172
Newport Medical Instruments, Inc. Ventilateur Newport HT70 Manuel d'utilisation pour le Modèle Plus OPRHT70-2-FR Rév. B 10-2013 0344 Newport Medical Instruments, Inc. 1620 Sunflower Ave. Costa Mesa, CA 92626 Tél : 1.714.427.5811 Tél : 1.800.451.3111 (États-Unis uniquement) Fax : 1.714.427.0489 Service après-vente poste 282 www.ventilators.com courriel : [email protected]

Manuel d'utilisation pour le Modèle Plus · sur l'écran. Appuyez sur la touche Aide, puis sur n'importe quelle touche pour obtenir une explication relative à cette fonction. 5.Touches

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Newport Medical Instruments, Inc.

Ventilateur Newport HT70

Manuel d'utilisationpour le Modèle Plus

OPRHT70-2-FR Rév. B10-2013

0344

Newport Medical Instruments, Inc.1620 Sunflower Ave.Costa Mesa, CA 92626Tél : 1.714.427.5811Tél : 1.800.451.3111 (États-Unis uniquement)Fax : 1.714.427.0489Service après-vente poste 282

www.ventilators.comcourriel : [email protected]

Manuel d'utilisation HT70 OPRHT70-2

Révisions Date Description

Rev A Décembre 2012 Version initiale d’après la révision E (anglais)

Rev B Octobre 2013 Ajout d’informations concernant le système d’alarme à distance Aequitron. Mettre à jour toutes les images d’écran suite à la mise à jour du logiciel.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Historique des révisions du manuel

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Nous vous remercions d'utiliser les ventilateurs de la famille Newport HT70. Avec le modèle HT70, vous allez non seulement disposer d'un grand ventilateur, mais aussi de l'assistance de Newport Medical. Depuis 1981, nous nous consacrons à la conception, la production et la vente de ventilateurs. Nos efforts ont porté sur la mise au point de ventilateurs faciles à utiliser, cliniquement polyvalents et rentables.

Nous savons que l'assistance ventilatoire joue un rôle crucial dans les situations d'urgence et les soins intensifs. Mais pour nombre de nos clients, elle fait aussi partie de leur vie quotidienne. Les ventilateurs HT70 offrent aux utilisateurs à domicile des fonctions étendues en matière de mobilité qui leur donnent, dans leur vie de tous les jours, une liberté bien plus grande qu'auparavant.

Nous avons conçu ce manuel de façon à qu'il soit exhaustif et convivial à la fois. Pour obtenir les meilleures performances de votre ventilateur HT70, prenez le temps de lire ce manuel dans son intégralité.

Pour plus de détails, consultez nos coordonnées à la page suivante.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Coordonnées

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

CoordonnéesCoordonnées

Téléphone : +1.714.427.5811 1.800.451.3111 (États-Unis uniquement)

Fax : +1.714.427.0489

Services : Service après-vente (poste 282) Services techniques (poste 500) disponible 24h24, 7j7 Assistance clinique (poste 123) disponible 24h24, 7j7

Heures d'ouverture : Jours : du lundi au vendredi Heures : de 8h00 à 17h00 (PST) Urgences en dehors des heures d'ouverture : Assistance clinique

et technique 24h24

Courriel : Service après-vente : [email protected] Formation et assistance cliniques : [email protected] Formation et assistance techniques : [email protected]

Internet : www.ventilators.com

Adresse d'expédition : Newport Medical Instruments À l'attention de : Receiving Department 1620 Sunflower Avenue Costa Mesa, CA 92626, États-Unis

EC REP Authorized European Representative Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH, The Hague The Netherlands

OPR360U A05095-1

5

Dépliez pour voir les schémas sur l'autre côté

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

SCHÉMAS DÉPLIANTSUtilisez les schémas suivants pour vous repérer pendant

l'examen des sections du manuel

Figure F-1 Version française - Présentation du panneau avant

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013F-1

1. LED indicatrice d'administration de cycle. Clignote en vert à chaque cycle administré par le ventilateur.

2. LED d'alimentation externe. S'allume en vert dès qu'une alimentation externe est raccordée. Elle indique également la mise en charge du système de double batterie interne.

3. Touche insufflation manuelle. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour administrer un débit au patient. Le ventilateur administrera un débit au patient selon les réglages en cours pendant que la touche est enfoncée. L'administration du débit est limitée à un maximum de 3 secondes ou jusqu'à ce que le paramètre de l'alarme de pression élevée soit atteint.

4. Touche Luminosité. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour faire défiler l'un des quatre niveaux de luminosité de l'écran.

5. LED d’alerte du dispositif S'allume en rouge quand une alarme de dispositif se déclenche. Mettez le ventilateur hors service et utilisez d'autres moyens de ventilation jusqu'à ce que le problème soit résolu.

6. Sortie des gaz patient. Branchez le tuyau du circuit de ventilation du patient ici.

7. Connecteur de la ligne de pression proximale. Branchez le tuyau de la ligne de pression proximale ici.

8. Raccord du tuyau d'entraînement de la valve d'expiration. Branchez le tuyau d'entraînement de la valve d'expiration ici.

9. LED de violation d'alarme. Les LED de la poignée s'allument pour indiquer des conditions d'alarme.

10. Touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme Appuyez sur cette touche pour désactiver l'alarme sonore pendant 1 minute. Une fois la condition d'alarme corrigée, appuyez sur cette touche pour effacer/réinitialiser le message d'alarme et les voyants verrouillés.

11. LED de désactivation de l'alarme. Reste allumée pendant la période de désactivation de l'alarme d'une minute.

12. Touche Annuler. Appuyez sur cette touche pour annuler les modifications qui n'ont pas encore été acceptées.

13. Touche Accepter. Appuyez sur cette touche pour accepter/confirmer toutes les modifications apportées aux paramètres de commande.

14. ▲ Flèches Haut / ▼ Bas. Appuyez vers le haut ou le bas pour modifier un paramètre mis en surbrillance d'une unité. Maintenez enfoncée la touche sans relâcher et le paramètre sera modifié à un rythme de plus en plus rapide.

15. Interface utilisateur d'écran tactile. Écran tactile pour accéder aux réglages des alarmes et des paramètres.

16. Connecteur du capteur de débit. Branchez le capteur de débit des voies aériennes ici.

9

10

11

12

13

14

15

1

2

3

4

5

6

7

8

16

Dépliez pour voir les schémas sur l'autre côté

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Figure F-2 Version des symboles - Présentation du panneau avant

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013F-2

1. LED indicatrice d'administration d'un cycle. Clignote en vert à chaque cycle administré par le ventilateur.

2. LED d'alimentation externe. S'allume en vert dès qu'une alimentation externe est raccordée. Elle indique également la mise en charge du système de double batterie interne.

3. Touche Insufflation manuelle Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour administrer un débit au patient. Le ventilateur administrera un débit au patient selon les réglages en cours pendant que la touche est enfoncée. L'administration du débit est limitée à un maximum de 3 secondes ou jusqu'à ce que le réglage de l'alarme Haute pression soit atteint.

4. Touche Luminosité. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour faire défiler l'un des quatre niveaux de luminosité de l'écran.

5. LED d'alerte du dispositif S'allume en rouge quand une alarme de dispositif se déclenche. Mettez le ventilateur hors service et utilisez d'autres moyens de ventilation jusqu'à ce que le problème soit résolu.

6. Sortie des gaz patient. Branchez le tuyau du circuit de ventilation du patient ici.

7. Connecteur de la ligne de pression proximale. Branchez le tuyau de la ligne de pression proximale ici.

8. Raccord du tuyau d'entraînement de la valve d'expiration. Branchez le tuyau d'entraînement de la valve d'expiration ici.

9. LED de violation d'alarme. Les LED de la poignée s'allument pour indiquer des conditions d'alarme.

10. Touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme Appuyez sur cette touche pour désactiver l'alarme sonore pendant 1 minute. Une fois la condition d'alarme corrigée, appuyez sur cette touche pour effacer/réinitialiser le message d'alarme et les voyants verrouillés.

11. LED de désactivation de l'alarme. Reste allumée pendant la période de désactivation de l'alarme d'une minute.

12. Touche Annuler. Appuyez sur cette touche pour annuler les modifications qui n'ont pas encore été acceptées.

13. Touche Accepter. Appuyez sur cette touche pour accepter/confirmer toutes les modifications apportées aux paramètres de commande.

14. ▲ Flèches Haut / ▼ Bas. Appuyez vers le haut ou le bas pour modifier un paramètre mis en surbrillance d'une unité. Maintenez enfoncée la touche sans relâcher et le paramètre sera modifié à un rythme de plus en plus rapide.

15. Interface utilisateur d'écran tactile. Écran tactile pour accéder aux réglages des alarmes et des paramètres.

16. Connecteur du capteur de débit. Branchez le capteur de débit des voies aériennes ici.

9

10

11

15

16

1

2

3

4

5

6

7

8

12

13

14

Dépliez pour voir les schémas sur l'autre côté

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013F-3

1. Touches des sélections d'écran. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au nouvel écran. L'écran Plus comporte des liens vers les écrans d'événements, de tendances, d'ondes et d'utilitaires.

2. Sélecteur de mode. Appuyer sur cette touche pour faire défiler les choix de mode. Le mode ne sera pas modifié tant que l'on n'appuie pas sur la touche Accepter.

3. Sélecteur du type de cycle. Appuyer sur cette touche pour activer le choix du type de cycle. Le type de cycle ne sera pas modifié tant que l'on n'appuie pas sur la touche Accepter.

4. Touche Aide. Appuyer sur cette touche pour afficher un tutoriel de chaque fonction affichée sur l'écran. Appuyez sur la touche Aide, puis sur n'importe quelle touche pour obtenir une explication relative à cette fonction.

5. Touches de données contrôlées. Appuyer sur l'une de ces quatre touches pour ouvrir un écran visualisant les choix de paramètres contrôlés à afficher dans cette touche.

6. Affichage de messages. Cette zone affiche tous les messages d'information et d'alarme et la sélection de la VNI, du mode et du type de cycle en cours. Pendant une violation d'alarme, cette zone s'allumera en rouge (Alarme de priorité élevée), en orange (Alarme de priorité moyenne) et en jaune (Alarme de faible priorité) et affichera le message d'alarme.

7. Indicateur de niveau de charge de la batterie. Indique le niveau de charge du Bloc batterie « Power Pac » (icône bleue) pendant l'utilisation sur alimentation externe ou sur Power Pac ou du niveau de charge de la batterie de secours (icône rouge) pendant l'utilisation sur batterie de secours.

8. Barre de pression. Indique la pression dynamique dans le circuit patient en vert, les paramètres des alarmes de pression élevée et faible en rouge et la pression maximale du dernier cycle en vert.

9. Touches Réglage des paramètres. Appuyer sur l'une de ces touches pour activer le paramètre qui autorise les réglages.

10. Voyant d’effort respiratoire du patient. Clignote en vert pour signaler un effort respiratoire spontané du patient.

11. Touche Domaine. Le HT70 peut être configuré dans l'un de ces trois domaines : Basique, Transport et Hôpital. Appuyez pour faire défiler les choix de domaine. Appuyez sur Accepter pour confirmer le choix.

12. Touche Verrouillage automatique/déverrouillage. Cette touche n'est visible que si Verrouillage automatique est activé et que le panneau est verrouillé. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour déverrouiller les touches de l'écran tactile.

REMARQUE : lors d'un fonctionnement sur batterie avec la fonction Économie d'énergie activée et toutes les alarmes effacées, l'écran tactile passe en mode Veille après 2 minutes. Il suffit de toucher l'écran pour qu'il repasse en mode affichage.

17

6

8

9

10

11/12

2

3

4

5

Figure F-3 Écran tactile du HT70 Modèle Plus (Domaine Hôpital)

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Table des matières 1 Introduction

Brève description du dispositif ................................................... 1-1 Utilisation prévue ........................................................................ 1-3 Avertissements, mises en garde et remarques .......................... 1-3

2 Présentation de s commandes, écrans et connecteurs

Présentation du panneau avant .................................................. 2-1 Présentation des écrans tactiles ................................................ 2-1 Présentation du système de double batterie interne .................. 2-1 Présentation du panneau arrière ................................................ 2-2 Présentation du panneau latéral droit ........................................ 2-3 Présentation du panneau latéral gauche .................................... 2-3 Étiquetage du panneau inférieur ................................................ 2-4

3 Installation et préparations préalables à l'utilisation

Déballage du ventilateur HT70 ................................................... 3-1 Montage du ventilateur ............................................................... 3-2 Raccordement à l'alimentation CA ............................................. 3-2 Utilisation de l'interrupteur d'alimentation ..................................3-3 Modifications des paramètres ....................................................3-4 Raccordement d'un circuit patient .............................................3-4 Utilisation avec un humidificateur externe ............................3-5 Utilisation avec un HME ........................................................3-8 Utilisation du capteur de débit des voies aériennes........... 3-10 Raccordement d'accessoires en option ....................................3-11 Mélangeur d'air/oxygène .....................................................3-11 Réservoir d'oxygène à faible débit ..................................... 3-12 Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare .... 3-14 Câble d’alarme à distance Aequitron accessoire ..................... 3-14

4 Navigation dans les écrans HT70

Agencement de l'écran tactile (interface utilisateur graphique) .... 4-1 Touches et affichages de l'écran principal ................................. 4-1 Réglage des paramètres du ventilateur ......................................4-4 Navigation dans l'écran de démarrage (mode Veille uniquement) ....4-4 Touche Vérification du circuit ...............................................4-5 Comment réaliser une vérification du circuit ..................4-5 En cas d'échec de la vérification du circuit ....................4-6 Touche Activation du préréglage .......................................... 4-7 Comment utiliser un préréglage ..................................... 4-7

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Table des matières

OPR360U A05095-1

5

Touche Démarrage de la ventilation ........................................... 4-7 Navigation dans l'écran d'alarmes .............................................4-8 Navigation dans l'écran principal ...............................................4-9 Navigation dans l'écran Plus .....................................................4-11 Détails de l'écran Plus ........................................................ 4-13 Événements .................................................................. 4-13 Tendances .................................................................... 4-14 Courbes ........................................................................ 4-15 Écran de données de la bouteille d'O2 ......................... 4-16 Étalonnage du moniteur d'O2 ........................................4-17 Écran d'utilitaires ...................................................................... 4-18 Détails de l'écran d'utilitaires .............................................. 4-19 Écran Heure/Altitude ..................................................... 4-19 Écran de personnalisation des paramètres .................. 4-20 Préréglages personnalisés ........................................... 4-21 Ventilation de secours .................................................. 4-22 Navigation dans les domaines ................................................. 4-23 Hôpital ................................................................................ 4-23 Transport ............................................................................ 4-24 Basique ............................................................................... 4-25

5 Fonctionnement du ventilateur HT70 Procédure de vérification rapide ................................................ 5-1 Introduction .......................................................................... 5-1 Matériel nécessaire............................................................... 5-1 Inspection préalable au test ................................................. 5-1 Installation ............................................................................ 5-1 Paramètres de test standard ................................................5-2 Procédure de vérification rapide ..........................................5-2 Fiche de contrôle Concluant/Inconcluant ............................5-4 Procédure de configuration du patient .......................................5-5 Guide de résolution des problèmes ........................................... 5-7

6 Alarmes du ventilateur Réglage des alarmes .................................................................. 6-1 Réglage rapide des alarmes ................................................. 6-1 Voyants d’alarme ........................................................................6-2 Touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme ..................6-2 LED de désactivation de l'alarme .........................................6-2 Alarmes réglables par l'utilisateur ..............................................6-2 Ventilation de secours ................................................................6-6 Alarmes automatiques .....................................................................6-6 Alarmes de la batterie ...........................................................6-9

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

OPR360U A05095-1

5

Table des matières 7 Fonctionnement de la batterie

Système de double batterie interne ............................................7-1 Bloc batterie Power Pac ..............................................................7-1 Batterie de secours .................................................................... 7-2 Conditions qui affectent la durée d'utilisation de la batterie ...... 7-2 Vérification du niveau de charge de la batterie et estimation de la durée de vie de la batterie ........................................... 7-3 Conseils pour une meilleure utilisation ....................................... 7-3 Entretien du système de batterie ................................................ 7-4 Dépose du bloc batterie Power Pac ........................................... 7-4 Présentation des alarmes de la batterie ..................................... 7-5 Accessoires d'alimentation......................................................... 7-6

8 Nettoyage et entretien Nettoyage et désinfection .......................................................... 8-1 Ventilateur .................................................................................. 8-1 Accessoires ................................................................................8-2 Réservoir d'oxygène à faible débit ....................................... 8-2 Mélangeur d'air/oxygène ......................................................8-2 Circuits de ventilation réutilisables .............................................8-3 Filtre d'entrée d'air ......................................................................8-3 Filtre en ligne proximal ...............................................................8-4 Directives relatives à l'entretien ..................................................8-4 Entretien préventif .................................................................8-4 Entretien semestriel ..............................................................8-5 Entretien annuel ....................................................................8-5 Entretien bisannuel ...............................................................8-5 Entretien après 15 000 heures de fonctionnement ..............8-6 Avertissements généraux ...........................................................8-6 Entretien ou réparation en usine ................................................ 8-7 Informations de réemballage/retour ........................................... 8-7

9 Spécifications Touches du panneau avant - Version des symboles .................. 9-1 Divers symboles de référence ....................................................9-2 Commandes / Moniteurs ............................................................9-3 Sélections des données du moniteur .........................................9-4 Touches sensitives et voyants du panneau avant ......................9-4 Alarmes ......................................................................................9-5 Réglables par l'utilisateur .....................................................9-5 Automatiques .......................................................................9-5 Exigences relatives au matériel .................................................. 9-7 Environnement ............................................................................9-8

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013

Table des matières Dimensions et poids ...................................................................9-8 Paramètres d'usine par défaut ...................................................9-9 Divers .........................................................................................9-9 (en option) Mélangeur d'air/oxygène ..........................................9-9 (en option) Réservoir d'oxygène à faible débit ...........................9-9 Normes réglementaires et normes d'organismes .................... 9-10

10 Explication des modes et des commandes

Explication des modes et des commandes ............................. 10-1

Diagrammes dépliants

Version en français - Présentation du panneau avant ................ F-1 Version des symboles - Présentation du panneau avant ........... F-2 Écran tactile du modèle HT70 Plus ............................................F-3

IntroductionSection 1 :

Introduction

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

IntroductionSection 1 :

Brève description du dispositif .........................1-1Utilisation prévue .............................................. 1-3Avertissements, mises en garde et remarques ................................................. 1-4

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 1-1

Introduction 1Brève description du dispositif

La famille des ventilateurs Newport HT70 se compose de ventilateurs de pointe. Elle associe robustesse, facilité d'utilisation et efficacité clinique à une mobilité exceptionnelle pour apporter une assistance ventilatoire aux nourrissons, aux patients pédiatriques et adultes dans les services de soins d'urgence, les transports médicalisés, les services de soins intensifs et de soins de suite et de réadaptation et dans le cadre des soins à domicile. Ces ventilateurs sont également adaptés aux applications dans le domaine de la préparation aux urgences.

Compact et léger, le ventilateur HT70 est conçu pour un fonctionnement intense grâce à son enveloppe extérieure en polymère durable et à sa conception robuste qui résiste aux conditions difficiles.

La facilité d'utilisation du ventilateur HT70 réside dans le regroupement de toutes les commandes essentielles au bout de vos doigts à l'aide de l'association d'une simple touche sensitive et d'un écran tactile. Pas de menus compliqués ni de séquences difficiles à suivre pour réaliser les réglages nécessaires aux opérations courantes.

Un système de domaines de gestion à trois niveaux facilite à l'extrême la prise en charge par les prestataires de soins intensifs de l'ensemble des commandes, tout en fournissant un accès rapide aux éléments plus essentiels dans le cadre d'un transport et en améliorant nettement la sécurité et la simplicité des soins à domicile.

Des capacités cliniques sophistiquées

Outre sa durabilité et sa facilité d'emploi, le ventilateur HT70 dispose d'une gamme complète de fonctions cliniques nécessaires à la prise en charge des patients en soins intensifs.

La capacité de la pompe à double micro-pistons d'administrer un débit variable permet au HT70 de disposer d'une gamme complète de modes de fonctionnement et de types de cycles de ventilation avec une PEP asservie et compensée au niveau des fuites. La compensation des fuites aide à améliorer le déclenchement et à éviter l'auto-déclenchement en présence d'une fuite. Le HT70 peut être utilisé avec une sonde endotrachéale, une sonde trachéale, un masque facial, un masque nasal, des sondes nasales ou un embout buccal.

La série des ventilateurs HT70 comporte 3 modèles :

HT70S HT70 de base, utilisé quand une aide inspiratoire n'est pas nécessaire.

HT70 HT70 classique, dispose en plus de l'aide inspiratoire, des paramètres correspondants et de l'écran des tendances

HT70PM HT70 Plus, dispose en plus du capteur de débit sur les voies aériennes en option avec graphiques, déclenchement par débit et volumes expirés.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20131-2

1 IntroductionLes modèles HT70 de base et classique fournissent un contrôle du volume courant inspiré (à chaque cycle), du volume de réserve inspiratoire par minute, de la fréquence respiratoire, de la pression maximale, de la pression moyenne et de la pression expiratoire positive (PEP). La pression du circuit patient en temps réel est affichée en permanence sur le manomètre des voies aériennes qui se trouve sur le panneau avant. Un système d'alarme complet est intégré de façon à alerter l'utilisateur des violations des limites de sécurité du ventilateur ou des limites définies par l'utilisateur. En option, un capteur d'oxygène intégré permet de contrôler l'O2 avec des alarmes de concentration en O2 élevée et faible.

Le modèle HT70 Plus dispose en plus d'un capteur de débit sur les voies aériennes avec graphiques à l'écran, alarmes/contrôle des volumes courant et minute expirés et d'un déclenchement par débit. Ce manuel décrit le modèle HT70 Plus et signale les fonctions qui ne sont pas disponibles sur les modèles HT70 et HT70S.

L'administration de gaz au patient peut être enrichie avec de l'oxygène (0,21-1,00) soit à l'aide du mélangeur d'air/oxygène (50 psi), soit à l'aide du réservoir d'oxygène à faible débit, tous deux proposés en option.

Une mobilité exceptionnelle

La conception unique du ventilateur lui confère une mobilité et une sécurité maximales pour les transports à courte ou longue distance des patients en soins intensifs ainsi que pour les patients qui vaquent à leurs activités quotidiennes. Cette mobilité exceptionnelle a deux origines : une technologie brevetée par Newport de double micro-pistons conservant l'énergie qui élimine le besoin d'une source externe de gaz comprimé et le système de double batterie interne qui permet une utilisation sur batterie presque continue grâce à la technologie échangeable à chaud.

Les micro-pistons du HT70 n'utilisent qu'une fraction de l'énergie consommée par les turbines et les ventilateurs à soufflets. Ceci permet une durée d'utilisation prolongée de la batterie. Notre système breveté utilise également un apport en d'oxygène supplémentaire bien moindre que les systèmes à turbine ou aux ventilateurs à soufflets, ce qui permet d'améliorer la mobilité pendant les transports et les soins à domicile. La supériorité technologique de notre système de micro-pistons par rapport aux turbines et aux ventilateurs à soufflets permet au HT70 de ventiler en toute sécurité dans une vaste gamme de conditions environnementales et d'altitudes.

La pompe interne à double micro-pistons du HT70 est constituée d'éléments mobiles mécaniques. Comme pour tout système d'administration de gaz constitué d'éléments mobiles, il est susceptible d'émettre un léger bruit pendant son fonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement et cela n'affecte en rien les performances du ventilateur.

Le système de double batterie interne est constitué de deux batteries lithium-ion indépendantes mais coordonnées, le bloc batterie Power

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 1-3

Introduction 1Pac, situé à l'arrière du ventilateur, et la batterie de secours située à l'intérieur de celui-ci. Le système de double batterie interne peut fournir jusqu'à 10 heures de fonctionnement avec des paramètres standard quand il est neuf et complètement chargé. Ce système procure une assistance continue pendant un transport, les activités quotidiennes ou des coupures de courant.

Le Power Pac amovible est « échangeable à chaud ». C'est-à-dire que si une utilisation plus longue de la batterie est nécessaire, un Power Pac déchargé peut être facilement retiré de l'arrière du HT70 et remplacé par un Power Pac rechargé sans interruption de la ventilation. Aucun outil n'est nécessaire. La batterie de secours auxiliaire maintient le fonctionnement sans interruption pendant le remplacement du Power Pac et permet également un fonctionnement d'une durée minimum de 30 minutes quand toutes les autres sources d'alimentation électrique sont déchargées. Le Power Pac pèse environ 1 kg, il est chargé à chaque fois que le ventilateur est connecté à une source d'alimentation électrique externe (CA ou CC). Il peut aussi être chargé séparément.

Le HT70 peut fonctionner depuis diverses sources d'alimentation électrique externes CA (100-240 V CA @ 50 / 60 Hz) ou CC (12-24 V CC) ou depuis le système de double batterie interne. L'accessoire Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare permet le branchement sur une prise CC de type véhicule. Dès que le ventilateur est connecté à une alimentation externe, les batteries du système de double batterie interne se chargent, que le ventilateur soit ou non en cours d'utilisation.

Certifié pour les voyages

Le HT70 a été testé et répond aux exigences d'utilisation en hélicoptère et appareils à voilure fixe ainsi que sur les lignes aériennes commerciales. Avant de voyager, assurez-vous de prévenir le représentant de votre compagnie aérienne de ce problème particulier et vérifiez tout votre équipement avec lui avant votre départ. L'étiquetage exigé par la FAA sur le ventilateur se trouve au bas du HT70.

Utilisation prévueLa famille des ventilateurs HT70 est conçue pour fournir une assistance ventilatoire mécanique, en pression positive, continue ou intermittente, lors des soins apportés aux personnes qui nécessitent une ventilation mécanique par l'intermédiaire d'interfaces invasives ou non invasives.

Plus particulièrement, la famille des ventilateurs HT70 peut être utilisée chez les nourrissons, les patients pédiatriques et adultes dont le poids est supérieur ou égal à 5 kg, dans les services hospitaliers de soins d'urgence et de soins de suivi et de réadaptation, les soins à domicile ainsi que dans les transports et les services d'intervention d'urgence.

REMARQUE : La loi fédérale (États-Unis) limite cet appareil à la vente par ou sur ordonnance d'un médecin.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20131-4

1 IntroductionConfigurations du ventilateur

Newport Medical propose cinq configurations pour les 3 modèles de ventilateurs de la famille HT70. Consultez le tableau 1. De plus, l'étiquetage du panneau avant est disponible en plusieurs langues et des cordons d'alimentation régionaux (c'est-à-dire pour l'Amérique du Nord, l'Europe, etc.) peuvent être spécifiés. Contactez votre représentant Newport Medical pour plus de détails.

Tableau 1

Référence Description Caractéristiques particulières

HT70PM HT70 PlusComporte toutes les options avec capteur de débit, graphiques et moniteur d'oxygène intégré avec alarmes.

HT70 HT70, sans capteur d'oxygène

Caractéristiques du modèle classiquePas de moniteur d'oxygène intégré

HT70M HT70, avec capteur d'oxygène

Caractéristiques du modèle classiqueComporte un moniteur d'oxygène intégré avec alarmes

HT70SHT70, de base sans capteur d'oxygène

Caractéristiques du modèle classique sauf : • Pas d'aide inspiratoire ni de

paramètres d'aide inspiratoire • Pas de tendances • Pas de moniteur d'oxygène intégré

HT70SMHT70, de base avec capteur d'oxygène

Caractéristiques du modèle classique sauf : • Pas d'aide inspiratoire ni de

paramètres d'aide inspiratoire • Pas de tendancesComporte un moniteur d'oxygène intégré avec alarmes

Avertissements, mises en garde et remarques

Veuillez prendre connaissance de l'ensemble des AVERTISSEMENTS et des mises en garde présents dans ce manuel avant de faire fonctionner le ventilateur.

L'utilisation de ce produit suppose une parfaite assimilation et un strict respect de toutes les sections comprises dans ces instructions. Cet appareil ne doit être utilisé que dans les buts précisés dans la section Utilisation prévue et dans le cadre d'une observation et d'une surveillance appropriées du patient. Respectez l'ensemble des AVERTISSEMENTS et des mises en garde qui figurent dans ce manuel et sur les étiquettes de l'appareil.

AVERTISSEMENT Un avertissement décrit une situation susceptible de provoquer une blessure.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 1-5

Introduction 1Mise en garde : Une mise en garde décrit une situation susceptible d'endommager l'appareil.

REMARQUE : Une remarque met l'accent sur une information importante ou pratique.

Remarques générales

Le Newport HT70 a été conçu pour pouvoir se connecter aux systèmes d'appel infirmière/de contrôle. Comme il n'est pas possible de prévoir toutes les configurations matérielles et logicielles associées aux systèmes d'appel infirmière/de contrôle, l'utilisateur est responsable de la vérification du fonctionnement correct de ces systèmes quand ils sont associés au HT70. La vérification des alarmes, des alertes et de la transmission des données du patient est requise. Si les performances du système ne répondent pas aux attentes, contactez le service d'assistance technique de Newport Medical (COVIDIEN) afin qu'il vous aide à dépanner l'installation. N'utilisez pas le ventilateur HT70 avec un système d'appel infirmière/de contrôle tant que le fonctionnement de l'association ventilateur/système n'a pas été confirmé.

Mises en garde générales

Ne placez pas de liquides sur ou à proximité du ventilateur.

Des dommages sont susceptibles de se produire si le HT70 est exposé à des températures extrêmes. Ne stockez pas le HT70 dans des zones où il est susceptible d'être exposé à des températures inférieures à -40 °C (-40 °F) ou supérieures à 65 °C (149 °F).

Pour éviter le risque d'électrocution, le ventilateur ne doit être ouvert que par un technicien d'entretien agréé.

Avertissements généraux

La conception du ventilateur HT70, les manuels d'utilisation et d'entretien et l'étiquetage qui figure sur le ventilateur considèrent que l'achat et l'utilisation de l'appareil sont réservés à des professionnels qualifiés, et que certaines caractéristiques inhérentes au ventilateur sont connues de l'opérateur. Les intitulés des instructions, avertissements et mises en garde se limitent, par conséquent, aux éléments spécifiques du HT70.

Ce manuel ne fait pas référence aux différents risques liés à cet appareil qui sont évidents pour les professionnels et les opérateurs médicaux, au nombre desquels figurent les conséquences d'une utilisation abusive du produit et les effets indésirables potentiels chez les patients qui présentent des conditions anormales.

Le transport des patients avec le HT70 suppose la présence d'un personnel médical armé d'une bonne connaissance de l'utilisation du ventilateur et de la résolution des problèmes. Des appareils de secours d'urgence doivent être immédiatement disponibles pendant le transport.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20131-6

1 IntroductionToute modification ou utilisation abusive du produit peut être dangereuse. Newport Medical Instruments, Inc.(Covidien) décline toute responsabilité découlant des conséquences des altérations ou modifications du produit, ainsi que des conséquences susceptibles de résulter de l'association de ce ventilateur avec d'autres produits, qu'ils soient fournis par Newport ou par d'autres fabricants, à moins qu'une telle association n'ait été spécifiquement approuvée par Newport Medical. Il existe un risque d'explosion en cas d'utilisation en présence d'anesthésiques inflammables.

L'état d'un patient relié à un ventilateur nécessite une attention constante de la part de soignants qualifiés.

Les alarmes du ventilateur constituent un élément critique du réseau de soins au patient. Il est extrêmement important pour la sécurité du patient que les soignants puissent identifier et corriger immédiatement les violations des alarmes.

Vous devez toujours disposer d'une autre source d'alimentation électrique et d'autres moyens de ventilation faciles d'accès en cas de problème mécanique ou lié au système quand le ventilateur est en cours d'utilisation.

Si une panne est détectée sur le ventilateur et que ses fonctions de maintien des fonctions vitales sont mises en doute, cessez immédiatement de l'utiliser ; utilisez une autre méthode de ventilation jusqu'à ce que la panne ait été corrigée. Contactez immédiatement votre technicien d'entretien.

Ne bloquez pas l'entrée des gaz d'urgence (sur le panneau inférieur) ou l'orifice d'entrée de gaz frais (sur le panneau latéral droit).

Utilisez systématiquement des moniteurs appropriés pour assurer une oxygénation et une ventilation suffisantes (comme un moniteur d’oxymétrie et/ou un capnographe) quand le ventilateur HT70 est utilisé sur un patient.

Le mélangeur à entraînement d'air/oxygène et le réservoir d'oxygène à faible débit en option sont conçus pour fonctionner avec de l'oxygène de qualité médicale.

Assurez-vous que la source d'oxygène n'est pas vide avant et pendant l'utilisation du mélangeur à entraînement d'air/oxygène ou du réservoir d'oxygène à faible débit.

Pour éviter de faire subir des contraintes à la pompe interne et de compromettre l'administration des gaz au patient, assurez-vous que le mélangeur à entraînement d'air/oxygène n'est pas relié à l'orifice d'entrée de gaz sur le ventilateur quand vous procédez à un contrôle

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 1-7

Introduction 1du circuit. Assurez-vous que l'alimentation en oxygène est activée à chaque fois que le mélangeur à entraînement d'air/oxygène est mis en place pendant la ventilation.

Le contrôle de l'oxygène étalonné sur des niveaux cliniquement appropriés est nécessaire à la sécurité du patient quand un apport d'oxygène supplémentaire est utilisé. Le capteur d'oxygène intégré en option sur le HT70 permet d'activer les alarmes de concentration en O2 élevée et faible qui peuvent être utilisées pour garantir une administration d'oxygène adéquate.

Branchez systématiquement le HT70 sur une source d'alimentation électrique externe dès que l'une d'elles se libère, même si le HT70 n'est pas en service, pour maintenir le système de double batterie interne complètement chargé et garantir les meilleures performances de la batterie. Vérifiez la charge de la batterie sur le panneau avant avant de débrancher l'alimentation externe.

Lors de l'installation d'un Power Pac de rechange pendant le fonctionnement sur batterie, assurez-vous systématiquement que la LED du niveau de charge du Power Pac de rechange est verte, indiquant un niveau de charge de 90 % ou plus.

Assurez-vous systématiquement que la LED verte d'alimentation externe est allumée quand le ventilateur est connecté à une source d'alimentation CA ou CC externe.

Pour conserver l'intégrité de la mise à la terre lors de l'utilisation d'une alimentation CA, ne branchez l'appareil que sur des prises correctement mises à la terre.

Utilisez uniquement les alimentations électriques CA (réf. PWR3204P) fournies par Newport avec le ventilateur HT70 et le Power Pac HT70 (réf. BAT3271A).

Débranchez systématiquement l'alimentation électrique externe avant de procéder à des réparations.

Une fois réparé, le HT70 doit réussir la procédure de vérification du fonctionnement (OVP) avant d'être remis en service. Consultez le manuel d'entretien du HT70.

N'utilisez pas de circuits de ventilation conducteurs d'électricité. Utilisez systématiquement des circuits de ventilation propres et secs.

Utilisez systématiquement un filtre propre et sec aux points suivants : un filtre antibactérien standard sur la sortie des gaz, un filtre (antibactérien) de ligne proximale sur l'orifice du tuyau de pression proximal et un filtre (antibactérien) d'entrée derrière le couvercle du filtre.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20131-8

1 IntroductionL'ajout d'accessoires, d'autres éléments ou de sous-ensembles au circuit de ventilation du ventilateur peut accroître l'effort respiratoire du patient et/ou la résistance à l'expiration du patient.

Assurez-vous systématiquement que le volume de l'alarme sonore est réglé de telle sorte qu'elle puisse être audible par le soignant. N'utilisez pas le ventilateur dans un environnement dans lequel les alarmes sonores ne sont pas audibles par les soignants.

Le fonctionnement d'autres appareils médicaux, comme des appareils chirurgicaux à haute fréquence (diathermie), des défibrillateurs ou des appareils thérapeutiques à ondes courtes situés à proximité, peut nuire au bon fonctionnement de cet appareil.

Ce dispositif a subi des essais CEM, il a été reconnu conforme à la norme CEI 60601-1-2:2001 et il répond aux exigences des normes CISPR11:2004 (Classe B), CEI 61000-3-2:2006 et CEI 61000-3-3:1955 + A1:2001 + A2:2005. Ces exigences visent à offrir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans un établissement médical type ainsi que dans le cadre des soins à domicile. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il est susceptible de provoquer des perturbations nuisibles à d'autres appareils installés à proximité. Cependant, rien ne garantit que ces perturbations ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des perturbations nuisibles à d'autres dispositifs, ce qui peut être constaté en arrêtant l'appareil et en le remettant en marche, l'utilisateur est invité à corriger ces perturbations en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer le dispositif récepteur.• Augmenter la distance de sécurité entre les appareils.• Raccorder l'appareil à une prise ou un circuit différent de celui

auquel le(s) dispositif(s) est/sont raccordé(s). • Consulter le fabricant ou demander l'assistance du technicien

d'entretien.

Informations relatives au copyright

© Copyright 2012 Newport Medical Instruments, Inc. Tous droits réservés. Le ventilateur Newport HT70 est fabriqué conformément aux informations propriétaires de Newport Medical Instruments, Inc. et il est protégé par le brevet des États-Unis n° 7,654,802.

PrésentationSection 2 :

Présentation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Présentation des commandes, écrans et connecteurs

Section 2 :

Présentation du panneau avant ........................2-1Présentation des écrans tactiles ......................2-1Présentation du système de double batterie interne .............................................................2-1Présentation du panneau arrière ..................... 2-2Présentation du panneau latéral droit ............ 2-3Présentation du panneau latéral gauche ........ 2-3Étiquetage du panneau inférieur ..................... 2-4

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 2-1

Présentation des commandes, écrans et connecteurs 2Présentation du panneau avant

Veuillez vous référer au schéma dépliant F-1 au début du manuel. Le panneau avant du HT70 est constitué de touches sensitives faciles d'accès, de voyants LED et de la rampe de connexion du patient. Le panneau central de l'écran tactile donne accès aux réglages des alarmes et des paramètres. Le modèle HT70 Plus dispose d'un orifice supplémentaire pour la connexion du capteur de débit des voies aériennes. Ce manuel décrit les fonctions complètes du HT70 Plus.

Présentation de l'écran tactile (Domaine Hôpital)

Veuillez vous référer au schéma dépliant F-3 au début du manuel. L'écran tactile du HT70 fournit un accès direct aux écrans essentiels permettant de régler les paramètres et les alarmes du patient. Une simple navigation dans le menu permet d'accéder aux fonctions avancées et aux écrans d'utilitaires.

REMARQUE : lors du fonctionnement sur une alimentation par batterie interne, quand la fonction Économie d'énergie est sur ON (Marche) et qu'aucune alarme n'est active, l'écran tactile passe en mode Veille après deux minutes. Il suffit de toucher l'écran ou l'une des touches sensitives pour qu'il repasse en mode affichage.

Présentation du système de double batterie interne

Le système de double batterie interne peut fournir jusqu'à 10 heures de fonctionnement quand il est neuf et complètement chargé (dans les conditions standard indiquées à la section 7) ; il est constitué de deux batteries lithium-ion indépendantes mais coordonnées, le bloc batterie Power Pac échangeable à chaud et la batterie de secours auxiliaire. En cas de coupure de l'alimentation externe, le ventilateur va fonctionner sur le Power Pac jusqu'à ce que l'alarme « Passage sur batterie de secours » soit activée. La batterie de secours fournit alors un minimum de 30 minutes d'alimentation de secours d'urgence. La partie batterie de secours du système permet aussi de poursuivre le

1. Batterie de secours (à l'intérieur du boîtier)

2. Bloc batterie Power Pac (échangeable)

3. Loquet de dégagement

el

tE x

arnw

rPo

e

lM

aunaf a

nn

t ol

Ii

ghr

ts

Bi

sen

veec

DieA

trl1

2

re nalE

txoP wre

nuaM

la

tl iI

nnf a

o

Bgr hi

tness

Decv eie

Art

l

3

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20132-2

2 Présentation des commandes, écrans et connecteursfonctionnement sans interruption quand le Power Pac est remplacé. Le Power Pac peut être rechargé indépendamment du ventilateur. Le Power Pac dispose d’une LED sur sa bordure inférieure qui indique l’état de mise en charge. Appuyez sur le bouton pour voir l’état de mise en charge. Vert = environ 90 % ou plus du niveau de charge, Orange = charge incomplète, Rouge = batterie déchargée. Insérez systématiquement le Power Pac sur le HT70 et mettez ce dernier sous tension pour vérifier le pourcentage réel du niveau de charge (indiqué dans le message qui s'affiche). Un entretien et une maintenance appropriés du système de double batterie interne assureront une durée de vie prolongée et les meilleures performances. Consultez la section 7 pour des détails complets sur le système de double batterie interne.

Présentation du panneau arrière

1. Bloc batterie « Power Pac »

2. Entrée de l'alimentation électrique externe

3. Sortie de l'alarme à distance connectée aux systèmes d'Appel infirmière.

4. Loquet de dégagement Appuyez pour retirer le bloc batterie.

5. Sortie RS-232 Port de communication externe pour communiquer avec les systèmes de contrôle centraux.

6. Étiquette du numéro de série

7. Interrupteur d'alimentation Marche/Arrêt Interrupteur instantané pour la mise sous ou hors tension du ventilateur.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 2-3

Présentation des commandes, écrans et connecteurs 2Présentation du panneau latéral droit

1. Orifice d'entrée de gaz frais/Connexion des accessoires Oxygène/Accessoires Oxygène en option/Connexion du bio-filtre Permet le raccordement du mélangeur d'air/oxygène, du réservoir d'oxygène à faible débit ou du bio-filtre.

2. Couvercle du filtre d'entrée d'air Permet l'inspection visuelle du filtre d'entrée d'air au travers du couvercle transparent.

Présentation du panneau latéral gauche

1. Capot du ventilateur de refroidissement Protège le ventilateur interne.

2. Ports USB (2) Permettent le raccordement d'accessoires en option comme :

• unlecteurflashpourtéléchargerlesfichierstendances*etl'historique des événements ou télécharger un nouveau logiciel.

*non disponible sur le modèle HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20132-4

2 Présentation des commandes, écrans et connecteursÉtiquetage du panneau inférieur

Le panneau inférieur du HT70 porte une étiquette qui contient des informations sur les homologations réglementaires et les puissances nominales. Vous y trouverez le numéro du modèle et des informations sur sa fabrication.

REMARQUE : le numéro de série de l'appareil se trouve au bas du panneau arrière à côté de l'interrupteur d'alimentation.

0344Type BF

InstallationSection 3 :

Installation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Installation et préparations préalables à l'utilisation

Section 3 :

Déballage du ventilateur HT70 ......................... 3-1Montage du ventilateur ..................................... 3-2Raccordement à l'alimentation CA.................. 3-2Utilisation de l'interrupteur d'alimentation ..... 3-3Modifications des paramètres ......................... 3-4Raccordement d'un circuit patient .................. 3-4 Utilisation avec un humidificateur externe ... 3-5 Utilisation avec un HME ............................... 3-8 Utilisation du capteur de débit des voies aériennes .................................................3-10Raccordement d'accessoires en option ........3-11 Mélangeur d'air/oxygène ............................3-11 Réservoir d'oxygène à faible débit ............3-12 Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare ..........................................3-14 Câble d’alarme à distance Aequitron ........3-14

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-1

Installation et préparations préalables à l'utilisation 3Déballage du ventilateur HT70Retirez tous les éléments du carton d'emballage et vérifiez l’intégrité de chaque pièce et de chaque composant. Vérifiez l'absence de dommages pendant le transport. Pour obtenir des informations à propos d’une éventuelle garantie, contactez les Services techniques ou votre représentant local.

Le ventilateur Newport HT70, Modèle Plus comprend les éléments suivants :

1 pc Ventilateur HT70-SY-EU1 pc OPRHT70-2 Manuel d'utilisation1 pc PWR3204 Alimentation électrique PAC avec

déclenchement par pincement1 pc HT70-SY-EU Cordon d'alimentation propre à chaque pays1 pc HT460300 Filtre d'entrée d'air jetable (boîte de 5 filtres)1 pc HT6004701 Filtre en ligne proximal jetable (boîte de 5 filtres)1 pc FLT3302P Filtre antibactérien2 pcs ------------- Kit de capteur de débit Adulte/Pédiatrique

(boîte de 1)

Accessoires en option :

o KIT3420A Kit de capteur de débit Adulte/Pédiatrique (boîte de 4)

o RSV3215A Réservoir d'oxygène à faible débito MXL70A-WH-PL Mélangeur d'air/oxygène (propre à chaque pays)o FLT3209P Filtre de mélangeur (pour le mélangeur

d'air/oxygène)o ADP3203P Adaptateur d'alimentation CC pour prise

allume-cigare o BAT3271A Bloc batterie Power Pac avec LEDo PWR3204P Alimentation électrique CA avec déclenchement

par pincement (utilisée pour recharger les batteries supplémentaires) (nécessite un cordon d'alimentation propre à chaque pays)

o PWR3207P Cordon d'alimentation USA (utilisé avec une alimentation électrique)

o PWR3210P Cordon d'alimentation UK (utilisé avec une alimentation électrique)

o PWR3211P Cordon d'alimentation EU-Europe (utilisé avec une alimentation électrique)

o CBL3223 Câble d'alarme à distance (connecteur de type jack téléphonique 1/4”)

o CRT3215A Système de chariot HT70o MNT3208A Support e-cylindre simpleo MNT3209A Support e-cylindre doubleo 10104494 Câble d’alarme à distance Aequitron

Contactez le service après-vente de Newport Medical (COVIDIEN) pour plus de détails sur les accessoires disponibles.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-2

3 Installation et préparations préalables à l’utilisationMontage du ventilateur

1. Après avoir déballé le ventilateur, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires et vérifiez qu'il n'ont subi aucun dommage pendant le transport.

2. Montez le chariot en suivant les instructions fournies. 3. Positionnez solidement le ventilateur sur le socle fixé sur le chariot.

Mise en garde : prenez soin de monter correctement le chariot pour garantir que le ventilateur et les accessoires restent bien en place et qu'ils ne risquent pas d'être endommagés.

Raccordement à l'alimentation CA

Le HT70 est livré avec une alimentation électrique CA qui comporte un adaptateur d'alimentation CA avec prise de courant à déclenchement par pincement. Le cordon d'alimentation CA amovible peut être commandé selon les configurations propres à chaque pays. Utilisez uniquement l'alimentation électrique CA homologuée pour le HT70 pour raccorder le ventilateur HT70 à l'alimentation CA.

1. Entrée de l'alimentation électrique externe

2. Câble d'alimentation à déclenchement par pincement

3. Cordon d'alimentation CA

4. Adaptateur d'alimentation CA

1

2

3

4

Branchez la prise de courant à déclenchement par pincement de l'adaptateur d'alimentation CA dans l'entrée de l'alimentation électrique externe située dans le coin inférieur gauche du bloc batterie Power Pac. Assurez-vous que le cordon se trouve sur la droite de la prise et qu'il est bien verrouillé en place. Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation dans l'adaptateur et l'autre extrémité dans une prise correctement mise à la terre.

Pour retirer l'alimentation électrique CA de l'entrée de l'alimentation électrique externe, pincez délicatement le connecteur pour libérer la broche de verrouillage puis retirez la prise.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-3

Installation et préparations préalables à l’utilisation 3

Prise de courant à déclenchement par pincement

Mise en garde : ne pas tordre la prise de courant, cela risque de l'endommager.

Quand le ventilateur HT70 est raccordé à une alimentation externe, les deux batteries du système de double batterie interne sont chargées simultanément.

REMARQUE : vérifiez l'indicateur de niveau de charge de la batterie sur l'écran tactile pour s’assurer que le bloc batterie Power Pac et la batterie de secours auxiliaire sont complètement chargés avant de débrancher l'alimentation externe.

Le Power Pac peut aussi être branché sur une alimentation externe indépendamment du ventilateur. Avant l'installation d'un ventilateur HT70, vérifiez la LED du niveau de charge de la batterie qui se trouve sur le bord inférieur de la batterie pour vous assurer que la LED verte est allumée, indiquant que le niveau de charge est d'environ 90 % ou plus. Insérez le Power Pac sur le HT70 et mettez ce dernier sous tension pour vérifier le pourcentage réel du niveau de charge (indiqué dans le message qui s'affiche).

Interrupteur d'alimentation de type instantané Marche/Arrêt

Utilisation de l'interrupteur d'alimentationL'interrupteur d'alimentation de type instantané se trouve à l'arrière gauche du ventilateur, le long de son bord inférieur.

Pour mettre le ventilateur sous tension : appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et attendez que l'écran de démarrage apparaisse. Le ventilateur est en mode Veille.

Vous pouvez procéder aux modifications de paramètres et exécuter une vérification du circuit avant la ventilation.

Pour démarrer la ventilation, appuyez sur la touche « Démarrage de la ventilation » en haut de l'écran.

Pour mettre le ventilateur hors tension : appuyez une fois de plus sur l'interrupteur d'alimentation. Un message apparaît qui vous invite à appuyer sur « Accepter pour Arrêter ou Annuler pour Ignorer ». Appuyez sur la touche Accepter

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-4

3 Installation et préparations préalables à l’utilisationpour mettre le ventilateur hors tension. Appuyez sur la touche Annuler pour ramener le ventilateur à l'état précédent. Appuyez sur la touche Désactivation de l'alarme pour désactiver l'alarme d'arrêt.

Modifications des paramètres

La plupart des paramètres peuvent être modifiés à l'aide de la méthode Appuyer / Régler / Accepter : 1. Activez la commande en l'effleurant (la touche apparaît en

surbrillance). 2. Utilisez les flèches Haut/Bas ▲ ▼ pour régler le paramètre. 3. Appuyez sur la touche Accepter pour accepter la modification.

Vous pouvez procéder à plusieurs réglages avant d'accepter les modifications. Une fois satisfait des modifications, vous pouvez toutes les accepter en appuyant une seule fois sur la touche Accepter. En cas de modification d'un mode et d'un type de cycle, sélectionnez l'écran principal d'affichage, modifiez le mode et/ou le type de cycle puis réglez tous les paramètres visibles avant d'appuyer sur la touche Accepter.

Avant d'accepter une modification, si vous souhaitez revenir aux paramètres précédents, il suffit d'appuyer sur la touche Annuler.

REMARQUE : si un paramètre a été effleuré et réglé mais que la touche Accepter n'a pas été enfoncée dans les 20 secondes suivant le dernier contact avec la touche, le paramètre revient à sa valeur initiale.

Raccordement d'un circuit patient

Utilisez systématiquement un circuit patient propre et sec.

Utilisez systématiquement un filtre en ligne (réf. HT6004701 ou équivalent) au niveau du connecteur de la ligne proximale afin de protéger les capteurs de pression internes de l'humidité ou autres contaminants.

Utilisez systématiquement un filtre antibactérien (réf. FLT3302P ou équivalent) au niveau du connecteur de sortie des gaz.

Orientez systématiquement la valve d'expiration de façon à ce que l'orientation du débit soit correcte. Les valves utilisées dans les circuits à branche simple sont munies de flèches qui pointent en direction du patient ; les valves utilisées dans les circuits de type J ou à deux branches sont munies de flèches qui s'éloignent du patient.

En cas d'utilisation du capteur de débit des voies aériennes, orientez-le de façon à ce que le tuyau bleu soit tourné vers le patient.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-5

Installation et préparations préalables à l’utilisation 3Le ventilateur HT70 fonctionne conformément aux spécifications quand il est utilisé avec les circuits de ventilation et les valves d'expiration recommandés par Newport. Newport ne peut pas garantir l'utilisation sécurisée de circuits de ventilation ou de valves d'expiration non recommandés.

Utilisation avec un humidificateur externe

En cas d'utilisation d'un humidificateur avec le ventilateur, veillez à respecter le mode d'emploi du fabricant.

Voir la figure 1 :

1. Branchez un filtre antibactérien sur le connecteur de sortie des gaz sur le HT70.

2. Repérez le côté court, de 22 mm de DI, du tuyau du circuit. Connectez l'extrémité qui comporte l'orifice de pression de la ligne proximale à l'orifice d'entrée de l'humidificateur.

Figure 1

1. Orifice de pression de la ligne proximale

2. Orifice d'entrée3. Humidificateur4. Court tronçon pour

circuit de ventilation5. Filtre antibactérien6. Connecteur de sortie des

gaz

lnCcea

e tc

pcA

rmlaAeni

ceS l etR es

rExle nt awP eo r

aM u ln a

n l i nI fota

r gBsnt sei h

ev cD iel rA e t

ASG TO TPU

U

E H.XV L EV

A

P R XO .

NLI E

1

2

3

4

5

6

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-6

3 Installation et préparations préalables à l’utilisation3. Raccordez l'autre extrémité du circuit de ventilation au filtre

antibactérien sur le connecteur de sortie des gaz du HT70.

1. Circuit de ventilation2. Orifice de sortie3. Humidificateur4. Orifice de pression5. Ligne proximale6. Filtre en ligne proximal7. Connecteur de la ligne

proximale

Figure 2

n eCa

lc

Acpe t

c

l mraA nl ceeS i eseRt

ex nr aE t l

owePr

nualMala ioInf

nt

stis

rB g neh

iv eceDel rtA

G AS

O TUUTP

XHE.

V L E A V

R OX.P

IL NE

1

2

3

4

5

6

7

Voir la figure 2 :

4. Repérez l'extrémité de 22 mm de DI du circuit de ventilation principal. Raccordez cette extrémité à l'orifice de sortie de la chambre de l'humidificateur.

5. Raccordez le filtre en ligne proximal avec tuyau au connecteur de la ligne proximale.

6. Raccordez une extrémité du tuyau proximal au filtre en ligne proximal.

7. Raccordez l'autre extrémité du tuyau proximal à l'orifice de pression de la ligne proximale sur le tuyau du circuit qui est relié à l'orifice d'entrée de la chambre de l'humidificateur.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-7

Installation et préparations préalables à l’utilisation 31. Connecteur de la valve

d'expiration2. Tuyau de la valve d'expiration3. Raccord en Y du patient4. Circuit de ventilation5. Valve d'expiration

Figure 3

cnl

Cae

c ptAc

e

mrAla n eS ile

ceeRts

rn lE e axt

owePr

a luM n al n

n iofI at

egh ns

ri tB

s

ie eD cv

lA e tr

ASGOU PT UT

HE.X

L EVA V

XP

.R O

LINE

1

2

3

4

5

Voir la figure 3 :

8. Raccordez une extrémité du tuyau de la valve d'expiration (le tuyau transparent le plus petit) au connecteur de la valve d'expiration.

9. Raccordez l'autre extrémité du tuyau de la valve d'expiration au connecteur de la valve d'expiration à l'extrémité du circuit.

10. Raccordez le tube Flex (non présenté), le cas échéant, au raccord en Y du patient.

11. En cas d'utilisation du capteur de débit des voies aériennes, branchez le connecteur dans l'orifice du panneau avant. Raccordez le capteur de débit avec le tuyau bleu tourné vers le patient sur la connexion patient du circuit. Utilisez l'adaptateur 15/22 mm fourni avec le capteur de débit pour le raccorder à l'interface patient si nécessaire. Utilisez l'attache de circuit fournie avec le capteur de débit pour fixer les lignes du capteur de débit sur le tuyau du circuit de ventilation.

Voir la figure 4 pour l'installation terminée avec humidificateur.

12. Si une sonde de température est utilisée, insérez-la dans les orifices à l'une des extrémités du tuyau qui relie l'humidificateur et le raccord en Y du patient.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-8

3 Installation et préparations préalables à l’utilisation

Figure 4

13. Exécutez la vérification du circuit. Si le circuit comporte un capuchon amovible, utilisez-le pendant la première étape de la vérification du circuit. Consultez la section 4 pour des instructions.

Utilisation avec un HME (nez artificiel) :

Voir la figure 5 :1. Branchez un filtre antibactérien sur le connecteur de sortie des

gaz sur le HT70.

2. Repérez l'extrémité de 22 mm de DI du circuit de ventilation. Raccordez cette extrémité au filtre antibactérien.

3. Raccordez le HME au raccord en Y du patient.

4. Raccordez un raccord de pression en T si le capteur de débit des voies aériennes n'est pas utilisé.

5. Raccordez le tube Flex, le cas échéant, sur le côté patient du raccord de pression en T/ou à l'adaptateur du capteur de débit des voies aériennes.

6. Raccordez le filtre en ligne proximal avec tuyau au connecteur de la ligne proximale.

7. Raccordez une extrémité du tuyau proximal au filtre en ligne proximal.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-9

Installation et préparations préalables à l’utilisation 38. Raccordez l'autre extrémité du tuyau proximal à l'orifice situé sur

le raccord en Y (capteur de débit des voies aériennes en cours d'utilisation) ou à l'adaptateur de pression en T sur le côté patient du HME.

Figure 5

1. Connecteur de sortie des gaz2. Filtre antibactérien3. Circuit de ventilation4. HME5. Tube Flex (en option)6. Raccord de pression en T

(côté patient)7. Tuyau de la ligne proximale8. Filtre en ligne proximal9. Connecteur de la ligne

proximale

a c ln e

C

A c pect

lAra mcneS ilete

R se

Ex rnte alrwo eP

lM uana

tI an i nolf

B r gn s

i h est

iDe cv e

A rl te

ASGO

TU PT U

XH.EV L

A VE

PX.

R O

L NI E

1

2

34 5

6

7

8

9

Voir la figure 6 :

9. Raccordez une extrémité du tuyau de la valve d'expiration (le tuyau transparent le plus petit) au connecteur de la valve d'expiration.

10. Raccordez l'autre extrémité du tuyau de la valve d'expiration au connecteur de la valve d'expiration.

1. Circuit de ventilation2. Valve d'expiration3. Tuyau d'expiration4. Connecteur de la valve

d'expiration

Figure 6

ncl

ae

C

c eA c pt

ml raAiS l

eenc

Rtees

laeE ntx roP

rew

uaMaln

Iofl innat

gB rtn s

i esh

cvDeeiA l tre

G SAO T U

U P T

HE X .

V L

AEV

P.OXR

LINE

1

2

3

4

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-10

3 Installation et préparations préalables à l’utilisation11. En cas d'utilisation du capteur de débit des voies aériennes, branchez

le connecteur dans l'orifice du panneau avant. Raccordez le capteur de débit avec le tuyau bleu tourné vers le patient au raccord en Y du circuit. Utilisez l'adaptateur 15/22 mm fourni avec le capteur de débit des voies aériennes pour le raccorder à l'interface patient si nécessaire. Utilisez l'attache de circuit fournie avec le capteur de débit des voies aériennes pour fixer les lignes du capteur de débit sur le tuyau du circuit de ventilation principal.

Voir la figure 7 pour l'installation terminée du HME avec capteur de débit.

Figure 7

12. Exécutez la vérification du circuit. Si le circuit comporte un capuchon amovible, conservez-le pour l'utiliser au cours de la vérification du circuit. Consultez la section 4 pour des instructions.

Utilisation du capteur de débit des voies aériennes

Le capteur de débit Newport est un capteur de débit des voies aériennes, jetable, à usage unique, qui peut être utilisé chez les patients pédiatriques et adultes. Utilisez l'adaptateur 15/22 mm fourni avec le capteur de débit des voies aériennes pour le raccorder à l'interface patient si nécessaire. Utilisez l'attache de circuit fournie avec le capteur de débit des voies aériennes pour fixer les lignes du capteur de débit des voies aériennes sur le tuyau du circuit de ventilation principal.

Installez le circuit de ventilation du patient comme indiqué ci-dessus pour l'utilisation appropriée (avec ou sans humidificateur ou HME). Branchez le connecteur du capteur de débit des voies aériennes sur

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-11

Installation et préparations préalables à l’utilisation 3l'orifice situé sur le panneau avant du modèle HT70 Plus. Raccordez le capteur de débit des voies aériennes à l'extrémité patient du circuit de ventilation avec le tuyau bleu tourné vers le patient. Une fois branché, le ventilateur détecte le capteur de débit des voies aériennes et active ces fonctions supplémentaires : • Déclenchementpardébit • Contrôleduvolumeexpiré • Alarmedevolumecourantélevé • Alarmesdevolumederéserveexpiratoireminuteélevéetfaible

Mise en garde : lors de l'administration de traitements de nébulisation via le circuit de ventilation, veillez à retirer le capteur de débit du circuit. Ceci afin de protéger le capteur de débit de l'accumulation de médicaments.

Raccordement d'accessoires en optionRaccordez les accessoires en option comme le mélangeur d'air/oxygène, le réservoir d'oxygène à faible débit ou le bio-filtre, du côté droit du HT70, sur l'orifice d'entrée de gaz frais.

Pour une utilisation sur alimentation CC externe, branchez le câble de l'allume-cigare CC sur l'entrée de l'alimentation électrique externe qui se trouve à l’arrière du bloc batterie Power Pac.

AVERTISSEMENT Ne bloquez pas l'orifice d'entrée de gaz frais du côté droit du HT70. Utilisez uniquement des accessoires homologués.

Mélangeur d'air/oxygène (en option)

Le mélangeur d'air/oxygène (réf. MXL70A-WH-PL), qui sert à mélanger l'air atmosphérique avec de l'oxygène de qualité médicale à 50 psi, se fixe sur l'orifice d'entrée de gaz frais situé sur le couvercle du filtre (du côté droit du ventilateur). Raccordez le flexible haute pression du mélangeur à une source active d'oxygène à 100 % de qualité médicale avant de fixer le mélangeur sur le ventilateur. Le mélangeur ne doit pas être raccordé au ventilateur avant la fin de la vérification du circuit. Assurez-vous que la source d'oxygène est toujours activée lors de l'utilisation du mélangeur pendant la ventilation.

Utilisez la molette de commande du mélangeur pour régler l'enrichissement en oxygène du gaz administré au circuit patient de 21 à 100 pour cent. Le mélangeur n'a pas besoin d'être réglé à nouveau quand les paramètres PEP et Débit de base ou le volume minute patient sont modifiés.

Utilisez un moniteur d'oxygène étalonné avec alarmes (comme celui qui est intégré au ventilateur) pour s'assurer que la quantité d'O2 administrée par le ventilateur dans le circuit patient correspond à la valeur prescrite.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-12

3 Installation et préparations préalables à l’utilisationVérifiez le filtre du mélangeur (réf. FLT3209P) au moment de l'installation puis une fois par semaine pendant l'utilisation. Remplacez-le s'il est encrassé. Consultez la section 8 pour des instructions.

GASTOU PUT EXH.VALVE

�� ����

A�����

Mélangeur d'oxygène

Exigences pneumatiques : Oxygène 35-65 psig(2,4 à 4,5 Bar)Précision maximale 40-50 psig (2,7-3,4 Bar)

Remarque : la source d'oxygène doit être de l'oxygène à 100 % de qualité médicale.

Réservoir d'oxygène à faible débit (en option)

G ASTOU P UT E XH.VALVE

C a elnc

Accept

Réservoir d'oxygène à faible débit

Le réservoir d'oxygène à faible débit (réf. RSV3215A), qui sert à mélanger l'air atmosphérique avec 1 à 10 l/min d'oxygène de qualité médicale, se fixe sur l'orifice d'entrée de gaz frais situé sur le couvercle du filtre (du côté droit du ventilateur). Raccorder le tuyau d'alimentation en oxygène entre le débitmètre d'oxygène et le connecteur de petit diamètre du réservoir. Raccordez le réservoir au ventilateur.

Utilisez le débitmètre d'oxygène pour régler l'enrichissement en oxygène du gaz administré au circuit patient. Quand le réservoir d'oxygène à faible débit est utilisé, le pourcentage d'oxygène administré par le ventilateur dans le circuit de ventilation varie en fonction de l'utilisation du débit de base, de la PEP, du volume minute administré et du pourcentage d'O2 dans le gaz source.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 3-13

Installation et préparations préalables à l’utilisation 3

2 3 4 51

7

6

Débit d'alimentation en oxygène comparé au % d'oxygène souhaité À utiliser avec la PEP

1 Vol min i 25 litres 5 Vol min i 5 litres

2 Vol min i 20 litres 6 Débit d'alimentation en oxygène, l/min

3 Vol min i 15 litres 7 % d'enrichissement en oxygène souhaité

4 Vol min i 10 litres

1 2 3 4 5

7

6

Débit d'alimentation en oxygène comparé au % d'oxygène souhaité À utiliser sans la PEP

1 Vol min i 25 litres 5 Vol min i 5 litres

2 Vol min i 20 litres 6 Débit d'alimentation en oxygène, l/min

3 Vol min i 15 litres 7 % d'enrichissement en oxygène souhaité

4 Vol min i 10 litres

Utilisez ces graphiques pour estimer le débit en litres d'oxygène supplémentaire requis pour atteindre un pourcentage d'O2 donné. Notez que le premier graphique s'applique quand la PEP est activée (et la VNI désactivée) et que le second graphique s'applique quand la PEP est désactivée. Les graphiques sont également imprimés dans le mode d'emploi qui est livré avec le réservoir.

Pour maintenir un pourcentage d'O2 constant, le débitmètre devra être réglé à nouveau quand la PEP est activée ou désactivée, que le paramètre Débit de base est modifié (PEP et VNI activées) ou que le volume minute patient est modifié.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20133-14

3 Installation et préparations préalables à l’utilisationUtilisez un moniteur d'oxygène étalonné avec alarmes (comme celui qui est intégré au ventilateur) pour s'assurer que le pourcentage d'O2 administré par le ventilateur dans le circuit patient correspond à la valeur prescrite.

Exigences pneumatiques : Oxygène 0-10 l/min

AVERTISSEMENT L'utilisation d'un concentrateur d'oxygène en remplacement de l'oxygène de qualité médicale se traduira par des pourcentages d'oxygène inférieurs à ceux qui sont indiqués sur les graphiques. Utilisez un moniteur d'oxygène étalonné pour vérifier le taux d'enrichissement en oxygène.

Mise en garde : la présence d'eau dans l'alimentation en oxygène peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil et des dommages.

Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare (en option)

L'adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare (réf. ADP3203P) est utilisé pour brancher le HT70 sur la prise allume-cigare CC d'un véhicule (12 V CC à 16 V CC). La source d'alimentation CC externe va non seulement alimenter le ventilateur mais aussi charger les deux batteries du système de double batterie interne.

Ce câble est également utilisé pour raccorder le ventilateur HT70 à d'autres batteries externes (12 V CC à 16 V CC) quand il est associé à un allume-cigare pince crocodile en vente dans la plupart des magasins de matériel électronique, comme Radio Shack.

Pour utiliser l'adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare, branchez la prise de courant à déclenchement par pincement de l'adaptateur dans l'entrée de l'alimentation électrique externe située dans le coin inférieur gauche du bloc batterie Power Pac. Assurez-vous que le cordon se trouve sur la droite de la prise et qu'il est bien verrouillé en place. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans la prise allume-cigare d'un véhicule (12 V CC à 16 V CC).

Pour retirer l'adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare de l'entrée de l'alimentation électrique externe, pincez délicatement le connecteur pour libérer la broche de verrouillage puis retirez la prise.

Câble d’alarme à distance Aequitron

Le câble d’alarme à distance Aequitron permet à l’utilisateur de brancher le ventilateur HT70 à l’ensemble d’alarme à distance Aequitron 6217.

Ce câble doit être connecté à la fois à l’appel infirmière et aux ports de sortie USB sur le ventilateur. L’autre extrémité de ce câble doit être connectée à la rallonge d’origine (et non pas à l’unité Aequitron).

Le ventilateur doit être configuré sur « Norm fermé » (Normalement fermé) (voir image 4 page 4-18). En plus de cela, référez-vous aux Remarques générales concernant la connectivité de l’appel infirmière à la page 1-5.

Effectuez un autotest une fois l’installation du câble terminée et à intervalles réguliers pour vous assurer que le système Aequitron fonctionne tel que prévu. Un autotest consiste à déclencher une alarme et à confirmer que l’unité Aequitron émet une alarme sonore, et à confirmer également que l’alarme sonore cesse quand l’alarme du ventilateur est réinitialisée.

NavigationSection 4 :

Navigation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Navigation dans les écrans

Section 4 :

Agencement de l'écran tactile (interface utilisateur graphique) .................. 4-1Touches et affichages de l'écran principal ..... 4-1 Réglage des paramètres du ventilateur.......... 4-4Navigation dans l'écran de démarrage (mode veille uniquement) ............................. 4-5 Touche Vérification du circuit ..................... 4-5 Comment réaliser une vérification

du circuit ............................................... 4-6 En cas d'échec de la vérification du circuit ............................................... 4-6 Touche Activer les préréglages ................... 4-7 Comment utiliser un préréglage ............. 4-7 Touche Démarrage de la ventilation ........... 4-7Navigation dans l'écran d'alarmes .................. 4-8Navigation dans l'écran principal .................... 4-9Navigation dans l'écran Plus ...........................4-11 Détails de l'écran Plus .................................4-13 Événements ............................................ 4-13 Tendances ............................................... 4-14 Courbes ................................................... 4-15 Écran de données de la bouteille d'O2 .... 4-16 Étalonnage du moniteur d'O2 ................ 4-17

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPR360U A05095-1

5

Écran d'utilitaires .............................................4-18 Détails de l'écran d'utilitaires .....................4-19 Écran Heure/Altitude ............................. 4-19 Écran de personnalisation des

paramètres ......................................... 4-20 Préréglages personnalisés ............... 4-21 Ventilation de secours ....................... 4-22Navigation dans les domaines ....................... 4-23 Hôpital.......................................................... 4-23 Transport ..................................................... 4-24 Basique ........................................................ 4-25

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-1

Navigation dans les écrans 4Agencement de l'écran tactile (interface utilisateur graphique)

L'affichage de l'écran tactile est à code couleur de sorte qu'il est très facile de différencier les paramètres de ventilation de base qui sont verts, des paramètres d'alarme qui sont rouges et des valeurs contrôlées qui sont jaunes (sur fond bleu). Les paramètres « Plus » et « Utilitaire » sont bleus.

Si la fonction Économie d'énergie est activée, l'écran tactile du HT70 devient noir après 2 minutes sans contact (pendant le fonctionnement sur batterie interne). Pour qu'il redevienne lumineux, il suffit de toucher l'écran ou une touche sensitive.

Navigation dans l'écran principalLes touches qui permettent d'accéder aux écrans Alarmes, Principal et Plus ainsi que les touches de sélection des modes et des types de cycle sont regroupés dans la marge gauche. Les valeurs contrôlées sont affichées dans la marge inférieure et le graphique de la barre des pressions monte et descend dans la marge droite. La partie centrale de l'écran dispose donc d'une grande capacité d'affichage.

Le nom de l'écran actif est affiché en lettres plus grandes que les deux autres. Pour passer à un autre écran, il suffit de toucher l'une des autres touches de l'écran. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur Accepter.

Touches et affichages de l'écran principalVoir la figure 1

Figure 1

2

3

4 6/7

9

8

1/10

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-2

4 Navigation dans les écrans 1. Boutons de sélection de l'écran Démarrage : pendant qu'il

est en mode Veille, il y a trois boutons supplémentaires dans les fenêtres de messages et d'alertes. Ils disparaissent quand la touche Démarrage de la ventilation est enfoncée. Voir Navigation dans l'écran de démarrage à la page 4-4 pour une description complète.

2. Touches des sélections d'écran : appuyez sur les touches

Alarmes, Principal ou Plus pour ouvrir ces écrans au centre de la zone d'affichage. Appuyez simplement sur la touche souhaitée et l'écran change. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur Accepter. Voir les détails sur ces écrans dans les pages suivantes.

REMARQUE : depuis l'écran « Plus », vous pouvez choisir

d'afficher les écrans supplémentaires suivants : Tendances*, Événements, Courbes+ et Utilitaires. Vous pouvez revenir à l'écran Principal depuis n'importe lequel de ces écrans en appuyant sur la touche de sélection d'écran intitulée Principal.

3. Touche de sélection du Mode/Type de ventilation : appuyez sur la touche Type de ventilation pour passer de Volume contrôlé à Pression contrôlée. Appuyez ensuite sur Accepter. Appuyez sur la touche Mode pour faire défiler les sélections VAC, VACI ou SPONT. Appuyez sur Accepter pour confirmer.

4. Touche Aide : appuyez sur la touche Aide, puis sur n'importe

quelle fonction ou touche de l'écran tactile et le panneau central affiche une explication de la fonction ou de la commande. Appuyez sur n'importe quelle touche, sauf à nouveau la touche Aide, pour fermer le tutoriel.

5. Touches d'affichage des données du moniteur : les touches Données du moniteur sont situées au bas de l'écran. Pour choisir et modifier les paramètres affichés, touchez l'une de ces touches pour la sélectionner. L'écran de contrôle apparaît dans son intégralité et affiche les douze paramètres contrôlés. Appuyez sur le paramètre que vous voulez afficher. Ce paramètre sera automatiquement affiché dans la touche Affichage des données du moniteur qui a été sélectionnée. Vous pouvez disposer ces paramètres dans l'ordre que vous souhaitez. L'écran de contrôle reste affiché, indiquant les paramètres contrôlés, jusqu'à ce que vous fassiez une autre sélection, appuyez sur la touche d'un écran différent (Alarmes, Principal ou Plus) ou pendant 2 minutes pour vous permettre d'afficher et de vérifier toutes les valeurs contrôlées. Les valeurs affichées sur l'écran de contrôle ne sont pas mises à jour tant que l'écran est affiché.

REMARQUE : pour les sélections d'affichage du moniteur, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur Accepter pour terminer la modification.

*non disponible sur les modèles HT70S+uniquement disponible sur les modèles HT70 Plus

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-3

Navigation dans les écrans 4 6. Bouton Domaine : le niveau d'accessibilité des commandes

du HT70 est déterminé par la sélection du domaine. L'interface utilisateur du HT70 peut être configurée dans l'un des trois domaines suivants : Basique, Transport et Hôpital. Le domaine Basique est un écran simplifié adapté à des soins de longue durée ou à domicile. Le domaine Transport a été spécifiquement conçu pour fournir une assistance pendant les applications de transport. Les domaines Hôpital et Transport fournissent un accès complet à tous les paramètres de ventilation et d'alarme ainsi qu'aux écrans et aux menus spéciaux. Un accès complet est recommandé pour une utilisation en soins intensifs et pour la configuration initiale des patients en soins de longue durée avant de passer au domaine Basique. Consultez Navigation dans les domaines à la page 4-23 pour plus de détails.

7. Touche Verrouillage automatique : la fonction Verrouillage automatique est activée depuis l'écran Utilitaires. Quand la fonction Verrouillage automatique est activée, l'écran tactile se verrouille automatiquement 40 secondes après le dernier contact avec une touche. Quand cela se produit, une icône Verrou s'affiche dans le coin inférieur droit à la place de la touche Domaine. Pour déverrouiller l'écran, il suffit d'appuyer et de maintenir enfoncée l'icône Verrou pendant 3 secondes. L'écran se verrouillera à nouveau automatiquement si aucune touche n'est enfoncée pendant 40 secondes.

8. Barre des pressions : la barre des pressions s'affiche sur tous les écrans. Elle indique la pression dynamique dans le circuit patient à l'aide d'une barre verte qui monte et descend. Les paramètres d'alarme Pression élevée et faible sont indiqués par des lignes rouges, et la pression maximale du dernier cycle est indiquée par une ligne verte.

9. Affichage du niveau de charge de la batterie : une icône Batterie est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Cette icône indique le pourcentage du niveau de charge de la batterie qui fait fonctionner le ventilateur à ce moment-là, soit le bloc batterie Power Pac (icône bleue), soit la batterie de secours (icône rouge).

10. Affichage Messages et Alertes : en mode Veille, trois touches de démarrage s'affichent dans cette zone. Elles disparaissent quand le ventilateur est en mode Ventilation. En mode Veille ou pendant la ventilation, les messages, y compris les alertes, sont affichés dans la zone d'affichage des messages de l'écran par ordre de priorité. Les alarmes actives sont affichées les premières, suivies des alarmes verrouillées qui n'ont pas été effacées par l'utilisateur.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-4

4 Navigation dans les écrans REMARQUE : pour effacer les messages d'alarme, appuyez sur la

touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme (située en haut du panneau). À mesure que vous effacez chaque message d'alarme, celui qui dispose de la priorité suivante s'affichera dans la zone d'affichage des messages. Continuez à appuyer pour effacer tous les messages d'alarme. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour toutes les effacer en une seule fois.

Réglage des paramètres du ventilateur

La plupart des réglages du ventilateur peuvent être modifiés en appuyant sur un paramètre pour le mettre en surbrillance, en utilisant les flèches Haut et Bas pour modifier sa valeur configurée, puis en appuyant sur Accepter pour confirmer la modification. Pour accélérer la modification, appuyez et maintenez la touche fléchée enfoncée. Les autres paramètres sont modifiés par basculement, c'est-à-dire en appuyant à répétition sur la même touche pour modifier la valeur, puis en la confirmant en appuyant sur Accepter. Dans les deux cas, vous pouvez appuyer sur la touche Accepter après chaque modification de paramètre ou effectuer plusieurs modifications puis appuyer sur Accepter.

Si vous décidez de ne pas procéder aux modifications que vous avez initiées, appuyez sur la touche Annuler plutôt que sur la touche Accepter ou attendez que les valeurs reviennent à leurs paramètres d'origine.

Les sélections du mode et du type de cycle contrôlé déterminent les paramètres d'administration de cycle de l'écran Principal qui sont actifs et disponibles en vue d'un réglage. Réalisez les étapes suivantes lors de la configuration de la ventilation :

1. Pendant que l'écran Principal est affiché, commencez par sélectionner le mode et le type de cycle contrôlé dans la marge gauche de l'écran.

2. Réglez tous les paramètres de l'écran Principal qui sont visibles. 3. Appuyez sur la touche Accepter pour exécuter le mode/type

de cycle et les modifications des paramètres correspondants. 4. Allez à l'écran Plus pour activer ou désactiver la VNI. 5. Quand la VNI est activée avec la PEP en cours d'utilisation, la

fenêtre de réglage du débit de base apparaît de façon à pouvoir également régler ce dernier.

6. Réglez les autres paramètres de ventilation correspondants sur l'écran Plus.

7. Allez à l'écran Alarme pour régler/vérifier les paramètres d'alarme.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-5

Navigation dans les écrans 4Navigation dans l'écran de démarrage (mode Veille uniquement)

Quand le HT70 est mis sous tension, il procède à un autotest rapide avant de passer en mode Veille. Assurez-vous que pendant l'autotest rapide, une alarme sonore retentit et que les LED s'allument. En mode Veille, l'écran de démarrage est disponible. De plus, les paramètres du ventilateur peuvent être réglés. L'écran de démarrage comporte trois touches dans la zone de messages supérieure : Démarrer la ventilation, Vérification du circuit et Activer les préréglages.

Écran de démarrage

Touche Vérification du circuit

Effectuez une Vérification du circuit chaque fois que le circuit de ventilation ou la valve d'expiration est remplacé(e). Pendant que le ventilateur est en mode Veille, appuyez sur la touche Vérification du circuit et suivez les instructions à l'écran. C'est un simple processus automatisé en deux étapes. La Vérification du circuit n'est pas sélectionnable pendant la ventilation.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-6

4 Navigation dans les écransComment réaliser une vérification du circuit

1. Appuyez sur la touche Vérification du circuit qui se trouve en haut de l'écran tactile et suivez les instructions à l'écran.

2. Pour l'étape 1, obstruez l'extrémité de connexion patient du circuit. (n'utilisez pas de poumon test).

3. Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer et démarrer la Vérification du circuit.

4. Pour l'étape 2, ouvrez l'extrémité de connexion patient du circuit.

5. Appuyez sur la touche Accepter pour continuer la Vérification du circuit.

6. Si le test est concluant, le message « Réussite Vérification du circuit, appuyez sur Accepter pour confirmer » s'affiche.

7. Une fois la Vérification du circuit terminée, réglez les paramètres patient si nécessaire et appuyez sur la touche Démarrer la ventilation quand vous être prêt à commencer la ventilation.

8. Pour annuler la Vérification du circuit et revenir à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche Annuler.

Si la vérification du circuit échoue :

o Le message « ÉCHEC Vérification du circuit, appuyez sur Accepter pour continuer » s'affiche.

o Appuyez sur la touche Accepter pour revenir à l'écran de démarrage.

o Vérifiez que tous les branchements du circuit de ventilation sont correctement raccordés et exempts de fuites.

o Vérifiez que le mélangeur d'air/oxygène n'est pas raccordé à l'orifice d'entrée de gaz frais.

o Appuyez ensuite sur la touche Vérification du circuit pour refaire le test.

Si la Vérification du circuit échoue à nouveau, essayez un circuit différent.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas le HT70 en cas d'échec de la Vérification du circuit, dans la mesure où une ventilation inadéquate pourrait se produire. Utilisez une autre méthode de ventilation. Contactez l'assistance technique de Newport Medical. (COVIDIEN)

REMARQUE : les résultats de la Vérification du circuit sont enregistrés dans l'Historique d'événements et conservés après la mise hors tension.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-7

Navigation dans les écrans 4Touche Activer les préréglages

En mode Veille, les paramètres de ventilation et d'alarme peuvent être réglés manuellement ou à l'aide de réglages (préréglages) de paramètres personnalisés ou préprogrammés par défaut pour les patients adultes, pédiatriques et les nourrissons. Depuis l'écran Activer les préréglages, vous pouvez également appuyer sur la touche Balise Nouveau patient pour entrer une balise « Nouveau patient » dans le journal d'historique d'événements. Vous devez être en mode Veille pour activer un préréglage ou entre une balise Nouveau patient.

Comment utiliser un « préréglage »

1. Appuyez sur la touche Activer les préréglages. 2. Appuyez sur l'une des six touches de préréglage qui s'affichent

sur l'écran. Les paramètres Préréglages par défaut sont fonction des réglages par défaut configurés en usine. Les paramètres Préréglages personnalisés doivent être établis par l'utilisateur.

3. Appuyez sur la touche Accepter pour exécuter les paramètres.

REMARQUE : si vous ne souhaitez pas utiliser un préréglage, appuyez sur les touches Principal, Plus et Alarmes et réglez les paramètres de ventilation et d'alarme.

Pour établir des paramètres personnalisés pour un préréglage, vous devez tout d'abord définir tous les paramètres et les alarmes tels que vous les souhaitez pour votre patient. Allez ensuite à Plus/Utilitaires/Paramètres personnalisés/Configurer les préréglages personnalisés pour sélectionner une touche de préréglage personnalisé. Pour des instructions sur la façon de personnaliser les Préréglages personnalisés du patient, voir la page 4-20.

Touche Démarrer la ventilation

Appuyez sur la touche Démarrer la ventilation pour quitter le mode Veille et commencer la ventilation.

REMARQUE : assurez-vous d'avoir lu toutes les sections de ce manuel avant d'utiliser le HT70 pour la première fois.

AVERTISSEMENT Assurez-vous que tous les paramètres sont appropriés pour le patient avant de démarrer la ventilation. Notez qu'en mode Veille,

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-8

4 Navigation dans les écransl'O2 contrôlé n'est pas représentatif de l'O2 configuré ou de l'O2 qui sera administré pendant la ventilation. Après avoir démarré la ventilation, utilisez un moniteur d'oxygène étalonné (comme celui qui est intégré au ventilateur) pour vérifier que le paramètre du mélangeur d'air/oxygène ou le débit en litres lié au réservoir d'oxygène à faible débit administre la quantité d'O2 prescrite.

Navigation dans l'écran d'alarmes(sauf indication contraire, son accès est possible depuis tous les Domaines, les modes Veille ou Ventilation). Référez-vous à la figure 2.

Consultez la section 9, Spécifications, pour les plages et plus de détails pour chaque alarme et paramètre.

Pour entrer dans l'écran d'alarmes : Appuyez sur la touche Alarmes.

Pour définir les limites d'alarme (non disponible dans le domaine Basique) : appuyez sur une touche Limite d'alarme pour l'activer (la mettre en surbrillance), utilisez les flèches Haut et Bas du panneau pour régler la limite, puis appuyez sur Accepter pour confirmer les modifications ou sur Annuler pour revenir aux paramètres d'origine. Vous pouvez définir de multiples limites avant d'appuyer sur Accepter.

1.

2. 3.

Figure 2

1. Alarmes réglables #P (Pression élevée) # Vol min (Volume minute élevé) $P (Pression faible) $Vol min (Volume minute faible) #FR (Fréquence respiratoire élevée) Apnée (réglage de la durée) #O2 (O2 élevé) #VTE (Volume courant exp. élevé)+ $O2 (O2 faible)

+ uniquement disponible sur le modèle HT70 Plus quand le capteur de débit des voies aériennes est en cours d'utilisation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-9

Navigation dans les écrans 42. Volume de l'alarme sonore 1-10 (10 est le plus fort) – Appuyez sur cette touche, utilisez les flèches Haut et Bas du panneau pour régler le volume sonore, puis appuyez sur Accepter. Réglez systématiquement le volume de l'alarme sonore suffisamment fort pour vous assurer que les soignants entendent l'alarme. Si nécessaire, raccordez un système d'alarmes à distance (voir l'écran d'utilitaires pour les sélections des alarmes à distance) pour vous assurer que les soignants peuvent toujours entendre une alarme quand elle retentit.

3. Réglage d’alarmes rapide – En mode ventilation (et non pas Veille), en l'absence de violations d'alarmes actives, la fonction Réglage d'alarmes rapide configurera automatiquement les limites d'alarme. Appuyez sur cette touche pour entrer dans l'écran Réglage d'alarmes rapide, puis appuyez sur Accepter pour activer ou sur Annuler pour revenir à l'écran Alarmes.

Une fois activée, la fonction Réglage d'alarmes rapide contrôle les paramètres pendant 30 secondes puis elle configure les alarmes. Si une alarme se déclenche pendant la période de contrôle, la fonction Réglage rapide est annulée. Pendant cette période de 30 secondes, l'écran tactile ne répond pas à moins qu'une alarme ne se déclenche ou que la touche Annuler ne soit enfoncée.

Le Réglage d'alarmes rapide ne sera activé qu’en mode Ventilation.

Navigation dans l'écran principal(son accès est possible depuis tous les Domaines, en mode Veille ou Ventilation)

Consultez la section 9, Spécifications, pour les plages et des détails sur tous les paramètres.

Les paramètres de ventilation qui sont affichés sur l'écran principal sont déterminés par le mode et le type de cycle sélectionnés à l'aide des touches Mode/Type de cycle qui se trouvent dans la marge gauche de l'écran tactile. Sélectionnez tout d'abord le Mode et le Type de cycle pour voir sur l'écran Principal les paramètres qui nécessitent un réglage.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-10

4 Navigation dans les écrans

Écran Principal

Pour configurer les paramètres de ventilation (non disponible dans le domaine Basique) :

Appuyez sur une touche Paramètre de ventilation pour l'activer (la mettre en surbrillance), utilisez les flèches Haut et Bas du panneau pour régler le paramètre, puis appuyez sur Accepter pour confirmer les modifications ou appuyez sur Annuler pour revenir aux paramètres d'origine. Il est possible de configurer plusieurs paramètres avant d'appuyer sur Accepter.

Liste de tous les réglages possibles des paramètres de ventilation sur l'écran principal

VC (Volume courant) FR (Fréquence respiratoire) PEP AI (Aide inspiratoire)* Ptrig PC (Pression contrôlée) Débit (en volume contrôlé) F Trig+

i time

REMARQUE : quand un capteur de débit des voies aériennes est détecté, les deux réglages F Trig et Ptrig sont actifs et la première détection disponible d'un effort respiratoire du patient (soit en débit soit en pression) déclenche un cycle.

REMARQUE : pour les cyles en volume contrôlé, les paramètres VC, Débit et i time peuvent être configurés. Le VC (Volume courant) constitue le paramètre de contrôle. Les paramètres Débit et temps inspiratoire sont inversement proportionnels entre eux. La modification des paramètres Débit ou temps inspiratoire provoque un nouveau calcul du paramètre inversement proportionnel afin qu'il corresponde à la nouvelle valeur de débit ou du temps inspiratoire (T. Insp) et que VC reste constant.

*non disponible sur les modèles HT70S+uniquement disponible sur les modèles HT70 Plus

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-11

Navigation dans les écrans 4

*non disponible sur les modèles HT70S

Par exemple, si vous modifiez Débit pour un paramètre supérieur, le temps inspiratoire diminuera pour correspondre au nouveau paramètre de débit. Si vous modifiez le temps inspiratoire en allongeant la période de temps, Débit diminuera pour correspondre au nouveau paramètre du temps inspiratoire.

De même, en mode Volume contrôlé, la modification du paramètre de courbe de débit sur l'écran Plus modifiera le débit sur l'écran Principal. Une onde carrée utilisera un débit inférieur et une courbe en pente descendante utilisera un débit supérieur. Revérifiez systématiquement les paramètres et les valeurs contrôlées après avoir modifié la courbe de débit.

Navigation dans l'écran Plus(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)Référez-vous à la Figure 3

Consultez la section 9, Spécifications, pour les plages et de plus amples détails sur chaque paramètre.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

9. 10. 11. 12.

Figure 3

Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer les modifications apportées à l'un des paramètres suivants.

1. Touche Pente-ordonnée, utilisez haut/bas ▲

▼ pour régler de 1 à 10 (1 est le plus lent) (Cycles Pression contrôlée et Aide inspiratoire)

2. Seuil exp. d'AI* appuyez sur la touche, utilisez haut/bas ▲ ▼ pour régler de 5 à 85 % (5 % est le plus long) (Cycles d'aide inspiratoire)

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-12

4 Navigation dans les écrans3. AI max temps i* appuyez sur la touche, utilisez haut/

bas ▲ ▼ pour régler de 0,1 à 3,0 s (Cycles d'aide inspiratoire)

4. Débit [carré ou descendant] appuyez sur la touche pour sélectionner une rampe de débit carrée ou descendante (Cycles en Volume contrôlé)

5. VNI appuyez sur la touche pour sélectionner l'activation ou la désactivation de la fonction VNI (non invasive) pour tous les cycles

6. Débit de base appuyez sur la touche, utilisez haut/bas ▲ ▼ pour régler de 3 à 30 l/min. Le débit de base est administré pendant la phase d'expiration quand la PEP est activée.

REMARQUE : pour les paramètres ci-dessus, si vous n'avez pas appuyé sur la touche Accepter, vous pouvez appuyer sur Annuler à tout moment pour revenir au réglage précédent.

7. Écran de données de la bouteille d'O2 appuyez sur la touche pour accéder

à l'écran de configuration du suivi du contenu de la bouteille d'oxygène. (Voir à la page 4-16 pour plus de détails)

8. Étalonnage du moniteur d'O2 appuyez sur la touche pour accéder à l'écran d'étalonnage du capteur d'oxygène interne (voir à la page 4-17 pour plus de détails)

9. Événements appuyez sur la touche pour accéder à l'écran Événements (voir à la page 4-13 pour plus de détails)

10. Tendances* appuyez sur la touche pour accéder à l'écran Tendances (voir à la page 4-14 pour plus de détails)

11. Ondes+ appuyez sur la touche pour accéder à l'écran Ondes (voir à la page 4-15 pour plus de détails)

12. Paramètres Utilitaires appuyez sur la touche pour accéder à l'écran Utilitaires, voir la description dans les pages suivantes

*non disponible sur les modèles HT70S +uniquement disponible sur les modèles HT70 Plus

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-13

Navigation dans les écrans 4Détails de l'écran PlusÉcran d'événements(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

L'écran d'événements affiche les 1 000 derniers événements enregistrables. Quand un nouvel événement se produit, l'événement le plus ancien est effacé. Utilisez les flèches haut et Bas ▲ ▼ du panneau pour faire défiler la liste des événements. Les événements enregistrables incluent la vérification du circuit, les modifications de paramètres, les activations/désactivations des alarmes, les modifications de date/d'heure, les désactivations d'alarmes, les suppressions d'alarmes, les étalonnages, les modifications de la luminosité de l'écran, les nouveaux patients et les mises sous/hors tension.

Pour enregistrer le lancement d'un nouveau patient, appuyez sur la touche « Activer les préréglages » dans l'écran Démarrage (mode Veille), puis appuyez sur la touche « Balise Nouveau patient ». Le journal d'historique d'événements enregistrera une entrée « Nouveau patient ».

À mesure que les événements défilent, l'heure et les paramètres utilisés pendant cet événement sont affichés.

REMARQUE : la sélection du format de la date et de l'heure se trouve sur l'écran d'utilitaires.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-14

4 Navigation dans les écransNavigation dans l'écran de tendances*(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

L'écran de tendances affiche les tendances des données pour les paramètres contrôlés. Utilisez les flèches Haut et Bas du panneau pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.

Quand la ligne du curseur se déplace à travers le graphique, l'affichage de l'heure indique l'heure en ce point du graphique et les nombres sur la ligne indiquent la valeur de chacun des paramètres contrôlés. Les barres verticales jaunes représentent le temps pendant lequel le ventilateur était éteint et n'a pas recueilli de données.

Il existe quatre jeux de paramètres à afficher.

Pour sélectionner un jeu de tendances :Pour modifier les paramètres affichés, appuyez sur la touche Jeu de tendances en haut du graphique Tendances pour faire défiler les choix suivants :

1) Pression maximale, Pression moyenne et PEP 2) Volume courant, Fréq. resp. totale, Volume minute

3) Débit maximal, Power Pac, Batt. de secours

4) Temp Power Pac, Temp Batt. de secours, Temp interne

*non disponible sur les modèles HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-15

Navigation dans les écrans 4Pour régler l'échelle de tempsVous pouvez afficher les tendances par périodes de 1, 2, 4, 8, 24 ou 72 heures. Pour faire défiler les sélections de l'échelle de temps, il suffit d'appuyer sur la touche Heures en haut du graphique Tendances.

Écran d'ondes+(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

L'écran des courbes affiche les graphiques en temps réel de la Pression, du Volume et du Débit. Si le capteur de débit des voies aériennes n'est pas installé, seul le graphique de la pression sera affiché.

Appuyez sur la touche « Choix » en haut du panneau central pour sélectionner 1, 2 ou 3 graphiques à afficher. Si vous ne choisissez qu'un ou deux graphiques, vous pouvez sélectionner la forme graphique à afficher en basculant le(s) touches(s) « courbes » en haut du panneau central.

Libérer. Appuyez sur la touche « Geler » sur la gauche des graphiques pour geler la courbe actuelle. Les flèches Haut/Bas déplacent le curseur sur les courbes et affichent la valeur pour le graphique affiché en ce point. Pour libérer, appuyez à nouveau sur la même touche.

Échelle de temps (axe x). Pour modifier l'échelle de temps, il suffit d'effleurer l'écran en n'importe quel point du panneau central. L'axe temporel vire au jaune et vous pourrez utiliser les flèches Haut/Bas pour augmenter/réduire l'échelle de temps. Appuyez sur Accepter pour enregistrer la nouvelle échelle de temps.

Échelle d'amplitude (axe y). Pour modifier la hauteur d'une quelconque courbe, il suffit d'effleurer à deux reprises le panneau central en

+uniquement disponible sur les modèles HT70 Plus

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-16

4 Navigation dans les écransn'importe quel point du graphique souhaité. Le premier contact met en surbrillance l'échelle de temps en jaune et le deuxième contact met en surbrillance l'axe y. Les flèches Haut/Bas peuvent maintenant être utilisées pour augmenter/réduire la hauteur de l'axe y. Appuyez sur Accepter pour enregistrer la modification.

Écran de données de la bouteille d'Oxygène((Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

La durée d'utilisation estimée de la bouteille peut être affichée sur l'écran de contrôle si les données de la bouteille correspondante ont été saisies, si le moniteur de la bouteille d'O2 a été activé et si Moniteur d'O2 a été activé sur l'écran d'utilitaires.

Appuyez sur Plus, appuyez sur l'écran de données de la bouteille d'O2, puis entrez la contenance, les unités de pression et la pression de la bouteille utilisée. Enfin, appuyez sur Moniteur de la bouteille d'O2 pour activer le fonction et appuyez sur Accepter. Le ventilateur HT70 va alors calculer la durée estimée de votre alimentation en oxygène et vous avertir avant que la bouteille ne se vide. Laissez l'affichage calculé se stabiliser pendant plusieurs minutes avant de commencer un transport et assurez-vous que la durée estimée est suffisante pour le voyage ou la sortie prévu(e).

REMARQUE : la durée d'utilisation de la bouteille d'oxygène affichée sur le moniteur ne constitue qu'une estimation. Elle peut être affectée par de nombreux facteurs comme des fuites sur le trajet de l'O2. Ne vous fiez pas uniquement à cette mesure. Vérifiez fréquemment le niveau de pression restant dans la bouteille d'oxygène pour confirmer le taux réel de consommation d'oxygène.

Contenance : basculez entre les contenances des bouteilles d'oxygène utilisées : D, E, H, M, K, 100 & 150 l.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-17

Navigation dans les écrans 4Unités : faites basculer cette touche pour utiliser les unités de pression souhaitées pour la bouteille d'oxygène (psi ou ATM).

Pression de la bouteille : appuyez sur ce bouton et utilisez les flèches Haut/Bas pour entrer la pression actuelle dans la bouteille d'oxygène (300-2450 psi ou 25-175 ATM).

Moniteur de la bouteille d'O2 : faites basculer cette touche sur « Activé » et appuyez sur Accepter une fois toutes des données saisies.

REMARQUE : vous devez activer le moniteur d'O2 (écran d'utilitaires) pour que cette option fonctionne.

Écran d'étalonnage du mon d'O2

(Domaines Hôpital et Transport, mode Ventilation)

Cet écran permet à l'utilisateur d'étalonner le capteur d'oxygène interne. Un étalonnage à un ou deux points peut être effectué. Ceci peut être fait en présence d'un patient si ce dernier peut tolérer le point d'étalonnage souhaité (air ambiant ou 100 % d'oxygène). Appuyez sur cette touche pour aller à l'écran d'étalonnage du mon d'O2.

Étal. O2, 21 % d'O2. Appuyez sur cette touche et suivez les instructions à l'écran pour étalonner avec de l'air ambiant. Assurez-vous qu'aucun dispositif d'alimentation en oxygène n'est raccordé à l'orifice d'entrée d'air qui se trouve sur le côté droit du ventilateur.

Étal. O2, 100 % d'O2. Appuyez sur cette touche et suivez les instructions à l'écran pour étalonner avec de l'oxygène à 100 %. Assurez-vous que de l'oxygène à 100 % est administré à l'orifice d'entrée d'air qui se trouve sur le côté droit du ventilateur. Newport suggère d'utiliser le réservoir d'oxygène à faible débit avec un débit de 10 l/min d'oxygène 100 % de qualité médicale connecté dessus.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-18

4 Navigation dans les écransÉcran d'utilitaires(Domaines Hôpital et Transport, mode Veille et Ventilation sauf indications contraires)Référez-vous à la Figure 4

Accédez à l'écran d'utilitaires via l'écran Plus comme indiqué ci-dessus. Consultez la section 9, Spécifications, pour les plages et de plus amples détails sur chaque paramètre.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

9. 10.

11.

12.

Figure 4

Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer les modifications apportées à l'un des paramètres suivants.

1. Verrouillage automatique appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction Verrouillage automatique Activée ou Désactivée

2. Langue appuyez sur la touche pour faire défiler la sélection des langues

3. cmH2O ou mbar appuyez sur la touche pour sélectionner cmH2O ou mbar comme unités de pression

4. Économie d'énergie appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction Économie d'énergie activée ou désactivée

5. Exportation des données uniquement disponible en mode Veille. Appuyez pour télécharger les données vers un lecteur flash USB ou un ordinateur. Non sélectionnable pendant la ventilation. Suivez les instructions à l'écran.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-19

Navigation dans les écrans 46. Heure/Altitude appuyez sur la touche pour accéder à

l'écran Heure et Altitude (voir à la page 4-19 pour plus de détails)

7. Appel infirmière à distance appuyez sur la touche pour sélectionner Norm ouvert (normalement ouvert), Norm fermé (normalement fermé), systèmes d'appel infirmière Respironics

Pour utiliser le système d’alarme à distance Aequitron, sélectionnez « Norm fermé ».

8. Comm appuyez sur la touche pour sélectionner Bernoulli activé, Vuelink activé ou Comm inactive pour les systèmes de contrôle centraux

9. Paramètres personnalisés appuyez sur la touche pour accéder aux écrans Ventilation de secours (VS) et Préréglages personnalisés (voir à la page 4-20 pour plus de détails).

10. Moniteur d'O2 appuyez sur la touche pour sélectionner Moniteur d'O2 Activé ou Désactivé

11. Logiciel la version du logiciel installé est affichée ici

12. Heures le nombre d'heures de fonctionnement du ventilateur est affiché ici.

Détails de l'écran d'utilitairesÉcran Heure/Altitude(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

Accédez à l'écran Heure/Altitude via l'écran Plus/Utilitaires comme indiqué ci-dessus.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-20

4 Navigation dans les écransAppuyez sur une touche pour l'activer (la mettre en surbrillance), utilisez les flèches Haut et Bas du panneau pour régler le paramètre, puis appuyez sur Accepter pour confirmer les modifications ou appuyez sur Annuler pour revenir aux paramètres d'origine. Il est possible de configurer plusieurs paramètres avant d'appuyer sur Accepter. Les heures sont affichées selon la représentation militaire : 1 - 12 pour AM et 12 - 24 pour PM.

L'altitude peut être affichée en mètres ou en pieds. Le réglage de l'altitude n'est utile que pour la précision du capteur de débit des voies aériennes. Si le capteur de débit est utilisé, assurez-vous que l'altitude est définie.

REMARQUE : le ventilateur HT70 maintient automatiquement un volume d'administration précis jusqu'à 15 000 pieds d’altitude. Le système breveté de doubles micro-pistons est une technologie volumétrique qui administre le volume configuré, quelle que soit l'altitude.

Écran des paramètres personnalisés(Domaines Hôpital et Transport, modes Veille et Ventilation)

Accédez à l'écran des paramètres personnalisés via l'écran Plus/Utilitaires comme indiqué ci-dessus.

Cet écran permet d'accéder aux options de personnalisation disponibles pour la fonction VS (Ventilation de secours) et les fonctions Préréglages. Les options suivantes sont disponibles sur l'écran des paramètres personnalisés :

1. Configurer les préréglages appuyez pour accéder au menu personnalisés permettant de configurer les

préréglages personnalisés

2. Paramètres VS appuyez pour accéder à l'écran des paramètres VS

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-21

Navigation dans les écrans 4Configurer les préréglages personnalisés (depuis l'écran des paramètres personnalisés)

Pour stocker les préréglages personnalisés pour divers protocoles de patient personnalisés :

1. Mettez le ventilateur sous tension.

2. Procédez à toutes les modifications sur le ventilateur nécessaires à votre protocole. Assurez-vous de vérifier les paramètres dans l'écran Plus et dans l'écran d'alarmes.

3. Une fois que vous êtes satisfait des paramètres pour votre protocole patient, revenez à l'écran Plus/écran Utilitaires/écran Paramètres personnalisés et appuyez sur la touche Configurer les préréglages personnalisés.

4. Appuyez sur le Préréglage personnalisé souhaité (nourrisson, pédiatrique ou adulte).

5. Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer et enregistrer votre choix.

Vous pouvez choisir la touche « Activer les préréglages » pour activer les paramètres préréglés depuis l'écran de démarrage (voir à la page 4-17) en mode Veille.

REMARQUE : les préréglages personnalisés sont conservés après la mise hors tension.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-22

4 Navigation dans les écransÉcran des paramètres VS (depuis l'écran des paramètres personnalisés)

Cet écran vous permet de personnaliser la ventilation de secours (VS) en fonction des protocoles de votre établissement ou de revenir aux paramètres d'usine par défaut de la ventilation de secours. Vous pouvez également choisir de lier la Ventilation de secours à l'alarme Volume Minute faible (LMV), à l'alarme Apnée ou à ces deux alarmes. Consultez la section 9, Spécifications, pour les plages et de plus amples détails sur chaque paramètre.

Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer les modifications apportées à l'un des paramètres.

L'écran des paramètres VS comporte les paramètres réglables suivants :

1. FR minimum (fréquence respiratoire) 2. Facteur de fréquence (la fréquence définie sera multipliée par

ce nombre pour déterminer la fréquence respiratoire de la VS) 3. SPONT (mode) delta P (pression cible au-dessus de la PEP

configurée pour l'administration d'un cycle) 4. SPONT (mode) temps Inspiratoire (temps inspiratoire pour les

cycles VS administrés en mode SPONT) 5. Lien VS (avec l'alarme LMV [volume minute faible], l'alarme

Apnée ou les deux) 6. Retour aux valeurs par défaut

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-23

Navigation dans les écrans 4Navigation dans les domaines

Le ventilateur Newport HT70 a été conçu avec la flexibilité d'une application utile dans le domaine des soins intensifs comme dans celui des soins de longue durée. Pour rendre ce produit facile et sûr à utiliser dans l'éventail complet des applications, nous avons divisé les soins en trois domaines : Hôpital – soit les soins intensifs, Transport – chaque fois que l'utilisateur doit se déplacer avec les batteries et les sources d'oxygène supplémentaires et Basique – dans le cadre des soins de longue durée/à domicile.

Appuyez sur la touche Domaine dans le coin inférieur droit de l'écran tactile pour faire défiler les choix de domaine, Hosp (Hôpital), Trans (Transport) et Basique (Basique). Appuyez sur Accepter pour modifier le nouveau domaine. Si le panneau est verrouillé, cette touche n'est pas visible jusqu'à que le panneau soit déverrouillé.

Domaine Hôpital

Le domaine Hôpital dispose d'un accès complet à toutes les fonctions et sélections d'écran disponibles sur le HT70. Ce manuel décrit toutes les fonctions et les sélections d'écran qui se trouvent dans le domaine Hôpital. Les fonctions et les sélections d'écran des domaines Transport et Basique fonctionnent de la même façon que celles du domaine Hôpital avec les limitations indiquées ci-dessous.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-24

4 Navigation dans les écransDomaine Transport

Ce domaine donne la préférence aux fonctions de contrôle liées au transport comme la durée d'utilisation de la bouteille d'O2 et la durée d'utilisation estimée de la batterie.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 4-25

Navigation dans les écrans 4Domaine Basique

Il s'agit d'un écran simplifié utilisé dans le cadre des soins à domicile ou des soins de suite et de réadaptation. La plateforme centrale des paramètres est remplacée par une horloge numérique sauf quand les touches Principal ou Alarme sont effleurées. Les paramètres Type et Mode de cycle sont affichés et l'utilisateur a accès aux écrans Principal et Alarme ; il peut voir aussi toutes les données contrôlées en appuyant sur l'une des touches du moniteur situées dans la marge inférieure de l'écran. L'écran Plus n'est pas sélectionnable. Aucun paramètre ne peut être modifié dans ce domaine. Ceci contribue à simplifier le fonctionnement et constitue une protection contre les modifications accidentelles des paramètres. Si une modification de paramètre est nécessaire ou si un accès à l'écran Plus est requis, il suffit d'utiliser la touche Domaine dans le coin inférieur droit de l'écran pour basculer vers le domaine Hôpital. Appuyez sur Accepter pour confirmer votre sélection.

FonctionnementSection 5 :

Fonctionnement

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Fonctionnement du ventilateur

Section 5 :

Procédure de vérification rapide ..................... 5-1 Introduction ................................................... 5-1 Matériel nécessaire ...................................... 5-1 Inspection préalable au test ........................ 5-1 Installation .................................................... 5-1 Paramètres de test standard ...................... 5-2 Procédure de vérification rapide ................ 5-2 Fiche de contrôle Réussite/Échec .............. 5-4Procédure de configuration du patient ........... 5-5Guide de résolution des problèmes ................ 5-7

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-1

Fonctionnement du ventilateur 5Procédure de vérification rapide IntroductionCette procédure est destinée à aider les opérateurs qualifiés à établir un programme courant pour vérifier le bon fonctionnement du ventilateur HT70. Exécutez cette procédure de vérification rapide à chaque préparation du ventilateur pour une utilisation avec un nouveau patient. La procédure de vérification rapide doit être exécutée tous les 6 mois dans le cadre de la procédure d'entretien préventif afin de confirmer le bon fonctionnement du ventilateur. Utilisez une copie de la fiche de contrôle de la procédure de vérification rapide qui se trouve à la fin de cette section pour enregistrer les résultats de chaque vérification.

PRESTATAIRES DE SOINS À DOMICILE : cette procédure doit être exécutée avant la livraison du ventilateur HT70 au domicile du patient.

REMARQUE : si la fonction Économie d'énergie est en position Marche, l'écran passe en mode Veille (il devient blanc) quand il n'a pas été utilisé pendant deux minutes. Il suffit de toucher l'écran en n'importe quel point pour qu'il repasse en mode affichage.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas le ventilateur HT70 en cas d'échec de la procédure de vérification rapide.

Matériel nécessaire : o Poumon test de 1 litre avec résistance (LNG800P) o Circuit de ventilation du patient avec valve d'expiration Inspection préalable au test1. Inspectez le filtre d'entrée d'air à travers le couvercle du filtre sur le

côté droit du HT70. Remplacez le filtre s'il est encrassé. Consultez la section 8 pour le remplacement.

2. Examinez le poumon test et le circuit du patient pour vous assurer qu'aucun orifice n'est susceptible de provoquer de fuites.

3. Vérifiez que l'alimentation électrique CA est en bon état.

Installation1. Raccordez l'alimentation électrique CA à une source électrique CA.2. Vérifiez que la LED d'alimentation externe est allumée.3. Mettez le ventilateur sous tension et vérifiez que l'alarme sonore

retentit et que les LED sont allumées pendant l'autotest.4. Raccordez un circuit de ventilation avec valve d'expiration et un

capteur de débit des voies aériennes le cas échéant.5. Réglez le ventilateur sur les paramètres de test standard suivants

et appuyez sur Démarrage de la ventilation.

Paramètres de test standardMode VACType de circuit Volume contrôléVNI DésactivéeVolume courant 500 mli time 1,0 sFR 15 r/minPtrig 1 cmH2O / mbarF Trig Désactivé

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-2

5 Fonctionnement du ventilateur $Alarme P faible 5 cmH2O / mbar#Alarme P élevée 99 cmH2O / 97 mbar$Alarme Vol min faible 0,01 l (réglage minimum)#Alarme Vol min élevé 50 l (réglage maximum avec VNI désactivée)#Alarme VTE 1,00 lPEP/CPAP 0 cmH2O / mbar

Procédure de vérification rapide

1. Réalisation d'une vérification de circuito Appuyez sur la touche Vérification du circuit qui se trouve en haut

de l'écran tactile et suivez les instructions à l'écran.o Pour l'étape 1, obstruez l'extrémité de connexion patient du circuit.

(N'utilisez pas de poumon test)..o Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer et démarrer la

Vérification du circuit. o Pour l'étape 2, ouvrez l'extrémité de connexion patient du circuit.o Appuyez sur la touche Accepter pour continuer la Vérification du

circuit.o Si le test est concluant, le message « Réussite Vérification du

circuit, appuyez sur Accepter pour confirmer » s'affiche.Si le test échoue, Le message « Vérification du circuit ECHEC, appuyez sur Accepter continuer » s'affiche. o Appuyez sur la touche Accepter pour revenir à l'écran de démarrage. o Vérifiez que tous les composants/branchements du circuit de

ventilation sont correctement raccordés et exempts de fuites.o Vérifiez que le mélangeur à entraînement d'air/oxygène n'est pas

raccordé à l'orifice d'entrée de gaz frais.o Appuyez ensuite sur la touche Vérification du circuit pour refaire

le test.

Si la Vérification du circuit échoue à nouveau, essayez un circuit différent. AVERTISSEMENT - N'utilisez pas le HT70 en cas d'échec de la vérification du circuit, dans la mesure où une ventilation inadéquate pourrait se produire. Utilisez une autre méthode de ventilation. Contactez l'assistance technique de Newport Medical.o Raccordez le poumon test à la connexion patient du circuit. Appuyez

sur Démarrer la ventilation.

2. Vérification de l'alarme Pas d'alimentation externeo Débranchez l'alimentation électrique CA. Vérifiez qu'une alarme

sonore retentit et que les LED de la poignée du HT70 clignotent. Vérifiez que la LED d'alimentation externe s'éteint, que la zone de messages devient jaune et affiche le message d'alarme Pas d'alimentation externe. Confirmez que le HT70 continue à ventiler.

o Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme et confirmez que sa LED s'allume en jaune, que l'alarme sonore est désactivée et que la zone de messages redevient noire.

o Appuyez à nouveau sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme et confirmez que le message d'alarme s'efface.

o Rebranchez l'alimentation électrique CA. Vérifiez que la LED d'alimentation externe s'allume en vert.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-3

Fonctionnement du ventilateur 53. Vérification des alarmes et des voyantsAlarme #P élevéeo Réglez la limite de l'alarme Pression élevée sur 20 cmH2O/mbar.

Vérifiez qu'une alarme sonore retentit, que le message Pression élevée s'affiche et que l'inspiration se termine quand la pression atteint la limite supérieure. Ramenez la limite de l'alarme Pression élevée à 99 cmH2O /mbar et vérifiez que l'alarme sonore s'arrête et que le message d'alarme reste affiché. Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour effacer le message d'alarme.

Alarme $P faibleo Débranchez le poumon test du circuit de ventilation et vérifiez

qu'après deux cycles, une alarme sonore retentit et que le message d'alarme Pression faible s'affiche.

o Raccordez le poumon test au circuit de ventilation et vérifiez que l'alarme sonore cesse et que le message d'alarme reste affiché. Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour effacer le message.

4. Vérification du manomètre / de la PEPo Vérifiez que le manomètre monte et descend à chaque cycle.o Sélectionnez PEP et PAV maximum pour qu'ils s'affichent sur chacune

des deux touches Données de contrôle.o Réglez la PEP sur 5 cmH2O. Vérifiez que la touche Données de contrôle

affiche une valeur de PEP de 4 à 6 cmH2O. Ramenez la PEP à zéro.o Sélectionnez Pression contrôlée et réglez PC sur 20 cmH2O. Vérifiez

que la touche Données de contrôle affiche une PAV maximale de 17 à 23 cmH2O.

5. Vérification du moniteur Volume/Volume minute/Fréquence respiratoireo Faites repasser le type de cycle sur Volume contrôlé et confirmez

que le Volume courant est réglé sur 500.o Sélectionnez VC, Vol min et FR tot pour qu'ils s'affichent sur chacune

des trois touches Données de contrôle. Vérifiez que VC= 450-550, Vol min = 6-9 et FR tot = 13-17.

6. Vérification du bloc batterie Power Pac et de la batterie de secourso Débranchez l'alimentation électrique CA, effacez l'alarme à l'aide

de la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme. Vérifiez que le HT70 continue à ventiler et que l'indicateur de niveau de charge de la batterie du Power Pac (icône bleue) indique au moins 80 %. Si le niveau de charge de la batterie n'est pas suffisant, branchez une alimentation externe pour charger complètement le système de double batterie interne.

o Retirez le bloc batterie Power Pac. Vérifiez que le HT70 continue à ventiler, que l'alarme retentit, que les DEL d'alarme s'allument et que le message dans la zone de messages indique que la batterie de secours est en cours d'utilisation.

o Vérifiez que l'icône de l'indicateur de niveau de charge de la batterie est maintenant rouge (pour la batterie de secours auxiliaire) et indique au moins 80 %. Si le niveau de charge de la batterie de secours auxiliaire n'est pas suffisant, réinsérez la batterie Power Pac et branchez une alimentation externe pour charger complètement le système.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-4

5 Fonctionnement du ventilateur o Remplacez le bloc batterie Power Pac et vérifiez que l'alarme

sonore cesse mais que le message reste affiché.o Rebranchez l'alimentation électrique CA sur le bloc batterie Power

Pac et confirmez que la LED d'alimentation externe passe au vert.o Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme

à plusieurs reprises jusqu'à ce que tous les messages d'alarme s'effacent.

7. Vérification de la luminositéo Appuyez sur la touche Luminosité et vérifiez que 4 niveaux de

luminosité défilent. Réglez la luminosité sur le niveau souhaité.

CECI TERMINE LA PROCÉDURE DE VÉRIFICATION RAPIDE

Procédure de vérification rapide du ventilateur HT70Fiche de contrôle Réussite/Échec

Préparation aux tests d'utilisation Indiquez le résultat de chaque test

1. Procédure de vérification du circuit Réussite_____ Échec______

2. Vérification de l'alarme Pas d'alimentation externe Réussite_____ Échec______

3. Vérification des alarmes et des voyants Alarme #P élevée Réussite _____ Échec______ Alarme $P faible Réussite _____ Échec______

4. Vérification du manomètre / Réussite_____ Échec______ de la PEP

5. Volume/Volume Minute/ Réussite_____ Échec______ Vérification du moniteur de fréquence respiratoire

6. Vérification du bloc batterie Power Pac et de la batterie Réussite_____ Échec______

de secours

7. Vérification de la luminosité Réussite_____ Échec______

Le ventilateur est prêt à fonctionner quand tous les tests ont été concluants.

Notez tous les commentaires relatifs à l'inspection de l'appareil, les mesures correctives prises ou les recommandations pour des mesures ultérieures.

Rempli par : ___________________________ Date : ____________

Établissement : __________________________________________

N° de série : ____________________________________________

Unités horaires : _________________________________________

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-5

Fonctionnement du ventilateur 5Procédure de configuration du patient

AVERTISSEMENT Lisez l'ensemble des mises en garde et des avertissements généraux de la section 1 avant d'utiliser le ventilateur.

Toutes les commandes et les alarmes du ventilateur doivent être adaptées à l'état du patient, selon le traitement prescrit par un médecin.

1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation instantané qui se trouve à l'arrière du ventilateur pour mettre ce dernier sous tension. Le ventilateur effectue un autotest rapide pour vérifier le bon fonctionnement du microprocesseur. Pendant l'autotest, vérifiez que l'écran de démarrage s'affiche, que les DEL s'allument et que l'alarme sonore retentit brièvement.

2. Assurez-vous que le ventilateur, le circuit patient et les accessoires sont correctement montés. (Voir la section 3)

3. Assurez-vous que le HT70 a réussi la procédure de vérification rapide.

4. Exécutez la vérification du circuit. Résolvez tous les problèmes. (Voir la section 4)

5. Réglez tous les paramètres conformément à la prescription du médecin à l'aide du manuel de réglage ou d'un préréglage par défaut ou personnalisé. Voir la section 9 pour les spécifications de tous les paramètres.

a. Sélectionnez le mode et le type de cycle. Configurez ensuite tous les paramètres sur l'écran principal et les paramètres correspondants sur l'écran Plus.

b. Sélectionnez les limites d'alarme sûres/appropriées sur l'écran d'alarmes.

c. Assurez-vous que le volume de l'alarme sonore est suffisamment fort pour que l'alarme puisse être entendue dans tous les cas.

6. Placez un poumon test sur l'extrémité patient du circuit de ventilation et appuyez sur la touche Démarrage de la ventilation de l'écran tactile.

7. Assurez-vous que le ventilateur commence à fonctionner de façon appropriée.

REMARQUE : pendant la ventilation d'un poumon test, la pression maximale pendant les cycles en volume et l'administration du volume pendant les cycles en pression seront différentes de ce qu'elles seront sur le patient. Les cycles en aide inspiratoire ne seront pas exécutés de la même façon que sur les patients. Et la PEP pourra provoquer un auto-déclenchement. Ces différences peuvent provoquer des alarmes injustifiées au cours de cette étape.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-6

5 Fonctionnement du ventilateur

8. Quand vous êtes prêt, retirez le poumon test et raccordez la connexion patient du circuit de ventilation à l'interface patient.

9. Surveillez les paramètres du patient et vérifiez les paramètres d'alarme appropriés.

10. Vérifiez que l'icône de déclenchement par le patient s'allume à  chaque fois que le patient déclenche un cycle spontané. Réajustez la sensibilité (Ptrig ou F trig en cas d'utilisation d'un capteur de débit des voies aériennes sur le modèle HT70 Plus) si nécessaire pour garantir un déclenchement confortable sans auto-déclenchement. Lors de l'utilisation de la PEP pendant la ventilation d'un patient avec une fuite au niveau des voies aériennes, réglez VNI sur ACTIVÉE et réglez le débit de base pour stabiliser la PEP et éliminer l'auto-déclenchement sur des paramètres de déclenchement raisonnables.

11. Surveillez de près le patient et le ventilateur pour vous assurer d'une administration appropriée d'oxygène ainsi que d'une oxygénation et d'une ventilation adéquates.

AVERTISSEMENT Assurez-vous systématiquement qu'une surveillance adéquate est en place lors de la ventilation des patients.

AVERTISSEMENT Si, à un moment quelconque, le patient ne répond pas à la ventilation de façon appropriée, il doit être retiré immédiatement du ventilateur et raccordé à une autre méthode de ventilation. Contactez immédiatement votre prestataire de soins ou votre médecin.

REMARQUE : pour garantir les meilleures performances de la batterie, branchez systématiquement le HT70 sur une source d'alimentation électrique externe éventuellement disponible, même quand le ventilateur n'est pas en cours d'utilisation.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-7

Fonctionnement du ventilateur 5Guide de résolution des problèmes du Newport HT70Les paramètres d'alarme et de ventilation sont déterminés par l'ordonnance du médecin. Consultez votre médecin à propos des paramètres d'alarme et de ventilation.

• Lesmessagesd'alarmepeuventêtreeffacésaveclatoucheDésactivation/réinitialisation de l'alarme.

• Lisezlemanueld'utilisationdanssonintégralitépourobtenirdesinstructions utilisateur complètes.

• Notezquelesalarmesdevolumeminutesontdesalarmesdevolumede réserve expiratoire minute quand le capteur de débit des voies aériennes est utilisé et que ce sont des alarmes de volume de réserve inspiratoire minute quand le capteur de débit sur des voies aériennes n'est pas utilisé.

• Laventilationdesecoursaugmentelafréquencerespiratoireenmodes VAC et VACI et fournit des cycles en pression contrôlée en mode SPONT. Ceci peut s'expliquer par la violation d'une alarme de volume minute faible ou d'une alarme d'apnée. Résolvez l'alarme pour reprendre la ventilation de secours.Problème/Zone

ConcernéeCause

ProbableRésolution

L'écran tactile ne répond pas au contact

L'écran est verrouillé par la fonction Verrouillage automatique (configurée sur l'écran d'utilitaires)

Avec l'utilisation du domaine Basique, les paramètres sont modifiés sous forme d'affichages plutôt que de touches.

Appuyez sur l'icône Verrou dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes pour déverrouiller l'écran.

Appuyez sur la touche Domaine Basique dans le coin inférieur droit de l'écran pour basculer vers le domaine Hôpital (Hosp), puis appuyez sur Accepter.

L'écran tactile est sombre/blanc

La fonction Économie d'énergie est activée (écran d'utilitaires) et l'écran s'est « endormi » pour économiser de l'énergie.

Touchez l'écran ou appuyez sur n'importe quelle touche pour « réveiller » l'écran.

Nécessité d'afficher toutes les valeurs contrôlées

Touchez n'importe laquelle des valeurs contrôlées sur le bord inférieur de l'écran

Le(s) voyant(s) d'alarme s'allume(nt) mais il n'y a pas de message d'alarme qui clignote dans la fenêtre de messages

La condition d'alarme est résolue (l'alarme est « verrouillée »).

Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation pour effacer le voyant et les messages l'un après l'autre. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour effacer tous les messages en une seule fois.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-8

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

ConcernéeCause

Probable Résolution

Accumulation d'eau dans le circuit de ventilation.

Le gaz se refroidit en traversant le tuyau du circuit

Le piège à eau doit être vidé

Utilisez un tuyau aussi court et aussi chaud que possible entre l'humidificateur et les voies aériennes de sorte que l'eau reste à l'état de vapeurMaintenez le tuyau à distance des surfaces froides. Ne braquez pas un ventilateur de refroidissement sur le tuyauSi besoin est, utilisez un circuit à fil chauffé

Videz fréquemment le piège à eau

L'alarme sonore est trop faible

Le volume de l'alarme sonore est réglé trop bas

Appuyez sur Alarmes, puis sur Volume de l'alarme sonore. Réglez le paramètre sur une valeur plus élevée et appuyez sur Accepter.

L'autonomie du bloc batterie Power Pac n'est pas suffisante

Pas complètement rechargé

Les paramètres du ventilateur/l'état du patient (une fuite importante pendant la ventilation en pression, un niveau élevé du paramètre de débit de base ou un patient respirant de façon agressive) exigent une administration de gaz supérieure aux paramètres standard.

Le Power Pac doit être remplacé

Branchez le Power Pac sur une alimentation externe CA ou CC pendant au moins 3 heures avant de l'utiliser

Le bloc batterie Power Pac fonctionne normalement. Emportez au moins un bloc batterie Power Pac supplémentaire complètement chargé (réf. : BAT3271A) pour les patients sous ventilateur et pour ceux dont le profil de ventilation nécessite une consommation électrique plus élevée.

Contactez un technicien d'entretien agréé par Newport ou le service d'assistance technique de Newport Medical ( Covidien) pour une assistance. Courriel : [email protected]él : Poste 1.714.4275811 500

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-9

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

concernéeCause

probableRésolution

Alarme Vérification du circuit ou de la ligne proximale

Débranchement du circuit

Présence d'humidité dans la ligne proximale

Pas de filtre proximal en place

Le débit inspiratoire est trop faible, la pression du circuit ne s'élève pas assez vite quand le cycle commence.

Rebranchez le circuit

Modifiez le point de branchement de la ligne proximale sur le circuit. Éloignez-la de la connexion au niveau du raccord en Y du patient (environnement humide) vers un adaptateur placé directement sur l'entrée de la chambre de l'humidificateur (environnement sec).

Insérez un filtre proximal homologué (réf. : HT6004701)

Le cas échéant, augmentez le débit ou modifiez le profil de débit en mode Volume contrôlé, ou accélérez la Pente-ordonnée en mode Pression contrôlée/Aide inspiratoire.

Échec de la vérification du circuit

Fuite dans le circuit de ventilation

Raccordement d'un poumon test plutôt qu'une obstruction de la connexion patient du circuit lors de l'étape 1.

Montage incorrect du circuit/de la valve d'expiration

Circuit/valve d'expiration incompatibles

Oxygène raccordé directement au circuit

Le ventilateur doit être réparé

Serrez tous les branchements du circuit et du piège à eau

Coupez les extrémités des tuyaux de la ligne proximale et de la valve d'expiration pour permettre une meilleure adaptation

Vérifiez l'intégrité/Remplacez le diaphragme de la valve d'expiration

Retirez le poumon test et bloquez la connexion patient du circuit lors de l'étape 1.

Consultez le manuel d'utilisation pour un montage correct

Contactez Newport Medical (Covidien) pour vérifier si le circuit est compatible. Courriel : [email protected]

Utilisez le réservoir d'oxygène à faible débit ou un mélangeur d'air/oxygène à 50 psi. Raccordez les dispositifs d'alimentation en oxygène à l'orifice d'entrée de gaz frais après, et non avant, la fin de la vérification

Contactez un technicien d'entretien agréé par Newport ou le service d'assistance technique de Newport Medical pour une assistance. Courriel : [email protected]él : Poste 1.714.4275811 500

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-10

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

concernéeCause

probableRésolution

Le voyant vert « Alimentation ext. » du panneau ne s'allume pas quand le HT70 est branché sur une alimentation externe CA (murale) ou CC (batterie externe ou prise allume-cigare)

Aucune alimentation externe ne parvient au HT70. Le HT70 fonctionne sur le système de batterie interne.

Vérifiez les branchements du cordon d'alimentation (la pince en forme de L montée sur le connecteur à l'arrière du ventilateur HT70 doit former un angle en direction de la ligne médiane du ventilateur, pas s'en éloigner. Voir le diagramme sur l'autocollant).

Vérifiez que la prise d'alimentation est active.

La batterie externe est déchargée, branchez sur une autre batterie externe, un allume-cigare ou une alimentation CA

Vérifiez/Remplacez le fusible du système de batterie externe ou du câble de l'allume-cigare CC

Contactez un technicien d'entretien agréé par Newport ou le service d'assistance technique de Newport Medical (Covidien) pour une assistance. Courriel : [email protected]él : Poste 1.714.4275811 500

Auto-déclenchement (à un réglage de déclenchement classique)

(le voyant de déclenchement vert s'allume en l'absence d'effort respiratoire du patient)

Fuite dans le circuit et/ou les voies aériennes

Vérifiez et résolvez la fuite si elle est accidentelle

Si la fuite au niveau des voies aériennes est intentionnelle, activez la VNI et réglez les paramètres Débit de base/Déclenchement de façon à ce que le patient puisse effectuer un déclenchement efficace sans auto-déclenchement.

Envisagez d'utiliser le capteur de débit et le déclenchement par débit.

En modes VACI ou SPONT, tous les cycles ou certains d'entre eux semblent durer beaucoup trop longtemps

Une fuite fait que le débit reste élevé pendant l'administration d'un cycle en mode Aide inspiratoire, de sorte que le Seuil exp. AI (seuil de commande par cycle du débit) n'est jamais atteint

Éliminez les fuites du circuit

Réglez la commande PS Max Temps inspiratoire pour limiter l'administration des cycles à un temps inspiratoire raisonnable

Alarme Occlusion/Alarme Occlusion prolongée

Le patient ne sera pas ventilé. Ventilez manuellement le patient jusqu'à ce que le problème soit résolu.

Le passage des gaz expiratoires du patient est bloqué ou partiellement bloqué.

Évaluez tous les éléments dans le passage d'expiration du patient afin de déterminer ce qui provoque la résistance et résolvez le problème.

Changez le HME et/ou le filtre expiratoire en cas d'utilisation

Changez la valve d'expiration

Dépliez la ligne d'entraînement expiratoire

Remplacez le capteur de débit

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-11

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

concernéeCause

probable Résolution

Alarme Pression (maximale) élevée

La violation de cette alarme arrête l'administration des cycles jusqu'à ce que la pression chute

Toux / nécessité de soins au niveau des voies aériennes ou d'un traitement bronchodilatateur

Sécrétions trop sèches dues à une humidité inadéquate

Nébuliseur pneumatique en ligne

Procédez à une aspiration/des soins au niveau des voies aériennes ou administrez le traitement bronchodilatateur s'il est nécessaire et qu'il a été prescrit

Utilisez un humidificateur chauffé avec un paramètre de température approprié et maintenez la tubulure chaude

Contactez Newport Medical (Covidien)pour une assistanceCourriel : [email protected]él : Poste 1.714.4275811 123

L'apport en oxygène supplémentaire s'écoule directement dans le circuit de ventilation

Tuyau vrillé

Valve d'expiration et/ou capteur de débit des voies aériennes collés par des traitements médicamenteux ou des sécrétions

Les paramètres de ventilation ne correspondent pas à l'état du patient, par exemple : patient respirant spontanément de façon active en mode Ventilation contrôlée, paramètre Temps inspiratoire (T. insp) du ventilateur trop long, paramètre Débit trop élevé et paramètre VC trop élevé

Réglage de l'alarme trop bas

Utilisez le réservoir d'oxygène à faible débit ou un mélangeur d'air/oxygène à 50 psi

Dépliez le tuyau

Installez une valve d'expiration et/ou un capteur de débit des voies aériennes propre

Évaluez l'état du patient et modifiez les paramètres (Mode de ventilation, Débit, VC, T. insp, Forme d'onde de débit) le cas échéant

Résolvez le problème de façon appropriée

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-12

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

ConcernéeCause

Probable Résolution

Alarme Pression (maximale) faible

Remarque : les situations qui violent l'alarme Pression faible en mode Volume contrôlé peuvent violer l'alarme Volume de réserve inspiratoire minute élevé ou l'alarme Volume de réserve expiratoire minute faible en mode Pression contrôlée. Vous devez rechercher des solutions similaires.

Fuite du circuit (notamment lors de d'utilisation du mode Volume contrôlé)

Le réglage du débit est trop faible (le paramètre T insp est trop élevé) en mode Volume contrôlé

Fuite d'air importante pendant l'utilisation du mode Volume contrôlé

Le paramètre Déclenchement est trop peu sensible

Vérifiez et résolvez les fuites du circuit ou de la valve d'expiration (résolution similaire à celle d'un échec de l'étalonnage de la valve d'expiration)

Évaluez le patient et modifiez les paramètres (Débit, Forme de courbe de débit) le cas échéant

Évaluez le gonflage du manchon/la taille de la sonde trachéale

Repositionnez le masque. Assurez-vous que le masque n'est pas ventilé.

Utilisez le mode Pression contrôlée plutôt que le mode Volume contrôlé si les conditions cliniques le permettent

Utilisez un paramètre Ptrig plus proche de zéro

Alarme Volume de réserve (expiratoire) minute élevé

Cette alarme n'est active que quand le capteur de débit des voies aériennes est en place

Le patient respire plus rapidement que d'habitude

Une modification des paramètres du ventilateur ou de l'état du patient a provoqué l'administration au patient d'un volume courant plus élevé.

L'alarme Vol min élevé n'a pas été réglée correctement pour être utilisée avec le capteur de débit des voies aériennes

Nébuliseur pneumatique en ligne

L'apport en oxygène supplémentaire s'écoule directement dans le circuit de ventilation

Le capteur de débit des voies aériennes n'est pas propre

Recherchez des signes d'anxiété, de douleur, d'inconfort, de changement d'affection chez le patient

Contrôlez le patient. Le cas échéant, réduisez le paramètre Pression contrôlée/Aide inspiratoire jusqu'à ce que le volume expiré soit adapté au patient.

Réglez l'alarme de façon appropriée

Contactez Newport Medical pour une assistanceCourriel : [email protected]él : Poste 1.714.4275811 123

Utilisez le réservoir d'oxygène à faible débit ou un mélangeur d'air/oxygène à 50 psi

Remplacez le capteur

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-13

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

concernéeCause

probableRésolution

Alarme Volume de réserve (expiratoire) minute faible

Le capteur de débit des voies aériennes est en place

Fuite dans le circuit ou les voies aériennes - accidentelle

Fuite intentionnelle liée à la phonation

Le patient respire plus lentement que d'habitude

Vérifiez et résolvez les fuites du circuit (résolution similaire à celle d'un échec de l'étalonnage de la valve d'expiration)

Évaluez le gonflage du manchon/la taille de la sonde trachéale, augmentez si nécessaire

Uniquement la nuit ? Assurez-vous que les paramètres d'alarme sont appropriés pour des conditions diurnes et nocturnes.

Repositionnez le masque. Assurez-vous que le masque n'est pas ventilé

Si la valve de phonation est utilisée, cette alarme doit être désactivée. Assurez-vous qu'une surveillance appropriée est en place pour préserver la sécurité du patient.

Contrôlez le patient et résolvez les problèmes

L'alarme Vol min faible n'a pas été réglée correctement pour être utilisée avec le capteur de débit des voies aériennes

Raccordement à un poumon test avec une résistance

Réglez l'alarme de façon appropriée

La résistance peut provoquer des écoulements turbulents dans le débit qui rendent les mesures du capteur de débit imprécises. Essayez un poumon test présentant moins de résistance.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-14

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

concernéeCause

probableRésolution

Alarme Volume de réserve (inspiratoire) minute élevé

Le capteur de débit des voies aériennes n'est pas en place.

Remarque : les situations qui violent l'alarme Pression faible en mode Volume contrôlé peuvent violer l'alarme Volume de réserve inspiratoire minute élevé ou l'alarme Volume de réserve expiratoire minute faible en mode Pression contrôlée. Vous devez rechercher des solutions similaires.

Fuite importante dans le circuit ou les voies aériennes (Pression contrôlée ou Aide inspiratoire)

Le patient respire plus rapidement que d'habitude

Circuit juste rebranché après une déconnexion

Auto-déclenchement dû à une fuite au niveau des voies aériennes

L'alarme Vol min élevé n'a pas été réglée correctement pour être utilisée sans capteur de débit des voies aériennes

Vérifiez et résolvez les fuites (résolution similaire à celle d'un échec de l'étalonnage de la valve d'expiration)

Repositionnez le masque. Assurez-vous que le masque n'est pas ventilé.

Évaluez le gonflage du manchon/la taille de la sonde trachéale

Uniquement la nuit ? Assurez-vous que les paramètres d'alarme sont compatibles avec des conditions diurnes ou nocturnes.

Recherchez des signes d'anxiété, de douleur, d'inconfort, de changement d'affection chez le patient

Appuyez sur Désactivation de l'alarme, l'alarme se résout d'elle-même

Activez la VNI et augmentez le paramètre Débit de base. Équilibrez les paramètres Déclenchement et Débit de base pour garantir un déclenchement et un confort particulièrement efficaces.

Réglez l'alarme de façon appropriée ou rebranchez le capteur de débit des voies aériennes

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-15

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

concernéeCause

probable Résolution

Alarme Volume de réserve (inspiratoire) minute faible

Le capteur de débit des voies aériennes n'est pas en place.

Ceci va déclencher la ventilation de secours si le lien de celle-ci est réglé sur« LMV » ou « Les deux »

Nécessité d'une aspiration/de soins au niveau des voies aériennes en cas d'utilisation de la pression contrôlée ou de l'aide inspiratoire

Occlusion des voies aériennes supérieures pendant la ventilation au masque

L'apport en oxygène supplémentaire s'écoule directement dans le circuit de ventilation

Le ventilateur ne se déclenche pas à chaque effort respiratoire

Le patient respire plus lentement que d'habitude

L'alarme Vol min faible n'a pas été réglée correctement pour être utilisée sans capteur de débit des voies aériennes

Aspiration/procédez à des soins au niveau des voies aériennes

Repositionnez la tête/le cou

Utilisez le Réservoir d'oxygène à faible débit ou le mélangeur d'air/oxygène à 50 psi plutôt que d'ajouter de l'oxygène directement dans le circuit

Utilisez le paramètre Ptrig le plus proche de zéro ou ajouter un capteur de débit et utilisez le déclenchement par débit

Remplacez le HME s'il est utilisé Évaluez les paramètres du patient et du ventilateur

Réglez l'alarme de façon appropriée ou rebranchez le capteur de débit des voies aériennes

Alarme VTE élevé

Alarme Volume de réserve expiratoire courant élevé

Cette alarme n'est active que quand le capteur de débit des voies aériennes est en place

Une modification des paramètres du ventilateur ou de l'état du patient a provoqué l'administration au patient d'un volume courant plus élevé.

L'alarme VTE élevé n'a pas été réglée correctement pour être utilisée avec le capteur de débit des voies aériennes

Le capteur de débit des voies aériennes n'est pas propre

Contrôlez le patient. Le cas échéant, réduisez le paramètre Pression contrôlée/Aide inspiratoire jusqu'à ce que le volume expiré soit adapté au patient.

Réglez l'alarme de façon appropriée

Remplacez le capteur

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-16

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

ConcernéeCause

Probable Résolution

VS (Ventilation de secours)

La ventilation de secours est administrée en réponse à une alarme Vol min faible ou Apnée (réglée dans Plus – Utilitaires – Paramètres personnalisés – Écran VS)

Même causes que pour l'alarme Vol min faible ou Apnée

Résolue quand le volume de réserve inspiratoire minute s'élève de 10 % au-dessus du paramètre d'alarme Vol min faible ou que l'alarme Apnée est résolue

Résolvez les alarmes Vol min faible ou Apnée

Remarque : la ventilation de secours est interrompue pendant une minute au moment de la mise sous tension et après le réglage d'un paramètre de ventilation ou le changement d'écrans

Alarme Pression de base élevée

La vérification du circuit n'a pas été faite lors de l'installation du circuit

Résistance accrue à l'expiration

Le tuyau d'entraînement de l'expiration est vrillé

Auto-déclenchement dû à des fuites (si la PEP est réglée > 0)

Auto-déclenchement dû à des paramètres de déclenchement par débit et/ou par pression trop faibles

Les cycles en mode Aide inspiratoire ne se terminent pas quand le patient expire

Trop peu de temps accordé à l'expiration

Procédez à une vérification du circuit à chaque fois qu'un circuit/une valve d'expiration neuf(neuve) est installé(e)

Évaluez tous les éléments dans le passage d'expiration du patient afin de déterminer ce qui provoque la résistance et résolvez le problème.Changez le HME et/ou le filtre expiratoire en cas d'utilisationChangez la valve d'expirationDépliez la ligne d'entraînement expiratoireRemplacez le capteur de débit par un capteur propre

Dépliez le tuyau

Vérifiez et résolvez les fuites et/ou activez la VNI et réglez le débit de base sur l'écran Plus.

Réglez à nouveau les paramètres de déclenchement pour éliminer l'auto-déclenchement (un nombre plus élevé correspond à une sensibilité moindre)

Augmentez le seuil expiratoire et/ou diminuez le PS Max T. insp (écran Plus)

Le cas échéant, raccourcissez le T. insp, modifiez la courbe de débit, réduisez la fréquence respiratoire

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-17

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

ConcernéeCause

ProbableRésolution

Alarme Apnée Aucun cycle contrôlé ou aucun effort respiratoire spontané détecté pendant la période définie de 5 à 70 secondes.

Le patient respire-t-il ?

Le paramètre Ptrig / F trig (déclenchement par débit) est-il assez sensible (faible) ?

Utilisez VAC ou VACI (pas SPONT) et assurez-vous que le paramètre Fréquence respiratoire est adéquat

Alarme Paramètre Pression contrôlée non atteinte

Fuite importante/déconnexion

Vérifiez et résolvez les fuites ou les déconnexions

Pas d'alimentation externe

Alarme Commutation de l'alimentation

Le HT70 va utiliser son système de batterie interne

Sauf si l'alimentation externe a été délibérément débranchée, TOUTES les résolutions DOIVENT inclure la vérification de la mise sous tension de la LED verte « Alimentation externe »

Le HT70 ne détecte pas d'alimentation externe

La source d'alimentation est éteinte.

Le cordon d'alimentation n'est pas complètement inséré/ est inséré à l'envers

La source d'alimentation est déchargée

Débranchée délibérément ? Appuyez sur Désactivation/réinitialisation pour effacer le message.

Accidentelle ? Branchez le HT70 sur une alimentation externe

Allumez la source d'alimentation

Insérez complètement le cordon d'alimentation en l'orientant correctement (incliné vers la droite) Référez-vous à l'étiquette illustrée qui se trouve sur le Power Pac.

Branchez sur une autre source d'alimentation

Si l'alimentation n'a pas été débranchée délibérément et qu'aucune de ces mesures ne résout le problème, faites immédiatement appel au technicien d'entretien.

Alarme Fonctionnement sur batterie de secours

Le Power Pac est sur le point de se décharger et le HT70 est passé sur batterie de secours d'urgence.

Il reste une autonomie de 30 minutes minimum sur le système de batterie interne.

Branchez sur une alimentation externe CA ou CC et assurez-vous que la DEL verte « Alimentation externe » s'allume. Ne quittez pas le ventilateur jusqu'à ce que le voyant vert s'allume. Vous devez le brancher à une alimentation externe !

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-18

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

concernéeCause

probable Résolution

Alarme Arrêt de la batterie de secours imminent

Le système de batterie interne est déchargé. Branchez immédiatement sur une alimentation externe.

Il reste une autonomie de 15 minutes minimum sur le système de batterie interne.

Branchez sur une alimentation externe CA ou CC et assurez-vous que la LED verte « Alimentation externe » s'allume. Ne quittez pas le ventilateur jusqu'à ce que le voyant vert s'allume !

Si aucune alimentation externe n'est disponible, préparez immédiatement une autre méthode de ventilation mécanique.

Alarme Fréquence respiratoire élevée

La fréquence respiratoire administrée est plus élevée que le paramètre d'alarme

Le patient respire rapidement.

Auto-déclenchement du ventilateur provoqué par une fuite

Le paramètre Sensibilité de déclenchement par débit et/ou par pression est trop important

Double déclenchement provoqué par un paramètre de temps inspiratoire trop court

Contrôlez le patient et résolvez le problème.

Résolvez les fuites du circuit en serrant tous les branchements.En cas de fuite au niveau des voies aériennes, activez la VNI et augmentez le paramètre Débit de base

Optimisation du(des) paramètre(s) de déclenchement

Le cas échéant, augmentez t-Insp, et/ou PS Max T-insp et/ou réduisez le Seuil expiratoire

Alarme O2 élevé

La concentration en oxygène administrée est plus élevée que la limite supérieure fixée.

La concentration en oxygène a été augmentée avant une intervention (une aspiration, par exemple) et n'a pas été ramenée à la valeur prescrite

Le réservoir à faible débit est en cours d'utilisation et :

le volume minute du patient a diminué

les fuites au niveau des voies aériennes ou du circuit ont diminuéSuite

Rétablir le paramètre Concentration en oxygène à la valeur prescrite

Évaluez le patient et réglez à nouveau les paramètres ou les alarmes le cas échéant

Suite

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-19

Fonctionnement du ventilateur 5Problème/Zone

ConcernéeCause

Probable Résolution

Alarme O2 élevé

Suite

en mode Pression contrôlée et le volume minute administré est donc plus faible

La VNI est activée et le Débit de base a été réduit

Le concentrateur d'oxygène éjecte une FIO2 supérieure à la valeur prévue

L'alarme O2 élevé est mal réglée

L'étalonnage du capteur d'oxygène n'a pas été réalisé de façon appropriée

Réglez l'alarme O2 élevé de façon appropriée

Étalonnez le capteur d'oxygène de façon appropriée

Alarme O2 faible

La concentration en oxygène administrée est plus faible que la limite inférieure fixée.

Perte d'alimentation en oxygène ou déconnexion ou bouteille vide

Le réservoir à faible débit est en cours d'utilisation et :

le volume minute du patient a augmenté

la fuite au niveau des voies aériennes ou du circuit a augmenté pendant le mode Pression contrôlée et le volume minute administré est supérieur

La VNI est activée et le Débit de base a été augmenté

le concentrateur d'oxygène éjecte une FIO2 inférieure à la valeur prévueSuite

Restaurez l'alimentation en oxygène

Résolvez les fuites, évaluez le patient et réglez à nouveau les paramètres ou les alarmes le cas échéant

Suite

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 5-20

5 Fonctionnement du ventilateur Problème/Zone

ConcernéeCause

ProbableRésolution

Alarme O2 faible

Suite

L'alarme O2 faible est mal réglée

L'étalonnage du capteur d'oxygène n'a pas été réalisé de façon appropriée

Le patient inhale de l'air ambiant via la valve d'entrée d'urgence

Réglez l'alarme O2 faible de façon appropriée

Étalonnez le capteur d'oxygène de façon appropriée

Assurez-vous que les paramètres du ventilateur (débit, volume courant, T. insp. et déclenchement) correspondent aux besoins du patient.

Alarme Défaillance du capteur d'O2

Le capteur d'O2 a besoin d'être étalonné, est déchargé ou a dépassé la date de remplacement recommandée

Exécutez les étalonnages de la FIO2 à 0,21 et 1,00. En cas d'échec de l'un des deux étalonnages réalisés correctement, remplacez le capteur

L’heure et la date du système ont été réinitialisés sur 01/01/2006 ou le message suivant s’affiche : « Date réinitialisée. Veuillez remplacer la pile bouton ».

La pile bouton interne doit être remplacée.

Vérifiez la date et contactez un technicien d’entretien agréé par Newport ou le service d’assistance technique de Newport Medical (Covidien) pour une assistance.Email : [email protected]él. : 1.714.4275811 Ext. 500

Pour une assistance supplémentaire, contactez l'Assistance techniqueou l'Assistance clinique de Newport (Covidien).

Technique – [email protected]éléphone : Poste +1.714-427-5811 500

Clinique – [email protected]éléphone : Poste +1.714-427-5811 123

www.ventilators.com

AlarmesSection 6 :

Alarm

es

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Alarmes du ventilateur

Section 6 :

Réglage des alarmes ........................................ 6-1 Réglage rapide des alarmes ........................ 6-1Voyants d'alarmes ............................................. 6-2 Touche Désactivation/réinitialisation

de l'alarme ................................................ 6-2 LED de désactivation de l'alarme ............... 6-2Alarmes réglables par l'utilisateur .................. 6-2Ventilation de secours ...................................... 6-6Alarmes automatiques...................................... 6-6Alarmes de la batterie ...................................... 6-9

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-1

Alarmes du ventilateur 6Consultez la section 9, Spécifications, pour ce qui concerne les niveaux de priorité, les plages et les descriptions des alarmes.

Réglage des alarmes

Les commandes des alarmes sont modifiées de la même façon que les commandes des paramètres, à l'aide d'une méthode simple Appuyer / Régler / Accepter : 1. Appuyez sur la touche Alarmes pour accéder à l'écran d'alarmes. 2. Appuyez sur la commande d'alarme souhaitée (elle apparaît

en surbrillance) 3. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour procéder à l'ajustement

souhaité. 4. Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer la modification.

Vous pouvez procéder à plusieurs réglages avant d'accepter les modifications. Une fois satisfait des modifications, vous pouvez toutes les accepter en appuyant une seule fois sur la touche Accepter.

Avant d'accepter une modification, si vous souhaitez revenir aux paramètres précédents, il suffit d'appuyer sur la touche Annuler.

Les alarmes de volume minute sont des alarmes de volume de réserve expiratoire minute quand le capteur de débit des voies aériennes est utilisé et des alarmes de volume de réserve inspiratoire minute quand il ne l'est pas.

Réglage rapide des alarmesQuand aucune alarme n'est franchie, vous pouvez décider que ce soit le HT70 qui définisse automatiquement les limites d'alarme. Sur l'écran Alarmes, appuyez sur Réglage d’alarme rapide et confirmez en appuyant sur la touche Accepter. Le HT70 contrôlera la ventilation pendant 30 secondes puis configurera les limites d'alarme. Pendant cette période de 30 secondes, l'écran tactile ne répond pas à moins qu'une alarme ne se déclenche ou que la touche Annuler ne soit enfoncée.

Si une alarme se déclenche pendant la période de contrôle, la fonction Réglage rapide est annulée. Dans ce cas, vérifiez les paramètres du ventilateur et confirmez qu'ils répondent à l'ordonnance du médecin et aux besoins du patient. Réglez les alarmes manuellement si nécessaire pour effacer une condition d'alarme. Vous pouvez alors activer à nouveau la fonction Réglage rapide.

La fonction Réglage rapide des alarmes ne sera pas activée en mode Veille, vous devez être en mode Ventilation.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-2

6 Alarmes du ventilateur

Voyants d'alarmesQuand une limite d'alarme est franchie : 1. La zone de messages change de couleur en fonction de la

priorité de l'alarme et un message d'alarme est affiché. 2. Les DEL d'alarme situées sur la poignée du HT70 clignotent. 3. Le touche de paramètre d'alarme sur l'écran d'alarmes (s'il s'agit

d'une alarme réglable) est mise en surbrillance. 4. Une alarme sonore retentit.

Quand la violation n'a plus cours, le message d'alarme se verrouille (il reste visible sans interruption) jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé en appuyant sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme.

Touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme Appuyez sur cette touche pour désactiver l'alarme sonore pendant une minute (60 s). Une fois la condition d'alarme corrigée, appuyez sur cette touche (réinitialisation) pour effacer le message d'alarme. Appuyez à plusieurs reprises pour effacer plusieurs messages. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour effacer tous les messages d'alarme en une seule fois.

AVERTISSEMENT Le fait de ne pas identifier et corriger les violations d'alarme peut provoquer des blessures au patient.

LED de désactivation de l'alarme Située à côté de la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme, cette LED reste allumée pendant la période de désactivation d'une minute de l'alarme.

Alarmes réglables par l'utilisateur#P (Pression élevée) # Vol min (Volume de réserve $P (Pression faible) inspiratoire ou expiratoire minute #FR (Fréquence élevé+) respiratoire élevée) # Vol min (Volume de réserve Apnée (réglage de la durée) inspiratoire ou expiratoire #VTE (Volume courant élevé)+ minute faible+) #O2 (Concentration en oxygène élevée) $O2 (Concentration en oxygène faible)

+ uniquement disponible sur le modèle HT70 Plus quand le capteur de débit des voies aériennes est en cours d'utilisation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-3

Alarmes du ventilateur 6Parce que les modèles de ventilateur HT70S et HT70 contrôlent le volume de gaz en sortie du ventilateur, les alarmes Volume de réserve inspiratoire minute élevé et faible répondent à des modifications des volumes administrés et non des volumes expirés. Pour ces modèles, utilisez l'alarme Volume de réserve inspiratoire minute élevé (#Vol min) pour détecter les fuites ou les déconnexions en mode Ventilation en pression contrôlée et l'alarme Pression faible ($P) pour détecter les fuites dans le circuit ou les déconnexions en mode Ventilation en volume contrôlé.

Pour le modèle HT70 Plus, si le capteur de débit des voies aériennes est utilisé, il mesure les volumes expirés. Dans ce cas, le ventilateur affiche automatiquement le Volume courant expiré et le Volume de réserve expiratoire minute et les alarmes répondent en conséquence. C'est-à-dire que, quand le capteur de débit des voies aériennes est utilisé, l'alarme Volume minute faible répond aux fuites et aux déconnexions dès que le volume minute expiré par le patient chute au niveau du paramètre d'alarme. Si les volumes de réserve expiratoire sont importants pour les soins de votre patient, nous vous recommandons alors d'utiliser le modèle HT70 Plus avec capteur de débit des voies aériennes. Pour vérifier les volumes de réserve expiratoire sans utiliser le capteur de débit, utilisez un moniteur de volume de réserve expiratoire distinct.

Alarme Pression faible $P

L'alarme Pression faible détermine la pression minimum qui doit être atteinte dans le circuit de ventilation pendant les cycles contrôlés. Elle doit être configurée au plus près de la pression maximale normale du patient.

La limite d'alarme Pression faible ne s'applique à aucun cycle en mode SPONT ni aux cycles spontanés en mode VACI.

REMARQUE : Le paramètre d'alarme Pression faible est limité à pas moins de trois (3) au-dessus du paramètre PEP/CPAP. Si la VNI est activée, il est limité à pas moins de un (1) au-dessus du paramètre PEP/CPAP.

Alarme Pression élevée #P

Le paramètre d'alarme Pression élevée détermine la pression maximale dans le circuit de ventilation. En général, il doit être configuré de 10 à 15 cmH2O au-dessus de la pression maximale normale du patient, mais toujours inférieur ou égal à une pression de ventilation sûre.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-4

6 Alarmes du ventilateurAlarme Volume de réserve inspiratoire minute faible $Vol min faible

L'alarme Volume de réserve inspiratoire minute faible alerte le soignant quand le volume minute administré diminue au niveau d'alarme configuré. Le volume minute administré peut diminuer en raison d'un effort respiratoire du patient ralenti ou absent, quel que soit le mode/type de cycle. Il peut également diminuer en raison d'une aggravation pulmonaire ou de l'accumulation de sécrétions en mode Pression contrôlée ou Aide inspiratoire.

Cette alarme peut être liée à la ventilation de secours.

Lorsque la fonction VNI est activée, le volume de réserve inspiratoire minute faible peut être amené sur ARRÊT.

Alarme Volume de réserve expiratoire minute faible $Vol min faible(avec capteur de débit des voies aériennes en cours d'utilisation)

L'alarme Volume de réserve expiratoire minute faible alerte le soignant quand le volume minute expiré diminue au niveau d'alarme configuré. Le volume minute expiré peut diminuer en raison d'un effort respiratoire du patient ralenti ou absent, quel que soit le mode/type de cycle. Il peut également diminuer en raison d'une aggravation pulmonaire ou de l'accumulation de sécrétions en mode Pression contrôlée ou Aide inspiratoire. Il peut également diminuer en raison de fuites au niveau des voies aériennes (manchon dégonflé, par exemple) ou dans le circuit de ventilation.

Cette alarme n'est pas compatible avec l'utilisation d'une valve de phonation. La valve de phonation détourne les gaz expirés par le patient autour de la sonde trachéale de façon à ce qu'ils puissent passer au travers des cordes vocales, et les gaz ne sortent donc pas du patient via le capteur de débit. Lors de l'utilisation d'une valve de phonation, mettez la VNI sur MARCHE puis désactivez l'alarme Volume de réserve expiratoire faible. Assurez-vous de disposer d'une surveillance appropriée et d'alarmes en provenance d'autres sources pour garantir la sécurité du patient.

Cette alarme peut être liée à la ventilation de secours.

Lorsque la fonction VNI est activée, le volume de réserve expiratoire minute faible peut être amené sur ARRÊT.

Alarme Volume de réserve inspiratoire minute élevé #Vol min élevé

L'alarme Volume de réserve inspiratoire minute élevé alerte le soignant quand le volume minute administré augmente au niveau d'alarme configuré. Cette alarme permet d'alerter le soignant des augmentations de la fréquence respiratoire, d'un auto-déclenchement et, en mode Pression contrôlée ou Aide inspiratoire, des fuites importantes et des déconnexions de tubulures.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-5

Alarmes du ventilateur 6Alarme Volume de réserve expiratoire minute élevé #Vol min élevé (avec capteur de débit des voies aériennes en cours d'utilisation)

L'alarme Volume de réserve expiratoire minute élevé alerte le soignant quand le volume minute expiré augmente au niveau d'alarme configuré. Cette alarme permet d'alerter le soignant des augmentations de la fréquence respiratoire, d'un auto-déclenchement ou des améliorations de la compliance pulmonaire.

Alarme Fréquence respiratoire élevée #FR

Cette alarme alerte le soignant si la fréquence respiratoire totale s'élève au-dessus du paramètre d'alarme.

Alarme #O2 élevé (le capteur d'O2 doit être installé et activé)

Cette alarme alerte le soignant si la concentration en oxygène administrée augmente au niveau du paramètre d'alarme #O2.

Alarme $O2 faible (le capteur d'O2 doit être installé et activé)

Cette alarme alerte le soignant si la concentration en oxygène administrée diminue au niveau du paramètre d’alarme $O2.

Alarme Volume courant élevé #VTE(avec capteur de débit des voies aériennes en cours d'utilisation)

Cette alarme alerte le soignant si le volume courant expiré mesuré augmente au niveau du paramètre d'alarme #VTE élevé. Cette alarme va permettre d'alerter le soignant des changements dans l'état du patient pendant la ventilation en mode Pression contrôlée/Aide inspiratoire.

Alarme Apnée

L'alarme Apnée est franchie lorsque aucun cycle contrôlé ou aucun effort respiratoire spontané détecté ne se produit au cours de la période définie.

Cette alarme peut être liée à la ventilation de secours.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-6

6 Alarmes du ventilateurVentilation de secours

La ventilation de secours peut être configurée de manière à être activée soit par l'alarme Volume de réserve inspiratoire/expiratoire+ minute faible, soit par l'alarme Apnée, soit les deux. Consultez les paramètres de l'écran Plus/Utilitaire/Paramètres personnalisés pour sélectionner les critères de la VS.

Quand la ventilation de secours est activée : 1. Le voyant d'alarme clignote 2. Un signal sonore retentit 3. Une alerte de ventilation de secours est affichée dans la fenêtre

de messages.

REMARQUE : la ventilation de secours est fonctionnelle quel que soit le mode/type de cycle.

Alarmes automatiquesLes alarmes suivantes sont automatiquement configurées par le ventilateur sur la base des paramètres du patient ou de l'état de l'appareil. Les alarmes franchies sont indiquées par une alarme sonore, un message d'alarme affiché sur l'écran tactile et la DEL qui clignote sur la poignée.

Pression de base élevée Paramètre Pression contrôlée nonPression de base faible AtteinteOcclusion Batterie de secours déchargée Occlusion prolongée Pas d'alimentation externeVérification du circuit Alerte d’arrêt ou de la ligne prox Batterie de secours déchargéeAlerte du dispositif Arrêt de la batterie de secours Bloc batterie Power Pac déchargé Imminent Alarme de défaillance du Température interne Power Pac intégré Température de la batterie dePassage sur batterie de secours secoursFonctionnement sur batterie Alarme Température du de secours Power PacDéfaillance du moteur Défaillance de la batterie deAlarme Déconnexion / secours défaillance du capteur de débit+ Bouteille d'O2 faible/vide

+ uniquement disponible sur le modèle HT70 Plus quand le capteur de débit des voies aériennes est en cours d'utilisation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-7

Alarmes du ventilateur 6 Alarme Pression de base élevée

L'alarme Pression de base élevée est activée en cas d'obstruction ou de forte résistance à l'expiration. Vérifiez les obstructions à l'expiration du patient ou un dysfonctionnement de la valve d'expiration. Ceci peut être dû à une accumulation d'aérosol sur la valve d'expiration, à un filtre colmaté ou à une expiration incomplète en raison d'un auto-déclenchement.

Alarme Pression de base faible

L'alarme Pression de base faible est activée par une valeur de base instable (par exemple, une fuite dans le circuit de ventilation ou au niveau de l'interface patient). Vérifiez les fuites ou un dysfonctionnement de la valve expiratoire. Si la fuite est conséquente (par ex. manchon du tube dégonflé), mettez la VNI sur MARCHE et ajustez le débit de base pour stabiliser la PEP (de base).

Alarme Occlusion

Une alarme Occlusion est activée par une obstruction dans le circuit de ventilation. Le HT70 tentera d'évacuer la pression accumulée dans le circuit et n'administrera pas de cycles supplémentaires jusqu'à ce que la situation redevienne normale. L'alarme se réinitialise lorsque l'occlusion est résolue et l'administration du cycle reprend en ce point.

Alarme Occlusion prolongée

Une alarme Occlusion prolongée est activée quand l'alarme Occlusion n'a pas été effacée dans les 10 secondes ou 2 périodes de cycle, la durée la plus courte prévalant. Le HT70 tentera d'évacuer la pression et n'administrera pas de cycles supplémentaires jusqu'à ce que la situation redevienne normale. L'alarme se réinitialise lorsque l'occlusion et l'administration du cycle reprend en ce point. Alarme Vérification du circuit ou de la ligne prox

Cette alarme indique que le circuit est débranché ou que le tuyau de pression proximale est débranché, vrillé ou qu'il contient de l'eau. Vérifiez que le circuit ne présente pas de déconnexions ou de problèmes au niveau du tuyau de pression de la ligne proximale/filtre de la ligne proximale.

REMARQUE : assurez-vous que le filtre en ligne proximal est toujours propre et sec.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-8

6 Alarmes du ventilateurAlarmes Déconnexion / défaillance du capteur de débit+

Ces alarmes indiquent que le capteur de débit des voies aériennes est débranché, que le tuyau est partiellement bloqué par de l'eau ou que le capteur de débit ne fonctionne plus.

Alarme Paramètre Pression contrôlée non atteinte

L'alarme Paramètre Pression contrôlée non atteinte est activée en cas d'augmentation inadéquate de la pression pendant les cycles en pression contrôlée. Vérifiez que Pente-ordonnée est réglé sur un paramètre de niveau suffisamment rapide et vérifiez la présence de fuites.

Alarme Pas d'alimentation externe

L'alarme Pas d'alimentation externe est activée en cas de débranchement du cordon d'alimentation ou de coupure de courant. Le ventilateur passera automatiquement sur le bloc batterie Power Pac ou la batterie de secours. Appuyer sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour effacer celle-ci.

Alarme Alerte du dispositif – Erreur système

L'alarme Alerte du dispositif est activée quand le microprocesseur détecte un problème fonctionnel au niveau du ventilateur. Quand cela se produit, d'autres moyens de ventilation doivent être utilisés. Le ventilateur doit être mis hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt qui se trouve à l'arrière de l'appareil. Si la cause de l'Alerte du dispositif ne permet pas au HT70 d'afficher le message d'alarme et au voyant Alerte du dispositif de s'allumer, le ventilateur s'arrête et l'alarme Alerte d'arrêt est activée.

AVERTISSEMENT Si une alarme Alerte du dispositif se produit, débranchez immédiatement le patient du ventilateur et mettez en place une méthode de ventilation alternative jusqu'à ce que la cause de l'alerte ait été déterminée et corrigée.

Alarme Dysfonctionnement du moteur

L'alarme Dysfonctionnement du moteur est activée quand le microprocesseur détecte un problème fonctionnel au niveau du moteur ou des systèmes de commande du moteur. Quand cela se produit, le ventilateur doit être remplacé et retourné pour être réparé.

+ uniquement disponible sur le modèle HT70 Plus quand le capteur de débit des voies aériennes est en cours d'utilisation

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-9

Alarmes du ventilateur 6Alarme Alerte d'arrêt

L'alarme Alerte d'arrêt se produit quand le ventilateur est mis hors tension. Un signal sonore continu indique que le ventilateur ne fonctionne plus. Le signal sonore d'alerte continue pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé en appuyant sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme.

Alarme Température interne

Cette alarme indique que la température interne a dépassé les spécifications. Le température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C (104 °F) pendant le fonctionnement. Raccordez le HT70 à une source d'alimentation externe dès que possible et prenez des mesures pour rendre l'environnement plus frais. Vérifiez également que le filtre du ventilateur est propre.

Alarmes Bouteille d'O2 faible/vide

Cette alarme indique que le niveau de la bouteille d'oxygène qui a été configuré sur l'écran de données du calculateur d'O2 est faible ou que la bouteille est vide. L'alarme Bouteille d'O2 faible retentit quand il ne reste qu'une autonomie de 10 minutes. L'alarme Bouteille d'O2 vide retentit quand il ne reste qu'une autonomie de 5 minutes.

Alarmes de la batterie

Alarme Bloc batterie Power Pac déchargé

Cette alarme indique que le bloc batterie Power Pac doit être remplacé par un bloc batterie complètement chargé ou que le ventilateur doit être branché sur une source d'alimentation externe. Appuyer sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour effacer celle-ci.

Alarme de défaillance du Power Pac intégré

Ce message d’alarme indique une perte de communication avec la batterie Power Pac. L’indicateur de niveau de charge ne sera pas mis à jour correctement. Remplacez la batterie Power Pac.

Alarme Passage sur batterie de secours

Cette alarme se produit quand le bloc batterie Power Pac ne peut plus alimenter le HT70 et que l'appareil passe sur la batterie de secours. Raccordez immédiatement le ventilateur à une autre source d'alimentation ou installez un bloc batterie complètement chargé. Appuyer sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour effacer celle-ci.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-10

6 Alarmes du ventilateurAlarme Fonctionnement sur batterie de secours

Une alarme sonore retentit si le HT70 fonctionne sur batterie de secours depuis plus de 15 minutes. Cette alarme peut être désactivée, mais une alarme de rappel se déclenchera toutes les 5 minutes jusqu'à ce qu'un bloc batterie Power Pac complètement chargé soit inséré et/ou qu'une source d'alimentation externe soit branchée.

Alarme Batterie de secours déchargée

Cette alarme indique qu'il reste un minimum de 15 minutes de fonctionnement sur la batterie de secours. Raccordez immédiatement le ventilateur à une autre source d'alimentation. Cette alarme peut être désactivée, mais une alarme de rappel retentira toutes les minutes jusqu'à ce qu'un bloc batterie Power Pac complètement chargé soit inséré et/ou qu'une source d'alimentation externe soit branchée.

Alarme Arrêt de la batterie de secours imminent

Cette alarme indique que la batterie de secours est vide et qu'elle est sur le point de s'arrêter. Elle ne peut pas être désactivée tant que le ventilateur n'est pas éteint ou qu'un bloc batterie Power Pac complètement chargé n'est pas inséré et/ou qu'une source d'alimentation externe n'est pas branchée.

AVERTISSEMENT Branchez immédiatement sur une source d'alimentation externe ou insérez un bloc batterie Power Pac complètement chargé quand l'alarme d'arrêt de la batterie de secours imminent se produit.

REMARQUE : il est fortement recommandé de disposer d'au moins un Power Pac supplémentaire complètement chargé pendant un transport ou une utilisation à l'extérieur.

Alarme Défaillance de la batterie de secours

Cette alarme indique que la batterie de secours est défectueuse et ne fera pas fonctionner le HT70 en toute sécurité. N'utilisez pas le HT70 sur batterie de secours jusqu'à ce que cette dernière ait fait l'objet d'une réparation.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 6-11

Alarmes du ventilateur 6Alarme Batterie de secours déchargée

Cette alarme indique que la charge de la batterie de secours est insuffisante pour maintenir la ventilation si le bloc batterie Power Pac est déchargé ou retiré. Branchez sur une alimentation externe pour recharger les deux batteries. Si la batterie de secours ne se recharge pas en 3 heures, n'utilisez pas le HT70 en l'alimentant sur batterie jusqu'à ce que cette dernière ait fait l'objet d'une réparation.

Alarme Température du bloc batterie Power Pac

Cette alarme indique que la température du bloc batterie Power Pac a dépassé les spécifications de la batterie. Remplacez le bloc batterie Power Pac par un autre complètement chargé. Contactez le service d'assistance technique de Newport pour faire réparer ou remplacer la batterie.

Alarme Température de la batterie de secours

Ce message d'alarme indique que la température de la batterie de secours a dépassé les spécifications de la batterie. Branchez sur une alimentation externe, n'utilisez pas le ventilateur sur batterie jusqu'à ce qu'il ait fait l'objet d'une réparation. Utilisez d'autres moyens de ventilation et faites réparer le ventilateur.

Fonctionnement de la batterie

Section 7 :

Fonctionnement d

e la batterie

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Fonctionnement de la batterie

Section 7 :

Système de double batterie interne .................7-1Bloc batterie Power Pac ....................................7-1Batterie de secours ............................................7-2Conditions qui affectent la durée d'utilisation de la batterie ..................................................7-2Vérification du niveau de charge de la batterie .. 7-3Conseils pour une meilleure utilisation ...........7-3Entretien du système de batterie .................... 7-4Dépose du bloc batterie Power Pac ................ 7-4Présentation des alarmes de la batterie ..........7-5Accessoires d'alimentation .............................. 7-6

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 7-1

Fonctionnement de la batterie

el

tE x

arnw

rPo

e

lM

aunaf a

nn

t ol

Ii

ghr

ts

Bi

sen

veec

DieA

trl

Power Pac

7Système de double batterie interneLe système de double batterie interne comprend deux batteries internes lithium-ion indépendantes mais coordonnées, le bloc batterie Power Pac, situé à l'arrière du ventilateur, et la batterie de secours auxiliaire située à l'intérieur de celui-ci. Le système de double batterie interne peut fournir jusqu'à 10 heures de fonctionnement avec des paramètres standard* quand il est neuf et complètement chargé. Ce système procure une assistance continue pendant un transport, les activités quotidiennes ou des coupures de courant.

Le Power Pac est « échangeable à chaud ». La batterie de secours fournit une alimentation de secours pendant 30 minutes minimum lors des remplacements de Power Pac ou des coupures de courant. Un entretien et une maintenance appropriés du système de double batterie interne lui assureront une durée de vie prolongée.

REMARQUE : branchez systématiquement le HT70 sur une source d'alimentation externe éventuellement disponible. Branchez le HT70 sur une source d'alimentation externe même quand il n'est pas en service pour garantir des performances optimales de la batterie. Vérifiez la charge de la batterie sur le panneau avant avant de débrancher l'alimentation externe.

REMARQUE : en cas de stockage prolongé, les batteries doivent être rechargées tous les 6 mois. Si la température de stockage est supérieure à 27 °C (80 °F), alors les batteries doivent être chargées tous les 3 mois.

Bloc batterie Power PacLe bloc batterie Power Pac intégré est une batterie amovible « échangeable à chaud ». Vous pouvez facilement le faire glisser et le remplacer par un bloc batterie complètement chargé, sans interruption de la ventilation.

Chargez le Power Pac pendant 3 heures minimum pour obtenir une recharge à 100 %. Si la batterie n'est pas complètement déchargée, la durée de mise en charge peut être moindre.

REMARQUE : il est recommandé de disposer d'un Power Pac supplémentaire avec le ventilateur HT70.

Quand le HT70 est utilisé au cours d'un transport, assurez-vous que le bloc batterie Power Pac est complètement chargé avant utilisation. Il est fortement recommandé de disposer d'un Power Pac supplémentaire complètement chargé pendant un transport ou une utilisation à l'extérieur.

Le Power Pac peut être chargé indépendamment du ventilateur. Le Power Pac (BAT3271A) dispose d'une LED sur sa bordure inférieure qui indique l'état de mise en charge. Appuyez sur le bouton pour voir l'état de mise en charge. Vert = environ 90 % ou plus du niveau de charge, Orange = charge incomplète, Rouge = batterie déchargée. Insérez systématiquement le Power Pac sur le HT70 et mettez ce dernier sous

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20137-2

7 Fonctionnement de la batterietension pour vérifier le pourcentage réel du niveau de charge (indiqué dans le message qui s'affiche).

*Paramètres standard : Batterie neuve, en bon état, complètement chargée. Fonction Économie d'énergie activée. Pressions maximales inférieures à 30 cmH2O avec ces paramètres :a. Mode = VAC d. Temps inspiratoire = 1,0 s b. Fréquence respiratoire = 15 e. PEP = 0c. Volume courant = 500 ml

Batterie de secoursLa batterie de secours auxiliaire permet le fonctionnement pendant 30 minutes minimum. Le HT70 passe automatiquement sur la batterie de secours dès que le bloc batterie Power Pac est retiré ou quand l'alimentation qu'il fournit est faible et que l'alarme « Passage sur batterie de secours » se déclenche.

Conditions qui affectent la durée d'utilisation de la batterie • Économied'énergie • Pression • Fréquencerespiratoire • PEPactivéeoudésactivée • Durée/Utilisation

Chacun des éléments répertoriés ci-dessus aura un effet sur la durée d'utilisation du système de double batterie interne. Le paramètre qui affecte la durée d'utilisation de la batterie de la façon la plus significative est le paramètre Économie d'énergie. S'il est laissé en position Arrêt, la durée d'utilisation de votre batterie va diminuer d'environ 30 %. Quand le paramètre Économie d'énergie est en position Marche, l'écran passe en mode Veille (il devient blanc) pour économiser l'énergie. Une alarme active va temporairement mettre au fin au mode Économie d'énergie et l'écran redevient actif. Le mode Économie d’énergie reprendra deux minutes après la résolution de condition d’alarme.

Les pressions maximales et la fréquence respiratoire ont également un effet sur la durée d'utilisation de la batterie. Si la pression maximale s'élève régulièrement au-dessus de 30 cmH2O et la fréquence respiratoire au-dessus de 20, vous devez envisager une diminution supplémentaire de 15 à 25 % de la durée d'utilisation de la batterie.

L'emploi de la PEP signifie que le débit de base sera utilisé. Comme cela implique que les pistons doubles fonctionneront pendant l'inspiration et l'expiration, la durée d'utilisation de la batterie sera plus courte avec la PEP activée.

Comme les batteries finissent par s'user, la durée pendant laquelle le HT70 pourra fonctionner sur une batterie complètement chargée va diminuer. Remplacez le bloc batterie tous les 24 mois ou plus tôt si la durée du fonctionnement sur batterie est insuffisante pour répondre à vos besoins.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 7-3

Fonctionnement de la batterie 7Si le HT70 doit être alimenté à partir du bloc batterie Power Pac pendant une période prolongée, assurez-vous que ce dernier est complètement chargé avant de l'utiliser.REMARQUE : il est fortement recommandé de disposer d'au moins un Power Pac supplémentaire complètement chargé pendant un transport ou une utilisation à l'extérieur.

Vérification du niveau de charge de la batterie et estimateur de la durée d'utilisation de la batterie Avant d'utiliser le HT70 lors d'un transport ou si vous prévoyez d'utiliser le système de double batterie interne comme source principale d'alimentation, vérifiez systématiquement l'état de mise en charge du Power Pac et de la batterie de secours. L'indicateur de niveau de charge sur l'écran tactile indique le pourcentage de charge disponible. Une icône bleue en forme de batterie indique l’état du bloc batterie Power Pac et une icône rouge en forme de batterie indique l'état de la batterie de secours. Une icône grise représentant une batterie avec un point d’interrogation rouge indique une perte de communication entre le ventilateur et la batterie Power Pac. Pour voir l'état de la batterie de secours, retirez temporairement le Power Pac. Vérifiez également « l'estimateur de la durée d'utilisation de la batterie » affiché sur l'écran de contrôle. Quand le HT70 est débranché d'une alimentation externe, cet indicateur vous montre la durée restante estimée pour le HT70 sur la base des paramètres de ventilation actuels.REMARQUE : la durée d'utilisation de la batterie affichée sur le moniteur ne constitue qu'une estimation. Elle peut être affectée par de nombreux facteurs comme la température ambiante, l'usure de la batterie, etc. De même, la durée d'utilisation de la batterie change avec les conditions de la ventilation. Ne vous fiez pas uniquement à cette estimation. Vérifiez fréquemment l'indicateur de niveau de charge de la batterie afin de confirmer la consommation réelle de cette dernière. Lors de l'installation d'un Power Pac de rechange pendant le fonctionnement sur batterie, assurez-vous systématiquement que la LED du niveau de charge (située sur le fond du Pac) est verte, indiquant que le niveau de charge est d'environ 90 % ou plus. Insérez le Power Pac sur le HT70 et mettez ce dernier sous tension pour vérifier le pourcentage réel du niveau de charge (indiqué dans le message qui s'affiche).

Conseils pour une meilleure utilisation Quand la durée d'utilisation de la batterie commence à avoir une influence sur le mode de vie de l'utilisateur ou à compromettre la durée de transport, il est temps de remplacer le bloc batterie Power Pac (BAT3271A). Utilisez ces « Conseils pour une meilleure utilisation » afin de prolonger la durée de vie de vos batteries. 1. Laissez systématiquement la fonction Économie d'énergie en

position Marche.

2. Utilisez une source d'alimentation externe dès que possible. Par exemple, lors d'un voyage, utilisez l'accessoire Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare en option pour alimenter le ventilateur depuis la prise allume-cigare du véhicule.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20137-4

7 Fonctionnement de la batterie3. Ayez toujours une source d'alimentation de secours à proximité,

par exemple un bloc batterie Power Pac. Quand l'alarme « Passage sur batterie de de secours » est activée, installez le Power Pac neuf ou branchez-vous sur une alimentation externe. Cette alarme signifie que vous disposez de 30 minutes minimum d'alimentation d'urgence sur la batterie de secours.

4. Maintenez le Power Pac et la batterie de secours chargés. Les batteries partiellement déchargées s'usent plus vite.

REMARQUE : rappelez-vous que le système de double batterie interne se charge dès que le HT70 est connecté à une alimentation CA ou CC externe.

Entretien du système de batterieConsultez la section 8, Nettoyage et Entretien, pour plus d'informations sur l'entretien du système de batterie intégré.Un entretien adéquat de votre système de batterie préservera sa durée d'utilisation.

• Laissez le HT70 branché sur une source d'alimentation externe éventuellement disponible.

• ConservezunblocbatteriePowerPacsupplémentairecomplètement chargé comme système de secours.

Dépose du bloc batterie Power PacPour déposer le bloc batterie Power Pac, il suffit d'appuyer sur le loquet de dégagement marqué « PUSH » et de soulever en même temps le socle du Power Pac en le faisant glisser vers le haut.Le ventilateur HT70 doit toujours disposer d’un bloc batterie Power Pac installé. La connecteur CA du ventilateur se trouve à l’arrière du bloc batterie Power Pac.

re nalE

txoP wre

nuaM

la

tl iI

nnf a

o

Bgr hi

tness

Decv eie

Art

l

Loquet de dégagement

Lors de l'insertion de l'alimentation électrique dans le connecteur CA sur le Power Pac, assurez-vous que le cordon se trouve du côté droit de la prise et qu'il est bien verrouillé en place. Branchez l'une des extrémités

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 7-5

Fonctionnement de la batterie 7du cordon d'alimentation dans l'adaptateur et l'autre extrémité dans une prise correctement mise à la terre. Assurez-vous que la LED verte Alim. ext. s'allume dès que le HT70 est connecté à une alimentation externe.

Pour couper l'alimentation électrique CA du Power Pac, pincez délicatement le connecteur pour libérer la broche de verrouillage puis retirez la prise.

AVERTISSEMENT Les batteries contiennent des matériaux nuisibles pour l'environnement. Ne les jetez pas dans un incinérateur ou n'essayez pas d'en forcer l'ouverture. Les batteries ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ordinaires. Éliminez-les conformément au protocole de votre établissement ou à la réglementation locale.

Présentation des alarmes de la batterie

Consultez la section 6, Alarmes du ventilateur, pour les descriptions de chaque alarme. Consultez la section 9, Spécifications, pour le niveau de priorité des alarmes et leur description.

Le HT70 contrôle automatiquement le bloc batterie Power Pac et la batterie de secours auxiliaire afin de vous alerter à propos de leur état. Une icône, située dans le coin supérieur droit de l'écran tactile, affiche l'état du niveau de charge de la batterie en cours d'utilisation.

Les violations des alarmes relatives à l'état de la batterie sont signalées par un signal sonore, un message d'alarme est affiché sur l'écran tactile et les DEL de la poignée du ventilateur clignotent. Les alarmes de la batterie apparaissent dans cet ordre :

1. Bloc batterie Power Pac déchargé 2. Passage sur batterie de secours 3. Fonctionnement sur batterie de secours 4. Batterie de secours déchargée 5. Arrêt de la batterie de secours imminent

De plus, il existe des alarmes fonctionnelles pour le système de batterie : 1. Alarme de température du bloc batterie 2. Alarme de température de la batterie de secours 3. Alarme de défaillance de la batterie de secours 4. Alarme de batterie de secours déchargée

AVERTISSEMENT Branchez immédiatement sur une source d'alimentation externe ou insérez un bloc batterie Power Pac complètement chargé quand l'alarme d'arrêt de la batterie de secours imminent est franchie.

Chargez le bloc batterie Power Pac pendant 3 heures minimum pour obtenir une recharge à 100 %. Si la batterie n'est pas complètement déchargée, la durée de mise en charge peut être moindre.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20137-6

7 Fonctionnement de la batterieAccessoires d'alimentationBloc batterie Power Pac (BAT3271A)Il est recommandé de disposer en permanence de blocs batteries Power Pac supplémentaires. Le Power Pac est « échangeable à chaud », vous pouvez en retirer un et en insérer un autre sans interruption de la ventilation.

Alimentation électrique CA (PWR3204P)Il est recommandé de disposer d'une alimentation électrique CA supplémentaire pour charger le bloc batterie Power Pac supplémentaire quand il n'est pas relié au ventilateur.

Cordon d'alimentation spécifique à chaque paysPour ce qui est de l'alimentation électrique CA, vous pouvez commander un cordon d'alimentation adapté aux prises de sortie de votre région. Vous avez le choix entre le modèle adapté à l'Amérique du Nord (PWR3207P)/auRoyaume-Uni(PWR3210P)/àl'Europe(PWR3211P).

Système de batterie externe (BAT3300A) La batterie externe Newport Medical est livrée dans un boîtier robuste pour une manipulation aisée. Utilisez le chargeur de batterie (CHG3313P) toutes les nuits pour recharger la batterie externe. Utilisez l'adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare (ADP3203P) pour le raccorder au ventilateur.

Adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare (ADP3203P)L'adaptateur d'alimentation CC pour prise allume-cigare permet de brancher le ventilateur sur la prise allume-cigare d'un véhicule (12 V CC à 16 V CC) ou sur une batterie externe. Pour économiser la batterie interne, utilisez cet adaptateur pour brancher le HT70 sur la prise allume-cigare quand le ventilateur doit être utilisé dans un véhicule. Une fois branché, le ventilateur est alimenté et les deux batteries internes se rechargent.

Nettoyage et entretien

Section 8 :

Nettoyage et entretien

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Nettoyage et entretien

Section 8 :

Nettoyage et désinfection ................................ 8-1Ventilateur .......................................................... 8-1Accessoires ....................................................... 8-2 Réservoir d'oxygène à faible débit ............. 8-2 Mélangeur à entraînement d'air/oxygène .... 8-2Circuits de ventilation réutilisables ................. 8-3Filtre d'entrée d'air ............................................ 8-3Filtre en ligne proximal ..................................... 8-4Directives relatives à l'entretien ...................... 8-4 Entretien préventif ........................................ 8-4 Entretien semestriel ..................................... 8-5 Entretien annuel ........................................... 8-5 Entretien bisannuel ...................................... 8-5 Entretien après 15 000 heures de fonctionnement ........................................ 8-6Avertissements généraux................................. 8-6Entretien ou réparation en usine ..................... 8-7Informations de réemballage/retour ............... 8-7

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 8-1

Nettoyage et entretien 8Nettoyage et désinfection

Utilisez les informations de cette section conjointement avec le protocole hospitalier, les ordonnances des médecins et les instructions des distributeurs de matériels de soins à domicile ou des fabricants d'accessoires.

DéfinitionsNettoyage : processus qui utilise une solution de nettoyage à base de détergent médical ou d'alcool pour éliminer le sang, les tissus et autres résidus. Rincez soigneusement avec de l'eau distillée stérile et laissez sécher à l'air.

Désinfection : processus chimique liquide qui tue les organismes microbiens.

Stérilisation : processus utilisant un autoclave à vapeur ou à oxyde d'éthylène (EtO), conçu pour rendre un produit exempt de micro-organismes viables.

Mise en garde : lors de l'emploi d'agents chimiques liquides, respectez scrupuleusement les recommandations du fabricant. Avant emploi, vérifiez que l'agent est compatible avec les matières plastiques.

AVERTISSEMENT l'oxyde d'éthylène (EtO) est toxique. Tous les accessoires DOIVENT être complètement secs avant leur conditionnement pour la stérilisation à l'oxyde d'éthylène. Après stérilisation, ils doivent être correctement aérés afin de dissiper tout gaz résiduel absorbé par le matériel. Respectez les recommandations du fabricant de l'EtO en ce qui concerne les périodes d'aération spécifiques nécessaires.

Mise en garde : l'oxyde d'éthylène (EtO) peut provoquer l'apparition de craquelures superficielles sur les composants en plastique et accélère l'usure des composants en caoutchouc.

Mise en garde : inspectez systématiquement les circuits et les accessoires de ventilation après une opération de nettoyage, de désinfection ou de stérilisation pour vérifier qu'ils ne sont pas détériorés. Si une pièce présente des dommages ou une usure excessive, procédez à son remplacement. N'utilisez pas de pièces fissurées ou endommagées.

Ventilateur

Essuyez le ventilateur entre chaque patient et en cours d'utilisation si nécessaire. La surface extérieure du ventilateur doit être essuyée à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution de nettoyage à base de détergent médical, de désinfectant ou d'alcool.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20138-2

8 Nettoyage et entretienMise en garde : n'utilisez pas d'agents contenant de l'acétone, du toluène, des hydrocarbures halogénés ou des bases fortes sur le panneau avant ou le boîtier du ventilateur.

Mise en garde : ne stérilisez jamais le ventilateur HT70 à l'autoclave ou à l'EtO. Ces processus endommageraient le HT70 et le rendraient inutilisable.

Accessoires

Réservoir d'oxygène à faible débitNettoyez et désinfectez entre chaque patient et en cours d'utilisation si nécessaire, référez-vous aux instructions fournies avec le réservoir d'oxygène.

Démontage du ventilateur HT70 : retirez le réservoir d'oxygène de l'orifice d'entrée de gaz frais du HT70. Débranchez le tuyau d'oxygène.

Instructions générales de nettoyage : tenez le réservoir d'oxygène à faible débit des deux mains et faites tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour le démonter. Séparez toutes les pièces et nettoyez-les avec de l'eau et du savon, rincez soigneusement et laissez sécher à l'air.

Mise en garde : ne montez jamais le réservoir d'oxygène à faible débit sur le ventilateur quand il est humide.

1. Mélangeur d'oxygène

2. Filtre3. Couvercle

1

2

3

Mélangeur d'air/oxygèneEntre chaque patient et en cours d'utilisation si nécessaire, essuyez la surface extérieure du mélangeur et du flexible raccordé à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution de nettoyage à base de détergent médical, de désinfectant ou d'alcool.

Vérifiez le filtre d'entrée du mélangeur (réf. FLT3209P) à l'installation et au moins une fois par semaine et remplacez-le s'il est encrassé.

AVERTISSEMENT Utilisez systématiquement un filtre d'entrée avec le mélangeur afin de protéger les mécanismes internes des contaminants et de préserver la durée de vie de votre mélangeur.

AVERTISSEMENT Ne retournez jamais le filtre du mélangeur.

Mise en garde : ne lavez pas ou ne stérilisez pas le filtre du mélangeur.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 8-3

Nettoyage et entretien 8Circuits de ventilation et valves d'expiration réutilisables

Le ventilateur HT70 doit être utilisé avec un circuit de ventilation standard à branche simple ou de type « J » muni d'une valve d'expiration de qualité. Les circuits de ventilation et les valves d'expiration réutilisables sont en général fournis propres, mais non stériles. Respectez les instructions du fabricant pour les nettoyer et/ou désinfecter avant utilisation.

AVERTISSEMENT N'utilisez pas de circuits de ventilation conducteurs d'électricité. Utilisez systématiquement des circuits de ventilation propres et secs.

Les circuits de ventilation réutilisables doivent être nettoyés et désinfectés entre chaque patient et en cours d'utilisation si nécessaire. Utilisez systématiquement une valve d'expiration propre, désinfectée (et un ensemble humidificateur/sonde le cas échéant) quand le circuit de ventilation est remonté en vue d'une utilisation patient. Nettoyez et désinfectez conformément aux instructions fournies par le fabricant.

Mise en garde : pour éviter d'endommager un circuit réutilisable, attachez et détachez le circuit en saisissant les manchons à l'extrémité du tuyau du circuit. Ne tirez pas ou ne tordez pas le tuyau du circuit.

Instructions générales de nettoyage : utilisez un faible débit d'eau ou d'air pour éliminer les matières organiques dans les tuyaux et les conduits. Lavez tous les composants du circuit de ventilation et la valve d'expiration avec une brosse souple et un détergent doux de qualité médicale. Rincez soigneusement à l'eau distillée stérile. Éliminez l'eau en excès et placez toutes les pièces sur une serviette propre afin de les laisser sécher à l'air (ne pas chauffer ou sécher à l'air chaud). Respectez systématiquement les instructions fournies par le fabricant.

Désinfection : référez-vous aux instructions fournies par le fabricant du circuit de ventilation et de la valve d'expiration.

Stérilisation : référez-vous aux instructions fournies par le fabricant du circuit de ventilation et de la valve d'expiration.

Filtre d'entrée d'air (réf. HT460300)

Le filtre d'entrée d'air, situé sur le côté droit du ventilateur derrière le couvercle du filtre, retient les poussières et les particules hors du système de piston du ventilateur et du passage des gaz du patient. À mesure que le filtre s'encrasse, le volume d'air qui pénètre dans le ventilateur peut diminuer et accroître les contraintes de la pompe. Vérifiez le filtre d'entrée d'air une fois par semaine. Remplacez-le par un filtre neuf quand la plus grande partie de sa surface n'est plus blanche. Les filtres d'entrée d'air ne sont pas réutilisables.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20138-4

8 Nettoyage et entretienAVERTISSEMENT NE FAITES JAMAIS fonctionner le HT70 sans un filtre d'entrée d'air propre en place. Ne retournez JAMAIS le filtre d'entrée d'air quand il est encrassé.

Filtre en ligne proximal (réf HT6004701 ou équivalent)

Vérifiez le filtre en ligne proximal (Prox) une fois par semaine et remplacez-le au moins tous les 3 mois. Jetez-le et remplacez-le par un filtre neuf s'il paraît avoir été mouillé ou s'il a été en contact avec un contaminant. Les filtres en ligne proximaux ne sont pas réutilisables. Si le filtre est colmaté, remplacez-le. Ceci est surtout indiqué en cas d'alarme de vérification du circuit ou de ligne prox.

Newport Medical recommande fortement de disposer en permanence de filtres en ligne proximaux supplémentaires lors de l'utilisation du ventilateur HT70.

AVERTISSEMENT Utilisez systématiquement un filtre en ligne proximal (réf. HT6004701 ou équivalent) au niveau du connecteur de la ligne proximale afin de protéger les capteurs de pression internes de l'humidité ou autres contaminants.

AVERTISSEMENT Ne retournez jamais le filtre en ligne proximal.

Mise en garde : ne lavez pas ou ne stérilisez pas le filtre en ligne proximal.

Directives relatives à l'entretien

Entretien préventif

✓ Procédez à une vérification du circuit à chaque fois qu'un circuit/une valve d'expiration neuf(neuve) est installé(e).

✓ Vérifiez le filtre d'entrée d'air (situé derrière le couvercle du filtre) à l'installation et au moins une fois par semaine pendant l'utilisation. Dans certains environnements, il peut être nécessaire de procéder à des vérifications plus fréquentes. Remplacez le filtre quand la plus grande partie de sa surface n'est plus blanche. Les filtres d'entrée d'air ne sont pas réutilisables.

AVERTISSEMENT Ne retournez JAMAIS le filtre d'entrée d'air quand il est encrassé.

✓ Vérifiez le filtre en ligne proximal une fois par semaine. Remplacez-le par un filtre neuf s'il paraît avoir été mouillé ou s'il a été en contact avec un contaminant. Les filtres en ligne ne sont pas réutilisables.

✓ Vérifiez le filtre d'entrée du mélangeur (situé derrière le couvercle du mélangeur) à l'installation et au moins une fois par semaine pendant l'utilisation. Dans certains environnements, il peut être nécessaire de procéder à des vérifications plus fréquentes. Remplacez le filtre

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 8-5

Nettoyage et entretien 8quand la plus grande partie de sa surface n'est plus blanche. Les filtres d'entrée du mélangeur ne sont pas réutilisables.

✓ Inspectez l'adaptateur d'alimentation CA de façon régulière à la recherche de cordons ou de connecteurs cassés ou effilochés.

✓ Inspectez la valve d'expiration après chaque nettoyage pour vérifier qu'elle ne présente pas de fissures ni de surfaces endommagées.

✓ Essuyez la surface du boîtier du ventilateur régulièrement pour enlever la poussière susceptible de s'être accumulée.

✓ Inspectez et, si nécessaire, remplacez les accessoires.

✓ Si des réparations s'avèrent nécessaires, contactez Newport Medical ou votre fournisseur de matériel local.

✓ Pour préserver la durée de vie du système de double batterie interne : 1. Dès que possible, branchez l'appareil sur une source

d'alimentation externe pour charger les batteries.

2. Utilisez le câble d'alimentation CC pour prise allume-cigare en option pour alimenter le HT70 lors de déplacements en voiture ou pour se connecter à une batterie externe.

Consultez la section 7, Fonctionnement de la batterie, pour plus d'informations sur le fonctionnement correct du système de double batterie interne du HT70.

Entretien semestriel

✓ Entretien préventif tel que décrit ci-dessus

✓ Exécutez la procédure de vérification rapide (décrite dans la section 5)

Entretien annuel

✓ Entretien préventif tel que décrit ci-dessus

✓ Exécutez la procédure de vérification rapide (décrite dans la section 5)

Entretien bisannuel

✓ Remplacez le filtre d'entrée d'air et le filtre en ligne proximal

✓ Remplacez la batterie principale intégrée (Power Pac)

✓ Remplacez la batterie de secours interne auxiliaire

✓ Remplacez le capteur d'oxygène (le cas échéant)

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-20138-6

8 Nettoyage et entretien✓ Remplacez le filtre du ventilateur de refroidissement

✓ Étalonnage et OVP réalisés par un technicien d'entretien agréé

Entretien après 15 000 heures de fonctionnement (ou tous les 4 ans)

✓ Un entretien complet doit être réalisé après 15 000 heures de fonctionnement ou tous les 4 ans, le premier des deux prévalant. Référez-vous au manuel d'entretien du HT70 ou contactez le service d'assistance technique de Newport Medical pour des informations détaillées sur l'entretien après 15 000 heures de fonctionnement

N'essayez pas d'ouvrir le HT70 ni de réaliser des réparations. Seuls les techniciens qualifiés de Newport Medical sont habilités à réparer le ventilateur.

Service d'assistance technique de Newport Medical (Covidien):Téléphone : Poste +1.714.427.5811 500Fax : +1.714.427.0572 Courriel : [email protected]

Avertissements généraux

Seul le personnel agréé par Newport Medical ou formé dans ses usines peut réaliser les travaux d'entretien préventif et les réparations.

Respectez systématiquement les procédures hospitalières en vigueur ou les instructions des médecins lors de la manipulation d'un appareil contaminé par des fluides corporels.

Le ventilateur et ses accessoires doivent être soigneusement nettoyés et désinfectés après chaque utilisation patient. Effectuez toutes les opérations de nettoyage et de stérilisation des pièces externes et des accessoires conformément aux procédures hospitalières établies et aux instructions du fabricant.

Certains composants du ventilateur, comme la valve d'expiration et le panneau avant, sont constitués de matériaux sensibles à certains solvants organiques utilisés pour le nettoyage et la désinfection (les phénols, les composés libérant des halogènes, les composés libérant de l'oxygène et les acides organiques forts, par exemple). L'exposition à de telles substances peut provoquer des dommages qui ne sont pas immédiatement détectables.

La valve d'expiration réutilisable, le circuit de ventilation réutilisable et d'autres pièces qui sont en contact direct avec le patient doivent être désinfectés ou stérilisés entre chaque utilisation, conformément au protocole hospitalier.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 8-7

Nettoyage et entretien 8Entretien ou réparation en usine

Un technicien agréé de Newport Medical Instruments, formé en usine, doit procéder à toutes les opérations d'entretien ou de réparation exécutées sur le HT70.

Mise en garde : débranchez systématiquement l'alimentation électrique externe avant de procéder à des réparations.

Les services d'entretien programmé ou de réparation sont disponibles auprès du service d'assistance technique de Newport Medical. Pour faire réparer votre ventilateur, voir la fiche d'information Réemballage/Retour qui suit cette section.

Les coûts des opérations d'entretien programmé et de main-d'œuvre en vigueur se trouvent dans la liste de prix annuelle de Newport Medical Instruments. Pour obtenir un exemplaire, veuillez contacter le représentant commercial local de Newport ou notre service après-vente.

Informations de réemballage/retour

Utilisez le carton d'emballage d'origine pour réexpédier le ventilateur à Newport Medical. Vous pouvez également contacter le service après-vente de Newport Medical pour commander un emballage de rechange.

Avant de retourner votre ventilateur pour un service d'entretien ou de réparation, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandises (RGA) auprès de notre service d'assistance technique. Référez-vous au manuel d'entretien du HT70 ou contactez le service d'assistance technique pour obtenir des instructions complètes.

Consultez la page Coordonnées au début de ce manuel, vous y trouverez le détail des adresses, des numéros de téléphone et du site web.

SpécificationsSection 9 :

Sp

écifications

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

SpécificationsSection 9 :

Touches du panneau avant - Version des symboles ................................................ 9-1 Divers symboles de référence ......................... 9-2 Commandes / Moniteurs .................................. 9-3Sélections des données du moniteur ............. 9-4Touches sensitives et voyants du panneau avant ......................................... 9-4Alarmes .............................................................. 9-5 Alarmes réglables par l'utilisateur .............. 9-5 Alarmes automatiques ................................. 9-5Exigences relatives au matériel ....................... 9-7Environnement .................................................. 9-8Dimensions et poids ......................................... 9-8Paramètres d'usine par défaut ........................ 9-9Divers ................................................................. 9-9(en option) Mélangeur à entraînement d'air/oxygène ................................................. 9-9(en option) Réservoir d'oxygène à faible débit ....9-9Normes réglementaires et normes d'organismes................................................9-10

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-1

Spécifications 9Touches du panneau avant - Version des symboles

Accepter

Annuler

LED de désactivation/réinitialisation de l'alarme.

Voyant d'administration d'un cycle

Luminosité

LED d'alerte du dispositif

LED d'alimentation externe

Insufflation manuelle

Flèche Haut/Bas

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-2

9 Spécifications

Divers symboles de référence

Nom et adresse du fabricant

EC REP Mandataire agréé dans la Communauté européenne

O Alimentation secteur Marche / Arrêt (interrupteur instantané)

I Alarme (PAV ou Vol min) faible

H Alarme (PAV, Vol min ou FR) élevé

Attention, consultez le mode d'emploi

Équipotentialité

Type BF

Pièces appliquées de type BF

Commande de la luminosité

Alarme de désactivation

▲ / ▼ Flèche Haut/Bas

La loi fédérale (États-Unis) limite cet appareil à la vente par ou sur ordonnance d'un médecin.

Satisfait aux exigences de la FAA conformément à la norme RTCA, DO160, sec 21 catégorie M, pour une utilisation à toutes les étapes d'un voyage aérien, y compris le décollage et l'atterrissage.

2 À usage unique

Marque Underwriters Laboratories

Marque de certification canadienne et américaine Remarque : les produits portant cette marque ont été testés et certifiés conformément aux normes de sécurité et de fonctionnement électrique américain et canadien applicables.

Classified

Conforms to: UL STD 60601-1Certified: CSA STD C22.2 NO. 601.1

Marque ETL (Electrical Testing Labs). Remarque classifiée : cette marque de certification indique que le produit a été testé et répond aux exigences minimums établies par l’ETL

0344

Marque CE Indique que le produit portant cette étiquette est autorisé à la vente dans les pays européens.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-3

Spécifications 9Commandes / MoniteursCommandes / Moniteurs

Plage / Sélection Résolution

MODE (Pression contrôlée ou Volume contrôlé)

VAC

VACI

SPONT

Type de cycle (contrôlé) Pression contrôlée ou Volume contrôlé

VNI (Ventilation non invasive)

Activée ou Désactivée ; activée (On), elle permet de régler l'alarme Vol min sur Arrêt, l'alarme P sur 1 cmH2O/mbar au-dessus de la PEP et le réglage du débit de base pendant la PEP

VC (Volume courant) 50 à 2200 ml, ATPS, ± 10 % 1,0 ml

PC (Pression contrôlée) 5 à 60 cmH2O / mbar 1,0 cmH2O / mbar

Débit 6 à 100 l/min 1,0 l/min

T. insp (Temps inspiratoire) 0,1 à 3,0 s 0,1 s

FR (Fréquence respiratoire) 1 à 99 r/min 1,0 r/min

P trig (Sensibilité) -9,9 à 0 cmH2O / mbar, déclenchement par pression

0,1 cmH2O / mbar

F trig (Sensibilité) 0,1 à 10 l/min 0,1 l/min

PEP/CPAP 0 à 30 cmH2O / mbar 1,0 cmH2O / mbar

AI (Aide inspiratoire)* 0 à 60 cmH2O / mbar au-dessus de la pression de base, limitée à PEP + AI ≤ 60 cmH2O / mbar

1,0 cmH2O / mbar

Rapport I:E 1:99 à 3:1 0,1 pour 9,9:1 à 1:99 et 1 pour 99:1 à 1:99

Manomètre des voies aériennes

–10 à 100 cmH2O / –10 à 98 mbar, comporte des barres indicatrices qui montrent les limites de l'alarme PAV élevée et faible

Capteur d'O2 Activé ou désactivé Quand il est activé, les alarmes O2 élevé et faible sont actives et le calculateur d'autonomie de la bouteille d'O2 est disponible

T. insp AI Max* 0,1 à 3,0 s 0,1 s

Seuil exp. d'AI en %* 5 - 85 % 5

Pente-ordonnée 1 - 10 (1 est la plus lente) 1

Courbe graphique de débit

Carrée ou descendante

Débit de base 0 l/min - PEP dés 7 l/min - PEP act 3-30 l/min - PEP + VNI act

1

* non disponible sur les modèles HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-4

9 SpécificationsFonction verrouillage automatique

Activée/Désactivée

Icône Verrouillage automatique

Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller les touches si Verrouillage automatique est activé sur l'écran d'utilitaires. Lorsque Verrouillé s'affiche à l'écran, toutes les commandes sont verrouillées sauf Désactivation/réinitialisation de l'alarme, Gonflage manuel et Commande de la luminosité.

Données de la bouteille d'O2

Contenance : D, E, H, M, K, 100 & 150 l Pression de la bouteille : 300 à 2450 psi ou 25 à 175 ATM ou 2000 à 17000 kPa Unités : psi, ATM ou kPa Moniteur de la bouteille d'O2 ; Activé/Désactivé.

Altitude -1 000 à 10 000 pieds, -1 000 à 10 000 mètres (avec utilisation d'un capteur de débit)

Paramètres VS FR minimum : 8 à 30 r/min Facteur de fréquence : 1,1 à 1,8 SPONT Delta P : 5 à 20 cmH2O/mbar T. insp SPONT : 0,4 à 2,0 s

Sélections des données du moniteur

Volume minute 0,01 à 80,0 l 0,01 l

Volume courant Insp./Exp. 0,01 à 3,0 l 0,01 l

FR totale 0 à 200 r/min 1 r/min

P maximale 0 à 100 cmH2O / mbar 1 cmH2O / mbar

P moyenne 0 à 100 cmH2O / mbar 1 cmH2O / mbar

P de base (PEP) 0 à 100 cmH2O / mbar 1 cmH2O / mbar

Débit (maximum) 5 à 150 l/min 0,1 l/min

Autonomie de la bouteille d'O2 heures / minutes 15 minutes

Autonomie de la batterie heures / minutes 15 minutes

% d'O2 (en option) 21 à 100 1 %

Rapport I:E 1:99,0 à 3,0:1 0,1 (9,9:1 à 1:9,9) 1,0 (99:1 à 1:99)

Touches sensitives et voyants du panneau avant

Annuler Appuyez sur la touche du panneau avant pour annuler les modifications des paramètres de l'écran tactile qui n'ont pas été acceptées.

Accepter Appuyez pour confirmer ou accepter les modifications des paramètres de l'écran tactile

Flèches Haut / Bas ▲ / ▼

Les touches fléchées permettent de régler les paramètres configurables. Utilisez la flèche Haut pour augmenter et la flèche Bas pour diminuer.

Commande de la luminosité

Appuyez pour sélectionner les niveaux de luminosité maximum, moyennement élevé, moyen et faible.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-5

Spécifications 9Insufflation manuelle 3 secondes au maximum. Pendant que la touche est

enfoncée, le ventilateur ferme la valve d'expiration et administre un cycle contrôlé par l'opérateur au patient.

DEL indicatrice de cycle S'allume pour indiquer que le ventilateur administre un cycle.

DEL d'alimentation externe

S'allume pour indiquer que le ventilateur est branché sur une alimentation externe

LED d'alerte du dispositif

S'allume pour indiquer un dysfonctionnement du ventilateur. AVERTISSEMENT Utilisez une autre source de ventilation jusqu'à ce que le dysfonctionnement soit identifié et corrigé.

Alarmes

LED de la poignée Les voyants d'alarme clignotent en rouge ou en jaune en cas d'alarmes franchies.

Touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme

Désactive l'alarme sonore pendant 60 secondes ; réinitialise les messages d'alarme verrouillés. Appuyez à plusieurs reprises (ou appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes) pour effacer tous les messages verrouillés.

LED de désactivation de l'alarme

La LED reste allumée pendant la période de désactivation de l'alarme

Zone d'affichage des messages

Écran alphanumérique, change de couleur pendant une violation d'alarme et affiche un message d'alarme. Affichage de plusieurs messages d'alarme par ordre de priorité (rouge : priorité élevée, orange : priorité moyenne et jaune : priorité faible).

Volume d'alarme (sur l'écran d'alarmes)

1 - 10 (10 est le plus fort)

Alarmes réglables par l'utilisateur

Priorité des alarmes

Plage / Description

P (Pression élevée) Élevée 4 à 99 cmH2O / 4 à 99 mbar

P (Pression faible) Élevée VNI désactivée : 3 à 98 cmH2O / 3 à 98 mbar (limitée à PEP + 3) ; 2 retards de cycle VNI Act : 1 à 98 cmH2O / 1 à 98 mbar (limitée à PEP + 1) ; 3 retards de cycle

Vol min (Volume rés. Insp./ Exp. minute élevé)

Élevée VNI désactivée : 1,1 à 50 l/min VNI Act : 1,1 à 80 l/min

Vol min (Volume rés. Insp./ Exp. minute faible)

Élevée VNI désactivée : 0,01 à 49,0 l/min VNI Act : Dés, 0,01 à 49,0 l/min

FR (Fréquence respiratoire élevée)

Moy Dés, 30 à 100 r/min

Apnée Élevée 5 à 70 secondes

O2 Moy Dés, 24 à 100, uniquement disponible quand le capteur d'O2 est activé

O2 Moy Dés, 22 à 98, uniquement disponible quand le capteur d'O2 est activé

VTE Moy DÉS, 0,06 à 2,2 litres

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-6

9 SpécificationsVentilation de secours (VS)

Moy Peut être configurée pour être activée soit par l'alarme Volume minute faible soit par l'alarme Apnée, ou les deux, via les paramètres Plus/ Utilitaires/Paramètres personnalisés/Paramètres VS. Fonctionnelle quel que soit le mode

Alarmes automatiques

Priorité des alarmes

Description

Pression de base faible Élevée PAV < PEP moins 2 cmH2O/mbar pendant 3 s

Pression de base élevée

Élevée PAV 5 au-dessus de la PEP configurée à l'apparition d'un cycle déclenché par des critères de temps

Paramètre Pression contrôlée non atteinte

Élevée P maximale < 50 % du paramètre VPC pendant 2 cycles consécutifs

Vérification du circuit Élevée Le circuit est peut-être débranché ou la ligne de pression proximale est peut-être pincée ou bloquée

Pas d'alimentation externe

Faible Perte de l'alimentation externe, passage automatique sur le système de double batterie interne

Occlusion Élevée Une occlusion ou une restriction dans le circuit interfère avec l'expiration

Occlusion - Prolongée Élevée L'occlusion se prolonge pendant 10 s ou 2 périodes de cycle, la durée la plus courte prévalant

Alerte du dispositif Élevée Dysfonctionnement du ventilateur, le DEL d'alerte du dispositif s'allume en rouge

Alerte d'arrêt Élevée Désactivée en appuyant sur la toucheDésactivation/réinitialisation de l'alarme

Défaillance du moteur Élevée Une défaillance détectée par la plateforme matérielle dans le circuit d'entraînementdu moteur s'est produite

Température interne Faible La température interne est > 60 °C

Température de la batterie de secours

Faible La température de la batterie de secours est > 60 °C

Température du bloc batterie Power Pac

Faible La température du bloc batterie Power Pac est > 60 °C

Bloc batterie Power Pac déchargé

Moy Moins de 2 Ah de charge restant dans le bloc batterie Power Pac

Défaillance du Power Pac intégré

Moy Perte de communication avec la batterie Power Pac. Remplacez la batterie Power Pac.

Passage sur batterie de secours

Moy Indique que le bloc batterie Power Pac n'est pas disponible ou utilisable. Le ventilateur passe en fonctionnement sur batterie de secours.

Fonctionnement sur batterie de secours

Moy Le ventilateur fonctionne sur batterie de secours depuis > 15 minutes. Une alarme sonore retentira ensuite toutes les 5 minutes

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-7

Spécifications 9Alarmes automatiques

Priorité des alarmes

Description

Batterie de secours déchargée

Élevée La batterie de secours ne dispose que d'une charge insuffisante, moins de 1 Ah.

Arrêt de la batterie de secours imminent

Élevée La batterie de secours est très faible et est sur le point de ne plus fournir d'alimentation. Branchez l'appareil à une alimentation externe ou insérez un nouveau bloc batterie Power Pac

Défaillance de la batterie de secours

Élevée Indique une défaillance de la batterie de secours en raison d'une panne de communication avec le processeur hôte ou d'une charge inférieure à 1 Ah.

Capteur de débit débranché

Moy Le capteur de débit n'est plus détecté ou il est défectueux

Exigences relatives au matérielDescription

Prise du patient DO de 22 mm

Entrée de l'alimentation CA 100 à 240 V CA

Entrée de l'alimentation CC 12 à 24 V CC

Interrupteur d'alimentation interrupteur instantané pour mettre sous et hors tension

Interface RS-232C Connecteur RS232 standard à 9 broches

Appel infirmière / Alarme à distance Connecteur RJ435

Ports USB Deux ports USB pour la connexion aux systèmes de contrôle centraux, le téléchargement des mises à niveau logicielles ou des fichiers de données.

Électrique Pièces appliquées de type BF Classe I, Protection contre les chocs électriques 100-240 V CA, max. 2 A, 50 / 60 Hz 12-24 V CC, max. 5 A

Système de double batterie interne Bloc batterie Power Pac : 14,4 V CC, 6,5 Ah Recharge : minimum 3 heures pour une charge à 100 % Quand il est neuf et complètement chargé, le bloc batterie principal lithium-ion fournit une alimentation pendant 10 heures de fonctionnement avec ces paramètres : mode VAC, FR=15, Volume courant=500 ml, T. insp =1,0 s, PEP=Ø, Pression max. des voies aériennes 30 cmH2O /mbar, Économie d'énergie On, Débit de base désactivé.

REMARQUE : le bloc batterie Power Pac et les batteries de secours sont chargées dès que le HT70 est raccordé à une source d'alimentation externe. Le niveau de charge de la batterie est maintenu en laissant le HT70 raccordé en permanence à une alimentation externe.

Batterie de secours : 14,4 V CC, 2 AH La batterie de secours lithium-ion auxiliaire fournit une alimentation pendant 30 minutes minimum.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-8

9 SpécificationsPneumatique Système à double micro-pistons ne

nécessitant aucun compresseur d'air externe.

Exigences relatives au matériel Description

Entrée en urgence Chute des pressions inspiratoire et expiratoire maximales en présence d'un seul dysfonctionnement : 10 cmH2O/l/s (mesurée au niveau de l'orifice de connexion patient)

Pression limitée maximale (décompression)

100 cmH2O / mbar

Environnement

Description

Température de fonctionnement -18 °C à 40 °C REMARQUE : pour un fonctionnement approprié à basse température (-18°C), il convient de démarrer le ventilateur HT70 à température ambiante normale et de le laisser en marche pendant 30 minutes avant de le transférer dans un environnement plus froid.

Protection contre les chutes de gouttes d'eau

Humidité de fonctionnement

CEI 60529 IPX4

15 à 95 % sans condensation

Altitude de fonctionnement Du niveau de la mer à 15 000 ft (0 à 4572 m) Il n'y pas de limitation liée à l'altitude quand le ventilateur HT70 fonctionne dans un environnement pressurisé.

Pression de fonctionnement 600 à 1 100 mbar

Température de stockage et d'expédition

-40 °C à 65 °C

Humidité de stockage et d'expédition

0 à 95 % sans condensation

Dimensions et poids

Hauteur (avec la poignée) 10,25 po (26,04 cm)

Largeur 9,75 po (24,77 cm)

Profondeur 11 po (27,94 cm)

Poids 15,4 lbs. (6,9 kg)

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-9

Spécifications 9Paramètres d'usine par défautParamètres patient : MODE VAC

VC (Volume contrôlé) 500 ml

T. insp 1,0 s

FR 15 r/min

Ptrig -1,0 cmH2O

Alarme PAV 5 cmH2O

Alarme PAV 40 cmH2O

Alarme VM 3 l/min

Alarme VM 20 l/min

O2 Désactivée

O2 Désactivée

PEP/CPAP 0 cmH2O

AI 0 cmH2O

Volume d'alarme Niveau 7

Divers

Circuit patient Circuit réutilisable ou jetable pour adulte (D.I. 22 mm) ou pédiatrique (D.I. 15 mm) avec ligne de détection de la pression proximale (D.I. 3/16 pouces (4,8 mm)), tuyau d'entraînement de commande de la valve d'expiration (D.I. 1/8 pouce (3,2 mm)) et valve d'expiration. REMARQUE : Newport ne peut pas garantir l'utilisation sécurisée de circuits de ventilation ou de valves d'expiration non recommandés par ses soins.

(en option) Mélangeur d'air/oxygène (MXL70A) Spécifications

Exigences pneumatiques :

Oxygène 35 à 65 psig (2,4 à 4,5 Bar) plage de fonctionnement complète, précision maximale 40 à 50 psig (2,7 à 3,4 Bar) précision ± 0,08

Air Pression atmosphérique

Commande FiO2 Réglée en continu de 0,21 à 1,00

REMARQUE : la source d'oxygène doit être de l'ogygène à 100 % de qualité médicale.

(en option) Réservoir d'oxygène à faible débit (RSV3215A)

Exigences pneumatiques :

Oxygène 0-10 l/min

Air Pression atmosphérique

Commande FiO2 FiO2, réglée indirectement de 0,21 jusqu'à 1,00 via le débit d'oxygène (l/min)

AVERTISSEMENT Une surveillance appropriée de l'oxygène est nécessaire pour garantir la sécurité des patients.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 9-10

9 SpécificationsNormes réglementaires et normes d'organismes

Les essais et l'évaluation du ventilateur HT70 ont été réalisés conformément aux normes facultatives suivantes :

ASTM F 1100-90:1997 Standard Specifications for Ventilators Intended for Critical Care Use

ASTM F 1246-91:2005 Standard Specifications for Electrically Powered Home Care Ventilators – Part 1: Positive-Pressure Ventilators and Ventilator Circuits

IEC 60068-2-6:2008 Environmental Testing- Part 2: Tests- Test FE: Vibration (Sinusoidal)

IEC 60068-2-27:2008 Environmental Testing- Part 2: Tests- Test EA and Guidance: Shock

IEC 68-2-34:1973 Environmental Testing- Part 2: Tests- Test Fd: Random Vibration Wide Band – General Requirements

IEC 60601-2-12:2001 Particular Requirements for the Safety of Lung Ventilators for Medical Use

IEC 60601-1:1988 (+A1:1991 +A2:1995) Medical Electrical Equipment – Part 1: General Requirements for Safety

IEC 60601-1-1:2000 Medical Electrical Equipment, Collateral Standard: Safety Requirements for Medical Electrical Systems

IEC 60601-1-2:2001 Medical Electrical Equipment, Collateral Standard: Electromagnetic Compatibility- Requirements and Tests

IEC 60601-1-4:2000 Medical Electrical Equipment, Collateral Standard: Programmable Electrical Medical Systems

EC 60601-1-6:2004 Medical Electrical Equipment, Collateral Standard: Usability

IEC 60601-1-8:2006 Medical Electrical Equipment, Collateral Standard: General Requirements, Tests, and Guidance for Alarm Systems in Medical Electrical Equipment and Medical Electrical Systems

MIL-STD-810E Test Method Standard for Environmental Engineering Considerations and Laboratory Tests

CSA 22.2-601.1 Medical Electrical Equipment - Part 1-1: General Requirements for Safety

Explication des modes et des commandes

Section 10 :

Exp

lication des m

odes

et des com

mand

es

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

Explications des modes et des commandes

Section 10 :

VAC ....................................................................10-1Mode VACI .........................................................10-1Mode SPONT ................................................... 10-2VNI (Ventilation non invasive) ......................... 10-2AI (Aide inspiratoire)* ...................................... 10-2PC (Pression contrôlée) .................................. 10-3VC (Volume contrôlé) ...................................... 10-3Ventilation de secours .................................... 10-4

* Non disponible sur les modèles HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 10-1

Explication des modes et des commandes10Mode VAC(Ventilation en Volume Assistée Contrôlée)

En mode VAC, tous les cycles sont des cycles en volume contrôlé ou en pression contrôlée, déterminés par sélection sur l'écran tactile. Le paramètre FR détermine le nombre minimum de cycles contrôlés qui sont administrés chaque minute. Si le patient ne déclenche pas le ventilateur, les cycles sont déclenchés par des critères de temps. Si le patient fait un effort respiratoire qui fait que la pression ou le débit expiratoire atteint le paramètre Ptrig ou Flow trig (déclenchement par débit), le patient peut déclencher des cycles contrôlés en plus, ou à la place, des cycles (contrôlés) déclenchés par des critères de temps. La PEP peut être ajoutée. Consultez le paragraphe Pression contrôlée et Volume contrôlé ci-dessous pour des descriptions du fonctionnement de chacun de ces types de cycle.

Mode VACI(Ventilation assistée contrôlée intermittente)

En mode VACI, le patient reçoit des cycles contrôlés en volume ou en pression (voir VAC) qui sont soit déclenchés par le ventilateur selon des critères de temps, soit déclenchés par débit/pression par le patient ; il peut aussi recevoir des cycles spontanés avec ou sans aide inspiratoire (AI)* entre les cycles contrôlés. La PEP/CPAP peut être ajoutée.

Le paramètre FR détermine le nombre minimum de cycles contrôlés administrés chaque minute (+/- 1 r/min). Si le patient ne déclenche pas le ventilateur, ces cycles sont déclenchés par des critères de temps à intervalles déterminés par le paramètre FR. Le patient peut déclencher des cycles contrôlés à la place des cycles (contrôlés) déclenchés par des critères de temps si l'effort qu'il génère fait que la pression ou le débit expiratoire atteint le paramètre Ptrig ou F trig.

Le premier déclenchement du patient au cours de chaque intervalle de cycle contrôlé se traduit par un cycle contrôlé. Un intervalle de verrouillage des cycles contrôlés est ensuite activé pendant le reste de l'intervalle, ce qui permet au patient de respirer spontanément avec ou sans aide inspiratoire (AI)* jusqu'au début de l'intervalle suivant. Si le patient ne déclenche pas le ventilateur pendant un intervalle de cycle contrôlé complet, un cycle contrôlé déclenché par des critères de temps est administré à la fin de l'intervalle.

Consultez les paragraphes Pression contrôlée, Volume contrôlé et Aide inspiratoire ci-dessous pour des descriptions du fonctionnement de chacun de ces types de cycle.

*L'Aide inspiratoire n'est pas disponible sur les modèles HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-201310-2

10 Explication des modes et des commandes

Mode SPONT(Ventilation spontanée)

En mode SPONT, tous les cycles sont des cycles spontanés que le patient déclenche par débit/pression. L'utilisateur peut régler les niveaux de la PEP/CPAP et de l'aide inspiratoire (AI)*. Consultez le paragraphe Aide inspiratoire ci-dessous pour une description du fonctionnement de ce type de cycle.

Quand le paramètre PEP/CPAP est supérieur à 0, le ventilateur est en mode CPAP (sans AI) ou Pression positive expiratoire Bi-level (avec AI).* Assurez-vous que le paramètre Ptrig ou F trig est réglé de sorte que le HT70 détecte tous les efforts respiratoires spontanés du patient.

La limite de l'alarme pression faible est inactive en mode SPONT. Cependant, les utilisateurs peuvent prérégler ce paramètre pour un fonctionnement futur en mode VAC ou VACI.

Comme pour tous les modes de fonctionnement du HT70, la ventilation de secours est activée si l'alarme VS liée est violée.

VNI (Ventilation non invasive)

Le HT70 peut être utilisé pour une ventilation non invasive dans tous les modes. Allez à l'écran Plus et appuyez sur la touche VNI ou basculez sur Non invasive.

Quand la VNI est activée, les fonctions suivantes sont activées pour assister la ventilation non invasive :

o Le débit de base est accru à 10 l/min et peut être réglé le cas échéant de 3 à 30 l/min.

o L'alarme Volume Minute faible peut être éteinte (écran d'alarmes) o L'alarme de Pression faible peut être réglée plus proche de la

pression de base (1 cmH2O /mbar au-dessus de la valeur de base) (écran d'alarmes)

o La plage d'alarme Volume minute élevé peut être étendue à 80 l/min.

AI(Aide inspiratoire)*Les cycles spontanés avec Aide inspiratoire (AI) sont disponibles pour suppléer les efforts respiratoires spontanés du patient en mode VACI et SPONT. Pendant chaque cycle avec Aide inspiratoire, le ventilateur élève puis maintient la pression expiratoire du patient à un niveau égal à Aide

*L'Aide inspiratoire n'est pas disponible sur les modèles HT70S

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 10-3

Explication des modes et des commandes 10inspiratoire + PEP tout au long de l'inspiration. Les cycles passent de l'inspiration à l'expiration lorsque (1) le débit au patient chute au niveau du paramètre Seuil expiratoire (un % du débit maximal de ce cycle) ou lorsque (2) la pression expiratoire cible est dépassée de 3 cmH2O (mbar) ou (3) après que le paramètre PS Max T. insp. (Tps. insp. AI max) a été atteint. La pression expiratoire maximale ne dépasse jamais la limite d'alarme Pression élevée.

Pendant l'Aide inspiratoire, le volume courant est déterminé par le changement de pression au cours du cycle (paramètre AI), la Pente-ordonnée, le Seuil expiratoire, le Tps. insp. AI max, l'effort respiratoire du patient et la mécanique respiratoire du patient.

PC(Ventilation en pression contrôlée)

Les cycles contrôlés en pression sont disponibles pendant les modes VAC et VACI. Le ventilateur HT70 vise et maintient la pression expiratoire du patient au niveau de contrôle de la pression configuré au-dessus de la pression ambiante (pas de la PEP) tout au long de l'inspiration. Les cycles passent de l'inspiration à l'expiration lorsque (1) le temps inspiratoire défini s'écoule ou (2) que la PAV dépasse le paramètre Pression contrôlée de 8 cmH2O (mbar). La pression expiratoire maximale ne doit pas dépasser le paramètre d'alarme Pression élevée défini par l'utilisateur.

Pendant les cycles en Pression contrôlée, le volume courant est déterminé par le changement de pression au cours du cycle (paramètres PC-PEP), la Pente-ordonnée, le temps inspiratoire, l'effort respiratoire du patient et la mécanique respiratoire du patient.

Quand le circuit du patient est débranché en ventilation PC ou AI, par ex. pour une aspiration, le débit peut augmenter afin de compenser la faible pression. Une fois le circuit du patient rebranché, le débit se réglera à nouveau automatiquement pour répondre aux exigences du patient.

VC(Ventilation en volume contrôlé)

Les cycles contrôlés en volume sont disponibles pendant les modes VAC et VACI. Pendant les cycles en Volume contrôlé, le HT70 administre le volume courant configuré au débit et au temps inspiratoire indiqués sur l'écran Principal et avec la Forme d'onde de débit configurée sur l'écran Plus. Si le paramètre Volume courant est modifié pendant que le ventilateur fonctionne, la modification se fait par incréments au cours d'une série de cycles.

Quand le volume courant est réglé, le temps inspiratoire reste constant et le débit contrôlé change.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-201310-4

10 Explication des modes et des commandesPendant les cycles en Volume contrôlé, le volume courant est déterminé par le paramètre Volume courant (VC).

Si un essai de réglage du volume courant se traduit par un débit de plus de 100 l/min ou de moins de 6 l/min, le réglage du débit cesse, l'utilisateur est alerté par un signal sonore et un message apparaît dans la fenêtre d'affichage des messages. Pour permettre un réglage plus précis du volume, modifiez le temps inspiratoire afin de configurer le débit pour répondre aux besoins du patient.

Ventilation de secours

La Ventilation de secours est activée quand l'alarme actuellement liée se produit. Cette fonction peut être liée à l’alarme Volume minute faible (MVI/MVE), à l'alarme Apnée ou aux deux. Pendant la Ventilation de secours, la(les) alarme(s) liée(s) retenti(ssent) et la fenêtre de messages indique que la Ventilation de secours est en cours d'utilisation. La Ventilation de secours dispose de paramètres par défaut, mais l'utilisateur peut les régler dans l'écran Plus/Utilitaires/Paramètres personnalisés/VS.

La Ventilation de secours est fonctionnelle, quel que soit le mode.

La Ventilation de secours n'est pas active pendant 60 secondes après que l'utilisateur à réglé les commandes du ventilateur, modifié les modes ou démarré la ventilation depuis le mode Veille.

Pendant la Ventilation de secours, il est possible d'appuyer sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour faire taire l'alarme sonore. Ceci n’annule pas la Ventilation de secours.

Quand elle est liée à l'alarme Volume minute faible, la Ventilation de secours est basée sur le volume de réserve inspiratoire contrôlé (capteur de débit des voies aériennes non utilisé) ou le volume de réserve expiratoire minute (capteur de débit des voies aériennes utilisé). Dans certaines conditions, comme dans le cas d'une fuite au niveau du circuit de ventilation ou des voies aériennes d'un patient, d'un circuit débranché et entre différents types de cycle, le volume de réserve inspiratoire minute peut être différent du volume de réserve expiratoire minute. Prenez soin de vérifier et, si nécessaire, de régler à nouveau ces paramètres d'alarme lors de l'installation ou du débranchement du capteur de débit des voies aériennes.

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A05095-1

5

OPR360U A0509 5-1

5

OPRHT70-2-FR Rev. B 10-2013 10-5

Explication des modes et des commandes 10Ventilation de secours en modes VAC et VACI :

Le réglage d'usine par défaut pour la Ventilation de secours dans ces deux modes augmente la fréquence respiratoire de 1,5 fois la fréquence configurée, jusqu’à un maximum de 99 r/min. La fréquence respiratoire minimum administrée est de 15 r/min.

La fréquence respiratoire (FR) n'augmentera que jusqu'à une valeur qui produit un rapport I:E de 1:1, même si la fréquence calculée de la Ventilation de secours est supérieure.

Ventilation de secours en mode Spont :

Le réglage d'usine par défaut pour la Ventilation de secours en mode SPONT exécute les modifications suivantes :Mode = mode VACIFréquence = 15 r/minType de cycle en Pression contrôlée = 15 cmH2O au-dessus de la PEP configuréeTemps inspiratoire = 1,0 s

Annulation de la Ventilation de secours

Annulée par l'utilisateur

Si, pendant la ventilation de secours, l'utilisateur règle un paramètre de ventilation, la ventilation de secours est interrompue pendant une minute et tous les paramètres de ventilation sélectionnés par l'utilisateur sont employés.

60 secondes doivent s'écouler après les réglages de paramètres avant qu'une violation d'alarme liée ne produise une ventilation de secours.

Annulée par le patient

Si elle est liée à l'alarme Volume minute faible, quand le volume minute dépasse de 10 % le paramètre d'alarme Volume minute faible, la ventilation de secours est annulée. Si elle est liée à l'alarme Apnée, la ventilation de secours est annulée après 2 minutes. Au moment où l'alarme sonore s'arrête, le voyant d'alarme se verrouille et le HT70 reprend la ventilation avec les paramètres sélectionnés par l'utilisateur.

Appuyez sur la touche Désactivation/réinitialisation de l'alarme pour annuler le voyant d'alarme verrouillé et le message d'alarme dans la fenêtre d'affichage des messages.