60
7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 1/60 MIN  – B3  – 135, av Pierre SEMARD  – 84 000 AVIGNON cedex FRANCE Tel. +33 (0)4 90 87 00 07 Fax +33 (0)4 90 81 08 05 BRT 20 – 3 Versión 2 JUNIO 2010 Prog V2.3 EGENERADOR DE B ATERÍAS PLOMO - ACIDO MODELO BRT 20-3 MANUAL DE USO Modelo: BRT 20-3. V2 

Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 1/60

MIN  – B3  – 135, av Pierre SEMARD  – 84 000 AVIGNON cedex FRANCETel. +33 (0)4 90 87 00 07 Fax +33 (0)4 90 81 08 05

BRT 20 – 3 Versión 2JUNIO 2010 Prog V2.3

R EGENERADOR DE BATERÍAS

PLOMO - ACIDO MODELO BRT 20-3

MANUAL DE USO 

Modelo: BRT 20-3. V2 

Page 2: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 2/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 1 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Í NDICE 

1.  INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 1 

2.  MEDIDAS DE SEGURIDAD ................................................................................................. 4 

2.1. PROCESO DE DESEMBALAJE DE LA MAQUINA ........................................................ 4 

2.2. COLOCACIÓN DEL REGENERADOR Y ENTORNO .................................................... 5 

2.3. PRECAUCIONES ................................................................................................................... 5 

2.4. CONEXIONES DE LA BRT Y BATERÍA ........................................................................... 6 

2.5. ELECCIÓN DEL LENGUAJE Y FRECUENCIA DE LA RED ........................................ 8 

2.6. VENTILACIÓN DEL LOCAL ............................................................................................ 10 

2.7. EQUIPAMIENTO NECESARIO ........................................................................................ 11 

2.7.1.  ADVERTENCIA ............................................................................................................. 11 

2.7.2.  PRECAUCIONES ........................................................................................................... 11 

2.7.3.  ANTES DE REALIZAR UNA REGENERACIÓN ..................................................... 11 

2.7.4.  MATERIAL PARA LA REGENERACIÓN ................................................................ 12 

2.7.5.  PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y COLECTIVA ......................................................... 12 

3.  PROCESOS DE REGENERACIÓN ................................................................................... 13 

3.1. FASE PREVIA Y PUESTA EN MARCHA ........................................................................ 13 

3.2. PREPARAR LA BATERÍA.................................................................................................. 13 

3.3. CONTROL Y MEDIDAS DE LAS CELDAS DE LA BATERÍA .................................... 14 3.3.1.  TENSIÓN DE LAS CELDAS ......................................................................................... 15 

3.3.2.  DENSIDAD DEL ELECTROLITO EN LAS CELDAS .............................................. 16 

3.3.3.  RELLENO DEL ELECTROLITO ................................................................................ 17 

3.3.4.  ENCHUFAR LA(S) BATERÍA(S) A LA MAQUINA BRT ........................................ 18 

3.3.5.  COLOCACIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA ............................................ 19 

3.3.6.  CONEXIÓN AL SECTOR ............................................................................................. 20 

3.4. INICIO DE LA REGENERACIÓN .................................................................................... 20 

3.4.1.  CONCEPTO ..................................................................................................................... 20 

3.4.2.  REGLAJE ........................................................................................................................ 23 

Page 3: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 3/60

Page 4: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 4/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 1 -JUNIO 2010 Prog V2.3

1. INTRODUCCIÓN 

El presente manual interesa a los utilizadores del regenerador de baterías ácido/plomo, modeloBRT 20-3. Se usa tanto como una nota explicativa así como un libro de referencia.

Proviene directamente de los documentos entregados por el constructor, el cual asume sucompleta responsabilidad. Detalla las funciones del aparato y describe la manera de realizar lasdistintas fases de trabajo con el fin de garantizar la seguridad del personal, de las máquinas, yasegurar el funcionamiento óptimo de ellas.

Por favor, lean con atención este manual antes de poner en marcha la máquina, enparticular los párrafos que tratan de las reglas de seguridad al regenerar y manipularbaterías.

Este producto ha sido fabricado en conformidad con normas de calidad muy estrictas y enconformidad con las normas CE. El método de tratamiento se basa en una tecnología de puntadesarrollada para permitir la recuperación de las capacidades de origen de las baterías de tracciónde plomo, por un proceso electroquímico, que permite prolongar su vida útil y mejorar sueficacia, disminuyendo a su vez el coste de uso. El método sólo es válido para las baterías detracción con plomo abierto y electrólito líquido de electrodos tubulares; es decir baterías que seusan para las carretillas de manutención eléctricas, plataformas elevadoras, máquinas de limpieza,coches de golf y otros tractores eléctricos.Este aparato no es válido para otros tipos de baterías, tales como las baterías de gel, o las queutilizan metales diferentes al plomo.

Como cada uno lo sabe, La capacidad de las baterías disminuye con el tiempo y se reduce hastacaer al 25% de su poder original.

En el proceso de descarga normal de una batería aparecen óxidos de plomo y agua, queteóricamente se vuelven a transformar en plomo y en ácido sulfúrico cuando la batería se recarga.Sin embargo, desde la primera carga, empiezan a aparecer cristales de sulfato de plomo. Dichoscristales representan la principal causa del deterioro progresivo de la batería. Cuajan la materiaactiva la cual no puede actuar en la reacción electroquímica de producción de electricidad.

Ocurre también que la batería presente una capa de óxidos y de sulfato de plomo sobre loselectrodos que origina un calentamiento anormal durante el proceso de carga. Los electrodos se

debilitan provocando la caída de pequeñas partículas al fondo del cofre lo que ocasiona un rápidodeterioro de la batería.

El regenerador BRT 20-3 permite eliminar los cristales de sulfato de plomo que se forman en lasuperficie de los electrodos. Durante el proceso de regeneración las partículas de plomo sereintegran en la superficie de los electrodos. Partículas de plomo cubren los electrodosaumentando su superficie y mejorando el proceso de carga.

Page 5: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 5/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 2 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Una batería tratada por el regenerador BRT 20-3 funciona mejor que una batería nueva sintratamiento.

Además, la regeneración no sólo prorroga la vida útil de la batería, sino que también mejora el

funcionamiento de la máquina (ya que los órganos electromecánicos se deterioran menos).

DESCARGA DE LA BATERIA

Durante el ciclo de descarga normal, los electrodos producensulfato de plomo bajo la forma de un precipitado blancolíquido.

Tras varios ciclos, una parte del precipitado se va a cristalizar

 bajo una forma sólida.Un brote cristalino seguido de una ramificación cada vez másextensa favorecerá la perdida de capacidad de la batería.

CARGA DE LA BATERIA

Durante el ciclo de recarga, el precipitado de sulfato de plomo se va a dislocar para reconstituir las materias activasque son los electrodos y el electrolito.

Cuando el sulfato de plomo esta cristalizado bajo formasólida, el componente ya no es accesible al cargadorclásico. Los cristales cuajan la materia activa que no pude

seguir en el circuito de producción de la electricidad.Tras los diversos ciclos, las ramificaciones cristalinas sevuelven más espesas los que aumentara la pérdida decapacidadAquella perdida de capacidad lleva al ”biberonnage” lo

que agrava la situación ya que eso favorece lacristalización.

Page 6: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 6/60

Page 7: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 7/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 4 -JUNIO 2010 Prog V2.3

2. MEDIDAS DE SEGURIDAD 

2.1.  Proceso de desembalaje de la maquina

El BRT 20 es entregado atada y reposada sobre una tarima tipo EUROPE

Quitar la tapadera,de la tarima y elcalzo de pie. Cortarlas correas.

Quitar uno de loscalzos laterales

Mover la BRThacia el borde de latarima

CUIDADO: Dejar latapa trasera sobre la

 paleta igual que en laimagen. Colocar la

 placa de la tapa en el piso sobre las ruedas

Deslizar una correadelgada bajo elBRT.

Deslizarla hasta lasegunda ranura. Noforzar sobre la tapa!

Entre 2 operadores,tomar la partesuperior de lamáquina y

 pivotarla sobre el borde de la paleta.

.

Una vez levantada, lasruedas del BRT seapoyan sobre el pisoautomáticamente.

CUIDADO, SEGUN LA ALTURA DE LA TARIMA, SERA NECESQRIO COLOCARUNA PLACA DE APUNTALAMIENTO PARA LA TOMA DE APOYO DE LASRUEDAS.

Page 8: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 8/60

Page 9: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 9/60

Page 10: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 10/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 7 -JUNIO 2010 Prog V2.3

R ESPETAR LOS SIGUIENTES PASOS:

 –   Conectar la batería

 –   Conectar la sonda de temperatura –   Conectar el cable del sector

NO PONER EN MARCHA EL REGENERADOR MIENTRAS LOS CABLES + (rojo) y  –   (azul) no esténconectados a una batería.

NUNCA CONECTAR  cables de la batería hacia el regenerador sin haberlos previamente conectadosa la batería

¡NO OBSTRUIR  las rejillas de ventilación situadas por los lados del regenerador!

PARA CONECTAR   o desconectar los cables de la batería, siempre empezar por desconectar la batería por el lado del regenerador.

PARA DESCONECTAR  las baterías, simplemente retire la conexión del lado del regenerador.

 Notas personales:

Page 11: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 11/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 8 -JUNIO 2010 Prog V2.3

2.5.  Elección del lenguaje y frecuencia de la red

Una vez bajo una tensión, la inicialización del programa se activa y unos segundos después, la

 pantalla de recepción aparece.

 Notas personales:

Page 12: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 12/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 9 -JUNIO 2010 Prog V2.3

En el menú de parámetros, usted puede:

  Consultar el tiempo máquina del regenerador

  Modificar el idioma del interfaz  Definir la frecuencia de la corriente alternativa (50/60 Hz)

  Puesta al día del software

  Sobre… 

El N° de serie de la carta procesadora apareceen el menú SOBRE

Page 13: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 13/60

Page 14: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 14/60

Page 15: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 15/60

Page 16: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 16/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 13 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3. PROCESOS DE REGENERACIÓN

3.1.  Fase previa y puesta en marcha

Poner el disyuntor de seguridad en posición 0 y desconectar el enchufe del sector y los cables de batería

3.2.  Preparar la batería

 Nunca trabajar con una batería conectada.

Siempre llevar un traje de protección, guantes y gafas de protección.

Limpiar y secar la batería. Quitar las impurezas que se encuentren en la parte superior paraeliminar eventuales fugas de corriente.

Esta fase es muy importante para las medidas que se realizan así como en el proceso deregeneración.

Limpiar los polos positivos y negativos de la batería con un cepillo de acero o similar para evitareventuales descargas disruptivas.

Examinar la batería para descubrir los eventuales defectos eléctricos o mecánicos, por ejemplo,celdas en cortocircuito, cortocircuitos dentro de la batería (cuando el cofre no está aislado de lasceldas de la batería) o fugas en las celdas.

En caso de puentes rígidos asegurando la continuidad eléctrica entre las celdas, verificar susolidaridad con las celdas subyacentes, ya que se pueden producir rupturas entre el puente y loselementos de la célula. En este caso, al utilizar un destornillador, se nota un movimiento anormaly los puentes pueden ser azules los que traduce una corrosión avanzadas que necesita unaverificación continua y una limpieza.

Page 17: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 17/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 14 -JUNIO 2010 Prog V2.3

En el caso de un cortocircuito en una celda, se nota una tensión anormal en comparación con lasdemás células.

También realizar medidas en fase de impulsiones permite controlar el estado de las celdas eidentificar las celdas débiles (se detalla más adelante).Si la batería presenta este tipo de defectos no será posible regenerarla. En este caso esindispensable repararla antes de empezar el proceso de regeneración, reemplazando, por ejemplo,la celda defectuosa.

Cualquier tentativa de regeneración de una batería en cortocircuito implica grandes riesgosde explosión.

3.3.  Control y medidas de las celdas de la batería

Efectuar un test previo del estado de las células. Apuntar los resultados de las medidas en elformulario llamado « Test de regeneración » (adjunto en anexo).Es usual enumerar las celdas en orden creciente desde el polo positivo.Ventilar las celdas de la batería con una placa de cartón, por ejemplo, o con aire comprimido. La

 batería exhala continuamente pequeñas dosis de hidrógeno que, mezcladas con el aire,constituyen un gas muy inflamable y explosivo.

 Notas personales:

Page 18: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 18/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 15 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.1.  Tensión de las celdas

Medir la tensión de cada celda, una tras otra, con un multímetro. Siempre empezar por el polo

 positivo de la batería y progresar hacia el polo negativo, siguiendo las conexiones en serie.Siempre seguir de este modo.Empujar las puntas del multímetro por debajo de la protección del borne de la celda, sobre los

 pequeños huecos previstos para ello.Apuntar las distintas tensiones en la columna « Tensión» del formulario «Test de Regeneración ».Inscribir el valor correcto de cada celda en el formulario.

Todas las medidas se efectúan en referencia a la temperaturaestándar de 30ºC. Encima de 30ºC, disminuir las tensionesmedidas de 0.015 voltios por grado situado por encima de30ºC.

Cuando la temperatura aumenta, el voltaje aparente aumenta, por lo tanto hay que corregir los valores.

Ejemplo:

Tensión leída bajo una temperatura de 42ºC: 2.18 VTensión corregida a 30ºC, a tomar en cuenta: 2.12 V

 Notas personales:

Page 19: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 19/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 16 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.2.  Densidad del electrolito en las celdas

La densidad del electrólito, en una temperatura ambiente normal, debe situarse entre 1,10 y 1,28.

El nivel máximo es de 1,32 en el caso de una batería nueva en perfecto estado.

Medir la densidad del electrólito en cada una de las células (una por una), con un densímetro,quitando los tapones y empujando el tubito en el elemento, manteniendo vertical el aparato. Sólose utiliza el líquido que ya se encuentra en las células. Volver a colocar los tapones después decada medida. Proceder en el mismo orden que en el caso de la medida de la tensión de las células.

Apuntar los valores encontrados en la columna « Densidad »del formulario « Test de Regeneración ». Inscribir el valorcorrecto de cada celda en el formulario.

Todas las medidas se efectúan en referencia a la temperaturaestándar de 30ºC.Encima de 30ºC, aumentar las densidades medidas de 0.0007

 por grado situado por encima de 30ºC. Cuando latemperatura aumenta, la densidad aparente disminuye, por lotanto hay que corregir los valores.

Ejemplo: 

Densidad leída bajo una temperatura de 45ºC: 1.175Densidad corregida a 30ºC, a tomar en cuenta: 1.185

 Notas personales:

Page 20: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 20/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 17 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.3.  Relleno del electrolito

Tras haber realizado las medidas eléctricas y de densidad, rellenar, si es necesario, las células de

la batería.(≈ 1cm por encima de la estructura) 

Nunca se debe de comprobar la densidad directamente después de haber efectuado elrelleno con agua destilada, ya que la medida seria falsa.

Controlar el nivel del líquido de las celdas. Añadir agua destilada en las celdas vacías o quetienen un nivel de agua muy bajo.Generalmente, el nivel óptimo del electrólito se sitúa a 1 cm por encima de los separadores, entreel nivel máximo y el nivel mínimo indicados por las cestillas (Véase las instrucciones delfabricante de la batería)

Nunca conectar una batería seca al aparato.Existen grandes riesgos de explosión.

Las celdas eventualmente secas serán rellenadas de agua destilada. El agua es efectivamenteevaporada y el ácido sulfúrico se transforma en sulfato de plomo. Toda la materia activa seencuentra en la batería. Nunca añadir ácido a menos que haya habido un lavado con detergente deuna o varias celdas.

Efectivamente, en algunos casos, ocurre que la regeneración no tiene efecto sobre una celda

atípica aunque ningún problema mecánico o cortocircuito se ha detectado.

Puede tratarse de un problema de nominación de electrolito como por ejemplo: –   Fugas crónicas de ciertas células niveladas regularmente (huellas de corrosión sobre el

cajón o caja metálica. –   Relleno intempestivo de células.

En ambos casos, se tiene como consecuencia la pérdida pura y simple del ácido sulfúriconecesario para la reacción de producción eléctrica.En este caso, un renombramiento por añadidura de ácido puede ser muy eficaz.Ver más adelante el cuadro de ayuda para la regeneración.

Evitar las proyecciones de ácido en los ojos y sobre la piel. En caso de contacto, enjuagarinmediatamente y llamar a un médico.

Page 21: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 21/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 18 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.4.  Enchufar la(s) batería(s) a la maquina BRT

El conmutador principal debe encontrarse en posición « 0 » (cero).

Enchufar en primer lugar los cables sobre la batería, y después sobre el regenerador. Apretar loscables con una llave poligonal o utilizar empalmes rápidos adaptados.

Los contactos deben de ser limpios para evitar riesgos de calentamiento o inclusive dechispas que conducirían a la fundición de los bornes y al riesgo de incendio o explosión.

Enchufar primero el cable negativo (azul) sobre el polo negativo de la batería (asegurarse que elcable del polo positivo no esté en contacto con el suelo).

Enchufar después el cable positivo (rojo) en el polo positivo de la batería.

Para regenerar varias baterías a la vez, habráque enchufarlas en serie de la misma manera,

 pero el polo positivo de la primera batería seempalmará con el polo negativo de la segunda

 batería, haciendo lo mismo con las demás baterías.

En este caso, la suma total de las tensiones delas baterías no debe superar 96 V. Las bateríasenchufadas juntas deben presentar las mismascaracterísticas técnicas (misma tensión ymismo amperaje) así como el mismo nivel de sulfatación (misma edad y mismo trabajo), es decirque presentan más o menos la misma tensión en los bornes.

El conmutador principal debe encontrarse en posición « 0 » (cero).

Enchufar después el cable de la batería alregenerador.

Verificar que las conexiones sean bienestables. Si el contacto no es perfecto en lasconexiones, pueden producirse peligrosaschispas.

El conmutador principal debe permanecer enla posición 0. Conectar ahora el cable de la

 batería al regenerador

Page 22: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 22/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 19 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.5.  Colocación de la sonda de temperatura

El enchufe del cable de la sonda de temperatura se encuentra en el lado derecho, en la partesuperior de la tabla lateral del regenerador.

Quitar el tapón de una celda situada por el medio de la batería y colocar profundamente la sondade temperatura. Por lo menos un tercio de la sonda debe encontrarse por debajo de la superficiedel electrólito (puede entrar en contacto con las placas de plomo sin problema).

Si se conectan varias baterías, el censor de la temperatura debe ser insertado en la batería que presente la tensión más baja (a priori en la más sulfatada).

Enchufar el cable de la sonda de temperatura al regenerador.Se pueden colocar dos sondas de temperatura para más seguridad.

En general, se coloca la sonda en la célula la más sulfatada (tensión y/o densidad la más baja),situada por el centro de la batería (condiciones las más desfavorables en cuanto a enfriamiento).

En caso de conexión de varias baterías a la vez, la sonda se colocará en la batería que presenta latensión la más baja (a priori la más sulfatada).

Sin embargo, midiendo la tensión de las celdas en el momento de las impulsiones, durantelos primeros minutos de regeneración, se podrá descubrir en una celda en particular quehabrá que controlar. En esta entonces habrá que introducir la sonda de temperatura (véaseinstrucciones en el párrafo “carga por impulsiones”

Page 23: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 23/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 20 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.3.6.  Conexión al sector

El conmutador principal debe encontrarse en posición « 0 »

(cero).

Levantar la tapa de protección situada en el lado derecho delaparato y colocar el enchufe del sector correctamente.

Véase las condiciones de empalme al sector en el párrafo 2-3más adelante.

3.4.  Inicio de la regeneración

3.4.1.  Concepto

La regeneración consiste en destruir la fuente cristalina para volver a poner en solución la materiaactiva que se encuentra en forma cristalina.

Este ataque se lleva a cabo por pulsaciones eléctricas de fuerte amperaje (300 A) a una frecuenciaespecífica que corresponde a la frecuencia vibratoria del cristal de sulfato de plomo. Le sigue una puesta en resonancia del sistema cristalino: vibra hasta micro-fisurarse, fisurarse y finalmentedisolverse y regresar de forma líquida a favor de un fuerte aumento de las superficies específicasde contacto entre la materia sólida y el electrolito circundante.

Detalle de una pulsacion a 300

amperes

200210220230240250260270280290300310320330

340350

Vibration à la fréquence

de raisonnance du cristal

de sulfate de plomb

 

Page 24: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 24/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 21 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Estas pulsaciones son secuencias (200ms cada 3 segundos aprox.) con el fin de evitar fuertesaumentos de temperatura de los elementos.

 Notas personales:

Representacion del periodo de pulsacion en

reglaje estandard 200 ms pulse 3 s pause

 

Page 25: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 25/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 22 -JUNIO 2010 Prog V2.3

En el momento de la regeneración, el aumento de las densidades se hace de manera progresivamas no lineal, más bien exponencial hacia el fin del tratamiento lo cual corresponde a la puesta ensolución final de los micro cristales residuales después de la dislocación de las cadenascristalinas.

El regenerador BRT 20 está equipado de seguridades que detienen el proceso en el momento enque ciertos parámetros son demasiado elevados:  Temperatura >45°C  Tensión >2,4V por celda

Todo el conocimiento del operador consistirá entonces en alcanzar la tasa máxima de disoluciónde los cristales, es decir el término final de dislocación de los cristales:

-  Regulando el aumento de temperatura-  Regulando el aumento de tensión

En el momento en que aparece el mensaje High Voltage (2.4 en fase de pulsación) y que lasdensidades son superiores a 1.28 la regeneración ha prácticamente terminado y debe ser validada

 pasando al banco de descarga.

 Notas personales:

2,50

2,402,35

2,30

2,20

2,10

2,00

1,90

1,80

Densité

  T e  n  s  i

 o  n

BatterieSURCHARGÉE / B.I.B.

STOP  STOP

STOPOK

d (densité)

BatterieSULFATÉE

h (temp)

1,10

1,20

1,30

1,28

U (Volts)TensionCellule

COURBE DECHARGE   RÉGÉNARATION

Tension de GAZ

 

Page 26: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 26/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 23 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.2.  Reglaje

En primer lugar gire el conmutador principal para arrancar la regeneración.

Los menús del regenerador se dividen en 3 partes principales.

-  Modo manual : modo manual

-  Programa automático :Modo pre programado para las

 baterías de tracción

-  Parámetros :Acceso a la visualización del reglajede los parámetros actuales.

Para dar la instrucción de selección de la función elegida, presionar el botón « OK ».

Después, usted puede hacer desfilar en la pantalla los diferentes valores o alternativaspresionando los botones « + » o « - »

Cuando el valor o la alternativa deseada se publica, presiona el botón « OK » para validar yacceder al resto de los parámetros.

Cuando la regeneración empezó, el acceso a la aplicación “Process” se hace presionando en lasteclas “+” o “-“ sin detener o interferir en el desarrollo de la regeneración.

Page 27: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 27/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 24 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.3.  Regeneración modo MANUAL

Primero se describirá aquí el modo “Manual” que es el más completo en términos de

 programación antes de evocar las programaciones predeterminadas.

DEFINICIONES:

Un ciclo equivale a un período de pulsaciones seguido de un período de carga constante. 

0

100

200

300

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Time of 

Pulse

Time of 

constant

charge

 

Una fase equivale a un cierto número de ciclos propios de cada una de las fases.

0

100

200

300

1 11 21 31 41 51 61 71 81 91

Time of Pulse

Time of constant charge

Page 28: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 28/60

Page 29: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 29/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 26 -JUNIO 2010 Prog V2.3

10 11Si la capacidad de la batería es conocida, el ajustamiento podrárealizarse entre un porcentaje de la capacidad o un valor limite de lacorriente.

Si usted selectiona « % Ah » ajustara usted manualmente la limitacionde la coriente de carga constante de 5% a 25% de la capacidad.

Si usted selectiona ”Corriente” ajustara usted manualmente la

limitacion de corriente de carga constante entre 0 y 120A o « 2.4Vimpuestos». Si « 2.4V impuestos » es elegido, la carga se haraequilibrando las cargas de cada celda a 2.4V

12 

Usted puede agregar una o maas fases selectionando ”Agregar”. Eneste caso usted reiniciara los reglajes a partir de ”selectione el numero

de ciclos”. El numero de fases va del 1 al 3 O selectionar « Iniciar » para empezar el proceso.

Es conveniente controlar el nivel de agua en las celdas periódicamente (todos los días)durante el proceso de regeneración, y completar los niveles si es necesario; con el fin deevitar los riesgos de degradación de las baterías por causa de la sequedad de las celdas. 

Page 30: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 30/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 27 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.3.1.  Regeneración por impulsiones

Pantalla durante el periodo de regeneración por impulsiones:

El regenerador está concebido de manera que el aumento de las pulsaciones en amperaje seextienda a lo largo de 2 minutos aproximadamente para evitar daño en las baterías. Pueden pasarde 1 a 3 minutos antes de que la amplitud de las impulsiones se estabilice. En cuanto esto sucede,las impulsiones se regulan alrededor del valor programado en “set current of pulse”.  Variaciones del 10 al 20% según las pulsaciones son completamente normales. Estas variaciones

 pueden ser aún más importantes al principio de la regeneración, durante el 1er ciclo. Estasvariaciones se atenúan para estabilizarse alrededor del valor fijado.

Durante el proceso, es posible ajustar el amperaje de los picos de pulsación presionandosimultáneamente los botones « I+ o I –   ». y sobre el botón arriba a la derecha. La nuevaorden será puesta en marcha al cabo de 2 minutos aproximadamente.CUIDADO LA MODIFICACION SERA EFECTUADA SOLAMENTE SOBRE LA FASEEN PROCESO Y REGRESARA AL VALOR PROGRAMDO EN EL CICLO ANTERIOR

Indicacion del tipo de programa y bateria selectionada

Fase en procesp / Numerototal de fases

Ciclo en proceso / Numerode ciclos

Intensidad programada

Informaciones sobre la faseen proceso. Si usted presionael boton, accedera un cortoinstante a las informacionesde las fases siguientes y delos incidentes de temperaturay de tension.

Pictograma animado que indica elmomento de pulsación

Intensidad alcanzada instantánea

Tension bateria medida

Tiempo total pasado y tiempo restante

Boton Alto proceso, un mensage deconfirmacion aparece antes de la paradaeffectiva del proceso

Boton Pausa/Play. Permite poner en pausa el proceso de regeneracion a fin de poderintervenir sobre las baterias en toda seguridad.

Botones I+ y I- permiten de ajustar elamperaje de los picos de pulsacion. La nuevaorden sera progresivamente  procesada 

Porcentaje de abertura de

los Puentes de Thyristors.Parpadea en rojo cuando el porcentaje alcanza 100%

Indicacion del ciclo en proceso con indicador del tiemporestante por el periodo de pulsaciones. Recuento de lostiempos de pulsacioen en proceso.

Parámetros en uso que dan cuenta delas modificaciones de incidentes T°/U

Page 31: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 31/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 28 -JUNIO 2010 Prog V2.3

La apertura de los puentes Thyristores se sitúa normalmente entre el 50% y el 98%.

Si la pantalla indica 100% significa “error” (Véase párrafo 4.5.4, más adelante).

Se aconseja realizar medidas de tensión en los bornes de cada celda O BATERIAMONOBLOQUE durante los primeros minutos de impulsiones, cuando el amperaje nominal esteestabilizado. La tensión medida puede alcanzar 3 voltios (+ o –  1 voltio) POR CELDA durante laimpulsión, es normal.

Si una celda indica 5 ó 6 voltios durante la impulsión, significa que:

  La célula está más sulfatada que las demás células, o bien que,  La célula sufrió por falta de agua durante su uso, o bien que,  La célula siempre ha sido de menor calidad, o bien que,  Hay un riesgo de cortocircuito.

En este caso, es conveniente colocar la sonda de temperatura en esta celda ya que puedecalentarse más que las demás celdas, para proteger la batería y asegurar laregeneración.

 Notas personales:

Page 32: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 32/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 29 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.3.2.  Periodos de cargas constantes

Pantalla durante el periodo de carga constante

Durante una fase de regeneración que comporta varios ciclos, la carga constante es moduladocomo indicado:

  En un primer tiempo que corresponde al 30% del número de ciclos programados, elamperaje es refrenado al valor programado en % de capacidad Ah o en valor dado (ver pantallas 10 y 11 más atrás). Este valor debe de corresponder al 10 o 15% de la capacidadde la batería con el fin de no aumentar demasiado rápidamente la tensión.

  Después, el amperaje es definido por la máquina para alcanzar 2.4V por celda. La carga esdesignada entonces como CARGA LIBRE. Aquella carga constante es aplicada a la

 batería para proceder a la igualación de las tensiones de cada celda a 2.4V. El amperaje escalculado automáticamente por el regenerador según la resistencia interna de la batería enfin de ciclo. No se puede realizar ningún tipo de ajuste manual.

Es importante estar atento de que el número de ciclos programados sea suficiente para asegurarse

que durante el cambio a CARGA LIBRE, el amperaje impuesto a la batería no sea demasiadoelevado.

Para casos particulares en los que las tensiones con inferiores a 1.7 Volts por célula existen programas específicos que se describen más adelante en este manual. Su variación dependerá dela exactitud de la degradación.

Pictograma animado que indica lacarga constante.

Indicacion del ciclo en proceso con indicador deltiempo restante por el periodo de pulsaciones 

Intensidad de trabajo cuando unacorriente fija o un porcentaje deAh fue elegido por el primer ciclode carga de la fase.Si « 2.4V impuesto » fue elejido,la tensión de objetivo Max decarga sé anunciara.

Page 33: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 33/60

Page 34: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 34/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 31 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.4.  Modo AUTOMATICO (Bat de tracción)

Con el fin de facilitar los reglajes para el operador, se han programado previamente estándares

 para baterías de tracción en el regenerador.Estos estándares son accesibles en el momento en que se entra al menú de selección de programa.

Tres casos han sido pre ingresados en la maquina:  Regeneración preventiva 24h: Esta modalidad favorece a un mantenimiento anual de las

 baterías para mantener al máximo la capacidad inicial de la batería. Los ciclos serán cortosy se estima la carga de la batería al cabo de solamente 24h de tratamiento para no

 perturbar la explotación del portador y trabajar un máximo de tiempo oculto.  Regeneración curativa 72h :

Esta modalidad se creó para baterías de 4 a 6 años sobre un periodo de 72h con el objetivo

de eliminar los sulfatos de plomo la batería y al mismo tiempo aumentar las tensiones.  Regeneración curativa 96h completa :

Esta modalidad se creó para baterías de 7 y más años y corresponde a un tratamientocompleto para eliminar todos los sulfatos de plomo. La cinemática electroquímica exigeun total de 96h de tratamiento que se compone de 8 ciclos de 12 h.

Los reglajes estándar preestablecidos se resumen de la siguiente manera:

Regeneración preventiva 24 h :

Parámetros Un idad Fase 1 Intensidad de pulsaciones Amp. 300* A

 Duración pulsación mSeg 200 ms

 Pausa Seg 3 seg

 Numero de ciclos Numero 4

Tiempo pulsaciones Horas 5 h

Tiempo carga constante Horas 1 h

Corriente carga constante % Ah 15 %

Tiempo total : Horas 24 h

Regeneración curativa 72 h :

Parámetros Un idad Fase 1 Fase 2 Intensidad de pulsaciones Amp. 300 *A 300* A

 Duración pulsación mSeg 200 ms 80 ms

 Pausa Seg 3 seg 2 seg

 Numero de ciclos Numero 4 1

Tiempo pulsaciones Horas 11 h 22 h

Tiempo carga constante Horas 1 h 2 h

Corriente carga constante % Ah 10 % 2.4 V imp.

Tiempo total fase: Horas 48 h 24 h

Tiempo total : Horas 72 h

Regeneración curativa 96 h :

Parámetros Unité Phase 1 Intensidad de pulsaciones Amp. 300* A

 Duración pulsación mSeg 200 ms

 Pausa Seg 3 seg

 Numero de ciclos Numero 8

Tiempo pulsaciones Horas 11 h

Tiempo carga constante Horas 1 h

Corriente carga constante % Ah 10 %

Tiempo total : Horas 96 h

*Nótese que por default el amperaje de trabajopara una batería de tracción es de 300A. Sin

embargo, para los pequeños mono bloquestracción (carrito de golf o lavadora) esconveniente limitar a 200A para controlar elaumento de tensión y de temperatura.Durante el proceso se puede regular el amperajede los picos de pulsaciones presionandosimultáneamente la tecla OK y los botones “+ o –“.El nuevo orden se pondrá en marchaprogresivamente al cabo de 2 minutos aprox.

Page 35: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 35/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 32 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Programa para baterías de tracción

Seleccionar la tensión global de la batería Seleccionar la capacidad de carga de la batería y presionar el botón ”Iniciar” para la puesta en marcha.

Lista de los programas para baterías de tracción. Con el fin defacilitar los reglajes para eloperador, tres programas estándaresfueron pre programados en elregenerador con un modo cargador.

Este botón permite agregar unnuevo programa para la batería de tracción.

Este botón permite abrir la pantalla de modificación del programa. Noten que los programas pre programadosno pueden ser modificados.

Boton para regresar al Menu principal

Botones de selección de los programas de la lista

El boton ”Ok” permite la puesta

en marcha del programa

Page 36: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 36/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 33 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.5.  Modo BAT DE ARRANQUE DE 12 v

Las intensidades de tratamiento de las baterías de arranque son más débiles que las de las bateríasde tracción o que las estacionarias ya que las placas de los electrodos son muy delgadas.

Además, dada la capacidad de impulsiones del regenerador que es de 400A, es posible trabajarsobre varias líneas en paralelo controlando la repartición de la intensidad en cada línea.

REGENERACION DE LAS BATERIAS DE ARRANQUE

PRINCIPIO GENERAL DE EMPALME

1 2 3 4 5 6

Línea principal de distribuciónTomas

120V

120VControl de Amperaje

Extractor de aire

Relev

Control dé ressiostat

380V ≈ 

32 A curba D

Carrito 1

10 baterías de 12V

Carrito 3

10 baterías de 12V

Page 37: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 37/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 34 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Precaución: Al ponerse las baterías en serie hay un aumento de tensiones. La tensiónmáxima no deberá exceder 120V (ya sean 10 baterías de 12 V) ya que arriba de esta tensiónhay un riesgo eléctrico para el operador.

Al momento del empalme de las baterías en serie, se deberá tener cuidado de no cerrar elbucle y poner el sistema en corto circuito, lo cual representa un riesgo importante deexplosión y de incendio.

Con el fin de limitar los riesgos, recomendamos las siguientes precauciones:

Proceso de empalme:

1-  Acomodo y alineamiento de las baterías sobre la charola del carro.2-  Empalme en diagonal para alejar los 2 polos extremos del circuito.3-  Empalme a la línea principal de distribución al nivel de los 2 extremos.4-  Puenteo y empalme de las baterías entre ellas para terminar la puesta en serie.5-  Puesta en marcha del regenerador.6-  Control de los amperajes en cada línea.

Proceso de regeneración de baterías de arranque

Desde la calificación hasta la puesta en servicio, todo debe estar pensado a nivel de un tallerergonómico que garantice un trabajo simple, seguro y eficaz para un mayor rendimiento.

En efecto, contrariamente a las baterías de tracción, el bajo costo de las baterías de arranque exigeuna lógica de volumen en los procesos de tratamiento.

Selección superior

Prueba preliminar de capacidad que permite llevar a cabo

una clasificación preliminar:Detectar los cortos circuitos francos (tensión por debajo de10V);Detectar los defectos (caída de la prueba de arranque);Verificar la integridad física de la batería.

Para esta fase es aconsejable utilizar un probador deaguja que es más exacto que uno análogo.

Page 38: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 38/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 35 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Evaluación

Se recomienda limpiar y etiquetar así como medir los parámetros de

tensión y de densidad electrolítica sobre un puesto ergonómico quefavorecerá los rendimientos limitando la manipulación de las baterías.Esto puede lograrse gracias a un taller que comprenda charolasrodantes con bandejas de retención fáciles de desplazar y una mesa de

 bolas para manipular las baterías en el momento de su calificación.

Confección de las charolas de tratamiento.  Puesta en línea de la regeneración 

La operación debe hacerse según las fases descritas arriba y con la mayor atención para así evitarun corto-circuito.Debe hacerse con los sistemas de conexión adaptados (pinzas 100A o conector de jumptroncónico de plomo) que deberán ser instalados para garantizar la seguridad del operador.

TODAS LAS LÍNEAS EN PARALELO DEBEN DE TENER EL MISMOVOLTAJE TOTAL

El captador de temperatura será dispuesto en el electrolito de la batería más

débil y/o en la célula menos enfriada (célula en el centro de la batería).

Lo siguiente es importante al momento de la confección de las líneas de baterías:

   No mezclar baterías de diferentes tipos, por ejemplo baterías de camiones con baterías para automóviles.

  Mezclar las baterías en las diferentes líneas con la finalidad de tener capacidades promedio por líneas equivalentes.

   No poner en paralelo líneas heterogéneas ya que la más débil tomará el tratamiento en

 base a la más fuerte, la cual no será tratada.

Page 39: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 39/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 36 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Programa por baterías de arranque de 12v :

Los reglajes estándar preestablecidos para baterías de Arranque de 12V se resumen así:Camiones 24 h :

Parámetros Un idad Fase 1

 Intensidad de pulsación Amp. 90 A

 Duración pulsación mSeg 300 ms

 Pausa Seg 3 seg

 Numero de ciclos Numero 4

Tiempo de pulsación Horas 5 h

Tiempo carga constante Horas 1 h

Corriente carga constante Amp. 10 A

Tiempo total: Horas 24 h

Coches 24 h :

Parámetros Un idad Phase 1

 Intensidad de pulsación Amp. 45 A

 Duración pulsación mSeg 300 ms

 Pausa Seg 3 seg

 Numero de ciclos Numero 4

Tiempo de pulsación Horas 5 h

Tiempo carga constante Horas 1 h

Corriente carga constante Amp. 10 A

Tiempo total: Horas 24 h

Entrar el número de baterías por línea. Este parámetro define elnúmero de baterías por línea, es decir la tensión del trabajo¡Esto no corresponde al número total de baterías

Entrar el número de líneas de misma tensión en paralela (las líneasmontadas en paralelo deben tener la misma tensión). Presionar el botón ”Iniciar” para la puesta en marcha del proceso.

Lista de los programas para baterías de Arranque.Con el propósito de facilitar losreglajes para el operador, dos programas estándares fueron pre programados en regenerador

Este botón permite agregar unnuevo programa para la bateríade Arranque.

Botón de regreso al Menú principal.

Botón de selección de los programas de la lista.

El botón”Ok” permite la puesta en marcha del programa seleccionado.

Page 40: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 40/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 37 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Las baterías deben ser tratadas por lotes homogéneosNo mezclar baterías de camiones con baterías de automóvilesLas líneas deben estar equilibradas y tener un voltaje total equivalente.

VERIFICAR LA REPARTICION DE LA CORRIENTE AL PRINCIIPIO DEL CICLO

Se lleva a cabo un período de carga constante de 10 minutos durante el cual se procede deacuerdo a la medida efectiva de la repartición de las corrientes que pasan en cada una de laslíneas.LA REPARTICIÓN DE LAS CORRIENTES DEBE SER homogénea al 10%.De no ser el caso, presione STOP y reorganice las baterías en las diferentes líneas hastaobtener una repartición equivalente.

Después de 10 minutos, la programación automática se lleva a cabo

Durante el proceso es posible regular el amperaje de los picos de las pulsacionespresionando simultáneamente las teclas OK y « + o  –   ». El nuevo orden se pondrá enmarcha progresivamente al cabo de 2 minutos.

CalificaciónLa capacidad real de las baterías se mide con un probador análogo dearranque. El estado de la carga en densidad electrolítica es considerado

como bueno a partir de 1.26 (¡más débil que las baterías de tracción!)

DesensambladoDespués de ciclos de regeneración, las líneas se desensamblan y las

 precauciones, de acuerdo a los riesgos de corto circuito se repetiránsabiendo que las baterías ya están cargadas.

REGLAS GENERALESParámetros de regeneración para batería de camión:

  Pulsación: 90A  4 ciclos de 6h (5h de pulsaciones, 1h de carga constante)  Capacidad óptima del regenerador: 40 baterías en 24h.

Parámetros de regeneración para batería de automóvil:  Pulsación: 45A  4 ciclos de 6h (5h de pulsaciones, 1h de carga constante)  Capacidad óptima del regenerador: 80 a 100 baterías en 24h.

Page 41: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 41/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 38 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.6.  Baterías ESTACIONARIAS

Las baterías estacionarias son baterías que se mantienen permanentemente con carga flotante.Debido a esto frecuentemente se encuentran cargadas y deben descargarse antes de serregeneradas.

Las baterías estacionarias de placa tubular y electrolito líquido por elementos de 2 voltios serántratadas igual que las baterías de tracción.Ver arriba.

Las baterías estacionarias mono bloque AGM o de gel serán tratadas en serie como las baterías dearranque para optimizar los rendimientos en una lógica de tratamiento en masa y en volumen.

Debido a los efectos de memoria en tensión que pueden presentarestas baterías de tracción, con frecuencia es necesario llevar a cabociclos de descarga.Por lo tanto, se favorecerá la constitución de líneas cuyo voltajemáximo corresponde al del banco de descarga utilizado. Por logeneral, los bancos de descargas utilizados alcanzan los 96V

El captador de temperatura se fijará al costado de la batería o entre 2 baterías si se trata de una batería hermética (gel o AGM).

Page 42: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 42/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 39 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Programa por baterías estacionarias :

Los reglajes estándar preestablecidos para baterías Estacionarias se resumen así 

Seleccionar la tensión total de la línea. Seleccionar la capacidad de las baterías. Entrar el número de líneas de mismatensión paralela. Presionar el botónIniciar” para la puesta en marcha.  

Parámetros Uni dadMono bloque

C8<70 Ah Mono bloque

C8<70 Ah  Tubularioo > 300Ah

 Intensidad de pulsación Amp. 100% de C8 200 A 300 A

 Duración pulsación mSeg 500 ms 120 ms 200 ms

 Pausa Seg 1 seg 3 seg 3 seg

 Numero de ciclos Numero 1 3 4

Tiempo de pulsación Horas 23 h 7 h 11 h

Tiempo carga constante Horas 1 h 1 h 1 h

Corriente carga constante % Ah 10 % 10 % 10 %

Tiempo total: Horas 24 h 24 h 48 h

Lista de los programas para baterías Estacionarias. Con el propósito de facilitar los reglajesdel operador, tres programasestándares fueron pre programadosen el regenerador.

Este botón permite agregar unnuevo programa para las bateríasEstacionarias.

Botón de regreso al Menú principal.

Botón de selección de los programas de la lista.

El botón ”Ok” permite la puesta en marcha del programa seleccionado.

Page 43: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 43/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 40 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Durante el proceso es posible regular el amperaje de los picos de las pulsacionespresionando simultáneamente las teclas OK y « + o  –   ». El nuevo orden se pondrá enmarcha progresivamente al cabo de 2 minutos.

  Este tipo de baterías debe pasarse, después de tratamiento en carga de floating estabilizada

a 2.35V por celda hasta 0.5A de débito residual.  La regeneración se calibra para evitar los aumentos rápidos de las tensiones, pero por otro

lado el fin de los ciclos no alcanza necesariamente la carga total.

PROCEDIMIENTO DE TRATAMIENTO

  Recepción y pre calificación de la batería (integridad física de la caja y del cableado,voltaje superior o equivalente al voltaje nominal)

  Volver a poner en agua destilada para las células de plomo abierto.  Eventualmente poner líneas en serie sobre voltaje correspondiente a la capacidad del

 banco de descarga.  Lanzamiento de las descargas iniciales.  Posibilidad de tratar varias líneas en paralelo. En este caso se verificará el buen equilibrio

de la corriente entre las líneas por medio de una corta fase preliminar de carga constante a10A (ver baterías de arranque)

  Poner en regeneración bajo el ciclo estándar elegido.  CUIDADO SI HAY 2 LINEAS PARALELAS DE 96VQUE SE DESEAN TRATAR A

50A EN PULSO. SE DEBERA PONER 100A EN PROGRAMACION. El mismofenómeno de división de amperajes para carga constante deberá ser regulado al doble deltratamiento deseado.

  Puesta en línea para cargas en floating para alimentación estabilizada hasta 0.5A a 2.34V por célula.

  Pasaje al banco de cualificación según C1, C3, C8… de acuerdo al objetivo decidido. 

Cuidado: Cuando las baterías se ponen en serie hay un aumento de tensión. La tensiónmáxima no deberá exceder los 120V (es decir 10 baterías de 12V) ya que más allá de estatensión existe un riesgo eléctrico para el operador.

En el momento de empalmar las baterías en serie, se debe poner mucha cuidado de nocerrar el bucle y poner el sistema en corto circuito, lo cual representa un riesgo importantede explosión e incendio.

EL OPERADOR DEBERA USAR HERRAMIENTAS AISLANTES DE ACUERDO A LASNORMAS EN VIGOR

Page 44: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 44/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 41 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.7.  Crear o modificar un nuevo programa

Se pueden crear sus propios programas de tratamiento. 

Agregar un nuevo Programa de Tracción o de Arranque:

En el Menú Programa Tracción o Arranque, presionar el

 botón y entrar el nombre del nuevo programa (3caracteres mínimo. 

Una vez el nombre elegido, usted llega a los parámetros del programa a partir del número de ciclo de la primera fase. Sehace de la misma manera que en modo manual descritaanteriormente.

Modificar un programa:

En el Menú Programa Tracción o Arranque, presionar el botón seleccionar programa que usted quiere modificar y presionar el

 botón , esta pantalla aparece.

Este botón permite regresar a la

 pantalla de selección de un programa.

Este botón permite modificar los parámetros del programa seleccionadoEste botón permite suprimir el

 programa seleccionado.Aquellos botones permiten cambiar de programa en la lista.

Page 45: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 45/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 42 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.4.8.  Uso en modo cargador

El regenerador BRT puede servir como cargador normal programable con 3 fases al máximo.Como regla general, hay que basarse en la capacidad de la batería expresada en Ah.

Este programa se basa en una primera fase en la que se buscará la estabilización o la igualación delas tensiones de las células alrededor de 2.4V llamada “tensión de gas”. En la segunda fase la máquina será libre de elegir la corriente.

En la segunda fase, el amperaje va a decrecer gradualmente por lapsos de 10A hasta 10A,considerada como la carga mínima de mantenimiento.Es en ese momento en que la carga se considerará completa.

Las regulaciones se resumen en el cuadro siguiente:

Mode cargador capacidad < 700 Ah:

Parámetros Un idad Fase 1 Fase 2

 Intensidad de pulsación Amp. - -

 Duración pulsación mSec - -

 Pausa Sec - -

 Numero de ciclos Nombre 1 1

Tiempo de pulsación Horas 0 h 0 h

Tiempo carga constante Horas 5 h 5 h

Corriente carga constante % Ah 15 % 2.4 V imp.Tiempo total fase: Horas 5 h 5 h

Tiempo total: Horas 10 h

Mode cargador capacidad >= 700 Ah:

Parámetros Un idad Fase 1 Fase 2

 Intensidad de pulsación Amp. - -

 Duración pulsación mSec - -

 Pausa Sec - -

 Numero de ciclos Nombre 1 1

Tiempo de pulsación Horas 0 h 0 h

Tiempo carga constante Horas 8 h 8 h

Corriente carga constante % Ah 10 % 2.4 V imp Tiempo total fase: Horas 8 h 8 h

Tiempo total: Horas 16 h

Precaución: Ya que se elegirá «2.4v impuesto» en la segunda fase, la corriente de cargaconstante será establecida por la máquina al momento del proceso para estabilizar latensión a 2.4V por celda.

Si la duración o el amperaje da la primera fase es demasiado débil, esta corriente podrá sermuy alta y ocasionar un sobrecalentamiento o aún más la ruptura del fusible de la cuchillade la máquina.

Page 46: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 46/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 43 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.5.  Control y calificación de la regeneración

3.5.1.  Temperatura excesiva

Alerta Temperatura elevada:

Cuando la temperatura de la batería es demasiado alta, es decir supera los 45° C, el regenerador se para 30 minutos para dejar que la temperatura de la batería baje suficientemente.

la pantalla indicando « High temperature » (temperatura alta). El proceso de regeneración vuelvea empezar cuando la temperatura baja bastante. El regenerador adapta automáticamente los

 parámetros de amperaje para que la producción de calor disminuya dentro de la batería.

  En periodo de pulsación: reducción de 20% de la amplitud de las pulsacionesautomáticamente. La disminución va hasta 80ms de amplitud de pulsación.

  En periodo de carga constante fija : disminución de la corriente de 30% con mínimo 10A

  En periodo de carga libre: la corriente se regula solo, no hay intervención sobre losreglajes pero solamente un descuento del número de paradas.

El tiempo total-temperatura y el tiempo-temperaturaaparecen en rojo en caso de alerta.

Indicacion de alerta de temperatura con el fondo parpadeando en rojo.

Pictograma que indica la presencia de una o varias alertas conel número total de alerta que aparecieron en el ciclo.

Page 47: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 47/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 44 -JUNIO 2010 Prog V2.3

La 4ta parada es definitiva.

Es la razón por la cual es importante dejar el regenerador resolver este problema por si solo y

evitar de apagarlo. En realidad, cuando se alcanza la temperatura límite, en tiempos deimpulsiones o de carga constante, la intensidad se reduce durante el ciclo afectado por el problema de temperatura, hasta alcanzar 10A. Los valores iniciales se vuelven a encontrar en elciclo siguiente.

También se puede bajar la producción de calor modificando los parámetros manualmente, porejemplo, reduciendo la duración de cada impulsión o aumentando la duración de cada pausa.

Una ventilación por ventiladores es a su vez muy eficaz para controlar la temperatura. Almomento de un incidente de temperatura el símbolo « °C » aparece en la pantalla.Lors d’un incident de température le symbole pictogramme de thermomètre apparait sur l’écran. 

Precaución: Una alza importante de temperatura puede dañar irremediablemente ymecánicamente a la batería. Es importante controlar y asegurarse regularmente delfuncionamiento de la sonda del sensor tal como se describe a continuación.

Cuando hay un olor a huevo podrido, es señal de una temperatura superior o igual a 60°C apartir de la cual hay una producción de hidrógeno sulfuroso (H2S) que es un gas tóxico yexplosivo.

Page 48: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 48/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 45 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.5.2.  « Tensión elevada »

Alerta Tensión elevada:

Este menú aparece normalmente cuando la tensión supera la tensión admisible (2.4 Volts porcelda), provocando una fuga de gas excesivo. Sirve como advertencia y como indicación de que

la regeneración tal vez ya terminó.En el período de pulsación la pantalla indica ”Voltaje elevado” de manera esporádica y el ciclo

vuelve a empezar después de una pausa de 10 minutos.El regenerador adapta los parámetros antes de seguir con el tratamiento para que la tensióndisminuya en la batería. Las modificaciones son:

  En periodo de pulsación: reducción de 20% de la amplitud de pulsación automáticamente.La disminución va hasta 80ms de amplitud de pulsación. Más-allá la amplitud de la pausaes aumentada de 1s.

  En periodo de carga constante fija: disminución de la corriente de 30% con un mínimo de10.

  En periodo de carga libre: la corriente se regula sola si no hay intervención en los reglajes pero solo un descuento del número de paradas.

Indication de alerta de tension con el fondo parpadeando en rojo. Pictograma que indica la presencia de una o varias alertas conel numero total de alerta durante el ciclo.

Page 49: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 49/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 46 -JUNIO 2010 Prog V2.3

La 4ta parada es definitiva.

Esto puede ser un aviso en caso de que una célula presentara fallas mecánicas o que algunosfragmentos de plomo se desprenden de la reja provocando un corto circuito.En este caso, la tensión se vuelve excesiva en las otras células y la corriente aumenta. Puede serque una de las células presente un desprendimiento rápido de gas explosivo y que la célula emitaruidos anormales.Para remediar esto, hay que checar que todas las células están en buen estado, lo cual se puedellevar a cabo durante la carga constante efectuando dos mediciones para ver que ninguna célula

 presente una tensión demasiado elevada. Es importante llevar a cabo un control regular de lascélulas durante el proceso de regeneración.

3.5.3.  Ciclo de regeneración terminado

Cuando el ciclo de regeneración está terminado el regenerador indica « Ready » (listo).Controlar entonces el estado de la batería según las siguientes indicaciones y comprobar lanecesidad eventual de programar un nuevo ciclo de regeneración.

La regeneración se interrumpe, durante la carga constante, si el regenerador detecta una tensiónen los bornes que permite ahorrar una carga complementaria. En este caso, el mensaje « OverVoltage » (“OV” = voltaje alto) aparece y es necesario también controlar el estado de la batería

(Véase el siguiente párrafo).

Page 50: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 50/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 47 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.5.4.  Control de calificación por descarga

La descarga representa un elemento fundamental del control de calidad con la ayuda del test de

las 5 horas, como por ejemplo para las baterías de tracción.Para los otros tipos de baterías se deberá elegir el referencial normativo.Para las baterías estacionarias las descargas en C1, C3 o en C8 serán tal vez las más apropiadas.

También es importante señalar que las pruebas de descargas para la calificación de laregeneración deben adaptarse y dimensionarse de acuerdo al uso futuro de las baterías.

Para las baterías de tracción:

Al final del proceso de regeneración, se realiza el control de calificación con el test de las cincohoras. Se trata de un test normalizado por la industria de las baterías para controlar la capacidadde una batería.Para ser aceptada, una batería debe de poder aguantar esta descarga durante 5 horas con unatensión 1.7v por celda.

Por convención el test dura 5 horas y se realiza sobre una base del 80% de la capacidad inicial yaque se trata de una batería usada.Si la batería tiene una capacidad de 850 Ah, la corriente debe de corresponder (850x80%)/5 =136A.La batería debe proveer 136A durante 5 horas.Après 5 heures de décharge, la tension d’arrêt aux bornes de la cellule doit être égale ou

supérieure à 1,7 V.Para una batería de 48 V, eso corresponde a 24 x 1,7 = 40,8 V.Una batería regenerada se considera como lista cuando aguanta por lo menos 4 horas y media, yaque sus resultados se mejorarán durante el primer mes de utilización, después de los distintosciclos de carga/descarga. 

El uso final de la batería debe ser tomado en cuenta.

Page 51: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 51/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 48 -JUNIO 2010 Prog V2.3

3.5.5.  Control de la regeneración sobre el electrolito y las tensiones

Al final del proceso de regeneración, se mide la tensión de las células, la batería siendo

desconectada, 30 minutos después del final de la regeneración (Véase párrafo correspondiente),aunque se puede medir la tensión en los bornes, durante el proceso de regeneración, durante lostiempos de pausa. Sin embargo, la tensión de los límites puede medirse durante las pausas en el

 proceso de regeneración. 

A la fin du processus de régénération, il est recommandé de mesurer la tension des cellules et ladensité de l’électrolyte. Il est peut être nécessaire de modifier certains paramètres du régénérateur

au fur et à mesure que la sulfatation diminue.

Al final del proceso de regeneración, se recomienda medir la tensión de las células y la densidaddel electrolito. Es posible que sea necesario modificar algunos parámetros del regenerador amedida que la sulfatación disminuya.

También hay que controlar el nivel del electrólito en las células durante o después de laregeneración. Si dicho nivel está por debajo de la marca, añadir agua destilada. Sin embargo,todas las medidas deben ser ejecutadas antes de añadir agua en las células. En caso contrario,

 provocar el removido del electrólito con un tiempo de carga constante o siguiendo con un ciclo deregeneración.Una batería deteriorada exhala fuertes vapores durante el proceso de regeneración y se tiene quecontrolar más a menudo que una batería en buen estado.

Una batería deteriorada exhala fuertes vapores durante el proceso de regeneración y se tiene quecontrolar más a menudo que una batería en buen estado.

 Nota: Todas las medidas se efectúan en referencia a la temperatura estándar de 30ºC.Encima de 30 °C:Disminuir las tensiones medidas de 0.005 voltios por grado situado por encima de 30ºC. Cuandola temperatura aumenta, el voltaje aparente aumenta, por lo tanto hay que corregir los valores.Hay que corregir para volver a 30ºC

Ejemplo: Tensión leída a 42° C V= 2,18V

Tensión corregida a 30°C V=2,12V

Encima de 30 °C:Aumentar las densidades medidas de 0.0007 por grado situado por encima de 30ºC. Cuando latemperatura aumenta, la densidad aparente disminuye, por lo tanto hay que corregir los valores.Hay que corregir para volver a 30ºC

Ejemplo: Densidad leída a 45° C  1,175Densidad corregida a 30° C 1,185

Page 52: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 52/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 49 -JUNIO 2010 Prog V2.3

Con una temperatura normal (20 °C), la regeneración de una batería se considera como terminadacuando la densidad del electrólito se sitúa entre 1,27 y 1,30 por célula y la tensión en los bornesvaría entre 2,10 y 2,30 por célula. En la mayoría de los casos, se encuentran estos valores.

Estos valores son necesarios pero no suficientes para comprobar que la batería está realmente

lista, el test de 5 horas es más fiable. Se toma el 80 % de la corriente nominal durante 5 horas y,después de la descarga, la tensión en los bornes debe superar 1,7 V.

Una de las características de una batería bien regenerada es que la tensión, así como los valoresdel electrólito, no se modifica de forma significativa durante las dos primeras horas de ladescarga. Cada hora se debe medir la tensión general de la batería y de cada célula, con el fin deaveriguar rápidamente si la batería va a conseguir resultados satisfactorios. Actuando así, sedescubre también rápidamente las células que se tienen que reemplazar.

Si se requiere un nuevo ciclo de regeneración, conectar el cable de la batería a la máquina yvolver a iniciar el proceso de regeneración.Apuntar los valores finales de densidad del electrólito y de tensión de la batería cargada en elformulario « Test de Regeneración».

3.5.6.  Desconexión de la batería

Para desconectar la batería el ciclo de regeneración debe estar interrumpido, o bien porque el proceso de regeneración está terminado, o bien poniendo el conmutador principal en posiciónapagada. De todos modos, sin el ciclo de regeneración está terminado, parar el regenerador

 poniendo el conmutador principal en posición cero.

Quitar el enchufe de corriente de alta tensión del regenerador (recomendado).Quitar el enchufe y los cables de la batería del regenerador:

Desconectar el cable positivo de la batería (rojo),Desconectar el cable del polo negativo de la batería (azul).

Page 53: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 53/60

Page 54: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 54/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 51 -JUNIO 2010 Prog V2.3

4.2.  Instalación

El regenerador es fácil de instalar, respetando algunas condiciones elementales. Se requiere la

corriente en 380/400 V trifásico y un disyuntor de 40 a 50 A (curva D). El regenerador necesitamucha energía en un tiempo muy corto y el fusible debe de aguantar este período.Por seguridad, recomendamos sin embargo una capacidad de 60 amperios.

Ejecutar la conexión del regenerador al sector respetando siempre el orden de fases (R, S, T),conforme a las normas, y conectar correctamente el cable al sector (comprobar que el cable sectorentregado por el constructor sea conforme con orden de fases correcto). Utilizar un enchufe tipoeuropeo con 3 fases más tierra. Las baterías cuya tensión en los bornes es muy baja, exigen menos

 potencia del regenerador.

 Normalmente, el constructor provee una conexión sector conforme con un orden de las fases.Controlarlo después de la instalaciónSegún la estabilidad de la red y su fuerza, será tal vez necesario cambiar el orden de las fases.

En caso de inversión de las fases, la maquina funciona mal, lo que se manifiesta por:-  Una disyunción inmediata-  Una disyunción a la primera pulsación es decir después de 2 minutos-  Pulsaciones con fuerte variedad de amperaje.-  Un ruido irregular y choques durante las pulsaciones.-  Indicador Output : 100%

En este caso, una puesta en orden de las fases debe ser realizada.Esta puesta en orden se hará al nivel de los empalmes del tablón o del enchufe en vez de lamáquina.

La otra etapa es de verificar que la instalación es equipada de un disyuntor diferencial de tipo protección de maquina (300mA).

Esa máquina es equipada de un filtro CEM en cabeza que necesita una fuga a tierra de 5mA. Asíno es necesario empalmar la maquina con un disyuntor diferencial de 300mA (protección fuego)o 500mA (protección machina empalme dedicado).Una protección tipo protección de gente en taller 30mA es suficiente.

La máquina es sin embargo equipada de un disyuntor de 30mA de tipo protección de genteSi el regenerador sufrió un largo transporte, hay que verificar el buen apretamiento de lasconexiones eléctricas, sobre todo en lo que concierna los bornes del circuito primario de potenciaen salida del transformador.

Calces de maderas fueron puestos para sostener el transformador cuando la maquina es acostada.Hay que quitar los calces para usar la máquina. Esos calces deben ser guardados y reutilizados

 para transportar a la máquina.

Page 55: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 55/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 52 -JUNIO 2010 Prog V2.3

4.3.  Mantenimiento / Control del aparato

El regenerador casi no necesita mantenimiento, sin embargo se tiene que vigilar los siguientes

elementos:  Controlar que la reja de ventilación no tenga demasiado polvo,  Verificar periódicamente que los cables que van al transformador principal estén bien

atornillados, en particular si se traslada a menudo el aparato (realizar esta operación conla máquina apagada y desconectada),

  Comprobar que la sonda de temperatura funcione correctamente asegurándose que elregenerador indique una temperatura alta cuando supera los 45 °C.

  Se puede realizar este control poniendo un termómetro clásico en la misma célula que laque se ha utilizado para colocar la sonda de temperatura. También se puede colocar lasonda de temperatura en agua a 50ºC, verificando así que el regenerador indique una

temperatura excesiva.

4.4.  Verificación del empalme de la sonda detemperatura

El control de la sonda de temperatura es fácil ya que, usualmente, el circuito está cerrado. Severifican las brochas 1 y 3 con un multímetro estándar, evitando el contacto con la tierra, la cualse encuentra en el cofre metálico. La corriente tiene que pasar entre la brocha 1 y 3.

Véase el esquema siguiente para la numeración de las brochas:

Page 56: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 56/60

Page 57: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 57/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 54 -JUNIO 2010 Prog V2.3

4.5.3.  Sonda de temperatura

Ocurre que el ácido sulfúrico destruye la sonda de temperatura. Para comprobarlo, verificar la

sonda de temperatura, o bien por una prueba fónica para ver si el circuito está cerrado (Véase párrafo 3.4 página 30), o bien colocando la sonda, conectada al regenerador, en agua a más de60ºC. El regenerador tiene que pararse y la pantalla debe de indicar « temperatura alta».

Si el regenerador no se para, hay que reemplazar la sonda de temperatura.

Si la sonda de temperatura no está conectada, el mensaje siguiente aparece « HIGHTEMPERATURE » (temperatura alta).

4.5.4.  Cuando el « output » indica 100 %Esta avería ocurre cuando el regenerador está en un ciclo de impulsiones. La pantalla indica una

 potencia de salida del 100 % y, generalmente, el fusible cuchillo ha saltado. La causa puede ser:

  El fusible cuchillo (125 A) sufrió una disyunción,   Ninguna batería es conectada o  La batería (o una batería en una línea) este en cortocircuito  Hay un problema en la fase.

Hay que controlar la resistencia.

CUIDADO DE NO INTERVENIR EN EL REGENERADOR AL ESTAR CONECTADO.RIESGOS ELECTRICOS.

Si un fusible cuchillo disyunta, hay que verificar su resistencia. Cambiarlo y volver a arrancar elregenerador, vigilando los parámetros del sector y de la batería, con el fin de descubrir uneventual cortocircuito. Cuando el “output” indica “100%”, es posible que la batería presente una

célula en cortocircuito.Para verificar este último caso basta con lanzar un ciclo de carga constante sin pulsación. Si al

cabo de algunos minutos, el amperaje no despega y en cambio el voltaje de los bornes de la batería es netamente diferente al voltaje normal, estamos frente a un corto circuito de la batería.

POR MEDIDA DE SEGURIDAD ENFRENTE DE RIESGOS DE CORTOCIRUITO EN LABATERIA EL REGENERADOR ES PARADO DESPUES DE 1MN CUANDO LAPANTALLA INDICADA 100%.

Page 58: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 58/60

Page 59: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 59/60

 

BRT 20 – 3 Versión 2 - 56 -JUNIO 2010 Prog V2.3

4.6.  Formulario ”Test de regeneración” 

En las siguientes páginas, se les serán presentadas ejemplos de fichas de regeneración para bateríade tracción, estacionarias y de arranque.

TESTS DE REGENERATION

Désignation utilisateur: Désignation porteur

Marquebatterie

Age Type

VOLT AH N°

VOLT DENSITE

DatesCellule * 1 0,00 0,00

2 0,00 0,00

3 0,00 0,00

4 0,00 0,00

5 0,00 0,00

6 0,00 0,00

7 0,00 0,00

8 0,00 0,00

9 0,00 0,00

10 0,00 0,00

11 0,00 0,00

12 0,00 0,00

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Dates

Tensiongénérale

* Par convention les cellules sont numérotées par ordre croissant en partant de la borne positive de la batterie

Observations: Opérateur:

Qualification batterie:

Signature

Page 60: Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

7/23/2019 Manuel BRT20-3 - V2 10 - ES.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/manuel-brt20-3-v2-10-espdf 60/60

 

TESTS DE REGENERATION

Désignation utilisateur: Désignation porteur

Marquebatterie Age Type

VOLT AH N°

BATTERIES STATIONNAIRES 2 LIGNES PARALLELES

VOLT PASSAGES AU BANC DECHARGE

Dates

BATTERIE 1

2

3

4 LIGNE A

56

7

8

total ligne temp cum.

cycle 1 cycle 2 cycle 3 WATT

BATTERIE 1

2

3

4 LIGNE B

5

6

7

8

Dates

Tensiongénérale

* Par convention les cellules sont numérotées par ordre croissant en partant de la borne positive de la batterie

Observations: Opérateur:

Qualification batterie:

Signature