Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MODEL/MODÈLEMODELO
MODEL/MODÈLEMODELO
Instruction ManualMULTI-FUNCTION ELECTRIC GRILL & GRIDDLEREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d’InstructionsGRILLE-VIANDE ET PLAQUE ELECTRIQUE MULTIPLES USAGES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL
Manual de InstruccionesPARRILLA Y PLANCHA ELÉCTRICA MULTIFUNCIÓNLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de InstruçõesGRELHA E CHAPA ELÉTRICA MULTIFUNÇÃO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
CKSTCG3005CKSTCG3005
Eng l i sh 1
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed including the following:
• READANDSAVEALLINSTRUCTIONS.
• Makesurethevoltageinyouroutletisthesameasthevoltageindicatedontheappliance’s rating label.
• Toprotectagainsttheriskofelectricshock,DONOTimmersethecord,plugorunitinwater or any other liquid.
• DONOT touch hot surfaces. Use handles.
• Childrenshouldnotusethisappliance.
• Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowunittocoolbeforecleaning or storing it.
• NEVERyankthecordtodisconnecttheunitfromtheelectricaloutlet.Instead,graspthe plug and pull it to disconnect.
• DONOToperateanyapplianceifthecordisdamaged.DONOT use the appliance if itmalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Inordertoavoidtheriskofanelectricshock,NEVERtrytorepairityourself.TakeittothenearestAuthorizedOster® ServiceCenterforexaminationandrepair.Anincorrectre-assemblycouldpresentariskofelectricshockwhentheunitisinuse.
• Theuseofreplacementpartsoraccessoriesnotrecommendedbythemanufacturermaycausefire,electricalshockorinjuries.
• DONOTuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• DONOT use this appliance for purposes other than the one for which it was designed.
• DONOT let the electrical cord hang over the edge of the table or countertop, or touch hot surfaces.
• DONOTplaceonornearahotgasorelectricburner,heatedovenormicrowaveoven.
• Useitonaheat-resistant,flatlevelsurfaceonly.
• Extremecautionmustbeusedwhenmovinganyappliancecontaininghotfoodsoroils.
• Whenusingthisappliance,provideadequateairspaceaboveandonallsidesforaircirculation.
• DONOT leave unit unattended during use.
• Useitwithawallreceptacleonly.
• Whenusingthisappliance,makesuretherearenoflammablematerialsclosetoit,such as curtains, paper, plastic, etc.
Eng l i sh 2
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a personresponsiblefortheirsafety.ChildrenshouldbesupervisedtoensurethattheyDONOT play with the appliance.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusednearchildren,orincapacitated individuals.
• Alwaysinserttemperatureprobeintotheappliancefirst,thenplugcordintheelectricwalloutlet.Todisconnect,turncontroldialtotheoff“OFF”position,thenremoveplugfromtheelectricwalloutlet.
THISUNITISFORHOUSEHOLDUSEONLY.
(For120&127Vwithtwoflatpinsonly)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes not fit, contact a qualified electrician. DONOTMODIFYTHEPLUGINANYWAY.
SAVE THESE INSTRUCT IONS
Eng l i sh 3
3
DESCR IPT ION OF THE APPL IANCE
2
7
5
6 8
1. CoolTouchHandles2. RemovableNon-StickGrill/GriddleCookingSurface3. SafetySystem4. RemovableTemperatureControlProbewithReadyLight5.SocketforTemperatureControlProbe6. RemovableDripPan7. See-ThroughGlassLid8. Base
1
4
Eng l i sh 4
BEFORE USING YOUR OSTER® MULTI-FUNCTION ELECTRIC GRILL & GRIDDLE
BeforeusingyourOster®Multi-FunctionElectricGrill&Griddleforthefirsttime,pleasefollow the instructions below:
1.Removeanystickersfromtheproduct.
2. DONOTIMMERSETEMPERATURECONTROLPROBEINWATER.
3.Cleanandconditionthenon-sticksurface:
• Makesuretheprobeisnotinsertedintotheunit;otherwiseremoveitfromtheunit.Thecookingplatewillonlybereleasedfromthebaseoncetheprobeisremoved.Yourapplianceincludesasafetysystemthatpreventsthatthecookingplateberemovedwhiletheprobeisinserted.Washthecookingplate,drippan,lidandbasewithasoftspongewithhot,soapywater.Rinseanddrythemwell.
• Placethedrippan,cookingplateandlidbackinthebase.Setthetemperaturecontroltotheoffposition“OFF”andinserttheprobeintotheunit.Iftemperaturecontrolprobeisnotcompletelyinserted,abnormalheatingmayoccur,resultinginaccidentordamage.
• Toconditionthecookingsurface,plugtheapplianceintotheappropriateelectricaloutlet.Turnthetemperaturecontrolknobclockwisechoosingoneofthelowtemperaturesettings.Theorangeindicatorlightwillilluminate.Allowtheunittopre-heatuntiltheorangereadylightgoesoffindicatingthattheselectedcookingtemperaturehasbeenreached.
• Wipeasmallamountofbutterormargarineontothecookingsurface,spreadslightlyandwipeawayanyexcess.
NOTE:Whenusingtheunitforthefirsttime,youmaynoticeafinesmokehazecomingoutfromtheunit.Thisisnormal.Itisduetotheinitialheatingofinternalcomponents.
YourOster®Multi-FunctionElectricGrill&Griddleisnowreadytouseanditwillnotbenecessary to condition it again.
USING YOUR OSTER® MULTI-FUNCTION ELECTRIC GRILL & GRIDDLE
1.Placethedrippancorrectlyinthebaseasillustratedbelow(seeFigure1).
Warning:Topreventpersonalinjuryorpropertydamage,thisdrippanmustbeinplaceduringcooking.
Figure1
Eng l i sh 5
2.Placethecookingsurfaceonthebaseandthenplacethelidbyinsertingitsguidesintothebackgrooveslocatedinthebackofthebase(seeFigure2).
3.Setthetemperaturedialtotheoffposition“OFF”andinserttheprobeintoitssocketfound at the side of the appliance.
4.Plugthepowercordintotheappropriateelectricaloutlet.
5.Setthetemperaturedialtothedesiredsettingandpre-heattheunituntiltheorangeready light goes off.
6.Withthelidupintheopenposition,placethefoodstobepreparedontopofthenon-stickcookingsurface.Keepthelidopenorclosedasyoumaypreferoryourrecipeindicates.
7.Allowyourfoodstocookuntildone.
Note:Theorangereadyindicatorlightmayturnonandoffduringcooking.Thisindicatesthatthethermostatismaintainingthepropercookingtemperaturetogrill/griddle to perfection.
8.Ifthelidisclosed,pressthelatchunderthelidhandletoreleaseitandthenliftitupuntilitsitsintheupright/openposition.
9.Thecookingsurfacehasadurablenon-stickcoating.Somefoodssuchasmeltedcheesemightcausethefoodstoslightlysticktothesurfaces.Useheatresistantplasticorwoodspatulatoremovethefood.Neveruseasharpormetalobjectsincethatmightdamagethenon-sticksurface.
10.AfteryouhavefinishedusingyourOster®Multi-FunctionElectricGrill&Griddle,turnthetemperaturedialtotheoffposition“OFF”andunplugitfromtheelectricoutlet.
T IPS AND SUGGEST IONS• Alwayspre-heattheunitbeforeusingit.
• Pourasmallamountwaterontodrippan(approximately0,5cm(1/4inch)high)tohelpreducesmokeandcleanup.
• Becarefulwhenbitingintofoodscontainingfillingssuchascheese,tomatoorjam,astheyretainheatandcanburnifeatentooquicklyaftercooking.
• Itisnotnecessarytobuttertheoutsideofbreadssincetheunithasanon-sticksurface.However,ifyouwouldliketobrownthebread,itisrecommendedspreadingasmallamountofbutterormargarine.
Figure2
Eng l i sh 6
C LEAN ING AND MA INTENANCE• Unplugandallowunittocoolcompletelybeforecleaning.
• Removetemperaturecontrolprobe.DONOTIMMERSETEMPERATURECONTROLPROBEINWATERORANYOTHERLIQUID.
• Removethelidbyliftingitupandtowardsthebackuntillidguidesareoutsidethegrooveslocatedinthebackofthebase(seeFigure3).
• Removecookingplaceholdingitbythehandles.
• Removethedrippancarefullytoavoidspillingthewaterwithanycollectedoils,juicesand liquids.
• Washthecookingplate,drippan,lidandbasewithasoftspongewithhot,soapywater. DONOTuseasteelwoolpadorotherabrasivecleansers,whichmaydamagethenon-sticksurface.Rinseanddrythemwell.Thesepartsaredishwashersafe.
• DONOTusemetalutensilsorsharpmetalobjectssuchasaknife,asthiswilldamagethenon-stickcookingsurface.
• DONOTcutfoodontopofthecookingsurfacetoavoiddamagingthenon-stickcoating.
STORAGE• Allowappliancetocoolbeforestoring.
• Storeunitinadrylocationsuchasatabletop,countertoporacupboardshelf.
• Thisappliancecanalsobestoredverticallyforspacesaving(seeFigure4).
Figure3
Figure4
França i s 1
IMPORTANTES PRECAUTIONS D’EMPLOIPourl’utilisationd’appareilsélectriques,ilestrecommandédetoujourssuivrecertainesprécautionsd’emploi,enparticulier:
• LIREETCONSERVERTOUTESLESINSTRUCTIONS.
• Assurez-vousquelevoltagedelapriseélectriquemuraleestlemêmequeceluiindiquésurl’appareil
• Pourévitertoutrisqued’électrocution,NEPASplongerlecordonélectrique,laficheoul’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• NEPAStoucherlessurfaceschaudes,utiliserlespoignées.
• Cetappareilnedevraitpasêtreutilisépardesenfants
• Débrancherl’appareillorsquevousnel’utilisezpasetavantdelenettoyer.Laisserl’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
• NEJAMAIStirerbrusquementsurlecordonpourdébrancherl’appareildelaprisemurale.Maisplutôt,saisirlaficheettirerpourdébrancher.
• NEPASutiliserl’appareilsilecordonélectriqueestendommagé.NEPAS utiliser l’appareils’ilnefonctionnepascorrectementous’ilaétéendommagédequelconquemanière.Afind’évitertoutrisqued’électrocution,NEJAMAISessayerderéparerl’appareilvous-même.Emmenez-leaucentredeServiceAprès-venteagrééOster®leplusprochedechezvous.Unmontageincorrectpeutentrainerdesrisquesd’électrocutionaumomentdel’utilisation.
• L’usagedepiècesderemplacementoud’accessoiresnonrecommandésparlefabricantpeutentrainerincendie,électrocutionetblessures.
• NEPASutiliseràl’extérieuroupourdesraisonscommerciales.
• NEPASutilisercetappareilpourunmotifautrequeceluipourlequelilaétéconçu
• NEPASlaisserlecordonélectriquependresurleborddelatableouduplandetravail,nepaslemettreencontactavecdessurfaceschaudes
• NEPASplacerl’appareilsurouàcôtéd’unecuisinièreàgazouélectriqueenfonctionnement,dansunfourchaufféoudansunfouràmicro-ondes.
• Utiliserl’appareilseulementsurunesurfaceplaneetrésistanteàlachaleur.
• Ilfautêtretrèsprudentaumomentdedéplacertoutappareilquicontientdesalimentschauds ou de l’huile brulante
• Aumomentd’utilisercetappareil,laisserassezd’espaceaudessusetsurlescôtéspour que l’air puisse circuler.
• NEPAS laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
• Utiliserseulementavecunepriseélectriquemurale.
• Aumomentd’utilisercetappareil,assurez-vousqu’aucunmatériauinflammablecommeparexemplerideaux,papier,plastiqueetc.nesetrouveàproximité
França i s 2
• Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)avecdeshandicapsphysiques,sensorielsoumentaux,oupardespersonnesavecpeud’expérienceouconnaissance,àmoinsqu’unepersonneresponsabledeleursécuriténelessuperviseouqu’elleleurenseignecommentutiliserl’appareilLesenfantsdoiventtoujoursêtresurveilléspours’assurerqu’ilsNEjouentPAS avec l’appareil.
• Lorsquel’appareilestutiliséàcôtéd’enfantsoudepersonneshandicapées,ilestnécessairedelessurveillerattentivement.
• Ilestrecommandédetoujoursplacerd’abordlasonde,puisdebrancherl’appareilsurlapriseélectriquemurale.Pourdébrancher,tournerleboutondecontrôlesurlaposition“OFF”,puisretirerlafichedelapriseélectriquemurale.
CETAPPAREILESTUNIQUEMENTCONCUPOURUSAGEDOMESTIQUE.
(Seulementpour120&127Vavecfichesplates)Cetappareilaunefichepolarisée(l’unedeslamesestpluslargequel’autre).Afinderéduirelerisqued’électrocution,cettefichenerentredanslaprisepolariséequed’uneseulefaçon.Silafichenerentrepascomplètementdanslaprise,inverserlafiche.Silafichenerentretoujourspas,veuillezcontacterunélectricienqualifié.NEMODIFIERLAFICHEENAUCUNCAS.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
França i s 3
DESCR IPT ION DE L ’APPARE I L
1. PoignéesàContactFroid2. SurfacedeCuissonAmovibleduGrille-ViandeetPlaqueElectrique3. SystèmedeSécurité4. SondedeContrôledeTempératureAmovibleavecVoyantLumineux5. EntréedelaSondedeContrôledeTempérature6. BacdeRécupérationAmovible7. CouvercleTransparentenVerre8. Base
3
2
7
5
6 81
4
França i s 4
AVANT D’UTILISER VOTRE GRILLE-VIANDE ET PLAQUE ELECTRIQUE MULTIPLES USAGES OSTER®
Avantd’utiliservotreGrille-ViandeetPlaqueElectriqueMultiplesUsagesOster®pourlapremièrefois,veuillezlirelesinstructionsci-dessous:
1.Retirer tout autocollant de l’appareil
2. NEPASPLONGERLASONDEDETEMPERATUREDANSL’EAU.
3.Nettoyeretconditionnerlasurfacenon-adhérente:
• Assurez-vousquelasonden’estpasinséréedansl’appareil;siellel’est,laretirerdel’appareil.Onnepeutretirerlaplaquedecuissondelabasequ’unefoislasonderetiréedel’appareil.Votreappareilinclutunsystèmedesécuritéquiévitequelaplaquedecuissonnesoitretiréealorsquelasondeestencoreàl’intérieur.Nettoyerlaplaquedecuisson,lebacderécupération,lecouvercleetlabaseavecuneépongedouceimprégnéed’eausavonneusechaude.Rinceretbiensécher.
• Placerlebacderécupération,laplaquedecuissonetlecouvercledenouveausurlabase.Tournerleboutondecontrôledetempératuresur“OFF”etinsérerlasondeàl’intérieurdel’appareil.Silasondedetempératuren‘estpasbieninsérée,ilestpossiblequel’appareilchauffedemanièreanormale,cequipourraitentraineraccidentetdommages.
• Pourconditionnerlasurfacedechauffe,brancherl’appareildanslapriseélectriquemuralecorrespondante.Tournerleboutondecontrôledetempératuredanslesensdesaiguillesd’unemontreetchoisirunetempératurebasse.Levoyantlumineuxoranges’allumera.Laisserl’appareilpréchaufferjusqu’àcequelevoyantoranges’éteigne,cequivousindiqueraquelatempératuresélectionnéeaétéatteinte.
• Frotterlasurfacedechauffeavecunpeudebeurreoudemargarineetenlevercequiestenexcès.
REMARQUE:Lorsquevousutilisezl’appareilpourlapremièrefois,ilestpossiblequevousobserviezunpeudefuméesortantdel’appareil.C’estparfaitementnormal.Ceciestduàlapremièrechauffedescomposantsinternes.
VotreGrille-ViandeetPlaqueElectriqueMultiplesUsagesOster®estmaintenantprêtàêtreutiliséetilneseraplusnécessairederépéterl’opération.
COMMENT UTILISER VOTRE GRILLE-VIANDE ET PLAQUE ELECTRIQUE MUTIPLES USAGES OSTER®
1.Placerlebacderécupérationcorrectementsurlabasecommelemontrele diagrammeci-dessous(voirSchéma1).
Attention:Pouréviterblessuresoudommages,lebacderécupérationdoitêtreenplacependant la cuisson.
Schéma1
França i s 5
2. Placerlasurfacedechauffesurlabasepuisplacerlecouvercleeninsérantlesrails danslesrainurescorrespondantesàl’arrièredel’appareil(voirSchéma2).
3. Tournerleboutondetempératuresurlaposition“OFF”etinsérerlasondedansla cavitéquisetrouvesurlecôtédel’appareil.
4. Brancherlecordonélectriquedanslaprisemuralecorrespondante.
5. Tournerleboutondetempératuresurlatempératuredésiréeetpréchaufferl’appareil jusqu’àcequelevoyantoranges’éteigne
6. Aveclecouvercleouvert,placerlesalimentsàpréparersurledessusdelasurfacedecuissonnon-adhérente.Refermerlecouvercleoulelaisserouvertcommevouspréférezoucommelarecettel’indique.
7. Laisservosalimentsjusqu’àlacuissondésirée
Remarque:Ilestpossiblequelevoyantoranges’allumeets’éteignependantla cuisson.Cecivousindiquequelethermostatmaintientl’appareilàlatempératurede cuissondésiréepourunegrillade/cuissonàlaperfection.
8.Silecouvercleestfermé,appuyersurleloquetaudessousdelapoignéedu couverclepourl’ouvrir,puislesouleverjusqu’àcequ’ilsoitenpositionverticale/ ouverte.
9.Lasurfacedecuissonestnon-adhérenteetdurable.Certainsalimentscommepar exemplelefromagefondupeutattacherunpeuàlasurface.Utiliserunespatuleen plastiquerésistantàlachaleurouenboispourretirerlesalimentsattachésàla surface.Nejamaisutiliserunobjettranchantouenmétalcarcelapourrait endommagerlasurfacenon-adhérente.
10.Unefoisquevousavezfinid’utiliservotreGrille-ViandeetPlaqueElectriqueMultiples UsagesOster®,tournerleboutondetempératuresur“OFF”etdébrancherl’appareil delapriseélectrique.
CONSEILS ET SUGGESTIONS• Toujourspréchaufferl’appareilavantdel’utiliser.
• Verserunepetitequantitéd’eausurlebacderécupération(àpeuprés0,5cm(1/4depouce)dehauteur)pouraideràréduirelafuméeetpourfaciliterlenettoyage.
• Faitesbienattentionlorsquevousmordezdansdesalimentsfourrésavecparexempledufromage,destomatesoudelaconfiture,cesderniersretiennentlachaleuretpeuventvousbrulers’ilssontmangésjusteaprèscuisson.
• Iln’estpasnécessairedegraisserl’extérieurdupainavecdubeurrepuisquelasurfaceestnon-adhérente.Cependant,sivousdésirezquevotrepainsoitunpeugrillé,ilestrecommandéd’étalerunpeudebeurreoudemargarine.
Schéma2
França i s 6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Débrancheretlaisserl’appareilrefroidircomplètementavantdelenettoyer.
• Retirerlasondedecontrôledetempérature.NEPASPLONGERLASONDEDECONTROLEDETEMPERATUREDANSL’EAUOUTOUTAUTRELIQUIDE.
• Retirerlecouvercle,pousserverslehautetversl’arrièrejusqu’àcequelesguidesducouverclesoientàl’extérieurdesrainuresquisetrouventàl’arrièredelabase(voirSchéma3).
• Retirerlaplaquedecuissonenlamaintenantparlespoignées.
• Retirerlebacderécupérationavecsoinafind’éviterquel’eauaveclesrésidusd’huile,dejusetdegraissesnegouttehorsdubac.
• Laverlaplaquedecuisson,lebacderécupération,lecouvercleetlabaseavecuneépongedouceimprégnéed’eauchaudesavonneuse.NEPASutiliseruneépongeenacieroutoutautreproduitabrasif,cequipourraitendommagerlasurfacenonadhérente.Rinceretbienlessécher.Cespartiesdel’appareilsontrésistantesaulave-vaisselle.
• NEPASutiliserdesustensilesenmétaloudesobjetstranchantsenmétalcommeparexempleuncouteau,ceciendommageralasurfacedecuissonnonadhérente.
• NEPAScouperlesalimentssurledessusdelasurfacedecuissonafind’éviterquelasurfacenonadhérentenes’abîme.
RANGEMENT• Laisserl’appareilrefroidiravantdeleranger.
• Rangerl’appareildansunespaceseccommeparexemplesurunetable,unesurfacede travail ou dans un placard.
• Cetappareilpeutaussiêtrerangéenpositionverticaleetainsiprendremoinsdeplace(voirSchéma4).
Schéma3
Schéma4
Españo l 1
PRECAUC IONES IMPORTANTESAlutilizarartefactoseléctricosdebenseguirsesiemprelasprecaucionesbásicasdeseguridad incluyendo las siguientes:
• LEAYCONSERVETODASLASINSTRUCCIONES.
• Asegúresedequeelvoltajedesutomacorrienteseaigualalvoltajequeapareceenlaetiquetadeespecificacionesdesuelectrodoméstico.
• ParaprotegersecontraelriesgodedescargaseléctricasNOsumerjaelcable,elenchufe ni la unidad en agua u otros líquidos.
• NO toque las superficies calientes. Utilice agarraderas.
• Losniñosnodebenutilizaresteartefactoeléctrico.
• Desenchufelaunidaddeltomacorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarla.Dejequeseenfríeantesdelimpiarlaoguardarla.
• NUNCAtiredelcableparadesconectarlaunidaddeltomacorriente.Enlugardeello,sujeteelenchufeyháleloparadesconectarlo.
• NOhagafuncionarningúnelectrodomésticosielcableestádañado.NO utilice el artefactosihapresentadofallasohasufridocualquierdaño.Afindeevitarelriesgodedescargaseléctricas,NUNCAintenterepararloustedmismo.LléveloalCentrodeServicioAutorizadoOster®máscercanoparasuinspecciónyreparación.Unreensambladoinapropiadopuedeprovocarelriesgodedescargaseléctricasalhacerfuncionar la unidad.
• Elusodepiezasdereemplazooaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedeocasionarincendios,descargaseléctricasolesiones.
• NOutiliceenexterioresoparafinescomerciales.
• NOutiliceesteelectrodomésticoparafinesdistintosdeaquellosparaloscualesfuediseñado.
• NOdejequeelcableeléctricocuelguedelbordedelamesaolamesadaniqueentreen contacto con superficies calientes.
• NOcoloquecercaosobreunquemadorcaliente,yaseaagasoeléctrico,nidentrodeunhornocalienteodemicroondas.
• Utiliceelelectrodomésticoúnicamentesobreunasuperficieplanaresistentealcalor.
• Debeemplearseextremaprecauciónalmovercualquierartefactoquecontengaaceiteoalimentoscalientes.
• Alutilizaresteelectrodoméstico,cercióresedequehayaunespaciolibreadecuadoentodos los costados para que el aire pueda circular.
• NOdescuidelaunidadmientrasestéenuso.
• Utiliceúnicamenteenuntomacorrientedepared.
• Alutilizaresteartefactoeléctrico,asegúresedequenohayamaterialesinflamablescercadeél,talescomocortinas,papeles,plásticos,etc.
Españo l 2
•Esteartefactoeléctriconoestádestinadoparaserusadoporpersonas(incluyendoniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialesomentalesesténdisminuidas,ocarezcandelaexperienciayconocimientonecesariosparautilizarlo,amenosqueunapersona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de esteelectrodoméstico.Losniñosdeberánestarbajosupervisiónparacerciorarsedeque NOjueguenconelartefactoeléctrico.
• Serequiereestrictasupervisióncuandoseutiliceelelectrodomésticocercaniñosopersonas discapacitadas.
• Introduzcasiempreelsensordetemperaturaprimeroenelelectrodomésticoyluegoenchufeelcableeneltomacorrientedepared.Paradesconectarlo,gireeldialdecontrolalaposicióndeapagado“OFF”yacontinuaciónsaqueelenchufedeltomacorrientedepared.
ESTAUNIDADESTÁDISEÑADASÓLOPARAUSODOMÉSTICO.
(Únicamentepara120y127Vcondosclavijasplanas)Esteartefactoeléctricocuentaconunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Paradisminuirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufeentrarásólodeunamaneraenuntomacor-rientepolarizado.Sielenchufenoentraporcompletoeneltomacorriente,inviértalo.Siaúnnoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificado.NOINTENTEMODIFICARELENCHUFEDENINGUNAFORMA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Españo l 3
DESCR IPC IÓN DEL ARTEFACTO
1. Asasfríasaltacto2. Superficiedecocciónremovibleyantiadherentetipoparilla/planchapara asar 3. Sistemadeseguridad4. Sensordecontroldetemperaturaremovibleconluzindicadoradecocción5. Receptáculoparaelsensordecontroldetemperatura6. Bandejadegoteoremovible7. Tapadevidriotransparente8. Base
3
2
7
5
6 81
4
Españo l 4
QUÉ HACER ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLA Y PLANCHA ELÉCTRICA MULTIFUNCIÓN OSTER®
AntesdeutilizarsuparrillayplanchaeléctricamultifunciónOster®porprimeravez,sigalasinstruccionesquesedescribenacontinuación:
1. Retire todas las etiquetas del producto.2. NOSUMERJAELSENSORDECONTROLDETEMPERATURAENAGUA.3.Limpieyacondicionelasuperficieantiadherente:• Asegúresedequeelsensornoestédentrodelaunidad;deserasí,retírelo.Laplanchadecocciónsólopodrásacarsedelabaseunavezquesehayaretiradoelsensor.Suelectrodomésticoincluyeunsistemadeseguridadqueevitaquelaplanchadecocciónpuedasacarsemientraselsensorestédentro.Lavelaplanchadecocción,labandejadegoteo,latapaylabaseutilizandounaesponjasuaveyaguacalientejabonosa.Enjuagueysequebienlaspiezas.
• Vuelvaacolocarlabandejadegoteo,laplanchadecocciónylatapaenlabase.Ajusteelcontroldetemperaturaalaposicióndeapagado“OFF”eintroduzcaelsensorenlaunidad.Sielsensordecontroldetemperaturanoseintroducecompletamentepuedeproducirseuncalentamientoanormalquepodríacausaraccidentesodaños.
• Paraacondicionarlasuperficiedecocción,enchufeelelectrodomésticoenuntomacorrientedeparedadecuado.Girelaperilladecontroldetemperaturahacialaderechayelijaunadelasgraduacionesdetemperaturamásbajas.Laluzindicadoraanaranjadaseencenderá.Dejequelaunidadrealiceelciclodeprecalentamientohastaquelaluzindicadoraanaranjadaseapague,indicandoquesehaalcanzadolatemperaturadecocciónseleccionada.
• Froteunapequeñacantidaddemantequillaomargarinasobrelasuperficiedecocción;espárzalaligeramenteyeliminecualquierexcedente.
NOTA:Alutilizarlaunidadporprimeravezquizásobserveunafinabrumadehumoprovenientedelartefacto.Estoesnormal.Sedebealcalentamientoinicialdeloscomponentesinternos.SuparrillayplanchaeléctricamultifunciónOster®yaestálistaparausarynoseránecesario volverla a acondicionar.
USO DE SU PARRILLA Y PLANCHA ELÉCTRICA MULTIFUNCIÓN OSTER®
1.Coloquelabandejadegoteoadecuadamenteenlabase,segúnseilustraabajo(verla Figura1).
Advertencia:Paraprevenirlesionespersonalesoalapropiedad,estabandejadegoteodebeestarensulugarduranteelprocesodecocción.
Figura1
Españo l 5
2. Coloquelasuperficiedecocciónenlabaseyacontinuacióncoloquelatapa insertandolasguíasenlasranurasposterioreslocalizadasenlapartedeatrásdela base(verlaFigura2).
3. Gradúeeldialdetemperaturaalaposicióndeapagado“OFF”eintroduzcalasonda enelreceptáculoqueseencuentraenelcostadodelelectrodoméstico.
4.Enchufeelcabledealimentacióneneltomacorrientecorrespondiente.
5.Ajusteeldialdetemperaturaalagraduacióndeseadayprecalientelaunidadhasta quelaluzindicadoraanaranjadaseapague.
6.Teniendolatapaenlaposiciónabierta,coloquelosalimentosquevaaprepararsobre lasuperficiedecocciónantiadherente.Mantengaabiertaocerradalatapadeacuerdo a su preferencia o a las instrucciones de la receta.
7.Dejequelosalimentossecocinenhastaqueesténlistos.
Nota:Laluzindicadoraanaranjadapuedeencenderseyapagarseduranteelproceso decocción.Estoindicaqueeltermostatoestámanteniendolatemperaturade cocciónadecuadaparaasaralaperfección.
8.Silatapaestácerrada,pulseelsujetadorqueseencuentradebajodelasadelatapa parasoltarlaylevantelatapahastaquequedeenposiciónvertical/abierta.
9.Lasuperficiedecocciónposeeunrevestimientoantiadherenteresistente.Algunos alimentos,talescomoelquesoderretido,puedenquedarligeramenteadheridosalas superficies.Utiliceunaespátuladeplásticoresistentealcalorodemaderapara eliminarlosrestosdecomida.Noutilicenuncaunobjetofilosoometálicoyaque puededañarlasuperficieantiadherente.
10.AlterminardeusarsuparrillayplanchaeléctricamultifunciónOster®gire eldialdetemperaturaalaposicióndeapagado“OFF”ydesenchúfeladel tomacorriente.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Precalientesiemprelaunidadantesdeutilizarla.
• Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlabandejadegoteo(aproximadamente0,5cm[1/4in]deprofundidad)paraayudaradisminuirlacantidaddehumoyfacilitarlalimpieza.
• Tengacuidadoalprobaralimentosquecontenganrellenos,talescomoqueso,tomateojamón,yaqueéstosconservanelcalorypuedenproducirquemadurassiseconsumeninmediatamentedespuésdecocinarlos.
• Noesnecesariountarmantequillaenlapartedeafueradelospanesyaquelaunidadposeeunasuperficieantiadherente.Sinembargo,sideseatostarelpanserecomiendauntarunapequeñacantidaddemantequillaomargarina.
Figura2
Españo l 6
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desenchufelaunidadydejequeseenfríeantesdelimpiarla.
• Quiteelsensordecontroldetemperatura.NOSUMERJAELSENSORDECONTROLDETEMPERATURAENAGUANIENNINGÚNOTROLIQUIDO.
• Saquelatapalevantándolayechándolahaciaatráshastaquelasguíasdelatapasesalgandelasranuraslocalizadasenlaparteposteriordelabase(verlaFigura3).
• Saquelaplanchadecocciónsujetándolaporlasasas.
• Retireconcuidadolabandejadegoteoparaevitarderramarelaguaconlosaceites,jugosydemáslíquidosrecolectados.
• Lavelaplanchadecocción,labandejadegoteo,latapaylabaseutilizandounaesponjasuaveyaguacalientejabonosa.NOutiliceunestropajodeaceroocualquierotrolimpiadorabrasivoquepuedadañarlasuperficieantiadherente.Enjuagueysequebienlaspiezas.Estaspiezassonaptasparausoenlavaplatosautomáticos.
• NOempleeutensiliosmetálicosuobjetosmetálicosfilosos,talescomocuchillos,yaqueestopuededañarlasuperficiedecocciónantiadherente.
• NOcortealimentossobrelasuperficiedecocciónparaevitardañarelrevestimientoantiadherente.
ALMACENAMIENTO• Dejequeelelectrodomésticoseenfríeantesdeguardarlo.
• Almacenelaunidadenunlugarseco,comoporejemplosobreunamesa,mesadaoen el estante de un aparador.
• Esteelectrodomésticotambiénpuedeguardarseenposiciónverticalparaeconomizarespacio(verlaFigura4).
Figura3
Figura4
Portugu ês 1
PRECAUÇÕES IMPORTANTESAoutilizaraparelhoselétricossempresigaasprecauçõesbásicasdesegurança incluindo as seguintes:
• LEIAECONSERVETODASASINSTRUÇÕES.
• Certifique-sedequeavoltagemdesuatomadaelétricasejaigualavoltagemqueaparecenaetiquetadeespecificaçõesdeseueletrodoméstico.
• Paraproteger-secontraoriscodedescargaselétricasNÃOdeixeofio,atomadaouaprópriaunidadesubmersoemáguaououtroslíquidos.
• NÃOtoqueassuperfíciesquentes.Utilizeprotetoresdecalor.
• Ascriançasnãodevemutilizaresteaparelhoelétrico.
• Desconecteaunidadedatomadaelétricaquandonãoestejaemusoeantesde limpá-la.Deixequeaunidadeseresfríeantesdelimpá-laouguardá-la.
• NUNCAestiqueofioparadesconectaraunidadedatomadaelétrica.Emvezdisso,segureatomadadaunidadeepuxe-aparadesconectá-la.
• NÃOliguequalquereletrodomésticocasoofioestejadanificado.NÃOutilizeoaparelhocasotenhaapresentadofalhasousofridoqualquerdano.Afimdeevitaroriscodedescargaselétricas,NUNCAtenterepará-lovocêmesmo.Leve-oaoCentrodeServiçoAutorizadoOster®maispróximoparainspeçãoereparação.Umconsertoimprópriopodeprovocaroriscodedescargaselétricasaoligaraunidade.
• Ousodepeçasdereposiçãoouacessóriosnãorecomendadospelofabricantepodeocasionarincêndios,descargaselétricasoulesões.
• NÃOutilizeemáreasexternasouparafinscomerciais.
• NÃOutilizeesteeletrodomésticoparafinsdistintosdaquelesparaosquaisfoidesenhado.
• NÃOdeixeofioelétricopenduradopelabordadamesa,nemqueentreemcontatocomsuperfíciesquentes.
• NÃOcoloqueoeletrodomésticosobreumqueimadordefogãoquente,sejaagásouelétrico,nemdentrodeumfornoquenteoudemicroondas.
• Utilizeoeletrodomésticounicamentesobreumasuperfícieplanaresistenteaocalor.
• Deve-setomarextremaprecauçãoaomoverqualqueraparelhoquecontenhalíquidosoualimentosquentes.
• Aoutilizaresteeletrodoméstico,certifique-sedequehajaumespaçolivreadequadoao seu redor para que o ar possa circular.
• NÃOsedescuidedaunidadeenquantoestejaemuso.
• Utilizeoaparelhounicamenteemumatomadaelétricadeparede.
• Aoutilizaresteaparelhoelétrico,certifique-sedequenãohajamateriaisinflamáveispróximostaiscomocortinas,papéis,plásticos,etc.
Portugu ês 2
•Esteaparelhoelétriconãoestádestinadoaserusadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisestejamreduzidasoucareçamdeexperiênciaeconhecimentonecessáriosparautilizá-lo,amenosqueumapessoaresponsávelporsuasegurançatenhasupervisionadoouinstruídoquantoaousodesteeletrodoméstico.AscriançasdeverãoestarsobsupervisãoparagarantirqueNÃObrinquemcomoaparelhoelétrico.
• Énecessáriaaestritasupervisãoquandoseutilizeoeletrodomésticopróximoacriançasoupessoasincapacitadas.
• Sempreintroduzaosensordetemperaturaprimeironoeletrodomésticoeemseguidaconecteatomadadaunidadeàtomadaelétricadeparede.Paradesconectá-lo,gireoseletordecontroleparaaposiçãodeapagado“OFF”eemseguidaretireatomadadaunidadedatomadaelétricadeparede.
ESTAUNIDADEESTÁDESENHADASOMENTEPARAUSODOMÉSTICO.
(Unicamentepara120y127Vcomdoisterminaisplanos)Esteaparelhoelétricocontacomumatomadapolarizada(umterminalmaislargoqueooutro).Parareduziroriscodedescargaelétrica,estatomadaentrarásomenteemumsentidonumatomadaelétricapolarizada.Casoatomadadaunidadenãoentrecompletamentenatomadaelé-trica,deve-seinverterosentido.Caso,aindaassimnãoencaixe,comunique-secomumeletricista qualificado. NÃOTENTEMODIFICARATOMADADENENHUMAFORMA.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
Portugu ês 3
DESCR IÇÃO DO APARELHO
1. Asasfriasaotato2. Superfíciedecocçãoremovíveleantiaderentetipogrelha/chapaparaassar3. Sistemadesegurança4. Sensordecontroledetemperaturaremovívelcomluzindicadoradecocção5. Receptáculoparaosensordecontroledetemperatura6. Bandejadecoletadelíquidosremovível7. Tampadevidrotransparente8. Base
3
2
7
5
6 81
4
Portugu ês 4
O QUE FAZER ANTES DE UTILIZAR SUA CHAPA PARA ASSAR E GRELHA ELÉTRICA MULTIFUNÇÃO OSTER®
AntesdeutilizarsuachapaparaasaregrelhaelétricamultifunçãoOster®pelaprimeiravez,sigaasinstruçõesdescritasaseguir:
1.Retire todas as etiquetas do produto.2. NÃOSUBMERJAOSENSORDECONTROLEDETEMPERATURAEMÁGUA.3.Limpeeacondicioneasuperficieantiaderente:• Certifique-sedequeosensornãoestejadentrodaunidade.Docontrário,retire-o.Achapadecocçãosomentepoderáserretiradadabaseumavezqueosensortenhasidoremovido.Oseueletrodomésticoincluiumsistemadesegurançaqueevitaqueachapadecocçãopossaserremovidaenquantoosensorestejadentrodoaparelho.Laveachapadecocção,abandejadecoletadelíquidos,atampaeabaseutilizandoumaesponjamaciaeáguaquentecomsabão.Enxágueesequebemaspeças.
• Coloqueabandejadecoletadelíquidos,achapadecocçãoeatampadevoltanabase.Ajusteocontroledetemperaturaparaaposiçãodeapagado“OFF”eintroduzaosensornaunidade.Casoosensordecontroledetemperaturanãosejacompletamenteintroduzido,pode-seproduzirumaquecimentoanormaloqualpodería causar acidentes ou danos.
• Paraacondicionarasuperfíciedecocção,conecteoeletrodomésticoaumatomadaelétricadeparedeadequada.Gireoseletordecontroledetemperaturaparaadireitaeselecioneumadasgraduaçõesdetemperaturamaisbaixas.Aluzindicadoraalaranjadaseacenderá.Deixequeaunidaderealizeociclodepré-aquecimentoatéquealuzindicadoraalaranjadaseapague,indicandoqueatemperaturadecocçãoselecionada foi atingida.
• Coloqueumapequenaquantidadedemanteigaoumargarinasobreasuperfíciedecocção;espalheligeiramenteeeliminequalquerexcedente.
NOTA:Aoutilizaraunidadepelaprimeiravez,épossívelqueseobserveumalevefumaçaprovenientedoaparelho.Istoénormal.Deve-seaoaquecimentoinicialdoscomponentesinternos.AsuachapaparaassaregrelhaelétricamultifunçãoOster®jáestáprontaparaserusadaenãoseránecessáriovoltaraacondicioná-la.
USO DA SUA CHAPA PARA ASSAR E GRELHA ELÉTRICA MULTIFUNÇÃO OSTER®
1.Coloqueabandejadecoletadelíquidosadequadamentenabasesegundoailustraçãoabaixo(vejaaFigura1).
Advertência:Paraprevenirlesõespessoaisouàpropriedade,estabandejadecoletadelíquidosdeveestaremseulugarduranteoprocessodecocção.
Figura1
Portugu ês 5
2. Coloqueasuperfíciedecocçãonabaseeemseguidacoloqueatampainserindoas guiasnasranhurasposterioreslocalizadasnapartedetrásdabase(vejaaFigura2).
3. Coloqueoseletordetemperaturanaposiçãodeapagado“OFF”eintroduzaasonda noreceptáculoqueseencontranalateraldoeletrodoméstico.
4. Conecteofiodealimentaçãoàtomadacorrespondente.
5. Ajusteelseletordetemperaturaàgraduaçãodesejadaepré-aqueçaaunidadeaté quealuzindicadoraalaranjadaseapague.
6. Comatampaemposiçãoaberta,coloqueosalimentosaserempreparadossobrea superfíciedecocçãoantiaderente.Mantenhaatampaabertaoufechadadeacordo comasuapreferênciaoudeacordoàsinstruçõesdareceita.
7. Deixeosalimentoscozinharematéqueestejamprontos.
Nota:Aluzindicadoraalaranjadapoderáseacenderouapagarduranteoprocesso decocção.Istoindicaqueotermostatoestámantendoatemperaturadecocção adequadaparaassarcomperfeição.
8.Casoatampaestejafechada,pressioneaalavancaqueseencontraembaixoda tampaparasoltá-laelevante-aatéquefiqueemposiçãovertical/aberta.
9. Asuperfíciedecocçãopossuiumrevestimentoantiaderenteresistente.Alguns alimentos,taiscomoqueijoderretido,podemficarligeiramentegrudadosàs superfícies.Utilizeumaespátuladeplásticoresistenteaocaloroudemadeirapara eliminarosrestosdecomida.Nãoutilizenuncaumobjetocortanteoumetálico,já que pode danificar a superfície antiaderente.
10.AoterminardeusarsuachapaparaassaregrelhaelétricamultifunçãoOster®,gire oseletordetemperaturaparaaposiçãodeapagado“OFF”edesconecte-ada tomadaelétrica.
CONSELHOS E SUGESTÕES• Pré-aqueçasempreaunidadeantesdeutilizá-la.
• Despejeumapequenaquantidadedeáguanabandejadecoletadelíquidos(aproximadamente0,5cm[1/4in]deprofundidade)paraajudarnareduçãodefumaçaefacilitaralimpeza.
• Tenhacuidadoaoprovaralimentosquecontenhamrecheio,taiscomoqueijo,tomateoupresunto,poisestesconservamocalorepodemproduzirqueimadurascasosejamconsumidosimediatamentedepoisdecozidos.
• Nãoénecessáriountarapartedeforadospãescommanteiga,jáqueaunidadepossuiumasuperfícieantiaderente.Noentanto,sedesejatostaropão,recomenda-seuntarumapequenaquantidadedemanteigaoumargarina.
Figura2
Portugu ês 6
LIMPEZA E MANUTENÇÃO• Desconecteaunidadeedeixequeseresfrieantesdelimpá-la.
• Retireosensordecontroledetemperatura.NÃOSUBMERJAOSENSORDECONTROLEDETEMPERATURAEMÁGUAOUQUALQUEROUTROLÍQUIDO.
• Retireatampalevantando-aeempurrando-aparatrásatéqueasguiasdatampasesoltemdasranhuraslocalizadasnaparteposteriordabase(vejaaFigura3).
• Removaachapadecocçäosegurando-apelasasas.
• Retireabandejadecoletadelíquidoscomcuidadoparaevitaroderramamentodeáguacomgordura,sucosedemaislíquidoscoletados.
• Laveachapadecocção,abandejadecoletadelíquidos,atampaeabaseutilizandoumaesponjamaciaeáguaquentecomsabão.NÃOutilizeesponjadeaçoouqualqueroutrolimpadorabrasivoquepossadanificarasuperfícieantiaderente.Enxágueesequebemaspeças.Estaspeçassãoaptasparausoemlavadorasdepratosautomáticas.
• NÃOapliqueutensíliosmetálicosouobjetosmetálicosafiados,taiscomofacas,poisestespodemdanificarasuperfíciedecocçãoantiaderente.
• NÃOcortealimentossobreasuperfíciedecocçãoparaevitardanosaorevestimentoantiaderente.
ARMAZENAMENTO• Deixequeoeletrodomésticoresfrie-seantesdeguardá-lo.
• Armazeneaunidadeemumlugarseco,comoporexemplosobreumamesa,balcãoou estante.
• Esteeletrodomésticotambémpodeserguardadoemposiçãoverticalparaeconomizarespaço(vejaaFigura4).
Figura3
Figura4
©2009SunbeamProducts,Inc.Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.
©2009SunbeamProducts,Inc.Toutdroitréservé.DistribuéparbySunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Uneannéedegarantielimitée–veuillezlirelefeuilletsurlagarantiepourplusdedétails.
©2009SunbeamProducts,Inc.Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantíalimitadadeunaño–porfavorconsultelosdetallesenelinserto.
©2009SunbeamProducts,Inc.Todososdireitosreservados.DistribuídopelaSunbeamLatinAmerica,LLC,5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL33126.
Garantialimitadadeumano–paramaioresdetalhes,consulteocertificado.
www.oster.com
PrintedinChinaImprimèenChineImpresoenChinaImpressonaChina
P.N.130929CBA-020309
PARAMÉXICOSÓLAMENTE-FORMEXICOONLYPARRILLAYPLANCHAELÉCTRICAMULTIFUNCIÓNOSTER®MODELO:CKSTCG3005,CKSTCG3005-013IMPORTADOR:SUNBEAMMEXICANA,S.A.DEC.V.AV.JUÁREZNo.40-201,EX–HACIENDADESANTAMÓNICA,TLALNEPANTLA,ESTADODEMÉXICO,C.P.54050,R.F.C.SME570928G90,TEL.53660800PAÍSDEORIGEN:CHINAPAÍSDEPROCEDENCIA:CHINA,E.U.A.LEAELINSTRUCTIVOANTESDEUSARELAPARATO
CARACTERÍSTICASELÉCTRICAS60Hz120V 1500 W
CONTENIDO:1PIEZA