53
1 #010-440-441-442-448M-INST Revised October 2012 Original translation Manuel d'installation Modèles 440, 441, 442 et 448-M Applicateur d'agent de conservation 100 et 200 litres

Manuel d'installation - pfc-eu.com · Date de construction ... Installation des supports de montage et du réservoir 6-13 Modèle 440 6 Modèle 441 (toutes les petites presses à

Embed Size (px)

Citation preview

1

#010-440-441-442-448M-INST Revised October 2012 Original translation

Manuel d'installation

Modèles 440, 441, 442 et 448-M Applicateur d'agent de conservation 100 et 200 litres

Forage Harvester

2

DÉCLARATION DE CONSTITUTION D'UNE MACHINE PARTIELLEMENT COMPLÉTÉE : Système d'application de produits de conservation pour le foin Harvest Tec PRODUCTEUR : Harvest Tec, Inc., 2821 Harvey St, P.O. Box 63, Hudson, WI, 54016, U.S.A. DESCRIPTION DE LA MACHINE : Machine montée sur engin agricole et destinée à l'application d'inoculants sur les récoltes de fourrage. DÉCLARATION D'APPLICATION DES EXIGENCES ESSENTIELLES DE LA DIRECTIVE 2006/42/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DU 17 MAI 2006 ET DES AUTRES DIRECTIVES EUROPÉENNES APPLICABLES : Le présent système d'application de produits de conservation pour le foin Harvest Tec respecte la Directive et les autres directives européennes applicables. SERVICES DE LA MACHINE PARTIELLEMENT COMPLÉTÉE : Le système d'application de produits de conservation pour le foin Harvest Tec ne sera mis en marche qu'après avoir été installé sur une récolteuse-hacheuse ayant été déclarée conforme à la Directive. Le bruit émis par le système d'application de produits de conservation Harvest Tec ne dépasse pas 70 dB (A).

PLAQUE NOM DU CONSTRUCTEUR

Harvest Tec Inc. Lieu de production et adresse de correspondance : 2821 Harvey Street Hudson, WI 54016 USA Modèle

Date de construction

N° de série

PERSONNE AUTORISÉE À FOURNIR DES INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE ET RÉALISANT LA PRÉSENTE DÉCLARATION :

Jeffrey S. Roberts, Président, Harvest Tec, Inc.

Signé à Hudson, Wisconsin, États-Unis, le 21 mai 2011

3

Introduction Lisez ce manuel avec attention afin de procéder correctement à la mise en place de l'applicateur sur la presse à balles. Cet applicateur est conçu pour appliquer un acide propionique tamponné Harvest Tec. Le kit de base des modèles 440, 441, 442 et 448 comprend les pièces suivantes : réservoir, structure, pompe, jauge, flexible, boîte de contrôle électronique et pièces diverses. Cet applicateur peut être monté sur la plupart des presses à balles à l'aide du kit d'installation approprié. Avant d'installer l'unité sur la presse, assurez-vous que vous disposez du kit d'installation approprié. (Voir schéma ci-dessous.) Si vous n'êtes pas certain de disposer du kit d'installation approprié, contactez votre concessionnaire autorisé. Cet applicateur est compatible avec la méthode de détection du foin Crop Eye (Nov. 2003 et modèles plus récents). Pour plus de praticité, le présent manuel comprend la description des pièces.

La gauche et la droite de l'appareil s'entendent dans le sens de la marche avant.

Référence du modèle

Presse à balles Modèle de la presse à balle Numéro de modèle

Kit d'installation

Taille du réservoir

Case IH Presses à balles carrées SBX530 - SBX550 et SB531 – SB551

440 4415-SO 200 litres

New Holland Presses à balles carrées 570 - 580 et BC5060-BC5080

440 4415-SO 200 litres

Case IH Presses à balles rondes RBX et RB 442 442-SO 200 litres

New Holland Presses à balles rondes BR 442 442-SO 200 litres

Case IH Presse à balles carrées SBX 520 441 4409 100 litres

Case IH Presses à balles carrées SBX530 - SBX550 et SB531 – SB551

441 4415 100 litres

Claas Presses à balles carrées Markant 55/65 441 4412 100 litres

International Toutes les presses à balles carrées 441 4412 100 litres

Krone Toutes les presses à balles rondes Krone 441 4484 100 litres

New Holland Presses à balles carrées 565 et séries 200 et 300 441 4409 100 litres

New Holland Presses à balles carrées 570 - 580 et BC5060-BC5080

441 4415 100 litres

New Holland Presses à balles rondes 640-688 441 4486 100 litres

New Holland Presses à balles rondes 630-638 441 4484 100 litres

John Deere Toutes les presses à balles carrées 441 4410 100 litres

Welger Presses à balles carrées 630/730/830 441 4412 100 litres

Welger Presses à balles rondes RP12 441 4484 100 litres

Kuhn/Vicon Toutes les presses à balles à chambre variable 441 4512 100 litres

Vicon Presses à balles rondes 135/235 441 4513 100 litres

Autre Petites presses à balles carrées 441 4409 100 litres

Autre Presses à balles rondes 441 4484 100 litres

Massey Ferguson Presses à balles carrées conventionnelles 139 et toutes les Inline

448 4485 200 litres

John Deere Toutes les presses à balles rondes européennes 448 4503 200 litres

Claas Presses à balles carrées 110/1150 448 4520 200 litres

Hesston Presses à balles carrées 4600 448 4520 200 litres

New Holland Presses à balles carrées BB 920 448 4520 200 litres

Welger Toutes les presses à balles rondes 448 4523 200 litres

McHale Presses à balles rondes V660 et F540 - F560 448 4526 200 litres

Outils nécessaires

Jeu de clés SAE Fraise latérale Jeu de douilles SAE Tournevis standard Outils de découpe du flexible Jeu de forets Clé à molette Marteau Pointeau Scie-cloche de 38 mm (kit d'installation 4415 uniquement)

Mètre Jeu de douilles (métriques)

4

HARVEST TEC 440, 441, 442 ET 448 TABLE DES MATIÈRES

PAGE Introduction 3 Référence du modèle 3 Outils nécessaires 3 Installation de l'applicateur 6-28 1. Installation des supports de montage et du réservoir 6-13 Modèle 440 6 Modèle 441 (toutes les petites presses à balles carrées) 7 Presses à balles rondes modèle 441 7-8 Kit d'installation 4484, 4512 et 4513 7 Kit d'installation 4486 8 Modèle 442 8 Modèle 448 9-13 Kit d'installation 4485 9 Kit d'installation 4503 10 Kit d'installation 4520 11 Kit d'installation 4523 12 Kit d'installation 4526 13 2. Installation de la jauge, des barre de soutien et du manifold du flexible (modèles 441 et 448)

14

3. Installation de la conduite de remplissage/vidange (modèles 440, 442 et 448) 15 Modèle 440 15 Modèles 442 et 448 15 4. Installation de l'assemblage des gicleurs 16-24 Kit d'installation 447-SO 16 Kit d'installation 4409 17 Kit d'installation 4410 17 Kit d'installation 4412 18 Kit d'installation 4415 et 4415-SO 19-20 Kit d'installation 4484 21 Kit d'installation 4486 21 Kit d'installation 4485 21 Kit d'installation 4512 22 Kit d'installation 4513 22 Kit d'installation 4520 23 Kit d'installation 4523 24 Kit d'installation 4526 24 5. Installation de la tuyauterie 25-27 Modèles 441, 442 et 448 25-27 A. Admission 25 B. Sortie avec kits d'installation 4409, 4410, 4412, 4413 et 4485 25 C. Sortie avec kit d'installation 4415 25 D. Sortie avec kits d'installation 442-SO, 4484, 4486, 4503, 4523 et 4526 26 Modèle 440 27 A. Admission 27 B. Sortie 27 6. Installation des commandes 28

5

Description des pièces 29-49 Kit de base modèle 440 29 Kit de base modèle 441 30 Kit de base modèle 442 31 Kit de base modèle 448 32 Description des pièces - Boîte de contrôle et kit de vidange/remplissage 33 Kits d'installation spécifiques des presses à balles 34-49 Remarques 50 Gabarit kit d'installation 4415 51 Garantie Verso

6

Installation de l'applicateur 1. Installation des supports de montage et du réservoir

Modèle 440 Repérez le reposoir (001-4703C) et les quatre bases des courroies. Montez les deux bases des courroies longues (001-4703CD) à l'avant du reposoir (001-4703C) et les deux courtes (001-4703CC) à l'arrière à l'aide de boulons de 9,52 x 31,75 mm (3/8 x 1,25 po), de rondelles frein et d'écrous. REMARQUE : Quatre trous sont déjà percés dans la partie avant afin de mettre la pompe en place. Assurez-vous que les boulons sont dirigés vers le bas afin de ne pas endommager le réservoir. Repérez le support du filtre (001-4703CH) et fixez-le au réservoir à l'aide de boulons de 9,52 x 31,75 mm (3/8 x 1,25 po), de rondelles frein et d'écrous. Mettez la jauge en place sur la courroie avant droite. Le support est maintenu en place avec un boulon de 25,4 x 9,52 mm (1 x 3/8 po), une rondelle frein et un écrou sur le côté gauche. Le boulon qui traverse la courroie maintient en place le côté gauche du support. Installez le raccord du réservoir en-dessous du réservoir (003-EL3412) et mettez le réservoir en place au-dessus du reposoir, entre les bases des courroies. Lorsque vous êtes face à la face avant du réservoir, assurez-vous que le raccord latéral du réservoir est sur la gauche. Repérez les deux courroies (001-4402C). Placez les courroies au-dessus du réservoir et fixez-les à l'aide de quatre boulons de 7,96 x 63,5 mm et huit écrous. Tous les boulons des courroies doivent disposer de deux écrous. Montez la courroie de la porte sur la base d'une courroie arrière à l'aide du boulon de 6,35 x 25,4 mm (0,25 x 1 po) et de l'écrou de blocage.

001-4703CC

001-4703C 001-4703CD

Assemblage de la soupape

001-4402C

Pompe

Avant de la presse

7

Modèle 441 Petites presses à balles carrées

Tous les kits d'installation Montez l'unité sur la structure diagonale à l'arrière de la boîte à ficelle, comme indiqué, en utilisant l'attache de la base (001-4406) et les boulons en U (001-4406A). Repérez la barre de soutien (Figure 1) située à l'opposé du réservoir en suspension. Boulonnez une extrémité à la conduite d'échappement supérieure située sur le reposoir du réservoir et l'autre extrémité à un emplacement de la presse ne présentant pas de risques. REMARQUE : Il sera peut-être nécessaire de plier les pattes aux extrémités des barres de soutien pour réaliser une installation correcte.

Presses à balles rondes modèle 441

Kit d'installation 4484, 4512 et 4513

Repérez le support de la base (Figure 2) sur la barre de traction ou la barre transversale de la presse. Assurez-vous que l'applicateur n'est pas en contact avec les pièces de la presse en mouvement ou avec les roues arrière du tracteur. Alignez le support avec les trous déjà existants. Au besoin, percez de nouveaux trous. Fixez le support à l'aide de quatre boulons de 12,7 mm (0,5 po), de rondelles frein et d'écrous hexagonaux. Mettez le réservoir en place au-dessus de la conduite d'échappement. Fixez-le à l'aide du boulon de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po) et du matériel fourni.

Figure 1

Figure 2

8

Kit d'installation 4486

Repérez le support de montage (Figure 1) à l'avant de la barre de traction, au lieu de réunion avec l'attelage. Utilisez les deux boulons de 15,87 mm (5/8 po), les rondelles frein et les écrous hexagonaux fournis pour fixer les deux parties de la presse. Orientez le support de telle sorte que les deux trous au-dessus du support sont dans la direction opposée à celle de la presse. L'applicateur pourra ainsi être dirigé vers l'arrière. Mettez le réservoir en place au-dessus du support de montage à l'aide de deux boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po) et du matériel fourni. Une fois l'installation terminée, le réservoir sera dirigé vers l'arrière.

Modèle 442 Repérez le réservoir et la structure sur la tablette. Placez-le au centre de la tablette. Marquez et percez tous les trous de la base à l'aide d'un foret de 14 mm. Utilisez les boulons de 12,7 x 31,75 mm (0,5 x 1,25 po), les rondelles frein, les rondelles larges et les écrous fournis pour fixer la structure.

Figure 1

9

Modèle 448 Placez le réservoir (005-9203) sur le reposoir (001-4703). Assurez-vous que le raccord latéral du réservoir est placé sur le côté gauche de la presse lorsque vous regardez la presse depuis l'avant. Fixez les courroies (001-4402) au reposoir à l'aide de boulons de 7,94 mm x 11,43 cm (5/16 x 4 po). Utilisez bien deux écrous pour chacun des quatre boulons. Kit d'installation 4485

Mettez les deux pieds et le reposoir directement derrière les noueurs, comme indiqué ci-dessus. Les courroies du réservoir devront être desserrées et le réservoir devra être tourné vers l'avant de la presse afin que le réservoir soit bien droit. Marquez et percez deux trous de 13 mm (0,5 po) directement en-dessous de l'emplacement des pieds. Utilisez les boulons de 12,7 x 31,75 mm (0,5 x 1,25 po), les écrous, les rondelles frein et les rondelles plates fournis pour fixer la structure. Insérez la tête Allen du boulon dans la chambre à balles afin d'éviter que le foin ne s'accroche au boulon.

Installez les supports de fixation (001-4424C) à ces emplacements.

10

Kit d'installation 4503 Les supports de montage ont une forme en L. L'applicateur comprend un support gauche et un support droit. Vous pouvez déterminer lequel est le droit et lequel est le gauche en plaçant les deux supports l'un à côté de l'autre, avec les pieds les plus longs à plat devant vous et les pieds les plus courts dirigés vers le haut. Les deux pieds courts du support vont se toucher ou être dirigés dans la direction opposée l'un à l'autre. Placez les supports de telle sorte qu'ils ne sont pas dirigés l'un vers l'autre et forment un V (voir ci-dessous). Le support à gauche est le support de gauche et le support à droite est le support de droite.

Avant d'installer les supports, assurez-vous que la barre de traction de la presse ne repose pas uniquement sur le cric (par exemple, elle peut être fixée à un tracteur). Si vous vous placez devant la presse, boulonnez le support de droite sur le côté gauche de l'attelage à l'aide de deux boulons de 16 x 55 mm, de rondelles, de rondelles frein et d'écrous (L1 ci-dessous). Le pied le plus court des supports sera dirigé vers l'avant de l'attelage. Déposez ensuite les deux boulons fixant l'assemblage du cric à une presse (L2 ci-dessous). Déposez le cric du support de montage et placez l'extension du cric (001-4703EXT) comme indiqué ci-dessous (3). Utilisez le matériel fourni afin de mettre le cric en place sur l'extension (trou 4 16 x 2 mm) (trou 5 20 x 2,5 mm) (trou 6 12 x 1,75 mm) et utilisez le matériel du cric fourni et les plaques de montage pour fixer l'extension sur la presse. Insérez le support en L de droite entre l'assemblage du cric et la presse. Boulonnez-les à l'aide de deux boulons de 16 x 70 mm. Fixez les pieds du réservoir (001-4703B) au reposoir du réservoir à l'aide de boulons de 9,52 x 25,4 mm (3/8 x 1 po), de rondelles frein et de rondelles plates. Fixez les pieds du réservoir aux supports en L à l'aide de boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po), de rondelles frein, d'écrous et de rondelles plates.

V formé ici

Pied long

Pied court

Support droit (001-4703ER)

Support gauche (001-4703EL)

L2

L1

001-4703B

001-4703EL L3

4

6

5

11

Kit d'installation 4520

Raccordez la pièce 001-4703B des pieds au reposoir du réservoir à l'aide de boulons de 9,52 x 25,4 mm (3/8 x 1 po), de rondelles frein et de rondelles plates. Les pieds se placent au-dessus du support de la chambre à balles, derrière la zone de compression hydraulique. (Figure 1) Placez les pieds au centre du support de la chambre et fixez les pieds et l'assemblage du réservoir à l'aide des plaques de soutien (001-4703BC) et de boulons de 12,7 mm x 12,7 cm, de rondelles frein, d'écrous et de rondelles plates.

Figure 1

12

Kit d'installation 4523 Mettez le reposoir et les pieds en place sur la presse à balles comme indiqué ci-dessous. Poussez le réservoir le plus en arrière possible et marquez l'emplacement des quatre trous de 13 mm qu'il sera nécessaire de percer. Repérez les deux pieds de soutien (001-4704JR et 001-4704JL) indiqués ci-dessus (A). Alignez les pieds de soutien sous les pieds du réservoir et fixez-les à travers la plateforme de la presse à l'aide de quatre boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po), de rondelles frein, de rondelles plates et d'écrous. Marquez et percez quatre trous de 13 mm aux endroits où les pieds de soutien (A) entrent en contact avec l'attelage de la presse. Fixez les pieds à la structure de la presse à l'aide de quatre boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po), de rondelles frein, de rondelles plates et d'écrous. Procédez au serrage de l'ensemble du matériel.

A

A

13

Kit d'installation 4526 Repérez le support de montage (001-4704MA). Mettez le support en place sur l'attelage de la presse et déplacez-le vers la presse jusqu'à ce qu'il soit en contact avec les deux côtés de l'attelage. Marquez et percez quatre trous de 13 mm et fixez le support de montage à l'aide de quatre boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po), de rondelles frein, de rondelles plates et d'écrous. Procédez au serrage du matériel. Placez les pieds et le reposoir au-dessus du support de montage (001-4704MA). Utilisez quatre boulons de 12,7 x 38,1 mm (0,5 x 1,5 po), des rondelles frein, des rondelles plates et des écrous. Serrez le matériel.

001-4704MA

14

2. Installation de la jauge, des barre de soutien et du manifold du flexible

Sur les presses à balles rondes (Figure 1), installez la jauge de pression et son support à un emplacement facilement visible depuis le siège du tracteur. Le support de la jauge peut être utilisé pour raccorder les deux barres réglables supérieures, comme indiqué ici. Raccordez les barres de soutien derrière le réservoir en obtenant un angle qui maintiendra le réservoir et le reposoir bien en place, sans qu'ils ne bougent. REMARQUE : Il sera peut-être nécessaire de plier les pattes aux extrémités des barres de soutien pour réaliser une installation correcte. Généralement, sur les presses à balles carrées (Figure 2), le meilleur emplacement de la jauge est la plaque métallique supérieure au-dessus du tablier de ramassage. Le sachet de pièces comprend également un coude pour la jauge. Utilisez-le si besoin est (petites presses à balles carrées uniquement). Mettez le manifold du flexible à l'avant de la presse, près de l'écran protecteur des gicleurs. Assurez-vous que le support n'interfère pas avec les opérations de la presse. (Voir les numéros des kits d'installation ci-dessous)

Figure 1 Figure 2

Install kits 4410, 4412, 4485, & 4520

New Holland & Case IH with install kit 4409

Manifold du flexible

Manifold du flexible

15

3. Installation de la conduite de remplissage/vidange (modèles 440, 442 et 448) Modèle 440 Installez le raccord droit (003-A3434) ou le raccord coudé (003-EL3434) sur le raccord latéral du réservoir (Figure B). En utilisant le support de la soupape (001-6702H) comme gabarit, percez deux trous de 7,94 mm (5/16 po) dans le côté droit de la presse, au-dessus du pneu. Fixez le support de la pompe à l'aide de deux boulons autotaraudeurs de 7,94 x 25,4 mm (5/16 x 1 po) et d'écrous à bride. Fixez le coupleur à came de 19,05 mm (0,75 po) à la soupape à flotteur en passant à travers le support de la soupape. Insérez le raccord droit (003-A3434) dans la soupape à flotteur. Découpez le flexible de 19,05 mm (0,75 po) à la longueur adéquate et fixez-le aux deux extrémités à l'aide de colliers de serrage.

Modèles 442 et 448 Taraudez le raccord coudé de 19,05 mm (0,75 po). (003-EL3434) Acheminez le flexible de 19,05 mm (0,75 po) depuis le coude, le long de la structure et jusqu'à la partie inférieure de la presse. Percez des trous de 6,35 mm (0,25 po) pour le support de fixation de la soupape. Utilisez des vis autotaraudeuses de 7,94 x 25,4 mm (5/16 x 1 po) et des écrous à bride. Reliez l'assemblage de la soupape à l'autre extrémité du flexible. Mettez des colliers de serrage en place aux deux extrémités. Fixez le flexible à la structure à l'aide de colliers de serrage en plastique.

16

4. Installation de l'assemblage des gicleurs

Kit d'installation 442-SO Repérez l'écran protecteur des gicleurs (001-4810B) et son support (001-4810BRH). Montez cet assemblage conformément à la Figure 1. L'emplacement indiqué dans la Figure 1 se trouve juste au-dessus du ramasseur de la presse. Percez quatre trous de 9,52 mm (3/8 po) afin de fixer le support de l'écran protecteur à la presse (Figure 2). Mettez le support de l'écran protecteur en place à l'aide de quatre boulons de 7,94 x 38,1 mm (5/16 x 1,5 po), de rondelles frein, de rondelles plates et d'écrous. Fixez l'écran au support en utilisant les deux clavettes fournies.

Figure 1

Figure 2

Avant de la presse

17

Kit d'installation 4409

Presses à balles conventionnelles avec dents de ramassage. Mettez le gicleur gauche en place de telle manière qu'il se trouve à environ 80 % de la largeur du tablier de ramassage. Exemple : si le tablier fait 152 cm (60 po) de large, placez le gicleur à 122 cm (48 po) du côté droit du tablier (152 x 203 cm – 60 x 80 po). Mettez le gicleur droit en place de telle manière qu'il se trouve à peu près au centre du tablier de ramassage. Pliez la barre des gicleurs de telle sorte que les têtes sont dirigées vers le bas de la chambre de ramassage, environ 40 cm (16 po) au-dessus de la base métallique de la chambre. Pliez le gicleur de manière à ce que la tête forme un angle de 45° par rapport à l'horizontale. Vous devrez acheminer trois flexibles de 6,35 mm (0,25 po) du manifold des flexibles aux courroies des gicleurs. Utilisez les autocollants colorés pour fixer le bon flexible à la bonne tête et aux bons coupleurs. Fixez les flexibles au support et à l'écran protecteur à l'aide des serre-câbles fournis.

Kit d'installation 4410 Boulonnez le support du gicleur (A) sous le capot de la presse. Déposez les trois boulons (B) de la presse et remplacez-les par le matériel du kit, de manière à bien fixer la lèvre (C) en place. Vous devrez acheminer trois flexibles de 6,35 mm (0,25 po) du manifold des flexibles à l'écran protecteur des gicleurs. Utilisez les autocollants colorés pour fixer le bon flexible à la bonne tête et aux bons coupleurs. Fixez les flexibles au support et à l'écran protecteur à l'aide des serre-câbles fournis.

18

Kit d'installation 4412 Alignez l'écran et les supports qui y sont attachés à la plaque métallique avant, à une distance comprise entre 25 et 36 cm (10 à 14 po) du bord du couteau dans la chambre de la presse. Les gicleurs doivent être dirigés vers le centre de la chambre. Vérifiez que l'emplacement de montage ne provoque pas d'interférence avec les opérations de la presse. Marquez et percez quatre trous avec un foret de 10 mm. Mettez l'écran en place à l'aide de boulons de 9,52 x 31,75 mm (3/8 x 1,25 po), de rondelles plates, de rondelles frein et d'écrous.

19

Kit d'installation 4415 et 4415-SO Repérez la barre de protection du foin située juste au-dessus de la chambre à balles. Cette installation peut être réalisée avec la barre de protection du foin en place, mais il est recommandé de la déposer. Consultez votre concessionnaire pour en savoir plus.

Installation de l'écran protecteur des gicleurs

1. Repérez un point situé à 25,4 cm (10 po) du couteau et au centre de la barre de protection du foin. Puis repérez un point situé à 50,8 cm (20 po) du couteau et au centre de la barre de protection du foin. À l'aide d'une règle, tracez un trait entre ces deux points.

2. Reportez-vous au gabarit à la fin du présent manuel. Alignez le gabarit avec la ligne centrale, le côté adéquat étant dirigé vers le couteau. Le premier point s'aligne avec la marque à 25,4 cm (10 po) du couteau. Collez le gabarit à la barre de protection du foin, en suivant la ligne centrale.

3. À l'aide d'un pointeau, percez les cinq trous situés sur la barre. Vérifiez les mesures à l'aide du gabarit.

4. Retirez le gabarit et marquez les points 1 à 3 à l'aide d'un pointeau. Commencez par le point le plus proche du couteau.

5. Percez les trois trous à l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po) dans la plaque en acier supérieure uniquement.

6. Percez le point 2 à travers la partie supérieure de la barre uniquement, à l'aide d'une scie-cloche de 38 mm (1,5 po).

7. Percez les points 1 et 3 dans les plaques en acier supérieure et inférieure à l'aide d'un foret de 6 mm (0,25 po).

8. Insérez deux vis d'assemblage à tête ronde de 6,35 x 50,8 mm (0,25 x 2 po) dans les trous 1 et 3. Les têtes des vis doivent être dirigées vers le bas (dans la chambre). Fixez-les avec des contre-écrous en nylon.

9. Mettez l'écran protecteur des gicleurs en place, les raccords en plastique dirigés vers le bas. Fixez-le à l'aide de rondelles plates de 6,35 mm (0,25 po) et d'écrous. Tournez les raccords blancs en nylon vers le bas jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec la partie inférieure de la barre. Ces raccords vous serviront de guides pour percer.

10. Percez le trous 2 dans la plaque en acier inférieure à l'aide d'un foret de 6 mm (0,25 po). Déposez l'écran et percez les trous avec un foret de 14 mm (9/16 po). Prenez garde de ne pas déformer les trous. Ébarbez tout raccord métallique restant autour des trois trous des deux côtés de la barre de protection.

11. Déposez les guides en plastique du perçage de l'écran et remplacez-les par des raccords coudés. Placez la soupape de retenue, la tête et le capuchon à l'extrémité du coude. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour sélectionner les têtes appropriées.

12. Taraudez le coude dans le trou fileté au centre. Ne taraudez pas jusqu'au fond du trou. Limitez-vous au début du coude.

13. Mettez l'écran en place sur la barre de protection du foin et fixez-le en appuyant vers le bas. Taraudez le coude avec la tête vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en contact avec la plaque métallique inférieure.

14. Fixez l'écran protecteur à l'aide des boutons.

Installation du flexible et du support de fixation

1. Si la barre de protection du foin avait été déposée pour la mise en place de l'écran protecteur,

remettez-la en place. 2. Repérez un point situé à 15,2 cm (6 po) de la première dent rotative au centre de la barre de

protection du foin. À l'aide d'un pointeau, percez un trou de 6 mm (0,25 po) à cet emplacement à travers les plaques supérieure et inférieure de la barre de protection

3. Boulonnez le support inférieur (001-4425B) à l'aide de vis d'assemblage à tête ronde de 6,35 x 50,8 mm (0,25 x 2 po). Fixez-le à l'aide d'un écrou à bride de 6,35 mm (0,25 po). La tête doit être dirigée vers le bas (dans la chambre).

20

4. Sans serrer, fixez le support restant (001-4425B) au support inférieur relié au centre. Alignez les deux pièces et allongez le support supérieur jusqu'à ce qu'il atteigne le sommet de la presse à balles. Fixez-le à l'aide d'un boulon et d'un écrou à bride de 6,35 mm (0,25 po).

5. Marquez et percez le trou supérieur à l'aide d'un foret de 6 mm (0,25 po). Fixez-le à l'aide d'un boulon et d'un écrou à bride de 6,35 mm (0,25 po).

6. Acheminez les flexibles depuis les pompes, le long de la barre transversale sur laquelle est monté le réservoir et jusqu'au pneu droit. Le flexible remonte le long du côté droit de la presse jusqu'au centre de la partie supérieure de la presse, vers le trou qui sera réalisé à l'étape suivante.

7. Découpez un trou de 38 mm (1,5 po) dans la partie supérieure de la presse pour acheminer le flexible. Installez le passe-fils une fois que vous avez percé le trou.

8. Fixez le flexible au coude à l'aide du collier de serrage. 9. Fixez le flexible à l'extrémité de l'écran protecteur à l'aide d'un raccord Jiffy Clip (008-9010) et d'une

vis à tête ronde de 6,35 x 12,7 mm (0,25 x 0,5 po). 10. Installez le flexible provenant de l'écran sous les dents, fixez-le au support et acheminez-le vers le

sommet de la presse. 11. Fixez le flexible au support à l'aide de deux raccords Jiffy Clip (008-9010) et de boulons et d'écrous à

bride de 6,35 mm (0,25 po). Gardez le flexible bien au centre du support. 12. Acheminez le flexible le long du sommet de la presse, puis vers le réservoir. Utilisez les raccords Jiffy

Clip (008-9010) fournis pour fixer le flexible pendant que vous l'acheminez vers la pompe.

13. Raccordez le flexible à la pompe. Reportez-vous à la section Tuyauterie.

Vue depuis l'arrière de la boîte à ficelle, la porte de contrôle étant ouverte.

Supports 001-4425B

Barre de protection du foin

Trou de 38 mm (1,5 po)

Emplacement de la première dent rotative Écran protecteur des gicleurs

21

Kits d'installation 4484 et 4486 Sur la plupart des grosses presses à balles carrées, la barre transversale située sur le pare-vent, au-dessus du tablier de ramassage, fournit un point de montage pour les tuyaux des gicleurs. Mettez les gicleurs en place en respectant le schéma ci-dessous :

Dirigez les tubes des gicleurs vers le haut, de manière à ce que les têtes épandent le produit à l'horizontale. Les têtes doivent être dirigées vers les rouleaux de démarrage de la presse.

Les têtes doivent être placées de manière à se trouver à une distance comprise entre 35 et 45 cm (14 et 18 po) de la récolte.

Kit d'installation 4485

Installez l'écran protecteur des gicleurs (001-4424) sur la presse comme indiqué sur les Figures 1 et 2. Utilisez les deux trous existants indiqués sur la Figure 1 et le trou indiqué sur la Figure 2 pour fixer l'écran.

LARGEUR DU TABLIER DE RAMASSAGE

CÔTÉ GAUCHE (Utilisez le raccord coudé)

CENTRALE (Utilisez le

raccord double)

CÔTÉ DROIT (Utilisez le raccord double)

1,2 m (48 po) 30 cm (12 po) depuis la gauche centrale 30 cm (12 po) depuis la droite

1,5 m (60 po) 35 cm (14 po) depuis la gauche centrale 35 cm (14 po) depuis la droite

1,8 m (72 po) 38 cm (15 po) depuis la gauche centrale 38 cm (15 po) depuis la droite

Figure 1 Figure 2

22

Kit d'installation 4512 Mettez l'écran en place sur la barre de traction de la presse comme indiqué dans la Figure 1. Marquez l'emplacement des deux trous sur la barre de traction et percez-les à l'aide d'un foret de 11 mm (7/16 po). Fixez l'écran à la presse à l'aide de boulons de 9,52 x 25,4 mm (3/8 x 1 po), de rondelles frein, d'écrous et de rondelles plates.

Kit d'installation 4513 Mettez l'écran protecteur et l'assemblage des supports en place comme indiqué ci-dessous. Utilisez les deux boulons existants pour fixer l'assemblage de l'écran protecteur à la presse.

Figure 1

23

Kit d'installation 4520 Repérez les gardes entre les dents de ramassage. Placez l’écran de telle manière qu’il chevauche la partie supérieure des gardes. Repérez les trous de la presse qui s'alignent avec les supports de l'écran protecteur des gicleurs. Boulonnez l’écran protecteur sur la presse à l’aide de boulons 9,52 x 25,4 mm (3/8 x 1 po). Réglez l’écran de manière à pouvoir le déposer et le réinstaller facilement une fois les clavettes déposées.

Écran protecteur des

gicleurs

24

Kit d'installation 4523 Repérez l'écran protecteur des gicleurs (001-4704G) et ses supports (001-4704H). Installez l'écran protecteur des gicleurs au-dessus du ramasseur, juste devant le rotor de la presse. Utilisez les deux trous existants afin de fixer l'écran à l'aide de quatre boulons de 9,52 x 38,1 mm (3/8 x 1,5 po), de rondelles frein, de rondelles plates et d'écrous. Procédez au serrage de l'ensemble du matériel.

Kit d'installation 4526 Repérez l'écran protecteur des gicleurs (001-4704G) et ses supports (001-4704MC). Installez l'écran protecteur des gicleurs au-dessus du ramasseur, comme indiqué ci-dessus. Fixez l'écran à la presse à l'aide des deux boulons de 9,52 x 38,1 mm (3/8 x 1,5 po), des rondelles frein, des écrous et des rondelles plates fournis. Procédez au serrage de l'ensemble du matériel.

001-4704H

001-4704G

001-4704MC 001-4704G

25

5. Installation de la tuyauterie Modèles 441, 442 et 448

A. Admission Vissez la pièce 003-EL3412 (coude de 19,05 x 12,7 mm – 0,75 x 0,5 po) dans la partie inférieure du réservoir. Ensuite, vissez la pièce 002-2212 (soupape à flotteur de 12,7 mm – 0,5 po) avec un raccord coudé dans l'assemblage du filtre. Enfin, acheminez la pièce 002-9001(flexible de 12,7 mm – 0,5 po) du bas du réservoir à la soupape à flotteur. Fixez-le avec des colliers de serrage.

B. Admission - Petites presses à balles carrées avec kit d'installation 4409, 4410, 4412, 4413 et 4485 Acheminez le flexible de la sortie de la pompe à la jauge. La jauge est mise en place avec deux raccords droits. Au besoin, un raccord coudé est fourni dans le sachets des pièces. Depuis la jauge, acheminez le flexible jusqu'au manifold de la pompe. Découpez le flexible à la longueur adéquate et fixez la soupape de retenue (002-4564X) et le coupleur femelle (004-1207H) au manifold du flexible. Utilisez les capuchons fournis (004-1207F) pour couvrir les interrupteurs femelles restants (004-1207G).

C. Sortie - Petites presses à balles carrées avec kit d'installation 4415

Acheminez le flexible de la sortie de la pompe à la jauge. La jauge est mise en place avec deux raccords droits. Au besoin, un raccord coudé est fourni dans le sachets des pièces. Depuis la jauge, acheminez le flexible jusqu'à l'écran protecteur des gicleurs.

Petite carrée

Réservoir

Assemblage de la cuvette à filtre

Soupape

Soupape de retenue

Manifold du flexible

Flexible bleu

Flexible vert

Flexible transparent

Réservoir

Assemblage de la cuvette à filtre

Soupape

Écran protecteur des gicleurs

26

D. Sortie - Presses à balles rondes avec kits d'installation 442-SO, 4484, 4486, 4503, 4520, 4523 et 4526 Acheminez le flexible de la sortie de la pompe à la jauge. La jauge est mise en place avec

deux raccords droits. Au besoin, un raccord coudé est fourni dans le sachets des pièces. Depuis la jauge, acheminez le flexible jusqu'au premier tube des gicleurs doté d'une soupape de retenue. Découpez le flexible à la longueur adéquate et fixez l'interrupteur femelle et le raccord droit. Fixez-les à la soupape de retenue à l'aide d'une rondelle.

Presse à balles ronde

Réservoir

Assemblage de la cuvette à filtre

Soupape

Interrupteur femelle

Soupape de retenue

Nozzle tubes or spray shield

27

Modèle 440

Kit d'installation 4415-SO

A. Admission Vissez la pièce 003-EL3412 (coude de 19,05 x 12,7 mm – 0,75 x 0,5 po) sous le réservoir. Acheminez le flexible jusqu'au coude de la soupape à flotteur et fixez-le avec des colliers de serrage aux deux extrémités. Acheminez le flexible depuis le coude de l'assemblage de la cuvette du filtre jusqu'au raccord droit du côté de l'admission de la pompe. Fixez le flexible avec des colliers de serrage aux deux extrémités.

B. Sortie Acheminez le flexible depuis la sortie de la pompe jusqu'à la jauge et fixez-le des deux côtés avec

des colliers de serrage. La jauge est mise en place avec deux raccords droits. Au besoin, un raccord coudé est fourni dans le sachets des pièces. Depuis la jauge, acheminez le flexible jusqu'à l'écran protecteur des gicleurs.

Réservoir

Soupape et assemblage de la

cuvette de filtre

Pompe

Écran protecteur des

gicleurs

Soupape

28

6. Installation des commandes Sur tous les tracteurs à 12 volts, acheminez le fil jusqu'au solénoïde du démarreur. Raccordez le fil vert + à la borne phase du démarreur. Raccordez le fil noir à une prise de terre. N'inversez jamais les fils. À l'aide d'un voltmètre, prenez soin de vérifier que la boîte reçoit bien 12 volts. Remarque : Sur les tracteurs dotés d'un démarreur à 24 volts, raccordez les fils d'alimentation à la batterie de droite du tracteur. Ne raccordez pas les fils au démarreur. Raccordez le fil + à la borne positive de la batterie et le fil - à la borne positive. Le raccord des câbles à la batterie provoque de la corrosion. Il est recommandé d'enduite la borne avec une matière protectrice.

Attention : N'utilisez pas de pompe ou de boîte de contrôle électronique directement à partir d'un chargeur de batterie. Lorsque l'unité n'est pas en mouvement, l'applicateur peut être raccordé à une nouvelle batterie et la batterie à un chargeur.

29

KIT DE BASE MODÈLE 440

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté 1 Réservoir 005-9203SQ 1 14 Soupape à flotteur 002-2212 1 2 Couvercle du réservoir 005-9022G 1 15 Fil de la pompe 006-4574 1 3 Courroies du réservoir 001-4402 2 16 Soupape 002-2208Z 1 4 Base de la courroie

courte 001-4703CC 2 17 Raccord droit 003-A1412 2

NI Base de la courroie longue

001-4703CD 2 18 en T 003-TT14 1

5 Raccord du réservoir 005-9100 2 19 Support de la soupape 001-4717 1 6 Reposoir du réservoir 001-4703C 1 20 Coude 003-EL1412 1 7 Pompe 007-4120S 1 21 Loquet 001-4703CL 1 8 Raccord droit 003-A3812 1 22 Fil de la pompe 006-4583 1 9 Coude 003-EL3812 1 NI Collier de serrage n° 6 003-9003 7

10 Coude 003-EL1212 2 NI Écran - 177 µm (80 mesh) 002-4315B 1 11 Assemblage de la cuvette

à filtre 002-4315 1 NI Cuvette à filtre seule 002-4315F 1

12 Support du filtre 001-4703CH 1 NI Garniture de la cuvette à filtre

002-4315D 1

13 Mamelon 003-M1212 1 NI Non illustré

Gauge Assembly for 440

Parts Bag for 440

16

30

Kit de base modèle 441

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté 1 Réservoir - 25 gallons 005-9022 1 14 Soupape 002-2208Z 1 2 Couvercle du réservoir -

1999 ou précédents Couvercle du réservoir - 2000 ou plus récents

005-9022A 005-9022C

1 15 Raccord droit 003-A1412 2

3 Courroie du réservoir 001-4402 2 16 en T 003-TT14 1 4 Conduite d'échappement 001-4403 1 17 Support de la soupape 001-4717 1 5 Structure du réservoir 001-4401 1 25 Supports Jiffy Clip 008-9010 3 6 Coude 003-EL3812 1 26 Collier de serrage n° 6 003-9003 5 7 Pompe 007-4120HE 1 27 Soupape à flotteur - 12,7

mm (0,5 po) 002-2212 1

8 Coude 003-SE12 1 28 Coude 003-EL3412 1 9 Assemblage de la cuvette

à filtre 002-4315 1 29 Coude 003-EL1412 1

10 Mamelon 003-M1238 1 30 Coude 003-EL1212 1 11 Mamelon 003-M1212 1 31 Écran - 177 µm (80 mesh) 002-4315B 1 12 Raccord du réservoir 005-9100 1 32 Cuvette à filtre seule 002-4315F 1 13 Fil de la pompe 006-4574 1 33 Garniture de la cuvette à

filtre 002-4315D 1

Sachet des pièces du 441

Assemblage de la soupape pour le 441

1 2

4

5 6 7

8

9

11

12

14

13

15

16 17

25

28

30

29

31

26

27

32 33

3

10

31

Kit de base modèle 442

Réf. Description N° pièce Qté

1 Réservoir 25 gallons 005-9022 1 2 Reposoir 25 gallons 001-4442 1 3 Réservoir 55 gallons 005-9203 1 4 Reposoir 55 gallons 001-4445A 1 5 Courroie du réservoir 001-4402 2 6 Couvercle du réservoir 005-9022C 1 7 Garniture du couvercle du réservoir 005-9022CG 1 Raccord du réservoir 005-9100 1

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté

1 Pompe 007-4120HE 1 8 Soupape à flotteur 002-2212 1 2 Raccord coudé 003-EL3812 1 9 Raccord coudé 003-EL1212 1 3 Coude à manchon unique 003-SE38 1 10 Soupape 002-2208Z 1 4 Mamelon 003-M1238 1 11 Support de la

soupape 001-4717 1

5 Assemblage de la cuvette à filtre

002-4315 1 12 en T 003-TT14 1

6 Coude à manchon unique 003-SE12 1 13 Raccord droit 003-A1412 2 7 Mamelon 003-M1212 1

7

5

1

2

3

7

4

10

13

11

9

12

8

2

1

3

4

5

6

7

32

Kit de base modèle 448

N° réf. Description N° pièce Qté N° réf. Description N° pièce Qté 1 Réservoir 005-9023 1 8 Cuvette du filtre 002-4315 1 2 Courroies 001-4402 2 9 Mamelon 003-M1212 1 3 Raccord du

réservoir 005-9100 2 10 Soupape à flotteur 002-2212 1

4 Reposoir 001-4703 1 11 Coude 003-EL1212 1 5 Couvercle du

réservoir 005-9022C 1 12 Coude 003-SE38 1

5 Garniture du réservoir

005-9022CG 1 13 Coude 003-EL3812 1

6 Mamelon 003-M1238 1 14 Pompe 007-4120HE 1 7 Coude 003-SE12 2

N° réf. Description N° pièce Qté N° réf. Description N° pièce Qté

1 Soupape 002-2208Z 1 4 Soupape de retenue 004-1207V 1 2 Raccord droit 003-A1212 1 5 en T 004-TT14 1 3 Support de la soupape 001-4714 1

2 5

1

3

4

9

7

8

6

11

12

13

14

10

1

4

3 2

5

33

Description des pièces - Boîte de contrôle et kit de vidange/remplissage

BOÎTE DE CONTRÔLE MODÈLE 457

Description des pièces - Kit de remplissage/vidange (modèles 440, 442 et 448 uniquement)

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté

1 Boîtier de la boîte de contrôle 006-2015A 1 5 Cordon d'alimentation

006-4580 1

2 Couvercle de la boîte de contrôle 006-2015B 1 6 Numérotation rapide 006-2022A 1 3 Bouton de la boîte de contrôle 008-0923 2 7 Support en U 001-2012E 1 4 Fil de la pompe 006-4583 1

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté

1 Raccord droit 003-A3434 1 5 Coupleur mâle 002-2205G 1 2 Soupape à flotteur 002-2200 1 6 Coude 003-EL3434 1 3 Support de la soupape 001-6702H 1 7 Support Jiffy Clip 008-9010 1 4 Coupleur femelle 002-2204A 1 8 Collier de serrage 002-9004 2

1

3

4 5

6

7

2

1

2

3

2

4

2

5

2

6

7

8

34

Kit d'installation modèle Harvest Tec 442-SO

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Support de l'écran protecteur 001-4810BRH 1 Kit des têtes (complet) 030-9002 1 2 Écran protecteur des gicleurs 001-4810B 1 Boîte en plastique 008-9000 1 3 Clavette 008-4576 2 Capuchon rouge 004-1207B 3 4 en T 003-TT14 3 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 5 Raccord droit 003-A1412 5 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1

6 Bouchon 003-F14 1 Capuchon vert 004-1207A 3 7 Collier de serrage 003-9003 5 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 8 Raccord rapide mâle 004-4710 3 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1 9 Soupape de retenue 004-1207V 1 Capuchon bleu 004-1207C 3 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1 Crépine de tête 004-1203-100 3 Rondelle 004-1207W 9

5

6

2

1

3

4

9

7

8

35

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4409

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté

1 Courroie du gicleur 001-4215 2 Tête 004-T650050-SS 2 2 en T 003-TT14SQ 3 Tête 004-T6501-PT 2 3 Raccord droit 003-A1414 9 Tête 004-T6502-PT 2 4 Coude 003-SE14F 3 Rondelle 004-1207W 3 5 Collier de serrage 003-9003 1 Flexible 002-9016 2,74 m

(9 pi) 6 Collier de serrage 003-9002 12 7 Soupape de retenue 002-4564X 1 8 Interrupteur femelle 004-1207H 1 9 Capuchon d'arrêt 004-1207F 2 10 Écran des têtes 004-1203-200 3 11 Manifold du flexible 001-4720 1 12 Coupleur femelle 004-1207G 3 13 Coude 003-EL1414 3 14 Boulon en U 001-4406A 2 15 Manifold de montage 001-4406 1 16 Barre réglable externe 001-4405 1 17 Barre réglable interne 001-4404 1

1 2

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

36

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4410

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté

1 Écran protecteur des gicleurs 001-4426 1 NI Tête 004-T650050-SS 2 2 Coude 003-SE14F 3 NI Tête 004-T6501-PT 2 3 Coupleur femelle 004-1207G 3 NI Tête 004-T6502-PT 2 4 Capuchon d'arrêt 004-1207F 2 NI Rondelle 004-1207W 3 5 Interrupteur femelle 004-1207H 1 NI Non illustré 6 Coude 003-EL1414 3 7 Collier de serrage 003-9002 12 8 Soupape de retenue 002-4564X 1 9 Collier de serrage 003-9003 1

10 Flexible 002-9016 2,74 m (9 pi)

11 en T 003-TT14SQ 3 12 Raccord droit 003-A1414 9 13 Manifold du flexible 001-4720 1 14 Barre de soutien interne 001-4405 1 15 Barre de soutien externe 001-4404 1 16 Support de montage 001-4406 1 17 Boulon en U 001-4406A 2 18 Crépine de tête 004-1203-200 3

1

2

6

7

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

8 4

5

37

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4412

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur des gicleurs 001-4810 1 NI Tête 004-T650050-SS 2 2 Coude 003-SE14F 3 NI Tête 004-T6501-PT 2 3 Coupleur femelle 004-1207G 3 NI Tête 004-T6502-PT 2 4 Capuchon d'arrêt

004-1207F 2 NI Rondelle 004-1207W 3

5 Interrupteur femelle 004-1207H 1 NI Non illustré 6 Coude 003-EL1414 3 7 Collier de serrage 003-9002 12 8 Soupape de retenue 002-4564X 1 9 Collier de serrage 003-9003 1 10 Flexible 002-9016 2,74 m (9 pi) 11 en T 003-TT14SQ 3 12 Raccord droit 003-A1414 9 13 Manifold du flexible 001-4720 1 14 Barre de soutien interne 001-4405 1 15 Barre de soutien externe 001-4404 1 16 Support de montage 001-4406 1 17 Boulon en U 001-4406A 2 18 Crépine de tête 004-1203-200 3 19 Support de l'écran protecteur 001-4436DL 1 20 Support de l'écran protecteur 001-4436DR 1

1

5

6

7 13

14

15

19 20

2

8

9

10 11 12 16

17 18

38

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4415

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur des gicleurs 001-4425C 1 Tête 004-TX-SS-6 (orange) 1 2 Guide-foret 003-M3814NB 1 Tête 004-TX-SS-12 (bleu) 1 3 Coude 003-EL3812NB 1 Tête 004-TX-SS-26 (jaune) 1 4 Crépine de tête 004-4213-100 1 5 Capuchon du gicleur 003-BC12 1 6 Boulon en U 001-4406A 2 7 Support de montage 001-4406 1 8 Barre de soutien externe 001-4404 1 9 Barre de soutien interne 001-4405 1

10 Support 001-4425B 2 11 Support Jiffy Clip 008-9010 5 12 Collier de serrage 003-9003 1 13 Bouton 008-0925 2 14 Boîte de tête 008-9001 1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 13

14

39

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4415-SO

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur des gicleurs 001-4425C 1 Tête 004-TX-SS-6 (orange) 1 2 Guide-foret 003-M3814NB 1 Tête 004-TX-SS-12 (bleu) 1 3 Coude 003-EL3812NB 1 Tête 004-TX-SS-26 (jaune) 1 4 Crépine de tête 004-4213-100 1 5 Capuchon du gicleur 003-BC12 1 6 Support 001-4425B 2 7 Support Jiffy Clip 008-9010 5 8 Collier de serrage 003-9003 1 9 Bouton 008-0925 2

10 Boîte de tête 009-9001 1

1 2

3

4

5

6

7

8 9

10

40

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4484

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Tube du gicleur 001-4714 3 Kit des têtes (complet) 030-9002 1 2 Raccord droit 003-A1412 5 Le kit des têtes

comprend :

3 en T 003-TT14 3 Boîte en plastique 008-9000 1 4 Bouchon 003-F14 1 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 Corps du gicleur 004-1207G 3 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Soupape de retenue 004-1207V 1 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Rondelle 004-1207W 1 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 9 Collier de serrage 003-9003 5 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1

10 Boulon en U 001-4714UBS 3 Capuchon bleu 004-1207C 3 11 Support de montage 001-4418 1 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 12 Barre de soutien

externe 001-4404 2 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1

13 Barre de soutien interne

001-4405 2 Rondelle 004-1207W 9

Crépine de tête 004-1203-100 3

6

1

2 3 4

5

7

8

9 10

11

12

13

41

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4485

Réf. Description N° pièce Qté Réf. Description N° pièce Qté

1 Écran protecteur des gicleurs

001-4424A 1 NI Tête 004-T650050-SS 2

2 en T 003-TT14SQ 3 NI Tête 004-T6501-PT 2 3 Coude 003-EL1414 6 NI Tête 004-T6502-PT 2 4 Support de l'écran

protecteur 001-4424B 2 NI Rondelle 004-1207W 3

5 Collier de serrage 003-9003 1 NI Non illustré 6 Soupape de retenue 002-4564X 1 7 Support du flexible 001-4720 1 8 Crépine de tête 004-1203-200 3 9 Capuchon d'arrêt 004-1207F 2 10 Interrupteur femelle 004-1207H 1 11 Coupleur femelle 004-1207G 3 12 Collier de serrage 003-9002 12 13 Coude 003-SE14F 3 14 Flexible 002-9016 2,74 m

(9 pi)

15 Raccord droit 003-A1414 3 16 Supports des pieds 001-4424C 2 17 Pied du reposoir 001-4703B 2

17

1

2

13

4

5

6

7

9 8 10 11

12

3

14

15a

16

42

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4486

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Tube du gicleur 001-4714 3 Kit des têtes (complet) 030-9002 1 2 Raccord droit 003-A1412 5 Le kit des têtes

comprend :

3 en T 003-TT14 3 Boîte en plastique 008-9000 1 4 Bouchon 003-F14 1 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 Corps du gicleur 004-1207G 3 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Soupape de retenue 004-1207V 1 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Rondelle 004-1207W 1 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 9 Collier de serrage 003-9003 5 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1

10 Boulon en U 001-4714UBS 3 Capuchon bleu 004-1207C 3 11 Support de montage 001-4420 1 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 12 Barre de soutien

externe 001-4404A 2 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1

13 Barre de soutien interne 001-4405A 2 Rondelle 004-1207W 9 Crépine de tête 004-1203-100 3

1

2 3 4

5

7

8

9 10

11

13 12

43

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4503

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Tube du gicleur 001-4714P 3 Kit des têtes (complet) 030-9002 1 2 Raccord droit 003-A1412 5 Le kit des têtes

comprend :

3 en T 003-TT14 3 Boîte en plastique 008-9000 1 4 Soupape de retenue 004-1207V 1 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Rondelle 004-1207W 1 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Bouchon 003-F14 1 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Corps du gicleur 004-1207G 3 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 9 Collier de serrage 003-9003 5 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1

10 Boulon en U 001-4714UBS 3 Capuchon bleu 004-1207C 3 11 Support de montage

gauche 001-4703EL 1 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2

12 Support de montage droit

001-4703ER 1 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1

13 Pied du reposoir 001-4703B 2 Rondelle 004-1207W 9 NI Coude à 45° 003-SE4514 3 Crépine de tête 004-1203-100 3 NI Extension du cric 001-4703EXT 1

1

2

3 4

5

6

7 9

8

10

11

12

13

44

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4512

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté

1 Support de l'écran protecteur

001-4704E 1 Kit des têtes (complet)

030-9002 1

2 Soupape de retenue 004-1207V 1 Boîte en plastique 008-9000 1 3 Écran protecteur des

gicleurs 001-4703GR 1 Capuchon rouge 004-1207B 3

4 en T 003-TT14 3 Tête externe (jeu rouge)

004-650050-SS 2

5 Bouchon 003-F14 1 Tête interne (jeu rouge)

004-XR11001VS 1

6 Corps du gicleur 004-4710 3 Capuchon vert 004-1207A 3 7 Clavette 008-4576 2 Tête externe

(jeu vert) 004-6501-SS 2

8 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Tête interne (jeu vert)

004-XR110015VS 1

9 Raccord droit 003-A1412 5 Capuchon bleu 004-1207C 3 10 Collier de serrage 003-9003 5 Tête externe

(jeu bleu) 004-6502-SS 2

11 Flexible 002-9001 2 Tête interne (jeu bleu)

004-XR11002VS 1

12 Support de montage 001-4418 1 Crépine de tête 004-1203-100 3 13 Barre de soutien interne 001-4405 2 Rondelle 004-1207W 9 14 Barre de soutien externe 001-4404 2

2 4

5

6

7

8 9

10

3 12

13

14

11

45

Installation modèle Harvest Tec 4513

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Support de l'écran

protecteur 001-4704D 1 Kit des têtes

(complet) 030-9002 1

2 Écran protecteur des gicleurs

001-4703GR 1 Boîte en plastique 008-9000 1

3 Clavette 008-4576 2 Capuchon rouge 004-1207B 3 4 en T 003-TT14 3 Tête externe

(jeu rouge) 004-650050-SS 2

5 Raccord droit 003-A1412 5 Tête interne (jeu rouge)

004-XR11001VS 1

6 Bouchon 003-F14 1 Capuchon vert 004-1207A 3 7 Collier de serrage 003-9003 5 Tête externe

(jeu vert) 004-6501-SS 2

8 Raccord rapide mâle 004-4710 3 Tête interne (jeu vert)

004-XR110015VS 1

9 Soupape de retenue 004-1207V 1 Capuchon bleu 004-1207C 3 10 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Tête externe

(jeu bleu) 004-6502-SS 2

11 Support de montage 001-4418 1 Tête interne (jeu bleu)

004-XR11002VS 1

12 Barre de soutien externe 001-4404 2 Crépine de tête 004-1203-100 3 13 Barre de soutien interne 001-4405 2 Rondelle 004-1207W 9

1

2

3

4

5

6

7 8

9

10

11

12

13

46

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4520

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur des

gicleurs 001-4810 1 Kit des têtes

(complet) 030-9007 1

2 Support de l'écran protecteur

001-4810A 2 Le kit des têtes comprend :

3 Soupape de retenue 004-1207V 1 Boîte en plastique 008-9000 1 4 en T 003-TT14 2 Capuchon orange

(jeu orange) 004-1207J 2

5 Flexible 002-9001 1 Tête (jeu orange) 004-TT11001VP 2 6 Collier de serrage 003-9003 3 Capuchon vert

(jeu vert) 004-1207A 2

7 Raccord droit 003-A1412 3 Tête (jeu vert) 004-TT110015VP 2 8 Bouchon 003-F14 1 Capuchon bleu

(jeu bleu) 004-1207C 2

9 Corps du gicleur 004-4710 2 Tête (jeu bleu) 004-TT11003VP 2 10 Clavette 008-4576 2 Capuchon brun

(jeu brun) 004-1207K 2

11 Pied du reposoir 001-4703B 2 Tête (jeu brun) 004-TT11005VP 2 NI Plaque de renfort 001-4703BC 2 Rondelle 004-1207W 8 NI Non illustré Crépine de tête 004-1203-100 2

1

2

3 4 5

6

7

8

9

10

11

47

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4523

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur des

gicleurs 001-4704G 1 Kit des têtes (complet) 030-9002 1

2 Support du pied droit 001-4704JR 1 Le kit des têtes comprend :

3 Support du pied gauche 001-4704JL 1 Boîte en plastique 008-9000 1 4 Soupape de retenue 004-1207V 1 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 en T 003-TT14 3 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Flexible 002-9001 2 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Bouchon 003-F14 1 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Support de l'écran 001-4704H 2 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 9 Corps du gicleur 004-4710 3 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1 10 Clavette 008-4576 2 Capuchon bleu 004-1207C 3 11 Coupleur 004-1207H 1 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 12 Raccord droit 003-A1412 5 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1 13 Collier de serrage 003-9003 5 Rondelle 004-1207W 9 14 Pieds du reposoir 004-4703B 2 Crépine de tête 004-1203-100 3

1

2

3

4 5 6 7

8 10 9

11 12

13

14

48

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4526

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Écran protecteur

des gicleurs 001-4704G 1 Kit des têtes (complet) 030-9002 1

2 Support de l'écran 001-4704MC 2 Le kit des têtes comprend :

3 Soupape de retenue

004-1207V 1 Boîte en plastique 008-9000 1

4 en T 003-TT14 3 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 Clavette 008-4576 2 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Corps du gicleur 004-4710 3 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Coupleur 004-1207H 1 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Raccord droit 003-A1412 5 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2 9 Bouchon 003-F14 1 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1

10 Collier de serrage 003-9003 5 Capuchon bleu 004-1207C 3 11 Flexible 002-9001 2 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 12 Support de

montage 001-4704MA 1 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1

13 Pieds du reposoir 001-4703B 2 Rondelle 004-1207W 9 Crépine de tête 004-1203-100 3

1

2

3

4

5 6

7

8

9

11

11

13

12

49

Kit d'installation modèle Harvest Tec 4400C

Réf. Description N° pièce Qté Description N° pièce Qté 1 Tube du gicleur 001-4714 3 Kit des têtes (complet) 030-9002 1 2 Raccord droit 003-A1412 5 Le kit des têtes

comprend :

3 en T 003-TT14 3 Boîte en plastique 008-9000 1 4 Bouchon 003-F14 1 Capuchon rouge 004-1207B 3 5 Corps du gicleur 004-1207G 3 Tête externe (jeu rouge) 004-650050-SS 2 6 Collier de serrage 003-9003 5 Tête interne (jeu rouge) 004-XR11001VS 1 7 Boulon en U 001-4714UBS 3 Capuchon vert 004-1207A 3 8 Soupape de

retenue 004-1207V 1 Tête externe (jeu vert) 004-6501-SS 2

9 Interrupteur femelle 004-1207H 1 Tête interne (jeu vert) 004-XR110015VS 1 10 Rondelle 004-1207W 1 Capuchon bleu 004-1207C 3 Tête externe (jeu bleu) 004-6502-SS 2 Tête interne (jeu bleu) 004-XR11002VS 1 Rondelle 004-1207W 9 Crépine de tête 004-1203-100 3

1

2 3 4

5

6 7

8

9

10

50

REMARQUES :

51

COUTEAU

44

15

Sp

ray

sh

ield

tem

pla

te

52

ACCORD DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ

Harvest Tec, Inc. réparera ou remplacera toute pièce défectueuse pendant une période de douze mois à partir de la date de fabrication. Toutefois, la présente garantie ne couvre en aucun cas les composants qui, selon Harvest Tec, Inc., ont été endommagés suite à un usage incorrect ou abusif, une négligence, une modification ou un accident, ou si des réparations ont été effectuées avec des pièces autres que les pièces fabriquées et proposées par Harvest Tec, Inc. En vertu de cette garantie, notre responsabilité se limite à la réparation ou au remplacement, sans frais pour l’acheteur initial, de toute pièce jugée défectueuse par Harvest Tec Inc. suite à un défaut de fabrication ou de matériau, du moment que la pièce est retournée à Harvest Tec, Inc. dans les trente jours suivant la date de ladéfectuosité. Les pièces doivent être retournées par l’entremise du concessionnaire ou distributeur ayant réalisé la vente, les frais de port étant à la charge de l'acheteur. La présente garantie ne saurait être interprétée de manière à tenir Harvest Tec, Inc. responsable des dommages directs, indirects ou fortuits de quelque sorte que ce soit causés aux personnes ou aux biens. De plus, cette garantie ne couvre pas les pertes de récoltes, les pertes causées par des retards, les pertes de profits potentiels ou les frais encourus pour toute autre raison. Harvest Tec, Inc. ne sera pas tenu responsable pour tout recouvrement d’un montant plus élevé que le coût ou les frais de réparation des défauts de fabrication. Il n’y a pas de garanties, explicites ou implicites, de valeur commerciale ou d’utilisation à des fins particulières ou d’utilisation pour toute autre raison. Cette garantie n’assure pas que des conditions existantes, sur lesquelles Harvest Tec, Inc. n'exerce aucun contrôle, n’affecterontpas notre capacité à obtenir des matériaux ou à fabriquer les pièces de remplacement nécessaires. Harvest Tec, Inc. se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception du produit, ou de modifier les spécifications, en tout temps et sans obligation aux acheteurs de machines ou de pièces vendues préalablement. Remarque : Le document d'enregistrement de la garantie fourni avec le manuel d'installation doit être rempli et retourné au fabricant dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat. La présente garantie n'est pas valable sans un reçu de l'enregistrement de la garantie émis par le fabricant. Révisée le 01/02/2012

53

HARVEST TEC, INC. P.O. BOX 63

2821 HARVEY STREET HUDSON, WI 54016 USA TÉLÉPHONE : 715-386-9100

TELEFAX : 715-381-1792 Courriel : [email protected]