64
Downloaded from www.vandenborre.be Mode d'emploi et notice de montage Plans de cuisson au gaz KM 3034 KM 3054 Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil. M.-Nr. 09 289 580 fr - BE

Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Mode d'emploi et notice de montage

Plans de cuisson au gazKM 3034KM 3054

Il est impératif de lire attentivement le moded'emploi avant le montage,l'installation et/ou la mise en service.Vous vous protégerez ainsi et éviterezd'endommager votre appareil. M.-Nr. 09 289 580

fr - BE

Page 2: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

� Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege-benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung unddie Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand-freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge-rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Landzuständigen Kundendienst.

� El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países dedestino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo deconexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correctoy seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destinoindicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.

� Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceuxmentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et entoute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays etdu type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un paysautre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au serviceaprès-vente du pays où sera installé l'appareil.

� This appliance can be used in countries other than those specified on theappliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricitysupplies in the countries specified. For use in other countries please contactthe Miele spare parts or customer service department in your country.

� L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicatosull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paesee il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suosicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio inun paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese incui si intende usarlo.

� Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landendie op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijzezijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daaromcontact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap-paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.

2

Page 3: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5KM 3034. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5KM 3054. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Enlèvement de l'ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Système d'allumage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Manette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Arrêt confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Indicateur de fonctionnement / de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Réglage de la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Modification de la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Suppression de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Attribution de la minuterie à une zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Récipients de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Bague multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Bague pour wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Conseils pour économiser de l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Dispositifs de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Protection thermoélectrique de l'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Coupure de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Blocage de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Que faire si ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Accessoires en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Consignes de sécurité pour l'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Dimensions d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Table des matières

3

Page 4: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Puissance des brûleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Tableau des injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Remplacement des injecteurs principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Remplacement des injecteurs de veilleuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Vérification du bon fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Service après-vente, plaque signalétique, garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Table des matières

4

Page 5: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

KM 3034

�Brûleur fort

�Brûleur mijoteur

�Brûleur pour wok

�� Brûleurs normaux

�Grille (pour chaque brûleur)

� Indicateur de fonctionnement / dechaleur résiduelle

Minuterie

Arrêt confort

�Symbole de la zone de cuisson

Manette de la zone de cuisson

�avant droite

arrière droite

�central

�arrière gauche

�avant gauche

Description de l'appareil

5

Page 6: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

KM 3054

�Brûleur pour wok

�Brûleur fort

�Brûleur mijoteur

�� Brûleurs normaux

�Grille (pour chaque brûleur)

Symbole de la zone de cuisson

� Indicateur de fonctionnement / dechaleur résiduelle

�Minuterie

�Arrêt confort

Manette de la zone de cuisson

�avant droite

arrière droite

arrière gauche

�avant gauche

�gauche

Description de l'appareil

6

Page 7: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Accessoires fournis

Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous lesaccessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai-res (voir chapitre " Accessoires en option ").

Bague pour wok

La bague pour wok fournie assure la stabilité des récipientsde cuisson. La bague convient particulièrement bien pour leswoks à fond rond.

Bague multifonctions(pour les récipients de cuisson à petit diamètre)

Si vous souhaitez chauffer des récipients dont le diamètre estinférieur aux mesures indiquées dans le tableau au chapitre" Récipients de cuisson ", vous devez utiliser la bague multi-fonctions livrée.

Description de l'appareil

7

Page 8: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Afficheur de la minuterie

�Verrouillage / réglage de la durée

�Touche sensitive- Sélection de la minuterie- Passage d'une fonction à l'autre- Sélection d'une zone de cuisson

�Témoin lumineux de la minuterie

�Témoin lumineux d'attribution de la minuterie à la zone de cuisson, par exemplela zone de cuisson arrière droite

�Afficheur de durée00 à 99 = Durée en minutes0.^ à 6.^ = Durée en heures

�Témoin lumineux des demi-heures, pour une durée supérieure à 99 minutes

Description de l'appareil

8

Page 9: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Brûleur

Brûleur pour wok

�Couvercle du brûleur externe

�Couvercle du brûleur interne

�Tête du brûleur

�Base du brûleur

�Élément thermique

�Électrode d'allumage

Brûleurs mijoteur, normal et fort

�Couvercle du brûleur

�Tête du brûleur

�Base du brûleur

�Thermoélément

�Électrode d'allumage

Description de l'appareil

9

Page 10: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Ce plan de cuisson au gaz répond aux prescriptionsde sécurité en vigueur. Une utilisation non conformepeut cependant provoquer des dommages corporelset matériels.

Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour lapremière fois, lisez attentivement le mode d'emploi.Vous y trouverez des instructions importantesconcernant l'installation, la sécurité, l'utilisation etl'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votresécurité et éviterez d'endommager l'appareil.

Conservez précieusement ce mode d'emploi afin depouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ulté-rieur.

Consignes de sécurité et mises en garde

10

Page 11: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Utilisation conforme

�Ce plan de cuisson au gaz est réservé à la réalisa-tion de tâches ménagères ou à une installation dansdes endroits similaires aux environnements domesti-ques, par exemple :

– dans des magasins, des bureaux ou des environne-ments de travail semblables ;

– dans des propriétés agricoles ;

– dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôteset d'autres logements de ce type, pour une utilisationpar les clients.

�Utilisez uniquement le plan de cuisson au gaz pourréaliser des tâches ménagères, telles que la prépara-tion et le maintien au chaud de plats.Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Mieledécline toute responsabilité en cas de dommages cau-sés par une utilisation non conforme ou une com-mande erronée de l'appareil.

�Le plan de cuisson au gaz ne convient pas pour uneutilisation à l'air libre.

�Ce plan de cuisson au gaz n'est pas destiné à êtreutilisé par des personnes sans assistance ni supervi-sion si leurs capacités physiques, sensorielles ou men-tales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.

Consignes de sécurité et mises en garde

11

Page 12: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Si vous avez des enfants

�Utilisez la fonction de verrouillage pour éviter que lesenfants ne mettent involontairement le plan de cuissonau gaz en marche.

�Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

�Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ansdu plan de cuisson au gaz, sauf à exercer une surveil-lance constante.

�Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés àutiliser le plan de cuisson au gaz seulement si vousleur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ilssachent l'employer correctement. Ils doivent connaîtreles risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'ap-pareil.

�Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson au gaz de-vient brûlant et le reste encore quelque temps aprèsqu'il a été mis hors tension. Veillez à tenir les enfantséloignés de l'appareil tant qu'il n'est pas refroidi. Vouséviterez ainsi tout risque de brûlure.

�Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser lesenfants dans des étagères situées au-dessus ou der-rière l'appareil. Sinon, les enfants pourraient grimpersur l'appareil. Il y a un danger de brûlure !

Consignes de sécurité et mises en garde

12

Page 13: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilitéde faire tomber des casseroles et des poêles chaudes.Positionnez les poignées des couvercles et des poêlessur le côté, au-dessus du plan de travail pour évitertout risque de brûlure ! Une grille de protection spé-ciale pour enfants (disponible dans le commerce) ré-duit le danger.

�Les emballages (films et polystyrène expansé) peu-vent constituer un danger pour les enfants. Le risqued'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballageshors de portée des enfants et évacuez-les le plus rapi-dement possible.

Consignes de sécurité et mises en garde

13

Page 14: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Sécurité technique

�Avant l'installation, vérifiez que le plan de cuisson augaz ne présente pas de dommages visibles. Ne mettezjamais un appareil endommagé en service. Un appa-reil endommagé peut représenter un danger pour votresécurité !

�La sécurité électrique du plan de cuisson au gazn'est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à uneprise de terre réglementaire. Il est très important quecette condition de sécurité fondamentale soit res-pectée.En cas de doute, faites contrôler votre installation parun électricien. Miele ne peut être tenu responsable dedommages causés par une mise à la terre manquanteou défectueuse à l'installation (par exemple, une dé-charge électrique).

�Avant le raccordement électrique du plan de cuissonau gaz, comparez absolument les données de raccor-dement (tension et fréquence) figurant sur la plaquesignalétique avec les caractéristiques du réseau élec-trique.Ces données doivent à tout prix correspondre pour évi-ter tout dommage à l'appareil. En cas de doute,consultez votre électricien.

�N'utilisez le plan de cuisson au gaz que lorsqu'il estencastré afin de garantir son bon fonctionnement.

Consignes de sécurité et mises en garde

14

Page 15: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Le raccordement au gaz doit être effectué par unprofessionnel du gaz. Si la fiche est enlevée du câblede raccordement au secteur, l'appareil doit être encas-tré et raccordé par un électricien professionnel. Veuil-lez confier ces tâches à des personnes qualifiées quiconnaissent et respectent scrupuleusement les dispo-sitions légales en vigueur, de même que les instruc-tions particulières de votre société de distributiond'énergie. Tout dommage dû à des erreurs d'encastre-ment ou de raccordement n'engage nullement la res-ponsabilité de Miele.

�N'ouvrez en aucun cas le bâti du plan de cuisson augaz.Toucher aux connexions électriques ou modifier lastructure électrique ou mécanique risque de vousmettre en danger et d'entraver le bon fonctionnementde l'appareil.

�Les travaux d'installation, ainsi que les interventionsd'entretien et de réparation sont à confier exclusive-ment à des professionnels agréés par Miele.Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparationnon conformes peuvent présenter de graves dangerspour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res-ponsabilité.

Consignes de sécurité et mises en garde

15

Page 16: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré-paration, le plan de cuisson au gaz doit impérativementêtre déconnecté de l'alimentation en gaz et du réseauélectrique. L'appareil n'est débranché du réseau élec-trique que si l'une des conditions suivantes estremplie :

– les fusibles de l'installation électrique sont coupés ;

– les fusibles à vis de l'installation électrique sont tota-lement dévissés ;

– la fiche d'alimentation est débranchée.Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez passur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.

�La réparation du plan de cuisson au gaz pendant lapériode de garantie doit être effectuée exclusivementpar un service après-vente agréé par Miele, sinon vousperdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ul-térieures.

�Les pièces défectueuses doivent uniquement êtreremplacées par des pièces de rechange Miele d'ori-gine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Mielede garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.

�Le plan de cuisson ne convient pas pour une utilisa-tion avec une horloge programmable ou un système decommande à distance.

Consignes de sécurité et mises en garde

16

Page 17: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doitêtre remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F(avec isolation P.V.C.), disponible auprès de Miele oudu service après-vente.

�Le raccordement au réseau électrique du plan decuisson au gaz ne peut pas être effectué au moyen deprises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci negarantissent pas la sécurité requise (par exemple,risque de surchauffe).

�En cas de défaut ou de fissures dans la vitrocéra-mique, n'allumez pas le plan de cuisson au gaz ouéteignez-le immédiatement. Débranchez l'appareil duréseau électrique et de l'alimentation en gaz. Contac-tez le service après-vente.

Consignes de sécurité et mises en garde

17

Page 18: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Utilisation appropriée

�Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson au gaz de-vient brûlant et le reste encore quelque temps aprèsqu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risquede brûlure une fois que les indicateurs de chaleur rési-duelle sont éteints.

�Ne laissez jamais un brûleur du plan de cuisson allu-mé sans qu'un récipient soit posé dessus. La forte cha-leur dégagée par les flammes peut endommager etmettre le feu à une hotte située au dessus de l'appareil.

�Ne laissez pas le plan de cuisson au gaz sans sur-veillance pendant son fonctionnement ! En cas de sur-chauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et dé-clencher un feu.

�Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es-sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouf-fez le feu au moyen du couvercle d'une casserole oud'un torchon humide, par exemple.

�N'utilisez pas le plan de cuisson au gaz pour chauf-fer la pièce. Les températures élevées pourraient faires'enflammer de petits objets se trouvant à proximité del'appareil. De plus, la durée de vie de l'appareil en se-rait réduite.

�Ne faites jamais flamber des aliments sous unehotte. Celle-ci pourrait prendre feu.

Consignes de sécurité et mises en garde

18

Page 19: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Protégez-vous les mains lorsque vous manipulezdes récipients de cuisson chauds, soit en portant desgants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillezà garder ces textiles hors des flammes. Pour ce faire,n'utilisez pas de grands chiffons, torchons ou autres.De plus, veillez à ce que les maniques ne soient nimouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroîtreleur conductibilité thermique. Le risque de brûlure estbien réel !

�Veillez à ce qu'aucun objet ou ustensile de cuisinene tombe sur la vitrocéramique. Même les objets lesplus légers (une salière, par exemple) peuvent causerdes fissures ou des brèches dans la vitrocéramique.

�N'utilisez pas le plan de cuisson au gaz pour y dé-poser des objets.Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est encorechaud, les objets déposés peuvent chauffer (risque debrûlure), fondre ou s'enflammer, selon le type de maté-riau.

�Ne couvrez jamais le plan de cuisson au gaz avecdes plaques de recouvrement, un drap ou un film deprotection. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'ilest encore chaud, les objets déposés peuvent s'en-flammer, exploser ou fondre.

Consignes de sécurité et mises en garde

19

Page 20: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�N'utilisez pas de récipients en plastique ou en alumi-nium. Le plastique peut fondre s'il est exposé à unetempérature trop élevée. En outre, il y a risque d'in-cendie !

�Ne chauffez pas de récipients fermés, par exemple,des boîtes de conserve, sur le plan de cuisson au gaz.La surpression peut faire exploser les récipients ou lesboîtes et vous pourriez vous blesser ou vous brûler.

�Allumez le brûleur du plan de cuisson au gaz seule-ment lorsque toutes les pièces du brûleur sont correc-tement montées.

�N'utilisez que des récipients de cuisson dont le dia-mètre n'est pas inférieur ou supérieur aux mesures in-diquées (voir chapitre " Récipients de cuisson "). Si lediamètre est trop petit, les récipients à chauffer sur leplan de cuisson ne sont pas suffisamment stables. Si lediamètre est trop grand, les gaz chauds, expulsés versl'extérieur en passant sous le fond de protection, ris-quent d'endommager le plan de travail, certaines piè-ces de l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas ther-morésistant (par exemple, s'il est recouvert de pan-neaux). Miele décline toute responsabilité en cas dedégâts occasionnés de cette manière.

�Assurez-vous que la flamme du brûleur ne dépassepas le récipient à chauffer et qu'elle ne remonte passur les côtés du récipient.

Consignes de sécurité et mises en garde

20

Page 21: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Évitez d'utiliser des récipients à fond trop peu épais,et ne chauffez jamais un récipient vide, sauf si le fabri-cant tolère expressément ce type d'utilisation. Si vousne respectez pas cette consigne, vous risquez d'en-dommager le plan de cuisson au gaz.

�Veuillez toujours utiliser les grilles fournies. Ne pla-cez pas le récipient de cuisson directement sur le brû-leur.

�Ne conservez pas d'objets facilement inflammablesà proximité de l'appareil.

�Éliminez les éclaboussures de graisse et les autresrésidus (alimentaires) inflammables aussi rapidementque possible de la surface de l'appareil. Il y a un risqued'incendie !

�Déposez les grilles verticalement afin d'éviter derayer l'appareil.

�L'utilisation d'un plan de cuisson au gaz engendreune formation de chaleur, d'humidité et de produits decombustion dans la pièce où l'appareil est installé.Pendant que l'appareil est en fonctionnement, il est im-portant de veiller à ce que la pièce reste bien aérée envous assurant que les orifices d'aération naturels nesont pas obstrués ou en installant un système de venti-lation mécanique (par exemple, une hotte).

Consignes de sécurité et mises en garde

21

Page 22: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�En cas d'utilisation intensive et prolongée du plan decuisson au gaz, une aération supplémentaire de lapièce (par exemple, l'ouverture d'une fenêtre, ou uneventilation efficace à l'aide du système de ventilationmécanique existant à un niveau de puissance supé-rieur) peut s'avérer nécessaire.

�Pendant le fonctionnement du plan de cuisson augaz, vous devez utiliser une hotte d'évacuation ou unsystème de ventilation intérieur.

�Si vous utilisez un appareil électrique, par exempleun batteur à main, à proximité du plan de cuisson augaz, veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entrepas en contact avec le plan de cuisson chaud. L'isola-tion du cordon pourrait être endommagée. Il y a risquede décharge électrique !

�Si un tiroir est situé en dessous du plan de cuissonau gaz, celui-ci ne doit contenir ni bombes aérosols, niliquides facilement inflammables, ni autres matériauxinflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts,ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.

�N'utilisez pas de plats à rôtir, de poêles ou de pier-res à griller de trop grande taille qui couvrent plusieursbrûleurs. L'accumulation de chaleur produite peut en-dommager l'appareil.

Consignes de sécurité et mises en garde

22

Page 23: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Si le plan de cuisson au gaz est encastré derrièreune porte de meuble, il peut uniquement être utilisélorsque la porte est ouverte.Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appa-reil est hors tension et que l'indicateur de chaleur rési-duelle est éteint.

�Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une duréeanormalement longue, il doit être nettoyé en profon-deur avant d'être réutilisé et son bon fonctionnementdoit être vérifié par un technicien agréé.

Miele décline toute responsabilité en cas de domma-ges dus au non-respect des consignes de sécurité etdes mises en garde.

Consignes de sécurité et mises en garde

23

Page 24: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Élimination de l'emballage detransport

L'emballage protège l'appareil contred'éventuels dégâts pendant le trans-port. Les matériaux utilisés sont sélec-tionnés d'après des critères écologi-ques, de façon à faciliter leur recy-clage.

Le recyclage de l'emballage permetd'économiser des matières premièreset de réduire le volume de déchets àéliminer. Votre revendeur reprend l'em-ballage.

Enlèvement de l'ancienappareil

Les anciens appareils électriques etélectroniques contiennent souvent en-core des matériaux recyclables. Ilscontiennent également des matériauxnocifs, nécessaires au bon fonctionne-ment et à la sécurité de l'appareil. Cesmatériaux peuvent être dangereux pourles hommes et l'environnement s'ils res-tent dans la collecte de déchets ou s'ilssont mal manipulés. Ne jetez parconséquent en aucun cas votre appa-reil avec les déchets.

Lors de l'achat de votre nouvel appa-reil, vous avez payé une contribution.Elle servira intégralement au futur recy-clage de cet appareil, qui contiendraencore des matériaux utiles. Son recy-clage permettra de réduire le gaspil-lage et la pollution.

Si vous avez des questions à proposde l'élimination de votre ancien appa-reil, veuillez prendre contact avec

– le commerçant qui vous l'a vendu

ou

– la société Recupel,au 02 / 706 86 10,site web: www.recupel.be

ou encore

– votre administration communale sivous apportez votre ancien appareilà un parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil restehors de portée des enfants jusqu'à cequ'il soit évacué.

Votre contribution à la protection de l'environnement

24

Page 25: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Collez la plaque signalétique (fournie avec les documents del'appareil) dans la zone prévue à cet effet (voir chapitre" Plaque signalétique ").

Premier nettoyage

� Éliminez tous les films de protection éventuels.

� Utilisez une éponge, du détergent vaisselle et de l'eauchaude pour nettoyer les pièces amovibles du brûleur.Ensuite, essuyez les pièces, puis remontez le brûleur (voirchapitre " Nettoyage et entretien ").

� Avant la première utilisation, essuyez votre appareil à l'aided'un chiffon humide, puis séchez-le.

Les parties métalliques sont protégées par un produit d'en-tretien. C'est pourquoi il se peut qu'une odeur désagréablese dégage lorsque vous faites fonctionner l'appareil pour lapremière fois.

Cette odeur et la vapeur éventuelle ne signifient en aucuncas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal bran-ché. Elles ne sont donc pas nocives pour la santé.

Avant la première utilisation

25

Page 26: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Système d'allumage rapide

L'appareil est équipé d'un système d'allumage rapide quiprésente les caractéristiques suivantes :

– allumage rapide sans avoir à pousser et à maintenir la ma-nette ;

– rallumage automatique.Si la flamme s'éteint en raison d'un courant d'air, etc., lebrûleur se rallume automatiquement. Si le brûleur ne se ral-lume pas, l'arrivée de gaz est automatiquement bloquée(voir chapitre " Protection thermoélectrique de l'allu-mage ").

Manette

La manette vous permet d'allumer le brûleur et de régler l'in-tensité de la flamme.

Brûleurs mijoteur, normal et fort

� l'arrivée de gaz est bloquée

� flamme la plus intense

� flamme la plus faible

Brûleur pour wok

� l'arrivée de gaz est bloquée

�� flamme la plus intense :brûleur interne et externeutilisation au niveau maximum.

�� flamme intense :brûleur externe sur le niveau minimum,

brûleur interne sur le niveau maximum.

� flamme faible :brûleur externe éteint,brûleur interne sur le niveau maximum.

� flamme la plus faible :brûleur externe éteint,brûleur interne sur le niveau minimum.

Commande

26

Page 27: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Mise en marche

Pendant le fonctionnement du plan de cuisson au gaz,vous devez utiliser une hotte d'évacuation ou un systèmede ventilation intérieur.

� Pour allumer le brûleur, appuyez sur la manette correspon-dante et tournez-la vers la gauche sur le symbole de lagrande flamme. Un " cliquetis " de l'électrode d'allumagese fait entendre et le gaz s'allume.

Lors de l'actionnement de la manette, une étincelle seforme automatiquement au niveau des zones de cuisson. Ils'agit là d'un procédé normal qui n'indique pas la présenced'un défaut.

� Si le brûleur ne s'est pas allumé, tournez la manette sur" � ". Aérez la pièce ou attendez au moins une minute avantd'essayer à nouveau de rallumer le brûleur.

� Si lors du deuxième essai, le brûleur ne s'est toujours pasallumé, tournez la manette sur " � " et reportez-vous auchapitre " Que faire si... ? ".

Il peut arriver que lors de la mise en marche, un bref rallu-mage se produise (1-2 cliquetis) si la flamme de l'élémentthermique s'éteint brièvement ou si l'élément thermique n'estpas encore suffisamment chaud, par exemple en cas de cou-rant d'air.

Commande

27

Page 28: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Réglage

Réglez la flamme de sorte qu'elle ne dépasse jamais de lacasserole à chauffer. Étant donné que les extrémités de laflamme de gaz sont beaucoup plus chaudes que le cœur dela flamme, les pointes de la flamme ne doivent pas dépasserde la base du récipient. Des pointes de flamme qui dépas-sent du récipient dégagent de la chaleur inutilement, risquentd'endommager les poignées des récipients et augmentent lerisque de brûlure.

Les brûleurs peuvent être positionnés progressivement sur laflamme la plus grande ou la flamme la plus faible.

Mise hors tension

� Tournez la manette vers la droite sur " � ".

L'arrivée de gaz est coupée et la flamme s'éteint.

Ne tournez pas la manette vers la droite au-delà de " � ".

Commande

28

Page 29: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Arrêt confort

Si vous appuyez sur la touche sensitive de l'arrêt confort �,toutes les zones de cuisson sous tension sont désactivées.

� Effleurez la touche sensitive �.

L'indicateur de fonctionnement / de chaleur résiduelle deszones de cuisson sous tension clignote.

Si la minuterie n'est pas attribuée à une zone de cuisson, ladurée programmée continue à s'écouler.Si la minuterie est affectée à une zone de cuisson, la duréeprogrammée est supprimée.

Le témoin lumineux de l'arrêt confort s'allume jusqu'à ce quetoutes les manettes actives soient réglées sur " � ".

Indicateur de fonctionnement / de chaleur résiduelle

L'indicateur de fonctionnement / de chaleur résiduelle s'al-lume dès que le plan de cuisson est activé et il reste allumépendant le fonctionnement. Si l'appareil est désactivé, l'indi-cateur s'éteint brièvement, puis il se rallume et il reste allumétant que zones de cuisson sont encore chaudes.

Tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, netouchez pas le plan de cuisson au gaz et n'y déposez au-cun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'in-cendie !

Le clignotement des afficheurs signale un message d'erreur.Reportez-vous au chapitre " Que faire si ... ? "

Commande

29

Page 30: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (01) et6 heures (6^). Pour une durée supérieure à 99 minutes (99),le réglage se fait par paliers de 30 minutes. Les demi-heuressont représentées par un point après le chiffre.

La touche sensitive - vous permet de raccourcir la durée de6^ à 00 et la touche sensitive + vous permet de prolonger letemps de 00 à 6^. Un arrêt se fait respectivement après 2 hou 99. Pour poursuivre le réglage, retirez brièvement le doigtde la touche sensitive, puis effleurez-la à nouveau.

Une fois la durée réglée écoulée, 00 apparaît pendant quel-ques secondes dans l'afficheur, tandis qu'un signal retentitpendant quelques secondes. Si vous souhaitez arrêter le sig-nal sonore avant son terme, effleurez la touche sensitive �.

Vous pouvez attribuer la minuterie à une zone de cuisson.

Réglage de la minuterie

� Effleurez la touche sensitive �.

00 et le témoin lumineux de la minuterie clignotent dans l'affi-cheur.

� Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le tempssouhaité s'affiche, par exemple 15 minutes.

Le temps réglé s'écoule minute par minute. Vous pouvezconsulter le temps restant dans l'afficheur.

Modification de la minuterie

� Effleurez la touche sensitive �.

� Réglez le temps souhaité à l'aide des touches - ou +.

Suppression de la minuterie

� Effleurez la touche sensitive �.

� Effleurez simultanément les touches sensitives - et +.

Minuterie

30

Page 31: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Attribution de la minuterie à une zone de cuisson

Vous pouvez régler la minuterie pour chaque zone de cuis-son active.Vous pouvez programmer simultanément toutes les zones decuisson.

� Activez la zone de cuisson souhaitée.

� Effleurez la touche sensitive �.

00 et le témoin lumineux de la minuterie clignotent dans l'affi-cheur.

� Effleurez à nouveau la touche sensitive �.

Dans l'afficheur, le témoin lumineux de la minuterie s'éteint etcelui de l'agencement des zones de cuisson clignote.

� Si plusieurs zones de cuisson sont activées, effleurez plu-sieurs fois la touche sensitive � jusqu'à ce que le témoinlumineux de la zone de cuisson souhaitée (dans la zone ar-rière droite) clignote.

Les témoins lumineux des zones de cuisson activées appa-raissent dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, encommençant par l'avant droite.

� Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le tempssouhaité s'affiche, par exemple 15 minutes.

Le temps réglé s'écoule minute par minute. Vous pouvezconsulter le temps restant dans l'afficheur.

Si vous souhaitez utiliser la minuterie pour une autre zone decuisson, procédez à nouveau comme expliqué ci-dessus.

Si vous sélectionnez la minuterie pour plusieurs zones decuisson, le délai le plus court restant s'affiche et le témoin lu-mineux correspondant clignote. Les autres témoins lumineuxrestent allumés en continu. Si vous souhaitez afficher les au-tres délais restants, effleurez la touche sensitive � jusqu'à ceque le témoin lumineux souhaité clignote.

Minuterie

31

Page 32: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Brûleur Diamètre inférieur minimal des poêles/casseroles(en cm)

Brûleur mijoteurBrûleur normalBrûleur fortBrûleur pour wok

10121414

Diamètre supérieur maximal des poêles/cassero-les (en cm)

Brûleur mijoteurBrûleur normalBrûleur fortBrûleur pour wok

20222426

– Respectez les dimensions indiquées dans le tableau. Si lediamètre inférieur est trop petit, les récipients à chauffer nesont pas positionnés de manière suffisamment stable. Si lediamètre supérieur est trop grand, les gaz chauds, expul-sés vers l'extérieur en passant sous le fond de protection,risquent d'endommager le plan de travail, certaines piècesde l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas thermorésis-tant (par exemple, s'il est recouvert de panneaux). Le fa-bricant décline toute responsabilité en cas de dégâts oc-casionnés de cette manière.

– Attention : lors de l'achat de casseroles ou de poêles, te-nez compte du fait que c'est généralement le diamètre su-périeur qui est indiqué (et non le diamètre inférieur).

– Vous pouvez utiliser tout récipient de cuisson, à conditionqu'il soit thermorésistant.

– Privilégiez toujours les récipients de cuisson à fond épais,car ceux-ci répartissent mieux la chaleur. Si le fond du ré-cipient est trop fin, il se peut que le plat que vous cuisinezsoit trop chaud par endroits. Dans ce cas, mélangez plussouvent.

– Sélectionnez les récipients à chauffer en fonction du brû-leur. En règle générale : grand diamètre = grand brûleur,petit diamètre = petit brûleur.

Récipients de cuisson

32

Page 33: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

– Placez toujours les récipients sur la grille fournie. Ne pla-cez pas le récipient de cuisson directement sur le brûleur.

– Veillez à placer les récipients de cuisson de manièrestable sur la grille, de sorte qu'ils ne puissent pas se ren-verser. Un léger mouvement du récipient ne peut pas êtretotalement exclu.

– N'utilisez pas de petites casseroles ou poêles à base lisse.

Bague multifonctions

Vous devez utiliser la bague multifonctions si vous souhaitezutiliser des récipients plus petits (diamètre inférieur min.) queceux indiqués dans le tableau. Vous assurez ainsi la stabilitédes récipients sur la zone de cuisson, de sorte qu'ils ne puis-sent pas se renverser.

Bague pour wok

Utilisez la bague pour wok afin d'assurer la stabilité des réci-pients de cuisson. La bague convient particulièrement bienpour les woks à fond rond.

Veillez à positionner correctement la bague pour wok, desorte qu'elle repose fermement et ne bouge pas.

Le wok est un ustensile de cuisine très particulier. Il présenteun diamètre inférieur très petit et un diamètre supérieur trèsgrand (en général entre 35 et 40 cm). Le brûleur pour wokconvient tout particulièrement au wok.

Récipients de cuisson

33

Page 34: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

– Si possible, utilisez uniquement des casseroles ou despoêles couvertes. Vous éviterez ainsi des pertes de cha-leur inutiles.

– Utilisez peu d'eau pour la cuisson.

– L'utilisation d'une cocotte-minute vous permet de réduireconsidérablement la durée de cuisson.

– Après avoir fait cuire ou rôtir vos aliments, sélectionnezune flamme plus faible.

– Utilisez de préférence des casseroles larges et plates plu-tôt que hautes et étroites. Les casseroles larges et plateschauffent plus vite.

Conseils pour économiser de l'énergie

34

Page 35: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Protection thermoélectrique de l'allumage

Votre plan de cuisson au gaz est équipé d'une protectionthermoélectrique de l'allumage. Cela signifie que l'arrivée degaz est coupée si la flamme s'éteint (par exemple, si les ali-ments débordent ou en cas de courant d'air) et si l'essai derallumage qui suit échoue. Toute sortie supplémentaire degaz est ainsi évitée.

� Pour remettre la zone de cuisson en marche, tournez lamanette vers la droite sur " � ", puis rallumez-le comme àl'accoutumée.

Coupure de sécurité

Lorsqu'une zone de cuisson chauffe pendant une périodeanormalement longue (environ 6 heures), elle s'éteint automa-tiquement.

� Pour remettre la zone de cuisson en marche, tournez lamanette vers la droite sur " � ", puis rallumez-la comme àl'accoutumée.

Blocage de la mise en service

Le blocage de la mise en service est activé lorsque le plande cuisson est arrêté. S'il est activé, vous ne pouvez ni allu-mer les zones de cuisson ni utiliser la minuterie.

Si le blocage de la mise en service est activé, le témoin lumi-neux s'allume et LC apparaît dans l'afficheur de la minuterie sivous effleurez une touche sensitive ou si vous actionnez unbouton de commande.

Une coupure de courant désactive le blocage de la miseen service.

Activation

� Effleurez simultanément les touches sensitives - et + jus-qu'à ce que LC apparaisse dans l'afficheur de la minuterieet un signal retentisse.

Désactivation

� Effleurez simultanément les touches sensitives - et + jus-qu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

Dispositifs de sécurité

35

Page 36: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à lavapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifierles pièces sous tension et provoquer un court-circuit.

– Nettoyez l'ensemble de l'appareil après chaque utilisation.Pour ce faire, laissez d'abord refroidir l'appareil.

– Essuyez l'appareil après chaque nettoyage afin d'éviter lesdépôts de calcaire.

– Faites tremper au préalable les salissures tenaces.

– Les aliments qui débordent sur l'appareil chaud peuventdécolorer les pièces du brûleur. C'est pourquoi nousvous recommandons d'enlever immédiatement tous lesrésidus.

– Avec le temps, la surface des pièces des brûleurs et desgrilles se ternit. Il s'agit là d'une évolution tout à fait nor-male et non pas d'un endommagement du matériel.

Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisezpas :

– de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide oude chlore ;

– de détergents détartrants ;

– de produits antirouille et détachants ;

– de détergents abrasifs, comme la poudre, la crème à récu-rer ou les pierres de nettoyage ;

– de détergents contenant des solvants ;

– de produits de nettoyage pour lave-vaisselle ;

– de sprays pour grils et fours ;

– de produits nettoyants pour verre ;

– de brosses ou d'éponges abrasives, comme les épongesà récurer pour casseroles ou les éponges usagées conte-nant encore des résidus de produit abrasif ;

– d'objets pointus(pour ne pas endommager les joints entre le cadre et leplan de travail).

Nettoyage et entretien

36

Page 37: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Nettoyage Instructions

Vitrocéramique Éliminez les résidus les plus importants à l'aided'un chiffon humide et les salissures tenaces aumoyen d'un grattoir.

Ensuite, nettoyez le plan de cuisson à l'aide duproduit de nettoyage spécial pour vitrocéramiqueet acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoi-res en option ") ou d'un nettoyant classique pour vi-trocéramique et d'un papier essuie-tout ou d'unchiffon propre.N'appliquez pas le nettoyant sur une zone de cuis-son chaude, des taches risqueraient d'apparaître.

À la fin, essuyez le plan de cuisson avec un chiffonhumide, puis séchez-le à l'aide d'un chiffon doux.

N'utilisez pas de produitvaisselle, étant donné qu'ilne permet pas d'éliminerl'ensemble des salissures etdes résidus. Un film trans-parent, qui entraîne des dé-colorations de la vitrocéra-mique, se forme. Ces déco-lorations ne partent plus.

Si vous utilisez des produitsde nettoyage spéciaux pourvitrocéramique, suivez lesinstructions du fabricant.

Grilles Retirez les grilles.Nettoyez-les au lave-vaisselle ou avec uneéponge et de l'eau chaude additionnée d'un peude produit vaisselle.Vous pouvez au besoin utiliser le côté rugueuxd'une éponge de vaisselle.

Manettes Nettoyez les manettes avec une éponge et de l'eauchaude additionnée d'un peu de produit vaisselle.

Ne les nettoyez pas aulave-vaisselle.

Brûleur Retirez toutes les pièces amovibles du brûleur.Nettoyez-les avec une éponge et de l'eau chaudeadditionnée d'un peu de produit vaisselle.Essuyez les pièces inamovibles du brûleur avec unchiffon humide.

Ne les nettoyez pas aulave-vaisselle.

Veillez à ce que les orificesde sortie des flammessoient complètement secsaprès le nettoyage.

Électrode d'allu-mageÉlément ther-mique

Essuyez soigneusement l'élément thermique aumoyen d'un chiffon bien essoré.

L'électrode d'allumage nedoit pas être mouillée, sinonelle ne produit pas d'étin-celle.

Nettoyage et entretien

37

Page 38: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Montage des brûleurs mijoteur, normal et fort

� Placez la tête du brûleur � sur la base du brûleur � desorte que l'élément thermique � et l'électrode d'allumage� viennent s'introduire dans les perforations de la tête dubrûleur. La tête du brûleur doit s'emboîter correctement.

� Placez le couvercle du brûleur � en équilibre sur la tête dubrûleur �.S'il est correctement positionné, le couvercle du brûleurreste bien en place.

Veillez à monter les pièces du brûleur dans l'ordre correct.

Nettoyage et entretien

38

Page 39: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Assemblage du brûleur pour wok

� Placez la tête du brûleur � sur la base du brûleur � desorte que l'élément thermique � et l'électrode d'allumage� viennent s'introduire dans la perforation de la tête dubrûleur. La tête du brûleur doit s'emboîter correctement.

� Mettez en place les couvercles de brûleur � et �.

Veillez à monter les pièces du brûleur dans l'ordre correct.

Nettoyage et entretien

39

Page 40: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anoma-lies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utili-sation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'ar-gent en n'appelant pas immédiatement le serviceaprès-vente.

Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causesde la panne et à y remédier. Prenez toutefois garde auxpoints suivants :

�Les réparations sur les appareils électriques et les ap-pareils à gaz doivent être exclusivement effectuées pardes électriciens spécialisés et des professionnels du gaz.Une réparation réalisée par une personne non habilitéecomporte des risques considérables pour l'utilisateur.

Que faire si ... ?

40

Page 41: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Problème Cause Solution

Le brûleur ne s'allume paslors de la première mise enservice ou lorsque l'appa-reil est resté hors servicependant une période pro-longée.

Il se peut que la conduite degaz contienne de l'air !

Répétez le processus d'allumage,éventuellement à plusieurs reprises.

Le brûleur ne s'allume pasaprès plusieurs essais.

Tournez la manette sur " � " et mettezl'appareil hors tension pendant quel-ques secondes.

Le brûleur n'a pas été montécorrectement.

Remontez le brûleur correctement.

L'arrivée de gaz est fermée. Ouvrez l'arrivée de gaz.

Le brûleur est mouillé et/ou en-crassé.

Nettoyez et séchez-le.

Les orifices de sortie des flam-mes sont obstrués et/ou mouil-lés.

Nettoyez et séchez-les.

Panne de courant pendantle fonctionnement

Tournez toutes les manettes vers ladroite sur " � ". Si l'alimentation élec-trique est rétablie, vous pouvez utiliserl'appareil comme à l'accoutumée.

La flamme de gaz s'éteintaprès l'allumage

Les flammes ne touchent pasl'élément thermique, il nechauffe pas suffisamment :- Les pièces du brûleur ne sontpas montées correctement.- L'élément thermique est en-crassé.

Montez les pièces du brûleur correcte-ment.Éliminez les salissures.

L'aspect de la flamme degaz se modifie

Les pièces du brûleur ne sontpas montées correctement.

Montez les pièces du brûleur correcte-ment.

La tête du brûleur ou les orifi-ces du couvercle du brûleursont encrassés.

Éliminez les salissures.

Extinction de la flamme degaz pendant le fonctionne-ment

Les pièces du brûleur ne sontpas correctement montées.

Montez les pièces du brûleur correcte-ment.

Panne de courant Tournez toutes les manettes vers ladroite sur " � ". Si l'alimentation élec-trique est rétablie, vous pouvez utiliserl'appareil comme à l'accoutumée.

L'indicateur de fonctionne-ment/ de chaleur résiduelled'une zone de cuissonclignote

Panne de courant Tournez toutes les manettes vers ladroite sur " � ". Si l'alimentation élec-trique est rétablie, vous pouvez utiliserl'appareil comme à l'accoutumée.

Que faire si ... ?

41

Page 42: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Problème Cause SolutionLe système d'al-lumage élec-trique du brûleurne fonctionnepas

Le fusible de l'installa-tion électrique a sauté.

Contactez éventuellement un électricien ou le serviceaprès-vente.

- Présence de restesd'aliments entre l'élec-trode d'allumage et lecouvercle du brûleur- Présence de restesd'aliments sur l'élémentthermique

Éliminez les salissures. (Reportez-vous au chapitre " Net-toyage et entretien ".)

L'une des er-reurs suivantesapparaît dansl'afficheur de laminuterie :

LC Le blocage de la miseen service est activé.

Désactivez le blocage de la mise en service (voir cha-pitre " Blocage de la mise en service ").

FL Erreur de capteur Commencez par vérifier que le plan de cuisson n'est nidirectement exposé à une lumière directe (soleil ou éclai-rage artificiel) ni installé dans un environnement tropsombre.Veillez à ce que le plan de cuisson et les touches sensiti-ves ne soient pas recouverts. Éloignez les casseroles etdégagez le plan de cuisson (nettoyez les résidus éven-tuels).Mettez le plan de cuisson hors tension pendant environune minute.Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

F2

(Les indicateursde fonctionne-ment / de cha-leur résiduelleclignotent)

La protection contre lasurchauffe s'est dé-clenchée

Il n'y a pas de solution !Tournez toutes les manettes vers la droite sur " � ". Vouspouvez à nouveau activer les zones de cuisson lorsque lemessage d'erreur F2 s'éteint.

E0

(Les indicateursde fonctionne-ment / de cha-leur résiduelleclignotent)

Anomalie au niveau dusystème électronique

Réinitialisation : effleurez la touche sensitive de l'arrêtconfort pendant 3 secondes.Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Tous les autresmessages d'er-reur

Une erreur s'est produiteau niveau du systèmeélectronique.

Mettez le plan de cuisson hors tension pendant environune minute.Si le problème persiste alors que vous avez rebranchél'appareil, contactez le service après-vente.

Que faire si ... ?

42

Page 43: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Miele propose une large gamme d'accessoires et de produitsd'entretien et de nettoyage adaptés à vos différents appa-reils.

Vous pouvez commander ces produits auprès de votre ma-gasin en ligne Miele :

Ils sont également disponibles auprès du service après-vente(voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.

Produits d'entretien

Produit de nettoyage pour vitrocéramique et acier inoxydable250 ml

Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire etles résidus d'aluminium

Chiffon en microfibres

Élimine les traces de doigts et les salissures légères

Accessoires en option

43

Page 44: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Pour éviter d'endommager l'appa-reil, encastrez-le uniquement aprèsavoir monté les armoires hautes et lahotte.

� Recouvrez d'un corps adhésif résis-tant à la chaleur (100 °C) les feuilles deplacage du plan de travail afin d'éviterde les détacher ou de les déformer.Les baguettes de finition murales doi-vent être résistantes à la chaleur.

� Ce plan de cuisson au gaz n'est pasdestiné à une utilisation dans un empla-cement mobile (par exemple, sur unbateau).

� En raison du risque d'inflammation,le plan de cuisson au gaz ne peut pasêtre installé directement à côté d'unefriteuse. Vous devez observer une dis-tance minimale de 300 mm entre l'ap-pareil et une friteuse.

� N'installez pas le plan de cuisson augaz au-dessus d'un réfrigérateur, d'unlave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'unséchoir.

� Après l'installation, assurez-vousque le tuyau à gaz et le raccord d'ali-mentation n'entrent pas en contactavec les parties brûlantes de l'appareil.La chaleur risquerait de les endomma-ger.

� Le cordon d'alimentation et le tuyauflexible de raccordement au gaz doi-vent être placés de manière à ne pasgêner les éléments mobiles de la cui-sine (un tiroir, par exemple) et à ne pasêtre soumis à des charges mécani-ques.

� Respectez scrupuleusement les dis-tances de sécurité figurant dans les pa-ges suivantes.

� N'utilisez pas de produit pour bou-cher les interstices, à moins que celasoit expressément demandé. Le ruband'étanchéité de l'appareil suffit à garan-tir l'étanchéité du plan de travail.

Toutes les mesures sont exprimées enmm.

Lieu d'installation

La pièce dans laquelle le plan de cuis-son au gaz est installé doit

– avoir un volume supérieur à 25,2 m3.

– comporter au moins une porte ouune fenêtre qui donne sur l'extérieuret qui peut être ouverte.

– comporter une hotte d'évacuation ouun système de ventilation intérieurcontrôlé (pas de fonctionnement enmode recyclage) avec une capacitéd'extraction minimale de 189 m3/h.

– présenter les orifices d'aération cor-respondants.

Consignes de sécurité pour l'encastrement

44

Page 45: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Distance de sécurité verticale

En cas de montage d'une hotte au-des-sus de l'appareil, respectez les distan-ces de sécurité indiquées par le fabri-cant de la hotte.En l'absence de toute indication du fa-bricant de la hotte ou si des matériauxfacilement inflammables (par exemple,une étagère) sont installés au-dessusde l'appareil, la distance de sécuritédoit être d'au moins 760 mm.

Si plusieurs appareils sont installéssous la hotte (par exemple un plan decuisson au gaz et un plan de cuissonélectrique) et que les modes d'emploiindiquent des distances de sécurité dif-férentes, choisissez la distance la plusélevée.

Consignes de sécurité pour l'encastrement

45

Page 46: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Distances de sécurité latérale et ar-rière

Lors de l'encastrement du plan de cuis-son au gaz, la face arrière et un côté(droite ou gauche) peuvent être pla-cés contre des surfaces de n'importequelle hauteur (voir illustrations).

Veillez dans tous les cas à respecterles distances de sécurité suivantes :

�Veillez à laisser une distance mini-male de 50 mm à l'arrière, entre ladécoupe et le bord du plan de tra-vail.

�Veillez à laisser une distance mini-male de 150 mm à droite, entre ladécoupe du plan de travail et unmeuble (par exemple, une armoirehaute) ou un mur situé à proximité.

�Veillez à laisser une distance mini-male de 150 mm à gauche, entre ladécoupe du plan de travail et unmeuble (par exemple, une armoirehaute) ou un mur situé à proximité.

Interdit !

Très fortement recommandé !

Très peu recommandé !

Très peu recommandé !

Consignes de sécurité pour l'encastrement

46

Page 47: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

KM 3034

�Face avant

�Hauteur d'encastrement

�Boîtier d'alimentation électrique avec cordon de raccordement, L = 2000 mm

�Raccordement au gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)

Dimensions d'encastrement

47

Page 48: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

KM 3054

�Face avant

�Hauteur d'encastrement

�Boîtier d'alimentation électrique avec cordon de raccordement, L = 2000 mm

�Raccordement au gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)

Dimensions d'encastrement

48

Page 49: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

� Pratiquez la découpe du plan de tra-vail conformément à l'illustration. Veil-lez à respecter les distances desécurité (voir chapitre " Consignesde sécurité pour l'encastrement ").

� Si le plan de travail est en bois, ap-posez une couche de laque spéciale,de caoutchouc siliconé ou de résinecoulée sur la surface de la coupe afind'éviter que celui-ci gonfle et seboursoufle sous l'effet de l'humidité.Tous les matériaux employés doiventpouvoir résister à des températuresélevées.

Assurez-vous que ces matériauxn'entrent pas en contact avec la sur-face du plan de travail.

� Faites passer le cordon d'alimenta-tion de l'appareil par la découpe duplan de travail vers le bas.

� Placez l'appareil dans la découpe.

Si vous constatez que le joint ducadre ne repose pas correctementsur le plan de travail aux angles, re-prenez le rayon aux angles � R4avec précaution à l'aide de la sciesauteuse.

� Raccordez l'appareil au réseau élec-trique (voir chapitre " Raccordementélectrique ").

� Effectuez le raccordement au gaz(voir chapitre " Raccordement augaz ").

� Fixez l'appareil à l'aide des équerres� fournies.

Après l'encastrement

Après l'encastrement, contrôlez le bonfonctionnement des brûleurs en lesmettant tous en marche.

La flamme de gaz ne doit pass'éteindre sur la " position minimum ",même si vous faites passer rapidementla manette de la " position maximum " àla " position minimum ".

Lorsque la manette est réglée sur la" position maximum ", le cœur de laflamme de gaz doit être visible.

Installation

49

Page 50: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Joint entre l'appareil et le plan de tra-vail

Le ruban d'étanchéité placé sous lebord de la partie supérieure de l'appa-reil suffit à garantir l'étanchéité du plande travail.

N'utilisez en aucun cas du produitd'étanchéité pour joints (parexemple, de la silicone).L'appareil et le plan de travail ris-quent d'être endommagés si la tablede cuisson doit être démontée.

Plan de travail carrelé

Les interstices � et la zone rayée sousla surface d'appui du plan de cuissonau gaz doivent être lisses et planes, demanière à ce que le plan de cuisson augaz repose uniformément et que le ru-ban d'étanchéité sous le bord de lapartie supérieure de l'appareil fournisseune étanchéité suffisante.

Installation

50

Page 51: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Il est recommandé de raccorder l'appa-reil au réseau électrique par une prisepour faciliter les éventuelles interven-tions techniques.Veillez à ce que la prise soit facilementaccessible une fois l'appareil encastré.

Appelez un électricien qui connaît etrespecte les prescriptions nationales etlocales pour effectuer le branchementélectrique de votre appareil lorsqu'il nes'effectue pas par une prise.

Si la prise de courant n'est plus acces-sible ou que le raccordement est effec-tué par ligne directe, l'installation doitêtre équipée d'un sectionneur pourchaque pôle. Sont autorisés à cet em-ploi les commutateurs présentant un in-tervalle de coupure d'au moins 3 mm :par exemple, un disjoncteur automa-tique ou un discontacteur.

Les caractéristiques de raccorde-ment sont indiquées sur la plaque sig-nalétique. Ces indications doivent cor-respondre à celles du réseau.

Le fabricant attire l'attention sur lefait qu'aucune garantie ne sera ac-cordée pour les dommages directsou indirects découlant d'un encas-trement non conforme ou d'une er-reur de raccordement.

Les dégâts entraînés par l'absenceou l'interruption du raccordement àune prise de terre ne peuvent êtreimputés au fabricant de l'appareil(par exemple, risque de choc élec-trique).

La mise à la terre des pièces isoléesdoit être assurée après le montage.

Puissance totale

Voir plaque signalétique

Raccordement et dispositifs de sécu-rité

CA 230 V, 50 HzFusibles 10 ACaractéristique de déclenchement detype B ou C

Disjoncteur différentiel

Pour plus de sécurité, l'organisme VDEou ÖVE recommande de protéger lecircuit en amont par un disjoncteur dif-férentiel résiduel de 30 mA.

Branchement électrique

51

Page 52: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Déconnexion du réseau

S'il faut déconnecter le circuit élec-trique de l'appareil, veuillez procédercomme suit en fonction de l'installation :

– FusiblesSortez entièrement les cartouches fu-sibles des bouchons porte-fusibles.

Ou :

– Fusibles avec réarmementAppuyez sur le bouton de test(rouge) jusqu'à ce que le bouton dumilieu (noir) se déclenche.

Ou :

– Fusibles à réarmement automa-tiqueDisjoncteur de protection, min.(type B ou C !) :Basculez le levier de 1 (marche) à 0(arrêt).

Ou :

– Disjoncteur différentiel(Disjoncteur de protection) Commu-tez l'interrupteur principal de 1(marche) à 0 (arrêt) ou actionnez latouche de contrôle.

Après déconnexion du disjoncteur,prenez les précautions nécessairespour éviter une remise sous tensionaccidentelle.

Remplacement du cordon d'alimenta-tion

Si le cordon d'alimentation doit êtreremplacé, il faut utiliser un câble spé-cial de type H 05 VV-F (avec isolationP.V.C.), disponible auprès du fabricantou du service après-vente.Le cordon d'alimentation ne peut êtreremplacé que par le fabricant, un ser-vice après-vente agréé par celui-ci ouun électricien professionnel. Les don-nées nécessaires au raccordement setrouvent sur la plaque signalétique.

Branchement électrique

52

Page 53: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�Le raccordement au gaz etl'adaptation de l'appareil à un autretype de gaz doivent être effectuéspar un installateur agréé par l'orga-nisme de distribution de gaz. L'ins-tallateur est responsable du parfaitfonctionnement de l'appareil sur lelieu d'installation.

Le raccordement au gaz doit êtredisposé de manière à ce qu'un rac-cordement à l'intérieur ou à l'exté-rieur des meubles de cuisine soitpossible. Le cas échéant, le robinetd'arrivée doit être accessible et vi-sible lorsque vous ouvrez la portedu meuble.

Renseignez-vous sur le type de gazauprès de l'organisme de distribu-tion de gaz et comparez cette indi-cation aux données figurant sur laplaque signalétique.

Cet appareil n'est pas raccordé à unsystème d'évacuation du gaz rési-duel. Il doit encore être monté etraccordé conformément aux condi-tions d'installation en vigueur. Veillezen particulier à respecter les mesu-res d'aération appropriées.

Le raccordement au gaz doit être ef-fectué conformément aux prescrip-tions et directives en vigueur.

Il convient également de respecterles stipulations particulières de lacompagnie de distribution de gazlocale et de l'organisme compétentdans ce domaine.

Les raccordements au gaz doiventêtre disposés de manière à ne pasêtre endommagés par la chaleurémise par l'appareil lorsqu'il est enmarche.Il faut surtout veiller à ce que lestuyaux et les robinets de raccorde-ment n'entrent pas en contact avecdes gaz brûlés extrêmementchauds.

Vous devez vous assurer que letuyau de gaz et le raccord d'alimen-tation n'entrent pas en contact avecles parties brûlantes de l'appareilcar les conduits pourraient être en-dommagés.

Les tuyaux flexibles de raccorde-ment doivent être placés de manièreà ne pas gêner les éléments mobilesde la cuisine (un tiroir, par exemple)et à ne pas être soumis à des char-ges mécaniques.

Une fois le plan de cuisson au gazencastré, l'appareil doit être réglé enfonction des paramètres régionauxde raccordement au gaz.

Pour terminer, il est impératif de véri-fier que le raccordement au gaz estbien étanche.

Raccordement au gaz

53

Page 54: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Cet appareil s'emploie avec du gaz na-turel ou liquéfié.

Catégorie selon EN 30 :BE II 2E+ 3+ 20/25, 28-30/37 mbar.

En fonction du pays, l'appareil existe enversion gaz naturel ou gaz liquéfié (voirautocollant sur l'appareil).

Toutefois, il est possible de l'adapter àun autre type de gaz. Pour ce faire,vous pouvez utiliser le jeu d'injecteursfourni avec l'appareil (jeu différent sui-vant le modèle).

Il se peut cependant que les injecteursfournis ne conviennent pas à votre typeparticulier d'installation. Dans ce cas,adressez-vous à votre revendeur ou ànotre service après-vente.

L'adaptation de l'appareil à un autretype de gaz est décrite au chapitre" Adaptation de l'appareil à un autretype de gaz ".

Raccord fileté de l'appareil

La conduite de gaz de l'appareil estéquipée d'un filetage conique 1/2".Vous disposez de deux possibilitéspour raccorder l'appareil :

– Tuyauterie de raccordement fixe

– Tuyauterie de raccordement flexibleselon DIN 3383 partie 1

Une tuyauterie de raccordementflexible ne doit pas dépasser 2 m delong.

Pour garantir l'étanchéité du raccord,utilisez impérativement des joints ap-propriés.

Utilisation d'un coude de 90°

�Raccordement au gaz R 1/2 -ISO 7-1 (DIN EN 10226)

�Coude de 90°

Si vous utilisez un coude de 90°, lahauteur d'encastrement augmented'environ 60 mm dans la zone du rac-cordement au gaz.

Raccordement au gaz

54

Page 55: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Charge nominale

KM 3034 / KM 3054

Brûleur Type de gaz Position maximum Position mini-mum

kW g/h kW

Brûleur mijoteur Gaz naturel HGaz liquéfié

1,00,95

-69

0,250,20

Brûleur normal Gaz naturel HGaz liquéfié

1,71,7

-124

0,300,35

Brûleur fort Gaz naturel HGaz liquéfié

2,72,55

-186

0,500,60

Wok Gaz naturel HGaz liquéfié

4,74,6

-335

0,300,40

Total Gaz naturel HGaz liquéfié

11,8011,50 837

Puissance des brûleurs

55

Page 56: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

�L'adaptation de l'appareil à un autre type de gaz doitêtre effectuée par un installateur agréé par l'organisme dedistribution de gaz.

Lorsque vous adaptez l'appareil à un autre type de gaz, lesinjecteurs principaux et les injecteurs de veilleuse des brû-leurs doivent être remplacés.

Tableau des injecteurs

Injecteur principal � Injecteur de veilleuse �

Gaz naturel H

Brûleur mijoteurBrûleur normalBrûleur fortBrûleur pour wok

0,760,941,20

2 x 1,07 / 0,72

0,390,420,540,42

Gaz liquéfié

Brûleur mijoteurBrûleur normalBrûleur fortBrûleur pour wok

0,520,660,81

2 x 0,70 / 0,46

0,230,360,420,25

Les identifications des injecteurs se rapportent à des diamètres de perçagede 1/100 mm.

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz

56

Page 57: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Remplacement des injecteurs

Débranchez le plan de cuisson au gaz et fermez l'arrivéede gaz.

Remplacement des injecteurs principaux

Brûleurs mijoteur, normal et fort

� Retirez la grille, le couvercle du brûleur � et la tête du brû-leur �.

� À l'aide d'une clé à douille (M7), dévissez l'injecteur princi-pal �.

� Remplacez ces injecteurs par les injecteurs indiqués dansle tableau des injecteurs et fixez-les.

� Ensuite, empêchez tout desserrage des injecteurs avec dela laque de scellement.

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz

57

Page 58: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Brûleur pour wok

� Retirez le couvercle du brûleur �� et la tête du brûleur�.

� À l'aide d'une clé à douille (M7), dévissez les injecteursprincipaux �.

� Remplacez ces injecteurs par les injecteurs indiqués dansle tableau des injecteurs et fixez-les.

� Ensuite, empêchez tout desserrage des injecteurs avec dela laque de scellement.

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz

58

Page 59: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Remplacement des injecteurs de veilleuse

Pour remplacer les injecteurs de veilleuse, vous devez des-serrer les vis de fixation des brûleurs et retirer la partie supé-rieure de l'appareil.

� Détachez les manettes en les tirant vers le haut.

� Retirez les pièces du brûleur.

� Enlevez la partie supérieure de l'appareil (voir illustration).

� À l'aide d'un petit tournevis, dévissez l'injecteur de veil-leuse � du bloc gaz.

� Retirez l'injecteur à l'aide d'une pince pointue.

� Remplacez cet injecteur par l'injecteur indiqué dans le ta-bleau des injecteurs et fixez-le.

� Ensuite, empêchez tout desserrage des injecteurs avec dela laque de scellement.

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz

59

Page 60: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Vérification du bon fonctionnement

Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces conductrices degaz.

� Remontez l'appareil.

� Contrôlez le bon fonctionnement de l'appareil en mettanttous les brûleurs en marche.

La flamme de gaz ne doit pas s'éteindre sur la " positionminimum ", même si vous faites passer rapidement la ma-nette de la " position maximum " à la " position minimum ".

Lorsque la manette est réglée sur la " position maximum ",le cœur de la flamme de gaz doit être visible.

� Collez la plaque fournie avec le jeu d'injecteurs sur l'an-cienne étiquette indiquant le type de gaz.

Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz

60

Page 61: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Pour les dysfonctionnements auxquels vous ne pouvez remédier par vous-même,faites appel :

– à votre revendeur Miele ;

– au service après-vente Miele.

Le numéro de téléphone du service après-vente figure au verso du présentmode d'emploi.

Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa-reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.

Collez la plaque signalétique à l'emplacement prévu. Veillez à ce qu'elle corres-ponde aux indications figurant sur la couverture de ce mode d'emploi.

Conditions et durée de la garantie

La durée de garantie est de deux ans. Vous trouverez de plus amples informa-tions dans le livret de garantie joint.

Service après-vente, plaque signalétique, garantie

61

Page 62: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

62

Page 63: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

63

Page 64: Mode d'emploi et notice de montagedata.vandenborre.be/manual/MIELE/MIELE_M_FR_KM3054G.pdf · Avant d'utiliser votre plan de cuisson au gaz pour la première fois, lisez attentivement

Downloaded from www.vandenborre.be

Sous réserve de modifications/0212 M.-Nr. 09 289 580 / 00