Manual French 3400 Series

Embed Size (px)

Citation preview

  • DOC023.91.80086

    Compteur de particules MET ONE Srie 3400

    MANUEL D'UTILISATION

    Juin 2010, Edition 8 Hach Company 2007-2010. Tous droits rservs. Imprim aux U.S.A. mm/kt

  • Table des matires3

    Chapitre 1 Caractristiques techniques ........................................................................................ 7Chapitre 2 Gnralits ....................................................................................................................... 9

    2.1 Consignes de scurit ................................................................................................................. 92.1.1 Interprtation des indications de risques ............................................................................ 92.1.2 tiquettes de mise en garde ............................................................................................... 92.1.3 Laser de Classe 1 ............................................................................................................. 10

    2.2 Approbation Spcifique selon les Pays pour Dispositif Sans Fil (Wifi) ...................................... 102.3 Informations gnrales sur le produit......................................................................................... 112.4 Comment utiliser l'interface tactile ............................................................................................. 12

    2.4.1 Terminologie de l'interaction avec l'cran tactile............................................................... 122.5 Accessoires................................................................................................................................ 13

    Chapitre 3 Installation ...................................................................................................................... 153.1 Dballage de l'instrument .......................................................................................................... 153.2 Installation lectrique ................................................................................................................. 16

    3.2.1 Consignes de scurit en matire de cblage.................................................................. 163.2.2 Branchements lectriques ................................................................................................ 17

    3.3 Installation de la batterie ............................................................................................................ 193.3.1 Alerte batterie faible .......................................................................................................... 203.3.2 Utilisation du chargeur de batterie externe ....................................................................... 203.3.3 Etat des batteries .............................................................................................................. 20

    3.4 Installation des composants....................................................................................................... 203.4.1 Installer le papier d'impression.......................................................................................... 213.4.2 Assembler le trpied du capteur isocintique ................................................................... 22

    3.5 Installation de communication.................................................................................................... 243.5.1 Brancher la communication RS485 .................................................................................. 243.5.2 Branchement pour communication RS232 ....................................................................... 253.5.3 Branchement pour communication Ethernet..................................................................... 253.5.4 Branchement pour communication Wifi ............................................................................ 25

    Chapitre 4 Navigation ...................................................................................................................... 274.1 Navigation du compteur ............................................................................................................. 27

    Chapitre 5 Configuration................................................................................................................. 315.1 Aperu de configuration ............................................................................................................. 315.2 Paramtres systme.................................................................................................................. 31

    5.2.1 Rgler l'heure et la date .................................................................................................... 315.2.2 Rgler le mode repos et le rtroclairage......................................................................... 325.2.3 Gestion des alarmes sonores ........................................................................................... 325.2.4 Rgler la langue de l'interface........................................................................................... 335.2.5 Gestion de la mmoire tampon des donnes ................................................................... 345.2.6 Gestion de la sauvegarde et de la restauration ................................................................ 355.2.7 Gestion des units et des alarmes.................................................................................... 365.2.8 Dfinition d'une alarme ..................................................................................................... 375.2.9 Copie de la configuration sur le lecteur USB (cl mmoire) ............................................. 385.2.10 Installer une configuration partir d'une cl mmoire USB (mmoire flash) .................. 385.2.11 Slectionner le gaz inerte et l'altitude ............................................................................. 395.2.12 Fonction de signal sonore............................................................................................... 39

    5.3 Gestion de zone......................................................................................................................... 405.3.1 Ajouter une nouvelle zone ................................................................................................ 415.3.2 Modifier une zone ............................................................................................................. 415.3.3 Supprimer une zone.......................................................................................................... 415.3.4 Changer l'ordre des zones dans la liste ............................................................................ 42

    5.4 Gestion d'emplacement ............................................................................................................. 42

  • Table des matires5.4.1 Ajouter un nouvel emplacement ........................................................................................425.4.2 Modifier un emplacement ..................................................................................................435.4.3 Rglages Emplacement ....................................................................................................435.4.4 Alarmes d'Emplacement....................................................................................................455.4.5 Supprimer un emplacement ..............................................................................................465.4.6 Changer l'ordre des emplacements...................................................................................46

    5.5 Gestion de Groupe .....................................................................................................................475.5.1 Ajouter un nouveau groupe ...............................................................................................475.5.2 Charger un groupe existant ...............................................................................................485.5.3 Supprimer un groupe.........................................................................................................485.5.4 Ajouter un emplacement un groupe ...............................................................................485.5.5 Supprimer un emplacement d'un groupe ..........................................................................495.5.6 Changer l'ordre des emplacements dans un groupe.........................................................495.5.7 Rglages Groupe ..............................................................................................................495.5.8 Annuler les rglages groupe..............................................................................................505.5.9 Alarmes groupe .................................................................................................................51

    5.6 Fonction de tailles () ...................................................................................................................515.6.1 Configuration Taille............................................................................................................51

    5.7 Gestion de numro de lot ...........................................................................................................535.7.1 Entre d'un numro de lot .................................................................................................535.7.2 Dsactivation du numro de lot .........................................................................................54

    5.8 Protection par mot de passe et gestion utilisateur .....................................................................545.8.1 Activer l'ouverture de session utilisateur ...........................................................................545.8.2 Ouverture de session administrateur.................................................................................555.8.3 Changer un Mot de Passe.................................................................................................565.8.4 Remplacer un mot de passe oubli. ..................................................................................565.8.5 Gestion des utilisateurs .....................................................................................................57

    Chapitre 6 Fonctionnement ............................................................................................................616.1 Ouverture de session .................................................................................................................616.2 Test de comptage.......................................................................................................................63

    6.2.1 Changer l'emplacement d'excution..................................................................................656.2.2 Visualiser des rglages pendant un test............................................................................656.2.3 Visualiser des donnes historiques pendant un test .........................................................656.2.4 Excuter le scan du filtre de capteur .................................................................................65

    6.3 Revoir des donnes (en mmoire tampon) historiques..............................................................666.3.1 Filtre des donnes historiques...........................................................................................666.3.2 Stockage de donnes partielles ........................................................................................67

    6.4 Suppression des dossiers en mmoire tampon .........................................................................686.5 Centre d'impression....................................................................................................................69

    6.5.1 Rglage de l'impression manuelle.....................................................................................696.5.2 Rglage d'impression automatique ...................................................................................716.5.3 Annuler un travail d'impression .........................................................................................73

    6.6 Assistant de test et de rapport....................................................................................................746.6.1 Protocoles d'chantillonnage standard..............................................................................746.6.2 Gnration de rapports......................................................................................................746.6.3 Procdure de test et rapport..............................................................................................75

    6.7 Exportation de donnes .............................................................................................................796.7.1 Masques binaires de l'tat des donnes exportes ..........................................................82

    Chapitre 7 Rseau et communications ........................................................................................857.1 Communication srie..................................................................................................................867.2 Communication Ethernet............................................................................................................867.3 Communication sans fil ..............................................................................................................874

  • Table des matires7.4 Scurit sans fil.......................................................................................................................... 88Chapitre 8 Raliser les comptagesRfrence rapide ........................................................... 89Chapitre 9 Maintenance................................................................................................................... 91

    9.1 Nettoyage de l'unit ................................................................................................................... 919.2 Comptage zro ....................................................................................................................... 919.3 Mise jour du 3400 3400 logiciel .............................................................................................. 919.4 Vrification de l'tat de la batterie.............................................................................................. 929.5 Aperu de l'cran de diagnostics ............................................................................................... 949.6 Impression de l'tat du systme ................................................................................................ 959.7 Ecran des rglages usine .......................................................................................................... 95

    9.7.1 Onglet Compteur............................................................................................................... 969.7.2 Onglet Etalonnage ............................................................................................................ 979.7.3 Onglet Test ....................................................................................................................... 97

    Chapitre 10 Pices et accessoires................................................................................................ 9910.1 Pices pour compteur 28,3 LPM (3413 et 3415) ..................................................................... 9910.2 Pices pour compteur 50 LPM (3423 et 3425) ........................................................................ 9910.3 Pices pour le compteur 100 LPM (3445) ............................................................................... 9910.4 Pices ...................................................................................................................................... 9910.5 Pices de rechange kit (2087919-01) .................................................................................... 10010.6 Pice de rechange, individuelle ............................................................................................. 100

    Annexe A Procdures de service et informations de contact.............................................. 101A.1 Procdures de renvoi ............................................................................................................. 101A.2 Informations d'assistance technique ...................................................................................... 101A.3 Contact de l'assistance client ................................................................................................. 101

    Annexe B Arborescence du menu du logiciel ......................................................................... 103B.1 Schma d'organisation des menus ........................................................................................ 103

    Annexe C Rglages Groupe ......................................................................................................... 107C.1 Formulaires de rglages de groupe ....................................................................................... 107

    Annexe D Dfinition du masque binaire de l'tat d'chantillonnage.................................. 111D.1 Aperu.................................................................................................................................... 111

    Annexe E Mappages de registre Modbus ................................................................................. 113E.1 Bloc d'identification (registre 0-99) ......................................................................................... 113E.2 Bloc de configuration (registres 100-199)............................................................................... 113E.3 Etiquettes bin de comptage (registres 200-299)..................................................................... 114E.4 Donnes d'chantillonnage (registres 300-399)..................................................................... 115E.5 Contrle d'enregistrement d'chantillon (registres 400499) ................................................. 116E.6 Enregistrement en mmoire tampon (registres 500-599)....................................................... 116E.7 Paramtres du mode d'chantillonnage (registres 600-699).................................................. 117E.8 Enregistrements des donnes de diagnostic (registres 700-749) .......................................... 117E.9 Information sur l'talonnage du capteur (registres 900-1099)................................................ 118E.10 Fonctions diverses (registres 1100-1199) ............................................................................ 118E.11 Spcifique de l'application (registres 1200-1299)................................................................. 118E.12 Dernier enregistrement d'chantillonnage (registres 1500-1599) ........................................ 118E.13 Enregistrement d'chantillon tendu 1 (Registres 16001699)............................................ 119E.14 Enregistrement en tampon tendu 1 (Registres 17001799) .............................................. 119E.15 Dernier enregistrement tendu 1 (Registres 18001899) .................................................... 120E.16 Enregistrement d'chantillon tendu 2 (Registres 19001999)............................................ 120E.17 Enregistrement en tampon tendu 2 (Registres 20002099)............................................... 120E.18 Dernier enregistrement tendu 2 (Registres 21002199) .................................................... 1205

  • Table des matires6

  • Chapitre 1 Caractristiques techniques7

    Les caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.

    Instrument

    Source lumineuse Diodelaser Longue Vie avec un temps moyen de fonctionnement avant dfaillance de 10 ans

    Type de pompe A vide d'air, class pour une utilisation continue

    Affichage du compte Ecran tactile couleur VGA TFT

    Interface Windows CE

    Comptage Maximum Affichs 9 999 999 affichs

    Dure d'chantillonnage 6 secondes 23 heures 59 minutes 59 secondes (23:59:59)

    Dure d'attente/du dlai 0 seconde 23 heures 59 minutes 59 secondes (23:59:59)

    Alarmes dcompte 1 9 999 999 comptages

    Stockage des donnes 50 5 000 chantillons, dfilables sur l'cran d'aperu des donnes historiques

    Cycles de comptage Jusqu' 100 en mode automatique

    Emplacements jusqu' 999 emplacements

    Sorties

    Ethernet10BaseT/100-BaseT Srie RS485Srie RS232Sans fil1802.11b/g compatibleClient USB (Version 1.1)USB Hte (Version 1.1)

    Collecteur Supports 2432, systme de collecteur 32 ports (disponible sur des units 1 CFM uniquement)

    Matriau du botier Acier inoxydable

    Poids (sans batterie)3413 et 34157,55 kg 3423 et 34258,33 kg 34458,65 kg

    Taille (l x P x H) 31.8 x 25.4 x 20.3 cm (12.5 x 10 x 8 pouces)

    Environnement

    En fonctionnement 0 40C ; 10 90% d'humidit relative sans condensation

    Stockage 40 50C ; 0 98% d'humidit relative sans condensation

    Garanties et Certifications

    GarantieInstrument : 2 ansDiode Laser Longue Vie : 3 ans

    1 Fonction - non disponible avec les modles standard.

  • Caractristiques techniqueschantillonnage

    Nombre de canaux Standard 6, 8

    Gammes de taille des particules et canaux standard1

    3413 et 34230,3, 0,5, 1,0, 3,0, 5,0, 10,0 m3415 et 34250,5, 1,0, 2,0, 3,0, 5,0 et 10,0 ou 25,0 m34450,5, 1,0, 2,0, 3,0, 5,0, 10,0 m

    Dbit3413 et 341528,3 L/min (1,00 cfm) 5% (rglage d'usine par dfaut)3423 et 342550 L/min (1,77 cfm) 5% (rglage d'usine par dfaut)3445100 L/min (3,53 cfm) 5% (rglage d'usine par dfaut)

    Comptage zro Conforme JIS B9921. 1 comptage ou moins en 5 minutes, 95% niveau de confiance

    Perte par concidences3413 et 34155% 14 126 000 particules/m3 (400 000 particules/pied3)3423 et 34255% 4 000 000 particules/m3 (113 000 particules/pied3)34455% 9 500 000 particules/m3 (84 950 particules/pied3)

    Efficacit de Comptage

    3413 et 342350% 20 % pour 0,3 m, (100% 10% 1,5 fois la sensibilit minimum). Pleinement conforme avec ISO21501-4.3415, 3425 et 344550% 20% pour 0,5 m, (100% 10% 1,5 fois la sensibilit minimum). Pleinement conforme avec ISO21501-4.

    Batteries

    Type de batterie

    Batterie intelligente lithium ion, rechargeable, jectable et remplaable chaud.

    AVERTISSEMENT : Risque d'explosion et d'incendie Le remplacement de la batterie n'est pas autoris.

    Quantit Incluse 1

    Temps de Fonctionnement (Batterie)

    3413 et 34156 heures2

    3423 et 34257 heures3

    34453,5 heures4

    Temps de recharge de la batterie 6,75 heures minimum, 10 heures maximum

    5

    Alimentation 24 VDC 3.2A avec 100~240 VAC 50/60 Hz, adaptateur inclus dans le kit

    Poids de la Batterie 0,66 kg (1,45 lb)

    1 Les tailles des canaux personnaliss peuvent tre slectionnes au moment de la commande dans une gamme de 0,3 m 25,0 m ; cependant, 0,3 m et 25,0 m ne peuvent pas tre configurs ensemble.

    2 La dure de vie habituelle d'une batterie est estime dans les conditions suivantes : Deux batteries totalement charges places dans une unit 1CFM chantillonnant pendant 1 minute, impression d'un rapport, un temps de maintien d'1 minute simulant un mode d'chantillonnage en continu), et ensuite rptant ce cycle. Le rtroclairage reste allum tout moment.

    3 La dure de vie habituelle d'une batterie est estime dans les conditions suivantes : Deux batteries totalement charges places dans une unit de 50 L/min chantillonnant pendant 20 minutes (chantillon de 1 m3), impression d'un rapport, un temps de maintien de 5 minutes (simulant un dplacement vers un nouvel emplacement), et ensuite rptant ce cycle. La temporisation du rtroclairage est rgle sur deux minutes.

    4 La dure de vie habituelle d'une batterie est estime dans les conditions suivantes : Deux batteries totalement charges places dans une unit de 100 L/min chantillonnant pendant 10 minutes (chantillon de 1 m3), impression d'un rapport, un temps de maintien de 5 minutes (simulant un dplacement vers un nouvel emplacement), et ensuite rptant ce cycle. La temporisation du rtroclairage est rgle sur deux minutes. Le 3445 est fourni avec deux batteries.

    5 Le temps de recharge courant de la batterie est estim dans les conditions suivantes : l'instrument est teint ou n'est pas en cours d'chantillonnage. Le temps de recharge de la batterie augmente si l'instrument est continuellement en chantillonnage.8

  • Chapitre 2 Gnralits9

    Les informations contenues dans ce manuel ont t soigneusement vrifies et sont considres comme exactes. Toutefois, le fabricant se dgage de toute responsabilit pour les inexactitudes que pourrait contenir ce manuel. En aucun cas la responsabilit du fabricant ne sera engage pour tout dommage direct ou indirect, particulier ou accidentel, rsultant d'une imperfection ou d'une omission dans ce manuel, mme si vous tes inform que de tels dommages sont probables. Dans l'intrt d'un dveloppement permanent du produit, le fabricant se rserve le droit d'apporter tout moment des amliorations ce manuel et aux produits dcrits, sans pravis ni obligation.

    Publi aux Etats-Unis d'Amrique

    Aucune partie du contenu de ce manuel ne peut tre reproduite ou transmise sous aucune forme ou aucun moyen sans l'autorisation crite du fabricant.

    2.1 Consignes de scuritVeuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, le rglage ou la mise en fonctionnement de cet appareil. Prtez attention aux prescriptions de danger, avertissements et mises en garde. Le non-respect de cette procdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou des dgts au matriel.

    Pour s'assurer que la protection fournie par ce matriel ne soit pas dfaillante, ne pas l'utiliser ou l'installer d'une autre manire que celle spcifie dans ce manuel.

    2.1.1 Interprtation des indications de risques

    DANGERIndique une situation de danger potentielle ou imminente qui, si elle n'est pas vite, peut entraner la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENTIndique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTIONIndique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraner des blessures mineures ou modres.

    Avis : Indique une situation qui n'est pas lie des blessures aux personnes.

    Remarque importante : Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut provoquer des dommages l'appareil. Informations ncessitant une insistance particulire.

    Remarque : Informations compltant des points du texte principal.

    2.1.2 tiquettes de mise en gardeLire toutes les tiquettes et tous les repres apposs sur linstrument. Des personnes peuvent se blesser et le matriel peut tre endommag si ces instructions ne sont pas respectes.

    L'quipement lectrique marqu de ce symbole ne doit pas tre limin avec les ordures mnagres des pays europens aprs le 12 aot 2005. En conformit avec les rglementations europennes locales et nationales (Directive EU 2002/96/EC), les utilisateurs europens d'quipements lectriques doivent maintenant renvoyer au fabricant les anciens quipements ou en fin de vie pour destruction, sans frais pour l'utilisateur. Remarque : Pour le retour des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur d'quipement pour obtenir les instructions sur la faon de renvoyer l'quipement usag, les accessoires lectriques fournis par le fabricant et tous les articles auxiliaires pour une destruction approprie.

  • Gnralits2.1.3 Laser de Classe 1

    Cet instrument est quip d'un laser de classe 1. Les LASERS de classe 1 sont des produits dont le faisceau LASER accessible (missions accessibles) est toujours infrieur l'exposition maximale autorise. La puissance de sortie des LASERS de classe 1 est infrieure au niveau considr nocif pour les yeux. L'exposition au faisceau d'un LASER de classe 1 ne prsente pas de danger pour les yeux. Par consquent, les LASERS de classe 1 peuvent tre considrs sans danger. Il peut arriver que les produits LASER de classe 1 contiennent des systmes LASER de classe suprieure, mais dans ce cas, les ingnieurs effectuent les mesures de contrle adquates pour vrifier que l'accs au faisceau n'est pas dangereux. Ce produit Laser de classe 1 est en conformit avec les exigences du 21CFR, sous chapitre J. Il est valu et test conformment aux exigences des normes EN 61010-1, Rgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de laboratoire et IEC/EN 60825-1, Scurit des Produits Laser.

    2.2 Approbation Spcifique selon les Pays pour Dispositif Sans Fil (Wifi)Les produits avec l'option sans fil contiennent un dispositif sans fil (Wi-Fi) fonctionnant dans une gamme de 2,4 Ghz. L'antenne utilise pour ce transmetteur doit tre installe pour fournir une distance de sparation d'au moins 20 cm pour toute personne et ne doit pas tre situe au mme endroit, ou fonctionner avec une autre antenne ou d'autres transmetteurs.

    Les produits avec l'option sans fil contiennent un dispositif modulaire RF

    FCC ID: R68WIPORT

    IC ID: 3867A-WIPORT

    Ceci est le symbole d'alerte de scurit. Se conformer tous les messages de scurit qui suivent ce symbole afin d'viter des blessures potentielles. Si apposs sur l'instrument, se rfrer au manuel d'utilisation pour le fonctionnement ou les informations de scurit.

    Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc lectrique et/ou d'lectrocution.

    Ce symbole indique qu'un dispositif laser est utilis dans l'quipement.

    Ce symbole indique la prsence de dispositifs sensibles aux dcharges lectrostatiques (ESD) et indique que des prcautions doivent tre prises pour viter les dommages avec l'quipement.

    Ce symbole indique lemplacement dun fusible ou toute autre protection contre les surcharges.

    Ce symbole indique que l'instrument comporte un dispositif LASER de classe 1.LASER CLASS 1

    Utilisation autorise dans les pays harmoniss - Codes de Pays ISO

    Pays Code lettres ISO 31662 Pays Code lettres ISO 31662

    Autriche AT Pologne PL

    Belgique BA Portugal PT

    Danemark DK Espagne ES

    Finlande FI Sude SE

    France FR Royaume Uni GB10

  • GnralitsAgrments des dispositifs de contrle RF :

    FCC: Approuv comme dispositif modulaire l'accord de droit TCB.FCC ID: R68WIPORT

    IC: Approuv comme dispositif Modulaire sous le certificat d'acceptabilit techniqueC-REL ID: 3867A-WIPORT

    COFETEL: Approuv comme dispositif modulaire par un certificat d'HomologationCFT: RCPLAW108-1337

    Avis de l'Organisme Notifi : Conforme la directive R&TTE 1999/5/EC sur les exigences essentielles de l'Article 3.2 conformment aux procdures de l'Article 10(5) et Annexe IV (quipement de classe 2) et indiqu comme CE1177

    2.3 Informations gnrales sur le produitCe manuel dcrit l'utilisation des Compteurs de particules MET ONE Srie 3400 (Tableau 1). Rfrez-vous Chapitre 1 la page 7 pour des spcifications compltes.

    Les compteurs de particules utilisent une source lumineuse diode laser et un assemblage d'optique pour la dtection des particules. Les particules dispersent la lumire de la diode laser. L'assemblage d'optique concentre la lumire sur une diode photo qui convertit les clats de lumire en impulsions lectriques. La hauteur des impulsions est proportionnelle la taille des particules. Les impulsions sont comptes et leur amplitude est mesure pour la taille des particules. Les rsultats sont affichs sous forme de comptages de particules dans la gamme de particules indique (mode de comptage diffrentiel) ou sous forme de comptages de particules totales (mode comptage cumulatif). Un microprocesseur contrle toutes les fonctions de l'instrument. Les donnes de comptage sont affiches sous forme de comptages cumulatifs ou de comptages diffrentiels.

    Le compteur de particules est minutieusement inspect et test en usine et est prt l'utilisation ds rception. Une fois reu, inspectez le carton d'emballage en cas de dommage. Si le carton est endommag, informez-en le transporteur et gardez le carton pour que le transporteur l'inspecte. Inspectez le compteur en cas de pices casses, de rayures, de traces de coup ou d'autres dommages.

    Allemagne DE Islande IS

    Grce GR Norvge NO

    Hongrie HU Suisse CH

    Irlande IE Turquie TR

    Italie IT Pays-Bas NL

    Mexique MX

    Utilisation autorise dans les pays harmoniss - Codes de Pays ISO

    Pays Code lettres ISO 31662 Pays Code lettres ISO 31662

    Tableau 1 Rfrences du compteur de particules MET ONE srie 3400

    RfrenceDbit

    Canal de taille de particule minimum (mm)l/min pied cube/min

    3413 28,3 1 0,3

    3415 28,3 1 0,511

  • Gnralits2.4 Comment utiliser l'interface tactileLe MET ONE 3400 s'utilise avec un cran tactile couleur TFT situ sur le panneau avant de l'unit (Figure 3 la page 18). Toutes les commandes sont excutes par l'cran tactile.

    Appuyez sur l'cran avec un seul doigt ou le stylet fourni.

    Avis : Pour viter d'endommager l'interface tactile, appuyez uniquement avec le doigt ou le stylet fourni. Evitez l'utilisation d'objets pointus ou la mine d'un stylo ou d'un crayon. Appuyez doucement sur l'crann'appuyez jamais fortement sur l'interface de l'cran tactile.

    2.4.1 Terminologie de l'interaction avec l'cran tactileTout au long de ce document, l'interaction de l'utilisateur avec l'cran tactile sera dcrite avec une terminologie spcifique (Tableau 2).

    Elments d'cran frquemment cits dans ce manuel :

    Un cran est une fentre de l'Interface utilisateur graphique (IUG) qui prend tout l'espace visible sur l'cran et ne peut tre quitte qu'en appuyant sur un bouton.

    Un onglet est une subdivision de l'IUG facilement accessible en touchant l'onglet en haut de l'cran.

    Une icne est une zone de l'cran tactile qui doit tre touche pour accder un autre cran ou excuter une action (comme raliser un chantillonnage).

    Un bouton est une zone de l'cran tactile qui doit tre touche pour accder un autre cran ou excuter une action (comme vider le tampon).

    Un champ indique une zone de l'cran o des chanes de texte et/ou de chiffres peuvent tre saisies. Pour entrer des informations dans un champ, touchez le champ avec le doigt ou le stylet. Selon la nature du champ, un clavier apparatra sur l'cran tactile pour permettre d'entrer du texte ou des chiffres. Pour terminer les entres partir du clavier, appuyez sur OK.

    Une case permet d'activer ou dsactiver les fonctions. Appuyez sur la case avec le pouce ou le stylet pour cocher la case et activer la fonction.

    Un menu droulant permet l'oprateur de choisir dans une liste dfinie de valeurs. Des menus droulants peuvent tre identifis par la flche sur la droite du champ. Pour utiliser le menu droulant, appuyez sur la flche avec le doigt ou le stylet pour

    3423 50 1,77 0,3

    3425 50 1,77 0,5

    3445 100 3,53 0,5

    Tableau 1 Rfrences du compteur de particules MET ONE srie 3400

    RfrenceDbit

    Canal de taille de particule minimum (mm)l/min pied cube/min

    Tableau 2 Terminologie de l'interaction avec l'cran tactile

    Terme Interaction avec l'interface utilisateur graphique sur l'cran tactile de l'instrument.

    Appuyer Activer un bouton ou une icne

    Slectionner Activez un champ ou une option d'onglet

    Mettre en vidence Activer une option de liste12

  • Gnralitsafficher la liste. Faites glisser le doigt ou le stylet dans la liste pour afficher tous les lments, ensuite mettez en surbrillance l'lment slectionner.

    Une bote de dialogue est un avertissement ou une remarque pour s'assurer que les actions sont prises comme prvues. Appuyez sur OK pour continuer ou sur ANNULER pour arrter.

    2.5 AccessoiresPlusieurs accessoires sont disponibles pour personnaliser les fonctions du compteur (Tableau 3). Ces accessoires peuvent tre commands chez un reprsentant local du fabricant ou l'usine. Pour les coordonnes de contact, rfrez-vous Annexe A la page 101. Consulter Chapitre 10 la page 99 pour toutes les pices et accessoires.

    Tableau 3 Accessoires du compteur de particules MET ONE srie 3400

    Accessoire Inclus/ Description

    Logiciel PortAll Version 2, Version Dmo Inclus

    Le Logiciel PortAll contrle le compteur partir d'un ordinateur ; tlcharge les donnes de comptage vers un ordinateur; trie, normalise, calcule la classification de salles blanches. Appelez le reprsentant du fabricant ou le service Assistance pour acheter une licence permanente.

    Stylet InclusDans des salles blanches o les oprateurs portent des gants de protection qui peuvent empcher un mouvement, un stylet permet une meilleure manipulation de l'cran tactile.

    Alimentation et cordons Inclus

    Alimentation 120/240 VCA AC vers CCCordon d'alimentation (amricain)Cordon d'alimentation (UE)L'alimentation peut tre utilise en plus de la batterie.

    Papier thermique pour imprimante Inclus Deux rouleaux sont inclus avec le MET ONE 3400.

    Tube rallonge pour capteur isocintique Inclus Ce tuyau permet de raccorder les capteurs au compteur.

    Capteur isocintique Inclus

    Le capteur isocintique est utiliser avec des dbits unidirectionnels pour maximiser la corrlation entre les comptages et la distribution de taille de particule relle. Le capteur isocintique est livr avec un support tripode, une bride de capteur et un tube de rallonge. Le capteur isocintique peut aussi s'utiliser pour des contrles ponctuels la main.

    Capteur HR/tempratureLe capteur se branche sur le ct gauche du compteur et contrle l'humidit relative et la temprature. Les rsultats sont affichs et peuvent tre imprims.

    Capteur de vitesse de l'airLe capteur de vitesse de l'air se branche sur la gauche du compteur. Le capteur contrle la vitesse de l'air jusqu' 61 m/minute (1016 millimtres/seconde). Les rsultats sont affichs et peuvent tre imprims.

    Filtre de comptage zro InclusLe filtre de comptage zro se fixe sur l'entre du capteur et empche les particules extrieures de contaminer le capteur lors de la purge du capteur des particules intrieures.

    Sacoche de transport Une sacoche de transport protge le compteur lors du transport et du stockage.

    Batteries de rechange

    Les batteries de rechange permettent une flexibilit maximale avec une utilisation portable.(Une batterie est incluse avec le MET ONE 3413, 3415, 3423 et 3425. Deux batteries sont incluses avec le MET ONE 3445).

    Chargeur de batterie externe Un chargeur de batterie externe assure que toute batterie de rechange est prte pour tre utilise tout moment.13

  • GnralitsDiffuseur haute pression Un diffuseur haute pression peut tre utilis dans des applications pour vrifier certains gaz inertes sous pression pour des particules d'air.

    Scan de filtre de capteurUn capteur portatif peut tre utilis pour rechercher des sources potentielles de particules comme les filtres air. Ce capteur met un bip et s'allume lorsqu'une particule est dtecte.

    Tailles de canal personnalis

    Permet de rgler les canaux de taille de particule fixe dans l'instrument standard 6 canaux. Les options sont notamment :

    0,5 et 5,0 m seulement

    6 dimensions de canal personnalises de 0,5 25,0 m

    6 dimensions personnalises de 0,3 10 m1

    Tailles des 8 canaux slectionnables par l'utilisateur. Permet l'utilisateur de configurer les tailles de 2 8 canaux particules.

    Ensemble connecteur RS485 Inclus Ensemble connecteur RS485 mle pour terminer le cblage du client

    Lecteur Flash USB Inclus Cl mmoire USB pour transfrer des donnes, copier une configuration et installer des mises niveau de logiciel.

    Brosse de nettoyage de l'aspiration Inclus

    Brosse pour nettoyer la buse d'aspiration d'chantillonnage du compteur de particules

    Antenne sans fil Inclus Inclus uniquement avec les modles MET ONE 3400 sans fil

    1 Non disponible pour le MET ONE 3445.

    Tableau 3 Accessoires du compteur de particules MET ONE srie 3400 (suite)

    Accessoire Inclus/ Description14

  • Chapitre 3 Installation15

    DANGERSeul le personnel qualifi pourra effectuer les tches dcrites dans cette section du manuel.

    3.1 Dballage de l'instrumentRetirez tous les lments de la bote d'emballage et inspectez-les la recherche de dommages. Assurez-vous que tous les lments numrs sont inclus (Figure 1). Si un des lments est endommag ou manquant, contactez le fabricant.

    Un CD du logiciel, un manuel d'utilisation et une fiche technique DEEE sont galement livrs avec le Compteur de Particules 3400.

    Figure 1 Composants de linstrument1 Compteur de particules sries 3400 9 Capteur isocintique2 Batterie rechargeable1 10 Tube rallonge pour capteur isocintique3 Alimentation CA vers CC 11 Filtre de comptage zro4 Cordon d'alimentation (amricain) 12 Ensemble connecteur RS4855 Cordon d'alimentation (UE) 13 Cl mmoire USB6 Papier thermique pour imprimante (2 rouleaux) 14 Brosse de nettoyage de l'aspiration7 Pince, support du capteur isocintique 15 Antenne sans fil pour Wifi8 Trpied, support du capteur isocintique 16 Stylet pour interface cran tactile

    1 Deux batteries rechargeables sont fournies avec le MET ONE 3445.

  • Installation3.2 Installation lectrique

    3.2.1 Consignes de scurit en matire de cblageSuivez tous les avertissements et remarques lors du raccordement lectrique de l'instrument (Consignes de scurit la page 9).

    DANGERRisque de choc lectrique. Toujours couper l'alimentation de l'appareil pendant les connexions lectriques.

    3.2.1.1 Remarques relatives aux dcharges lectrostatiques Remarque importante : Pour rduire les dangers et les risques de dcharges lectrostatiques (ESD), les oprations de maintenance ne ncessitant pas que le compteur soit sous tension doivent tre ralises avec l'appareil hors tension.

    Les composants lectroniques internes sensibles peuvent tre endommags par llectricit statique, ce qui entrane des performances moindres ou des pannes au niveau de linstrument.

    Le fabricant recommande de suivre les tapes suivantes pour viter qu'une dcharge lectrostatique n'endommage votre instrument :

    Avant de toucher un composant lectronique de l'appareil (comme des cartes de circuits imprims et leurs composants), dchargez votre corps de son lectricit statique. Pour dcharger l'lectricit statique, touchez une surface mtallique mise la terre telle que le chssis d'un instrument ou un conduit ou tube mtallique.

    Afin dviter que llectricit statique ne saccumule, neffectuez pas de mouvements excessifs. Transporter les composants-sensibles l'lectricit statique dans des conteneurs ou un emballage antistatique.

    Pour dcharger l'lectricit statique du corps sans qu'elle ne se recharge, porter un bracelet spcial reli la terre par un fil.

    Manipuler les composants sensibles l'lectricit statique dans une zone protection antistatique. Si possible, utiliser des tapis de sol et des sous-mains antistatiques. 16

  • Installation3.2.2 Branchements lectriquesBranchez les capteurs, l'alimentation externe, les cbles ou les appareils USB au Modle 3400 pour tendre la fonctionnalit du compteur ou tlcharger des donnes. Ralisez les branchements o ils sont indiqus (Figure 2 et Figure 3 la page 18).

    Remarque : Ne pas installer un raccord d'chappement dans le port d'chappement d'un MET ONE 3445.

    Figure 2 Vue arrire1 Port d'vacuation1 4 Connecteur pour contrleur Manifoldport standard

    RS232(disponible seulement sur les appareils 1 CFM)

    2 Connecteur RS485 de communication srie 5 Ports de batterie3 Port E/S auxiliaire pour scan de filtre du capteur 6 Pied supplmentaire

    1 Le port d'vacuation dispose d'un fil NPT 3/8" pour prendre en charge un adaptateur de 17

  • InstallationRemarque : La socit Hach Lange recommande d'utiliser les cls mmoires USB fournies avec le 3400 par Hach Lange ; contactez le Service Client pour toute assistance supplmentaire au 0820 20 14 14.

    Figure 3 Vue avant et vue latrale1 Buse d'aspiration d'chantillonnage1 8 Connecteur USB hte2 Ecran tactile 9 Connecteur client USB3 Bouton d'alimentation 10 Connecteur du capteur d'humidit relative/temprature4 Indicateur d'tat de la batterie 11 Connecteur du capteur de vitesse de l'air5 Connecteur Ethernet 12 Poigne6 Poigne 13 Connecteur d'antenne sans fil7 Imprimante 14 Connecteur d'alimentation

    1 Prsent avec capuchon de protection en position. Dposer le capuchon de protection avant utilisation.18

  • Installation3.3 Installation de la batterie

    AVERTISSEMENTRisque d'explosion et d'incendie Le changement de batterie n'est pas autoris. Utilisez uniquement la batterie Hach 280-120-2024 dans les compteurs de particules MetOne 3400.

    1. Pour ouvrir le compartiment batterie, tournez les loquets d' de tour vers la gauche et tirez ensuite la porte pour ouvrir.

    2. Insrez les batteries (Figure 2 la page 17). Ne forcez pas pour mettre les batteries en place. Installez au moins une batterie dans le MET ONE 3413, 3415, 3423 et 3425. Installez deux batteries dans le MET ONE 3445.

    Remarque : En fonctionnement sur batterie, le MET ONE 3445 peut s'allumer avec une seule batterie mais ne pourra pas effectuer d'chantillonnage tant que deux batteries n'auront pas t installes.

    3. Branchez l'alimentation l'unit (Figure 3 la page 18).

    4. Branchez l'alimentation de l'unit l'alimentation externe par l'adaptateur de courant c.a. L'unit s'allumera automatiquement lorsque les batteries charges et/ou l'alimentation c.a. sont branches.

    5. Une fois l'unit allume, chargez les batteries jusqu' ce qu'elles soient totalement charges. Le voyant d'tat de la batterie indique le niveau de puissance de la batterie (Tableau 4).

    Remarque : Les batteries ne peuvent pas tre surcharges.

    Les batteries installes dans le compteur de particules se chargeront lorsque l'alimentation c.a. est branche. Un chargeur de batterie externe est galement disponible pour une efficacit maximale (Chapitre 10 la page 99). Contactez un agent local Hach Company au 800.866.7889 ou +1.541.472.6500 pour commander.

    Les batteries charges dans le 3400 mettront environ 10 heures pour se recharger totalement.

    Les batteries charges par un chargeur externe mettront environ 7 heures pour se charger compltement.

    Selon les caractristiques hystrtiques et l'tat d'talonnage du systme de batterie, les batteries peuvent ne pas tre rechargeables 100% chaque cycle de charge. Les batteries sont considres totalement recharges lorsque l'cran affiche 95% et 100%.

    Remarque : Il est recommand de rtalonner une batterie en utilisant le chargeur intelligent de batterie (280-300-5000) si une batterie totalement recharge affiche moins de 95% de charge.

    L'tat de batterie des batteries installes dans le compteur est indiqu par l'tat de la LED sur l'avant de l'unit (Tableau 4Tableau 4).

    Tableau 4 Indications des couleurs de la LED de la batterie

    Etat de la LED Couleur LED Etat des batteries En charge ou pas en charge ?

    Clignotant Orange Puissance faible Pas en charge

    Clignotant Vert Puissance faible Chargement

    Fixe Vert Charg Chargement19

  • Installation3.3.1 Alerte batterie faibleLorsque la charge totale disponible de la batterie descend en dessous de 15% de la capacit totale, un avertissement s'affichera et le systme commencera mettre des bips toutes les 5 secondes.

    Lorsque la charge totale disponible de la batterie descend en dessous de 5%, le systme mettra un bip pendant 15 secondes avant de s'teindre .

    3.3.2 Utilisation du chargeur de batterie externeAVERTISSEMENTRisque d'explosion et d'incendie Le remplacement du chargeur n'est pas autoris. Utilisez uniquement le chargeur indiqu dans Pices de rechange kit (2087919-01) la page 100.

    Le chargeur de batterie externe est un accessoire avec des instructions spares. Chargez les batteries dans le chargeur de batterie externe selon les instructions du fabricant.

    3.3.3 Etat des batteriesL'tat de la batterie est indiqu avec une icne de batterie dans l'interface utilisateur (Tableau 5). Un tat est donn pour chaque batterie individuelle.

    Un maximum de deux batteries peut tre charg dans le 3400 en mme temps.

    Si seulement une batterie est charge dans le 3400, une seule icne apparatra sur la barre des tches.

    AVERTISSEMENTRisque d'explosion et d'incendie Le remplacement du chargeur n'est pas autoris. Utilisez uniquement le chargeur indiqu.

    3.4 Installation des composants

    DANGERDanger d'explosion. N'essayez pas d'chantillonner des gaz ractifs (comme l'hydrogne ou l'oxygne) avec le compteur de particules. Des gaz ractifs crent un risque d'explosion dans le compteur. Contactez un reprsentant local Hach

    Tableau 5 Etat des batteries

    Icne tat Description

    OK Batterie installe et compltement recharge

    Chargement L'alimentation c.a. est prsente et la batterie est en charge

    Erreur

    Lorsque le symbole ! est enfonc, un nouvel cran apparat et l'instrument dtermine si la batterie a besoin d'tre talonne ou s'il existe un problme de communication. Si la batterie a besoin d'tre talonne, insrez la batterie dans le Chargeur Intelligent (P/N 280-300-5000) et suivez les instructions fournies avec le chargeur. Contactez le Service Client pour des informations sur l'achat du Changeur Intelligent.

    Non installe ou totalement charge

    Les batteries ne sont pas installes ou sont charges fond. Le 3400 fonctionne sur alimentation CA.20

  • InstallationCompany ou l'usine au 800.866.7889 ou +1 541.472.6500 pour de plus amples informations sur les applications dangereuses.

    AVERTISSEMENTRisque de blessure des yeux Ne regardez pas dans le tube d'entre du compteur lorsque le compteur est sous tension. L'exposition au rayonnement infrarouge peut provoquer des blessures oculaires.

    Remarque importante : Maintenez le port d'vacuation sans obstacle ou obstruction.

    1. Placez le compteur dans un environnement propre. Le 3400 peut tre plac sur les pieds infrieurs ou les pieds arrires selon le besoin.

    2. Retirez le capuchon de protection du tube d'entre sur le haut du compteur.

    Remarque importante : Pour viter d'endommager le compteur, n'utilisez jamais le compteur avec le capuchon de protection en place.

    3. Aprs le transport ou le stockage, les batteries du compteur doivent tre recharges. Jusqu' ce que les batteries soient totalement recharges, utilisez le 3400 sur le courant c.a.

    a. Branchez l'alimentation c.a. c.c sur le connecteur c.c sur la gauche de l'unit.

    b. Branchez l'unit au courant CA (Figure 3 la page 18). Le compteur s'allumera.

    Remarque : Utilisez uniquement l'alimentation fournie par HUA avec le 3400. Le remplacement par une autre alimentation peut endommager l'unit et annuler la garantie.

    3.4.1 Installer le papier d'impressionLe MET ONE 3400 dispose d'une imprimante intgre situe sur l'avant de l'unit. Rfrez-vous au centre d'impression pour les procdures compltes (section 6.5, page 69).

    Remarque importante : Pour empcher tout dommage de la tte d'impression, l'imprimante ne doit pas tre utilise sans papier. Si le compteur de particules doit tre utilis sans papier dans l'imprimante, rglez le Mode Impression sur Aucun.

    Remarque importante : Le papier utilis dans cette imprimante est thermosensible sur un ct et doit tre install dans l'imprimante comme expliqu sur les instructions. Ne remplacez pas le papier par d'autres types de papier.

    Pour installer un rouleau de papier d'impression :

    1. Reprez l'imprimante sur l'avant de l'unit (Figure 4 la page 22).

    2. Soulevez la poigne verte au centre du couvercle du papier jusqu'au clic.

    3. Ouvrez la porte vers le bas et retirez le tube du prcdent rouleau.

    4. Installez le nouveau rouleau de papier pour que le papier sorte du haut du rouleau. Positionnez l'extrmit du papier sur le cylindre noir l'extrmit de la porte d'alimentation papier de l'imprimante. N'enfilez pas le papier sous le cylindre.

    5. Appuyez sur la porte de l'imprimante jusqu'au clic.

    6. L'imprimante est maintenant prte.

    Remarque : Si le papier ne sort pas ou si aucune image sur le papier n'apparat aprs une commande d'impression, vrifiez l'orientation du rouleau de papier.21

  • Installation3.4.2 Assembler le trpied du capteur isocintiqueLe capteur isocintique peut tre plac distance du compteur de particules avec le trpied du capteur et le tube rallonge (Figure 5 la page 23).

    1. Fixez l'attache du capteur au trpied. Tournez l'attache jusqu' ce quelle soit fixe.

    2. Insrez le capteur dans l'attache du capteur. Serrez le bouton sur l'attache.

    3. Fixez la rallonge flexible au capteur isocintique.

    Figure 4 Installation du papier d'impression22

  • InstallationFigure 5 Trpied du capteur isocintique1 Capteur 2 Attache du capteur 3 Trpied23

  • Installation3.5 Installation de communication

    3.5.1 Brancher la communication RS485Branchez le connecteur RS485 l'unit. Rfrez-vous la communication srie pour les procdures de rglage (section 7.1, page 86).

    Outils ncessaires :

    Petit tournevis plat

    Outils dnuder

    1. Dnudez 6 mm d'isolation l'extrmit de chaque fil.

    2. Insrez chaque fil dnud dans le connecteur (Figure 6). Les trois fils doivent tre branchs pour une connexion RS485 correcte. L'isolation du fil doit tre plac contre le connecteur. Ne laissez pas de fil nu expos.

    3. Serrez chaque vis pour fixer le fil.

    4. Installez le fil mtallique d'attache travers la moiti de la "coque" et autour du cble (Figure 6, Elment 7). Fixez les deux "coques" ensemble et sur le connecteur.

    5. Branchez le connecteur l'unit.

    Figure 6 Installez le connecteur RS-4851 Position 1 (signal RS485A, fil blanc) 5 Attache-cble pour soulagement de contrainte2 Position 2 (signal RS485B, fil bleu) 6 Cble1 3 Position 3 (commun RS485, transparent ou incolore) 7 Coque du connecteur4 Vis du connecteur (2x)

    1 Type de cble recommand : Belden 9841 ou quivalent24

  • Installation3.5.2 Branchement pour communication RS232Branchez le connecteur RS232 l'appareil. Rfrez-vous la communication srie pour les procdures de rglage (section 7.1, page 86).

    Outils ncessaires :

    Petit tournevis plat

    1. Branchez le cble RS232 sur l'appareil (Figure 2 la page 17, lment 4).

    2. Fixez le connecteur RS232 l'appareil en serrant les vis de connecteur l'aide du tournevis.

    3.5.3 Branchement pour communication EthernetBranchez le cble Ethernet l'unit (Figure 3 la page 18, Elment 5). Rfrez-vous la section communication Ethernet pour les procdures de rglage (section 7.2, page 86).

    3.5.4 Branchement pour communication WifiFixez l'antenne fournie la connexion sans fil (Figure 3 la page 18, Elment 13). Rfrez-vous aux sections de communication sans fil et de scurit sans fil pour les procdures de rglage (section 7.3, page 87 et section 7.4, page 88). 25

  • Installation26

  • Chapitre 4 Navigation27

    4.1 Navigation du compteurLa configuration de mesure et du systme de compteur de particules dans l'air MET ONE 3400 est accessible par l'cran Navigation du compteur (Figure 7). Appuyez sur l'icne pour accder aux rglages configurables de cette fonction (Tableau 6).

    Rfrez-vous la section de l'arborescence du menu du logiciel pour la structure du menu complet (Annexe B la page 103).

    Figure 7 Ecran de Navigation du compteur

    Tableau 6 Descriptions de l'icne de l'cran de navigation du compteur

    Icne Fonctions Section(s) pertinente(s)

    chantillon

    Excuter/arrter

    Diagnostics du systme

    Diagnostics de batterie

    Connexion

    Retour la Navigation du compteur

    Test du capteur de filtre

    Flche RETOUR vers Navigation du compteur

    Test de comptage la page 63

    Historique

    Ecran de mesure historique

    Faire dfiler les donnes en mmoire tampon

    Imprimer les donnes

    Exporter les donnes

    Filtrer les donnes

    Revoir des donnes (en mmoire tampon) historiques la page 66Filtre des donnes historiques la page 66

    Exporter

    Fichier de sortie CSV

    Fichier de sortie TSV

    Fichier de sortie comme PortAll

    Nommer le fichier

    Rapport des donnes de test la page 78Masques binaires de l'tat des donnes exportes la page 82

  • NavigationImprimante

    Mode d'impression de l'chantillon

    Commande d'impression du cycle

    Imprimer la moyenne/moyenne arrondie

    Imprimer la mmoire tampon

    Assistant de test et de rapport la page 74Exportation de donnes la page 79Rapport des donnes de test la page 78

    Emplacements

    Ajouter/modifier/retirer des zones

    Gestion d'emplacement la page 42

    Ajouter/modifier des emplacementscopier des rglages d'un emplacement, configurer ou changer les rglages, configurer ou changer les alarmes

    Retirer des emplacements

    Imprimer des zones et des emplacements

    Groupe

    Charger un groupe

    Ajouter un groupe

    Modifier un groupe

    Retirer un groupe

    Imprimer un groupe

    Choisir entre l'utilisation de rglages de groupe ou rglages d'emplacements

    Gestion de Groupe la page 47

    Systme

    Heure

    Date

    Temps de repos

    Temporisation du rtroclairage

    Ouverture de session requise

    Rglage des sons

    Ajouter/modifier des utilisateurs

    Gaz

    Altitude (pi)

    Taille de la mmoire tampon

    Vider la mmoire tampon

    Slection de la langue

    Restart

    Sauvegarde/restauration d'usine

    Scan de filtre de capteur

    Rgler l'alarme du dbit/units

    Copier/lire une configuration

    Paramtres systme la page 31Rgler la langue de l'interface la page 33Rgler l'heure et la date la page 31Rgler le mode repos et le rtroclairage la page 32Gestion des alarmes sonores la page 32Gestion de la mmoire tampon des donnes la page 34Rgler la langue de l'interface la page 33Gestion de la sauvegarde et de la restauration la page 35Gestion des units et des alarmes la page 36Gestion des units et des alarmes la page 36Dfinition d'une alarme la page 37

    Diagnostics

    Signal, valeur et rapport d'tat

    Imprimer rapport Aperu de l'cran de diagnostics la page 94

    Tailles

    Ajouter taille

    Modifier taille

    Retirer taille

    Remarque : Cette fonction est disponible en cas d'achat spar de l'option 8 canaux.

    Tableau 6 Descriptions de l'icne de l'cran de navigation du compteur (suite)

    Icne Fonctions Section(s) pertinente(s)28

  • NavigationUsine

    Impression des informations seulement. Ces crans contiennent des informations utiles pour des diagnostics du systme, dont des informations sur l'expiration de l'talonnage. Ces crans sont rservs une utilisation en usine uniquement. Rfrez-vous Ecran des rglages usine la page 95.

    Ouverture de session

    Ecran d'ouverture de session utilisateur Entrer le Nom d'Utilisateur Entrer le Mot de PasseChanger le Mot de Passe

    Assistant de Test

    Assistant de test et de rapport pour conformit de classification SO, EU-GMP, FS ou BS

    Retour

    Retour l'cran ou menu prcdent

    Tableau 6 Descriptions de l'icne de l'cran de navigation du compteur (suite)

    Icne Fonctions Section(s) pertinente(s)29

  • Navigation30

  • Chapitre 5 Configuration31

    5.1 Aperu de configurationCette section dcrit des tches peu courantes. La plupart de ces tches sont effectues uniquement au moment de la mise en service initiale. D'autres tches sont effectues lorsque des mises jour du MET ONE 3400 sont ncessaires.

    Remarque importante : Lorsque des mots de passe utilisateur sont utiliss, il est ncessaire que l'utilisateur se connecte en tant qu'ADMINISTRATEUR pour raliser la plupart de ces tches.

    Les tches dans cette section sont regroupes en :

    Paramtres systme (section 5.2, page 31)

    Gestion zone (chapitre5.3)

    Gestion emplacement (section 5.4, page 42)

    Gestion groupe (section 5.5, page 47)

    Caractristique de tailles (section 5.6, page 51)

    Gestion des numros de lot (section 5.7, page 53)

    Protection par mot de passe et gestion utilisateur (section 5.8, page 54)

    5.2 Paramtres systmeLes Paramtres globaux du systme contrlent les fonctions de base, comme la date et l'heure, les utilisateurs, les options et les accessoires et la rplication de rglage. Pour accder aux paramtres globaux du systme, appuyez sur SYSTME sur l'cran de Navigation du compteur.

    Les paramtres globaux du systme se divisent en sept onglets (Figure 8). L'interface comprend une barre de dfilement pour accder aux onglets qui ne sont pas visibles.

    5.2.1 Rgler l'heure et la date1. Sur l'cran Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet

    Basique (Figure 8).

    2. Slectionnez le champ Dure. Utilisez le clavier numrique pour entrer l'heure actuelle au format HH:MM:SS. Appuyez sur ENTRER pour confirmer et revenir l'onglet Basique.

    Systme

    Figure 8 Ecran de paramtres globaux du systme

  • Configuration3. Slectionnez le champ Date. Utilisez le clavier numrique pour entrer la date actuelle au format AAAA-MM-JJ. Appuyez sur ENTRER pour confirmer et revenir l'onglet Basique.

    5.2.2 Rgler le mode repos et le rtroclairageRemarque : Ces fonctions sont actives uniquement lors du fonctionnement sur BATTERIE. Elles sont dsactives lorsque l'instrument est connect une prise de courant c.a.

    En mode repos, l'unit est mise en hibernation totale pour conserver le courant. Tous les sous-systmes sont arrts. Le rglage du rtroclairage teint uniquement le rtroclairage de l'cran LCD.

    La valeur du temps du mode repos est exprime en minutes. La valeur de la temporisation du rtroclairage est exprime en secondes.

    1. Sur l'cran Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Basique (Figure 8 la page 31).

    2. Slectionnez le champ Temps Repos (minutes). Utilisez le clavier numrique pour entrer la longueur du temps mort avant que le compteur entre en mode repos (1 30 minutes).

    Entrez 0 minutes pour dsactiver le mode repos.

    3. Appuyez sur ENTRER pour confirmer et revenir l'onglet Basique.

    4. Slectionnez le champ Temporisation rtroclairage (secondes). Utilisez le clavier numrique pour entrer la longueur du temps mort avant que le rtroclairage de l'interface utilisateur s'teigne (5 300 secondes).

    Entrez une valeur infrieure 5 secondes pour dsactiver la temporisation du rtroclairage.

    5. Appuyez sur RETOUR pour confirmer et revenir l'cran Basique.

    6. Pour sortir l'unit du mode repos ou de la temporisation du rtroclairage, utilisez un doigt ou le stylet pour rallumer l'cran et alimenter les sous-systmes.

    5.2.3 Gestion des alarmes sonoresL'onglet Sons permet l'utilisateur de slectionner le son et le volume qui confirment les actions d'interface utilisateur (Figure 9). Les sons utiliss pour les alarmes sonores pour les erreurs, les alarmes de limite et les avertissements sont galement slectionns dans cet onglet.32

  • Configuration1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Sons.

    2. Slectionnez le champ Feedback de l'utilisateur pour afficher la liste des sons d'avertissement disponibles. Slectionnez un son.

    3. Utilisez le curseur pour rgler le volume du son de confirmation pour l'utilisateur.

    4. Slectionnez le champ Erreur d'arrt pour afficher la liste des sons d'alarmes disponibles. Slectionnez un son.

    5. Slectionnez le champ Limite d'alarme pour afficher la liste des sons d'alarmes disponibles. Slectionnez un son.

    6. Slectionnez le champ Avertissement pour afficher la liste des sons d'alarmes disponibles. Slectionnez un son.

    5.2.4 Rgler la langue de l'interfaceRemarque : L'instrument doit tre redmarr aprs rglage ou modification de la langue pour que celle-ci soit prise en compte.

    1. Sur l'cran Navigation du compteur, appuyez sur Systme. Slectionnez l'onglet Options et accessoires (Figure 10).

    2. Slectionnez le champ Langue pour afficher les options de langue.

    3. Slectionnez une langue.

    Figure 9 Onglet Sons33

  • Configuration4. Appuyez sur OK pour redmarrer l'instrument.

    5.2.5 Gestion de la mmoire tampon des donnesLe rglage par dfaut de la mmoire tampon des donnes du 3400 est non tournante ou fixe. Dans ce mode, une fois que la mmoire tampon des donnes est totalement pleine, aucune nouvelle donne n'est charge dans la mmoire tampon des donnes. Sinon, l'utilisateur peut activer la rotation de la mmoire tampon des donnes.

    Pour activer la rotation de la mmoire tampon, cochez la case Tampon mmoire rotatif dans l'onglet Options et accessoires. Dans ce mode, les donnes sont continuellement charges mme une fois la mmoire tampon totalement pleine. Pour cela, les donnes les plus anciennes du tampon sont remplaces par les plus rcentes.

    Pour vider la mmoire tampon des donnes :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Options et accessoires (Figure 11 la page 35).

    2. Appuyez sur VIDER LA MMOIRE TAMPON.

    Pour rgler la taille de la mmoire tampon des donnes :

    Remarque importante : Un changement de la taille de la mmoire tampon provoque la perte des donnes et les rend irrcuprables.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Options et accessoires (Figure 11 la page 35).

    2. Slectionnez le champ Taille de la Mmoire Tampon des Donnes. Utilisez le clavier numrique pour entrer une valeur entre 50 et 5000.

    3. Appuyez sur ENTRER.

    4. Slectionnez OUI pour effacer le tampon de donnes.

    Figure 10 Langue de l'interface34

  • Configuration5.2.6 Gestion de la sauvegarde et de la restaurationPour effectuer une sauvegarde de tous les rglages configurables (Figure 12 la page 35) :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Options et Accessoires.

    2. Appuyez sur SAUVEGARDE/

    Une copie lectronique de la configuration actuelle est stocke dans la mmoire du 3400. Cette version de la configuration peut tre rcupre par la fonction Restaurer.

    Utilisez la fonction Restaurer lorsque les rglages de l'instrument sont corrompus, accidentellement modifis ou lorsque le logiciel fonctionne anormalement.

    Pour restaurer les rglages configurables partir de la dernire sauvegarde :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Options et Accessoires.

    2. Appuyez sur RESTAURER.

    Figure 11 Gestion des donnes de la mmoire tampon

    Figure 12 Rglages de sauvegarde et de restauration35

  • Configuration5.2.7 Gestion des units et des alarmesPour dfinir les units d'affichage :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Units et alarmes (Figure 13 la page 36).

    2. Slectionnez le champ Temprature. Slectionnez Celsius (Deg C) ou Fahrenheit (Deg F).

    3. Slectionnez le champ Vlocit de l'air. Slectionnez mm/sec ou ft/Min.

    4. Slectionnez le champ Dbit. Slectionnez LPM ou CPM.

    Pour activer l'alarme de dbit :

    1. Cochez la case Actif.

    2. Slectionnez le champ Haut. Utilisez le clavier numrique pour entrer une valeur entre 5 et 20.

    3. Slectionnez le champ Bas. Utilisez le clavier numrique pour entrer une valeur entre 5 et 20.

    Le capteur de temprature/HR standard est utilis dans la plupart des cas. En cas d'utilisation d'un capteur Vaisala HMP (2088928), cochez la case HMP RH/T.

    Remarque : La mise l'chelle du capteur standard est diffrente de celle du capteur Vaisala HMP. Si les mesures du capteur de temprature/HR sont remarquablement diffrentes de celles attendues, assurez-vous que la case est bien slectionne ou dslectionne selon le type de capteur utilis.

    5.2.7.1 Ajout d'une cause d'alarmeIl est possible d'ajouter une cause d'alarme tout enregistrement de donnes dans le tampon comportant une alarme (consultez Dfinition d'une alarme la page 37). La cause d'alarme doit dcrire la raison pour laquelle l'alarme est apparue.

    Les causes d'alarme (chanes de texte) doivent tre ajouts la liste Causes d'alarme par l'utilisateur avant qu'il puisse les ajouter aux enregistrements de donnes.

    Pour ajouter une cause d'alarme la liste Causes d'alarme :

    1. Appuyez sur CAUSES.

    Figure 13 Configurer les units et les alarmes36

  • Configuration2. Appuyez sur AJOUTER. Utiliser le clavier numrique pour saisir une cause (jusqu' 29 caractres).

    3. Appuyez sur ENTRER.

    5.2.7.2 Modification d'une cause d'alarmePour modifier une cause d'alarme dans la liste Causes d'alarme :

    1. Appuyez sur CAUSES.

    2. Slectionnez une cause dans la liste.

    3. Appuyez sur MODIFIER. Utilisez le clavier numrique pour modifier la chane de texte.

    5.2.7.3 Suppression d'une cause d'alarmePour supprimer une cause d'alarme dans la liste Causes d'alarme :

    1. Appuyez sur CAUSES.

    2. Slectionnez une cause dans la liste.

    3. Appuyez sur SUPPRIMER.

    5.2.8 Dfinition d'une alarmeLes causes d'alarme (chanes de texte) qui ont t ajoutes la liste Causes d'alarme par l'utilisateur (section 5.2.7.1, page 36) peuvent tre ajoutes tout enregistrement de donnes comportant une alarme. Les causes d'alarme qui ont t ajoutes aux enregistrements de donnes dans le tampon apparaissent dans l'cran Historique et sur les impressions, elles sont aussi incluses dans les exportations Modbus et toutes les cls mmoire USB.

    Pour ajouter une cause d'alarme un enregistrement de donnes dans le tampon :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur Historique (Figure 14).

    2. Slectionnez le champ Tampon de donnes. Utilisez le clavier numrique pour entrer le numro d'enregistrement.

    3. Appuyez sur ENTRE.

    4. Slectionnez le texte jaune en dessous de Comptes.

    5. Slectionnez une cause d'alarme. Appuyez sur OK.

    Historique37

  • Configuration5.2.9 Copie de la configuration sur le lecteur USB (cl mmoire)1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet

    Configuration.

    2. Insrez une cl mmoire USB dans l'USB hte (Figure 3 la page 18, lment 8).

    3. Appuyez sur COPIER CONFIGURATION VERS USB (Figure 15). Attendez le message de confirmation. Appuyez sur OK pour effacer le message.

    4. Retirez la cl mmoire USB.

    5.2.10 Installer une configuration partir d'une cl mmoire USB (mmoire flash)1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet

    Configuration.

    2. Insrez une cl mmoire USB dans l'USB hte (Figure 3 la page 18, lment 8).

    Figure 14 Dfinition d'une alarme

    Figure 15 Copier la configuration du systme38

  • Configuration3. Appuyez sur LIRE CONFIGURATION DEPUIS USB. Attendez le message de confirmation.

    4. Retirez la cl mmoire USB.

    5. Appuyez sur OK pour redmarrer l'instrument et charger une nouvelle configuration.

    5.2.11 Slectionner le gaz inerte et l'altitudeLe 3400 doit tre talonn en usine avant de pouvoir slectionner un gaz inerte.

    Remarque : L'appareil applique un facteur de correction au calcul de dbit en fonction du gaz slectionn.

    1. Sur l'cran Navigation du compteur, appuyez sur SYSTME. Slectionnez l'onglet Personnalisation (Figure 16).

    2. Slectionnez le champ Gaz. Slectionnez le gaz tester.

    3. Slectionnez le champ Altitude. Slectionnez l'altitude (en pieds) de l'emplacement de mesure.

    5.2.12 Fonction de signal sonoreRemarque : La fonction de signal sonore est spare du rglage d'alarme standard.

    Pour dfinir une alerte quand un nombre de particules est mesur sur un canal spcifi :

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur ECHANTILLON.

    2. Slectionnez l'onglet Rglages droite de l'cran.

    3. Slectionnez Configuration rapide.

    4. Appuyez sur Oui pour modifier les paramtres pour le groupe par dfaut.

    Figure 16 Slection de gaz inerte 39

  • Configuration5. Slectionnez le champ Mode d'excution. Slectionnez Signal sonore (Figure 17).

    5.3 Gestion de zone

    Emplacements, Zones et GroupesLes positions d'chantillonnage (ou EMPLACEMENTS) peuvent tre organises dans des espaces plus grands (ou ZONES). Cette arrangement est une fonction du positionnement gographique de la position d'chantillonnage dans un btiment. Les donnes de chaque position d'chantillonnage (ou EMPLACEMENT) sont associes une dsignation numrique unique attribue automatiquement par l'instrument (plage de 001 999) plus le nom commun pour ce point attribu par l'utilisateur, comme LAF Bench 32 ou Diffusion Oven Loader. Il est possible d'avoir les mmes noms d'EMPLACEMENT dans des ZONES spares : Par exemple, LAF Bench #2 pourrait tre un nom pour la Salle Blanche 422 et galement pour la Salle Blanche 423 tant que la combinaison du nom ZONE/EMPLACEMENT est unique.

    De plus, chaque point d'chantillon ou EMPLACEMENT peut tre associ un GROUPE qui a des attributs d'chantillonnage commun ou une formule d'chantillonnage commune comme dfini par l'utilisateur. Des exemples peuvent tre Toutes les positions ISO Classe 7 dans le Btiment 4 ou Tous les Emplacements Echantillonns Une fois par Mois. Il est possible pour un EMPLACEMENT d'appartenir un ou plusieurs GROUPES. Il est galement possible d'avoir des EMPLACEMENTS qui n'ont pas du tout d'association de GROUPE.

    Ces combinaisons d'EMPLACEMENTS comme ZONES ou GROUPES permettent un dveloppement plus rapide des stratgies d'chantillonnage relatives aux niveaux d'alarmes, mthodologie d'chantillonnage et/ou frquence.

    Une fois une bibliothque d'EMPLACEMENTS, de ZONES et de GROUPES dveloppe pour un btiment, ces informations peuvent tre rapidement transfres vers d'autres instruments de srie 3400. Pour transfrer ces informations, copiez la configuration du Master 3400 sur une cl mmoire USB et transfrez ensuite cette configuration sur les compteurs de particules 3400 restants. Rfrez-vous Dfinition d'une alarme la page 37.

    Figure 17 Rglage de signal sonore40

  • ConfigurationUne zone dfinit un lieu spcifique dans un btiment, comme une salle blanche, qui est identifie pour le test d'chantillonnage.

    Lorsqu'une configuration de zone est termine, continuez appuyer sur RETOUR pour revenir vers l'cran de Navigation de Compteur (Figure 18).

    5.3.1 Ajouter une nouvelle zoneRemarque : Un nom de zone peut se composer d'une combinaison d'un maximum de 15 caractres alphanumriques.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, appuyez sur AJOUTER ZONE.

    3. Utilisez le clavier alphanumrique pour entrer le nom de zone. Appuyez sur ENTRER.

    Remarque : Utilisez la touche ALT pour accder aux caractres spciaux.

    5.3.2 Modifier une zoneUne zone peut tre renomme, en utilisant jusqu' 15 caractres.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone dans la liste. Appuyez sur MODIFIER ZONE.

    3. Utilisez le clavier alphanumrique pour renommer la zone. Appuyez sur ENTRER.

    Remarque : Utilisez la touche ALT pour accder aux caractres spciaux.

    5.3.3 Supprimer une zone1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone dans la liste. Appuyez sur SUPPRIMER ZONE.

    3. Dans la bote de dialogue de confirmation, appuyez sur OUI pour supprimer la zone de tous ses emplacements ou appuyez sur NON pour annuler.

    Emplacements

    Figure 18 Rglage Zone/Emplacement41

  • Configuration5.3.4 Changer l'ordre des zones dans la listeRemarque : Le changement de l'ordre dans la liste des zones changera l'ordre d'apparence des emplacements sur l'cran des fins de slection uniquement.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone dans la liste. Appuyez sur laFLCHE HAUTouFLCHE BASpour changer la position de la zone dans la liste.

    3. Continuez slectionner et dplacer des zones pour crer l'ordre d'chantillonnage ncessaire.

    5.4 Gestion d'emplacementUn emplacement dfinit un espace dans une zone, comme un tabli, qui est identifi pour un test d'chantillonnage. Un emplacement doit tre configur dans le contexte d'une zone.

    Lorsque la configuration de l'emplacement est termin, continuez appuyer sur RETOUR pour revenir l'cran de Navigation de Compteur.

    Rfrez-vous aux rglages d'emplacement pour copier ou configurer des rglages spcifiques l'emplacement (section 5.4.3, page 43).

    Rfrez-vous aux alarmes d'emplacement pour configurer les alarmes spcifiques l'emplacement (section 5.4.4, page 45).

    5.4.1 Ajouter un nouvel emplacement1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone existante, ou si ncessaire, crez une nouvelle zone et ensuite la slectionner. Appuyez sur AJOUTER EMPLACEMENT.

    3. Dans l'cran Ajouter un Emplacement d'Echantillonnage :

    Slectionnez le champ Nom d'Emplacement. Utilisez le clavier alphanumrique pour entrer le nom de l'emplacement. Appuyez SUR Entrer pour confirmer.

    Remarque : Utilisez la touche ALT pour accder aux caractres spciaux.

    Slectionnez le champ Numro d'emplacement pour indiquer une identification numrique pour l'emplacement (Figure 19). L'identification numrique est unique pour chaque ZONE/EMPLACEMENT et doit tre dans la plage 000 - 999.

    Emplacements

    Retour42

  • Configuration5.4.2 Modifier un emplacement1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone.

    3. Slectionnez un emplacement dans la zone. Appuyez sur MODIFIER EMPLACEMENT.

    4. Dans l'cran Ajouter un Emplacement d'Echantillonnage :

    Slectionnez le champ Nom d'Emplacement. Utilisez le clavier alphanumrique pour entrer le nom de l'emplacement. Appuyez SUR Entrer pour confirmer.

    Remarque : Utilisez la touche ALT pour accder aux caractres spciaux.

    Slectionnez le champ Identification Emplacement pour indiquer une identification numrique pour l'emplacement.

    5.4.3 Rglages EmplacementRemarque : Les rglages emplacement sont uniquement utiliss si la case Utiliser Rglages Emplacement pour le groupe actuellement charg est slectionne. Sinon ces rglages sont ignors.

    5.4.3.1 Copier les rglages d'un autre emplacement.1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS (Figure 20).

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone et appuyez sur le signe "+" ct d'elle pour l'agrandir.

    3. Slectionnez un emplacement source dans la zone. C'est l'emplacement depuis lequel seront copis les rglages.

    4. Appuyez sur l'icne COPIER en bas au centre de l'cran, pour stocker les rglages d'emplacement dans le Presse-papiers.

    Figure 19 Ajouter un emplacement

    Copier43

  • Configuration5. Slectionnez l'emplacement de destination (cet emplacement se situe dans la mme zone ou dans une zone diffrente) en utilisant les informations de l'tape 2 et de l'tape 3. C'est l'emplacement o les rglages stocks dans le presse-papiers seront copis.

    6. Appuyez sur l'icne COLLER dans la partie infrieure centrale de l'cran. Une bote de dialogue apparat et vrifie la source et la destination de l'opration COPIER/COLLER.

    7. Slectionnez Oui pour procder l'opration ou slectionnez Non pour annuler. Si Oui est slectionn, les rglages d'emplacement stocks dans le presse-papiers sont copis dans l'emplacement de destination.

    Remarque : Si ncessaire, l'utilisateur peut coller les rglages stocks dans des emplacements supplmentaires et viter le besoin de rpter la fonction copier.

    5.4.3.2 Configurer de nouveaux rglages pour un emplacement

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone pour l'agrandir.

    3. Slectionnez un emplacement dans la zone.

    Appuyez sur AJOUTER EMPLACEMENT pour configurer un nouvel emplacement.

    Appuyez sur MODIFIER EMPLACEMENT pour changer la configuration de l'emplacement actuel.

    4. Dans l'cran Ajouter un Emplacement d'Echantillonnage, appuyez sur RGLAGES. L'cran de Rglage chantillon se compose de deux onglets de configuration.

    5. Dans l'onglet Gnral (Figure 21) :

    Rglez les cycles de comptage et le mode de comptage

    Slectionnez le mode excuter

    Rglez l'option d'affichage du comptage

    6. Slectionnez l'onglet Timing :

    Rgler la dure pour chaque chantillon

    Coller

    Figure 20 Copier les rglages d'emplacement

    Paramtres44

  • Configuration Rglez le temps de retard d'chantillonnage pour tablir la dure avant le dbut du test.

    Rgler le temps de maintien entre les cycles de comptage

    7. Appuyez sur RETOUR pour revenir l'cran Ajouter un Emplacement d'Echantillonnage.

    5.4.4 Alarmes d'Emplacement1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone pour l'agrandir.

    3. Slectionnez un emplacement dans la zone.

    Appuyez sur AJOUTER EMPLACEMENT pour configurer un nouvel emplacement.

    Appuyez sur MODIFIER EMPLACEMENT pour changer la configuration de l'emplacement actuel.

    4. Dans l'cran Ajouter emplacement chantillonnage, appuyez sur ALARMES. L'cran de Rglages d'alarme dispose de deux onglets configurer.

    5. Dans l'onglet Comptage, modifiez la taille des particules et les limites de concentration des particules (Figure 22).

    6. Dans l'onglet Environnement :

    Activez les alarmes de temprature, humidit relative et vitesse de l'air

    Rglez les limites de temprature

    Rglez les limites d'humidit relative

    Rglez les limites de vitesse de l'air

    Remarque : Ces rglages sont uniquement effectifs lorsque le capteur d'environnement indiqu est connect l'instrument.

    Retour

    Figure 21 Configurer de nouveaux rglages

    Alarmes 45

  • Configuration7. Appuyez sur RETOUR pour revenir l'cran Ajouter un Emplacement d'Echantillonnage.

    5.4.5 Supprimer un emplacement1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone pour l'agrandir.

    3. Slectionnez un emplacement dans la zone. Appuyez sur SUPPRIMER EMPLACEMENT.

    4. Dans la bote de dialogue de confirmation, appuyez sur OUI pour supprimer les emplacements ou appuyez sur NON pour annuler.

    5.4.6 Changer l'ordre des emplacementsLe changement de l'ordre dans la liste des emplacements dans une zone changera la commande d'chantillonnage pendant le test.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur EMPLACEMENTS.

    2. Sur l'cran Rglage Zone/Emplacement, slectionnez une zone pour l'agrandir.

    3. Slectionnez un emplacement dans la zone. Appuyez sur la FLCHE HAUTou FLCHE BAS pour changer la position de l'emplacement dans la liste.

    4. Continuez slectionner ou dplacer des emplacements pour crer l'ordre d'chantillonnage ncessaire.

    Remarque importante : Les touches FLCHE peuvent tre utiliss pour dplacer un emplacement dans une zone diffrente.

    Retour

    Figure 22 Configurer les alarmes46

  • Configuration5.5 Gestion de GroupeUn groupe est une srie d'emplacements qui ont une formule ou des paramtres d'chantillonnage communs (Figure 23). Les emplacements dans un groupe n'ont pas besoin d'tre gographiquement colocaliss. Lorsqu'un groupe est charg pour un chantillonnage, l'oprateur voit uniquement les emplacements qui sont ajouts au groupe actif sur l'cran d'chantillonnage. Une fois termin l'chantillonnage dans un emplacement, l'oprateur doit appuyer sur le bouton +/- sur l'cran d'chantillonnage pour aller au prochain emplacement d'chantillonnage dans le groupe actif. L'ordre de cette progression est dfini dans l'cran Rglages du Groupe en rglant l'ordre de la liste des emplacements des points d'chantillonnage dans la fentre Emplacements. Rfrez-vous section 5.5.6, page 49.

    5.5.1 Ajouter un nouveau groupe1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Champs dfinis, slectionnez . Utilisez le clavier alphanumrique pour entrer le nom du nouveau groupe (Figure 24 la page 48). Appuyez sur ENTRER.

    Remarque : Utilisez la touche ALT pour accder aux caractres spciaux.

    Groupe

    Figure 23 Rglage du Groupe47

  • Configuration3. Appuyez sur ENREGISTRER.

    5.5.2 Charger un groupe existantPour activer un groupe, utilisez le fonction de chargement de groupe.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans le fentre Groupes Dfinis, slectionnez une groupe charger.

    3. Appuyez sur CHARGER.

    5.5.3 Supprimer un groupe1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes Dfinis, slectionnez un groupe.

    3. Appuyez sur SUPPRIMER.

    5.5.4 Ajouter un emplacement un groupe1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes dfinis, slectionnez un groupe.

    3. Appuyez sur RGLAGES.

    4. Dans l'cran Rglages groupe, appuyez sur AJOUTER EMPLACEMENT (Figure 25 la page 49).

    5. Naviguez vers l'emplacement ajouter et slectionnez-le.

    Figure 24 Configurer de nouveaux rglages48

  • Configuration6. Appuyer sur OK.

    5.5.5 Supprimer un emplacement d'un groupe1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes Dfinis, slectionnez un groupe. Appuyez sur RGLAGES.

    3. Dans l'cran Rglages Groupe, appuyez sur SUPPRIMER EMPLACEMENT. L'emplacement est immdiatement supprim de la liste des Emplacements pour le groupe.

    5.5.6 Changer l'ordre des emplacements dans un groupeLe changement de l'ordre dans la liste des emplacements dans un groupe changera l'ordre du groupe actif sur l'cran d'chantillonnage. Changer l'emplacement d'chantillonnage en utilisant les bouton+/- sur l'cran d'chantillonnage.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes Dfinis, slectionnez un groupe. Appuyez sur RGLAGES.3. Dans l'cran Rglages Groupe, slectionnez un emplacement dans la liste

    Emplacements.

    4. Utilisez les touches FLCHE pour dplacer l'emplacement vers le haut ou le bas.

    5.5.7 Rglages GroupeRfrez-vous aux rglages d'emplacement pour configurer des rglages groupe (section 5.4.3, page 43).

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes Dfinis, slectionnez un groupe.

    3. Appuyez sur RGLAGES. L'cran de Rglage Echantillon se compose de deux onglets de configuration.

    4. Dans l'onglet Gnralits :

    Rglez les cycles de comptage et le mode de comptage

    Slectionnez le mode excuter

    Rglez l'option d'affichage du comptage

    Figure 25 Emplacement de groupe

    Paramtres49

  • Configuration5. Slectionnez l'onglet Dure.

    Rgler la dure pour chaque chantillon

    Rglez le temps de retard d'chantillonnage pour tablir la dure avant le dbut du test.

    Rgler le temps de maintien entre les cycles de comptage

    6. Appuyez sur RETOUR pour revenir l'cran Rglages groupe.

    5.5.8 Annuler les rglages groupeDans certaines situations d'chantillonnage, il peut tre ncessaire d'utiliser les rglages pour chaque emplacement individuel dans le groupe.

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes dfinis, slectionnez un groupe. Appuyez sur RGLAGES.

    3. Slectionnez Utiliser les rglages emplacement pour annuler les rglages groupe (Figure 26).

    Retour

    Figure 26 Annuler les rglages groupe50

  • Configuration5.5.9 Alarmes groupeRfrez-vous l'alarme d'emplacement pour la configuration de l'alarme (section 5.4.4, page 45).

    1. Sur l'cran de Navigation du compteur, appuyez sur GROUPE.

    2. Dans la fentre Groupes Dfinis, slectionnez un groupe. Appuyez sur RGLAGES.

    3. Appuyez sur ALARMES. L'cran de Rglages d'Alarme dispose de deux onglets configurer.

    4. Dans l'onglet