28
Manuel utilisateur Thermostat programmable

Manuale Utilizzo MiniTouch Cronotermostato 1ed …pro.comelitgroup.com/files_cms/14-manuali/file/2G40000797.pdf · 2 Déroulement de la page (présent uniquement en cas de plus de

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel utilisateur

Thermostat programmable

INTRODUCTION

√ AVERTISSEMENT√ MENU MINITOUCH√ LÉGENDE ICÔNES MENU PRINCIPAL

3

INTRODUCTION

AVERTISSEMENTLa société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifi cations effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l'utilisation d’accessoires et de matériaux non d'origine.Attention ! Afi n de réduire les risques de pannes et de chocs électriques :• Ne pas ouvrir l'appareil ni effectuer personnellement des réparations. En cas de besoin, demanderl'intervention du personnel qualifi é.• Ne jamais introduire d'objets, ni verser des liquides, à l'intérieur du dispositif.• Nettoyer avec un chiffon imbibé d'eau. Éviter d'utiliser de l'alcool ou d'autres produits agressifs.

Fonts are (c) Bitstream (see below). DejaVu changes are in public domain.Glyphs imported from Arev fonts are (c) Tavmjong Bah (see below)

Bitstream Vera Fonts Copyright------------------------------

Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a trademark of Bitstream, Inc.

Permission is hereby garanted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license (“Fonts”) and associated documentation fi les (the “Font Software”), to reproduce and distribute the Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.

The Font Software may be modifi ed, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modifi ed and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words “Bitstream” or the word “Vera”.

This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modifi ed and is distributed under the “Bitstream Vera” names.

The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.

THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL BITSTREAM OR THE GNOME FOUNDATION BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the names of Gnome, the Gnome Foundation, and Bitstream Inc., shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from the Gnome Foundation or Bitstream Inc., respectively. For further information, contact: fonts at gnome dot org.

Arev Fonts Copyright------------------------------

Copyright (c) 2006 by Tavmjong Bah. All Rights Reserved.

Permission is hereby garanted, free of charge, to any person obtaining a copy of the fonts accompanying this license ("Fonts") and associated documentation fi les (the "Font Software"), to reproduce and distribute the modifi cations to the Bitstream Vera Font Software, including without limitation the rights to use, copy, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Font Software, and to permit persons to whom the Font Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright and trademark notices and this permission notice shall be included in all copies of one or more of the Font Software typefaces.

The Font Software may be modifi ed, altered, or added to, and in particular the designs of glyphs or characters in the Fonts may be modifi ed and additional glyphs or characters may be added to the Fonts, only if the fonts are renamed to names not containing either the words "Tavmjong Bah" or the word "Arev".

This License becomes null and void to the extent applicable to Fonts or Font Software that has been modifi ed and is distributed under the "Tavmjong Bah Arev" names.

The Font Software may be sold as part of a larger software package but no copy of one or more of the Font Software typefaces may be sold by itself.

THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL TAVMJONG BAH BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of Tavmjong Bah shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Font Software without prior written authorization from Tavmjong Bah. For further information, contact: tavmjong @ free. fr.

INTRODUCTION

4

MENU MINITOUCHPour accéder au menu principal, appuyer sur l'écran.

Pour naviguer dans le menu, il suffi t de toucher d'un doigt l'icône de la fonction désirée.

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

CHAUFFAGE SCÉNARI SET UP

L'icône permet de retourner immédiatement au menu principal.

L'icône permet de retourner à la page précédente.

Mémoire vidéoONON OFF

Lun 29/10/12 16:07

LÉGENDE ICÔNES MENU PRINCIPAL

Tous les thermostats sont désactivés

Un ou plusieurs thermostats sont validés

Aucun scénario planifi é validé

Un ou plusieurs scénarios planifi és validés

CLIMATISATION√ DESCRIPTION MENU CHAUFFAGE√ CONTRÔLE CHAUFFAGE√ PLANIFICATION CHAUFFAGE√ MODALITÉ MANUELLE CHAUFFAGE√ FORÇAGE CHAUFFAGE

CLIMATISATION

6

Pour accéder au menu chauffage, appuyer sur l'icône dans le menu principal.

DESCRIPTION MENU CHAUFFAGE

Chambre 1Chambre 1

SÉNARIO

SALLE DE BAINS

1

2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

20°

18°

19°

4

Chambre 223°3

1 Surfaces disponibles.2 Déroulement de la page (présent uniquement en

cas de plus de 4 surfaces programmées).3 Surface avec chronothermostat validé.4 Température mesurée par le thermostat de la

surface.

Chambre 1

M

AA

1

10 2

39

48

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

20°

22,5°

7 6 5

ON

CONTRÔLE CHAUFFAGEÀ partir du menu chauffage, appuyer sur l'icône de la surface intéressée (ex. Chambre 1).

1 Surface visualisée.2 Modalité automatique.3 Modalité manuelle.4 Forçage manuel.5 Indicateur chaudière/climatiseur en marche.6 Température pièce.7 Température programmée actuellement.8 Mise en marche / arrêt système (éteint / allume le

chronothermostat).9 Menu planifi cation chauffage.10 Sélection mode été / hiver.

Été : rafraîchissement

Hiver : chauffage

7

CLIMATISATION

PLANIFICATION CHAUFFAGE

DE À T

M M J V S D

DE À T

LL

PROG

1

4

2

3

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

20°00:00 24:00

Appuyer sur l'icône pour accéder au menu de planifi cation de l'installation de climatisation de la surface intéressée. Fonction disponible uniquement sur les moniteurs programmés comme master.

1 Jours de la semaine.2 Liste programmations mémorisées.3 Graphique programmations quotidiennes.4 Début programmation.

Appuyer sur l'icône PROG pour accéder à la page de programmation.

REMARQUE : la programmation quotidienne de la climatisation doit obligatoirement se référer aux 24 heures de la journée, les éventuelles heures non programmées par l'usager seront automatiquement défi nies par le système.

24:00

DE À T

20,0°

M M J V S D

00:00

DE À T

L

STOP

+-

Lun 29/10/12- 16:07 0W

24:00

Sélectionner les jours de la semaine pour lesquels on désire programmer l'activité (ceux sélectionnés seront indiqués en rouge) ; sélectionner l'heure ou la température à modifi er et agir sur les sélecteurs + et - pour augmenter ou diminuer la valeur. Après chaque variation, appuyer sur l'icône pour confi rmer. À la fi n, appuyer sur l'icône STOP pour mémoriser.

J

24:00

DE À T

20,0°

M M V S D

00:00

DE À T

L

STOP

+-

1

2

3

4

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

24:00

1 Jours de la semaine sélectionnés.2 Mémoriser.3 Sélecteurs pour modifi er l'heure et la température.4 Confi rmer.

CLIMATISATION

8

MODALITÉ MANUELLE CHAUFFAGEAppuyer sur l'icône M pour programmer le chauffage sur la modalité manuelle et utiliser les sélecteurs + et - pour changer la température de la pièce.

Chambre 1

ON

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

20° +-

22,5° MM

A

FORÇAGE CHAUFFAGEEn cas de besoin, il est possible de forcer tant la programmation automatique que celle manuelle pendant une période de temps déterminée (heures ou jours). Une fois le cycle de forçage terminé, le système retournera dans la modalité précédemment programmée (Automatique ou Manuelle).Fonction disponible uniquement pour moniteurs programmés comme Master.À partir du menu de la surface concernée, appuyer sur l'icône

20°

22.5° +-

03:50 +-

JOURS

START

HEURE

1

2

3

4

5

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Température actuelle.2 Température désirée.3 Sélecteurs heures / jours.4 Temps d'activité désiré.5 Démarrage modalité forçage.

SCÉNARIOS√ DESCRIPTION MENU SCÉNARIOS√ CRÉATION NOUVEAU SCÉNARIO√ PLANIFICATION SCÉNARIO√ ACTIVATION SCÉNARIO√ ÉLIMINATION SCÉNARIO√ MODIFIER SCÉNARIO√ RENOMMER SCÉNARIO

SCÉNARIOS

10

Scénario 1Scénario 1

1

2

3

4

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Pour accéder au menu scénarios, appuyer sur l'icône dans le menu principal.

DESCRIPTION MENU SCÉNARIOS

1 Scénarios disponibles.2 Menu scénarios one shot.3 Menu scénarios planifi és.4 Menu programmations scénarios.

Scénario 1Scénario 1

C

NEW

C

ABC

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Accéder au menu programmation scénarios en appuyant sur .

CRÉATION NOUVEAU SCÉNARIO

Appuyer sur l'icône NEW .

Nom

A B C D E F G H

I J K L M N O P

Q R S T U V W X

Y Z C 123

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Saisir le nom du scénario et appuyer sur l'icône pour confi rmer.

Le système Minitouch chronothermostat gère 2 types de scénarios.· One shot : ils doivent être activés manuellement et exercent la fonction pour laquelle ils ont été programmés chaque fois qu'ils sont activés.· Planifi és : ils s'activent automatiquement en respectant une programmation temporisée.

11

SCÉNARIOS

ChauffageChauffage

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Sélectionner la fonction chauffage pour affi cher les différents chronothermostats disponibles.

SéjourSéjour

Chambre 1Chambre 1

Chambre 2

Salle de bainsSalle de bains

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Appuyer sur l'icône fl ag correspondant au chronothermostat que l'on souhaite commander.

SéjourSéjour

Chambre 1Chambre 1

Chambre 2

Salle de bainsSalle de bains

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Soggiorno

Camera 1

Camera 2

Salle de bainsSalle de bains

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

ON OFF

20,0° +-

Sélectionner l'opération à effectuer (éteindre, allumer, confi gurer la température du thermostat)

SéjourSéjour

Salle de bainsSalle de bains

Le fl ag s'affi che pour indiquer que la confi guration a été réalisée correctement.

SCÉNARIOS

12

Après avoir programmé toutes les fonctions désirées, quitter le menu de création scénario en appuyant plusieurs fois sur l'icône .

Clima

Carichi

Tapparelle

Luci

Possible d'enregistrerou de planifier le scénario

C

321

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Planifi er scénario.2 Enregistrer scénario.3 Effacer scénario.

PLANIFICATION SCÉNARIOPour planifi er un nouveau scénario, appuyer sur l'icône .

M M J V S DLL

PROG

ONHEURES

1

3

2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Jours de la semaine.2 Liste programmations mémorisées.3 Début programmation.

Appuyer sur l'icône PROG pour accéder à la page de programmation.

+

M M J V S DL

STOP

x

ONHEURES

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Une confi rmation de sortie du menu création du scénario sera demandée.

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

OUI NO

Confirmer sortie decréation scénario?

Après avoir confi rmé de vouloir quitter le menu, il sera possible de planifi er, sauvegarder ou effacer le scénario.

13

SCÉNARIOS

Sélectionner les jours de la semaine pour lesquels on désire programmer l'activité (ceux sélectionnés seront indiqués en rouge) et appuyer sur l'icône + pour ajouter une programmation à la liste.

++00:00

M M V S DL

STOP

+-

Lun 29/10/12 10:46

x

J

4

1

36

5

7 2ONHEURES

00:00

1 Jours de la semaine sélectionnés.2 Horaire en phase de programmation.3 Ajouter programmation.4 Éliminer programmation.5 Confi rmer.6 Sélecteurs pour modifi cation horaire.7 Mémoriser.Programmer l'heure désirée pour l'activité au moyen des sélecteurs et appuyer sur l'icône pour confi rmer. Pour ajouter plusieurs programmations, répéter les pas décrits ci-dessus. Pour éliminer une programmation, la sélectionner et appuyer sur l'icône x suivie de pour confi rmer. À la fi n, appuyer sur

l'icône STOP pour mémoriser.

ACTIVATION SCÉNARIOPour accéder au menu scénarios, appuyer sur l'icône

dans le menu principal.

Scénario 1Scénario 1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Sélectionner la catégorie de scénario (one shot ou planifi é) et appuyer sur l'icône du scénario que l'on désire valider.

Spegni tutte le luciS i t tt l l i

EsciActiver le scénario?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Appuyer sur l'icône OUI

À la fi n de la planifi cation, le scénario est validé en automatique.

SCÉNARIOS

14

MODIFIER SCÉNARIOPour accéder au menu scénarios, appuyer sur l'icône

dans le menu principal.

Scénario 1Scénario 1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

ÉLIMINATION SCÉNARIOPour accéder au menu scénarios, appuyer sur l'icône

dans le menu principal.

Scénario 1Scénario 1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Scénario 1Scénario 1

C

NEW

C

ABC

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Accéder au menu programmation scénarios en appuyant sur .

Appuyer sur l'icône CC puis sur celle du scénario que l'on désire éliminer.

Scénario 1Scénario 1

EsciC

NEW

C

ABC

Confirmer éliminationscénario?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Appuyer sur l'icône OUI

15

SCÉNARIOS

Scénario 1Scénario 1

C

NEW

C

ABC

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Accéder au menu programmation scénarios en appuyant sur .

Appuyer sur l'icône puis sur celle du scénario que l'on désire modifi er.Une fois toutes les fonctions désirées programmées, quitter le menu modifi er scénario.

Clima

Carichi

Tapparelle

Luci

Possible d'enregistrerou de planifier le scénariole scénario

C

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

RENOMMER SCÉNARIOPour accéder au menu scénarios, appuyer sur l'icône

dans le menu principal.

Scénario 1Scénario 1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Scénario 1Scénario 1

C

NEW

C

ABC

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Accéder au menu programmation scénarios en appuyant sur .

Appuyer sur l'icône ABC puis sur celle du scénario que l'on désire modifi er.

SCÉNARIOS

16

Scénario 1

A B C D E F G H

I J K L M N O P

Q R S T U V W X

Y Z C 123

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Modifi er le nom du scénario et appuyer sur l'icône pour confi rmer.

SETUP√ DESCRIPTION MENU SETUP√ LANGUE√ BLOC. TOUCHES+TACT√ CONFIGURER DATE ET HEURE√ INFORMATIONS√ BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)√ SÉLECTION COULEUR RÉTROÉCLAIR.√ FONCTION SMART LIGHT (ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE)√ BUZZER

SETUP

18

PioggiaEnglish

Français

Deutsch

Italiano

1

3

2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Langue utilisée.2 Défi lement de la page.3 Langues disponibles.

Pour accéder au menu setup, appuyer sur l'icône dans le menu principal.

DESCRIPTION MENU SETUP

Informations

Régler date et heure

Bloc.touches+tact.

Langue

2

1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Back light

1

2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Buzzer

Avancées

1 Fonctions disponibles dans le menu setup.2 Défi lement de la page.

Il est possible de modifi er la langue des menus du Minitouch en choisissant parmi celles installées. Accéder au menu Setup > Langue.

LANGUE

Pour sélectionner la langue, appuyer sur l'icône correspondante.

La confi rmation du choix de la langue sera demandée.

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

OUI NO

Confirmer choix langue?

19

SETUP

Pour confi gurer la date de l'heure, accéder au menu Setup > Régler date et heure. Agir sur les icônes + et - pour programmer les différents champs. À la fi n, appuyer sur l'icône pour confi rmer.

CONFIGURER DATE ET HEURE

05 +-

16:07 +-

05 +- 09 +-231

4

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Jour.2 Mois.3 Année.4 Horaire.

Pour affi cher la version du logiciel installé, accéder au menu informations.

INFORMATIONS

Regola volumi

Imposta melodie

Prog. tasti

Informazioni

B

VERS. SW: 1.7VERS. EE: 1.3.2

MASTER

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

La fonction de Blocage touches et écran tactile désactive momentanément l'écran tactile du Minitouch. Les fonctions seront à nouveau disponibles au bout de 60 secondes.Pour activer la fonction, appuyer sur l'icône « Bloc.touches+tact. ».

BLOC.TOUCHES+TACT

Informazioni

Imposta data e ora

Lingua

Blocco tasti e touchConfirmer blocage touches

et écran tactilependant 60 secondes?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .

Informazioni

Imposta data e ora

Lingua

Blocco tasti e touch

Blocage touches activé

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

SETUP

20

La fonction Backlight permet d'avoir un éclairage de courtoisie de plusieurs couleurs.

BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)

Réglage couleurRéglage couleur

Smart light

ON OFF

1

4 2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

3

1 Accès menu sélection couleur backlight.2 Désactivation Backlight.3 Accès menu Smart Light.4 Validation Backlight.

Après avoir accédé au menu de sélection de la couleur de rétroéclairage

SÉLECTION COULEUR RÉTROÉCLAIR.

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

+-

1

2

3

1 Couleur backlight utilisée.2 Réglage luminosité backlight.3 Bague couleurs backlight.

Pour valider la fonction Smart light, la fonction Backlight doit déjà être validée.

La fonction Smart light signale l'état du chauffage via la led mais exclut la couleur confi gurée pour la fonction Backlight.

FONCTION SMART LIGHT (ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE)

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1

ChauffageChauffage

1 Validation Smart light.LÉGENDE ÉTAT SMARTLIGHTBleu Chauffage allumé en modalité été

(rafraîchissement).Jaune Chauffage allumé en modalité hiver (chauffage).

BUZZERLe Minitouch émet un bip chaque fois que l'on appuie sur les icônes si la fonction Buzzer a été validée. Accéder au menu Setup > Buzzer.

TouchTouchON OFF1 2

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Validation fonction Buzzer.2 Désactivation fonction Buzzer.

AVANCÉES√ ACCÈS MENU AVANCÉES√ DESCRIPTION MENU AVANCÉES√ CALIBRAGE ÉCRAN TACTILE√ RESET TOTAL√ RESET CONFIGURATIONS√ MISE À JOUR CONFIGURATIONS√ CHANGER SKIN√ TEMPS DE TRANSMISSION√ MISE À JOUR PRODUIT

Attention !! Ce menu est réservé à votre installateur. Toute modifi cation inappropriée des fonctions suivantes risque de compromettre le fonctionnement du système.

AVANCÉES

22

Accéder au menu Setup > Avancées.ACCÈS MENU AVANCÉES

11

INSÉRER

MOT DE PASSE

2 3

4 5 6

7 8 9

0

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

C

Saisir le mot de passe installateur « 1961 ».

DESCRIPTION MENU AVANCÉES

Calibrage écran tactileCalibrage écran tactile

Reset total

Reset configurations

Mise à jour config.

2

1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

1 Fonctions disponibles dans le menu Avancées.2 Défi lement de la page.

Mettre produit à jourMettre produit à jour

Temps de transmission

2

1

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

23

AVANCÉES

RESET TOTALLa fonction élimine tout réglage fait par l'usager, en remettant le système à son état d'origine (réglage d'usine).Accéder au menu Setup > Avancées > Reset total.

Lingua

Imposta data e ora

Comandi condizionati

Reset configurazione

B

B

Reset configurazione

B

Confirmer reset configurationsusager et installation?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .

CALIBRAGE ÉCRAN TACTILESi l'écran tactile ne répond pas correctement au toucher, il est possible de le calibrer.Accéder au menu Setup > Avancées > Calibrage Touch.

Lingua

Imposta data e ora

Comandi condizionati

Reset configurazione

B

B

Reset configurazione

B

Confirmer le calibrage?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .Pour calibrer l'écran tactile, il suffi t d'appuyer sans relâcher pendant 2 secondes sur la croix qui apparaîtra en 3 positions différentes.

Maintenir appuyé pendant 2 secondes

AVANCÉES

24

RÀZ CONFIGURATIONSEn l'utilisant, toutes les confi gurations effectuées au préalable sur le superviseur (scénarios, planifi cations) seront perdues et la programmation présente sur la carte SD sera reprise.Accéder au menu Setup > Avancées > Reset confi guration.

Lingua

Imposta data e ora

Comandi condizionati

Reset configurazione

B

B

Reset configurazione

B

Confirmer reset configurationinstallation?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .

MISE À JOUR CONFIGURATIONSElle permet également de mettre à jour toutes les fonctions modifi ées sur la carte SD, tout en laissant les autres intactes.Accéder au menu Setup > Avancées > Mise à jour confi guration.

Lingua

Imposta data e ora

Comandi condizionati

Reset configurazione

B

B

Reset configurazione

B

Confirmer mise à jourdes configurations ?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .

25

AVANCÉES

MISE À JOUR PRODUITPour une mise à jour logicielle du produit, s'adresser au service après-vente Comelit Group S.p.A..

CHANGER SKINLa fonction permet de choisir entre deux couleurs différentes pour l'interface graphique du moniteur.Accéder au menu Setup > Avancées > Mise à jour produit.

Lingua

Imposta data e ora

Comandi condizionati

Reset configurazione

B

B

Reset configurazione

B

Confirmermise à jour produit?

OUI NO

Lun 29/10/12 - 16:07 0W

AUTOMAZIONI CONSUMI

OOOOOOOOOOOOUI NOOOOOUI NOOOOUIOUI NONO

AUTOMAZIONI CONSUMI

1

Confi rmer en appuyant sur l'icône OUI .

1 Icône sélection skin.

TEMPS DE TRANSMISSIONLe temps de transmission détermine la vitesse à laquelle les commandes sont envoyées sur la ligne des données. Plus la valeur est élevée, plus le temps entre l'envoi d'une commande et l'autre sera long.

Ex. Supposons d'avoir 5 thermostats sur une surface et d'envoyer la commande d'allumage à chacun.• Si la valeur est confi gurée sur 1, 1 dixième de seconde s'écoulera entre l’allumage d'un thermostat et l'autre.• Si la valeur est confi gurée sur 5, 5 dixièmes de seconde s'écouleront entre l’allumage d'un thermostat et l'autre.

REMARQUES

26

27

REMARQUES

1° e

dizi

one

12/2

012

cod.

2G

4000

0797