Mode d’emploi Amplificateur-Séparateur SINEAX TV 808-11

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    1/20

    1

    Betriebsanleitung

    Trennverstrker SINEAX TV 808-11

    Mode demploi

    Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    Operating Instructions

    Isolating amplifier SINEAX TV 808-11

    Camille Bauer AGAargauerstrasse 7CH-5610 Wohlen/SwitzerlandTelefon +41 56 618 21 11Telefax +41 56 618 35 35e-mail: [email protected]://www.camillebauer.com

    TV 808-11 Bdfe 124 446-02 07.06

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    2/20

    2

    Betriebsanleitung

    Trennverstrker SINEAX TV 808-11 .................................. Seite 3

    Mode demploi

    Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11 ................... Page 9

    Operating Instructions

    Isolating amplifier SINEAX TV 808-11 .............................. Page 15

    Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werdenmssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgendenSymbolen markiert:

    Les conseils de scurit qui doivent imprativementtre observs sont marqus des symboles ci-contre

    dans le prsent mode demploi:The following symbols in the Operating Instructionsindicate safety precautions which must be strictlyobserved:

    Gerte drfen nur fachgerecht entsorgt werden!

    Les appareils ne peuvent tre limins que de faonapproprie!

    The instruments must only be disposed of in the correctway!

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    3/20

    3

    BetriebsanleitungTrennverstrker SINEAX TV 808-11

    Inhaltsverzeichnis 1. Erst lesen, dann... ........................................................ 3

    2. Lieferumfang ................................................................3 3. Bestellangaben .............................................................3 4. Kurzbeschreibung ........................................................3 5. bersicht der Funktionselemente ................................3 6. Technische Daten .........................................................4 7. Frontschild austauschen ..............................................5 8. Gert ffnen und schliessen .........................................5 9. Befestigung ..................................................................510. Elektrische Anschlsse .................................................611. Konfiguration ................................................................712. Inbetriebnahme ............................................................713. Wartung ........................................................................714. Demontage-Hinweis .....................................................715. Mass-Skizzen ...............................................................816. Konformittserklrung ..................................................8

    Trennverstrker (1)2Zugbgel (2) (zum ffnen des Gertes)

    2 Frontschilder (3) (zum Anbringen von Vermerken)1 Ex-Bescheinigung (4) (nur fr Gerte in Ex-Ausfhrung)1 Betriebsanleitung (5), dreisprachig: Deutsch,

    Franzsisch, Englisch

    3. Bestellangaben

    MERKMAL KENNUNG

    1. Bauform

    Gehuse S17 808 - 1

    2. Anzahl Kanle

    1 Kanal 13. Ausfhrung / Hilfsenergie

    Standard, 24 60 V DC/AC 1

    Standard, 85 230 V DC/AC 2

    [EEx ia] IIC, 24 60 V DC/ACEingang eigensicher

    3

    [EEx ia] IIC, 85 110 V DC/230 V ACEingang eigensicher

    4

    4. Funktion

    1 Eingang, 1 galvanisch getrennterAusgang, Vorzugsreihe

    0

    1 Eingang, 1 galvanisch getrennterAusgang

    1

    5. Eingangssignal

    Eingang [V] 9

    gemss Typenschild

    Eingang [mA] Z

    gemss Typenschild

    6. Ausgangssignal

    Ausgang [V] 9

    gemss Typenschild

    Ausgang [mA] Zgemss Typenschild

    4. KurzbeschreibungDer aktive Trennverstrker SINEAX TV 808hat die Aufgabe,Eingangssignale von Ausgangssignalen galvanisch zu tren-nen, sie zu verstrken und/oder in einen anderen Pegel oder ineine andere Signalart (Strom oder Spannung) umzusetzen.

    5. bersicht der Funktionselemente

    Bild 2 zeigt die wichtigsten Teile, die im Zusammenhangmit der Befestigung, den Elektrischen Anschlssen undanderen in der Betriebsanleitung beschriebenen Vorgngenbehandelt werden.

    1. Erst lesen, dann

    Der einwandfreie und gefahrlose Betriebsetzt voraus, dass die Betriebsanleitunggelesen und die in den Abschnitten

    9. Befestigung

    10. Elektrische Anschlsse

    12. Inbetriebnahme

    enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden.

    Der Umgang mit diesem Gert sollte nur durch ent-sprechend geschultes Personal erfolgen, das das Gertkennt und berechtigt ist, Arbeiten in regeltechnischen

    Anlagen auszufhren.

    Das Gert darf nur zum Konfigurieren, wie in Abschnitt11. Konfiguration beschrieben, geffnet werden.

    Bei weitergehenden Eingriffen in das Gert erlischt derGarantieanspruch!

    2. Lieferumfang(Bild 1)

    (2)

    (1) (5)(4)

    Aargauerstrasse7CH-5610Wohlen/SwitzerlandTelefon+4156618 2111Te lefax +41566182458

    Telex827901cbm chCamilleBauer AG

    TV 808-11 Bd-f-e 124 446 09.97

    BetriebsanleitungTrennverstrker SINEAX TV 808-11

    ModedemploiAmplificateur-Sparateur

    SINEAX TV808-11

    Operating Instructions

    Isolating amplifier SINEAX TV808-11

    (3)

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

    SINEAX

    TV 808

    ON

    SINEAXTV 808

    ON

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    4/20

    4

    Bild 2

    (3) Frontschild

    (6) Typenschild

    (7) Klarsichtabdeckung

    (8) Befestigungslaschen

    (9) ffnungen fr Zugbgel (zum ffnen des Gertes)

    (10) Hutschiene 35 15 mm oder 35 7,5 mm (EN 50 022)

    (11) Anschlussklemmen

    (12) Anschlussklemmen

    (13) Feld fr Vermerke

    ON Grne Leuchtdiode fr Betriebszustand

    6. Technische Daten

    Messeingang

    Gleichstrom: Standardbereiche 020 mA, 420 mA, 20 mA

    Grenzwerte 00,1 bis 050 mA auch live-zero, Anfangswert > 0 bis 50% End-

    wert 0,10+ 0,1 bis

    500+ 50 mA auch bipolar asymmetrisch

    Ri= 15

    Gleichspannung: Standardbereiche 010 V, 210 V, 10 V

    Grenzwerte 00,06 bis 040, Ex max. 30 V auch live-zero, Anfangswert > 0 bis 50% End-

    wert

    0,060+ 0,06 bis 400+ 40 V, Ex max. 300+ 30 V

    Ri= 100 k

    berlastbarkeit: Gleichstrom dauernd 2-fach

    Gleichspannung dauernd 2-fach

    Messausgang

    Gleichstrom: Standardbereiche

    020 mA, 420 mA, 20 mA Grenzwerte 01 bis 020 mA 0,21 bis 420 mA 10+ 1 bis 200+ 20 mA

    Brdenspannung: 12 V

    Aussenwiderstand: Rext

    max. [k] =12 V

    IAN

    [mA]

    IAN

    = Ausgangsstromendwert

    Gleichspannung: Standardbereiche 010 V, 210 V, 10 V

    Grenzwerte 01 bis 010 V 0,21 bis 210 V 10+ 1 bis 100+ 10 V

    Brde: 2 k

    Strombegrenzung beiR

    extmax.: Ca. 1,1 I

    ANbei Stromausgang

    Spannungsbegrenzungbei R

    ext= : Ca. 13 V

    Restwelligkeit desAusgangsstromes: < 0,5% p.p.

    Einstellzeit: < 50 ms

    Hilfsenergie H

    Allstrom-Netzteil (DC und 45...400 Hz)

    Tabelle 1: Nennspannungen und Toleranz-Angaben

    NennspannungU

    N

    Toleranz-Angabe

    GerteAusfhrung

    24... 60 VDC / AC DC 15...+ 33%

    AC 15%Standard(Nicht-Ex)85...230 V 1

    DC / AC

    24... 60 VDC / AC

    DC 15...+ 33%AC 15% In

    ZndschutzartEigensicherheit[EEx ia] IIC

    85...230 VAC

    10%

    85...110 VDC

    15+ 10%

    1Bei DC-Hilfsenergie > 125 V sollte im Hilfsenergiekreis eine externe

    Sicherung mit einem Abschaltvermgen von 20 A DC vorgesehenwerden.

    Leistungsaufnahme: 1,2 W bzw. 3 VA

    Genauigkeitsangaben (Analog DIN/IEC 770)

    Grundgenauigkeit: Fehlergrenze 0,2% Linearittsfehler und Reproduzier-

    barkeit eingeschlossen

    ON

    SINEAXTV808

    (11)

    (12)(13) (6)

    ON

    (9)

    (10)

    (8)

    (7)

    (3)

    ohneFunktion

    Span

    Zero

    Camille BauerAGCH-5610Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    5/20

    5

    Einbauangaben

    ElektrischeAnschlussklemmen: DIN/VDE 0609 Schraubklemmen mit indirekter

    Drahtpressung, frmax. 2 0,75 mm2oder1 2,5 mm2

    leichte PVC VerdrahtungsleitungVibrationsbestndigkeit: 2 g nach EN 60 068-2-6

    Schock: 50 g je 3 Stsse in 6 Richtungen nach EN 60 068-2-27

    GalvanischeTrennung: Alle Kreise (Messeingang / Mess-

    ausgang / Hilfsenergie) galvanischgetrennt

    Vorschriften

    Gehuseschutzart (nachIEC 529 bzw.EN 60 529): IP 40 Anschlussklemmen IP 20

    Sichere Trennung: Nach IEC 1010 und DIN/VDE 106,Teil 101

    Prfspannung: Messeingang gegen: Messausgang 2,3 kV, 50 Hz,

    1 Min. Hilfsenergie 3,7 kV, 50 Hz, 1 Min.

    Messausgang gegen:

    Hilfsenergie 3,7 kV, 50 Hz, 1 Min.

    Umgebungsbedingungen

    Inbetriebnahme: 10 bis + 55 C

    Betriebstemperatur: 25 bis + 55 C,Ex 20bis + 55 C

    Lagerungstemperatur: 40 bis + 70 C

    Relative Feuchteim Jahresmittel: 75%

    Betriebshhe: 2000 m max.

    Nur in Innenrumen zu verwenden!

    7. Frontschild austauschenKlarsichtabdeckung fr Frontschild gemss Bild 3, links,mit Finger leicht eindrcken, bis sie auf der gegenberlie-genden Seite herausspringt. Das eingelegte Frontschild istaustauschbar und steht zum Anbringen von Vermerken zurVerfgung.

    Nach dem Wiedereinlegen des Frontschildes in die Klar-sichtabdeckung, diese wieder einsetzen. Dazu Klarsicht-abdeckung zuerst unter die untere Halterung fhren und mitFinger (Bild 3, rechts) durch Druck zum Einrasten bringen.

    Bild 5. Montage aufHutschiene 35 15oder 357,5 mm.

    SINEAXTV808

    ON(

    SINEAXTV808

    ON(

    Bild 3. Links: Herausnehmen der Klarsichtabdeckung Rechts: Einsetzen der Klarsichtabdeckung.

    8. Gert ffnen und schliessen

    SINEAXTV808

    ON((

    (2)

    (9)

    Bild 4

    Zugbgel (2) in die ffnungen (9) einschieben, bis dieseeinrasten. Frontpartie mit Hauptprint aus Gehuse heraus-ziehen.

    Zum Einbauen Frontpartie mit Hauptprint ins Gehuse ein-fhren, bis die Schwalbenschwanz-frmigen Teile ineinandereinrasten.

    9. BefestigungDie Befestigung des SINEAX TV 808 erfolgt wahlweise aufeiner Hutschiene oder direkt an einer Wand bzw. auf einerMontagetafel.

    Beachten, dass dieGrenzender Betriebstemperaturnicht berschrittenwerden:

    25 und + 55 C bei Standard-Gerten 20und + 55 C bei Ex-Gerten!

    9.1 Befestigung auf Hutschiene

    Gehuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (sieheBild 5).

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    6/20

    6

    Es ist zu beachten,

    dass die Daten, die zur Lsung der Mess-aufgabe erforderlich sind, mit denen auf demTypenschild des SINEAX TV 808 bereinstimmen( Eingang E, Ausgang A und Hilfs-energie H!

    dass die Signaleingangs- und Ausgangsleitungen

    als verdrillte Kabel und mglichst rumlich getrenntvon Starkstromleitungen verlegt werden!

    Im brigen landesbliche Vorschriften (z.B. frDeutschland DIN VDE 0100 Bestimmungen frdas Errichten von Starkstromanlagen mit Nenn-spannungen bis 1000 Volt) bei der Installationund Auswahl des Materials der elektrischenLeitungen befolgen!

    Bild 6. Gerteboden.

    (1) Befestigungslaschen(2) Schnappverschlsse(3) Gummipuffer(4) Entriegelung zum

    Herausziehen derBefestigungslaschen

    (5) Entriegelung zumHineinschieben derBefestigungslaschen

    9.2 Befestigung auf Wand

    Die Befestigungslaschen (1) lassen sich nach Drcken derEntriegelung (4) herausziehen. Nach Drcken der Entriegelung(5) lassen sie sich wieder zurckschieben.

    (5)

    (1)

    (1)

    (4)

    (2)

    (3)

    (2)

    (1)

    (1)

    Gehuse an Wand oder Montagetafel mit 2 Schrauben4 mm befestigen. Lcher nach Bohrplan (Bild 7) bohren.

    1

    20

    Bild 7. Bohrplan.

    10. Elektrische Anschlsse

    Zum Anschliessen der elektrischen Leitungen dienenSchraubklemmen, die gut zugnglich in der Frontpartie desGertes untergebracht sind und sich fr Drahtquerschnittebis max. 2,5 mm2eignen.

    Unbedingt sicher stellen, dass die Leitungenbeim Anschliessen spannungsfrei sind!

    Mglicherweise drohende Gefahr,230 V Netzspannung als Hilfsenergie!

    Bei Gerten in der Zndschutzart Eigensicher-heit [EEx ia] IIC sind zustzlich die Angabender Baumusterprfbescheinigung sowie dienationalen Vorschriften fr die Errichtung vonelektrischen Anlagen in explosionsgefhrdetenBereichen zu bercksichtigen.

    E = EingangA = AusgangH = Hilfsenergie

    83

    2 7 12

    4 9

    5 10

    1 116

    4 9

    5 10

    1 116

    Grne Leuchtdiode

    zur Anzeige des

    Betriebszustandes

    Feld fr z.B.

    Messkreis-

    Bezeichnung

    ON

    Frontseite

    5 10

    +

    H

    4 9

    +

    A

    Ohne Klarsicht-

    abdeckung

    Mit Klarsicht-

    abdeckung

    E

    1 6

    I+

    11

    U+

    Camille Bauer AGCH-5610 Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

    GOSSEN

    ME

    TRAW

    ATT

    CAMILL

    EBA

    UER

    SINEAXTV 808

    ON

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    7/20

    7

    Anmerkungen

    10.1 Anschluss der MesseingangsleitungenJe nach Messaufgabe / Anwendung die Messeingangs-leitungen an die Klemmen 1 () und 6 (I+) bei Gleichstrom-messung oder an die Klemmen 1 () und 11 (U+) bei Gleich-spannungsmessung anschliessen.

    10.2 Anschluss der MessausgangsleitungenAusgangsleitungen von Messausgang A an die Klemmen4 () und 9 (+) anschliessen.

    Beachten, dass der zulssige Aussenwiderstand Rext

    max.des Trennverstrkers eingehalten wird (siehe

    Abschnitt 6. Technische Daten).

    10.3 Anschluss der HilfsenergieleitungenHilfsenergieleitungen an die Klemmen 5 (~) und 10 (+~)anschliessen.

    Falls sich die Hilfsenergie fr den SINEAX TV 808 ausschal-ten lassen soll, ist in der Zuleitung fr die Hilfsenergie einzweipoliger Schalter anzuordnen.

    Hinweis: Bei DC-Hilfsenergie > 125 V muss im Hilfsenergie-kreis eine externe Sicherung mit einem Abschalt-vermgen von 20 A DC vorgesehen werden.

    11. Konfiguration

    Zur Konfiguration des SINEAX TV 808 muss das Gert geffnetwerden (siehe Abschnitt 8. Gert ffnen und schliessen).

    11.1 Art der Ausgangsgrsse (Spannungs- oder Stromsignal)

    Je nach Lage Uoder Ider Steckbrcken ST 4und ST 3lsst sich der Ausgang fr Spannung- oder Stromausgangeinstellen (Bild 8).

    Ausgang Steckbrcken

    ST 4 ST 3

    Strom [mA]

    Spannung [V]U I

    U I

    U I

    U I

    11.2 Eingangs- und Ausgangs-StandardbereicheBei Trennverstrkern mit Standardbereichen lassen sich dieEingangs- und/oder Ausgangsbereiche mit 2 von 6 Steck-brcken B1bis B6einstellen. Die Genauigkeit des Gerteswird nicht beeinflusst, solange die Potentiometer Zero undSpan nicht verstellt werden.

    420mA

    020mA

    2020mA

    210V

    010V

    1010V

    420 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    020 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    2020 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6

    210 V B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    010 V B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    1010 V B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6

    Bei Vorzugsgerten ab Lager sind Ein- und Ausgang auf0 20 mA eingestellt, d.h. die Steckbrcken B2 und B5sind eingesetzt. Die Steckbrcken ST 4 und ST 3 befindensich in Stellung I.

    B4

    B5

    B6

    U I U I

    ST3

    ST4

    Bild 8. Anordnung der Steckbrcken ST 4 und ST 3, B1 bis B6,sowie der Potentiometer Span und Zero.

    12. InbetriebnahmeMesseingang und Hilfsenergie einschalten. Nach dem Ein-schalten der Hilfsenergie leuchtet die grne Leuchtdiodedauernd.

    Beim Einschalten der Hilfsenergie muss die Hilfs-energiequelle kurzzeitig gengend Strom abgebenknnen. Die Trennverstrker bentigen nmlich einen

    Anlaufstrom IAnlauf

    von

    IAnlauf

    160 mA bei der Ausfhrung mit dem Hilfs-energie-Bereich 24 60 V DC/AC

    oder

    IAnlauf

    35 mA bei der Ausfhrung mit dem Hilfs-energie-Bereich 85 230 V DC/AC

    13. WartungDer Trennverstrker ist wartungsfrei.

    14. Demontage-HinweisGert gemss Bild 9 von der Tragschiene abnehmen.

    ON

    Bild 9

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    8/20

    8

    15. Mass-Skizzen

    146,517,5

    120

    +0,5+0

    Bild 10. SINEAX TV 808 im Gehuse S17 auf Hutschiene(35 15 mm oder 35 7,5 mm, nach EN 50 022) aufgeschnappt.

    145,5

    120

    134

    120

    4,5

    6,5

    12

    14

    17,5+0,5+0

    Bild 11. SINEAX TV 808 im Gehuse S17mit herausgezogenenLaschen fr direkte Wandmontage.

    16. Konformittserklrung

    D i es e Er k l r un g b es c he i ni g t d i e b e re i ns t im mu n g mi t de n T hi s de cl a ra t io n ce r ti f ie s co m pl i an c e w i th t he a bo v e m e nt i on e dg e na n nt e n Ri c ht l in i en , be i nh a lt e t j e do c h ke i ne Z us i ch e ru n g d i re c ti ve s b ut d o es n o t i n cl u de a p ro p er ty a ss u ra n ce .v on Ei gensc ha ft en . D i e Si c her he i ts h i nw e i se de r m i t ge l i e fe r t en T he s a fe t y no t es g i ven in t he p r oduc t doc um en ta t i ons , w h i ch a reProduktdokumentationen sind zu beachten. par t of the supply, must be observed.

    EG - KONFORMITTSERKLRUNGDECLARATION OF CONFORMITY

    Dokument-Nr./ TV808.DOCDocument.No.:

    Hersteller/ Camille Bauer AGManufacturer: Switzerland

    Anschrift / Aargauerstrasse 7Address: CH-5610 Wohlen

    Produktbezeichnung/ TrennverstrkerProduct name: Isolation amplifier

    Typ / Type: SINEAX TV 808

    Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europischer Richtlinien berein,nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:

    The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the followingEuropean directives proven through compliance with the following standards:Nr. / No. Richtlinie / Directive89/336/EWG89/336/EEC

    Elektromagnetische Vertrglichkeit - EMV - RichtlinieElectromagnetic compatibility -EMC directive

    EMV /EM C

    Fachgrundnorm /Generic Standard

    Messverfahren /Measurement methods

    Straussendung /Emission

    EN 50 081-2 : 1993 EN 55011 : 1992

    Strfestigkeit /Immunity

    EN 50 082-2 : 1994 IEC 1000 - 4-2 : 1991IEC 1000 - 4-3 : 1995IEC 1000 - 4-4 : 1988IEC 1000 - 4-5 : 1995IEC 1000 - 4-6 : 1995EN 61000 - 4-11:1993

    Nr. / No. Richtlinie / Directive73/23/EWG

    73/23/EEC

    Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs-grenzen - Niederspannungsrichtlinie - CE-Kennzeichnung : 95Electrical equipment for use within certain voltage limits - Low Voltage Direc-tive - Attachment of CE mark : 95

    EN/No rm/S tandard IEC/Norm/Standa rdEN 61 010-1 : 1993 IEC 1010-1 : 1990 + A1 : 1992

    Die explosionsgeschtzte Ausfhrung dieses Produkts stimmt mit der EuropischenRichtlinie 94/9/EG berein.The explosion protected variant of this product has been manufactured according theEuropean directive 94/9.

    Ort, Datum /Place, date: Wohlen, den 5. Juni 1999

    Unterschrift / M.Ulr ich

    Signature: Leiter Entwicklung

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    9/20

    9

    BetriebsanleitungTrennverstrker SINEAX TV 808-11

    Sommaire 1. A lire en premier, ensuite... .......................................... 9 2. Etendue de la livraison .................................................9 3. Rfrences de commande ...........................................9 4. Description brve .........................................................9 5. Illustration des lments fonctionnels ..........................9 6. Caractristiques techniques .......................................10 7. Changement de la plaquette frontale .........................11 8. Ouvrir et fermer lappareil ...........................................11 9. Fixation .......................................................................1110. Raccordements lectriques .......................................1211. Configuration ..............................................................1312. Mise en service...........................................................1313. Entretien .....................................................................1314. Instructions pour le dmontage .................................13

    15. Croquis dencombrements .........................................1416. Certificat de conformit ..............................................14

    Amplificateur de sparation (1)2Etriers (2) (pour ouvrir le botier)

    2 Plaquettes frontales (3) (pour annotations)1 Attestation de conformit (4) (seulement pour appareilsen excution Ex)

    1 Mode demploi (5), en trois langues: allemand, franaiset anglais

    3. Rfrences de commande

    CARACTERISTIQUE CODE

    1. Construction

    Botier S17 808 - 1

    2. Nombre des canaux

    1 canal 13. Excution/

    Alimentation auxiliaire

    Standard, 24 60 V CC/CA 1

    Standard, 85 230 V CC/CA 2

    [EEx ia] IIC, 24 60 V CC/CAEntre scurit intrinsque

    3

    [EEx ia] IIC, 85 110 V CC/230 V CAEntre scurit intrinsque

    4

    4. Fonction

    1 entre, 1 sortie en sparation

    galvanique, modle standard

    0

    1 entre, 1 sortie en sparationgalvanique

    1

    5. Signal dentre

    Entre [V] 9

    selon plaquette signaltique

    Entre [mA] Z

    selon plaquette signaltique

    6. Signal de sortie

    Sortie [V] 9

    selon plaquette signaltique

    Sortie [mA] Z

    selon plaquette signaltique

    4. Description brveLamplificateur de sparation actif SINEAX TV 808sert lasparation galvanique de signaux dentre et de sortie ou leur amplification et/ou leur transformation en un autreniveau ou genre de signal (courant ou tension).

    5. Illustration des lments fonctionnels

    La Fig. 2 prsente les parties les plus importantes dam-plificateur de sparation qui sont dcrites ci-aprs et quiconcernent le montage, les raccordements lectriques et lesautres dtails mentionns dans le prsent mode demploi.

    1. A lire en premier, ensuite

    Pour un fonctionnement sr et sans danger, ilest essentiel de lire le prsent mode demploiet de respecter les recommandations descurit mentionnes dans les rubriques

    9. Fixation

    10. Raccordements lectriques

    12. Mise en service.

    Ces appareils devraient uniquement tre manipuls pardes personnes qui les connaissent et qui sont autorises travailler sur des installations techniques du rglage.

    Lappareil ne doit tre ouvert que pour la configuration,comme dcrit au chapitre 11. Configuration.

    En cas dintervention plus pousse, la garantie dusinesteint!

    2. Etendue de la livraison (Fig. 1)

    (2)

    (1) (5)(4)

    Aargauerstrasse7CH-5610Wohlen/SwitzerlandTelefon+4156618 2111Te lefax +41566182458

    Telex827901cbm chCamilleBauer AG

    TV 808-11 Bd-f-e 124 446 09.97

    BetriebsanleitungTrennverstrker SINEAX TV 808-11

    ModedemploiAmplificateur-Sparateur

    SINEAX TV808-11

    Operating Instructions

    Isolating amplifier SINEAX TV808-11

    (3)

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

    SINEAX

    TV 808

    ON

    SINEAXTV 808

    ON

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    10/20

    10

    Fig. 2

    (3) Plaquette frontale

    (6) Plaquette signaltique

    (7) Capot transparent

    (8) Languettes de fixation

    (9) Fentes pour accrocher ltrier (pour ouvrir lappareil)

    (10) Rail chapeau 35 15 mm ou 357,5 mm (EN 50 022)

    (11) Bornes de connexion

    (12) Bornes de connexion

    (13) Espace pour annotations

    ON Diode luminescente verte pour tat de fonctionnement

    6. Caractristiques techniques

    Entre de mesure

    Courant continu: Etendues standard 020 mA, 420 mA, 20 mA

    Valeurs limites 00,1 050 mA galement live-zro, valeur dbut > 0 50% valeur

    fin 0,10+ 0,1

    500+ 50 mA galement bipolaire asymtrique

    Ri= 15

    Tension continue: Etendues standard 010 V, 210 V, 10 V

    Valeurs limites 00,06 040, Ex max. 30 V galement live-zro, valeur dbut > 0 50% valeur

    fin

    0,060+ 0,06 400+ 40 V, Ex max. 300+ 30 V

    Ri= 100 k

    ON

    SINEAXTV808

    (11)

    (12)(13) (6)

    ON

    (9)

    (10)

    (8)

    (7)

    (3)

    sansfonction

    Span

    Zro

    CamilleBauerAGCH-5610Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

    Surcharge: Courant continu en permanence 2 fois

    Tension continue en permanence 2 fois

    Sortie de mesure

    Courant continu: Etendues standards

    020 mA, 420 mA, 20 mA Valeurs limites 01 020 mA 0,21 420 mA 10+ 1 200+ 20 mA

    Tension de charge: 12 V

    Rsistance extrieure: Rext

    max. [k] =12 V

    IAN

    [mA]

    IAN

    = Valeur finale du courant desortie

    Tension continue: Etendues standards 010 V, 210 V, 10 V

    Valeurs limites 01 010 V 0,21 210 V 10+ 1 100+ 10 V

    Charge: 2 k

    Limitation de couranten R

    extmax.: Env. 1,1 I

    AN pour sortie en cou-

    rant

    Limitation de tensionen R

    ext= : Env. 13 V

    Ondulation rsiduelledu signal de sortie: < 0,5% p.p.

    Temps de rponse: < 50 ms

    Alimentation auxiliaire H

    Bloc dalimentation tous-courants (CC et 45...400 Hz)

    Tableau 1: Tensions nominales et tolrances

    Tensionnominale U

    N

    TolranceExcution des

    appareils

    24... 60 VCC / CA CC 15...+ 33%

    CA 15%Standard(Non-Ex)85...230 V 1

    CC / CA

    24... 60 VCC / CA

    CC 15...+ 33%CA 15% En mode de

    protectionscuritintrinsque[EEx ia] IIC

    85...230 VCA

    10%

    85...110 VCC

    15+ 10%

    1Pour une alimentation auxiliaire > 125 V CC, il faut quiper le circuitdalimentation dun fusible externe avec un pouvoir de coupure de

    20 A CC.

    Consommation: 1,2 W resp. 3 VA

    Prcision (en analogie avec DIN/CEI 770)Prcision de base: Limite derreur 0,2% Erreurs types de linarit et de

    reproductibilit comprises

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    11/20

    11

    Prsentation, montage, raccordement

    Connexions lectriques: DIN/VDE 0609 Bornes vis pression indirecte des

    fils pour max. 2 0,75 mm2ou1 2,5 mm2

    cble souple et lger en PVC

    Rsistance auxvibrations: 2 g selon EN 60 068-2-6

    Choc: 50 g 3 chocs dans 6 directions selon EN 60 068-2-27

    Sparationgalvanique: Tous les circuits (entre de mesure/

    sortie de mesure/alimentation auxi-liaire) spars galvaniquement

    Normes et prescriptions

    Protection (selonCEI 529 resp.EN 60 529): IP 40 Bornes IP 20

    Sparation sre: Selon CEI 1010 et DIN/VDE 106,partie 101

    Tension dessai: Entre de mesure contre: sortie de mesure 2,3 kV, 50 Hz,

    1 min. alimentation auxiliaire 3,7 kV,

    50 Hz, 1 min.

    Sortie de mesure contre: alimentation auxiliaire 3,7 kV,

    50 Hz, 1 Min.

    Ambiance extrieure

    Mise en service: 10 + 55 C

    Temprature defonctionnement: 25 + 55 C,

    Ex 20 + 55 C

    Temprature destockage: 40 + 70 C

    Humidit relative enmoyenne annuelle: 75%

    Altitude: 2000 m max.

    Utiliser seulement dans les intrieurs!

    7. Changement de la plaquette frontaleFaire une lgre pression sur le capot transparent (Fig. 3 gauche) jusqu ce quil se libre en haut. La plaquettesignaltique est interchangeable et sert des annotationsdiverses.

    Aprs mise en place de la plaquette, remettre le capottransparent en le glissant dabord dans la gorge infrieureet lencliqueter dfinitivement par une pression du doigt(Fig. 3 droite).

    Fig. 5. Montage surrail chapeau35 15 ou 357,5 mm.

    SINEAXTV808

    ON(

    SINEAXTV808

    ON(

    Fig. 3. A gauche: Enlever le capot transparent A droite: Remettre en place le capot transparent.

    8. Ouvrir et fermer lappareil

    SINEAXTV808

    ON((

    (2)

    (9)

    Fig. 4

    Introduire ltrier (2) dans les fentes (9) et lencliqueter. Ensuite,retirer du botier la partie frontale avec le circuit principal.

    Pour remonter, glisser la partie frontale avec le circuit prin-cipal dans le botier jusqu ce que les cliquets en forme dequeue darronde crochent ensemble.

    9. FixationLes SINEAX TV 808 peuvent tre au choix monts sur desrails chapeau ou directement sur une paroi ou sur untableau.

    Faire attention que les valeurs limites de la

    temprature de fonctionnement ne soient pasdpasses:

    25 et + 55 C pour appareils standard 20et + 55 C pour appareils en excution Ex!

    9.1 Montage sur rail chapeau

    Encliqueter le botier sur le rail chapeau (EN 50 022)(voir Fig. 5).

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    12/20

    12

    Fig. 6. Fond de lappareil.

    (1) Languettes de fixation(2) Cliquets de retenue(3) Tampons en caoutchouc(4) Verrouillage pour

    languettes rentres(5) Verrouillage pour languettes extraites

    9.2 Montage sur paroiTirer en dehors les languettes de fixation (1) en enfonanten mme temps de bouton de verrouillage (4) (voir Fig. 6 gauche). Pour rentrer si ncessaire les languettes de fixation,il faut enfoncer le bouton de verrouillage (5) et en mmetemps glisser les languettes de fixation (1) dans la base dubotier (voir Fig. 6 droite).

    (5)

    (1)

    (1)

    (4)

    (2)

    (3)

    (2)

    (1)

    (1)

    Fixer le botier laide de 2 vis 4 mm sur la paroi ou surle tableau de montage. Perer des trous selon le plan deperage (Fig. 7).

    120

    Fig. 7. Plan de perage.

    10. Raccordements lectriquesLes lignes lectriques sont raccorde laide de bornes visaisment accessibles et loges dans la partie frontale. Ellessont prvues pour des sections de fils de max. 2,5 mm2.

    Lors du raccordement des cbles, se rassurerimprativement que toutes les lignes soienthors tension!

    Danger imminent de 230 V alimentationauxiliaire!

    Pour les appareils en mode de protection scurit intrinsque [EEx ia] IIC il faut respecterles indications contenues dans lattestation

    de conformit ainsi que les prescriptionsnationales pour la ralisation dinstallationslectriques dans des enceintes avec dangerdexplosions.

    Veuiller en plus,

    que les caractristiques techniques qui per-mettent de rsoudre le problme de mesurecorrespondent aux donnes mentionnes surla plaquette signaltique du SINEAX TV 808( entre E, sortie A et alimentationauxiliaire H!

    que les lignes des signaux dentre et des sortiessoient ralises par des cbles torsads et disposes une certaine distance des lignes courant fort!

    Au reste, respecter les prescriptions nationales pourlinstallation et le choix du matriel des conducteurslectriques!

    E = EntreA = SortieH = Alimentation auxiliaire

    83

    2 7 12

    4 9

    5 10

    1 116

    4 9

    5 10

    1 116

    Diode luminescente

    verte pour ltat de

    fonctionnement

    Surface pour marquer

    p.ex. lidentification du

    circuit de mesure

    ON

    Face avant

    5 10

    +

    4 9

    +

    Sans capot

    transparent

    Avec capot

    transparent

    1 6

    I+

    11

    U+

    Camille Bauer AGCH-5610 Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

    GOSSEN

    ME

    TRAW

    ATT

    CAMILL

    EBA

    UER

    SINEAXTV 808

    ON

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    13/20

    13

    Remarques

    10.1 Raccordement des entresSelon le genre de mesure et lapplication, raccorder leslignes dentre de mesure aux bornes 1 () et 6 (I+) pour desmesures en courant continu ou aux bornes 1 () et 11 (U+)pour des mesures de tensions continues.

    10.2 Raccordement des lignes de sortie demesure

    Connecter les lignes de la sortie de mesure A aux bornes4 () et 9 (+).

    Attention! La rsistance extrieure Rext

    max. admise parlamplificateur de sparation ne doit pas tre dpasse (voirrubrique 6. Caractristiques techniques).

    10.3 Raccordement des lignes de lalimentation auxiliaireLes lignes de lalimentation auxiliaire doivent tre raccordesaux bornes 5 (~) et 10 (+~).

    Si lon dsire pouvoir interrompre lalimentation auxiliaire duSINEAX TV 808, il faut intercaler un interrupteur bipolairedans le circuit dalimentation.

    Avertissement: Pour une alimentation auxiliaire > 125 V CC,il faut equiper le circuit dalimentation dun fusible externeavec un pouvoir de coupure de 20 A CC.

    11. ConfigurationPour la configuration du SINEAX TV 808, il faut ouvrir lappareil(voir rubrique 8. Ouvrir et fermer lappareil).

    11.1 Variante du signal de sortie (sortie tension ou sortie courant)En fonction du positionnement U ou I, des cavaliersST 4et ST 3, il est possible de modifier le signal de sor-tie tension en signal de sortie courant ou vice versa(Fig. 8).

    Sortie Cavaliers

    ST 4 ST 3

    Courant [mA]

    Tension [V]U I

    U I

    U I

    U I

    11.2 Entres et sorties normalisesEn fonction de 2 des 6 cavaliers B1 B6en place, il estpossible de modifier, pour les valeurs normalises, le signaldentre et le signal de sortie, ceci sans influencer la prcisionde lappareil et condition de ne pas agir sur les potentio-mtres de rglage du Span et du Zro.

    420mA

    020mA

    2020mA

    210V

    010V

    1010V

    420 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    020 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    2020 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6

    210 V B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    010 V B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    1010 V B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6

    Les appareils en stock sont configurs avec signal dentreen 0 20 mA. Les cavaliers B2 et B5 sont en place et lescavaliers ST 4 et ST 3 sont placs en position I.

    B1B2B3

    B4

    B5

    B6

    U I U I

    ST3

    ST4

    Span

    Zro

    Fig. 8. Disposition des cavaliers ST 4 et ST 3, B1 B6,et despotentiomtres de rglage du Span et Zro.

    12. Mise en serviceEnclencher le circuit dentre de mesure et lalimentationauxiliaire. Aprs lenclenchement de la tension auxiliaire, ladiode verte reste allume en permanence.

    Lors de lenclenchement de lnergie auxiliaire delamplificateur/sparateur, la source dalimentationdoit fournir pendant un court laps de temps uncourant suffisamment lev, ceci du fait que leSINEAX TV 808 ncessite un courant de dmarrageIdmarrage

    de

    Idmarrage

    160 mA pour la version avec le blocdalimentation auxiliaire 24 60 V CC/CA

    ou

    Idmarrage

    35 mA pour la version avec le blocdalimentation auxiliaire 85 230 V CC/CA

    13. EntretienLamplificateur de sparation ne ncessite pas dentretien.

    14. Instructions pour le dmontageDmonter lappareil du rail support selon Fig. 9.

    ON

    Fig. 9

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    14/20

    14

    15. Croquis dencombrements

    146,517,5

    120

    +0,5+0

    Fig. 10. SINEAX TV 808 en botier S17encliquet sur rail symtrique(35 15 mm ou 35 7,5 mm, selon EN 50 022).

    145,5

    120

    134

    120

    4,5

    6,5

    12

    14

    17,5+0,5+0

    Fig. 11. SINEAX TV 808 en botier S17avec languettes extraitespour montage sur paroi.

    16. Certificat de conformit

    D i es e Er k l r un g b es c he i ni g t d i e b e re i ns t im mu n g mi t de n T hi s de cl a ra t io n ce r ti f ie s co m pl i an c e w i th t he a bo v e m e nt i on e dg e na n nt e n Ri c ht l in i en , be i nh a lt e t j e do c h ke i ne Z us i ch e ru n g d i re c ti ve s b ut d o es n o t i n cl u de a p ro p er ty a ss u ra n ce .v on Ei gensc ha ft en . D i e Si c her he i ts h i nw e i se de r m i t ge l i e fe r t en T he s a fe t y no t es g i ven in t he p r oduc t doc um en ta t i ons , w h i ch a reProduktdokumentationen sind zu beachten. par t of the supply, must be observed.

    EG - KONFORMITTSERKLRUNGDECLARATION OF CONFORMITY

    Dokument-Nr./ TV808.DOCDocument.No.:

    Hersteller/ Camille Bauer AGManufacturer: Switzerland

    Anschrift / Aargauerstrasse 7Address: CH-5610 Wohlen

    Produktbezeichnung/ TrennverstrkerProduct name: Isolation amplifier

    Typ / Type: SINEAX TV 808

    Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europischer Richtlinien berein,nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:

    The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the followingEuropean directives proven through compliance with the following standards:Nr. / No. Richtlinie / Directive89/336/EWG89/336/EEC

    Elektromagnetische Vertrglichkeit - EMV - RichtlinieElectromagnetic compatibility -EMC directive

    EMV /EM C

    Fachgrundnorm /Generic Standard

    Messverfahren /Measurement methods

    Straussendung /Emission

    EN 50 081-2 : 1993 EN 55011 : 1992

    Strfestigkeit /Immunity

    EN 50 082-2 : 1994 IEC 1000 - 4-2 : 1991IEC 1000 - 4-3 : 1995IEC 1000 - 4-4 : 1988IEC 1000 - 4-5 : 1995IEC 1000 - 4-6 : 1995EN 61000 - 4-11:1993

    Nr. / No. Richtlinie / Directive73/23/EWG

    73/23/EEC

    Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs-grenzen - Niederspannungsrichtlinie - CE-Kennzeichnung : 95Electrical equipment for use within certain voltage limits - Low Voltage Direc-tive - Attachment of CE mark : 95

    EN/No rm/S tandard IEC/Norm/Standa rdEN 61 010-1 : 1993 IEC 1010-1 : 1990 + A1 : 1992

    Die explosionsgeschtzte Ausfhrung dieses Produkts stimmt mit der EuropischenRichtlinie 94/9/EG berein.The explosion protected variant of this product has been manufactured according theEuropean directive 94/9.

    Ort, Datum /Place, date: Wohlen, den 5. Juni 1999

    Unterschrift / M.Ulr ich

    Signature: Leiter Entwicklung

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    15/20

    15

    Operating InstructionsIsolating amplifier SINEAX TV 808-11

    Contents 1. Read first and then... ................................................. 15 2. Scope of supply .........................................................15 3. Ordering informations .................................................15 4. Brief description .........................................................15 5. Overview of the parts .................................................15 6. Technical data ............................................................16 7. Exchanging front plates ..............................................17 8. Withdrawing and inserting the device ........................17 9. Mounting ....................................................................1710. Electrical connections ................................................1811. Configuration ..............................................................1912. Commissioning ...........................................................1913. Maintenance ...............................................................1914. Releasing the isolating amplifier .................................19

    15. Dimensional drawings ................................................2016. Declaration of conformity ...........................................20

    1. Read first and then

    The proper and safe operation of the deviceassumes that the Operating Instructions areread and the safety warnings given in thevarious Sections

    9. Mounting

    10. Electrical connections

    12. Commissioning

    are observed.The device should only be handled by appropriatelytrained personnel who are familiar with it and authorisedto work in electrical installations.

    The instrument must only be opened for configuring, asdescribed in section 11. Configuration.

    The guarantee is no longer valid if the instrument isfurther tampered with!

    2. Scope of supply(Fig. 1)

    (2)

    (1) (5)(4)

    Aargauerstrasse7CH-5610Wohlen/SwitzerlandTelefon+4156618 2111Te lefax +41566182458

    Telex827901cbm chCamilleBauer AG

    TV 808-11 Bd-f-e 124 446 09.97

    BetriebsanleitungTrennverstrker SINEAX TV 808-11

    ModedemploiAmplificateur-Sparateur

    SINEAX TV808-11

    Operating Instructions

    Isolating amplifier SINEAX TV808-11

    (3)

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

    SINEAX

    TV 808

    ON

    SINEAXTV 808

    ON

    GOSSEN

    METRAWATT

    CAMILLEB

    AUER

    Isolating amplifier (1)2Withdrawing handle (2) (for withdrawing the device from

    its housing)2 Front plates (3) (for notes)1 Type Examination Certificate (4) (for Ex version devices

    only)1 Operating Instructions (5) in three languages: German,

    French, English

    3. Ordering informations

    DESCRIPTION MARKING

    1. Mechanical design

    Housing S17 808 - 1

    2. Number of channels1 channel 1

    3. Version / Power supply

    Standard, 24 60 V DC/AC 1

    Standard, 85 230 V DC/AC 2

    [EEx ia] IIC, 24 60 V DC/ACInput intrinsically safe

    3

    [EEx ia] IIC, 85 110 V DC/230 V ACInput intrinsically safe

    4

    4. Function

    1 input, 1 electrically insulated outputstandard version 0

    1 input, 1 electrically insulatedoutput

    1

    5. Input signal

    Input [V] 9

    acc. to type label

    Input [mA] Z

    acc. to type label

    6. Output signal

    Output [V] 9

    acc. to type label

    Output [mA] Z

    acc. to type label

    4. Brief descriptionThe purpose of the isolating amplifier SINEAX TV 808is toelectrically insulate input and output signals, respectivelyto amplify and/or change the signal level or type (current orvoltage) of the input signals.

    5. Overview of the partsFigure 2 shows those parts of the device of consequencefor mounting, electrical connections and other operationsdescribed in the Operating Instructions.

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    16/20

    16

    Fig. 2

    (3) Front plate

    (6) Type label

    (7) Transparent cover

    (8) Fixing bracket

    (9) Opening for withdrawing clip (for opening the housing)

    (10) Top-hat rail 35 15 mm or 35 7.5 mm (EN 50 022)

    (11) Terminals

    (12) Terminals

    (13) Space for notes

    ON Green LED for indicating device standing by

    6. Technical data

    Measuring input

    DC current: Standard ranges 020 mA, 420 mA, 20 mA

    Limit values 00.1 to 050 mA also live-zero, start value > 0 to 50% final

    value 0.10+ 0.1 to

    500+ 50 mA also bipolar asymmetrical

    Ri= 15

    DC voltage: Standard ranges 010 V, 210 V, 10 V

    Limit values 00.06 to 040, Ex max. 30 V also live-zero, start value > 0 to 50% final

    value

    0.060+ 0.06 to 400+ 40 V, Ex max. 300+ 30 V

    Ri= 100 k

    ON

    SINEAXTV808

    (11)

    (12)(13) (6)

    ON

    (9)

    (10)

    (8)

    (7)

    (3)

    withoutfunction

    Span

    Zero

    Camille BauerAGCH-5610Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

    Overload: DC current continuously 2-fold

    DC voltage continuously 2-fold

    Measuring output

    DC current: Standard ranges

    020 mA, 420 mA, 20 mA Limit values 01 to 020 mA 0.21 to 420 mA 10+ 1 to 200+ 20 mA

    Burden voltage: 12 V

    External resistance: Rext

    max. [k] =12 V

    IAN

    [mA]

    IAN

    = Output circuit full-scale value

    DC voltage: Standard ranges 010 V, 210 V, 10 V

    Limit values 01 to 010 V 0.21 to 210 V 10+ 1 to 100+ 10 V

    Burden: 2 k

    Current limiter atR

    extmax.: Approx. 1.1 I

    ANfor current output

    Voltage limiter atR

    ext= : Approx. 13 V

    Residual ripple inoutput current: < 0.5% p.p.

    Response time: < 50 ms

    Power supply H

    AC/DC power pack (DC and 45...400 Hz)

    Table 1: Nominal voltages and tolerances

    Nominal voltageU

    N

    ToleranceInstrument

    version

    24... 60 VDC / AC DC 15...+ 33%

    AC 15%Standard(Non-Ex)85...230 V 1

    DC / AC

    24... 60 VDC / AC DC 15...+ 33%AC 15%Type of protectionIntrinsically safe[EEx ia] IIC

    85...230 VAC

    10%

    85...110 VDC

    15+ 10%

    1For power supples > 125 V, the auxiliary circuit should include an

    external fuse with a rating 20 A DC.

    Power input: 1.2 W resp. 3 VA

    Accuracy data (acc. to DIN/IEC 770)

    Basic accuracy: Limit error 0.2% Including linearity and reproduci-

    bility errors

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    17/20

    17

    Installation data

    Terminals: DIN/VDE 0609 Screw terminals with wire guards,

    for light PVC wiring and max. 2 0.75 mm2or 12.5 mm2

    Permissible vibrations: 2 g acc. to EN 60 068-2-6

    Shock: 3 x 50 g 2 shocks each in 6 directions acc. to EN 60 068-2-27

    Electrical insulation: All circuits (measuring input / meas-uring output / power supply) areelectrically insulated

    Regulations

    Housing protection(acc. to IEC 529 resp.EN 60 529): IP 40 Terminals IP 20

    Safe insulation: Acc. to IEC 1010 and DIN/VDE 106,part 101

    Test voltage: Measuring input versus: measuring output 2.3 kV, 50 Hz,

    1 min. power supply 3.7 kV, 50 Hz, 1 min.

    Measuring output versus: power supply 3.7 kV, 50 Hz, 1 min.

    Environmental conditions

    Commissioningtemperature: 10 to + 55 C

    Operating temperature: 25 to + 55 C,Ex 20to + 55 C

    Storage temperature: 40 to + 70 C

    Annual meanrelative humidity: 75%

    Altitude: 2000 m max.

    Indoor use statement!

    7. Exchanging frontplatesApply gentle pressure to the transparent cover as shown inFig. 3 until pops out on the opposite side. The label in thecover can be replaced and used for notes.

    After replacing the label in the transparent cover, the transpar-

    ent cover can be snapped into the front of the device again.This is done by inserting it behind the edge at the bottomand pressing it gently down and to the rear with the fingeruntil it snaps into place (right side of Fig. 3).

    Fig. 5. Mounting ontop-hat rail 35 15or 35 7,5 mm.

    SINEAXTV808

    ON(

    SINEAXTV808

    ON(

    Fig. 3. Left: Removing the transparent cover Right: Inserting the transparent cover.

    8. Withdrawing and inserting the device

    SINEAXTV808

    ON((

    (2)

    (9)

    Fig. 4

    Insert the withdrawing handles (2) into the openings (9) untilthey snap into place. Withdraw the front part together withthe main PCB out of the housing.

    To reassemble the unit, insert the front part together with themain PCB into the housing until the swallow-tailed sectionsengage in each other.

    9. MountingThe SINEAX TV 808 can be mounted either on a top-hat railor directly onto a wall or mounting plate.

    Make sur that the ambient temperature stays within

    the permissible limits: 25 and + 55 C for standard instruments 20and + 55 C for instruments in Exversion!

    9.1 Top-hat rail mounting

    Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (seeFig 5).

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    18/20

    18

    Fig. 6. Rear of device.

    (1) Screw hole brackets(2) Top-hat rail clip(3) Rubber buffers(4) Latch for pulling the screw hole brackets out(5) Latch for pushing

    the screw hole brackets in

    9.2 Wall mounting

    While pressing the latch (4) in the base of the device (Fig. 6,left) pull out the isolating amplifier securing brackets (1). Toreturn the brackets to their original positions, the latch (5) inthe base of the device has to be depressed before applyingpressure to the securing brackets (1) (see Fig. 6, right).

    (5)

    (1)

    (1)

    (4)

    (2)

    (3)

    (2)

    (1)

    (1)

    Drill 2 holes in the wall or panel as shown in the drilling pat-tern (Fig. 7). Now secure the power pack to the wall or panelusing two 4 mm diameter screws.

    120

    Fig. 7. Drilling pattern.

    10. Electrical connectionsThe electrical connections are made to screw terminals whichare easily accessible from the front of the power pack andcan accommodate wire gauges up to max. 2.5 mm2.

    Make sure that the cables are not live whenmaking the connections!

    The 230 V power supply is potentially dan-gerous!

    In the case of Intrinsically safe explosion-proof versions [EEx ia] IIC, the supplementary

    information given on the Type ExaminationCertificate and also local regulations applicableto electrical installations in explosion hazardareas must be taken into account.

    Note that,

    the data required to perform the electricalinsulation task agree with the data on the nameplateof the SINEAX TV 808 ( input E, output Aand power supply H!

    the input and output cables should be twistedpairs and run as far as possible away from heavy

    current cables!In all other respects, observe all local regulationswhen selecting the type of electrical cable andinstalling them!

    E = InputA = OutputH = Power supply

    83

    2 7 12

    4 9

    5 10

    1 116

    4 9

    5 10

    1 116

    Green LED for

    device standing by

    Space e.g.

    for MSK designation

    ON

    Front

    5 10

    +

    H

    4 9

    +

    A

    Without

    transparent cover

    With

    transparent cover

    E

    1 6

    I+

    11

    U+

    Camille Bauer AGCH-5610 Wohlen

    Switzerland

    Span

    Zero

    GOSSEN

    ME

    TRAW

    ATT

    CAMILL

    EBA

    UER

    SINEAXTV 808

    ON

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    19/20

    19

    Notes

    10.1 Connecting the measuring input leadsConnect the leads to measuring input terminals 1 (-) and6 (I+) for DC current measurement or 1 (-) and 11 (U+) forDC voltage measurement to suit the particular measurementtask or application.

    10.2 Connecting the measuring output leadsConnect the measuring output leads A to terminals4 () and 9 (+).

    Note: Take care that the amplifiers maximum permissibleexternal burden R

    extis not exceeded (see Section

    6 Technical Data).

    10.3 Connecting the power supply leadsConnect the power supply leads to terminals 5 (~) and10 (+

    ~).

    A two-pole switch must be included in the supply connection

    where facility for switching SINEAX TV 808 off is desired.

    Note: An external supply fuse with a rupture capacity20 A must be provided for DC supply voltages> 125 V.

    11. Configuration

    The SINEAX TV 808 unit has to be opened before it can beconfigured (see Section 8. Withdrawing and inserting thedevice).

    11.1 Type of output signal

    (voltage or current)The output can be configured for a voltage or current signalby inserting the plug-in jumpers ST 4or ST 3in positionUor I(Fig. 8).

    Output Jumpers

    ST 4 ST 3

    Current [mA]

    Voltage [V]U I

    U I

    U I

    U I

    11.2 Standard input and output rangesTwo of the six plug-in jumpers B1to B6are used for selectingthe standard ranges of the isolating amplifiers. Providing thepotentiometers Span and Zero are not moved, changingthe range has no influence on amplifier accuracy.

    420mA

    020mA

    2020mA

    210V

    010V

    1010V

    420 mA B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    020 mA B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    2020 mA B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6210 V B1,B4 B2,B4 B3,B4 B1,B4 B2,B4 B3,B4

    010 V B1,B5 B2,B5 B3,B5 B1,B5 B2,B5 B3,B5

    1010 V B1,B6 B2,B6 B3,B6 B1,B6 B2,B6 B3,B6

    The default setting of the preferred versions ex stock is0 20 mA for input and output, i.e. jumpers are insertedin positions B2 and B5 and jumpers ST 4 and ST 3 are inposition I.

    B4

    B5

    B6

    U I U I

    ST3

    ST4

    Fig. 8. Position of the jumpers ST 4 and ST 3, B1 to B6 and thepotentiometers Span and Zero.

    12. CommissioningSwitch on the measuring input and the power supply. Thegreen LED lights continuously after switching on.

    The power supply unit must be capable of supplyinga brief current surge when switching on. The instru-ments presents a low impedance at the instant ofswitching which requires a current I

    startof

    Istart

    160 mA for the version with a power supplyrange of 24 60 V DC/AC

    or

    Istart

    35 mA for the version with a power supplyrange of 85 230 V DC/AC

    13. MaintenanceNo maintenance is required.

    14. Releasing the isolating amplifierRelease the isolating amplifier from a top-hat rail as shownin Fig. 9.

    ON

    Fig. 9

  • 8/9/2019 Mode demploi Amplificateur-Sparateur SINEAX TV 808-11

    20/20

    15. Dimensional drawings

    146.517.5

    120

    +0.5+0

    Fig. 10. SINEAX TV 808 in housing S17clipped onto a top-hat rail(35 15 mm or 35 7.5 mm, acc. to EN 50 022).

    145.5

    120

    134

    120

    4.5

    6.5

    12

    14

    17.5+0.5+0

    Fig. 11. SINEAX TV 808 in housing S17screw hole mounting brack-ets pulled out.

    16. Declaration of conformity

    D i es e Er k l r un g b es ch e in i gt d i e b er e in s ti m mu n g mi t de n T h is d ec la r at i on c er ti f ie s co m pl i an c e w it h th e ab o ve m en t io n edg e na n nt en R i ch t li n ie n , be i nh a lt e t j e do c h ke i ne Z u si ch e ru n g d i re ct i ve s bu t d oe s no t i nc l ud e a p ro p er t y a s su r an c e.v on Ei gensc ha ft en . D i e Si c he rhe i ts h i nwe i s e de r mi t ge li e f e rt en T he s a f et y no t es g i v en i n t he pr oduc t doc umen t at i ons , wh i c h a r eProduktdokumentationen sind zu beachten. part of the supply, must be observed.

    EG - KONFORMITTSERKLRUNGDECLARATION OF CONFORMITY

    Dokument-Nr./ TV808.DOCDocument.No.:

    Hersteller/ Camille Bauer AGManufacturer: Switzerland

    Anschrift / Aargauerstrasse 7Address: CH-5610 Wohlen

    Produktbezeichnung/ TrennverstrkerProduct name: Isolation amplif ier

    Typ / Type: SINEAX TV 808

    Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europischer Richtlinien berein,nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen:

    The above mentioned product has been manufactured according to the regulations of the followingEuropean directives proven through compliance with the following standards:Nr. / No. Richtlinie / Directive89/336/EWG89/336/EEC

    Elektromagnetische Vertrglichkeit - EMV - RichtlinieElectromagnetic compatibility -EMC directive

    EMV /EM C

    Fachgrundnorm /Generic Standard

    Messverfahren /Measurement methods

    Straussendung /Emission

    EN 50 081-2 : 1993 EN 55011 : 1992

    Strfestigkeit /Immunity

    EN 50 082-2 : 1994 IEC 1000 - 4-2 : 1991IEC 1000 - 4-3 : 1995IEC 1000 - 4-4 : 1988IEC 1000 - 4-5 : 1995IEC 1000 - 4-6 : 1995EN 61000 - 4-11:1993

    Nr. / No. Richtlinie / Directive73/23/EWG

    73/23/EEC

    Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungs-grenzen - Niederspannungsrichtlinie - CE-Kennzeichnung : 95Electrical equipment for use within certain voltage limits - Low Voltage Direc-tive - Attachment of CE mark : 95

    EN/Norm/Standa rd IEC/No rm/S tandardEN 61 010-1 : 1993 IEC 1010-1 : 1990 + A1 : 1992

    Die explosionsgeschtzte Ausfhrung dieses Produkts stimmt mit der EuropischenRichtlinie 94/9/EG berein.The explosion protected variant of this product has been manufactured according theEuropean directive 94/9.

    Ort, Datum /Place, date: Wohlen, den 5. Juni 1999

    Unterschrift / M.Ulr ich

    Signature: Leiter Entwicklung