49
MANUEL D'UTILISATION COMPEX 3 MANUEL D'UTILISATION COMPEX 3 Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 1

MANUEL D'UTILISATION COMPEX 3MANUEL D'UTILISATION … · Mode d'emploi:AS 23/02/07 16:14 Page 2. 3 Manuel d’utilisation COMPEX 3 PRÉAMBULE Avant toute utilisation, Compex préconise

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • MANUEL D'UTILISATION COMPEX 3MANUEL D'UTILISATION COMPEX 3

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 1

  • © Compex Médical SA - 01/07 - All rights reserved - Art. 841400 / V.1

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 16:14 Page 2

  • 3

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    PRÉAMBULE

    Avant toute utilisation, Compex préconise la lecture attentivede ce manuel.

    Il est particulièrement recommandé de prendre connaissancedu chapitre 1 (avertissements) de ce manuel et de consulterle chapitre Indications Spécifiques du guide pratique.

    L’électrostimulateur COMPEX 3 est destiné auxprofessionnels de santé.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 3

  • 4M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    ESPAÑAMediCompex Ibérica, S.L.Rambla Catalunya 2,1° DerechaE - 08007 BarcelonaHotline: 0900 801 280 (numero gratuito)Fax: +34 93 342 42 33E-mail : [email protected]

    EXPORT DEPARTMENTCompex19, avenue du Pré de ChallesF - 74940 Annecy-le-vieuxTél.: +33 (0) 4 50 10 24 80Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70Email: [email protected]

    SUISSE/SCHWEIZ/SVIZZERA & ÖSTERREICHCompex Medical SAZ.I. “ Larges Pièces A ”Chemin du DéventCH - 1024 EcublensFax: +41 (0) 21 695 23 61E-mail: [email protected]

    Suisse/Schweiz/SvizzeraHotline/FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain)Hotline/DE: 0848 11 13 13 (Fernbereich)E-mail: [email protected]

    ÖsterreichHotline: 0810 102515 19 (Orstarif)E-mail: [email protected]

    FRANCECompex19, avenue du Pré de ChallesF - 74940 Annecy-le-vieuxHotline : 0811 02 02 74(prix appel local à partir d’un poste fixe)Fax : +33 (0) 4 50 09 25 70Email : [email protected]

    ITALIACompex Italia SrlVia Algardi, 4I - 20148 MilanoTel.: +39 02 30412057Fax: +39 02 30412058E-mail : [email protected]

    BENELUXCompex19, avenue du Pré de ChallesF - 74940 Annecy-le-vieuxFax: +33 (0) 4 50 09 25 70

    Belgique/BelgïeHotline : 0800 99 104 (numéro gratuit/gratis nummer)E-mail : [email protected]

    NederlandHotline 0800 022 2593 (Gratis nummer)E-mail: [email protected]

    Luxembourg/LuxemburgHotline : +33 450 10 24 63 E-mail: [email protected]

    DEUTSCHLANDCompex Medical GmbHHotline: 0185 266 739 (€ 0.12 pro Minute)Fax: + 49 (0) 611 690 7474E-mail: [email protected]

    Pour obtenir de l’aide…

    Compex Médical SA - Switzerland - www.compex-professional.com

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 4

  • 5

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    SOMMAIRE

    I AVERTISSEMENTS

    1 - Contre indications ............................................................................... 2 - Mesures de sécurité .........................................................................

    II PRESENTATION

    1 - Réception du matériel et accessoires ...................................... 2 - Garantie ................................................................................................... 3 - Entretien .................................................................................................. 4 - Conditions de stockage et de transport .................................. 5 - Conditions d’utilisation ...................................................................... 6 - Elimination ...............................................................................................7 - Normes ....................................................................................................8 - Brevets .....................................................................................................9 - Symboles normalisés .........................................................................10 - Caractéristiques techniques .......................................................

    III PRINCIPES D’UTILISATION

    1 - Placements des électrodes ........................................................... 2 - Position du corps ................................................................................ 3 - Réglages des énergies de stimulation ...................................... 4 - Progression dans les niveaux ........................................................ 5 - Alternance séances de stimulation/rééducation active .......

    IV LA TECHNOLOGIE m

    1 - Règles pratiques d'utilisation du système m .........................

    88

    10101111111212121213

    1415151516

    16

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 5

  • 6M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3V MODE D’EMPLOI

    1 - Description de l’appareil ....................................................................2 - Branchements

    A) Branchement des câbles ........................................................B) Branchement du stylet point moteur ................................C) Branchement du chargeur .....................................................

    3 - Réglages préliminaires A) Date et heure ................................................................................B) Langue, contraste, volume ......................................................

    4 - Programmes de neurostimulationA) Sélection d’un type d’utilisation .............................................B) Sélection d’une catégorie de programmes ....................C) Sélection d’un programme .....................................................D) Personnalisation d’un programme .....................................E) Pendant la séance de stimulation .......................................F) Utilisation de la fonction TENS Intelligent ..........................

    5 - Courants directsA) Iontophorèse ..................................................................................B) Hyperhidrose .................................................................................C) Œdème ............................................................................................

    6 - Programmes dénervésA) Mode automatique .....................................................................B) Mode manuel .................................................................................

    7 - Consommation et rechargeA) Consommation éléctrique .......................................................B) Recharge .........................................................................................

    8 - Problèmes et solutionsA) Défaut d’éléctrodes ....................................................................B) Mémoire pleine ............................................................................

    VI LISTE DES PROGRAMMES

    19

    202021

    2122

    222323232427

    282929

    3131

    3333

    3434

    35

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 6

  • 7

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    VII LOGICIEL COMPEX 3

    1 - Objet A) Planifier une liste patients ...................................................B) Conserver un historique patient .......................................C) Créer un programme personnalisé ................................

    2 - Mode de fonctionnement A) Création d’un fichier patient ..............................................B) Préparation des éléments à transférer dans leCompex 3 ..........................................................................................C) Synchronisation ........................................................................D) Outils ..............................................................................................

    3 - Utilisation du stimulateur Compex 3 avec liste patients A) Utiliser le Compex 3 avec une liste patients ..............B) Créer un nouveau patient depuis le Compex 3 ........

    383838

    39

    424445

    4848

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 7

  • 8M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    I AVERTISSEMENTS

    1 - Contre-indications

    2 - Mesures de sécurité

    • Stimulateur cardiaque (pacemaker)Epilepsie• Grossesse (pas de positionnement dansla région abdominale)• Troubles circulatoires artériels impor-tants des membres inférieurs• Hernie de l’abdomen ou de la régioninguinale

    Dans tous les cas il est recommandé de :

    • Utiliser les programmes du stimulateurCompex 3 sur des patients ne présentantpas de troubles de la sensibilité etcapables de communiquer le moindredésagrément.

    • Lire attentivement ce manuel, ainsi quele guide pratique qui accompagne cestimulateur.

    Ce qu’il ne faut pas faire avecle Compex 3 et le système m

    • Ne pas utiliser le Compex 3 ou le systèmem-4 dans l’eau ou en milieu humide(sauna, hydrothérapie, etc…)

    • Ne pas utiliser le Compex 3 ou le systèmem-4 dans une atmosphère riche enoxygène.

    • Ne jamais effectuer une première séancede stimulation sur une personne debout.Les cinq premières minutes de lastimulation doivent être réalisées sur unepersonne en position assise ou couchée.Dans de rares cas, des personnesparticulièrement émotives peuventdévelopper une réaction vagale. Celle-cid’origine psychologique est liée à la craintede la stimulation ainsi qu’à la surprise devoir un de ses muscles se contracter sansle contrôle de la volonté. Cette réactionvagale se traduit par une sensation defaiblesse avec tendance syncopale(lipothymie), un ralentissement de lafréquence cardiaque et une diminution dela pression artérielle. Dans une tellecirconstance, il suffit d’arrêter lastimulation et d’allonger le patient avec lesjambes surélevées, le temps (5 à 10minutes) que disparaisse la sensation defaiblesse.

    • Ne jamais permettre le mouvement quirésulte de la contraction musculairependant une séance de stimulation. Il fauttoujours stimuler en isométrique.

    • Ne pas utiliser le Compex 3 ou le systèmem-4 sur un patient connecté simulta-nément à un équipement chirurgical àhaute fréquence, au risque de provoquerdes irritations ou des brûlures cutanéessous les électrodes.

    • Ne pas utiliser le Compex 3 ou lesystème m-4 à moins de 1 mètred’un appareil à ondes courtes, ou d’unappareil à micro-ondes, au risque deprovoquer des instabilité au niveau descourants de sortie du stimulateur.

    • Ne pas utiliser le Compex 3 ou le systèmem-4 dans un environnement oùd’autres équipements sont utilisés pourémettre intentionnellement des radiationsélectromagnétiques sans protection. Lesappareils de communication portablespeuvent affecter le fonctionnement deséquipements électriques médicaux.

    • Utiliser exclusivement les câbles destimulation fournis par Compex.

    • Ne pas déconnecter les câbles de stimu-lation du stimulateur en cours de séancetant que l’appareil est encore sous tension.Arrêter préalablement le stimulateur.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 8

  • 9

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    • Ne jamais brancher les câbles destimulation sur une source électriqueexterne. Il existe un risque de chocélectrique.

    • Ne jamais utiliser un bloc d’accumula-teurs différent de celui fourni par Compex.

    • Ne jamais recharger l’appareil lorsqueles câbles sont branchés au stimulateur.

    • Ne jamais recharger les batteries avecun autre chargeur que celui fourni parCompex.

    • Ne jamais utiliser le Compex 3, la stationd’accueil, ou le chargeur si un élément estendommagé (boîtier, câbles, etc…) ou si lecompartiment à batteries est ouvert. Ilexiste un risque de décharge électrique.

    • Débrancher immédiatement le chargeursi le Compex 3 émet un son continu, en casd’échauffement anormal, d’odeur suspec-te ou de fumée provenant du chargeur oudu Compex 3.

    • Ne pas recharger la batterie dans unenvironnement confiné (mallette, etc…). Ilexiste un risque d’incendie ou de déchargeélectrique.

    • Tenir le Compex 3 ainsi que sesaccessoires hors de portée des enfants.

    • Veiller à ce qu’aucun corps étranger(terre, eau, métal, etc…) ne pénètre dans leCompex 3, le compartiment à batteries, lastation d’accueil et le chargeur.

    • Les brusques changements de tempéra-ture peuvent entraîner la formation degouttelettes de condensation à l’intérieurde l’appareil. Utiliser l’appareil seulementlorsqu’il aura atteint la températureambiante.

    • Ne pas utiliser le Compex 3 en condui-sant ou en travaillant sur une machine.

    • Ne pas utiliser l’appareil, en montagne, àune altitude supérieure à 3000 mètres.

    Où ne jamais appliquer lesélectrodes et le stylet point moteur

    • Au niveau de la tête.

    • De façon controlatérale : ne pas utiliserles deux pôles d’un même canal de part etd’autre de la ligne médiane du corps.

    • Au niveau ou à proximité de lésions cuta-nées quelles qu’elles soient (plaies, inflam-mations, brûlures, irritations, eczéma, etc.).

    Précautions d’utilisation dusystème m-4

    • Pour avoir accès aux fonctions de latechnologie m du Compex 3, il estindispensable d’avoir branché le câble destimulation équipé du système m-4avant d’enclencher l’appareil.

    • Eviter de connecter le câble de stimulationéquipé du système m-4 lorsque leCompex 3 est sous tension.

    • Ne pas déconnecter le câble de stimula-tion équipé du système m-4 en coursd’utilisation.

    • Pour qu’il puisse fonctionner correcte-ment, le système m-4 ne doit pas êtrecomprimé ou subir des pressions.

    Précautions d’utilisation desélectrodes et du stylet point moteur

    • Utiliser exclusivement les électrodes / lestylet fournis par Compex. D’autres électro-des / stylets pourraient présenter descaractéristiques électriques qui ne sont pasadaptées au stimulateur Compex 3.

    • Mettre l’appareil hors tension avant deretirer ou déplacer des électrodes en coursde séance.

    • Ne pas plonger les électrodes / le styletfournis dans l’eau.

    • Ne pas appliquer sur les électrodes / lestylet un solvant de quelque nature qu’il soit.

    • Avant l’application des électrodes, il estconseillé de laver et de dégraisser la peau,puis de la sécher.

    • Bien appliquer toute la surface desélectrodes sur la peau.

    • Pour des raisons d’hygiène très importan-tes, chaque patient doit disposer de son pro-pre jeu d’électrodes. Ne pas utiliser lesmêmes électrodes sur plusieurs patients.

    • Ne pas utiliser un jeu d’électrodes adhési-ves plus de quinze séances, car la qualité ducontact entre l’électrode et la peau –facteurimportant du confort et l‘efficacité de la sti-mulation– se dégrade progressivement.

    • Chez certaines personnes à la peautrès sensible, on peut observer une rou-geur sous les électrodes après une séan-ce de stimulation. En général, cette rou-geur est totalement bénigne et disparaitaprès 10 à 20 minutes. On évitera tou-tefois de recommencer une séance de

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 9

  • 10M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3stimulation au même endroit tant que larougeur n’a pas disparu.

    • Avant chaque utilisation du stylet pointmoteur, il est nécessaire de nettoyer et dedésinfecter l’extrémité entrant en contactavec la peau.

    II PRÉSENTATION

    1 - Réception du matériel et accessoires

    Votre set vous a été livré avec :

    513000 1 stimulateur 683028 1 station d’accueil683010 1 chargeur 601131 1 jeu de câbles d’électrodes noirsà connexion Snap, avec indicateurs decouleurs (bleu, vert, jaune, rouge)601132 1 jeu de câbles d’électrodes gris àconnexion fiche 2.1mm, avec indicateurs decouleurs (bleu, vert, jaune, rouge)601161 1 câble adaptateur pour sonde601160 4 câbles d’électrodes noirs équi-pés du système m-4601162 1 câble USB602076 3 sachets d’électrodes petites(5x5 cm)602077 3 sachets d’électrodes grandes(5x10 cm)602110 1 jeu d’électrodes Dénervé642110 1 jeu d’électrodes Iontophorèse

    842300 1 manuel d’utilisation comprenant :820002 1 classeur841400 1 mode d’emploi841300 1 guide pratique880042 1 livret de placement d’électrodes880307 1 feuillet installation logiciel/sta-tion d'accueil880308 1 feuillet EMC Compex 3

    880041 1 CD logiciel Compex 3980020 1 stylet point moteur 602047 1 flacon de gel 260 g690001 1 housse de protection949000 1 clip ceinture680031 1 mallette de transport

    2 - Garantie

    Le stimulateur Compex 3 est contractuel-lement couverts par une garantie de 2ans. La garantie Compex entre en vigueur à ladate d’achat de l’appareil. La garantieCompex s’applique au stimulateur et auxcâbles de stimulation équipé du systèmem-4 (pièces et main d’œuvre) et necouvre pas l’accumulateur, les câbles etles électrodes. Elle couvre tous les défautsrésultant d’un problème de qualité dumatériel ou d’une fabrication défectueuse.La garantie ne s’applique pas si l’appareil a

    été endommagé suite à un choc, un acci-dent, une fausse manœuvre, une protec-tion insuffisante contre l’humidité, uneimmersion ou une réparation non effec-tuée par nos services après-vente.

    Seule la présentation de la preuve d’achatpermet de la revendiquer.

    Les droits légaux ne sont pas affectés parla présente garantie.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 17:31 Page 10

  • 11

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    3 - Entretien

    4 - Conditions de stockage et de transport

    L’appareil ne doit pas être stérilisé.Pour nettoyer votre appareil, utilisez unchiffon doux et un produit de nettoyage àbase d’alcool mais ne contenant aucunsolvant. Veillez à ne pas exposer le Compex 3 à unexcès de liquide.Aucune réparation ne doit être entreprisepar l’utilisateur sur l’appareil ou l’un de sesaccessoires. Ne jamais démonter leCompex 3, la station d’accueil ou lechargeur, qui contiennent des parties soushaute tension, car il existe un risque dedécharge électrique.Compex Médical SA décline touteresponsabilité quant aux dommages etconséquences résultant d’une tentatived’ouvrir, de modifier ou de réparerl’appareil ou l’un de ses composants de lapart d’une personne ou d’un service nonofficiellement agréés par Compex MédicalSA.Le stimulateur Compex 3 n’a pas besoind’étalonnage. Les caractéristiques sont

    systématiquement vérifiées et validéespour chaque appareil fabriqué. Celles-cisont stables et ne varient pas, pour une uti-lisation normale et dans un environnementstandard. Toutefois, si le Compex 3 est un appareilélectrique de qualité, sa durée de vie estétroitement liée à l’usage qu’il en est faitainsi qu’aux soins et à la maintenance quilui sont apportés. Aussi, si votre appareildevait présenter des signes d’usure surcertaines pièces ou de dysfonctionnementcontactez le service consommateursmentionné et agréé par Compex MédicalSA (cf page 4 de ce manuel) afin deprocéder à une remise à niveau del’appareil.Le professionnel ou le prestataire de soinsa le devoir de se conformer à la législationdu pays pour ce qui concerne l’entretien dudispositif. Il doit, à intervalles réguliers,vérifier les performances et la sécurité dudispositif utilisé.

    Le Compex 3 contient un bloc d’accumula-teurs rechargeables. C’est la raison pourlaquelle les conditions de stockage et detransport ne doivent pas dépasser lesvaleurs suivantes :

    • Température de stockage et de transport :de - 20°c à 45°c• Humidité relative maximale : 75%• Pression atmosphérique : 700 hPa à1060 hPa

    5 - Conditions d’utilisation

    Température d’utilisation : 0°C à 40°CHumidité relative maximale : 30% à 75%Pression atmosphérique : 700 hPa à1060 hPaNe pas utiliser dans une zone présentantun risque d’explosion

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 11

  • 12M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    6 - Elimination

    La directive 2002/96/CEE (DEEE) a pourobjectif prioritaire la prévention en ce quiconcerne les déchets électriques etélectroniques et en outre, leur réutilisation,leur recyclage et les autres formes de valo-risation de ces déchets, de manière àréduire la quantité de déchets à éliminer.Le pictogramme poubelle barrée signifieque l’équipement ne peut être jeté avec lesordures ménagères, mais qu’il fait l’objetd’une collecte sélective.

    L’équipement doit être remis à un point decollecte approprié pour le traitement. Parce geste, vous contribuez à la préservationdes ressources naturelles et à laprotection de la santé humaine. Pour l’élimination des batteries, respectezla réglementation en vigueur dans votrepays.

    7 - Normes

    8 - Brevets

    9 - Symboles normalisés

    Destiné aux professionnels de Santé, leCompex 3 répond aux normes médicalesen vigueur.

    Pour garantir votre sécurité, la conception, lafabrication et la distribution du Compex 3sont conformes aux exigences de la DirectiveMédicale européenne 93/42/CEE.

    Le Compex 3 est aussi conforme à lanorme sur les règles générales de sécuri-té des appareils électromédicaux IEC60601-1. Il suit également la norme sur lacompatibilité électromagnétique IEC60601-1-2 et la norme des règles parti-culières de sécurité pour stimulateurs de

    nerfs et de muscles IEC 60601-2-10. Les normes internationales en vigueur(IEC 60601-2-10 AM1 2001) imposentune mise en garde relative à l’applicationdes électrodes au niveau du thorax (risquede fibrillation cardiaque accru). Le Compex 3 est aussi conforme à laDirective 2002/96/CEE Déchets d’équi-pements électriques et électroniques(DEEE).

    Le Compex 3 utilise plusieurs innovationsdont les brevets sont en cours de dépôt.

    Attention : voir manuel d’utilisation ounotice d’utilisation (symbole n° 0434 CEI 60878)

    Le Compex 3 est un appareilde classe II à la source élec-trique interne avec partiesappliquées de type BF. (symbole n° 5333 CEI 60878)

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 12

  • 13

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    Identification des déchets d’é-quipements électriques etélectroniques (DEEE) selon EN50419

    La touche « Marche/Arrêt »est une touche multifonctions :(symbole n° 5009 CEI 60878)Fonctions• Marche/Arrêt (deux posi-tions stables) • Attente ou état préparatoirepour une partie d’appareil • Arrêt (mise hors service)

    10 - Caractéristique techniques

    A) Généralités

    941210 Alimentation : accumulateurnickel-métal hybride (NIMH) rechargeable(4,8 V ≈ 1200 mA/h).Chargeurs : les seuls chargeurs utiliséspour la recharge des batteries accumula-teurs portent les références suivantes :

    Europe683010Type TR1509-06-E-133A03Input 90-264 VAC /47-64 Hz/0.5 A max.Output 9 V/1.4 A/15 W

    USA683016Type TR1509-06-A-133A03Input 90-264 VAC /47-64 Hz / 0.5 A max.Output 9 V/1.4 A/15 W

    UK683012Type TR1509-06-U-133A03Input 90-264 VAC /47-64 Hz / 0.5 A max.Output 9 V/1.4 A /15 W

    B) Neurostimulation

    Toutes les spécifications électriques sontdonnées pour une charge comprise entre500 et 1000 ohms par canal.

    Sorties : quatre canaux indépendants régla-bles individuellement, isolés électriquementl’un de l’autre et de la terre.

    Forme des impulsions : Rectangulaire, cou-rant constant compensé, de manière àexclure toute composante de courant conti-nu pour éviter une polarisation résiduelle dela peau.

    Courant maximal d’une impulsion : 120 mA

    Pas d’incrémentation de l’intensité : Réglagemanuel de l’intensité de stimulation : 0 – 999 (énergie) – Pas minimal : 0.5 mA

    Durée d’une impulsion : 30 à 400 microse-condes

    Quantité d’électricité maximale par impul-sion : 96 microcoulombs (2 x 48 µC com-pensé)

    Temps de montée typique d’une impulsion :3 microsecondes (entre 20 et 80 % du cou-rant maximal)

    Fréquence des impulsions : 1 à 150 Hertz.

    C) Courants dénervés

    Forme des impulsions : compensée,rectangulaire ou triangulaireCourant maximal d’une impulsion : 30 mAPas minimal d’incrémentation de l’intensité :0.25 mALargeur d’impulsion : 10 ms – 1000 ms, Fréquence : 1/30 Hz – 10 Hz

    D) Courants directs

    Iontophorèse et Hyperhidrose : Courant continuCourant maximal: 20 mA Pas minimal d’incrémentation de l’intensité :0.125 mAŒdème :Courant rectangulaire non compensé,largeur d’impulsion : 150µSCourant maximal : 120mA Pas minimal d’incrémentation de l’intensité :1mAFréquence : 100 Hz

    E) Caractéristiques techniquesgénérales

    601131 câbles d’électrostimulation àconnexion SnapConnecteur machine : 6 pôles Connecteur électrode : fiche femelleLongueur : 1500 mm

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 13

  • 14M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3601132 câbles d’électrostimulation àconnexion fiche Connecteur machine 6 pôles Connecteur électrode : fiche diamètre 2.1 mmLongueur : 1500 mm

    601161 câble adaptateur pour sondeConnecteur machine: 6 pôlesConnecteur sonde : DIN 41524 femelle 3pôles Longueur : 750 mm

    601160 câbles d’électrostimulationéquipés du système m-4Connecteur machine : 6 pôles Connecteur électrode : Snap femelleLongueur : 1500 mm

    601162 câble USB Connecteur machine : 4 pôles Connecteur PC : USB Longueur : 1500 mm

    IPX0 Indice de protection : (IEC 60529)

    III PRINCIPES D’UTILISATION

    Les principes d’utilisation exposés danscette rubrique ont valeur de règles géné-rales uniquement pour les programmes deneurostimulation. Les programmesDénervé, Iontophorèse, et Œdème sui-

    vent des règles qui leur sont propres. Danstous les cas, il est recommandé de lireattentivement les informations et conseilsd’utilisation présentés dans le guide pra-tique.

    1 - Placement des électrodes(programmes de neurostimulation)

    Il est recommandé de se conformer auxplacements des électrodes préconisés.Pour les programmes de neurostimula-tion, référez vous au livret de placementdes électrodes.

    Un câble de stimulation se compose dedeux pôles :

    • un pôle positif (+) = connexion rouge• un pôle négatif (-) = connexion noire

    Une électrode distincte doit être branchéesur chacun des deux pôles.

    Remarque : dans certains cas, il est tout àfait possible et normal que l’une des deuxconnexions des grandes électrodes ne soitpas utilisée.

    Selon les caractéristiques du courant utili-sé pour chaque programme, l’électrodebranchée sur le pôle positif (connexionrouge) peut bénéficier d’un emplacement« stratégique ».

    Pour tous les programmes d’électrostimu-lation musculaire, c’est-à-dire pour les pro-grammes qui imposent des contractionsaux muscles, il est important de placer l’é-lectrode de polarité positive sur le pointmoteur du muscle.

    Le choix de la taille des électrodes (grandeou petite) et le positionnement correct desélectrodes sur le groupe musculaire quel’on souhaite stimuler sont des facteursdéterminants et essentiels à l’efficacité dela stimulation. Par conséquent, respecteztoujours la taille des électrodes représen-tées sur les dessins. Sauf avis médical par-ticulier, respectez toujours les placementsspécifiés sur les dessins. Au besoin,recherchez la meilleure position, en dépla-çant légèrement l’électrode de polaritépositive, de façon à obtenir la meilleurecontraction musculaire ou le positionne-ment qui semble être le plus confortable.

    Dans l’optique d’une stimulation avec lesystème m-4, tous les placementsconseillés proposent un positionnementoptimal de ce système. Il est donc recom-mandé de suivre rigoureusement ces indi-cations.

    Compex décline toute responsa-bilité pour des placements différents.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 14

  • 15

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    2 - Position du corps

    4 - Progression dans les niveaux

    3 - Réglages des énergies de stimulation(programmes de neurostimulation)

    Pour déterminer la position de stimulationà adopter en fonction du placement desélectrodes et du programme choisis, réfé-rez-vous aux dessins et pictogrammes dulivret de placement d’électrodes.

    La position de la personne stimuléedépend du groupe musculaire que l’ondésire stimuler et du programme choisi.Pour les programmes qui imposent descontractions musculaires (contractionstétaniques), il est recommandé de toujoursfaire travailler le muscle en isométrique,évitant ainsi les crampes et les courbatu-

    res importantes après la séance. Parexemple, lors de la stimulation des quadri-ceps, le patient se placera en position assi-se, avec les chevilles fixées au moyen desangles pour empêcher l’extension desgenoux. Pour les autres types de program-mes (par exemple, les programmesAntalgiques), qui n’induisent pas decontractions musculaires, positionnez lepatient de la façon la plus confortable pos-sible.

    Dans un muscle stimulé, le nombre desfibres qui travaillent dépend des énergies destimulation. Il faut donc absolument utiliserdes énergies de stimulation maximales, defaçon à recruter le plus possible de fibres. Endessous d’une énergie de stimulationsignificative, le nombre de fibres recrutéesau niveau du muscle stimulé est trop faiblepour permettre une améliorationintéressante des qualités musculaires.

    Le progrès d’un muscle stimulé sera d’au-tant plus important qu’un nombre élevé deses fibres effectuent le travail généré par leCompex 3. Si seulement 10% des fibres d’unmuscle travaillent sous stimulation seuls ces10% pourront progresser ; ce qui est évi-demment beaucoup moins appréciable quesi 60, 70, ou 80% des fibres sont soumisesà la stimulation.

    Il est déterminant de travailler avec desénergies de stimulation maximales, soittoujours à la limite de ce que le patient estcapable de tolérer. Cette énergie maxima-le ne sera pas atteinte dès la premièreséance, mais après au moins 3 séancesdurant lesquelles on augmentera progres-sivement les énergies pour obtenir de puis-santes contraction musculaires, afin d’accoutumer le patient à la technique del’électrostimulation. Après l’échauffement qui doit produire dessecousses musculaires bien nettes, il fautmonter les énergies de stimulation pro-gressivement de contraction en contrac-tion, pendant toute la durée de la séquen-ce de travail. Il faut aussi chercher à progresser dans les énergies utilisées deséance en séance.

    D’une façon générale, il n’est pas indiquéde franchir trop rapidement les niveaux, etde vouloir arriver trop vite au niveau maxi-mum. En effet ces différents niveaux cor-respondent à une progression dans larééducation par électrostimulation. Il convient de privilégier les énergies de sti-mulation afin de faire travailler le nombrele plus élevé possible de fibres avant devouloir changer de niveau.

    Aussi on commencera par le niveau 1 etce niveau sera utilisé durant tout un cyclede stimulation. Le changement de niveause fera en débutant un nouveau cycle.A la fin d’un cycle, il est pertinent de réali-ser un entretien d’une séance par semaineavec le dernier niveau utilisé.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 15

  • 16M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    5 - Alternance séances de stimulation /rééducation active

    1 - Règles pratiques d’utilisation du système m

    Les séances de stimulation seront le plussouvent réalisées au cours d’une séancede rééducation.Lorsque l’on réalise une séance de réédu-cation avec un travail musculaire volontai-re combinée à une séance d’électrostimu-lation, il est généralement recommandé defaire précéder la séance d’électrostimula-

    tion par la séance de travail musculairevolontaire. De cette manière l’exercicevolontaire n’est pas effectué sur des fibresmusculaires déjà fatiguées.

    Cette technologie permet de prendre encompte les spécificités de chacun desmuscles du patient, et d’offrir ainsi une sti-mulation adaptée à leurs caractéristiques.

    La transmission de ces données au stimu-lateur se fait automatiquement !

    IV LA TECHNOLOGIE m

    Pour avoir accès aux fonctions dela technologie m il est impératif d’avoirconnecté au moins un câble de stimulationéquipé du système m-4 au stimula-teur avant d’enclencher l’appareil.

    Evitez de connecter le câble de stimulationéquipé du système m-4 lorsque leCompex 3 est sous tension.Pour qu’il puisse fonctionner correctementle système m-4 ne doit pas être com-primé ou subir des pressions.

    Lors de la séance de stimulation le systè-me m-4 doit toujours être connecté àune électrode adhésive.

    m-4

    C’est un petit capteur qui relie le stimula-teur aux électrodes. m-4 est la clé quipermet de mesurer certaines caractéris-tiques physiologiques du muscle, de lesanalyser et d’adapter les paramètres destimulation. Cette adaptation, faite àchaque séance, améliore nettement leconfort de stimulation et ainsi l’efficacitéthérapeutique des différents programmes.

    m-3

    Juste avant de commencer une séance d’é-lectrostimulation neuromusculaire, m-3analyse les caractéristiques d’excitabilité dumuscle soumis à la stimulation. m-3détecte la chronaxie du muscle en approxi-mativement 12 secondes et permet au sti-mulateur d’adapter la largeur (durée) del’impulsion à la valeur de chronaxie mesu-rée. Utiliser une largeur (durée) d’impulsioncorrespondant à la chronaxie du muscle sti-mulé permet d’utiliser le minimum d’énergieélectrique pour obtenir la même réponsemusculaire.

    NOTA : La fonction m-3 est fonctionnel-le dès qu’un câble de stimulation équipé du système m-4 est connecté au stimu-lateur.

    Le Compex 3 peut effectuer jusqu’à 4mesures de chronaxie par séance, pour 4groupes musculaires différents. Le nombre de mesures de chronaxie estdéterminé par le nombre de capteursconnectés au stimulateur.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 16

  • 17

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    Chaque canal associé sur lequel estconnecté un câble classique reçoit lesmêmes paramètres que ceux d’un canaléquipé d’un système m-4, selon leschéma ci-dessous :

    Cette fonction se concrétise, en début deprogramme, par une courte séquence aucours de laquelle des mesures sont réali-sées (une barre horizontale défile sur lapetite figurine située à gauche de l’écran).

    Pendant toute la durée du test de mesure,il est impératif que le patient restestrictement immobile et relâché. Lesystème m-4 est très sensible : laplus petite contraction ou le moindremouvement peut perturber le test demesure.

    Au cours du test, une sensation désagréa-ble de picotement peut parfois être perçuepar certaines personnes.

    Lorsque que le test est terminé, le symboleapparait, le programme peut débuter.

    m-1

    Il s’agit d’un mode de travail durant lequelune contraction volontaire déclenche unestimulation électrique. La contraction parélectrostimulation est donc parfaitementcontrôlée par le déclenchement volontairede la contraction musculaire.

    Dans l’optique d’une efficacitémaximale, le mode de travail m-1demande de posséder de bonnes qualitésmusculaires. Des muscles insuffisamment

    performants peuvent, dans certains cas,contrarier le déclenchement de lacontraction électro-induite.

    Les programmes utilisés en mode m-1présentent des atouts indéniables :

    • Ils demandent une participation active etincitent le patient à s’impliquer un maxi-mum dans son traitement. • Ils laissent au patient le libre choix dudéclenchement d’une contraction, rendantainsi la pratique de l’électrostimulationencore plus confortable.• Ils assurent un travail encore plus effica-ce, car ils allient exercices volontaires etélectrostimulation qui permettent, ensem-ble, de solliciter les fibres musculaires demanière accrue. • Ils favorisent la restauration du schémacorporel et le réapprentissage moteurchez les patients présentant une altérationdu contrôle neuromusculaire.• Ils permettent d’intégrer la stimulation demuscles stabilisateurs au cours d’un mou-vement global fonctionnel.

    Le mode m-1 n’est accessible quepour certains programmes qui permettentce mode de travail.

    Les programmes qui exploitent le modem-1 sont toujours précédés du testde mesure m-3.

    Le mode m-1 est actif durant desséquences de travail musculaire (il n’estpas fonctionnel durant les séquences d’é-chauffement et de relaxation).La première contraction musculaire de laséquence de travail se déclenche automa-tiquement. A la fin de la première contraction débuteune phase de repos actif, caractérisée pardes secousses musculaires. Le déclenchement volontaire d’une nouvel-le contraction n’est possible qu’après untemps de repos minimum, qui varie selonle programme. Dès que le déclenchementvolontaire d’une contraction est possible lestimulateur émet un signal sonore pourinformer l’utilisateur.

    Ce signal sonore se décompose de cettefaçon :

    • Un premier signal composé de “bip“ deplus en plus rapprochés : le déclenche-ment de la contraction volontaire est pos-sible.

    • Le signal sonore est continu : c’est lemoment idéal pour déclencher la phase decontraction volontaire.

    • Les bips sonores s’espacent : le déclen-chement est encore possible. Le rythmede travail reste encore satisfaisant.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 17

  • 18M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3• Passé un certain délai (variable selon lanature du programme choisi), le stimula-teur se met automatiquement en pausesi aucune contraction volontaire n’estintervenue.

    NOTA : Pour bien fonctionner, le systèmem-4 a besoin d’enregistrer les secous-ses musculaires de la phase de repos actif. Si les secousses ne sont pas assez impor-tantes, durant la phase de repos l’appareilémet des “ bip “ et un signal apparaità l’écran : il faut augmenter les énergies destimulation afin d’obtenir de bonnessecousses musculaires. De même, afin de rendre ces secoussespossibles, il est impératif que les musclessoient bien relâchés durant la phase derepos. Il convient de veiller, à la fin dechaque phase de contraction à se replacerdans une position permettant le meilleurrelâchement musculaire.

    A la différence d’un programme clas-sique, où les énergies de stimulation en phasede repos sont gérées automatiquement par lestimulateur, le mode m-1 requiert sou-vent d’augmenter les énergies de stimulationdurant cette phase de repos actif.

    m-5

    La fonction m-5 permet de limiter consi-dérablement l’apparition de contractionsmusculaires indésirables, assurant, decette manière, un maximum de confort etd’efficacité.

    La fonction m-5 n’est accessible quepour les programmes TENS, TENSModulé, Epicondylite et Arthralgie. Pour ces programmes, la fonction m-5permet le contrôle des énergies de stimu-lation, en les maintenant à un niveau effi-cace, tout en diminuant l’apparition decontractions musculaires.

    De courts tests de mesures (de 2 à 3secondes) sont effectués régulièrementpendant toute la durée du programme.

    Une phase de tests a lieu systématique-ment après chaque augmentation desénergies de stimulation. Afin de permettreson bon déroulement il est indispensablede rester parfaitement immobile durant celaps de temps.

    Selon les résultats des tests de mesureenregistrés par l’appareil, le niveau desénergies de stimulation peut être légère-ment diminué de façon automatique.

    NOTA : il est important de toujours adop-ter la position de stimulation la plus confor-

    table possible. De même, il s’agit de cher-cher à rester immobile et de ne pascontracter les muscles de la région stimu-lée.

    m-6

    Cette fonction vous indique la zone idéalede réglage des énergies pour les program-mes dont l’efficacité nécessite l’obtentionde vigoureuses secousses musculaires.

    La fonction m-6 n’est donc accessibleque pour les programmes utilisant de bas-ses fréquences de stimulation (moins de10 Hz).

    Pour les programmes qui permettent lafonction m-6, le stimulateur contrôle sivous vous trouvez dans la zone d’énergieidéale. Si vous êtes en dessous de cettezone, le stimulateur vous demande demonter les énergies par l’affichage designes .

    Lorsque le stimulateur a détecté votrezone idéale de réglage, un crochet appa-rait à droite du barregraphe du canal destimulation sur lequel est branché le systè-me m-4. Ce crochet vous indique laplage d’énergie dans laquelle vous deveztravailler pour une stimulation optimale.

    Si vous réglez les énergies de stimulationen dessous de la zone idéale de traitement,le stimulateur vous incite à les augmenterà nouveau en faisant clignoter en continules signes .

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 18

  • 19

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    V MODE D’EMPLOI

    Avant toute utilisation il est vivementconseillé de prendre attentivement connais-sance des contre–indications et mesures

    de sécurité présentées au début de cemanuel ( chapitre I : “Avertissements “).

    1 - Description de l’appareil

    A - Touche “ On/Off “

    B - Bouton “i“. Permet :• D’augmenter les énergies sur plusieurscanaux en même temps.• D’accéder au menu Top 5 (les 5 derniersprogrammes utilisés).• D’accéder au menu info contraction(temps et nombre de contractions).• D’accéder au menu info paramètres desprogrammes personnalisés.• D’accéder au menu info placement d’é-lectrodes pour le menu Hyperhidroseuniquement.

    C - Prises pour les 4 câbles d’électrodes

    D - Câbles de stimulationCanal 1 = bleu Canal 2 = vertCanal 3 = jaune Canal 4 = rouge

    E - Câble de stimulation équipé du systèmem-4

    F - Touches “+/-“ des 4 canaux de stimu-lation

    G - Compartiment du bloc d’accumula-teurs

    H - Cavité pour insérer un clip ceinture

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 19

  • 20M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    2 - Branchements

    A) Branchement des câbles

    Les câbles de stimulation sont connectésau stimulateur via les connecteurs situéssur l’avant de l’appareil. Quatre câbles peuvent être branchéssimultanément sur les quatre canaux del’appareil. Pour une utilisation plus aisée et

    une meilleure identification des quatrecanaux, nous vous conseillons de respec-ter les couleurs à la fois des câbles de sti-mulation et des prises du stimulateur :

    bleu = canal 1 vert = canal 2jaune = canal 3 rouge = canal 4

    Le set comprend 4 câbles à connexionsnaps et 4 câbles à connexion fiche 2.1mm.

    NOTA : Les câbles fiche 2.1 mm sont réser-vés à l’usage des programmes Dénervés,Iontophorèse et Hyperhidrose.

    Pour connecter un câble snaps à uneélectrode, il suffit d’appuyer l’extrémitésnaps du câble sur l’œillet de l’électrode enlui faisant faire un quart de tour.

    En plus des câbles classiques, 4 câbleséquipés du système m-4 sont livrésavec votre Compex 3. Ils permettent d’accé-der à toutes les fonctions m de votre stimu-lateur.Les câbles équipés du système m-4 sebranchent indifféremment sur l’une desquatre prises des canaux de stimulationsituées sur le devant de l’appareil ; deuxélectrodes doivent être connectées de lamême manière que pour un câble classique.

    B) Branchement du stylet point moteur

    N’utiliser le stylet point moteur que dans lecadre de la recherche du point moteur,selon la procédure décrite dans ce manuel,et à aucun autre usage. Avant chaque utili-sation du stylet point moteur, il est néces-saire de nettoyer et de désinfecter l’extré-mité rentrant en contact avec la peau.

    Pour la recherche du point moteur, veillez àutiliser le gel Compex. Celui-ci doit être utili-sé sur la zone de recherche du pointmoteur, afin d’établir un contact confortableentre la peau et le stylet point moteur.

    Le Compex 3 est livré avec un stylet pointmoteur vous permettant de localiser avecexactitude le point moteur du ou des grou-pes musculaires à stimuler. Le schéma ci-dessous vous indique comment branchercet accessoire.

    Vous devez brancher la connexion positive(rouge) à l’extrémité du stylet pointmoteur. L’autre snaps (connexion noire)doit être connectée à une électrode néga-tive préalablement mise en place, selon leplacement du muscle stimulé.

    Pour l’utilisation proprement dite du styletpoint moteur, reportez vous au manueld’indications spécifiques du guide pratique.

    COMPEX 3

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 20

  • 21

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    C) Branchement du chargeur

    Le Compex 3 est un stimulateur portablefonctionnant grâce à des accumulateursrechargeables. Pour les recharger bran-cher le chargeur livré avec votre appareilsoit directement sur l’avant du stimula-teur, soit sur la station d’accueil livrée avecvotre stimulateur.

    Introduisez le chargeur dans une priseélectrique.

    Il est impératif de déconnecter préalable-ment les câbles d’électrodes de l’appareil. Avant la première utilisation de votre sti-mulateur, il est vivement conseillé d’effec-tuer une charge complète de la batterie,afin d’en améliorer l’autonomie et de pro-longer sa durée de vie.

    3 - Réglages préliminaires

    A) Date et heure

    Votre Compex 3 est équipé d’une horloge quisera utilisée pour dater l’historique desdifférents programmes utilisés ( cf chapitre“logiciel Compex 3”). Cette horloge doit être mise à jour lors dela première mise en route.

    1b : La touche “+/-“ du canal 1 permet dechoisir le paramètre à mettre à jour, dansl’ordre suivant : année, mois, jour, heure,minutes.1c : La touche “+/-“ du canal 2 permetd’afficher la valeur choisie pour chaqueparamètre.1e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre choix et d’accéder directe-ment à l’écran des options pour choisir lalangue d’utilisation du stimulateur.

    NOTA : Le réglage de l’heure se feraensuite automatiquement lors dessynchronisations avec l’ordinateur. L’heureutilisée sera celle de l’ordinateur.

    fig. 1

    1b 1c 1e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 21

  • 22M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3En cas de changement de batterie,l’horloge doit également être remise àl’heure.

    B) Langue, contraste, volume

    Lors de la première mise en marche del’appareil, vous devez choisir la langue defonctionnement de l’appareil qui s’affichesur l’écran d’options. Pour savoircomment procéder, voir ci-dessous. Par lasuite, pour un maximum de confort, leCompex 3 offre la possibilité de procéder àun certain nombre de réglages (choix de lalangue, ajustement du contraste del’écran, réglage du rétroéclairage, etréglage du volume du son). Pour ce faire, ils’agit d’afficher l’écran d’options ad hoc enappuyant sur la touche “On/Off” située surla gauche du Compex 3 et en lamaintenant enfoncée pendant quelquessecondes.

    2b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner la langue de votre choix. 2c : La touche “+/-“ du canal 2 permet derégler le contraste de l’écran.2d : La touche “+/-“ du canal 3 permet derégler le volume du son.2e : La touche “+/-“ du canal 4 permet derégler le rétro-éclairage. On : Le rétro-éclairage est tout le tempsactif.Off : Le rétro-éclairage est tout le tempsinactif.Auto : Il s’allume chaque fois qu’une toucheest appuyée. 2a : La touche “On/Off” permet de validerles paramètres sélectionnés. Votre stimu-lateur enregistre vos options. Il est prêt àfonctionner avec les réglages que vous luiavez attribués.

    fig. 2

    4 - Programmes de neurostimulation

    La présence de matériel d’ostéosyn-thèse ou de tout autre implant métalliqueintracorporel ne constitue pas une contre-indi-cation à l’utilisation des programmes Compex.Les courants électriques de neurostimulationdu Compex 3 sont spécialement conçus pourn’avoir aucun effet délétère au niveau dumatériel d’ostéosynthèse.

    Pour enclencher votre stimulateur, pressez latouche “On/Off”. Avant de pouvoir sélection-ner le programme de votre choix, il estindispensable de sélectionner le type d’utilisa-tion, ainsi que la catégorie de programme.

    NOTA : Vous trouverez à la fin de cemanuel un tableau récapitulatif des pro-grammes, avec les fonctions disponiblessur chaque programme.

    A) Sélection d’ un type d’utilisation

    Traitements classiques

    Traitements spécifiques

    Préparation physique

    Les traitements CLASSIQUES sont sélec-tionnés par défaut.

    3a : La touche “On/Off” permet d’éteindrel’appareil.3b - 3d : Les touches “+/-“ des canaux 1et 3 permettent de sélectionner un autretype d’utilisation (Traitements spécifiquesou Préparation physique).3e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre type d’utilisation et passer à

    fig. 3

    2a 2b 2c 2d 2e

    3a 3b 3d 3e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 22

  • 23

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    l’écran de sélection d’une catégorie de pro-grammes.Le bouton “i“ permet d’accéder au menuTop 5.

    B) Sélection d’une catégorie deprogrammes

    4a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.4b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner la catégorie de votre choix.4e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre choix et passer à l’écran desélection d’un programme.Le bouton “ i “permet d’accéder au Top 5.

    C) Sélection d’un programme

    NOTA : Pour le choix du programme, il estparticulièrement utile de consulter le guidepratique. Quelle que soit la catégorie sélectionnée àl’étape précédente, une liste contenant unnombre variable de programmes apparaîtà l’écran.

    5a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.5b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner le programme de votre choix. 5e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre choix. Certains programmespeuvent alors débuter immédiatement,d’autres permettent un choix additionneld’options.

    TOP 5

    Pour rendre plus agréable et plus efficacel’utilisation de votre Compex 3, le menuTOP 5 vous permet d’accéder directementaux 5 derniers programmes exécutés.

    Pour ce faire, appuyez sur le bouton “i”avant de sélectionner un programme. Cette fonction est accessible depuis l’é-cran des types d’utilisation (fig 3), l’écrandes catégories (fig 4), ou l’écran de la listeprogramme (fig 5).

    6a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.6b : La touche “+/-“ du canal 1permet desélectionner le programme de votre choix. 6d : La touche “+/-“ du canal 3 permet lapersonnalisation du programme.6e : La touche “+/-“ du canal 4 permet dedébuter immédiatement le programme.

    D) Personalisation d’un programme

    Tous les programmes ne disposent pasd’un écran d’options.

    Sans câble m-4

    Si aucun câble équipé du système m-4n’est connecté au stimulateur, vous devez,pour certains programmes, sélectionnerle groupe musculaire à stimuler. La zoned’application du traitement est mise en évi-dence, en noir, sur une figurine affichée audessus du canal 1.

    7b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner la zone d’application du traite-ment. Vous pouvez choisir parmi 7 zones.

    Les normes internationales envigueur imposent une mise en garderelative à l’application des électrodes auniveau du thorax (risque de fibrillationcardiaque accru).

    fig. 4fig. 6

    fig. 5

    fig. 7

    4a 4b 4e6a 6b 6d 6e

    5a 5b 5e

    7a 7b 7c 7d 7e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 23

  • 24M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    Avec câble m-4Avec un câble m-4, connecté à l’appa-reil la sélection du groupe musculaire va seréaliser automatiquement.

    Rappel : Pour les programmes nécessitantla fonction m-3, cette dernière est auto-matiquement activée lorsqu’au moins uncâble m-4 est connecté au stimulateur.

    8b : La touche “+/-“ du canal 1 permet d’ac-tiver la fonction m-1. Dans ce cas uneinscription “On” apparait à l’écran à la placede la mention “Off”. Avec m-1 “On”, le patient travaillera endéclenchant lui-même le début de la contrac-tion (cf chapitre m-1).Rappel : certains programmes excitomo-teurs ne proposent pas la fonction m-1.Dans ce cas l’espace situé au dessus ducanal 1 est vierge de tout symbole.7- 8c : La touche “+” du canal 2 permet d’ac-tiver la fonction TENS. Dans ce cas, lescanaux 1 et 2 dispensent le programmechoisi, les canaux 3 et 4 proposent un traite-ment TENS.

    NOTA : Dans le cas d’une activation de lafonction TENS, la fonction m-1 ne peutêtre activée. La mention m-1 disparaitautomatiquement de l’écran.

    La touche “–“ du canal 2 permet de suppri-mer l’échauffement qui par défaut est activé.

    7 - 8d : La touche “+/-“ du canal 3 permet dechoisir le niveau de difficulté du programme. 7 - 8a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent. 7 - 8e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider vos choix et de lancer le programme.

    E) Pendant la séance de stimulation

    Test préliminaire m-3

    Le test m-3 ne s’exécute que si le câbleéquipé du système m-4 a été préalable-ment connecté au stimulateur !

    Afin d’éviter toute perturbation, ilest impératif de rester strictement immobileet d’être parfaitement relâché durant ladurée du test.

    Si le câble m-4 est actif, le test débuteimmédiatement après la sélection et la per-sonnalisation du programme.

    NOTA : Pour les programmes ne requérantaucun choix de groupe musculaire, ce testest automatiquement supprimé.

    9e : Le logo m situé au dessus du canal 4indique que le câble m-4 est actif et qu’ilest connecté à ce canal. La représentationchiffrée apparaissant au dessus du canal 4varie automatiquement durant le test, pourles besoins des différentes mesures encours.

    NOTA : Si plusieurs capteurs sont utilisés, letest m-3 sera réalisé successivement surchacun des canaux connectés à un câble m-4. Le logo m et les valeurs chiffréesapparaitront alors successivement au des-sus de chaque canal concerné pendant ladurée du test.Les touches “+/-“ des 4 canaux sont inacti-ves durant toute la durée du test.

    9a : La touche “On/Off” permet d’arrêter letest. Vous pouvez relancer un test completen appuyant sur n’importe quelles touches“+/-“ des quatre canaux.En appuyant une seconde fois sur la touche”On/Off” vous retournez à la liste des pro-grammes.

    Lorsque le test est terminé, vous accédezautomatiquement à l’écran standard dedébut de programme qui vous demande demonter les énergies de stimulation.

    affichage de la durée de la séance (en mn)

    Programme Tens activé Combinaison sans programme Tens

    fig. 8

    fig. 9

    Pas de séquence d'échauffement Séquence d'échauffement

    8a 8b 8c 8d 8e

    9a 9e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 24

  • 25

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    Réglage des énergies de stimulation

    Au démarrage du programme, le Compex 3vous invite à augmenter les énergies de sti-mulation, élément clé de la réussite d’une sti-mulation.

    10a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.10 b c d e : Le Compex 3 bipe et les symbo-les des 4 canaux alternent entre “+” et“000”.Les 4 canaux sont au niveau 0 d’énergie.Vous devez monter les énergies sur lescanaux utilisés pour commencer le pro-gramme. Pour augmenter les énergies appuyer surles touches “+” des canaux concernés.

    NOTA : Si vous souhaitez augmenter lesénergies sur les quatre canaux simultané-ment appuyez sur le bouton “i“. Vous avezaussi la possibilité de monter les énergiessur les trois premiers canaux en mêmetemps, en appuyant deux fois sur le bouton“i”, ou seulement sur les deux premierscanaux, en pressant trois fois ce bouton.

    Les canaux solidaires apparaissent encaractères blancs sur fond noir.

    Avancement du programme

    11 b c d e : Le niveau des énergies atteintpendant la phase de contraction est exprimé

    à l’aide des barregraphes noirs, celui de laphase de repos actifs par des barregrapheshachurés.

    NOTA : Les énergies de stimulation en phasede repos actif sont automatiquement fixéesà 50% de celles de la phase de contraction.Vous pouvez les modifier durant la phase derepos. Dans ce cas les énergies de stimula-tion de la phase de repos sont totalementindépendante des énergies de la phase decontraction.

    11a : La touche “On/Off” permet d’inter-rompre momentanément le programme.Pour reprendre la séance il suffit d’appuyersur la touche “+/-“ du canal 4 (11e). Laséance redémarre avec des énergies éga-les à 80% de celles utilisées avant l’interrup-tion.

    NOTA : En cours de séance, le Compex 3bipe et des symboles “+” se mettent à cli-gnoter au dessus des canaux actifs. Le sti-mulateur vous suggère d’augmenter leniveau des énergies de stimulation. Si lepatient ne supporte pas de monter le niveaudes énergies, il suffit d’ignorer ce message.

    Information contraction

    Pour les programmes générant descontractions musculaires, l’écranInformation contraction vous permet devisualiser à tout instant le nombre decontractions effectuées ainsi que leur duréetotale.

    Pour accéder à ces informations appuyezet maintenez enfoncé le bouton “i“ durant leprogramme.

    Fonction SKIP

    Pour certains programmes, la fonction SKIPvous permet de mettre fin à la séquence encours et de passer automatiquement à laséquence suivante du programme. Pouraccéder à la fonction SKIP, vous devez aupréalable mettre le stimulateur en mode“Pause”.

    fig. 10

    Déroulement de la séance Echauffement Séance de travail Relaxation

    Barre de durée des temps de contraction et de repos actif.

    S’affiche durant la séquence de travail.

    fig. 11

    fig. 12

    10a 10b 10c 10d 10e

    11a 11b 11c 11d 11e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 25

  • 26M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    13a : La touche “On/Off” permet de revenirà la liste des programmes de la catégorie.13d : La touche “+/-“ du canal 3 permet d’in-terrompre une séquence pour passer à lasuivante, l’appareil émet un bip sonore et lecurseur situé sous la barre de progressionse déplace au début de la séquence suivan-te. 13e : La touche “+/-“ du canal 4 permet dereprendre le programme à la séquencesélectionnée.

    NOTA : La fonction SKIP n’est pas disponiblepour tous les programmes. Elle risque dediminuer l’efficacité du programme, en abré-geant la séquence de travail de façon tropimportante.

    Statistiques

    Votre stimulateur est doté d’un menu statis-tiques vous permettant de visualiser, lesinformations importantes d’un programme.Pour accéder à l’écran des statistiques, vousdevez au préalable mettre votre stimulateuren mode “Pause” ou attendre la fin du pro-gramme.

    Fig. 15 : Pour les programmes d’électrosti-mulation neuromusculaire. La mention“MAX” indique le niveau d’énergie maximalatteint par canal durant les phases de

    contractions. L’indication “AVG” indique leniveau d’énergie moyen sur l’ensemble descanaux utilisés durant les phases de contrac-tions. Fig. 16 : Pour les programmes basse fré-quence, la fonction m-6 symboliséepar un crochet, indique le pourcentage detemps de stimulation que vous avez passédans la zone idéale de réglage des énergies. 15-16e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde reprendre le programme où vous l’avezinterrompu.

    NOTA : Pour les programmes personnali-sés, la touche “i” vous permet, depuis l’écrande pause de consulter les paramètres utili-sés. Dans ce cas l’écran suivant apparait :

    Durée du programme

    Fréquence de contraction et fréquence de repos

    Durée de la contraction Durée du repos

    Nombre de boucles

    fig. 15

    fig. 16

    fig. 17

    fig. 13

    Fin de programme

    En fonction des programmes, et des optionsutilisées, des statistiques d’utilisation peu-vent être affichées (cf figures 15 et 16).Néanmoins pour certains programmesaucune statistique n’est disponible.

    fig. 18

    13a 13d 13e

    15e

    16e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 26

  • 27

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    F) Utilisation de la fonctionTENS Intelligent

    Lorsque vous sélectionnez un des pro-grammes TENS de la catégorie Antalgique,vous accédez à un écran d’options.

    Le Compex 3 propose 3 sensibilités deTENS. Afin d’adapter de façon optimale cetraitement à votre patient vous pouvez soitchoisir la sensibilité souhaitée, soit activerla fonction TENS Intelligent qui mesure leseuil de sensibilité du patient. Ce dernierbénéficie ainsi du programme le mieuxadapté.

    19a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.19b : La touche “+/-“ du canal 1 permetd’activer la fonction TENS Intelligent. Dans ce cas la mention “On” remplace lamention “Off” dans l’espace situé au des-sus du 1er canal.19d : La touche “+/-“ du canal 3 permetde sélectionner la sensibilité de Tens selonle classement suivant.1 = TENS destiné aux patients très sensi-bles.2 = TENS destiné aux patients présentantune sensibilité normale3 = TENS destiné aux patients peu sensi-bles.19e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider votre choix : • Soit débuter le programme TENS avec letype de sensibilité que vous avez choisi.• Soit débuter la détection du seuil de sen-sibilité, à l’aide de la fonction TENSIntelligent.

    Fonctionnement de TENS Intelligent

    Après avoir activé la fonction TENSIntelligent dans l’écran d’options et validervotre choix, la recherche de sensibilitécommence automatiquement. Le symbole “MEMO” apparait à l’écran, au dessus descanaux actifs.

    NOTA : Si aucun canal n’est branché, lesymbole “défaut d’électrodes” apparait àl’écran.

    Lorsque votre patient ressent les premièressensations paresthésiques, activez n’impor-te quelle touche MEMO de votre clavier. Leprogramme débute automatiquement.

    20a : La touche “On/Off” permet d’inter-rompre le programme.20 b d e : Les touches “+/-“ des canauxactifs (sur cet exemple seul le canal 2 n’estpas branché), permettent de valider leseuil de sensation de paresthésie dupatient.

    Le programme débute automatiquement.

    Durant l’application du traitement TENSles touches “+/-“ des canaux branchéspermettent de régler les énergies de stimulation sur chaque canal.

    fig. 19 fig. 20

    A la fin de la séance, un petit drapeau s’affi-che et une musique retentit.

    NOTA : Le bouton “i” permet d’accéder à l’é-cran Information contraction.

    Pour éteindre le stimulateur appuyez sur latouche “On/Off”.

    19a 19b 19d 19e 20a 20b 20d 20e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 27

  • 28M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    5 - Courants directs

    Les courants directs ne peuventen aucun cas être appliqués en présencede matériel d’ostéosynthèse ou tout autreimplant métallique.

    Sont concernés les programmesIontophorèse, Hyperhidrose et Œdème.Bien que ces courants ne soient pas utili-sés à des fins thérapeutiques sur le thorax,les normes internationales en vigueurimposent une mise en garde relative à l’ap-plication des électrodes au niveau du tho-rax (risque de fibrillation cardiaque accru).

    A) Iontophorèse

    Avant d’utiliser ce programme,consultez le chapitre Iontophorèse duguide pratique, afin de maitriser parfaite-ment les particularités de ce programme.

    NOTA : Pour effectuer un programmeIontophorèse, il est impératif d’utiliserles électrodes de couleur (rouge, verte,jaune) fournies avec l’appareil. Pourconnecter les électrodes utilisez les câblesà fiche 2.1mm (couleur grise).

    Le programme Iontophorèse se trouvedans la catégorie “Courant direct” du type d’utilisation “Spécifique”.

    21a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.21b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde sélectionner la catégorie de votre choix.21e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider votre choix et passer à l’écrande sélection d’un programme.

    22a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.22b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde sélectionner le programme de votrechoix.22e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider votre choix.

    Le programme Iontophorèse duCompex 3 vous permet de sélectionner lenombre de canaux dont vous avez besoin,ainsi que la surface des électrodes quevous souhaitez utiliser. 3 tailles d’électro-des sont à votre disposition (couleur rouge,verte et jaune).

    Vous pouvez également modifier les para-mètres par défaut, conseillés par Compex(durée et densité électrique).

    23a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.23b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner le paramètre qui vous intéres-se : le canal que vous souhaitez utiliser, ladensité et la durée de la séance (dans le casprésent seul le canal 1 est actif, avec lesélectrodes rouges. La densité électrique estde 0,05 m, la durée de 6 minutes).23c : La touche “+/-“ du canal 2 permet dechoisir la surface (couleur) des électrodesque vous souhaitez utiliser pour le canalsélectionné et/ou de modifier les valeurspar défaut du paramètre sélectionné (densi-té, durée).23e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider vos choix et d’accéder alors à unécran de confirmation.

    fig. 21

    fig. 22

    fig. 23

    21a 21b 21e

    23a 23b 23c 23e

    22a 22b 22e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 28

  • 29

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    24a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.24e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider vos choix, et de débuter automa-tiquement le programme.

    NOTA : le calcul automatique de l’intensitédu courant se fait en fonction de la surfacedes électrodes. La surface de l’électrodeest déterminée par sa couleur. Veillez àvérifier rigoureusement la couleur de vosélectrodes avant de lancer le programme.

    Le bouton “i” permet depuis l’écran de sti-mulation ou depuis l’écran de fin de pro-gramme d’accéder aux paramètres duprogramme.

    B) Hyperhidrose

    Avant d’utiliser ce programme,consultez le chapitre Hyperhidrose duguide pratique, afin de maitriser parfaite-ment les particularités de ce programme.

    NOTA : Le programme Hyperhidrose doittoujours être réalisé sur le canal 1 avec lesgrandes électrodes “Iontophorèse” de cou-leur rouge fournies avec l’appareil.Pour les connecter utilisez les câbles à fiche2.1mm (couleur grise).

    Le programme Hyperhidrose se trouvedans la catégorie “Courant direct” du typed’utilisation “Spécifique”.

    25a : La touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.25b : La touche “+/-“ du canal 1 permet dechoisir un programme.25e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre choix.

    26a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.26c : La touche “+/-“ du canal 2 permetde choisir une autre valeur que la densitéélectrique recommandée par défaut.26e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider vos choix et d’accéder à unécran de confirmation.

    Le bouton “i” permet d’accéder au schémade placement des électrodes.

    Le programme Hyperhidrose dure 12minutes et se fait avec le canal 1 unique-ment. Veillez à utiliser impérativement desélectrodes rouges afin de ne pas fausser lecalcul automatique de l’intensité du cou-rant.

    27a : la touche “On/Off” permet de revenirà l’écran précédent.27e : la touche “+/-“ du canal 4 permet deconfirmer vos choix. Le programmedémarre automatiquement.Le bouton “i” : permet d’accéder au sché-ma de placement des électrodes.

    NOTA : Le bouton “i” permet égalementdepuis l’écran de stimulation et depuis l’é-cran de fin de programme d’accéder auxparamètres du programme.

    C) Œdème

    Avant d’utiliser ce programme,consultez le chapitre Œdème du guidepratique, afin de maitriser parfaitement lesparticularités de ce programme.

    Le programme Œdème se trouve dans lacatégorie “Courant direct” du type d’utilisa-tion “Spécifique”.

    fig. 24

    fig. 25

    fig. 26

    fig. 27

    24a 24e

    25a 25b 25e

    26a 26c 26e

    27a 27e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 29

  • 30M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    28a : La touche “On/Off” permet de reve-nir à l’écran précédent.28b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde choisir un programme.28e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider votre choix et démarre le pro-gramme.

    Le programme Œdème procède à unerecherche du seuil moteur afin de calculer automatiquement l’intensité optimale ducourant pour une efficacité thérapeutiquemaximale. Le symbole “MEMO” apparaît àl’écran au dessus des canaux connectés.Pour valider le seuil moteur vous devezappuyer sur la touche “+/-“ d’un canal utilisé dès que vous percevez une réponsemotrice visible ou palpable.

    29a : La touche “On/Off” permet d’arrêterle programme ou de revenir à l’écran précédent.29 b c d e : La touche “+/-“ des canauxactifs, permet de valider le seuil moteur. Lorsque le seuil a été validé, le programmedémarre automatiquement avec l’intensitéde stimulation optimale.

    NOTA : Si aucun canal n’est branché, lesymbole “défaut d’électrodes” apparait àl’écran.

    fig. 28 fig. 29

    6 - Programmes dénervés

    Les programmes Dénervés duCompex 3 se trouvent dans le type d’utilisa-tion ”Spécifiques”.Bien que ces courants ne soient pas utilisés àdes fins thérapeutiques sur le thorax, les nor-mes internationales en vigueur imposent unemise en garde relative à l’application desélectrodes au niveau du thorax (risque defibrillation cardiaque accru).

    La présence de matériel d’ostéo-synthèse ou de tout autre implant métalliqueintracorporel ne constitue pas une contre-indication à l’utilisation des programmesDénervés du Compex 3.

    Les programmes Dénervés s’uti-lisent uniquement avec des câbles à fiche2.1mm (câbles de couleur grise, fournis avecle Compex 3) et des électrodes carbone (decouleur noire, fournies avec le Compex 3). Ilconvient d’enduire les électrodes de gelconducteur avant toute utilisation.

    Les câbles snaps et les électrodes autocol-lantes ne sont pas adaptés à la stimulationavec les programmes Dénervés.

    4 types de traitements Dénervés sont àvotre disposition :

    30a : La touche “On/Off” permet de revenir àl’écran précédent. 30b : La touche “+/-“ du canal 1 permet desélectionner le programme de votre choix. 30e : La touche “+/-“ du canal 4 permet devalider votre choix.

    fig. 30

    28a 28b 28e 29a 29b 29c 29d 29e

    30a 30b 30e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 30

  • 31

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    A) Mode automatique

    En mode automatique, le stimulateurdétecte automatiquement les canauxbranchés.

    Total automatique

    Dénervation totale avec paramètres fixes :Largeur d’impulsion : 100 msPériode : 2000 msDurée du programme : 8 mn

    NOTA : Ces valeurs sont les valeurs par défautproposées dans le programme Totalmanuel.

    Partiel automatique

    Dénervation partielle, avec calcul automa-tique de la pente d’installation du courant.La largeur d’impulsion du courant avantvalidation de la pente est de 100 ms.

    Mode d’emploi

    Lorsque vous débutez le programme, la sti-mulation débute automatiquement sur lepremier canal utilisé. Dès que vous percevezun début de réponse musculaire, validez lapente en appuyant sur la touche “+/“ ducanal concerné (en dessous de l’indication“ MEMO“).L’appareil indique la valeur de pente sélec-tionnée sur ce canal (cf fig. 31 ci-dessous) etla recherche automatique de pente débuteimmédiatement sur le canal utilisé suivant.Le Compex 3 peut calculer et gérer 4 pentesd’installation de courant différentes.

    s’affiche au dessus du canal où larecherche de pente a lieu.

    s’affiche au dessus des canauxnon actifs ou non branchés.

    s’affiche lorsque vous avez validéles valeurs d’intensité sur ce canal.

    31a : La touche “On/Off” permet d’arrêterle programme et de retourner à l’écranprécédent.31b : La touche “+/-“ du canal situé sousle symbole “MEMO” permet de valider l’intensité du courant durant le test derecherche de pente. La durée de passage

    du courant (largeur d’impulsion) ne changepas durant cette recherche. Sur cet écran,la recherche automatique de pente sedéroule sur le canal 1. A la validation de lapente, le symbole “√“ vient remplacer lesymbole “MEMO”, et le cas échéant, larecherche de pente débute sur les canauxsuivants.31 c d e : Les touches “+/-“ des autrescanaux sont inactives durant la recherchede pente.

    Lorsque les pentes de tous les canaux uti-lisés sont déterminées, le programmepeut débuter de façon automatique.

    Lorsque vous augmenterez l’intensité destimulation, les largeurs d’impulsion serontautomatiquement adaptées afin deconserver la pente d’installation du cou-rant appropriée.

    B) Mode manuel

    Total manuel

    Programme pour dénervation totale. Voustravaillez avec des impulsions rectangulai-res dont vous pouvez définir les caractéris-tiques suivantes :

    • Largeur d’impulsion • Période• Durée du programme

    32a : La touche “On/Off” permet deretourner à l’écran précédent.32b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde sélectionner le paramètre à modifier :largeur d’impulsion sur chaque canal,période, durée du programme.32c : La touche “+/-“ du canal 2 permetde modifier la valeur du paramètre sélec-tionné.32e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider le départ du programme.

    NOTA : Les valeurs par défaut du pro-gramme total manuel sont celles du pro-gramme total automatique.

    Partiel manuel

    Dénervation partielle avec choix des para-mètres de stimulation afin de définir lapente souhaitée.

    fig. 31

    fig. 32

    31a 31b 31c 31d 31e

    32a 32b 32c 31e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 31

  • 32M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3Mode d’emploi

    Afin d’utiliser la pente souhaitée, vous devezdans un premier temps sélectionner la lar-geur d’impulsion du courant sur le canal utili-sé. Ensuite, après avoir validé ce paramètre,vous obtiendrez la pente souhaitée en aug-mentant l’intensité de stimulation jusqu’auniveau approprié.

    33a : La touche “On/Off” permet deretourner à l’écran précédent.33b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde sélectionner le paramètre à modifier :largeur d’impulsion sur chaque canal,période, durée du programme.33c : La touche “+/-“ du canal 2 permetde modifier la valeur du paramètre sélec-tionné.33e : La touche “+/-“ du canal 4 permetde valider votre choix.

    NOTA : Le bouton “i” permet d’accéder,depuis l’écran de stimulation ou depuis l’écran de fin de programme au paramètredu programme utilisé.

    fig. 33

    33a 33b 33c 33e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 32

  • 33

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    7 - Consommation et recharge

    Ne jamais recharger l’appareil lorsque lescâbles sont branchés au stimulateur.Ne jamais recharger les batteries avec unautre chargeur que celui fourni parCompex.

    Le Compex 3 fonctionne grâce à des accu-mulateurs rechargeables. Leur autonomievarie en fonction des programmes et desénergies de stimulation utilisés.Avant la première utilisation de votreCompex 3 il est vivement conseillé d’effec-tuer une charge complète de la batterie,afin d’en améliorer l’autonomie et de pro-longer sa durée de vie. Si vous n’utilisezpas votre appareil pendant une périodeprolongée, veuillez recharger régulière-ment la batterie.

    A) Consommation électrique

    Le symbole d’une petite pile indique leniveau de charge du bloc d’accumulateurs.

    Si la petite pile ne comporte plus que deuxrepères, le niveau de charge des batteriesdevient faible. Terminez la séance etrechargez l’appareil.Si le symbole “START”, normalement affi-ché au dessus de la touche “+/-“ du canal4, a disparu et la petite pile clignote les batteries sont complètement vides. Il n’est plus possible d’utiliser l’appareil.Rechargez-le immédiatement.

    B) Recharge

    Pour recharger le Compex 3, il est impé-ratif de déconnecter préalablement lescâbles d’électrodes de l’appareil.Introduisez ensuite le chargeur dans uneprise électrique et connectez le stimula-teur au chargeur. Le menu de charge illus-tré ci-dessous apparait automatiquement.

    La durée de la charge est affichée à l’é-cran (Une charge complète peut durerentre 1h00 et 1h30 avec le chargeur rapi-de fourni avec votre stimulateur).

    Si la charge est en cours, le symbole de lapile est animé. Lorsque la charge est ter-minée, la durée totale de la charge cligno-te et la pile est totalement remplie. Il suffitalors de retirer le chargeur : le Compex 3s’éteint automatiquement.

    NOTA : Vous pouvez également utiliser lastation d’accueil fournie avec le Compex 3pour recharger votre stimulateur (cf chapitre “Logiciel Compex 3”).

    Indicateur de charge de la batterie

    fig. 34

    fig. 35

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:08 Page 33

  • 34M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    8 - Problèmes et Solutions

    A) Défaut d’électrodes

    Le Compex 3 bipe et affiche alternative-ment le symbole d’une paire d’électrodeset celui d’une flèche pointant sur le canalqui rencontre un problème. Ci-dessus l’ap-pareil a détecté un défaut d’électrodes surle canal 1.Ce message peut signifier : - Qu’il n’y a pas d’électrodes branchées surce canal.- Que les électrodes sont périmées, uséeset/ou que le contact est mauvais : essayezavec de nouvelles électrodes ;- Que le câble d’électrodes est défectueux :contrôlez-le en le branchant sur un autrecanal. Si le problème persiste, remplacez-le.

    Si pour une cause quelconque, votre appa-reil semble présenter un dysfonctionne-ment autre que ceux qui sont mentionnésci-dessus, veuillez contacter le serviceconsommateurs mentionné et agrée parCompex Médical SA.

    B) Mémoire pleine

    Les statistiques d’un programme sont enre-gistrées dans la mémoire du Compex 3 lorsde son exécution. Lorsque la mémoire duCompex 3 est pleine, l’appareil vous propo-se l’écran suivant :

    38a : La touche “On/Off” permet d’éteindrel’appareil.38b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde vider la mémoire du Compex 3 sansconserver les données enregistrées, enaccédant à l’écran de la figure 39.38e : La touche “+/-“ du canal 4 permetd’utiliser le stimulateur Compex 3 sansvider la mémoire du stimulateur. Dans cecas les donnés du programme exécuté nesont plus enregistrées.

    NOTA : Dans le cas où vous utilisez le logi-ciel Compex 3, vous pouvez archiver l’ensemble des données conservées dansle Compex 3 dans la mémoire de votreordinateur (cf chapitre “SynchronisationLogiciel Compex 3”).

    39a : La touche “On/Off” éteint l’appareil.39b : La touche “+/-“ du canal 1 permetde revenir à l’écran précédent.39e : La touche “+/-“ du canal 2 permet devalider votre choix. Les données stockéesdans le Compex 3 sont effacées sans êtrearchivées dans votre ordinateur.

    fig. 36

    fig. 38

    fig. 39

    38a 38b 38e

    39a 39b 39e

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:09 Page 34

  • 35

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    VI LISTE DES PROGRAMMES

    Catégories Programmes m-3 m-5 m-1 m-6 CanalTENS

    PROGRAMMES CLASSIQUES

    Réhabilitation Amyotrophie � � 2

    Prévention amyotrophie � � 2

    Renforcement � � 2

    Prothèse hanche � 2

    Syndrome rotulien � 1

    Coiffe des rotateurs � � 2

    LCA �

    Lésion musculaire � � 2

    Point moteur

    Antalgique Tens �

    Tens modulé �

    Endorphinique � � 2

    Décontracturant � � 2

    Cervicalgie � � 2

    Dorsalgie � � 2

    Lombalgie � � 2

    Lombo-sciatalgie � � 2

    Lumbago � � 2

    Epicondylite �

    Torticolis � � 2

    Arthralgie �

    Vasculaire Jambes lourdes � �

    Insuffisance veineuse 1 �

    Insuffisance veineuse 2 �

    Insuffisance artérielle 1 �

    Insuffisance artérielle 2 �

    Prévention crampes � �

    Capillarisation � �

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:09 Page 35

  • 36M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    Catégories Programmes m-3 m-5 m-1 m-6 CanalTENS

    PROGRAMMES SPÉCIFIQUES

    Courant direct Iontophorèse

    Hyperhidrose

    Œdème

    Dénervé Total auto

    Partiel auto

    Total manu

    Partiel manu

    Renforcement 1/1 �

    Ago/Antago Amyotrophie 1/1 �

    Amyotrophie 2/1 �

    Renforcement 2/1 �

    Incontinence Incontinence d’effort

    Instabilité vésicale

    Incontinence mixte

    Prévention post-partum

    Spasticité Pied hémiplégique �

    Spasticité �

    Épaule hémiplégique � 2

    Hémophile Hémophile amyotrophie � 2

    Hémophile renforcement � 2

    Esthétique Tonification � �

    Raffermissement � �

    Galbe � �

    Affinement � �

    Abdos �

    Fessiers �

    Cutanéo-élastique � �

    Calorilyse �

    Adipostress

    Personnalisé

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:09 Page 36

  • 37

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    Catégories Programmes m-3 m-5 m-1 m-6 CanalTENS

    PRÉPARATION PHYSIQUE

    Sport Potentiation �

    Endurance �

    Résistance � �

    Force � �

    Force Explosive � �

    Pliométrique � �

    Hypertrophie � �

    Décrassage � �

    Stretching �

    Gainage � �

    Renforcement lombaires � �

    Récupération active � �

    Récupération plus � �

    Fitness Musculation � �

    Body building � �

    Définition musculaire � �

    Aérobie � �

    Anaérobie � �

    Power � �

    Step � �

    Cross-endurance � �

    Cross-training Fartlek � �

    Cross-résistance � �

    Cross-explosivité � �

    Massage Massage tonique � �

    Massage relaxant � �

    Massage regénérant � �

    Massage anti-stress � �

    Massage ondulé 1 � �

    Massage ondulé 2 � �

    Test Demo � � � �

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:09 Page 37

  • 38M

    anue

    l d’u

    tilis

    atio

    n COM

    PEX

    3

    VII LOGICIEL COMPEX 3

    1 - Objet

    Le stimulateur Compex 3 est accompagnédu logiciel Compex 3 qui vous permet degérer vos patients.

    3 fonctions principales vous sont propo-sées :• Planifier une liste de patients en traite-ment• Conserver un historique patient• Créer des programmes personnalisés

    A) Planifier une liste patients

    Avec le logiciel Compex 3, vous pouvezcréer une liste patients sur votre ordina-teur et attribuer à ces patients une liste detraitements à effectuer. En transférantensuite ces informations sur le stimula-teur, vous aurez directement accès,depuis ce dernier, aux soins à réaliser prio-ritairement. En procédant de la sorte, vousassurez une conformité des traitementseffectués avec vos choix thérapeutiques,quel que soit l’intervenant (un confrère ouun collaborateur).La présence de cette liste de traitementspar patient permet également de débuterla séance d’électrothérapie, sans avoir àconsulter le dossier patient de votre ordi-nateur.

    B) Conserver un historique patient

    Les traitements effectués auprès despatients sont enregistrés dans le stimula-teur et transférés vers l’ordinateur dansl’historique du fichier patient.Vous pouvez ainsi conserver un historiquepatient mais également connaître des sta-tistiques d’emploi du stimulateur ou destraitements les plus fréquents.

    C) Créer un programmepersonnalisé

    Le logiciel Compex 3 permet également decréer vos propres traitements. Ces nou-veaux programmes peuvent être installéssur le stimulateur Compex 3 et utiliséscomme des programmes standards.

    NOTA : Le logiciel Compex 3 reste option-nel et n’est en aucun cas nécessaire pourfaire fonctionner le stimulateur Compex 3.

    Mode d'emploi:AS 23/02/07 11:09 Page 38

  • 39

    Man

    uel d

    ’util

    isat

    ion

    COM

    PEX

    3

    2 - Mode de fonctionnement

    Lorsque le logiciel Compex 3 est installésur votre ordinateur la barre de tâchessuivante apparait à l’écran.

    Cette barre de tâches permet d’accéderaux différentes fonctionnalités du logicielCompex 3.

    A) Création d’un fichier patient

    En cliquant sur le bouton “Patients”, l’écransuivant