33
MANUEL/CATALOGUE TECHNIQUE FRABOPRESS 316 SECURFRABO FRABOPRESS 316 GAS FRABOPRESS 316 BIG SIZE RACCORDS À SERTIR EN ACIER INOX

MANUEL/CATALOGUE TECHNIQUE - Fra.Bo

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

FRABOPRESS 316 SECURFRABO
FRABOPRESS 316 GAS
SOMMAIRE
3 DESCRIPTION 3 AVANTAGES 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 L’ACIER INOX 316
Matériel 6 RACCORD FRABOPRESS 316 ET 316 BIG-SIZE
Joint torique d’étanchéité Securfrabo Tubes Marquage
9 OUTILS DE SERTISSAGE / MÂCHOIRES Outils compatibles
12 INSTRUCTIONS DE POSE ET DE MONTAGE Astuces techniques de pose et de montage Cintrage des tubes Côtes de pose
APPLICATIONS ET PROBLÈMES D’INSTALLATION 18 APPLICATIONS 21 LA LÉGIONELLOSE 21 LA CHLORATION 21 LES CONDENSATIONS 22 GEL ET ANTIGEL 22 FILTRAGE DE L’AIR COMPRIMÉ 22 VIBRATIONS MÉCANIQUES 23 LA CHALEUR 23 PROTECTION CONTRE LA CORROSION
La corrosion par contact galvanique La corrosion interne Les courants vagabonds et la mise à terre
24 DILATATIONS THERMIQUES Calcul d’un segment de dilatation Positionnement des colliers
28 PERTES DE CHARGE Pertes de charge continues Pertes de charge localisées
30 ESSAI Essai et mise en service d’installations de chauffage Essai et mise en service d’installations sanitaires Essai pour installations gaz
APPENDICE 32 GARANTIES
DESCRIPTION
FRABOPRESS 316 SECURFRABO Ce sont des raccords à sertir en acier inox AISI 316L à faible émission de nickel (moins de 0,02 mg/l), avec joint d’étanchéité en EPDM à hautes performances et utilisable aussi pour l’eau sanitaire. Ils sont conformes aux exigences de classe 1 prévues par la norme UNI 11179 et reportant le marquage AISI 316. Ils sont adaptés au sertissage avec mâchoires de type « V ».
FRABOPRESS 316 GAS Ce sont des raccords à sertir en acier AISI 316L, avec joint d’étanchéité en HNBR à hautes performances adapté à une utilisation dans les installations à gaz. Ils sont conformes aux exigences de classe 2 prévues par la norme UNI 11179 et reportant le marquage AISI 316 et la tampographie de couleur jaune. Ils sont adaptés au sertissage avec mâchoires de type « V ».
FRABOPRESS 316 BIG SIZE Ce sont des raccords à sertir en acier AISI 316L ayant un diamètre supérieur à 76.1 mm et un joint d’étanchéité en EDPM à hautes performances. Ils sont adaptés au sertissage avec mâchoires de type « M». Les extrémités de diamètre 76.1-88.9 et 108 ont le profil de sertissage de type M et elles doivent être installées avec l’équipement correspondent. Les extrémités réduites aux diamètres inférieurs peuvent avoir le profil de type V ou M. Référez-vous aux figures AX0131 et AMX131 et aux figures AX0243 et AMX243 dans la liste de prix ou dans le catalogue des dimensions.
FRABOPRESS 316 BARRES EN ACIER INOX AISI 316 C’est un tube en acier inox AISI 316L à faible émission de nickel (moins de 0,02 mg/l), uni par soudage sous protection gazeuse, sans cordons extérieurs.
AVANTAGES
• Pose facile et rapide • Étanchéité hydraulique et mécanique élevées • Joint torique adapté pour l’eau potable (à l’exéption de Frabopress 316 GAS) • Résistance maximum à la corrosion • Matériel à faible émission de nickel (idéal pour un usage sanitaire) • Utilisable pour plusieurs applications (eau potable, alimentaire, chauffage, gaz)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONFORMITÉ
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont adaptés pour la réalisation de jonctions par sertissage avec des tubes en acier inox de qualité élevée sur tubes en acier inox dans la plupart des installations de chauffage et sanitaires. Les raccords en acier inox AISI 316L filetés sont fabriqués conformément à la norme UNI EN 10226-1.
Dans ce catalogue on fait référence de façon détaillée aux normes de produits et d’installation italiennes. Les références aux normes des autres pays sont à titre in- dicatif et informatif. Pour tout renseignement supplémentaire veuillez contacter le
Service Technique de Frabo.
Gamme disponible:
Profil raccord:
Structure raccord:
15 , 18 , 22 , 28 , 35 , 42 , 54 mm pour la série FRABOPRESS 316 SECURFRABO et FRABOPRESS 316 GAS 76.1, 88.9, 108 mm pour la série FRABOPRESS 316 BIG-SIZE
le type de profil adopté par FRABO (mâchoires de type « V ») pour FRABOPRESS 316 SECURFRABO et FRABOPRESS 316 GAS permet un sertissage sur 3 points, optimal pour garantir l’étanchéité et la solidité de l’assemblage tube-raccord. De plus, pendant l’installation, en phase d’insertion du tube à l’intérieur du raccord, le collet en saillie du raccord FRABO permet une introduction axiale plus sûre.
Pour FRABOPRESS 316 BIG-SIZE, le type de profil adopté par FRABO (mâchoires de type « M ») prévoit l’utilisation d’outillages à puissance élevée, disponibles dans le com- merce, pour un sertissage fort, adapté à la solidité plus élevée du raccord de grand diamètre.
Le raccord est déjà muni d’un joint torique en EPDM (ou en HNBR pour FRABOPRESS 316 GAS) prémonté, afin de toujours garantir une rapidité et une sécurité optimales dans toutes les applications.
APPLICATION
(bar) Tmax °C Pmax (bar) Tmax °C
Eau sanitaire / Chauffage 16 0°/+110°C - - 10 0°/+110°C
Eau potable 16 0°/+110°C - - 10 0°/+110°C
Gaz (domestique ou LPG) - - 5 -20°/+70° C - -
Refroidissement * 16 -10°/+110°C - - 10 -10°/+110°C
Air comprimé dégraissé (huile résiduelle < 5 mg/m³) 16 30°C - - 10 30°C
Air comprimé dégraissé (huile résiduelle < 5 mg/m³) (avec joint torique en FKM) **
16 30°C - - - -
Huiles (avec joint torique en FKM) ** 16 30°C - - - -
Solaire (avec joint torique en FKM) *** 6 160°C - - - -
Vapeur (avec joint torique en FKM) *** 1 120°C - - - -
* les additifs éventuellement contenus dans les équipements de climatisation doivent être compatibles avec les joints tori- ques en EPDM ** il faut utiliser le joint en FKM de couleur ROUGE *** il faut utiliser le joint de couleur VERTE
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES TUBES EN ACIER INOX AISI 316L
Matériel UNI X2 CrNiMo 17-12-2 (AISI 316L) - n° 1.4404 conf. à la norme EN 10088
Normes de référence DIN 17455 – Feuille technique W541 - EN 10088
Homologation DVGW
Essai soudage Eddy Current
Coeff. dilatation thermique 0.0166 mm/m pour T=1 °C
Limite élastique >205 N/mm²
Rayon de cintrage 3,5 fois le diamètre externe du tube pour un diamètre < 18; 5,5 fois pour un diamètre > 18
Condition de livraison Barres de 6 m protégées aux extrémités par des bouchons en plastique
L’ACIER INOX AISI 316L
Le terme acier inoxydable (ou inox) indique de manière générique un acier fortement allié contenant du chrome, normalement avec une teneur entre 11 et 30%, qui lui confère la propriété de se recouvrir par un très mince film protecteur.
AISI est un sigle utilisé dans les normes américaines qui signifie American Iron and Steel Institute. L’acier inox AISI 316L utilisé pour les raccords FRABOPRESS 316 fait partie de la catégorie des aciers austénitiques. Ils sont formulés pour améliorer les caractéristiques des aciers traditionnels, notamment en ce qui concerne la résistance à la corrosion. En effet, par rapport à l’AISI 304, moins coûteux, l’acier inox AISI 316 contient également du molybdène et possède une structure microcristalline particulière. Même quand sa teneur est faible, le molybdène améliore considérablement la résistance de l’acier inoxydable à la corrosion localisée.
Grâce au molybdène, les raccords FRABOPRESS 316 résistent parfaitement même dans les zones en bord de mer, où l’air contient du sel et des chlorures qui se déposent en créant une patine sur les surfaces exposées, après que l’humidité est évaporée. Une autre source de chlorures est représentée par les sels de déneigement qui peuvent impacter les parties inférieures des façades des habitations, les arcades et, en général, les édifices et installations se trouvant au bord des routes et autoroutes. Dans les zones industrielles, une partie importante de la pollution atmosphérique est constituée d’émissions contenant de l’anhydride sulfureux. Dans ce cas les aciers inoxydables au molybdène sont une nécessité absolue, tandis qu’ils sont également indiqués pour les environnements moins agressifs quand on ne peut pas assurer un nettoyage adéquat. Grâce à sa qualité élevée, l’acier inox AISI 316L est encore aujourd’hui le matériel préféré par les concepteurs et installateurs de chauffage où, pour lesquelles la résistance à la corrosion est un facteur primordial. L’acier inox AIS 316L est également très apprécié pour la réalisation d’installations pour l’eau potable et pour les usages alimentaires.
5
RACCORDS FRABOPRESS 316 SECURFRABO ET FRABOPRESS BIG-SIZE
Les raccords sont réalisés en acier inox AISI 316L à faible émission de nickel (moins de 0,02 mg/l), avec joint d’étanchéité en EPDM à hautes performances adapté pour l’eau sanitaire. Ces raccords sont conformes aux exigences prévues pour l’eau par la norme UNI 11179 et reportent le marquage FB AISI 316, afin de faciliter leur identification.
RACCORDS FRABOPRESS 316 GAS
Les raccords sont réalisés en acier inox AISI 316L. Ils sont fabriqués en acier inox AISI 316L, avec un joint d’étanchéité en HNBR à hautes performances adapté à des utilisations gaz (méthane et GPL). Les raccords sont conformes aux exigences de gaz prévues par la norme UNI 11179 et sont adapté s à des installations gaz selon la norme UNI 7129:2015. Ils reportent le marquage FB AISI 316 et le marquage de couleur jaune.
CONTENU D’EAU TUYAUTERIES
Diamètre x épaisseur (mm)
15,0 x 1,0 0,133
18,0 x 1,0 0,201
22,0 x 1,2 0,302
28,0 x 1,2 0,514
35,0 x 1,5 0,804
42,0 x 1,5 1,194
54,0 x 1,5 2,042
BIG SIZE BIG SIZE
76,1 x 2,0 4,081
88,9 x 2,0 5,658
108,0 x 2,0 8,491
TUBES FRABOPRESS 316
Ils sont réalisés en acier inox AISI 316L à faible émission de nickel (moins de 0,02 mg/l), unis par soudage sous protection gazeuse, avec ébavurage du cordon extérieur. Composition : AISI 316L X2 CrNiMo 17-12-2.
JOINT TORIQUE D’ÉTANCHÉITÉ
Pour FRABOPRESS 316 SECURFRABO et FRABOPRESS 316 BIG-SIZE, le joint d’étanchéité est réalisé en EPDM de couleur noire. Les performances élevées et l’excellente résistance de ce matériel au vieillissement, à l’ozone, aux rayons UV, aux agents atmosphériques, aux substances alcalines et à de nombreux composés chimiques garantissent une utilisation sûre et prolongée dans la majeure partie des applications résidentielles et industrielles. La température maximale de service supportée par les joints d’étanchéité est de 110 °C.
Le joint torique en EPDM est conforme à la norme européenne EN 681-1. Il a obtenu les principales certifications européennes concernant l’aptitude aux usages hygiénique et alimentaire et il est adapté au contact avec l’eau potable conformément au D.M. italien N°174 du 6 avril 2004. Le polymère EPDM ne résiste pas aux gaz combustibles, aux huiles, à l’essence, à la térébenthine et aux hydrocarbures en général.
Pour les installations qui assurent la circulation de fluides contenant des huiles minérales (huile combustible, gasoil, etc.) FRABO propose un joint rouge spécifique en FKM adapté à ce type d’applications.
6
FR A
BO PR
ES S
31 6
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont dotés du système de sécurité SECURFRABO qui permet de détecter les éventuels raccords non sertis. Le système SECURFRABO est réalisé au moyen d’un joint élastomère dont la structure géométrique brevetée permet l’écoulement du liquide là où le joint n’a pas été serti.
Au moment de tester l’installation, grâce à SECURFRABO, il est possible de trouver rapidement le point où le sertissage n’a pas été effectué pour intervenir en conséquence et diminuer les risques d’erreur ou d’oubli qui, avec le temps, pourraient compromettre l’étanchéité de l’installation. Le système de sécurité SECURFRABO est présent seulement dans la gamme FRABOPRESS 316 SECURFRABO (diamètres de 15 à 54mm).
TUBES UTILISABLES
Les raccords et les tubes en acier inox du système FRABOPRESS 316 sont adaptés pour la réalisation d’installations de distribution d’eau sanitaire chaude et froide et répondent aux exigences suivantes :
• Raccords fabriqués en acier inoxydable austénitique AISI 316L – X2 CrNiMo 17 – 12 – 2 n° matériau 1.4404 (norme EN 10088) avec des composants d’étanchéité en élastomères EPDM conformes à la norme EN 681/1 Type WB, adaptés au contact avec l’eau destinée à la consommation humaine conformément aux normes de la législation italienne.
Dans la série FRABOPRESS 316 GAS, le joint d’étanchéité est réalisé en HNBR de couleur jaune. Les hautes performances et le mélange de ce joint torique garantissent la sécurité des installations gaz (méthane/GPL) comme prévu par la norme UNI 7129:2015.
Pour des fluides différents de l’eau potable et de l’eau des installations de chauffage et similaires, veuillez contacter le Bureau assistance technique FRABO.
SECURFRABO
7
FR A
BO PR
ES S
31 6
ÉPAISSEURS MINIMALES
Diamètre extérieur du tube [mm] 15 18 22 28 35 42 54
Épaisseur minimales [mm] 1,0 1,0 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5
Composition EN10088 Europe AISI U.S.A.
X5 CrNi18-10 1.4301 304
X2 CrNi18-9 1.4307 304L
X5 CrNiMo17-12-2 1.4401 316
X2 CrNiMo17-12-2 1.4404 316L
8
• Tubes réalisés en acier inoxydable austénitique AISI 316L - X2 CrNiMo 17-12-2 - n° matériau 14404 (norme EN 10088) selon les spécifications de la feuille de travail DVGW - GW541 (Tubes en acier inoxydable pour installations d’eau potable).
Le tableau ci-dessous montre reporte quelques compositions d’acier selon les normes européennes et américaines.
Les épaisseurs indiquées doivent être considérées comme référence pour obtenir un raccordement sans problèmes. Pour les épaisseurs minimales des installations gaz, il faut se référer à la norme actuellement en vigueur. (UNI 7129:2015)
MARQUAGE
Lors de la réalisation des installations de chauffage, le système FRABOPRESS 316 permet de sertir des tubes livrés selon les conditions prévues par la norme EN 10312 et ayant les épaisseurs indiquées dans le tableau suivant.
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO ont le marquage FB AISI 316, comme prévu par la norme UNI 11179. Le marquage comprend, en plus du diamètre nominal du raccord et du sigle du fabricant, l’indication suivante:
INOX AISI 316L: elle indique le type de matériau utilisé pour le raccord.
Les raccords FRABOPRESS 316 GAS se distinguent par un marquage spécifique jaune.
FR A
BO PR
ES S
31 6
OUTILS DE SERTISSAGE / MÂCHOIRES
L’outillage d’installation des produits FRABOPRESS 316 SECURFRABO comprend un jeu d’appareils électromécaniques contrôlés électroniquement. Pour vérifier la liste complètes des outils disponibles merci de voir le catalogue ou de consulter le site www.frabo.com. Grâce à la déformation donnée au raccord et au tube, les outils de sertissage créent un raccordement durable, étanche et non démontable.
En ce qui concerne les modalités d’utilisation de l’outil de sertissage, il faut se référer au manuel de la machine.
Ci-dessous une représentation claire de la nature de la déformation.
9
À l’intérieur du marquage sont reportées les indications suivantes sont reportées (GAZ PN5 GT1):
• GAS: indique la conformité du produit à l’utilisation dans les installations de distribution de gaz.
• PN: suivi par une valeur de pression en bar indique la pression de service maximum
• GT: suivi d’une valeur de pression en bar indique que la pièce a été soumise à un essai à haute température. L’essai consiste dans la vérification de la résistance à 650 °C pendant 30 minutes avec une fuite admissible, dans ces conditions, inférieure à 30 dm³/heure.
• MOP5: Pression maximale de service jusqu’à 5 bar ( Méthane 1 bar, GPL 5 bar)
Les raccords FRABOPRESS 316 BIG-SIZE (76.1, 88.9, 108) se distinguent exclusivement par les diamètres majorés et par le profil qui diffère de celui de la série FRABOPRESS (jusqu’à 54).
FR A
BO PR
ES S
31 6
Une caractéristique importante des outils de sertissage électriques fournis par FRABO est l’optimisation de la force de pression en fonction du diamètre nominal à comprimer.
Pour les diamètres plus grands (42, 54, 76, 88 et 108), le système FRABOPRESS 316 propose, au lieu des mâchoires de sertissage traditionnelles, des chaînes qui exercent la même fonction. (fig. 1)
Figure 1 - Chaîne et adaptateur
OUTILLAGES D’INSTALLATION COMPATIBLES
Pour la pose des raccords FRABOPRESS 316, on peut utiliser les mâchoires d’origine FRABO ou des mâchoires ayant le même profil (en « V » jusqu’à 54 et en « M » de 76,1 à 108).
Aujourd’hui, on trouve sur le marché un nombre discret de machines à sertir fournies par différents fabricants d’outillage et qui peuvent être utilisées pour la pose des raccords FRABOPRESS 316.
A titre de simplification, nous énumérons ci-dessous les caractéristiques minimales des outils de sertissage:
• Force mini de sertissage de l’outil électrique: 32kN pour les systèmes métalliques dépassant le diamètre 28 et allant jusqu’au diamètre 54
• Profil des mâchoires adapté aux raccords FRABOPRESS 316 • Diamètre de l’axe de fixation de la mâchoire: 14 mm
10
FR A
BO PR
ES S
31 6
• Largeur mini du logement de la mâchoire : 33 mm • Fonction de sertissage sans arrêt - une fois le sertissage démarré, la pince ne peut plus être enlevée
de la pièce même si elle n’est pas encore soumise à la compression (sauf en exécutant une opération spécifique, comme par exemple en appuyant sur le bouton d’arrêt d’urgence).
La chaîne offre l’avantage d’un encombrement inférieur pendant le positionnement et le sertissage, et permet d’obtenir une installation avec une coaxialité excellente entre tube et raccord.
OUTILLAGE POUR FRABOPRESS 316 SECURFRABO BIG SIZE
Pour les grands diamètres, FRABO met à disposition un outil électrique ayant des performances adéquates et muni de chaînes appropriées dimensionnées correctement pour offrir une qualité de sertissage optimale. L’entité des forces et le profil des chaînes sont étudiés spécialement pour distribuer uniformément la pression sur le raccord.
La force mini de sertissage de l’outil électrique est de 45 kN.
Les machines électriques fournies par FRABO peuvent également être utilisées sur d’autres systèmes à sertir, en les munissant de mâchoires appropriées.
ATTENTION
À moins que le fabricant des outillages de sertissage ne déclare expressément la compatibilité de son outil électrique avec des mâchoires réalisées par d’autres fabricants, l’utilisation de mâchoires d’une marque
différente de l’outil électrique est interdite.
MACHINES À SERTIR COMPACTES
On trouve actuellement dans le commerce des machines à sertir compactes qui permettent une installation plus aisée grâce à leur meilleure maniabilité.
La force mini de sertissage des machines électriques est d’environ 19 kN et elles sont indiquées pour des raccords avec diamètre jusqu’à 28 mm (métal).
11
INSTRUCTIONS DE POSE ET MONTAGE FRABOPRESS 316 SECURFRABO ET GAS
Couper le tube de façon perpendiculaire au moyen d’un coupe-tube
En alternative, Couper le tube de façon perpendiculaire en utilisant une scie à denture fine.
Ébavurer le tube à l'intérieur et à l'extérieur
Marquer le tube dans la position d’arrêt.
Contrôler que le joint est bien inséré
Procéder au montage du raccord sur le tube jusqu’à ce qu’il soit en butée.
Monter la mâchoire de diamètre adapté sur la machine à sertir en veillant à ce que l’axe de fixation soit entièrement inséré.
Ouvrir la mâchoire et la positionner perpendiculairement sur le raccord.
Débuter le sertissage. Il sera entièrement exécuté de façon automatique. ATTENTION : la mâchoire doit se fermer complètement. Une fois le sertissage terminé, on peut ouvrir la mâchoire.
1
2
3
FR A
BO PR
ES S
31 6
ASTUCES TECHNIQUES POUR LA POSE ET LE MONTAGE FRABOPRESS 316 SECURFRABO ET GAS
Le système FRABOPRESS 316 offre une excellente solution pour la réalisation de nombreux types d’installations. Un bon montage dépend du degré de précision utilisé pour l’assemblage des différents composants et du respect non seulement des Normes, mais aussi de quelques astuces techniques simples.
COUPE DU TUBE Couper les tubes en acier inox à utiliser avec les raccords FRABOPRESS 316 en utilisant un coupe-tube fonctionnant correctement, de façon à obtenir une coupe sans bavures et perpendiculaire à l’axe du tube. Il est également possible d’utiliser d’autres systèmes de coupe, mais cela est déconseillé. Dans tous les cas, il faut toujours ébavurer le tube.
ÉBAVURAGE DU TUBE Après avoir coupé le tube à la mesure souhaitée, il faut toujours procéder à l’ébavurage à l’intérieur et à l’extérieur de l’extrémité du tube. Cette opération est indispensable quand on adopte des systèmes de coupe qui provoquent des bavures comme par exemple des scies électriques. L’élimination des éventuels copeaux évite le risque d’endommager le joint torique d’étanchéité lors de l’introduction du tube dans le raccord.
PROFONDEUR D’INTRODUCTION Pour contrôler que le côté d’introduction du tube dans le raccord est correct, il suffit de marquer d’abord le côté d’introduction sur le tube ou de s’assurer que le tube est introduit jusqu’à la butée d’arrêt prévue dans la tulipe d’emboîtement du raccord. Dans les raccords traversant, c’est-à-dire sans butée d’arrêt dans la tulipe ou, dans tous les cas, pour une meilleure qualité d’exécution, il est conseillé de tracer le côté d’introduction sur le tube, afin de pouvoir vérifier également visuellement que l’opération a été exécutée correctement.
CONTRÔLE Avant de procéder au montage, il faut contrôler que le joint torique soit présent, intact, propre et positionné correctement. Il ne faut pas négliger la présence de rayures ou incisions sur le tube qui peuvent coïncider avec le joint d’étanchéité après l’introduction : ils peuvent parfois déterminer une étanchéité incorrecte même après le sertissage.
SERTISSAGE Pour exécuter un sertissage correct, il faut utiliser l’outillage prévu à cet effet, qui peut être à batterie ou à brancher au secteur. Pour chaque diamètre de tube utilisé, il faut utiliser les mâchoires de déformation appropriées qui permettent de réaliser un raccordement parfaitement étanche. Pour exécuter un sertissage parfait, il faut insérer le raccord dans la mâchoire et maintenir l’outil positionné perpendiculairement par rapport au tube. Il faut s’assurer que la chambre toroïdale du raccord (où est logé le joint torique) soit positionnée correctement à l’intérieur de la rainure de la mâchoire. Procéder au sertissage du raccordement ; la pince exécutera automatiquement l’action de déformation jusqu’à la compléter.
13
FR A
BO PR
ES S
31 6
Couper le tube perpendiculairement à son axe en utilisant un coupe- tube orbital adapté au matériau.
En alternative, couper le tube perpendiculairement à son axe en utilisant une scie à denture fine.
Marquer le tube dans la position d’arrêt
Après avoir contrôlé visuellement que le joint d’étanchéité est positionné correctement et qu’il n’y a pas de corps étrangers, on peut procéder au montage du raccord sur le tube jusqu’à ce qu’il soit en butée. Ouvrir ensuite la mâchoire à chaîne et la positionner perpendiculairement sur le raccord.
Brancher l’adaptateur sur l’outil de sertissage électrique en veillant à ce que l’axe de fixation soit entièrement inséré.
En agissant sur les rondelles élastiques, ouvrir la chaîne pour libérer le joint exécuté.
Attacher l’outil électrique muni de l’adaptateur à la chaîne et procéder au sertissage, qui sera entièrement exécuté de façon automatique. ATTENTION : la chaîne doit se fermer complètement. Une fois le sertissage terminé, on peut ouvrir l’adaptateur et le détacher de la chaîne, qui reste sur la pièce.
Ébavurer soigneusement le tube à l’intérieur et à l’extérieur.
La séquence d’installation du produit FRABOPRESS 316 BIG- SIZE a été réalisée à l’aide d’une machine NOVOPRESS ECO3, d’un adaptateur NOVOPRESS ZB321 et d’une chaîne de diamètre 76,1 avec profil en « M ».
ADAPTATEUR POUR DIAMÈTRE 108 ATTENTION : L’installation d’un raccord FRABOPRESS 316 BIG- SIZE de diamètre 108 avec l’outil- lage NOVOPRESS exige un sertissage répété avec la même chaîne en utilisant tout d’abord l’adaptateur ZB321 et ensuite l’adaptateur ZB322.
1
2
3
14
FR A
BO PR
ES S
31 6
INDICATIONS TECHNIQUES POUR LA POSE ET LE MONTAGE DES RACCORDS FRABOPPRES 316 BIG SIZE
Le système FRABOPRESS 316 BIG-SIZE offre une excellente solution pour la réalisation des installations à grande portée. Un bon montage dépend du degré de précision utilisé pour l’assemblage des différents composants et du respect non seulement des Normes, mais aussi de quelques astuces techniques simples.
COUPE DU TUBE Couper les tubes en acier inox à utiliser avec les raccords FRABOPRESS 316 BIG-SIZE au moyen d’une scie à métaux fonctionnant correctement. Dans le commerce, on trouve des outillages de coupure spécifiques qui assurent une exécution rapide et précise, de façon à obtenir une coupure sans bavures et perpendiculaire à l’axe du tube. Vu les dimensions, il faut contrôler avec soin que le tube soit intact, sans bosselure ni abrasions. Dans tous les cas, il faut toujours ébavurer le tube.
ÉBAVURAGE DU TUBE Après avoir coupé le tube à la mesure souhaitée, il faut toujours procéder soigneusement à l’ébavurage à l’intérieur et à l’extérieur de l’extrémité du tube. Cette opération est indispensable quand on adopte des systèmes de coupure qui provoquent des bavures comme par exemple des scies. Pour exécuter l’ébavurage, il est donc conseillé d’utiliser des outillages professionnels (par ex. ébavureuses électriques spécifiques). L’élimination des éventuels copeaux évite le risque d’endommager le joint torique d’étanchéité lors de l’introduction du tube dans le raccord.
PROFONDEUR D’INTRODUCTION Pour contrôler que le côté d’introduction du tube dans le raccord est correcte, il suffit de marquer d’abord la côté d’introduction sur le tube ou de s’assurer que le tube est introduit jusqu’à la butée d’arrêt prévue dans la tulipe d’emboîtement du raccord. Dans les raccords traversants, c’est-à-dire sans butée d’arrêt dans la tulipe ou, dans tous les cas, pour une meilleure qualité d’exécution, il est conseillé de tracer le côté d’introduction sur le tube, afin de pouvoir vérifier également visuellement que l’opération a été exécutée correctement. Pour faciliter l’introduction du tube dans le raccord, il est conseillé d’utiliser un agent glissant.
CONTRÔLE Avant de procéder au montage, il faut contrôler que le joint torique soit présent, intact, propre et positionné correctement. Il ne faut pas négliger la présence de rayures ou incisions sur le tube qui peuvent coïncider avec le joint d’étanchéité après l’introduction : ils peuvent parfois déterminer une étanchéité incorrecte même après le sertissage.
SERTISSAGE Pour exécuter un sertissage correct, il faut utiliser l’outillage prévu à cet effet, qui peut être à batterie ou à brancher. Pour chaque diamètre de tube utilisé, il faut utiliser les mâchoires de déformation appropriées qui permettent de réaliser un raccordement parfaitement étanche. Pour exécuter un sertissage parfait, il faut insérer le raccord dans la mâchoire et maintenir l’outil positionné perpendiculairement par rapport au tube. Il faut s’assurer que la chambre toroïdale du raccord (où est logé le joint torique) est positionnée correctement à l’intérieur de la rainure de la mâchoire. Procéder au sertissage du raccordement; la pince exécutera automatiquement l’action de déformation jusqu’à la compléter. Il faut s’assurer que la position de la machine à sertir est en axe avec la mâchoire et perpendiculaire par rapport au tube afin de ne pas provoquer des sollicitations excessives qui pourraient endommager l’outillage (rupture de la mâchoire ou de la machine à sertir). FRABO offre dans son catalogue des machines à sertir de qualité ainsi qu’un modèle équipé de capteurs électroniques pour un sertissage efficace et sûr.
15
FR A
BO PR
ES S
31 6
Pour plus d’informations sur les modalités d’utilisation et d’entretien, il faut vérifier les manuels des machines spécifiques.
CINTRAGE DES TUBES
La gamme de raccords FRABOPRESS 316 comprend des coudes de 45° et 90° qui permettent d’effectuer des changements de parcours sans devoir nécessairement cintrer directement le tube.
L’opération de cintrage des tubes est fortement déconseillée, car l’utilisation de méthodes ou outillages inappropriés peut endommager la soudure du tube et compromettre sa sécurité.
Cependant, le cintrage à froid des tubes est parfois nécessaire. Pour effectuer ce type d’opération, l’utilisation d’un outil de cintrage prévu à cet effet est fortement conseillée.
Le rayon minimum de cintrage (R) peut être obtenu avec les formules suivantes:
R = 3,5 x D pour D <= 18mm R = 5,5 x D pour D >= 18 mm
où D est le diamètre du tube
Il faut toujours éviter d’exécuter des cintrages avec un rayon minimum inférieur au rayon calculé.
Le cintrage à chaud des tubes avec l’utilisation d’un chalumeau oxyacétylénique ou autre outil est interdit.
Dans tous les cas, il faut toujours respecter une distance mini par rapport à la courbe réalisée sur le tube pour l’installation des raccords (fig.4.1).
IL EST INTERDIT DE PLIER LES TUBES POUR LES DIAMETRES QUI PEUVENT ETRE ACCOUPLES AUX RACCORDS FRABO
Figure 4.1
COTES DE RACCORDEMENT
Les cotes d’installation et les tolérances d’accouplement sont étudiées et réalisées avec la plus grande attention, afin de garantir une sécurité optimale du raccordement.
Le Tableau 2.1 reporte les cotes d’introduction en fonction des diamètres.
16
L [mm]
COTES DE POSE
L’utilisation de la technique du sertissage à froid offre un grand avantage au niveau du temps d’exécution des raccordements. Afin de faciliter une pose correcte, il peut être utile de se référer aux cas reportés ci- dessous car ils indiquent clairement les cotes minimales pour la pose qui permettent un montage aisé et sans complications.
Les distances par rapport aux murs, aux angles et aux fissures sur les murs nécessaires pour l’installation des tuyauteries peuvent être obtenues sur les dessins et dans les tableaux suivants:
Diam. nom. mm. 15 18 22 28 35 42
chaîne 54
88,9 chaîne
108 chaîne
d mm 20 22 25 25 30 75 85 110 120 140
a mm 56 60 65 75 83 115 120 140 150 170 Cotes minimum des tuyauteries fixées au mur
Diam. nom. mm. 15 18 22 28 35 42
chaîne 54
88,9 chaîne
108 chaîne
d mm 31 31 31 31 31 75 85 110 120 140
a mm 80 80 80 80 84 75 85 110 120 140
d1 mm 28 28 35 35 44 115 120 140 150 170 Cotes minimum des tuyauteries posées à proximité d’angles
Diam. nom. mm. 15 18 22 28 35 42 54 76,1
chaîne 88,9 chaîne
108 chaîne
A mm 10 15 20 20 25 30 35 40 45 50
Distance minimum entre deux raccords sertis
17
chaîne 54
88,9 chaîne
108 chaîne
d mm 31 31 31 31 31 75 85 110 120 140
a mm 80 80 80 80 84 75 85 140 150 170
c mm 155 161 173 181 206 265 290 350 390 450
d1 mm 28 28 35 35 44 115 120 140 150 170 Cotes minimum des tuyauteries posées à l’intérieur de fissures ou en tranchée
d mm 15-108
A mm 50
Distance minimum depuis le raccord jusqu’au mur pour le passage à travers les parois
MACHINES À SERTIR COMPACTES
Sur le marché, on trouve également des outils de sertissage plus petits, avec des mâchoires à l’encombrement réduit. Dans ce cas, l’exécution des manœuvres prévues pendant le sertissage
est encore plus aisée.
APPLICATIONS ET PROBLÈMES D’ INSTALLATION APPLICATIONS TYPE
Les raccords à sertir FRABOPRESS 316 sont adaptés à une ample gamme d’applications: • EAU POTABLE • EAU NON POTABLE • CHAUFFAGE ET CLIMATISATION • AIR COMPRIMÉ • INDUSTRIE NAVALE • TRAITEMENT DES EAUX • INSTALLATIONS ANTI-INCENDIE • INSTALLATIONS GAZ
APPLICATIONS SPÉCIALES Pour les applications spéciales, il faut utiliser le joint torique rouge en FKM prévu à cet effet et disponible en option.
• INSTALLATIONS SOLAIRES THERMIQUES * • INSTALLATIONS INDUSTRIELLES À HAUTE TEMPÉRATURE (HT) / transport de vapeur * • HUILES COMBUSTIBLES • HYDROCARBURES EN GÉNÉRAL
* avec Joint Torique Vert pour les hautes températures (seulement sur demande)
EAU POTABLE
Le système FRABOPRESS 316 est un système sûr et avantageux pour toutes les applications relatives à l’Eau potable. Le raccord a passé tous les essais de compatibilité pour l’utilisation dans les installations d’eau potable.
18
FR A
BO PR
ES S
31 6
L’attention grandissante pour la qualité de l’eau distribuée, témoignée au niveau législatif par le Décr.-L. n° 31 du 2 février 2001 basé sur la directive 98/83 CEE et qui définit les exigences relatives aux eaux destinées à la consommation humaine, fait de ce système l’un des systèmes les plus qualifiants pour l’installateur qui désire offrir le mieux dans la technologie des installations hydrauliques (réf. Décret ministériel n° 174).
EAU NON POTABLE ET EAUX TRAITÉES
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO peuvent être avantageusement utilisés dans de nombreuses applications d’eau non potable en garantissant une fiabilité totale. En plus de l’acheminement de l’eau pour les immeubles et les grands ouvrages civils, nous citons les installations de traitement des eaux pour eaux adoucies, distillées, osmosées, décarbonatées, déminéralisées, désionisées. Les systèmes FRABOPRESS 316 peuvent également être utilisés pour la réalisation d’installations d’acheminement de l’eau de pluviale.
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION
Les avantages dans l’utilisation des raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO pour la réalisation d’installations de chauffage et climatisation sont multiples. La rapidité de réalisation de l’installation, la facilité de pose et la garantie d’une étanchéité parfaite sont le résultat d’une conception soignée.
Même si posés proches des chaudières ou chauffe-eau, les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO garantissent une étanchéité optimale grâce à l’utilisation des matériaux de qualité et résistants (jusqu’à 110 °C). Pour les installations fonctionnant à des températures plus élevées (installations solaires thermiques, applications industrielles, acheminement de vapeur, etc.), un joint torique spécial en FKM de couleur verte qui résiste jusqu’à des températures voisines de 200 °C est disponible (série disponible seulement sur demande particulière). Pour tout demande supplémentaire il faut contacter le service technique Frabo.
AIR COMPRIMÉ
L’air comprimé est largement utilisé dans toutes les industries et ses applications sont innombrables. Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont adaptés pour la réalisation d’installations de transport de l’air comprimé (déshuilé) avec des pressions d’utilisation maximum de 16 bars.
La réalisation de l’installation se fait à partir du raccordement du compresseur (en aval du groupe de filtration de l’huile et de purge de la condensation) jusqu’au point d’utilisation terminal.
INSTALLATIONS GAZ
Avec les normes actuellement en vigueur, il est de nos jours possible de réaliser une installation gaz avec le système à sertir, aussi bien à l’intérieur qu’à à l’extérieur des immeubles. Les normes de référence pour les installations de gaz sont la UNI 7129 :2015, la UNI 11528 et les normes de produits citées par celles-ci (ex. UNI 11065 pour les raccords en cuivre et alliage de cuivre pour l’utilisation avec l’eau et le gaz).
Les applications des raccords FRABOPRESS 316 GAS en aval du compteur sont donc multiples dans le cadre d’installations gaz résidentielles et domestiques utilisant le Méthane ou le G.P.L.
La situation européenne sur les exigences pour les installations de gaz est complexe et articulée. A titre d’exemple général, nous citons la norme EN 1775 et pour les installations de gaz en Allemagne la Technische Regel für Gasinstallationen - Arbeitsblatt DVGW G 600 (TRGI).
19
FR A
BO PR
ES S
31 6
INSTALLATIONS ANTI-INCENDIE
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont conformes à la norme UNI 11179 pour la classe 1 ; ils sont donc adaptés à la réalisation d’installations anti-incendie et sprinkler avec des pressions jusqu’à PN 16. Nous vous conseillons de contacter le bureau d’assistance technique FRABO pour vérifier tout cas particulier.
INDUSTRIE NAVALE
Le système FRABOPRESS 316 peut être utilisé pour la construction navale, notamment quand il faut assurer la solidité et la facilité de pose, comme par exemple dans les tuyauteries internes des navires pour le transport d’eau glacée, d’eau pour usage sanitaire ou dans les systèmes anti-incendie.
Les prestations mécaniques extraordinaires dans le cadre d’un système de tubes d’acheminement de l’eau ont été vérifiées et testées sur les nombreuses installations en acier inoxydable réalisées dans ce domaine au cours des années. .
APPLICATIONS SPÉCIALES
INSTALLATIONS SOLAIRES THERMIQUES
Grâce au joint torique spécial en FKM vert (série en option) résistant aux hautes températures (jusqu’à 160 °C pour une utilisation continue et 200 °C pour des pics de brève durée), les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO peuvent être utilisés pour les applications avec panneaux solaires et de chauffage à distance. Grâce au système à sertir, la pose de l’installation est aisée et rapide.
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO avec joint torique vert peuvent être utilisés aussi dans les tuyauteries pour le chauffage de l’eau des piscines / bains turcs.
Les panneaux solaires avec tubes à vide qui ont des rendements plus élevés peuvent tranquillement être montés avec les raccords FRABOPRESS 316 avec joint torique vert, qui assurent des performances élevées. La pression d’utilisation maximum des raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO est de 6 bars.
INSTALLATIONS INDUSTRIELLES À HAUTE TEMPÉRATURE (HT) / TRANSPORT DE VA- PEUR
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont adaptés pour la réalisation d’installations industrielles à haute température et pour le transport de la vapeur grâce à l’utilisation des joints toriques en FKM de couleur verte, (série en option). La résistance aux hautes températures (jusqu’à 160 °C pour une utilisation continue et 200 °C pour des pics de brève durée) de ce joint torique spécial et la conception optimale des raccords permettent une utilisation en toute sécurité dans de nombreuses applications industrielles (pression max vapeur 1 bar et température 120°).
20
FR A
BO PR
ES S
31 6
Les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO avec joints toriques en FKM de couleur verte sont également adaptés pour les installations de chauffage à distance, où les températures sont élevées (environ 140 °C) et où les pressions sont supérieures vu la présence d’eau surchauffée.
HUILES COMBUSTIBLES
Dans les applications industrielles qui prévoient le transport d’huiles combustibles, l’utilisation des raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO avec joints toriques en FKM de couleur rouge est recommandée. Le mélange spécial utilisé rend ce joint torique résistant aux huiles combustibles les plus couramment utilisées. Pour les applications spéciales, il est conseillé de contacter le Bureau assistance technique FRABO.
Ce catalogue fournit un aperçu des problèmes les plus communs relatifs aux installations. Le principal objectif des sujets traités est d’attirer l’attention du concepteur sur les problèmes que l’on peut le plus souvent rencontrer afin de garantir la réalisation d’installations sûres et fiables dans le temps. Pour un
approfondissement des thèmes présentés dans ce catalogue, il faut donc consulter des publications plus exhaustives ainsi que les textes complets des normes en vigueur.
PROBLÈMES DES INSTALLATIONS
LA LÉGIONELLOSE
Souvent, la stagnation d’eau peut favoriser la prolifération des bactéries de la légionellose dans les installations pour usage sanitaire. Les légionnelles se trouvent naturellement dans les sources, y compris celles thermales, dans les fleuves, les lacs, les vapeurs, le sol. Elles se propagent à partir de ces milieux jusqu’aux milieux artificiels comme les conduites d’eau des villes et les installations hydrauliques des immeubles, dans les réservoirs, tuyauteries, fontaines et piscines. Les légionnelles sont une bactérie dont on a identifié plus de 40 espèces. La plus dangereuse, responsable d’environ 90% des cas de légionellose, provoque une forme grave de pneumopathie.
Les conditions les plus favorables pour leur développement sont les eaux stagnantes ayant une température comprise entre 25 et 42 °C, les milieux acides et alcalins et la présence d’incrustations et sédiments. Les installations qui produisent de l’eau sous forme d’aérosol, comme les installations de climatisation, et les réseaux de circulation d’eau chaude dans les installations hydrauliques et sanitaires constituent des sites favorables pour la diffusion de ces bactéries.
Pour combattre la prolifération des légionnelles, il faut tout d’abord réaliser avec soin le projet et assurer une gestion et un entretien adéquats. En ce qui concerne les installations hydrauliques, il est recommandé d’éviter les tubes avec des bras morts ou sans circulation, d’éviter les stagnations, de ne pas prévoir des tubes de longueur excessive, d’éviter les contacts entre l’eau et l’air et l’accumulation dans des réservoirs non fermés et, enfin, de prévoir un nettoyage périodique aisé. Il faut toujours essayer d’éviter les zones de stagnation de l’eau en dimensionnant correctement l’installation, en assurant une circulation correcte dans l’installation et, si possible, en prévoyant des stations de traitement. Le traitement conseillé est le traitement thermique, en maintenant l’eau à une température supérieure à 60 °C, condition qui détruit les légionnelles, ou en réalisant un choc thermique en élevant la température de l’eau jusqu’à 60-70 °C pendant au moins 30 minutes par jour pendant trois jours, jusqu’aux robinets.
21
FR A
BO PR
ES S
31 6
LA CHLORATION
Les autres traitements, comme l’hyper-chloration en continu, sont à proscrire avec ce type de matériau, car le chlore attaque l’installation en compromettant sa fonctionnalité et sa fiabilité.
LES CONDENSATIONS
Le passage de l’état de vapeur à l’état liquide est dénommé condensation : quand il y a un écart de température important entre la substance sous forme de vapeur (par ex. l’eau présente dans l’air) et une paroi plus froide, la formation de condensation est très probable.
Afin d’éviter le phénomène de la condensation en cas de passage d’une conduite d’eau en proximité des sources de chaleur, il est conseillé de calorifuger le tube et les raccords du tronçon concerné.
Pour les installations d’eau glacée il faut prévoir une isolation sur les parois adjacentes aux tubes et aux raccords afin de réduire les phénomènes de condensation.
L’utilisation de tubes et raccords en acier inox dans les installations garantit une protection optimale contre les phénomènes potentiels de corrosion provoqués par la condensation.
GEL ET ANTIGEL
L’eau augmente de volume quand elle gèle. Cela peut provoquer la rupture des réservoirs ou des déformations dans les tronçons de l’installation où l’augmentation de volume de l’eau trouve un obstacle. Quand on utilise des raccords à sertir dans des installations qui peuvent se trouver à des températures proches de zéro, avec donc la possibilité que l’eau gèle dans les tubes, il est recommandé de vider l’installation et, en cas d’essai de l’installation à froid, d’utiliser de l’air comprimé ou du gaz inerte.
Les fortes sollicitations provoquées par une éventuelle gelée aux tubes peuvent également nuire à l’étanchéité du raccord, en limitant ses performances et en provoquant des fuites non désirées. Dans de nombreux cas, l’utilisation de systèmes antigel est préconisée afin d’assurer la circulation à l’intérieur de l’installation aux basses températures. L’utilisation des systèmes antigel pour une protection optimale de l’installation dans la période hivernale est également recommandée dans les installations solaires.
ADDITIFS / GLYCOL
Le joint torique en EPDM assure un excellent comportement dans les installations en présence de glycol. En cas d’utilisation d’additifs anticorrosion ou d’un antigel, nous conseillons de contacter le Bureau assistance technique FRABO pour s’assurer de leur compatibilité. La composition chimique de l’additif pourrait endommager dans le temps le joint d’étanchéité, en compromettant sa durée de vie et sa fiabilité.
FILTRAGE DE L’AIR COMPRIMÉ
L’air comprimé contient souvent une grande quantité de polluants qui peuvent endommager les machines et le produit final. Les principales sources de contamination sont: l’environnement de prélèvement de l’air, le compresseur (matériaux, lubrification, etc.), les réservoirs de stockage.
22
FR A
BO PR
ES S
31 6
Nous recommandons d’utiliser les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO en aval du compresseur (après les groupes de filtration et de purge de la condensation), de façon à assurer le transport de l’air comprimé dans une installation protégée et sûre, avec des traces huileuses qui n’endommagent pas les éléments de raccordement. Il est conseillé de toujours prévoir des groupes de filtration afin de limiter le plus possible la circulation de polluants.
De plus, la vapeur d’eau contenue dans l’air comprimé est le principal polluant de l’air car elle agit comme catalyseur : sous forme de condensation, elle se combine avec des substances en suspension formant des boues abrasives et corrosives. En cas de présence de substances huileuses en concentration élevée (résidu huileux SUPÉRIEUR à 5 mg / m³ – Classe 5 selon la norme ISO 8573-1:2001) il est conseillé d’utiliser des joints toriques en FKM de couleur verte, disponibles dans le catalogue FRABO.
VIBRATIONS MÉCANIQUES
Les sollicitations mécaniques et les vibrations qui agissent sur une installation peuvent, dans le temps, limiter sa fiabilité. Dans ces cas, il est conseillé d’utiliser des étriers de fixation en mesure d’atténuer et de compenser le plus possible les vibrations. Quand cela est possible, il est conseillé d’utiliser des supports antivibrations pour séparer la source des vibrations du reste de l’installation.
LA CHALEUR
Si la température de service du fluide est élevée ou si l’installation est positionnée en proximité de sources de chaleur (chaudières / panneaux solaires / processus industriels à hautes températures, etc.), il faut considérer attentivement la protection contre la chaleur. Pour cette raison quand la température des fluides transportés dépasse les 110 °C, il est conseillé d’utiliser des joints toriques spécifiques à hautes performances.
FRABO dispose d’un joint torique en FKM de couleur verte qui résiste aux températures pouvant atteindre 160 °C en utilisation continue et 200 °C pour des pics de courte durée. Quand l’installation est située en proximité de sources de chaleur, il est conseillé de prévoir une isolation, afin de réduire la formation de condensations.
Contacter Frabo pour tout renseignement supplémentaire ou cas spécifique.
PROTECTION CONTRE LA CORROSION GALVANIC LA CORROSION PAR CONTACT GALVANIQUE
En cas de présence de deux métaux au sein de la même installation (installation mixte), l’échelle électrochimique permet de déterminer lequel des deux se dissout par corrosion (anode). Le matériau le plus électropositif (les premiers métaux de l’échelle sont les plus nobles) fait fonction de cathode, il est donc moins exposé à la corrosion.
L’acier inox est dans les premières positions de l’échelle électrochimique il est donc difficilement sujet à des phénomènes de corrosion. Un autre facteur important est constitué par le rapport entre l’ampleur de la surface du métal le plus noble et l’ampleur de la surface du métal le moins noble; plus ce rapport est élevé, plus la corrosion est rapide.
23
LA CORROSION INTERNE
Les composants du système FRABOPRESS 316 sont réalisés en acier inox AISI 316L très résistant à la corrosion. Les raccords à sertir FRABOPRESS 316 SECURFRABO garantissent, grâce à l’acier inox AISI 316L, une protection réelle contre les piqûres. Grâce au montage des raccords par sertissage à froid, on évite les effets négatifs liés à la chaleur. Dans les installations de traitement de l’eau, les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO sont compatibles avec tous les processus de traitement à usage domestique (adoucisseurs) ; de plus, ils résistent à la corrosion en présence d’eau décarbonatée, déminéralisée ou distillée.
LES COURANTS ET LA MISE À TERRE
La corrosion due aux phénomènes des courants circulant est, en réalité, très rare et immédiatement repérable. Dans ce cas, la corrosion démarre de l’extérieur de la tuyauterie et présente un cratère conique avec le sommet (trou) orienté vers l’intérieur.
Pour qu’il y ait une corrosion due aux courants circulant, il faut qu’un courant continu agisse sur le métal lui imposant un comportement anodique et sacrificiel. Les courants circulant sont des courants qui, suite à un défaut d’isolation, se propagent dans le sol, puis dans les structures métalliques qu’ils rencontrent (par exemple, dans une installation sanitaire) ; ils parcourent une section de la structure comme un conducteur et se propagent de nouveau dans le sol. Pour pouvoir pénétrer à l’intérieur d’un réseau de distribution, ces courants doivent trouver un point où le revêtement protecteur normal des tubes et des raccords est endommagé ou absent.
Les installations métalliques doivent tout d’abord être mises à terre (voir normes CEI) de façon à ce que les éventuels courants se déchargent à travers les prises de terre prévues à cet effet ; ainsi, la corrosion due à ces courants ayant lieu dans le point de sortie du courant du système ne concernera éventuellement que la prise de terre. D’autre part, en général, on n’utilise pas des appareils fonctionnant en courant continu et le courant alternatif produit des effets négligeables.
La résistance électrique des mortiers de ciment communément utilisés, où les tuyauteries sont normalement installées, est élevée. Dans les installations en tranchée, il est conseillé d’utiliser des tuyauteries isolées afin d’assurer une meilleure protection, grâce à la résistance électrique offerte par les gaines isolantes.
24
FR A
BO PR
ES S
31 6
DILATATIONS THERMIQUES
Comme pour tous les types de tubes qui constituent un réseau distribution, pour le système FRABOPRESS 316 aussi, il faut évaluer les dilatations ou les contractions thermiques dues à l’augmentation ou à la diminution de la température du fluide transporté.
Pour compenser ces effets, il faut prévoir les espaces nécessaires pour les dilatations, assurer un positionnement correct des points de support fixes et coulissants, installer éventuellement des compensateurs de dilatation sur la ligne.
Il faut d’abord calculer l’allongement d’un tronçon déterminé de la tuyauterie [L] suite à un écart thermique déterminé [T]. L’équation qui permet de calculer cette variable est: L = L • α • T
où L: est l’allongement global [m] L: longueur du tronçon considéré [m] α: coefficient de dilatation linéaire de l’acier inox (0.0000168 K-1 entre 25 et 100 °C) T: écart thermique [°C], c’est à dire la différence entre les températures de service maximum et minimum
Par exemple : dans le cas d’une tuyauterie rectiligne en acier inox de 40 m de longueur, posée avec une température ambiante de 5 °C et pouvant atteindre en service 85 °C, l’allongement conséquent est:
ΔL = 40·• 0,000016 • (85-5) = 0,0512 m soit 51 mm
Si la tuyauterie est située entre deux équipements fixes (par ex. une pompe et un échangeur de chaleur) et que son diamètre est limité (par ex. 18 x 1,0), la dilatation ne provoque très probablement qu’une flexion du tube, avec des sollicitations dangereuses pour les éventuels organes intermédiaires (vanne d’arrêt ou autres).
Si le tube a un diamètre plus important (par ex. 54 x 1,5) et donc une élasticité mineure, les sollicitations axiales peuvent être élevées. La dilatation détermine en effet une sollicitation exprimée par la formule: δ = ε • E
où ε = ΔL / L = α • ΔT E = 206.000 N/mm² pour l’acier
Donc:
δ = 0.000016 • (85-5) • 206.000 = 263.68 N/mm²
On peut remarquer que cette valeur n’est pas du tout négligeable, car elle représente plus de 60 % de la charge de rupture à la traction unitaire minimum (290 N/mm²).
On peut enfin calculer la sollicitation exercée par le tube sur les équipements situés à ses extrémités avec la formule suivante F = δ • S
où S est la section du tube calculée avec la relation:
S = π • (D2-d2) / 4 = π • (542-512) / 4 = 247.40 mm2
25
Selon les valeurs de l’exemple, on obtient:
F = 263.68 • 247.40 = 65.234 N c’est-à-dire une sollicitation plutôt importante.
Les calculs ci-dessus démontrent que les dilatations thermiques peuvent provoquer des sollicitations et des déformations sur les tuyauteries ainsi que des efforts à leurs extrémités. Cela signifie que, quand le tronçon considéré n’est pas rectiligne, les déformations de la tuyauterie, en fonction de la géométrie du parcours, peuvent solliciter dangereusement des points particuliers comme des coudes, des dérivations, des extrémités, etc.
Les sollicitations calculées pour des T positifs peuvent également être calculées pour des T négatifs (par ex. des tuyauteries d’eau froide posées à 10 – 15 °C, et soumises à des agents atmosphériques comme le froid et le gel). Dans ce cas, les formules calculées changent de signe et les sollicitations de compression se transforment en sollicitations de traction, avec des risques d’extraction du tube du raccordement serti.
Tableau 6.1 - Dilatation en mm d’un tube de 10 mètres de longuer en différents matériaux avec T = 50 °C
Comme on peut le voir sur le graphique, la qualité des raccords de FRABOPRESS 316 SECURFRABO, unie aux dilatations thermiques limitées des tubes en acier, permet de réaliser des installations sûres et stables dans le temps même en cas d’écarts de température.
26
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 0,15 0,32 0,48 0,64 0,80 0,96 1,12 1,28 1,44 1,60
2 0,32 0,64 0,96 1,28 1,60 1,92 2,24 2,56 2,88 3,20
3 0,48 0,96 1,44 1,92 2,40 2,88 3,36 3,84 4,32 4,80
4 0,64 1,28 1,92 2,56 3,20 3,84 4,48 5,12 5,76 6,40
5 0,80 1,60 2,40 3,20 4,00 4,80 5,60 6,40 7,20 8,00
6 0,96 1,92 2,88 3,84 4,80 5,76 6,72 7,68 8,64 9,60
7 1,12 2,24 3,36 4,48 5,60 6,72 7,84 8,96 10,08 11,20
8 1,28 2,56 3,84 5,12 6,40 7,68 8,96 10,24 11,52 12,80
9 1,44 2,88 4,32 5,76 7,20 8,64 10,08 11,52 12,96 14,40
10 1,60 3,20 4,80 6,40 8,00 9,60 11,20 12,80 14,40 16,00
11 1,76 3,52 5,28 7,04 8,80 10,56 12,32 14,08 15,84 17,60
12 1,92 3,84 5,76 7,68 9,60 11,52 13,44 15,36 17,28 19,20
13 2,08 4,16 6,24 8,32 10,40 12,48 14,56 16,64 18,72 20,80
14 2,24 4,48 6,72 8,96 11,20 13,44 15,68 17,92 20,16 22,40
15 2,40 4,80 7,20 9,60 12,00 14,40 16,80 19,20 21,60 24,00
16 2,56 5,12 7,68 10,24 12,80 15,36 17,92 20,48 23,04 25,60
17 2,72 5,44 8,16 10,88 13,60 16,32 19,04 21,76 24,48 27,20
18 2,88 5,76 8,64 11,52 14,40 17,28 20,16 23,04 25,92 28,80
19 3,04 6,08 9,12 12,16 15,20 18,24 21,28 24,32 27,36 30,40
20 3,20 6,40 9,60 12,80 16,00 19,20 22,40 25,60 28,80 32,00
21 3,36 6,72 10,08 13,44 16,80 20,16 23,52 26,88 30,24 33,60
22 3,52 7,04 10,56 14,08 17,60 21,12 24,64 28,16 31,68 35,20
23 3,68 7,36 11,04 14,72 18,40 22,08 25,76 29,44 33,12 36,80
24 3,84 7,68 11,52 15,36 19,20 23,04 26,88 30,72 34,56 38,40
25 4,00 8,00 12,00 16,00 20,00 24,00 28,00 32,00 36,00 40,00
26 4,16 8,32 12,48 16,64 20,80 24,96 29,12 33,28 37,44 41,60
27 4,32 8,64 12,96 17,28 21,60 25,92 30,24 34,56 38,88 43,20
28 4,48 8,96 13,44 17,92 22,40 26,88 31,36 35,84 40,32 44,80
29 4,64 9,28 13,92 18,56 23,20 27,84 32,48 37,12 41,76 46,40
30 4,80 9,60 14,40 19,20 24,00 28,80 33,60 38,40 43,20 48,00
CALCUL D’UN SEGMENT DE DILATATION
Les allongements dus aux dilatations thermiques ne peuvent pas toujours être compensés grâce à la configuration du réseau de distribution, en utilisant les différents changements de parcours qui agissent comme des compensateurs.
Tableau 6.2 – Allongements globauxL – [mm] pour l’ACIER INOX (coeff. de dilatation linéaire égale à 16 10-6)
27
FR A
BO PR
ES S
31 6
Parfois, il faut prévoir et calculer de façon des parties de dilatation ou, dans les situations les plus contraignantes, des dilatateurs [W] réalisés en utilisant un tube façonné à cet effet ou les raccords normaux.
La formule qui permet de calculer le segment de dilatation de la Fig. 6.1 en mm est la suivante:
où: k: constante typique du matériau de: diamètre extérieur du tube utilisé L: dilatation à compenser
Le résultat obtenu avec la formule ci-dessus peut également être extrapolé à partir de nomogrammes qui mettent en relation le diamètre du tube, l’allongement à compenser et la valeur de longueur du bras de dilatation [Bd].
En cas d’installations de grandes dimensions, l’utilisation de segments de compensation, comme ceux indiqués dans les figures ci-dessous, est souvent conseillée.
Figure 6.1 Figure 6.2 Figure 6.3
En général, les compensateurs de dilatation mentionnés peuvent être réalisés sur le chantier en fonction de la dilatation à compenser, mais, souvent, ils sont encombrants et, parfois, gênants du point de vue esthétique. En alternative, on peut utiliser des compensateurs de dilation axiale à soufflet.
Pour le dimensionnement du compensateur à soufflet, il faut se référer aux données suivantes:
• diamètre de la tuyauterie • pression de service maximum • pression d’essai de l’installation • températures d’utilisation (minimum et maximum) • dilatation à absorber • durée de vie prévue du compensateur (nombre de cycles)
Pour ces détails, il faut réaliser soigneusement la pose des guides du tube et des supports en proximité du joint de dilatation, de façon à ce que celui-ci puisse exercer librement l’action de compensation. Les joints de dilatation à soufflet normaux à usage commercial peuvent être associés avec les raccords FRABOPRESS 316 grâce à des raccordements filetés normaux. Il est donc conseillé de consulter les publications et les spécifications techniques des fabricants de ces dispositifs selon les cas spécifiques.
28
Figure 7.6
Comme règle générale, il est conseillé d’utiliser des colliers de support en cuivre ou, s’ils sont en acier, avec logement en caoutchouc ; ce type de supports permet d’isoler les deux métaux et d’atténuer les éventuels bruits et vibrations et il assure une meilleure réponse aux différents efforts.
PERTES DE CHARGE
Tous les fluides transportés à travers un réseau de tuyauteries sont entravés dans leur circulation par des résistances continues et localisées, définies normalement comme pertes de charge. Nous allons définir ci- dessous les pertes continueset les pertes localisées.
PERTES DE CHARGE CONTINUES
Le calcul des résistances totales d’une tuyauterie rectiligne peut être obtenu simplement en connaissant la valeur unitaire de résistance et en la multipliant par la longueur totale de la tuyauterie. Le calcul s’effectue normalement en utilisant des diagrammes prévus à cet effet. Ces instruments permettent de déterminer les valeurs de perte de charge unitaire [R] et la valeur de la vitesse en [m / s] pour un débit d’eau déterminé.
Après avoir déterminé la valeur de R, en connaissant la longueur du réseau en mètres effectifs ou mètres équivalents, on peut obtenir la valeur de perte de charge totale du tronçon. Les valeurs de résistance unitaire [R] changent en fonction de la température et de la vitesse du fluide transporté, il faut donc utiliser le diagramme approprié.
DISPOSITION DES COLLIERS
Afin de gérer de manière optimale les dilatations de l’installation, il est important de disposer avec attention les colliers de fixation. Cela permettra à l’installation de se dilater correctement sans provoquer des déformations qui pourraient réduire l’étanchéité des jonctions.
1. Ne jamais positionner des colliers qui constituent un point fixe en proximité d’un raccord. (fig. 7.4) 2. Veiller à ce que les supports coulissants ne soient pas positionnés de façon à ce qu’ils se comportent
comme des points fixes. (fig. 7.5) 3. Quand il y a des tronçons de tuyauterie rectilignes, sans compensateurs de dilatation, il est possible
d’installer un seul point fixe afin de prévenir d’éventuelles déformations. Tous les autres points doivent être des points coulissants. Il est conseillé de positionner le point fixe le plus possible en position médiane par rapport à la longueur du tronçon rectiligne (fig. 7.6) ; de cette façon, on répartit l’allongement dû à la dilatation dans les deux directions, en réduisant de moitié la longueur du segment de dilatation nécessaire.
29
FR A
BO PR
ES S
31 6
Il en est de même pour les éventuels additifs versés dans l’eau, comme l’antigel, qui influencent la valeur de résistance unitaire et requièrent donc des corrections adaptées.
PERTES DE CHARGE LOCALISEES
La formule mathématique qui permet de calculer la perte de charge localisées est la suivante:
ΔP= ξ • v² • γ/2g
où: v: vitesse d’écoulement du fluide [m/s] g = accélération de gravité [m/s²] γ = poids spécifique du fluide [kg/m³] ξ = coefficient de résistance localisée
Pour une meilleure praticité, on peut utiliser la méthode des mètres équivalents, c’est-à-dire en considérant la valeur de longueur fictive d’une tuyauterie rectiligne du même diamètre qui produit la même valeur de perte de charge. En pratique, on ajoute à la longueur effective du réseau toutes les valeurs de longueur équivalente relatives à chaque type de raccord, reportées dans le tableau suivants.
Longueur équivalente en mètres
Diamètre Ex- térieur Tube
Réduction
D1/D2=2 D1/D2=3
15 10 0,04 0,57 0,51 0,22 0,10 0,11 40 0,05 0,65 0,59 0,24 0,12 0,13 70 0,05 0,74 0,65 0,27 0,13 0,14
18 10 0,05 0,73 0,63 0,25 0,16 0,15 40 0,06 0,88 0,75 0,31 0,19 0,18 70 0,07 0,93 0,82 0,34 0,19 0,18
22 10 0,07 0,97 0,82 0,34 0,20 0,19 40 0,08 1,10 0,96 0,40 0,24 0,22 70 0,09 1,20 1,10 0,45 0,25 0,23
28 10 0,10 1,30 1,00 0,47 0,28 0,27 40 0,12 1,60 1,30 0,56 0,33 0,30 70 0,12 1,70 1,50 0,61 0,34 0,31
35 10 0,13 1,80 1,50 0,60 0,38 0,35 40 0,15 2,00 1,70 0,71 0,45 0,42 70 0,16 2,30 2,00 0,80 0,48 0,44
42 10 0,16 2,20 1,90 0,74 0,48 0,45 40 0,18 2,50 2,20 0,87 0,54 0,51 70 0,20 2,90 2,50 0,97 0,57 0,54
54 10 0,22 3,10 2,70 1,00 0,75 0,63 40 0,24 3,60 3,20 1,20 0,87 0,72 70 0,26 4,00 3,40 1,30 0,87 0,71
30
FR A
BO PR
ES S
31 6
Diamètre interne des tubes en acier inox AISI 316 8-16 mm 18-28 mm 35-54 mm
Type de résistance localisée Symbole
Vanne d’arrêt droite 10 8 7
Vanne d’arrêt inclinée 5 4 3
Vanne à passage réduit 1,2 1 0,8
Vanne à passage intégral 0,2 0,2 0,1
Vanne à bille à passage réduit 1,6 1 0,8
Vanne à bille à passage intégral 0,2 0,2 0,1
Vanne papillon 3,5 2 1,5
Clapet anti-retour 3 2 1
Vanne pour corps de chauffe type droit 8,5 7 6
Vanne pour corps de chauffe type coudé 4 4 3
Détendeur droit 1,5 1,5 1
Détendeur coudé 1 1
Vanne à trois voies 10
Passage à travers un radiateur 3
Passage à travers une chaudière 3
Collecteur 2
Tableau 8.2 valeurs du coefficient de perte localisée γ (composants installation)
La longueur fictive totale obtenue de cette façon doit être multipliée par la valeur de perte de charge unitaire afin d’obtenir la résistance totale du circuit.
En procédant de cette façon, on effectue bien plus rapidement les calculs, mais la précision de la valeur de perte de charge calculée est forcément approximative.
ESSAI
Les technologies de pose dans le domaine résidentiel sont de plus en plus orientées vers l’adoption de tuyauteries et de raccords en tranchée, de façon à ce que l’installation et ses composants ne soient pas visibles.
En ce qui concerne les installations d’adduction de l’eau ou de chauffage, les raccords FRABOPRESS 316 SECURFRABO peuvent sans problèmes être posés en tranchées. Il faut avant tout procéder à un essai préalable de l’installation avant qu’elle soit intégrée dans la maçonnerie.
31
FR A
BO PR
ES S
31 6
L’essai, prévu par quasiment toutes les bonnes pratiques techniques, se pose deux objectifs précis: • s’assurer qu’il n’y a pas de fuites au niveau des raccordements; • s’assurer que les dilatations thermiques n’entraînent pas d’inconvénients. C’est pour cette raison que nous définissons ci-dessous les modalités de contrôle des différents types d’installation.
ESSAI ET MISE EN SERVICE DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE
Les installations de chauffage sont normalement réalisées à travers la pose de tuyauteries en tranchée. Avant de compléter les ouvrages de maçonnerie, il faut effectuer quelques essais préliminaires pour le contrôle de l’étanchéité de chaque raccordement. Plus précisément: 1. essai d’étanchéité immédiatement après la pose à la pression de 10 N / cm² supérieure à la pression de
service normale; il faudra controler l’étanchéité des raccordements après la sollicitation et une période de temps non inférieur à 15 min.
2. fluxage 3. essai de circulation 4. essai de dilatation avec circulation d’eau à 95 °C 5. deuxième essai d’étanchéité, comme le précédent
ESSAI POUR INSTALLATIONS GAZ
Pour effectuer l’essai et la mise en service des l’installations de gaz réalisées avec des raccords FRABOPRESS 316 GAS il faut se conformer aux normes UNI 7129:2015. Conformément aux dispositions de la norme UNI 7129:2015 les raccords FRABOPRESS 316 GAS qui servent à réaliser les installations de gaz doivent être soumis aux essais d’étanchéité suivants : • 1er essai : test pneumatique avec pression non inférieure à 2 bars pendant 15 minutes. • 2ème essai : conformément aux dispositions de la norme UNI 7129:2015.
GARANTIES
La production FRABO se distingue par le niveau élevé de qualité, obtenu également grâce aux années d’expérience dans le domaine des systèmes thermo hydrauliques. La certification ISO 9001:2015 et les nombreux labels de qualité associés à ses produits en sont une preuve effective. En ce qui concerne ses produits, FRABO S.p.A déclare que, dans le cadre de la prise en charge de la responsabilité civile, elle a souscrit une police d’assurance qui couvre les dommages causés par des défauts cachés de produit pour une durée de 10 ans. L’utilisation professionnellement correcte des produits conformément aux spécifications FRABO et le respect des normes techniques applicables constituent une condition indispensable pour l’application de la garantie. La garantie n’est pas valable pour les installations exécutées de façon incorrecte ou, dans tous les cas, non professionnelle.
FRABO informe qu’elle a stipulé une police d’assurance de responsabilité civile d’entreprise, qui comprend la responsabilité produit complémentaire, auprès d’une
compagnie d’assurance de tout premier plan.
Pour consulter la liste actualisée des certifications, de la documentation technique et des déclarations, voir le site www.frabo.com
32
FRA.BO S.p.A.
SIÈGE LÉGAL Via Cadorna, 30 - 25027 Quinzano d’Oglio (BS) - Italy USINE Via Circonvallazione, 7- 26020 Bordolano (CR) - Italy