Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Lisezcesinstructions.
2. Conservezcesinstructions.
3. Tenezcomptedetouslesavertissements.
4. Suiveztouteslesinstructions.
5. N'utilisezpascetappareilavecdel'eauàproximité.
6. Nenettoyezl'appareilqu'avecunchiffonsec.
7. N'installezpasl'appareilprèsdesourcesdechaleurtellesquedesradiateurs,bouchesdechauffage,poêlesouautresappareils(ycomprisdesamplificateurs)produisantdelachaleur.
8. Évitezdemarchersurlecordond'alimentationetdelepincer,enparticulierauniveaudesfiches,desprisessecteur,etdupointdesortiedel'appareil.
9. N'utilisezquedesfixations/accessoiresspécifiésparlefabricant.
10. Utilisez-leuniquementaveclechariot,socle,trépied,supportoutablespécifiéparlefabricantouvenduavecl'appareil.Siunchariotestutilisé,faitesattentionànepasêtreblesséparunrenversementlorsdudéplacementdel'ensemblechariot/appareil.
11. Débranchezcetappareilencasd'orageoudenonutilisationprolongée.
12. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation estnécessairesil'appareilaétéendommagéd'unequelconquefaçon,parexemplesilecordonoulafiched'alimentationestendommagé,siduliquideaétérenversésurl'appareilousidesobjetssonttombésdedans,sil'appareilaétéexposéàlapluieouàl'humidité,s'ilnefonctionnepasnormalement,ous'ilesttombé.
13. Aucunesourcedeflammenue,commeunebougieallumée,nedoitêtreplacéesurl'appareil.
AVERTISSEMENT :desniveauxdepressionsonoreexcessifsdanslesécouteursoudanslecasquepeuvententraîneruneperteauditive.
AVERTISSEMENT :cetéquipementnedoitêtreconnectéqu'àdesportscompatiblesUSB2.0.
ATTENTION :POURRÉDUIRELERISQUED'ÉLECTROCUTION,NERETIREZ
PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEURÀL'INTÉRIEUR.CONFIEZTOUTERÉPARATIONÀUNSERVICE
APRÈS-VENTEQUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sertà prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une«tensiondangereuse»nonisoléed'unegrandeursuffisantepourconstituerunrisqued'électrocutionpourlespersonnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement
etdemaintenance(entretien)danslesdocumentsaccompagnantl'appareil.
3
DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE
Pour le Canada
À destination de l'utilisateur :
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Avis RoHS
FocusriteAudioEngineeringLimiteds'estconformé,ainsiqueceproduits'ilyalieu,àladirective2002/95/CEdel'UnionEuropéennesurlarestrictiondel'utilisationdecertainessubstancesdangereusesouRoHS(RestrictionsofHazardousSubstances).
4
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenudel’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configurationsrequises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
POUR COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installationdulogiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
InstallationsousWindows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BranchementdevotreScarlett2i2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ConfigurationaudiodansCubaseLE(ouvotreautreDAW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exempled'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchementd'unmicrophoneoud'uninstrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrementavecunmicrophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Emploidel'écoutedecontrôledirecte(Directmonitor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BranchementdelaScarlett2i2aucasque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BranchementdelaScarlett2i2auxenceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CARACTÉRISTIQUE DE L'INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Faceavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Facearrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiquesphysiquesetélectriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CaractéristiquesdumicrophoneScarlettStudioCM25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CaractéristiquesducasqueScarlettStudioHP60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5
GÉNÉRALITÉS
IntroductionMerci d'avoir acheté l'ensemble Scarlett Studio, qui fait partie de la gamme d'interfaces audioinformatiques professionnelles de Focusrite dotées des préamplificateurs analogiques de hautequalité Focusrite. Vous disposez maintenant d'une solution simple, compacte et complète pourenregistreravecunmicrophoneoudirectementdepuisdesinstruments,enconvoyantdel'audiodehautequalitéversetdepuisvotreordinateur.
Cemoded’emploidétaillelescomposantspourvousaideràbiencomprendrelescaractéristiquesde fonctionnement de la Scarlett 2i2. Nous vous recommandons, que vous soyez novice enenregistrementinformatiqueouplusexpérimenté,deprendreletempsdelirelatotalitédumoded'emploiafind’êtreparfaitementinformédetouteslespossibilitésqu’ontàoffrirlescomposantsdel'ensembleScarlettStudioetleslogicielsquil’accompagnent.Silesprincipalessectionsdumoded’emploinevousapportentpaslesinformationsdontvousavezbesoin,pensezàconsulterhttp://www.focusrite.com/answerbase, qui contient une liste complète des réponses aux questions lesplusfréquemmentposéesàl’assistancetechnique.
CaractéristiquesL'ensembleScarlettStudiocomprenduneinterfaceaudioinformatiqueScarlett2i2,unmicrophoneàcondensateurdequalitéstudioScarlettStudioCM25,uncasquedequalitéderéférenceScarlettStudio HP60 et tous les logiciels nécessaires – y compris Cubase LE de Steinberg – pour vouspermettredecommenceràenregistreraussi remarquablementquepossibleunexcellentsignalaudiosurvotreordinateur.
L'interfaceScarlett2i2estlecomposantcentraldusystèmeScarlettStudio;elleoffrelemoyendebrancherlemicrophoneCM25(ouautre),desinstrumentsdemusiqueoudessignauxaudiodeniveauligneàunordinateurfonctionnantsousMacOSouWindows.Lessignauxreçusauxentréesphysiquesde la2i2peuventêtre routés versCubaseLEouversunautre logicield'enregistrement viauneconnexionUSB.Demême,lasortied'écoutedecontrôleoudesignalludulogicield'enregistrementest produite par les sorties physiques de la 2i2 (note – un logiciel d'enregistrement audio surordinateurestsouventappeléstationdetravailaudionumériqueou«DigitalAudioWorkstation»,d'oùl'abréviation«DAW»quiestutiliséetoutlelongdecemoded'emploi).
Lessourcesaudio–micros,instrumentsetc.–connectéesauxentréesphysiquesdela2i2peuventêtreenregistréesdanslaDAWpuisroutéesdelaDAWverslessortiesphysiques.Lesdiversessortiesphysiquesdela2i2peuventêtrereliéesàuncasqueHP60ou,sivousledésirez,àunamplificateuretàdesenceintes,desmoniteursamplifiés,unetabledemixageanalogiqueoutoutautreéquipementaudio analogique que vous désirez utiliser. Bien que toutes les entrées et sorties de la Scarlett2i2soientdirectementroutéesversetdepuisvotreDAWpourl'enregistrementetlalecture,vouspouvezconfigurerleroutagedansvotreDAWafinderépondreàvosbesoins.
6
Contenu de l’emballageVousdeveztrouverdansvotrecartondeScarlettStudio:
• L'interfaceaudioinformatiqueScarlett2i2• LemicrophoneàcondensateurScarlettStudioCM25• LecasqueScarlettStudioHP60• LeDVDderessourcescontenant: -lelogicield'enregistrementCubaseLE6 -lespilotesUSBpourMacetWindows• LecâbledemicrophoneXLRrouge(3m)• LecâbleUSB• Le«Guidedepriseenmain»• La carte d'enregistrement en ligne « Download Your Software » (Téléchargez votre
logiciel)
Configurations requises
Mac OSMacintoshAppleavecportUSBrépondantàlanormeUSB2.0hautevitesse
Systèmed'exploitation:MacOSX10.7ouultérieurLecteurdeDVD
WindowsOrdinateurcompatibleWindowsavecportUSBàlanormeUSB2.0
Systèmed'exploitation:Windows7(touteslesversions)ouWindows8(saufWindows8RT)LecteurdeDVD
7
POUR COMMENCER
IMPORTANT–VEILLEZBIENÀINSTALLERLESPILOTESDELASCARLETT2i2AVANTDEBRANCHERL'INTERFACEÀVOTREORDINATEUR.
Installation du logicielNous veillons à ce que le tout dernier logiciel d’installation soit sur le disque fourni avec votreScarlett2i2.Toutefois,nousvousrecommandonsfortementdevérifiers'ilexisteuneversionplusrécentesurnotresitewebàl'adressewww.focusrite.com/downloadsavantd'effectuerl'installationdulogiciel.
Lacarted'enregistrement(«Téléchargezvotrelogiciel»)fournieaveclaScarlett2i2vouspermetdetéléchargerlestousderniersinstallateursdepuislesitewebFocusrite.
Mac OS1. Insérezledisquedel’installateurdanslelecteurdeDVD-ROMdevotreordinateur.
2. Unefenêtredoitapparaître,affichantlecontenududisque.Sicettefenêtren'apparaîtpasautomatiquement,vouspouvezmanuellementparcourirledisqueàl'aideduFinderdeMacOs.
3. Trouvezlefichier« Focusrite USB 2 Driver.pkg »;double-cliquezsursonicônepourcommencerl'installation.
4. Suivezlesinstructionsàl'écranpoureffectuerl'installation.
5. Quandl'installationestterminée,ilvousestdemandédefaireredémarrervotreordinateur.
6. Aprèsredémarrage,branchezlaScarlett2i2àvotreordinateur.
Votresystèmed'exploitation(OS)doitautomatiquementfairebasculerlessortiesaudiopardéfautdel'ordinateursurleportUSBauquellaScarlett2i2estbranchée.Pourvérifiercela,allezdansPréférences système > Son,etassurez-vousquel'entréeetlasortiesontrégléessurScarlett 2i2. Pour des options de configuration plus détaillées sur Mac, allez dans Applications > Utilitaires > Configuration audio et MIDI.
Installation sous Windows1. Insérezledisquedel’installateurdanslelecteurdeDVD-ROMdevotreordinateur.
2. Unefenêtredoitapparaître,affichantlecontenududisque.Sicettefenêtren'apparaîtpasautomatiquement,vouspouvezmanuellementparcourir ledisqueàl'aidedel'explorateurWindows.
3. Trouvezlefichier« Focusrite USB 2 Driver.exe »;double-cliquezsursonicônepourcommencerl'installation.
4. Suivezlesinstructionsàl'écranpoureffectuerl'installation.
5. Quandl'installationestterminée,faitesredémarrervotreordinateur.
6. Aprèsredémarrage,branchezlaScarlett2i2àvotreordinateur.
8
Votresystèmed'exploitation(OS)doitautomatiquementfairebasculerlessortiesaudiopardéfautdel'ordinateursurleportUSBauquellaScarlett2i2estbranchée.Pourvérifiercela:
• sousWindows7,allezdansDémarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio > Son > Gérer les périphériques audioetassurez-vousque« Lecture par défaut »et« Enregistrement »sontrégléssur« Scarlett 2i2 ».
• sousWindows8,allezdansPanneau de configurationetsélectionnezMatériel et audio > Son > Gérer les périphériques audioetassurez-vousque« Lecture par défaut »et« Enregistrement »sontrégléssur« Scarlett 2i2 ».
Branchement de votre Scarlett 2i2
IMPORTANT :avantdebrancherlaScarlett2i2àvotreordinateur,veuillezterminerl'installationdulogicielconformémentaux
instructionsci-dessus.Celagarantiral'utilisationdesbonspilotesparlelogicieletéviteradescomportementsinattendus.
LaScarlett2i2aunseulportUSB2.0(enfacearrière).Unefoisl'installationterminée,branchezsimplementlaScarlett2i2àvotreordinateuràl'aideducâbleUSBfourni(notezquelaScarlett2i2estunpériphériqueUSB2.0etqueparconséquentlaconnexionUSBnécessiteunportcompatibleUSB2.0survotreordinateur.EllenefonctionnerapascorrectementavecdesportsUSB1.0/1.1).
Configuration audio dans Cubase LE (ou votre autre DAW)LaScarlett2i2estcompatibleavectouteDAWsousWindowsacceptantl'ASIOouleWDMettouteDAWsurMacutilisantCoreAudio.Aprèsavoirinstallélespilotesetbranchél'interface,vouspouvezcommenceràutiliser laScarlett2i2avec laDAWdevotrechoix.SteinbergCubaseLEest fournisurleDVDderessourcesdelaScarlett2i2pourvouspermettredecommencersivousn'avezpasencoreinstalléd'applicationDAWsurvotreordinateur.PourinstallerCubaseLE,repérezlefichierStart Center sur le DVD, double-cliquez dessus et suivez les instructions affichées à l'écran.Lesinstructionsd'emploideCubaseLEsortentducadredecemoded'emploi,maisl'applicationcomprendunjeucompletdefichiersd'aide.
Ànoter–CubaseLEpeutnepasautomatiquementsélectionnerlaScarlett2i2commesonpériphériqued'entrée/sortiepardéfaut.Danscecas,vousdevezsélectionnermanuellement lepiloteenpageConfiguration des périphériques*deCubase(menu Périphériques > Configuration des périphériques > Système audio VST).SélectionnezlepiloteScarlett 2i2 USBpourMacoulepiloteFocusrite USB 2.0pourWindows.VeuillezvousreporteràladocumentationdevotreDAW(ouauxfichiersd'aide)sivousnesavezpasoùsélectionnerlepiloteASIO/CoreAudio.L'exemplesuivantmontrelaconfigurationcorrectedanslepanneauConfiguration des périphériquesdeCubaseLE(c'estlaversionMacquiestreprésentée).
*Appellationgénérique.Laterminologiepeutlégèrementdifférerd'uneDAWàl'autre.
9
UnefoisquelepiloteScarlett2i2estsélectionné,lesentrées1et2etlessorties1et2apparaîtrontdans les préférences d'entrée/sortie audio de votre DAW. Selon votre DAW, vous pouvez avoir àactivercertainesentréesousortiesavantutilisation.L'exempleci-dessousmontrelesentrées1et2etsorties1et2activéesdanslaconfigurationdespériphériquesdeCubaseLE.
*Appellationgénérique.Laterminologiepeutlégèrementdifférerd'uneDAWàl'autre.
10
Exemple d'utilisationLaScarlett2i2estunexcellentchoixpourdiversesapplicationsd'enregistrementetdemonitoring.Certainesconfigurationstypiquessontreprésentéesdanslesschémasci-dessous.
Branchement d'un microphone ou d'un instrument
CetteconfigurationillustrelaconfigurationlaplustypiquepourenregistreraveclaDAWsurvotreMacouPC.Danscecas,vouspouvezenregistrerlaguitareparl'entrée1etlesvoixparl'entrée2dansCubaseLE,toutenécoutantlalecturedelaDAWaucasqueoudanslesenceintes.
Lesprisesd'entréedelafaceavantsontdetypeNeutrikCombo®,desprisesmixtesquiacceptentaussi bien un connecteur XLR mâle (vous en trouverez un à l'extrémité du câble de microphonefourni)qu'unefichejack6,35mm.NotezquelaScarlett2i2n'apasdecommutateur«micro/ligne»–l'étagedepréamplificateurFocusriteestautomatiquementconfigurépourunmicrophonequandvousbranchezunepriseXLRàl'entréeetpourunsignaldeniveauligneouinstrumentquandvousbranchezunefichejack.RéglezlesélecteurLINE/INSTadjacentàlaprisesurINSTsivousbranchezuninstrumentdemusique(uneguitaredansl'exemple)viaunjackdeguitare2pointsordinaire(TS)ousurLINEsivousbranchezunesourcedeniveaulignetellequelasortiesymétriqued'unpiano
11
descèneviaunefichejack3points(TRS).Notezqueleconnecteurcomboacceptelesdeuxtypesdefichejack(2points/TSet3points/TRS).
Enregistrement avec un microphoneLemicrophoneScarlettStudioCM25fourniavecleScarlettStudioestunmicrophoneàcondensateurdequalitéstudioquiestidéalpourenregistrerlesvoixetlaplupartdesinstrumentsacoustiques.BranchezleCM25àunedesdeuxentréesdelafaceavantdelaScarlett2i2àl'aideducâblefourni.Notezquelecâbleaunconnecteurmâleetunconnecteurfemelle;leconnecteurfemellesebrancheaumicrophoneetlemâleàlaScarlett2i2.
Lesmicrophonesàcondensateur(parfoisaussiappelésmicrophonesélectrostatiques)nécessitentunesourced'alimentationélectriquedetypeCCpourfonctionner.Celle-ciestquasimenttoujoursfournieparunealimentation«fantôme»venantdupréamplimicroauquellemicroestbranché(lesmicrophonesélectrostatiquesanciensetàdestinationparticulièrepeuventavoirunealimentationélectriqueséparée).PourqueleCM25(outoutautremicrophoneàcondensateur)fonctionneaveclaScarlett2i2,pressezlatouche48Vdelafaceavant(voirleschémadelafaceavantenpage14,élément[3]).Nousvousrecommandonsdesuivrelaséquencesuivante:
• Baissezlegaind'entrée[2]auminimum• Branchezlemicrophone• Pressezlebouton48V• Montezlegaind'entréeauniveaurequis
Activer l'alimentation fantôme de la Scarlett 2i2 fournit une alimentation CC 48 V à lapartieXLRdesDEUXentrées.Sivousn'utilisezqu'unseulmicrophone,nebranchezriend'autre(telquelasortiesymétriqued'unautreéquipement)àl'autreentréeaumoyend'un
connecteurXLR.Appliqueruncourantde48Vaucircuitdesortiedecetautreéquipementpourraitdéfinitivementl'endommager.L'autreentréepeutêtreutiliséeentoutesécuritéavecunefichejack3points(TRS).
ÀfaireetànepasfaireaveclemicrophoneUn guide de la technique des microphones n'entre pas dans le cadre de ce mode d'emploi (etde nombreux excellents ouvrages sur le sujet sont disponibles), mais si vous débutez dansl'enregistrementavecunmicrophonedequalitéstudio,ilexistequelquesrèglesd'orquevousdevezobserver.
Vous DEVEZutiliserunpieddemicro.LeCM25auninsertfiletéde5/8"standardquiluipermetd'êtremontésurlaplupartdespiedsdemicro.Unadaptateur3/8"estfournipourpermettresonmontagesurdespiedsdemicroayantcettetailledefiletage.Despiedscourts,longsetàperchesontdisponiblesdanslesmagasinsdemusiqueàunprixabordable.
Vous DEVEZobserverl'orientationdumicrophone.LeCM25aundiagrammepolairecardioïde;celasignifiedoncqu'ilaun«avant»etun«arrière»,etsivouslepointezdanslamauvaisedirection, ilsonneramal.L'avantduCM25estidentifiéparlelogoScarlettCM25.
Ce symbole (diagramme polaire cardioïde) indique l’avant du microphone.
12
Vous ne devez PAS ignorerl'acoustiquedelapièce.Vousnebénéficierezsansdoutepasduluxeoffert par l'acoustique parfaite d'un studio d'enregistrement. Tenez compte de la réverbérationde la pièce. La réverbération n'est ni bonne ni mauvaise, mais le plus souvent inappropriée !Certains instruments bénéficieront d'être enregistrés dans un espace réverbérant, d'autres non.Uneacoustique«morte»estgénéralementpréférableàunlocal«vivant»,carlaréverbérationpourra toujours être ajoutée électroniquement lors du processus d'enregistrement, alors que laréverbérationdelapièceinclusedansl'enregistrementnepourrapasêtreretirée.
Vous ne devez PASsoufflerdansunmicrophonepourletester!Frotterougratterlégèrementlagrilleferal'affaire.
Vous DEVEZ tester le positionnement du microphone. N'oubliez pas que vous enregistrez nonseulementlavoixoul'instrument,maiségalementl'effetdelapositiondumicrophoneparrapportàlavoixouàl'instrument,etcelaseraaffectéparl'acoustiquedelapièce.Déplacerlemicrodanslapièceetessayerdesenregistrementsavecdesdistancesetanglesdifférentsparrapportàlasourcedonneradesrésultatssonoresdifférents,certainsétantmeilleursqued'autres.
Vous DEVEZutiliserleCM25pourcapterlesond'unamplificateurdeguitaresivousvoulezinclurecequ'apportecetamplificateurauson.Maissachezquedetrèshautsniveauxsonorespeuventêtreproduitsàproximitéduhaut-parleurets'ilvousfautunfortvolume,vouspouvezobtenirunmeilleurrésultat en éloignant le micro de l'amplificateur. Sachez également que vous obtiendrez un sonsubtilementdifférentsivouspointezlemicrophoneverslecentreducôneduhaut-parleurousurleborddecelui-ci.
Vous ne devez PASoublierqu'unmicrophonenepardonnepas–ilnesecontenterapasdecapturercequevousavezessayéd'enregistrer,maiségalement touteautresourcesonoredans lapièce,commeunehorloge,l'airconditionné,lechauffageoulecraquementdeschaises.Vousconnaissezleprincipedecesphotosdevacancesdansunlieusublimeetpourlesquellesvousvousapercevezà votre retour que des câbles électriques traversent le paysage ? C'est la même chose avecl'enregistrement.Vouspouveznepasremarquerlessonsexternessurl'instant,maislemicroleferaetvouslesentendrezdansl'enregistrement.Poursupprimertoutgrondementdebassefréquenceindésirable,ilestpréférabled'activerlefiltrepasse-haut(HPFpourHighPassFilter)ducanaldevotreDAW.
Emploi de l'écoute de contrôle directe (Direct monitor)Vousentendrezfréquemmentleterme«latence»utiliséenconjonctionaveclessystèmesaudionumériques.Dans lecasde l'applicationd'enregistrementsimplesurDAWdécriteci-dessus, lalatenceestletempsnécessaireàvossignauxd'entréepourpasserautraversdel'ordinateuretdulogicielaudio.Lalatencepeutêtreunproblèmepouruninterprètequidésires'enregistrertoutenécoutantlessignauxentrants.
LaScarlett2i2estéquipéed'uneoption«DirectMonitoring»quisurmonteceproblème.Réglerlecommutateur«DirectMonitor»delafaceavantsurONenverradirectementvossignauxd'entréeauxsortiescasqueetécoutegénéraledelaScarlett2i2.Celavouspermetdevousentendrevous-mêmesanslatence–c'est-à-direen«tempsréel»–enmêmetempsquel'accompagnementparl'ordinateur.Lessignauxd'entréeenvoyésàvotreordinateurnesontenaucuncasaffectésparceréglage.
Quand«DirectMonitoring»estréglésurON,assurez-vousqueCubaseLE(ouuneautreDAW)n'estpasréglépourrenvoyersonentrée(cequevousenregistrezactuellement)verssasortie.Sic'étaitlecas,vousvousentendriezdeuxfois,undesdeuxsignauxétantretardéetperçucommeunécho.
13
Branchement de la Scarlett 2i2 au casqueL'ensembleScarlettStudiocomprenduncasquedehautequalité, leScarlettStudioHP60. Ilestlégeretrésistant,etoffreunconfortdeportmêmedanslessessionsprolongées.Leserre-têteestréglable.
LecasqueHP60auncâblesansoxygèneàfaiblebruit,équipéd'unefichejack6,35mm3points(TRS).ElledoitêtrebranchéeàlaprisesurlecôtédroitdelafaceavantdelaScarlett2i2(identifiéeparunsymbole ).LasortiecasquedelaScarlett2i2estbienentenduadaptéeàl'emploiavecd'autresmodèlesdecasque.
Levolumedanslecasquepeutserégleraveclacommanderotativesituéejusteau-dessusdelaprise.
Sachezqu'uncasquepeutproduiredesniveauxdepressionsonoretrèsélevésdansl'oreille;uneexpositionprolongéeàdesniveauxsonoresélevéspeutendommagervotreaudition.Nepoussezjamaislevolumeducasqueplushautquenécessaire.
Branchement de la Scarlett 2i2 aux enceintesLessortiessurjack6,35mmdelafacearrièrepeuventserviràbrancherdesenceintesd'écoutede contrôle. Des enceintes auto-amplifiées (par exemple des enceintes informatiques) intègrentdes amplificateurs et peuvent être directement connectées. De plus grandes enceintes passivesnécessiterontunamplificateurstéréoséparé,danscecas,lessortiesdelafacearrièredoiventêtrebranchéesauxentréesdel'amplificateur.
14
Lesconnecteursdesortielignesontdesprisesjack6,35mm3points(TRS)quisontsymétriséesélectroniquement.Lesamplificateursgrandpublictypes(Hi-Fi)etlespetitsmoniteursamplifiésontdesentréesasymétriques,quecesoitsurprisesphono(RCA)ousurprisemini-jack3,5mm3pointsdestinées au branchement direct à un ordinateur. Dans les deux cas, utilisez le câble de liaisonconvenableavecdesfichesjackàuneextrémité.
Lesamplificateursdepuissanceprofessionnelsontgénéralementdesentréessymétriques.
CARACTÉRISTIQUE DE L'INTERFACE
Face avant
1
2
4 5 8
3 6 7
Lafaceavanthébergelesconnecteursd’entréepoursignauxmicro,ligneetinstrument,ainsiquelescommandesdegaind’entréeetd’écoutedecontrôleouderetour(monitoring).
1. Entrées 1 & 2–prisesd'entréeNeutrikCombo®–branchezlesmicrophones,instruments(parexempleguitare)ousignauxdeniveauligneviaXLRoujack6,35mmselonlesbesoins.
2. Gain 01 et Gain 02–règlent legaindessignauxarrivantrespectivementauxentrées1et2.LescommandesdegainontdescerclesdeDELbicoloresconcentriquespourconfirmerleniveaudusignal:levertindiqueunniveaud'entréed'aumoins-24dBFS(c'est-à-direlaprésenced'unsignal),lecercledeDELvireaurougequandleniveaudusignalatteint0dBFS(c'est-à-direl'écrêtaged'entrée).
3. 48V–commutateurd'alimentation fantômepour lesentréesmicro–active l'alimentationfantôme +48 V sur les contacts XLR des deux connecteurs combo. Le microphone CM25fourniavecl'ensembleScarlettStudionécessiteunealimentationfantôme.
4. LINE/INST–sélecteurdeniveau ligne/instrumentpourchaqueentrée–commute legainpourl'adapterauxsignauxdeniveauinstrumentouligne.
5. MONITOR–commandedeniveaudesortied'écouteprincipale–règleleniveaudessortiesgénérales1et2(facearrière).
6. DEL USB-s'allumequandl'unitéreçoitunealimentationdubusUSBetestreconnueparl'ordinateurhôte.
7. Niveau du casque–règleleniveaudelasortiecasquestéréodelafaceavant.
8. Prise casque–prisejack6,35mm3points(TRS)–branchezvotrecasqueici.
15
Face arrière
9 10 11
9. Fixation de sécurité Kensington –sécurisezsidésirévotreScarlett2i2enl'attachantàunestructureappropriée.
10. Port USB 2.0–connecteurdetypeB;raccordez-leàvotreordinateuraveclecâblefourni.
11. Sorties ligne–2prisesjack6,35mm3points(TRS);niveaudesortiede+4dBu.
Desfiches jack6,35mm3points (TRS/symétriques)ou2points (TS/asymétriques)peuventêtreemployées.
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Performances
PlagedynamiqueduconvertisseurA/N105dB,pondérationA(touteslesentrées).PlagedynamiquedujeudecomposantsduconvertisseurA/N114dB
PlagedynamiqueduconvertisseurN/A104dB,pondérationA(touteslessorties).PlagedynamiquedujeudecomposantsduconvertisseurN/A114dB
Fréquencesd'échantillonnageacceptées 44,1kHz,48kHz,88,2kHzet96kHz
Entrées microphone 1 et 2
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz+/-0,1dB
Plagedegain +10dBà+55dB
DHT+B 0,002%(gainminimal,entréeà-1dBFSavecfiltre20Hz–22kHz)
Bruitrapportéàl'entrée 120dB:mesuréà55dBdegainavecterminaison150ohms(filtre20Hz-22kHz)
Impédanced'entrée 2kohms
Entrées ligne 1 et 2
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz+/-0,1dB
Plagedegain -10dBà+35dB
DHT+B 0,002%(mesuréeavecuneentréeà-1dBFSetunfiltre22Hz-22kHz)
Bruit -90dBu(filtre22Hz-22kHz)
Impédanced'entrée 10kohms
Entrées instrument 1 et 2
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz+/-0,1dB
Plagedegain +10dBà+55dB
DHT+B 0,005%(mesuréeavecuneentréeà-8dBuetunfiltre20Hz-22kHz)
Bruit -87dBu(filtre20Hz-22kHz)
Sorties ligne 1 et 2
Niveaudesortiemaximal(0dBFS) 10dBu,symétrique
DHT+B 0,001%(mesuréeavecentréeà0dBFSetfiltre22Hz-22kHz,sanspondération)
17
Caractéristiques physiques et électriques
Entrées analogiques 1 et 2
Connecteurs XLRmixtes(combo)Neutrik:Micro/Ligne/Instrument(entrées1-2)enfaceavant
Sélectionmicro/ligne Automatique
Sélectionligne/instrument 2commutateursenfaceavant
Alimentationfantôme Commutateurd'alimentationfantôme+48Vcommunauxentrées1et2
Sorties analogiques
Sortiesgénérales 2prisesjack6,35mm3points(TRS/symétriques)enfacearrière(sortiesgénérales)
Sortiecasquestéréo Jack6,35mm3points(TRS)enfaceavant
CommandedeniveaudesortiegénéraleEnfaceavant
Commandedeniveaucasque
Autres entrées/sorties
USB 1connecteurUSB2.0detypeB
Voyants en face avant
AlimentationetconnexionUSB DEL
Commandesdegain CerclesdeDELàcodecouleur
Poids et dimensions
LxHxP 175mmx45mmx100mm
Poids 0,5kg
18
Caractéristiques du microphone Scarlett Studio CM25
Capsule
Type Élémentàcondensateurde20mmdediamètre
Diagrammepolaire(directivité) Cardioïde
Montage 5/8”femellestandard;adaptateur3/8”fourni
Performances
Réponseenfréquence 30Hz-20kHz
Sensibilité -36dB±2dB(0dB=1V/Pa)
Bruitinduit 18dBA
SPL(niveaudepressionsonore)maximal 130dB(1kHz)
RapportS/B 76dB(pondérationA)
Impédance 150ohms
Alimentation Vial'alimentationfantôme48V
Caractéristiques du casque Scarlett Studio HP60
Type Fermé
Diamètredetransducteur 53mm
Impédance 60ohms
SensibilitéSPL 94dB±3dB
Réponseenfréquence 10Hz-30kHz
Puissancenominalemaximale 1,2W
Longueurdecâble 3m(environ)
Connecteurs Mini-jack3,5mm/jack6,35mm(viaadaptateur)
Poids 280g(aveccâble)
19
GUIDE DE DÉPANNAGEPourtouteslesrecherchesdesolutionencasdeproblème,veuillezvisiterlabasedeconnaissanceFocusriteà l'adressewww.focusrite.com/answerbase,oùvoustrouverezdesarticlescouvrantdenombreuxexemplesderésolutiondeproblèmes.
COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALESFocusriteestunemarquedéposéeetScarlett2i2etScarlettStudiosontdesmarquescommercialesdeFocusriteAudioEngineeringLimited.
Touslesautresnomscommerciauxetmarquescommercialessontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs.2012©FocusriteAudioEngineeringLimited.Tousdroitsréservés.
20