16
SYMPHONY MD PET ASPIRATEUR-VADROUILLE À VAPEUR INTÉGRÉ GUIDE DE L’UTILISATEUR SÉRIE 1543

MD SYMPHONY - m.media-amazon.com

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SY

MP

HO

NY

MD P

ET

AS

PIR

AT

EU

R-V

AD

RO

UIL

LE

À V

AP

EU

R

INT

ÉG

GU

IDE

DE

L’U

TILI

SATE

UR

SÉRIE 1543

www.BISSELL.ca 22

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE POUR PLANCHERS NUS. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :

 AVERTISSEMENTTOUJOURS RACCORDER L’APPAREIL À UNE PRISE DE COURANT MUNIE D’UN CONTACT DE MISE À LA TERRE ADÉQUAT. SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.

 AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :

» Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.» Ne pas diriger la vapeur directement vers des personnes, des animaux ou de

l'équipement comportant des composants électriques.» Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien ou de

procéder au diagnostic de panne.» Ne pas mettre plus de 12 onces d'eau dans le réservoir d'eau.» Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme jouet.» Être très vigilant si l’appareil est utilisé en présence d’enfants.» Ne pas l'immerger.» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées dans le présent

Guide de l’utilisateur.» Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.» Ne pas retourner l'appareil ni toucher la buse de vaporisation de la vapeur lors

de l'utilisation en mode vapeur.» Ne pas dévisser le bouchon de remplissage lorsque la machine est allumée.» Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant : l’utilisation

d'accessoires non fournis ou vendus par BISSELL pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

» Ne jamais verser de produits détartrants, aromatiques, alcoolisés ou chimiques, d'additifs ou de détergents dans l’appareil : ceci pourrait l’endommager ou en rendre l’utilisation dangereuse.

» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés.

» Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses agents d'entretien ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout problème.

» Si l’appareil est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.

» Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

» Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.

» Ne pas manipuler l’appareil les mains mouillées.» Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures de l'appareil ou restreindre la

circulation d'air.» Ne pas utiliser si les ouvertures sont bloquées.» Maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout

autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.» Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du

corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.» Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet,

essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.

» Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).

» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

» Ne pas utiliser sur le cuir, les meubles ou les planchers cirés, les tissus synthétiques, le velours ou d’autres matériaux délicats sensibles à la vapeur.

» Ne pas utiliser à l’extérieur.» Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants, comme du verre, des clous, des vis,

des pièces de monnaie, etc.» Ne pas aspirer des matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes,

des allumettes ou des cendres chaudes.» Ne pas utiliser sans le godet à poussière ou en l’absence de filtres.» Toujours éteindre l’appareil avant de raccorder ou de dissocier la buse.» Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures.» Maintenir l’appareil sur une surface plane.» Toujours désactiver le mode aspirateur si vous voyez du liquide sur le plancher.

CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT

N'UTILISER QUE SUR UNE PRISE D'ALIMENTATION 120 VOLTS C.A. 60 HZ. Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.

 AVERTISSEMENTLA SURFACE PEUT ÊTRE CHAUDE. ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC CELLE-CI.

 AVERTISSEMENTUne mauvaise connexion du fil de mise à la terre de l’appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez un électricien ou un technicien qualifié. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un circuit à tension nominale de 120 V et est muni d’une fiche avec mise à la terre similaire à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur de fiche ne doit être utilisé avec cet appareil.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être branché à une installation électrique munie d’un contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de faible résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de décharge électrique. Le cordon de cet appareil possède un fil pour la mise à la terre de l’équipement et une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre confor-mément aux codes et règlements locaux.

Prises de courant mises à la terre

Broche de mise à la terre

www.BISSELL.ca3

Merci d’avoir acheté un appareil de nettoyage pour planchers nus de BISSELL.

Nous sommes heureux que vous ayez acheté un appareil de net-toyage pour planchers nus de BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d’entretien et de net-toyage de planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et d’avant-garde.

Votre appareil de nettoyage pour planchers nus de BISSELL est fabri-qué avec beaucoup d’attention; c’est pourquoi nous l’offrons avec une garantie limitée de deux ans. Nous vous offrons aussi un Service à la clientèle bien informé et dévoué qui vous répondra rapi-dement et avec courtoisie en cas de problème.

Mon arrière-grand-père a inven-té le balai mécanique en 1876. Aujourd’hui, BISSELL est un chef de file mondial en matière de concep-tion, de fabrication et de service de produits d’entretien ménager de qualité supérieure, comme votre appareil de nettoyage pour plan-chers nus de BISSELL.

Merci encore de la part de tous les employés de BISSELL.

Mark J. Bissell Président et chef de l'exploitation

Instructions de sécurité . . . .2

Schéma du produit . . . . . . . 4

Assemblage. . . . . . . . . . . . . . .5

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . .5-8

Entretien et soin de l’appareil. . . . . . . . 9-12

Diagnostic de pannes . . . . . 13

Pièces de remplacement . . 14

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . 14

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Service à la clientèle . . . . . . 16

www.BISSELL.ca 4

Schéma du produit

Ne branchez pas votre appareil de nettoyage pour planchers nus avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.

 AVERTISSEMENTLa pellicule de plastique peut être dange-reuse. Pour éviter les risques d’étouffement, tenez-la hors de portée des bébés et des enfants.

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimen-tation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

5

15

1

4

2

6

5

3

8

7

10

9

121316

12

14

11

1 Gâchette à vapeur2 Easy Touch Digital Controls™ – Commandes de

contrôle de la vapeur et d'alimentation de l'aspira-teur

3 Crochet du cordon d’alimentation4 Manche5 Tasse6 Cordon d’alimentation de 25 pi7 Réservoir d'eau avec orifice pour remplissage facile8 Filtre d'aspirateur9 Système d'élimination des poils d'animaux Drop-IT10 Contenant à poussière à vidange par le bas11 Tampons jetables STEAMBOOST12 Tampons de rechange en microfibres13 Plateau pour tampon Quick Release™14 Filtre à eau (varie selon le modèle)15 Plateau STEAMBOOST16 Suceur d’aspiration

 AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca5

AssemblageVotre appareil de nettoyage pour planchers nus s'assemble rapidement et facilement sans aucun outil.

Pour assembler l'appareilInsérez d'abord le corps de l'appareil dans le pied jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de la languette de verrouillage. Puis, insérez le manche dans le corps de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de la languette de verrouillage.

Ne branchez pas votre appareil de nettoyage pour planchers nus avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.

Prenez de grandes précautions lorsque vous nettoyez les planchers de bois dur avec le Symphony. Une exposition prolongée des planchers de bois à la vapeur augmente les risques d'endommagement à la surface traitée. Essayez l'appareil sur une surface dissimulée avant de nettoyer une grande surface. Puisque la vadrouille à vapeur dégage de la vapeur chaude, assurez-vous qu'elle soit constamment en mouvement lorsque vous appuyez sur la gâchette. Vous n'avez pas à toujours appuyer sur la gâchette. Le va-et-vient au quotidien ainsi que l'ensoleillement direct endommageront les surfaces traitées des planchers de bois, et rendront ces dernières plus fragiles lors de l'utilisation de la vapeur. Consultez votre spécialiste des planchers de bois traités avant de vous servir de votre appareil.

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca 6

UtilisationCaractéristiques spécialesEasy Touch Digital Controls™Les commandes d'alimentation actionnées par le bout du doigt se trouvent sur le devant du manche. Les réglages sont :

(HI) – Niveau élevé de vapeur Utilisez-le pour les planchers résistants ou pour les taches collantes. Appuyez une fois sur la commande pour activer la vaporisation. Appuyez de nouveau pour l'arrêter. Peut être utilisé simultanément avec l'aspirateur ou séparément afin d'utiliser l'appareil uniquement comme vadrouille à vapeur.

(LO) – Niveau faible de vapeur Utilisez-le sur les planchers délicats ou pour le nettoyage léger de tous les jours. Appuyez une fois sur la commande pour activer la vaporisation. Appuyez de nouveau pour l'arrêter. Peut être utilisé simultanément avec l'aspirateur ou séparément afin d'utiliser l'appareil uniquement comme vadrouille à vapeur.

REMARQUE : Vous devez d'abord choisir le niveau de vaporisation, puis tenir la gâchette manuelle pour que la vapeur soit émise.(VAC) – Aspirateur Interrupteur d'alimentation. Peut être utilisé simultanément avec la vaporisation ou séparément afin d'utiliser l'appareil uniquement comme aspirateur vertical.

REMARQUE : Tous les réglages peuvent être utilisés seuls ou le réglage de la vaporisation peut être utilisé simultanément avec celui de l'aspirateur.

Tampons de rechange en microfibresLes tampons de rechange en microfibres peuvent être lavés à la machine et sont sûrs pour toutes les surfaces de planchers nus. Le tampon blanc est conçu pour utilisation quotidienne sur des planchers délicats, tels que les planchers de bois dur étanche et de stratifié. Le tampon à rayures grises et blanches peut être utilisé pour le récurage des planchers très sales et des dégâts plus difficiles à nettoyer.

Tampons jetables STEAMBOOST Les tampons Steamboost à usage unique sont sans danger sur pratiquement toutes les surfaces de planchers nus. Utilisez ces tampons si vous préférez les jeter plutôt que les laver.

Assurez-vous de désactiver le mode aspirateur si vous voyez du liquide sur le plancher.

» N'essayez pas d'utiliser votre appareil de nettoyage pour planchers nus au réglage de vapeur lorsque le réservoir est vide. Vous pourriez entendre un cognement indiquant qu'il n'y a pas d'eau.

Conseil L'appareil ne ramassera pas les crayons, billes et autres objets volumineux.

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca7

Préparation Le tampon peut déjà avoir été inséré dans le plateau, à la base de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions indiquées à l'étape 1 ci-dessous.

Pour utiliser les tampons en microfibres, veuillez suivre les étapes suivantes :

1. Fixez le tampon.

a. Appuyez sur le déclencheur du plateau pour tampon avant de soulever l'appareil.

b. Installez le tampon de nettoyage autour de la base du plateau en vous assurant que les coutures grises se trouvent à l'avant et que la languette de dégagement rapide est à l'arrière.

c. Déposez ensuite le plateau pour tampon sur le plancher et mettez l'appareil sur celui-ci. Vous entendrez un déclic lorsqu'il sera bien en place.

Certains appareils peuvent inclure une option permettant d'utiliser les tampons jetables.

Pour utiliser les tampons jetables STEAMBOOST, veuillez suivre les étapes suivantes :

1. Fixez le tampon STEAMBOOST.

a. Appuyez sur le déclencheur du plateau pour tampon avant de soulever l'appareil.

b. Ouvrez le plateau en soulevant la languette de dégagement.

c. Dépliez le tampon.

d. Placez la base du plateau sur le tampon. Installez le tampon autour de la base en vous assurant que les extrémités du tampon sont repliées sur le dessus du plateau.

e. Fermez le plateau en rabattant la partie supérieure sur le tampon et en la logeant en place.

f. Déposez ensuite le plateau pour tampon STEAMBOOST sur le plancher et remettez l'appareil sur celui-ci. Vous entendrez un déclic lorsqu'il sera bien en place.

UtilisationNe faites pas fonctionner l’appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou s’il manque des filtres.

Les plaques tintées sur le pied peuvent devenir chaudes lorsque la vadrouille à vapeur est utilisée. Ne les touchez pas tant qu'elles sont chaudes.

1 a.

1b.

1d.

1e. 1f.

Tampon en microfibres MicroFiber

Tampon STEAMBOOST

 AVERTISSEMENT

 AVERTISSEMENT

1 b.

www.BISSELL.ca 8

2. Remplissez le réservoir d’eau.

a. À l'arrière de l'unité, ouvrez l'orifice à remplissage facile du réservoir d'eau et utilisez la tasse fournie pour mettre de l'eau dans le réservoir. Évitez de trop remplir le réservoir sinon il pourrait déborder. Pour obtenir les meilleurs résultats possible, l'eau doit être à la température ambiante.

b. Fermez l'orifice de remplissage facile.

c. Le réservoir contient 13 oz, ce qui durera environ 15 minutes, selon la quantité de vapeur utilisée pour nettoyer.

3. Tirez et tournez le range-cordon Quick Release™ dans le sens horaire pour dérouler entièrement le cordon d'alimentation, avant de le brancher dans une prise, tel qu’indiqué à la section Instructions de sécurité importantes, à la page 2.

REMARQUE : Lors de la première utilisation de l'appareil de nettoyage Symphony ou lors de la première utilisation après un nouveau remplissage du réservoir d'eau, vous pourriez entendre un bruit de cognement. Cela est normal et peut durer jusqu'à 30 secondes.

Utilisation

» L'utilisation d'eau distillée est recommandée pour prolonger la durée de vie de votre appareil de nettoyage pour planchers nus.

Conseil

Ne jamais verser de produits détartrants, alcoolisés ou détergents dans l’appareil de nettoyage : cela pourrait l’endommager ou en rendre l’utilisation dangereuse.

2.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca9

UtilisationUtilisation de votre aspirateur-vadrouille à vapeur Symphony pour planchers nusL'appareil de nettoyage pour les planchers nus peut être utilisé comme aspirateur vertical ou comme vadrouille à vapeur, simultanément ou séparément. Pour gagner du temps et obtenir de meilleurs résultats, utilisez simultanément le puissant aspirateur pour retirer la poussière et les petits débris du plancher et la vadrouille à vapeur.

Votre appareil de nettoyage pour planchers nus est conçu pour nettoyer les planchers nus, notamment les surfaces de céramique, de vinyle, de stratifié, de marbre, de pierre et de bois dur étanche. L’utilisation de cet appareil sur des planchers cirés et sur certains planchers non cirés pourrait en diminuer le lustre. L'appareil de nettoyage pour planchers nus n’est pas destiné à être utilisé sur les planchers de bois non étanches. Pour obtenir de meilleurs résultats, faites un essai sur un endroit dissimulé et vérifiez les instructions du fabricant de votre plancher concernant son entretien.

1. Remplissez d'eau le réservoir de l'appareil, branchez l'appareil et attendez 30 secondes pour qu'il se réchauffe. Choisissez le niveau de vaporisation requis pour nettoyer votre plancher : HI (pour les planchers résistants ou les taches collantes) ou LO (pour les planchers délicats ou le nettoyage léger de tous les jours).

REMARQUE : Il est recommandé de régler le niveau de vaporisation à faible lors de l'utilisation des tampons jetables STEAMBOOST (avec certains appareils).2. Appuyez sur la gâchette à vapeur sous le manche pour activer la génération de la vapeur.

3. Poussez l'interrupteur VAC vers le bas pour allumer l'aspirateur cyclonique.

4. Commencez à nettoyer en passant lentement l'appareil sur le plancher tout en appuyant sur la gâchette à vapeur, sous le manche. Il est normal de voir de l'humidité sur le plancher lorsque vous utilisez le mode vapeur.

5. Lorsque l'appareil de nettoyage pour planchers nus arrête d'émettre de la vapeur, éteignez-le (tant la vadrouille à vapeur que l'aspirateur) avant de le débrancher. Ouvrez l'orifice pour remplissage rapide du réservoir d'eau et utilisez la tasse pour ajouter de l'eau dans le réservoir. Pour obtenir les meilleurs résultats possible, l'eau doit être à la température ambiante. Remettez ensuite le bouchon sur l'orifice, rallumez l'appareil et continuez le nettoyage.

REMARQUE : Pour vous assurer de bien désinfecter une section de plancher, utilisez les tampons en microfibre et passez lentement et uniformément la vadrouille à vapeur d'avant en arrière au moins trois fois sur la surface souhaitée, en utilisant de la vapeur continuellement. Pour obtenir des résultats optimaux, retirez le tampon et lavez-le après utilisation.

1.

2.

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca 10

Entretien et soin de l’appareilRetrait du tampon1. Débranchez l'appareil de nettoyage pour planchers nus de la prise électrique.

2. Appuyez sur le déclencheur du plateau pour tampon avant de soulever le plateau.

3. Appuyez sur la languette de dégagement Quick ReleaseTM pour retirer soigneusement le tampon du plateau. Le tampon et le plateau peuvent être chauds.

4. Déposez ensuite le plateau pour tampon sur le plancher et remettez l'appareil sur celui-ci. Vous entendrez un déclic lorsqu'il sera bien en place.

5. Le tampon en microfibres peut être lavé à la machine avec de l’eau chaude. N'utilisez que des détergents liquides. N'utilisez pas de produit assouplissant ou de javellisant. Pour des résultats optimaux, laissez-le sécher à l'air libre.

6. Jetez le tampon jetable STEAMBOOST (avec certains appareils) après utilisation. Ne le jetez pas dans la toilette.

Vidange du contenant à poussièreLe réservoir à poussière doit être vidé lorsque la poussière atteint la ligne de remplissage tracée sur le côté du réservoir.

1. Débranchez l'appareil de nettoyage pour planchers nus de la prise électrique.

2. Retirez le réservoir facile à vider de l'appareil en déplaçant vers la gauche le bouton de verrouillage qui se trouve à l'avant de l'appareil.

3. Le réservoir à poussière est doté d’un système Drop-IT intégré pour vidange facile des débris.

a. Au milieu du filtre d'aspirateur fixé au sommet du réservoir à poussière, repérez la tige de couleur

b. Tirez la tige vers le haut et verrouillez-la en place en la tournant dans le sens horaire

c. Appuyez sur le levier pour faire sortir les débris bloqués dans le réservoir

d. Une fois le réservoir vidé, tournez la tige de couleur dans le sens antihoraire et appuyez dessus pour la remettre à sa position initiale

5. Réinstallez le réservoir à poussière facile à vider sur la base de l'aspirateur et poussez le bouton de verrouillage vers la droite jusqu'à ce qu'il soit centré, à l'avant de l'appareil.

REMARQUE : Le réservoir à poussière peut être nettoyé à l’eau chaude avec un détergent doux. Laissez-le sécher complètement avant de le replacer dans l’appareil.

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

2.

3b.

3.

3c.

ATTENTIONLe rangement de l'appareil en position verticale lorsque le tampon est humide risque d’entraîner la formation de marques blanches sur votre plancher. Pour retirer ces marques, nettoyez la surface tachée avec du vinaigre.

2.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca11

Entretien et soin de l’appareilNettoyage ou remplacement du filtre de l'aspirateurPour une performance maximale de l’appareil, gardez le filtre propre. Pour vous assurer du rendement maximal de l'appareil, nettoyez le filtre après chaque utilisation. N'utilisez que des filtres de rechange authentiques Symphony de BISSELL dans votre appareil de nettoyage pour planchers nus de BISSELL. Pour acheter ces pièces, visitez le www.BISSELL.ca.

Pour nettoyer le filtre :1. Éteignez l'appareil et débranchez-le.

2. Retirez le contenant à poussière de l'appareil, comme cela est indiqué ci-dessus.

3. Retirez le filtre et tapez-le fermement contre la paroi intérieure de la poubelle jusqu'à ce que le filtre soit libre de toute poussière visible.

4. Replacez le filtre dans le contenant à poussière et fixez le contenant à la base de l'appareil. Glissez le levier vers votre droite pour le verrouiller.

REMARQUE : • Après une utilisation prolongée, vous pouvez nettoyer le filtre plissé à la main.

• Vous pourrez remplacer le filtre plissé en papier lorsqu'il sera sale. L'on recommande de le remplacer tous les 6 mois.

Consultez la page 16 pour de l'information sur les pièces de rechange.

2.

Afin de réduire les risques de décharge électrique, éteignez l'appareil et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca 12

Entretien et soin de l’appareilProtecteur thermique L’appareil est muni d’un protecteur thermique interne qui empêche la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est activé, l’appareil cesse de fonctionner. Si cela se produit :

1. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique.

2. Videz le contenant à poussière et vérifiez les filtres et les voies de passage de l'air pour y déceler toute accumulation de poussière.

3. Le protecteur thermique se réinitialise à nouveau automatiquement après environ 2 heures. En cas contraire, appelez le Service à la clientèle de BISSELL ou visitez le site Web.

Remplacement du filtre à eau

Si votre appareil est muni d'un filtre à eau :Il est recommandé de n'utiliser que de l'eau distillée dans votre appareil. Vérifiez régulièrement votre filtre à eau. Il doit être changé lorsque les grains verts virent au bleu.

Si le filtre n’est pas changé au moment opportun, des dépôts de calcium s’accumuleront sur l’élément chauffant, ce qui endommagera l’appareil ou en diminuera le rendement.

REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour remplir votre appareil, même s'il n'est pas muni d'un filtre à eau. L'absence de ce dernier n'endommagera pas l'appareil et n'en diminuera pas la performance.Remplacement du filtre :1. En vous servant des prises sur le côté du filtre, tirez le filtre pour le sortir de l'appareil.

2. Poussez ensuite fermement le filtre dans la machine, jusqu'à ce qu'il soit parfaitement encastré.

Consultez la page 14 pour de l'information sur les pièces de rechange.

Filtre à eau

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

 AVERTISSEMENT

Certains modèles comprennent un filtre à eau en option, variant selon le modèle.

www.BISSELL.ca13

Entretien et soin de l’appareilNettoyage du tube du tuyau1. Attrapez l'extrémité inférieure du tuyau et tirez sur la partie inférieure afin de l'éloigner du corps de l'appareil.

2. Séparez ensuite le tuyau en deux.

3. Lavez le tuyau et laissez-le sécher.

4. Alignez ensuite le haut du tuyau avec les rainures dans l'ouverture débouchant vers le tuyau de l'appareil.

5. Tournez le tuyau vers le bas pour insérer la portion inférieure du tuyau dans l'appareil.

6. Assurez-vous que le tuyau s'adapte parfaitement sur l'appareil.

Nettoyage du pied de l'appareil1. Pour nettoyer le pied et les brosses, enfoncez le bouton de relâchement sur l'arrière de l'articulation rotoïde et tirez sur le pied pour le détacher de l'appareil.

2. Lavez le bas du pied et des brosses à l'eau froide.

3. Regardez la buse de vaporisation de la vapeur afin de vous assurer qu'elle n'est pas obstruée. Pour la nettoyer, faites couler de l'eau sur la buse.

REMARQUE : Assurez-vous que le pied et les brosses sont bien secs avant de réinstaller le pied sur l'appareil. 4. Pour réinstaller le pied sur l'appareil : déposez le pied sur le plancher, poussez l'appareil sur celui-ci et assurez-vous d'entendre le déclic indiquant qu'il est bien fixé.

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

2.

1.

5. 6.

3.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca 14

Diagnostic de pannes

Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.

Problème Causes possibles Solutions

La puissance d’aspiration est faible

Le contenant à poussière est plein

Videz le contenant à poussière

Le contenant à poussière est mal installé

Placez correctement le contenant à poussière et poussez le bouton de verrouillage vers la droite jusqu'à ce qu'il soit au centre de l'appareil

Le pied n'est pas bien fixé Assurez-vous que le pied est bien inséré dans le corps de l'appareil

Les filtres doivent être nettoyés Suivez les instructions pour le filtre à la page 13

Les filtres doivent être remplacés Visitez www.bissell.ca pour commander des filtres de rechange

Le tube du tuyau n'est pas installé correctement

Suivez les instructions de la page 12

L’aspirateur libère de la poussière visible

Le contenant à poussière est rempli de débris

Videz le contenant à poussière

Le filtre est manquant ou n'est pas bien installé

Inspectez le filtre pour vérifier s'il est bien installé

Le contenant à poussière est mal installé

Placez correctement le contenant à poussière et poussez le bouton de verrouillage vers la droite jusqu'à ce qu'il soit au centre de l'appareil

Vaporisation faible ou absente

Le réservoir est peut-être vide Remplissez le réservoir

Niveau de vaporisation non sélectionné

Sélectionnez le niveau de vaporisation en appuyant sur le bouton du niveau de vaporisation

Le filtre à eau n'est pas installé correctement

Poussez ensuite le filtre à eau dans la machine, jusqu'à ce qu'il soit parfaitement encastré

Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.Merci d’avoir choisi un produit BISSELL.

Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-263-2535.

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.

 AVERTISSEMENT

www.BISSELL.ca15

GarantiePour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l’adresse indiquée ci-dessous.

Garantie limitée de deux ansSous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou remis à neuf) à son gré, gratuitement, pendant deux ans à partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.

Consultez la section ci-dessous intitulée « Pour tout service relatif à un produit BISSELL ».

La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d’une négligence, d’un abus ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.

BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉELA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat.

ServicePour tout service relatif à un produit BISSELL :Visitez BISSELL.ca ou communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL pour trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près.

Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.

Site Web ou courriel :www.BISSELL.ca

Téléphone :Service à la clientèle de BISSELL1-800-263-2535Lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HE)Samedi, de 9 h à 20 h (HE) Dimanche, de 10 h à 19 h (HE)

16

©2016 BISSELL Homecare, IncBISSELL Canada CorporationMississauga (Ontario) L5N 0B3Tous droits réservés. Imprimé en ChinePièce nº 161-0991 Rév. 09/16Visitez notre site Web : www.BISSELL.ca

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore, pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie :

L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit. Vous recevrez :

Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration dès maintenant!

Visitez le site Web de BISSELL : www.BISSELL.caLorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.Veuillez inscrire le numéro du modèle : ___________________Veuillez inscrire votre date d’achat : ___________________

REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation conformément à la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat. Consultez la section Garantie à la page 15 pour plus de détails.

Téléphone :Service à la clientèle de BISSELL1-800-263-2535

Lundi au vendredi 8 h à 22 h (HE) Samedi 9 h à 20 h (HE) Dimanche 10 h à 19 h (HE)

Courriel :www.BISSELL.ca/email-us

Service à la clientèle de BISSELL

Enregistrez votre produit aujourd’hui!

Service plus rapideEn entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit.

Rappels et alertes de soutien techniqueNous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d’alertes concernant l’en-tretien de votre produit.

Promotions spécialesFacultatif : Inscrivez votre adresse de courriel pour recevoir des avis relatifs à des offres, des concours, des trucs de nettoyage et plus encore!

Pièces et fournituresPour obtenir des pièces et des fournitures, visitez BISSELL.ca et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche.