Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Révision septembre 2007
Manuel de l’Installateur
KYO 4 / 8 / 32
Manuel de l’Installateur
KYO 4/8/32
Page 2 Révision 09/2007
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 3
INTRODUCTION .............................................................................................................................................. 7 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ...................................................................................................................... 7
Central...................................................................................................................................................... 7 Transmetteur ............................................................................................................................................ 7 A propos du système................................................................................................................................ 8 Versions de centraux................................................................................................................................ 8
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES................................................................................................................ 9 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.................................................................................................................. 10
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................. 10 COMPOSANTS ET ACCESSOIRES ................................................................................................. 10
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ........................................................................................................ 11 KYO 4, KYO 8, KYO 32 BOITIER METAL ................................................................................................... 11 KYO 4, KYO 8, KYO 32 BOITIER PLASTIQUE ........................................................................................... 12 KYO 8G, KYO 32G BOITIER PLASTIQUE.................................................................................................. 13 KYO 8G, KYO 32G LARGE METAL BOX.................................................................................................... 14 CLAVIERS ALISON/S & ALISON/DVP ....................................................................................................... 17 CLAVIERS ALISON/8L ET ALISON/32LP....................................................................................................... 17 CLAVIERS ALISON/8L ET ALISON/32LP....................................................................................................... 18 CLAVIERS MIA.............................................................................................................................................. 19 CLAVIER OMNIA/TAST-R............................................................................................................................. 20 CLAVIER NC2/TAST..................................................................................................................................... 21 LE CLAVIER IKON/KP................................................................................................................................... 22 LECTEURS ECLIPSE ET PROXY................................................................................................................... 23 EXTENSIONS M-IN/6 ET M-OUT/6 ................................................................................................................. 25 RÉCEPTEUR VRX-433 .................................................................................................................................. 26 RÉCEPTEUR VECTOR RX/8 ......................................................................................................................... 26 RÉCEPTEUR VECTOR RX ............................................................................................................................ 27 CONNEXION DES SONDES DE CONTRÔLE ......................................................................................................... 28 ETAT DES LED’S........................................................................................................................................... 29 CONNEXIONS ................................................................................................................................................ 30
MONTAGE DES COMPOSANTS................................................................................................................... 31 ADRESSAGE DES PÉRIPHÉRIQUES................................................................................................................... 31
Adressage des claviers .......................................................................................................................... 32 Adressage des claviers ALISON/S & ALISON/DVP ............................................................................... 32 Adressage du clavier ALISON/32LP ...................................................................................................... 33 Adressage du clavier ALISON/8L........................................................................................................... 34
NIVEAU DU BUS BPI ...................................................................................................................................... 35 Installation du VECTOR RX ................................................................................................................... 36
Sélection de l’emplacement ............................................................................................................... 36 CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES BPI............................................................................................................. 36 CONNEXION DES DÉTECTEURS ....................................................................................................................... 38
Connexion des détecteurs incendie ....................................................................................................... 39 RF501 ................................................................................................................................................ 39 Série 600............................................................................................................................................ 40
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 4 Révision 09/2007
CONNEXION DES SIRÈNES .............................................................................................................................. 41 CONNEXION DES DÉTECTEURS DE VIBRATIONS................................................................................................. 41 CONNEXION DES TAMPER............................................................................................................................ 42 RACCORDEMENT DES SORTIES ....................................................................................................................... 43 CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE......................................................................................................... 43 RÉCEPTEUR VECTOR RX ............................................................................................................................ 44 NC2/VOX.................................................................................................................................................... 45
Montage ................................................................................................................................................. 45 Caractéristiques ..................................................................................................................................... 45 Modules déportés (VOX-REM)............................................................................................................... 45 Installation des VOX-REM...................................................................................................................... 46
Installation des pontets ...................................................................................................................... 46 Enregistrement / reproduction des messages ........................................................................................ 47
Sélection des messages .................................................................................................................... 47 Enregistrement des messages........................................................................................................... 47 Reproduction des messages.............................................................................................................. 47 Programmation .................................................................................................................................. 47 Activation ........................................................................................................................................... 48
PROGRAMMATION PAR PC......................................................................................................................... 49 INTRODUCTION.............................................................................................................................................. 49 PAGE DE GARDE............................................................................................................................................ 50
Gestion des pages ................................................................................................................................. 50 Gestion des clients ................................................................................................................................. 52 La barre d’outils et touches de fonctions ................................................................................................ 53 Les touches de fonction Charger, Envoyer et Aide ................................................................................ 53 La barre de menu ................................................................................................................................... 54
CONTRÔLE DE LA CENTRALE .......................................................................................................................... 60 PAGE CLAVIERS............................................................................................................................................ 64
Le tableau des claviers........................................................................................................................... 65 Assigner les claviers aux groupes .......................................................................................................... 65 Type de clavier ....................................................................................................................................... 65
PAGE LECTEURS........................................................................................................................................... 66 Le tableau des lecteurs .......................................................................................................................... 67
PAGE EXTENSIONS ZONES/SORTIES............................................................................................................... 69 PAGE RADIO................................................................................................................................................. 70 PAGE ZONES ................................................................................................................................................ 71
Le tableau des zones ............................................................................................................................. 71 Type ....................................................................................................................................................... 72 Contact................................................................................................................................................... 73 Attributs .................................................................................................................................................. 74 Cycles .................................................................................................................................................... 76 Choix du récepteur pour périphériques sans fils .................................................................................... 77 Double impulsion (double P) .................................................................................................................. 77 Groupes ................................................................................................................................................. 77
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 5
PAGE DES SORTIES....................................................................................................................................... 78 Le tableau des Sorties............................................................................................................................ 79 Attributs .................................................................................................................................................. 79 Tempo monostable................................................................................................................................. 79 Groupes ................................................................................................................................................. 79 Signaux .................................................................................................................................................. 80
Résumé Activation des sorties........................................................................................................... 83 PAGE DES GROUPES - TEMPOS...................................................................................................................... 84
Le tableau des groupes.......................................................................................................................... 85 Délais ..................................................................................................................................................... 86 Inactivité : fonction « TRANSMETTEUR SOCIAL » ............................................................................... 86 Négligence ............................................................................................................................................. 86
PAGE TÉLÉPHONE......................................................................................................................................... 87 Le tableau des numéros de téléphone ................................................................................................... 87 Sélection ................................................................................................................................................ 88 Type ....................................................................................................................................................... 88 Groupes ................................................................................................................................................. 88 Télémonitoring........................................................................................................................................ 89
PAGE TÉLÉSERVICE ...................................................................................................................................... 90 Evénement test ...................................................................................................................................... 91
PAGE HISTORIQUE ........................................................................................................................................ 92 PAGE DES EVÉNEMENTS................................................................................................................................ 94
Evénement prioritaire ............................................................................................................................. 96 PAGE AUTOSET (ARMEMENT AUTOMATIQUE).................................................................................................. 100
Le tableau Horaire................................................................................................................................ 101 PAGE DES OPTIONS .................................................................................................................................... 102
Le tableau des Options ........................................................................................................................ 103 Auto-reset mémoire.............................................................................................................................. 106
PAGE DES CODES ....................................................................................................................................... 107 Le tableau des Codes Utilisateur.......................................................................................................... 107 Armement rapide.................................................................................................................................. 109 Codes de télécommandes KeyFob ...................................................................................................... 109 Code installateur .................................................................................................................................. 109 Programmation des codes PIN utilisateur ............................................................................................ 110
PAGE CARTES/CLÉS .................................................................................................................................... 111 Le tableau des Cartes/clés................................................................................................................... 111 Page KeyFob........................................................................................................................................ 113
PAGE HORLOGE.......................................................................................................................................... 114 PROGRAMMATION PAR PC (CONNEXION RS232) .......................................................................................... 115
Câble de connexion.............................................................................................................................. 115 Download (Envoyer)............................................................................................................................. 116 Upload (Copier) .................................................................................................................................... 117
PROGRAMMATION PAR MODEM..................................................................................................................... 118
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 6 Révision 09/2007
PROGRAMMATION PAR DEFAUT ............................................................................................................. 120 RESET SYSTEME / REMISE À ZÉRO........................................................................................................... 120 PARAMÈTRES D’USINE ................................................................................................................................. 121
Options Obligatoires en mode INCERT................................................................................................ 123 PROGRAMMATION PAR CLAVIER............................................................................................................ 124
INTRODUCTION............................................................................................................................................ 124 CODES PAR DÉFAUT .................................................................................................................................... 124
Programmation avec un clavier LCD temporaire.................................................................................. 124 Limitations des codes........................................................................................................................... 125 Claviers autorisés................................................................................................................................. 126 Réglage du contraste, de la luminosité et du volume ........................................................................... 127 L’écran LCD (liquid cristal display) ....................................................................................................... 127
APERÇU DU MENU INSTALLATEUR ................................................................................................................. 129 ACCÉDER/QUITTER LE MENU INSTALLATEUR................................................................................................... 130
Accéder au menu ................................................................................................................................. 130 Quitter le menu..................................................................................................................................... 130
PROGRAMMATION DES DIFFÉRENTES OPTIONS............................................................................................... 131 Actions ................................................................................................................................................. 131 Zones ................................................................................................................................................... 132 Sorties .................................................................................................................................................. 134 Temporisations..................................................................................................................................... 135 Code installateur .................................................................................................................................. 136 Clès ...................................................................................................................................................... 136 Codes................................................................................................................................................... 138 Lecteurs ............................................................................................................................................... 139 Claviers ................................................................................................................................................ 140 Date et heure........................................................................................................................................ 141 Timers - autoset ................................................................................................................................... 141 Téléphone ............................................................................................................................................ 142 Téléservice........................................................................................................................................... 143 Test ...................................................................................................................................................... 143 Evénements ......................................................................................................................................... 144 Options................................................................................................................................................. 145 Texte (descriptions).............................................................................................................................. 146 Défaut................................................................................................................................................... 147 Extensions de zones (uniquement séries 32)....................................................................................... 148 Extensions de sorties (uniquement séries 32)...................................................................................... 148
NOTES.......................................................................................................................................................... 149
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 7
Introduction
Caractéristiques générales Central
• 8 zones programmables (4 pour la KYO 4) • Extensible à 32 zones via M-IN/6 (KYO 32 et 32G) • 1 zone sabotage balancée • 1 sortie d’alarme relais 1A (3A sur les modèles « G ») • Sorties collecteur ouvert (OC)
3 x 150 mA pour les KYO 4, 8 et 32 5 x 500 mA pour les KYO 8G et 32G Extensible à 14 x 150 mA pour les KYO 32 via M-OUT/6 Extensible à 16 x 150 mA pour les KYO 32G via M-OUT/6
• Boîtiers METAL ou PLASTIQUE • Possibilité de connexion de détecteurs incendie classiques • 256 événements sur KYO 32G, 128 événements sur KYO 4, 8 et 32 • Connexion jusque 8 claviers (LCD et/ou LED) • 24 codes programmables (4 – 6 chiffres) • Connexion jusque 16 lecteurs (ECLIPSE et/ou PROXY) • 128 cartes PROXY et/ou clés SAT • Gestion de 4 groupes indépendants (8 pour KYO 32 et 32G) • 3 modes d’armement (TOTAL, type A et type B) : les types A et B peuvent être
armés en TOTAL, PARTIEL ou PARTIEL INSTANTANNE • Désarmement momentané pour PATROUILLE • Programmation possible via clavier LCD • Programmation via RS-232 • Programmation via ligne téléphonique • Alimentations : 1,0 A linéaire pour KYO 4, 8 et 32
1,5 A Switchée pour KYO 8G et 32G 3,0 A Switchée pour KYO 8G et 32G (option)
Transmetteur
• DTMF ou pulse • 8 n° de téléphone programmables • Nombreux formats supportés : CONTACT ID, CESA, … • Commandes via les touches du téléphone (DTMF) : ARMER, DESARMER,
(DES)ACTIVER les sorties, ECOUTE A DISTANCE (NC2/VOX en option) • Gestion des messages vocaux (NC2/VOX en option) • Double Appel • Gestion du partage de la ligne
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 8 Révision 09/2007
A propos du système
Le central Transmetteur digital NC2/VOX Téléservice Télémonitoring
Le central intègre l’unité de contrôle, le transmetteur digital et un interface RS-232. Il est géré via les claviers et/ou les lecteurs de clés / proximité Le transmetteur digital permet de transmettre vers 8 n° de téléphone pour le téléservice et les centres de télésurveillance Le module vocal NC2/VOX permet de transmettre 8 messages vocaux vers 8 n° de téléphone. Il permet également d’effectuer l’écoute à distance (VERIFICATION AUDIO) Le modem B-MOD permet l’UP 1 DOWN LOADING des centraux ainsi que la gestion de ceux-ci. Le modem B-MOD/RX permet, en plus des fonctions téléservice, la réception des alarmes de la même façon qu’un centre de télésurveillance.
Versions de centraux
Tableau 1.2 – Différences entre modèles Caractéristiques
MODELE GESTION WIRELESS GROUPES ZONES SORTIES
KYO 4 NON 4 4 3 x 150 mA
KYO 8 NON 4 8 3 x 150 mA
KYO 8 W OUI 4 8 3 x 150 mA
KYO 32 OUI 8 8 extensible à 32* 3 x 150 mA
extensible à 16**
KYO 8 G NON 4 8 5 x 500 mA
KYO 8 G W OUI 4 8 5 x 500 mA
KYO 32 G OUI 8 8 extensible à 32* 5 x 500 mA
extensible à 16** * Les M-IN/6 gèrent 6 entrées ** Les M-OUT/6 gèrent 6 sorties de 150 mA
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 9
Composants et accessoires
Tableau 1.3 – Composants et accessoires
Code Description TRF Transformateur 17 V – 1,5 A BAQ 15 Alimentation switchée 1,5 A BAQ 35 Alimentation switchée 3 A MIA / D Clavier LCD (utilisable pour programmer) MIA / S Clavier LCD (utilisable pour programmer) ALISON / S Clavier LCD (utilisable pour programmer) ALISON / DV Clavier LCD avec micro et HP intégrés OMNIA/TAST-R Clavier LCD (utilisable pour programmer) ALISON / 8L Clavier LED ALISON / 32 LP Clavier LED avec lecteur de proximité intégré NC2/TAST Clavier LED IKON/KP Clavier LCD ECLIPSE Lecteur de clés à encastrer (TICINO MAGIC) PROXY Lecteur de proximité IP-34 SAT Clé digitale pour lecteurs ECLIPSE et PROXY PROXY-CARD Carte de proximité pour lecteur PROXY NC2/VOX Synthèse vocale 8 message – 90 secondes VOX-REM Module d’écoute à distance M-IN/6 Extension 6 entrées M-OUT/6 Extension 6 sorties VECTOR RX Récepteur WIRELESS – gestion de 16 émetteurs ARC10 Télécommande 4 canaux AMD10 Détecteur “PET IMUNE” 12 m – 90° AMC10 Contact magnétique ASD10 Détecteur incendie optique AGD10 Détecteur de bris de vitres B-MOD Modem télégestion B-MOD/RX Modem Télégestion et Réception d’alarmes SECURITY SUITE Software de programmation et de gestion
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 10 Révision 09/2007
Spécifications techniques
Tableau 1.4 – Spécifications techniques
CENTRAUX VALEURS
SPECIFICATIONS KYO 4 KYO 8 / KYO 8W
KYO 32
KYO 8 G KYO 8 G W KYO 32 G
KYO 8 G KYO 8 G W KYO 32 G
Voltage 230 V AC 50 Hz +/- 10% Consommation Max. 0,20 0,42
Puissance Max. 45 W 50 W Chargeur batterie 13,8 V DC / 1 A 13,8 V DC / 1,5 A Classe d’isolation I
Courant disponible pour périphériques 0,6 A 1 A
Compartiment batterie 12 V – 7 Ah 12 V – 7 Ah 12 V – 18 Ah Température de fonctionnement +5 ~ +40°C
Dimensions (L x H x P) 235 x 269 x 77 Métal 309 x 227 x 89 Plastic 309 x 227 x 89 Plastic box
339 x 488 x 108 LARGE METAL BOX
Poids (sans batterie) 2,7 Kg Métal Box 1,8 Kg Plastic Box 1,3 Kg
Plastic Box 5,4 Kg
Large Metal Box
Normes EN 60950:2000 – EN 50081-1:1992 EN 50130-4 :1995+A1 :1998 – CEI 79-2 2e ed. 1993
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES DESCRIPTION CONSOMMATION MAX.
DIMENSIONS (LXHXP)
KYO 4-8-8W-32 100 122 x 118 PCB
KYO 8G-8GW-32G 150 166 x 109
MIA-S/MIA-D 50 164 x 133 x 44
ALISON/S 90 143 x 115 x 38
ALISON/DVP 90 143 x 115 x 38
ALISON / 8L 90 143 x 115 x 38
ALISON /32 LP 160 143 x 115 x 38
OMNIA/TAST-R 50 160 x 73 x 30
NC2/TAST 80 117 x 96 x 25
CLAVIER
IKON/KP 80 160 x 73 x 30
ECLIPSE 30 20 x 44 x 48 LECTEUR
PROXY 30 78 x 108 x 22
M-IN/6 27 108 x 101 x 34 EXTENSION
M-OUT/6 11 108 x 101 x 34
NC2/VOX 30 58 x 71
VECTOR RX 50 146 x 290 x 28
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 11
Identification des Composants
KYO 4, KYO 8, KYO 32 BOITIER METAL
Figure 2.1 – KYO 32 dans boîtier métal & transmetteur vocal NC2/VOX (option)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 12 Révision 09/2007
KYO 4, KYO 8, KYO 32 BOITIER PLASTIQUE
Figure 2.2 – KYO 32 dans boîtier plastique & transmetteur vocal NC2/VOX (option)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 13
KYO 8G, KYO 32G BOITIER PLASTIQUE
Figure 2.3 – KYO 32G dans boîtier plastique & transmetteur vocal NC2/VOX (option)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 14 Révision 09/2007
KYO 8G, KYO 32G LARGE METAL BOX
Figure 2.5 – KYO 32G dans boîtier Large Metal Box& transmetteur vocal NC2/VOX (option)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 15
Tableau 2.1 – Identification des composants du central
Composant Description 1 Vis de fermeture 2 Trous pour fixation
3a Supports pour PCB 3b Supports de fixation pour PCB 3c Vis de fixation 3d Support pour alimentation 3A 3e Support plastique 13 mm 4 Borniers 5 DB-9 male pour connexion PC 6 Niveau bus BPI : (par défaut) 7 Firmware release
8 Jumper “STOP ALARM” (mode service) =alarmes actives = Alarme inhibées, mode service actif 9a Fusible : Protection batterie (250 V – 8 A) 9b Fusible : Alimentation du bus BPI (250 V – 2 A) 9c Fusible : B+ : Alimentation auxiliaire F+ : Pour les versions « G »(250 V – 5A) 9d Jumper réservé 9e Connecteur auxiliaire pour périphériques BPI 10 Connecteur pour micro-switch TAMPER (NO par défaut)
11a Micro-switch pour boîtier plastique 11b Micro-switch pour boîtier métal 11c TAMPER switch (KYO 8G et 32G) 11d Épaisseurs en plastique 11e Microswitch (optionnel) 11f Support pour switch d’arrachage
11g Jumper d’inhibition du switch d’ouverture = Switch 11c inactif = Switch 11c actif (par défaut) 12a NC2/VOX optionnel 12b Support module vocal 13a Fil de terre 13b Fil de terre 13c Fil de terre 14 Transformateur 220 Vac – 17 Vac – 1,5 A 15 Câbles de batterie 16 LED’s d’état 17 Entrée de câbles
18a Marquage des révisions 18b Marquage du label
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 16 Révision 09/2007
Tableau 2.1 – Identification des composants de l’alimentation Composant Description
18c Base des câbles 19a Connexions 220 V 19b Fusible secteur 250 V – 500 mA 19c Label 20a Alimentation switchée 3.0 A (BAQ35) 20b Alimentation switchée 1.5 A (BAQ15) 21 LED secteur (ON=OK)
22a Ajustement tension 22b Jumper KST : doit être inséré pour pouvoir utiliser la sonde de température (option). 23 Bornier d’alimentation pour périphériques (13.8 V) 24 Vis de fixation pour alimentations switches
25a Vis de fixation pour alimentations switches 25b Rivet 26 Sonde de température à fixer à la batterie (option) 27 Fusible de protection de l’alimentation (F2A - 250V) 28 Fusible de protection contre les inversions de polarité de la batterie (F6.3A – 250V)
29a Connexion de l’alimentation switchée 29b Cable OVC (Output Voltage Control) : contrôle du voltage (fourni)
Tableau 2.1 – Identification des composants du module vocal NC2/VOX Composant Description
35 Jumper LOC MIC (micro local) = Micro local actif (par défaut) = Micro local désactivé
36 Jumper REM MIC (micro distant) = Micro distant désactivé (par défaut) = Micro distant actif 37 Connecteur pour module distant
38 Jumper REM SP (Haut parleur distant) = HP distant désactivé (par défaut) = HP distant actif
39 Jumper LOC MIC (micro local) = HP local actif (par défaut) = HP local désactivé 40 Câble plat 41 Micro 42 Touche « PLAY » : reproduction des messages 43 Touche « REC » : enregistrement des messages 44 LED’s d’état
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 17
CLAVIERS ALISON/S & ALISON/DVP Utilisez ces claviers pour le contrôle et la programmation du système.
Figure 1.1a – Claviers ALISON/S et ALISON/DVP
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 18 Révision 09/2007
Claviers ALISON/8L et ALISON/32LP Utilisez ces claviers pour le contrôle du système.
Figure 1.1b – Claviers ALISON/32LP et ALISON/8L
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 19
Claviers MIA Ces claviers sont utilisables pour le contrôle et la programmation du système.
Figure 1.1c – Claviers MIA/S et MIA/D
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 20 Révision 09/2007
Clavier OMNIA/TAST-R Ce clavier est utilisable pour le contrôle et la programmation du système.
Figure 1.2 – Clavier LCD OMNIA/TAST-R
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 21
Clavier NC2/TAST Ce clavier est utilisable pour le contrôle du système
Figure 1.3 – Clavier LCD OMNIA/TAST-R
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 22 Révision 09/2007
Le Clavier IKON/KP Ce clavier est utilisable pour le contrôle du système
Figure 1.4 – Clavier IKON/KP
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 23
Lecteurs ECLIPSE et PROXY
Figure 1.5 – Proxi Reader, Proxi-card, Lecteur Eclipse & Clé Satellite
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 24 Révision 09/2007
Tableau 1.1 – Identification des composants Composant Description
45 Indicateur à LED (voir guide de l’utilisateur) 46 Affichage 47 Vis de fixation 48 Portillon 49 Niveau de bus BPI = 5V (par défaut); = 12V 50 Connecteur TAMPER 51 Dip switch de codage 52 Tamper switch 53 Connecteur 54 Niveau de bus BPI = AV (par défaut) ; = 12V 55 Microprocesseur 56 Switch anti-arrachage 57 Entrée des câbles 58 Clip support PCB
59A Trous de fixation 59B Trous de fixation 59C Trous de fixation 60 Buzzer 61 Fixation anti-arrachement 62 Entretoises 63 Support PCB 64 Clip de fermeture 65 Connecteur buzzer
Tableau 1.2 – Identification des composants Composant Description
66 LED rouge : Armement TOTAL 67 LED jaune : Armement type A 68 LED vert : Armement type B 69 Champ de sensibilité
70
Câbles à connecter au bus BPI ROUGE : à connecter au [+] BLANC : à connecter au [C] BLEU : à connecter au [R] NOIR : à connecter au [-]
71 Carte PROXY 72 Clé SATELLITE 73 Switch de contrôle 74 Lecteur 75 Lecteur ECLIPSE version « MAGIC » 76 Lecteur PROXY
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 25
Extensions M-IN/6 et M-OUT/6
Tableau 1.4 – Identification des composants Composant Description
77
Jumper DE fonctionnement du buzzer Buzzer OFF Buzzer ON quand [OC6] est inactif Buzzer ON quand [OC6] est actif
78 Exclusion des TAMPER ouverture et arrachage Switchs actifs Switchs exclus 79 Vis de fermeture 80 Boîtier d’extension 81 Vis de fixation du PCB 82 Ergot de fermeture du tamper switch 83 Trous de fixation 84 Trous de fixation 85 Entrée des câbles
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 26 Révision 09/2007
Récepteur VRX-433
Récepteur VECTOR RX/8
Figure 1.7-2 – Récepteur VECTOR/RX-8
Figure 1.7-1 – Récepteur VRX-433 (à partir des KYO versions 2.1x)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 27
Récepteur VECTOR RX
Tableau 1.5 – Identification des composants Composant Description
86 Ergots de fixation du couvercle 87 Antennes
Figure 1.7-3 – Récepteur VECTOR/RX (jusqu’aux versions 2.0x
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 28 Révision 09/2007
Connexion des sondes de contrôle Les centraux KYO possèdent un câble de liaison avec l’alimentation [OVC] leur permettant de détecter un éventuel défaut. Les centraux KYO 8G et KYO 32G peuvent être équipés (en option) d’une sonde de température [PTC] leur permettant de contrôler et d’optimiser le courant de charge de la batterie. La sonde doit être fixée à la batterie avec de l’adhésif comme décrit dans le schéma suivant.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 29
Etat des LED’s Les centraux KYO 8G et KYO 32G jusqu’à la version 1.xx sont équipés de LED de signalisation sur le PCB. Depuis les versions 2.xx, les LED ont été supprimés du PCB
Tableau 2.3 – LED’s LED Description 30 SECTEUR (vert) : allumé lorsque le secteur est présent
31 BATTERIE (rouge) : Allumé lorsque la batterie est faible ou absente ou que le circuit de charge est en défaut.
32 FUSIBLE BPI (rouge) : Allumé lorsque le fusible de protection du bus de communication est grillé
33 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE (rouge) : Allumé lorsqu’une transmission téléphonique est en cours
34 BUS BPI (rouge) : allumé lorsqu’un problème de dialogue / communication survient entre le central et un des périphériques connectés.
Tableau 2.4 – Identification des composants du NC2/VOX Composant Description
35 LOC-MIC JUMPER : Micro local active Micro local désactivé
36 REM-MIC JUMPER : Micro déporté active Micro déporté activé 37 CONNECTEUR pour module déporté VOX-REM
38 REM-SP JUMPER : Haut parleur local active Haut pareur local désactivé
39 LOC-SP JUMPER : Haut parleur déporté active Haut pareur déporté désactivé 40 Câble plat 41 Micro 42 Bouton PLAY (lecture) 43 Bouton RECORD (enregistrement) 44 LED’s d’état
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 30 Révision 09/2007
Connexions Table 4.1 – Description des connecteurs
Connexions PCB
KYO 8G – 32G KYO 4 – 8 – 32 Description Voltage (V)
Courant max. (A)
1-2-3-4 [+][C][R][-]
Connexions pour le bus de communication (claviers, extensions, lecteurs, …)
13,8 (*)
5[AS] 17[AS] Zone SABOTAGE balancée 10KΏ - - 6-9-12-15-18-21-
24-27-30-37
4-6-8-11-14-17
Connexions au negatif 0 -
7-10-1316-19-22-25-28 [+F]
22 [B+] Alimentation des détecteurs 13,8 (*)
8-11-14-17-20-23-26-29
[L1] … [L8]
7-9-10-12-13-15-16-18
[L1] … [L8]
Zones programmables (KYO 4 : uniquement L1 …L4) - -
31-32-33 [NC][COM][NO]
19-20-21 [NC][COM][NO]
Contacts relais libre de potentiel NORMAL :[COM] relié au [NC] ALARME :[COM] relié au [NO]
- -
34 [N+] - Positif disparaissant en cas d’alarme 13,8 (*)
35 [A+] - Positif apparaissant en cas d’alarme 13,8 (*) 36 [B+] 22 [B+] Alimentation auxiliaire 13,8 (*)
- 23-24-25 [O1] [O2] [O3] Sorties programmables à collecteur ouvert : 150 mA -
0,15 (*)
38-39-40-41-42 [O1][O2][O3]
[O4][O5] - Sorties programmables à collecteur ouvert : 500 mA -
0,5 (*)
43-44-45-46 [GND][YEL] [BLK][RED]
26-27-28-29 [GND][YEL] [BLK][RED]
Connexion bus VECTOR RX (sur KYO32 et KYO32G) [BLK] négatif [RED] positif
13,8 (*)
47-48 [LE]
32-33 [LE]
Ligne téléphonique EXTERNE (côté Belgacom) - -
49-50 [LI]
34-35 [LI]
Ligne téléphonique INTERNE (côté téléphones maison) - -
51 36 Connexions à la terre - -
- 30-31 [AC] Connexion pour secondaire du transformateur. - -
(*) – le courant consommé sur ces connexions ne doit jamais dépasser :
0,9 A pour les KYO 4, 9 et 32 alimentés par transformateur 1,3 A pour les KYO 8G et 32G alimentés via BAQ15 2,8 A pour les KYO 8G et 32G alimentés via BAQ35 (option)
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 31
Montage des Composants
Adressage des périphériques
Vous devez adresser vos périphériques (claviers, lecteurs, extensions, …) connectés sur le bus. Pour les périphériques avec 4 dip-switchs référez-vous au tableau 2.1, pour les périphériques avec 5 dip-switchs référez-vous au tableau 2.2
Note : Les périphériques identiques doivent avoir une adresse différente. Les périphériques différents peuvent avoir une adresse identique.
Tableau 2.1 – Sélection des adresses Dip-
Switch n°
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON2 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON3 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON4 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
Tableau 2.2 – Sélection des adresses Dip-
Switch n°
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1(*) OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON4 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON5 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON
(*) Le dip-switch 1 doit toujours être sur la position OFF
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 32 Révision 09/2007
Adressage des claviers Les claviers de la gamme ALISON ne sont plus équipés de dip-switches d’adressage. L’adressage se fait par des manipulations sur le clavier selon la méthode décrite dans les points suivant. Adressage des claviers ALISON/S & ALISON/DVP 1. Ouvrez le clavier et connectez le clavier sur le bus de la centrale (+, -, C, R). 2. Otez le pontet [54] 3. Attendez 5 secondes, un beep signalera que le clavier est prêt pour être adressé.
La phase d’adressage du clavier est signalée à l’affichage LCD comme suit :
4. Pour modifier l’adresse, utilisez les touches C et D pour changer l’adresse du
clavier. Pour annuler la programmation et retourner à la configuration de base, appuyez sur la touche ESC du clavier.
5. Après avoir sélectionné l’adresse souhaitée, appuyez sur E. , le clavier émettra un
long beep pour confirmer votre commande. 6. L’affichage indique alors l’accès à la phase de programmation (adressage) du
lecteur de proximité. Pour modifier l’adresse, utilisez les touches C et D pour changer l’adresse du lecteur de proximité. A ce point, si vous appuyez sur la touche o le lecteur sera désactivé. Pour clôturer l’adressage, appuyez sur E .
7. Remettez le pontet pour quitter la procédure d’adressage. Note : Pour quitter l’adressage il suffit de remettre le pontet [54].
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 33
Adressage du clavier ALISON/32LP 1. Ouvrez le clavier et connectez le clavier sur le bus de la centrale (+, -, C, R). 2. Otez le pontet [54] 3. Attendez 5 secondes, un beep signalera que le clavier est prêt pour être adressé.
La phase d’adressage du clavier est signalée par les quatre leds (voir figure 2.1 zone « A ») qui allument.
4. Après le beep, l’adresse du clavier est représenté sur le clavier par les leds de la
zone « B » simulant ainsi les dip-switches (rouge = ON, vert = OFF). 5. Pour modifier l’adresse, utilisez les touches A, B, C et D pour changer l’état des leds.
Voir exemple figure 2.1. Pour annuler la programmation et retourner à la configuration de base, appuyez sur la touche ESC du clavier.
6. Après avoir sélectionné l’adresse souhaitée, appuyez sur ENTER. Le clavier émettra
un long beep pour confirmer votre commande et les 4 leds (voir figure 2.1 zone C) s’allumeront pour indiquer l’accès à la phase de programmation (adressage) du lecteur de proximité. A ce point, si vous appuyez sur la touche OFF le lecteur ne fonctionnera pas. Après avoir sélectionné l’adresse souhaitée, appuyez sur ENTER.
7. Remettez le pontet pour quitter la procédure d’adressage. Note: Pour quitter l’adressage il suffit de remettre le pontet [54].
Adressage des claviers ALISON/8L & ALISON/32LP
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 34 Révision 09/2007
Adressage du clavier ALISON/8L Le clavier ALISON /8L ne possède pas de lecteur proximité.
1. Ouvrez le clavier et connectez le clavier sur le bus de la centrale (+, -, C, R). 2. Otez le pontet [54] 3. Attendez 5 secondes, un beep signalera que le clavier est prêt pour être adressé.
La phase d’adressage du clavier est signalée par les quatre leds (voir figure 2.1 zone « A ») qui allument.
4. Après le beep, l’adresse du clavier est représenté sur le clavier par les leds de la
zone « B » simulant ainsi les dip-switches (rouge = ON, vert = OFF).
5. Pour modifier l’adresse, utilisez les touches A, B, C et D pour changer l’état des leds. Voir exemple figure 2.1. Pour quitter la procédure d’adressage, appuyez sur la touche ESC du clavier.
6. Après avoir sélectionné l’adresse souhaitée, appuyez sur ENTER. Le clavier
émettra un long beep pour confirmer votre commande.
7. Remettez le pontet pour quitter la procédure d’adressage. Note: Pour quitter l’adressage il suffit de remettre le pontet [54].
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 35
Niveau du Bus BPI
Le bus BPI doit être configuré soit en 5 V soit en 12 V pour TOUS les périphériques. Le bus BPI doit être configuré soit en 5 V soit en 12 V à la centrale. Actuellement, le bus BPI est configuré en 12 V par défaut.
5 V : Pour programmer le bus BPI en 5V, insérez le jumper [54] sur la position « BPI LEV 5V » et insérez le jumper [49]
12 V : Pour programmer le bus BPI en 12V, insérez le jumper [54] sur la position « BPI
LEV 12V » et retirez le jumper [49]
Note : Les claviers LED ainsi que les lecteurs ECLIPSE avec 4 dip-switches ne
fonctionnent que sous 5 V. Il faut donc, lorsqu’un de ces périphériques est connecté sur le bus, configurer le bus BPI ainsi que tous les autres périphériques sur 5 V.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 36 Révision 09/2007
Installation du VECTOR RX Les centraux KYO 8W & KYO 32G sont compatibles avec le récepteur VECTOR RX et le récepteur Vector RX/8. Les VECTOR RX et RX/8 permettent de gérer des périphériques WIRELESS (sans fils). Le VECTOR RX peut gérer jusque 31 émetteurs (détecteurs IRP, contacts magnétiques, détecteurs incendie, détecteurs de bris de vitres) et jusque 16 KEYFOB (télécommandes) Le VECTOR RX/8 peut gérer jusque 8 émetteurs (détecteurs IRP, contacts magnétiques, détecteurs incendie, détecteurs de bris de vitres) et jusque 8 KEYFOB (télécommandes) Sélection de l’emplacement
• Choisissez un endroit sec • Avec la meilleure réception possible • Placez le récepteur le plus haut possible • N’installez pas le récepteur à proximité de sources électromagnétiques (télévisions,
moteurs électriques, appareils électroménagers, …) • Ne masquez pas le champ de réception avec des objets larges
Connexion des périphériques BPI Le câblage doit être effectué avec du câble faradisé. Seul le côté centrale doit être connecté au négatif. Les claviers, lecteurs et extensions doivent être connectés en parallèle sur le connecteur bus BPI du central. Un maximum de 16 périphériques peuvent être connectés avec un maximum de 8 claviers. Note : Les centraux KYO ne reconnaissent ni les entrées L1 et L2 des claviers MIA-S et
MIA-D ni l’entrée L1 du clavier OMNIA/TAST-R. Les résistances doivent rester connectées.
Tableau 2.3 – connexions des extensions
Terminaison Description +F Alimentation positive des détecteurs ou des périphériques OC
L1 … L6 Entrées programmables (M-IN/6)
OC1 … OC6 Sorties 150 mA à collecteur ouvert programmables (M-OUT/6)
Alimentation négative des détecteurs ou des périphériques OC
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 37
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 38 Révision 09/2007
Connexion des détecteurs Les zones des centraux KYO peuvent être configurés pour recevoir un contact NO, NC, balancé 10K ou double balancé 10K – 10K.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 39
Connexion des détecteurs incendie RF501
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 40 Révision 09/2007
Série 600
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 41
Connexion des sirènes Tous types de systèmes de signalisation sont connectables sur les contacts relais libres de potentiel. La fig. 2.9 décrit une des façons de raccorder les sirènes extérieures auto-alimentées (type ECHO) et pour les sirènes intérieures (type CALL).
Connexion des détecteurs de vibrations Les zones 1 à 6 de la KYO 8 et toutes zones de la KYO 4 acceptent des détecteurs de vibration et des détecteurs « roller blind » pour détecter le soulèvement des volets. Les zones sont alors soit NC soit balancées avec une résistance de 1,5 K. Note : La résistance de fin de ligne 1,5 K doit être connectée dans le dernier appareil Test de vibration Si le système est équipé de claviers LCD, il est possible d’effectuer un test des zones « vibration ». Le système doit être en mode SERVICE en laissant une clé SAT programmée en « service » dans un lecteur ECLIPSE ou en insérant le jumper « STOP ALARM » sur le PCB du central. Les zones doivent être testées séparément. L’écran affiche le message « TEST VIBRATION » et la valeur du choc entre 0 et 20. Note : Pour un résultat plus précis, il est conseillé d’exclure les zones vibration qui ne
sont pas testées.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 42 Révision 09/2007
Connexion des TAMPER Les centraux KYO sont équipés d’une zone dédicacée au TAMPER : [AS] & . Les contacts de sabotage doivent être raccordés en série sur ces bornes.
Une résistance de 10K balancera cette zone. Note : La résistance de fin de ligne 10 K doit être placée dans le dernier appareil.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 43
Raccordement des sorties Les KYO 4, 8 et 32 possèdent 3 sorties à collecteur ouvert O1, O2 et O3 pouvant supporter 150 mA. Les KYO 8G et KYO 32G possèdent 5 sorties à collecteur ouvert O1, O2, O3, O4 et O5 pouvant supporter 500 mA. Les sorties peuvent être programmées en NO ou en NC et être activées par un ou plusieurs événements.
Connexion de la ligne téléphonique Si les fonctionnalités téléphoniques sont utilisées, la ligne doit être connectée aux bornes 32 et 33 [LE] (ligne EXTERNE). Dans ce cas, le centrai doit être le premier appareil sur la ligne. Si le central doit partager la ligne avec d’autres appareils, ceux-ci doivent être connectés aux bornes 34 et 35 [LI] (ligne INTERNE) comme décrit à la fig. 2.13. En cas de transmission d’alarme, le central aura priorité sur les autres téléphones. Note : La borne 36 doit être connecté à un circuit de mise à la terre afin de
protéger le PCB contre les surtensions. Assurez-vous de la qualité de la mise à la terre avant d’effectuer votre raccordement
Si le central n’est pas connecté à la ligne téléphonique, il faut activer l’option 27 : « pas de contrôle de ligne ».
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 44 Révision 09/2007
Récepteur VECTOR RX Les centraux KYO8W, KYO8G, KYO32 et KYO32G sont compatibles avec le récepteur VECTOR RX et RX/8. Les bornes [GND] [YEL] [BLK] [RED] doivent être connectées aux bornes correspondantes sur le récepteur comme décrit à la fig. 2.14. Note : L’utilisation de câble faradisé est obligatoire. La faradisation ne doit être
connectée qu’au central sur la borne [BLK]. Le câble de liaison ne peut excéder 50 mètres.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 45
NC2/VOX Montage
Le NC2/VOX doit être connecté au central HORS TENSION. Caractéristiques
• Synthèse vocale (enregistrement et reproduction) • 8 messages : 4 x 15 secondes et 4 x 7 secondes • 4 répétition des messages • Ecoute à distance (télé-assistance – vérification audio)
Modules déportés (VOX-REM) Si le central est installé dans un endroit où l’écoute n’est pas intéressante, il est possible d’y connecter des modules déportés comprenant micro et haut-parleur. Les modules déportés se connectent sur le module NC2/VOX Note : La distance séparant le NC2/VOX des modules déportés ne doit pas dépasser 50
mètres.Le câble de liaison doit être de type faradisé et le faradisage doit être connecté à la masse.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 46 Révision 09/2007
Installation des VOX-REM Le micro et le haut parleur DOIVENT être installés dans des boîtiers séparés comme indiqué à la fig. 5.1. En cas d’utilisation du micro, le jumper EN LOC MIC doit être inséré. En cas d’utilisation d’un micro déporté, le jumper EN REM MIC doit être inséré. Note : Utilisez du câble faradisé pour vos connexions, celle-ci ne peut excéder 2 m.
Installation des pontets
Note : Le NC2/VOX supporte un max. de 4 modules VOX REM .
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 47
Enregistrement / reproduction des messages Insérez le jumper « SERVICE » (ou STOP ALARM) ou insérez une clé SATELLITE (avec l’attribut service) dans un lecteur ECLIPSE.
Le V sur les claviers clignote et les LED du NC2/VOX sont actives pour la configuration des messages (voir sélection des messages).
Tableau 5.1 – Sélection des messages Message n° 1 2 3 4 5 6 7 8 Longueur 15 sec 15 sec 15 sec 15 sec 7 sec 7 sec 7 sec 7 sec
LED 1 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON LED 2 OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON LED 3 OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON LED 4 OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF
Sélection des messages Pour sélectionner les différents messages, il faut presser simultanément les touches [42] « PLAY » et [43] « REC » (voir fig. 2.6). Enregistrement des messages Pressez la touche [43] « REC », la LED correspondante au message à enregistrer clignotera durant le temps d’enregistrement (7 ou 15 sec.) Le message peut être raccourci en pressant de nouveau la touche [43] « REC ». Parlez à +/- 20 cm du micro. Reproduction des messages Pressez la touche [42] « PLAY », la LED correspondante au message à écouter clignotera durant le temps d’enregistrement (7 ou 15 sec.) Le message peut être raccourci en pressant de nouveau la touche [42] « PLAY ». Programmation L’activation du NC2/VOX dépend de la programmation des événements et des n° de téléphone.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 48 Révision 09/2007
Activation Les messages vocaux sont dépendent de la programmation des événements. Lorsqu’un événement est activé, le message correspondant sera envoyé aux n° de téléphone programmés.
1. Décrochage de la ligne 2. Le central attend 10 secondes pour le contrôle de tonalité
- Si la tonalité est reconnue, le central continue au point 3 - Si la tonalité n’est pas reconnue, le central raccroche et recommence au
point 1 Note : Si le système est connecté à un central avec une tonalité non-conforme,
il est conseillé de désactiver le test de tonalité. 3. Le central compose le n° de téléphone programmé 4. Le central attend 30 secondes pour le décrochage de la ligne
- La ligne est décrochée, le central continue au point 5 - La ligne n’est pas décrochée, le central raccroche et recommence au point 1
5. Le central attend 20 secondes pour la confirmation vocale - La confirmation est reconnue, le central continue au point 6 - La confirmation n’est pas reconnue, le central raccroche et recommence au
point 1 6. Le central reproduit 4 fois le message déterminé. En cas de défaut d’appel (pas de réponse, pas de confirmation, …) le central recommencera jusque 8 fois l’appel.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 49
PROGRAMMATION PAR PC
Introduction Le système peut être programmé par un clavier LCD (ALISON, MIA ou OMNIA/TAST-R) ou par le logiciel ‘KyoUnit’ du package ‘BENTEL SECURITY SUITE’. Dans ce cas le PC doit être relié au système par un câble sériel. Cette section comprend tous les détails quant aux paramètres du système. Ceux-ci ne sont donc pas détaillés dans la section ‘programmation par clavier’. Les paramètres programmés peuvent être sauvegardés sur le disque dur du PC ou sur une disquette, et envoyés (download) vers la centrale par modem ou sur site par câble sériel. Les paramètres sont regroupés par ‘page’. Dans cette section, les différentes pages sont décrites dans l’ordre du logiciel ‘kyoUnit’.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 50 Révision 09/2007
Page de garde L’application ‘KyoUnit’ s’ouvre sur la page de garde. Le menu arborescent vous permet d’accéder directement à la page souhaitée dans l’application. Les KYO UNIT V2.1x sont programmables avec la Bentel Security Suite version 5.43. Gestion des pages Accès aux pages
Cliquez une fois sur le nom de la page souhaitée – le nom de la page est mis en évidence et la page s’ouvre, prête à être programmée.
Fig. 3.1 – Page de garde
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 51
Sauvegarder les paramètres
Utilisez la commande sauver dans le menu fichier. Pour accéder au menu contexte, positionnez vous sur la page souhaitée dans le menu arborescent et cliquez sur le bouton droit de la souris. Ce menu vous permet de sélectionner, de réaliser un download (envoyer) ou upload (copier) et imprimer les pages, comme décrit ci-dessous. • Sélection – Cette commande permet de sélectionner ou pas
les pages (une à la fois). Uniquement les pages sélectionnées (V) peuvent être envoyer/copier/imprimer. La sélection peut également se faire par la touche INS du clavier PC
• Download (envoyer) – Cette commande va envoyer les
pages sélectionnées vers la centrale. • Upload (copier) – Cette commande va copier les pages
sélectionnées vers le PC. Les pages seront désélectionnées automatiquement après un download/upload. • Imprimante – Cette commande va imprimer les pages
sélectionnées. Vous pouvez masquer le menu arborescent des pages en
appuyant sur l’icône . Pour réintroduire le menu temporairement appuyez sur la barre de la page ouverte ou pour
le maintenir ouvert appuyez sur l’icône . Au dessus du menu arborescent, la barre indique le nom de la page ouverte.
Masquer ou pas le menu pages
Vous pouvez masquer ou faire apparaître le menu ‘pages’ par : Options ⇒ Affichage ⇒ Pages
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 52 Révision 09/2007
Gestion des clients Cette section décrit la base de données des clients (noms des clients et numéros d’ordre dans la base de données (codes)). Gestion des clients par Nom/Code
La liste des clients peut être organisée en ordre alphabétique ou en suivant les numéros d’ordre (codes) en cliquant sur la barre Nom ou Code.
Charger/effacer un client
En utilisant le bouton droit de la souris, cliquez sur le nom du client souhaité pour accéder au menu contexte. Ce menu vous permet de charger (ouvrir) ou de supprimer le dossier du client, comme suit.
• Charger – cette commande va ouvrir la page de configuration du client.Vous pouvez également ouvrir les données du client en cliquant deux fois sur le nom du client dans la liste des clients.
• Effacer – cette commande vous permet d’effacer le client sélectionné de la liste des clients et donc de la base de données (voir figure 3.2).
Masquer ou pas le menu clients
Vous pouvez masquer ou faire apparaître le menu ‘clients’ par : Options ⇒ Affichage ⇒ Clients
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 53
La barre d’outils et touches de fonctions La page de garde (voir figure 3.1) comprend les barres d’outils et les touches de fonctions suivantes.
• Barre de titre – cette barre vous indique le nom du client sélectionné. • Touches de fonction – ces boutons vous permettent de réaliser un
download/upload de la page ouverte. • Barre de menu – cette barre est similaire aux barres de menu de la plupart de
programmes Windows, et vous permet d’accéder aux fonctions de base, comme : nouveau client, ports sériels, etc. Les options de la barre des menus sont décrites dans le paragraphe ‘Barre de menu’.
• La touche ‘fin d’application’. Vous pouvez également quitter l’application par fichier ⇒ quitter.
Les touches de fonction Charger, Envoyer et Aide Il y trois touches de fonction dans le bas de chaque page de paramètres (et 5 pour la page ‘événements’). Les touches de fonction ne sont pas présentées sur la page de garde.
CHARGER (Upload) – Cette touche va copier les paramètres de la
page de la centrale vers le PC.
Envoyer (Download) – Cette touche va envoyer les paramètres de
la page du PC vers la centrale.
Aide – Cette touche va ouvrir le contexte Windows.
Cela nécessite « Adobe Acrobat Reader ».
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 54 Révision 09/2007
La barre de menu Ce chapitre décrit la barre du menu de l’application ‘KyoUnit’ Menu ‘fichier’
Fichier ⇒ Nouveau client Cette commande vous permet de programmer le système d’un nouveau client. La configuration de base est celle par défaut (configuration d’usine) et peut être modifié en fonction de la conception du système. La fenêtre ‘centrale’ vous permet de spécifier le type de centrale et le version (firmware release). Cette information peut être copier directement de la centrale raccordée au PC, en appuyant sur ‘CHARGER’. Appuyez sur ‘OK’ pour confirmer et quitter ; et sur ‘ANNULER’ pour abandonner.
Si la fenêtre ‘confirmation’ s’ouvre, lorsque vous ouvrez ‘nouveau client’, cela signifie que l’application a trouvé des données non sauvegardées. Toute information non sauvée sera perdue. Cliquez sur ‘oui’ pour sauvegarder ou non pour quitter sans sauvegarder.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 55
Fichier ⇒ Sauver la configuration Cette commande ouvre la page ‘client’. Si le client est existant, les détails et le code client sont montrés. Si le client est nouveau, il faut compléter les données et lui assigner un code d’identification. Ce code peut être introduit manuellement ou automatiquement par la touche ‘cherche’.
Lorsque vous sauvez les paramètres d’un client existant, la fenêtre ‘attention’ est affichée. Cliquez ‘oui’ pour sauver les nouvelles données ou ‘non’ pour quitter.
Lorsqu’un code est introduit pour une deuxième fois (duplication de code), la fenêtre d’erreur est affichée.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 56 Révision 09/2007
Fichier ⇒ Imprimante Cette commande imprime tous les paramètres des pages sélectionnées (V). Dès que la commande est exécutée, toutes les pages sélectionnées seront désélectionnées automatiquement.
Fichier ⇒ Quitter Cette commande ferme l’application.
Programmation ⇒ Charger Cette commande transfère toutes les données programmées de la centrale vers le PC. Dès que la commande est exécutée, toutes les pages sélectionnées (V) seront désélectionnées automatiquement.
Menu ‘Programmation’
Programmation ⇒ Envoyer Cette commande transfère toutes les données programmées du PC vers la centrale. Dès que la commande est exécutée, toutes les pages sélectionnées (V) seront désélectionnées automatiquement.
Menu ‘Options’
Options ⇒ Affichage Cette option vous permet de masquer ou pas les sections ‘pages’ et ‘client’.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 57
Options ⇒ Ports série Cette option vous permet de configurer deux ports de communication PC ; un pour une connexion RS232 à la centrale et un pour le modem.
Options ⇒ Langue Cette option vous permet de choisir la langue qui sera utilisée par l’application. Cliquez sur la langue de votre choix, puis appuyez sur OK.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 58 Révision 09/2007
Options ⇒ Options impression
Cette option vous permet de créer une en-tête pour l’impression. Si vous désirez insérer un logo ou une image à l’en-tête : appuyez sur ‘logo’ et sélectionnez le logo ou l’image souhaité (Bitmap).
Note : Une fois le logo attaché à l’en-tête, faites attention de ne
pas l’effacer du disque dur.
Options ⇒ Centrale
Cette option vous permet de spécifier le type de centrale du client et la version (firmware release) (voir fichier ⇒ nouveau client). Si vous faites une demande de up- ou down loading et que les données dans la fenêtre ‘centrale’ ne correspondent pas à celle de la centrale connectée, l’application montrera la fenêtre ‘confirmation’. Cliquez sur OUI pour confirmer votre demande et NON pour quitter. Dans les deux cas, l’application sera mise à jour avec le type et la version de la nouvelle centrale.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 59
Options ⇒ Strings LCD (Textes Clavier)
Cette option vous permet de choisir la langue des textes aux claviers LCD de l’installation. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur ENVOYER. Cliquez sur OK pour quitter.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 60 Révision 09/2007
Contrôle de la centrale Menu ‘Check’ Check ⇒ Centrale
Cette option permet la vérification du fonctionnement du central.
Lorsque vous introduisez le code maitre du client, il vous est possible d’effectuer les actions suivantes en cliquant avec le bouton droit de la souris : Click de droite sur les zones : permet d’exclure ou de ré-inclure une zone
Click de droite sur les groupes : permet d’armer / désarmer un ou plusieurs groupes
Cliquer sur la clochette permet le reset des alarmes et l’arrêt des sirènes.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 61
Check ⇒ Programmation des clés
Lorsque vous avez configuré les options et les groupes pour les clés à programmer, cliquez sur le bouton « PROGRAMMATION ». l’écran suivant apparaîtra
Présentez les clés / cartes les unes après les autres pour les programmer. A la fin de la programmation, cliquez sur « ANNULE », vous retournez à l’écran précédent. Recommencez ces opérations pour chaque groupe de clés différentes.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 62 Révision 09/2007
Check ⇒ Voir configuration
Cet écran permet de contrôler la configuration réelle et la configuration programmée. Les différentes couleurs vous permettent d’identifier aisément les différents problèmes de configuration.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 63
Modem ⇒ Connexion Cette option vous permet de vous connecter à distance à la centrale d’alarme par modem.
Modem ⇒ Options Cette option vous permet de configurer le modem.
Pour plus d’information quant aux options de configuration du modem, voir programmation par PC par téléphone.
Menu ‘Modem’
Modem ⇒ Raccrocher Cette option vous permet de terminer la communication téléphonique.
Menu ‘Aide’
Aide ⇒ Guide Cette option comprend le manuel du système. Adobe Acrobat Reader doit être installé pour que cette fonction soit active.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 64 Révision 09/2007
Page Claviers Lorsque vous mettez un nouveau système en service ou lors d’une remise à zéro du système, la centrale configure (par défaut) un clavier comme suit :
Clavier LCD Adresse 00 Cette adresse est provisoire, jusqu’à la programmation définitive du ou des claviers.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 65
Le tableau des claviers
Ce tableau vous permet d’activer (V) ou de désactiver les claviers du système. No. – Cette colonne indique l’adresse du clavier. Description – texte descriptif du clavier (maximum 16 lettres)
Dans le menu arborescent, le nombre à coté du nom de la page claviers, indique le nombre de claviers configurés dans le système.
Assigner les claviers aux groupes
Cette section vous permet d’assigner (V) les claviers aux groupes. Type de clavier
Cette section vous permet de spécifier le type de clavier. Vous avez le choix entre clavier LCD (pour les claviers MIA/S, OMNIA/TAST-R et ALISON), clavier LED (pour les claviers INCON/KP, NC2/Tast et Alison/8L) et clavier ALISON 32.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 66 Révision 09/2007
Page Lecteurs Les lecteurs (clé/carte) vous permettent de réaliser toutes les opérations de base, comme :
• Armement total • Désarmement de groupes • Armement de type A • Armement de type B • Arrêt des alarmes dans les groupes
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 67
Le tableau des lecteurs
Ce tableau vous permet d’activer (V) ou de désactiver les lecteurs du système. No. – Cette colonne indique l’adresse du lecteur. Description – texte descriptif du lecteur (maximum 16 lettres) 1 2 3 4 5 6 7 8 – Ces colonnes correspondent aux 8 groupes. Les lecteurs peuvent être programmés pour fonctionner en trois modes différents sur les différents groupes : LED ROUGE – cette ligne vous permet d’assigner (V) le lecteur aux groupes souhaités pour l’armement total. Lorsque la LED est rouge, tous les groupes assignés au lecteur s’armeront dès qu’une carte/clé est présentée au lecteur. LED JAUNE – cette ligne vous permet d’assigner (V) le lecteur aux groupes souhaités pour l’armement partiel de type A. Lorsque la LED est jaune, tous les groupes assignés au lecteur s’armeront ou se désarmeront, selon la programmation (voir tableau 3.1 – Options d’armement de type A et B), dès qu’une carte/clé est présentée au lecteur. LED VERTE – cette ligne vous permet d’assigner (V) le lecteur aux groupes souhaités pour l’armement partiel de type B. Lorsque la LED est verte, tous les groupes assignés au lecteur s’armeront ou se désarmeront, selon la programmation (voir tableau 3.1 – Options d’armement de type A et B), dès qu’une carte/clé est présentée au lecteur. Le numéro à coté du nom de la page ‘lecteurs’ dans le menu arborescent indique le nombre de lecteurs configurés dans le système.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 68 Révision 09/2007
Statut d’armement type A et B des groupes
Lettre Mode Résultat
A Armé Le groupe correspondant va être armé totalement
P Partiel Le groupe correspondant va être armé partiellement et le système n’armera pas les zones partielles.
I Partiel Instantané Le groupe correspondant va être armé partiellement et le système n’armera pas les zones partielles et ignorera le temps d’entrée du groupe (soit 0 sec.).
D Désarmé Le groupe correspondant va être désarmé.
0 Pas de changement Le groupe correspondant va maintenir son statut actuel.
- Désactivé Le groupe correspondant n’est pas repris dans les groupes du clavier. Il ne peut donc être contrôlé par le lecteur en question.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 69
Page Extensions Zones/Sorties Les centraux de la série KYO32 acceptent jusque 4 extensions de 6 zones et 2 extensions de 6 sorties. Cette page (voir figure 3.5) vous permet de configurer ces extensions dans le système.
Activez les extensions en cochant les extensions à configurer (V).
Lorsque des extensions ont été activées, le nombre de zones et/ou sorties dans les pages ‘Zones’ et ‘Sorties’ est mis à jour
N. – Cette colonne indique l’adresse de l’extension. Description – texte descriptif de l’extension (maximum 16 caractères).
Toutes les KYO autres que la KYO32 n’acceptent pas des extensions, même si cette option apparaît dans le menu.
Le numéro à coté du nom de la page ‘extensions E/S’ dans le menu arborescent indique le nombre d’extensions configurées dans le système.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 70 Révision 09/2007
Page Radio Cette page permet la sélection du type de récepteur WIRELESS. Il s’agit ici de déterminer si le récepteur est un VECTOR/RX permettant la connexion de 31 zones wireless ou d’un VECTOR/Rx8 permettant la connexion de 8 zones wireless.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 71
Page Zones Cette section décrit les différents paramètres des zones.
Le tableau des zones
No – cette colonne reprend les numéros d’identification des zones. Position/placement – cette colonne reprend l’emplacement des modules hardware sur lesquels les zones sont raccordées. La description de ces modules se fait dans les pages correspondantes aux modules (exemple la page des extensions). Description – texte descriptif des zones (maximum 16 caractères). L’application utilise ce texte comme identification de la zone dans le logiciel et sur les claviers LCD. Borne – ceci correspond aux bornes de raccordement sur les PCB (centrale, extensions).No de série – numéros d’identification des unités sans fil (si utilisés). Ce numéro est imprimé sur les unités.
Pour programmer les paramètres des zones : 1. Sélectionnez la zone dans le tableau des zones (la zone est mise en évidence). 2. Programmez les paramètres suivants pour la zone sélectionnée.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 72 Révision 09/2007
Type
Cette section décrit comment les différents types de zones répondent en cas de violation (uniquement pour les zones non exclues).
Zones d’alarmes • Intrusion L’activation de ce type de zone génère une alarme instantanée.
• Temporisée L’activation de ce type de zone ne génère pas d’alarme pendant le temps de sortie. L’activation lorsque le système est armé (lorsque le temps de sortie est terminé) active une signalisation d’avertissement pendant le temps d’entrée. Si toutefois le système n’est pas désarmé avant la fin du temps d’entrée, une alarme sera générée.
• Chemin d’entrée
L’activation de ce type de zone provoque une alarme instantanée, si aucune zone de type temporisée du même groupe n’est été activée. Si une zone temporisée du même groupe a été activée avant ; la zone chemin d’entrée suivra la temporisation d’entrée ou de sortie.
• 24 h L’activation de ce type de zone génère toujours une alarme instantanée, indépendamment que le système soit armé ou pas.
• Panique L’activation de ce type de zone génère une alarme silencieuse instantanée, indépendamment que le système soit armé ou pas. Les zones ‘panique’ n’activent que le transmetteur téléphonique et sont utilisées pour des boutons panique ou agression.
• Incendie Ce type de zone est automatiquement programmé comme zone 24 heures NO (normalement ouvert). Lorsqu’un détecteur INCENDIE WIRELESS doit être installé, il faut programmer la zone en « 24 Heures », dans le cas contraire, il sera impossible de configurer la zone.
Zones de commande • Switch Ce type de zone est automatiquement programmé comme zone de
commande. L’activation de ce type de zone inverse l’état d’armement des groupes assignés à la zone.
• Arme Ce type de zone est automatiquement programmé comme zone de commande. L’activation de ce type de zone arme les groupes assignés à la zone.
Note : Il n’est pas possible d’assigner des attributs à des zones de commande.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 73
Contact Cette section décrit quel type de contact est utilisé pour chaque zone :
double balancé balancé normalement fermé normalement ouvert.
• Double balancé
(DBAL) Au repos, la zone doit être connectée au négatif par deux résistances 10 K (en parallèle). Si une des deux résistances est déconnectée, le système va générer une alarme. Dans les autres cas, le système va générer un sabotage. Ce type de raccordement signale l’ouverture des contacts d’alarme et de sabotage.
• Balancé (BAL) Au repos, la zone doit être connectée au négatif par une résistance de 10K (1,5K pour les zones avec l’attribut ‘vibration ‘ ou ‘volet’). Si la résistance est déconnectée, le système va générer une alarme. Si la résistance est en court circuit, un sabotage sera signalé. Attention, avec une connexion balancée la centrale ne gère pas le contact sabotage du détecteur.
• Normalement fermé (NC)
Au repos, la zone doit être connectée au négatif . Le système va générer une alarme lorsque le contact d’alarme s’ouvre.
• Normalement ouvert (NO)
Au repos, la zone doit être ouverte. Une alarme va être générer lorsque la zone est connectée au négatif, soit quand le contact d’alarme se ferme.
Note : Les zones programmées en INCENDIE sont automatiquement programmées en
contact NO. Lorsqu’un détecteur INCENDIE WIRELESS doit être installé, il faut programmer la
zone en « 24 Heures », dans le cas contraire, il sera impossible de configurer la zone.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Page 74 Révision 09/2007
Attributs
• Wireless (Radio)
KYO8W
& KYO32G
Uniquement pour les systèmes compatibles avec le récepteur Vector-RX, Vector-RX/8 ou VRX-32/433 est été activé (voir page ‘Options’ dans cette section), peuvent gérer des zones avec cet attribut. Les numéros d’identification (n° de 6 digits) des unités WL doivent être spécifiés dans la colonne ‘n° de série’. Si une zone est configurée comme zone sans fil, l’attribut ‘supervision’ sera activé automatiquement (voir attribut ‘supervision’) et cela sera indique en rouge.
• Non Excluable Des zones avec cet attribut ne peuvent pas être exclues
• Carillon L’activation d’une zone carillon lorsque son groupe est désactivé, va générer un signal sonore sur les claviers et les lecteurs Proxi avec l’attribut ‘carillon’ (voir page ‘Options’). Lorsque le groupe est armé, l’activation d’une zone carillon n’a aucun effet.
• Test Les zones avec cet attribut sont opérationnelles. Néanmoins l’activation de celles-ci n’activera ni les unités de signalisation, ni le transmetteur téléphonique, mais sera enregistrée dans la mémoire des événements.
• Silencieux L’activation d’une zone silencieuse va uniquement activer le transmetteur téléphonique. Les unités de signalisation sonore/visuel, les claviers et les lecteurs Proxi restent silencieux.
• Intérieure Les zones avec cet attribut seront exclues lorsque leurs groupes seront armés en partiel ou partiel instantané.
Manuel de l’Installateur
KYO UNIT
Révision 09/2007 Page 75
• Vibration Cet attribut doit être assigné aux zones utilisées pour des détecteurs de vibration. Il y a deux réglages de sensibilité.
• Sensibilité : Ce réglage détermine le niveau d’impact d’un choc . La valeur minimum est de 20 (100 ms) et la valeur maximum est de 1 (5ms).
• Pulse : Ce réglage détermine le nombre d’impacts nécessaire avant qu’une alarme soit enclenchée.
Ces réglages n’ont une influence sur la zone uniquement si l’attribut vibration est activée.
Exemple : une zone avec un niveau ‘sensibilité’ à 10 et un niveau ‘pulses’ à 5 va générer une alarme lorsque :
1. elle reçoit un impact avec un niveau de sensibilité supérieur à 10 ;
2. elle reçoit 5 impacts de faible sensibilité endéans les 30 secondes.
• Volet Cet attribut doit être assigné aux zones utilisées pour des détecteurs de volet. Il y a deux réglages de sensibilité.
• Pulse : Ce réglage régule le niveau de pulse (2 à 5). La valeur sélectionnée détermine le nombre de chocs que la zone va permettre avant de signaler l’alarme. Si l’attribut pulse est désactivé, le nombre de pulse n’influencera pas la zone.
• Durée : la valeur de ce réglage détermine dans quel laps de temps le nombre de pulses doivent être détectés.
Exemple : une zone avec un niveau de pulse 4 et une durée de 2 secondes, va activer une alarme si le contact du détecteur génère 4 pulses dans un laps de temps de 2 secondes. Si le réglage est positionné sur ‘répétitive’, le nombre de pulse (si inférieure au nombre de pulse programmé), sera stocké indéfiniment. Dans tous les cas, le niveau ‘pulse’ sera remis à zéro automatiquement à chaque désarmement.
Remarque : Les attributs ‘vibration’ et ‘volet’ ne peuvent être assignés qu’ aux 6 premières zones du système.
• Wireless (Radio)
KYO8W
& KYO32G
Uniquement pour les systèmes compatibles avec le récepteur Vector-RX, Vector-RX/8 ou VRX-32/433 est été activé (voir page ‘Options’ dans cette section), peuvent gérer des zones avec cet attribut. Les numéros d’identification (n° de 6 digits) des unités WL doivent être spécifiés dans la colonne ‘n° de série’. Si une zone est config