Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Régulateur universel de procédé
C310
Manuel d'installation
IM/C300–INSF Rév. 8
ABB
EN ISO 9001:2000
Cert. No. Q5907
L’entrepriseNous comptons parmi les entreprises mondiales renommées dans l’étude et lafabrication de produits d’instrumentations destinés à la régulation des procédésindustriels, à la mesure des débits, à l’analyse des fluides gazeux et liquides etaux applications environnementales.Division à part entière d’ABB, leader mondial dans les technologiesd’automatisation de procédés, nous offrons pour toutes vos applications unsavoir-faire, des services et une assistance techniques dans le monde entier.Le travail d’équipe, des fabrications de très haute qualité, une technologieévoluée et des niveaux de service et d’assistance techniques inégalés : voilà cevers quoi nous tendons chaque jour.La qualité, la précision et les performances des produits de l’entreprise sont lefruit d’un siècle d’expérience, combiné à un programme continu de création et dedéveloppement innovants visant à incorporer les toutes dernières technologies.Le laboratoire d’étalonnage UKAS n°0255 fait partie des dix usines d’étalonnagede débit gérées par ABB, ce qui illustre clairement les efforts consentis parl’entreprise en matière de qualité et de précision.
EN 29001 (ISO 9001)
Lenno, Italy – Cert. No. 9/90A
REGISTERE
D
Santé et sécuritéPour garantir que nos produits ne sont pas dangereux et ne comportent aucun risque pour la santé des utilisateurs,nous attirons votre attention sur les points suivants :
1. Vous devez lire attentivement les sections appropriées de ces instructions avant de continuer.
2. Les étiquettes d’avertissement se trouvant sur les conteneurs et les emballages doivent être respectées.
3. L’installation, le fonctionnement, l’entretien et la maintenance doivent être conformes aux informations données eteffectués uniquement par un personnel formé de façon appropriée.
4. Les mesures de sécurité habituelles doivent être prises pour éviter tout risque d’accident lors du fonctionnementdu matériel à de hautes pressions et/ou hautes températures.
5. Les produits chimiques doivent être entreposés à l’abri de la chaleur et de toute température extrême, et lespoudres doivent être conservées au sec. Les procédures de manutention habituelles et sans danger doivent êtrerespectées.
6. Ne jamais mélanger deux produits chimiques différents lors de leur élimination.
Les conseils de sécurité donnés dans ce manuel relatifs à l’utilisation du matériel ou toute fiche technique concernantcertains risques spécifiques (le cas échéant) sont disponibles à l’adresse de l’entreprise figurant au dos de lacouverture, avec les informations concernant la maintenance et les pièces détachées.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées uniquement à aider nos clients à utiliser de façon efficace nosmatériels. L’utilisation de ce manuel à d’autres fins est explicitement interdite et son contenu ne doit pas être reproduit, danssa totalité ou partiellement, sans l’accord préalable du Service de communications marketing.
Sécurité électriqueCet équipement est conforme aux directives CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety requirements for electrical equipment formeasurement, control, and laboratory use" « Règles de sécurité pour équipements électriques de mesure, de régulation etpour utilisation en laboratoire ». Si l'équipement est utilisé d’une façon non spécifiée par la Société, sa protection risqued’être compromise.
SymbolesUn ou plusieurs des symboles suivants peuvent apparaître sur l'étiquette de l'équipement :
Avertissement : reportez-vous aumanuel d'instructions
Attention : risque de décharge électrique
Borne de terre (masse) protectrice
Borne de terre (masse)
Courant continu seulement
Courant alternatif seulement
Courants continu et alternatif
Cet équipement est protégé parune double isolation
1
SOMMAIRE
1 INTRODUCTION .................................. 2
2 PRÉPARATION .................................... 32.1 Vérification du code
d'identification .............................. 3
3 INSTALLATION ................................... 43.1 Localisation .................................. 43.2 Mise en place .............................. 5
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES .......... 64.1 Accès aux bornes ........................ 64.2 Configuration des cavaliers
d'entrée ........................................ 64.3 Configuration du cavalier
Sortie isolée ................................. 64.4 Presse-étoupe et
fixations de gaine ........................ 84.4.1 Presse-étoupe
(CEI – 20 mm) .................. 84.4.2 Adaptateurs de gaine
(Amérique du Nord – 0,5") 84.4.3 Presse-étoupe
(Amérique du Nord – 0,5") 94.5 Récapitulatif des connexions .... 104.6 Connexions des signaux
d'entrée ...................................... 124.6.1 Entrées Thermocouple .. 124.6.2 Entrées Résistance
thermométrique 3 fils ..... 124.6.3 Entrées Résistance
thermométrique 2 fils ..... 124.6.4 Cavaliers pour
entrées inutilisées .......... 124.7 Connexions des signaux
de sortie ..................................... 144.8 Connexions des relais ............... 144.9 Connexions pour une
vanne motorisée ........................ 144.10 Connexions des
entrées logiques ........................ 154.11 Sélection et connexions de
la tension d'alimentation ............ 16
5 FICHE RÉCAPITULATIVE ................. 17
2
La documentation relative à la série COMMANDER 310 est indiquée Figure 1.1. Les manuels de base,y compris la brochure Spécifications techniques, accompagnent tous les appareils. Le SupplémentModbus n'est fourni qu'avec les appareils équipés de l'option Interface de communications sérieModbus.
Le présent manuel comprend une fiche récapitulative qui doit être complétée après réalisation desconnexions électriques. Les données reportées sur cette fiche facilitent la programmation durégulateur et servent à des fins de référence ultérieure.
1 INTRODUCTION
PROGRAMMATION
RéférenceIM/C300–PGF
Premier niveau
Niveau avancé
CONDUITE
Mise en service
Affichages et commandes
Pages de conduite
Recherche de pannessimples
RéférenceIM/C300–OGF
RéférenceIM/C310–INSF
INSTALLATION
Identification appareil
Localisation
Mise en place
Connexions électriques
Récapitulatif
BROCHURESPÉCIFICATIONS
Caractéristiquestechniques complètes
RéférenceSS C310–F
Manuels de base Manuel supplémentairepour option Modbus
RéférenceIM/C310–MOD
MODBUS
Cartes série
Connexions série
Page de programmation
Registres Modbus
Fig. 1.1 Documentation du régulateur COMMANDER 310
3
Régulateur universel de procédé COMMANDER C310 C310/
SansInterface série RS485 Modbus
0001
123
XXXXXX0X
Carte Options
115 Vca*230 Vca*24 Vca*
012
StandardAgrément CSAAgrément UL
Configuration standard usineConfiguration personnaliséeFonctions spéciales convenues avec le client
STDCUSSPXX
Alimentation
Homologation
ConfigurationFonctionsspéciales
2 PRÉPARATION
2.1 Vérification du code d'identification – Fig. 2.1
Fig. 2.1 Emplacement de la plaque signalétique et du code d'identification
*Les versions 115 V ca sont équipées de fixations pour presse-étoupe NPT 0,5 pouce (voir la section4.4.2)
Table 2.1 Descriptif du code d'identification
C310/X X X X X X X X
Plaque signalétique avec coded'identification – Voir Tableau 2.1
4
+
55°Cmaxi
–10°Cmini
Humiditérelativede 0 à 90 %
IP66/NEMA4X
3 INSTALLATION
Directive CE 89/336/CEE
Afin de répondre aux stipulations de laDirective CE 89/336/CEE relative à lalégislation sur la CEM, cet appareil ne doitpas être utilisé dans un environnement autrequ'industriel.
3.1 Localisation – Figs. 3.1 et 3.2
Attention. Choisir un emplacementhors de portée de champsmagnétiques et électriquesimportants. Si cette condition nepeut être respectée, notamment encas d'utilisation d'émetteurs-récepteurs, l'emploi de câblesblindés sous gaine métallique estexigé.
C – À l'abri des vibrations
B – À hauteur des yeux
Fig. 3.1 Conditions générales
A – À proximité du système de détection B – Dans la plage d'humidité spécifiée
A – Dans la plage de températures spécifiée
Fig. 3.2 Conditions ambiantes
D – Câbles blindés recommandés
CapteurDistanceminimale
C – Dans le respect de l'indice de protection
5
3 INSTALLATION…
3.2 Mise en place – Figs. 3.3 et 3.4Cet appareil est conçu pour être fixé à une surface verticale ou sur une tuyauterie (Figure 3.4). Lesdimensions hors-tout sont indiquées Figure 3.3.
Fig. 3.4 Fixations murale et sur tuyauterie
Fig. 3.3 Dimensions hors-tout
Positionner les étriers surla tuyauterie
Positionner les plaquessupport sur les étriers
Fixer le transmetteurà la plaque support
Fixer lesplaques support
3
4
2
1
Marquer lesentre-axes
(voir Fig. 3.3)
1
2 Percer les trousappropriés
3Fixer l'appareil au mur
avec des fixationsappropriées
(Kit de fixationsur tuyauterie –réf. 4600/0138)
Dimensions en pouces(en millimètres entre parenthèses)
Espace pourcouder les
câbles
6,3 (160)
9,84(250)
2,72 (69)Entre-axes
7,9 (200)
3 orificesde fixationdia. 0,25 (6,5)
2,68 (68)
8,43(214)
9,13(232)
Ent
re-a
xes
1,65(42)
Support vertical ou horizontaldia. ext. 2,37 (61)
6
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
4.2 Configuration descavaliers d'entrée – Fig. 4.2ADes cavaliers amovibles, situés sur la carteProcesseur, permettent de définir le type dessignaux Variable procédé, Point de consigne etRecopie de position appliqués en entrée.
Retirer la face avant de l'appareil (voir la Figure4.1, points 1 à 6).
En se référant à la Figure 4.2A, positionner lescavaliers en fonction du type d'entrée requis.
4.3 Configuration du cavalier Sortieisolée – Fig. 4.2BLa position du cavalier amovible (PL1) sur la carteAlimentation dépend du type de sortie isoléerequise, régulation analogique (programmablede 0 à 20 mA) ou sortie logique 12 V (charge mini400 Ω). En se référant à la Figure 4.3A, points 1et 2, positionner le cavalier en fonction del'action requise.
Pour utiliser une sortie logique 12 V, le type derégulation doit être Durée d'impulsions (voir laFigure 3.1 du Manuel de programmation.)
Fig. 4.1 Accès aux bornes et à la carte Processeur
Desserrer les visimperdables et retirerle cache de protection
Retirer lesvis de laface avant
Déposer laface avant
Retirerl'obturateuret la vis
4
6
Faireglisser
Tirervers soi…
… puisdégagervers le bas
5
3
1
2
2
Avertissement. S'assurer que les circuitsd'alimentation, de commande ou depuissance sont hors tension, avant touteconnexion. Vérifier aussi qu'aucune tensionde mode commun ne subsiste.
Remarque.• Toujours acheminer les câbles des
signaux de mesure séparément de ceuxd'alimentation, de préférence sous unegaine métallique avec mise à la masse.
• Pour les signaux d'entrée et ceux desrelais, l'emploi de câbles blindés dont leblindage est connecté à la borne demasse est vivement conseillé.
Information. Utiliser le câble requis enfonction des charges imposées. Les bornessont prévues pour des fils ayant une sectionde 2,5 mm2 (12 AWG).
4.1 Accès aux bornesPour accéder aux bornes, se reporter à la Figure4.1, points 1 à 3.
7
PL3Entrée
Signal recopieposition
PL2Entrée
Consigneexterne
PL1Entrée
Variableprocédé
PL
2
PL
11 6
12 7
1 4
8 5
PL
1
PL
2
1 6
12 7
1 4
8 5
PL
1
PL
2
1 6
12 7
1 4
8 5
Entréetransmetteur
2 fils 1 6
12 7
PL
1
1
2
Repérer le cavalier PL7
Configurer en fonction du type de sortie requis
mA PL
31 4
8 5
R, mV,TH et RT P
L3
1 4
8 5
V PL
31 4
8 5
Sortie analogiqueSortie logique ou
PL71
PL71
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES…
Fig. 4.2 Configuration des cavaliers de sélection
A – Types d'entrée
B – Types de sortie isolée
8
…4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
4.4 Presse-étoupe etfixations de gaine
4.4.1 Presse-étoupes(CEI – 20 mm) – Fig. 4.3
Fig. 4.4 Adaptateurs de gaine
Joint torique
Fig. 4.3 Presse-étoupe(fourniture standard)
Ferrule
Écrou externe
Joint(Équipeles raccordsO.Z.Gedney)
Autre solutionpour jointde contact
Jointde contact
Baguefiletée
4.4.2 Adaptateurs de gaine(Amérique du Nord – 0,5 pouce) –Fig. 4.4
Attention.• Ne PAS fixer la gaine au régulateur.• Équiper les adaptateurs pour régulateur
d'un joint de contact.• Serrer les bagues filetées et écrous
externes des adaptateurs à un couplecompris entre 27 et 34 N.m.
Information.• Adaptateurs prévus pour régulateur
(obligatoires pour installations FM) :APPLETONST-50 PLUS STG-50 ou STB-50PLUS STG-50.Réutilisable UNIQUEMENT avecferrule de rechange STF-50.O.Z. GEDNEY4Q-50, 4Q50T ou 4Q-50TG.
9
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES…
Fig. 4.5 Presse-étoupe
L'assemblagepeut varierlégèrementsuivant lesfabricants
Écrou externe
Autre solutionpour jointde contact
Jointde contact
Baguefiletée
ReprésentationcaractéristiquepourO.Z.Gedney
4.4.3 Presse-étoupe(Amérique du Nord – 0,5 pouce) –Fig. 4.5
Attention.• Équiper les adaptateurs pour régulateur
d'un joint de contact.• Couple de serrage (bagues filetées
uniquement) : entre 27 et 34 N.m.• Écrous externes : serrage manuel, plus
un demi-tour seulement.
Information.• Presse-étoupes prévus : (obligatoires
pour installations FM) :O.Z. GEDNEYSR-50-375 ou SR-504APPLETONCG 3150 ou CG-3150S (et jointd'étanchéité STG-50).THOMAS & BETTS2521.
• Lors de la mise en place des presse-étoupe sur le régulateur, placer d'abordun presse-étoupe externe et installeraussi un presse-étoupe à l'extrémitéopposée pour faciliter le positionnementde la plaque à presse-étoupe dutransmetteur. Installer et serrer lespresse-étoupe tour à tour en partant dupresse-étoupe initial.
10
…4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Fig. 4.6 Repérage des bornes de connexion
4.5 Récapitulatif des connexions – Fig. 4.6
Information.Impédance des entrées :
Basse tension (mV) >10 MΩTension >10 MΩCourant 10 Ω
3 4 5 6 7 8 9
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
10 11 12 13 14 15
1 2
16 17
Alimentation
Relais 1
Relais 2
Relais 3
Modbus (RTU)(si option installée)
Sortie Retransmission
EntréeSignal recopie position
Entrée Variable procédé
Entrée Consigne externe
Entrée logiqueSortie Régulation
11
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES…
Table 4.1 Connexions électriques
Numéro borne
12
3 N/O4 C5 N/F
6 N/O7 C8 N/F
9 N/O10 C11 N/F
121314
151617
18 Tx+19 Tx–20 Commun21 Rx+22 Rx–
23 +24 –
25 +26 –
27 3è fil28 Entrée 3+29 Entrée 3–
303132
3è fil/TX 2 filsEntrée 1+Entrée 1–
3è filEntrée 2+Entrée 2–
Sortie Retransmission Chaud/Froid – voir Fig. 4.15
Entrée Variable procédé ou Alimentation Transmetteur 2 fils– voir Figs. 4.7 à 4.9, – voir Fig. 4.13 4.12 et 4.14
Entrée Consigne externe – voir Figs. 4.7 à 4.12 et 4.14
Sortie Relais 1 Relais de commande vanne motorisée (ouvert)– voir Fig. 4.17 – voir Fig. 4.19A
Sortie Relais 2 Relais de commande vanne motorisée (fermé)– voir Fig. 4.17 – voir Fig. 4.19A
Sortie Relais 3– voir Fig. 4.17
AlimentationLN
– voir Fig. 4.22
Relais Alarme
Entrée Signal de recopie position –voir Figs. 4.18 , 4.19A et 4.19B
Entrée logique 1 – voir Figs. 4.20 et 4.21Entrée logique 2 – voir Figs. 4.20 et 4.21Commun
Interface série RS 485 Modbus Option 1 uniquement –Se reporter au manuel "Modbus (RTU) CommunicationsSupplement, IM/C310–MOD"
Sortie Chaud/Froid et régulation à durée d'impulsions Fig. 4.15ou Sortie régulation logique 12 V Fig. 4.16
24 V, 115 ou 230 V c.a
12
4.6 Connexions des signaux d'entréeEffectuer les connexions pour chaque entrée en se référant aux Figures 4.7 à 4.14, après avoir retiréles cavaliers installés en usine et non utilisés.
4.6.1 Entrées Thermocouple (TH) – Fig. 4.7
Remarque. La compensation automatique de soudure froide est active lorsque l'appareil estprogrammé pour recevoir des entrées Thermocouple. Relier le thermocouple aux bornes aumoyen du câble de compensation approprié (voir le Tableau 4.2).En cas d'utilisation d'une compensation de soudure froide fixe, effectuer les connexions au moyend'un câble de cuivre. L'entrée doit être programmée pour recevoir des signaux mV et le type delinéarisation approprié sélectionné (voir les sections 4.5 et 4.6 du Manuel de programmation).
4.6.2 Entrées Résistance thermométrique 3 fils – Fig. 4.8La résistance des trois fils doit être égale et ne pas dépasser 50 Ω pour chacun d'eux.
4.6.3 Entrées Résistance thermométrique 2 fils – Fig. 4.9Si la longueur des fils de connexion est importante, il est préférable d'utiliser une résistancethermométrique 3 fils. Si cette résistance doit être installée dans une zone dangereuse, l'emploi d'unerésistance thermométrique est obligatoire.
4.6.4 Cavaliers sur les entrées inutiliséesAfin de réduire la sensibilité aux interférences électromagnétiques, s'assurer que les trois bornes dechaque entrée inutilisée sont court-circuitées au moyen de cavaliers sous gaine.
…4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Table 4.2 Câbles de compensation des thermocouples
elpuocomrehtedepyTnoitasnepmocedelbâC
elbaCgnitasnepmoC
3481SB ISNA1.69CM
NID41734
7394SBneitraP ° 03
)K(lA-iN/rC-iNnurB+uelB–
eguoreniaG
enuaJ+eguoR–
enuajeniaG
eguoR+treV–
etreveniaG
treV+cnalB–
*etreveniaG
)N(lisiN/lisirciNegnarO+
uelB–egnaroeniaG
egnarO+eguoR–
egnaroeniaG—
esoR+cnalB–
*esoreniaG
)SteR(hR-tP/tPcnalB+
uelB–etreveniaG
rioN+eguoR–
etreveniaG
eguoR+cnalB–
cnalbeniaG
egnarO+cnalB–
*egnarOeniaG
)T(iN-uC/uCcnalB+
uelB–euelbeniaG
uelB+eguoR–
euelbeniaG
eguoR+nurB–
enurbeniaG
nurB+cnalB–
*enurbeniaG
)J(noC/eFenuaJ+
uelB–erioneniaG
cnalB+eguoR–
erioneniaG
eguoR+uelB–
euelbeniaG
rioN+cnalB–
*erioneniaG
euqèsnirtniétirucésàstiucricselruseuelbeniaG*
)01734NID(noC/eF — —
01734NIDeguor/uelB+
uelB–euelbeniaG
—
13
Fig. 4.8 ConnexionsRésistance thermométrique 3 fils
Fig. 4.9 ConnexionsRésistance thermométrique 2 fils
Fig. 4.10 Connexions Résistance 3 fils(consigne externe)
Fig. 4.11 Connexions Résistance 2 fils(consigne externe)
Fig. 4.7 Connexions Thermocouple
Fig. 4.13 ConnexionsAlimentation transmetteur 2 fils
Fig. 4.12 Connexions Courant
Fig. 4.14 Connexions Tension
Fig. 4.15 ConnexionsSortie retransmission et durée d'impulsions
Fig. 4.16 Connexions Sortie logique
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES…
£@
Cavaliersous gaine
$
Consigne externeVariable procédé
^% &
–+
Variable procédéConsigne externe
$£@&^%
Rouge RougeBlanc
$£@&^%
Variable procédéConsigne externe
Cavaliersous gaine
RougeBlanc
&^%Consigne externe
&^%
Cavalier sous gaine
Consigne externe
$£@&^%
Gainesous cavalier
–+
Variable procédéConsigne externe
$£@
–+Tx
$£@&^%
Cavaliersous gaine –+
Variable procédéConsigne externe
Sortie signal deretransmission ousortie analogique Froiden mode Chaud/Froid
Sortie régulationanalogique
23
25
24
26
–+
Sortie logique 12 Vpour régulation TORou Durée d'impulsions
25 26
–+
14
4.7 Connexionsdes signaux de sortieEffectuer les connexions en se référant auxFigures 4.15 et 4.16.
4.8 Connexions des relais – Fig. 4.17Se reporter au tableau ci-dessous pour lesfonctions des relais.
A – Configuration standard ducurseur de recopie
B – Autre configuration possibledu curseur de recopie
Remarque. Le cavalier doit êtreconnecté côté motorisation vanne etnon aux bornes du régulateur.
…4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
7 8
(N)NL(L)
Vannemotorisée
Alimentationpositionneur
vanne
0%100%
5 63 4
Cavalier
100% 0%
2927 28
(Phase)
0% 100%
Vanne motorisée
27 2928
Cavalier
Fig. 4.19 Connexions Vanne motorisée(avec curseur de recopie)
4.9 Connexions pour une vannemotorisée – Figs. 4.18 et 4.19
437609
58!Relais 3
Relais 2Relais 1
Normalement ferméCommun
Normalement ouvert
Fig. 4.17 Connexions Relais
2927 28
Vannemotorisée
Cavaliersous gaine –
+
Fig. 4.18 Connexions Recopie vanne motorisée(recopie signal V, I ou mV)
Relais 1 Relais 2 Relais 3
Régulation TOR — —
Durée impulsions(Chaud)
— —
(Froid)— —
Alarme
Durée impulsions
Vanne motorisée —Ouvert Fermé
15
4.10 Connexions des entrées logiques – Figs. 4.20 et 4.21Chaque entrée logique peut être programmée pour réaliser l'une des fonctions disponibles (voir lasection 3.10 du Manuel de programmation).
Fig. 4.21 Fonctions complémentaires Entrée logique pour sélection de profil
Fig. 4.20 Fonctions standard Entrée logique
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES…
Automatique
Manuel
Locale
Externe (double)
Consigne 2 double fixe
Acq. alarmeConsigne 1 double fixe
Manuel
Automatique Locale
Externeou Double
Consigne 2double fixe
Consigne 1double fixe
* Acquittementalarme
* Déclenchement sur frontmontant (durée mini 200 ms)
5 V
0 VCommutation logique
SélectionAuto/Manu
Sélectionconsigne
locale/externe
Sélectionconsignedouble
Acquittementalarme
Commun
Entrée logique 1
Entrée logique 2
30
31
32
323130
Remarque. Une seule fonction estexécutée par entrée à un instant donné.
Début profilRedémarrageprofil
Maintien
Débutprofil
* Redémarrageprofil
* Omissionsegment
* Déclenchement sur frontmontant (durée mini 200 ms)
5 V
0 VCommutation logique
Annulation segmenten cours
P–SKIPP–Strt P–rSEt
Remarque. Une seule fonction estexécutée par entrée à un instant donné.
Commun
Entrée logique 1
Entrée logique 2
30
31
32
323130
Maintien
16
Fig. 4.22 Sélection et connexions de la tension d'alimentation
…4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Information.Calibre fusible - 5 A Type T
115
Sélecteur non installé (24 V ca)
Plaque + codeChiffre 7
32
1
C31 x x xx x x x x x
115
230
Retirer le connecteurpour réaliserles connexions
A – Sélection de la tension d'alimentation
B – Connexions alimentation électrique
Phase
Neutre
Masse
230 V
115 V
Fusible
4.11 Sélection et connexions de la tension d'alimentation – Fig. 4.22
17
5 FICHE RÉCAPITULATIVE
Alimentation1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
L
N
NO
C
NF
NO
C
NF
NO
C
NF
3è
+
–
3è
+
–
Tx+
Tx–
Commun
Rx+
Rx–
+
–
Connexion/Numéro borne
Sortie Signal deretransmission
Sortie relais 1
Sortie Relais 2
Alimentation 230 V ca
115 V ca
24 V ca
Type de sortie :
Fonction en sortie :
Type de sortie :
Fonction en sortie :
Sortie Relais 3
Type de sortie :
Fonction en sortie :
Position cavaliers
mA VmV/TH/RT Tx 2 fils
EntréeVariable procédé
VmA mV/TH/RT
Position cavaliers
EntréeConsigne externe
Interface sérieModbus SerialOption 1
Résistance terminaisons
Non shunté
Shunté
Type de sortie :
Fonction en sortie :
(Cochez la case appropriée)
(Cochez la case appropriée)
(Cochez la case appropriée)
(Cochez la case appropriée)
Fonction en sortie :
18
…5 FICHE RÉCAPITULATIVE
25
26
27
28
29
30
31
32
+
–
3è
+
–
Connexion/Numéro borne
Sortie Régulation
Entrée Signal derecopie position
Commun
Position cavaliers
Sortie analogique Sortie logique
Entrée logique 1
Entrée logique 2
VmA mV
(Cochez la case appropriée)
R
Position cavaliers
(Cochez la case appropriée)
19
REMARQUES
20
…REMARQUES
PRODUITS ET SUPPORT CLIENTELE
Assistance clientsNous assurons un service après-vente complet parl’intermédiaire d’un réseau d’assistance mondial.Contactez l’une des agences suivantes pour plus dedétails sur le centre de service et de réparation le plusproche de votre site.
FranceABB France SASTel : +33 1 64 86 88 00Fax : +33 1 64 86 99 46
CanadaABB Inc.Tel: +1 905 639 8840Fax: +1 905 639 8639
Royaume-UniABB LimitedTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948
Garantie client
Avant l’installation, l’équipement référencé par leprésent manuel doit être stocké dans unenvironnement propre et sec, conformément auxspécifications publiées par la société. Desvérifications périodiques de l’état de l’équipementdoivent être effectuées.En cas de panne pendant la période de garantie, lesdocuments suivants doivent être fournis à titre depreuve :
1. Un listing montrant le déroulement du procédé etl’historique des alarmes au moment de la panne.
2. Des copies de tous les enregistrements destockage, d’installation, d’exploitation et demaintenance relatifs à l’appareil prétendument endéfaut.
ProduitsSystèmes d’automation
• destinés aux industries suivantes :– Chimique et pharmaceutique– Agro-alimentaire et boissons– Manufacturières– Métaux et minéraux– Pétrole, gaz et pétrochimie– Industries du papier
Moteurs et variateurs• Systèmes d’entraînement CC et CA,
machines CC et CA, moteurs CA jusqu’à1 kV
• Variateurs de vitesse• Mesure de force• Servo-entraînements
Régulateurs et enregistreurs• Régulateurs simples ou multiboucles• Enregistreurs à diagramme circulaire ou
déroulant• Enregistreurs vidéo• Indicateurs de procédé
Robotique• Robots industriels et systèmes robotiques
Mesure de débit• Débitmètres électromagnétiques• Débitmètres massiques• Débitmètres à turbine• Eléments déprimogènes en V
Systèmes marins et turbochargeurs• Systèmes électriques• Equipements marins• Modernisation offshore et remise en état
Analyses de procédé• Analyse des gaz de procédé• Intégration de systèmes
Transmetteurs• Pression• Température• Niveau• Modules d’interface
Vannes, actionneurs et positionneurs• Vannes de régulation• Actionneurs• Positimonneurs
Instrumentation analytique industrielle, eau etgaz
• Capteurs et transmetteurs d’oxygènedissous, de pH et de conductivité.
• Analyseurs d’ammoniaque, de nitrates, dephosphates, de silicates, de sodium, dechlorures, de fluorures, d’oxygène dissouset d’hydrazine.
• Analyseurs d’oxygène au zirconium,catharomètres, analyseurs de pureté del’hydrogène et de gaz de purge,conductivité thermique.
Poursuivant une politique d'amélioration continue de sesproduits, ABB Automation se réserve le droit de modifier sans
préavis les présentes caractéristiques.
Imprimé au Union Européenne (01.11)
© ABB 2011
ABB propose l'expertise de ses services desVentes et d'Assistance Client dans plus de 100pays répartis dans le monde entier
www.abb.com
ABB Inc.3450 Harvester RoadBurlingtonOntario L7N 3W5CanadaTel: +1 905 639 8840Fax: +1 905 639 8639
ABB France SAS3 avenue du CanadaLes Ulis91978 Courtaboeuf CedexFranceTel: +33 1 64 86 88 00Fax: +33 1 64 86 99 46
ABB LimitedHoward Road, St. NeotsCambridgeshirePE19 8EUUKTel: +44 (0)1480 475321Fax: +44 (0)1480 217948
IM/C
300–
INS
FR
év.
8