Manuel du propriétaire-Variateur de translation.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • French 14/05/2014 1 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    HM

    0495

    3120

    51-0

    43

    4243

    PS

    1164

    8 24

    .2.

    2014

    Instructions originales

    MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    SWFNELP2-1QQ400-20H0

    HM049531-0.ORD 24.2.2014 - 434243 H0117888 -

    SWF Krantechnik GmbH Postbox 310410 68264 Mannheim Germany

    Boehringer Strae 4 68307 Mannheim Germany

    tel +49(0)621 789-900 fax +49(0)621 789 90-100 [email protected] www.swfkrantechnik.com

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 2 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    Table des matires

    1 INTRODUCTION ................................................................................................................................ 3 1.1 Avant-propos : propos de ce manuel .................................................................................................... 3 1.2 Symboles utiliss dans ce manuel ........................................................................................................... 3 1.3 Symboles et mots davertissement concernant la scurit ....................................................................... 3 1.4 Questions et commentaires ..................................................................................................................... 4 1.5 Exclusion de garantie .............................................................................................................................. 4 1.6 Utilisation du manuel ............................................................................................................................... 4 1.7 Terminologie ........................................................................................................................................... 5 1.8 Directives et normes ............................................................................................................................... 6

    1.8.1 CE/CSA/UL/CCC ............................................................................................................................... 6 2 PRIORIT LA SCURIT ! ............................................................................................................. 7

    2.1 Scurit incendie .................................................................................................................................... 7 2.2 Commutateur disolation principal ............................................................................................................ 7 2.3 Arrt d'urgence ....................................................................................................................................... 8 2.4 Utilisation prvue du convertisseur de frquence ..................................................................................... 8 2.5 Limitations dusage ................................................................................................................................. 8

    3 IDENTIFICATION ............................................................................................................................. 10 3.1.1 Fabricant ........................................................................................................................................... 10 3.1.2 tiquette principale ............................................................................................................................ 10

    4 DONNES TECHNIQUES ............................................................................................................... 12 5 CONSTRUCTION ............................................................................................................................ 14

    5.1 Principaux composants ......................................................................................................................... 14 6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION .................................................................................................... 15

    6.1 Mthodes de commande ....................................................................................................................... 15 6.2 Fin de course de ralentissement............................................................................................................ 16 6.3 Bute de fin de course .......................................................................................................................... 16

    7 DPANNAGE ................................................................................................................................... 17 7.1 Problmes et solutions .......................................................................................................................... 17 7.2 Codes d'avertissement et d'alarme ........................................................................................................ 18

    8 MISE HORS DUSAGE DU PRODUIT ............................................................................................. 21 8.1 limination des dchets ........................................................................................................................ 21

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 3 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    1 INTRODUCTION

    1.1 Avant-propos : propos de ce manuel Ce manuel fournit des instructions permettant dutiliser le pont roulant de manire sre et efficace. Loprateur du pont roulant doit prendre le temps de le lire pour viter dendommager le pont roulant et la charge, et plus important, pour viter de causer des blessures aux personnes se trouvant proximit du pont roulant. Lutilisation correcte du pont roulant est sre. Toutefois, une utilisation incorrecte entrane de nombreux risques potentiels que vous pouvez viter lorsque vous les reconnaissez et anticipez. Ce manuel nest pas conu pour remplacer une formation adquate mais fournit des recommandations et mthodes dutilisation sre et efficace. Le propritaire du pont roulant doit sassurer que les oprateurs suivent une formation adquate avant dutiliser le pont roulant et respectent toujours les rgles de scurit applicables et autres normes, rgles et rglementations.

    1.2 Symboles utiliss dans ce manuel Les lecteurs doivent se familiariser avec les symboles suivants qui sont utiliss dans le manuel.

    Indique que le pont roulant ralentit ou se dplace la vitesse la plus basse.

    Indique que le pont roulant acclre ou se dplace la vitesse la plus leve.

    REMARQUE : indique des informations qui demandent lattention du lecteur. Les remarques ne sont pas associes un risque de blessure.

    1.3 Symboles et mots davertissement concernant la scurit Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel pour indiquer des risques potentiels.

    Suivez tous les messages davertissement situs aprs ce symbole pour viter les risques de blessure ou de mort.

    ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entraner des blessures lgres ou de gravit moyenne si elles ne sont pas vites. Peut galement tre utilis pour attirer lattention sur des pratiques dangereuses.

    ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse, qui peut entraner des blessures graves ou la mort si elles ne sont pas vites.

    DANGER INDIQUE UN DANGER IMMINENT ENTRAINANT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT SIL NEST PAS EVITE.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 4 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    AVERTISSEMENT Indique des situations qui ne sont pas associes des blessures, notamment un risque dendommagement de lquipement.

    Doit Indique une rgle qui doit obligatoirement tre suivie.

    Devrait Indique une recommandation quil est conseill de suivre en fonction de la situation.

    1.4 Questions et commentaires Toutes questions ou commentaires concernant le contenu de ce manuel et/ou le fonctionnement, lentretien et/ou la rparation des produits du fabricant doivent tre adresss : www.swf-krantechnik.com

    1.5 Exclusion de garantie LE FABRICANT DCLINE TOUTE GARANTIE QUELLE QUELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DCOULANT DE LA LOI OU DAUTRES SOURCES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADQUATION UNE UTILISATION PARTICULIRE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE MANUEL.

    1.6 Utilisation du manuel Toute personne utilisant les produits du fabricant doit, avant de FAIRE FONCTIONNER, RPARER ET/OU ENTRETENIR CES PRODUITS, lire et comprendre le contenu de ce manuel et SUIVRE STRICTEMENT LES INFORMATIONS, RECOMMANDATIONS ET AVERTISSEMENTS quil fournit.

    REMARQUE : conservez ces instructions dans un endroit sr et accessible pour que le personnel utilisant le pont roulant ou concern par son utilisation puisse le consulter ultrieurement.

    Assurez-vous de lire et de comprendre le contenu de ce manuel avant dutiliser, de rparer et/ou dentretenir le pont roulant, faute de quoi vous vous exposez des blessures graves ou la mort.

    Le fabricant dcline toute responsabilit, et le propritaire et le lecteur sengagent prserver le fabricant de toute plainte, rclamation et poursuites en dommages-intrts, quelles que soient leur nature ou type, de pertes et dpenses connues ou inconnues, prsentes ou futures, et de toute responsabilit en cas de procs, cause daction, poursuite, procs en quit ou en vertu de toute loi, nationale ou fdrale, de quelque type ou nature, poursuite de tiers, y compris des poursuites pour contribution et/ou indemnit survenant suite ou associes de quelque manire des actes ou omissions du propritaire ou lecteur et concernant de quelque manire ce manuel ou les produits auxquels il fait rfrence, y compris concernant leur utilisation par le propritaire ou le lecteur ou toute autre cause identifie dans le prsent manuel ou qui peut raisonnablement en tre dduite.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 5 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    1.7 Terminologie Les termes et dfinitions suivants peuvent tre utiliss dans ce manuel : Personnel autoris Personnes autorises par le propritaire et qui ont suivi la formation ncessaire pour procder lutilisation ou

    lentretien de l'appareil.

    Rsistance de freinage Le modle 006 utilise une rsistance de freinage interne comme mthode de freinage.

    Pont Le pont (poutre principale) se dplace le long de la voie de roulement.

    Marquage CE Le marquage CE du produit indique la conformit aux rglementations CE appropries.

    Vrification Examen visuel et fonctionnel (pas un essai) du pont roulant sans le dmonter.

    Moteur frein compact Moteur quip dun frein interne. Le frein est ouvert avec le courant du moteur. Un circuit de commande du frein externe n'est pas ncessaire.

    Dispositif de commande Le tirant ou autre type de dispositif de commande utilis par loprateur pour donner les ordres au pont roulant.

    Courant nominal Le courant nominal du convertisseur de frquence.

    Filtre CEM Le convertisseur de frquence dispose dun filtre interne CEM au niveau de lalimentation lectrique-

    Freinage par contrle de flux

    Le freinage par contrle de flux est une mthode de freinage dans laquelle le freinage est dispers dans un moteur sous la forme dnergie thermique. Le modle 003 utilise le freinage par contrle de flux comme mthode de freinage.

    Palan Mcanisme dentranement servant lever et baisser la charge.

    Poutre principale La poutre principale (pont) est relie aux sommiers du pont.

    Commutateur disolation principal

    Le commutateur disolation principal est linterrupteur que loprateur doit normalement utiliser pour couper lalimentation.

    Alimentation lectrique Les composants sont aliments via lalimentation lectrique.

    Personnel qualifi Personne possdant la qualification ncessaire, base sur une connaissance thorique et pratique des palans et/ou des ponts roulants. Cette personne doit tre en mesure dtablir la scurit de linstallation par rapport laction accomplir. Personnes investies de lautorit suffisante pour effectuer certaines activits de maintenance sur les produits du fabricant, notamment les ingnieurs services et les monteurs convenablement forms du fabricant.

    Freinage par l'intermdiaire d'une rsistance

    Le freinage par lintermdiaire dune rsistance est une mthode de freinage dans laquelle le freinage est dispers dans une rsistance sous la forme dnergie thermique. Le modle 006 utilise le freinage par rsistance comme mthode de freinage.

    Fin de course de ralentissement

    La fin de course de ralentissement rduit la vitesse lextrmit du pont ou du chariot avant la fin de la voie de roulement.

    Bute de fin de course La bute de fin de course arrte le pont ou le chariot avant la fin de la voie de roulement.

    Chariot (groupe de levage) Le chariot (groupe de levage) se dplace le long de la poutre principale.

    QR Code Code barres bidimensionnel pouvant comprendre, par exemple, le numro de srie du produit sous forme de lecture optique. Note : QR Code est une marque dpose de Denso Wave Incorporated au Japon et dans les autres pays.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 6 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    1.8 Directives et normes

    1.8.1 CE/CSA/UL/CCC Ce produit est conforme une ou plusieurs exigences et directives dcrites dans cette partie. Pour plus dinformations sur les exigences remplies par le produit, veuillez consulter l'tiquette principale fixe sur lappareil.

    CE Le marquage CE certifie que le produit est conforme aux exigences de lUE en matire de sant, de scurit et denvironnement, assurant ainsi la scurit du consommateur.

    CSA Le marquage CSA indique que le produit a t test et quil est conforme aux normes applicables en matire de scurit et/ou de fonctionnement, notamment aux normes applicables, crites ou dictes par les organismes tels que American National Standards Institute (ANSI), Underwriters Laboratories (UL), Canadian Standards Association (CSA), National Sanitation Foundation (NSF), etc.

    UL Le marquage UL indique que Underwriters Laboratories (UL) a test des chantillons reprsentatifs du produit et tabli leur conformit aux exigences UL. Ces exigences reposent principalement sur les normes pour la scurit UL, publies et reconnues au niveau national.

    CCC Le marquage China Compulsory Certificate, gnralement connu comme CCC, est un marquage de scurit obligatoire pour une srie de produits vendus sur le march chinois. Il est requis pour les produits fabriqus an niveau national et pour les produits imports en Chine.

    RoHS Le marquage RoHS indique quun produit est conforme la directive concernant la restriction d'usage de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques.

    WEEE Le marquage WEEE indique que le produit doit tre mis au rebut conformment aux rglementations de la directive WEEE.

    Les convertisseurs de frquence sont dots de ltiquette CE pour prouver quils sont conformes la Directive Basse tension (DBT) et la Compatibilit lectromagntique (CEM).

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 7 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    2 PRIORIT LA SCURIT ! Les consignes de scurit doivent tre comprises et respectes.

    2.1 Scurit incendie Nessayez de combattre un incendie que si vous pouvez le faire sans vous mettre en danger. Si possible, coupez le courant. Evacuez la zone. Informez les autres personnes du danger potentiel et demandez de laide.

    ATTENTION Nutilisez en aucun cas un extincteur poudre dans des conditions de haute tension.

    2.2 Commutateur disolation principal

    Le produit ne peut tre actionn que sil est aliment. Le propritaire doit identifier et documenter lemplacement et la fonction du commutateur disolation principal et communiquer cette information tous les oprateurs du produit.

    ATTENTION Le propritaire/loprateur doit bien connatre le fonctionnement du commutateur disolation principal. Mme si un commutateur est dsactiv, il peut encore rester du courant certains endroits du produit. Cela peut donner lieu des chocs lectriques.

    Loprateur ne peut utiliser le produit que sil sait o se trouve le commutateur disolation principal.

    ATTENTION Evitez de dsactiver le commutateur disolation principal pendant un mouvement de la charge. Une coupure soudaine dalimentation peut entraner le balancement de la charge et endommager srieusement le produit, le personnel ou la charge.

    Lorsque le commutateur disolation principal est activ aprs avoir t dsactiv, la procdure de prparation doit tre suivie avant de pouvoir utiliser le pont roulant.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 8 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    2.3 Arrt d'urgence

    En cas de dysfonctionnement du pont roulant ou dune autre situation durgence, tout dplacement du pont roulant doit tre interrompu immdiatement laide du bouton rouge darrt durgence situ sur le botier de commande. En fonctionnement normal, lutilisation du bouton darrt durgence ne doit pas remplacer lutilisation correcte des commandes de direction. Lutilisation rgulire du bouton darrt durgence accrot lusure des composants du produit et peut provoquer le balancement de la charge.

    REMARQUE Utilisez uniquement le bouton darrt durgence pour stopper le mouvement dans le cas dun dysfonctionnement du produit ou dune autre situation durgence. Utiliser le bouton darrt durgence peut provoquer le balancement inopin de la charge.

    AVERTISSEMENT

    Nappuyez pas sur le bouton darrt durgence et nteignez pas l'quipement en cas de problme de glissement au freinage. Appuyer sur le bouton darrt durgence ou teindre l'quipement coupe lalimentation de ce dernier et empche le freinage laide des moteurs. La charge risque de tomber si vous appuyez sur le bouton darrt durgence.

    Positionnez le crochet dans une zone sre, descendez la charge, puis coupez lalimentation de l'quipement pour rechercher la cause du problme.

    Loprateur ne doit actionner le produit que sil connat lemplacement du bouton darrt durgence.

    2.4 Utilisation prvue du convertisseur de frquence Mouvements de dplacement Ces convertisseurs de frquence sont conus pour contrler la vitesse des moteurs rducteurs dans le cadre de lutilisation industrielle de ponts roulants.

    Mouvements de levage Ces convertisseurs de frquence sont conus pour contrler la vitesse de levage dans les applications avec palan chane dans le cadre de lutilisation industrielle de ponts roulants.

    2.5 Limitations dusage

    Remarque : Le convertisseur de frquence ne doit tre utilis que dans les installations fixes.

    Remarque : Seul le fabricant du produit peut effectuer des essais de tension de tenue.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 9 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    Toute altration et/ou modification du produit non autorise par le fabriquant est formellement interdite. Louverture du couvercle du produit annule la garantie.

    AVERTISSEMENT ! Les paramtres de rglage du convertisseur de frquence ne doivent pas tre modifis. La modification des rglages pourrait entraner des situations dangereuses, des blessures graves ou tre mortelle.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 10 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    3 IDENTIFICATION

    3.1.1 Fabricant Fabricant : SWF Krantechnik GmbH

    Boehringer Strasse 4 68307 MANNHEIM GERMANY

    Adresse :

    Remarque : Pour plus dinformations sur le produit, sur linstruction des oprateurs ou sur la maintenance, veuillez contacter le fabricant ou son reprsentant.

    3.1.2 tiquette principale Ltiquette principale indique, par exemple, le modle et le numro de srie du convertisseur de frquence, ainsi que la tension nominale.

    1 Numro de modle du produit Indique le modle exact du produit.

    2 Numro didentification Chane unique qui identifie lunit.

    3 Entre Indique la plage de tension de courant, le courant et la frquence admissibles auxquels le produit peut tre reli.

    4 Sortie Indique la plage de tension, le courant et la frquence pouvant tre fournies par le produit une certaine capacit de production.

    5 Commande Indique la plage de tension de courant admissible et la frquence des signaux de commande auxquels le produit peut tre reli.

    6 Numro de srie Le numro de srie de lunit sous forme alphanumrique.

    7 Classement Ip Indique le classement de la protection dentre du produit.

    8 Niveau CEM modifi Indique si le niveau CEM a t modifi par rapport au niveau par dfaut. Le niveau CEM est dfini par dfaut sur N.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 11 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    9 Carte en option Indique si le produit est dot dune carte en option fournissant des fonctions supplmentaires. Les cartes en option peuvent tre utilises uniquement avec les convertisseurs de frquence dots dun affichage.

    10 Approbations et normes Indique les directives et approbations auxquelles le produit est conforme. Pour plus dinformations, voir la section Directives et normes .

    11 Numro didentification du lot Indique le lot duquel provient lunit. Les quatre premiers chiffres indiquent respectivement lanne et la semaine de fabrication. Le dernier chiffre (1 5) indique le jour de la semaine, 1 reprsentant le lundi, 2 le mardi et 5 le vendredi.

    12 Code Informations relatives lidentification et aux caractristiques, fournies par le fabricant.

    13 QR Code Un code barres bidimensionnel lecture optique. Remarque : QR Code est une marque dpose de Denso Wave Incorporated au Japon et dans les autres pays.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 12 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    4 DONNES TECHNIQUES Raccordement au secteur

    Tension d'alimentation Uin 380 - 480 V, entre -15 % et +10 %, triphase Frquence de la tension

    dalimentation 4566 Hz

    Raccordement au secteur Une fois toutes les minutes, ou moins (conditions normales) Raccordement du moteur Tension de sortie 0 0.95*Uin

    Courant de sortie nominal 003: IN 2.4A (max 3.6A), 006: IN 5.6A (max 8.4A) Courant de sortie continu Temprature ambiante max. +50C, surcharge 1,5 x IN (1min/10min) Courant de dmarrage

    2 x IN pendant 2 sec toutes les 20 sec, si frquence de sortie

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 13 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    Contrle de la surchauffe du moteur La dtection de surchauffe du moteur n'est pas assure par le convertisseur de frquence. Si le moteur ncessite une protection thermique, un capteur thermique doit tre intgr dans le moteur pour fournir une protection contre les surcharges externe ou distante.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 14 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    5 CONSTRUCTION

    5.1 Principaux composants Modle 003 Modle 006

    Pos. Pice Description 1 Commutateurs DIP Les paramtres du convertisseur de frquence sont slectionns l'aide de commutateurs DIP 2 Voyant vert Le voyant vert indique l'tat du convertisseur de frquence et le numro du code d'erreur 3 Voyant rouge Le voyant rouge indique une erreur 4 Borne pour cble MCA Le cble MCA est utilis avec un outil de service. 5 tiquette principale Donnes didentification 6 Vis du filtre CEM Il est possible de modifier le niveau CEM du convertisseur de frquence en retirant la vis du filtre CEM 7 Bornes d'alimentation Bornes de l'alimentation du moteur et de l'alimentation triphase

    8 Bornes d'entre numrique 6 bornes d'entre numrique

    9 Rsistance de freinage Rsistance de freinage interne (dans le modle 006)

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 15 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION

    6.1 Mthodes de commande

    Commande par touches EP (potentiomtre lectronique)

    Relche (arrt) : Le dispositif reste immobile ou, sil est dj en mouvement, il ralentit pour sarrter compltement.

    Palier 1 (ralenti/pause) : Si vous appuyez moiti sur le bouton (palier 1), le dispositif acclre jusqu ce quil atteigne la petite vitesse prslectionne. Si vous appuyez moiti sur le bouton (tape 1) alors que le dispositif dpasse la petite vitesse prdfinie, la vitesse en cours est maintenue, sans acclrer ni ralentir.

    Palier 2 (acclration) : Le dispositif acclre continuellement tant que vous maintenez le bouton-poussoir enfonc ou jusqu ce que la vitesse maximum soit atteinte.

    1 Bouton-poussoir relch : le moteur ne tourne pas 2 Bouton palier 1 enfonc : le moteur acclre jusqu ce quil atteigne la petite vitesse prslectionne 3 Bouton palier 2 enfonc : le moteur acclre jusqu atteindre la vitesse maximum 4 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse actuelle est maintenue 5 Bouton palier 2 enfonc : le moteur acclre jusqu ce que la vitesse maximale soit atteinte 6 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse (maximum) actuelle est maintenue 7 Bouton-poussoir relch : le moteur dclre 8 Bouton palier 1 enfonc : la vitesse actuelle est maintenue 9 Bouton-poussoir relch : le moteur dclre jusqu larrt total.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 16 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    ATTENTION Lorsquun bouton-poussoir est enfonc ou relch, le mouvement sacclre ou dclre progressivement. Loprateur DOIT prendre en compte les distances de dmarrage et darrt avant de dplacer le pont roulant.

    6.2 Fin de course de ralentissement La fin de course de ralentissement rduit la vitesse lextrmit du pont ou du chariot avant les deux extrmits de la voie de roulement. L'entre du signal de ralentissement est connecte la borne DI4. ltat normal, linterrupteur de fin de course est ferm et la tension de commande est connecte lentre. Quand le contact de fin de course est ouvert, la fonction de ralentissement est active. Cette fonction limite la frquence de sortie. Si la frquence dentranement est suprieure la frquence nominale de la fin de course de ralentissement, le convertisseur de frquence dclre et se met au niveau de cette dernire. En utilisation EP, la vitesse entre la vitesse minimum et la vitesse de ralentissement peut encore tre utilise. La vitesse est rduite dans le sens de la marche ou dans les deux sens, en fonction de la configuration du commutateur S4-2.

    6.3 Bute de fin de course La bute de fin de course arrte le pont ou le chariot aux deux extrmits de la voie de roulement. Les butes de fin de course sont connectes en srie aux entres des directions S1 et S2. Linterrupteur de fin de course est, par dfaut, ferm. Lorsque l'interrupteur de fin de course est ouvert, le mouvement sarrte avec la rampe. Le mouvement est possible uniquement dans la direction contraire quand la fonction de bute de fin de course est active.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 17 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    7 DPANNAGE Lobjectif premier de la rsolution de problmes est didentifier si ledit problme provient du convertisseur de frquence ou dappareils externe Il est galement possible quun appareil externe dfectueux ait endommag le convertisseur de frquence. Dans ce cas, il est trs important de rparer ou de remplacer tout appareil dfectueux pour viter des problmes rcurrents.

    Lorsque vous remplacez un convertisseur de frquence par un nouveau modle, vous devez au pralable copier la liste des paramtres de l'ancien convertisseur pour ensuite les importer dans le nouveau.

    Il est interdit de rduire la valeur du temps de rampe dfinie par dfaut.

    7.1 Problmes et solutions

    Problme Solution propose

    Le convertisseur de frquence ne dmarre pas l'allumage et le voyant vert reste teint.

    Assurez-vous que l'interrupteur principal du pont roulant est sous tension Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    Le convertisseur de frquence dmarre, mais le moteur ne fonctionne pas. Le voyant vert reste constamment allum.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    Le convertisseur de frquence dmarre, mais le voyant rouge reste allum. (le voyant vert reste constamment allum ou clignote)

    Vrifiez les codes d'erreur du convertisseur de frquence (voir le chapitre Codes d'avertissement et d'alarme pour plus d'informations).

    Les appareils courant rsiduel se dclenchent

    REMARQUE : Lorsque la vis CEM est connecte, le convertisseur de frquence a des filtres RC connects ct alimentation afin de rduire les perturbations sur le rseau. Les condensateurs de ces filtres peuvent dclencher le RCD (Dispositif de courant rsiduel). Cest pourquoi il nest pas recommand dutiliser un RCD avec les ponts roulants contrls par convertisseur de frquence. Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    Le moteur fonctionne mal : le chariot/pont ne se dplace pas normalement.

    Vrifiez que le pont roulant n'est pas surcharg Mettez l'alimentation hors tension et sous tension Si le problme persiste, contactez le fabricant.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 18 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    7.2 Codes d'avertissement et d'alarme Lorsque le convertisseur de frquence identifie une situation inacceptable, il stoppe le mouvement en cours et renvoie un avertissement ou un code derreur. Une fois la situation inacceptable supprime ou l'avertissement rinitialis, le voyant rouge s'teint et le voyant vert continue clignoter pour donner des informations relatives au tout dernier code d'erreur actif. Le voyant vert cesse de clignoter avec le tout dernier code d'erreur actif aprs la deuxime mise hors tension.

    Si certaines erreurs sont rinitialises automatiquement, dautres ncessitent dteindre le convertisseur de frquence. Les causes expliquant le(s) dysfonctionnement(s) doivent tre identifies et les deux commandes de direction doivent tre arrtes pendant 0,5 s avant de pouvoir redmarrer le moteur.

    Lorsqu'une erreur est active et avant qu'elle ne soit rinitialise, les voyants fonctionnent comme suit : Rouge fixe. Le voyant vert clignote selon les schmas prsents dans le tableau Signaux voyants et erreurs

    correspondantes ci-dessous. Si l'erreur n'est pas mentionne dans le tableau ci-dessous, cela signifie que le voyant vert reste teint.

    Dans une situation d'avertissement, le fonctionnement des voyants est identique celui dcrit dans le tableau, mais le voyant rouge clignote aussi.

    Signaux voyants et erreurs correspondantes Rouge

    teint, clignotant ou allum

    Aver

    tisse

    me

    nt

    Erre

    ur

    Vert

    teint, clignotant ou allum

    Erreur ou avertissement

    Allum

    Fonctionnement normal

    X Clignote Une fois Surintensit / limite de

    courant / calage du moteur

    X Clignote Deux fois

    Surtension / sous-tension / surtension au dmarrage

    X Clignote Trois fois

    Temprature excessive / insuffisante

    X Clignote Quatre fois

    Erreur de terre

    X Clignote Cinq fois

    Arrt externe / avertissement de limite

    X Clignote Six fois

    Limite de courant du gnrateur / surveillance

    de la rampe de dclration

    X Clignote Sept fois

    Les deux commandes de direction sont actives /

    erreur de paramtre

    X teint

    Autre erreur

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 19 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    Il y a une pause chaque fois que le voyant vert en a termin avec le clignotement de la squence des codes d'erreur. Aprs la pause, le voyant vert recommence clignoter.

    Les squences de code d'erreur voyants contiennent plusieurs erreurs ou avertissements.

    Les numros de codes d'avertissement et d'erreur, les avertissements et erreurs correspondants, les causes possibles et les solutions proposes sont indiqus dans le tableau suivant.

    Code Erreur ou avertissement Cause possible Solution

    Mthode de rinitialisation

    Automatique

    Mise hors tension

    1 Surintensit Une charge soudaine et importante s'est produite.

    Vrifiez que le pont roulant n'est pas surcharg

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    2 Surtension La tension d'alimentation est trop leve.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    3 Erreur de terre Il y a une dfaillance d'isolation dans le bobinage du moteur ou dans le cble du moteur.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    6 Arrt externe Signal d'arrt externe inactif Surchauffe du moteur.

    Relevez le bouton d'arrt d'urgence Mettez l'alimentation hors tension et

    sous tension Si le problme persiste, contactez le

    fabricant.

    X

    9 Sous-tension La tension d'alimentation est trop basse.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    13 Temprature insuffisante

    Le pont roulant est utilis une temprature trop basse.

    Vrifiez que la temprature environnementale rpond aux caractristiques du pont roulant.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    14 Surchauffe Le pont roulant est utilis une temprature trop leve.

    Vrifiez que la temprature environnementale rpond aux caractristiques du pont roulant.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X.

    15 Limite de courant / calage du moteur

    Une charge soudaine et importante s'est produite.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    52 Erreur de paramtre

    Rglage non correct d'un commutateur DIP ou d'un paramtre.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    54 Erreur de limite Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 20 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    Code Erreur ou avertissement Cause possible Solution

    Mthode de rinitialisation

    Automatique

    Mise hors tension

    56 Limite de courant ct gnrateur / Surveillance de la rampe de dclration

    Le convertisseur de frquence ne peut pas s'arrter avec l'allongement de rampe dfini.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    59 Surtension au dmarrage

    La tension d'alimentation est trop leve.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme survient, contactez le fabricant

    X

    73 Les deux commandes de direction sont actives

    S1 et S2 sont actifs pendant 500 ms Erreur du circuit/dispositif de

    commande.

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    X

    Autre erreur

    Mettez l'alimentation hors tension et sous tension

    Si le problme persiste, contactez le fabricant.

    Mthode de rinitialisation des erreurs : Rinitialisation automatique : La rinitialisation se fait automatiquement une fois que les commandes dans les

    deux directions ont t dsactives pendant 500 ms. Rinitialisation par mise hors tension : Lerreur est rinitialise en coupant la tension dentre du convertisseur

    de frquence. La mthode de rinitialisation utilise dpend de lerreur en question.

  • MANUEL DU PROPRITAIRE SYSTME DE CONTRLE DE FRQUENCE DE TRANSLATION

    French 14/05/2014 21 / 21Ce document et les informations quil contient sont la proprit exclusive de SWF Krantechnik GmbH et constituent un secret commercial priv, confidentiel et propritaire ne pouvant pas tre reproduit,

    divulgu des tiers, modifi ni utilis de quelque manire que ce soit sans lautorisation crite de SWF Krantechnik GmbH. Copyright (2010) SWF Krantechnik GmbH. Tous droits rservs.

    8 MISE HORS DUSAGE DU PRODUIT

    8.1 limination des dchets Les dchets produits par les oprations dinstallation, de maintenance ou de dmantlement devront tre limins conformment aux rglementations locales.

    Si le produit est mis hors dusage, les pices mtalliques et lectriques doivent tre recycles.

    Sans prjudice des rglementations locales, les liquides tels que l'huile, la graisse ou autres produits chimiques ne devront jamais tre dverss terre, dans le terrain ou dans les gouts. Les huiles et graisses uses doivent tre places dans des rcipients prvus cet effet.