31
Chapter 8: La pluie et le beau temps French Individualized Instruction Policies....................1 Required Appointments.........................................1 Objectifs.....................................................2 Liste des activités obligatoires..............................2 Pas-à-pas: Point de départ...................................3 Pas-à-pas: Exploration I.....................................6 Pas-à-pas: Exploration II....................................6 Pas-à-pas: Exploration III...................................7 Pas-à-pas: Pour mieux lire…..................................8 Pas-à-pas: Pour mieux écrire…................................8 Pas-à-pas: Pour mieux comprendre…............................8 Pas-à-pas: Pour mieux comprendre la culture francophone......8 Pas-à-pas: Pour mieux parler…...............................10 Plus de pratique?............................................10 Pas-à-pas: Examens..........................................11 Réponses.....................................................13 French Individualized Instruction Policies For information on the policies and procedures for French II and for additional information on French 102.51, please click here : http://frit.osu.edu/students/undergraduatestudies/ii/default.cfm Required Appointments Listed below are the minimum number of appointments that will be required to complete this module. You are, however, free to see an instructor as many times as you like. Italicized components are not required if you have scored a 90+ in the preceding module. 1 appointment to check workbook 1 appointment for conversation 1 appointment to have the PMAT checked 1 appointment to have the written MAT graded © 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 1 of 31

Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Chapter 8: La pluie et le beau temps

French Individualized Instruction Policies..................................................................................1Required Appointments...............................................................................................................1Objectifs.......................................................................................................................................2Liste des activités obligatoires.....................................................................................................2Pas-à-pas: Point de départ...........................................................................................................3Pas-à-pas: Exploration I..............................................................................................................6Pas-à-pas: Exploration II............................................................................................................6Pas-à-pas: Exploration III...........................................................................................................7Pas-à-pas: Pour mieux lire…......................................................................................................8Pas-à-pas: Pour mieux écrire…..................................................................................................8Pas-à-pas: Pour mieux comprendre…........................................................................................8Pas-à-pas: Pour mieux comprendre la culture francophone.......................................................8Pas-à-pas: Pour mieux parler…................................................................................................10Plus de pratique?........................................................................................................................10Pas-à-pas: Examens..................................................................................................................11Réponses....................................................................................................................................13

French Individualized Instruction PoliciesFor information on the policies and procedures for French II and for additional information on French 102.51, please click here: http://frit.osu.edu/students/undergraduatestudies/ii/default.cfm

Required AppointmentsListed below are the minimum number of appointments that will be required to complete this module. You are, however, free to see an instructor as many times as you like. Italicized components are not required if you have scored a 90+ in the preceding module.

1 appointment to check workbook1 appointment for conversation

1 appointment to have the PMAT checked1 appointment to have the written MAT graded

1 appointment to have the oral MAT graded

Total: 5 appointments

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 1 of 20

Page 2: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Objectifs

Communication Goals Vocabulary and Grammar Goals

Cultural Goals

You will learn to… You will learn… You will learn about… Talk about the

weather Talk about your

comings and goings Talk about the past Situate an event in

time

Vocabulary related to weather and seasons

The past tense using être as the auxiliary verb

Verbs conjugated like partir and venir

Depuis and other expressions of time

French regional climates

Climates in other French-speaking regions of the world

The tiny West African nation of Togo and its climate

Liste des activités obligatoiresRequired activities will appear in boxes in the pas-à-pas sections that follow this page.

Module Requirements

____ Workbook: Complete oral and written workbook activities for chapter 8. Check your responses using the answer key in a different color ink.

__ Conversation: Select a scenario from one of the following activities from this chapter in the textbook to act out with the instructor:

p. 216 Et vous?p. 221 C’est votre tour.p. 225 C’est votre tour.p. 228 C’est votre tour.p. 234 ex. B Quelle est la météo aujourd’hui?

__ Practice MAT

Modular Achievement Test

Written Test (Score: ___/ 75) Oral Test (Score: ___/ 25)

Grade for this module:______

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 2 of 20

Page 3: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Pas-à-pas: Point de départ

Quel temps fait-il?

Throughout this chapter you will use the following vocabulary related to weather and seasons.

QUEL TEMPS FAIT-IL?

LES SAISONS (f.) DE L’ANNÉE (f.) The seasons of the yearl’été (m.) summer (This été is spelled and sounds exactly like the past participle of être, which is also été. Keep this in mind and find out which meaning is needed from the context around the word.)l’automne (m.) autumn, fall l’hiver (m.) winter le printemps (m.) spring Now that you’ve seen the names of the seasons, remember: they are all

masculine words. However, when you want to say that something happens in a season, you say en été, en automne, en hiver, BUT au printemps.

C’est l’été.Il fait beau. It’s nice weather.Il fait du soleil. It’s sunny.Il fait chaud. It’s hot.Il y a quelquefois des orages. There are sometimes storms.

C’est l’automne.Il fait frais. It’s coolIl fait du vent. / Il y a du vent. It’s windy.Le ciel est couvert. The sky is cloudy.Il y a des nuages dans le ciel. There are clouds in the sky.Il pleut souvent. It rains often.Il a plu hier. It rained yesterday.Il va encore pleuvoir demain. It’s going to rain tomorrow.

C’est l’hiver.Il fait froid. It’s cold.Il gèle. Its freezing.Il neige souvent. It snows often.Il y a quelquefois des tempêtes de neige. There are sometimes snow storms.

C’est le printemps.Le temps change souvent. The weather changes often.Un jour, il fait beau. One day, it is nice.Le jour suivant, il fait mauvais. The next day, it’s bad weather.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 3 of 20

Page 4: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Le matin, il fait souvent du brouillard. In the morning, there is often some fog.

LE TEMPS QU’IL FAIT. RÉACTIONSIl fait chaud. It’s hot. On a chaud. One is (I’m) cold.Il fait 37˚ C. It’s 37˚ Centigrade. Quelle chaleur! What heat!La température et de 37 degrés. Il faut mettre la climatisation.The temperature is at 37˚ Centigrade. We have to turn on the air conditioning.

J’ai peur de prendre un coup de soleil.I’m afraid of getting a sunburn.

Il fait froid. It’s cold. J’ai froid. I’m cold.Il fait –5˚ C. It’s –5˚ Centigrade. Je n’ai pas envie de sortir dehors.La température est de moins 5 degrés. I don’t want to go outside.The temperature is at minus 5 degrees C. Il faut mettre le chauffage.

We have to turn on the heat.Il fait mauvais. It’s bad (weather). J’ai peur quand il y a un orage.

I’m afraid when there is a storm.Il faut faire attention; sinon on risque d’avoir un accident. We (one) should pay attention; if not, we (one) risks having an accident.

QUEL TEMPS FAIT-IL DANS LE MONDE? What’s the weather in the world?les régions montagneuses the mountainous regionsles plains et les plateaux the plains and plateausles principaux fleuves the principal riversle climat atlantique the atlantic climatele climat continental the continental climatele climat montagnard the mountainous climatele climat méditerranéen the Mediterranean climatele paysage the countryside, landscape (This term is also used for a landscape painting.)

LES DIRECTIONS the directionsle nord northle sud southl’est (m.) eastl’ouest (m.) westle nord-est northeast

DES NOMS UTILES some useful nounsla carte the maple glacier the glacierla latitude the latitudela mer the seale monde the worldla montagne the mountainl’océan (m.) the ocean

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 4 of 20

Page 5: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

la rivière the riverle relief the topographyla variété the variety

DES VERBES UTILES some useful verbsconsulter to consultcontribuer to contributedistinguer to distinguishsouffler to blowutiliser to use

DES ADJECTIFS UTILES some useful adjectivesabondant abundantancien(ne) ancient This adjective has different meanings, depending upon whether it is placed

before or after the noun it modifies. Used before, it means “former,” as in mon ancien prof de français, my former French teacher. Placed after the noun, as in les montagnes anciennes, the ancient mountains, it means “ancient.”

comparable comparabledoux/douce mild ensoleillé sunny (Note the root word soleil.)eternel(le) eternalfréquent frequenthumide humid The noun that comes from the same root is l’humidité (f.) Remembering the

rule that all French nous ending in –té are feminine will help you learn the genders of a large group of nouns which correspond with English nouns that end in –ty.

jeune younglong(ue) long marqué markedmodéré moderatenaturel(le) naturalsec/sèche dryvarié variedviolent violent

_____ Check your comprehension of the vocabulary from the point de départ by doing activities A and C on pp. 213-214 of your text. Answers to all exercises in this section are found at the end of this learning packet.

_____ Complete the point de départ activities in the workbook.Your instructor will check the free responses during your workbook check appointment. If you have questions regarding these exercises or the responses, take notes so that you can be sure to ask your instructor during your workbook appointment.

Info-Culture: La France et son climat. Read the information on pp. 215-216 and complete the activity in the Pour mieux comprendre la culture francophone section.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 5 of 20

Page 6: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Pas-à-pas: Exploration I

Les verbes conjugés comme partir et comme venir

_____ In this section, you will learn how to talk about your comings and goings and learn to use a group of verbs that end in –ir but don’t follow the pattern for regular –ir verbs. Read the exploration on pp. 217-218.

_____ Before completing the written activities in the workbook, you may want to do exercises A, B and D in your textbook on pp. 219-220. Answers and annotations to all exercises in this section are found at the end of this learning packet.

_____ Complete the activities in the Les verbes conjugés comme partir et comme venir section in the workbook.Your instructor will check the free responses during your workbook check appointment. If you have questions regarding these exercises or the responses, take notes so that you can be sure to ask your instructor during your workbook appointment.

Pas-à-pas: Exploration II

Le passé compose avec l’auxiliaire être

_____ In this section you will learn how to speak about past activities using a small group of verbs (only 17) that express actions related to coming and going, remaining and leaving, or a change of physical place or state. They are called Intransitive Verbs of Motion and always take the conjugated form of être followed by a past participle that agrees in number and gender with the subject (unless that verb has a direct object). Many students memorize them using the acronym DR & MRS VANDERTRAMPP. Here is a list of their meanings and past participles:

Verb Meaning Past participleD devenir to become devenuR rentrer to come back (home) rentréM mourir to die mortR rester to stay restéS sortir to go out sortiV venir to come venuA arriver to arrive arrivéN naître to be born néD descendre to descend, go down descenduE entrer to enter entréR revenir to come back (to a starting point) revenuT tomber to fall tombéR retourner to return (to go back again) retourné

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 6 of 20

Page 7: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

A aller to go alléM monter to go up montéP partir to leave partiP passer to pass, to spend passé

Sortir, descendre, retourner, monter, and passer may also be used in a transitive way, which means they may have direct objects. If that is the case, then we revert to using avoir as an auxiliary with them. Look at this contrast:

Je suis sorti(e) à 8 heures. I went out at 8 o’clock. (The subject moved.)J’ai sorti un livre de mon sac à dos. I got out a book from my backpack. (The subject

took an object out of the backpack.Or

Je suis passé(e) par la bibliothèque. I went by the library. (The subject moved. Par is a preposition with la bibliothèque as its object.

J’ai passé_ trois semaines en Italie. The trois semaines is what (the time) you spent.

_____ Read the Exploration on pp. 222-223.

_____ Before completing the written activities in the workbook, you may want to do exercises A and C in your textbook on p. 223-224. Answers and annotations to all exercises in this section are found at the end of this learning packet.

_____ Complete the activities in the Le passé composé avec être section in the workbook.Your instructor will check the free responses during your workbook check appointment. If you have questions regarding these exercises or the responses, take notes so that you can be sure to ask your instructor during your workbook appointment.

Pas-à-pas: Exploration III

Depuis et autres expressions de temps

_____ In this section, you will learn how to ask and tell if actions that began in the past are now finished or if they are still happening. You’ll also be able to tell how long they lasted. Read the Exploration on p. 226.

_____ Before completing the written activities in the workbook, you may want to do exercises A and B in your textbook on pp. 227. Answers and annotations to all exercises in this section are found at the end of this learning packet.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 7 of 20

Page 8: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

_____ Complete the activities in the workbook.Your instructor will check the free responses during your workbook check appointment. If you have questions regarding these exercises or the responses, take notes so that you can be sure to ask your instructor during your workbook appointment.

Intégration et perspectives: Une année sous les tropiques

Pas-à-pas: Pour mieux lire…

_____ Read the series of e-mail messages that Daniel has written to his aunt during his stay as a farming advisor on the island of Réunion on pp. 229-230, and then answer the Avez-vous compris? questions on p. 230. You may check your answers in the key at the end of this learning packet.

_____ Read Chez nous en France: Destination la région de Bordeaux in the workbook at and complete the Avez-vous compris? exercises. Then read À vous de lire: La météo in the workbook. Make notes about the weather and the temperatures in each of the six regions noted.

Pas-à-pas: Pour mieux écrire…

_____ Complete activity C in the workbook. Your instructor will go over your work during the workbook check.

Pas-à-pas: Pour mieux comprendre…

Laboratoire virtuel

_____ Complete the listening passage, dictation, and pronunciation for chapter 8 in the workbook.

Info-Culture: Tour d’horizon climatique. Read the information on p. 231 and complete the activity in the Pour mieux comprendre la culture francophone section.

Pas-à-pas: Pour mieux comprendre la culture francophone

The following readings on Francophone culture are strongly recommended. In addition to increasing your understanding of Francophone cultures, these readings will help prepare you for the culture section on each Modular Achievement Test.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 8 of 20

Page 9: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Info-culture: La France et son climat

_____ Read the cultural information on pp. 215-216 in your text and answer the questions below. Answers to these exercises are found at the end of this learning packet.

1. How would you describe in general the climate of France?

2. What are the five mountain ranges in France?

3. Name the five principal rivers in France.

4. Where are the plains located?

5. Describe the climates of each of the following regions:

Le climat océanique: ______________________________________________________Le climat continental: ______________________________________________________Le climat montagnard: _____________________________________________________Le climat méditerranéen: ___________________________________________________

6. How would you describe in general the climate of the other French-speaking countries in Europe (Belgium, Monaco, Luxembourg, Switzerland)? What are some of the effects on the climates in these countries?

Info-culture: Tour d’horizon climatique_____ Read the cultural information on p. 231 in your text. Answers to these exercises are found at the end of this learning packet.

1. Name at least four of the îles volcaniques in the French DOMs and TOMs (départements et territoires d’outre-mer). Describe the terrain and climate of these islands.

2. The countries of the Mahgreb (Tunisia, Algeria, and Morocco) are divided by the Atlas mountains. Describe the weather to the north and to the south of this mountain range.

3. Describe briefly the climate of French-speaking countries in Africa and South America. What is the only French-speaking country in South America?

4. Describe the climate in Quebec and St. Pierre et Miquelon. Where is la terre Adélie located?

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 9 of 20

Page 10: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Chez nous: Au Togo

Read the Chez nous section on p. 236 and answer the questions in your textbook on page 237. You may check your answers in the key at the end of this learning packet.

Pas-à-pas: Pour mieux parler…

____ Practice the following role-play activities to develop your speaking skills. Your instructor will ask you to play one or several of these scenarios in your conversation appointment.

p. 216 Et vous?p. 221 C’est votre tour.p. 225 C’est votre tour.p. 228 C’est votre tour.p. 234 ex. B. Quelle est la météo aujourd’hui?

You should also be prepared to answer questions about the weather yesterday and today and the weather projections for tomorrow.

Plus de pratique?

Quiz yourself on the language and grammar presented in this chapter at the website for Invitation au monde francophone. Quizzes over chapter 8 can be found by selecting “chapter 8” on the scrollbar, then clicking on “tutorial quiz.” Here, you can also find a glossary and virtual flashcards to practice new vocabulary.

Watch the video for chapter 8 at http://telr.osu.edu/languagelab. Click on “French,” then log in to your OSU account and follow the instructions.

Listen to chapter 8 on the audio CD that accompanies your textbook. You will listen to the weather bulletin for the rest of the day and the next day in La Réunion. Note in the chart on p. 233 one or two characteristics about the upcoming weather in the different parts of the island. You will find the answers to all the exercises in the Communication et vie pratique section in the key at the end of this learning packet.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 10 of 20

Page 11: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Pas-à-pas: Examens

PRACTICE MODULAR ACHIEVEMENT TEST_____ Take the Practice MAT at http://frit.osu.edu/students/undergraduatestudies/ii/pmats/PMAT7.doc. The oral sections for the Practice MAT are located at http://telr.osu.edu/languagelab. Click on “French,” then log in to your OSU account and follow the instructions. If you have a 90+, it is optional but recommended.

Print out a copy and write your answers on that copy.  Then go to the answer key at http://frit.osu.edu/students/undergraduatestudies/ii/pmats/AK7.doc and check your answers.  Correct your answers with a different color ink and make an appointment to have it checked by an instructor.

On a separate piece of paper, record feedback from your instructor after the grading of your Practice MAT. What might you improve before taking the MAT?

_____ You are now ready to take the Modular Achievement Test (Written and Oral sections) for this module.

MODULAR ACHIEVEMENT TEST

The two parts of the MAT, oral and written, can be completed in any order.

_____ Take the written MAT in the Individualized Instruction testing room. Because there is a listening section, you will need to bring headphones to listen to it. You will have as much time as you like to complete the written MAT. You will not need an appointment to take the written section, but you will need one appointment to have it graded.

_____ Take the oral MAT by scheduling an appointment with an instructor. It will be a one-on-one session in which you will complete one conversation and one situation, taken from the list below. Your score will be based on your instructor’s assessment of your skills in grammar, pronunciation, vocabulary, fluency, and comprehension.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 11 of 20

Page 12: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Oral Test

Part I: Conversations

I. Souvenirs de voyage. Parlez d’un voyage intéressant que vous avez fait: par exemple, destination, date d’arrivée, sites visités, activités et excursions, moyens de transport utilisés, souvenirs spéciaux, temps qu’il a fait, date du retour, etc.

II. Hier soir. Racontez ce que vous avez fait hier: arriver à l’université, aller en classe, manger au restaurant, aller à la bibliothèque, arriver à la maison, regarder la télé, étudier pour un examen, etc.

Part II: Situations

I. Quel temps fait-il ici? Imaginez que vous parlez avec un(e) employé(e) (joué par votre professeur) du Syndicat d’Initiative d’une ville francophone (vous choisissez la ville). Vous lui posez au moins cinq questions pour savoir comment est le climat dans cette ville et dans ce pays: e.g., le temps qu’il fait dans les différentes saisons, quelles activités on peut faire.

II. L’été dernier! Vous parlez avec votre professeur et vous lui posez au moins cinq questions pour savoir ce qu’il ou elle a fait l’été dernier: e.g., faire un voyage, aller à la plage, aller voir des amis, aller à l’université, travailler, aller à la piscine, etc.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 12 of 20

Page 13: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Réponses

ANSWER KEY TO TEXTBOOK/MODULE EXERCISES

Point de départ:Communication et vie pratique (pp. 213-214)

A. Le temps en France aujourd’hui.1. NantesQuel temps fait-il à Nantes?Il faut mauvais et il y a des averses2. LyonQuel temps fait-il à Lyon?Il fait beau.3. ToulouseQuel temps fait-il à Toulouse?Le ciel est nuageux.4. StrasbourgQuel temps fait-il à Strasbourg?Il y a des nuages.

B. Quel temps fait-il dans le monde?Paris 10º VPÀ Paris, il fait dix degrés. Il fait du vent et il pleut.Madrid 14º SÀ Madrid, il fait quatorze degrés. Il fait du soleil.New York 2º NÀ New York, il fait 2 degrés. Il neige.Londres 8º CÀ Londres, il fait huit degrés. Le ciel est couvert.Melbourne 25º OVÀ Melbourne, il fait vingt-cinq degrés. Il y a des orages et du vent.Oslo 7º SÀ Oslo, il fait sept degrés. Il fait du soleil.Berlin 10º PVÀ Berlin, il fait dix degrés. Il y a du vent et il pleut.Rome 13º SVÀ Rome, il fait treize degrés. Le ciel est ensoleillé et il y a du vent.

C. La météo. (Your answers will vary.)Prévision à long terme pour Montréal.Aujourd’hui il fait vingt-six degrés, et il fait du soleil. Ce soir la température va être de

dix-sept degrés au minimum, et il va avoir des nuages. Vendredi, il va faire vingt-quatre degrés avec de la pluie. Samedi, la température minimum va être de douze degrés, et le maximum va

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 13 of 20

Page 14: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

être de vingt et un degrés. Il va faire du soleil. Dimanche il va y avoir des nuages. La température va arriver jusqu’à vingt-quatre degrés.

Prévision à long terme pour Québec.Aujourd’hui il fait beau et la température est de vingt-quatre degrés. Il fait assez chaud.

Ce soir, il va y avoir des nuages dans le ciel et la température va descendre jusqu’à quinze degrés. Vendredi, il va faire frais avec des averses. Samedi, il va encore faire beau. La température le soir va être de douze degrés et pendant la journée va monter jusqu’à vingt et un degrés. Dimanche va être beau et frais avec beaucoup de soleil et un maximum de vingt et un degrés.

Info-culture: La France et son climat (pp. 215-216)

1. France has a moderate and varied climate.2. The Jura, the Alps, the Pyrenees, the Massif Central, and the Vosges.3. The Seine, the Loire, the Garonne, the Rhone, and the Rhine.4. The north and the west of France.5. Le climat océanique: Mild and humid winters and frequent rains in all seasons. Le climat continental: More marked contrasts, cold winters, relatively warm summers.Le climat montagnard: Long and very cold winters and abundant snow.Le climat méditerranéen: Very mild winters and warm, dry summers; particularly nice climate, except when the Mistral blows. (The Mistral is a violent wind that blows in the southern part of the Rhone valley.)6. The other French-speaking countries in Europe have a mild climate, with marked seasons. The climate is affected by latitude (colder and more humid climate in Belgium; warmer and sunnier in the south of France and in Monaco), by the influence of the sea and the ocean (warmer and milder, more humid climate in Brittany; warmer in the summer and colder in the winter in Luxembourg), and by altitude. Switzerland and the French Alps have a mountainous climate with severe winters, glaciers, and eternal snows.

Exploration 1:Pages 219-220

A. D’où viens-tu?1. Ibrahim vient du Maroc.2. Je viens du Canada.3. Nous venons d’Allemagne.4. Marco et Teresa viennent du Mexique.5. Tu viens d’Angleterre.6. Vous venez du Sénégal.

B. Départs.1. Philippe et Yves partent le quinze mai et ils reviennent le vingt-cinq mai.2. Régine part le dix juillet et elle revient le quinze juillet.3. Je pars le vingt-neuf août et je reviens le cinq septembre.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 14 of 20

Page 15: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

4. Vous partez le six juin et vous revenez le onze juin.5. Daniel et moi, nous partons le premier octobre et nous revenons le cinq octobre.

C. Que font-ils?1. Moi aussi, je pars en vacances.2. Laura et Pierre sortent ensemble.3. Rachelle part à Paris demain.4. Mes amis et moi, nous sortons ensemble ce soir.5. Mes cousins reviennent du Sénégal.6. Tu viens diner à la maison dimanche.

D. Avant, pendant et après. 1. Il va faire la vaisselle. Il est en train de faire la vaisselle. Il vient de faire la vaisselle. 2. Ils vont écouter un CD. Ils sont en train d’écouter un CD. Ils viennent d’écouter un CD.3. Elle va faire ses devoirs. Elle est en train de faire ses devoirs. Elle vient de faire ses devoirs.4. Il va faire le ménage. Il est en train de faire le ménage. Il vient de faire le ménage.5. Ils vont diner ensemble. Ils sont en train de dîner ensemble. Ils viennent de dîner ensemble.

Exploration 2: (pp. 223-225)

A. Il y a des gens qui travaillent...1. Les touristes sont sortis de l’hôtel.2. Ils sont montés dans l’autocar.3. Nous sommes partis à midi et quart.4. Nous sommes arrivés au Palais à deux heures.5. Les touristes sont descendus de l’autocar.6. Ils sont entrés dans le Palais.7. Je suis revenu à la gare.8. Je suis resté là pendant deux heures.

B. Et des gens qui voyagent. 1. Nous sommes allés à l’aéroport Charles de Gaulle.2. Nous sommes arrivés à Montréal à midi.3. Nous sommes montés dans notre chambre.4. Nous avons déjeuné à l’hôtel.5. Nous sommes sortis pour visiter la ville.6. Nous avons bu un verre dans un café.7. Nous sommes rentrés à l’hôtel.8. Nous avons regardé les informations.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 15 of 20

Page 16: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

C. Expériences communes. The questions that you pose may vary, but they should follow a pattern similar to the following:

1. Qui est né au mois de décembre? Et qui est né le vingt-sept décembre?2. Qui est né à Columbus? À Pittsburg? À Détroit?3. Est-ce qu’il y a quelqu’un qui est allé au lycée avec moi?4. Qui est venu à l’université en 2002?5. Qui est déjà allé en France ou dans un pays où on parle français?6. Qui n’a jamais voyagé dans un pays étranger?7. Qui est sorti vendredi soir?8. Qui est rentré tard samedi soir?9. Qui n’est pas parti en vacances l’été dernier?10. Qui a oublié d’étudier pendant le week-end?

D. Une vie. Create the biography of a person you know or a fictitious person by following the following prompts and being sure to choose the proper auxiliary verbs. Don’t forget the agreement of past participles when you use être as the auxiliary verb. For example:

Mon grand-père est né en 1920 dans la province de Québec. Il a quitté la petite ville de Kamouraska en 1938 quand il est venu aux États-Unis. Il est resté quinze ans dans l’état d’Illinois et puis il est venu à Columbus. Il est retourné dans son pays d’origine une fois par an pour voir ses parents. Il a rencontré sa femme en 1944 à Chicago. Ils ont eu trois enfants. Mon père est leur fils. Mon père est devenu architecte et ses deux sœurs sont devenues infirmières. Il est mort en 1999.

E. Qu’est-ce que vous avez fait? Write a story about something you did in the past using one of the sets of the suggestions that follow. You answers will vary, but try to use as many of the suggestions as possible, such as:

Hier soir mon mari et moi, nous avons invité des amis chez nous. Parce que j’aime faire la cuisine, c’est moi qui a préparé le repas…

Exploration 3: (pp. 227-228)

A. Depuis quand? There are many possible answers, but they should follow a pattern such as the following examples.

1. Depuis quand es-tu étudiant(e) ici?Je suis étudiant(e) ici depuis 2002.

2. Depuis quand est-ce que tu étudies le français?J’étudie le français depuis le lycée.

3. Depuis quand habites-tu à Columbus?J’habite à Columbus depuis septembre.

4. Depuis quand as-tu cet emploi?J’ai cet emploi depuis décembre.

5. Depuis quand as-tu cette BMW?

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 16 of 20

Page 17: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

J’ai cette voiture depuis l’été passé.6. Depuis quand as-tu un chat?

J’ai mon chat Minou depuis l’âge de 10 ans.

B. Quand . . . ? There are many possible answers, but they should follow a pattern such as the following examples.

1. Je suis né(e) il y a . . . ans, et toi?Moi, je suis né(e) il y a . . . ans.

2. J’ai fini mes études au lycée il y a . . . , et toi?J’ai fini mes études il y a . . .

3. J’ai commencé à travailler il y a 2 mois, et toi?Moi, j’ai commencé à travailler hier.

4. J’ai commencé à étudier le français il y a 4 ans, et toi?J’ai commencé à étudier le français en septembre.

5. J’ai fait un voyage intéressant au Maroc il y a 2 ans, et toi?Moi, je n’ai jamais fait un voyage au Maroc.

6. J’ai acheté ma première voiture en 2004, et toi?Moi, j’ai toujours une vieille voiture.

7. J’ai fait du ski pour la première fois l’hiver passé dans le Vermont, et toi?J’ai fait du ski pour la première fois il y a 7 ans.

8. Je suis venu(e) du Sénégal à cette université il y a 3 ans, et toi?Moi, je suis venu(e) ici il y a un mois.

C. J’ai le plaisir de vous présenter...1. Il est né il y a quarante-cinq ans à New-York.2. Il habite à Seattle depuis 1992.3. Il travaille pour cette compagnie depuis 2001.4. Il a travaillé à Toronto pendant cinq ans.5. Il a travaillé en France pendant plusieurs mois il y a dix ans.6. Il étudie le français depuis plusieurs ans.7. Il va rester ici pour six mois.

D. Points communs. Formulate the questions to find out the following information. Then, write declarative sentences that convey the information that you gathered. Your answers will vary, but follow patterns similar to the following:

1. Qui est allé(e) au Canada pendant ses vacances?Erica est allée au Canada pendant ses vacances.

2. Qui est marié(e) depuis un an ou plus?Trois étudiantes sont mariées depuis un an.

3. Qui a habité dans la même ville depuis dix ans?Véronique a habité dans la même ville depuis plus de dix ans. Elle est née à Columbus.

4. Qui est né(e) il y a vingt ans?Élisabeth et Carine sont nées il y a vingt ans.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 17 of 20

Page 18: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

5. Qui est sorti(e) avec la même personne pendant plusieurs années?Trois hommes sont sortis avec les mêmes personnes pendant plusieurs années.

6. Qui parle une deuxième langue depuis son enfance?Mustapha parle arabe et Pedro parle espagnol depuis leur enfance.

7. Qui a habité dans un pays étranger pendant un an ou plus?Éric et Martine ont habité un pays étranger pendant plus d’un an.

8. Qui n’a jamais été absent(e) pendant tout le semestre / trimestre?Seulement Marie n’a pas été absente pendant tout le trimestre.

Intégration et perspectives (pp. 229-230)

Skim each letter quickly to try to pick out the important information. Do you like to be able to determine the importance of an e-mail that you receive by reading the “Subject” line first in your browser inbox? What title should Daniel have given to each of his messages to his aunt Mme Magnien?

Info-culture: Tour d’horizon climatique (p. 231)

1. The volcanic islands in the DOMs and TOMs are Martinique, Guadeloupe, Reunion, New Caledonia, and Tahiti. They are mountainous, and the sides of the mountains are covered with a lush and dense vegetation. The humidity of the climate is lessened by the influence of the sea and the winds, but there are frequently cyclones during the warm season.

2. To the north and along the sides of the Atlas mountains, there is a zone of plains and plateaus in a warm, sunny Mediterranean climate. To the south of the Atlas is the area of the Sahara, an immense desert where it hardly ever rains and the temperature can rise up to 49º C during the day and can fall to 9º C at night.

3. The French-speaking countries of Africa and South America have a subtropical and equatorial climate. In the northern savannah, there are one or two rainy seasons and periods of intense drought. In the dense equatorial forest, heat and humidity are constant. French Guyana is the only French-speaking country in South America.

4. There is a cold, glacial climate. Winters are long and cold with a wide coating of snow that covers the ground for several months. La terre Adélie is in the Antarctic region.

Avez-vous compris? (p. 230)

Le 15 févrierDaniel est allé à La Réunion où il travaille comme ingénieur agricole.Il a fini ses études à la fin de l’année.Il a pris la décision d’aller travailler dans la Coopération.Pendant l’hiver traditionnel en France, La Réunion a l’été et le beau soleil et la végétation tropicale.

Le 26 avrilDaniel est conseiller technique dans une coopérative agricole spécialisée dans l’élevage des porcs.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 18 of 20

Page 19: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Les gens à La Réunion sont très accueillants. Il est souvent invité à dîner.

Le 12 juilletDaniel pratique le sport de surfing depuis son arrivée.Les vagues sont parfaites pour le surfing, mais les plages sont sauvages et rocheuses.L’île est montagneuse et il y a des gorges, des forêts, des plantations de vanille, et plusieurs volcans qui sont encore en activité.

Le 17 octobreLa Réunion est très petite en comparaison avec la France.Daniel aime faire le tour de l’île en voiture, et il aime faire beaucoup de photos.

Le 29 décembreLes parents de Daniel vont voyager à La Réunion l’an prochain.Daniel invite sa tante de venir aussi.

Le 2 févrierIl a eu la visite de ses amis de Lyon.Ils ont fait la descente d’un des volcans, marché et campé dans la nature.Ses amis ont aussi fait un tour de l’île Maurice, mais il préfère aller à Madagascar pour voir la faune et la flore variées de cette grande île.

Communication et vie pratique (pp. 233-234)

A. Île de La Réunion: Bulletin métérologique du samedi 12 et du dimanche 13 décembre.

Les parties d’l’île Samedi soir, l2 12 décembre

Dimanche, le 13, pendant la journée

Pendant la nuit de dimanche à lundi. le 14 décembre

Les côtes Des nuages et peut-être de la pluie

Beau et ensoleilléLa mer va être calme

Du vent dans la baie

L’intérieur de l’île Assez beau Clair et ensoleilléLa région de Saint-Denis

28 degrésQuelques nuages

Les montagnes et le volcan

Des nuages, risque de pluie

Du vent va souffler près du volcan

B. Quelle est la météo aujourd’hui . . . Now, playing the role of the announcer, prepare a script using the following grid to tell the weather in your region, in a francophone country, and in another country where the weather is ideal. Tell how the weather was yesterday, comment on today’s weather, and give predictions about tomorrow’s weather.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 19 of 20

Page 20: Module 7- - Department of French and Italian |frit.osu.edu/sites/frit.osu.edu/files/doc/M7.doc · Web viewClimates in other French-speaking regions of the world The tiny West African

Les régions Le temps hier Le temps aujourd’hui

La météo de demain

Ma région

Un pays francophone:

Un pays où le temps est idéal

Avez-vous compris? questions for Chez nous: au Togo (p. 237)

dans le nord: On trouve un climat de type tropical caractérisé par une seule saison pluvieuse de mai à octobre, et une saison sèche de novembre à avril. En décembre et en janvier, dans toute la zone nord souffle en vent très fort, froid, et sec, qui vient du Sahara et est appelé l’harmattan. C’est un vent chargé d’une poussière très fine qui pénètre partout, même à l’intérieur des maisons.

dans le sud: Il y a un climat de type équatorial avec deux saisons pluvieuses er deux saisons sèches. La “grande saison pluvieuse” va d’avril à juillet, et la “petite saison pluvieuse” va d’octobre à novembre. Entre les deux, il y a la “petite saison sèche” en août et en septembre, et la “grande saison sèche” de décembre à mars. Il y a aussi la mousson, qui donne un temps très frais sur la côte au mois d’août.

© 2004 Individualized Instruction / Department of French and Italian / page 20 of 20