194
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L'UTILISATION DE PAGES WEB PAR LES SITES DU PATRIMOINE MONDIAL DE L'UNESCO: VERS L'ÉMERGENCE D'UNE CULTURE IDENTITAIRE MONDIALE? MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE DE LA MAÎTRISE EN COMMUNICATION PAR ANNIE DAOUST NOVEMBRE 2007

L'utilisation de pages WEB par les sites du patrimoine

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL

LUTILISATION DE PAGES WEB PAR LES SITES DU

PATRIMOINE MONDIAL DE LUNESCO

VERS LEacuteMERGENCE DUNE CULTURE IDENTITAIRE MONDIALE

MEacuteMOIRE

PREacuteSENTEacute

COMME EXIGENCE PARTIELLE

DE LA MAIcircTRISE EN COMMUNICATION

PAR

ANNIE DAOUST

NOVEMBRE 2007

UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL Service des bibliothegraveques

Avertissement

La diffusion de ce meacutemoire se fait dans le respect des droits de son auteur qui a signeacute le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supeacuterieurs (SDU-522 - Reacutev01-2006) Cette autorisation stipule que laquoconformeacutement agrave larticle 11 du Regraveglement no 8 des eacutetudes de cycles supeacuterieurs [lauteur] concegravede agrave lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal une licence non exclusive dutilisation et de publication de la totaliteacute ou dune partie importante de [son] travail de recherche pour des fins peacutedagogiques et non commerciales Plus preacuteciseacutement [lauteur] autorise lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal agrave reproduire diffuser precircter distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche agrave des fins non commerciales sur quelque support que ce soit y compris lInternet Cette licence et cette autorisation nentraicircnent pas une renonciation de [la] part [de lauteur] agrave [ses] droits moraux ni agrave [ses] droits de proprieacuteteacute intellectuelle Sauf entente contraire [lauteur] conserve la liberteacute de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possegravede un exemplaireraquo

REMERCI EMENTS

La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de

nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame

Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et

sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande

disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la

poursuite de mon cheminement

Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su

mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere

admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence

Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon

pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere

Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere

Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants

pendant la scolariteacute

Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me

suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute

distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny

Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes

penseacutees

Agrave vous tous un grand merci

TABLE DES MATIEgraveRES

LISTE DES FIGURES vi

LISTE DES TABLEAUX viii

REacuteSUMEacute x

INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1

CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8

13 Question de recherche 11

14 Hypothegravese de recherche 11

CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17

2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18

2112 Innovation 20

2113 Appropriation de la technologie 20

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24

22 Culture mondiale versus cultures locales 27

23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29

CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42

33 Eacutechantillonnage 45

IV

34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48

341 Preacuteparation du corpus 50

35 Cateacutegorisation des messages 52

36 Bordereau danalyse 53

361 Quantification des donneacutees 57

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57

38 Limites de la technique 58

CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60

41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75

4110 Portugual Centre historique de Porto 77

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81

42 Preacutesentation des faits saillants 84

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

UNIVERSITEacute DU QUEacuteBEC Agrave MONTREacuteAL Service des bibliothegraveques

Avertissement

La diffusion de ce meacutemoire se fait dans le respect des droits de son auteur qui a signeacute le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supeacuterieurs (SDU-522 - Reacutev01-2006) Cette autorisation stipule que laquoconformeacutement agrave larticle 11 du Regraveglement no 8 des eacutetudes de cycles supeacuterieurs [lauteur] concegravede agrave lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal une licence non exclusive dutilisation et de publication de la totaliteacute ou dune partie importante de [son] travail de recherche pour des fins peacutedagogiques et non commerciales Plus preacuteciseacutement [lauteur] autorise lUniversiteacute du Queacutebec agrave Montreacuteal agrave reproduire diffuser precircter distribuer ou vendre des copies de [son] travail de recherche agrave des fins non commerciales sur quelque support que ce soit y compris lInternet Cette licence et cette autorisation nentraicircnent pas une renonciation de [la] part [de lauteur] agrave [ses] droits moraux ni agrave [ses] droits de proprieacuteteacute intellectuelle Sauf entente contraire [lauteur] conserve la liberteacute de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possegravede un exemplaireraquo

REMERCI EMENTS

La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de

nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame

Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et

sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande

disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la

poursuite de mon cheminement

Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su

mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere

admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence

Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon

pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere

Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere

Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants

pendant la scolariteacute

Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me

suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute

distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny

Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes

penseacutees

Agrave vous tous un grand merci

TABLE DES MATIEgraveRES

LISTE DES FIGURES vi

LISTE DES TABLEAUX viii

REacuteSUMEacute x

INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1

CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8

13 Question de recherche 11

14 Hypothegravese de recherche 11

CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17

2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18

2112 Innovation 20

2113 Appropriation de la technologie 20

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24

22 Culture mondiale versus cultures locales 27

23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29

CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42

33 Eacutechantillonnage 45

IV

34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48

341 Preacuteparation du corpus 50

35 Cateacutegorisation des messages 52

36 Bordereau danalyse 53

361 Quantification des donneacutees 57

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57

38 Limites de la technique 58

CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60

41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75

4110 Portugual Centre historique de Porto 77

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81

42 Preacutesentation des faits saillants 84

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

REMERCI EMENTS

La reacutedaction de ce meacutemoire a eacuteteacute rendue possible gracircce au soutien de

nombreuses personnes Je remercie dabord ma directrice de recherche madame

Danielle Maisonneuve qui par son professionnalisme sa rigueur son dynamisme et

sa passion des relations publiques me sert de modegravele et minspire Sa grande

disponibiliteacute et son soutien continu auront eacuteteacute des facteurs deacuteterminants dans la

poursuite de mon cheminement

Je tiens agrave remercier eacutegalement mon conjoint Bobby Beacutelanger qui a su

mencourager agrave poursuivre dans les moments difficiles tout en eacutetant un pegravere

admirable aupregraves de nos enfants Miro et Cleacutemence

Je men voudrais aussi de ne pas souligner lappui de mes parents mon

pegravere Paul pour ses judicieux conseils et ses corrections ponctuelles et ma megravere

Estelle pour ses encouragements continus et sa grande disponibiliteacute Ma belle-megravere

Grade Hedley aura eacutegalement eacuteteacute dune aide preacutecieuse pour veiller sur mes enfants

pendant la scolariteacute

Enfin un merci speacutecial agrave mes amis les plus proches qui pour beaucoup me

suivent depuis leacutecole secondaire voire primaire Nos cheminements ont eacuteteacute

distincts mais leur amitieacute continuelle mest chegravere Un merci particulier agrave Fanny

Kingsbury pour nos longues discussions qui mauront aideacutee agrave structurer mes

penseacutees

Agrave vous tous un grand merci

TABLE DES MATIEgraveRES

LISTE DES FIGURES vi

LISTE DES TABLEAUX viii

REacuteSUMEacute x

INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1

CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8

13 Question de recherche 11

14 Hypothegravese de recherche 11

CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17

2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18

2112 Innovation 20

2113 Appropriation de la technologie 20

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24

22 Culture mondiale versus cultures locales 27

23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29

CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42

33 Eacutechantillonnage 45

IV

34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48

341 Preacuteparation du corpus 50

35 Cateacutegorisation des messages 52

36 Bordereau danalyse 53

361 Quantification des donneacutees 57

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57

38 Limites de la technique 58

CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60

41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75

4110 Portugual Centre historique de Porto 77

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81

42 Preacutesentation des faits saillants 84

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

TABLE DES MATIEgraveRES

LISTE DES FIGURES vi

LISTE DES TABLEAUX viii

REacuteSUMEacute x

INTRODUCTION MISE EN CONTEXTE 1

CHAPITRE 1 PROBLEacuteMATIQUE 6

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles technologies dinformation et de communication (NTIC) 6

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO et lusage des NTIC 8

13 Question de recherche 11

14 Hypothegravese de recherche 11

CHAPITRE Il CADRE THEacuteORIQUE 13

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation 13

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation 17

2111 Diffusion et adoption de la technolog ie 18

2112 Innovation 20

2113 Appropriation de la technologie 20

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias 24

22 Culture mondiale versus cultures locales 27

23 La notion didentiteacute en contexte mondial 29

CHAPITRE III MEacuteTHODOLOGIE 40

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO 40

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web 42

33 Eacutechantillonnage 45

IV

34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48

341 Preacuteparation du corpus 50

35 Cateacutegorisation des messages 52

36 Bordereau danalyse 53

361 Quantification des donneacutees 57

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57

38 Limites de la technique 58

CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60

41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75

4110 Portugual Centre historique de Porto 77

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81

42 Preacutesentation des faits saillants 84

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

IV

34 Modes denregistrement et de numeacuteration 48

341 Preacuteparation du corpus 50

35 Cateacutegorisation des messages 52

36 Bordereau danalyse 53

361 Quantification des donneacutees 57

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation 57

38 Limites de la technique 58

CHAPITRE IV REacuteSULTATS 60

41 Leacutevaluation des pages Web officielles 60

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 61

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 62

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida 66

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 66

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna 68

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 70

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 72

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 73

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 75

4110 Portugual Centre historique de Porto 77

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 79

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani 81

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul 81

42 Preacutesentation des faits saillants 84

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

v

CHAPITRE V INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE 89

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse 89

52 Reacuteponse agrave la question de recherche 90

521 Des relations publiques efficaces 90

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale 92

5221 Assumer la diversiteacute des langues 94

5222 Penser le tourisme 97

CONCLUSiON 100

APPENDICE A LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE DU PATRIMOINE MONDIAL 104

APPENDICE B BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS 124

APPENDICE C REacuteSULTATS DE LANALySE 174

BIBLIOGRAPHIE 181

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p

LISTE DES FIGURES

Figure Page

41 Page daccueil du site de la Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 62

42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 63

43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine 65

44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture 67

45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna 69

46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange 71

47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj 73

48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto) 75

49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega 77

VIl

410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments nationaux (DGEMIJ) 78

411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery 80

412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul 82

413 Page Web laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondial raquo 83

LISTE DES TABLEAUX

Tableau Page

31 Les pages Web eacutetudieacutees 47

32 Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent 52

33 Bordereau danalyse 54

41 Les pages Web et le score total de lanalyse 85

42 Les pages Web et le score agrave la section laquo couverture raquo 86

43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jour raquo 87

51 Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion 95

C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute 175

C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision 176

C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute 177

C4 Reacutesultats agrave la section Mise agrave jour 178

IX

C5 Reacutesultats agrave la section Couverture 179

C6 Reacutesultats totaux 180

REacuteSUMEacute

Le preacutesent meacutemoire se penche sur lutilisation dInternet par les sites du patrimoine mondial de lUNESCO dEurope Lanalyse a pour but de veacuterifier si les techniques de relations publiques deacuteployeacutees dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial sur le Web contribuent au positionnement du patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Le caractegravere universel des sites du patrimoine mondial est en effet leur principale distinction et le bagage identitaire qui leur est associeacute peut servir de point de rencontre entre les peuples

Nous deacutebutons par un survol des courants de penseacutee qui ont eacutemergeacute depuis larriveacutee dInternet Certains auteurs tiennent un discours dithyrambique agrave leacutegard de ce nouveau mode de communication alors que dautres croient quil peut contribuer agrave un repli identitaire qui se manifeste notamment par la deacutecouverte de lalteacuteriteacute Ceci eacutetant nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

La technique deacutetude de document utiliseacutee dans le cadre de cette recherche est lanalyse de contenu de veacuterification Un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes a eacuteteacute utiliseacute pour circonscrire les pages Web agrave eacutetudier agrave laide du bordereau danalyse conccedilu speacutecialement pour cette recherche

Les pages Web qui ont eacuteteacute analyseacutees se sont aveacutereacutees fort diffeacuterentes agrave bien des eacutegards Elles nous auront tout de mecircme permis de conclure que bien que lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre de lAutre nous ne sommes pas rendus au point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale Du moins nous pouvons affirmer ceci agrave leacutegard des pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope

Mots cleacutes relations publiques Internet patrimoine identiteacute culture

INTRODUCTION

MISE EN CONTEXTE

Agrave ce jour lUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites faisant partie du

patrimoine mondial Lideacutee de creacuteer un mouvement international pour proteacuteger ce

patrimoine est arriveacutee apregraves la Premiegravere Guerre mondiale suite agrave la deacutecision de

construire le barrage dAssouan en Eacutegypte Cette construction aurait inondeacute la valleacutee

ougrave se trouvaient les temples dAbou Simbel treacutesors de la civilisation de lEacutegypte

ancienne Une campagne meneacutee en 1959 par lorganisme a permis aux temples

decirctre deacutemonteacutes deacuteplaceacutes et reacuteassembleacutes En 1972 lUNESCO a adopteacute un traiteacute

international sur le patrimoine mondial intituleacute Convention concernant la protection

du patrimoine mondial culturel et naturel Depuis le nombre de sites inscrits sur la

liste augmente chaque anneacutee

Ce qui rend exceptionnel le concept de patrimoine mondial est son

application universelle En effet les sites du patrimoine mondial appartiennent agrave tous

les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

LUNESCO en donne la deacutefinition suivante

Le patrimoine est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Des lieux aussi extraordinaires et divers que les eacutetendues sauvages du Parc national de Serengeti en Afrique orientale les Pyramides dEacutegypte la Grande Barriegravere dAustralie et les catheacutedrales

2

baroques dAmeacuterique latine constituent le patrimoine de notre monde1

Ces sites sont intimement lieacutes au tourisme mondial puisque linscription sur la

Liste du patrimoine mondial entraicircne notamment une augmentation du nombre de

visiteurs selon lUNESCO Le tourisme repreacutesente un secteur eacuteconomique qui ne

cesse de gagner en importance depuis la Deuxiegraveme Guerre mondiale et

laccessibiliteacute de certains moyens de transport acceacuteleacutereacutes selon lONU (2003) Au

forum mondial Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable tenu

au Breacutesil en 2003 le secreacutetaire geacuteneacuteral de lONU Kofi Annan speacutecifiait

laquo Aujourdhui plus que jamais les gens voyagent pour le plaisir Le tourisme est

devenu le secteur eacuteconomique le plus important du monde et occupe une place

centrale dans le vie de nombreuses personnes raquo

Or les touristes sont de plus en plus nombreux agrave faire appel au meacutedia de

lInternet dans la planification de leurs voyages Agrave titre dexemple le pourcentage de

Canadiens ayant utiliseacute lInternet pour trouver des renseignements eUou faire des

arrangements lieacutes aux voyages est passeacute de 219 en 2000 agrave 336 en 20032

selon Statistique Canada3

Le meacutedia de lInternet est tout indiqueacute dans le cadre de communications

internationales et fait maintenant partie des outils de communication au service des

relationnistes Selon Dagenais (2002 p 148) laquo les relations publiques visent agrave

tisser des liens de sympathie entre une organisation et ses publics Pour les

entreprises et les organisations elles repreacutesentent un outil de gestion destineacute agrave

implanter et agrave maintenir des relations reacuteciproquement beacuteneacutefiques pour elles et pour

les publics qui peuvent les influencer raquo Afin de deacutevelopper cette relation de

confiance avec des publics internationaux les nouvelles technologies dinformation

1 httpwhcunescoorgfrapropos

2 Derniegravere anneacutee recenseacutee par Statistique Canada sur ce sujet

3 httpwww40statcancaI02cstO 1comm09aJhtm

3

et de communication (NTIC) dont fait partie lInternet sont agrave privileacutegier comme le

soutient Maisonneuve (2004 p 196) laquo (] le recours aux innovations

technologiques permet aux relationnistes de combler en partie le fosseacute espaceshy

temps de leurs communications internationales raquo

Toutefois lutilisation de lInternet et la porteacutee de son exploitation amegravenent

des chercheurs agrave questionner la dimension technique de la communication versus

sa dimension sociale et humaine Certains auteurs notamment Toffler (1980) Leacutevy

(2000) et Queacuteau (1997) sont porteacutes agrave croire que lInternet peut concourir agrave reacutesoudre

les maux de lhumaniteacute Au contraire dautres comme Mattelart Wolton et Castells

laccusent de contribuer agrave la gestion des diffeacuterences et donc agrave la meacutefiance envers

lAutre

Cette peur de leacutetranger se traduit parfois par des conflits mondiaux dont

teacutemoignent quotidiennement les bulletins dinformation et les quotidiens Pourtant

nous sommes porteacutee agrave croire que le respect de la diffeacuterence et le dialogue entre les

cultures peuvent passer notamment par la deacutecouverte de richesses culturelles

dautres peuples et ce par exemple en identifiant un patrimoine culturel appartenant

agrave lensemble de lhumaniteacute Dagenais (2002 p 151) soutient dailleurs que laquo les

discours sur la mondialisation dans le domaine des communications sont trop

souvent des discours de reacutetreacutecissement Or la mondialisation apporte aussi des

eacuteleacutements douverture et de changements positifs raquo

Dans divers pays ougrave des sites du patrimoine mondial sont preacutesents certains

responsables des communications ont deacuteveloppeacute une page Web pour preacutesenter ces

hauts lieux de la meacutemoire de lhumaniteacute Nous sommes inteacuteresseacutee agrave documenter les

strateacutegies de communication mises de lavant sur ces pages Web pour mettre en

valeur les sites du patrimoine mondial Plus speacutecifiquement nous voulons veacuterifier si

les techniques de relations publiques deacuteployeacutees sur ces pages Web favorisent la

notion dappartenance des sites du patrimoine mondial de lUNESCO agrave tous les

peuples du monde aupregraves du public

4

Agrave ce jour tregraves peu deacutetudes au sujet du tourisme mondial ont eacuteteacute reacutealiseacutees

(Wolton 2003) et aucune ne traite speacutecifiquement des pages Web de sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Quoique lInternet ne soit pas un meacutedia

totalement deacutemocratique puisque tous les citoyens du monde ny ont pas accegraves il

est de plus en plus utiliseacute notamment aupregraves des consommateurs de tourisme

mondial La preacutesente recherche propose de faire le pont entre le tourisme lieacute aux

sites du patrimoine mondial et lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre

de lalteacuteriteacute et qui amegravene les utilisateurs agrave se questionner sur leur propre identiteacute

Dans le chapitre l la probleacutematique nous verrons dabord la dichotomie des

points de vue lorsquon aborde la question de lInternet Puis nous nous pencherons

sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en tant quobjet danalyse

Le chapitre Il cadre theacuteorique nous permettra deacutelaborer sur les concepts

lieacutes agrave notre recherche Nous verrons notamment comment le travail des

reiationnistes sest transformeacute depuis larriveacutee du meacutedia de lInternet Nous

eacutetudierons plus speacutecifiquement les caracteacuteristiques de ce meacutedia qui constitue

certes un objet technique mais qui contribue eacutegalement agrave une transformation plus

profonde de la socieacuteteacute Nous verrons eacutegalement la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui servira de fondement agrave notre

meacutethodologie

Le troisiegraveme chapitre meacutethodologie nous fournira loccasion de deacutecrire les

caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas puis de deacutefinir lanalyse de

contenu de veacuterification Les motivations qui nous ont ameneacute agrave circonscrire notre

eacutechantillon de recherche seront exposeacutees en plus de notre bordereau danalyse et

des limites propres agrave cette recherche

5

Le chapitre IV reacutesultats sera consacreacute agrave lanalyse des pages Web

proprement dites Nous exposerons les faits saillants de chacune des pages

eacutetudieacutees puis nous les comparerons entre elles afin den faire ressortir les

diffeacuterences les plus marquantes

Cest au chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche que nous pourrons enfin discuter de notre hypothegravese en fonction des

donneacutees recenseacutees Nous serons alors en mesure de dresser un portrait global de la

visibiliteacute des sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le territoire que nous

avons eacutetudieacute via le meacutedia de lInternet

Avant de poursuivre et afin de faciliter la lecture de ce meacutemoire nous tenons

dembleacutee agrave speacutecifier quelles pages Web de sites du patrimoine mondial seront

eacutetudieacutees Sur son site Web4 lUNESCO eacutenumegravere les quelque 800 sites inscrits sur la

liste du patrimoine mondial Agrave partir de cette liste lUNESCO propose aux

internautes des hyperliens menant agrave des pages Web permettant de visiter

virtuellement ces sites du patrimoine mondial Les pages Web en question sont

conccedilues par dautres organisations que lUNESCO mais cette derniegravere en fait la

promotion Elle a en effet seacutelectionneacute des pages Web sur le volet en les preacutesentant

sur son site Web par hyperliens Nous aurons loccasion au chapitre sur la

meacutethodologie dexpliquer comment notre eacutechantillon de pages Web a eacuteteacute

seacutelectionneacute Pour linstant retenons que les pages Web eacutetudieacutees dans ce meacutemoire

sont celles proposeacutees par lUNESCO mais conccedilues par dautres organisations

Enfin mentionnons quafin deacuteviter toute confusion nous avons privileacutegieacute

lexpression laquo page Webraquo lorsquil est question dinformation trouveacutee sur Internet

Dans ce meacutemoire lexpression laquo siteraquo est reacuteserveacutee exclusivement aux sites du

patrimoine mondial de lUNESCO Nous eacutetudions donc les pages Web de sites du

patrimoine mondial et non linverse

4 httpwhcunescoorgfrlist

CHAPITRE 1

PROBLEacuteMATIQUE

11 Loptimisme historique accompagnant leacutemergence des nouvelles

technologies dinformation et de communication (NTIC)

Lhistoire deacutemontre que dans le domaine des communications et des meacutedias

de masse plusieurs innovations ont eu une incidence sur nos vies On na quagrave

penser agrave limprimerie de Gutenberg qui a rendu la lecture accessible ou agrave la radio et

la teacuteleacutevision qui ont permis aux citoyens decirctre informeacutes et divertis en mecircme temps

Leacutemergence de nouvelles technologies est geacuteneacuteralement accompagneacutee dun

optimisme qui est associeacute agrave la reacutealisation dun recircve dune socieacuteteacute ideacuteale ougrave tous les

rapports humains seraient harmonieux Cette vie exemplaire serait la conseacutequence

dune communication universelle et transparente rendue possible gracircce aux

nouvelles technologies

Impreacutegneacutee dun fort deacuteterminisme technique cette position utopique recegravele en mecircme temps une dimension ideacuteologique qui se fonde sur une croyance inconsideacutereacutee dans lideacuteologie du progregraves cest-agrave-dire le fait de penser que les avanceacutees de la science et de la technologie conduisent neacutecessairement et toujours agrave un progregraves pour la socieacuteteacute ou pour lhumaniteacute (Proulx 2004 p 9)

7

Cest au tour de lInternet de susciter un optimisme semblable Le futurologue

ameacutericain Alvin Toffler (1980) croit que nous sommes au deacutebut du gtltXIe siegravecle agrave

laube dune troisiegraveme reacutevolution industrielle En fait il sagirait dune veacuteritable

Reacutevolution Internet qui se caracteacuterise par le deacuteplacement du controcircle social qui

passe des institutions vers les individus Le philosophe Pierre Leacutevy eacutevoque quant agrave

lui une reacutevolution Internet qui provoque des changements non seulement au plan

des communications mais eacutegalement aupregraves de toute la socieacuteteacute en geacuteneacuteral

Nous inventons une nouvelle civilisation Je veux dire quaujourdhui le cyberespace est le ferment de la civilisation comme limprimerie le fut agrave la fin du XVe siegravecle Internet est un instrument qui perfectionne notre capaciteacute dapprentissage et dintelligence collective [] Cest vraiment linvention dun nouvelle forme dagora dune nouvelle faccedilon de faire de la politique [] La vraie reacutevolution dinternet nest pas du tout une reacutevolution de machines mais de communication entre les ecirctres humains [] La pratique de la communication en reacuteseau contribue agrave nous civiliser (Leacutevy 2000 p 18)

Philippe Queacuteau (1997 p1) directeur de la division information et

informatique de lUNESCO depuis juillet 1996 abonde dans le mecircme sens

Les technologies nouvelles de la communication et de linformation en effet sont porteuses de ruptures qui vont bien au-delagrave de la technologie et qui touchent agrave la nature mecircme de notre rapport au monde agrave notre maniegravere de le repreacutesenter et dagir sur lui agrave notre capaciteacute de fonder un nouveau lien social agrave leacutechelle de la planegravete [] Les nouveaux reacuteseaux comme Internet ou lessor du numeacuterique et du virtuel sont en reacutealiteacute les signes annonciateurs de rien de moins quun changement degravere [] Si nous insistons sur ces analogies (lalphabet limprimerie) cest dans lespoir dattirer lattention sur le fait que la reacutevolution technologique actuelle nest pas comparable simplement agrave lapparition du teacuteleacutephone ou de la teacuteleacutevision Il sagit en fait dune coupure radicale dans lhistoire de nos moyens de repreacutesenter le monde ou de ce que nous croyons savoir de lui Nous pensons que des moyens de repreacutesentation nouveaux sont de nature agrave favoriser leacutemergence de nouvelles intelligibiliteacutes de nouveaux espaces de compreacutehension de nouvelles visions Il sagit donc in fine de lapparition encore en geacutesine dune nouvelle vision des choses et peut-ecirctre dun homme nouveau proportionneacute agrave cette nouvelle intelligibiliteacute

8

Ces nouveaux moyens de repreacutesentation sont dautant plus inteacuteressants

selon nous quils peuvent ecirctre mis au service de la meacutemoire collective faisant le

pont entre le passeacute et le preacutesent Aussi nous avons choisi dans le cadre de cette

recherche danalyser les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO

12 Objet danalyse les pages Web de sites du patrimoine mondial de

lUIJESCO et lusage des NTIC

Nous connaissons plusieurs exemples de conflits mondiaux qui ont comme

origine des diffeacuterences culturelles Or nous tendons agrave croire que le dialogue entre

les cultures et le respect de la diffeacuterence peuvent passer notamment par la

deacutecouverte de richesses culturelles dautres peuples et ce entre autres par

lidentification dun patrimoine culturel appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Dans

Identiteacute culturelle la relativiteacute de la diversiteacute (2004 p 94) leacutecrivaine vietnamienne

Ngo Tu Lap preacutecise

Mais la diffeacuterence nest pas la supeacuterioriteacute ni une chose dont on doive ecirctre fier Une communauteacute est fiegravere car elle contribue au deacuteveloppement de lhumaniteacute enrichissant sa vieacute Goethe a raison dinsister sur le fait que les arts doivent ecirctre orienteacutes vers les valeurs universelles Cest gracircce aux valeurs universelles quune chanson napolitaine peut eacutemouvoir le cœur dun pecirccheur sur le Meacutekong et que les lavis chinois peuvent ecirctre aimeacutes par les cow-boys ameacutericains

LUNESCO a dresseacute une liste de plus de 800 sites identifieacutes comme faisant

partie du patrimoine mondial Ces sites qui ont une valeur universelle

exceptionnelle se distinguent notamment du fait quils appartiennent agrave tous les

peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes Dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005 p 5) lUNESCO eacutevoque

5 En italique dans le texte

9

ainsi les sites du patrimoine mondial laquo Nos patrimoines culturel et naturel sont deux

sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos

points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute raquo

Ces sites peuvent profiter de la fonction de vitrine identitaire quoffre le Web

pour se preacutesenter au monde Abordant speacutecifiquement la notion didentiteacute Pierre

Ouellet (2003 p 13) affirme dailleurs que ce nest pas tant ce que nous sommes qui

compte mais bien ce que nous paraissons ecirctre

Il est devenu impeacuteratif de se demander non pas qui on est ou devient mais comment on dit et montre6 ce quon croit ecirctre et devenir cest-agraveshydire comment on eacutenonce verbalement ou visuellement non pas son propre ecirctre ni celui de lautre mais la perception la meacutemoire et limaginaire quon en a ou quon sen fait dans les discours et les images quon produit et seacutechange agrave une eacutepoque donneacutee de son histoire

Traitant de culture en contexte mondial Wolton soutient de plus que les

socieacuteteacutes occidentales ont de la difficulteacute agrave choisir entre la fascination pour

louverture la vitesse la culture des autres la fin des contraintes une sorte

danarchie individuelle et lattachement aux traditions historiques et institutionnelles

laquo Notre identiteacute culturelle et nos aspirations de communication sont plurielles et

contradictoiresraquo (Wolton 2003 p 28)

Il poursuit en affirmant quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacuteraquo (Wolton

2003 p 205)

6 En italique dans le texte

10

Cest ainsi que leacutetude des pages Web de sites du patrimoine mondial est

stimulante on aborde lheacuteritage du passeacute des traditions et des identiteacutes preacutesenteacutees

au monde par lInternet meacutedia par excellence douverture de vitesse et deacutechange

Dans le mecircme sens Reacutegine Robin (2003 p 327) avance que la meacutemoire

permettant deacutetablir un lien avec nos origines culturelles est quelque chose de

fondamental

La meacutemoire collective est composeacutee de lensemble des eacuteleacutements qui permettent la gestion du passeacute dans le preacutesent Elle a la double fonction dadapter le passeacute dun groupe agrave ses besoins preacutesents et dassurer sa peacuterenniteacute ainsi que sa coheacutesion sociale La meacutemoire est toujours affaire de laquo preacutesentraquo et non pas de laquo passeacuteraquo cest la conjoncture qui commande

Les pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO semblent donc

tout agrave fait indiqueacutees pour preacutesenter le passeacute et contribuer agrave construire la meacutemoire

collective dans le preacutesent Bien que les sites du patrimoine mondial soient deacutesigneacutes

comme des lieux ils peuvent eacutegalement ecirctre consideacutereacutes comme des œuvres dart

On na quagrave penser aux fresques tapissant les murs de la Citeacute du Vatican agrave Rome

ou aux sculptures du XIIe siegravecle ornant les porches de la catheacutedrale de Chartres en

France pour sen convaincre Lart en tant quobjet de communication peut servir lagrave

ougrave le langage eacutechoue comme lexplique Castells (2002 p 252)

Lart a toujours tenteacute de reacuteunir les faces diffeacuterentes et contradictoires de lexpeacuterience humaine Plus que jamais ce pourrait ecirctre son rocircle fondamental dans une culture deacutefinie par la fragmentation et la nonshycommunication potentielle entre les codes une culture ougrave la multipliciteacute des expressions pourrait compromettre la communion Labsence de sens commun risque en effet dengendrer une immense alieacutenation chacun parlant une langue diffeacuterente [] Dans un monde aux miroirs briseacutes fait de textes non communicables lart pourrait devenir - non pas en sen donnant mission mais par sa simple existence - un protocole deacutechange et un outil de reconstruction sociale En suggeacuterant par lironie ou la beauteacute que nous sommes encore capables decirctre ensemble et den jouir Lart qui devient toujours plus un hybride de mateacuteriaux virtuels et physiques est ainsi en mesure de jeter un pont culturel entre le reacuteseau et le moi

11

Ainsi nous croyons que leacutetude des techniques de communication entourant

les sites du patrimoine mondial de lUNESCO sur le Web peut saveacuterer fort

inteacuteressante dautant plus quaucune eacutetude sur ce sujet na encore eacuteteacute reacutealiseacutee agrave

notre connaissance

13 Question de recherche

Sur son site Web7 lUNESCO insiste en page daccueil sur limportance de

laquo lidentification la protection et la preacuteservation du patrimoine culturel et naturel agrave

travers le monde consideacutereacute comme ayant une valeur exceptionnelle pour

lhumaniteacute raquo Ceci eacutetant voici notre question de recherche comment le recours agrave la

mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine

mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de patrimoine mondial comme

appartenant agrave tous les peuples du monde

14 Hypothegravese de recherche

Nous eacutemettons lhypothegravese que les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent

les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui

restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Cest suite agrave une analyse preacuteliminaire et agrave la lecture dauteurs qui

sinteacuteressent agrave la mondialisation de la communication dont Wolton (2003) que nous

avons choisi de formuler notre hypothegravese par la neacutegative

Par ailleurs lUNESCO se preacuteoccupe de la faccedilon dont sont preacutesenteacutes les

sites du patrimoine mondial aux touristes En 2001 le Comiteacute du patrimoine mondial

7 httpwhcunescoorgfrapropos

12

a mis sur pied un programme de tourisme durable speacutecifiquement pour ces sites

Sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par ce programme pour ameacuteliorer la capaciteacute des

sites du patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme

durable Lun de ces axes rejoint notre objet de recherche faire mieux comprendre

aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine mondial ses

valeurs et ses politiques

La preacutesente recherche entend notamment confronter les ambitions ideacutealistes

de lUNESCO en matiegravere de tourisme agrave la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent aux

questions culturelles et identitaires en contexte de mondialisation Cette analyse se

fera par le biais de lInternet meacutedia douverture qui permet la rencontre de lalteacuteriteacute

tout en amenant lutilisateur agrave questionner sa propre identiteacute

Le chapitre suivant nous fournira loccasion de cerner les concepts cleacutes lieacutes agrave

notre hypothegravese de recherche Nous verrons notamment comment le travail des

relationnistes est influenceacute par larriveacutee des nouvelles technologies dinformation et

de communication (NTIC) plus speacutecifiquement de lInternet Puis nous reacutesumerons

la penseacutee dauteurs qui sinteacuteressent agrave la culture et agrave lidentiteacute agrave lheure ougrave les

frontiegraveres geacuteographiques et virtuelles se confondent

CHAPITRE Il

CADRE THEacuteORIQUE

Dans ce chapitre nous aborderons les trois principaux thegravemes lieacutes agrave notre

sujet de recherche Au plan des relations publiques dabord nous en dresserons un

portrait global avant de nous pencher sur linfluence des nouvelles technologies

dinformation et de communication (NTIC) sur leur exercice Nous jetterons

eacutegalement un regard sur diffeacuterentes eacutetudes de reacuteception utiliseacutees agrave leacutegard des

meacutedias eacutelectroniques Puis nous nous attarderons agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias ce qui nous permettra de poser les fondements de notre

meacutethodologie Ensuite nous verrons comment la notion de culture ne fait pas

lunanimiteacute chez les chercheurs de diffeacuterentes disciplines Enfin nous nous

pencherons sur le concept didentiteacute qui selon certains auteurs est dune

importance capitale lorsquon aborde la question de la mondialisation de la

communication

21 Les relations publiques agrave legravere de la mondialisation

Les relations publiques ont une origine si lointaine quil est difficile den tracer

un historique preacutecis dautant plus quelles nont pas toujours eacuteteacute nommeacutees comme

telles Depuis lAntiquiteacute ougrave les Romains utilisaient des tracts et des rapports pour

faire connaicirctre les deacutecisions de leurs dirigeants aupregraves de la population

14

(Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1998 p 14) jusquau XXe siegravecle ougrave de

veacuteritables programmes universitaires ont vu le jour au Queacutebec pour reacutepondre agrave la

demande croissante des entreprises en ce domaine les relations publiques eacutevoluent

et assument une veacuteritable fonction de gestion selon la deacutefinition quen donne la

Socieacuteteacute queacutebeacutecoise des professionnels en relations publiques (SQPRP)

Les relations publiques sont une fonction de direction de gestion et de communication agrave caractegravere permanent gracircce agrave laquelle un organisme public ou priveacute vise agrave eacutetablir agrave maintenir et agrave promouvoir des relations de confiance fondeacutees sur la connaissance et la compreacutehension mutuelle entre cet organisme et ses publics internes et externes en tenant compte de leurs droits besoins et attitudes le tout conformeacutement agrave linteacuterecirct du public (Maisonneuve Lamarche et St-Amand 1999 p 7)

Au sujet des relations publiques Maisonneuve (2004) propose la meacutetaphore

de la cage de Faraday Dans le domaine de la physique des ondes

eacutelectromagneacutetiques la cage de Faraday est un blindage qui protegravege un espace dont

il garantit linteacutegriteacute tout en permettant certaines voies de communication avec

lexteacuterieur En communication on peut la comparer agrave un environnement culturel qui

voit au maintien de sa coheacutesion interne tout en eacutelaborant des strateacutegies de

communications dans lespace public Quoiquelle puisse ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe la cage de Faraday peut eacutegalement

les couper de lenvironnement plus large ou alors creacuteer un effet de distorsion des

perceptions Il en reacutesulte une incommunicabiliteacute progressive entre divers groupes

culturels Les relations publiques devraient contribuer agrave une communication

bidirectionnelle entre les cultures eacutevitant le plus possible ces effets de distorsion des

perceptions

Dans le cadre de communication avec des publics internationaux

Maisonneuve (2004 p 196) soutient par ailleurs que les nouvelles technologies sont

particuliegraverement utiles puisquelles permettent une communication qui pourrait ecirctre

impossible autrement

15

Au cours des derniegraveres deacutecennies les meacutethodes de travail des relationnistes

se sont en effet profondeacutement modifieacutees avec la progression fulgurante des NTIC

notamment de lInternet Des anneacutees 1960 alors que larmeacutee ameacutericaine voulait

relier entre eux des ordinateurs de recherche jusquau reacuteseau informatique mondial

que nous connaissons aujourdhui lInternet est devenu un meacutedia incontournable

pour les professionnels des relations publiques Le public est doreacutenavant mondialiseacute

Ce qui distingue particuliegraverement ce moyen de communication des autres est son

caractegravere direct Cest en effet laquo le premier moyen de relations publiques de masse

qui permet aux messages de passer directement de lorganisation aux publics sans

ecirctre soumis agrave la fonction de controcircle daccegraves Il des autres meacutedias de masseraquoIl

(Esrock et Leichty 1999 citeacute dans Beacuterubeacute Martel et Perreault 2005 p 3)

Dans La galaxie Internet Castells (2002 p 252) se penche sur le sujet de

lutilisation de lInternet Il soutient que les mouvements sociaux du )(XIe siegravecle cestshy

agrave-dire toutes ces actions collectives conscientes delles-mecircmes qui visent agrave

transformer les valeurs et les institutions de la socieacuteteacute se manifestent sur et par

Internet Le cyberespace est devenu une agora eacutelectronique planeacutetaire Castells fait

la comparaison entre le mouvement ouvrier qui agrave legravere industrielle ne pouvait ecirctre

seacutepareacute de son cadre dorganisation queacutetait lusine Internet nest pas seulement une

technologie cest linfrastructure technologique de la forme dorganisation que sont

les reacuteseaux

En communication internationale on appelle theacuteorie de lespace des flux

laquo cette forme dorganisation spatialesociale en reacuteseau impulseacute par le nouveau mode

de deacuteveloppement agrave savoir le mode de deacuteveloppement informationnelraquo

(Katambwe 2002 p 103) Les eacutechanges et les interactions entre les individus

constituent les flux et ces derniers sont composeacutes de capitaux dinformations de

technologies dinteractions organisationnelles dimages de sons et de symboles

Lutilisation de ces flux sous forme de reacuteseau constitue la trame de la mondialisation

16

Castells avance plusieurs raisons pour expliquer pourquoi lInternet est

lingreacutedient indispensable du type de mouvements sociaux qui eacutemergent de la

socieacuteteacute en reacuteseaux Notamment les mouvements sociaux de legravere de linformation se

mobilisent autour de valeurs culturelles Des mouvements sociaux issus de legravere

industrielle comme le mouvement ouvrier eacutelargissent leur porteacutee en reacuteclamant par

exemple la justice sociale pour tous plutocirct que la deacutefense des inteacuterecircts dune classe

preacutecise Dautre part des mouvements contemporains tels que

les mouvements nationalistes ou religieux relegravevent dun principe tregraves ancien mais revecirctent un sens nouveau quand ils sorganisent en camps retrancheacutes de lidentiteacute culturelle afin dassurer une autonomie sociale dans un monde domineacute par des flux dinformation planeacutetaire homogegravenes (Castells 2002 p 252)

Castells affirme eacutegalement que les mouvements sociaux actuels ne peuvent

plus se contenter de rayonner uniquement sur la scegravene locale pour agir

veacuteritablement sur les sources de pouvoir du monde Ils doivent ecirctre influents au

niveau local en lien avec leur identiteacute leurs preacuteoccupations et agir agrave un niveau

global au niveau mondial

Les relationnistes qui œuvrent agrave ce niveau font face agrave un important deacutefi tel

que le mentionne Maisonneuve (2004 p 156)

Sur la scegravene internationale le principal deacutefi des relations publiques est dabord dordre culturel creacuteer des liens de compreacutehension mutuelle afin de surmonter les multiples barriegraveres dincompreacutehension qui seacutelegravevent entre les divers environnements politiques eacuteconomiques religieux etc Consideacuterons ces obstacles comme autant de blindages modulaires qui geacutenegraverent souvent plus dincommunicabiliteacute que de reacuteelle compreacutehension entre les interlocuteurs internationaux

Dans ce contexte mondial la mise en ligne dinformation via lInternet nous

amegravene agrave questionner la reacuteception des utilisateurs cest-agrave-dire comment les

internautes utilisent linformation diffuseacutee sur le Web

17

211 Les eacutetudes de reacuteception theacuteorie des usages et theacuteorie de lappropriation

Breton et Proulx (2002 p 231) soutiennent que le courant de recherche le

plus connu dans le domaine des eacutetudes de reacuteception est probablement celui qui

attribue aux spectateurs la capaciteacute dinterpreacuteter les messages Ce deacutecodage

dabord individuel peut ecirctre tributaire de plusieurs facteurs comme lappartenance agrave

un sexe une geacuteneacuteration une classe socio-eacuteconomique etc Il devient collectif

lorsquil y a partage laquo commun dun mecircme mode dinterpreacutetation du discours social

[ J cest-agrave-dire dun mecircme code raquo Le reacutecepteur qui participe agrave une communauteacute

dinterpreacutetation sent que son deacutecodage personnel peut sexprimer au sein du groupe

et ce mecircme si les contenus speacutecifiques ne font pas lunanimiteacute

Breton et Proulx croient que leacutetude des usages est agrave privileacutegier pour penser

les rapports entre socieacuteteacute et technologie puisque cette meacutethode eacutevite de tomber

dans un deacuteterminisme quil soit social ou technologique Il faut effectivement selon

eux (2002 p 254)

se donner les moyens pour observer le plus finement possible laction effective de la technique dans la socieacuteteacute agrave travers une description preacutecise des usages des objets techniques quen font les gens Il sagit darrecircter de discourir de maniegravere abstraite sur les conseacutequences possibles de telle ou telle technologie et daller voir preacuteciseacutement ce que font reacuteellement les gens avec cette technologie

Le spectre de deacutefinitions quon peut donner agrave la notion dusage est large il

peut sagir dune simple adoption (achat consommation) jusquagrave une reacuteelle

appropriation

Michel de Certeau (1990) sinteacuteresse lui aussi agrave la question des usages plus

particuliegraverement agrave la faccedilon dont les gens ordinaires expriment leur creacuteativiteacute

18

culturelle Cest ce quil appelle les opeacuterations des pratiquants Il ne sinteacuteresse pas

tant aux produits culturels offerts qui seraient consommeacutes de faccedilon passive quaux

usages qui sont faits de ces produits Cest le fondement de son ceacutelegravebre ouvrage

Linvention au quotidien

De Certeau considegravere que chaque individu est un lieu ougrave eacutevoluent des

combinaisons dopeacuterations qui composent une culture quotidienne Lorsquil traite

danalyse des meacutedias et des NTIC de Certeau nous met en garde il ne suffit pas

de deacutecomposer les contenus des messages culturels Selon lui il faut sattarder aux

marques laisseacutees par les pratiques des consommateurs Il faut eacutetudier ce que le

reacutecepteur laquo fabriqueraquo avec le message

Selon Breton et Proulx (2002 p 260) il existe trois points dentreacutee pour les

travaux sur les usages a) la diffusion et ladoption de la technologie

b) linnovation c) lappropriation de cette technologie par lusager

2111 Diffusion et adoption de la technologie

Dans Communication Technology the New Media in Society (1986 p 168)

Rogers affirme que les nouvelles technologies dinformation et de communication

augmentent le niveau informationnel cest-agrave-dire la quantiteacute dinformation disponible

pour les individus

En 1995 il a deacuteveloppeacute un modegravele de diffusion pour lequel linformation

veacutehiculeacutee concerne toujours un changement social quil soit planifieacute ou spontaneacute (il

sagit alors dune disseacutemination plutocirct que dune diffusion) Le chercheur doit

comprendre pourquoi certaines innovations sont plus facilement adopteacutees que

dautres et il doit classer lensemble des adoptants dans lune de ces cinq

cateacutegories innovateurs adoptants preacutecoces premiegravere majoriteacute majoriteacute tardive et

retardataires

19

Rogers avance quatre facteurs pour expliquer une diffusion reacuteussie

premiegraverement il y aurait dans la diffusion des caracteacuteristiques favorables agrave

linnovation comme par exemple les avantages lieacutes au produit la compatibiliteacute avec

les valeurs du reacutecepteur la possibiliteacute den faire facilement lessai etc Ensuite une

diffusion reacuteussie peut ecirctre attribuable aux strateacutegies de communication mises de

lavant pour convaincre le public cible de efficaciteacute de linnovation Troisiegravemement

le succegraves dune diffusion peut ecirctre associeacute agrave un facteur temporel Les adoptants

doivent en effet passer avec succegraves cinq eacutetapes avant quon puisse affirmer que

linnovation ait reacuteussi laquo connaissance de lobjet conviction intime de sa pertinence

deacutecision dadoption essai dusage confirmation de la deacutecisionraquo (Breton et Proulx

2002 p 263) Le quatriegraveme et dernier facteur explicatif est lieacute agrave lensemble social

dans lequel le processus se deacuteroule Des eacuteleacutements attribueacutes agrave cet ensemble

comme par exemple le contexte eacuteconomique les normes sociales ou le rocircle des

leaders dopinion peuvent alteacuterer la diffusion de linnovation

Avec son modegravele Rogers nous renseigne notamment sur ce qui est en aval

de lobjet technique en deacutecrivant les processus dinfluence sociale qui suscitent

ladoption des innovations ce qui rejoint particuliegraverement notre probleacutematique de

recherche Comment la notion dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave

tous les peuples du monde est-elle preacutesenteacutee sur le Web Favorise-t-elle ladoption

de valeurs universelles telles que celles lieacutees agrave la protection et agrave la conservation des

sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Pour Rogers lusage fait partie de ladoption alors que pour Breton et Proulx

lusage rogeacuterien est consideacutereacute comme une eacutetape preacutealable agrave lusage effectif de

lobjet

20

2112 Innovation

Dans les eacutetudes de reacuteception linnovation peut prendre deux significations

diffeacuterentes Lapproche rogeacuterienne la considegravere comme une entiteacute par exemple un

objet ou une ideacutee Callon et Latour (1985-86) du Centre de sociologie de linnovation

(CSI) de lEacutecole des mines de Paris la considegraverent plutocirct comme un processus

cest-agrave-dire le travail des acteurs sociaux qui conccediloivent un objet technique Cette

innovation est en amont de ce que Rogers appelle la diffusion Cet objet technique

virtuel est susceptible dalimenter les discussions parmi les acteurs sociaux qui le

perccediloivent eUou veulent le concevoir de diffeacuterentes faccedilons Ici les communicateurs

et les strategraveges politiques pourront mobiliser le plus grand nombre de personnes en

faveur de leur ideacutee Comme cet objet technique emprunte le circuit de la diffusion il

sera testeacute dans diffeacuterents contextes dusage Les utilisateurs ont donc un rocircle actif

au sein du processus dinnovation

2113 Appropriation de la technologie

La notion dappropriation est tregraves utiliseacutee lorsquil est question de lusage des

NTIC mais il est difficile den trouver une deacutefinition claire qui fasse lunanimiteacute

Breton et Proulx (2002 p 272) soutiennent que la reacutealisation de lappropriation

dune technologie suppose les conditions suivantes

dabord un niveau minimal de maicirctrise technique et cognitive de lartefact par lusager Ensuite il [] suppose une inteacutegration significative de lobjet technique dans la vie quotidienne de lusager (au travail ou hors travail) Cette maicirctrise et cette inteacutegration devront ecirctre suffisamment avanceacutees pour permettre agrave lusager de reacutealiser agrave loccasion agrave laide de lobjet technique des gestes de creacuteation cest-agrave-dire des actions qui geacutenegraverent de la nouveauteacute en regard de

21

ses pratiques habituelles8 Enfin et pour rejoindre ici speacutecifiquement

le niveau collectif de lappropriation il apparaicirct neacutecessaire que lusager soit adeacutequatement repreacutesenteacute que ce soit dans le cadre de leacutelaboration de politiques publiques concernant linnovation technique ou dans celui de la deacutelimitation de loffre industrielle dobjets techniques le concernant

Autrement dit lusager devrait avoir un controcircle mecircme relatif aupregraves des

porte-parole qui le repreacutesentent devant lEacutetat Ces derniers ont le deacutefi de changer la

repreacutesentation dominante de lusager comme eacutetant un consommateur passif

Dans La galaxie Internet (2002 p 246) Castells aborde eacutegalement la notion

dappropriation des NTIC Il affirme que les individus les institutions les entreprises

et la socieacuteteacute transforment la technologie en se lappropriant en lexpeacuterimentant Ceci

est encore plus vrai pour le pheacutenomegravene Internet puisquil concerne le langage

humain qui nous distingue biologiquement du reste du monde vivant Ce

pheacutenomegravene intervient donc dans nos vies de maniegravere essentielle Par ailleurs nous

transformons cette technologie en nous livrant agrave des activiteacutes avec elle De cette

interaction eacutemerge une nouvelle structure sodo-technique

Selon Castells si lInternet a un quelconque effet sur linteraction sociale il

serait plutocirct positif puisque les utilisateurs semblent acceacuteder plus facilement gracircce agrave

lui aux autres sources dinformation En effet il apparaicirct que les internautes

participent davantage aux activiteacutes culturelles que les non-utilisateurs apregraves controcircle

des variables

LInternet est un moyen de communication permettant plusieurs applications

(Castells 2002 p 246)

Internet est un moyen de communication doteacute de sa propre langue et de sa propre logique qui traverse tous les champs de lexpression culturelle La communication quil instaure est en geacuteneacuteral inteacutegreacutee agrave

8 Rappelons ici les quatre moments de celte inteacutegration selon Toussaint (1993) adoption deacutecouvertes apprentissage et banalisation

22

une pratique sociale et non exclusivement lieacutee agrave un monde imaginaire de jeux de rocircles On lutilise pour diffuser des messages politiques communiquer par e-maif dans sa vie quotidienne transmettre des ideacutees chercher des informations Internet est communication et non loisir du moins pas essentiellement Cest lopen-source1O

lenvoi gratuit la radiodiffusion deacutecentraliseacutee linteraction inventive la communication pour agir et la creacuteation collective qui sexpriment sur Internet

Au sujet de la culture humaine Castells affirme quelle est creacuteeacutee par les

esprits non par les machines Ces esprits ont la capaciteacute de trier des eacuteleacutements den

choisir de les agencer il sagit de lhypertexte Cet hypertexte est en chacun dentre

nous en notre capaciteacute de faire des liens entre les diffeacuterents champs culturels Cest

exactement ce que nous permet de faire lInternet laquo Lhypertexte nest pas produit

par le multimeacutedia qui utiliserait Internet pour nous atteindre il est produit par nous

qui utilisons Internet pour aspirer les expressions culturelles et multimeacutedia - et

autresraquo (Castells 2002 p 249)

Cet hypertexte est diffeacuterent pour tous et plus ou moins modeste selon les

moyens de largeur de bande accessible agrave chacun Castells baptise cette culture

culture de la virtualiteacute reacuteelle virtuelle parce quelle est eacutelaboreacutee agrave partir doutils

eacutelectroniques reacuteelle parce quelle est notre reacutealiteacute fondamentale ce agrave partir de quoi

nous vivons nos vies laquo Cette virtualiteacute est notre reacutealiteacute Voilagrave ce qui caracteacuterise la

culture agrave legravere de linformation cest essentiellement en passant par la virtualiteacute que

nous creacuteons du sensraquo (Casteil s 2002 p 250)

Consideacuterant que nous avons tous en nous un hypertexte individualiseacute on est

en droit de se demander comment nous pouvons parler la mecircme langue et entrer en

communication les uns avec les autres La reacuteponse la plus eacutevidente est le partage

de lexpeacuterience commune Les esprits selon Castells sont cacircbleacutes dans un

environnement social en vivant quotidiennement leur vie Mais cette socieacuteteacute en

9 En italique dans le texte

10 En italique dans le texte

23

reacuteseaux qui invite agrave des expeacuteriences de plus en plus individualistes peut entraicircner

des zones de dissonance cognitive Donc plus un individu possegravede un hypertexte

individuel plus il aura de difficulteacute agrave trouver un sens commun Cest la raison pour

laquelle selon Castells (2002 p 251-252) la communication deacutepend de lexistence

de protocoles deacutechange du sens qui servent de ponts entre les hypertextes

personnaliseacutes

Le plus important de ces protocoles aujourdhui cest lart dans toutes ses manifestations (dont bien sucircr la litteacuterature la musique larchitecture et les arts graphiques) Lart a dailleurs toujours servi (mecircme sil ny preacutetend pas) agrave bacirctir des ponts entre ceux que seacuteparaient la nationaliteacute la culture la classe lethnie le sexe ou le pouvoir - des ponts signifiants qui parfois exprimaient des affrontements sociaux entre les ecirctres humains des deux bords dune contradiction riche de sens Lart a toujours eacuteteacute un protocole deacutechange pour restaurer luniteacute de lexpeacuterience humaine par-delagrave loppression la diffeacuterence le conflit Peindre les puissants dans leur misegravere humaine sculpter les opprimeacutes dans leur digniteacute humaine relier les splendeurs de notre environnement aux enfers de notre psycheacute comme dans les paysages de Van Gogh cest deacutepasser les ineacutevitables eacutepreuves de la vie pour trouver lexpression de la joie de la douleur du sentiment qui nous reacuteunit tous et fait que cette planegravete malgreacute tout est vivable

Ainsi selon Castells lart joue un rocircle capital au plan des communications

dans lactuelle socieacuteteacute en reacuteseaux Ce constat rejoint le positionnement de lart en

tant queacuteleacutement central des sites du patrimoine mondial de lUNESCO selon

larticle 1 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et

naturel adopteacutee par la Confeacuterence geacuteneacuterale de lUNESCO le 16 novembre 1972 agrave

Paris

Aux fins de la preacutesente Convention sont consideacutereacutes comme laquo patrimoine culturelraquo

les monuments œuvres architecturales de sculpture ou de peinture monumentales eacuteleacutements ou structures de caractegravere archeacuteologique inscriptions grottes et groupes deacuteleacutements qui ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

24

les ensembles groupes de constructions isoleacutees ou reacuteunies qui en raison de leur architecture de leur uniteacute ou de leur inteacutegration dans le paysage ont une valeur universelle exceptionnelle du point de vue de lhistoire de lart ou de la science

De plus dans La trousse dinformation sur le patrimoine mondial publieacutee par

lUNESCO (2005 p 14) on mentionne les critegraveres de seacutelection des sites du

patrimoine mondial parmi lesquels on retrouve celui-ci laquo (vi) ecirctre directement ou

mateacuteriellement associeacute agrave des eacuteveacutenements ou des traditions vivantes des ideacutees des

croyances ou des œuvres artistiques et litteacuteraires ayant une signification universelle

exceptionnelle raquo

Pour eacutetudier les diffeacuterentes manifestations de lart en tant que protocoles

deacutechange dans un contexte mondialiseacute dhypertextes individualiseacutes voyons la

theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias telle que deacuteveloppeacutee par Grunig

etaI (1992)

212 La theacuteorie de la modeacutelisation de limpact des meacutedias

James E Grunig est une importante reacutefeacuterence pour les professionnels des

relations publiques de tous les horizons Ses eacutetudes portent principalement sur leurs

rocircles et sur les facteurs pouvant conduire agrave des communications efficaces entre une

organisation et ses publics Dans Excellence in Public Relations and Communication

Management (Grunig et al 1992 p 558) il soutient notamment que les excellents

deacutepartements de communication dans les organisations sont ceux qui font des

relations publiques symeacutetriques Pour les relationnistes cela se traduit par la

neacutegociation et des compromis avec les diffeacuterentes publics de lorganisation plutocirct

quagrave une lutte de pouvoir Le processus des relations publiques est ainsi compareacute agrave

un dialogue tant au niveau des communications que de leurs effets Il doit y avoir

une communication bidirectionnelle entre les acteurs des organisations (incluant les

25

gestionnaires et les employeacutes) et les publics tous ces acteurs eacutetant susceptibles de

sinter-influencer

Grunig postule de plus que lefficaciteacute dune organisation est dautant plus

grande que les gestionnaires orientent leur strateacutegie de communication vers

latteinte dobjectifs preacutecis Ainsi les plans de communication devraient ecirctre

constitueacutes dobjectifs reacutealistes De cette faccedilon il est plus facile de mesurer latteinte

des campagnes de communication Or les buts dune campagne sont parfois trop

abstraits pour quon puisse les mesurer convenablement En liant des objectifs

preacutecis agrave des buts geacuteneacuteraux les professionnels des relations publiques peuvent

mesurer plusieurs objectifs qui meacutenent agrave latteinte dun but dans une campagne de

communication

Agrave ce sujet on retrouve ceci dans La trousse dinformation sur le patrimoine

mondial de lUNESCO (2005 p 8)

Compte tenu de lampleur des deacutefis agrave relever en faveur de notre patrimoine commun nous []

deacutefendrons la cause du patrimoine mondial par la communication leacuteducation la recherche la formation et la sensibilisation

veillerons agrave assurer agrave tous les niveaux la participation active de nos communauteacutes locales agrave lidentification la protection et la gestion des biens du patrimoine mondial

Broom et Dozier (1990 p 44) affirment quant agrave eux quun objectif pour ecirctre

utile lorsquon eacutevaluera un programme de communication doit speacutecifier a) le public

cible b) la nature du changement preacutevu c) la connaissance preacutecise lattitude ou le

comportement agrave atteindre d) le montant ou degreacute de changement deacutesireacute et e) une

date deacutecheacuteance pour la reacutealisation de cet objectif

Deacutecoupant lui aussi les programmes de communication en eacutetapes distinctes

Grunig a deacuteveloppeacute le modegravele du domino pour expliquer lincidence dun message

26

sur le comportement du public viseacute par une campagne Cinq eacutetapes repreacutesenteacutees

par des dominos qui tombent les uns apregraves les autres illustrent sa thegraveorie

1 1nformation reccedilue

2 Information accepteacutee

3 Information retenue

4 Changement dattitude

5 Changement de comportement

Les trois premiers dominos se situent au niveau de linfluence cognitive on

parle ici de la modification des connaissances acquises sur lobjet du message

envoyeacute Le point quatre lattitude concerne linfluence affective celle qui va faire

changer la perception dune marque ou dune caracteacuteristique dun produit Le

comportement (point cinq) se situe au niveau de linfluence conative celle qui induira

vraisemblablement une action de la part du reacutecepteur

Notre projet de recherche se situe au niveau du premier domino du

message Linformation est-elle disponible Les pages Web de sites du patrimoine

mondial mentionnent-elles que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

Les professionnels des relations publiques responsables de ces pages Web ont-ils

adeacutequatement formuleacute le message Lont-ils positionneacute de maniegravere agrave ce quil soit

facilement accessible Bref ont-ils bien fait le pont entre leur organisation et le

public par le biais du meacutedia de lInternet

La veacuterification aupregraves dun public si linformation disponible sur le Web a une

reacuteelle influence sur leurs comportements serait une recherche plus complegravete que ce

meacutemoire de maicirctrise Dans le cadre dun travail de doctorat par exemple il serait

pertinent de veacuterifier agrave laide de groupes focus ou par le biais du modegravele deacutevaluation

de pages Web - cette technique de cueillette de donneacutees qui consiste notamment agrave

enregistrer la voix des participants qui verbalisent leurs penseacutees en effectuant une

tacircche speacutecifique - comment les internautes reccediloivent linformation eacutemise par les

27

responsables des communications qui mettent en ligne des pages Web pour

preacutesenter des sites du patrimoine mondial de lUNESCO

Mentionnons enfin que la theacuteorie de lexcellence deacuteveloppeacutee par Grunig et al

(2002) insiste sur limportance deacutetablir des communications bidirectionnelles Agrave cet

eacutegard nous pourrons notamment veacuterifier sur certaines pages Web des sites du

patrimoine mondial de lUNESCO si les utilisateurs peuvent eacutecrire aux responsables

des pages Web et si apregraves avoir poseacute une question ils obtiennent une reacuteponse

satisfaisante

22 Culture mondiale versus cultures locales

La culture est une notion qui ne fait pas lunanimiteacute parmi les chercheurs de

diffeacuterentes disciplines et il est difficile den donner une deacutefinition satisfaisante pour

tous LUNESCO institution au cœur de notre probleacutematique la deacutefinit comme suit

La culture doit ecirctre consideacutereacutee comme Jensemble des traits distinctifs spirituels et mateacuteriels intellectuels et affectifs qui caracteacuterisent une socieacuteteacute ou un groupe social [] elle englobe outre les arts et les lettres les modes de vie les faccedilons de vivre ensemble les systegravemes de valeurs les traditions et les croyances

Traitant speacutecifiquement des relations publiques dans la gestion des enjeux

sociaux Maisonneuve (2004 p 37) soutient que la culture fournit aux individus et

aux organisations les eacuteleacutements dinterpreacutetation de la reacutealiteacute

La connaissance au sens large du terme devient alors un processus culturel par lequel les membres dune socieacuteteacute accordent un sens commun agrave leur reacutealiteacute Ils interpregravetent en la deacutecodant de faccedilon multidimensionnelle linformation qui supporte cette culture dans un cadre communicationnel plus large

28

De son cocircteacute lorsquil aborde la question speacutecifique du Web Proulx (2004

p 66) deacutefinit la culture comme une notion agrave la fois externe et intrinsegraveque aux

individus composant une socieacuteteacute

La culture cest entre autres lensemble des productions symboliques et des connaissances propres agrave une socieacuteteacute donneacutee La maniegravere quadoptent les membres dune socieacuteteacute pour produire des biens symboliques ou pour acqueacuterir des connaissances fait partie inteacutegrante de cette culture Les transformations aussi qui surviennent dans lorganisation dune socieacuteteacute sy reacutepercutent

Dominique Wolton sinteacuteresse aussi agrave la question de la culture notamment

dans Lautre mondialisation (2003 p 40) Pour lui la culture est plus large que celle

lieacutee au patrimoine quil appelle la culture cultiveacutee Bien quelle y soit lieacutee en certains

points elle concerne aussi tous les moyens mobiliseacutes par les individus pour essayer

de vivre dans leur temps Il lui donne la deacutefinition suivante laquo La culture cest

finalement lensemble des attitudes qui permettent de se situer par rapport au

monde contemporain 11 bull raquo

Il affirme que la culture a toujours englobeacute ces deux dimensions lidentiteacute

lieacutee au patrimoine pour conserver ses racines louverture lieacutee agrave lhistoire pour

penser le monde contemporain Depuis un siegravecle les proportions entre les deux

dimensions de la culture ont changeacute Aujourdhui la dimension douverture est

tellement preacutesente quon peut sattendre selon Wolton au retour dune

probleacutematiq ue identitaire

Nicolas Journet (2002 p 12) croit lui aussi que la notion de culture est

indeacutependante de celle de tradition ou de patrimoine historique Il ajoute quelle est

une partie inteacutegrante de lidentiteacute des individus

[00] elle se reacutesume agrave la conscience des individus davoir une identiteacute investie dans certaines particulariteacutes morales ou coutumiegraveres

11 En italique dans le texte

29

partageacutees [] La culture devient alors un attribut incorporeacute agrave la personne inseacuteparable de son identiteacute Cest pourquoi la notion didentiteacute et ses deacuteclinaisons sont eacutetroitement lieacutees au deacuteveloppement dune vision culturaliste des socieacuteteacutes

Denys Cuche (2002 p 204) quant agrave lui affirme que la conception de la

culture consideacutereacutee comme garante des traditions est battue en bregraveche laquo Bien

souvent cest au contact des autres que se font les cultures raquo

Les Autres et les diffeacuterences culturelles sont de plus en plus visibles

notamment via le meacutedia de lInternet et cest ce qui fait dire agrave Wolton (2003 p 9)

que laquo linformation ne suffit plus agrave creacuteer la communication cest mecircme linverse raquo Il

faut en effet faire de grands efforts pour mieux se comprendre laquo Le monde est

devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas sur le plan social

culturel et politique raquo

Dans le cadre de notre projet de recherche qui a pour objet deacutetude les

pages Web de sites du patrimoine mondial nous nous attardons speacutecifiquement au

volet patrimonial de la culture qui fait partie dune culture plus large Les sites du

patrimoine mondial comme on la vu sont des repreacutesentations culturelles concregravetes

de diffeacuterents peuples du monde

23 La notion didentiteacute en contexte mondial

Dominique Wolton (2003 p 11) soutient que nous devons repenser les

relations entre ce quil appelle le triangle infernal identiteacute culture et communication

Nous devons reacutefleacutechir sur la cohabitation culturelle qui est au cœur de la troisiegraveme

mondialisation12 Selon Wolton cette troisiegraveme mondialisation passe par une autre

12 La premiegravere mondialisation eacutetant la creacuteation de lONU et la deuxiegraveme la mondialisation eacuteconomique

30

reacutevolution il faut revaloriser le reacutecepteur le public La grande diversiteacute des

reacutecepteurs est dailleurs le principal frein agrave la mondialisation

Rejetant loptimisme technologique de certains auteurs Wolton (2003 p 13)

croit que non seulement la troisiegraveme mondialisation nameacuteliore pas la proximiteacute

culturelle mais elle nous fait prendre davantage conscience de nos diffeacuterences

laquo [] la fin des distances physiques reacutevegravele limportance des distances

culturelles l3 raquo

Nous savions que nous eacutetions diffeacuterents mais nous eacutetions porteacutes agrave croire

que la mecircme information pouvait ecirctre accepteacutee par tous Au contraire un fosseacute se

creuse entre information et communication laquo Cest un certain modegravele universaliste shy

en reacutealiteacute occidental - de linformation et du lien entre information et communication

qui seffondreraquo (Wolton 2003 p 19)

Dans la mecircme veine Wolton affirme que plus on souvre au monde plus on

participe agrave une sorte de laquo culture mondiale raquo plus le besoin de deacutefendre son identiteacute

(culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Il aborde la question de leacutemergence

dun patrimoine culturel mondial en ces termes (2003 p 46)

De mecircme quil est fondamental de ne pas confondre la mondialisation des techniques avec la mondialisation de la communication de mecircme il est essentiel de ne pas confondre la mondialisation des industries culturelles avec ce qui serait la culture mondiale [] Et cest bien parce quil y a deacuteseacutequilibre entre lomnipreacutesence des industries culturelles et labsence de reacutealiteacute dune culture mondiale que la mondialisation des industries culturelles pose problegraveme [] La mondialisation de la culture nest ni un fait une valeur ni un ideacuteal elle est une eacutepreuve agrave penserl4

En effet la question de la diversiteacute culturelle celle du multiculturalisme celle de lexception culturelle ne sont plus des question de laquo riches raquo mais bien les conditions de la paix de demain

13 En italique dans le texte

14 En italique dans le texte

31

Wolton soutient que la culture de masse qui est lieacutee agrave la deacutemocratisation et

aux meacutedias est compatible avec la mondialisation Or ce qui est lieacute aux identiteacutes

territoriales agrave lhistoire aux identiteacutes nationales aux langues aux savoir-faire agrave la

vie quotidienne aux styles aux rythmes est souvent menaceacute par la mondialisation

eacuteconomique si ses repreacutesentations ne sont pas solidement ancreacutes Avec la

mondialisation de la communication les cultures bougent sexportent Elles ne sont

plus seulement lieacutees agrave des territoires et agrave des histoires Cest une ouverture

culturelle extraordinaire dautant plus que ce nest pas seulement la culture

ameacutericaine qui sexporte

En cinquante ans plusieurs aspects des diffeacuterentes cultures identitaires

nationales ont circuleacute sur la planegravete gracircce notamment aux techniques de

communication agrave la deacutemocratisation des voyages et au rocircle des meacutedias On assiste

agrave une certaine sensibilisation mutuelle Un autre pheacutenomegravene agrave connotation politique

se profile il sagit dun sentiment de deacutepossession (Wolton 2003 p 53)

La mondialisation a des effets diffeacuterents selon les aspects de la reacutealiteacute Parfois elle unit parfois elle oblige agrave plus douverture Concernant la culture au sens large la mondialisation en deacutestabilisant toutes les identiteacutes en rendant plus visibles les ineacutegaliteacutes en accentuant le poids de la moderniteacute creacutee des deacuteseacutequilibres Apregraves la seacuteduction de louverture apparaicirct le besoin de retrouver ce qui fait sens pour soi lidentiteacute culturelle devient alors un pheacutenomegravene central Ainsi ne faut-il jamais sous-estimer les revendications culturelles sinon elles deviennent les antichambres de la reacutevolte

Dans La mondialisation de la communication Mattelart fait mention du

meacutetissage qui est une conseacutequence directe de la mondialisation Or il y a eacutegalement

eacutemergence dun scheacutema de valeurs et de comportements agrave vocations universelles

due agrave lomnipreacutesence des Eacutetats-Unis socieacuteteacute qui communique le plus au monde

avec 65 de lensemble des communications qui partent du territoire eacutetatsunien

Plutocirct que dassister agrave luniformisation de la planegravete Mattelart remarque que les

32

instruments dhomogeacuteneacuteisation (publiciteacutes armements mode etc) sont en fait

rapatrieacutes par les cultures locales Il en reacutesulte diffeacuterentes formes de meacutetissage

Les nouveaux concepts entendent montrer que loin de disparaicirctre de la carte du monde les cultures locales se reformulent en proceacutedant agrave un alliage du laquo moderneraquo et de la laquo tradition raquo et eacutelaborent ainsi les bases de leurs propres industries culturelles et de leur propre champ de creacuteation artistique (Mattelart 2002 p 79)

Mattelart (2002) nous rappelle enfin agrave linstar de Wolton que les

mouvements qui poussent les peuples et les nations agrave se reacuteapproprier leur culture

sont tregraves mitigeacutes ces mouvements peuvent conduire agrave la fermeture de sa propre

identiteacute agrave lintoleacuterance envers lAutre

Dans Le pouvoir de lidentiteacute Castells affirme dans le mecircme sens que les

manifestations didentiteacutes collectives observeacutees depuis les 25 derniegraveres anneacutees sont

une conseacutequence de la mondialisation Multiples et diversifieacutees ces manifestations

viennent deacutefier la mondialisation en puisant aux sources historiques de chaque

identiteacute Il ajoute que lidentiteacute est pour les individus la source du sens et de

lexpeacuterience elle est toujours une construction jamais une deacutecouverte Castells

donne la deacutefinition suivante de lidentiteacute

le processus de construction de sens agrave partir dun attribut culturel ou dun ensemble coheacuterent dattributs culturels qui reccediloit prioriteacute sur toutes les autres sources Un mecircme individu ou un mecircme acteur collectif peut en avoir plusieurs Mais cette pluraliteacute didentiteacutes engendre des tensions et des contradictions tant dans limage quil se fait de lui-mecircme que dans son action au sein de la socieacuteteacute (Castells 1999 p 14)

Selon lui leacutelaboration dune identiteacute emprunte ses mateacuteriaux agrave plusieurs

concepts parmi lesquels certains sont lieacutes agrave certains types de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO notamment ceux de lhistoire de la geacuteographie et de la

meacutemoire collective Les sites du patrimoine mondial repreacutesentent en effet

33

lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir Nos patrimoines culturel et naturel sont deux sources irremplaccedilables de vie et dinspiration Ce sont nos pierres de touche nos points de reacutefeacuterence les eacuteleacutements de notre identiteacute (UNESCO 2005 p 5)

La construction didentiteacute puise eacutegalement selon Castells dans la biologie

les appareils de pouvoir et les reacuteveacutelations religieuses Son hypothegravese (1999 p 22)

seacutenonce comme suit laquo Les sujets si et quand ils sont construits ne le sont plus agrave

partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se deacutesinteacutegrer mais dans le sillage

dune reacutesistance communautaire 15 raquo

Il croit encore que lacircge de la mondialisation amegravene une reacutesurgence du

nationalisme qui se manifeste notamment par une reconstruction didentiteacutes fondeacutees

sur la nationaliteacute qui saffirme contre leacutetranger Non seulement le nationalisme nest

pas disparu mais on observe un durcissement des micro-nationalismes Castells

(1999 p 41) eacutevoque lurgent besoin dexprimer son identiteacute propre et de la faire

reconnaicirctre concregravetement par les autres

[ ] La plupart des nationalismes qui reacuteussissent supposent une certaine communauteacute anteacuterieure de territoire de langue ou de culture qui sert de matiegravere premiegravere au projet intellectuel de nationaliteacute Mais il faut se garder dessentialiser ces communauteacutes passeacutees comme si elles avaient toujours existeacute en profondeur ou preacutefiguraient simplement une histoire encore agrave venir [ ] Le plus souvent la culture nest pas ce quune population partage mais ce pourquoi elle a deacutecideacute de se battre

Castells et Wolton sentendent donc pour dire que les manifestations

collectives locales didentiteacute sont le plus souvent en reacuteaction agrave la mondialisation

Pour Wolton (2003 p 69) la question centrale par rapport au deacutefi politique de

demain est de savoir laquo agrave quelle condition construire une identiteacute culturelle

relationnelle et eacuteviter lidentiteacute culturelle-refuge16 souvent agressive raquo Il avance quil

15 En italique dans le texte

16 En italique dans le texte

34

faut un projet politique qui accepte de parler des rapports entre les autres et nous Il

faut reconnaicirctre lalteacuteriteacute et trouver le moyen de construire une relation avec lAutre

Cest la recherche dun moyen de cohabitation ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes

des collectiviteacutes tout en admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles qui permettra de

transcender les diffeacuterences

Lorsquil traite de cohabitation culturelle Wolton (2003 p 93) affirme quil est

impeacuteratif de reacutefleacutechir agrave un projet politique susceptible de la rendre possible laquo Cest

en reliant la culture au social et au politique que lon peut eacuteviter les deacuterives

identitaires raquo17 Pour construire ce projet politique de cohabitation culturelle Wolton

avance neuf propositions parmi lesquelles certaines sont lieacutees aux probleacutematiques

de visibiliteacute du concept dappartenance des sites du patrimoine mondial agrave tous les

peuples du monde

a) Assumer la diversiteacute des langues

b) Promouvoir la laiumlciteacute

c) Garantir le pluralisme meacutediatique

d) Relier diversiteacute culturelle et droits de lhomme

e) Valoriser lapport de limmigration

f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud

g) Mettre en œuvre la cohabitation culturelle

h) Faire voter les immigreacutes

i) Penser le tourisme

Au point a) Assumer la diversiteacute des langues Wolton (2003 p 102) croit quil

faut agrave tout prix conserver les langues nationales En effet on ne peut pas parler de

cohabitation culturelle si tout le monde parle langlais La langue est bien plus quun

regroupement de mots cest une maniegravere de penser de vivre de recircver Penser

quune plus grande efficaciteacute au niveau des eacutechanges mondiaux serait rendue

possible si tout le monde utilisait langlais est une faccedilon trop technique daborder la

17 En italique dans le texte

35

communication laquo La langue cest lidentiteacute 18 Il ny a aucune identiteacute culturelle

possible sans respect des identiteacutes linguistiques raquo

Castelis abonde dans le mecircme sens dans Le pouvoir de lidentiteacute (1999 p 70)

Il formule lhypothegravese suivante

[] la langue et tout particuliegraverement une langue pleinement deacuteveloppeacutee est un attribut fondamental de la conscience de soi elle eacutetablit une frontiegravere nationale invisible moins arbitraire que celle du territoire et moins exclusive que celle de lethnie19

Ceci sexplique facilement par lhistoire la langue assure le lien entre la vie

publique et la vie priveacutee entre le passeacute et le preacutesent et ce peu importe le degreacute

dimportance quaccorde lEacutetat agrave une communauteacute culturelle Castells considegravere que

la langue expression directe de la culture est le front de reacutesistance culturelle le

laquo dernier bastion du pouvoir autonome raquo Et ceci parce que lideacuteologie de la

moderniteacute invite agrave une culture mondiale homogegravene

Au sujet de la langue sur Internet Jean-Claude Gueacutedon (1996 p 76)

rappelle par contre que dans ce meacutedia toutes les langues ne circulent pas avec la

mecircme faciliteacute Pour le courriel le code ameacutericain ASCII ne transmet inteacutegralement

que langlais et par hasard une ou deux autres langues comme le neacuteerlandais Des

problegravemes se posent lorsque sont utiliseacutes les accents ceacutedilles et autres signes

diacritiques Par ailleurs puisquune majoriteacute de forums de discussion et de

documents sont eacutecrits en anglais on a limpression que lInternet est au service

exclusif de cette langue

Gueacutedon croit pourtant que lInternet nest pas une menace pour les langues

du monde Au contraire il peut leur permettre de se donner une porteacutee mondiale

18 En italique dans le texte

19 En italique dans le texte

36

Ni territoire ni marcheacute un espace linguistique dans lInternet apparaicirct plutocirct comme un carrefour ougrave gracircce agrave une langue partageacutee des milliers ou des millions dindividus peuvent communiquer entre eux Chaque espace linguistique apparaicirct alors comme une grande place publique dont lidentiteacute deacutependra autant des types de rapports que ses occupants choisiront dentretenir entre eux que de la langue quils choisiront Les langues peuvent contribuer agrave preacuteserver la diversiteacute des cultures Langlais en jouant aussi ce rocircle peut trouver une faccedilon deacutequilibrer la fonction de langue veacutehiculaire que par ailleurs il est appeleacute agrave remplir

Maisonneuve (2004 p 172) eacutevoque le rocircle des relationnistes dans le

contexte de communications aupregraves de publics internationaux qui ne partagent pas

la mecircme langue

Le travail du relationniste deacutepasse donc leffort de traduction pour atteindre une reacuteelle adaptation culturelle Ainsi il doit sassurer que la structure des textes quil conccediloit destineacutes agrave une allocution ou agrave un document imprimeacute multimeacutedia ou scriptovisuel respecte lidentiteacute culturelle du destinataire et les particulariteacutes de ses modes de communication

Parmi les propositions de Wolton pour construire un projet de cohabitation

culturelle donc le point f) Mieux informer sur lopposition Nord-Sud est une mise en

garde Wolton nous invite en effet agrave eacuteviter de croire que tout ce qui est Blanc est

riche et mauvais alors que tout ce qui est pauvre et de couleur est bon Simplement

les pays riches devraient ecirctre ceux qui amorcent le dialogue speacutecialement parce

quils ne cessent de vanter les vertus du village global et du progregraves de linteractiviteacute

Pourtant ce sont eux qui sont souvent davantage reacutefractaires aux autres cultures

Enfin le point i) Penser le tourisme touche directement notre probleacutematique

de recherche Mecircme si le tourisme est souvent identifieacute agrave plusieurs steacutereacuteotypes lieacutes

agrave la culture populaire il est aussi un facteur douverture et dinteacuterecirct Tregraves peu

deacutetudes sur le tourisme de masse au niveau mondial existent Agrave lheure actuelle les

pays du Sud trouvent des ressources dans le tourisme mais ils pourraient un jour

devenir hostiles et se fermer surtout sil sy pratique une forme de tourisme non

37

durable contribuant au renforcement de limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la

globalisation Les peuples du Nord ne souhaitent pas accueillir les immigrants chez

eux mais aiment bien voyager librement refusant de voir les deacutegacircts que leur

deacuteveloppement amegravene chez les autres

Les sites du patrimoine mondial sont intimement lieacutes au tourisme mondial

dans une perspective de deacuteveloppement durable LUNESCO reconnaicirct dailleurs

quune laquo inscription dun site sur la Liste du patrimoine mondial suscite autour du site

et de ses valeurs exceptionnelles une prise de conscience et une curiositeacute

ineacutevitables et positives Elle entraicircne aussi la multiplication des activiteacutes sur le site et

du nombre de touristes qui viennent le visiter raquo (UNESCO 2005 p 21)

Ainsi sept axes daction ont eacuteteacute deacutefinis par le programme de tourisme

durable du patrimoine mondial de lUNESCO pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme Est

particuliegraverement pertinent celui dlaquo aider agrave promouvoir les produits locaux au niveau

local national et internationalraquo (UNESCO 2005 p 21)

Wolton (2003 p 202) soutient finalement que la cohabitation culturelle

comme troisiegraveme pilier de la mondialisation soulegraveve une question essentielle

Comment organiser de maniegravere pacifique et deacutemocratique la question du rapport agrave lAutre Un Autre qui nest plus abstrait et eacuteloigneacute mais omnipreacutesent sans ecirctre pour autant plus familier ou compreacutehensible Et cet Autre qui simpose comme une reacutealiteacute sociologique oblige agrave prendre en compte tous les eacuteleacutements de la diversiteacute culturelle mais aussi tous les eacuteleacutements qui font lien agrave leacutechelle des socieacuteteacutes Les meacutedias de masse si deacutevaloriseacutes constituent dans cette perspective des moyens privileacutegieacutes20

pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute

20 En italique dans le texte

38

Wolton (2003 p 205) speacutecifie quil faut repenser notre rapport au temps et agrave

lespace La moderniteacute nous a habitueacutes agrave la vitesse mais il faudra prendre notre

temps pour rencontrer lAutre Il ne faut pas heacutesiter agrave revenir aux traditions aux

racines et agrave la geacuteographie comme conditions de rencontre laquo Tout se passe comme

si les contraintes de la cohabitation culturelle nous obligeaient agrave revaloriser ce que

les performances de la moderniteacute avaient consideacutereacute comme deacutepasseacute raquo

Lorsquil aborde agrave son tour la question identitaire dans le contexte de

lInternet Proulx (2004 p 135) affirme que ce meacutedia permet agrave lutilisateur de se

questionner sur sa propre identiteacute

Dabord dans des jeux de rocircle en jouant et simulant dautres identiteacutes mais aussi en sidentifiant agrave de nouveaux laquo nous raquo cestshyagrave-dire des sujets collectifs constitueacutes au-delagrave des frontiegraveres geacuteographiques et susceptibles de creacuteer des solidariteacutes transversales par exemple entre les membres de diasporas ou de minoriteacutes disperseacutees sur la planegravete Agrave travers ces pratiques de nouvelles images de soi de la socieacuteteacute et du monde se construisent

Ainsi il est pertinent deacutetudier la visibiliteacute du concept dappartenance des

sites du patrimoine mondial de lUIJESCO agrave tous les peuples du monde via le meacutedia

de lInternet qui permet cette ouverture pour rencontrer lalteacuteriteacute Dautant plus que

comme le soutien Duplin (2004) dans Lhysteacuterie identitaire la preacutesente crise des

identiteacutes deacutepasse les enjeux politiques La culture - au sens large du terme - devrait

permettre aux individus de communiquer dans le temps et dans lespace de

surpasser les diffeacuterences Lespace culturel ne peut se reacutesumer agrave laddition

didentiteacutes partageacutees dexpeacuteriences singuliegraveres qui se mecirclent et sinfluencent

Lenjeu consiste agrave transmette les savoirs cest par la connaissance quon

pourra mener la lutte aux enfermements identitaires Il faut questionner les systegravemes

scolaires la qualiteacute de linformation qui circule et le rocircle des meacutedias en tant que liant

social Il faut que la socieacuteteacute beacuteneacuteficie de bons outils lui permettant de sautoshy

analyser sinon elle peut sombrer dans les particularismes identitaires

39

La connaissance de lAutre est neacutecessaire pour que la dialectique sociale

entre les diffeacuterences et les ressemblances ne deacutegeacutenegravere pas Elle permet de

relativiser les diffeacuterences qui pourraient autrement isoler les individus et les groupes

La relation agrave autrui peut alors sameacuteliorer laquo Au lieu de se sentir eacuteternellement

menaceacute chacun apprend agrave eacutevoluer au contact de lalteacuteriteacute Les frontiegraveres identitaires

sestompent au fur et agrave mesure que les projets individuels et collectifs font bouger

les lignesraquo (Duplin 2004 p 261) Nous ne sommes pas rendus lagrave selon Duplin

mais il faudrait arrecircter de voir le monde comme un perpeacutetuel choc des civilisations

CHAPITRE III

MEacuteTHODOLOGIE

Dans ce chapitre nous verrons la deacutemarche meacutethodologique utiliseacutee pour

effectuer cette recherche Il sera notamment question des caracteacuteristiques de la

meacutethode de leacutetude de cas sur laquelle repose notre eacutetude ljous verrons eacutegalement

comment nous avons utiliseacute la technique danalyse de contenu de veacuterification

31 Preacutesentation et justification du cas seacutelectionneacute la notion dappartenance agrave

tous les peuples du monde dans les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO

Parce que nous nous inteacuteressons agrave quelques organisations agrave un moment

preacutecis dans le temps leacutetude de cas forme la base de notre meacutethode de travail

Notre recherche vise agrave mieux comprendre comment sont formuleacutes les messages

envoyeacutes par un groupe dorganisations Il sagit donc dune analyse dordre

descriptive Gauthier (2003 p 166) deacutefinit leacutetude de cas comme suit

Leacutetude de cas est une approche de recherche empmque qui consiste agrave enquecircter sur un pheacutenomegravene un eacuteveacutenement un groupe ou un ensemble dindividus seacutelectionneacute de faccedilon non aleacuteatoire afin den tirer une description preacutecise et une interpreacutetation qui deacutepasse ses bornes21

21 En italique dans le texte

41

Comme toute approche meacutethodologique leacutetude de cas comporte ses

avantages et ses inconveacutenients Le fait que lon se concentre sur quelques cas nous

permet de mener une eacutetude approfondie et deacutetailleacutee Une telle meacutethode permet

deffectuer des observations speacutecifiques et den expliquer les particulariteacutes lors de

lanalyse Cependant cette meacutethode est parfois critiqueacutee comme le mentionne

Gauthier (2003 p 167)

[Leacutetude de cas] ne permet pas de geacuteneacuteralisation parce quelle peut porter agrave confusion si le cas savegravere deacuteviant parce quelle preacutesente souvent des lacunes sur le plan theacuteorique parce quelle sarrecircte souvent agrave la description sans chercher dexplication etc

Afin de ne pas tomber dans ces piegraveges nous nous sommes appuyeacute sur des

theacuteories des hypothegraveses et des concepts qui ont servi de principe directeur agrave la

collecte des observations et de guide pour leur interpreacutetation Puis nous avons

analyseacute plusieurs pages Web que nous avons choisies selon la meacutethode

deacutechantillonnage aleacuteatoire systeacutematique

Les meacutethodologues sentendent effectivement selon Gauthier (2003 p 162)

pour dire que leacutetude de cas ne se limite pas obligatoirement agrave leacutetude dun seul cas

Certaines eacutetudes se pencheront sur deux ou trois entiteacutes plutocirct quune Ces cas peuvent ecirctre analyseacutes comme trois entiteacutes diffeacuterentes ou encore ecirctre compareacutes entre eux pour mieux distinguer les particulariteacutes de chaque cas ou mieux deacutefendre une thegravese quelconque

La technique deacutetude de documents utiliseacutee dans le cadre de cette recherche

est lanalyse de contenu de veacuterification Dans la section suivante nous expliquerons

comment nous avons proceacutedeacute pour appliquer lanalyse de contenu agrave notre corpus

42

32 Seacutelection et analyse de contenu des pages Web

Les eacutetudes dans le domaine des communications font reacuteguliegraverement appel agrave

lanalyse de contenu pour traiter les contenus meacutediatiques Dans Lanalyse de

contenu des documents et des communications Mucchielli (1974 p 23) preacutecise

Analyser le contenu (dun document ou dune communication) cest [ ] rechercher les informations qui sy trouvent deacutegager le sens ou les sens de ce qui est preacutesenteacute formuler et classer tout ce que laquo contientraquo ce document ou cette communication

Tout document parleacute eacutecrit ou sensoriel contient potentiellement une quantiteacute dinformations sur la personne qui en est lauteur sur le groupe auquel elle appartient sur les faits et eacuteveacutenements qui y sont relateacutes sur les effets rechercheacutes par la preacutesentation de linformation sur le monde ou sur le secteur du reacuteel dont il est question

De Bonville (2000 p 15) ajoute que lanalyse de contenu est transparente

puisque contrairement aux techniques de recherche qui neacutecessitent lintervention de

lobservateur aupregraves de lobjet ou de la personne observeacutee lanalyse de contenu ne

modifie pas la situation eacutetudieacutee Ceci sexplique du fait que lanalyse de contenu

intervient toujours apregraves leacutemission des messages

Lanalyse de contenu porte sur les messages tels que les formulent leurs auteurs agrave loccasion dun acte de communication poseacute pour lui-mecircme et non comme objet danalyse Sauf exception les messages sont consideacutereacutes dans leur forme originale cest le proceacutedeacute analytique qui sadapte agrave la reacutealiteacute de la communication plutocirct que linverse

Lanalyse de contenu a deux fonctions principales la premiegravere dentre elles

reacutepond agrave une fonction heuristique et sapplique lorsque laquo lanalyse de contenu

enrichit le tacirctonnement exploratoire accroicirct la propension agrave la deacutecouverte Cest

lanalyse de contenu pour voir raquo (Bardin 1977 p 29) La seconde fonction de

lanalyse de contenu est celle dadministration de la preuve Dans ce cas

43

Des hypothegraveses sous forme de questions ou daffirmations provisoires servant de lignes directrices feront appel agrave la meacutethode danalyse systeacutematique pour se voir veacuterifier dans le sens dune confirmation ou dune infirmation Cest lanalyse de contenu pour prouver (Bardin 1977 p 29)

Notre recherche utilise davantage la deuxiegraveme fonction de lanalyse de

contenu afin de veacuterifier nos hypothegraveses Nous utilisons lanalyse de contenu pour

eacutetablir si oui ou non une communication coheacuterente et bidirectionnelle peut se

deacutegager des messages quenvoient les organisations eacutetudieacutees

Pour cette recherche nous utilisons un mixte qualitatif-quantitatif pour analyser

un eacutechantillonnage de pages Web consacreacutees au patrimoine mondial Ce choix

semble approprieacute en regard des deacutefinitions que nous donne Grawitz (1984 p 655)

Lanalyse qualitative repose sur la preacutesence ou labsence22 dune caracteacuteristique donneacutee tandis que lanalyse quantitative recherche la freacutequence 23 des thegravemes mots symboles retenus [ ] Dans lanalyse quantitative ce qui est important cest ce qui apparaicirct souvent le nombre de fois24 est le critegravere alors que dans lanalyse qualitative la notion dimportance implique la nouveauteacute linteacuterecirct la valeur dun thegraveme ce critegravere demeurant eacutevidemment subjectif

Au sujet de lanalyse quantitative de Bonville (2000 p 11) mentionne quil ne

suffit pas pour lanalyste de conclure que les messages sont semblables ou

diffeacuterents il faut surtout preacuteciser en quoi ils sont diffeacuterents et jusquagrave quel point De

Bonville soutient eacutegalement que lanalyse de contenu peut reacutepondre agrave plusieurs

objectifs de recherche en communication Dans le cadre de ce meacutemoire nous nous

attardons particuliegraverement agrave exposer les attributs du message lui-mecircme

22 En italique dans le texte

23 En italique dans le texte

24 En italique dans le texte

44

Ce type danalyse vise la description des caracteacuteristiques des

communications et se reacutesume agrave deux questions principales quoi et comment

laquo La premiegravere introduit les recherches sur le thegraveme lobjet la sphegravere dactiviteacutes etc

sur lesquels portent les messages La seconde concerne la maniegravere dont les

messages sont preacutesenteacutesraquo (de Bonville 2000 p 17-18)

Notre analyse porte agrave la fois sur le contenu apparent des messages et agrave la

fois sur ce qui en est absent Les blancs les manques dinformation sont pris en

consideacuteration au mecircme titre que le contenu apparent Comme nous avons

approfondi la speacutecificiteacute du cas sur lequel seffectue notre recherche au chapitre

consacreacute agrave la probleacutematique nous rappelons simplement ici notre hypothegravese de

travail

bull Les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial25 ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise

en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence

virtuelle dune culture identitaire mondiale

Ainsi nos variables sont les suivantes

bull Variable indeacutependante lutilisation ou la non-utilisation de pages Web

consacreacutees aux sites du patrimoine mondial pour le positionnement du

concept de patrimoine appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute selon la

deacutefinition quen donne lUNESCO

bull Variable deacutependante la visibiliteacute du concept de patrimoine mondial sur le

Web

25 Rappelons ici quil sagit de pages Web conccedilues par dautres organisations que lUNESCO En effet lUNESCO ne produit pas de pages Web speacutecifiques agrave chaque site du patrimoine mondial Elle suggegravere plutocirct aux internautes par le biais dhyperliens agrave partir de son site (httpwhcunescoorgfrlist)devisiterdespagesWebconccediluespardmiddotautresorganisationsmais quelle a preacutealablement seacutelectionneacutees

45

33 Eacutechantillonnage

Nous ne pouvons dans le cadre de cette recherche eacutetudier les quelque 800

pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Cela sexplique par des

raisons de ressources un tel exercice exigerait plusieurs centaines dheures et de

plus certaines pages Web sont reacutedigeacutees en ideacuteogrammes de dialectes que nous ne

maicirctrisons pas Nous avons donc circonscrit un certain nombre de pages Web agrave

laide dun eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs degreacutes

La question de la repreacutesentativiteacute est deacutefinitivement la critique la plus

seacuterieuse qui est adresseacutee agrave leacutetude de cas comme le souligne Gauthier (2003

p 167)

Les reacutesultats des eacutetudes de cas seraient deacuteficients sur le plan de la validiteacute externe26

Contrairement aux eacutetudes sappuyant sur des eacutechantillons27 dindividus seacutelectionneacutes au hasard et dont le nombre est suffisamment grand les cas seacutelectionneacutes et eacutetudieacutes ne repreacutesentent pas la socieacuteteacute globale selon cette critique On ne peut pas geacuteneacuteraliser agrave partir dun seul cas surtout sil nest pas seacutelectionneacute au hasard dira-t-on Leacutetude dun seul cas fait que lon ne peut vraiment lutiliser pour veacuterifier des hypothegraveses sur un ensemble plus large Le reproche est donc de nature statistique28 dans le sens ougrave lon critique luniciteacute des cas Le cas nest pas un eacutechantillon repreacutesentatif qui permettrait de tirer des conclusions globales

Cest pour cette raison que nous avons privileacutegieacute un eacutechantillonnage

systeacutematique agrave plusieurs degreacutes Dans ce type deacutechantillonnage laquo lanalyste choisit

dabord de preacutefeacuterence aleacuteatoirement un premier individu puis il eacutechantillonne

26 En italique dans le texte

27 En italique dans le texte

28 En italique dans le texte

46

ensuite tous les autres individus en observant un intervalle reacutegulier seacuteparant le

premier individu du second le second du troisiegraveme etcraquo (de Bonville 2000 p 109)

Nous avons donc dans un premier temps choisi danalyser des pages Web

de sites du patrimoine mondial de lEurope (pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO mais non

conccedilues par elle) Ce choix sexplique par la grande diversiteacute linguistique quon

trouve sur ce continent 35 langues officielles sont en effet reacutepertorieacutees sur le

territoire europeacuteen sur un total de 50 eacutetats29 ce qui revient agrave un ratio de 07 langues

eacutetat comparativement agrave 0694 pour lAsie (34 langues 49 eacutetats) 0174 pour

lAmeacuterique (8 langues 46 eacutetats) 025 pour lAfrique (14 langues 56 eacutetats) et 0074

pour lOceacuteanie (2 langues 27 eacutetatso

Agrave partir de la liste des sites du patrimoine mondial publieacutee par lUNESCO sur

son site Web31 (voir appendice A) nous avons proceacutedeacute agrave un eacutechantillonnage

aleacuteatoire systeacutematique nous avons choisi danalyser une page Web sur toutes les

trente pages Web de la liste alphabeacutetique des pays dEurope pour un total de treize

pages observeacutees Ainsi les pages Web de sites de patrimoine mondial eacutetudieacutees sont

les suivantes

29 Le Gibraltar et le Groenland eacutetant des territoires et non des eacutetats

30 Dapregraves Ethnologue Languages orthe World Thirteenth edition Barbara F Grimes Editor Summer Institute of Linguisties Ine 1996

31 httpwheuneseoorgfrlistl

47

Tableau 31

Les pages Web eacutetudieacutees

1

Pays

Allemagne

Sites du patrimoine mondial

Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof

Adresses URL

httpwwwregensburgdewelterbe

2 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex httpwwwskenebeRWPMondial

de Spiennes PaTMon01html

3 Espagne Ensemble

Meacuterida

archeacuteologiq ue de httpalcazabaunexes-ablancom

useohtml

4 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture httpolibauoceseivifor

5

6

Finlande

France

Forteresse de Suomenlinna

Theacuteacirctre antique et ses abords

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

httpwwwsuomenlinnafilenglishin

dexhtml

httpwwwchezcomarcromain

7 Hongrie Paysage culturel historique de

la reacutegion viticole de Tokaj

httpwwwtokajcom

8 Italie Portovenere Cinque Terre

les icircles (Palmaria Tino

Tinetto)

et

et

httpwwwparksitlparconazionale

cinqueterreEindexhtml

9 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega httpwwwverdensarvveganoinde

xhtm

48

10 Portugual Centre historique de Porto httpwwwmonumentospUMonum

entosformsOOO_Aaspx

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saintshy httpwwwhillsidecouktourc78ht

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin ml

agrave Cantorbeacutery

12 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

13 Turquie Zones historiques dIstanbul httpwwwkulturgov trporta lIarkeol

oji_enaspbelgeno=805

Dans le cadre de cette recherche toutes les pages Web traitant dun site du

patrimoine mondial ne sont pas observeacutees mais bien uniquement celles qui sont

preacutesenteacutees sous forme dhyperliens agrave mecircme la liste des sites du patrimoine mondial

de lUNESCO agrave ladresse URL httpwhcunescoorgfrlisU

34 Modes denregistrement et de numeacuteration

Comme on la vu au chapitre preacuteceacutedent les concepts qui sont utiliseacutes pour

opeacuterationnaliser la recherche sont les suivants Internet patrimoine mondial culture

et identiteacute Deux uniteacutes denregistrement syntaxiques sont utiliseacutees dans le cadre de

notre recherche Il sagit du mot et du thegraveme

Le mot est luniteacute denregistrement la plus fine Lanalyse peut porter sur tous les mots du texte en les cateacutegorisant selon leur nature ou leur fonction grammaticale [] Employeacutee de cette maniegravere luniteacute lexicale ou syntaxique mot ou phrase est approprieacutee en particulier dans des analyses portant sur les proprieacuteteacutes du vocabulaire ou sur lintelligibiliteacute des messages Lanalyste peut aussi ne retenir que les mots pertinents agrave sa probleacutematique (de Bonville 2000 p 120)

49

Alors que de Bonville deacutecoupe les uniteacutes lexicales en terme de mot ou

phrase Grawitz (1984 p 677) est plus nuanceacutee lorsquelle aborde la question du

thegraveme

Le thegraveme est le fragment significatif correspondant agrave lideacutee que recouvre une des cateacutegories [] Le thegraveme est une des uniteacutes denregistrement les plus utiliseacutees en particulier pour leacutetude des effets des communications sur le public

Ainsi nous recherchons sur les pages Web de sites du patrimoine mondial

certains mots ou termes-cleacutes tels que mondialisation patrimoine UNESCO

identiteacute appartenance agrave lhumaniteacute collectiviteacute globalisation universaliteacute

internationaliteacute

Par ailleurs de Bonville (2000 p 124) rappelle limportance de luniteacute de

contexte

Il sagit dun segment de contenu dont la taille est geacuteneacuteralement immeacutediatement supeacuterieure agrave celle de luniteacute denregistrement et qui sert agrave situer celle-ci Par exemple dans le cas dune uniteacute seacutemantique luniteacute de contexte pourrait ecirctre larticle Dans le cas dun article ce pourrait ecirctre la page de journal

Par analogie laccessibiliteacute agrave de linformation en cours de navigation

teacutemoigne de limportance accordeacutee agrave cette information Nous voyons donc dans le

cadre de cette recherche combien de clics de souris sont neacutecessaires (agrave partir dune

page daccueil Web dun site du patrimoine mondial) pour acceacuteder agrave de linformation

lieacutee agrave la culture identitaire si preacutesente

Luniteacute de contexte nest pas soumise directement agrave un traitement quantitatif

Elle sert davantage agrave caracteacuteriser les uniteacutes denregistrement Le fait quune

information soit disponible sur la page daccueil dun site Web ou que cette

information soit publieacutee seulement au huitiegraveme clic de souris aura par exemple une

incidence sur la valeur accordeacutee agrave linformation

50

En ce qui concerne le mode de numeacuteration nous optons pour la freacutequence

suivant la deacutefinition quen donne de Bonville (2000 p 125)

Ce mode de numeacuteration est utiliseacute pour deacutenombrer chacune des occurrences particuliegraveres de luniteacute denregistrement et eacuteventuellement pour les classer dans une cateacutegorie quelconque Ce mode repose sur le postulat que limportance dun pheacutenomegravene est en relation avec la freacutequence de ses manifestations

Les uniteacutes de numeacuteration les plus utiliseacutees en analyse de contenu sont le

mot la phrase larticle (pour les meacutedias eacutecrits) leacutemission la nouvelle la seacutequence

(pour les meacutedias eacutelectroniques) est important de bien dissocier uniteacute de

numeacuteration et uniteacute denregistrement Elles sont souvent mateacuteriellement semblables

mais elles ont des fonctions diffeacuterentes (de Bonville 2000 p 125) laquo Luniteacute

denregistrement sert agrave deacuteterminer quel segment de message sera analyseacute tandis

que luniteacute de numeacuteration indique la maniegravere dont ce segment sera deacutenombreacute raquo

Dans le cadre de notre recherche nous consideacuterons notamment la preacutesence

ou labsence dinformation comme une variante de ce mode du numeacuteration Nous

notons si certaines pages Web de sites du patrimoine mondial ne reflegravetent en rien

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde

341 Preacuteparation du corpus

La preacuteparation mateacuterielle du corpus consiste agrave larchivage ou

lenregistrement des messages et leur identification Comme lInternet est un meacutedia

qui eacutevolue constamment nous avons choisi dimprimer la page daccueil de toutes

les pages Web eacutetudieacutees au moment de lanalyse pour voir si la mention de

lappartenance du site agrave tous les peuples du monde ainsi que le reacutefeacuterencement de

lUNESCO sont des informations consideacutereacutees prioritaires (en page daccueil) Nous

proceacutedons agrave notre analyse sur une courte peacuteriode de temps soit du 15 janvier au 1er

51

feacutevrier 2007 Comme les pages Web de sites du patrimoine mondial ne constituent

pas un sujet dactualiteacute nous sommes porteacutee agrave croire que le contenu de ces pages

neacutevolue pas de faccedilon si rapide quune analyse de contenu eacutetendue sur deux

semaines et demie puisse en alteacuterer les reacutesultats

Les pages Web visiteacutees sont identifieacutees de la mecircme faccedilon le nom du pays

ougrave est situeacute le site du patrimoine mondial suivi de ladresse URL et de la date agrave

laquelle lanalyse a eacuteteacute effectueacutee Uourmoisanneacutee)

Dans le cadre de la preacutesente recherche lunique faccedilon que nous avons de

veacuterifier la bidirectionnaliteacute de la communication est par leacutechange de courriels entre

lorganisation qui se preacutesente sur le Web et lusager Ainsi afin de veacuterifier si une telle

communication est possible un courriel de demande dinformation est envoyeacute

lorsque lorganisation responsable de la page Web affiche une adresse courriel

Nous notons premiegraverement si ladresse est valide puis si nous obtenons une

reacuteponse Enfin nous voyons combien de temps seacutecoule entre lenvoi de notre

question et la reacuteception de la reacuteponse quand il y en a une Le courriel envoyeacute agrave

partir de ladresse anniedaoustvideotronca est le suivant

Greetings

Is it possible to get a PDF brochure of your organization as 1wish to visit

your country next summer

Regards

Annie Daoust

52

35 Cateacutegorisation des messages

Pour eacutelaborer notre systegraveme cateacutegoriel aussi appeleacute grille danalyse nous

avons emprunteacute le type de deacutemarche appeleacute par de Bonville (2000 p 154) laquo la

description raquo Ce choix est justifieacute du fait que les eacuteleacutements analyseacutes sont deacutejagrave

ordonneacutes de la mecircme maniegravere dans la reacutealiteacute comme par exemple la

nomenclature des pays et des langues parleacutees dans chaque page Web eacutetudieacutee

Les structures cateacutegorielles sont produites a priori cest-agrave-dire avant de

commencer agrave cateacutegoriser les messages puisque les cateacutegories analyseacutees deacutecoulent

directement de lhypothegravese de recherche De Bonville (2000 p 163) insiste sur la

pertinence davoir des indicateurs clairs et faciles agrave cateacutegoriser laquo Les indicateurs

sont des signes deacutecelables dans les messages et que plusieurs analystes sont

susceptibles dinterpreacuteter de la mecircme maniegravere cest-agrave-dire dy reconnaicirctre la

manifestation dune mecircme cateacutegorie raquo Le tableau 32 reacutesume les indicateurs choisis

pour notre recherche

Tableau 32

Les variables de la recherche et les indicateurs qui sy rattachent

Variable Indicateurs

Variable deacutependante la visibiliteacute du Mention du reacutefeacuterencement de lUNESCO

concept de patrimoine mondial sur le

Web

Mention des caracteacuteristiques qui justifient

ce reacutefeacuterencement (le plus vieux le plus

haut etc)

Mention dappartenance du site agrave tous

les peuples du monde

Preacutesence ou absence dun hyperlien

menant agrave la page Web de lUNESCO

53

Afin de proceacuteder agrave notre collecte de donneacutees nous avons conccedilu un

bordereau danalyse agrave laide du logiciel Excel (voir figure 31) Les donneacutees entreacutees

agrave mecircme le document Excel peuvent ecirctre facilement traiteacutees pour des analyses

statistiques

36 Bordereau danalyse

Deux grilles danalyse existantes ont eacuteteacute utiliseacutees pour deacutevelopper un

bordereau adapteacute agrave la preacutesente recherche Dabord celle eacutelaboreacutee par Danielle

Maisonneuve dans le cadre dune recherche sur les relations publiques entourant

des sites du patrimoine mondial de lUNESCO Ensuite la grille deacuteveloppeacutee pas

Alastair Smith Criteria for evaluation of Internet Information Resources32 nous aura

permis dadapter la premiegravere grille danalyse speacutecifiquement au meacutedia de lInternet

32 Alastair Smith VUW Department of Library and Information Studies New Zealand httpwwwvuwacnzstafflalastair_sm ithevaln

54

Tableau 33 Bordereau danalyse

Page Web analyseacutee

Pays et date danalyse

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

55

Critegraveres danalyse

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

56

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO 3 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

4 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

5 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

6 Mention des efforts de conservation de restauration

7 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

8 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total

Total

57

361 Quantification des donneacutees

Nous insistons ici sur laccessibiliteacute des informations disponibles sur le Web

Lorsquune information rechercheacutee nest pas disponible nous inscrivons un laquo X raquo

dans la colonne laquo Nonraquo et automatiquement cette information obtient la cote laquo a raquo

agrave la colonne laquo Cote 0-100 raquo Lorsq uune information est disponible nous inscrivons

un laquo X raquo dans la colonne laquo Ouiraquo et cette information obtient une cote (de a agrave 100)

en fonction de la faciliteacute avec laquelle nous avons pu y acceacuteder Si elle est preacutesenteacutee

de faccedilon prioritaire cest-agrave-dire en page daccueil elle obtient 100 Si nous avons ducirc

effectuer un clic de souris pour y acceacuteder elle obtient 90 deux clics de souris =sa trois clics de souris =70 quatre clics de souris =60 cinq clics de souris =50 six

clics de souris =40 sept clics de souris =30 huit clics de souris =20 et neuf clics

de souris =dix

Cinq sections composent notre grille danalyse a) autoriteacute b) preacutecision

c) objectiviteacute d) mise agrave jour et e) couverture Agrave la fin de chacune des sections nous

effectuons un sous-total dans la colonne laquo Cote a- 100 raquo puis agrave laide dune regravegle

de trois (aussi appeleacutee produit croiseacute)33 nous reportons ce sous-total en

pourcentage Agrave la toute fin un score total (en pourcentage) est effectueacute agrave partir des

cinq sous-totaux

37 Fideacuteliteacute de la cateacutegorisation

La notion de fideacuteliteacute est deacutefinie par Grawitz (19S4 p 554) comme eacutetant la

laquo qualiteacute dun instrument de mesure qui utiliseacute par des personnes diffeacuterentes dans

les mecircmes conditions donne le mecircme reacutesultat raquo Outre lobjectiviteacute des codeurs et

des chercheurs il existe des moyens deacutevaluer la fideacuteliteacute dune recherche Dans le

33 Le principe de la regravegle de trois consiste agrave se ramener agrave luniteacute Par exemple si nous obtenons un score de 300400 points et que nous voulons rapporter ce reacutesultat en pourcentage nous effectuons le calcul suivant 300 x 100400 =75

58

cadre de la preacutesente recherche nous optons pour la reacutepeacutetabiliteacute Il sagit selon de

Bonville (2000 p 178) de la laquo qualiteacute dun instrument dobservation ou de mesure

qui ne varie pas dans le temps La reacutepeacutetabiliteacute (on dit aussi stabiliteacute) dune opeacuteration

de cateacutegorisation peut donc ecirctre eacutetablie en la reacutepeacutetant agrave intervalles et en comparant

les reacutesultats raquo

La reacutepeacutetabiliteacute aussi appeleacutee fideacuteliteacute interne est exeacutecuteacutee par une mecircme

personne agrave intervalles diffeacuterents Elle est approprieacutee notamment dans les recherches

ougrave un seul codeur exeacutecute lensemble de la cateacutegorisation comme dans le preacutesent

meacutemoire Le codeur teste et reteste des eacuteleacutements du corpus agrave diffeacuterentes peacuteriodes

et compare les reacutesultats quil obtient Ainsi parmi les treize pages Web analyseacutees

pour cette eacutetude la premiegravere a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxieacuteme fois lorsque la premiegravere

moitieacute de la totaliteacute du corpus a eacuteteacute analyseacutee soit le 19 janvier 2007 et la septiegraveme

page Web a eacuteteacute eacutevalueacutee une deuxiegraveme fois agrave la toute fin du processus danalyse le

1er feacutevrier 2007

38 Limites de la technique

Comme tous les meacutedias Internet ne peut ecirctre qualifieacute dimmuable dans le

temps puisquil est en constante eacutevolution La majoriteacute des pages Web bien geacutereacutees

sont ainsi mises agrave jour reacuteguliegraverement Toutefois comme les thegravemes que nous

recherchons sur les pages Web eacutetudieacutees ne sont pas particuliegraverement dactualiteacute

nous croyons que le contenu de ces pages aura peu changeacute pendant notre peacuteriode

de cueillette de donneacutees

Eacutegalement notre eacutechantillon nest pas repreacutesentatif de la planegravete et nous

navons pas la possibiliteacute deacutetudier toutes les pages Web de sites du patrimoine

mondial de lUNESCO Conseacutequemment les reacutesultats que nous obtiendrons

pourront ecirctre geacuteneacuteraliseacutes seulement agrave lEurope Plus encore nous ne visitons que

les pages Web suggeacutereacutees par lUNESCO Dautres pages Web traitant des sites du

59

patrimoine mondial peuvent ecirctre accessibles sur Internet (celles faites par les offices

du tourisme ou les amateurs par exemple) et peuvent fournir une foule

dinformations aux touristes internationaux qui planifient leurs vacances notamment

via le meacutedia de lInternet

Enfin comme nous lavons vu au chapitre preacuteceacutedent au sujet de la reacuteception

active il est important deacutetudier ce que les internautes font vraiment avec

linformation quils recueillent sur le Web Notre recherche se situe en amont de la

reacuteception active et nous sommes porteacutee agrave croire quune eacutetude plus approfondie

notamment avec des groupes focus etou agrave laide du modegravele triangulaire deacutevaluation

de pages Web34 constituerait une inteacuteressante thegravese de doctorat

34 Cette approche deacuteveloppeacutee par Nantel Berrada et Bressolles (2004) consiste agrave faire jouer un rocircle actif agrave linternaute eacutetudieacute En cours dexpeacuterimentation lusager doit premiegraverement proceacuteder agrave une tacircche preacutecise sur une page Web donneacutee Tout au long de lexercice il doit verbaliser agrave voix haute tout ce qui lui passe par la tecircte Il effectue ensuite une eacutevaluation globale du site analyseacute Enfin lexpeacuterimentateur megravene une analyse de la page Web visiteacutee par linternaute

CHAPITRE IV

REacuteSULTATS

41 Leacutevaluation des pages Web officielles

Nous voici maintenant rendu agrave leacutetape du recensement des donneacutees Dans

cette partie nous preacutesenterons les reacutesultats que nous a permis de recueillir notre

grille danalyse puis nous exposerons les faits saillants pour chacune des treize

pages Web visiteacutees Cette recension nous permettra de voir sur quels critegraveres les

organisations eacutetudieacutees mettent laccent lorsquelles se preacutesentent sur le Web

Agrave noter que toutes les grilles deacutevaluation compleacuteteacutees se trouvent en

appendice C et que les pages daccueil des sites Web eacutetudieacutes ont eacuteteacute imprimeacutees et

placeacutees agrave linteacuterieur du texte pour en faciliter la compreacutehension Enfin des tableaux

reacutesumant les reacutesultats recueillis pour chacune des cateacutegories de notre grille

danalyse se trouvent agrave lappendice D Rappelons ici nos cinq grandes cateacutegories

danalyse autoriteacute (qui est responsable du site) preacutecision (des faits des

hyperliens) objectiviteacute (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) mise agrave jour (de la

page Web) et couverture (contenu reacutedactionnel en lien avec notre probleacutematique de

recherche)

61

411 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Lanalyse de cette page Web permet darriver agrave des conclusions

geacuteneacuteralement positives sur lutilisation de lInternet Toutefois un important deacutefaut

frappe linternaute degraves la page daccueil du site le contenu est unilingue allemand

(voir figure 41) Ce constat est contradictoire avec la porteacutee internationale que se

donne lorganisation en affichant en premier plan le logo de lUNESCO et celui du

patrimoine mondial ce dernier eacutetant trilingue (franccedilais anglais allemand)

Agrave la section laquo autoriteacuteraquo de notre grille danalyse cette page obtient le score

de 90 Cela nous permet daffirmer quelle est conccedilue de faccedilon seacuterieuse nous

pouvons rapidement et facilement veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation et tenter

dentrer en communication avec la personne responsable de la page Web Nous

avons par ailleurs envoyeacute un courriel de demande dinformation (en anglais) et ce

dernier est resteacute sans reacuteponse

Au niveau de la preacutecision il a eacuteteacute difficile de veacuterifier le contenu de la page

Web eacutetant donneacute que celui-ci est en allemand Lanalyse de la couverture sest

aveacutereacutee elle aussi restreignante mais plus reacuteveacutelatrice Nous avons en effet repeacutereacute en

un clic de souris de linformation relative au patrimoine mondial ainsi quun hyperlien

menant au site Web de lUNESCO Ce lien menait toutefois agrave la version allemande

du site de lUNESCO (httpwwwunescode)

Cette page Web a eacuteteacute analyseacutee une premiegravere fois le 15 janvier 2007 et une

deuxiegraveme fois le 26 janvier 2007 Comme nous lavons expliqueacute au chapitre

preacuteceacutedant cette opeacuteration de reacutepeacutetabiliteacute nous permet de nous assurer de la fideacuteliteacute

de notre recherche Lutilisation de notre grille danalyse nous a conduit aux mecircmes

reacutesultats pour les deux navigations Toutefois plusieurs aspects tels que les

mentions des caracteacuteristiques justifiant le reacutefeacuterencement agrave la Liste du patrimoine

mondial les efforts de conservation et de restauration etc nont pu ecirctre consideacutereacutes

62

puisque le site Web est unilingue allemand En outre notre courriel de demande

dinformation na eacuteteacute envoyeacute quune premiegravere fois

Figure 41 Page daccueil du site de la Veille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(httpwwwregensburgdewelterbe)

-JiUNESCOmiddotfelteJbe Regensbul) bullbull MicIOSllllnlom~1EIltJIIUgraveiO

Ri Tllfrnineacute li h~er~

IJ E ~ [il ~ $ ulltB~~)laquot ~8~~ccediliiijj~

412 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Comme nous lavons expliqueacute au chapitre portant sur la meacutethodologie nous

avons choisi danalyser les pages Web suggeacutereacutees agrave mecircme la Liste du patrimoine

63

mondial publieacutee sur le Web par lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) Dans le cas

de la page Web des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes lUNESCO nous

envoie directement agrave une page faisant partie dun site Web plus geacuteneacuteral Autrement

dit nous narrivons pas directement agrave une page daccueil (voir figure 42) Deux clics

de souris dans la bonne direction sont neacutecessaires agrave linternaute pour connaicirctre

lauteur et la nature de la page visiteacutee Il sagit en fait du site du Ministegravere (sic) de la

reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et

du Patrimoine

Figure 42 Page Web du site des Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

httpwwwskenebeRWPMondiaIPaTMon01html

Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes

Les miniegraveres de silex neacuteolithique de Spiennes il Mons constituent le plus ancian et Je plus vaste centre

JJiMt~t] dexploitation de silex en Europe En outre elles preacutesentent une diversiteacute de techniques

~~~ dexploitation remarquable Il constitue un teacutemoignage

11 exceptionnel des capaciteacutes ~~~~~~i1 dapplication el dinvention

des hommes preacutehistoriques

Termineacute ir -r iumlr1ieumlmeumll ~ DeacutemarrellJ 1~lncipti [4 Logiciel Ka IIlChlPIcirctre 4middot1 J (2 ~ M (i) ~ 0 I~H~ ~ - J raquoiillet--middot~-l5-05-

64

Par ailleurs degraves les premiegraveres lignes du texte nous sommes en mesure

dapprendre ce que sont les Miniegraveres et ce pourquoi elles ont eacuteteacute classeacutees sur la

Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (le plus ancien et le plus vaste centre

dexploitation de silex en Europe) Le titre de la page visiteacutee nous informe eacutegalement

du fait quil sagit dun patrimoine mondial mais il nest nullement question de

lUNESCO laquo Inscription de sites wallons sur la liste du Patrimoine Mondial raquo Ce

titre eacutevocateur et lexplication de linscription sont les seules informations que nous

avons pu trouver qui sont lieacutees dune quelconque faccedilon au patrimoine mondial Il ny

a pas dhyperlien vers lUNESCO ni dexplication sur les efforts de conservation

encore moins de description de ce que repreacutesente une inscription sur la Liste du

patrimoine mondial etc

Agrave partir du site du Ministegravere de la reacutegion wallonne Direction geacuteneacuterale de

lameacutenagement du territoire du Logement et du Patrimoine linternaute a par ailleurs

la possibiliteacute de cliquer sur une icocircne laquo Liste des biens classeacutes raquo Apparaicirct alors la

carte de la Belgique diviseacutee par province et la mention laquo Une reconnaissance

mondialeraquo (voir figure 43) On ne speacutecifie pas en quoi il sagit dune

reconnaissance pas plus quon ne mentionne que les sites du patrimoine mondial

de lUNESCO appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute

En outre notre grille danalyse nous aura permis de souligner le manque

dobjectiviteacute du site du Ministegravere En effet le site offre la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux parmi lesquels trois sont de la publiciteacute alors que rien

ne les identifie comme tel Enfin notre courriel de demande dinformation est

demeureacute sans reacuteponse

65

Figure 43 Page laquo Liste des biens classeacutesraquo du ministegravere de la reacutegion wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagement du territoire du Logement et du

Patrimoine

httpmrwwalloniebedgatlpdgatlpPagesPatrimoinePagesDirectio

nsProtectionPresentationasp

bull LISTE DES BItNS CLASSES

(une reconnaissance mondiale ~

Consultation

Provinces accegraves par Province

Brabant wallon bull Hainaut bull

bull Liegravege bull Luxembourg bull

bull Namur

E-mail ctricotmrwwalloniebe

Retour [RW DGATLP Division du patrimOinela

_ __ _____- J ~=T- ~_ _----_-__-- _ ___---r- r~~I-- middot_--_middot middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot ~D marrer IJI~RlBL [4Lo9i6clKol ~CMpj(re4middotmiddotmiddotI1J r ~ ~ ~ ~ $J I2llJi c ~ f ~ fœqti 1506shy

Sur la page Web du ministegravere de la reacutegion wallonne on mentionne que les sites

inscrits sur la liste du patrimoine mondial beacuteneacuteficient dune reconnaissance

mondiale mais on ne speacutecifie pas en quoi De plus on ne retrouve nulle part la

mention de lUNESCO

66

413 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Adresse URL httpalcazabaunexes-ablancomuseohtml

Lanalyse de cette page Web est rapide lhyperlien proposeacute sur la page Web

de lUNESCO (httpwhcunescoorgfrlist) nest pas valide Linternaute aboutit au

message derreur laquo Impossible dafficher la page raquo Nous avons tenteacute dacceacuteder agrave la

page Web en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL proposeacutee par

lUNESCO soit laquo httpalcazabaunexes raquo plutocirct que laquo httpalcazabaunexes

-ablancomuseohtml raquo opeacuteration qui est demeureacutee vaine

414 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture

Bien que cette page Web soit suggeacutereacutee par lUtIESCO la navigation

minutieuse que nous avons faite ne nous a pas permis de trouver de linformation

relative au fait que Ibiza soit classeacutee sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO Cette page Web (voir figure 44) en est fait une exposition virtuelle

organiseacutee parallegravelement agrave une exposition reacuteelle qui a eacuteteacute en montre dans quatre

villes espagnoles entre deacutecembre 1999 et octobre 2000 Les quatre axes de

lexposition virtuelle (deacutecouverte environnement futur et eacuteconomie) permettent agrave

linternaute de parfaire ses connaissances sur cette icircle espagnole mais sans jamais

quil sagisse dun patrimoine mondial de lUNESCO Ceci eacutetant cette page Web

obtient la note de 0 pour la section la plus importante de notre analyse la

couverture

67

Figure 44 Page daccueil dIbiza biodiversiteacute et culture

httpolibauoceseivifor

11 EKpDSici Eivissa Formen hliclDllDIt Inlcmal (gtplOI

_ ______ --- _ __ ~~~J~ -lB

Exhibitlon

0liba

Teacutemwe IT-~nle1ltll shy

~DeacutemnlleIIlJl~Epoici ~ChPilreLI ~Ch~p~le3middot1 fJ rz ~ tifJ ~ iiugrave iS0 ~ fi ~ bull~~ raquoii~i~ 1517

Par ailleurs en consideacuterant les autres aspects de lanalyse nous pouvons

affirmer que au plan technique cette page Web est bien structureacutee Linformation

disponible en anglais en catalan et en castillan est bien preacutesenteacutee et la navigation

bien encadreacutee On ne retrouve pas de publiciteacute sur le site et le seul hyperlien nous

megravene au site du Deacutepartement des sciences humaines et philosophie de lOpen

University of Cataonia (UOC) le co-producteur de lexposition virtuelle En outre un

formulaire de demande dinformation invite linternaute agrave soumettre ses

commentaires sur lexposition et agrave formuler dautres demandes dinformation Nous

68

navons pas reccedilu de reacuteponse agrave notre demande dinformation que nous avons

envoyeacutee via ce formulaire

415 Finlande Forteresse de Suomenlinna

Tout comme pour lensemble archeacuteologique de Meacuterida en Espagne

lhyperlien proposeacute par lUNESCO pour visiter la page Web de la Forteresse de

Suomenlinna megravene linternaute agrave une page derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Cette fois par contre nous avons pu acceacuteder agrave la page Web en ne

consideacuterant que la premiegravere partie de ladresse URL (httpwwwsuomenlinnafil)

Ainsi linternaute est accueilli sur le site Web de la Forteresse de

Suomenlinna ougrave figurent en page daccueil le logo de lUIJESCO ainsi que celui du

patrimoine mondial (voir figure 45) Un hyperlien est associeacute agrave ces deux logos pour

mener agrave une page ougrave sont eacutenumeacutereacutes les autres sites du patrimoine mondial de la

Finlande Sont ensuite expliqueacutes les efforts de conservation entrepris depuis

linscription du site sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991 On

invite du mecircme souffle les touristes agrave participer agrave la protection du site en posant

certains gestes comme par exemple ne pas amener danimaux de compagnie sur

le site et ne pas toucher les murs de la Forteresse Agrave partir de cette page Web un

hyperlien megravene linternaute au site geacuteneacuteral de lUNESCO

Selon la section laquo couvertureraquo de notre grille danalyse cette portion de la

page Web obtient une note quasi-parfaite Le seul beacutemol tient au fait quon ne

retrouve pas de description deacutetailleacutee du site du patrimoine mondial preacutesenteacute comme

bien de lhumaniteacute mais seulement comme bien national

69

Figure 45 Page daccueil de la Forteresse de Suomenlinna

httpwwwsuomenlinnafienglishindexhtml

_--_ __ _----___-_ __====j~~~

Afin de faciliter la navigation des touristes sur cette page Web un hyperlien

leur est directement adresseacute en page daccueil Visitors guide Une fois rendu sur la

page de ce guide on peut lire le titre laquo Welcome to Suomenlinna - a UNESCO

World Heritage Site raquo Suit immeacutediatement une description de la Forteresse et un

hyperlien devant mener agrave la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO Or ce lien

ne fonctionne pas nous arrivons au message derreur laquo Impossible dafficher la

page raquo Enfin nous avons proceacutedeacute agrave lenvoi de notre courriel de demande

dinformation dans le but de mesurer si une communication bidirectionnelle est

possible et nous navons pas obtenu de reacuteponse

70

416 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo dOrange

En entrant sur cette page Web une fenecirctre de publiciteacute bancaire souvre agrave

leacutecran de linternaute Une fois cette fenecirctre fermeacutee une autre publiciteacute sous forme

de bandeau cette fois accueille le visiteur (voir figure 46) Suit ensuite le nom du

creacuteateur de la page Web nous sommes ici sur une page personnelle site qui nous

a pourtant eacuteteacute recommandeacute par lUNESCO On apprend que le creacuteateur de cette

page Web sappelle Gaby Mercier mais on ne pourra pas en savoir davantage

puisquil ne nous informe pas sur ses motivations pour avoir creacuteeacute cette page Web

pas plus que sur son rocircle aupregraves du site du patrimoine mondial de lUNESCO dont il

fait la promotion

Le premier texte non publicitaire de cette page est laquo Vous ecirctes erreur

Statistik (sic) A (sic) avoir visiteacute ce site raquo Au plan de lautoriteacute donc notre grille

danalyse nous permet de rapidement attribuer la note de 333

De plus le creacuteateur de la page Web invite degraves la page daccueil les

internautes agrave lui envoyer un courriel Cette invitation est reacutepeacuteteacutee agrave toutes les pages

subseacutequentes de son site Web Par ailleurs agrave la fin du texte de chacune des pages

compleacutementaires le webmestre - qui ne semble pas ecirctre la mecircme personne que le

creacuteateur du site - signe laquo webmasterraquo avec son adresse courriel Nous avons

donc deux adresses personnelles de courriel une qui apparaicirct cinq fois et lautre

quatre Nous avons donc envoyeacute notre courriel de demande dinformation aux deux

adresses seacutepareacutement lJous avons immeacutediatement constateacute que ladresse de

courriel du creacuteateur du site neacutetait pas valide (le courriel nous est revenu) et nous

navons pas reccedilu de reacuteponse de la part du webmestre

71

Figure 46 Page daccueil du Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange

httpwwwchezcomarcromain

bull 1 II l bull

JB

Besoin dun creacutedit 7 Sofinco est le speacutecialiste du creacutedit consommation

wwwsofincofr

Calculez vos mensualiteacutes sans engagement reacuteponse immeacutediate SOFINCO1 -Jgt-lt~(1i(~-

Le site de larc de Triomphe dOrange

Gaby Mercier

A avoir witt Ct sile

Mos recherches sur larc de triompho dOrar~e

() Sile en version fffiOceise

Larc de triomphe dOronge a eacuteteacute eacuterigeacute entre les anneacutees 10 et 26-27 de notre egravere en lhonneur J

I~ riWy--middot----middotmiddot------------------ ---I-rr~InterMt------shy

~DeacutemmeIIlJl~Lesile - ~CIld~eLlfIDCpilrel IJE~ ~~~0~ m~0 ~middotmiddotA raquo1IDltt]8 15iumliuml

Au plan de la couverture ce site Web unilingue franccedilais obtient 0 selon

notre grille danalyse On ne retrouve en effet aucune mention du fait que le site

laquo Theacuteacirctre antique et ses abords et Arc de Triomphe dOrangeraquo fait partie du

patrimoine mondial de lUNESCO pas plus que sur les efforts de conservation

entrepris ou neacutecessaires agrave la mise en valeur de ce site Enfin la section laquo Le livre

dor du siteraquo megravene linternaute agrave la page derreur laquo Page not found raquo

72

417 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Dentreacutee de jeu ce site Web offre la possibiliteacute agrave linternaute de choisir parmi

quatre langues le hongrois le franccedilais langlais et lallemand Ensuite un menu

geacuteneacuteral propose quatre avenues Une reacutegion Une histoire Un savoir-faire Nos vins

(voir figure 47) Cest dans la premiegravere section au troisiegraveme clic de souris quon

mentionnera que le laquo paysage culturel de la reacutegion est inscrit au Patrimoine mondial

de lUNESCO depuis juin 2002 raquo Il sagit de la seule mention lieacutee au patrimoine

mondial sur tout le site Web Nous ne pourrons pas savoir pour quelles raisons le

site est inscrit sur la Liste ni sil sagit dun bien appartenant agrave lensemble de

lhumaniteacute

Au plan de lautoriteacute notre grille danalyse attribue le score de 666 agrave ce

site Web il est facile de repeacuterer qui est responsable de ce site la nature et la raison

decirctre de lorganisation En tout temps linternaute peut cliquer sur licocircne laquo raquo

toujours visible Eacutetonnamment cette action megravene agrave une page ougrave il ny a pas

dadresse courriel On retrouve ladresse et le numeacutero de teacuteleacutephone des Caves

Ratkoczi (pour les visites et la boutique peut-on lire) ainsi que le numeacutero de

teacuteleacutephone de la personne agrave contacter dans le cas dexportation de bouteilles de vin

Nous navons donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation Le

reste du site Web est consacreacute agrave la description des techniques vinicoles ainsi quagrave

lhistoire commerciale de ces vins hongrois

Afin dassurer la validiteacute interne de notre recherche nous avons retesteacute ce

site Web une deuxiegraveme fois lorsque tous les sites ont eacuteteacute analyseacutes soit le 1er feacutevrier

2007 Le contenu de la page visiteacutee navait pas changeacute et les reacutesultats obtenus

gracircce agrave notre grille danalyse non plus

73

Figure 47 Page daccueil du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de

Tokaj

httpwwwtokajcom

0029 _-=~~

FAQ NecircWS

TOK AJ H ITS7t)J(gt

------------~

11 1) ( Ille f(Ji(ht

7 _)ill

Tei)eacute ------ _ rr-~ntenet

~DeacutemarrefIlJl~TOKAJ jOlilpitre4 j ~Chapilr3middot11J f2 ~ ~ (ugrave ~ 0 ~ G tlJ 0 ~~ raquonKeumlt~iuml~icirc5

418 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

Degraves larriveacutee sur cette page Web linternaute apprend que la parc naturel de

Cinque Terre est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO (voir figure

48) Le titre du texte est laquo Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial

environnemental et culturel de lUnesco raquo Plus encore linternaute aperccediloit le logo

74

du patrimoine mondial tout au haut de la page En cliquant sur ce logo il aboutit sur

une autre page qui a pour titre laquo Reconnaissances internationales aux Espaces

Proteacutegeacutes italiens raquo Il faut deacutefiler le texte qui porte dabord sur le laquo Conseil de

lEurope le Diplocircme Europeacuteen des Espaces Proteacutegeacutes raquo avant de trouver

linformation relative au patrimoine mondial Le titre de cette section est reacuteveacutelatrice

laquo Unesco le Patrimoine mondial de lHumaniteacute raquo Suivent ensuite tous les sites du

patrimoine mondial de lUNESCO italiens certains ayant des hyperliens En cliquant

sur celui de Cinque Terre linternaute revient agrave la page dougrave il est parti ce qui ne lui

permettra pas de connaicirctre les raisons pour lesquelles ce site est classeacute sur la Liste

du patrimoine mondial de lUNESCO

Notons par ailleurs quagrave la droite de leacutecran de la page laquo Reconnaissances

internationales aux Espaces Proteacutegeacutes italiens raquo on retrouve une description du

patrimoine mondial tel quelle apparaicirct eacutegalement dans le site Web de lUNESCO

Le Patrimoine mondial de lHumaniteacute est lheacuteritage du passeacute dont nous profitons aujourdhui et que nous transmettons aux geacuteneacuterations agrave venir [] Ce qui rend exceptionnel le concept de Patrimoine Mondial est son application universelle Les sites du Patrimoine Mondial appartiennent agrave tous les peuples du monde sans tenir compte du territoire sur lequel ils sont situeacutes

Enfin il a eacuteteacute facile denvoyer un courriel de demande dinformation puisque

ladresse courriel laquo infoparconazionale5terreit raquo est inscrite agrave mecircme la page qui

nous a dabord eacuteteacute reacutefeacutereacutee par lUNESCO Nous avons obtenu une reacuteponse

quarante-huit heures apregraves notre envoi ce qui nous a permis deacutetablir une premiegravere

communication bidirectionnelle depuis le deacutebut de lexpeacuterimentation On nous a

reacutefeacutereacutee agrave un site Web qui contenait des reacuteponses satisfaisantes agrave notre demande

75

Figure 48 Page daccueil de Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria

Tino et Tinetto)

httpwwwparksitlparconazionalecinqueterreEindexhtm1

iiPaJCO Nazionale delle Cinque TCllcmiddot Ale in Pottllla della Cml T Pbull

J fichier ~dicircion eacutel1ichage FitOIis Quli 1bull_-bullbull __ __ __ _-__ _ __ _bull_bull_-_ _-shy1 lt Plc~re bull [1l al a Recneche LJ FovOli Meacutedill 1 bull

t~~JiL~~~~4~~~~~~~~iumlF-~~~~==~=middotmiddot_-_middot-

Parco Nazionale delle Cinque Terre

Un paradis naturel deacuteclareacute patrimoine mondial environnemental et culturel de lUnesco

Le Pareo Nazionae delle Cinque Terre territoire inclus dans la liste du Patrimoine mondial environnemental et culturel de l-Unesco offre une varieacuteteacute de caracteacuteristiques environnementales et culturelles agrave sauvegarder et agrave valoriser cocirctes en surplomb sur la mer avec baies et petites plages des milliers de kilomegravetres de murs de pierres segraveches qui marquent les 9l_~ terrasses pour la culture de la vigne maisons rustiques bourg meacutedieacutevaux ~~ sanctuaires et sentiers panoramiques en bord de mer et le long des pentes ~) Si lon ajoute ensuite les grands vins liguriens la pecircche fralche la cuisine et Ucirc lartisanat traditionnel lon arrive a appreacutecier pleinement la valeur de ces egrave- shylieux Laire marine proteacutegeacutee des Cinque Terre nalt pour preacuteserver les ~aracteacuteristiques naturells la valur et les particulariteacutes de ce territoire au

Termineacute --middot---rmiddot-[-IlnteneI sectJI Deacutee IH I~Paco Nazional IDChapile4MicroomiddotmiddotIIJ f1 ~ M ij) ~ nr07-~~~~~[4ji1-Ii-iuml~iiuml

419 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega

Lanalyse de cette page Web nous permet darriver agrave des reacutesultats

geacuteneacuteralement positifs sur lutilisation de lInternet Au plan de lautoriteacute dabord

linternaute na quagrave effectuer un clic de souris pour veacuterifier la nature de lorganisation

qui publie cette page Web 11 obtient du mecircme coup les coordonneacutees de la personne

76

agrave contacter pour des demandes de renseignements Nous avons envoyeacute notre

courriel de test et nous avons obtenu une reacuteponse dans les vingt-quatre heures

suivant lenvoi Une communication bidirectionnelle est donc possible - et reacutealisable

- agrave partir de cette page Web

Au niveau de la couverture ensuite ce site Web fait mention du patrimoine

mondial agrave mecircme le titre de la page daccueil (voir figure 49) Degraves le premier

paragraphe linternaute a la possibiliteacute de cliquer sur lhyperlien qui le megravene

directement au site de lUNESCO agrave la page ougrave il est question de lArchipel de Vega

On retrouve ici toutes les justifications qui ont ameneacute le Comiteacute du patrimoine

mondial agrave accepter linscription de ce site sur la Liste Au plan de la couverture

donc ce site obtient la note de 57

La page Web de lArchipel que nous avons visiteacutee nous aura permis de

connaicirctre ce site du patrimoine mondial de savoir pourquoi il en est un depuis juillet

2004 et dentrer en communication avec la Directrice de la Fondation de lArchipel

Vega Les seules reacuteticences que nous avons on ne fait pas mention des efforts de

conservation et la description du patrimoine mondial est preacutesenteacutee comme un bien

national plutocirct quinternational Ce dernier point est agrave nuancer puisquun hyperlien

megravene linternaute au site de lUNESCO en un clic de souris

Enfin ce site Web est accessible en norveacutegien puis en anglais La version

anglaise du site est bien reacutedigeacutee et sans coquille

77

Figure 49 Page daccueil de Vega0yan - Archipel de Vega

httpwwwverdensarvveganoindexhtm

~ The Vega Islands ~U as World Heritage

1HQm~1 The Eider Houssl Contact li 1 J The Vega Archipelago Inscrlbed on World Heritage List

The VeQa Archipelago was inscribed on UNESCOs World Heritaoe Ust July 1 at the 28th Session of the World Heritaoe Committae in Suzhou China (UNESCOs insmptlon)

The Vega Archipelago is a duster of dozens of islands centred on Vega just south of the Arctic Circle It forms a cultural landsCltlpe of 103710-ha of which 6930 is land

The islands bear testlmony to a

The presence of rare biotopes unusual oeology distinctive marine and terrestrial Rora and fauna captivatino aesthetic values and unique history and development of the culturallandscape - ail these criteria will be used to evaluate the slands of Vega as a World HeritaQe Site The bedrock of the Veoa islands varies from mica slate Cltllcareous slate and limestone in the northwest ta granite in the south and west The raoion has noteworthy natural values in Zoology Ornithology and Botany

The nestinQ and migratary habitats for wetland and sea birds are nationally and internationally important The Vega Islands are M~r _ fr Cui

4110 Portugual Centre historique de Porto

Il nous aura fallu plusieurs minutes avant de comprendre que ce site Web est

celui de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des monuments nationaux (DGEMN)

(voir figure 410) Bien que linternaute ait la possibiliteacute de choisir sa langue de

navigation parmi le portugais langlais et le franccedilais les pages ne sont pas toutes

traduites Ainsi dans la section franccedilaise du site devant nous deacutecrire la nature de

78

lorganisation nous arrivons agrave un texte reacutedigeacute en portugais La section laquo contactraquo

est elle aussi en portugais Elle contient neacuteanmoins une adresse courriel que nous

avons utiliseacutee pour envoyer notre message de demande dinformation Cette

demande est resteacutee sans reacuteponse

Figure 410 Page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et de monuments

nationaux (DGEMN)

httpwwwmonumentospUMonumentosformsOOO_Aaspx

_ g xli HomcOestdquBbull MClolt InlCloo hllorcr ~bull Tl_ _

j Eic Edtion eacutelfichage F~Olis luth 1

j lt PlegraveceacuteltJenle bull 0+ bull ~ Œl ai 1 ~Rechetche FOVOIis ~MeacuteOo ~ 1 egrave ~ ~ 1AdI ~tJI_morun~~orerloot1~~8~~a~-ffi T-mrc-

~ DGEMN IIISTlTUTIOt SYS r ~E ()iHFORMATlONS INTERVENTIONS EgravelllTIOtlS 818110HIEgraveQUE

monumentospt

f ---------------------------------------r--[---r Jiii-----shy

~DeacutemoneIIII~H lalBI~MI ~cllIDcl IDGI iJ t ~ ~ ~ ~ raquoi~gt)$~~~[4~~~œ 1401

Plusieurs pages de ce site sont vides Linterface nous laisse croire quun

texte doit y ecirctre couleacute mais lespace est vierge pour linstant Paradoxalement le

texte suivant apparaicirct toujours agrave la droite de leacutecran laquo Une bonne information nous

79

permet didentifier lessentiel du superflu Les entreprises suivantes contribuent agrave cet

objectif raquo Aucun nom dentreprise suit le texte

Par ailleurs nous avons effectueacute une recherche par mot-cleacute agrave laide de notre

fureteur Nous avons scruteacute toutes les pages de ce site Web agrave la recherche du mot

UNESCO Notre recherche est demeureacutee vaine Aucune mention donc du fait que

le Centre historique de porto est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de

lUNESCO

Nous avons ensuite navigueacute dans ce site Web en choisissant la langue

anglaise Cette fois nous avons pu comprendre que nous eacutetions sur un site dun

organisme para-gouvernemental qui a pour but de contribuer - par la recherche la

construction et la conservation - au rayonnement deacutedifices patrimoniaux Ceci dit

rien ne laisse croire que ces activiteacutes sont reacuteserveacutees notamment au Centre

historique de Porto ni que cette reacutegion est inscrite sur la Liste du patrimoine mondial

de lUNESCO Notons enfin que sur la version anglaise du site Web certains

passages sont eacutegalement publieacutes en portugais

4111 Royaume-Uni Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery

LUNESCO nous propose de visiter cette page Web qui est en fait une page

personnelle conccedilue par Peter Collinson Degraves la page daccueil (voir figure 411)

Collinson attache un hyperlien agrave son nom qui nous permet de deacutecouvrir qui il est un

consultant informatique qui publie eacutegalement de linformation sur la reacutegion quil

habite Cantorbeacutery

80

Figure 411 Page daccueil de la Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

httpwwwhillsidecouktourc78html

~CdolerbUiV TOUl lolo lhe Calhodral ploemel -MICIlofllnhfIlftl F~lll

- _ Into the Cathedral precincts

Weil weve rushed into the Cathedral and done a slight right lurn Unlike the rest of the City the Cathedral is aligned Eastshywest weil nearly These queues of people are trying to get into lhe main entrance This photo was taken at one of the busiest times of the year for the Cathedral

Reports from tb Canterbyry Archlsologgl Trust

Prtrr Collnson Th~ p~g hut chdmpd 007 26fh Sept~mber2005 PhotorJraph Jun 1995 Ct Copyright Peter CoJJnsrm Ail riglrts rffserVTId

J _---__----shy rr-- r-r~TrI-middotmiddot-middotmiddot- - middot_middot-middot

fecirc el flJ 0 middotOi li raquo il~K~ 1600

Notre grille danalyse attribue le score de 2 agrave la section laquo couverture raquo En

effet on ne retrouve aucune mention du fait que la catheacutedrale est classeacutee patrimoine

mondial de lUNESCO Lauteur du site Web propose une visite virtuelle de

lexteacuterieur de la catheacutedrale Il mentionne sur la vignette qui accompagne une

photographie au dixiegraveme clic de souris que les environs de la catheacutedrale sont

occupeacutes par des commerccedilants qui profitent de la manne touristique Il speacutecifie que

81

cela est ducirc aux coucircts lieacutes au maintien de la catheacutedrale Voilagrave la seule information

que nous aurons trouveacutee au sujet des efforts de conservation et de restauration de

la catheacutedrale

Ce site Web est par contre le seul agrave inscrire la date agrave laquelle linformation a

eacuteteacute mise agrave jour la derniegravere fois Cette information apparaicirct pratiquement agrave chacune

des pages du site Web site qui est unilingue anglais

4112 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani

LUNESCO ne propose aucun hyperlien pour le site de Sopoeacuteani Pourtant

nous avons rapidement trouveacute de linformation sur ce monastegravere serbe agrave partir du

moteur de recherche Google Comme nous lavons expliqueacute au chapitre sur la

meacutethodologie nous ne consultons que les sites Web proposeacutes par lUNESCO

4113 Turquie Zones historiques dIstanbul

Comme lhyperlien proposeacute par lUNESCO ne fonctionnait pas nous avons

reacuteussi agrave trouver le site du Ministegravere de la culture et du tourisme de la Reacutepublique de

Turquie en nutilisant que la premiegravere partie de ladresse URL

httpwwwkulturgovtrportall (voir figure 411) Ce site est disponible en neuf

langues Bien quon nous informe des numeacuteros de teacuteleacutephone de chacun des

ministres de Turquie il ny a pas dadresse courriel sur ce site Web Nous navons

donc pas pu envoyer notre courriel de demande dinformation

82

Figure 412 Page daccueil de Zones historiques dIstanbul

httpwwwkulturgovtrportal

-ilolinistegravee de la Cullule el du Toutislllu de la llilpubliquu duTuuluiej Micfll$j)IIIt Expl

~Dons le Province dlgt DENlzLion voteacute 9 ouvre d6xcavetion de cite ertklUe de Leodilda

Art bull

CuKuremiddot

1 ~ ========================r==middot7-r=i=~-n1---tle--t-shyr-- ___ _-_ - _

raquolltitgt~ ~H1~Cj~1D 1515

En passant par le plan du site nous avons pu trouver de linformation relative

aux sites du patrimoine mondial de lUNESCO en Turquie Les neuf sites sont

eacutenumeacutereacutes avec leur date dinscription sur la Liste (voir figure 412) Le texte

preacuteceacutedant et suivant cette liste ne renseigne pas davantage sur les raisons pour

lesquelles ces sites sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO

pas plus que sur les efforts entrepris pour les conserver et les restaurer

83

Figure 413 Page laquo La Turquie sur la liste du Patrimoine Mondialraquo

httpwwwkulturgovtrFRBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD

1A9547B61 DAFFE2A2E437DC31A6C696A

iMinislegravee de la Cullu 01 du TllUlimc do Reacute~uhliqu(j d Tuquo Mcool 1lcmIlJI~~

Turquie HU la liste du Plltrimoin~ Mondial

Notre pay~ ~ fait ororo~istrer nouiuml places sur la liste du Pt1moino mordial ~u tem1 des trlVJ~ meneacutes sousJ I~ responSolbilieacute do Id Direction Geacuteneacuterale des 8ier$ Naturels et Culturels apreacutes avoir siQnc le traiteacute du Potrimolne mondl~1 dJNESCO en 1~63 LeS places en question ont iStdrlbul SafrMbolu BOQ1llkOy Le ~lont NomrtJt X~ntilo~l1jtoon La Mosqueacutee Ulu Comi do Divrigi et son hocircpital Troie Pamukkole ot GOremeshyCappadoce

Nos Bien [ultuels et Naturels figuMnt sur la lite du petrimlllne Nondlal

l r pate cfincluslon 1 prdre Faracteacuteristique beacutenomination dans la liste du

No ~~~~~Ine1

356 CUlturel_~~sect=-8~secttoriq~~ISlanbu_1__~121985 357 ~atureiCuiturel~~~c a~oa~onal de Gocircreme etl 6121985

3-~--~---~~~ieacuteeumluumliuumlcamTeumlfhOcircpiteumliiumlder6~~8middot-5--11 1377 Culturel attusas middot28111986 1

~48 culturel ont lIemrut 11121987__ 1 484-- Kulturel anthos - Letoon----- - 09121988

~85 CulturelNaturel Hierapol isPamukkale 09121988 614 Cuiturel Ville de Safranbolu 117121994 _ shy49 Cult~rEL __m VJJJ~aIch_eacuteol~9Jgue de Troie 02121998

I~rir---middotmiddotmiddotmiddot_-_middotmiddot_middotmiddot__~=_middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot_middotmiddotmiddotmiddot_=middot =_==-=-=_= === _=_=--= ==r=middot middot _=-=middot_~middot_-middotshy=_= =-=-=_ _= -r-= [_=iuml=middot~e=II~=middotmiddot

~Deacutemalle11J ~hmiddot1 fIDc1 ~c1 [ijM j jcmiddotIImiddot~Mu IJ r ~ ~ j i1 ~ reg ~ B fi 0 ~ l~ raquoiliDlt)-~ 1604

Linternaute peut ensuite lire une description de dix-neuf sites que le

ministegravere de la Turquie veut faire inscrire sur la liste du Patrimoine mondial et les

raisons pour lesquelles ces sites devraient ecirctre reconnus par lUNESCO Le texte se

termine comme suit

84

En bref La liste provisoire du Patrimoine Mondial preacutesenteacutee par notre Ministeacutere (sic) agrave lUNESCO contient 2 Zones naturelles-culturelles 2 Zones de paysage culturel 15 biens dordre culturel soit 19 au total Notre but est de faire connaitre (sic) nos valeurs culturelles au monde entier et dassurer leur protection avec la contribution de la communauteacute internationale

Consideacuterant que le but du ministegravere est de faire connaicirctre les valeurs

culturelles de la Turquie au monde entier on ne peut que seacutetonner de ne pas

trouver sur son site Web une description des Zones historiques dIstanbul Outre la

mention sur la liste des neufs sites turcs linternaute ne peut apprendre pourquoi les

Zones historiques dIstanbul font partie du patrimoine mondial de lUNESCO et sil

sagit dun bien appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute Pourtant les sites qui ne

figurent pas encore sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO sont preacutesenteacutes

de faccedilon plus deacutetailleacutee on deacutecrit les raisons qui amegravenent le ministegravere de la Turquie

agrave croire que ces sites meacuteritent une inscription Au plan de la couverture donc notre

grille danalyse attribue le score de 20 agrave ce site Web

42 Preacutesentation des faits saillants

Nous sommes maintenant en mesure de comparer entre elles les pages Web

de sites du patrimoine mondial que nous avons analyseacutees Lensemble des reacutesultats

de notre recherche par cateacutegories figure agrave lappendice C mais voyons dans un

premier temps le classement geacuteneacuteral des pages Web eacutetudieacutees

85

Tableau 41

Les pages Web et le score total de lanalyse

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les lles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint- 53125

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

Si nous consideacuterons que la partie laquo couvertureraquo de notre grille danalyse

constitue le noyau de notre recherche et que nous neacutevaluons que cette section les

deux premiers sites conservent leur position et les troisiegraveme et quatriegraveme eacutechangent

86

leur rang Nous pouvons donc confirmer que les quatre premiers sites demeurent en

tecircte de liste

Tableau 42

Les pages Web et le score agrave la section laquo couvertureraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vegal2lyan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

Portugual Centre historiq ue de Porto 0

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

87

Par ailleurs le classement total donne le cinquiegraveme rang au site du

Royaume-Uni laquo Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin agrave

Cantorbeacutery raquo Or notre grille danalyse a attribueacute un fort score agrave ce site agrave la section

laquo Mise agrave jourraquo (voir tableau 43) en comparaison aux autres sites Il est en effet le

seul site agrave avoir inscrit la date agrave laquelle linformation a eacuteteacute publieacutee et la date agrave

laquelle elle a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois Si nous ne consideacuterions pas cette

section de lanalyse pour mettre lemphase sur la couverture le site se retrouverait

au huitiegraveme rang Les deux sites Web personnels obtiennent ainsi la huitiegraveme et la

onziegraveme positions

Tableau 43 Les pages Web et le score agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

88

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

Enfin parmi les 13 sites du patrimoine mondial analyseacutes dans le cadre de

cette recherche lUNESCO aura fourni un hyperlien pour visiter virtuellement 12 de

ces sites Comme trois de ces hyperliens ne fonctionnent pas linternaute a en

theacuteorie la possibiliteacute de visiter neuf sites Nous avons reacuteussi agrave trouver la page Web

rechercheacutee de deux des trois sites ayant un hyperlien non fonctionnel en

deacutecortiquant ladresse URL que nous fournissait lUNESCO Ainsi nous avons

analyseacute 11 sites reacutepartis dans autant de pays Le chapitre suivant aura pour objectif

de reacutepondre agrave notre question de recherche en faisant le pont entre les reacutesultats

recenseacutes ci-haut et les concepts deacuteveloppeacutes au chapitre sur le cadre theacuteorique

CHAPITRE V

INTERPREacuteTATION DES DONNEacuteES ET

REacutePONSE Agrave LA QUESTION DE RECHERCHE

51 Interpreacutetation geacuteneacuterale agrave partir des grilles danalyse

Le survol des reacutesultats nous permet de constater que les pages Web

analyseacutees sont tregraves ineacutegales Les auteurs sont dailleurs de diffeacuterents horizons

parmi les 11 pages analyseacutees quatre sont reacutegies par des organismes parashy

gouvernementaux trois par les gouvernements (deux ministegraveres et une ville) deux

sont des pages personnelles une page est geacutereacutee par une fondation et une autre

lest par un organisme priveacute (caves agrave vin de Caves Ratkoczi Hongrie) Les quatre

pages Web ayant reacutecolteacute les meilleurs scores agrave notre grille danalyse sont parashy

gouvernementaux (2) gouvernemental (1) et la fondation Ces pages Web ont en

commun davoir proposeacute de faccedilon geacuteneacuterale une bonne couverture de leur site en

tant que patrimoine mondial de lUNESCO Toutefois un seul de ces quatre

laureacuteats a exposeacute le fait que le site dont il soccupe de faire la promotion est un bien

appartenant agrave lensemble de lhumaniteacute concept au cœur de notre probleacutematique

de recherche Regardons de plus pregraves comment lanalyse des pages Web nous

conduira agrave infirmer ou agrave confirmer notre hypothegravese de recherche

90

52 Reacuteponse agrave la question de recherche

Nous voilagrave maintenant rendu agrave leacutetape qui nous permettra de reacutepondre agrave

notre question de recherche Nous demandions donc comment le recours agrave la mise

en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en valeur du patrimoine mondial

de lUNESCO contribue au positionnement de la notion de culture identitaire

commune agrave tous les peuples du monde

Comme nous lavons deacutejagrave souligneacute une seule des pages Web eacutetudieacutees

mentionnait que le site de patrimoine mondial de lUNESCO en loccurrence

Portovenere Cinque Terre et les Icircles (Italie) est un bien inscrit sur la Liste du

patrimoine mondial ce qui lui confegravere une appartenance agrave lensemble de lhumaniteacute

Or cette information quoique disponible a eacuteteacute difficile agrave trouver De plus la reacuteponse

agrave notre question de recherche ne se limite pas agrave cette observation Regardons en

quoi les strateacutegies dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux

sites du patrimoine mondial que nous avons eacutetudieacutees ne contribuent pas au

deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de lUNESCO restreignant

ainsi leacutemergence dune culture identitaire mondiale

521 Des relations publiques efficaces

Penchons-nous dabord sur la communication bidirectionnelle telle que

deacutecrite par Grunig et al (1992) Ce dernier soutient notamment que pour ecirctre

efficaces les communications entre une organisation et ses publics doivent ecirctre

bidirectionnelles de faccedilon agrave contribuer agrave la mutualiteacute dans les eacutechanges

dinformation Les acteurs gravitant agrave linteacuterieur et autour de lorganisation sont en

effet susceptibles de sinter-influencer et le dialogue demeure le meilleur processus

de relations publiques mecircme si ce dialogue ne prend la forme interactive que

deacutechanges de courriels Or parmi les pages Web eacutetudieacutees nous avons pu eacutetablir

une communication bidirectionnelle avec seulement deux organisations (Archipel de

91

Vega en Norvegravege et Portovenere Cinque Terre et les icircles en Italie) Au total neuf

sites offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel dont un site (Theacuteacirctre antique et ses

abords et laquo Arc de Triornphe raquo dOrange) donnait deux adresses courriel pour un

total de dix envois effectueacutes Les deux sites avec lesquels nous avons pu entrer en

communication figurent par ailleurs aux deuxiegraveme et quatriegraveme rangs (scores

totaux) selon notre grille danalyse

Dautre part en comparant lenvironnement organisationnel agrave une cage de

Faraday Maisonneuve (2004) soutient que cette cage peut ecirctre tregraves rassurante agrave

leacutegard des individus qui composent un groupe mais elle peut eacutegalement contribuer

agrave creacuteer des effets de distorsion des perceptions Survient alors une

incommunicabiliteacute entre lorganisation et ses diffeacuterents publics Nous avons navigueacute

sur 11 pages Web de sites du patrimoine mondial de lUNESCO Parmi ces pages

deux affichaient des bandeaux publicitaires Une de ces pages (Miniegraveres

neacuteolithiques de silex de Spiennes en Belgique) offrait la possibiliteacute agrave linternaute de

cliquer sur quatre bandeaux dont trois eacutetaient de la publiciteacute Pourtant rien ne les

identifiait en ce sens En preacutesentant sur le Web de linformation qui nest pas claire

quant au sens (publiciteacute versus contenu reacutedactionnel) les Miniegraveres neacuteolithiques de

silex de Spiennes nous fournissent loccasion de consideacuterer leur page Web comme

un bel exemple de communication qui concourt agrave la distorsion des perceptions des

usagers du Web

Le site Web du Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

(Hongrie) nous fournit eacutegalement un bel exemple de communication brouilleacutee cette

fois au plan du graphisme Les internautes sont inviteacutes agrave plusieurs endroits sur le

site Web agrave cliquer sur licocircne laquo raquo En faisant ainsi ils arrivent agrave une page ougrave

figurent les coordonneacutees physiques de lorganisme mais il ny a aucune adresse

courriel Pourtant le caractegravere typographique arobase nest utiliseacute que dans les

adresses de courrier eacutelectronique On induit ici les internautes en erreur en leur

suggeacuterant la possibiliteacute dentrer en communication par voie eacutelectronique avec les

responsables du site Web alors quil est impossible de le faire

92

Agrave un niveau plus macro nous avons constateacute en cours dexpeacuterimentation

que lUNESCO ne fournit pas toujours des informations exactes sur son site Web

(httpwhcunescoorgfrlist) contribuant ainsi agrave augmenter la distorsion des

perceptions telle que deacutecrite par Maisonneuve (2004) LUNESCO invite en effet les

internautes agrave consulter dautres pages Web par hyperliens qui ne fonctionnent pas

(trois sur 12 dans le cadre de cette recherche) et elle dirige eacutegalement les

internautes vers des pages Web nayant pas de liens directs avec le site du

patrimoine mondial dont elle devrait faire la promotion Pour illustrer cette lacune

nous navons quagrave penser agrave la page Web de la Direction geacuteneacuterale des eacutedifices et des

monuments nationaux (DGEMN) deacutecrite au chapitre preacuteceacutedent qui ne nous aura

fourni aucune information sur le site du patrimoine mondial du Centre historique de

Porto Nous pouvons eacutegalement nous eacutetonner du fait que lUNESCO oriente les

visiteurs de son site Web vers des pages personnelles ougrave lexactitude du contenu

est discutable

Enfin nous avons constateacute que de faccedilon geacuteneacuterale la structure de la majoriteacute

des pages Web visiteacutees dans le cadre de cette eacutetude ne contribuait pas agrave rendre la

communication entre les organisations et les internautes efficace Seules trois pages

Web obtiennent une note totale supeacuterieure agrave 60 et une seule page deacutepasse ce

pourcentage agrave la section couverture de notre grille danalyse section primordiale

pour notre eacutetude puisquelle traite speacutecifiquement de la visibiliteacute de lUNESCO sur

les pages Web visiteacutees

522 Vers leacutemergence dune culture identitaire mondiale

Castells figure parmi les auteurs que nous avons beaucoup citeacutes au chapitre

sur le cadre theacuteorique lorsque nous avons abordeacute la question identitaire Rappelons

ici son hypothegravese (Castells 1999 p 22) laquo Les sujets si et quand ils sont

construits ne le sont plus agrave partir des socieacuteteacutes civiles qui sont en passe de se

93

deacutesinteacutegrer mais dans le sillage dune reacutesistance communautaire35 raquo Il eacutevoque

dans Le pouvoir de lidentiteacute lurgent besoin chez le citoyen dexprimer son identiteacute et

de la faire reconnaicirctre par les autres Plusieurs pages Web que nous avons

analyseacutees dans le cadre de la preacutesente recherche ont reacuteveacuteleacute la reacutesurgence de

nationalismes qui se manifestent contre leacutetranger tels que deacutecrits par Castells

Citons en exemple la page Web des Zones historiques dIstanbul en Turquie

Lauteur en loccurrence le ministegravere de la Culture et du Tourisme de la Reacutepublique

de Turquie publie un texte reacuteveacutelateur du besoin dexprimer son identiteacute en reacuteaction agrave

la mondialisation tel que deacutecrit par Castells Dans la section patrimoine mondial du

site Web dune part il nest pas question de lappartenance des sites du patrimoine

mondial sur le territoire turc agrave lensemble de lhumaniteacute Ces sites sont plutocirct deacutecrits

comme des biens nationaux Dautre part on informe linternaute que la Turquie est

un pays qui seacutelegraveve au-dessus des autres lorsquil est question des inscriptions des

sites sur la liste du patrimoine mondial de lUNESCO

Lexistence de 9 uniteacutes culturelles sur la liste du Patrimoine Mondiale (sic) (sic) pourrait paraicirctre suffisante pour un grand nombre de pays dans le monde mais ce chiffe est bin (sic) en-dssous (sic) du niveau meacuteriteacute si lon prend en consideacuteration les richesses posseacutedeacutees par la Turquie Il sagit (sic) dune insuffisance sucircre et certaine du point de vue de la diversiteacute reacutegionale et architecturale ainsi que pour le reflet des cultures locales et diffeacuterentes36

Ce passage illustre eacutegalement la penseacutee de Wolton lorsquil affirme (2003)

que plus on souvre au monde plus le besoin de deacutefendre son identiteacute (culturelle

reacutegionale linguistique) se fait sentir Dans le mecircme sens trois37 des onze sites

eacutetudieacutes ont pris la peine dinclure une section ougrave linternaute peut deacutecouvrir les

autres sites du patrimoine mondial agrave linteacuterieur du pays visiteacute sans neacutecessairement

mentionner que ces sites appartiennent agrave lensemble de lhumaniteacute On met

davantage lemphase sur le fait que le site en question est un bien national

35 En italique dans le texte

36httpwwwkulturgovtrFRlBelgeGosteraspx4C64CBA4uumlEAEACBD1 A9547B61 DAFFE2A2 E437DC31A6C696A

37 Italie Turquie et Finlande

94

5221 Assumer la diversiteacute des langues

Nous lavons vu au chapitre sur le cadre theacuteorique Wolton (2003) avance

neuf propositions pour construire un projet politique susceptible de rendre possible la

cohabitation culturelle Parmi ces propositions certaines sont lieacutees au

probleacutematiques que nous eacutetudions assumer la diversiteacute des langues et penser le

tourisme

Assumer la diversiteacute des langues est une des conditions agrave la reacuteussite de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton qui est selon nous respecteacutee de faccedilon

geacuteneacuterale sur les pages Web que nous avons eacutetudieacutees En effet comme nous

pouvons le constater au tableau 51 parmi les 11 pages visiteacutees sept offraient plus

dune langue de navigation Dans ces pages Web la langue officielle du pays eacutetait

preacutesente plus dautres langues dont souvent langlais Ainsi le touriste ou le citoyen

(chercheur historien etc) qui visite virtuellement les pages Web de sites du

patrimoine mondial a le loisir de deacutecouvrir les sites du patrimoine mondial de

comprendre le message diffuseacute dans une langue quil comprend et dapprivoiser la

langue du pays dans lequel est situeacute le site touristique

Toutefois ce reacutesultat est agrave nuancer puisque quatre pages Web eacutetaient

unilingues Cela deacutemontre quil y a certes un respect des identiteacutes linguistiques mais

cela restreint la possibiliteacute pour les utilisateurs du Web dentrer en communication

avec les organisations qui se preacutesentent uniquement dans la langue officielle de leur

pays Sans ecirctre la langue exclusive de lInternet langlais peut comme le soutient

Gueacutedon (1996) avoir une fonction de langue veacutehiculaire Dans le cas du tourisme

mondial cette fonction est primordiale

Enfin soulignons le cas du site de la Vieille ville de Ratisbonne et

Stadtamhof en Allemagne La page Web de ce site est reacuteveacutelatrice dun certain

95

paradoxe elle est une rare page eacutetudieacutee agrave afficher en page daccueil le logo de

lUNESCO et celui du patrimoine mondial (en allemand franccedilais et anglais) et

pourtant tout le contenu du site est unilingue allemand restreignant ainsi la

possibiliteacute de communiquer avec un grand nombre de citoyens du monde

Tableau 51

Les pages Web de sites du patrimoine mondial et leur(s) langue(s) de diffusion

Pays Sites du patrimoine mondial Langues de diffusionll

Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Allemand

Stadtamhof

Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex Franccedilais

de Spiennes

Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture Anglais

Catalan

Castillan

Finlande Forteresse de Suomenlinna Finlandais

Sueacutedois

Anglais

France Theacuteacirctre antique et ses abords Franccedilais

et laquo Arc de Triompheraquo

dOrange

38 Les langues sont eacutenumeacutereacutees dans lordre dans lequel elles sont preacutesenteacutees dans chacune des pages Web analyseacutees

96

Hongrie Paysage culturel historique de Hongrois

la reacutegion viticole de Tokaj Franccedilais

Anglais

Allemand

Italie Portovenere Cinque Terre et Franccedilais

les icircles (Palmaria Tino et Anglais

Tinetto) Italien

Norvegravege VegalZlyan shy Archipel de Vega Anglais

Norveacutegien

Portugual Centre historique de Porto Portuguais

Certaines sections en franccedilais

Certaines sections en anglais

Royaumeshy Catheacutedrale abbaye Saint- Anglais

Uni Augustin et eacuteglise Saint-Martin

agrave Cantorbeacutery

Turquie Zones historiques dIstanbul Turque

Anglais

Allemand

Franccedilais

Espagnol

Arabe

Italien

Sueacutedois

97

5222 Penser le tourisme

La deuxiegraveme condition agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle deacutecrite par

Wolton (2003) et qui concerne notre recherche est penser le tourisme Wolton

soutient que des pays particuliegraverement les pays du Sud pourraient devenir hostiles

et se fermer si le tourisme qui sy pratique contribue au renforcement de

limpeacuterialisme commercial lieacute agrave la globalisation plutocirct que decirctre orienteacute dans une

perspective de tourisme durable Cette deuxiegraveme condition demeure selon nous

loin decirctre concreacutetiseacutee par les organisations touristiques que nous avons visiteacutees via

le Web pour cette recherche En effet seule une page Web a fait mention que sur le

site du patrimoine mondial en loccurrence la Forteresse de Suomenlinna en

Finlande se pratique un tourisme durable Cette page Web39 qui arrive premiegravere

dapregraves notre grille danalyse est aussi la seule agrave proposer une section reacuteserveacutee aux

touristes Ces derniers sont inviteacutes agrave participer agrave la conservation du site par des

gestes concrets tels que la supervision des enfants pour quils ne grimpent pas aux

murs des remparts le controcircle des animaux domestiques et la conservation de la

flore environnante Les responsables de cette page Web deacutecrivent ensuite les efforts

de conservation et de reacutenovation entrepris par le ministegravere de lEacuteducation depuis que

le site a eacuteteacute inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de lUNESCO en 1991

En publiant La trousse dinformation sur le patrimoine mondial (2005) ougrave

sont notamment preacutesenteacutes sept axes daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du

patrimoine mondial de preacuteserver leurs ressources gracircce au tourisme durable

lUNESCO procegravede agrave une importante eacutetape dans la reacutealisation de programmes de

communication selon Broom et Dozier (1990) Ces chercheurs nous lavons vu au

chapitre sur le cadre theacuteorique croient en effet que les programmes de

communication doivent ecirctre deacutecoupeacutes en objectifs preacutecis de maniegravere agrave pouvoir les

mesurer systeacutematiquement

39 hllpwwwsuomenlinnafiindexphpmenuid=22amplang=eng

98

Or par la publication de ces axes daction lUNESCO nourrit des ambitions

ideacutealistes qui ne se reflegravetent pas selon nous dans lensemble des pages Web que

nous avons visiteacutees dans le cadre de cette recherche Les objectifs sont deacutefinis par

lUNESCO certes mais lanalyse des pages Web que nous avons faite nous amegravene

agrave penser quil ny a pas de lien entre ces intentions et la reacutealiteacute virtuelle des sites du

patrimoine mondial Un des axes eacutetabli par lUNESCO est celui de laquo mieux faire

comprendre aux professionnels du tourisme la neacutecessiteacute de proteacuteger le patrimoine

mondial ses valeurs et ses politiquesraquo (UNESCO 2005 P 21) Les responsables

des relations publiques qui mettent en ligne des pages Web pour preacutesenter un site

du patrimoine mondial font partie de ces professionnels du tourisme deacutecrits par

lUNESCO Notre analyse nous permet daffirmer quil existe un deacutecalage entre les

ambitions ideacutealistes de lUNESCO en matiegravere de tourisme durable et la reacutealiteacute

observeacutee sur le Web

Ainsi nous croyons quil pourrait ecirctre inteacuteressant dans le cadre dune

recherche ulteacuterieure deacutetudier les communications internes entre lUNESCO et ceux

quelle appelle laquo les professionnels du tourisme raquo Consideacuterant quil existe un tel

deacutecalage entre les objectifs communicationnels que lUNESCO publie dans sa

Trousse dinformation sur le patrimoine mondial et ce que nous avons observeacute sur le

Web nous pouvons questionner les meacutecanismes communicationnels entre

lUNESCO et ses publics Pourraient sensuivre des recommandations quant au

deacuteveloppement dune politique de communication conduisant agrave des observations

plus convaincantes que ce quil a nous eacuteteacute donneacute deacutetudier reacutecemment

Parmi les deux conditions agrave la reacuteussite de la cohabitation culturelle de Wolton

que nous avons eacutetudieacutees donc une est partiellement reacuteussie (assumer la diversiteacute

des langues) alors que lautre (penser le tourisme) est pratiquement absente des

pages Web que nous avons analyseacutees Ce constat sinscrit dans les reacutesultats que

nous a reacuteveacuteleacutes leacutetude des pages Web agrave leacutegard de la mise en valeur du patrimoine

mondial de lUtIESCO puis agrave lobservation de manifestations de microshy

99

nationalismes tels que deacutecrits par Castells et Wolton Notre eacutetude aura donc permis

de confirmer notre hypothegravese de recherche selon laquelle les strateacutegies

dinformation dont teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine

mondial ne contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine

mondial de lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire

mondiale

Cette constatation nous amegravene agrave donner raison agrave Wolton qui eacutecrit (2003

p9) laquo Le monde est devenu un village global sur le plan technique il ne lest pas

sur le plan social culturel et politiqueraquo Dans la perspective dune cohabitation

culturelle reacuteussie Wolton (2003 p 202) soutient que les meacutedias de masse

constituent des laquo moyens privileacutegieacutes pour agrave la fois preacuteserver les identiteacutes collectives

et se sensibiliser agrave lAutre sans se sentir menaceacute raquo Or nous venons de le constater

nous ne sommes pas rendus lagrave

CHAPITRE VI

CONCLUSION

En terminant cette recherche nous deacutesirons revenir sur quelques

informations et notions qui nous ont permis de bien comprendre le pheacutenomegravene agrave

leacutetude Au deacutebut de ce travail nous demandions dans notre question de recherche

comment le recours agrave la mise en ligne de pages Web dans les strateacutegies de mise en

valeur du patrimoine mondial contribue-t-il au positionnement de la notion de

patrimoine mondial comme appartenant agrave tous les peuples du monde Nous

eacutemettions ensuite lhypothegravese voulant que les strateacutegies dinformation dont

teacutemoignent les pages Web consacreacutees aux sites du patrimoine mondial ne

contribuent pas au deacuteploiement dune mise en valeur du patrimoine mondial de

lUNESCO ce qui restreint leacutemergence virtuelle dune culture identitaire mondiale

Apregraves analyse il semble que notre hypothegravese savegravere juste

Avant den arriver agrave la confirmation de notre hypothegravese nous avons vu au

chapitre 1 comment certains auteurs et theacuteoriciens ont souligneacute les vertus de

lInternet Nous avons constateacute que lUNESCO par la voix de son directeur de la

division information et informatique adhegravere agrave cet optimisme technologique Ensuite

nous nous sommes pencheacute sur les sites du patrimoine mondial de lUNESCO en

tant quobjet danalyse Ces sites ont de particulier quils appartiennent agrave lensemble

de lhumaniteacute Ils sont porteurs dun bagage identitaire qui peut servir de point de

101

rencontre entre les peuples dautant plus que lart en tant quobjet de

communication peut reacuteussir lagrave ougrave le langage eacutechoue selon Castells (2002)

Le chapitre Il quest notre cadre theacuteorique nous aura permis dexpliquer les

concepts lieacutes agrave notre recherche Dans un premier temps nous avons deacutecrit le rocircle

des relationnistes et la transformation de leur travail depuis larriveacutee dInternet Nous

nous sommes pencheacute speacutecifiquement sur les caracteacuteristiques de ce meacutedia en

reacutesumant la penseacutee dauteurs qui y voient non seulement un objet technique mais

une transformation plus profonde des reacuteseaux de communication dans la socieacuteteacute

Nous avons ensuite reacutesumeacute les eacutetudes de reacuteceptions sappliquant aux meacutedias

eacutelectroniques Puis nous nous sommes attardeacute agrave la theacuteorie de la modeacutelisation de

limpact des meacutedias de Grunig et al (1992) theacuteorie qui aura servi de fondement agrave

notre meacutethodologie

Nous avons enfin deacutefini les notions de culture et didentiteacute dans le contexte

de la mondialisation de la communication Nous avons retenu que les auteurs

Manuel Castells (2002) et Dominique Wolton (2003) sentendent pour dire que agrave

lheure ougrave les frontiegraveres geacuteographiques sestompent le besoin de redeacutefinir sa propre

identiteacute (culturelle reacutegionale linguistique) se fait sentir Lenvie de la faire

reconnaicirctre par les autres devient elle aussi de plus en plus urgente Nous avons vu

que Wolton (2003) suggegravere neuf propositions afin de construire un projet de

cohabitation culturelle ougrave lon reconnaicirctrait les speacutecificiteacutes des collectiviteacutes tout en

admettant ladheacutesion agrave certaines regravegles ce qui permettra de transcender les

diffeacuterences Parmi ces propositions deux sont intimement lieacutees agrave notre projet de

recherche assumer la diversiteacute des langues et penser le tourisme

Dans le troisiegraveme chapitre nous avons exposeacute notre meacutethodologie de

recherche dabord en reacuteveacutelant les caracteacuteristiques de la meacutethode de leacutetude de cas

puis en deacutecrivant lanalyse de contenu de veacuterification Nous avons ensuite justifieacute les

raisons qui nous ont ameneacutee agrave choisir un eacutechantillonnage systeacutematique agrave plusieurs

degreacutes puis nous avons circonscrit les pages Web agrave analyser Nous avons

102

eacutegalement deacutecortiqueacute les modes et les uniteacutes denregistrement pour deacutevelopper un

bordereau danalyse adapteacute speacutecialement pour cette recherche Nous avons

finalement exposeacute les lacunes et les avantages de notre approche meacutethodologique

tout en deacutecrivant les limites de notre recherche

Le chapitre IV reacutesultats a eacuteteacute consacreacute agrave lanalyse des pages Web de sites

du patrimoine mondial Cest ici que chacune des 13 pages reacutefeacutereacutees par lUNESCO

a eacuteteacute eacutevalueacutee successivement agrave partir de notre grille danalyse Puis nous avons

exposeacute les faits saillants des pages Web eacutetudieacutees avant de les comparer entre

elles

Enfin le chapitre V interpreacutetation des donneacutees et reacuteponse agrave la question de

recherche nous aura permis danalyser les reacutesultats recenseacutes La recherche nous

aura notamment appris que les strateacutegies de relations publiques mises de lavant

dans la mise en ligne de pages Web de sites du patrimoine mondial dEurope sont

peu efficaces On retrouve en effet nombre dexemples de communications

brouilleacutees mauvaises traductions pages Web vides de contenu hyperliens non

fonctionnels graphisme trompeur et publiciteacutes mensongegraveres Et tout ceci sans

compter quil aura eacuteteacute possible deacutetablir une communication bidirectionnelle avec

seulement deux des 13 organisations agrave leacutetude Le fait que neuf de ces organisations

offraient la possibiliteacute denvoyer un courriel est dautant plus reacuteveacutelateur de

techniques de relations publiques douteuses on donne limpression de vouloir

eacutetablir une communication mais on noffre pas le suivi attendu

Lorsquon sattarde agrave la question identitaire on constate que bien que

lInternet soit un meacutedia de plus en plus deacutemocratique et quil permette la rencontre

de lalteacuteriteacute de faccedilon plus directe quauparavant nous ne sommes pas rendus au

point de voir eacutemerger une culture identitaire mondiale par les pages Web de sites du

patrimoine mondial dEurope Plusieurs auteurs entretiennent un discours optimiste

agrave leacutegard de lInternet en lui attribuant la capaciteacute de contribuer agrave resserrer les liens

entre les citoyens et dameacuteliorer linformation et louverture entre les groupes

103

dappartenances culturelles diverses mais cette recherche nous amegravene plutocirct agrave

admettre le contraire Nous avons recensegrave plusieurs manifestations du besoin

dexprimer lappartenance de sites du patrimoine mondial agrave un peuple ou agrave un

territoire en particulier plutocirct quagrave lensemble de lhumaniteacute Les sites du patrimoine

mondial virtuellement visiteacutes pour cette recherche affichent souvent de faccedilon

paradoxale le logo de UNESCO tout en omettant deacutelaborer sur le caractegravere

universel du site on aime afficher la meacutedaille mais on tarde agrave appliquer les valeurs

sous-jacentes au patrimoine mondial

Il ne faut certes pas neacutegliger un aspect qui concourt agrave la reacutesolution de la

cohabitation culturelle deacutecrite par Wolton (2003) La diversiteacute des langues que nous

avons pu observer dans le cadre de cette recherche est un pas en avant dans le

partage dune identiteacute mondialiseacutee Les internautes qui naviguent sur les pages Web

eacutetudieacutees ont pour plusieurs dentre eux la possibiliteacute de comprendre le contenu des

pages Web gracircce agrave la langue veacutehiculaire de langlais et peuvent eacutegalement se

familiariser avec la langue du pays daccueil langue porteuse dun fort bagage

identitaire culturel

Or laspect le plus important pour la reacuteussite de la cohabitation culturelle

selon Wolton pour cette recherche est penser le tourisme en respect des principes

du deacuteveloppement durable Cette condition nous en avons fait la deacutemonstration est

loin decirctre visible sur les pages Web analyseacutees Par la deacutefinition de sept axes

daction pour ameacuteliorer la capaciteacute des sites du patrimoine mondial agrave preacuteserver leurs

ressources gracircce au tourisme le programme de tourisme durable de lUNESCO

nourrit des ambitions ideacutealistes qui sont loin decirctre refleacuteteacutees dans la reacutealiteacute virtuelle

du Web Mais sagit-il dune vision agrave long terme qui saura inspirer les professionnels

des relations publiques qui sont derriegravere la mise en ligne de pages Web de sites du

patrimoine mondial

APPEIJDICE A

LES PAYS DEUROPE LES CATEacuteGORIES DE SITES (CULTUREL NATUREL OU

MIXTE) LES NOMS DES SITES ET LEUR ANNEacuteE DINSCRIPTION SUR LA LISTE

DU PATRIMOINE MONDIAL

Pays Sites de patrimoine mondial

1 Albanie Culturel

bull Butrint (1992) bull Ville-museacutee de Gjirokastra (2005)

2 Allemagne Culturel

bull Abbaye et Altenmuumlnster de Lorsch (1991) bull Catheacutedrale dAix-Ia-Chapelle (1978) bull Catheacutedrale de Cologne (1996) bull Catheacutedrale de Spire (1981) bull Catheacutedrale Sainte-Marie et eacuteglise Saint-Michel

dHildesheim (1985) bull Centres historiques de Stralsund et Wismar

(2002) bull Chacircteaux dAugustusburg et de Falkenlust agrave

Bruumlhl (1984) bull Chacircteaux et parcs de Potsdam et Berlin (1990) bull Colleacutegiale chacircteau et vielle ville de

Quedlinburg (1994) bull Complexe industriel de la mine de charbon de

Zollverein agrave Essen (2001) bull Eacuteqlise de pegravelerinaqe de Wies (1983)

105

bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Hocirctel de ville et la statue de Roland sur la

place du marcheacute de Brecircme (2004) bull Icircle monastique de Reichenau (2000) bull La Wartburg (1999) bull Le Bauhaus et ses sites agrave Weimar et Dessau

(1996) bull Le royaume des jardins de Dessau-W6rlitz

(2000) bull Mines de Rammelsberg et la ville historique de

Goslar (1992) bull Monastegravere de Maulbronn (1993) bull Monuments commeacutemoratifs de Luther agrave

Eisleben et Wittenberg (1996) bull Museumsinsel (Icircle des museacutees) Berlin (1999) bull Parc de Muskau Parc lV1uzakowski (2004) bull Reacutesidence de Wurtzbourg avec les jardins de

la Cour et la place de la Reacutesidence (1981) bull Tregraveves - monuments romains catheacutedrale

Saint-Pierre et eacuteglise Notre-Dame (1986) bull Usine sideacuterugique de V61klingen (1994) bull Valleacutee de lElbe agrave Dresde (2004) bull Valleacutee du Haut-Rhin moyen (2002) bull Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

(2006) bull Ville de Bamberg (1993) bull Ville hanseacuteatique de Luumlbeck (1987) bull Weimar classique (1998)

Naturel

bull Site fossilifegravere de Messei (1995)

3 Andorre Culturel

bull La Valleacutee du Madriu-Perafita-Claror (2004)

106

4 Armeacutenie Culturel

bull Catheacutedrale et les eacuteglises dEtchmiadzine et le site archeacuteologique de Zvarnotz (2000)

bull Monastegravere de Gherart et la Haute Valleacutee de lAzat (2000)

bull Monastegraveres de Haghbat et de Sanahin (1996)

5 Autriche Culturel

bull Centre historique de la ville de Salzbourg (1996)

bull Centre historique de Vienne (2001) bull Ligne de chemin de fer de Semmering (1998) bull Palais et jardins de Schonbrunn (1996) bull Paysage culturel de Ferto Neusiedlersee

(2001 ) bull Paysage culturel de Hallstatt-Dachstein

Salzkammergut (1997) bull Paysage culturel de la Wachau (2000) bull Ville de Graz - Centre historique (1999)

6 Azerbaiumldjan Culturel

bull Citeacute fortifieacutee de Bakou avec le palais des Chahs de Chirvan et la tour de la Vierge (2000)

7 Bieacutelorussie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Ensemble architectural reacutesidentiel et culturel

de la famille Radziwill agrave Nesvizh (2005) bull Ensemble du chacircteau de Mir (2000)

Naturel Facircret Belovezhskaya Pushcha Biafowieza (1979)

107

8 Belgique

9 Bosnie-Herzeacutegovine

10 Bulgarie

Culturel

bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Beacuteguinages flamands (1998) bull Catheacutedrale Notre-Dame de Tournai (2000) bull Complexe Maison-Ateliers-Museacutee Plantin-

Moretus (2005) bull Habitations majeures de larchitecte Victor

Horta (Bruxelles) (2000) bull La Grand-Place de Bruxelles (1998) bull Le centre historique de Bruges (2000) bull Les quatre ascenseurs du canal du Centre et

leur site La Louviegravere et Le Roeulx (Hainault) (1998)

bull Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) (2000)

Culturel

bull Quartier du Vieux pont de la vieille ville de Mostar (2005)

Culturel

bull Ancienne citeacute de Nessebar (1983) bull Cavalier de Madara (1979) bull Eacuteglise de Boyana (1979) bull Eacuteglises rupestres dIvanovo (1979) bull Monastegravere de Rila (1983) bull Tombe thrace de Kazanlak (1979) bull Tombeau thrace de Svechtari (1985)

Naturel

bull Parc national de Pirin (1983) bull Reacuteserve naturelle de Sreacutebarna (1983)

108

11 Chypre Culturel

bull Choirokoitia (1998) bull Eglises peintes de la reacutegion de Troodos (1985) bull Paphos (1980)

12 Croatie Culturel

bull Catheacutedrale Saint-Jacques de Sibenik (2000) bull Ensemble eacutepiscopal de la basilique

euphrasienne dans le centre historique de Porec (1997)

bull Noyau historique de Split avec le palais de Diocleacutetien (1979)

bull Vieille ville de Dubrovnik (1979) bull Ville historique de Trogir (1997)

Naturel

bull Parc national Plitvice (1979)

13 Danemark Culturel

bull Catheacutedrale de Roskilde (1995) bull Chacircteau de Kronborg (2000) bull Tumulus pierres runiques et eacuteglise de Jelling

(1994)

Naturel

bull Fjord glaceacute dIlulissat (2004)

14 Espagne Culturel

bull Alhambra Generalife et Albayzfn Grenade (1984)

bull Architecture mudeacutejare dAragon (1986) bull Art rupestre du bassin meacutedjterraneacuteen de la

peacuteninsule Ibeacuterique (1998)

109

bull Catheacutedrale de Burgos (1984) bull Centre historique de Cordoue (1984) bull Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1993) bull Eacuteglises romanes catalanes de la Vall de Boi

(2000) bull Ensemble archeacuteologique de Meacuterida (1993) bull Ensemble archeacuteologique de Tarragone (2000) bull Ensembles monumentaux Renaissance de

Ubeda et Baeza (2003) bull Grotte dAltamira (1985) bull La Catheacutedrale lAlcazar et lArchivo de Indias

de Seacuteville (1987) bull La Lonja de la Seda de Valence (1996) bull Las Meacutedulas (1997) bull Monastegravere de Poblet (1991) bull Monastegravere et site de lEscurial (Mad rid) (1984) bull Monastegravere royal de Santa Maria de Guadalupe

(1993) bull Monastegraveres de San Millan de Yuso et de Suso

(1997) bull Monuments dOviedo et du royaume des

Asturies (1985) bull Palais de la musique catalane et hocircpital de

Sant Pau Barcelone (1997) bull Palmeraie dElche (2000) bull Paysage culturel dAranjuez (2001) bull Pont Vizcaya (2006) bull Remparts romains de Lugo (2000) bull San Crist6bal de la Laguna (1999) bull Site archeacuteologique dAtapuerca (2000) bull Universiteacute et quartier historique dAlcala de

Henares (1998) bull Vieille ville dAcircvila avec ses eacuteglises extrashy

muros (1985) bull Vieille ville de Caceres (1986) bull Vieille ville de Saint-Jacques-de-Compostelle

(1985) bull Vieille ville de Salamanque (1988) bull Vieille ville de Seacutegovie et son aqueduc (1985) bull Ville historique de Tolegravede (1986) bull Ville historique fortifieacutee de Cuenca (1996) bull Œuvres dAntoni Gaudi (1984)

110

Naturel

bull Parc national de Donana (1984) bull Parc national de Garajonay (1986)

Mixte

bull Ibiza biodiversiteacute et culture (1999) bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

15 Estonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique (vieille ville) de Tallin (1997)

16 Ex-Reacutepublique Mixte

Yougoslave de bull Patrimoine naturel et culturel de la reacutegion

Maceacutedoine dOhrid (1979)

17 Feacutedeacuteration de Culturel

Russie bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de la ville de Yaroslavl

(2005) bull Centre historique de Saint-Peacutetersbourg et

ensembles monumentaux annexes (1990) bull Citadelle vieille ville et forteresse de Derbent

(2003) bull Eacuteglise de lAscension agrave Kolomenskoye (1994) bull Ensemble architectural de la laure de la

Triniteacute-Saint-Serge agrave Serguiev Posad (1993) bull Ensemble du couvent Novodievitchi (2004) bull Ensemble du monastegravere de Ferapontov (2000) bull Ensemble historique et architectural du

Kremlin de Kazan (2000) bull Ensemble historique culturel et naturel des

Iles Solovetsky (1992) bull Isthme de Courlande (2000) bull Kizhi Pogost (1990) bull Le Kremlin et la place Rouge Moscou (1990) bull Monuments de Vladimir et de Souzdal (1992)

111

bull Monuments historiques de Novgorod et de ses environs (1992)

Naturel

bull Bassin dUbs Nuur (2003) bull Caucase de lOuest (1999) bull Forecircts vierges de Komi (1995) bull Lac Baiumlkal (1996) bull Montagnes doreacutees de lAltaiuml (1998) bull Sikhote-Aline central (2001) bull Systegraveme naturel de la Reacuteserve de licircle Wrangel

(2004) bull Volcans du Kamchatka (1996)

18 Finlande Culturel

bull Ancienne Rauma (1991) bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Forteresse de Suomenlinna (1991) bull Site funeacuteraire de lacircge du bronze de

Sammallahdenmaki (1999) bull Usine de traitement du bois et de carton de

Veria (1996) bull Vieille eacuteglise de Petajavesi (1994)

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

19 France Culturel

bull Abbatiale de Saint-Savin sur Gartempe (1983) bull Abbaye cistercienne de Fontenay (1981) bull Arles monuments romains et romans (1981) bull Basilique et colline de Veacutezelay (1979) bull Beffrois de Belgique et de France (1999) bull Canal du Midi (1996) bull Catheacutedrale dAmiens (1981) bull Catheacutedrale de Bourges (1992) bull Catheacutedrale de Chartres (1979) bull Catheacutedrale Notre-Dame ancienne abbaye

Saint-Remi et palais de Tau Reims (1991) bull Centre historique dAviqnon Palais des

112

papes ensemble eacutepiscopal et Pont dAvignon (1995)

bull Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle en France (1998)

bull Juridiction de Saint-Eacutemilion (1999) bull Le Havre la ville reconstruite par Auguste

Perret (2005) bull Mont-Saint-Michel et sa baie (1979) bull Palais et parc de Fontainebleau (1981) bull Palais et parc de Versailles (1979) bull Paris rives de la Seine (1991) bull Places Stanislas de la Carriegravere et dAlliance agrave

Nancy (1983) bull Pont du Gard (1985) bull Provins ville de foire meacutedieacutevale (2001) bull Saline royale dArc-et-Senans (1982) bull Site historique de Lyon (1998) bull Sites preacutehistoriques et grottes orneacutees de la

valleacutee de la Veacutezegravere (1979) bull Strasbourg - Grande icircle (1988) bull Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de

Triompheraquo dOrange (1981) bull Val de Loire entre Sully-sur-Loire et Chalonnes

(2000) bull Ville fortifieacutee historique de Carcassonne (1997)

Naturel

bull Golfe de Porto calanche de Piana golfe de Girolata reacuteserve de Scandola (1983)

Mixte

bull Pyreacuteneacutees - Mont Perdu (1997)

20 Geacuteorgie Culturel

bull Catheacutedrale de Bagrati et monastegravere de Gheacutelati (1994)

bull Haut Svaneti (1996) bull Monuments historiques de Mtskheta (1994)

113

21 Gregravece Culturel

bull Acropole dAthegravenes (1987) bull Centre historique (Chora) avec le monastegravere

de Saint Jean laquo le theacuteologienraquo et la grotte de lApocalypse sur lIle de Patmos (1999)

bull Deacutelos (1990) bull Monastegraveres de Daphni Hossios Luckas et Nea

Moni de Chios (1990) bull Monuments paleacuteochreacutetiens et byzantins de

Thessalonique (1988) bull Mystras (1989) bull Pythagoreion et Heraion de Samos (1992) bull Site archeacuteologique dEacutepidaure (1988) bull Site archeacuteologique dOlympie (1989) bull Site archeacuteologique de Delphes (1987) bull Site archeacuteologique de Vergina (1996) bull Sites archeacuteologiques de Mycegravenes et de

Tirynthe (1999) bull Temple dApollon Eacutepikourios agrave Bassae (1986) bull Ville meacutedieacutevale de Rhodes (1988)

Mixte

bull Meacuteteacuteores (1988) bull Mont Athos (1988)

22 Hongrie Culturel

bull Abbaye beacuteneacutedictine milleacutenaire de Pannonhalma et son environnement naturel (1996)

bull Budapest avec les rives du Danube le quartier du chacircteau de Buda et lavenue And rassy (1987)

bull Hol16ka le vieux village et son environnement (1987)

bull Neacutecropole paleacuteochreacutetienne de Peacutecs (Sopianae) (2000)

bull Parc national de Hortobagravegy - la Puszta (1999)

bull Paysage culturel de Ferta Neusiedlersee (2001 )

114

bull Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj (2002) Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

23 Irlande Culturel

bull Ensemble archeacuteologique de la valleacutee de la Boyne (1993)

bull Skellig Michael (1996)

24 Islande Culturel

bull Parc national de l=gtingvellir (2004)

25 Italie Culturel

bull Sacri Monti du Pieacutemont et de Lombardie (2003)

bull Art rupestre du Valcamonica (1979) bull Assise la Basilique de San Francesco et

autres sites franciscains (2000) bull Castel dei Monte (1996) bull Catheacutedrale Torre Civica et Piazza Grande

Modegravene (1997) bull Centre historique de Florence (1982) bull Centre historique de la ville de Pienza (1996) bull Centre historique de Naples (1995) bull Centre historique de Rome les biens du Saint-

Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Centre historique de San Gimignano (1990) bull Centre historique de Sienne (1995) bull Centre historique dUrbino (1998) bull Cocircte amalfitaine (1997) bull Crespi dAdda (1995) bull Ferrare ville de la Renaissance et son delta

du POcirc (1995)

115

bull Gecircnes les Strade Nuove et le systegraveme des palais des RoUi (2006)

bull 1Sassi di Matera (1993) bull Jardin botanique (Orto botanico) Padoue

(1997) bull Leacuteglise et le couvent dominicain de Santa

Maria delle Grazie avec laquo La Cegraveneraquo de Leacuteonard de Vinci (1980)

bull Les trulli dAlberobello (1996) bull Monuments paleacuteochreacutetiens de Ravenne (1996) bull Neacutecropoles eacutetrusques de Cerveteri et de

Tarquinia (2004) bull Palais royal du XVIIIe siegravecle de Caserte avec

le parc laqueduc de Vanvitelli et lensemble de San Leucio (1997)

bull Parc national du Cilento et du Vallo Diano avec les sites archeacuteologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula (1998)

bull Piazza dei Duomo agrave Pise (1987) bull Portovenere Cinque Terre et les icircles

(Palmaria Tino et TineUo) (1997) bull Reacutesidences des Savoie (1997) bull Su Nuraxi de Barumini (1997) bull Syracuse et la neacutecropole rocheuse de

Pantalica (2005) bull Valleacutee de lOrcia (2004) bull Venise et sa lagune (1987) bull Villa Adriana (Tivoli) (1999) bull Villa dEste Tivoli (2001) bull Villa romaine du Casale (1997) bull Ville de Veacuterone (2000) bull Ville de Vicence et les villas de Palladio en

Veacuteneacutetie (1994) bull Villes du baroque tardif de la valleacutee de Noto

(sud-est de la Sicile) (2002) bull Zone archeacuteologique dAgrigente (1997) bull Zone archeacuteologique et la basilique patriarcale

dAquileacutee (1998) bull Zones archeacuteologiques de Pompeacutei Herculanum

et Torre Annunziata (1997)

Naturel

bull Isole Eolie (Icircles Eoliennes) (2000)

116

26 Kazakhstan Culturel

bull Mausoleacutee de Khoja Ahmad Yasawi (2003) bull Peacutetroglyphes du paysage archeacuteologique de

Tamgaly (2004)

27 Lettonie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Riga (1997)

28 Liechtenstein Aucun site de patrimoine mondial au Liechtenstein

29 Lituanie Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Centre historique de Vilnius (1994) bull Isthme de Courlande (2000) bull Site archeacuteologique de Kernaveacute (Reacuteserve

culturelle de Kernaveacute) (2004)

30 Luxembourg Culturel

bull Ville de Luxembourg vieux quartiers et fortifications (1994)

31 Malte Culturel

bull Hypogeacutee de Hal Saflieacuteni (1980) bull Temples meacutegalithiques de Malte (1980) bull Ville de La Valette (1980)

32 Monaco Aucune site de patrimoine mondial reacutepertorieacute agrave Monaco

33 Monteacuteneacutegro bull Contreacutee naturelle et culturo-historique de Kotor (1979)

bull Parc national de Durmitor (1980 2005)

117

34 Norvegravege Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Art rupestre dAlta (1985) bull Quartier de laquo Bryggen raquo dans la ville de

Bergen (1979) bull Vega0yan - Archipel de Vega (2004) bull Ville miniegravere de R0roS (1980) bull laquo Stavkirke raquo dUrnes (1979)

Naturel

bull Fjords de lOuest de la Norvegravege -Geirangerfjord et Ncemyfjord (2005)

35 Pays-Bas Culturel

bull Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) (1999)

bull Ir DF Woudagemaal (station de pompage agrave la vapeur de DF Wouda) (1998)

bull Ligne de deacutefense dAmsterdam (1996) bull Reacuteseau des moulins de Kinderdijk-Elshout

(1997) bull Rietveld Schreumlderhuis (Maison Schreumlder de

Rietveld) (2000) bull Schokland et ses environs (1995) bull Zone historique de Willemstad centre ville et

port Antilles neacuteerlandaises (1997)

36 Pologne Culturel

bull Camp de concentration dAuschwitz (1979) bull Centre historique de Cracovie (1978) bull Centre historique de Varsovie (1980) bull Chacircteau de lordre Teutonique de Malbork

(1997) bull Eacuteglises de la Paix agrave Jawor et Swidnica (2001) bull Eacuteglises en bois du sud de la Petite Pologne

(2003) bull Halle du Centenaire de Wroclaw (2006)

118

37 Portugal

38 Reacutepublique de

Moldavie

bull Kalwaria Zebrzydowska ensemble architectural manieacuteriste et paysager et parc de pegravelerinage (1999)

bull Mines de sel de Wieliczka (1978) bull Parc de Muskau Parc Muzakowski (2004) bull Vieille ville de Zamoseacute (1992) bull Ville meacutedieacutevale de Torun (1997)

Naturel

bull Focircret Belovezhskaya Pushcha Bialowieza (1979)

Culturel

bull Centre dAngra do Heroismo aux Accedilores (1983)

bull Centre historique dEacutevora (1986) bull Centre historique de Guimaraes (2001) bull Centre historique de Porto (1996) bull Couvent du Christ agrave Tomar (1983) bull Monastegravere dAlcobaccedila (1989) bull Monastegravere de Batalha (1983) bull Monastegravere des Hieacuteronymites et tour de Beleacutem

agrave Lisbonne (1983) bull Paysage culturel de Sintra (1995) bull Paysage viticole de licircle du Pico (2004) bull Reacutegion viticole du Haut-Douro (2001) bull Sites dart rupestre preacutehistorique de la valleacutee

de Cocirca (1998)

Naturel

bull Forecirct Laurifiegravere de Madegravere (1999)

Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005)

119

39 Reacutepublique tchegraveque Culturel

bull Centre historique de Cesky Krumlov (1992) bull Centre historique de Prague (1992) bull Centre historiq ue de Tele (1992) bull Chacircteau de Litomysl (1999) bull Colonne de la Sainte Triniteacute agrave Olomouc (2000)

bull Eacuteglise Saint-Jean-Neacutepomucegravene lieu de pegravelerinage agrave Zelena Hora (1994)

bull Jardins et chacircteau de Kromel[z (1998) bull Kutna Hora le centre historique de la ville

avec leacuteglise Sainte-Barbe et la catheacutedrale Notre-Dame de Sedlec (1995)

bull Le quartier juif et la basilique Saint-Procope de Hebic (2003)

bull Paysage culturel de Lednice-Valtice (1996) bull Reacuteserve du village historique dHolasovice

(1998) bull Villa Tugendhat agrave Brno (2001)

40 Roumanie Culturel

bull ccedilentre historique de Sighi~oara (1999) bull Eglises de Moldavie (1993) bull Ensemble laquo Eacuteglises en bois de Maramure~ raquo

(1999)

bull Forteresses daces des monts dOrastie (1999) bull Monastegravere de Horezu (1993) bull Sites villageois avec eacuteglises fortifieacutees de

Transylvanie (1993)

Naturel

bull Delta du Danube (1991)

41 Royaume-Uni Culturel

bull Catheacutedrale et chacircteau de Durham (1986) bull Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise

Saint-Martin agrave Cantorbeacutery (1988)

bull Chacircteaux forts et enceintes du roi Eacutedouard 1er dans lancienne principauteacute de Gwynedd (1986)

120

bull Coeur neacuteolithique des Orcades (1999) bull Frontiegraveres de lEmpire romain (1987) bull Gorge dIronbridge (1986) bull Jardins botaniques royaux de Kew (2003) bull Liverpool - Port marchand (2004) bull Maritime Greenwich (1997) bull New Lanark (2001) bull Palais de Blenheim (1987) bull Palais de Westminster labbaye de

Westminster et leacuteglise Sainte-Marguerite (1987)

bull Parc de Studley Royal avec les ruines de labbaye de Fountains (1986)

bull Paysage industriel de Blaenavon (2000) bull Paysage minier des Cornouailles et de louest

du Devon (2006) bull Saltaire (2001) bull Stonehenge Avebury et sites associeacutes (1986) bull Tour de Londres (1988) bull Usines de la valleacutee de la Derwent (2001 ) bull Vieille ville et Nouvelle ville dEdimbourg

(1995) bull Ville de Bath (1987) bull Ville historique de St George et les

fortifications associeacutees aux Bermudes (2000)

Naturel

bull Chausseacutee des Geacuteants et sa cocircte (1986) bull Icircle dHenderson (1988) bull Icircles de Gough et Inaccessible (1995) bull Littoral du Dorset et de lest du Devon (2001)

Mixte

Icircle de St Kilda (1986) 42 Saint-Marin Aucun site du patrimoine mondial agrave Saint-Marin

43 Saint-Siegravege (Vatican) Culturel

bull Centre historique de Rome les biens du Saint-Siegravege situeacutes dans cette ville beacuteneacuteficiant des droits dextra-territorialiteacute et Saint-Paul-horsshyles-Murs (1980)

bull Citeacute du Vatican (1984)

121

44 Serbie Culturel

bull Monastegravere de Studenica (1986) bull Monuments meacutedieacutevaux au Kosovo (2004) bull Vieux Ras avec Sopoeacuteani (1979)

45 Slovaquie Culturel

bull Reacuteserve de conservation de la ville de Bardejov (2000)

bull Spissky Hrad et les monuments culturels associeacutes (1993)

bull Ville historique de Banska Stiavnica et les monuments techniques des environs (1993)

bull Vlkolinec (1993)

Naturel

bull Grottes du karst dAggtelek et du karst de Slovaquie (1995)

46 Sloveacutenie Naturel

bull Grottes de Skocjan (1986)

47 Suegravede Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Birka et Hovgarden (1993) bull Domaine royal de Drottningholm (1991) bull Forges dEngelsberg (1993) bull Gravures rupestres de Tanum (1994) bull Paysage agricole du sud dGland (2000) bull Port naval de Karlskrona (1998) bull Skogskyrkogarden (1994) bull Station radio Varberg (2004) bull Village-eacuteglise de Gammelstad Lulea (1996) bull Ville hanseacuteatique de Visby (1995) bull Zone dexploitation miniegravere de la grande

montagne de cuivre de Falun (2001)

122

Naturel

bull Archipel de Kvarken Haute Cocircte (2000)

Mixte

bull Reacutegion de Laponie (1996)

48 Suisse Culturel

bull Couvent beacuteneacutedictin Saint-Jean-des-Sœurs agrave Muumlstair (1983)

bull Couvent de Saint-Gall (1983) bull Trois chacircteaux muraille et remparts du bourg

de Bellinzone (2000) bull Vieille ville de Berne (1983)

Naturel

bull Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (2001) bull Monte San Giorgio (2003)

49 Turquie Culturel

bull Grande mosqueacutee et hocircpital de Divrigi (1985) bull Hattousa la capitale hittite (1986) bull Nemrut Dag (1987) bull Site archeacuteologique de Troie (1998) bull Ville de Safranbolu (1994) bull Xanthos-Letoon (1988) bull Zones historiques dIstanbul (1985)

Mixte

bull Hierapoli -Pamukkale (1988) bull Parc national de Goreme et sites rupestres de

Cappadoce (1985)

123

50 Ukraine Culturel

bull Arc geacuteodeacutesique de Struve (2005) bull Kiev catheacutedrale Sainte-Sophie et ensemble

des bacirctiments monastiques et laure de KievoshyPetchersk (1990)

bull Lviv - ensemble du centre historique (1998)

APPENDICE B

BORDEREAUX DANALYSE COMPLEacuteTEacuteS

125

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 15 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de Oui- Non Cote (0-100) Lang Comment mesure

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 Alle- Site lorganisation est lorganisation mand unilingue responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 Gouv Stadt une page deacutecrivant la proprieacutetaire de Regensburg nature de lorganisation lorganisation (ville de

Ratisbonne)

bull Quel est son X 90 Municipal secteur dactiviteacute bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute Envoi 17 entre lenvoi et la anvier 2007 reacuteception

540 540600 = Sous-total 90

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

126

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA NIA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

127

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

4 Mention des

Ex le plus NIA vieux le plus haut etc Mise en eacutevidence NIA

NIA

NIA caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une Preacutesence 1 description deacutetailleacutee du absence des site du patrimoine mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA NIA

7 Brochure PDF du site X de patrimoine mondial

Sous-total

200 200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

128

Page Web analyseacutee Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof

Pays et date danalyse Allemagne 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100)

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 90 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

540 Sous-total

B Preacutecision X 90

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paCcedilJes Web

Lang Comment

Allema Site nd unilingue

Tourisme

Pas denvoi de courriel puisque 2e analyse

540600 = 90

129

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

X 90

X 90

NIA NIA

X 0

270 270300 = 90

NIA IJA

bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

X

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

X

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

130

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

X

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

100

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

NIA lJA

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

NIA NIA

5 Mention des efforts de conservation de restauration

NIA NIA

6 Retrouve-t-on une NIA description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

NIA

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 2857

200700 = 2857

Total 10101600 = 63125

131

Page Web analyseacutee Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes

Pays et date danalyse Belgique 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 70 Gouv Ministegravere de une page deacutecrivant la proprieacutetaire de la reacutegion nature de lorganisation lorganisation Wallonne

Direction geacuteneacuterale de lameacutenagem entdu territoire du Logement et du Patrimoine

bull Quel est son X 70 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de X 70 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale X 70 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel X 70 lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au Envoi le 19 courriel anvier 2007

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

132

Sous-total 430 430600 =

716

B Preacutecision

1 Est-ce que X 100

lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipaqes Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que X Franccedilais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

100 100300 =

Sous-total 333

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute X Sur le site sur le site est-ce du ministegravere clairement diffeacuterencieacute du de la reacutegion contenu informationnel wallonne 4

bandeaux dont 3 sont dela publiciteacute

133

o Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

X

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

X

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

0 0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

X

X

100

0

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

X 100 le plus ancien et le plus vaste centre dexploitation de silex en Europe

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

134

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

Sous-total

200 200700 2857

Total 7301600 45625

135

Page Web analyseacutee Ensemble archeacuteologique de Meacuterida

Pays et date danalyse Espagne 19 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Ouil ~on- Cote (9100) Langr~ cornm~ntJ

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

Impossible dafficher la page

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 0

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

136

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eVou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total 0

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute 1 Est-ce quil y a des mise sur le Webdates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

137

Sous-total 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

4 Mention des lVIise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mond ia Iisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

Sous-total 0 0

138

Page Web analyseacutee Ibiza biodiversiteacute et culture

Pays et date danalyse Espagne 24 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X 90 une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son X 90 Para- Department secteur dactiviteacute public of

Humanities and Philologyat the Open University of Catalonia (UOC) together with Museums and Institutions from Catalonia and the Islands

bull lJumeacutero de X 80 Groupe de

3 Est-ce facile de veacuterifier teacuteleacutephone recherche

la leacutegitimiteacute de seulement

lorganisation

139

bull Adresse postale X 80 Groupe de recherche seulement

bull Adresse courriel X 90 Envoi le 24 (communication anvier 2007 bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 530 530600 =

883

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des

X 100 Groupe de recherche

hyperliens vers dautres Ipages Web

1 Est-ce que X

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

X 90 Liste de remercieme nts de personnes qui ont contribueacute agrave

2 Est-ce que les sources lexposition relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

140

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

X 90 Anglais Catalan et Castillan

280 280300 = 933

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

X

X

X

X

0 0400 =0

X

X

141

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

X

X

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X

X

Sous-total

0 0700 = 0

Total 8101600 = 50625

142

Page Web analyseacutee Forteresse de Suomenlinna

Pays et date danalyse Finlande 25 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de X 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est X para- Governing une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public Body of nature de lorganisation lorganisation Suomenlinn

a (Corps reacutegissant de Suomenlinn a) sous le ministegravere de lEacuteducation

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X 100

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100

100

Reacuteponse au courriel

Envoi le 25 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 400 400600 =

666

143

B Preacutecision X 90 UNESCO

Ministegravere de

1 Est-ce que leacuteducation meacuteteacuteo

lorganisation offre des hyperliens vers dautres

locale

paCcedilJes Web X 90 Deux liens

dont un qui ne fonctionne pas (impossible

1 Est-ce que dafficher la lorganisation offre un page) hyperlien vers lUNESCO

X

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

X 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs

X Finlandais suedois anglais

langues lesquelles 180 180300 =

Sous-total 60

144

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA NIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand X linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand X 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres X

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

Sous-total 0 0 E Couverture

1 Est-il fait mention quil X 100 sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du X 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux X 90 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence X 90 caracteacuteristiq ues justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

145

5 Mention des efforts de conservation de restauration

X 90

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

X

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

X 80

Sous-total

550 550700 7857

Total 11301600 shy70625

146

Page Web analyseacutee Theacuteacirctre antique et ses abords

Pays et date danalyse 26 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

X 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

X Page personelle

bull Quel est son secteur dactiviteacute

X

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

X

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

X X

100 Deux courriels envoyeacutes le 26 janvier

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 200 200600 =

333

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

147

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais eUou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

O Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

0 0300 = 0

X

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

148

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteQuliegraverement

Sous-total 0 0400 =

0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisationbien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 =

0

Total 2001600 =125

149

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 80 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien bull Qui est x 80 Priveacute Caves vers une page proprieacutetaire de Rakoczi deacutecrivant la nature de lorganisation vistes et lorganisation boutique

Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

bull Quel est son x 80 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x 80 teacuteleacutephone

bull Adresse postale x 803 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x pas

(communication dadresselorganisation bidirectionnelle courriel possible) mais icocircne

I Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

400 400600 = Sous-total 666

150

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres pages Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

x

X

NA NA

0

Hongrois franccedilais anglais allemand

0300 = 0

bull quand linformation a eacuteteacute publieacutee

x

151

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention x 70

quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x ca racteacuteristiq ues de la deacuteclaration ustifiant le scientifiq ue reacutefeacuterencement

5 Mention des efforts x de conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute mondialisation comme bien de patrimoinelhumaniteacute et non appartenance agrave seulement comme bien lhumaniteacute national collectiviteacute

globalisation universaliteacute internationaliteacute

152

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

153

Page Web analyseacutee Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de Tokaj

Pays et date danalyse Hongrie le 1er feacutevrier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

90

90

Caves Rakoczi vistes et boutique Adresse postale et teacuteleacutephone (pas de courriel)

80

90

x 90

pas dadresse courriel

440 6660 440600 = 666

x

154

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

CObiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave iour

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

x

x

x

X Hongrois franccedilais anglais allemand

0 0300 shy 0

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

155

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 =0

E Couvertu re

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

70

70

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

140 140700 = 20

Total 5401600 = 3375

156

Page Web analyseacutee Porovenere Cinque Terre et les icircles

Pays et date danalyse Italie 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que lorganisation est responsable du contenu de la page Web

Nom leacutegal de lorganisation

x 100

2 Existe-t-i1 un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 100 para-public

Parco Nazionale delle Cinque Terre

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 100

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 70

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale

la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel lorganisation (communication

bidirectionnelle possible)

x

x

70

70 Envoi le 29 anvier

Reacuteponse au courriel

reacuteponse 31 anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

Sous-total 510 510600 =85

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

70

80

157

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesauelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x

x

x Franccedilais anglais italien

150 150300 = 50

NIA NIA

bull quand x linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

158

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total

x

0 0400 = 0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

100

90 Loin dans le texte

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

90 Texte copieacutecolleacute du site du Patrimoine mondial

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

280 280700 = 40

Total 9401600 = 5875

159

Page Web analyseacutee Vegaoyan lArchipel de Vega

Pays et date danalyse Norvegravege 29 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 90 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

bull Quel est son x Fondat The Vega secteur dactiviteacute ion Archipelago

Foundation

bull Numeacutero de x 90 teacuteleacutephone

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de bull Adresse courriel x 90 Courriel lorganisation (communication envoyeacute 29

bidirectionnelle anvier possible)

Reacuteponse au x 30-janv courriel

Temps eacutecouleacute entre 1 jour Envoi de lenvoi et la documentati reacuteception on et reacutef

Sous-total 360 360600 =

60

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres

x 100 Association touristique reacutegionale

paqes Web

160

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

C Objectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour

1 Est-ce quil ya des dates pour indiquer

x 100

x

x

x anglais norveacutegien

200 200300 = 633

NIA llIA

bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

bull quand linformation a eacuteteacute

x

mise sur le Web

bull quand linformation a eacuteteacute

x

reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

161

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacuteguliegraverement

0 0400 = 0

Sous-total

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 100

sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 100 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux x 100 du reacutefeacuterencement le plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence x 100 hyperlien caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration qui megravene le reacutefeacuterencement scientifique directement

agrave la page de lUNESCO shydescription du site Vegaoyan

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

6 Retrouve-t-on une x description deacutetailleacutee du site du patrimoine

Preacutesence absence des mots

mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de Jhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

162

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

400 5714

400700 = 5714

Total 9601600 = 60

163

Page Web analyseacutee Centre historique de Porto

Pays et date danalyse Portugual le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x le lien lorganisation est lorganisation ins titution responsable du contenu (90 points) de la page Web megravene du

site franccedilais vers du texte portuguais

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est x para- Direction une page deacutecrivant la proprieacutetaire de public geacuteneacuterale nature de lorganisation lorganisation des eacutedifices

et des monuments nationaux (DGEMN)

bull Quel est son x en secteur dactiviteacute portuguais

bull Numeacutero de x 90 en teacuteleacutephone portuguais

bull Adresse postale x 90 en 3 Est-ce facile de veacuterifier la leacutegitimiteacute de lorganisation bull Adresse courriel

(communication x 90

portuguais

lhyperlien ne

bidirectionnelle fonctionne possible) pas

Reacuteponse au Envoi le 31 courriel anvier

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

270 270600 = Sous-total 45

164

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles

Sous-total

x

0

franccedilais (occasionne Ilement) portugais anglais

0300 =0

C Objectiviteacute 1 Sil Ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

165

D Mise agrave jour bull quand linformation a eacuteteacute

x

publieacutee

1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

bull quand linformation a eacuteteacute mise sur le Web

x

bull quand linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

x

2 Y a-t-il dautres x

indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement Sous-total 0 0400 =0

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de

x

x

lUNESCO

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x

166

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence 1absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total 0 0700 0

Total 2701600 = 16875

167

Page Web analyseacutee Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saint-Martin

Pays et date danalyse Royaume-Uni le 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est une page deacutecrivant la proprieacutetaire de nature de lorganisation lorganisation

x 90

bull Quel est son secteur dactiviteacute

x 90

bull Numeacutero de teacuteleacutephone

x 90 Page personnelle

3 Est-ce facile de veacuterifier bull Adresse postale x 90 la leacutegitimiteacute de lorganisation

bull Adresse courriel (communication bidirectionnelle

x 90 Envoi le 31 anvier

possible)

Reacuteponse au courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

550 550600 = Sous-total 9166

B Preacutecision

1 Est-ce que x

lorganisation offre des hyperliens vers dautres paqes Web

1 Est-ce que x

lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

168

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

x 3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes grammaticales sans coquilles

4 Est-ce que x anglais

linformation est disponible en plusieurs lanques lesquelles Sous-total 0 0300 0

C Obiectiviteacute 1 Sil Y a de la publiciteacute NIA llIA sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du contenu informationnel

D Mise agrave jour bull quand x 100 linformation a eacuteteacute publieacutee

bull quand x 1 Est-ce quil y a des dates pour indiquer

linformation a eacuteteacute mise sur le Web

bull quand x 100 linformation a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la derniegravere fois

2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

x 90 Date des derniegraveres mises agrave jour sur chaque page

169

Sous-total

290 290400 = 725

E Couverture

1 Est-il fait mention quil sagit dun site du Ipatrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du reacutefeacuterencement de lUNESCO

x

x

3 Mention de la valeur du reacutefeacuterencement

Ex le plus vieux le plus haut etc

x

4 Mention des Mise en eacutevidence caracteacuteristiques justifiant de la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifique

x

5 Mention des efforts de conservation de restauration

x 10 Reacutenovations dispendieuse s Sans plus

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

x

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

Sous-total

10 10700 = 143

Total 8501600 = 53125

170

Page Web analyseacutee Zones historiques dIstanbul

Pays et date danalyse Turquie 31 janvier 2007

Critegraveres danalyse Uniteacutes de mesure Oui Non Cote (0-100) Lang Comment

A Autoriteacute 1 Est-ce clair que Nom leacutegal de x 100 lorganisation est lorganisation responsable du contenu de la page Web

2 Existe-t-il un lien vers bull Qui est proprieacutetaire x 90 Gouvern Ministegravere de une page deacutecrivant la de lorganisation emental la culture et nature de lorganisation du tourisme

dela reacutepublique de Turquie

bull Quel est son x 90 secteur dactiviteacute

bull Numeacutero de x Numeacutero de teacuteleacutephone teacuteleacutephone

de chacun des ministres

la leacutegitimiteacute de 3 Est-ce facile de veacuterifier

bull Adresse postale xlorganisation bull Adresse courriel x (communication bidirectionnelle possible)

Reacuteponse au courriel pas dadresse courriel

Temps eacutecouleacute entre lenvoi et la reacuteception

280 280600 = Sous-total 466

171

B Preacutecision

1 Est-ce que lorganisation offre des hyperliens vers dautres Ipages Web

x

1 Est-ce que lorganisation offre un hyperlien vers lUNESCO

x

x

2 Est-ce que les sources relatives agrave linformation factuelle sont clairement eacutenumeacutereacutees

3 Lorsque le site est en anglais etou en franccedilais est-ce que linformation est sans fautes

x

grammaticales sans coquilles 4 Est-ce que linformation est disponible en plusieurs langues lesquelles

x 100 9 turque anglais allemand franccedilais espagnol arabe italien sueacutedois

Sous-total

100 100300 = 333

C Objectiviteacute 1 Sil ya de la publiciteacute sur le site est-ce clairement diffeacuterencieacute du

NIA NIA

contenu informationnel

172

D Mise agrave jour bull quand linformation x a eacuteteacute publieacutee

bull quand linformation x 100

1 Est-ce quil y a des a eacuteteacute mise sur le Web

dates pour indiquer

bull quand linformation x a eacuteteacute reacuteviseacutee pour la dernieacutere fois

x 2 Y a-t-il dautres indicateurs pour prouver que linformation est tenue agrave jour reacutequliegraverement

100 100400 =

Sous-total 25

E Couverture

1 Est-il fait mention quil x 70

sagit dun site du patrimoine mondial 2 Mention geacuteneacuterale du x 70 reacutefeacuterencement de lUNESCO

3 Mention de la valeur Ex le plus vieux le x du reacutefeacuterencement plus haut etc

4 Mention des Mise en eacutevidence de x caracteacuteristiques justifiant la deacuteclaration le reacutefeacuterencement scientifiq ue

5 Mention des efforts de x conservation de restauration

173

6 Retrouve-t-on une description deacutetailleacutee du Preacutesence absence site du patrimoine des mots mondial preacutesenteacute comme mondialisation bien de lhumaniteacute et non patrimoineseulement comme bien appartenance agrave national lhumaniteacute

collectiviteacute globalisation universaliteacute internationaliteacute

7 Brochure PDF du site de patrimoine mondial

x

x

Sous-total

140 20 140700 20

Total 6201600 = 3875

APPENDICE C

REacuteSULTATS DE LANALYSE

175

Tableau C1 Reacutesultats agrave la section Autoriteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 9166

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 883

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 85

et Tinetto)

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 716

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 666

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 666

Tokaj

8 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 60

9 Turquie Zones historiques dIstanbul 466

10 Portugual Centre historique de Porto 45

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 333

dOrange

Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

176

Tableau C2 Reacutesultats agrave la section Preacutecision

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 933

2 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 90

3 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 633

4 Finlande Forteresse de Suomenlinna 60

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 50

et Tinetto)

6 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 333

7 Turquie Zones historiques dIstanbul 333

8 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 0

11 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 0

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

177

Tableau C3 Reacutesultats agrave la section Objectiviteacute

Pays Sites du patrimoine mondial Commentaires

1 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et NIA

Stadtamhof

2 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture NIA

3 Finlande Forteresse de Suomenlinna NIA

4 Hongrie Paysage culturel historique de la NIA

reacutegion viticole de Tokaj

5 Italie Portovenere Cinque Terre et les NIA

icircles (Palmaria Tino et Tinetto)

6 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega NIA

7 Portugual Centre historique de Porto NIA

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin NIA

Uni et eacuteglise Saint-Martin agrave Cantorbeacutery

9 Turquie Zones historiques dIstanbul NIA

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Publiciteacute bien seacutepareacutee du

Arc de Triompheraquo dOrange contenu reacutedactionnel

11 Belgique lVIiniegraveres neacuteolithiques de silex de Sur le site du Ministegravere 4

Spiennes (Mons) bandeaux dont 3 sont de la

publiciteacute

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible dafficher la page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

178

Tableau CA Reacutesultats agrave la section laquo Mise agrave jourraquo

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 725

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

2 Turquie Zones historiques dIstanbul 25

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 0

4 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 0

5 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

6 Finlande Forteresse de Suomenlinna 0

7 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

8 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 0

Tokaj

9 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 0

et Tinetto)

10 Norvegravege Vega0yan shy Archipel de Vega 0

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune page Web

179

Tableau C5 Reacutesultats agrave la section Couverture

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 7857

2 Norvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 5715

3 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 40

et Tinetto)

4 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 2857

5 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes (Mons) 2857

6 Turquie Zones historiques dIstanbul 20

7 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 20

Tokaj

8 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 143

Uni Martin agrave Cantorbeacutery

9 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 0

10 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 0

dOrange

11 Portugual Centre historique de Porto 0

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

180

Tableau CG Reacutesultats totaux

Pays Sites du patrimoine mondial Scores

1 Finlande Forteresse de Suomenlinna 70625

2 lJorvegravege Vega0yan - Archipel de Vega 60

3 Allemagne Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof 63125

4 Italie Portovenere Cinque Terre et les icircles (Palmaria Tino 5875

et Tinetto)

5 Royaume- Catheacutedrale abbaye Saint-Augustin et eacuteglise Saintshy 53125

Uni Martin agrave Cantorbery

6 Espagne Ibiza biodiversiteacute et culture 50625

7 Belgique Miniegraveres neacuteolithiques de silex de Spiennes 45625

8 Turquie Zones historiques dIstanbul 3875

9 Hongrie Paysage culturel historique de la reacutegion viticole de 3375

Tokaj

10 Portugual Centre historique de Porto 16875

11 France Theacuteacirctre antique et ses abords et laquo Arc de Triompheraquo 125

dOrange

12 Espagne Ensemble archeacuteologique de Meacuterida Impossible

dafficher la

page

13 Serbie Vieux Ras avec Sopoeacuteani Aucune

page Web

BIBLIOGRAPHIE

Bardin Laurence 1977 Lanalyse de contenu Paris Presses universitaires de France 291 p

Beacuterubeacute Pierre Jonathan Martel et Sophie Perreault 2005 laquo Lutilisation dInternet en situation de crise raquo Bulletin Recherches RP vol 2 no 2 (deacutecembre)

Bonville Jean de 2000 Lanalyse de contenu des meacutedias de la probleacutematique au traitement statistique Paris De Boeck Universiteacute 451 p

Castels Manuel 1999 Le pouvoir de lidentiteacute Paris Fayard 538 p

____ 2002 La galaxie Internet Paris Fayard 364 p

Centre du patrimoine mondial de lUNESCO 2005 Trousse dinformation sur le patrimoine mondial Paris UNESCO 32 p

Cuche Denys 2002 laquo Nouveaux regards sur la culture leacutevolution dune notion en anthropologie raquo In La culture de luniversel au particulier p 204 - 211 Auxerre Sciences humaines eacuteditions

Dagenais Bernard 2002 laquo La publiciteacute et les relations publiques partenaires essentiels de la mondialisation raquo In La communication internationale sous la direction de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 143 - 151 Boucherville Gaeumltan Morin Eacutediteur Iteacutee

De Certeau Michel 1980 Linvention du quotidien Paris Gallimard 313 p

Dupin Eacuteric 2004 Lhysteacuterie identitaire Paris Le cherche midi 166 p

Esrock Stuart L et Greg B Leichty 1999 laquo Corporate World Wide Web pages Serving the news media and other publics raquo In Journalism and Mass Communication Quartely vol 76 no 3 p 456-467

Gauthier Benoicirct (dir publ) 2003 Recherche sociale de la probleacutematique agrave la collecte des donneacutees Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 619 p

Grawitz Madeleine 1984 Meacutethodes des sciences sociales Paris DaIoz 870 p

Grimes Barbara F 1996 Ethnologue Languages of the Word Thirteenth edition Dallas Texas Summer Institute of Linguistic Inc 966 p

182

Grunig James E 1992 Excellence in Public Relations and Communication Management Hillsdale NJ Lawrence Erlbaum 666 p

Gueacutedon Jean-Claude 1996 La planegravete cyber Internet et cyberespace Paris Gallimard 128 p

Journet Nicolas 2002 La culture de luniversel au particulier Auxerre Sciences humaines eacuteditions 370 p

Katambwe Jo M 2002 laquo La communication internationale agrave leacutepreuve des faits le paradigme des reacuteseaux raquo In La communication internationale sous la dir de Gilles Brunei et Claude-Yves Charron p 99-114 Boucherville (Queacute) Gaeumltan Morin Eacutediteur

Leacutevy Pierre 2000 laquo lJous inventons une nouvelle civilisation raquo Le Monde (Paris) 29 Novembre

Maisonneuve Danielle 2004 Les relations publiques le syndrome de la cage de Faraday Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 311 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1998 Les relations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance Sainte-Foy Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 389 p

Maisonneuve Danielle Jean-Franccedilois Lamarche et Yves St-Amand 1999 Les 2erelations publiques dans une socieacuteteacute en mouvance ed Sainte-Foy

Presses de lUniversiteacute du Queacutebec 445 p

Mattelart Armand 2002 La mondialisation de la communication Paris Presses universitaires de France 127 p

Mucchielli Roger 1974 Lanalyse de contenu des documents et des communications Paris Collection formation permanente seacuteminaire Mucchielli ESF Eacutediteur 214 p

Organisation des Nations Unies (ONU) 2003 Le tourisme au service de la paix et du deacuteveloppement durable Breacutesil 27 novembre 2003 httpwwwunorgNewsfr-pressdocs2003SGSM9034dochtm

Ouellet Pierre (sous la dir) 2003 Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contextes interculturels Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval 446 p

183

Proulx Serge 2004 La reacutevolution Internet en question Montreacuteal Queacutebec Ameacuterique 142 p

Queacuteau Philippe 1997 Luniversiteacute de luniversel Actes du congregraves CIRETshyUNESCO Quelle universiteacute pour demain Vers une eacutevolution transdisciplinaire de lUniversiteacute (Locarno 30 avril-2 mai 1997) httpnicolc1ubfrcireVlocarnoloca5c3htm

Robin Reacutegine 2003 laquo Entre histoire et meacutemoire Le passeacutee agrave lacircge de la connexion geacuteneacuteraliseacutee raquo In Le soi et lautre leacutenonciation de lidentiteacute dans les contexte interculturels sous la dir de Pierre Ouellet p 323 - 339 Queacutebec CELAT Presses de lUniversiteacute Laval

Rogers Everett M 1986 Communication Technology the New Media in Society New York Free Press 273 p

Toffler Alvin E 1980 La troisiegraveme vague Paris Denoeumll 623 p

Wolton Dominique 2003 Lautre mondialisation Paris Flammarion 211 p