Upload
trinhbao
View
270
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
1
Mémoire de Projet de Fin d’Etude
- Annexes –
Projet d’aménagement des Rives du Bohrie à Ostwald -Construction d’un éco quartier en zone inondable-
Auteur : Anne-Sophie Kapp, 5ème année Génie Civil, INSA Strasbourg
Tuteur INSA : Abdelali Terfous, enseignant-chercheur INSA Strasbourg
Juin 2010
Tuteur entreprise : Samuel Lollier, ingénieur Génie Civil ENSAIS, gérant du bureau d’étude Samuel Lollier Ingénierie
2
Sommaire Annexe 1 : Article L121-1.....................................................................................................3 Annexe 2 : Article L123-1.....................................................................................................4 Annexe 3 : Article L311-1.....................................................................................................7 Annexe 4 : La loi n°92-3 du 3 janvier 1992 sur l’eau, article 2 ...........................................8 Annexe 5 : Les principales étapes de la procédure du régime d’autorisation (PFE David Nicomette, 2008) ....................................................................................................................9 Annexe 6 : Tableaux des dispositions préconisées par le PPRI Ostwald .......................... 10 Annexe 7 : Tableau déblai remblais ................................................................................... 11 Annexe 8 : Tableaux comparatifs des diverses techniques alternatives (PFE Nicolas Lutz)..................................................................................................................................... 12 Annexe 9: Intensité des pluies biennale, décennale et centennale – Station météorologique d’Entzheim ............................................................................................... 14 Annexe 10 : Calcul du débit de fuite – Méthode Rationnelle ............................................ 15 Annexe 11 : Dimensionnement de la chaussée à structure réservoir ................................ 16 Annexe 12 : Dimensionnement de la prairie humide ........................................................ 17 Annexe 13 : Plan de la ville d’Ostwald (Google Earth) ..................................................... 18 Annexe 14 : Etude de circulation à Ostwald ...................................................................... 19 Annexe 15: Plan de la futur liaison Bugatti à Ostwald (Etude d’opportunité-Egis).......... 28 Annexe 16 : Numérotation des carrefours du projet ......................................................... 29 Annexe 17 : Note de calcul – Estimation du trafic engendré par le projet des Rives du Bohrie .................................................................................................................................. 29 Annexe 18 : Profils en travers types................................................................................... 33 Annexe 19 : Fils d’eau existant des exutoires .................................................................... 37 Annexe 20 : Condition d’auto curage – Détails des calculs (ENSEEIHT)........................ 38
3
Annexe 1 : Article L121-1
Les schémas de cohérence territoriale, les plans locaux d'urbanisme et les cartes communales déterminent les conditions permettant d'assurer :
1° L'équilibre entre le renouvellement urbain, un développement urbain maîtrisé, le développement de l'espace rural, d'une part, et la préservation des espaces affectés aux activités agricoles et forestières et la protection des espaces naturels et des paysages, d'autre part, en respectant les objectifs du développement durable ;
2° La diversité des fonctions urbaines et la mixité sociale dans l'habitat urbain et dans l'habitat rural, en prévoyant des capacités de construction et de réhabilitation suffisantes pour la satisfaction, sans discrimination, des besoins présents et futurs en matière d'habitat, d'activités économiques, notamment commerciales, d'activités sportives ou culturelles et d'intérêt général ainsi que d'équipements publics, en tenant compte en particulier de l'équilibre entre emploi et habitat, de la diversité commerciale et de la préservation des commerces de détail et de proximité ainsi que des moyens de transport et de la gestion des eaux ;
3° Une utilisation économe et équilibrée des espaces naturels, urbains, périurbains et ruraux, la maîtrise des besoins de déplacement et de la circulation automobile, la préservation de la qualité de l'air, de l'eau, du sol et du sous-sol, des écosystèmes, des espaces verts, des milieux, sites et paysages naturels ou urbains, la réduction des nuisances sonores, la sauvegarde des ensembles urbains remarquables et du patrimoine bâti, la prévention des risques naturels prévisibles, des risques technologiques, des pollutions et des nuisances de toute nature.
Les dispositions des 1° à 3° sont applicables aux directives territoriales d'aménagement visées à l'article L. 111-1-1.
4
Annexe 2 : Article L123-1
Les plans locaux d'urbanisme exposent le diagnostic établi au regard des prévisions économiques et démographiques et précisent les besoins répertoriés en matière de développement économique, d'aménagement de l'espace, d'environnement, d'équilibre social de l'habitat, de transports, d'équipements et de services. Ils comportent un projet d'aménagement et de développement durable qui définit les orientations générales d'aménagement et d'urbanisme retenues pour l'ensemble de la commune. Ils peuvent, en outre, comporter des orientations d'aménagement relatives à des quartiers ou à des secteurs à mettre en valeur, réhabiliter, restructurer ou aménager. Ces orientations peuvent, en cohérence avec le projet d'aménagement et de développement durable, prévoir les actions et opérations d'aménagement à mettre en oeuvre, notamment pour mettre en valeur l'environnement, les paysages, les entrées de villes et le patrimoine, lutter contre l'insalubrité, permettre le renouvellement urbain et assurer le développement de la commune. Elles peuvent prendre la forme de schémas d'aménagement et préciser les principales caractéristiques des voies et espaces publics. Les plans locaux d'urbanisme couvrent l'intégralité du territoire de la commune en cas d'élaboration par la commune ou, en cas d'élaboration par un établissement public de coopération intercommunale compétent, l'intégralité du territoire de tout ou partie des communes membres de cet établissement ou l'intégralité du territoire de ce dernier, à l'exception des parties de ces territoires couvertes par un plan de sauvegarde et de mise en valeur. Toutefois, dans les communes couvertes par un schéma de cohérence territoriale qui identifie les secteurs d'aménagement et de développement touristique d'intérêt intercommunal, un plan local d'urbanisme partiel couvrant ces secteurs peut être élaboré par un établissement public de coopération intercommunale sous réserve que chaque commune concernée couvre sans délai le reste de son territoire par un plan local d'urbanisme et recueille l'avis de l'établissement public de coopération intercommunale sur la compatibilité de son projet d'aménagement et de développement durable avec celui de l'établissement public de coopération intercommunale. En cas d'annulation partielle par voie juridictionnelle d'un plan local d'urbanisme, l'autorité compétente élabore sans délai les nouvelles dispositions du plan applicables à la partie du territoire communal concernée par l'annulation. Il en est de même des plans d'occupation des sols qui, à la date de publication de la loi nº 2000-1208 du 13 décembre 2000 précitée, ne couvrent pas l'intégralité du territoire communal concerné. En cas de modification de la limite territoriale de communes, les dispositions du plan local d'urbanisme applicables à la partie détachée d'un territoire communal restent applicables après le rattachement à l'autre commune sauf si celle-ci a précisé, dans le dossier soumis à enquête publique en application de l'article L. 2112-2 du code général des collectivités territoriales, qu'elle entendait que la modification de limite territoriale emporte, par dérogation au présent chapitre, abrogation desdites dispositions. Lorsqu'il résulte de la modification de la limite territoriale d'une commune que le plan local d'urbanisme ne couvre pas la totalité du territoire communal, la commune élabore sans délai les dispositions du plan applicables à la partie non couverte.
Les plans locaux d'urbanisme comportent un règlement qui fixe, en cohérence avec le projet d'aménagement et de développement durable, les règles générales et les servitudes d'utilisation des sols permettant d'atteindre les objectifs mentionnés à l'article L. 121-1, qui peuvent notamment comporter l'interdiction de construire, délimitent les zones urbaines ou à urbaniser et les zones naturelles ou agricoles et forestières à protéger et définissent, en fonction des circonstances locales, les règles concernant l'implantation des constructions.
5
A ce titre, ils peuvent : 1º Préciser l'affectation des sols selon les usages principaux qui peuvent en être fait ou la nature des activités qui peuvent y être exercées ; 2º Définir, en fonction des situations locales, les règles concernant la destination et la nature des constructions autorisées ; 3º (Dispositions déclarées non conformes à la Constitution par décision du Conseil constitutionnel nº 2000-436 DC du 7 décembre 2000) ; 4º Déterminer des règles concernant l'aspect extérieur des constructions, leurs dimensions et l'aménagement de leurs abords, afin de contribuer à la qualité architecturale et à l'insertion harmonieuse des constructions dans le milieu environnant ; 5º Délimiter les zones ou parties de zones dans lesquelles la reconstruction ou l'aménagement de bâtiments existants pourrait, pour des motifs d'urbanisme ou d'architecture, être imposé ou autorisé avec une densité au plus égale à celle qui était initialement bâtie, nonobstant les règles fixées au 13º ci-dessous, et fixer la destination principale des îlots ou immeubles à restaurer ou à réhabiliter ; 6º Préciser le tracé et les caractéristiques des voies de circulation à conserver, à modifier ou à créer, y compris les rues ou sentiers piétonniers et les itinéraires cyclables, les voies et espaces réservés au transport public et délimiter les zones qui sont ou pouvent être aménagées en vue de la pratique du ski et les secteurs réservés aux remontées mécaniques en indiquant, le cas échéant, les équipements et aménagements susceptibles d'y être prévus ; 7º Identifier et localiser les éléments de paysage et délimiter les quartiers, îlots, immeubles, espaces publics, monuments, sites et secteurs à protéger, à mettre en valeur ou à requalifier pour des motifs d'ordre culturel, historique ou écologique et définir, le cas échéant, les prescriptions de nature à assurer leur protection ; 8º Fixer les emplacements réservés aux voies et ouvrages publics, aux installations d'intérêt général ainsi qu'aux espaces verts ; 9º Localiser, dans les zones urbaines, les terrains cultivés à protéger et inconstructibles quels que soient les équipements qui, le cas échéant, les desservent ; 10º Délimiter les secteurs dans lesquels la délivrance du permis de construire peut être subordonnée à la démolition de tout ou partie des bâtiments existants sur le terrain où l'implantation de la construction est envisagée ; 11º Délimiter les zones visées à l'article L. 2224-10 du code général des collectivités territoriales concernant l'assainissement et les eaux pluviales ; 12º Fixer une superficie minimale des terrains constructibles lorsque cette règle est justifiée par des contraintes techniques relatives à la réalisation d'un dispositif d'assainissement non collectif ou lorsque cette règle est justifiée pour préserver l'urbanisation traditionnelle ou l'intérêt paysager de la zone considérée ; 13º Fixer un ou des coefficients d'occupation des sols qui déterminent la densité de construction admise : - dans les zones urbaines et à urbaniser ; - dans les zones à protéger en raison de la qualité de leurs paysages et de leurs écosystèmes pour permettre, dans les conditions précisées par l'article L. 123-4, des transferts de constructibilité en vue de favoriser un regroupement des constructions. Les documents graphiques du plan local d'urbanisme peuvent contenir des indications relatives au relief des espaces auxquels il s'applique. Les règles et servitudes définies par un plan local d'urbanisme ne peuvent faire l'objet d'aucune dérogation, à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes. Le plan local d'urbanisme doit, s'il y a lieu, être compatible avec les dispositions du schéma de cohérence territoriale, du schéma de secteur, du schéma de mise en valeur de la mer et de
6
la charte du parc naturel régional, ainsi que du plan de déplacements urbains et du programme local de l'habitat. Il doit également être compatible avec les orientations fondamentales d'une gestion équilibrée de la ressource en eau et les objectifs de qualité et de quantité des eaux définis par les schémas directeurs d'aménagement et de gestion des eaux en application de l'article L. 212-1 du code de l'environnement ainsi qu'avec les objectifs de protection définis par les schémas d'aménagement et de gestion des eaux en application de l'article L. 212-3 du même code. Lorsqu'un de ces documents est approuvé après l'approbation d'un plan local d'urbanisme, ce dernier doit, si nécessaire, être rendu compatible dans un délai de trois ans.
7
Annexe 3 : Article L311-1
Les zones d'aménagement concerté sont les zones à l'intérieur desquelles une collectivité publique ou un établissement public y ayant vocation décide d'intervenir pour réaliser ou faire réaliser l'aménagement et l'équipement des terrains, notamment de ceux que cette collectivité ou cet établissement a acquis ou acquerra en vue de les céder ou de les concéder ultérieurement à des utilisateurs publics ou privés.
Le périmètre et le programme de la zone d'aménagement concerté sont approuvés par délibération du conseil municipal ou de l'organe délibérant de l'établissement public de coopération intercommunale.
Sont toutefois créées par le préfet, après avis du conseil municipal de la ou des communes concernées ou de l'établissement public de coopération intercommunale compétent, les zones d'aménagement concerté réalisées à l'initiative de l'Etat, des régions, des départements ou de leurs établissements publics et concessionnaires et les zones d'aménagement concerté situées, en tout ou partie, à l'intérieur d'un périmètre d'opération d'intérêt national.
Une même zone d'aménagement concerté peut être créée sur plusieurs emplacements territorialement distincts.
8
Annexe 4 : La loi n°92-3 du 3 janvier 1992 sur l’eau, article 2
« Les dispositions de la [présente] loi ont pour objet une gestion équilibrée de la ressource en eau. Cette gestion équilibrée vise à assurer :
- la préservation des écosystèmes aquatiques, des sites et des zones humides ; on entend par zone humide les terrains, exploités ou non, habituellement inondés ou gorgés d'eau douce, salée ou saumâtre de façon permanente ou temporaire ; la végétation, quand elle existe, y est dominée par des plantes hygrophiles pendant au moins une partie de l'année ;
- la protection contre toute pollution et la restauration de la qualité des eaux superficielles et souterraines et des eaux de la mer dans la limite des eaux territoriales ;
- le développement et la protection de la ressource en eau ; - la valorisation de l'eau comme ressource économique et la répartition de cette
ressource ;
de manière à satisfaire ou à concilier, lors des différents usages, activités ou travaux, les exigences :
- de la santé, de la salubrité publique, de la sécurité civile et de l'alimentation en eau potable de la population ;
- de la conservation et du libre écoulement des eaux et de la protection contre les inondations ;
- de l'agriculture, des pêches et des cultures marines, de la pêche en eau douce, de l'industrie, de la production d'énergie, des transports, du tourisme, des loisirs et des sports nautiques ainsi que de toutes autres activités humaines légalement exercées. »
9
Annexe 5 : Les principales étapes de la procédure du régime d’autorisation (PFE
David Nicomette, 2008)
10
Annexe 6 : Tableaux des dispositions préconisées par le PPRI Ostwald
Dispositions communes aux zones inondables
par submersion et remontée de nappe Dispositions spécifiques
aux zones inondables par submersion Dispositions spécifiques
aux zones inondables par remontée de nappe
Sont interdits sous la cote de référence
� tout stockage de produits dangereux ou de produits susceptibles de polluer par contact avec l’eau ;
� les bassins de décantation ;
� les décharges d’ordures ménagères, de déchets industriels et de produits toxiques ;
� l’utilisation dans la structure bâtie, de composants sensibles à l’attaque de l’eau, au-dessous du niveau de référence augmenté d’un mètre ;
� la construction de locaux habitables et aménageables,
� l’installation de chaufferies, d’équipements électriques, électroniques, micromécaniques et d’appareils ménagers.
� les constructions faisant obstacle à l’écoulement des eaux dont la longueur transversale au flux d’écoulement principal est supérieure à 25 m ;
� tout surcreusement et excavation par rapport au terrain naturel sauf ceux prévus ci-après ;
� les terrains de camping et de caravanage ;
� les remblais à l’exception de ceux nécessaires aux aménagements visés ci-après ;
� la construction de garages en sous-sol pour les maisons individuelles.
� les garages morts de caravanes.
Sont admis sous la cote de référence
� les excavations nécessaires aux constructions autorisées ;
� les constructions et installations non interdites sous réserve qu’elles soient dimensionnées pour supporter la poussée des eaux correspondant à la cote de référence ;
� pour les locaux non interdits, les mesures de prévention ou de protection doivent être respectées :
� les réseaux électriques intérieurs et ceux sités en aval des appareils de comptage doivent être dotés d’un dispositif de mise hors service automatique ou rétablis au-dessus de la cote de référence ;
� les citernes doivent être arrimées de manière à supporter, en étant vides, la poussée correspondant à la cote de référence ;
� tous les orifices d’écoulement doivent être équipés d’un dispositif anti-refoulement (clapet).
� les parkings souterrains et les garages pour les immeubles à usage collectif et leurs accès sous réserve qu’ils soient étanches et supportent la poussée correspondante à la cote de référence ;
� pour les locaux non interdits, les mesures de prévention ou de protection doivent être respectées :
� les rampes de garage doivent être assainies de façon indépendante (caniveau équipé d’un fossé bétonné équipé d’une pompe de relevage) ; � les ouvertures donnant sur l’extérieur doivent être rendues étanches à l’eau ; � les citernes doivent être équipées d’un muret de protection arasé à la cote de référence
� les parkings souterrains et les garages sous réserve qu’ils supportent la poussée correspondante à la cote de référence et qu’ils soient étanches ou que les modalités de gestion permettent l’évacuation des véhicules en cas de risque d’inondation ;
� pour les locaux non interdits, les mesures de prévention ou de protection doivent être respectées :
� l’isolation thermique et phonique utilisera des matériaux hydrophobes ;
� toutes les structures ou matériaux putrescibles ou sensibles à la corrosion situés au-dessus de la cote de référence doivent être traités avec des produits hydrofuges ou anticorrosifs et régulièrement entretenus ;
� les revêtements de sol et murs et leurs liants seront constitués de matériaux non sensibles à l’eau ;
� toutes les ouvertures situées au-dessous de la cote de référence doivent être rendues étanches à l’eau ;
� la mise en place de pompe de relevage fonctionnelle en cas d’inondation est obligatoire.
11
Annexe 7 : Tableau de vérification des déblais compensatoires
TERRAIN EXISTANT TERRAIN PROJETE
COTES
Volume de
terre hors
d'eau
Volume terre
hors d'eau
Volume d'eau
potentiel
Volume d'eau
potentiel
Volume de
terre hors
d'eau
Variation
volume terre
hors d'eau
Volume d'eau
potentiel
Volume d'eau
potentiel
Variation
des volumes
Pourcentage
de volume
d'eau gagné
avec le projet
139,8 88520 13610 52412 19687
36663 19885 18860 37689 -17804 89,5
140 51857 33495 33552 57376
18115 21469 8641 30943 -9474 44,1
140,14 33742 54964 24911 88319
16720 37002 9790 43932 -6930 18,7
140,33 17022 91966 15121 132251
5883 25219 4227 26874 -1655 6,6
140,44 11139 117185 10894 159125
3663 27439 1639 29463 -2024 7,4
140,55 7476 144624 9255 188588
4317 80506 4267 80556 -50 0,1
140,85 3159 225130 4988 269144
Le projet gagne 50 m3 d’eau par rapport au terrain naturel existant, la règle des déblais compensatoires est vérifiée
12
Annexe 8 : Tableaux comparatifs des diverses techniques alternatives (PFE Nicolas
Lutz)
Contraintes du site
Capacité
d'absorption
du sol faible
Pente du
site forte
Nappe peu
profonde
(< 0.50 m)
Climat
montagneux
Risque
d’eaux
chargées
en fines
Noue et fossés d'infiltration � � � � �
Noue et fossés de rétention � � � � �
Tranchées drainantes d'infiltration � � � � �
Tranchées drainantes de rétention � � � � �
Puits d'infiltration � � � � �
Puits d’injection � � � � �
Bassin d'infiltration � � � � �
Bassin étanche � � � � �
CSR d'infiltration � � � � �
CSR de rétention � � � � �
Toitures terrasse/végétalisées
- - - � -
Citernes � � � � � Légende : � Compatible � Incompatible
13
Type d'urbanisme
Parcelle
privative
Domaine
public
Milieu
urbain
dense
Milieu
urbain peu
dense /
Lotisseme
nt
Zone
commerci
ale
Zone
industriell
e
Noue et fossés d'infiltration � � � � � �
Noue et fossés de rétention � � � � � �
Tranchées drainantes d'infiltration � � � � � �
Tranchées drainantes de rétention � � � � � �
Puits d'infiltration/injection � � � � � �
Bassin d'infiltration � � � � � �
Bassin étanche � � � � � �
CSR d'infiltration � � � � � �
CSR de rétention � � � � � �
Toitures terrasse/végétalisées � � � � � �
Citernes � � � � � � Légende : � Compatible � Incompatible
14
Annexe 9: Intensité des pluies biennale, décennale et centennale – Station
météorologique d’Entzheim
Intensité de la pluie centennale
T en Min H en mm
6 16,6
30 38,2
120 47
360 53,4
1440 74,3
Intensité de la pluie décennale
T en Min H en mm
6 11
30 25,5
120 32,3
360 37,9
1440 53,1
Intensité de la pluie biennale
T en Min H en mm
6 6,4
30 15,3
120 20,5
360 25,4
1440 36,1
15
Annexe 10 : Calcul du débit de fuite – Méthode Rationnelle
Méthode Rationnelle
Hypothèses
A = 25 ha
C = 0,100
I = 0,003 m/m
L = 6 hm
a(T) = 6
b(T) = -0,75
Calcul par itérations
t i H Q=CiA tc*
[min] [mm/min] [mm] [m3/s] [min]
60,0 0,28 16,7 0,116 61,1
60,6 0,28 16,7 0,115 61,3
60,9 0,28 16,8 0,115 61,4
61,1 0,27 16,8 0,114 61,4
61,3 0,27 16,8 0,114 61,4
61,4 0,27 16,8 0,114 61,5
61,4 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
61,5 0,27 16,8 0,114 61,5
*Desbordes
Q(100 ans) = 114 l/s
16
Annexe 11 : Dimensionnement de la chaussée à structure réservoir
Débit de fuite pour la surface de voirie 4,7115 l/s Surface active 18846,00 m²
INTENSITE EN CENTENNALE
T en Min H en mm
V à stocker en m3 (volume arrivant moins volume
sortant)
6 16,6 311
30 38,2 711
120 47 852
360 53,4 905
1440 74,3 993
INTENSITE EN DECENNALE
T en Min H en mm V à stocker en m3
6 11 206
30 25,5 472
120 32,3 575
360 37,9 612
1440 53,1 594
INTENSITE EN BIENNALE
T en Min H en mm V à stocker en m3
6 6,4 119
30 15,3 280
120 20,5 352
360 25,4 377
1440 36,1 273
Surface (m²) Coef. d'imper.
Surface pondérée (m²)
Voirie 5900,00 1,00 5900,00 Trottoir 3343,00 1,00 3343,00 Stationnement 563,00 1,00 563,00 Zone mixte 2212,00 1,00 2212,00 Parking 6828,00 1,00 6828,00 Total 18846,00 18846,00
Surface voirie 5900,00
Volume à stocker en
décennale 612
Pourcentage de vide 0,3
Volume total de chaussée, m3 2041,65
Hauteur chaussée cm 34,60
17
Annexe 12 : Dimensionnement de la prairie humide
Débit de fuite pour la prairie humide 51 l/s
Surface active 111800,00 m²
INTENSITE EN CENTENNALE T en Min H en mm V à stocker en m3
6 16,6 1 838
30 38,2 4 179 120 47 4 887 360 53,4 4 869 1440 74,3 3 900
INTENSITE EN DECENNALE T en Min H en mm V à stocker en m3
6 11 1 211
30 25,5 2 759 120 32,3 3 244 360 37,9 3 136 1440 53,1 1 530
INTENSITE EN BIENNALE T en Min H en mm V à stocker en m3
6 6,4 697
30 15,3 1 619 120 20,5 1 925 360 25,4 1 738
1440 36,1
0 (débit de fuite plus important que le débit
arrivant)
Surface (m²) Coef. d'imper. Surface pondérée (m²) Espaces verts 68000,00 0,20 13600,00 Prairie humide 136000,00 0,40 54400,00
Toiture 43800,00 1,00 43800,00
Total 204000,00 111800,00
18
Annexe 13 : Plan de la ville d’Ostwald (Google Earth)
19
Annexe 14 : Etude de circulation à Ostwald
Rue Nombre
de voie Largeur Zone 30
Rétrécissement
chaussée Ralentisseur
Bus
existant
Possibilité
Bus Commentaires
Hoerlé 2 Grande non non non non oui
Rue large mais existance d'un stop pour
ralentir : desserte du quartier mais ne sert pas
de raccourci par rapport à
Geispolsheim/Vosges
Cernay 2 Normal oui non oui non non Freine la liaison Hoerlé vers Foch
Bretagne 1 et 2 Normal-Faible non oui non non non
Liaison difficile vers Foch car tourne à droite
obligé et existance d'un sens unique (sens N/S
après rue St Dié)
Melon 2 Normal non non non non non Pas d'interet à prendre pour contourner
Geispolsheim/Vosges
Arbres/Béchamps 2 Normal à
grande oui oui oui non oui
Entrée en venant de rue de Geispo facile et
large=> contournement de la nouvelle voie
entre Vosges et Leclerc, mais aprèsil existe
beaucoup de passages "zone 30" ou des
ralentisseurs, freinant les déplacements
Schweitzer 2 Normal à
grande oui oui oui non oui
Lien entre Arbres et Leclerc mais beaucoup de
ralentissements avec un feu tricolore long
20
Rue Nombre
de voie Largeur Zone 30
Rétrécissement
chaussée Ralentisseur
Bus
existant
Possibilité
Bus Commentaires
Copernic 2 Normal non non non non non
Entrée par la rue Lingolsheim impossible (blocs
de pierre). Si les blocs de pierre sont enlevés, le
passage entre le nouveau quartier vers la rue
de Lingolsheim peut être important.
Johannes 2 Normal non non non non non Desserte du quartier
Neuve 2 Faible non non non non non
Stationnement alternatif présent, largeur de
chaussée faible, l' entrée par Vosges ou Leclerc
difficile
Foch 2 Normal à
grande oui non oui oui oui
Ralentisseur freinant la circulation mais n'incite
pas à contourner, difficile de prendre les rues
perpendiculaires (stop, zone 30…)
Nachtweid 2 Normal non non non non oui
Grand détours pour contourner Foch/Leclerc,
obligation de continuer vers Quai Heydt car
Normandie est sans unique
Place du Souvenir - - - - - - -
Passage difficile en voiture, obligation d'aller
vers Quai Heydt, grand ralentissement des
véhicules => freine le contournement
Foch/Leclerc
Heydt 1 et 2 faible à normal non oui non non non
Sens unique S/N entre Place du Souvenir et
Lorraine (faible largeur de chaussée), stop au
croisement Lorraine sens N/S qui freine la
circulation => freine le contournement dans les
deux sens
21
Rue Nombre
de voie Largeur Zone 30
Rétrécissement
chaussée Ralentisseur
Bus
existant
Possibilité
Bus Commentaires
Erstein 2 normal non non non non non
Stop intersection avec Mulhouse et
intersection avec Belfort, sens unique pour
rentrée dans Erstein depuis Foch (entrée sud)
=> pas d'intérêt à contourner Foch
Mulhouse 2 Normal non non non non non Lien entre Foch et Nachtweid, mais existance
d'un stop ralentissant la circulation
Normandie 1 faible oui oui non non non Sens unique et zone 30 limitant beaucoup le
passage
Eglise 1 et 2 faible à normal oui oui non non non Stop, sens unique et zone 30 limitant le
passage
Illkirch 1 faible à normal oui oui non non non Stop, sens unique et zone 30 limitant le
passage
Lingolsheim 2 Normal non
oui (lien ouest
vers Tennis
Bohrie)
non non non
Sens unique dans le sens E/O pour sortir de la
rue de Lingolsheim vers le carrefour Tram
Bohrie=>obligation de prendre la rue le long de
Bohrie dans le sens O/E, sens E/O plus difficile
avec le nouveau carrefour à feu à l 'arrêt
"Bohrie", rue large mais qui dessert plus les
quartiers qu'elle ne fait la liaison E/O
Roethig 1 et 2 7 m non non non non non
Bloc de pierre empêchant le passage par la
nouvelle route du tram, sinon passage facile
pour éviter le carrefour au niveau de la Mairie
Fraises 2 5m non non non non non Passage difficile et mauvais état, dessert le
quartier mais pas de contournement
22
Rue Nombre
de voie Largeur Zone 30
Rétrécissement
chaussée Ralentisseur
Bus
existant
Possibilité
Bus Commentaires
Vignes 2 5m non non non non non Passage difficile et mauvais état, dessert le
quartier mais pas de contournement
Lac 2 4-6 m non non non non non Rue étroite et passage difficile à cause du
stationnement
Tennis 2 4-6 m non non non non non Passage au feu tricolore difficile, passage étroit
au niveau du tennis
Chapelle 2 6-9 m non oui oui non oui
Rue large mais présence actuelle de
ralentisseurs. Possibilité de passage bus si
vérification giration
Frères 2 6-8m (avec
stationnement) non oui oui non oui
Ralentisseur. Possibilité de liaison bus si
gestion du stationnement
Staegel 2 3,5-6m non oui non non non Passage étroit à l'intersection Haguenau, sortie
tourne à droite obligatoire sur Leclerc
Près 2 6-7 m oui oui non non oui
Zone 30, pas de panneaux "fin". Entrée difficile
en venant de Leclerc car passage étroit. Rue
large avec stationnement alterné, donc
possibilité de bus.
Gerber 2 7 m non non non non oui Bus possible, accès facile et voie large
23
Rue Nombre
de voie Largeur Zone 30
Rétrécissement
chaussée Ralentisseur
Bus
existant
Possibilité
Bus Commentaires
Haguenau 2 6m non non non non non Stationnement devant maison, passage difficile
vers Staegel
Alouette 2 5,5-6 m non non non non non Desserte des habitations
Elsau
2 6-7 m non non non non non Passage étroit sortie tram
24
25
26
27
28
Annexe 15: Plan de la futur liaison Bugatti à Ostwald (Etude d’opportunité-Egis)
29
Annexe 16 : Numérotation des carrefours du projet
Annexe 17 : Note de calcul – Estimation du trafic engendré par le projet des Rives du Bohrie
Hypothèses :
- 2.1 veh/j/hab ( cf étude d’opportunité de la liaison Bugatti- Egis Aménagement) - 3 habitants par logement - Autant de gens se déplacent vers Lingolsheim que vers Ostwald - Autant de gens entrent et sortent du quartier - Ilot E et F : difficulté de passage au niveau du carrefour et de la voirie existant au niveau des
tennis, donc on considère que le flux principal se fera par les nouveaux équipements - Actuellement 4300 veh/ j circulent sur le boulevard urbain du Bohrie - Le quartier au sud du tram compte environ 100 logements soit 100 x 3 x 2.1= 630 veh/j
30
Calculs :
� Ilot E+F:
Nombre de logements prévus 230 logements
Nombre d’habitants 230 x 3 = 690 habitants
Nombre de véhicule par jour 690 x 2.1 = 1450 veh/j
Nombre d’entrées ou sorties vehicule/j 1450/2 = 725 veh/j entrant ou sortant du quartier
Entrée provenant d’Ostwald 725/2 = 363 veh /j � 363 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour 2
Entrée provenant de Lingolsheim
725/2 = 363 veh /j � 263 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour 2 � 100 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour
vers les tennis
Sortie allant vers Ostwald 725/2 = 363 veh /j
� 363 veh/j sortant par la voie à sens unique vers l’ilot D et le carrefour 3
Sortie allant vers Lingolsheim
725/2 = 363 veh /j � 263 veh/j sortant dans l’ilot par le carrefour 2 � 100 veh/j sortant par le carrefour vers les
tennis
31
� Ilot D:
Nombre de logement prévus 500 logements
Nombre d’habitants 500 x 3 = 1500 habitants
Nombre de véhicule par jour 1500 x 2.1 = 3150 veh/j
Nombre d’entrées ou sorties vehicule/j 3150/2 = 1575 veh/j entrant ou sortant du quartier
Entrée provenant d’Ostwald
1575/2 = 780 veh /j � 280 veh/j entrant dans l’ilot par le
carrefour 4 � 500 veh/j entrant dans l’ilot par le
carrefour 3
Entrée provenant de Lingolsheim 1575/2 = 780 veh /j
� 780 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour 3
Sortie allant vers Ostwald 1575/2 = 780 veh /j � 780veh/j sortant par carrefour 3
Sortie allant vers Lingolsheim
1575/2 = 780 veh /j � 680 veh/j sortant dans l’ilot par le
carrefour 3 � 100 veh/j sortant par le carrefour 4
32
� Ilot G:
Nombre de logement prévus 280 logements et un groupe scolaire (200veh/j)
Nombre d’habitants 280 x 3 = 840 habitants
Nombre de véhicule par jour 840 x 2.1 + 200 = 1960 veh/j
Nombre d’entrées ou sorties véhicule/j 1960/2 = 980 veh/j entrant ou sortant du quartier
Entrée provenant d’Ostwald 980/2 = 490 veh /j
� 490 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour 5
Entrée provenant de Lingolsheim 980/2 = 490 veh /j
� 490 veh/j entrant dans l’ilot par le carrefour 5
Sortie allant vers Ostwald 980/2 = 490 veh /j
� 490 veh/j sortant dans l’ilot par le carrefour 5
Sortie allant vers Lingolsheim 980/2 = 490 veh /j
� 490 veh/j sortant dans l’ilot par le carrefour 5
33
Annexe 18 : Profils en travers types
34
35
Profil en travers type Le quai le long de l’anneau
36
Profil en travers type Le quai le long du parvis du Point d’Eau
37
Annexe 19 : Fils d’eau existant des exutoires
Regard Cote Tampon (IGN
67) Cote Fils d’eau (IGN
67) Indice sur la carte
ci-dessous Rue de la Chapelle 141.14 139.64 1 Allée Renée Cassin 140.99 138.96 2
Rue du Lac 141.21 139.85 3 Rue du Lac (en attente
sous Tram) - 138.15
4
Rue des Fraises 140.63 139.57 5 Rue des Frères
Matthis 140.42 139.29
6
1
2
3 4
5
6
38
Annexe 20 : Condition d’auto curage – Détails des calculs (ENSEEIHT)
> 0.7
39