260
Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 IVZ-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue chez Minolta ............................................................ 1-1 1.2 Comment utiliser le manuel ? ................................................... 1-3 Que contient exactement ce manuel ? A quel endroit ? .............. 1-3 Petite légende des polices et des symboles particuliers .............. 1-4 1.3 Maniement sûr de votre imprimante laser ............................... 1-5 Conseils en matière de sécurité et de sécurité de fonctionnement............................................................................. 1-5 Sécurité du laser .......................................................................... 1-7 Rayonnement interne ................................................................... 1-7 Autocollant de sécurité ................................................................. 1-8 Emission d'ozone ......................................................................... 1-8 2 Déballage, montage et installation 2.1 Déballage de l'imprimante laser ............................................... 2-1 2.2 Vue générale de l'appareil ......................................................... 2-4 Pièces externes de l'imprimante .................................................. 2-4 Pièces internes de l'imprimante ................................................... 2-5 Panneau de commande de l'imprimante...................................... 2-6 2.3 Montage de l'imprimante laser ................................................. 2-7 Transport de l'imprimante ............................................................ 2-7 Conditions d'environnement ......................................................... 2-8 Lieu d'installation.......................................................................... 2-8 Espace requis .............................................................................. 2-9 Stockage du matériel d'usage et des accessoires ..................... 2-10 2.4 Installation de l'imprimante laser ........................................... 2-11 Installation de la cartouche d'imagerie ...................................... 2-12 Installation du bac 1 .................................................................. 2-15 Installation du bac 2 .................................................................. 2-17 Raccordement du cordon d'alimentation ................................... 2-19 Mise de l'imprimante sous tension / hors tension ...................... 2-20 Impression d'une page de test ................................................. 2-21 Raccordement de l'imprimante à un ordinateur (local) ............. 2-23

Minolta PagePro 25

  • Upload
    2dsmart

  • View
    104

  • Download
    24

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Minolta PagePro 25

Citation preview

Table des matières

1 Introduction1.1 Bienvenue chez Minolta ............................................................ 1-1

1.2 Comment utiliser le manuel ?................................................... 1-3Que contient exactement ce manuel ? A quel endroit ? .............. 1-3Petite légende des polices et des symboles particuliers.............. 1-4

1.3 Maniement sûr de votre imprimante laser ............................... 1-5Conseils en matière de sécurité et de sécurité defonctionnement............................................................................. 1-5Sécurité du laser .......................................................................... 1-7Rayonnement interne................................................................... 1-7Autocollant de sécurité................................................................. 1-8Emission d'ozone ......................................................................... 1-8

2 Déballage, montage et installation2.1 Déballage de l'imprimante laser ............................................... 2-1

2.2 Vue générale de l'appareil ......................................................... 2-4Pièces externes de l'imprimante .................................................. 2-4Pièces internes de l'imprimante ................................................... 2-5Panneau de commande de l'imprimante...................................... 2-6

2.3 Montage de l'imprimante laser ................................................. 2-7Transport de l'imprimante ............................................................ 2-7Conditions d'environnement......................................................... 2-8Lieu d'installation.......................................................................... 2-8Espace requis .............................................................................. 2-9Stockage du matériel d'usage et des accessoires ..................... 2-10

2.4 Installation de l'imprimante laser ........................................... 2-11Installation de la cartouche d'imagerie ...................................... 2-12Installation du bac 1 .................................................................. 2-15Installation du bac 2 .................................................................. 2-17Raccordement du cordon d'alimentation ................................... 2-19Mise de l'imprimante sous tension / hors tension ...................... 2-20Impression d'une page de test ................................................. 2-21Raccordement de l'imprimante à un ordinateur (local) ............. 2-23

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 IVZ-1

3 Installation du pilote d'imprimante3.1 Configuration système requise................................................. 3-1

3.2 Conseils au sujet de l'installation du pilote d'imprimante......3-1N'ayez aucune peur de l'installation .............................................3-1Informations générales relatives au pilote d'imprimante...............3-2Informations relatives à l'installation via l'assistant.......................3-2Informations relatives à l'installation d'une imprimante réseau ....3-2

3.3 Installation du CD-ROM ............................................................3-3

3.4 Installation Plug-&-Play(uniquement Windows 95/98) ....................................................3-4

3.5 Désinstallation du pilote d'imprimante.....................................3-5

4 Utilisation du pilote d'imprimante4.1 Affichage des paramètres du pilote d'imprimante ..................4-1

Affichage des paramètres sous Windows 95 / 98 .......................4-1Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0 ........................ 4-3

4.2 Onglet papier .............................................................................4-4Sélection du format du papier.......................................................4-5Création d'un format de papier personnalisé ..............................4-6Adaptation du document au papier ..............................................4-7Détermination du nombre des copies...........................................4-7Détermination de l'orientation du papier .......................................4-7Détermination de la source de papier...........................................4-8Activation / désactivation du classement......................................4-9

4.3 Onglet Disposition page ......................................................... 4-10Impression de plusieurs pages d'un document surune même page.......................................................................... 4-11Impression des filigranes............................................................ 4-12Edition de chaque filigrane ........................................................ 4-13Mise à l'échelle du document pour l'impression ......................... 4-14Création du recto-verso / du livret .............................................. 4-14

4.4 Onglet qualité............................................................................ 4-15Optimisation de l'échange de données avec l'imprimante(Entièrement tramé) ................................................................... 4-16Détermination du mode Graphique ............................................ 4-16Détermination du mode True Type............................................. 4-16Détermination du mode Emulation ............................................. 4-17Activation / désactivation du mode Economie de toner.............. 4-17Activation / désactivation de la finition soignée .......................... 4-17Détermination de la qualité graphique ....................................... 4-17Optimisation de la représentation des graphiques lorsde l'impression (Détail Qualité) .................................................. 4-18

IVZ-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

4.5 Onglet police ............................................................................ 4-19Téléchargement de polices ....................................................... 4-20Suppression des polices téléchargées ...................................... 4-21Modification de polices (uniquement dans la RAM) ................... 4-21

4.6 Onglet options périphériques................................................. 4-22Installation d'options (excepté les boîtes à lettre) ..................... 4-23Désinstallation des options ....................................................... 4-23Installation des boîtes à lettre ................................................... 4-24Réglage des boîtes à lettres de manière individuelle ............... 4-25Saisie du nom d'utilisateur ......................................................... 4-26Détermination de la configuration .............................................. 4-26

4.7 Onglet destination.................................................................... 4-27Détermination des réglages de sortie ........................................ 4-28Sortie décalée des travaux d'impression .................................. 4-30Empilage des travaux d'impression .......................................... 4-31Séparation des travaux d'impression ........................................ 4-32Sortie des travaux d'impression dans une case particulièrede boîte à lettres ...................................................................... 4-32Création d'une liste multidestinataire (multicast) ....................... 4-33

4.8 Onglet A propos de.................................................................. 4-34

4.9 Onglet Traitement .................................................................... 4-34

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante5.1 Utilisation du panneau de commande ..................................... 5-1

Voyants de contrôle et touches du panneau de commande........ 5-2Etats des voyants......................................................................... 5-2Fonctions des touches ................................................................. 5-3

5.2 Réglages possibles dans les menus........................................ 5-4Menu Impression ......................................................................... 5-5Menu PCL .................................................................................... 5-6Menu Système ............................................................................ 5-7Menu parallèle............................................................................ 5-10Menu Maintenance..................................................................... 5-11Menu réseau .............................................................................. 5-12Menu Réglage ........................................................................... 5-13Menu Test imprim ...................................................................... 5-14

5.3 Modification des options dans les menus............................. 5-15

5.4 Réglages possibles en mode Papier bac 1............................ 5-16

5.5 Modifications des réglages en mode Papier bac 1............... 5-17

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 IVZ-3

6 Utilisation de l'imprimante6.1 Ce que vous devez respecter ! ................................................. 6-1

A quoi faut-il faire attention lors du chargement du papier ? ........6-1A quoi faut-il faire attention lors du chargement d'enveloppes ? ..6-1Quels sont les formats de papier pouvant être utilisé ?................ 6-2Quels sont les types de papier pouvant être utilisés ? .................6-3

6.2 Installation des bacs .................................................................. 6-4Installation du bac 1......................................................................6-4Installation du bac 2......................................................................6-6Installation du bac d'alimentation optionnel de 250 feuilles..........6-8Installation du bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles........ 6-10Installation du bac d'alimentation optionnel de 2500 feuilles...... 6-12

6.3 Activation de la sélection automatique du bac ..................... 6-13

6.4 Correction de l'alimentation papier des bacs ....................... 6-14Impression d'une page de test ................................................... 6-14Contrôle des marges gauche et droite ...................................... 6-15Correction de la marge supérieure ............................................ 6-16Correction de la marge gauche ................................................. 6-17

6.5 Utilisation de l'unité d'alimentation manuelle........................ 6-18

6.6 Impression de documents recto-verso ................................. 6-20

6.7 Correction de l'alimentation papier de l'impressionrecto-verso ............................................................................... 6-21Impression de la page de test .................................................. 6-21Impression de la page de test 2 ............................................... 6-22Contrôle de la marge gauche pour une impressionrecto-verso ................................................................................. 6-23Correction de la marge gauche pour une impressionrecto-verso ................................................................................. 6-24

6.8 Contrôle des travaux d'impression à l'aide de l'affichagede l'état de l'imprimante .......................................................... 6-25Activation / Désactivation de l'affichage d'état ........................... 6-26Agrandissement / Réduction de l'affichage d'état ...................... 6-27

6.9 Interruption du travail d'impression ....................................... 6-28

7 Installation des options7.1 Aperçu des options ...................................................................7-2

7.2 Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles ...............7-3Préparation de l'installation de l'unité d'alimentationde 250 feuilles .............................................................................7-3Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles .....................7-3

IVZ-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

7.3 Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles............... 7-5Préparation de l'installation de l'unité d'alimentation de500 feuilles .................................................................................. 7-5Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles .................... 7-5

7.4 Installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles............. 7-8Préparation de l'installation de l'unité d'alimentationde 2500 feuilles ........................................................................... 7-8Installation des obturateurs ......................................................... 7-8Installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles ................ 7-10

7.5 Installation du kit recto-verso................................................. 7-12Préparation de l'installation du kit recto-verso .......................... 7-12Installation de l'unité d'alimentation manuelle ........................... 7-12Installation de l'unité recto-verso ............................................... 7-15

7.6 Installation de la boîte à lettres à 5 cases ............................. 7-18Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 5 cases ....... 7-18Installation de la boîte à lettres à 5 cases ................................. 7-18Configuration de la boîte à lettres ............................................. 7-21

7.7 Installation de la boîte à lettres à 10 cases ........................... 7-22Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 10 cases ..... 7-22Installation de la barre de stabilisation ...................................... 7-22Installation de l'unité d'entraînement horizontal ........................ 7-24Installation de la boîte à lettres à 10 cases ............................... 7-25Configuration de la boîte à lettres ............................................. 7-27

7.8 Installation du module de mémoire SIMM ............................ 7-28

7.9 Installation du module PostScript de mémoire ROM 3 ........ 7-30

7.10 Installation de la carte d'interface réseau.............................. 7-32

7.11 Installation de l'unité de disque dur....................................... 7-34

8 Entretien de l'imprimante8.1 Nettoyage de l'imprimante ....................................................... 8-2

Nettoyage du boîtier .................................................................... 8-2Nettoyage du rouleau d'alimentation papier ................................ 8-2

8.2 Remplacement de la cartouche d'imagerie ............................. 8-4Enlèvement de la cartouche d'imagerie usagée .......................... 8-5Installation d'une nouvelle cartouche d'imagerie ......................... 8-6

8.3 Remplacement du kit d'entretien.............................................. 8-9Remplacement du rouleau de transfert d'image ........................ 8-9Réinitialisation du compteur du rouleau de transfertd'image ..................................................................................... 8-11Remplacement du rouleau d'alimentation papier ..................... 8-12

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 IVZ-5

8.4 Remplacement d'autres pièces de l'imprimante.................... 8-14Rouleaux d'alimentation papier des bacs 2/3/4/5 ....................... 8-14Rouleau d'alimentation papier de l'unité d'alimentation de2500 feuilles ............................................................................... 8-14Unité de fusion............................................................................ 8-14

9 Détection des pannes et dépannage9.1 Incident papier dans l'unité principale .....................................9-1

Dépannage suite à un incident papier dans l'imprimante ............9-2Dépannage suite à un incident papier dans le bac 1 ...................9-3Dépannage suite à un incident papier dansles bacs 2, 3 ou 4 ........................................................................9-4Dépannage suite à un incident papier dans le bacde 2500 feuilles ........................................................................... 9-5Dépannage suite à un incident papier dans l'unitéd'alimentation manuelle ..............................................................9-6Dépannage suite à un incident papier dans l'unitérecto-verso ................................................................................... 9-6Dépannage suite à un incident papier dans le bac de sortie ....... 9-7

9.2 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 5 cases ......................................................................9-9Dépannage suite à un incident papier dans l'unité de sortie ....... 9-9Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîteà lettres ........................................................................................9-9

9.3 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 10 cases .................................................................. 9-10Dépannage suite à un incident papier dans l'unité principale .... 9-10Dépannage suite à un incident papier dans l'unitéd'entraînement horizontal. ......................................................... 9-11Dépannage suite à un incident papier au niveau del'unité supérieure de sortie ......................................................... 9-12Dépannage suite à un incident papier au niveau del'unité inférieure de sortie ........................................................... 9-13Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîteà lettres ...................................................................................... 9-13

9.4 Modification de la position de la boîte à lettres à 10 cases.. 9-14Modification de la position de la boîte à lettres à 10 cases ...... 9-14Modification de la hauteur de la boîte à lettres à 10 cases ....... 9-16

9.5 Problèmes liés à l qualité de l'impression ............................. 9-18

9.6 Problèmes d'impression généraux......................................... 9-22

9.7 Problèmes de sortie ................................................................. 9-23

9.8 Messages de l'imprimante ...................................................... 9-24

IVZ-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Message d'état........................................................................... 9-25Messages d'avertissement ........................................................ 9-26Messages d'alerte ...................................................................... 9-26Messages de reprise automatique ............................................. 9-27Messages d'appel d'opérateur ................................................... 9-28Messages d'appel dépanneur .................................................... 9-32

10 Annexe10.1 Fonctionnalités......................................................................... 10-1

10.2 Caractéristiques techniques................................................... 10-2Imprimante PagePro 25 ............................................................. 10-2Connecteurs d'interface et câble qq10-4 ................................... 10-4Unité d'alimentation de 500 feuilles (optionnelle)....................... 10-4Unité d'alimentation de 250 feuilles (optionnelle)....................... 10-5Bac de 2500 feuilles LCC (optionnelle)...................................... 10-5Kit recto-verso (optionnelle) ....................................................... 10-6Boîte à lettres à 5 cases (optionnelle)........................................ 10-7Boîte à lettres à 10 cases........................................................... 10-8Module de mémoire SIMM (optionnelle) .................................... 10-9Module SIMM 3 PostScript Adobe (optionnelle) ........................ 10-9Unité de disque dur (optionnelle) ............................................... 10-9

10.3 Minolta et la protection de l'environnement ....................... 10-10Que signifie Energy Star ? ....................................................... 10-10

10.4 Marquage CE (déclaration de conformité)........................... 10-11

10.5 Contrat utilisateur de la licence............................................ 10-12

10.6 Adresses des partenaires Minolta en Europe ..................... 10-24

10.7 Index........................................................................................ 10-27

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 IVZ-7

IVZ-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Introduction 1

1 Introduction

1.1 Bienvenue chez MinoltaNous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'imprimante laserMinolta.

Pour des résultats optimaux et une utilisation effective de votreimprimante laser, le présent manuel vous livre entre autres desinformations sur les sujets suivants :

� installation du pilote d'imprimante,

� réglages à l'aide du panneau de commande de l'imprimante et dumenu Impression,

� utilisation de l'imprimante,

� entretien de l'imprimante laser,

� détection des pannes et dépannage.

Avant la mise en service de votre imprimante, lisez attentivement cemanuel d'utilisation et gardez ces instructions toujours à portée de main.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 1-1

1 Introduction

Sans l'autorisation expresse écrite préalable de Minolta Co. Ltd., cesdocuments ne peuvent être pas être reproduits, transmis, transcrits,stockés dans un système de recherche automatique ou traduits dans uneautre langue.

Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis.

PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Compagny.

Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées deMicrosoft Corporation.

IBM est une marque déposée d'International Business MachinesCorporation.

Adobe et PostScript sont des marques déposés d'Adobe Systems, Inc.

PagePro est une marque déposée de Minolta en Europe, au Japon et enAsie.

Les autres produits et noms cités sont des marques ou des marquesdéposées de leurs détenteurs respectifs.

1-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Introduction 1

1.2 Comment utiliser le manuel ?

Que contient exactement ce manuel ? A quel endroit ?

Vous ne connaissez pas exactement les informations contenues dans leschapitres. Le tableau suivant vous aide à trouver rapidement et demanière précise les informations relatives à un problème. Veillez à utiliserl'index se trouvant à la fin du manuel de l'utilisateur.

N± Description du chapitre Description du chapitre

1 Table des matières Vous trouverez ici une liste des chapitres et souschapitres contenus dans ce manuel.

2 Introduction Vous obtiendrez ici des informations préliminairesrelatives à la sécurité et au maniement de ce manuelde l'utilisateur

3 Déballage, montage etinstallation

Vous découvrirez ici les particularités de votreimprimante et vous obtiendrez par exemple desinformations sur :• la structure de l'appareil• le montage de l'imprimante• l'installation de l'imprimante

4 Installation du piloted'imprimante

L'installation du pilote d'imprimante vous estexpliquée ici étape par étape.

5 Utilisation du piloted'imprimante

Vous apprendrez ici à utiliser l'imprimante à l'aide dupilote d'imprimante. De cette manière, vous pourrezvous servir au mieux des fonctions de votreimprimante.

6 Utilisation du panneau decommande de l'imprimante

Vous apprendrez ici à régler votre imprimante à partirdu panneau de commande.

7 Utilisation de l'imprimante Vous apprendrez ici le mode de fonctionnementdétaillé de votre imprimante. Vous obtiendrez desinformations par exemple sur :• l'installation des bacs• le contrôle des travaux d'impression• l'interruption des travaux d'impression

8 Installation des options Vous apprendrez ici à installer correctement lesoptions comme par exemple :• la boîte à lettres à 5 cases• l'unité recto-verso

9 Entretien de l'imprimante Vous apprendrez ici de quelle manière vous devezentretenir votre imprimante et de quelle manière vouspouvez remplacer simplement les pièces d'usure.

10 Détection des pannes etdépannage

Vous trouverez ici une liste des messages de l'écranet des instructions qui vous permettront de détecterles pannes et de les réparer.

11 Annexe Ce chapitre contient toute une liste d'informationssupplémentaires utiles comme par exemple :• les caractéristiques techniques• l'index (des mots-clés)

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 1-3

1 Introduction

Petite légende des polices et des symboles particuliers

Des polices et des symboles particuliers permettent d'exprimer différentsétats à l'intérieur de ce manuel de l'utilisateur. Les exemples suivantsvous aident à reconnaître les états les plus importants et à agir enconséquence.

ATTENTION

C'est un message d'alerte !Un message d'alerte vous signale un danger de mort et un risque deblessure ou l'apparition de dommages sur l'appareil en raison d'uneutilisation incorrecte.

➜ La flèche désigne une mesure de précaution devant être prise afin deprévenir le danger.

[MENU] touche du panneau de commande / bouton du piloted'imprimante avec la désignation “Menu“

PANNE Affichage de l'écran avec le texte 'panne'

➜ Action unique à effectuer (aucune étape supplémentairene suit)

1 Etape 1 d'une séquence d'actions

2 Etape 2 d'une séquence d'actionsetc.

? Vous accédez ici à l'aide.

➜ A l'aide de l'action, mentionnéeici, vous parvenez sûrement àvotre résultat.

✎C'est un conseil judicieux.Les textes, qui sont ainsi caractérisés, vous donnent des conseils etdes astuces vous facilitant le maniement de l'imprimante.

Vous avez ici un aperçu des actions.

1-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Introduction 1

1.3 Maniement sûr de votre imprimante laser

Conseils en matière de sécurité et de sécurité de fonctionnement

Une utilisation incorrecte peut entraîner des problèmes de santé, desdécharges électriques et même des incendies. Avant de déballerl'imprimante laser, vous devez vous familiariser avec les remarquessuivantes relatives à la sécurité et à la sécurité de fonctionnement.

ATTENTION

Respectez les remarques suivantes !➜ Assurez-vous que la fiche se trouve bien dans la prise de courant et

que la prise soit toujours visible et accessible.

➜ Ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche, vous pourriezendommager le câble. Il peut en résulter une décharge électrique ouun incendie.

➜ Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil restelongtemps hors service.

➜ Ne débranchez pas la fiche de la prise de courant avec des mainshumides, une décharge électrique peut en résulter.

➜ Ne déplacez l'appareil que lorsque la fiche est débranchée de la prisede courant ; le câble peut être endommagé. Un incendie ou un court-circuit peut en résulter.

➜ Ne placez pas d'objets lourds sur le câble du secteur, ne tirez pas oune pliez pas le câble, il peut être endommagé. Il peut en résulter unedécharge électrique ou un incendie.

➜ Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le câble d'un autreappareil, le câble peut être alors endommagé. Un incendie ou undysfonctionnement de l'appareil concerné peut en résulter.

➜ Assurez-vous que l'appareil est alimenté avec la tension correcte. Unincendie ou une décharge électrique peut en résulter.

➜ Lorsque le câble du secteur est endommagé, mettez immédiatementl'appareil hors service et débranchez la fiche ; un incendie ou unedécharge électrique peut alors en résulter. Informez en votre serviceaprès-vente.

➜ N'utilisez que les rallonges qui sont dimensionnées pour recevoir auminimum l'alimentation maximale de puissance. Les rallonges, qui nesont pas prévues à cet effet, peuvent entraîner une surchauffe del'appareil, voire même un incendie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 1-5

1 Introduction

➜ N'effectuez que des opérations décrites dans ce manuel. Unmaniement incorrect de cet appareil peut entraîner un incendie ou unedécharge électrique.

➜ Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.

➜ N'ouvrez pas les capots sur l'appareil pendant l'impression.

➜ Ne mettez pas l'appareil hors service pendant l'impression.

➜ N'amenez pas d'objets magnétiques à proximité de l'appareil.

➜ N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables àproximité de l'appareil.

➜ Ne retirez pas les dispositifs de sécurité et ne modifiez pas la structurede l'appareil. L'appareil est équipé de composants à haute tension. Unmaniement incorrect de cet appareil peut entraîner un incendie ou unedécharge électrique.

➜ Ne placez pas de trombones ou d'agrafes ou de petites piècesmétalliques dans les ouvertures de l'appareil. Il peut en résulter unedécharge électrique ou un incendie. Si un pièce métallique parvenaitcependant dans l'appareil, mettez l'appareil immédiatement horstension, débranchez la fiche de la prise de courant et informez votreservice après-vente.

➜ Ne posez pas de tasses de café, de bouteilles ou d'autres récipientscontenant du liquide sur l'appareil. Lorsque du liquide parvient dansl'appareil, un incendie ou une décharge électrique peut en résulter. Sidu liquide parvenait cependant dans l'appareil, mettez l'appareilimmédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise decourant et informez votre service après-vente.

➜ Mettez l'appareil immédiatement hors tension et débranchez la fichede la prise de courant lorsque l'appareil devient anormalement chaud,lorsque de la fumée, une odeur inhabituelle ou un bruit étrange se faitremarquer. Informez en votre service après-vente.

1-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Introduction 1

Sécurité du laser

Cette imprimante est équipée d'un laser. Tout danger issu du laser estécarté, à partir du moment où l'utilisation de cette imprimante resteconforme aux instructions du présent manuel.

la portée du laser est restreinte à l'intérieur d'un compartiment protecteur.Le faisceau ne peut pas du tout s'échapper de l'imprimante.

Cette imprimante laser est homologuée en tant qu'imprimante de laclasse 1. Ceci signifie qu'elle ne présente aucun danger de rayonnementlaser.

Rayonnement interne

Puissance rayonnante moyenne :36,7 µW au niveau de l'orifice d'émission laser de la tête d'imprimante.

Longueur d'onde : 770-810 (nm)

Cet appareil est dotée d'une diode laser de la classe 3b dont le faisceaulaser est invisible. La diode laser et le miroir polygonal tournant sontintégrés à la tête d'impression.

La tête d'impression n'est PAS UN ELEMENT DEPANNABLE SUR SITE.Elle ne doit pas par conséquent être ouverte en aucune circonstance.

Ce schéma ci-dessus représente une vue intérieure de l'imprimante aprèsouverture du capot latéral droit et retrait de la cartouche d'imagerie.

Orifice d'émissionlaser de la têted'impression

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 1-7

1 Introduction

ATTENTION

Rayonnement laser dangereux !Une utilisation de l'imprimante, s'écartant de celle décrite dans ce manuel,peut entraîner une émission de rayonnement dangereux.

➜ N'utilisez cette imprimante que selon les instructions de ce présentmanuel de l'utilisateur.

Cette imprimante est dotée d'un laser semi-conducteur. La puissancemaximum de rayonnement de la diode laser s'élève à 5 mW. La longueurd'onde se situe entre 770 et 810 nm.

Autocollant de sécurité

Emission d'ozone

Lors du fonctionnement de l'imprimante, une infime quantité d'ozone estémise. Cette quantité n'est pas suffisamment importante pour nuiregravement à une personne. Assurez-vous toutefois que la pièce danslaquelle la machine est utilisée comporte un système d'aérationapproprié, particulièrement en cas d'impression de gros volumes dedocuments ou d'utilisation continue de l'imprimante sur une longuepériode.

1-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

2 Déballage, montage et installation

2.1 Déballage de l'imprimante laser

ATTENTION

Danger pour les enfants en raison des emballages en plastique➜ Après le déballage, conservez tous les emballages hors de portée des

enfants.

1 Retirez les éléments et accessoires de l'imprimante du cartond'emballage.

2 Eloignez l'emballage de l'imprimante.

3 Retirez la bande adhésive protégeant l'imprimante.

Imprimante

Accessoires- Manuel d'utilisation- CD-ROM

Cartouche d'imagerie

- Cordon d'alimentation

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-1

2 Déballage, montage et installation

4 Ouvrez le bac 1.

5 Retirez la protection et refermez lebac.

6 Ouvrez le bac 2.

7 Retirez la protection et refermez lebac.

2-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

8 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

9 Retirez la feuille de protection durouleau, puis refermez le capotlatéral.

✎Emballages ? Pourquoi les garder ?Lorsque vous devez transporter l'imprimante, vous pouvez réutiliserles emballages. De cette manière, vous serez assuré que votreimprimante est bien emballée.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-3

2 Déballage, montage et installation

2.2 Vue générale de l'appareil

Pièces externes de l'imprimante

Informations supplémentaires relatives aux options, voir page 7-1.

Connecteurd'interfaceparallèle

Connecteurpour cordon

Panneau de commande

Interrupteur

Bac 1(bac universel)

Bac 2(bac de 500 feuilles)

Capot latéral

Levierpour capot latéral

Touche de sélectionpour format papier(plaque se trouvantéventuellement

Ergot carte d'interface réseau

à l'intérieur)

d'alimentation

2-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Pièces internes de l'imprimante

Unité de fusion

Guide-papier

Rouleau d'alimentation papier

Rouleau de

Cartouche d'imagerie

transfert d'image

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-5

2 Déballage, montage et installation

Panneau de commande de l'imprimante

Le panneau de commande comporte un écran, trois voyants lumineux ethuit touches de fonction.

Informations supplémentaires relatives au panneau de commande, voirpage 5-1.

812

Données MessageEn ligne Poursuivre Papier Bac1 Maj.

Initialisation

Menu Choix Sélect. Valider

1 2 3 4 5 6 7

1011 9

N± Dénomination N± Dénomination

1 Voyant : Données 7 Touche : MAJ.

2 Voyant : Message 8 Touche : Valider / Initialiser

3 Voyant : En ligne 9 Touche : Sélection

4 Touche : En ligne 10 Touche : Elément

5 Touche : Pour suivre 11 Touche : Menu

6 Touche : Papier bac 1 12 Ecran

2-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

2.3 Montage de l'imprimante laser

Transport de l'imprimante

Avant de déplacer l'imprimante, enlevez tous les accessoires en optioninstallés éventuellement et sortez la cartouche d'imagerie. Enroulez lacartouche d'imagerie dans un morceau de tissu pour la protéger de lalumière.

L'imprimante pèse environ 30 kg. Deux personnes au minimum doivent laporter.

ATTENTION

Endommagements de l'appareil en raison d'un transport incorrect !Ne soulevez pas l'imprimante au niveau des bacs d'alimentation du papierou d'autres pièces de l'appareil. Un endommagement de l'appareil peuten résulter.

➜ N'utilisez que les poignées, indiquées sur le schéma, pour porterl'imprimante.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-7

2 Déballage, montage et installation

Conditions d'environnement

Les conditions optimales d'environnement pour votre imprimante sont :

� valeurs de température comprises entre 10± C et 35± C(variations maximum 10± C par heure) ;

� valeurs d'humidité comprises entre 15 % et 85 %(variations maximum 20 % par heure).

Lieu d'installation

le lieu d'installation doit remplir les conditions suivantes :

� sec et exempt de poussières,

� surface plane vibrant peu,

� bien aéré,

� éloigné d'objets facilement inflammables, comme par exemple lesrideaux,

� exempt d'objets qui pourraient obturer les fentes d'aération del'appareil,

� une prise de courant facile d'accès.

L'appareil doit être installé en étant protégé des influences suivantes :

� liquides giclants,

� gaz organiques comme l'ammoniaque

� ensoleillement direct,

� de fortes variations de température,

� air sortant des installations de chauffage et des ventilateurs ou desinstallations de climatisation.

2-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Espace requis

Assurez-vous de disposer d'espace autour de l'imprimante (voir schéma).Ceci facilite l'utilisation de l'imprimante, le remplacement de la cartouchede toner, le réapprovisionnement en papier et l'entretien.

630 mm

600 mm

100 mm

940 mm300 mm

300 mm

1200 mm

300 mm

600 mm400 mm

200 mm

1450 mm1140 mm

1450 mm

1200 mm

300 mm

600 mm400 mm1840 mm

900 mm

1450 mm

Version par défaut

Avec Boîte aux lettres à

Avec unités d'alimentation optionnelles,boîte aux lettres à 10 caseset kit recto-verso

et kit recto-verso5 cases optionnelle

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-9

2 Déballage, montage et installation

Stockage du matériel d'usage et des accessoires

Stockez le matériel d'usage et les accessoires :

� dans l'emballage original fermé ;

� en étant protégés d'un ensoleillement direct ou de la chaleur ;

� en étant protégés de la lumière fluorescente ;

� à un endroit frais, sec et exempt de poussières ;

� hors de portée des enfants.

ATTENTION

Mise en danger de la santé par le toner !En cas d'absorption, le toner peut nuire à la santé.

➜ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-lesimmédiatement à l'eau froide avec du savon.

2-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

2.4 Installation de l'imprimante laser

ATTENTION

Mise en danger de la santé par le toner !En cas d'absorption, le toner peut nuire à la santé.

➜ En cas d'absorption, rendez-vous immédiatement chez un médecin.

➜ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-lesimmédiatement à l'eau froide avec du savon.

ATTENTION

Risque de court-circuit ou de défaillance de l'imprimante !A l'intérieur du capot latéral et sous la cartouche d'imagerie se trouvel'électrode en cuivre et en laiton. Le fait de toucher cette électrode peutprovoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'imprimante.

➜ Ne touchez pas à l'électrode en cuivre et en laiton située à l'intérieurdu capot latéral et sous la cartouche d'imagerie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-11

2 Déballage, montage et installation

Installation de la cartouche d'imagerie

ATTENTION

Endommagement de la cartouche d'imagerie en raison d'unemaniement incorrectLe tambour d'impression de la cartouche d'imagerie est sensible auxcontacts et à la lumière. Un maniement incorrect peut entraînerl'endommagement de la cartouche d'imagerie.

➜ Ne touchez pas à l'obturateur de protection ni au tambourd'impression de la cartouche d'imagerie, se trouvant à l'intérieur.

➜ Lorsque la cartouche d'imagerie n'est pas installée immédiatementdans l'imprimante, protégez-la de la lumière. Enroulez la cartouched'imagerie par exemple dans un morceau de tissu épais.

1 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

2 Maintenez la cartouche d'imagerieà deux mains et agitez-la demanière à détacher le toneréventuellement compact.

2-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

3 Retirez délicatement la bandeadhésive de protection desmontants en tirant de bas en hautde manière à ce qu'il n'y est pas deprojection de toner.

4 Saisissez la cartouche d'imageriepar la poignée métallique.

5 Passez les ergots de la cartouched'imagerie, marqués d'une flècheverte, dans les fentes vertes situéesà l'intérieur de l'imprimante.

6 Faites glisser la cartouched'imagerie avec les ergots vertsjusqu'à la butée dans l'imprimante.

7 Installez le filtre livré avec lacartouche d'imagerie.

? A quelle date le filtre doit-il êtreremplacé ?

➜ Remplacez toujours le filtre àchaque installation de nouvellecartouche d'imagerie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-13

2 Déballage, montage et installation

8 Fermez le capot latéral.

? Que faire si le capot ne peut êtrefermé ?

La cartouche d'imagerie n'estpas introduite jusqu'à la butée.

➜ Faites glisser la cartouched'imagerie avec les ergots vertsjusqu'à la butée dansl'imprimante.

Correct Incorrect

2-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Installation du bac 1

Réglez le bac 1 au format de papier souhaité.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Pincez les côtés du guide vert etfaites-le glisser sur le marquage duformat du papier souhaité.

4 Appuyez sur la touche verte etfaites-la glisser sur le marquage duformat de papier souhaité.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-15

2 Déballage, montage et installation

5 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

6 Fermez le bac.

7 Indiquez sur le cadran le format depapier chargé dans le bac.

? Que faire lorsque le format devotre papier ne se trouve pasdans l'échelle du cadran ?

Vous utilisez alors un format depapier personnalisé.

➜ Réglez le cadran sur “User Set“et reportez-vous au conseil ci-dessous.

✎Que faire lorsque vous voulez utiliser un papier spécifique ?Lorsque vous voulez charger des papiers spéciaux, des enveloppesou des formats personnalisés dans le bac 1, vous devez le spécifierdans le menu de l'imprimante, voir page 5-16.

2-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Installation du bac 2

Réglez le bac 2 éventuellement sur un autre format de papier.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Dévissez les vis de fixation desguide-papiers à l'aide d'un tourneviscruciforme.

4 Déplacez les guide-papiers sur lesmarquages du format de papiersouhaité.

5 Vissez les vis de fixation des guide-papiers au nouvel emplacement.

6 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-17

2 Déballage, montage et installation

7 Indiquez sur le cadran le format dupapier chargé et fermez le bac.

8 Collez sur le bac l'autocollantcaractérisant le format du papierréglé.

2-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Raccordement du cordon d'alimentation

Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni.

L'imprimante nécessite une alimentation en courant continu. Adressez-vous le cas échéant à votre technicien.

✔ Tension du secteur : 220-240 V, ±10 %

✔ Fréquence du secteur : 50-60 Hz, ±0,3 %

1 Assurez-vous que l'interrupteur del'imprimante est en position O (horstension).

2 Branchez l'une des extrémités ducordon d'alimentation fourni avecl'imprimante dans la prise du cordond'alimentation de l'imprimante.

3 Branchez l'autre extrémité dans uneprise électrique.

ATTENTION

Risque de court-circuit lors de l'utilisation d'un cordond'alimentation incorrect !L'utilisation d'un cordon d'alimentation, avec une capacité trop faible, peutentraîner un court-circuit.

➜ Utilisez toujours une rallonge avec une capacité supérieure à laconsommation de courant de l'imprimante.

➜ N'utilisez que des câbles de sécurité.

➜ Respectez dans tous les cas les prescriptions habituelles du pays lorsdes raccordements de cordons d'alimentation au secteur.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-19

2 Déballage, montage et installation

Mise de l'imprimante sous tension / hors tension

ATTENTION

Endommagements de l'appareil en raison d'un maniementincorrect !➜ Ne mettez pas l'imprimante hors tension dans les cas suivants :

en cours d'impression, lorsque l'imprimante reçoit des données del'ordinateur (le voyant du panneau de commande clignote), lors de laréinitialisation de l'imprimante.

➜ Mettez l'interrupteur en position I(sous tension) afin de mettrel'imprimante sous tension.

Au bout de 60 secondes, lemessage PRÊT s'affiche à l'écran.L'imprimante est prête àfonctionner.

➜ Mettez l'interrupteur sur 0 (horstension) afin de mettre l'imprimantehors tension.

✎Vous êtes sûrs d'économiser de l'énergie !Lorsque l'imprimante ne reçoit pas d'ordre d'impression pendant unecertaine période, elle commute automatiquement en mode Economied'énergie. Ce laps de temps peut être réglé à partir du panneau decommande, voir page 5-7.Lorsque l'imprimante, en mode Economie d'énergie, reçoit unnouveau travail d'impression, lorsque le capot latéral est ouvert oulorsque la touche [REPRISE] est enfoncée, l'imprimante lanceautomatiquement la phase de préchauffage.

2-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Impression d'une page de test

1 Mettez l'impression sous tension.

Au bout de 60 secondes, lemessage PRÊT s'affiche à l'écran.L'imprimante est prête àfonctionner.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE.L'imprimante est hors ligne.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche[MENU] jusqu'à ce que MENUTEST s'affiche.

4 Appuyez sur la touche [CHOIX].

L'écran affiche IMPRESS.CONFIG.

En ligne

Menu

Choix

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-21

2 Déballage, montage et installation

5 Appuyez sur la touche [VALIDER].

La page de test s'imprimemaintenant.

? Que faire dans le cas où aucunepage de test ne s'imprime oudans le cas où un messaged'erreur s'affiche à l'écran ?

La page de test ne peut êtreimprimée que sur du papier deformat A4 mais l'imprimante nedispose pas de ce type depapier.

➜ Configurez le bac de papier surle format A4, voir page 6-4.Chargez le papiercorrespondant.

✎Soyez prêt en cas d'interventions du service technique !Veuillez toujours avoir à disposition une page actuelle de test en casd'interventions du service technique.

Initialisation

Valider

2-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Déballage, montage et installation 2

Raccordement de l'imprimante à un ordinateur (local)

1 Mettez l'imprimante et l'ordinateurhors service.

2 Branchez l'une des extrémités ducâble d'interface dans le portparallèle de l'ordinateur.

3 Branchez l'autre extrémité du câbledans le connecteur parallèle del'imprimante.

4 Fixez la fiche à l'aide des deux visdu connecteur.

Pour la spécification technique ducâble, voir page 10-4.

ATTENTION

Endommagement de l'appareil lors de l'utilisation de mauvais typesde câble !Un mauvais type de câble peut endommager le connecteur del'imprimante.

➜ Pour le raccordement de l'imprimante à l'ordinateur, n'utilisez que descâbles d'interface protégés du type IEEE 1284, de type B.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 2-23

2 Déballage, montage et installation

2-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation du pilote d'imprimante 3

3 Installation du pilote d'imprimante

3.1 Configuration système requiseLes configurations suivantes du système doivent être respecter afin quevotre pilote d'imprimante fonctionne sans problème :

� PC compatible IBM avec processeur 486DX 16MHz ou supérieur(processeur Pentium recommandé),

� Microsoft Windows 95, Windows 98 ou Windows NT 4.0,

� Mémoire : au moins 8 Mo de RAM,

� Espace disponible sur le disque : au moins 5 Mo,

� Lecteur de CD-ROM,

� Interface E/S : câble parallèle du type IEEE 1284, de type B.

3.2 Conseils au sujet de l'installation du piloted'imprimante

N'ayez aucune peur de l'installation

Le programme d'installation MINOLTA est conçu de manière à ce que desutilisateurs d'ordinateur peu expérimentés n'est aucun problème. Etapepar étape, vous suivez les instructions du processus d'installation. Il voussuffit de suivre les instructions du programme d'installation.

Avant de lancer l'installation, vous devez clarifier les points suivants :

� Avec quel système d'exploitation travaille votre ordinateur ?

� Quelle est la majuscule qui désigne votre lecteur de CD-ROM ?

� De quelles options supplémentaires est équipé votre imprimante ?

� Votre imprimante est-elle une imprimante locale ou une imprimanteréseau ?

❍ imprimante locale :lorsque l'imprimante est directement raccordée à un câble d'interfaceparallèle sur votre ordinateur.

❍ imprimante réseau :lorsque l'imprimante est intégrée à un réseau d'ordinateurs.

✎Vous avez encore des questions ?Dans le cas où vous avez encore des doutes à propos de l'installation,vous pouvez accéder à d'autres informations à l'aide du bouton AIDE.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 3-1

3 Installation du pilote d'imprimante

Informations générales relatives au pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante est fourni sur un CD-ROM avec l'imprimante.Lorsque votre ordinateur ne possède pas de lecteur de CD-ROM, vouspouvez télécharger le pilote d'imprimante via internet. Vous trouverez ladernière version du pilote d'imprimante à l'adresse http://www.minolta.de.

Informations relatives à l'installation via l'assistant

Vous pouvez également installer le pilote d'imprimante par l'intermédiairede l'assistant d'ajout de matériel ou de l'assistant de mise à jour du piloted'imprimante. Vous devez alors respecter les points suivants :

� La boîte de dialogue pour l'installation des options supplémentaires nes'affiche pas. Réglez les options supplémentaires dans le piloted'imprimante après avoir terminé l'installation.

� L'affichage de l'état n'est pas installé.

� Le programme de désinstallation n'est pas installé. Pour pouvoirinstaller ce programme ultérieurement, lancez le fichier “zuinst.exe surle CD fourni.“.

Informations relatives à l'installation d'une imprimante réseau

Vous pouvez installer l'imprimante comme imprimante locale ou commeimprimante réseau. Lors de l'installation de l'imprimante commeimprimante réseau, vous devez respecter les points suivants :

� Lorsque vous désirez accéder à l'imprimante à partir d'un serveurfonctionnant sous Windows 95, installez d'abord le pilote d'imprimanteà partir du serveur via le programme d'installation. N'utilisez pasl'assistant du matériel de l'installation de l'imprimante.

� En cas d'échec de l'impression dans un environnement réseau,configurez le format de données du client sur RAW.

3-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation du pilote d'imprimante 3

3.3 Installation du CD-ROM

1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée localement ou à unvotre ordinateur via un réseau.

2 Mettez l'impression sous tension.

3 Mettez l'ordinateur sous tension et lancez Windows 95, Windows 98ou Windows NT 4.0.

4 Introduisez le CD du pilote d'imprimante PagePro 25 dans le lecteurCD-ROM de votre ordinateur.

5 Lancez l'explorateur de Windows et laissez s'afficher le contenu duCD.

6 Allez a \Driver\système d'exploitation\F

7 Double-cliquez sur "Setup.exe" puis suivez les instructions suivantesdu programme d'installation.

Lorsque l'installation du pilote d'imprimante est réussie, le symbole del'imprimante “Minolta PageWorks/Pro 25“ s'affiche dans le dossierImprimante.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 3-3

3 Installation du pilote d'imprimante

3.4 Installation Plug-&-Play(uniquement Windows 95/98)

1 Assurez-vous que l'imprimante est raccordée à votre imprimante viaun câble d'interface parallèle.

2 Mettez l'impression sous tension.

3 Mettez l'ordinateur sous tension et lancez Windows 95 ouWindows 98.

4 Assurez-vous que le nom de l'imprimante s'affiche dans la boîte dedialogue de mise à jour du pilote d'imprimante ou dans la boîte dedialogue “Assistant ajout de nouveau matériel“.

? Que faire dans le cas où la boîte de dialogue de mise à jour ou laboîte de dialogue 'assistant ajout de nouveau matériel' ne s'affichepas ?

Une installation Plug-&-Play n'est pas possible.

➜ Installez le pilote d'imprimante Minolta via l'installation par leCD-ROM, voir page 3-3.

5 Cliquez sur le bouton [SUIVANT].

6 Suivez les instructions suivantes.

Lorsque l'installation du pilote d'imprimante est réussie, le symbole del'imprimante “Minolta PageWorks/Pro 25“ s'affiche dans le dossierImprimante.

3-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation du pilote d'imprimante 3

3.5 Désinstallation du pilote d'imprimante

1 Faites apparaître les “Utilitaires d'impression Minolta“.

2 Cliquez sur “Désinstallation“.

Le programme de désinstallation est lancé automatiquement.

3 Suivez les instructions suivantes.

La désinstallation du pilote d'imprimante a réussi après avoirredémarré le système d'exploitation Windows.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 3-5

3 Installation du pilote d'imprimante

3-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

4 Utilisation du pilote d'imprimante

4.1 Affichage des paramètres du pilote d'imprimante

Affichage des paramètres sous Windows 95 / 98

1 Sélectionnez dans le menu Démarrage “Imprimante - Paramètres“.

La boîte de dialogue “Imprimante“ s'affiche.

2 Cliquez sur le symbole “PageWorks/Pro25“.

3 Sélectionnez sous “Fichier“ l'option “Caractéristiques“.

4 Cliquez dans la barre des onglets “-> 32-bit SuperDriver Setup“.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-1

4 Utilisation du pilote d'imprimante

5 Configurez le pilote d'imprimante selon vos besoins.

✎Que paramètrez-vous ? A quel endroit ?La configuration du pilote d'imprimante en appelant le menuDémarrage est valable dans l'ensemble du système et sert, en règlegénérale, de valeur par défaut aux programmes utilitaires.Vous trouverez de plus amples informations sur les différentespossibilités de paramétrage dans les pages suivantes.

4-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0

1 Sélectionnez dans le menu Démarrage “Imprimante - Paramètres“.

La boîte de dialogue “Imprimante“ s'affiche.

2 Cliquez sur le symbole “PageWorks/Pro25“.

3 Sélectionnez sous “Fichier“ l'option “Paramètres document standard“.

4 Configurez le pilote d'imprimante selon vos besoins.

✎Que paramètrez-vous ? A quel endroit ?Vous trouverez de plus amples informations sur les différentespossibilité de paramétrage du pilote d'imprimante dans les pagessuivantes.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-3

4 Utilisation du pilote d'imprimante

4.2 Onglet papier

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� définir le format du papier ;

� créer des formats de papier personnalisés ;

� déterminer le nombre des impressions ;

� adapter les documents à imprimer à un format de papier ;

� déterminer l'orientation du papier ;

� déterminer la source de papier à partir des différents bacs ;

� activer / désactiver la fonction de classement.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages effectués dans l'onglet “Papier“ annulent ceux définis àl'aide du panneau de commande.Les réglages de cet onglet peuvent être annulés par des réglagesd'autres utilisations de l'imprimante.

4-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Sélection du format du papier

Déterminez sous “Format papier“ le format de la page à imprimer. Lesdifférents formats de papier supportés par votre imprimante sont affichésdans la liste déroulante.

Les formats suivants sont définis dans la liste déroulement :

Vous pouvez ajouter à cette liste d'autres formats de papierpersonnalisés, voir page 4-6.

Papier Taille Enveloppes Taille

A4 210 x 297 mm DL 110 x 220 mm

A3 297 x 420 mm COM10 104,8 x 241,3 mm

A5 148 x 210 mm C5 162 x 229 mm

B4-JIS 257 x 364 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm

B5-JIS 182 x 257 mm B5 176 x 250 mm

Lettre 215,9 x 279,4 mm

Legal 215,9 x 355,6 mm

Registre 279,4 x 431,8 mm

Executive 184,2 x 266,7 mm

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-5

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Création d'un format de papier personnalisé

Créez un format de papier personnalisé.

1 Cliquez sur le bouton [PERSONNALISER...]

La boîte de dialogue “Personnaliser“ s'affiche.

2 Cliquez sur le bouton [AJOUTER] pour créer un nouveau format depapier.

3 Donnez un nom au nouveau format de papier.

4 Déterminez l'unité de mesure (pouce, mm).

5 Déterminez les dimensions (largeur, hauteur).

❍ Taille minimum : 92 x 140 mm (3 1/2 x 5 1/2 pouces)❍ Taille minimum : 297 x 432 mm (11 3/4 x 17 pouces)

6 Validez vos données en cliquant sur [OK].

La boîte de dialogue s'affiche. Le format nouvellement créé s'affichedès lors à la fin de la liste déroulante “Format papier“ et peut êtresélectionné.

✎Vous désirez supprimer un format personnalisé ?Dans la boîte de dialogue “Personnaliser“, mettez en surbrillance leformat de papier que vous désirez supprimer. Cliquez ensuite sur“Supprimer“. Validez en cliquant sur [OK].

4-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Adaptation du document au papier

Adaptez votre document à imprimer à un format de papier à l'aide de lafonction “Adapter au papier“. Votre document est automatiquementagrandi ou réduit de manière à correspondre au format de papier quevous avez sélectionné.

La fonction “Adapter au papier“ ne peut pas être utilisée en même tempsque la fonction “Fractionnement“.

1 Activez la case “Format papier de sortie“.

La liste déroulante de cette boîte s'affiche alors.

2 Sélectionnez le format de papier dans lequel vous désirez imprimer àpartir de la liste déroulante affichée.

3 Sélectionnez le format de papier correspondant à la taille de votredocument dans la liste déroulante “Format papier“.

4 Validez vos données en cliquant sur [OK].

Détermination du nombre des copies

Déterminez dans le champ “Copies“ le nombre des exemplaires que vousdésirez imprimer. Vous pouvez déterminer une valeur comprise entre 1 et999.

Détermination de l'orientation du papier

Déterminez sous “Orientation“ si votre document doit être imprimé dansle sens de la longueur ou de la la largeur par rapport à la page.

A A

Portrait

Paysage

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-7

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Détermination de la source de papier

Déterminez sous “Source de papier“ le bac de l'imprimante devantalimenter cette dernière en papier.

* Source optionnelle de papier

Vous pouvez spécifier d'imprimer la première page d'un document deplusieurs pages à partir d'un bac différent de celui utilisé pour le reste dudocument. Procédez comme suit :

1 Activez la case “Papier différent pour 1ère page“.

La liste déroulante “1ère page“ s'affiche alors.

2 Sélectionnez le bac pour la première page à partir de la listedéroulante affichée.

3 Validez vos données en cliquant sur [OK].

Source de papier Désignation

Auto L'imprimante est alimentée en papier depuis tous les bacsdisponibles

Bac 1 L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac 1

Bac 2 L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac 2

Bac 3 L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac 3

Bac 4 L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac 4

Bac 5* L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac 5

Bac de 2500 feuilles (LCC) L'imprimante est alimentée en papier à partir du bac de2500 feuilles

Introduction manuelle* L'imprimante est alimentée en papier (papier ordinaire) parintroduction manuelle

Introduction manuelle*(transparents)

L'imprimante est alimentée en papier transparent parintroduction manuelle

Introduction manuelle*(papier épais)

L'imprimante est alimentée en papier épais parintroduction manuelle

Introduction manuelle*(enveloppe)

L'imprimante est alimentée en enveloppe par introductionmanuelle

Introduction manuelle* (papierà en-tête)

L'imprimante est alimentée en papier à en-tête (papierpréimprimé) par introduction manuelle

4-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Activation / désactivation du classement

Activez cette fonction “Classement“ pour classer automatiquement vosimpressions.

✎Désactivez la fonction de classement lors d'autres utilisations !Désactivez la fonction de classement d'une autre application delogiciel dans le cas d'un conflit possible entre le réglage du piloted'imprimante et le réglage de l'application de logiciel.

12

31

23

12

3

11

12

22

33

3

Classement Désactivé

Classement Activé

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-9

4 Utilisation du pilote d'imprimante

4.3 Onglet Disposition page

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� imprimer plusieurs pages d'un document sur une même page ;

� attribuer un filigrane aux impressions ;

� éditer chaque filigrane ;

� réduire ou agrandir les pages du document lors de l'impression ;

� activer la fonction recto-verso / livret.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages effectués dans l'onglet “Papier“ annulent ceux définis àl'aide du panneau de commande.Les réglages de cet onglet peuvent être annulés par des réglagesd'autres utilisations de l'imprimante.

4-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Impression de plusieurs pages d'un document sur une même page

Imprimez à l'aide de la fonction “N-Haut“ plusieurs pages d'un documenten les réduisant sur une même page.

La fonction “N-Haut“ ne peut pas être utilisée en même temps que lesfonctions “Mise à l'échelle“ et “ Adapter au papier“.

➜ Activez la case “Bordure“ pour fractionner les différentes pages pardes bordures.

➜ Cliquez sur le bouton [DÉTAIL DU N-HAUT] pour déterminer l'ordredes pages du document sur la feuille d'impression.

La boîte de dialogue “N-Haut“ s'affiche alors.

Réglages Fractionnement Désignation

Auto Une page par feuille est imprimée

2 pages par feuille Deux pages par feuille sont imprimées

4 pages par feuille Quatre pages par feuille sont imprimées

6 pages par feuille Six pages par feuille sont imprimées

9 pages par feuille Neuf pages par feuille sont imprimées

16 pages par feuille Seize pages par feuille sont imprimées

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-11

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Impression des filigranes

Cette fonction “Filigrane“ permet d'imprimer du texte sur votre documentafin d'informer instantanément le lecteur sur la nature de son contenu.

➜ Sélectionnez un filigrane prédéfini dans la liste déroulante.

➜ Activez la case “Première page uniquement“ lorsque vous ne désirezimprimer le filigrane que sur la première page d'un document deplusieurs pages.

➜ Activez la case “En arrière-plan“ lorsque le filigrane doit être impriméen arrière-plan.

✎Filigrane comme protection contre les photocopies !Imprimez vos documents avec un filigrane pour empêcher unephotocopie supplémentaire.

OKA

Filigrane

AOK

FiligraneAu premier plan A l'arrière plan

4-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Edition de chaque filigrane

Editez des filigranes personnalisés.

1 Cliquez sur le bouton [EDITION FILIGRANE] pour faire apparaître laboîte de dialogue “Filigrane“.

2 Cliquez sur le bouton [AJOUTER] pour créer un nouveau filigrane,oucliquez sur un des filigranes prédéfinis pour le modifier.

Les champs de réglage sous “Edition filigrane“ s'affichent alors.

3 Editez votre filigrane en modifiant les réglages.

Vous pouvez voir dans l'aperçu de quelle manière le filigraneapparaîtra dans l'impression et à quel endroit il sera placé.

4 Validez vos données en cliquant sur [OK].

La boîte de dialogue disparaît.

✎Vous désirez supprimer un filigrane ? Aucun problème !Lorsque vous désirez supprimer un filigrane, mettez-le en surbrillancedans la boîte de dialogue “Filigrane“ et cliquez sur le bouton[SUPPRIMER].

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-13

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Mise à l'échelle du document pour l'impression

Diminuez ou agrandissez les pages de votre document lors del'impression à l'aide de la fonction “Mise à l'échelle“.

La fonction “Mise à l'échelle“ ne peut pas être utilisée en même temps queles fonctions “N-Haut“ et “ Adapter au papier“.

➜ Indiquez dans le champ “Mise à l'échelle“ le taux du pourcentage (%)de réduction ou d'agrandissement des pages de votre document lorsde l'impression.

réduction minimale : 50 %aggrandissement maximal : 200 %

Création du recto-verso / du livret

Créez des impressions double-faces ou sous forme de livret à l'aide de lafonction “Recto-verso/Livret“.

“Le recto-verso“ ne peut être utilisé que lorsque votre imprimante estéquipée de cette option.

Vous pouvez sélectionner quatre réglages différents :

Informations supplémentaires relatives à l'impression recto-verso à lapage, voir page 6-20.

✎Tous les menus ne sont disponibles en même temps !Lorsque le mode d'émulation est défini sur “Amélioré“, la fonction“Livret“ n'est pas disponible.La fonction “Livret“ ne peut pas être activée en même temps que lesfonctions “N-Haut“, “Mise à l'échelle“ ou “Adapter au papier“.

Recto-verso (impression double-face) Livret

Reliure bord courtImpression de pages enportrait devant être reliéesen haut

Livret ouvert à droiteImpression de pages enportrait devant être pliéesau centre et reliées pourformer un livre. (Sens de lalecture de gauche à droite)

Reliure bord longImpression de pages enportrait devant être reliéesà gauche

Livret ouvert à gaucheImpression de pages enportrait devant être pliéesau centre et être reliéespour former un livre. (Sensde la lecture de droite àgauche)

4-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

4.4 Onglet qualité

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� optimiser l'échange des données de graphiques et de textes avecl'imprimante ;

� déterminer le mode d'émulation ;

� activer / désactiver le mode d'économie de toner ;

� activer / désactiver l'optimisation de la qualité d'impression des texteset des images ;

� déterminer la qualité des graphiques ;

� déterminer la représentation des graphiques lors de l'impression.

✎Tous les menus ne sont disponibles en même temps !Lorsque le mode d'émulation est par exemple défini sur “Portrait“, lafonction “Entièrement tramé“ n'est pas disponible. Lorsque la fonction“Entièrement tramé“ est désactivée, le menu “Mode Graphique“ estdisponible, etc.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-15

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Optimisation de l'échange de données avec l'imprimante(Entièrement tramé)

Déterminez à l'aide de la fonction “Entièrement tramé“ le format detransmission des graphiques et des polices à l'imprimante.

Cette fonction ne s'affiche que lorsque le “mode Emulation“ est défini surSTANDARD.

➜ Sélectionnez “ACTIVÉE“ et les graphiques comme les polices seronttransmis à l'imprimante en tant que graphique tramé. Ce formatpermet d'obtenir des documents imprimés qui ressemblent beaucoupà leur image à l'écran.Les polices résidentes ne peuvent pas être utilisées.

➜ Sélectionnez “DÉSACTIVÉE“ et vous pouvez alors optimiser le formatdes données sous “Mode Graphique“.

Détermination du mode Graphique

Déterminez à l'aide de la fonction “Mode Graphique“ le format detransmission des données graphiques à l'imprimante.

Cette fonction ne s'affiche que lorsque “Entièrement tramé“ est sur“DÉSACTIVÉE“.

➜ Sélectionnez “AUTO“ et l'imprimante sélectionne automatiquement lemode Graphique le mieux approprié pour votre application.

➜ Sélectionnez “VECTEUR“ et les graphiques contenus dans votredocument seront traités comme des graphiques sous forme devecteurs. Le téléchargement de graphiques sous forme de vecteursaccélère le processus d'impression.

➜ Sélectionnez “TRAMÉ“ et les graphiques seront traités comme desbitmaps. Le téléchargement de graphiques sous ce mode dure pluslongtemps que sous le mode Vecteur, cela vous permet cependant deremédier à des problèmes d'impression.

Détermination du mode True Type

Déterminez à l'aide de la fonction “Mode True Type“ le format detransmission des polices TrueType à l'imprimante.

La fonction ne s'affiche que lorsque “Mode Graphique“ est sur “Tramé“.

➜ Sélectionnez “TÉLÉCHARGER EN BITMAP“ et les polices TrueTypeseront téléchargées comme polices Bitmap. Les polices del'imprimante sont disponibles sous ce mode.

➜ Sélectionnez “TRUE TYPE SOUS FORME DE GRAPHIQUE“ et lespolices TrueType seront téléchargées sous forme de données detramé. Les polices de l'imprimante ne sont pas disponibles sous cemode.

4-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Détermination du mode Emulation

Déterminez le “Mode Emulation“.

Cette fonction ne s'affiche que lorsque “Entièrement tramé“ est sur“DÉSACTIVÉE“.

➜ Sélectionnez “AMÉLIORÉ“ et le mode offre une compatibilité PCL 6.

➜ Sélectionnez “STANDARD“ et le mode offre une compatibilité PCL 5.

Activation / désactivation du mode Economie de toner

Réduisez vos frais d'impression à l'aide de la fonction “Mode Economiede toner“.

En mode Economie de toner, les textes et les graphiques sont imprimésen gris. Cela permet d'avoir une consommation minimale de toner.Lorsque vous imprimez des brouillons ou d'autres échantillons dedocuments en mode Economie de toner, vous pouvez économiser desfrais d'impression.

➜ sélectionnez “ACTIVÉ“ et vos documents seront imprimés avec uneconsommation minimale de toner.

➜ Sélectionnez “DÉSACTIVÉ“ et vos documents seront imprimés avecune consommation normale de toner.

Activation / désactivation de la finition soignée

Optimisez à l'aide de la fonction “Finition soignée“ la qualité d'impressiondes textes et des images dans votre document.

➜ Sélectionnez “ACTIVÉ“ et les bords des graphiques et des textesseront lissés. Vous obtenez lors de l'impression de combinaisons detextes et d'images une qualité optimale d'impression.

➜ Sélectionnez “DÉSACTIVÉ“ et vous obtenez lors de l'impression dephotos une qualité optimale de l'impression.

Détermination de la qualité graphique

Déterminez à l'aide de la fonction “Qualité graphique“ la résolution desgraphiques pour l'impression.

➜ Sélectionnez “HAUT“ et les graphiques seront imprimés avec unequalité d'impression à résolution élevée.

➜ Sélectionnez “MOYEN“ et les graphiques seront imprimés en qualitémoyenne d'impression mais avec une vitesse d'impressionaugmentée.

➜ Sélectionnez “BAS“ et les graphiques seront imprimés avec unequalité de l'impression à résolution basse mais à une vitesse élevée.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-17

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Optimisation de la représentation des graphiques lors del'impression (Détail Qualité)

Par l'intermédiaire du bouton [DÉTAIL QUALITÉ], vous pouvez appeler laboîte de dialogue “Graphique“. Vous pouvez alors procéder à d'autresréglages afin d'optimiser les graphiques à imprimer.

Deux zones de réglage sont à votre disposition :

� Motif de juxtapositionaméliore la représentation des muances de gris et des ombrages dansles images. Plus le motif de juxtaposition est approximatif, plus lesnuances de gris sont approximatives.

� AjustementA l'aide des règles coulissantes, vous pouvez modifier le contraste etla luminosité des graphiques.

✎Vous désirez envoyer un graphique par fax ?Lorsque vous imprimez des graphiques, que vous désirez ensuitefaxer ou photocopier, sélectionnez le motif de juxtaposition“Photocopie“. Les graphiques seront alors imprimés pour pouvoir êtreensuite faxer ou copier.

4-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

4.5 Onglet police

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� déterminer l'endroit où les polices doivent être téléchargées etinstallées ;

❍ dans la RAM de l'imprimante ;❍ sur le disque dur de l'imprimante (option) ;

� supprimer des polices téléchargées sur le disque dur (option) ;

� déterminer à quel moment les polices doivent être téléchargées.

✎RAM ou disque dur ?Les polices dans la RAM seront supprimées lorsque l'imprimante estmise hors service ou lorsque l'imprimante reçoit un travaild'impression avec d'autres réglages. Dans le menu du système, lafonction “Sauvegarder environnement, voir page 5-7“ peut empêcherque l'imprimante supprime les polices au moment où elle reçoit untravail d'impression avec d'autres réglages. Les polices sontconservées sur le disque dur jusqu'à ce que de nouvelles policessoient téléchargées.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-19

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Téléchargement de polices

Téléchargez les polices dans la RAM ou sur le disque dur de l'imprimante.

1 Appuyez sur le bouton [AJOUTER POLICES] et sélectionnez undossier qui contient les polices pouvant être téléchargées.

Si des polices pouvant être téléchargées se trouvent dans le dossier,elles sont affichées dans la fenêtre droite de l'onglet “Police“. Lebouton, situé sous la fenêtre, porte la désignation [FERMER LEDISQUE].

2 Sélectionnez dans la fenêtre droite de l'onglet “Police“ les différentespolices que vous désirez télécharger.

3 Appuyez sur le bouton [AJOUTER].

Les polices sélectionnées s'affichent dans la fenêtre gauche del'onglet “Police“.

4 Sélectionnez sous “Télécharger sous“ à quel endroit vous désireztélécharger une police.

5 Appuyez sur le bouton [TÉLÉCHARGER MAINTENANT] pourtélécharger immédiatement les polices,ouactivez la fonction “Télécharger au démarrage“ pour télécharger les

polices dans la RAM lors de chaque redémarrage du PC.

6 Appuyez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

✎Le téléchargement au démarrage n'est pas toujours disponible !La fonction “Télécharger au démarrage“ n'est pas supportée lorsquele pilote d'imprimante est installé à partir de l'assistant ou dePlug&Play. Installez le pilote d'imprimante via la fonction autorun ouvia le programme “setup.exe“.

4-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Suppression des polices téléchargées

Supprimez une police déjà téléchargée sur le disque dur ou dans la RAM.

1 Sélectionnez dans le fenêtre gauche la police que vous désirezsupprimer.

2 Appuyez sur le bouton [SUPPRIMER].

La police est supprimée.

Modification de polices (uniquement dans la RAM)

Par l'intermédiaire du bouton [MODIFIER], vous pouvez attribuer unnuméro aux polices téléchargées.

✎la modification des polices n'est possible que dans la RAM !La fonction “Modifier polices“ n'est possible que pour les polices setrouvant dans la RAM.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-21

4 Utilisation du pilote d'imprimante

4.6 Onglet options périphériques

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� Installer des options ;

� désinstaller les options ;

� régler des boîtes à lettres de manière individuelle ;

� déterminer un nom d'utilisateur.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages dans l'onglet “Options périphériques“ sont annulés parles réglages effectués via le panneau de commande de l'imprimante.

4-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Installation d'options (excepté les boîtes à lettre)

Installez d'autres bacs, l'unité recto-verso ou un disque dur.

1 Mettez en surbrillance dans la liste “Options installables“ l'option quevous désirez installer.

Les boutons [AJOUTER] et [SUPPRIMER] s'affichent.

2 Cliquez sur le bouton [AJOUTER].

L'option est installée et s'affiche dans la liste “Options installées“.

Désinstallation des options

Désinstallez une option.

1 Mettez en surbrillance dans la liste “Options installées“ l'option quevous désirez désinstaller.

Les boutons [AJOUTER] et [SUPPRIMER] s'affichent.

2 Cliquez sur le bouton [SUPPRIMER].

L'option est désinstallée et s'affiche dans la liste “Options installables“.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-23

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Installation des boîtes à lettre

Installez une boîte à lettres à 5 cases ou une boîte à lettres à 10 cases.

1 Mettez en surbrillance dans la liste “Options installables“ la boîte àlettres à 5 cases ou la boîte à lettres à 10 cases.

Les boutons [AJOUTER] et [SUPPRIMER] s'affichent.

2 Cliquez sur le bouton [AJOUTER].

La boîte de dialogue “Réglages de boîtes à lettres“ s'affiche.

3 Sélectionnez dans la liste déroulante quelles sont les cases à utiliserpour sortir des documents imprimés.

4 Modifiez selon vos besoins la désignation des boîtes à lettre, cf. voirpage 4-25.

5 Cliquez sur [OK] pour valider vos données.

La boîte de dialogue se ferme. La boîte à lettres s'affiche dans la liste“Options installées“. Le bouton [RÉGLAGES DE BOÎTES ÀLETTRES] s'affiche.

✎Problèmes dans le réseau !Lorsque l'imprimante fonctionne dans un réseau, tous les utilisateursdoivent utiliser les mêmes réglages de boîtes à lettres.

4-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Réglage des boîtes à lettres de manière individuelle

1 Mettez en surbrillance dans la liste “Options installées“ la boîte àlettres à 5 cases ou la boîte à lettres à 10 cases.

2 Cliquez sur le bouton [RÉGLAGES DE BOÎTES À LETTRES].

La boîte de dialogue “Réglages de boîtes à lettres“ s'affiche.

3 Sélectionnez dans la liste déroulante quelles sont les cases à utiliserpour sortir des documents imprimés.

4 Mettez en surbrillance par exemple la désignation de la case 2 : Boîtemail 2

5 Indiquez la désignation désirée.

6 Répétez éventuellement les étapes 4 et 5 pour d'autres boîtes àlettres.

7 Cliquez sur [OK] pour valider vos données.

La boîte de dialogue se ferme.

✎Problèmes dans le réseau !Lorsque l'imprimante fonctionne dans un réseau, tous les utilisateursdoivent utiliser les mêmes réglages de boîtes à lettres.

✎Numérotation des cases différentes !la boîte à lettres à 5 cases numérote les cases de bas en haut, la boîteà lettres à 10 cases en revanche de haut en bas. La case 1 restespécifiée pour un accès libre.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-25

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Saisie du nom d'utilisateur

Saisissez un nom d'utilisateur qui est affecté automatiquement à vostravaux d'impression.

➜ Saisissez sous “Nom d'utilisateur“ un nom ou un code.

ce nom d'utilisateur s'affiche automatiquement à l'écran du panneaude commande dans un message d'état ou un message d'appel del'opérateur.

Détermination de la configuration

Déterminez automatiquement les options qui sont installées sur votreimprimante.

cette fonction ne s'affiche que lorsque votre imprimante est raccordéelocalement à votre ordinateur.

➜ Cliquez sur le bouton [CONFIGURATION].

Votre ordinateur détermine automatiquement les options actuellementinstallées et les enregistre dans les réglages de l'imprimante.

4-26 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

4.7 Onglet destination

Cet onglet vous permet les actions suivantes :

� déterminer les réglages de sortie ;

� créer des listes multidestinataire (multicast) ;

� déterminer le type de sortie (séparation, décalage).

✎Que faire dans le cas où vous n'avez pas installé d'unitéoptionnelle de sortie ?Vous ne pouvez pas par conséquent effectuer d'autres réglages danscet onglet. Sous le réglage de sortie, vous n'aurez accès qu'à “Casede sortie supérieure“ comme possibilité de sortie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-27

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Détermination des réglages de sortie

Deux unités de sortie optionnelles sont différenciées :

Les réglages des boîtes à lettres peuvent être saisis :

� via le panneau de commande de l'imprimante dans le “menu Système“sous RÉGLAGES DE BOÎTES À LETTRES ;

� dans le pilote d'imprimante.

Les réglages de boîtes à lettres effectués via le panneau de commandede l'imprimante sont prioritaires par rapport aux réglages du piloted'imprimante.

* Les papiers spéciaux (transparent, papier épais, enveloppe, étiquette, ...) et les formats,inférieurs au format A5, ne peuvent être sortis que dans le bac 1.

Case 5

Case 4

Case 3

Case 2

Case 1(bac dedécalage)

Case 1Case 2Case 3

Case 4Case 5Case 6Case 7

Case 8Case 9Case 10

Boîte aux lettres à 5 cases

Boîte aux lettres à 10 cases

Boîte à lettres à 5 cases Boîte à lettres à 10 cases

Capacité de sortie :• Case 1 : 250 feuilles papier ordinaire

20 feuilles papier spécial*• Case 2, 3, 4 : 50 feuilles papier ordinaire• Case 5 : 100 feuilles papier ordinaireFonctions de sortie :• Boîte à lettres• Séparation des travaux• Empilage• Décalage

Capacité de sortie :• Case 1 à 10 : 100 feuilles papier

ordinaire

Fonctions de sortie :• Boîte à lettres• Séparation des travaux• Empilage

4-28 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Choisissez parmi les quatre réglages différents afin de sortir vosdocuments.

✎Tous les menus ne sont disponibles en même temps !Les réglages “Empilage“ et “Séparation des travaux“ ne peuvent êtresélectionnés que lorsque les bacs 2-5 ne sont pas sélectionnés dansla boîte à lettres à 5 cases, ou, les bacs 2-10 dans la boîte à lettres à10 cases.

Réglage Désignation

Case supérieure ouBoîte à lettres 1

Les travaux d'impression sortent dans la case de sortie pardéfaut de la boîte à lettres.

Empilage Les travaux d'impression sortent dans des bacs de réceptionqui n'ont pas été spécifiés comme boîtes à lettres - sansséparation des travaux d'impression ou des travauxd'impression multiples. Lorsqu'un bac est remplit, la sortie estdécalée vers le bac de réception suivant.

Séparation des travaux Les travaux d'impression sortent individuellement dans lesbacs.

Boîte à lettres Les bacs de réception peuvent être sélectionnés directementpour la sortie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-29

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Sortie décalée des travaux d'impression

Empilez les travaux d'impression de manière décalée afin de pouvoirdifférencier facilement les différents travaux ou exemplaires les uns desautres.

Cette fonction ne s'affiche que lorsqu'une boîte à lettres à 5 cases estinstallée.

1 Sélectionnez sous “Réglage de sortie“ l'option “Case supérieure“.

2 Sélectionnez sous “Décalage“ le réglage “Chaque travaild'impression“ afin que chaque travail d'impression sorte décalé(un travail d'impression peut se composer de plusieurs exemplaires /groupes d'impression)ousélectionnez sous “Décalage“ le réglage “Chaque grouped'impressions“ afin que plusieurs exemplaires d'un travaild'impression sortent décalés.

3 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

4 Lancez l'impression.

❍ la sortie s'effectue dans la case 1 de la boîte à lettres à 5 cases.❍ Les impressions se décalent latéralement de 4 cm de manière à ce

qu'elles soient bien séparées les uns des autres.

4-30 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

Empilage des travaux d'impression

Empilez vos travaux d'impression sans séparation des travaux.

Cette fonction ne s'affiche que lorsque les bacs 2-5 ne sont passélectionnés pour la boîte à lettres à 5 cases et les bacs 2-10 pour la boîteà lettres à 10 cases.

1 Sélectionnez sous “Réglage de sortie“ l'option “Empilage“.

2 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

3 Lancez l'impression.

❍ La sortie s'effectue dans le premier bac qui n'est pas spécifiécomme case de boîte à lettres.

❍ Le bac de réception 1 n'est pas utilisé par défaut.❍ La sortie s'effectue pour la boîte à lettres à 5 cases de haut en bas

et pour la boîte à lettres à 10 cases de bas en haut.❍ Le passage au bac suivant se fait lorsque le bac en cours est

rempli - sans séparation des travaux.❍ Lorsque tous les bacs sont remplis, le message CASE SEPAR.

PLEIN s'affiche et la sortie continue dans le bac 1.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-31

4 Utilisation du pilote d'imprimante

Séparation des travaux d'impression

Sortez vos travaux d'impression dans des bacs séparés.

cette fonction ne s'affiche que lorsque les bacs 2-5 ne sont passélectionnés pour la boîte à lettres à 5 cases et les bacs 2-10 pour la boîteà lettres à 10 cases.

1 Sélectionnez sous “Réglage de sortie“ l'option “Séparation destravaux“.

2 Sélectionnez sous “séparation des travaux“ le réglage “Chaque travaild'impression“ afin que chaque travail d'impression sorte décalé (untravail d'impression peut se composer de plusieurs exemplaires /groupes d'impressions)ousélectionnez sous “Séparation des travaux“ le réglage “Chaquegroupe d'impressions“ afin que plusieurs exemplaires d'un travaild'impression sortent décalés.

3 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

4 Lancez l'impression.

❍ La sortie s'effectue dans les bacs de réception qui n'ont pas étéspécifiés comme case de boîte à lettres.

❍ Le bac de réception 1 n'est pas utilisé par défaut.❍ La sortie s'effectue pour la boîte à lettres à 5 cases de haut en bas

et pour la boîte à lettres à 10 cases de bas en haut.❍ Les bacs, qui contiennent déjà du papier, ne sont pas pris en

compte.❍ Lorsque tous les bacs sont remplis, la sortie se poursuit dans le

bac 1. Le message CASE SEPAR. PLEIN s'affiche à l'écran.

Sortie des travaux d'impression dans une case particulière de boîteà lettres

Sortez votre travail d'impression dans une case particulière de boîte àlettres.

1 Sélectionnez sous “Réglage de sortie“ l'option “Boîte aux lettres“.

2 Sélectionnez dans la liste des cases des boîtes à lettres la case danslaquelle vous désirez sortir vos documentsousélectionnez dans la liste déroulante une liste multidestinataire déjàdéfinie.

4-32 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du pilote d'imprimante 4

3 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

Création d'une liste multidestinataire (multicast)

Créez une liste multidestinataire pour sortir les documents dans plusieurscases de boîtes à lettres.

1 Cliquez sur le bouton [EDITION MULTIDESTINATAIRE].

La boîte de dialogue “Edition Multidestinataire“ s'affiche alors.

2 Cliquez sur le bouton [AJOUTER].

Les champs d'entrée s'affichent.

3 Donnez un nouveau nom pour la liste multidestinataire.

4 Sélectionnez dans la liste des cases des boîtes à lettres les bacs deréception dans lesquels vous désirez sortir vos documents.

5 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

6 Sélectionnez dans la liste “Multidestinataire“ la nouvelle listemultidestinataire définie.

7 Cliquez sur le bouton [OK] afin de valider vos données.

La boîte de dialogue s'affiche.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 4-33

4 Utilisation du pilote d'imprimante

4.8 Onglet A propos deCet onglet permet d'afficher les informations sur la version et le copyright.

4.9 Onglet TraitementCet onglet n'est pas disponible pour l'imprimante.

✎Pilote d'imprimante actuel ?Notez le numéro de version du pilote d'imprimante installé pour toutrenseignement technique concernant des problèmes d'imprimante.Vous trouverez toujours le pilote d'imprimante le plus récent sur lapage internet de Minolta 'www.minolta.de' et sur la boîte de dialogueMinolta. Contrôlez l'actualité de votre pilote d'imprimante à l'aide de cenuméro de version !

4-34 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

5 Utilisation du panneau de commandede l'imprimante

5.1 Utilisation du panneau de commandeLa plupart des réglages de votre imprimante peuvent être définies à partirdu panneau de commande. Quelques réglages peuvent être définis aussibien à l'aide du panneau de commande qu'à l'aide du pilote d'imprimante.

Utilisez le panneau de commande dans les cas suivants :

� impossibilité de modifier des réglages à partir du pilote d'imprimante

� identification des polices enregistrées dans la mémoire del'imprimante

� impression d'une page de test

� passage du mode hors ligne au mode en ligne et vice versa.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages effectués via le pilote d'imprimante annulent la plupart dutemps les réglages effectués via le panneau de commande.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-1

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Voyants de contrôle et touches du panneau de commande

Le panneau de commande comporte un écran, trois voyants lumineux ethuit touches de fonction.

Etats des voyants

Les voyants mentionnent les états suivants :

812

Données MessageEn ligne Poursuivre Papier Bac1 Maj.

Initialisation

Menu Choix Sélect. Valider

1 2 3 4 5 6 7

1011 9

N± Dénomination N± Dénomination

1 Voyant : Données 7 Touche : MAJ.

2 Voyant : Message 8 Touche : Valider / Initialiser

3 Voyant : En ligne 9 Touche : Sélection

4 Touche : En ligne 10 Touche : Choix

5 Touche : Poursuivre 11 Touche : Menu

6 Touche : Papier bac 1 12 Ecran

Voyants est allumé n'est pas allumé clignote

En ligne L'imprimante estprête à recevoir desdonnées

l'imprimante ne peutpas recevoir dedonnées

Passage en modehors ligne

Données La mémoire del'imprimante contientdes données

La mémoire del'imprimante necontient pas dedonnées

Les données sontreçues et traitées

Message Erreur d'impression -l'imprimante doit êtreréparée

Aucune erreur Erreur réparable -par ex. manque depapier, incidentpapier, etc.

5-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

Fonctions des touches

Les touches ont les fonctions suivantes :

✎Vous voulez interrompre un travail d'impression ?Supprimez d'abord le travail d'impression sur votre ordinateur.Appuyez ensuite pendant l'impression une fois sur la touche[EN LIGNE] pour passer en mode hors ligne puis appuyez ensuite surla touche [VALIDER/INIATILISER] ainsi que sur la touche [MAJ].L'impression est alors interrompue.

Touche Fonction

En ligne Appuyez sur cette touche• pour passer du mode hors ligne en mode en ligne et vice versa.

En ligne Appuyez sur cette touche en mode en ligne• pour poursuivre une impression après qu'un des faits suivants se soient

produits :erreur de format du papier,mémoire saturée - ou erreur due à un travail d'impression trop grand,Message XX Téléchargement en raison d'une erreur de format dupapier.

Papier bac 1 Appuyez sur cette touche en mode hors ligne• pour passer au mode Papier bac 1.• pour effectuer des réglages de format du papier pour le bac 1

(uniquement lorsque le cadran est défini sur 'User Set').• pour déterminer le type de support du bac 1.

MAJ. Appuyez sur cette touche en mode hors ligne• et également sur la touche Menu pour faire apparaître les menus dans

l'ordre inverse.• et également sur la touche Elément pour faire apparaître les éléments

d'un menu dans l'ordre inverse.• et également sur la touche Sélection pour faire apparaître les valeurs de

sélection de l'utilisateur dans l'ordre inverse.

Menu Appuyez sur cette touche en mode hors ligne• une fois pour passer en mode Menu.• plusieurs fois pour passer d'un menu à l'autre.

Choix Appuyez sur cette touche en mode Menu• une fois pour passer en mode Choix.• plusieurs fois pour faire apparaître les éléments d'une série.

Sélection Appuyez sur cette touche en mode Elément ou Papier bac 1• une fois pour passer en mode Sélection de l'utilisateur.• plusieurs fois pour faire apparaître les valeurs sélectionnées de la série.• en continu pour augmenter rapidement une valeur.

Valider /Initialiser

Appuyez sur cette touche en mode Sélection de l'utilisateur• pour enregistrer un réglage de sélection de l'utilisateur.Appuyez sur cette touche en mode hors ligne• et également sur la touche MAJ pour interrompre une impression et

supprimer les données de l'ordre de la mémoire de l'imprimante(uniquement lorsque le voyant “Données“ est allumé ou clignote).

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-3

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

5.2 Réglages possibles dans les menusVia la touche [MENU] dans le panneau de commande de l'imprimante,vous accédez à huit menus principaux.

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'unité optionnelle est installée.

Vous trouverez une description plus précise des différents éléments demenu et de leurs réglages dans les pages suivantes.

Menu Eléments du menu

Menu Impression • Copies,• Taille papier,• Source papier,• Orientation,

• Recto-verso*,• Fin,• Mode Economie toner

Menu PCL • Polices• Num. police,• PAS,

• Point,• Symbole,• Lignes par page

Menu Système • Langue travail,• RECUP.INCID. PCL,• RECUP.INCID. PS*,• Economie énergie,• Continue auto,• Délai papier,

• Priorité source,• Verr. cassette,• Sauv environ.*,• Impr erreur PS*,• Config bte lettr

Menu parallèle • Bidirectionnel • Délai E/S,

Menu réseau* • TCP/IP,• Adresse IP,• Masque ss-reseau,• PASSER..DEFAUT

• Netware,• Trame netware,• AppleTalk,• Délai E/S,

Menu Maintenance • Language,• Défaut usine,

• Formater disque*,• Durée vie transf

Menu Réglage • Densité toner,• Decalage haut,• DECAL. GAUCH. BAC 1,• DECAL.GAUCH.BAC2,• DECAL. GAUCH BAC 3*

• DECAL. GAUCH BAC 4*• DECAL. GAUCH BAC 5*• DECAL GAUCH LCC*• DECAL.RECTO-VERS*

Menu test imprim • Impress. config• LIST POLICES PCL

• LIST POLICES PS*• Config réseau*

5-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

Menu Impression

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'unité optionnelle est installée.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages dans le menu Impression, effectués via le piloted'imprimante, annulent la plupart du temps les réglages effectués viale panneau de commande.

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

CopiesIndique le nombre des exemplaires àimprimer.

1 1 à 999

Format papierIndique le format du papier à imprimer

A4 A4, A5, Lettre, registre, JISB5, Legal, Executive, A4,JIS B4

Source papierIndique le bac ou la source du papier àutiliser pour l'impression.

Auto Auto, bac 1, bac 2, bac 3*,bac 4*, bac 5*, LCC*,introduction manuelle*

OrientationIndique l'orientation de l'impression sur lepapier.

Portrait Portrait, paysage

Recto-verso*, voir page 6-20Imprime le recto et le verso d'une page aucours de la même opération.

Off* Off*, reliure bord long*,reliure bord court*

FinLisse les bords irréguliers des graphiques(lors de l'impression de photos, il estrecommandé de définir ce réglage sur Off).

On On, off

Economie tonerConsomme peu de toner lors del'impression.

Off On, off

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-5

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Menu PCL

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'unité optionnelle est installée.

✎Panneau de commande ou pilote d'imprimante ?Les réglages dans le menu PCL, effectués via le pilote d'imprimante,annulent la plupart du temps les réglages effectués via le panneau decommande.

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

PolicesDistingue les polices résidentes surl'imprimante (internes) des policestéléchargées à partir de votre ordinateur(téléchargeables).TRANSF. POLICE ne s'affiche que lorsquedes polices ont été téléchargées dans lamémoire RAM ou sur le disque dur del'imprimante.

Interne Interne, TRANSF. POLICE

Num. policeDésigne une police par le numéro qui lui aété attribué. Imprimez la liste des polices àpartir du menu test imprim afin de connaîtrele numéro d'une police donnée.

0 0-999

PASCorrespond au nombre de caractèrespouvant être imprimés par poucehorizontalement(uniquement pour les polices fixes, par ex.courier)

10,00 0,44-99,99

POINTIndique la hauteur d'une police vectorielle.

12 4,00-999,75

SYMBOLEIndique le symbole utilisé lors d'uneimpression avec une police donnée. (Pourles impressions sous MS-DOS, le PC-8 doitêtre réglé afin que les trémas et lescaractères particuliers puissent êtreimprimés correctement.)

PC-8 PC-8, PC-8 D/N, PC-850,PC-852, PC-866,PC-TURC, PC-1004,Win 3.1 Latin1,Win 3.1 Latin2,Win 3.1 Latin5, Desktop,PS Text, Ventura intl.,Ventura US, MS Publish,Math-8, PS Math,Ventura Math, PI font,Legal, ISO-4, ISO-6,ISO-11, ISO-15, ISO-17,ISO-21, ISO-60, ISO-69,Win 3.0 Latin1, WinBalt,MC Text, Roman-8,ISO Latin1, ISO Latin2,ISO Latin5, ISO Latin6,PC-775

LIGNES PAR PAGEIndique le nombre de lignes pouvant êtreimprimées sur une même page.

64 5-128

5-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

Menu Système

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

LANGUE TRAVAILIndique la langue dans laquelle s'effectuerala communication entre l'ordinateur etl'imprimante. Si vous sélectionnez “Auto“, lalangue change automatiquement.

Auto Auto, PCL, PostScript*

RECUP. INCID.PCLDétermine si l'imprimante enregistre lesdocuments en mode PCL dans la mémoirede l'imprimante jusqu'à leur impression.

On On, off

RECUP.INCID.PSDétermine si l'imprimante enregistre lesdocuments en mode PS dans la mémoirede l'imprimante jusqu'à leur impression.Cet élément de menu ne s'affiche quelorsque le module SIMM-PostScript de lamémoire est installé.

On* On*, Off*

ECONOMIE ENERGIEDétermine le laps de temps après le derniertravail d'impression avant que le moded'économie d'énergie de l'imprimante ne semette sous tension dans le cas où aucunautre travail d'impression ne suit.

45 0-120

CONTINUE AUTO voir page 9-24Indique à quel moment l'impression reprendautomatiquement après un messaged'erreur ou un message d'alerte.

Off Off, 20 sec., 30 sec.,60 sec., 90 sec., 120 sec.,

DELAI PAPIERIndique la manière dont l'imprimante doit secomporter après une erreur de format depapier ou une erreur suite à un manque depapier dans le bac d'alimentation manuelle.

Off Off, traiter travail,annuler travail

PRIORITE SOURCEIndique l'ordre de priorité des sources depapier utilisés lorsque l'option “Auto“ estsélectionnée dans le menu Impression /Source papier.

Bac 2 Bac 1, bac 2,bac 3*, bac 4*,bac 5*, LCC*,

VERR.CASSETTEIndique le bac à ne pas utiliser pour lepapier lorsque l'option “Auto“ est définiedans le menu Impression / Source papier.Cette fonction n'est pas disponible lorsquele module optionnel SIMM-PostScrip del'imprimante est installé dans l'imprimante.

Aucun Aucun, bac 1,bac 3*, bac 4*,bac 5*,bac 1 et bac 3*,bac 1 et bac 4*,bac 1 et bac 5*,bac 3 et bac 4*,bac 3 et bac 5*,bac 4 et bac 5*

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-7

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

SAUV ENVIRON.*Détermine si les polices téléchargées, lesmodèles, les macros, etc. doivent êtreenregistrés lorsque l'imprimante reçoit unnouveau travail d'impression qui utilised'autres réglages.

Exemple :Si les polices sont enregistrées dans laRAM de l'imprimante avec le réglage PCL5e, elles seront supprimées lorsque letravail d'impression suivant utilise un autreenvironnement que PCL 5e.Pour passer d'un réglage enregistré à unautre, il existe deux options différentes : ledisque dur et la RAM. L'option du disque durnécessite un disque dur ainsi qu'uneaugmentation du volume de mémoire RAM.L'option RAM ne nécessite quel'augmentation du volume de mémoireRAM.

Volume de mémoire minimum requis pourla prise en charge de “SAUV ENVIRON.“ :RAM• sans PostScript : 12 MB• avec PostScript : 20 MBDisque dur• sans PostScript : 12 MB• avec PostScript : 14 MB

Remarque :Les données, devant être enregistrées, sontconservées jusqu'à ce qu'elles soientécrasées ou supprimées sur le disque dur.La fonction “SAUV ENVIRON.“ n'agit passur les polices, les modèles, les macros,etc. téléchargés sur le disque dur.C'est pourquoi les polices, modèles etmacros, etc. téléchargés sont sauvegardéslors d'un changement de réglages et aprèsavoir mis l'imprimante hors tension, mêmelorsque la fonction “SAUV ENVIRON.“ estsur Of.

Off* Off*, RAM*, disque dur*

IMPR ERREUR PSDétermine si une page d'erreur PostScriptest générée ou non. Une page d'erreur estgénérée lorsqu'un travail d'impressionPostScript est interrompu.Cet élément du menu n'est affiché quelorsque le module SIMM PostScript de lamémoire est installé.

Off* On*, Off*

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

5-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'option est installée.

CONFIG BTE LETTR*Indique la fonction des boites à lettresoptionnelles installées. Les bacs qui ne sontpas sélectionnés sont utilisés comme bac àempilement et de séparation.Les réglages sélectionnés ici doiventégalement l'être dans la boîte de dialogueRéglage de boîtes à lettres du piloted'imprimante.

Aucune* Boîte à lettres à 10 cases :• Aucune*, case 10,*• case 10 - case 9*,• case 10 - case 8*,• case 10 - case 7*,• case 10 - case 6*,• case 10 - case 5*• case 10 - case 4*,• case 10 - case 3*,• case 10 - case 2*,Boîte à lettres à 5 cases :• Aucune*, case 2*,• case 2 - case 3*,• case 2 - case 4*,• case 2 - case 5*

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-9

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Menu parallèle

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'option est installée.

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

BIDIRECTIONNELDétermine l'activation ou la désactivation dela communication bidirectionnelle.Lorsque votre ordinateur ne supporte pas lacommunication bidirectionnelle, définissezce réglage sur “Off.“

On On, off

DELAI E/SIndique le nombre de secondes dontdispose l'imprimante pour détecter si untravail d'impression est terminé ou non.Un délai E/S se déclenche lorsquel'imprimante ne parvient pas à détecter lecode de données final d'un travaild'impression envoyé par l'ordinateur.Si un délai E/S se déclenche tandis quel'option PCL est activée, toutes les donnéesrestant dans l'imprimante sont imprimées etcelle-ci passe en mode “Prêt“.Si un délai E/S se déclenche tandis quel'option PS est activée, toutes les donnéesqui restent dans l'imprimante sont effacéeset celle-ci passe en mode “Prêt“.

15 sec. 5 sec., 10 sec., 15 sec.,20 sec., 30 sec., 60 sec.,120 sec., 180 sec.,240 sec., 300 sec.

5-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

Menu Maintenance

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'option est installée.

✎Comment régler la langue d'affichage sans passer à travers lesmenus ?Vous pouvez également indiquer la langue d'affichage de la manièresuivante :Mettez l'imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche“Valider“ et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que le messageDISPLAY LANGAGE (LANGAGE) s'affiche. sélectionnez la langue devotre choix et appuyez sur la touche [VALIDER].

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

LANGAGEdétermine la langue d'affichage de l'écran.

Anglais English, Deutsch, Francais,Italiano, Nederlands, Dansk,Español, Cestina

DEFAUT USINERétablit toutes les options qui ont étémodifiées à leurs valeurs par défautd'origine, exception faite des options Totalcompteur et Cmpt grd formt.

FORMATER DISQUEPermet de reformater le disque dur installéen option.Lorsque vous appuyez sur la touche[VALIDER], le message OK FORMATER ?s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau surla touche [VALIDER] pour lancer leformatage. Lorsque le formatage estterminé, l'imprimante redémarreautomatiquement et passe en mode “Prêt“.Cet élément de menu ne s'affiche quelorsque l'unité de disque dur optionnelle estinstallée.

OK FORMATER ?*

DUREE VIE TRANSFIndique la durée d'utilisation du rouleau detransfert.Le compte s'effectue à rebours. Le réglage“100 % restant“ supprime la fonction decomptabilisation. Lorsque le rouleau detransfert atteint la fin de sa durée de vie, lemessage ENTRETIEN REQUIS s'affiche.Lors du remplacement du rouleau, lecompteur doit être réinitialisé.

100 % restant 100 % restant,REINIT CPTEUR, OKREINIT ?

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-11

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Menu réseau

* Le menu n'apparaît que lorsque la carte d'interface réseau optionnelle est installée dansl'imprimante.

Lorsque vous avez effectué des modifications de réglages dans le menuRéseau, vous devez redémarrer l'imprimante afin que ces modificationssoient prises en compte.

Eléments du menu* Par défaut Réglages possibles

TCP/IPPermet une transmission de données viaTCP/IP.

RECEPT=ACTIVEE

RECEPT=ACTIVEE,RECEPT=DESACTIV

ADRESSE IPIndique les adresses IP. La valeur dechacun des champ d'une adresse IP doitêtre comprise entre 0 et 255. Cet élémentne s'affiche que lorsque TCP/IP est sur“On“.

XXX.XXX.XXX.XXX

MASQUE SS-RESEAUCe numéro et celui de votre adresse IPpermettent d'identifier le réseau auquelvotre ordinateur est relié. La valeur dechacun des champ d'une adresse IP doitêtre comprise entre 0 et 255. La valeurdécimale d'un masque de sous-réseau doittoujours être graduée (2 n). La définitions'effectue selon le système binaire.

XXX.XXX.XXX.XXX

PASSER.P.DEFAUTPermet la connexion de deux réseaux quine sont pas compatibles.

XXX.XXX.XXX.XXX

NETWAREPermet la transmission de donnéesIPX/SPX

RECEPT=ACTIVEE

RECEPT=ACTIVEE,RECEPT=DESACTIV

TRAME NETWAREDétermine le type de trame Netware.Lorsque l'option “Auto“ est activée, le typese modifie automatiquement.

Auto Auto, Ethernet_2,IEEE_802.3, IEEE_802.2,SNAP+IEEE_802.3

APPLE TALKPermet la transmission de données viaAppleTalk.

RECEPT=ACTIVEE

RECEPT=ACTIVEE,RECEPT=DESACTIV

DELAI E/SIndique le nombre de secondes dontdispose l'imprimante pour détecter si untravail d'impression est terminé ou non.Un délai E/S se déclenche lorsque

l'imprimante ne parvient pas à détecter lecode de données final d'un travaild'impression envoyé par l'ordinateur.Si un délai E/S se déclenche tandis quel'option PCL est activée, toutes les donnéesrestant dans l'imprimante sont imprimées etcelle-ci passe en mode “Prêt“.Si un délai E/S se déclenche tandis quel'option PS est activée, toutes les donnéesqui restent dans l'imprimante sont effacéeset celle-ci passe en mode “Prêt“.

15 sec. 5 sec., 10 sec., 15 sec.,20 sec., 30 sec., 60 sec.,120 sec., 180 sec.,240 sec., 300 sec.,

5-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

Menu Réglage

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'option est installée.

XX = -12 à +12, 1 point = 1/72 pouce

Pour d'autres informations relatives à la détermination des valeurs dedécalage d'image, cf. voir page 6-14.

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

DENSITE TONERIndique la densité du toner lors del'impression.

Moyen Très clair, clair, moyen clair,moyen, moyen foncé, foncé,très foncé

DECALAGE HAUTIndique la valeur verticale de décalaged'image.

0 point XX points

DECAL.GAUCH.BAC1Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac 1.

XX points XX points

DECAL.GAUCH.BAC2Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac 2.

XX points XX points

DECAL.GAUCH.BAC3 *Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac 3.

0 point* XX points*

DECAL.GAUCH.BAC4 *Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac 4.

0 point* XX points*

DECAL.GAUCH.BAC5 *Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac 5.

0 point* XX points*

DECAL.GAUCH.LCC*Indique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans le bac de 2500 (LCC).

0 point* XX points*

DECAL.RECTO-VERSIndique la valeur horizontale de décalaged'image lorsque la sortie des documentss'effectue dans l'unité recto-verso.

0 point* XX points*

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-13

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

Menu Test imprim

* Les éléments du menu ne s'affichent que lorsque l'option est installée.

Eléments du menu

IMPRESS. CONFIGImprime une page comportant les options PCL et PostScript du panneau de commande, desinformations sur l'imprimante et les options installées.

LIST POLICES PCLImprime une liste des polices pour la configuration PCL.

LIST POLICES PSImprime une liste des polices pour la configuration PS.

CONFIG RESEAUImprime une page comportant les options et les états (en cas d'erreur) du réseau.

5-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

5.3 Modification des options dans les menus

1 Assurez-vous que l'écran PRÊT s'affiche et que le voyant En ligne estallumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligne s'éteint.

3 Appuyez sur la touche [MENU] plusieurs fois jusqu'à ce que le menudésiré s'affiche.

4 Appuyez sur la touche [CHOIX] plusieurs fois jusqu'à ce que l'élémentdésiré s'affiche.

? Comment revient-on en mode Menu ?

➜ Appuyez sur la touche [MENU].

5 Appuyez sur la touche [SÉLECTION] plusieurs fois jusqu'à ce quel'option souhaitée s'affiche.

? Comment revient-on en mode Elément ?

➜ Appuyez sur la touche [CHOIX].

? Comment revient-on en mode Menu ?

➜ Appuyez sur la touche [MENU].

6 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin d'enregistrer une option.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

7 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

L'affichage à cristaux liquides affiche PRÊT. Le voyant En ligne estallumé.

✎Et comment revient-on en mode En ligne ?Si, en l'espace de 30 secondes, aucune sélection ou aucune touchen'est enfoncée, l'imprimante revient automatiquement en mode Enligne.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-15

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

5.4 Réglages possibles en mode Papier bac 1Via la touche [PAPIER BAC 1] dans le panneau de commande del'imprimante, vous accédez à deux menus.

✎Impression facile des cartes postales et des étiquettes !Pour l'impression de cartes postales, sélectionnez ENVELOPPE àpartir du menu “TYPE SUPP. BAC1“, définissez la touche de sélectiondu bac 1 sur “User Set“ et sélectionnez ensuite PERSONNALISER àpartir du menu “Format pap bac 1“.Pour l'impression d'étiquettes, sélectionnez PAPIER EPAIS à partir dumenu “TYPE SUPP. BAC1“, définissez la touche de sélection du bac1 sur “User Set“ et sélectionnez ensuite PERSONNALISER à partir dumenu “Format pap bac 1“.

Eléments du menu Par défaut Réglages possibles

TYPE SUPP. BAC1Indique le support chargé dans le bac 1.Avant de sélectionner un type de supportpour le bac 1, assurez-vous que la touchede sélection du bac 1 n'est pas définie sur“User Set“.

Papierordinaire

Papier ordinaire, papierépais, transparent,enveloppe, papier à en-tête

Format pap bac 1Indique le format de papier chargé dans lebac 1 lorsqu'il n'est pas prédéfini à l'aide ducadran.Cet élément de menu ne s'affiche quelorsque la touche de sélection du bac 1 estdéfinie sur “User Set“.

DL DL, COM10, C5, Monarch,ISO B5, personnalisé

5-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation du panneau de commande de l'imprimante 5

5.5 Modifications des réglages en mode Papier bac 1

1 Assurez-vous que l'affichage à cristaux liquides affiche PRÊT etque le voyant En ligne est allumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligne s'éteint.

3 Appuyez sur la touche [PAPIER BAC 1] pour parvenir au mode Papierbac 1.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce quel'option souhaitée s'affiche.

? Comment revient-on en mode Menu ?

➜ Appuyez sur la touche [MENU].

5 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin d'enregistrer une option.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

L'écran affiche PRÊT. Le voyant En ligne est allumé.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 5-17

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante

5-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

6 Utilisation de l'imprimante6.1 Ce que vous devez respecter !

A quoi faut-il faire attention lors du chargement du papier ?

Afin de ne pas provoquer d'incident papier dans l'imprimante laser,veuillez respecter les points suivants :

� N'utilisez pas les types de papier avec les caractéristiques suivantes :

❍ Du papier, ayant déjà été utilisé dans une imprimante thermique ouune imprimante à jet d'encre ;

❍ Du papier plié ou gondolé ;❍ Du papier avec des surfaces trop lisses, trop rugueuses ou inégales ;❍ Du papier avec un revêtement en surface spécial (carboné,

autocollant) ;❍ Du papier non découpé à angles droits ;❍ Du papier avec de la colle ou des agrafes ;❍ Du papier sur lequel sont apposées des étiquettes pouvant être

facilement décollées ;❍ Des cartes postales gondolées ou pliées.

� Respectez les marquages des formats dans les bacs d'alimentation.Ils indiquent le sens de chargement du papier.

A quoi faut-il faire attention lors du chargement d'enveloppes ?

Afin de ne pas provoquer d'incident papier dans l'imprimante laser,veuillez respecter les points suivants :

� N'utilisez pas d'enveloppes autocollantes, sans fermeture, avec uneattache ou à fenêtre.

� Chargez les enveloppes dans le sens de la largeur dans les bacs.

� Chargez les enveloppes, la face avec le rabat orientée vers le bas,dans le bac, de manière à ce que le côté supérieur des enveloppesadhère au côté du bac où se trouve le rouleau d'alimentation.

� Chargez les enveloppes au format B5 la face avec le rabat orientéevers le bas et vers la droite du bac.

� Assurez-vous que les rabats sont pliés correctement..

✎Testez les enveloppes avant de les acheter en grandesquantités !Quelques types d'enveloppes risquent de se plisser lors del'impression. Testez un type d'enveloppe avant de l'acheter engrandes quantités.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-1

6 Utilisation de l'imprimante

Quels sont les formats de papier pouvant être utilisé ?

Cette imprimante est conçue pour imprimer sur les formats de papiersuivants uniquement.

* Option

Source de papier

Format de papier

Bac

1

Bac

2

Bac

d'a

limen

tati

on

man

uel

le*

Bac

de

250

feu

illes

*(b

acm

oye

n)

Bac

de

250

feu

illes

*(g

ran

db

ac)

Bac

de

500

feu

illes

*

Bac

de

2500

feu

illes

Tailles par défaut

A4210 x 297 mm

Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui

A3297 x 420 mm

Oui Non Oui Non Oui Oui Non

A5148 x 210 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

JIS B5182 x 257 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

JIS B4257 x 364 mm

Oui Non Oui Non Oui Oui Non

Lettre215,9 x 279,4 mm

Oui Non Oui Oui Non Oui Non

Legal215,9 x 355,6 mm

Oui Non Oui Oui Non Oui Non

Registre279,4 x 431,8 mm

Oui Non Oui Non Oui Oui Non

Executive184,2 x 266,7 mm

Oui Non Oui Oui Non Oui Non

Enveloppes et formats personnalisés

Env COM10104,8 x 241,3 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

Env DL110 x 220 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

Env C5162 x 250 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

Env B5176 x 250 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

Env Monarch98,4 x 190,5 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

Personnalisé92 - 297 mm x140 - 432 mm

Oui Non Oui Non Non Non Non

6-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

Quels sont les types de papier pouvant être utilisés ?

Cette imprimante est conçue pour imprimer sur les types de papiersuivants.

* Option

Support de papier

Source de papier

Bac

1

Bac

2

Bac

d'a

limen

tati

on

man

uel

le*

Bac

de

250/

500

feu

illes

*

Bac

de

2500

feu

illes

*

Papier ordinairede 60 à 90 g/m2

Oui Oui Oui Oui Oui

Papier recycléde 60 à 90 g/m2

Oui Oui Oui Oui Oui

Transparent Oui Non Oui Non Non

Etiquette Oui Non Oui Non Non

Papier à en-tête Oui Non Oui Non Non

Enveloppes Oui Non Oui Non Non

Papier épaisde 91 à 163 g/m2

Oui Non Oui Non Non

Cartes postales Oui Non Oui Non Non

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-3

6 Utilisation de l'imprimante

6.2 Installation des bacs

Installation du bac 1

Le bac 1 est conçu pour contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier au format A4, Lettre ou de taille inférieure dans lesens de la longueur dans le bac ;

� Chargez les formats personnalisés ainsi que les enveloppes dans lesens de la largeur du bac ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A3• A4• A5• JIS B4• JIS B5

• Lettre• Legal• Registre• Executive• COM10

• DL• C5• B5• Monarch• Personnalisé

• Papier ordinaire• Papier recyclé• Transparent• Etiquette• Papier à en-tête

• Enveloppes• Papier épais• Cartes postales

6-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

3 Pincez les côtés du guide vert etfaites-le glisser sur le marquage duformat du papier souhaité.

4 Appuyez sur la touche verte etfaites-la glisser sur le marquage duformat de papier souhaité.

5 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

6 Fermez le bac.

7 Indiquez sur le cadran le format depapier chargé dans le bac.

? Que faire lorsque le format devotre papier ne se trouve pasdans l'échelle du cadran ?

➜ Réglez le cadran sur “User Set“et reportez-vous au conseil ci-dessous.

✎Que faire lorsque vous voulez utiliser un papier spécifique ?Lorsque vous voulez charger des papiers spéciaux, des enveloppesou des formats personnalisés dans le bac 1, vous devez le spécifierdans le menu de l'imprimante, voir page 5-16.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-5

6 Utilisation de l'imprimante

Installation du bac 2

Le bac 1 est conçu pour contenir jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier au format A4, Lettre ou Executive dans le sens dela longueur dans le bac ;

� Chargez du papier au format Legal dans le sens de la largeur dans lebac ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Dévissez les vis de fixation desguide-papiers à l'aide d'un tourneviscruciforme.

4 Déplacez les guide-papiers sur lesmarquages du format de papiersouhaité.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A4• Legal• Lettre• Executive

• Papier ordinaire• Papier recyclé

6-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

5 Revissez les vis de fixation desguide-papiers sur leur nouvelemplacement.

6 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

7 Indiquez sur le cadran le format depapier chargé dans le bac.

8 Fermez le bac.

9 Collez sur le bac l'autocollantcaractérisant le format du papierréglé.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-7

6 Utilisation de l'imprimante

Installation du bac d'alimentation optionnel de 250 feuilles

Le bac 1 est conçu pour contenir jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier au format A4, Lettre ou de taille inférieure dans lesens de la longueur dans le bac ;

� Chargez du papier de format supérieur aux formats A4 ou Lettre dansle sens de la largeur dans le bac ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Pincez les côtés du guide vert etfaites-le glisser sur le marquage duformat du papier souhaité.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A3• A4• A5• JIS B4• JIS B5

• Lettre• Legal• Registre• Executive

• Papier ordinaire• Papier recyclé

6-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

4 Appuyez sur la touche verte etfaites-la glisser sur le marquage duformat de papier souhaité.

5 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

6 Indiquez sur le cadran le format depapier chargé dans le bac.

7 Fermez le bac.

ax.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-9

6 Utilisation de l'imprimante

Installation du bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles

Il existe deux types d'unités d'alimentation de 500 feuille - format moyenet grand format. Ils prennent en charge différents formats de papier.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier au format A4, Lettre ou Executive dans le sens dela longueur dans le bac ;

� Chargez du papier aux autres formats dans le sens de la largeur dubac ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

1 Ouvrez le bac.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Dévissez les vis de fixation desguide-papiers à l'aide d'un tourneviscruciforme.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

Bac moyen• A4• Legal• Lettre• Executive

Grand bac• A3• JIS-B5• Registre

• Papier ordinaire• Papier recyclé

6-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

4 Déplacez les guide-papiers sur lesmarquages du format de papiersouhaité.

5 Positionnez la pièce d'écartementsur le guide-papier arrière en tenantcompte du format de papier.

6 Revissez les vis de fixation desguide-papiers sur leur nouvelemplacement.

7 Chargez du papier entre les guides.La pile de papier chargée dans lebac ne doit pas dépasser la hauteurmaximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

8 Indiquez sur le cadran le format depapier chargé dans le bac etapposez sur le bac l'autocollantcaractérisant le format de papierréglé.

9 Fermez le bac.

Lettre, Registre

A4, A3

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-11

6 Utilisation de l'imprimante

Installation du bac d'alimentation optionnel de 2500 feuilles

Le bac est conçu pour contenir jusqu'à 2500 feuilles de papier ordinaire.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier au format A4 dans le sens de la longueur dans lebac ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

1 Ouvrez le bac.

2 Chargez du papier dans le deuxbacs. La pile de papier chargéedans le bac ne doit pas dépasser lahauteur maximale de remplissage(cf. marquage orange dans le bac).

3 Fermez le bac.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A4 • Papier ordinaire• Papier recyclé

6-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

6.3 Activation de la sélection automatique du bacL'activation automatique du bac signifie : Lorsque le bac utilisé devientvide, l'imprimante passe automatiquement à un autre bac chargé avec lemême format de papier. Vous pouvez imprimer jusqu'à 3750 feuilles sansinterruption, le maximum d'options étant installé.

Les unités d'alimentation suivantes ne sont pas prises en compte lors dela sélection automatique du bac :

� Le bac sélectionné pour l'option “Verr. cassette“ dans le menuSystème.

� Les bacs définis pour des types de papier spéciaux.

� L'unité d'alimentation manuelle.

Pour activer la sélection automatique du bac, procédez comme suit :

1 Assurez-vous que l'affichage à cristaux liquides affiche PRÊT etque le voyant En ligne est allumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour passer en mode hors ligne.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUIMPRESSION s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que SOURCEPAPIER s'affiche.

5 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce queAUTO s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin de valider vos réglages.

7 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-13

6 Utilisation de l'imprimante

6.4 Correction de l'alimentation papier des bacsBien que les réglages par défaut des marges des bacs sont optimales,vous pouvez les modifier.

Impression d'une page de test

Imprimez une page de test pour contrôler les réglages des marges. Lapage de test ne peut être imprimée que sur du papier A4.

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUIMPRESSION s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que SOURCEPAPIER s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que lebac, à partir duquel vous souhaitez imprimer, apparaisse.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER].

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUTEST IMPRIM s'affiche.

7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce queIMPRESS.CONFIG s'affiche.

8 Appuyez sur la touche [VALIDER].

La page de test s'imprime maintenant.

? Que faire dans le cas où aucune page de test ne s'imprime oulorsque l'écran affiche un message d'erreur ?

La page de test ne peut être imprimée que sur du papier A4.

➜ Reconfigurez le bac papier au format A4.

6-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

Contrôle des marges gauche et droite

1 Contrôlez la marge supérieure de la page de test. Une différenced'environ 12,7 mm entre le bord supérieur de la feuille et la cadresupérieur de la page de test est recommandée.

2 Contrôlez la marge gauche de la page de test. Une différenced'environ 12,7 mm entre le bord gauche de la feuille et le cadresupérieur de la page de test est recommandé.

12,7 mm

Sens d'alimentation du papier

Marge supérieure

Page de test

Sens d'alimentation

Marge gauche

12,7 mm

Page de test

du papier

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-15

6 Utilisation de l'imprimante

Correction de la marge supérieure

Les corrections apportées aux réglages de la marge supérieure sontvalables pour tous les bacs.

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENURÉGLAGE s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce queDECALAGE HAUT s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que lavaleur de correction souhaitée pour la marge supérieure s'affiche.

❍ L'augmentation de la valeur (+) diminue la marge supérieure.❍ La diminution de la valeur (-) augmente la marge supérieure.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin d'enregistrer les modificationseffectuées au niveau de la marge.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Imprimez à nouveau une page de test afin de contrôler lesmodifications effectuées au niveau de la marge, voir page 6-14.

6-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

Correction de la marge gauche

Vous devez effectuer les modifications de réglage de la marge gaucheséparément pour chaque bac installé.

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENURÉGLAGE s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que le bac àmodifier et DECAL.GAUCH. s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que lavaleur de correction souhaitée pour la marge supérieure s'affiche.

❍ L'augmentation de la valeur (+) diminue la marge gauche.❍ La diminution de la valeur (-) augmente la marge gauche.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin d'enregistrer les modificationseffectuées au niveau de la marge.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Imprimez à nouveau une page de test afin de contrôler lesmodifications effectuées au niveau de la marge, voir page 6-14.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-17

6 Utilisation de l'imprimante

6.5 Utilisation de l'unité d'alimentation manuelleL'unité d'alimentation manuelle est un accessoire optionnel.

Utilisez l'unité d'alimentation manuelle lorsque vous ne voulez imprimerque quelques pages sur du papier spécial. Le papier ne doit pas parconséquent être chargé dans un bac. L'unité d'alimentation manuelle neprend pas en charge l'impression recto-verso.

Vous devez veillez à respecter les points suivants :

� Chargez du papier aux formats A4, Lettre ou de de taille inférieuredans le sens de la longueur dans l'unité d'alimentation manuelle ;

� Chargez des formats personnalisés ainsi que des enveloppes dans lesens de la largeur dans l'unité d'alimentation manuelle ;

� Veillez à introduire dans l'unité d'alimentation manuelle une seulefeuille ou une seule enveloppe à la fois ;

� Respectez les conseils relatifs au chargement du papier,voir page 6-1.

Pour imprimer du papier, chargé dans l'unité d'alimentation manuelle,procédez comme suit :

1 Sélectionnez dans le pilote d'imprimante dans l'onglet “Papier“ l'option“Intro manu“, voir page 4-4.

2 Lancez votre travail d'impression.

Dans l'affichage à cristaux liquides, le message CHARG ALIM MANs'affiche.

3 Ouvrez le capot de l'unitéd'alimentation manuelle.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A3• A4• A5• JIS B4• JIS B5

• Lettre• Legal• Registre• Executive• COM10

• DL• C5• B5• Monarch• Personnalisé

• Papier ordinaire• Papier recyclé• Transparent• Etiquettes• Papier à en-tête

• Enveloppes• Papier épais• Cartes postales

6-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

4 Ecartez les deux guide-papiers versl'extérieur.

5 Veillez à ne charger qu'une seulefeuille ou une enveloppe, la face àimprimer orientée vers le bas, dansl'unité d'alimentation manuelle.

6 Réglez les guide-papiers de tellesorte que les deux côtés de la feuilleou de l'enveloppe soientimmobilisées.

Dès que le papier est correctementintroduit dans l'unité d'alimentation,l'imprimante le saisitautomatiquement puis commencel'impression.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-19

6 Utilisation de l'imprimante

6.6 Impression de documents recto-versoLorsque votre imprimante est dotée d'une unité recto-verso, vous avez lapossibilité d'imprimer sur les deux faces d'une feuille.

L'unité d'alimentation manuelle ne prend pas en charge l'impressionrecto-verso.

* Les formats de papier de taille inférieure au format A5 ne peuvent pas être imprimés enmode recto-verso.

Vous pouvez sélectionner ultérieurement la manière dont vous désirezattacher vos pages imprimées en recto-verso.

� REL. BORD LONG

� REL. BORD COURT.

Pour imprimer le papier en recto-verso, procédez comme suit :

1 Sélectionnez dans le pilote d'imprimante dans l'onglet “Dispositionpage“ sous l'option “Recto-verso/Livret“ la forme de la reliureultérieure, voir page 4-10.

2 Validez votre entrée avec [OK].

3 Lancez votre travail d'impression.

Formats pouvant être utilisés Supports pouvant être utilisés

• A3• A4• A5*• JIS B4

• JIS B5• Lettre• Legal

• Registre• Executive• Personnalisé*

• Papier ordinaire : de 60 à 90 g/m2

• Papier recyclé : de 60 à 90 g/m2

1

2 3

4

1

2

3

4

REL. BORD LONG REL. BORD COURT

6-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

6.7 Correction de l'alimentation papier de l'impressionrecto-verso

Impression de la page de test

Imprimez d'abord une page de test sur une feuille de format A4, la fonctionrecto-verso étant désactivée.

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUIMPRESSION s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que SOURCEPAPIER s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que lebac, à partir duquel vous souhaitez imprimer, apparaisse.Afin d'obtenir de meilleurs résultats, vous devez sélectionner un desdeux bacs par défaut.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER].

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que RECTO-VERSO s'affiche. Assurez-vous que l'option OFF est sélectionné.

7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUTEST s'affiche.

8 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que LISTPOLICES PCL s'affiche.

9 Appuyez sur la touche [VALIDER].

La page de test s'imprime maintenant.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-21

6 Utilisation de l'imprimante

Impression de la page de test 2

Imprimez après la page de test 1 la page de test 2, la fonction recto-versoétant activée.

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUIMPRESSION s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que RECTO-VERSO s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce queREL. BORD LONG s'affiche.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER].

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUTEST IMPRIM s'affiche.

7 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que LISTPOLICES PCL s'affiche.

8 Appuyez sur la touche [VALIDER].

La page de test s'imprime maintenant.

6-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

Contrôle de la marge gauche pour une impression recto-verso

➜ Contrôlez si la ligne supérieure du texte de la page de test 1 se trouveau même endroit que la ligne supérieure du texte de la page de test 2.

Minolta PageP

Sens de

Marge gauche

Page de testl'alimentation papier

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-23

6 Utilisation de l'imprimante

Correction de la marge gauche pour une impression recto-verso

1 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. L'imprimante est hors ligne.

2 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUREGLAGE s'affiche.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce queDECAL.RECTO-VERS s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que lavaleur de modification souhaitée pour la marge gauche del'impression recto-verso s'affiche.

❍ L'augmentation de la valeur (+) diminue la marge gauche.❍ La diminution de la valeur (-) augmente la marge gauche.

5 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin d'enregistrer les modificationseffectuées au niveau de la marge.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

6 Imprimez à nouveau la page de test 1 (voir page 6-21) et la page detest 2 (voir page 6-22) afin de contrôler les modifications effectuées auniveau de la marge.

6-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

6.8 Contrôle des travaux d'impression à l'aide del'affichage de l'état de l'imprimanteVous ne pouvez appeler l'affichage d'état que lorsque votre imprimanteest raccordée localement à votre ordinateur.

L'affichage d'état de l'imprimante vous fournit nombre d'informations utilessur l'état de votre imprimante.

Affichage Désignation

Etat imprimante Cette zone affiche des messages décrivant l'état actuel del'imprimante.

Mode de récupération En cas de problème, cette zone vous indique la procédure àsuivre pour le résoudre.

Etat d'alerte Cette zone affiche des messages d'avertissement en casd'erreur, comme par exemple, un niveau de toner faible.

Figure de l'état del'imprimante

Cette zone affiche une représentation graphique del'imprimante et indique où se situe le problème.

Etat de l'impression Cette zone indique le nom de l'utilisateur et le nombre de pagesà imprimer du travail en cours d'impression.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-25

6 Utilisation de l'imprimante

Activation / Désactivation de l'affichage d'état

“L'affichage de l'état de la Minolta 25“ est installé automatiquement avecles utilitaires d'impression Minolta.

➜ Pour activer l'affichage d'état, appelez “l'utilitaires d'impressionMinolta“ et lancez “l'affichage de l'état de la Minolta 25“.

L'affichage d'état s'affiche.

➜ Pour désactiver l'affichage d'état, sélectionnez dans le menu del'affichage d'état l'option “Fichier – Sortie“.

L'affichage d'état disparaît.

✎Démarrage automatique de l'affichage d'étatLorsque vous avez activé la case optionnelle du démarrageautomatique de l'affichage d'état lors de l'installation du piloted'imprimante, l'affichage d'état s'ouvre automatiquement lors dudémarrage de l'ordinateur.

6-26 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Utilisation de l'imprimante 6

Agrandissement / Réduction de l'affichage d'état

Diminuez ou agrandissez la fenêtre de l'affichage d'état.

➜ Sélectionnez dans le menu de l'affichage d'état “Affichage –Réduction“ pour réduire l'affichage.

➜ Sélectionnez dans le menu de l'affichage d'état “Affichage –Agrandissement“ pour agrandir l'affichage.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 6-27

6 Utilisation de l'imprimante

6.9 Interruption du travail d'impression

1 Supprimez le travail d'impression sur votre ordinateur.

2 Appuyez au cours de l'impression d'un travail sur la touche[EN LIGNE] du panneau de commande.

L'écran à cristaux liquides affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligneest allumé ou clignote.

3 Appuyez en même temps sur la touche [VALIDER/RÉINITIALISER] etsur la touche [MAJ].

Le travail d'impression est interrompu.

6-28 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

7 Installation des options

Les options pouvant être installées sont :

� l'unité d'alimentation de 250 feuilles,

� l'unité d'alimentation de 500 feuilles,

� l'unité d'alimentation de 2500 feuilles,

� l'unité recto-verso,

❍ l'unité d'alimentation manuelle,❍ l'unité recto-verso

� la boîte à lettres à 5 cases,

� la boîte à lettres à 10 cases,

� les modules SIMM,

� le module SIMM PostScript d'Adobe,

� la carte d'interface réseau et

� l'unité de disque dur..

ATTENTION

Risque de blessures en soulevant et en portant l'imprimante !Deux personnes au minimum sont nécessaires pour garantir le transportde l'imprimante.

➜ Ne soulevez ni ne portez jamais l'imprimante seul.

✎Instruction à l'écran de l'installation des options !Le CD-ROM, que vous avez obtenu avec l'imprimante, contientégalement une instruction, qui s'affiche à l'écran, de l'installation desoptions étape par étape.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-1

7 Installation des options

7.1 Aperçu des options

Unité d'entraînementhorizontal

Trieuse

Boîte aux lettres à 5 cases

Bacs 3 / 4 / 5Unité d'alimentation de 250 feuillesUnité d'alimentation de 500 feuilles

Bac de 2 500 feuilles (LCC)Boîte aux lettres à 10 cases

Unité recto-verso

Unité d'alimentationmanuelle

pour unité d'entraînementhorizontal

7-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

7.2 Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuillesEn l'absence de bac de 2500 feuilles (LCC), vous pouvez installer jusqu'à3 unités d'alimentation possibles. En présence d'un bac d'alimentation de2500 feuilles, vous ne pouvez installer qu'une seule unité d'alimentationoptionnelle.

Préparation de l'installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Enlevez le coussin de protection en mousse situé à l'intérieur del'unité.

4 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles

Lorsque la préparation de l'installation est terminée, vous pouvez installerl'unité d'alimentation de 250 feuilles.

1 Retirez la barre de structureinférieure de l'imprimante.

2 Posez l'imprimante sur l'unitéd'alimentation, en vous assurantque les quatre angles des deuxunités coïncident.

Les poignées bleues des unitésd'alimentation sont orientées versl'avant.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-3

7 Installation des options

3 Replacez la barre de structure,retirée au cours de l'étape 1, dans lapartie inférieure de l'unitéd'alimentation.

4 Fixez l'unité d'alimentation àl'arrière sur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

5 Sortez le bac de l'unitéd'alimentation de 250 feuilles et lebac situé au-dessus.

6 Fixez l'unité d'alimentation à l'avantsur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

7 Refermez les bacs.

8 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité d'alimentation de 250 feuilles(bac 3, 4 ou 5) apparaît avec le statut “Installe“.L'installation a réussi.

9 Contrôlez le réglage de la marge gauche et modifiez-le si nécessaire,voir page 6-14.

7-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

7.3 Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuillesEn l'absence de bac de 2500 feuilles (LCC), vous pouvez installer jusqu'à3 unités d'alimentation possibles. En présence d'un bac d'alimentation de2500 feuilles, vous ne pouvez installer qu'une seule unité d'alimentationoptionnelle.

Préparation de l'installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Enlevez le coussin de protection en mousse situé à l'intérieur del'unité.

4 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles

Lorsque la préparation de l'installation est terminée, vous pouvez installerl'unité d'alimentation de 500 feuilles.

1 Retirez la barre de structureinférieure de l'imprimante.

2 Posez l'imprimante sur l'unitéd'alimentation, en vous assurantque les quatre angles des deuxunités coïncident.

Les poignées bleues des unitésd'alimentation sont orientées versl'avant.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-5

7 Installation des options

3 Replacez la barre de structure,retirée au cours de l'étape 1, dans lapartie inférieure de l'unitéd'alimentation.

4 Fixez l'unité d'alimentation àl'arrière sur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

5 Sortez le bac de l'unitéd'alimentation de 500 feuilles et lebac situé au-dessus.

6 Fixez l'unité d'alimentation à l'avantsur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

7 Collez l'étiquette indiquant le formatdu papier à charger sur l'unitéd'alimentation de 500 feuilles.

7-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

8 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité d'alimentation de 500 feuilles (bac3, 4 ou 5) apparaît avec le statut “Installe“.L'installation a réussi.

9 Contrôlez le réglage de la marge gauche et modifiez-le si nécessaire,voir page 6-14.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-7

7 Installation des options

7.4 Installation de l'unité d'alimentation de2500 feuillesEn l'absence de bac de 2500 feuilles (LCC), vous pouvez installer jusqu'à3 unités d'alimentation possibles. En présence d'un bac d'alimentation de2500 feuilles, vous ne pouvez installer qu'une seule unité d'alimentationoptionnelle.

Préparation de l'installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Enlevez les deux coussins de protection en mousse situé à l'intérieurde l'unité.

4 Faites glisser le bac papier dans l'unité d'alimentation de 2500 feuilles.

5 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation des obturateurs

Lorsque la préparation de l'installation est terminée, vous pouvez installerles obturateurs.

1 Sortez le bac de l'unitéd'alimentation de 2500 feuilles.

2 Fixez sur la face avant de l'unitéd'alimentation à la fois en bas àdroite et à la fois en bas à gaucheun des obturateurs.Utilisez pour cela les vis courtes.

3 Fixez sur la face arrière de l'unitéd'alimentation à la fois en bas àdroite et à la fois en bas à gaucheun des obturateurs.Utilisez pour cela les vis courtes.

7-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Fixez une protection surl'obturateur.

5 Fixez sur le côté droit de l'unitéd'alimentation l'obturateur en L.Utilisez pour cela les vis longues.

6 Placez l'obturateur sur la surfacesur laquelle reposera l'imprimantelorsqu'elle fonctionnera.

7 Tournez le dispositif de réglagedans le sens des aiguilles d'unemontre afin de positionner l'unité.Ce dispositif de réglage se situe enbas à droite sous l'unitéd'alimentation.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-9

7 Installation des options

Installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles

Lorsque l'installation des obturateurs est terminée, vous pouvez installerl'unité d'alimentation de 2500 feuilles.

1 Retirez la barre de structureinférieure de l'imprimante.

2 Posez l'imprimante sur l'unitéd'alimentation, en vous assurantque les quatre angles des deuxunités coïncident.

Les poignées bleues des unitésd'alimentation sont orientées versl'avant.

3 Fixez l'unité d'alimentation àl'arrière sur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

4 Sortez le bac de l'unitéd'alimentation de 2500 feuilles et lebac situé au-dessus.

5 Fixez l'unité d'alimentation à l'avantsur l'imprimante.Utilisez pour cela deux des attachesfournies avec l'unité.

7-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

6 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité d'alimentation de 2500 feuilles(LCC) apparaît avec le statut “INSTALLE“.L'installation a réussi.

7 Contrôlez le réglage de la marge gauche et modifiez-le si nécessaire,voir page 6-14.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-11

7 Installation des options

7.5 Installation du kit recto-versoLe kit recto-verso se compose des éléments suivants :

� l'unité d'alimentation manuelle et

� l'unité recto-verso.

Installez d'abord l'unité d'alimentation manuelle puis l'unité recto-verso.

Préparation de l'installation du kit recto-verso

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation de l'unité d'alimentation manuelle

Lorsque la préparation de l'installation est terminée, vous pouvez installerl'unité d'alimentation manuelle.

1 Dévissez la vis de la plaque situéedans l'angle arrière droit del'imprimante et retirez la plaque.

2 Dévissez les deux vis du capotlatéral et retirez-le.

7-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

3 Introduisez le dispositif d'engrenagede l'unité d'alimentation manuelledans l'ouverture du dispositifd'engrenage de l'imprimante.Veillez à ne pas plier l'ergotmétallique situé à proximité dudispositif d'engrenage.

4 Fixez l'unité d'alimentationmanuelle à l'aide des trois visfournies avec l'unité.

5 Branchez le connecteur de l'unitéd'alimentation manuelle dans laprise.

6 Replacez la plaque des prises etfixez-la en la vissant. Veillez à nepas coincer le câble deraccordementoulaissez la plaque ouverte si vousinstallez ensuite l'unité recto-verso.

7 Fermez le capot de l'unitéd'alimentation manuelle.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-13

7 Installation des options

8 Uniquement dans le cas où vousn'installez pas ensuite l'unitérecto-versoFixez la plaque en L au-dessus del'unité d'alimentation manuelle.Assurez-vous que les trois attachessoient bien encliquetées.Fixez la plaque à l'aide des trois visfournies avec l'unité.

9 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité d'alimentation manuelle apparaîtavec le statut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où l'unité d'alimentation manuelle n'apparaîtpas ?

➜ Contrôlez si le connecteur de l'unité d'alimentation manuelle estbien positionné sur la prise de l'imprimante, si le câble n'est pascoincé ou plié.

Après avoir installé l'unité d'alimentation manuelle, vous pouvez installerl'unité recto-verso.

7-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

Installation de l'unité recto-verso

Lorsque l'installation de l'unité d'alimentation manuelle est terminée, vouspouvez installer l'unité recto-verso.

1 Dévissez les trois vis (voir schéma)et retirez la plaque supérieuredroite.

2 Ouvrez le capot de l'unitéd'alimentation manuelle et retirez lecas échéant la plaque en L situéeau-dessus de l'unité d'alimentationmanuelle.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-15

7 Installation des options

3 Fixez l'unité recto-verso enintroduisant ses ergots dans lesdeux orifices situés au-dessus del'unité d'alimentation manuelle.

4 Serez les deux vis, se trouvant en-dessous, tout en maintenant enplace l'unité recto-verso avec votremain libre.

5 Branchez les deux connecteurs del'unité recto-verso dans les prises.

6 Replacez la plaque des prises etfixez-la en la vissant. Assurez-vousque le câble de raccordement n'estpas coincé.

7 Retirez la petite plaque située au-dessus de l'imprimante et tirez surle tendeur vert dans le sens desflèches.

Le câble, qui supporte le poids del'unité recto-verso lorsqu'elle estouverte, est ainsi tendu.

7-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

8 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité recto-verso apparaît avec le statut“Installe“. L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où l'unité recto-verso n'apparaît pas ?

➜ Contrôlez si le connecteur de l'unité recto-verso est bienpositionné sur la prise de l'imprimante, si le câble n'est pas coincéou plié.

9 Imprimez la page de test de l'imprimante afin de contrôler le réglagede la marge gauche pour l'impression recto-verso et le modifier sinécessaire, voir page 6-21.

✎Lorsque vous ôtez l'unité recto-verso de l'imprimante. . .Vous devez alors replacer le tendeur dans sa position initiale.Appuyez à cet effet sur la petite pièce verte en plastique vers le bas etfaites glisser le tendeur dans la direction du côté de l'appareil.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-17

7 Installation des options

7.6 Installation de la boîte à lettres à 5 cases

Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 5 cases

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation de la boîte à lettres à 5 cases

1 Retirez les deux petites plaquessituées sur le dessus del'imprimante ainsi que la petiteplaque située sur le côté del'imprimante.

2 Orientez le bord arrière de la boîte àlettres à 5 cases par rapport auxflèches situées sur la face avant.

3 Faites glisser les broches deguidage vers l'avant dans lesorifices.

1

2

2

1

2

7-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Serrez les vis de fixation situées àdroite et à gauche de la boîte àlettres à 5 cases.

5 Branchez le connecteur de la boîteà lettres à 5 cases dans la prise.

6 Fixez la plaque de la prise.

7 Fixez la plaque fournie avec la boîteà lettres à 5 cases.

1

2

1

2

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-19

7 Installation des options

8 Reposez les bacs de la boîtes àlettres de bas en haut.

9 Imprimez la page de test del'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, la boîteà lettres à 5 cases apparaît avec lestatut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où la boîteà lettres à 5 cases n'apparaîtpas ?

➜ Contrôlez si le connecteur de laboîte à lettres à 5 cases est bienpositionné sur la prise del'imprimante, si le câble n'estpas coincé ou plié.

✎Comment débrancher le connecteur de manière astucieuse ?Le connecteur de la boîte à lettres à 5 cases est pourvu de deux clipsmétalliques. Défaites d'abord les clips puis retirez le connecteur de laprise.

1

2

Case 1

Case 2-4

Case 5

7-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

Configuration de la boîte à lettres

Configurez la boîte à lettres après avoir installé la boîte à lettres à 5 cases.

1 Assurez-vous que l'écran PRÊT s'affiche et que le voyant En ligne estallumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligne s'éteint.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUSYSTEME s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que CONFIGBTE LETTR s'affiche.

5 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que laboîte à lettre ou la combinaison de boîtes à lettres souhaitée, devantêtre utilisée pour la sortie de l'imprimante, s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin de valider vos réglages.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

7 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

L'écran affiche PRÊT. Le voyant En ligne est allumé.

✎Et comment revient-on en mode En ligne ?Si, en l'espace de 30 secondes, aucune sélection ou aucune touchen'est enfoncée, l'imprimante revient automatiquement en mode Enligne.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-21

7 Installation des options

7.7 Installation de la boîte à lettres à 10 casesPour installer la boîte à lettres à 10 cases, l'imprimante doit se trouver àla même hauteur que celle de la boîte à lettres. Adressez-vous le vaséchéant à votre service technique.

Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 10 cases

1 Sortez l'unité du carton d'emballage et enlevez les protections enplastique.

2 Retirez tous les matériaux d'emballage et les bandes de protection.

3 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interface de l'imprimante.

Installation de la barre de stabilisation

1 Faites glisser la barre destabilisation de la boîte à lettre dansle sens indiqué par la flèche.

2 Fixez la barre de stabilisation àl'aide de la vis à oreilles.

3 Fixez les deux plaques en métal surle côté gauche de l'imprimante.

7-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Faites glisser le support noir du railde guidage jusqu'à la butée dansl'orifice prévu à cet effet.

5 Faites glisser le rail de guidage,l'autocollant étant orienté vers lehaut, jusqu'au niveau du marquagedans la boîte à lettres à 10 cases.

Le rail de guidage a atteint la bonneposition lorsqu'il s'enclenche avecun déclic et que les guides verts,situés sur le côté des bacs de laboîte à lettres, sont visibles.

6 Orientez la boîte à lettres à 10cases et l'imprimante de manière àce qu'elles soient face à face.

7 Introduisez le rail de guidage dansson support, fixé au cours del'étape 4 sous l'imprimante.

8 Faites glisser le rail de guidagejusqu'au niveau du marquage dansl'imprimante.

Le rail de guidage a atteint la bonneposition lorsqu'il s'enclenche avecun déclic.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-23

7 Installation des options

Installation de l'unité d'entraînement horizontal

1 Retirez les deux petits autocollantssitués au-dessus de l'imprimante.

Des orifices apparaissent sous lesautocollants.

2 Introduisez les deux guides de latrieuse pour l'unité d'entraînementhorizontal dans les orifices auniveau du bac de sortie.

Lorsque la trieuse est positionnéecorrectement, les ergots coïncidentsous la trieuse avec les orifices surl'imprimante.

3 Positionnez l'unité d'entraînementhorizontal sur l'imprimante demanière à ce que le dispositifd'engrenage se trouve dans letaquet d'entraînement de la boîte àlettres à 10 cases.

4 Ouvrez le capot de l'unitéd'entraînement horizontal et retirezle ruban adhésif sur le dispositif defermeture magnétique.

5 Serrez la vis de l'unitéd'entraînement horizontal sur laboîte à lettres à 10 cases.

12

7-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

Installation de la boîte à lettres à 10 cases

1 Rapprochez l'imprimante et la boîteà lettres à 10 cases.

2 Modifiez le cas échéant la positionde la boîte à lettres à 10 cases, voirà cet effet le chapitre Détectiondes pannes et dépannage, voirpage 9-14.

3 Reposez les bacs de la boîtes àlettres de bas en haut.

Correct

Incorrect

Case 1

Case 2-9

Case 10

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-25

7 Installation des options

4 Retirez la plaque des prises surl'unité d'entraînement horizontal etsur la face arrière de l'imprimante.

5 Branchez les deux connecteurs de la boîte à lettres à 10 cases dansles prises correspondantes.

6 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, la boîte à lettres à 10 cases apparaît avecle statut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où la boîte à lettres à 10 cases n'apparaîtpas ?

➜ Contrôlez si le connecteur de la boîte à lettres à 10 cases est bienpositionné sur les prises de l'unité d'entraînement horizontal, si lecâble n'est pas coincé ou plié.

7-26 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

Configuration de la boîte à lettres

Configurez la boîte à lettres après avoir installé la boîte à lettres à10 cases.

1 Assurez-vous que l'écran PRÊT s'affiche et que le voyant En ligne estallumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligne s'éteint.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUSYSTEME s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que CONFIGBTE LETTR s'affiche.

5 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce que laboîte à lettres ou la combinaison de boîtes à lettres souhaitée, devantêtre utilisée pour la sortie de l'imprimante, s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin de valider vos réglages.

A droite de la sélection, un petite étoile (*) s'affiche.

7 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

L'écran affiche PRÊT. Le voyant En ligne est allumé.

✎Et comment revient-on en mode En ligne ?Si, en l'espace de 30 secondes, aucune sélection ou aucune touchen'est enfoncée, l'imprimante revient automatiquement en mode Enligne.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-27

7 Installation des options

7.8 Installation du module de mémoire SIMML'imprimante est livrée avec 8 Mo de mémoire par défaut. La capacité dela mémoire peut être augmentée jusqu'à 104 Mo à l'aide des modules demémoire EDO-PS/2 commercialisés.

ATTENTION

Destruction d'un module de mémoire SIMM !Les modules SIMM sont très sensibles. Un maniement incorrect peutentraîner l'endommagement d'un module, qui n'est plus alors utilisable.

➜ Avant de déballer le module, touchez une pièce métallique del'imprimante afin de provoquer un décharge électrostatique.

➜ Ne saisissez le module que sur les bords.

➜ Evitez de toucher les prises.

➜ Placez toujours le module sur une natte antistatique lors del'utilisation.

➜ Ne touchez aucune des cartes commandes dans l'imprimante.

1 Mettez l'imprimante hors tension,puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interfacede l'imprimante.

2 Retirez la plaque supérieure del'imprimante.

3 Desserrez les sept vis et retirez lecapot métallique.

1

7-28 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Introduisez le module de mémoireen l'inclinant de 45± dans leconnecteur “SIMM 3“. Appuyezavec précaution sur le modulejusqu'à ce qu'il s'enclenche.Des modules de mémoiresupplémentaires peuvent êtreintroduits dans les connecteurs4 et 5.

5 Remettez le capot métallique etfixez-le à l'aide des sept vis.

6 Remettez la plaque supérieure del'imprimante.

7 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Le total de la nouvelle mémoire RAM s'affiche correctement.

? Que faire dans le cas où le total de la nouvelle mémoire RAM nes'affiche pas correctement ?

➜ Contrôlez si les modules sont positionnés correctement.

✎Vous désirez retirer un module de mémoire ?Pour retirer un module, appuyez sur les clips métalliques situés dechaque côté du connecteur. Le module est alors libéré et peut êtreretiré.

SIMM4SIMM5

SIMM3

2

1

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-29

7 Installation des options

7.9 Installation du module PostScript de mémoireROM 3L'installation d'un module PostScript de mémoire ROM 3 permet d'utiliserl'imprimante comme imprimante PostScript 3.

ATTENTION

Destruction d'un module PostScript de mémoire ROM 3 !Les modules SIMM sont très sensibles. Un maniement incorrect peutentraîner l'endommagement d'un module, qui n'est plus alors utilisable.

➜ Avant de déballer le module, touchez une pièce métallique del'imprimante afin de provoquer un décharge électrostatique.

➜ Ne saisissez le module que sur les bords.

➜ Evitez de toucher les prises.

➜ Placez toujours le module sur une natte antistatique lors del'utilisation.

➜ Ne touchez aucune des cartes commandes dans l'imprimante.

1 Mettez l'imprimante hors tension,puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interfacede l'imprimante.

2 Retirez la plaque supérieure del'imprimante.

3 Desserrez les sept vis et retirez lecapot métallique.

1

7-30 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Introduisez le module en l'inclinantde 45± dans le connecteur“SIMM 1“. Appuyez avec précautionsur le connecteur jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

5 Remettez le capot métallique etfixez-le à l'aide des sept vis.

6 Remettez la plaque supérieure del'imprimante.

7 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, le module PostScript de mémoire ROM 3apparaît avec le statut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où le module PostScript de mémoire ROM 3n'apparaît pas ?

➜ Contrôlez si le module est correctement positionné.

✎Vous désirez retirer le module PostScript de mémoire ROM 3 ?Pour retirer un module, appuyez sur les clips métalliques situés dechaque côté du connecteur. Le module est alors libéré et peut êtreretiré.

SIMM3 SIMM4 SIMM5 SIMM1

2

1

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-31

7 Installation des options

7.10 Installation de la carte d'interface réseauL'imprimante prend en charge les cartes d'interface réseau 10/100BaseT,10BaseT/2 et Token Ring.

ATTENTION

Destruction de la carte d'interface réseau !La carte d'interface réseau est très sensible. Un maniement incorrect peutentraîner l'endommagement de la carte d'interface réseau, qui n'est plusalors utilisable.

➜ Avant de déballer la carte d'interface réseau, touchez une piècemétallique de l'imprimante afin de provoquer un déchargeélectrostatique.

➜ Ne saisissez la carte d'interface réseau que sur les bords.

➜ Evitez de toucher les prises et les surfaces imprimées.

➜ Placez toujours la carte d'interface réseau sur une natte antistatiqueou sur une feuille d'aluminium lors de l'utilisation.

1 Mettez l'imprimante hors tension,puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interfacede l'imprimante.

2 Dévissez les deux vis au-dessus dela prise du câble d'interface etretirez la plaque.

3 Sortez la carte d'interface réseau ducarton d'emballage.

7-32 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Introduisez la carte d'interfaceréseau comme indiqué sur leschéma.

5 Fixez la carte d'interface réseau àl'aide de deux vis qui servaient àmaintenir la plaque.

6 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, la carte d'interface réseau apparaît avecle statut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où la carte d'interface réseau n'apparaîtpas ?

➜ Contrôlez si la carte d'interface réseau est correctementpositionnée.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-33

7 Installation des options

7.11 Installation de l'unité de disque durL'unité de disque dur vous permet de télécharger les polices PostScriptdisponibles. La fonction “Classement“ s'affiche plus vite à l'aide de l'unitéde disque dur.

ATTENTION

Destruction de l'unité de disque dur !L'unité de disque dur est très sensible. Un maniement incorrect peutentraîner l'endommagement de l'unité de disque dur, qui n'est plus alorsutilisable.

➜ Avant de déballer l'unité de disque dur, touchez une pièce métalliquede l'imprimante afin de provoquer un décharge électrostatique.

➜ Ne saisissez l'unité de disque dur que sur les bords.

➜ Evitez de toucher les prises et les surfaces imprimées.

➜ Placez toujours l'unité de disque dur sur une natte antistatique ou surune feuille d'aluminium lors de l'utilisation.

1 Mettez l'imprimante hors tension,puis débranchez le cordond'alimentation et le câble d'interfacede l'imprimante.

2 Retirez la plaque supérieure del'imprimante.

3 Desserrez les sept vis et retirez lecapot métallique.

1

7-34 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Installation des options 7

4 Introduisez l'unité de disque dur.

5 Vissez les deux vis pour fixer l'unitéde disque dur.

6 Raccordez le câble de l'unité auconnecteur du disque dur de lacarte de commande.

7 Remettez le capot métallique etfixez-le à l'aide des sept vis.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 7-35

7 Installation des options

8 Remettez la plaque supérieure del'imprimante.

9 Imprimez la page de test de l'imprimante, voir page 2-21.

Parmi les options installées, l'unité de disque dur apparaît avec lestatut “Installe“.L'installation a réussi.

? Que faire dans le cas où l'unité de disque dur n'apparaît pas ?

➜ Contrôlez si le câble de l'unité est raccordé correctement et si lecâble n'est pas coincé ou plié.

2

1

7-36 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

8 Entretien de l'imprimante

ATTENTION

Endommagements des appareils en raison d'accessoires et piècesincorrects !Lors de l'utilisation d'accessoires et de pièces de fabricants autres queMinolta, un fonctionnement correct de l'imprimante laser de peut pas êtregaranti.

➜ Utilisez uniquement des accessoires et des pièces Minolta.

ATTENTION

Mise en danger de la santé par le toner !En cas d'absorption, le toner peut nuire à la santé.

➜ En cas d'absorption, rendez-vous immédiatement chez un médecin.

➜ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-lesimmédiatement à l'eau froide avec du savon.

ATTENTION

Risque de court-circuit ou de défaillance de l'imprimante !A l'intérieur du capot latéral et sous la cartouche d'imagerie se trouvel'électrode en cuivre et en laiton. Le fait de toucher cette électrode peutprovoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'imprimante.

➜ Ne touchez pas à l'électrode en cuivre et en laiton située à l'intérieurdu capot latéral et sous la cartouche d'imagerie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-1

8 Entretien de l'imprimante

8.1 Nettoyage de l'imprimanteNettoyez régulièrement l'imprimante afin d'éviter l'accumulation depoussières, d'impuretés ou de peluches de papier sur les surfacesintérieure et extérieure de l'imprimante.

Nettoyage du boîtier

1 Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le cordond'alimentation.

2 Essuyez la surface extérieure del'imprimante à l'aide d'un chiffondoux. Celui-ci peut être légèrementimbibé d'un détergent ménagerneutre.

Nettoyage du rouleau d'alimentation papier

Nettoyez le rouleau d'alimentation papier en cas d'incidents papierfréquents.

1 Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le cordond'alimentation.

2 Ouvrez le bac 1 de l'imprimantejusqu'à la butée.

8-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

3 Appuyez sur le plateau de supportdu papier dans le bac jusqu'à cequ'il s'enclenche.

4 Essuyez le rouleau d'alimentation àl'aide d'un chiffon doux et sec.

5 Faites glisser à nouveau le bacdans l'imprimante.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-3

8 Entretien de l'imprimante

8.2 Remplacement de la cartouche d'imagerieLa cartouche d'imagerie contient le tambour d'impression et le toner. Lacartouche d'imagerie est conçue pour une durée de vie couvrant 15 000pages de format A4, soit une consommation de toner d'environ 5 % parpage.

Remplacez la cartouche d'imagerie lorsque :

� le message MANQUE TONER s'affiche à l'écran ;

� le message DUREE VIE I/C s'affiche à l'écran ;

� le message MANQUE TONER ou I/C PRESQ EPUISE s'affiche àl'écran et qu'une diminution graduelle de l'opacité d'encre sur vosdocuments imprimés se remarque.

✎Continuer à imprimer avec le message MANQUE TONER !Lorsque le message MANQUE TONER s'affiche à l'écran, vouspouvez encore continuer à effectuer des impressions avant d'insérerune nouvelle cartouche.Retirez simplement la cartouche d'imagerie de l'imprimante etsecouez-la deux à trois fois. Le toner restant est ainsi réparti dans lacartouche d'imagerie.

8-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

Enlèvement de la cartouche d'imagerie usagée

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

3 Tirez la cartouche d'imagerie envous aidant des ergots verts.

4 Soulevez la cartouche d'imagerie àl'aide de la poignée métallique etretirez-la de l'imprimante.

? Que faire dans le cas où lacartouche d'imagerie ne peutêtre retirée ?

Le capot latéral n'est pascomplètement ouvert.

➜ Assurez-vous que le capot latéral est complètement ouvert puisessayez à nouveau.

5 Retirez la cartouche usagée.

6 Introduisez une nouvelle cartouche d'imagerie, voir page 8-6.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-5

8 Entretien de l'imprimante

Installation d'une nouvelle cartouche d'imagerie

ATTENTION

Endommagement de la cartouche d'imagerie en raison d'unemaniement incorrectLe tambour d'impression de la cartouche d'imagerie est sensible auxcontacts et à la lumière. Un maniement incorrect peut entraînerl'endommagement de la cartouche d'imagerie.

➜ Ne touchez pas à l'obturateur de protection ni au tambourd'impression de la cartouche d'imagerie, se trouvant à l'intérieur.

➜ Lorsque la cartouche d'imagerie n'est pas installée immédiatementdans l'imprimante, protégez-la de la lumière. Enroulez la cartouched'imagerie par exemple dans un morceau de tissu épais.

1 Sortez la cartouche d'imagerie ducarton d'emballage.

2 Maintenez la cartouche d'imagerieà deux mains et agitez-la demanière à détacher le toneréventuellement compact.

3 Retirez délicatement la bandeadhésive de protection desmontants en tirant de bas en hautde manière à ce qu'il n'y est pas deprojection de toner.

8-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

4 Saisissez la cartouche d'imageriepar la poignée métallique.

5 Introduisez les guides de lacartouche d'imagerie, caractériséspar une flèche verte, dans lesorifices de marquage vert del'imprimante.

6 Faites glisser la cartouched'imagerie avec les ergots vertsjusqu'à la butée dans l'imprimante.

7 Installez le filtre livré avec lacartouche d'imagerie.

? A quelle date le filtre doit-il êtreremplacé ?

➜ Remplacez toujours le filtre àchaque installation de nouvellecartouche d'imagerie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-7

8 Entretien de l'imprimante

8 Fermez le capot latéral.

? Que faire si le capot ne peut êtrefermé ?

La cartouche d'imagerie n'estpas introduite jusqu'à la butée.

➜ Faites glisser la cartouched'imagerie avec les ergots vertsjusqu'à la butée dansl'imprimante.

Correct Incorrect

8-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

8.3 Remplacement du kit d'entretienLe kit d'entretien se compose des éléments suivants :

� le rouleau de transfert d'image et

� le rouleau d'alimentation papier du bac 1.

Remplacez le rouleau de transfert d'image et le rouleau d'alimentationpapier lorsque l'écran affiche ENTRETIEN REQ2.

Remplacement du rouleau de transfert d'image

1 Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le cordond'alimentation.

2 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

3 Retirez la plaque en métal, situéeau-dessus du rouleau de transfertd'image, en le soulevant par sesextrémités latérales en plastique.

4 Saisissez le rouleau de transfertd'image par ses extrémités etsortez-le.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-9

8 Entretien de l'imprimante

5 Saisissez le rouleau de transfertd'image uniquement par sesextrémités. Introduisez-le par sesextrémités dans le support de droiteou de gauche.

6 Posez le rouleau de transfertd'image au fond de l'imprimante demanière à ce que le clabotmétallique s'enclenche dans leconnecteur.

7 Fermez le capot latéral.

8 Réinitialisez le compteur du rouleaude transfert d'image, voir page 8-11.

Correct Incorrect

8-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

Réinitialisation du compteur du rouleau de transfert d'image

Après avoir remplacé le rouleau de transfert d'image, réinitialisez lecompteur du rouleau de transfert d'image.

1 Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante et mettez cettedernière sous tension.

1 Assurez-vous que l'écran PRÊT s'affiche et que le voyant En ligne estallumé.

2 Appuyez sur la touche [EN LIGNE].

L'écran affiche HORS LIGNE. Le voyant En ligne s'éteint.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MENU] jusqu'à ce que MENUMAINTENANCE s'affiche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche [CHOIX] jusqu'à ce que DUREEVIE TRANSF s'affiche.

5 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SÉLECTION] jusqu'à ce queREINIT CPTEUR s'affiche.

6 Appuyez sur la touche [VALIDER] afin de valider vos données.

L'écran affiche OK REINIT ? .

7 Appuyez sur la touche [VALIDER] pour valider la réinitialisation ducompteur.

8 Appuyez sur la touche [EN LIGNE] pour revenir au mode En ligne del'imprimante.

L'écran affiche PRÊT. Le voyant En ligne est allumé.

9 Imprimez la page de test via MENU TEST IMPRIM à des fins decontrôle, voir page 2-21.

La champ “Compteur“ affiche désormais 100 % RESTANT.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-11

8 Entretien de l'imprimante

Remplacement du rouleau d'alimentation papier

1 Ouvrez le bac 1 de l'imprimantejusqu'à la butée.

2 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

3 Retirez les deux attaches desécurité comme indiqué sur leschéma.

4 Faites glisser la barre de guidage,sur laquelle se trouve le rouleaud'alimentation papier, dans ladirection de l'imprimante laser.

8-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Entretien de l'imprimante 8

5 Retirez le rouleau d'alimentationpapier de la barre de guidage.

6 Introduisez le nouveau rouleaud'alimentation papier sur la barre deguidage jusqu'à la butée.Assurez-vous que l'extrémité

recouverte avec la gaine encaoutchouc est orientée versl'extérieur du bac.

7 Faites glisser un des deux attachesde sécurité dans la rainure de labarre de guidage prévue à cet effet(en amont du rouleau d'alimentationpapier).

8 Repoussez vers l'intérieur lecoussin situé sous le rouleaud'alimentation papier et replacezl'extrémité libre de la barre deguidage dans son compartiment.

9 Fixez la barre de guidage avec ladeuxième attache de sécurité.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 8-13

8 Entretien de l'imprimante

8.4 Remplacement d'autres pièces de l'imprimanteLes pièces suivantes de l'imprimante ne peuvent être remplacées que parun technicien homologué :

� le rouleau d'alimentation papier du bac 2 et des bacs d'alimentationpapier optionnels 3/4/5,

� le rouleau d'alimentation papier du bac optionnel de 2500 feuilles,

� l'unité de fusion.

Rouleaux d'alimentation papier des bacs 2/3/4/5

Les rouleaux d'alimentation papier des bacs 2 et des unités optionnellesd'alimentation papier 3/4/5 doivent être remplacées dans les cassuivants :

� lorsque la surface d'un rouleau d'alimentation papier devient usée(la capacité de sortie maximum d'un rouleau s'élève à environ12 000 copies, en fonction des conditions d'utilisation).

� lorsque des incidents papier surviennent fréquemment à cause d'unrouleau d'alimentation papier usagé..

Rouleau d'alimentation papier de l'unité d'alimentation de2500 feuilles

Le rouleau d'alimentation papier de l'unité d'alimentation optionnelle de2500 feuilles doit être remplacé dans les cas suivants :

� lorsque la surface du rouleau d'alimentation papier devient usée(la capacité de sortie maximum d'un rouleau s'élève à environ200 000 copies, en fonction des conditions d'utilisation).

� lorsque des incidents papier surviennent fréquemment à cause d'unrouleau d'alimentation papier usagé.

Unité de fusion

L'unité de fusion doit être remplacée dans les cas suivants :

� lorsque l'écran à cristaux liquides affiche le message FATALEERREUR 33 FUSER.Mettez l'imprimante immédiatement hors tension et informez-en votrerevendeur.

� lorsque des incidents papier surviennent fréquemment à cause d'uneunité de fusion usagée(la capacité de sortie maximum d'un rouleau s'élève àenviron 300 000 copies, en fonction des conditions d'utilisation).

8-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

9 Détection des pannes et dépannage

9.1 Incident papier dans l'unité principale

ATTENTION

Risque de court-circuit ou de défaillance de l'imprimante !A l'intérieur du capot latéral et sous la cartouche d'imagerie se trouvel'électrode en cuivre et en laiton. Le fait de toucher cette électrode peutprovoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l'imprimante.

➜ Ne touchez pas à l'électrode en cuivre et en laiton située à l'intérieurdu capot latéral et sous la cartouche d'imagerie.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-1

9 Détection des pannes et dépannage

Dépannage suite à un incident papier dans l'imprimante

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

3 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

4 Fermez le capot latéral.Correct Incorrect

9-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Dépannage suite à un incident papier dans le bac 1

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Ouvrez le bac 1 de l'imprimantejusqu'à la butée.

3 Appuyez sur le plateau de supportdu papier jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

4 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

5 Fermez le bac.

1

23

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-3

9 Détection des pannes et dépannage

Dépannage suite à un incident papier dans les bacs 2, 3 ou 4

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Ouvrez le capot latéral des bacs2, 3, 4 ou 5.

3 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

? Que faire dans le cas où lepapier se trouve dans la zoned'entraînement vertical(voir schéma ci-dessous) ?

➜ Dégagez d'abord le bordsupérieur de la feuille coincéedans le bac.

➜ Retirez ensuite la feuille depapier coincée en la tirant afinde l'extraire du bac.

4 Fermez le capot latéral.

9-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Dépannage suite à un incident papier dans le bac de 2500 feuilles

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Ouvrez le capot latéral du bac.

3 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

? Que faire lorsque le papier n'estpas visible ?

➜ Faites tourner le rouleau jusqu'àce qu'un bord de la feuilleapparaisse(voir schéma ci-dessous).

➜ Retirez ensuite la feuille depapier coincée en la tirant afinde l'extraire du bac.

4 Fermez le capot latéral.

5 Retirez le bac de l'imprimantejusqu'à la butée.

6 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

7 Fermez le bac.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-5

9 Détection des pannes et dépannage

Dépannage suite à un incident papier dans l'unité d'alimentationmanuelle

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

Dépannage suite à un incident papier dans l'unité recto-verso

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

9-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Dépannage suite à un incident papier dans le bac de sortie

ATTENTION

Risque de brûlure sur l'unité de fusionL'unité de fusion, située sous la plaque supérieure du bac de sortie, peutdevenir brûlante lors de son fonctionnement.

➜ Evitez de toucher cette zone afin d'éviter toute brûlure.

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

3 Ouvrez la plaque supérieure du bacde sortie.

4 Actionnez le levier de dégagementdu papier dans le sens indiqué parla flèche.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-7

9 Détection des pannes et dépannage

5 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

6 Refermez la plaque supérieure dubac de sortie.

7 Fermez le capot latéral.Correct Incorrect

9-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

9.2 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 5 cases

Dépannage suite à un incident papier dans l'unité de sortie

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Ouvrez le capot pivotantd'entraînement de la boîte à lettresà 5 cases.

3 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

? Que faire dans le cas où desincidents papier se produisentfréquemment ?

➜ Assurez-vous que la boîte àlettres à 5 cases est installéecorrectement, voir page 7-18.

4 Fermez le capot pivotantd'entraînement.

Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîte à lettres

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-9

9 Détection des pannes et dépannage

9.3 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 10 cases

Dépannage suite à un incident papier dans l'unité principale

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Séparez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimante.

3 Tirez le levier situé sur le côté del'imprimante avant d'ouvrir le capotlatéral.

4 Ouvrez la plaque supérieure du bacde sortie.

5 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

? Que faire dans le cas où desincidents papier se produisentfréquemment ?

➜ Assurez-vous que la boîte àlettres à 10 cases est installéecorrectement, voir page 7-22.

6 Fermez la plaque supérieure du bacde sortie et le capot latéral.

7 Reliez la boîte à lettres à 10 cases àl'imprimante.

9-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Dépannage suite à un incident papier dans l'unité d'entraînementhorizontal.

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Soulevez l'unité d'entraînementhorizontal.

3 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

? Que faire dans le cas où desincidents papier se produisentfréquemment ?

➜ Assurez-vous que la boîte àlettres à 10 cases est installéecorrectement, voir page 7-22.

4 Fermez l'unité d'entraînementhorizontal.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-11

9 Détection des pannes et dépannage

Dépannage suite à un incident papier au niveau de l'unité supérieurede sortie

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Séparez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimante.

3 Ouvrez le capot supérieur pivotant.

4 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

5 Fermez le capot supérieur pivotant.

6 Reliez la boîte à lettres à 10 cases àl'imprimante.

9-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Dépannage suite à un incident papier au niveau de l'unité inférieurede sortie

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Séparez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimante.

3 Ouvrez le capot inférieur pivotant.

4 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

5 Fermez le capot inférieur pivotant.

6 Reliez la boîte à lettres à 10 cases àl'imprimante.

Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîte à lettres

1 Mettez l'imprimante hors tension.

2 Retirez la feuille de papier coincéeen la tirant afin de l'extraire du bac.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-13

9 Détection des pannes et dépannage

9.4 Modification de la position de la boîte à lettres à10 casesDes incidents papier fréquents au niveau de la boîte à lettres à 10 casesindiquent une mauvaise position de la boîte à lettres par rapport àl'imprimante. La boîte à lettres soit être positionnée parallèlement àl'imprimante et à la même hauteur.

Modification de la position de la boîte à lettres à 10 cases

1 Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le cordond'alimentation.

2 Retirez les protections des deuxpieds de la boîte à lettres à10 cases.

3 Dévissez les vis à oreilles sur lesdeux pieds.

9-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

4 Modifiez la position de la boîte àlettres à 10 cases par rapport àl'imprimante en tournant lesmolettes situées sur les deux pieds.

❍ Lorsque vous tournez lesmolettes dans le sens contrairedes aiguilles d'une montre, vousrapprochez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimanteou

❍ lorsque vous tournez lesmolettes dans le sens desaiguilles d'une montre, vouséloignez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimante.

5 Resserrez les vis à oreilles aprèsavoir modifié la position de la boîteà lettres à 10 cases.

6 Replacez les protections sur lesdeux pieds de la boîte à lettres à10 cases. 1

2

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-15

9 Détection des pannes et dépannage

Modification de la hauteur de la boîte à lettres à 10 cases

1 Mettez l'imprimante hors tension etdébranchez le cordond'alimentation.

2 Séparez la boîte à lettres à10 cases de l'imprimante.

3 Desserrez les deux vis de fixationsur le bas de la boîte à lettres à10 cases.

4 Ouvrez le capot inférieur pivotant dela boîte à lettres à 10 cases etretirez le plateau venant d'êtredévissé.

5 Desserrez les quatre vis de fixationsur les pieds de la boîte à lettres à10 cases.

9-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

6 Orientez les flèches de la boîte àlettres à 10 cases par rapport àcelles de l'imprimante en tournantles longues vis sur les deux pieds.

❍ Lorsque vous tournez les visdans le sens contraire desaiguilles d'une montre, vousélevez la boîte à lettres à10 casesou

❍ lorsque vous tournez les visdans le sens des aiguilles d'unemontre, vous abaissez la boîte àlettres à 10 cases.

7 Resserrez les quatre vis de fixation,enlevées au cours de l'étape 5.

8 Replacez le plateau inférieur etfermez le capot inférieur pivotant.

9 Fixez le plateau inférieur à l'aidedes deux vis et reliez la boîte àlettres à 10 cases à l'imprimante.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-17

9 Détection des pannes et dépannage

9.5 Problèmes liés à l qualité de l'impressionLorsque vous avez des problèmes liés à la qualité de l'impression,effectuez les étapes suivantes :

� Sortez la cartouche d'imagerie et secouez-la avec précaution pourrépartir uniformément le toner restant.

� Sortez la cartouche d'imagerie et contrôlez si elle est endommagée.Remplacez-la, si nécessaire, par une nouvelle cartouche d'imagerie.

� Nettoyez l'intérieur de l'imprimante, voir page 8-2.

� Désactivez la fonction d'économie de toner dans le Menu Impressionet effectuez à nouveau un essai d'impression,voir page 5-5.

Problème Cause possible Intervention

Pages blanches La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Pages noires La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

9-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Impression tropclaire

Le mode Economie de toner estactivé.

Contrôlez le réglage dans lepilote d'imprimante et dans lemenu de l'imprimante. Modifiezle réglage et relancezl'impression.

La densité du toner n'est pasréglée correctement dans leMenu Impression.

Réglez la densité du toner sur lavaleur souhaitée, voir page 5-13.

Le toner de la cartouched'imagerie est vide.

Sortez la cartouche d'imagerieet secouez-la avec précautionpour répartir mieux le tonerrestant. Lorsque le problèmepersiste, installez une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Impression tropsombre

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

La densité du toner n'est pasréglée correctement dans leMenu Impression.

Réglez la densité du toner sur lavaleur souhaitée, voir page 8-6.

Arrière-plan flousur l'impression

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Problème Cause possible Intervention

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-19

9 Détection des pannes et dépannage

Densité de tonerirrégulière surl'impression

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Le rouleau de transfert d'imageest endommagé.

Sortez le rouleau de transfertd'image et contrôlez s'il estendommagé. Introduisez, sinécessaire, un nouveaurouleau de transfert d'image,voir page 8-9.

Le toner de la cartouched'imagerie est vide.

Sortez la cartouche d'imagerieet secouez-la avec précautionpour répartir mieux le tonerrestant. Lorsque le problèmepersiste, installez une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Tâches blanchessur l'impression,omissions de texte

Le papier est humide en raisond'une humidité élevée de l'air oud'un contact direct avec de l'eau.

Lancez une nouvelle impressionsur du papier sec.

Lignes blanches ounoires surl'impression

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Remplacez-la, sinécessaire, par une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Problème Cause possible Intervention

9-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Tâches de toner surl'impression

La cartouche d'imagerie estendommagée.

Sortez la cartouche d'imagerieet contrôlez si elle estendommagée. Introduisez, sinécessaire, une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Le toner de la cartouched'imagerie est vide.

Sortez la cartouche d'imagerieet secouez-la avec précautionpour répartir mieux le tonerrestant. Lorsque le problèmepersiste, installez une nouvellecartouche d'imagerie, voir page8-6.

Le rouleau d'alimentation papierest encrassé.

Sortez le rouleau d'alimentationpapier et contrôlez s'il estendommagé. Introduisez, sinécessaire, un nouveau rouleaud'alimentation papier, voir page8-12.

Problème Cause possible Intervention

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-21

9 Détection des pannes et dépannage

9.6 Problèmes d'impression généraux

Problème Cause possible Intervention

Absence de sortie L'imprimante n'est pasraccordée au secteur ou àl'imprimante.

Contrôlez le raccordement ausecteur et le connecteurd'interface de l'imprimante.

L'imprimante n'est pas misesous tension.

Mettez l'impression soustension.

Vous utilisez un mauvais type decâble d'interface.

Contrôlez si le type de câbled'interface correspond auxexigences, voir page 10-4.

Les branchements de votreimprimante n'ont pas étéeffectués correctement.

Contrôlez les branchements devotre imprimante.

Le papier n'est pasentraînécorrectement

Le rouleau d'alimentation papierest endommagé.

Sortez le rouleau d'alimentationpapier et contrôlez s'il estendommagé. Introduisez, sinécessaire, un nouveau rouleaud'alimentation papier, voir page8-12.

L'impression estdécalée sur lepapier

Le rouleau d'alimentation papierest usagé.

Sortez le rouleau d'alimentationpapier et contrôlez s'il est usagé.Introduisez, si nécessaire, unnouveau rouleau d'alimentationpapier, voir page 8-12.

Les réglages des marges dubac, à partir duquel le papier estentraîné, sont incorrects.

Modifiez les réglages du“Decalage haut“, voir page 6-14.et/ou du “Decal.gauch.“, voirpage 6-21.

9-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

9.7 Problèmes de sortieA cause de la chaleur et de l'humidité, le papier de formats A3, B4 etRegistre peuvent s'enrouler après être sortis de l'imprimante et peuventtomber du bac de sortie.

Vous pouvez éviter ceci en réglant l'interrupteur PPM situé sur la facearrière de l'imprimante.

L'interrupteur a deux positions :

� Position “H“ : réglage par défaut

� Position “L“ : temps de sortie réduit.

Lorsque des impressions, avec des formats importants, s'enroulent aprèsêtre sorties, diminuez le temps de sortie des pages d'impression.

➜ Mettez l'interrupteur en position PPM “L“.

Le temps de sortie des pages d'impression est réduit.

H

L

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-23

9 Détection des pannes et dépannage

9.8 Messages de l'imprimanteLes messages de l'imprimante s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Lesmessages sont répartis en six groupes.

Vous trouverez un description plus détaillée de chaque message del'imprimante dans les pages suivantes.

Messages Désignation

Etat Indique l'état en cours de l'imprimante.

Avertissement Indique les messages d'avertissement présents.

Alerte Indique de petites pannes ne provoquant pas uneinterruption de l'impression.

Reprise automatique Indique des pannes provoquant une interruption del'impression. Lorsque “la fonction automatique“ est activée,l'imprimante passe automatiquement en mode En ligne aubout du laps de temps défini.

Appel opérateur Indique des pannes ne pouvant être réparées que parl'utilisateur.

Appel dépanneur Indique des pannes sérieuses ne pouvant être réparéesque par un technicien homologué.

9-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Message d'état

Ces messages indiquent l'état en cours de l'imprimante.

Ecran à cristaux liquides Désignation

PRÊT (émulation)(message d'avertissement)

L'imprimante est prête (en ligne).

L'émulation en cours, PCL ou PS, s'affiche. Lorsque“LANGUE TRAVAIL“ est positionnée sur AUTO, aucuneémulation ne s'affiche.Lorsqu'une panne survient, un message d'avertissementapparaît sur la deuxième ligne, voir page 9-26.

HORS LIGNE(message d'avertissement)

L'imprimante est hors ligne.

Lorsqu'une panne survient, un message d'avertissementapparaît sur la deuxième ligne, voir page 9-26.

TRAITEMENT(émulation)(Nom d'utilisateur)

L'imprimante traite les données.

L'émulation en cours PCL5, PCL6 ou PS. Lorsque“LANGUE TRAVAIL“ est positionné sur AUTO, aucuneémulation ne s'affiche.

IMPRESSION (émulation)(Nom d'utilisateur)

L'imprimante imprime.

COPIES X/X(Nom d'utilisateur)

L'imprimante imprime via la fonction de boîte à lettres.X/X signifie :Impression des travaux d'impression en modeassemblage.

Annule trav (Nom d'utilisateur) Le travail d'impression est interrompu. Aprèsl'interruption, l'imprimante passe à nouveau dans l'étatPRÊT.

XXXXMENU L'imprimante est hors ligne et se trouve en mode desélection de menu (par ex. MENU IMPRESSION).

ATTENDRE. . . L'imprimante est en préchauffage.

AUTO TEST L'imprimante effectue un auto test.

FORMATAGE DISQUE DUR Le contrôleur formate l'unité de disque dur. Lorsque leformatage est terminé, l'imprimante redémarreautomatiquement et retourne à l'état PRÊT.

NETTOYAGE L'imprimante effectue un nettoyage.

ECONOMIE ENERGIE L'imprimante se trouve en mode Economie Energie. Lemode Economie Energie est interrompu et l'imprimantepasse à la phase de préchauffage :• lorsque des données sont envoyées à l'imprimante ;• lorsque le capot latéral est ouvert ;• lorsque la touche [EN LIGNE] est enfoncée.

ENREG CONTEXTE MODIF:TRAITER

Ce message s'affiche lorsque vous avez modifié l'option“Sauv Environ.“. Appuyez sur la touche [POURSUIVRE]afin d'enregistrer vos données. L'imprimante redémarreet revient à l'état PRÊT.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-25

9 Détection des pannes et dépannage

Messages d'avertissement

Ces messages indiquent les avertissements présents.

Messages d'alerte

Ces messages indiquent les pannes réparables. Les messages sontsupprimés lorsque vous lancez le travail d'impression suivant ou lorsquevous appuyez sur la touche [POURSUIVRE].

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

BAC X VIDE Le bac désigné est vide.Chargez du papier.

BAC PRESQ VIDE Le bac désigné est presque vide.Chargez du papier.

MANQUE TONER La cartouche de toner est presque vide mais il est encorepossible d'imprimer.Introduisez une nouvelle cartouche d'imagerie.

I/C PRESQ EPUISE La cartouche d'imagerie arrive en fin de durée de viemais il est encore possible d'imprimer.Introduisez une nouvelle cartouche d'imagerie.

ENTRETIEN REQ2ROUL. TRANSFERT

Le compteur du rouleau de transfert a dépassé la valeurdéfinie.Remplacez le rouleau de transfert d'image,voir page 8-9.Réinitialisez le compteur du rouleau de transfert d'image,voir page 8-11.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

COMPRES. DONNEE(Nom d'utilisateur)

Les données sont comprimées au cours de l'impression.Installez un nouveau module de mémoire optionnelSIMM, voir page 7-28.

CASE EMPIL PLEIN(Nom d'utilisateur)

Le bac à empilement est plein.Retirez le papier du bac à empilement.

CASE SEPAR PLEIN(Nom d'utilisateur)

Le bac de séparation est plein.Retirez le papier du bac de séparation.

9-26 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

Messages de reprise automatique

Ces messages indiquent les pannes entraînant une interruptiond'impression.

La réaction de l'imprimante dépend du réglage de l'option “Continue auto“.

� “Continue auto“ ACTIVÉE :L'imprimante se remet automatiquement à fonctionner au bout du lapsde temps défini.

� “Continue auto“ DÉSACTIVÉE :L'imprimante se remet à fonctionner après avoir validé le message àl'aide de la touche [POURSUIVRE]..

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

DEPASS. MEMOIRE(Nom d'utilisateur)

La quantité de données reçues par l'imprimante estsupérieure à celle que sa mémoire interne peut traiter.Installez un module de mémoire optionnel SIMM, voirpage 7-28.

TRAV TROP CPLEXE(Nom d'utilisateur)

Le travail d'impression ne peut pas être traité. Le volumede données est trop complexe.Installez un module de mémoire optionnel SIMM, voirpage 7-28.

ERREUR TAILL PAP(Nom d'utilisateur)

Le papier a un format incorrect ou plusieurs feuilles ontété chargées en même temps dans l'imprimante.Chargez du papier au bon format.

Disque plein(Nom d'utilisateur)

Le disque dur est saturé.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-27

9 Détection des pannes et dépannage

Messages d'appel d'opérateur

Ces messages indiquent des pannes pouvant être réparés parl'utilisateur. L'impression peut ensuite être relancée ou l'imprimante peutensuite revenir à l'état PRÊT.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

CHARG ALIM MAN(papier) (Nom d'utilisateur)

L'imprimante est en attente d'un chargement manuel depapier.Chargez du papier de format approprié dans l'unitéd'alimentation manuelle.

CHARGER(papier) (Nom d'utilisateur)

L'imprimante est en attente de papier.Chargez du papier de format approprié dans l'unitéd'alimentation manuelle.

CHARGER (BAC X)(papier) (Nom d'utilisateur)

L'imprimante est en attente de papier.Chargez du papier de format approprié dans l'unitéd'alimentation manuelle.

PAS PAPIER (BAC X)(papier) (Nom d'utilisateur)

Le bac spécifié ne contient plus de papier. Chargez dupapier de format approprié dans l'unité d'alimentationmanuelle.

(BAC X) OUVERT(Nom d'utilisateur)

Le bac spécifié est ouvert pendant le traitement desdonnées.Fermez le bac.

CHARGEMENT LCC L'imprimante charge du papier dans le bac de2500 feuilles.

RETIRER PAPIER TRANS.H(Nom d'utilisateur)

Du papier se trouve dans l'unité d'entraînementhorizontal.Retirez le papier de l'unité d'entraînement horizontal.

RETIRER PAPIER ALIM.MNom d'utilisateur

Du papier se trouve dans le bac d'alimentation manuelle.Retirez le papier du bac d'alimentation manuelle.

PLUS DE PAPIER TOUS LESBACS

Tous les bacs sont vides.Chargez du papier de format approprié dans l'unitéd'alimentation manuelle.

CAPOT OUVERT COTE Le capot latéral de l'imprimante est ouvert.Fermez le capot latéral.

CAPOT OUVERT RECTO/VERSO

Le capot de l'unité recto-verso est ouvert.Fermez le capot.

CAPOT OUVERT COTE BAC2 Le capot latéral du bac 2 est ouvert.Fermez le capot latéral.

CAPOT OUVERT COTE BAC3 Le capot latéral du bac 3 est ouvert.Fermez le capot latéral.

CAPOT OUVERT COTE BAC4 Le capot latéral du bac 4 est ouvert.Fermez le capot latéral.

CAPOT OUVERT COTE BAC5 Le capot latéral du bac 5 est ouvert.Fermez le capot latéral.

CAPOT OUVERT COTE LCC Le capot latéral du bac LCC est ouvert.Fermez le capot latéral.

9-28 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

CAPOT OUVERTTRANSP. HORIZ.

L'unité d'entraînement horizontal est ouverte ou la boîteà lettres à 10 cases n'est pas connectée correctement àl'unité d'entraînement horizontal.Fermez l'unité d'entraînement horizontal et contrôlez leraccordement.

CAPOT OUVERTTRANSP. SORTIE

Le capot d'entraînement de sortie de la boîte à lettres à5 cases est ouvert.Séparez la boîte à lettres à 5 cases et l'imprimante.Fermez le capot.

ERREUR CONFIG OPTIONSORTIE

La boîte à lettres à 10 cases n'est pas correctementinstallée.Contrôlez l'installation de la boîte à lettres à 10 cases.

I/C PAS INSTALLEE La cartouche d'imagerie n'est pas installée.Installez la cartouche d'imagerie.

INITIALISATION OPTIONSORTIE

L'option de sortie s'initialise.

Erreur disque Le disque dur risque d'être endommagé.Mettez l'imprimante hors service puis remettez-la soustension. L'imprimante reformate automatiquement l'unitéde disque dur. Lorsque ce message continue à êtreaffiché, le disque dur doit être remplacé. Vous pouvezpoursuivre l'impression sans le disque dur en appuyantsur la touche [REPRISE].

ERREUR PORT PARALLELE La communication bidirectionnelle de l'interface parallèlene fonctionne pas correctement.Mettez l'imprimante hors service puis remettez-la soustension. Contrôlez si le câble d'interface est reliécorrectement et si le type de câble utilisé est correct. Sile problème persiste, informez-en votre revendeur.

MANQUE TONER La cartouche de toner est vide.Installez une nouvelle cartouche d'imagerie.

DUREE VIE I/C La cartouche d'imagerie est usagée.Installez une nouvelle cartouche d'imagerie.

BAC SORTIE PLEIN(Nom d'utilisateur)

Le bac spécifié de sortie est plein.Retirez le papier du bac de sortie.

INCID PAPIER 1(RETIRER FEUIL) BAC1(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau du bac 1.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) BAC2(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau du bac 2.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) BAC3(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau du bac 3.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) BAC4(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau du bac 4.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) BAC5(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau du bac 5.Retirez le papier coincé.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-29

9 Détection des pannes et dépannage

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) ALIM.M(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de l'unité d'alimentationmanuelle.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) LCC 1(Nom d'utilisateur)

Incident papier (incident d'entraînement) au niveau dubac de 2500 feuilles.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 1[RETIRER FEUIL) LCC 2(Nom d'utilisateur)

Incident papier (incident d'alimentation) au niveau du bacde 2500 feuilles.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 2[RETIRER FEUIL) TRANS.V(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de la zone d'entraînementvertical.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 3[RETIRER FEUIL) TAMBOUR(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de la cartouche d'imagerie.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 4[RETIRER FEUIL) FUSER(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de l'unité de fusion.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 5[RETIRER FEUIL) RECT/V1(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de l'unité recto-verso.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 5[RETIRER FEUIL) RECT/V2(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de l'unité recto-verso.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 6[RETIRER FEUIL) TRANS.H(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de l'unité d'entraînementhorizontal.Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 7[RETIRER FEUIL) SORTIE1(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de la zone d'entraînement dubac optionnel de sortie boîte à lettres à 5 ou à 10 cases).Retirez le papier coincé.

INCID PAPIER 7[RETIRER FEUIL) SORTIE2(Nom d'utilisateur)

Incident papier au niveau de la zone de sortie du bacoptionnel de sortie boîte à lettres à 5 ou à 10 cases).Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERBAC1(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac 1.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERBAC2(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac 2.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERBAC3(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac 3.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERBAC4(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac 4.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERBAC5(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac 5.Retirez le papier coincé.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

9-30 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

RETIRER PAPIERALIM.M(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau del'unité d'alimentation manuelle.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERLCC(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dubac de 2500 feuilles.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERTRANS.V(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dela zone d'entraînement vertical.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERTAMBOUR(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dela cartouche d'imagerie.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERFUSER(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau del'unité de fusion.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERRECT/V1(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dela zone d'alimentation de l'unité recto-verso.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERRECT/V2(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dela zone de retour de l'unité recto-verso.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERTRANSH.H(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau del'unité d'entraînement horizontal.Retirez le papier coincé.

RETIRER PAPIERSORTIE(Nom d'utilisateur)

Incident papier à l'intérieur de l'imprimante, au niveau dela zone de sortie.Retirez le papier coincé.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-31

9 Détection des pannes et dépannage

Messages d'appel dépanneur

Ces messages indiquent des pannes sérieuses ne pouvant être réparéesque par un technicien homologué.

Si l'un de ces messages s'affiche sur l'écran, mettez l'imprimante horstension, puis remettez-la sous tension. Si le problème persiste, contactezvotre service après vente.

ATTENTION

Endommagements des appareils suite au message d'erreurERREUR FATALE 33 FUSERLe message d'erreur ERREUR FATALE 33 FUSER signale une pannegrave de l'appareil. Si l'imprimante continue à fonctionner malgré cemessage, elle risque d'être endommagée.

➜ Mettez immédiatement l'imprimante hors tension.

➜ Appelez votre service après vente.

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

ERREUR FATALE 1 ROM Erreur de lecture de la mémoire ROM

ERREUR FATALE 2ROM POSTSCRIPT

Erreur de lecture du module SIMM PostScript

ERREUR FATALE 3RAM INTERNE

Erreur de lecture ou d'écriture

ERREUR FATALE 2RAM SIMM (numéro)

Erreur de lecture ou d'écriture du module SIMM demémoire RAM

Le numéro désigne le numéro du connecteur de la cartecommande :1 = SIMM52 = SIMM43 = SIMM3

ERREUR FATALE 5 EEPROM Erreur de lecture ou d'écriture EEPROM

ERREUR FATALE 7CARTE RESEAU

Erreur de la carte réseau

ERREUR FATALE 8I/F MOTEUR

Erreur de communication du moteur

ERREUR FATALE 9I/F RESEAU

Erreur de communication réseau

ERREUR FATALE 21EEPROM MOTEUR

Erreur EEPROM sur la carte commande

ERREUR FATALE 22 VSYNC Erreur VSYNC

ERREUR FATALE 23 HSYNC Erreur HSYNC du moteur

9-32 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Détection des pannes et dépannage 9

ERREUR FATALE 24I/F OPTION

Erreur de communication entre l'imprimante et l'option

ERREUR FATALE 25MOTEUR PRINCIPAL

Erreur du moteur principal

ERREUR FATALE 26MOTEUR I/F

Erreur du moteur de la cartouche d'imagerie

ERREUR FATALE 27MOTEUR POLYGONE

Erreur du moteur polygone

ERREUR FATALE 30VENTILAT INTERNE

Erreur du ventilateur interne

ERREUR FATALE 31VENTILAT ALIM

Erreur du ventilateur électrique

ERREUR FATALE 33FUSER (numéro)

Erreur de fusion

Le numéro désigne les conditions suivantes :1 = préchauffage2 = température basse3 = température haute

ERREUR FATALE 34CPE CIRCUIT I/C

Erreur du fusible de la cartouche d'imagerie

ERREUR FATALE 35LCC (numéro)

Erreur du bac LCC

Le numéro désigne une panne à proximité des élémentssuivants :1 = moteur d'alimentation2 = moteur de soulèvement3 = capteur de charge maximum 1

ERREUR FATALE 36BAC A DECALAGE

Erreur du bac à décalage de la boîte à lettres à 5 cases

ERREUR FATALE 37BTE LETTRE 5 CASE

Erreur de la boîte à lettres à 5 cases

ERREUR FATALE 38TRANSPORT HOR

Erreur de l'unité d'entraînement horizontal

ERREUR FATALE 39BTE LETTR 10 CASE

Erreur de la boîte à lettres à 10 cases

Ecran à cristaux liquides Désignation et intervention

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 9-33

9 Détection des pannes et dépannage

9-34 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

10 Annexe

10.1 FonctionnalitésL'imprimante laser PagePro 25 est conçue pour fonctionnerexclusivement avec les systèmes d'exploitation Windows 95/98 etWindows NT 4.0.

L'imprimante Minolta PagePro 25 est caractérisée par les élémentssuivants :

� rapidité de l'impression

� images de qualité supérieure

� prise en charge des derniers langages d'imprimante

� extensibilité réseau

� souplesse dans le choix du papier

� bacs de grande capacité

� impression de copies multiples.

Grâce à l'imprimante Minolta PagePro 25, vous pouvez associer unmoteur d'impression de 25 pages par minute et un processeur àarchitecture RISC PowerPC603e. un port parallèle avancé IEEE1284 etune carte d'interface réseau (Ethernet / Token Ring) permettent àl'imprimante PagePro 25 de transférer des données à une vitesse trèsélevée. Vous pouvez étendre la capacité de la mémoire à 104 Mo.

Le système Micro-toning de Minolta utilise de minuscules particulesd'encre qui donnent une qualité d'image saisissante de 600 ppp. Grâce àla technologie de lissage latéral FIN, vous pouvez obtenir une résolutiond'impression d'une finesse exceptionnelle équivalant à 1200 ppp.

L'imprimante PagePro 25 prend en charge les langages d'imprimante lesplus récents, y compris PCL6 et Adobe PostScript 3 (en option). Dotéed'une carte Ethernet (10/100 BaseT, 10BaseT2 et Token Ring),l'imprimante vous permet d'étendre considérablement les possibilitésd'impression réseau. Elle prend en charge les protocoles TCP/IP, Apple-Talk et IPX/SPX et fonctionne avec le logiciel Utilitaire de réseau Minolta'Page Scope', qui est puissant et gratuit.

Le bac universel (bac 1) de l'imprimante PagePro 25 et l'unitéd'alimentation manuelle accueillent également sans problème despapiers spéciaux. Vous pouvez acquérir en option une boîte à lettres à5 cases, une boîte à lettres à 10 cases ainsi qu'un kit recto-verso pour uneimpression recto-verso. Grâce aux bacs de grande capacité dont elledispose, l'imprimante PagePro 25 peut contenir jusqu'à 3 750 feuilles.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-1

10 Annexe

Lorsque votre imprimante PagePro 25 est pourvue d'une unité optionnellede disque dur, des copies multiples peuvent être également imprimées.Ainsi, chaque copie d'un document constitue un nouvel original.

Minolta PagePro 25 - Pour tous ceux qui ont de grandes exigences aubureau !

10.2 Caractéristiques techniques

Imprimante PagePro 25

Caractéristiques techniques

Type Imprimante laser de bureau / pupitre

Système d'impression Imageur à poudre sèche électrostatique

Système d'exposition Diode laser + miroir polygonal tournant

Résolution 600 ppp x 600 ppp

Vitesse d'impression 25 pages par minute (A4 ou Lettre)

Première impression Recto : en l'espace de 11,0 secondes (A4 ou Lettre)Recto-verso : en l'espace de 18,8 secondes (A4 ou Lettre)

Formats de papier A4, A5, A3, JIS B4, JIS B5, Lettre, Legal, Registre, Executive,Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe B5, EnveloppeCom10, Personnalisé

Support • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)• Transparent• Enveloppes• Papier épais (de 90 à 163 g/m 2)• Cartes postales• Etiquettes

Source de papier • Bac 1 (bac universel)• Bac 2 (bac de 500 feuilles)• Unité d'alimentation de 500 feuilles*• Unité d'alimentation de 250 feuilles*• Bac de 2500 feuilles LCC*• Unité d'alimentation manuelle*

Capacité d'entrée • Bac 1 (bac universel) : 250 feuilles• Bac 2 : 500 feuilles• Unité d'alimentation de 500 feuilles* : 500 feuilles• Unité d'alimentation de 250 feuilles* : 250 feuilles• Bac de 2500 feuilles (LCC)* : 2500 feuilles• Unité d'alimentation manuelle* : 1 feuille

Capacité de sortie 500 feuilles (face orientée vers le bas)

Temps de préchauffage 60 secondes maximum (à 23± C avec une tension normale)

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 à 85 %

Consommation électrique 546 W maximum (220-240 V),1380 W maximum, 19 W minimum

10-2 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

* Option

Durée de vie 500 000 impressions ou cinq ans

Durée de vie de lacartouche

15 000 impressions minimum(rapport monochrome de 5 % maximum)

Alimentation électrique 220-240 V, 50 -60 Hz

Niveau de bruit En cours de fonctionnement : 53 dB(A) maximumEn mode Economie Energie: 31 dB(A) maximum

Dimensions de l'appareil Hauteur : 428 mmLargeur : 535 mmProfondeur : 543 mm

Poids Environ 30 kg

Interfaces IEEE 1284, compatible type B, ECP et option Nibble :Ethernet 10/100BaseT, 10BaseT2, Token Ring

Processeur PowerPC603e, 90 MHz

Mémoire standard 8 Mo (extensible jusqu'à 104 Mo)

Accessoires • Cartouche d'imagerie• Cordon d'alimentation• Manuel• Précis d'utilisation• CD-ROM• Manuel d'utilisation du pilote d'imprimante

Options • Unité d'alimentation de 500 feuilles• Unité d'alimentation de 250 feuilles• Bac de 2 500 feuilles (LCC)• Boîte à lettres à 5 cases• Boîte à lettres à 10 cases• Kit recto-verso (alimentation manuelle et unité recto-verso)• Carte d'interface réseau• Module SIMM (commercialisé)• Module SIMM 3 PostScript Adobe• Unité de disque dur• Sous-plateau roulant, de grand format, CD-1M avec porte

(pour une boîte à lettres à 10 cases installée à la place dubac de 2 500 feuilles LCC)

• Plateau roulant, de petit format, CT1 (pour des unitésd'entraînement simples de l'imprimante PagePro 25équipée de la boîte à lettres à 10 cases)

Caractéristiques techniques

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-3

10 Annexe

Connecteurs d'interface et câble qq10-4

ATTENTION

Câbles carbonisés et risque d'incendie à cause des câbles➜ Minolta ne garantit pas l'utilisation d'un câble en particulier.

L'utilisateur est responsable de la qualité et de la capacité du câble.

Unité d'alimentation de 500 feuilles (optionnelle)

Caractéristiques techniques

Longueur Inférieure à trois mètres

Connecteurs Imprimant : connecteur 36 broches parallèlePC : connecteur 25 broches EIA

Type de câble Protégé.Paires impérativement torsadées (terre et signal).

Câble parallèle IEEE 1284, de type B

Caractéristiques techniques

Système d'alimentationpapier

Système unidirectionnel (bac multifonctionnel)

Types de papier • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)

Formats de papier • Format moyen : A4, Lettre, Legal, Executive• Grand format : A3, JIS B4, Registre (297,4 431,8 mm)

Capacité du bac Jusqu'à 500 feuilles (papier ordinaire ou papier recyclé)

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 127,5 mmLargeur : 535 mmProfondeur : 544,7 mm

Poids 6,9 kg

10-4 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Unité d'alimentation de 250 feuilles (optionnelle)

Bac de 2500 feuilles LCC (optionnelle)

Caractéristiques techniques

Système d'alimentationpapier

Système unidirectionnel (bac multifonctionnel)

Types de papier • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)

Formats de papier A5, A4, A3 JIS B5, JIS B4, Lettre, Legal, Executive,Registre (297,4 431,8 mm)

Capacité du bac Jusqu'à 250 feuilles (papier ordinaire ou papier recyclé)

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 127,5 mmLargeur : 535 mmProfondeur : 544,7 mm

Poids 5,4 kg

Caractéristiques techniques

Système d'alimentationpapier

Système unidirectionnel

Types de papier • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)

Formats de papier A4

Capacité du bac Jusqu'à 2500 feuilles (papier ordinaire ou papier recyclé)

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 284 mmLargeur : 535 mmProfondeur : 544,7 mm

Poids 16,7 kg

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-5

10 Annexe

Kit recto-verso (optionnelle)

Unité d'alimentation manuelle

Unité recto-verso

Caractéristiques techniques

Système d'alimentationpapier

Système unidirectionnel

Types de papier • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)

Formats de papier A5, A4, A3 JIS B5, JIS B4, Lettre, Legal, Executive,Registre (297,4 x 431,8 mm), Enveloppe DL, Enveloppe C5,B5, Enveloppe Com10, Personnalisé

Capacité du bac Une seule feuille (papier ordinaire et papier recyclé)

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 58 mmLargeur : 102 mmProfondeur : 386 mm

Poids 0,6 kg

Caractéristiques techniques

Système d'alimentationpapier

Système unidirectionnel (alimentation à partir de l'unité à uneseule feuille impossible)

Types de papier • Papier ordinaire (de 60 à 90 g/m2)• Papier recyclé (de 60 à 90 g/m 2)

Formats de papier A5, A4, A3 JIS B5, JIS B4, Lettre, Legal, Executive,de 139,7 x 215,9 mm à 297,4 x 431,8 mm

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 255 mmLargeur : 55 mmProfondeur : 411 mm

Poids 2 kg

10-6 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Boîte à lettres à 5 cases (optionnelle)

Caractéristiques techniques

Capacité du bac Papier ordinaire ou recyclé• Jusqu'à 250 feuilles dans le bac 1• Jusqu'à 50 feuilles dans les bacs 2 à 4• Jusqu'à 100 feuilles dans le bac 5Transparents, papier épais, enveloppes• Jusqu'à 10 feuilles dans le bac 1

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 368 mmLargeur : 488 mmProfondeur : 543 mm

Poids 9,6 kg

Case 5

Case 3

Case 4

Case 2

Case 1(Bac de décalage)

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-7

10 Annexe

Boîte à lettres à 10 cases

Caractéristiques techniques

Capacité du bac Papier ordinaire ou recyclé• Jusqu'à 200 feuilles dans les bacs 1-10Transparents, papier épais, enveloppes• Jusqu'à 10 feuilles dans le bac 1

Température defonctionnement

de 10± à 35± C

Humidité de l'air de 15 % à 85 %

Alimentation électrique Fournie par l'imprimante

Dimensions Hauteur : 863 mmLargeur : 480 mmProfondeur : 512 mm

Poids Boîte à lettres à 10 cases : 28 kgUnité d'entraînement horizontal : 3,7 kg

Case 1

Case 2

Case 3

Case 4

Case 5

Case 6

Case 7

Case 8

Case 9

Case 10 Trieuse

Unité d'entraînement horizontal

10-8 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Module de mémoire SIMM (optionnelle)

Les SIMM peuvent être obtenus chez votre revendeur, le standard étantSIMM PS/2.

Module SIMM 3 PostScript Adobe (optionnelle)

Unité de disque dur (optionnelle)

Caractéristiques techniques

Capacité 4, 8, 16, 32 Mo

Parité Nulle

Vitesse d'accès 60 ns, 70 ns

Nombre de broches 72

Type EDO, FPM

Bancs 3

Caractéristiques techniques

Type PostScript 3 Adobe original

Caractéristiques techniques

Type Minolta 2

Capacité 1 Go disque dur EIA

Pouce 2,5'

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-9

10 Annexe

10.3 Minolta et la protection de l'environnement

Que signifie Energy Star ?

Les imprimantes laser Energy Star® possèdent une fonction qui leurpermettent, après une période d'inactivité, de se mettre automatiquementen mode veille, consommant très peu d'énergie. Grâce à cette fonction, lecoût de la consommation électrique annuelle peut être réduit jusqu'à60 %.

Cette imprimante est conforme aux normes ENERGY STAR®, relatives àl'économie d'énergie, de l'EPA (organisme de protection del'environnement aux Etats-Unis).

10-10 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

10.4 Marquage CE (déclaration de conformité)Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que cette imprimanteet ses options, faisant l'objet de la présente déclaration, sont conformesaux normes mentionnées ci-après. La présente déclaration estuniquement valable pour les pays de l'Union européenne (UE)

Cette imprimante doit être utilisée avec un câble d'interface parallèleprotégé, ainsi qu'un câble réseau protégé (10/100Base-T et/ou10BaseT2). L'utilisation de câbles non protégés risque de provoquer desinterférences avec les communications radio ; elle est, conformément auxlois 89/336/CEE, illicite.

Type de produit Imprimante laser

Désignation PagePro 25

Options • Unité d'alimentation de 500 feuilles (PF-109)• Unité d'alimentation de 250 feuilles (PF-111)• Bac de 2500 feuilles (PF-107)• Boîte à lettres à 5 cases (JS-500)• Boîte à lettres à 10 cases (JS-1000)• Carte d'interface réseau (4170-252, 4174-242)• Module SIMM PostScript Adobe (4179-412)• Unité de disque dur 2,1 Go (4179-302)• Kit recto-verso

Unité recto-verso (AD-10)Alimentation manuelle (SB-1)

Accessoires Module de mémoire SIMM (96 Mo au maximum)

Norme Sécurité • EN 60 950/1992 ; amendements 1, 2, 3 et 4Sécurité des équipements informatiques, y compris deséléments électroniques

• EN 60825-1/1994 ; amendement A11Sécurité relative aux produits laser, classification deséquipements, précautions et guide d'utilisation

EMC • EN55 022 (classe B)/1994 (A2 : 1997)Limites et méthodes de mesure des caractéristiques desperturbations radio-électriques produites par lesappareils de traitement de l'information (ITE)

• EN50082-1/1992Compatibilité électromagnétique - Norme de sécuritégénéralePartie 1 : résidentielle, commerciale et industrie légère

• IEC 801-2/1991Tenues aux décharges électrostatiques

• IEC 801-3/1984Tenues aux rayonnements électromagnétiques

• IEC 801-4/1988Tenues aux salves/coupures accélérées électriques

Directive UE Sécurité 73/23/CEE (année du premier marquage CE)

EMC 89/336/CEE et 93/68/CEE

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-11

10 Annexe

10.5 Contrat utilisateur de la licenceEnd User License Agreement (GB)

PLEASE READ CAREFULLY THE LICENSE AGREEMENT BELOWBEFORE OPENING THIS PACKAGED SOFTWARE. OPENING THISPACKAGE INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS ANDCONDITIONS BELOW. IF YOU DO NOT AGREE WITH THEM, YOUSHOULD PROMPTLY RETURN THE PACKAGE UNUSED.

1. Software

"Software" means the computer program contained in this package (whichmay include digitally encoded, machine readable, scaleable outline fontdata as encoded in a special format), together with all codes, techniques,software tools, format, design, concepts, methods and ideas associatedwith the computer program and all documentation related thereto.

2. License Agreement

This is a license agreement and not an agreement for sale. Minolta owns,or has been licensed from other owners, copyrights in the Software.Except as stated in this Agreement, you are not granted any rights topatents, copyrights, trade names, trademarks (whether registered orunregistered), or any other rights, franchises or licenses in respect of theSoftware. Title to the Software and any copy made from it is retained byMinolta or such other owners.

3. License

Minolta, hereby grant to you, and you agree to accept a non-exclusive,non-transferable and limited license and you may:

(1) install and use the Software on a single computer and one associatedprinter.(2) use the Software only for your own customary business or personalpurposes.(3) make a copy of the Software for backup or installation purposes onlyin support of the normal and intended use of the Software.(4) transfer possession of copies of the Software to another party bytransferring a copy of this Agreement and all other documentation alongwith at least one complete unaltered copy of the Software, provided that(i) you must, at the same time, either transfer to such other party ordestroy all your other copies of the Software. (ii) such transfer ofpossession terminates your license from Minolta, and (iii) such other partyshall accept and be bound by these license terms by its initial use of theSoftware.

10-12 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

4. Restrictions

(1) You shall not without the written consent of Minolta: (i) use, copy,modify, merge or transfer copies of the Software except as providedherein. (ii) reverse assemble or reverse compile the Software except aspermitted by law; or (iii) Sublicense, rent, lease or distribute the Softwareor any copy thereof.(2) You shall not export or re-export the Software in any form underviolation of export restrictions by the government of your country.

5. Limited Warranty

Minolta warrants the media on which the Software is recorded to be freefrom defects in materials and workmanship under normal use. Warrantydetails and limitations for the Software are described in the Statement ofLimited Warranty which was supplied with the hardware. With theexception of the foregoing express warranties applicable to hardware andmedia only, the Software is not warranted and is provided. SUCHWARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE.

6. Limitation of Remedies

IN NO EVENT WILL MINOLTA BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS,LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES THAT RESULT FROM USE OR INABILITY TO USE THESOFTWARE, EVEN IF MINOLTA OR ITS AUTHORISEDREMARKETERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGES OR FOR ANY CLAIM BY YOU BASED ON A THIRDPARTY CLAIM.

7. Termination

You may terminate your license at any time by destroying the Softwareand all your copies of it or as otherwise described in these terms. Minoltamay terminate your license if you fail to comply with these terms. Uponsuch termination, you agree to destroy all your copies of the Software.

8. Governing Law

This Agreement shall be governed by the laws of the country where thedelivery is made to the original customer.

9. Government End Users

If you are acquiring the Software on behalf of any unit or agency of theUnited States Government, the following provisions apply. Use,duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions asset forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause atFAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-13

10 Annexe

appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictionsapplicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19(c)(2).YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THISAGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITSTERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BYANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THISAGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVEUNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORISEDREPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THE PACKAGE,YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT.

10-14 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Contrat utilisateur de la licence (F)

LISEZ ATTENTIVEMENT LE CONTRAT DE LA LICENCE CI-DESSOUSAVANT D'OUVRIR L'EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL.L'OUVERTURE DE CET EMBALLAGE SIGNIFIE QUE VOUSACCEPTEZ LES CONDITIONS QUI SE TROUVENT CI-DESSOUS. SIVOUS LES RÉFUTEZ, MERCI DE NOUS RETOURNER L'EMBALLAGENON DÉBALLÉ DANS LES PLUS BREFS DÉLAIS.

1. Le logiciel

«Logiciel» veut dire le programme de l'ordinateur contenu dans cetemballage (ce qui peut comprendre les décodeurs numériques, lecteursélectroniques...) ainsi que tous les codes, les techniques, lespériphériques, les formats, les designs, les concepts, les méthodes et lesidées associés au programme de l'ordinateur et toute la documentationqui s'y rattache.

2. Le contrat de licence

Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta possèdeou a obtenu une licence d'autres propriétaires, des droits de reproductiondans le domaine des logiciels. A l'exception de ce qui est indiqué dans cetaccord, vous n'avez aucun droit sur les brevets, les droits de reproduction,les noms de marque (enregistrés ou pas), ni aucun autre droit, franchiseou licence vis à vis de ce logiciel. Le titre de ce logiciel et tout autre copiefaite à partir de celui-ci sera gardé par Minolta, ou d'autres propriétaires.

3. La license

Par la présente Minolta vous accorde ( et vous acceptez) une licencelimitée, non exclusive et non transférable, ce qui vous autorise à :

(1) Installer et utiliser le logiciel sur un ordinateur relié à une imprimanteunique.(2) Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels etpersonnels.(3) Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité, ou pour desbesoins d'installation, seulement dans la cadre de l'utilisation normale etprévue du logiciel.(4) Transférer la propriété des copies du logiciel à une tierce personne, eten transférant une copie de cet accord et toute autre documentation, enmême temps qu'une copie au moins de ce logiciel (sans modification),étant entendu que (i) vous avez par la même occasion, soit tout transmisà cette tierce personne, soit détruit toutes vos autres copies du logiciel. (ii)Un tel transfert met fin à votre propre licence auprès de Minolta et, (iii)donc lie le nouveau propriétaire aux conditions de la licence dès le débutde l'utilisation du logiciel.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-15

10 Annexe

4. Les restrictions

(1) Sans l'accord écrit de Minolta vous ne devez pas :(i) Utiliser, copier, fusionner, ou transférer des copies du logiciel, sauf s'ils'agit de cas prévus dans ce contrat. (ii) Déprogrammer et re-programmerle logiciel en dehors des limites prévues par la loi, ou (iii) Distribuer, louerou sous louer le logiciel ou sa copie.(2) Vous ne devez pas exporter ou réexporter le logiciel sous aucuneforme, sous peine de violation des restrictions exports imposées par legouvernement de votre pays.

5. Une garantie limitée

Minolta garantie le support sur lequel le logiciel est enregistré contre toutdéfaut matériel ou de fabrication, dans les conditions normalesd'utilisation.

Les détails de garantie et les limites du logiciel sont décrits sur ladéclaration de la garantie limitée, fournie avec le matériel informatique. Al'exception des garanties expresses en vigueur, applicables au matérielinformatique et audiovisuel uniquement, le logiciel n'est pas garanti et estfourni «tel-quel».

De telles garanties existent à la place de toutes autres garanties,expresses ou tacites, y compris mais non pas limitées aux garantiestacites de ventes et bon fonctionnement dans un but bien précis.

6. Etendue des resposabilités

EN AUCUN CAS, MINOLTA NE POURRA ÊTRE DÉSIGNÉRESPONSABLE POUR PERTE DE PROFITS, PERTE DE DONNÉES,OU AUTRES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS,DOMMAGES QUI RÉSULTENT DE L'UTILISATION OU DE LAMAUVAISE UTILISATION DU LOGICIEL, MÊME SI MINOLTA OU SESREVENDEURS LÉGAUX ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DETELS DOMMAGES, OU POUR UNE RÉCLAMATION FAITE PAR VOUSAU NOM D'UNE TIERCE PERSONNE.

7. Résiliation du contrat

Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisantle logiciel et toutes ses copies comme prévue dans le contrat, Minolta peutmettre fin à votre licence en cas de non respect du contrat.

Dans ce cas, vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel.

8. La loi

Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s'effectue,chez le client d'origine.

10-16 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

9. Contrat utilisation pour le gouvernement

Si vous faites l'acquisition du logiciel au nom d'un service ou organismedu Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes s'appliquent.Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux restrictionsmentionnées dans «Rights in Technical Data and Computer Software»FAR 252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), as approprié.Toute utilisation supplémentaire, duplication ou divulgation est sujette auxrestriction applicables aux droits restreints sur les logiciels définis dansFAR 52.227-19(c)(2).

VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU, COMPRIS LE PRÉSENTCONTRAT ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS.AUCUNES DES PARTIES NE DOIT ÊTRE LIÉES PAR UNE MESUREOU PAR UNE DISPOSITION NE FIGURANT PAS DANS CE CONTRAT.TOUTE MODIFICATION DE CE CONTRAT NE SERA VALABLE QUES'IL EST ÉCRIT ET SIGNÉ PAR LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉSPAR CHAQUE PARTIE.

EN OUVRANT CET EMBALLAGE, VOUS ADHÉREZ AUX TERMES DECE CONTRAT.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-17

10 Annexe

Endverbraucher-Lizenzvertrag (D)

Vor der Benutzung des beigefügten Produktes sind die nachstehendenBedingungen sorgfältig zu lesen. Mit der Benutzung des Produkteserkennen Sie als Lizenznehmer die Bedingungen dieses Vertrages an.Wenn Sie mit den Bedingungen nicht einverstanden sind, senden Sie dieungeöffnete Packung umgehend zurück. Bei diesem Vertrag handelt essich um einen Lizenzvertrag und nicht um einen Kaufvertrag. MINOLTAist Inhaberin der Urheberrechte an dem Microcode, denComputerprogrammen und codierten Schriften einschließlich der Bitmap-Schriften und Konturschriften (nachfolgend insgesamt als "Software"bezeichnet), die sich in diesem Drucker, den Druckerzubehörteilen oderFontprodukten befinden, oder MINOLTA besitzt die Lizenzen an denentsprechenden Urheberrechten anderer Inhaber. Der Lizenznehmererwirbt keine Rechte an der Software. MINOLTA oder die genanntenanderen Inhaber bleiben Inhaber der Rechte an der in der Packungenthaltenen Kopie der Software und jedweder von ihr angefertigtenKopie. Die Verantwortung für die Wahl zur Erzielung der gewünschtenErgebnisse, Installation, Benutzung und die mit der Software erzieltenErgebnisse liegt allein bei Ihnen als Lizenznehmer.

1. Lizenz

Ihnen als Lizenznehmer ist es gestattet:(1) die Software auf einem Computer und einem angeschlossenenDrucker zu installieren und zu benutzen;(2) ausschließlich zu Sicherungs- oder Installationszwecken eine Kopieder Software für die normale und beabsichtigte Erstellung zu benutzen. Indiesem Fall ist der Lizenznehmer verpflichtet, auf der Kopie die sich aufder Software befindenden Vermerke über Urheberrecht undWarenzeichen entsprechend anzubringen;(3) das Eigentum an Kopien der Software an Dritte zu übertragen durchÜberlassung dieser Vertragsausfertigung und des sonstigendazugehörigen schriftlichen Materials sowie mindestens einervollständigen, unveränderten Kopie der Software, wenn folgendeBedingungen erfüllt sind: (i) Wenn gleichzeitig alle anderen Kopien derSoftware des Erstlizenznehmers dem Dritten überlassen oder dieseKopien vernichtet werden, (ii) wenn mit der Übertragung des Eigentumsder Lizenzvertrag des Erstlizenznehmers mit MINOLTA gekündigt wirdund (iii) wenn der Dritte diese Lizenzbedingungen mit der erstmaligenBenutzung der Software annimmt und die entsprechenden vertraglichenVerpflichtungen eingeht;(4) die auf der Software vorhandenen Warenzeichen und denentsprechenden Vermerk über den Namen des Warenzeicheninhabersausschließlich im Rahmen der anerkannten Praxis im Umgang mitWarenzeichen zu verwenden.

10-18 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Dem Lizenznehmer ist nur mit schriftlicher Zustimmung von MINOLTAerlaubt:

(1) Kopien der Software zu anderen als den hier ausdrücklich genanntenZwecken zu verwenden, anzufertigen, zu verändern, mit andererSoftware zu mischen oder zu übertragen,(2) die Software zu entassemblieren oder entkompilieren, vorbehaltlichanderslautender gesetzlicher Bestimmungen oder(3) die Software oder eine Kopie davon zu vermieten, zu verleasen, zuübertragen oder eine Unterlizenz zu erteilen.

2. Haftungsbeschränkungen

MINOLTA gewährt bei sachgerechter Benutzung eine Garantie aufMaterial und Verarbeitung der Hardware, die die Software beinhaltet. DieHaftungsbedingungen und -beschränkungen bezüglich der Hardware, diedie Software beinhaltet, sind in den Gewährleistungsbedingungenaufgeführt, die mit der Hardware ausgeliefert wurden. Neben dieserGewährleistung auf Hardware und Medien wird keine weitere Haftung fürdie Software übernommen. Die Software wird in dem Zustand geliefert, indem sie sich bei der Übergabe befindet. Diese Gewährleistungen geltenanstelle etwaiger anderer ausdrücklicher oder stillschweigenderGewährleistungen einschließlich - jedoch nicht beschränkt hierauf - dergesetzlich vermuteten Gewährleistung bezüglich der Nutzung undEignung der Software für einen bestimmten Zweck.

3. Beschränkung von Gewährleistungsansprüchen

IN KEINEM FALL HAFTET MINOLTA FÜR ENTGANGENEN GEWINNODER VERLORENE EINSPARUNGSMÖGLICHKEIT ODERGELEGENTLICH WEGEN DES GEBRAUCHS ENTSTANDENE ODERANDERER FOLGESCHÄDEN, SELBST WENN MINOLTA ODER DIEAUTORISIERTEN HÄNDLER ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN DIESERART UNTERRICHTET WURDEN. MINOLTA HAFTET AUCH NICHTFÜR ANSPRÜCHE DES LIZENZNEHMERS AUFGRUND EINESANSPRUCHS EINES DRITTEN.

4. Allgemeine Bestimmungen

Der Lizenznehmer kann den Lizenzvertrag jederzeit beenden, indem ersämtliche Kopien der Software vernichtet oder entsprechendanderweitiger Bestimmungen dieses Vertrages handelt. MINOLTA kannden Lizenzvertrag mit dem Lizenznehmer beenden, wenn dieser dieseBedingungen nicht einhält. In diesem Fall erklärt sich der Lizenznehmerdamit einverstanden, alle Kopien der Software zu vernichten. JedwederVersuch, eine Kopie der Software zu anderen als den hier ausdrücklichgenannten Zwecken zu vermieten, zu verleasen, zu übertragen oder eineUnterlizenz hiervon zu erteilen, ist nichtig. Der Lizenznehmer erkennthiermit an, daß er für die sich aus diesem Vertrag etwa ergebendenpersönlichen Steuern haftet. Rechte aus diesem Vertrag können von den

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-19

10 Annexe

Parteien unabhängig von der Art der Ansprüche nur innerhalb von zweiJahren nach Entstehen des Anspruchs geltend gemacht werden. BeiVerstößen gegen die Bestimmungen im Abschnitt unter der Überschrift"Lizenz" gilt eine Frist von 4 Jahren. Für diesen Vertrag gilt im übrigen dasRecht des Landes, indem dieses Produkt erworben worden ist.

5. Lizenznehmer Regierung

Handelt der Lizenznehmer für eine oder im Auftrage einer Einrichtung derAmerikanischen Regierung, gelten die folgenden Bestimmungen:Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierungunterliegt den Rights in Technical Data and Computer Software clause atFAR 252.227-7013, subdivision (b)(3)(ii) oder subparagraph (c)(1)(ii).

Eine Nutzung, Vervielfältigung oder Offenlegung darüberhinaus unterliegtden Bestimmungen der Restricted Rights Software in FAR 52.227-19(c)(2).

SIE ALS LIZENZNEHMER ERKLÄREN, DIESEN LIZENZVERTRAGGELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN. SIE ERKENNEN DIELIZENZBEDINGUNGEN AN.

WEDER SIE NOCH MINOLTA FÜHLEN SICH AN BEDINGUNGENGEBUNDEN, DIE NICHT IN DIESEM VERTRAG ENTHALTEN SIND.ETWAIGE ERGÄNZUNGEN ODER ÄNDERUNGEN ZU DIESEMVERTRAG SIND NUR RECHTSGÜLTIG, WENN SIE SCHRIFTLICHNIEDERGELEGT UND UNTERSCHRIEBEN SIND VONAUTORISIERTEN VERTRETERN BEIDER PARTEIEN.

MIT DEM ÖFFNEN DER VERPACKUNG ERKENNEN SIE SÄMTLICHEPUNKTE DIESES VERTRAGES AN.

10-20 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

CONTRATTO DI LICENZA D'USO (I)

LEGGETE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO DI LICENZA SOTTORIPORTATO PRIMA DI APRIRE IL PACCHETTO SOFTWARE.L'APERTURA DEL PACCHETTO DA PARTE VOSTRA INDICA LAVOSTRA ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONISOTTO RIPORTATE. IN CASO DI DISACCORDO, VI PREGHIAMO DIVOLER RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE IL PACCHETTO ANCORASIGILLATO.

1. SOFTWARE

"Software" significa il programma per computer contenuto in questopacchetto (che potrebbe includere dati di font outline scalabili codificatidigitalmente, leggebili dalla macchina come codificati in uno specialeformato), unitamente a tutti i codici, tecniche, strumenti di software,formato, design, concetti, metodi ed idee associate con il programma percomputer e tutta la documentazione relativa.

2. CONTRATTO DI LICENZA

Il presente è un contratto di licenza e non un contratto di vendita.MINOLTA possiede, ovvero ha avuto la licenza da parte degli altriproprietari, i diritti di autore per il Software. Ad eccezione di quantodichiarato nel presente Contratto, non avrete alcun diritto di brevetto,copyright, nomi di marchi, marchi di fabbrica (sia registrati o nonregistrati), o qualsiasi altro diritto, mandato di rappresentanza o licenzarispetto a questo Software.

3. LICENZA

Con il presente contratto MINOLTA conferisce licenza d'uso, nontrasferibile né sub-licenziabile, del software descritto al punto uno (1), delpresente contratto in base alla quale il licenziatario:

(1) avrà facoltà d'installare ed usare il Software su un solo computer e suuna stampante associata.(2) avrà facoltà di usare il Software solo per la sua attività o per scopopersonale.(3) avrà facoltà di fare una copia del Software a scopo di backup o diinstallazione solo come supporto del normale e stabilito uso del Software.(4) avrà facoltà di trasferire il possesso di copie del Software a terzitrasferendo contestualmente il presente contratto e tutta ladocumentazione relativa con almeno una copia completa e inalterata delSoftware, a patto che: (i) trasferisca a detti terzi e ,al tempo stesso,distrugga tutte le altre copie del Software. (ii) Tale trasferimento dipossesso fa terminare la licenza da parte di Minolta con il licenziatario,mentre (iii) detti terzi dovranno accettare e saranno legati da questi terminidi licenza per quanto riguarda l'uso iniziale del Software.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-21

10 Annexe

4. OBBLIGHI DEL LICENZIATARIO

(1) Il licenziatario, salvo consenso scritto di MINOLTA:(i) non potrà usare, riprodurre, copiare, modificare in alcun modo,manipolare e trasferire le copie del Software al di fuori di quanto quiprevisto. (ii) non potrà eseguire "reverse assembling" o 'reverse compiling'sul Software tranne quanto consentito dalla legge; oppure (iii) non potràsub-licenziare, cedere a terzi, noleggiare o distribuire il Software o copiadello stesso, salvo quanto previsto al punto tre (3) del presente accordo.(2) Il licenziatario non potrà esportare o riesportare il Software in nessunaforma pena la violazione delle restrizioni di esportazione dettate dalGoverno locale.

5. GARANZIA LIMITATA

MINOLTA garantisce che i mezzi su cui il Software è registrato sono prividi difetti nei materiali e nella fabbricazione secondo un normale uso. Idettagli della garanzia e le limitazioni per il Software sono descritti nellaDichiarazione di Garanzia Limitata che viene fornita insieme all'hardware.Con l'eccezione delle summenzionate garanzie espresse applicabilisolamente all'hardware e ai mezzi, il Software non è garantito ma fornito"nello stato in cui trovasi".

TALI GARANZIE SONO IN LUOGO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE,ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, MA NON LIMITATE ALLEGARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E DI IDONEITA' ADUNO SCOPO PARTICOLARE.

6. RESPONSABILITA' DELLA CONCEDENTE

IN NESSUN CASO MINOLTA SARA' RESPONSABILE PER QUALSIASIPERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RISPARMIO, O QUALSIASIDANNO ACCIDENTALE CHE RISULTI DALL'USO ODALL'INCAPACITA' D'USO DEL SOFTWARE, ANCHE SE MINOLTA O ISUOI CONCESSIONARI AUTORIZZATI SONO STATI AVVISATI DELLAPOSSIBILITA' DI TALI DANNI O DI QUALSIASI RECLAMO DA PARTEDEL LICENZIATARIO BASATO SU UN RECLAMO DI TERZI.

7. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO

Potete porre termine alla vostra licenza in qualsiasi momentodistruggendo il Software e tutte le vostre copie, oppure come altrimentidescritto in questi termini.

Minolta può porre termine alla vostra licenza in caso mancaste dirispettare questi termini.

Resta inteso che all'atto di tale termine, voi distruggerete tutte le vostrecopie del Software.

10-22 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

8. FORO COMPETENTE

Il presente contratto verrà regolato dalle leggi del Paese in cui è stataeffettuata la consegna al cliente originale.

9. UTENTI FINALI GOVERNATIVI

Se state acquistando il Software per conto di qualsiasi ente od agenzia delGoverno degli Stati Uniti, si applicano i seguenti provvedimenti. L'uso, laduplicazione o la divulgazione da parte del Governo sono soggetti allerestrizioni stabilite nella clausola "Rights in Technical Data" e in"Computer Software" in FAR 252.227-7013, sottodivisione (b)(3)(ii) osottoparagrafo (c)(l)(ii) rispettivamente. Ulteriore uso, duplicazione odivulgazione sono soggetti alle restrizioni applicabili ai limitati diritti disoftware stabiliti nel FAR 52.227-19(c)(2).

PRENDETE ATTO CHE AVETE LETTO IL PRESENTE ACCORDO, CHELO AVETE COMPRESO, E CHE CONCORDATE DI ESSERE LEGATIDA QUESTI TERMINI E CONDIZIONI. NESSUNA DELLE PARTI SARA'LEGATA DA ALCUNA DICHIARAZIONE O RAPPRESENTAZIONE NONCONTENUTA NEL PRESENTE CONTRATTO. NESSUNCAMBIAMENTO NEL PRESENTE CONTRATTO SARA' EFFETTIVO AMENO CHE NON VENGA SOTTOSCRITTO DAI RAPPRESENTANTIPROPRIAMENTE AUTORIZZATI DA CIASCUNA PARTE. APRENDO ILPRESENTE PACCHETTO, CONCORDATE DI ACCETTARE I TERMINIDEL PRESENTE CONTRATTO.

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-23

10 Annexe

10.6 Adresses des partenaires Minolta en EuropeAustriaMinolta Austria GmbH, Amaliestrasse 59-61, 1131 WienPhone 01-878-82-0, Fax 01-878-82-271

BaltiaMinolta Baltia, Didzioji 11, 2001 Vilnius/LithuaniaPhone 02-222-029, Fax 02-223-060

BelgiumMinolta Business Equipment (Belgium) N.V./S.A.Zoning Keiberg, Excelsiorlaan 10/12, 1930 ZaventemPhone 02/720.96.70 ext. 341, Fax 02/720.97.57

BulgariaMinolta Bulgaria o.o.d.Ulica Christo Georgiev 4, 1504 SofiaPhone 02-943-35-22, Fax 02-943-32-07

CroatiaMinolta Zagreb d.o.o.Supilova 7, 10 000 ZagrebPhone 01-611-6655, Fax 01-611-6656

CzechiaMinolta spol, s.r.o.Veverí 102, 659 10 BrnoPhone 05-41 558 511, Fax 05-41 212 681

DenmarkMinolta Danmark a/sValhøjs Allé 160, 2610 Rødovre36 37 04 50 eller 36 37 04 52, e-mail: [email protected]

FinlandRenatus OyP.O: Box 93, 02201 EspooPhone 09-42061, Fax 09-4206 200

FranceMinolta France Sa., Div. Equipment de Bureau365-367 Route de Saint Germain, 78424 Carrieres Sur Seine CedexPhone 1-3086-6274, Fax 1-3086-6287

GermanyMinolta GermanyMinoltaring 11, 30855 LangenhagenPhone 0 18 03 - 6 46 65 82 (0 18 03 - Minolta), Fax 0 18 03 - 23 74 04(Beide Nummern sind gebührenpflichtig im Minutentakt.)

10-24 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

HungaryMinolta Magyarorszag KFTGalvani u. 4, 1117 BudapestPhone 01-206-22-44, Fax 01-206-1849

IcelandMagnús Kjaran H.F.Sidumúli 114, 108 IslandPhone 00354/5/10 55 00, Fax 00354/5/10 55 09

ItalyMinolta ItaliaVia Stephenson 37, 20157 MilanoPhone 02-39011-1, Fax 02-39011-219

NetherlandKopieersystemen Netherland B.V.Schipholweg 343, 1171 PL Badhoevedorp020-6584222, Fax 020-6597436

NorwayMinolta Norway A.SNedre Rommen 3, 0988 OsloPhone 22 78 98 00, Fax 22 78 98 50

PolandMinolta Polska sp.zo.o.Ul. Nowolipie 7A, 00-146 WarszawaPhone 02-311-488, Fax 02-635-37-56

PortugalMinolta Portugal Lda.Av. do Brasil 33a, 1700 LisboaPhone 01-79300-16, Fax 01-7969547

RomaniaMinolta Romania SRLSoseaua Oltenitei 35-37, etaj 8, Sector 4, 71212 BucurestiPhone 0330-68-35, Fax 0330-70-02

SlovakiaMinolta Slovakia sr.o.Prievozská 18, 821 09 BratislavaPhone 07-586-2555, Fax 07-586-2313

SloveniaMinolta Slovenia d.o.o.Ptujska 19, 1000 LjubljanaPhone 061-168-11-05, Fax 061-168-10-28

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-25

10 Annexe

SpainMinolta Business Equipment Spain S.A.Paseo de la Castellana 254, 28046 MadridPhone 91-7337811, Fax 91-7332262

SwedenMinolta Business Equipment AbAlbygatan 114, 17109 SolnaPhone 08-627 75 00, Fax 08-627 76 07

SwitzerlandMesserli Informationstechnik Océ (Schweiz) AGSägereistrasse 29, 8152 GlattbruggPhone 01/829 14 14, Fax 01/829 14 11

United KingdomMinolta U.K. BEORooksley Park, Precedent Drive/Rooksley, Milton Keynes MK 13 8HfPhone 0245-211-211, Fax 01908-200-379

UkrainaMinolta UkrainaBulvar Lesi Ukrainki 26, 252 133 Kiev 133/UkrainePhone 044-296-65-66, Fax 044-295-00-70

YugoslaviaMinolta d.o.o. BeogradBlagoja Parovica 21, 11 000 BeogradPhone 011-550-997, Fax 011-544-982

ZagrebMinolta Zagreb d.o.o.Supilova 7, 41000 ZagrebPhone 01-611-6655, Fax 01-611-6656

10-26 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

10.7 Index

AA propos de, réglages du pilote d'imprimante ...................................4-34

Activation / désactivation de l'affichage d'état ...................................6-26

Activation / désactivation de la finition soignée .................................4-17

Activation / désactivation du classement .............................................4-9

Activation / désactivation du mode Economie toner ..........................4-17

Activation de la sélection automatique du bac ..................................6-13

Adaptation du document au papier ......................................................4-7

Affichage d'état, agrandissement / réduction de l'affichage ..............6-27

Affichage d’état, contrôle des travaux d’impression ..........................6-25

Aperçu, options ....................................................................................7-2

BBoîte aux lettres à 10 cases ...........................................7-22, 9-14, 10-8

Boîte aux lettres à 5 cases ...................................................... 7-18, 10-7

CCaractéristiques techniques

boîte aux lettres à 10 cases .........................................................10-8boîte aux lettres à 5 cases ...........................................................10-7câbles ...........................................................................................10-4connecteurs d'interface ................................................................10-4imprimante PagePro 25 ...............................................................10-2kit recto-verso ..............................................................................10-6module de mémoire SIMM ...........................................................10-9unité d'alimentation de 250 feuilles ..............................................10-5unité d'alimentation de 2500 feuilles ............................................10-5unité d'alimentation de 500 feuilles ..............................................10-4unité d'alimentation manuelle ......................................................10-6unité recto-verso ..........................................................................10-6

Carte réseau ......................................................................................7-32

Chargement du papier .........................................................................6-1

Conditions d'environnement ................................................................2-8

Configuration système requise ............................................................3-1

Connecteurs d'interface .....................................................................10-4

Contrôler l'alimentation papier ...........................................................6-15

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-27

10 Annexe

Correction de l'alimentation papier .................................................... 6-14

marge gauche ............................................................................. 6-17marge gauche pour l'impression recto-verso .....................6-23, 6-24marge supérieure ........................................................................ 6-16pour l'impression recto-verso ...................................................... 6-21

Création d'impressions double-faces ................................................ 4-14

Création d'un format de papier personnalisé ...................................... 4-6

Création d’une liste multidestinataire ................................................ 4-33

DDéballage de l'imprimante laser .......................................................... 2-1

Désinstallation des options ............................................................... 4-23

Destination, réglages du pilote d'imprimante .................................... 4-27

décalage ...................................................................................... 4-30détermination des réglages de sortie .......................................... 4-28empilage ...................................................................................... 4-31séparation .................................................................................... 4-32sortie dans une case particulière de boîte aux lettres ................. 4-32

Destination, réglages du pilote d’imprimante

édition multidestinataire ............................................................... 4-33Détail Qualité .................................................................................... 4-18

Détection des pannes et dépannage .................................................. 9-1

Détermination de l'orientation du papier ............................................. 4-7

Détermination de la configuration ..................................................... 4-26

Détermination de la qualité graphique .............................................. 4-17

Détermination de la source de papier ................................................. 4-8

Détermination des réglages de sortie ............................................... 4-28

Détermination du mode Emulation .................................................... 4-17

Détermination du mode Graphique ................................................... 4-16

Détermination du mode True Type ................................................... 4-16

Détermination du nombre des copies ................................................. 4-7

Disposition page, réglages du pilote d'impression

mise à l'échelle ............................................................................ 4-14Disposition page, réglages du pilote d'imprimante

impression de chaque filigran ...................................................... 4-13impression des filigranes ............................................................. 4-12recto-verso, livret ......................................................................... 4-14

10-28 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

EEdition de chaque filigrane ................................................................4-13

Edition de polices (uniquement dans la RAM) ...................................4-21

Edition multidestinataire ....................................................................4-33

Entièrement tramé .............................................................................4-16

Entretien de l'imprimante .....................................................................8-1

Espace requis ......................................................................................2-9

FFonctionnalités ..................................................................................10-1

Formats de papier, pouvant être utilisés ..................................... 6-2, 6-3

Fractionnement ..................................................................................4-11

IImpression d'une page de test ...........................................................2-21

Impression de plusieurs pages d'un document sur une même page 4-11

Impression des enveloppes .................................................................6-1

Impression des filigranes ...................................................................4-12

Impression double-face .....................................................................6-20

Impression du travail d'impression ....................................................6-28

Impression recto-verso ......................................................................6-20

Imprimante laser

déballage .......................................................................................2-1installation ....................................................................................2-11montage .........................................................................................2-7raccordement à un ordinateur ......................................................2-23

Imprimante PagePro 25, caractéristiques techniques .......................10-2

Imprimer une page de test .................................................................2-21

Incident papier

bac de 2500 feuilles .......................................................................9-5dans l'imprimante ...........................................................................9-2dans l'unité d'alimentation manuelle ..............................................9-6dans l'unité principale ....................................................................9-1dans l'unité recto-verso ..................................................................9-6dans la boîte aux lettres à 10 cases ............................................9-10dans la boîte aux lettres à 5 cases ................................................9-9dans le bac 1 ..................................................................................9-3dans le bac de sortie ......................................................................9-7dans les bacs 2, 3 ou 4 ..................................................................9-4

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-29

10 Annexe

Installation de la cartouche d'imagerie .............................................. 2-12

Installation des bacs

bac 1 .............................................................................................. 6-4bac 2 .............................................................................................. 6-6unité d'alimentation de 250 feuilles ............................................... 6-8unité d'alimentation de 2500 feuilles ........................................... 6-12unité d'alimentation de 500 feuilles ............................................. 6-10

Installation des boîtes aux lettres ...................................................... 4-24

Installation des options

installation ................................................................................... 4-23Installation du bac 1 .......................................................................... 2-15

Installation du bac 2 .......................................................................... 2-17

Installation, options ............................................................................. 7-1

Interruption, travail d'impression ....................................................... 6-28

KKit recto-verso ................................................................................... 7-12

unité d'alimentation manuelle ...................................................... 7-12unité recto-verso .......................................................................... 7-15

LLieu d'installation ................................................................................. 2-8

Livret ................................................................................................. 4-14

MMenus de l'imprimante

menu Impression ........................................................................... 5-4menu Maintenance ...................................................................... 5-11menu Parallèle ............................................................................ 5-10menu PCL ..................................................................................... 5-6menu Réglage ............................................................................. 5-13menu Réseau .............................................................................. 5-12menu Système .............................................................................. 5-7menu Test imprim ........................................................................ 5-14

Messages d'alerte ............................................................................. 9-26

Messages d'appel dépanneur ........................................................... 9-32

Messages d'appel opérateur ............................................................. 9-28

Messages d'avertissement ................................................................ 9-26

10-30 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Messages d'état .................................................................................9-25

Messages de l'imprimante .................................................................9-24

messages d'alerte ........................................................................9-26messages d'appel dépanneur ......................................................9-32messages d'appel opérateur ........................................................9-28messages d'avertissement ..........................................................9-26messages d'état ...........................................................................9-25messages de reprise automatique ...............................................9-27

Messages de reprise automatique ....................................................9-27

Mise à l'échelle ..................................................................................4-14

Mise à l'échelle du document pour l'impression ................................4-14

Mise de l'imprimante sous tension / hors tension ..............................2-20

Mise en page, réglages du pilote d'impression

fractionnement .............................................................................4-11Mise en page, réglages du pilote d'imprimante .................................4-10

Mode Papier bac 1 ............................................................................5-16

Mode Papier bac 1, modification des options ....................................5-17

Modification de la position de la boîte aux lettres à 10 cases ...........9-14

Modification des options dans les menus ..........................................5-15

Module de mémoire SIMM ...................................................... 7-28, 10-9

Module de mémoire SIMM ROM PostScript ......................................7-30

NNettoyage de l'imprimante ...................................................................8-2

Nettoyage du boîtier ............................................................................8-2

Nettoyage du rouleau d'alimentation papier ........................................8-2

Nettoyer l'imprimante ...........................................................................8-2

OOptimisation de l'échange de données avec l'imprimante .................4-16

Optimisation de la représentation des graphiques lors del'impression ........................................................................................4-18

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-31

10 Annexe

Options

aperçu ........................................................................................... 7-2boîte aux lettres à 10 cases ........................................................ 7-22boîte aux lettres à 5 cases .......................................................... 7-18carte réseau ................................................................................ 7-32installation ..................................................................................... 7-1kit recto-verso .............................................................................. 7-12module de mémoire SIMM .......................................................... 7-28module de mémoire SIMM ROM PostScript ............................... 7-30unité d'alimentation de 250 feuilles ............................................... 7-3unité d'alimentation de 2500 feuilles ............................................. 7-8unité d'alimentation de 500 feuilles ............................................... 7-5unité de disque dur ...................................................................... 7-34

Options périphériques, réglages du pilote d'imprimante ................... 4-22

désinstallation des options .......................................................... 4-23détermination de la configuration ................................................ 4-26installation des boîtes aux lettres ................................................ 4-24installation des options ................................................................ 4-23personnaliser la dénomination de boîtes aux lettres ................... 4-25saisie du nom d'utilisateur ........................................................... 4-26

PPanneau de commande

états des voyants .......................................................................... 5-2fonctions des touches .................................................................... 5-3voyants de contrôle et touches ...................................................... 5-2

Panneau de commande de l'imprimante ............................................. 2-6

Papier, réglages du pilote d'impression .............................................. 4-4

Papier, réglages du pilote d'imprimante

activation / désactivation du classement ....................................... 4-9adaptation du document au papier ................................................ 4-7création d'un format de papier personnalisé ................................. 4-6détermination de l'orientation du papier ........................................ 4-7détermination de la source papier ................................................. 4-8détermination du nombre de copies .............................................. 4-7

Personnaliser la dénomination de boîtes aux lettres ........................ 4-25

Pièces de l'imprimante ........................................................................ 2-4

Pilote d'impression

installation ..................................................................................... 3-1recommandations pour l'installation .............................................. 3-1

10-32 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

Annexe 10

Pilote d'imprimante

affichage des paramètres ..............................................................4-1désinstallation ................................................................................3-5installation du CD-ROM .................................................................3-3installation Plug-&-Play ..................................................................3-4

Police, réglages du pilote d'imprimante .............................................4-19

Problèmes d'impression généraux ....................................................9-22

QQualité d'impression (problèmes) ......................................................9-18

Qualité, ..............................................................................................4-15

Qualité, réglages du pilote d'imprimante

détail qualité .................................................................................4-18détermination de la qualité graphique ..........................................4-17détermination du mode Emulation ...............................................4-17détermination du mode Graphique ..............................................4-16détermination du mode True Type ...............................................4-16

Qualité, réglages du pilote d’imprimante

activation / désactivation de la finition soignée ............................4-17activation / désactivation du mode Economie toner .....................4-17

Qualité, réglages du pilote de l'imprimante

entièrement tramé ........................................................................4-16

RRaccordement à une imprimante locale ............................................2-23

Raccordement du cordon d'alimentation ...........................................2-19

Recto-verso .......................................................................................4-14

Réglages du pilote d'imprimante

à propos de ..................................................................................4-34destination ....................................................................................4-27mise en page ...............................................................................4-10options périphériques ...................................................................4-22papier .............................................................................................4-4police ............................................................................................4-19qualité ..........................................................................................4-15traitement .....................................................................................4-34

Réinitialisation du compteur du rouleau de transfert d'image ............8-11

Remplacement de la cartouche d'imagerie .........................................8-4

Remplacement du rouleau d'alimentation papier ..............................8-12

Remplacement du rouleau de transfert d'image ..................................8-9

Rev. 3.1.1/16.07.99 PagePro 25 10-33

10 Annexe

SSaisie du nom d'utilisateur ................................................................ 4-26

Sélection des bacs, automatique ...................................................... 6-13

Sélection du format du papier, réglages du pilote d'impression

sélection du format de papier ........................................................ 4-5Sortie des travaux d'impression

décalage ...................................................................................... 4-30empilage ...................................................................................... 4-31séparation .................................................................................... 4-32sortie dans une case particulière de boîte aux lettres ................. 4-32

Sortie des travaux d’impression

selon la liste multidestinataire ..................................................... 4-33Spécification des câbles ................................................................... 10-4

Spécifications du papier ...............................................................6-2, 6-3

Stockage du matériel d'usage et des accessoires de l'imprimante ... 2-10

Stocker le matériel d'usage ............................................................... 2-10

Stocker les accessoires de l'imprimante ........................................... 2-10

Suppression des polices (téléchargées) ........................................... 4-21

TTéléchargement de polices ............................................................... 4-20

Transport ............................................................................................. 2-7

UUnité d'alimentation de 250 feuille .................................................... 10-5

Unité d'alimentation de 250 feuilles .................................................... 7-3

Unité d'alimentation de 2500 feuilles .........................................7-8, 10-5

Unité d'alimentation de 500 feuilles ...........................................7-5, 10-4

Unité d'alimentation manuelle ..................................................6-18, 10-6

Unité de disque dur ........................................................................... 7-34

Unité recto-verso ............................................................................... 10-6

Utilisation du panneau de commande ................................................. 5-1

VVue générale de l'appareil .................................................................. 2-4

10-34 PagePro 25 Rev. 3.1.1/16.07.99

1 Introduction1.1 Bienvenue chez Minolta ............................................................ 1-1

1.2 Comment utiliser le manuel ?................................................... 1-3Que contient exactement ce manuel ? A quel endroit ? .............. 1-3Petite légende des polices et des symboles particuliers.............. 1-4

1.3 Maniement sûr de votre imprimante laser ............................... 1-5Conseils en matière de sécurité et de sécurité defonctionnement............................................................................. 1-5Sécurité du laser .......................................................................... 1-7Rayonnement interne................................................................... 1-7Autocollant de sécurité................................................................. 1-8Emission d'ozone ......................................................................... 1-8

2 Déballage, montage et installation2.1 Déballage de l'imprimante laser ............................................... 2-1

2.2 Vue générale de l'appareil ......................................................... 2-4Pièces externes de l'imprimante .................................................. 2-4Pièces internes de l'imprimante ................................................... 2-5Panneau de commande de l'imprimante...................................... 2-6

2.3 Montage de l'imprimante laser ................................................. 2-7Transport de l'imprimante ............................................................ 2-7Conditions d'environnement......................................................... 2-8Lieu d'installation.......................................................................... 2-8Espace requis .............................................................................. 2-9Stockage du matériel d'usage et des accessoires ..................... 2-10

2.4 Installation de l'imprimante laser ........................................... 2-11Installation de la cartouche d'imagerie ...................................... 2-12Installation du bac 1 .................................................................. 2-15Installation du bac 2 .................................................................. 2-17Raccordement du cordon d'alimentation ................................... 2-19Mise de l'imprimante sous tension / hors tension ...................... 2-20Impression d'une page de test ................................................. 2-21Raccordement de l'imprimante à un ordinateur (local) ............. 2-23

Rev. / IVZ-35

3 Installation du pilote d'imprimante3.1 Configuration système requise................................................. 3-1

3.2 Conseils au sujet de l'installation du pilote d'imprimante......3-1N'ayez aucune peur de l'installation .............................................3-1Informations générales relatives au pilote d'imprimante...............3-2Informations relatives à l'installation via l'assistant.......................3-2Informations relatives à l'installation d'une imprimante réseau ....3-2

3.3 Installation du CD-ROM ............................................................3-3

3.4 Installation Plug-&-Play(uniquement Windows 95/98) ....................................................3-4

3.5 Désinstallation du pilote d'imprimante.....................................3-5

4 Utilisation du pilote d'imprimante4.1 Affichage des paramètres du pilote d'imprimante ..................4-1

Affichage des paramètres sous Windows 95 / 98 .......................4-1Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0 ........................ 4-3

4.2 Onglet papier .............................................................................4-4Sélection du format du papier.......................................................4-5Création d'un format de papier personnalisé ..............................4-6Adaptation du document au papier ..............................................4-7Détermination du nombre des copies...........................................4-7Détermination de l'orientation du papier .......................................4-7Détermination de la source de papier...........................................4-8Activation / désactivation du classement......................................4-9

4.3 Onglet Disposition page ......................................................... 4-10Impression de plusieurs pages d'un document surune même page.......................................................................... 4-11Impression des filigranes............................................................ 4-12Edition de chaque filigrane ........................................................ 4-13Mise à l'échelle du document pour l'impression ......................... 4-14Création du recto-verso / du livret .............................................. 4-14

4.4 Onglet qualité............................................................................ 4-15Optimisation de l'échange de données avec l'imprimante(Entièrement tramé) ................................................................... 4-16Détermination du mode Graphique ............................................ 4-16Détermination du mode True Type............................................. 4-16Détermination du mode Emulation ............................................. 4-17Activation / désactivation du mode Economie de toner.............. 4-17Activation / désactivation de la finition soignée .......................... 4-17Détermination de la qualité graphique ....................................... 4-17Optimisation de la représentation des graphiques lorsde l'impression (Détail Qualité) .................................................. 4-18

IVZ-36 Rev. /

4.5 Onglet police ............................................................................ 4-19Téléchargement de polices ....................................................... 4-20Suppression des polices téléchargées ...................................... 4-21Modification de polices (uniquement dans la RAM) ................... 4-21

4.6 Onglet options périphériques................................................. 4-22Installation d'options (excepté les boîtes à lettre) ..................... 4-23Désinstallation des options ....................................................... 4-23Installation des boîtes à lettre ................................................... 4-24Réglage des boîtes à lettres de manière individuelle ............... 4-25Saisie du nom d'utilisateur ......................................................... 4-26Détermination de la configuration .............................................. 4-26

4.7 Onglet destination.................................................................... 4-27Détermination des réglages de sortie ........................................ 4-28Sortie décalée des travaux d'impression .................................. 4-30Empilage des travaux d'impression .......................................... 4-31Séparation des travaux d'impression ........................................ 4-32Sortie des travaux d'impression dans une case particulièrede boîte à lettres ...................................................................... 4-32Création d'une liste multidestinataire (multicast) ....................... 4-33

4.8 Onglet A propos de.................................................................. 4-34

4.9 Onglet Traitement .................................................................... 4-34

5 Utilisation du panneau de commande de l'imprimante5.1 Utilisation du panneau de commande ..................................... 5-1

Voyants de contrôle et touches du panneau de commande........ 5-2Etats des voyants......................................................................... 5-2Fonctions des touches ................................................................. 5-3

5.2 Réglages possibles dans les menus........................................ 5-4Menu Impression ......................................................................... 5-5Menu PCL .................................................................................... 5-6Menu Système ............................................................................ 5-7Menu parallèle............................................................................ 5-10Menu Maintenance..................................................................... 5-11Menu réseau .............................................................................. 5-12Menu Réglage ........................................................................... 5-13Menu Test imprim ...................................................................... 5-14

5.3 Modification des options dans les menus............................. 5-15

5.4 Réglages possibles en mode Papier bac 1............................ 5-16

5.5 Modifications des réglages en mode Papier bac 1............... 5-17

Rev. / IVZ-37

6 Utilisation de l'imprimante6.1 Ce que vous devez respecter ! ................................................. 6-1

A quoi faut-il faire attention lors du chargement du papier ? ........6-1A quoi faut-il faire attention lors du chargement d'enveloppes ? ..6-1Quels sont les formats de papier pouvant être utilisé ?................ 6-2Quels sont les types de papier pouvant être utilisés ? .................6-3

6.2 Installation des bacs .................................................................. 6-4Installation du bac 1......................................................................6-4Installation du bac 2......................................................................6-6Installation du bac d'alimentation optionnel de 250 feuilles..........6-8Installation du bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles........ 6-10Installation du bac d'alimentation optionnel de 2500 feuilles...... 6-12

6.3 Activation de la sélection automatique du bac ..................... 6-13

6.4 Correction de l'alimentation papier des bacs ....................... 6-14Impression d'une page de test ................................................... 6-14Contrôle des marges gauche et droite ...................................... 6-15Correction de la marge supérieure ............................................ 6-16Correction de la marge gauche ................................................. 6-17

6.5 Utilisation de l'unité d'alimentation manuelle........................ 6-18

6.6 Impression de documents recto-verso ................................. 6-20

6.7 Correction de l'alimentation papier de l'impressionrecto-verso ............................................................................... 6-21Impression de la page de test .................................................. 6-21Impression de la page de test 2 ............................................... 6-22Contrôle de la marge gauche pour une impressionrecto-verso ................................................................................. 6-23Correction de la marge gauche pour une impressionrecto-verso ................................................................................. 6-24

6.8 Contrôle des travaux d'impression à l'aide de l'affichagede l'état de l'imprimante .......................................................... 6-25Activation / Désactivation de l'affichage d'état ........................... 6-26Agrandissement / Réduction de l'affichage d'état ...................... 6-27

6.9 Interruption du travail d'impression ....................................... 6-28

7 Installation des options7.1 Aperçu des options ...................................................................7-2

7.2 Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles ...............7-3Préparation de l'installation de l'unité d'alimentationde 250 feuilles .............................................................................7-3Installation de l'unité d'alimentation de 250 feuilles .....................7-3

IVZ-38 Rev. /

7.3 Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles............... 7-5Préparation de l'installation de l'unité d'alimentation de500 feuilles .................................................................................. 7-5Installation de l'unité d'alimentation de 500 feuilles .................... 7-5

7.4 Installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles............. 7-8Préparation de l'installation de l'unité d'alimentationde 2500 feuilles ........................................................................... 7-8Installation des obturateurs ......................................................... 7-8Installation de l'unité d'alimentation de 2500 feuilles ................ 7-10

7.5 Installation du kit recto-verso................................................. 7-12Préparation de l'installation du kit recto-verso .......................... 7-12Installation de l'unité d'alimentation manuelle ........................... 7-12Installation de l'unité recto-verso ............................................... 7-15

7.6 Installation de la boîte à lettres à 5 cases ............................. 7-18Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 5 cases ....... 7-18Installation de la boîte à lettres à 5 cases ................................. 7-18Configuration de la boîte à lettres ............................................. 7-21

7.7 Installation de la boîte à lettres à 10 cases ........................... 7-22Préparation de l'installation de la boîte à lettres à 10 cases ..... 7-22Installation de la barre de stabilisation ...................................... 7-22Installation de l'unité d'entraînement horizontal ........................ 7-24Installation de la boîte à lettres à 10 cases ............................... 7-25Configuration de la boîte à lettres ............................................. 7-27

7.8 Installation du module de mémoire SIMM ............................ 7-28

7.9 Installation du module PostScript de mémoire ROM 3 ........ 7-30

7.10 Installation de la carte d'interface réseau.............................. 7-32

7.11 Installation de l'unité de disque dur....................................... 7-34

8 Entretien de l'imprimante8.1 Nettoyage de l'imprimante ....................................................... 8-2

Nettoyage du boîtier .................................................................... 8-2Nettoyage du rouleau d'alimentation papier ................................ 8-2

8.2 Remplacement de la cartouche d'imagerie ............................. 8-4Enlèvement de la cartouche d'imagerie usagée .......................... 8-5Installation d'une nouvelle cartouche d'imagerie ......................... 8-6

8.3 Remplacement du kit d'entretien.............................................. 8-9Remplacement du rouleau de transfert d'image ........................ 8-9Réinitialisation du compteur du rouleau de transfertd'image ..................................................................................... 8-11Remplacement du rouleau d'alimentation papier ..................... 8-12

Rev. / IVZ-39

8.4 Remplacement d'autres pièces de l'imprimante.................... 8-14Rouleaux d'alimentation papier des bacs 2/3/4/5 ....................... 8-14Rouleau d'alimentation papier de l'unité d'alimentation de2500 feuilles ............................................................................... 8-14Unité de fusion............................................................................ 8-14

9 Détection des pannes et dépannage9.1 Incident papier dans l'unité principale .....................................9-1

Dépannage suite à un incident papier dans l'imprimante ............9-2Dépannage suite à un incident papier dans le bac 1 ...................9-3Dépannage suite à un incident papier dansles bacs 2, 3 ou 4 ........................................................................9-4Dépannage suite à un incident papier dans le bacde 2500 feuilles ........................................................................... 9-5Dépannage suite à un incident papier dans l'unitéd'alimentation manuelle ..............................................................9-6Dépannage suite à un incident papier dans l'unitérecto-verso ................................................................................... 9-6Dépannage suite à un incident papier dans le bac de sortie ....... 9-7

9.2 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 5 cases ......................................................................9-9Dépannage suite à un incident papier dans l'unité de sortie ....... 9-9Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîteà lettres ........................................................................................9-9

9.3 Dépannage suite à un incident papier dans la boîteà lettres à 10 cases .................................................................. 9-10Dépannage suite à un incident papier dans l'unité principale .... 9-10Dépannage suite à un incident papier dans l'unitéd'entraînement horizontal. ......................................................... 9-11Dépannage suite à un incident papier au niveau del'unité supérieure de sortie ......................................................... 9-12Dépannage suite à un incident papier au niveau del'unité inférieure de sortie ........................................................... 9-13Dépannage suite à un incident papier dans un bac de boîteà lettres ...................................................................................... 9-13

9.4 Modification de la position de la boîte à lettres à 10 cases.. 9-14Modification de la position de la boîte à lettres à 10 cases ...... 9-14Modification de la hauteur de la boîte à lettres à 10 cases ....... 9-16

9.5 Problèmes liés à l qualité de l'impression ............................. 9-18

9.6 Problèmes d'impression généraux......................................... 9-22

9.7 Problèmes de sortie ................................................................. 9-23

9.8 Messages de l'imprimante ...................................................... 9-24

IVZ-40 Rev. /

Message d'état........................................................................... 9-25Messages d'avertissement ........................................................ 9-26Messages d'alerte ...................................................................... 9-26Messages de reprise automatique ............................................. 9-27Messages d'appel d'opérateur ................................................... 9-28Messages d'appel dépanneur .................................................... 9-32

10 Annexe10.1 Fonctionnalités......................................................................... 10-1

10.2 Caractéristiques techniques................................................... 10-2Imprimante PagePro 25 ............................................................. 10-2Connecteurs d'interface et câble qq10-4 ................................... 10-4Unité d'alimentation de 500 feuilles (optionnelle)....................... 10-4Unité d'alimentation de 250 feuilles (optionnelle)....................... 10-5Bac de 2500 feuilles LCC (optionnelle)...................................... 10-5Kit recto-verso (optionnelle) ....................................................... 10-6Boîte à lettres à 5 cases (optionnelle)........................................ 10-7Boîte à lettres à 10 cases........................................................... 10-8Module de mémoire SIMM (optionnelle) .................................... 10-9Module SIMM 3 PostScript Adobe (optionnelle) ........................ 10-9Unité de disque dur (optionnelle) ............................................... 10-9

10.3 Minolta et la protection de l'environnement ....................... 10-10Que signifie Energy Star ? ....................................................... 10-10

10.4 Marquage CE (déclaration de conformité)........................... 10-11

10.5 Contrat utilisateur de la licence............................................ 10-12

10.6 Adresses des partenaires Minolta en Europe ..................... 10-24

10.7 Index........................................................................................ 10-27

Rev. / IVZ-41

IVZ-42 Rev. /

AA propos de, réglages du pilote d'imprimante ...................................4-34

Activation / désactivation de l'affichage d'état ...................................6-26

Activation / désactivation de la finition soignée .................................4-17

Activation / désactivation du classement .............................................4-9

Activation / désactivation du mode Economie toner ..........................4-17

Activation de la sélection automatique du bac ..................................6-13

Adaptation du document au papier ......................................................4-7

Affichage d'état, agrandissement / réduction de l'affichage ..............6-27

Affichage d’état, contrôle des travaux d’impression ..........................6-25

Aperçu, options ....................................................................................7-2

BBoîte aux lettres à 10 cases ...........................................7-22, 9-14, 10-8

Boîte aux lettres à 5 cases ...................................................... 7-18, 10-7

CCaractéristiques techniques

boîte aux lettres à 10 cases .........................................................10-8boîte aux lettres à 5 cases ...........................................................10-7câbles ...........................................................................................10-4connecteurs d'interface ................................................................10-4imprimante PagePro 25 ...............................................................10-2kit recto-verso ..............................................................................10-6module de mémoire SIMM ...........................................................10-9unité d'alimentation de 250 feuilles ..............................................10-5unité d'alimentation de 2500 feuilles ............................................10-5unité d'alimentation de 500 feuilles ..............................................10-4unité d'alimentation manuelle ......................................................10-6unité recto-verso ..........................................................................10-6

Carte réseau ......................................................................................7-32

Chargement du papier .........................................................................6-1

Conditions d'environnement ................................................................2-8

Configuration système requise ............................................................3-1

Connecteurs d'interface .....................................................................10-4

Contrôler l'alimentation papier ...........................................................6-15

Rev. / -43

Correction de l'alimentation papier .................................................... 6-14

marge gauche ............................................................................. 6-17marge gauche pour l'impression recto-verso .....................6-23, 6-24marge supérieure ........................................................................ 6-16pour l'impression recto-verso ...................................................... 6-21

Création d'impressions double-faces ................................................ 4-14

Création d'un format de papier personnalisé ...................................... 4-6

Création d’une liste multidestinataire ................................................ 4-33

DDéballage de l'imprimante laser .......................................................... 2-1

Désinstallation des options ............................................................... 4-23

Destination, réglages du pilote d'imprimante .................................... 4-27

décalage ...................................................................................... 4-30détermination des réglages de sortie .......................................... 4-28empilage ...................................................................................... 4-31séparation .................................................................................... 4-32sortie dans une case particulière de boîte aux lettres ................. 4-32

Destination, réglages du pilote d’imprimante

édition multidestinataire ............................................................... 4-33Détail Qualité .................................................................................... 4-18

Détection des pannes et dépannage .................................................. 9-1

Détermination de l'orientation du papier ............................................. 4-7

Détermination de la configuration ..................................................... 4-26

Détermination de la qualité graphique .............................................. 4-17

Détermination de la source de papier ................................................. 4-8

Détermination des réglages de sortie ............................................... 4-28

Détermination du mode Emulation .................................................... 4-17

Détermination du mode Graphique ................................................... 4-16

Détermination du mode True Type ................................................... 4-16

Détermination du nombre des copies ................................................. 4-7

Disposition page, réglages du pilote d'impression

mise à l'échelle ............................................................................ 4-14Disposition page, réglages du pilote d'imprimante

impression de chaque filigran ...................................................... 4-13impression des filigranes ............................................................. 4-12recto-verso, livret ......................................................................... 4-14

-44 Rev. /

EEdition de chaque filigrane ................................................................4-13

Edition de polices (uniquement dans la RAM) ...................................4-21

Edition multidestinataire ....................................................................4-33

Entièrement tramé .............................................................................4-16

Entretien de l'imprimante .....................................................................8-1

Espace requis ......................................................................................2-9

FFonctionnalités ..................................................................................10-1

Formats de papier, pouvant être utilisés ..................................... 6-2, 6-3

Fractionnement ..................................................................................4-11

IImpression d'une page de test ...........................................................2-21

Impression de plusieurs pages d'un document sur une même page 4-11

Impression des enveloppes .................................................................6-1

Impression des filigranes ...................................................................4-12

Impression double-face .....................................................................6-20

Impression du travail d'impression ....................................................6-28

Impression recto-verso ......................................................................6-20

Imprimante laser

déballage .......................................................................................2-1installation ....................................................................................2-11montage .........................................................................................2-7raccordement à un ordinateur ......................................................2-23

Imprimante PagePro 25, caractéristiques techniques .......................10-2

Imprimer une page de test .................................................................2-21

Incident papier

bac de 2500 feuilles .......................................................................9-5dans l'imprimante ...........................................................................9-2dans l'unité d'alimentation manuelle ..............................................9-6dans l'unité principale ....................................................................9-1dans l'unité recto-verso ..................................................................9-6dans la boîte aux lettres à 10 cases ............................................9-10dans la boîte aux lettres à 5 cases ................................................9-9dans le bac 1 ..................................................................................9-3dans le bac de sortie ......................................................................9-7dans les bacs 2, 3 ou 4 ..................................................................9-4

Rev. / -45

Installation de la cartouche d'imagerie .............................................. 2-12

Installation des bacs

bac 1 .............................................................................................. 6-4bac 2 .............................................................................................. 6-6unité d'alimentation de 250 feuilles ............................................... 6-8unité d'alimentation de 2500 feuilles ........................................... 6-12unité d'alimentation de 500 feuilles ............................................. 6-10

Installation des boîtes aux lettres ...................................................... 4-24

Installation des options

installation ................................................................................... 4-23Installation du bac 1 .......................................................................... 2-15

Installation du bac 2 .......................................................................... 2-17

Installation, options ............................................................................. 7-1

Interruption, travail d'impression ....................................................... 6-28

KKit recto-verso ................................................................................... 7-12

unité d'alimentation manuelle ...................................................... 7-12unité recto-verso .......................................................................... 7-15

LLieu d'installation ................................................................................. 2-8

Livret ................................................................................................. 4-14

MMenus de l'imprimante

menu Impression ........................................................................... 5-4menu Maintenance ...................................................................... 5-11menu Parallèle ............................................................................ 5-10menu PCL ..................................................................................... 5-6menu Réglage ............................................................................. 5-13menu Réseau .............................................................................. 5-12menu Système .............................................................................. 5-7menu Test imprim ........................................................................ 5-14

Messages d'alerte ............................................................................. 9-26

Messages d'appel dépanneur ........................................................... 9-32

Messages d'appel opérateur ............................................................. 9-28

Messages d'avertissement ................................................................ 9-26

-46 Rev. /

Messages d'état .................................................................................9-25

Messages de l'imprimante .................................................................9-24

messages d'alerte ........................................................................9-26messages d'appel dépanneur ......................................................9-32messages d'appel opérateur ........................................................9-28messages d'avertissement ..........................................................9-26messages d'état ...........................................................................9-25messages de reprise automatique ...............................................9-27

Messages de reprise automatique ....................................................9-27

Mise à l'échelle ..................................................................................4-14

Mise à l'échelle du document pour l'impression ................................4-14

Mise de l'imprimante sous tension / hors tension ..............................2-20

Mise en page, réglages du pilote d'impression

fractionnement .............................................................................4-11Mise en page, réglages du pilote d'imprimante .................................4-10

Mode Papier bac 1 ............................................................................5-16

Mode Papier bac 1, modification des options ....................................5-17

Modification de la position de la boîte aux lettres à 10 cases ...........9-14

Modification des options dans les menus ..........................................5-15

Module de mémoire SIMM ...................................................... 7-28, 10-9

Module de mémoire SIMM ROM PostScript ......................................7-30

NNettoyage de l'imprimante ...................................................................8-2

Nettoyage du boîtier ............................................................................8-2

Nettoyage du rouleau d'alimentation papier ........................................8-2

Nettoyer l'imprimante ...........................................................................8-2

OOptimisation de l'échange de données avec l'imprimante .................4-16

Optimisation de la représentation des graphiques lors del'impression ........................................................................................4-18

Rev. / -47

Options

aperçu ........................................................................................... 7-2boîte aux lettres à 10 cases ........................................................ 7-22boîte aux lettres à 5 cases .......................................................... 7-18carte réseau ................................................................................ 7-32installation ..................................................................................... 7-1kit recto-verso .............................................................................. 7-12module de mémoire SIMM .......................................................... 7-28module de mémoire SIMM ROM PostScript ............................... 7-30unité d'alimentation de 250 feuilles ............................................... 7-3unité d'alimentation de 2500 feuilles ............................................. 7-8unité d'alimentation de 500 feuilles ............................................... 7-5unité de disque dur ...................................................................... 7-34

Options périphériques, réglages du pilote d'imprimante ................... 4-22

désinstallation des options .......................................................... 4-23détermination de la configuration ................................................ 4-26installation des boîtes aux lettres ................................................ 4-24installation des options ................................................................ 4-23personnaliser la dénomination de boîtes aux lettres ................... 4-25saisie du nom d'utilisateur ........................................................... 4-26

PPanneau de commande

états des voyants .......................................................................... 5-2fonctions des touches .................................................................... 5-3voyants de contrôle et touches ...................................................... 5-2

Panneau de commande de l'imprimante ............................................. 2-6

Papier, réglages du pilote d'impression .............................................. 4-4

Papier, réglages du pilote d'imprimante

activation / désactivation du classement ....................................... 4-9adaptation du document au papier ................................................ 4-7création d'un format de papier personnalisé ................................. 4-6détermination de l'orientation du papier ........................................ 4-7détermination de la source papier ................................................. 4-8détermination du nombre de copies .............................................. 4-7

Personnaliser la dénomination de boîtes aux lettres ........................ 4-25

Pièces de l'imprimante ........................................................................ 2-4

Pilote d'impression

installation ..................................................................................... 3-1recommandations pour l'installation .............................................. 3-1

-48 Rev. /

Pilote d'imprimante

affichage des paramètres ..............................................................4-1désinstallation ................................................................................3-5installation du CD-ROM .................................................................3-3installation Plug-&-Play ..................................................................3-4

Police, réglages du pilote d'imprimante .............................................4-19

Problèmes d'impression généraux ....................................................9-22

QQualité d'impression (problèmes) ......................................................9-18

Qualité, ..............................................................................................4-15

Qualité, réglages du pilote d'imprimante

détail qualité .................................................................................4-18détermination de la qualité graphique ..........................................4-17détermination du mode Emulation ...............................................4-17détermination du mode Graphique ..............................................4-16détermination du mode True Type ...............................................4-16

Qualité, réglages du pilote d’imprimante

activation / désactivation de la finition soignée ............................4-17activation / désactivation du mode Economie toner .....................4-17

Qualité, réglages du pilote de l'imprimante

entièrement tramé ........................................................................4-16

RRaccordement à une imprimante locale ............................................2-23

Raccordement du cordon d'alimentation ...........................................2-19

Recto-verso .......................................................................................4-14

Réglages du pilote d'imprimante

à propos de ..................................................................................4-34destination ....................................................................................4-27mise en page ...............................................................................4-10options périphériques ...................................................................4-22papier .............................................................................................4-4police ............................................................................................4-19qualité ..........................................................................................4-15traitement .....................................................................................4-34

Réinitialisation du compteur du rouleau de transfert d'image ............8-11

Remplacement de la cartouche d'imagerie .........................................8-4

Remplacement du rouleau d'alimentation papier ..............................8-12

Remplacement du rouleau de transfert d'image ..................................8-9

Rev. / -49

SSaisie du nom d'utilisateur ................................................................ 4-26

Sélection des bacs, automatique ...................................................... 6-13

Sélection du format du papier, réglages du pilote d'impression

sélection du format de papier ........................................................ 4-5Sortie des travaux d'impression

décalage ...................................................................................... 4-30empilage ...................................................................................... 4-31séparation .................................................................................... 4-32sortie dans une case particulière de boîte aux lettres ................. 4-32

Sortie des travaux d’impression

selon la liste multidestinataire ..................................................... 4-33Spécification des câbles ................................................................... 10-4

Spécifications du papier ...............................................................6-2, 6-3

Stockage du matériel d'usage et des accessoires de l'imprimante ... 2-10

Stocker le matériel d'usage ............................................................... 2-10

Stocker les accessoires de l'imprimante ........................................... 2-10

Suppression des polices (téléchargées) ........................................... 4-21

TTéléchargement de polices ............................................................... 4-20

Transport ............................................................................................. 2-7

UUnité d'alimentation de 250 feuille .................................................... 10-5

Unité d'alimentation de 250 feuilles .................................................... 7-3

Unité d'alimentation de 2500 feuilles .........................................7-8, 10-5

Unité d'alimentation de 500 feuilles ...........................................7-5, 10-4

Unité d'alimentation manuelle ..................................................6-18, 10-6

Unité de disque dur ........................................................................... 7-34

Unité recto-verso ............................................................................... 10-6

Utilisation du panneau de commande ................................................. 5-1

VVue générale de l'appareil .................................................................. 2-4

-50 Rev. /