24
Conserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT D’UTILISER LA MACHINE NUMÉRO DE MODÈLE G200F NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE L’ACHAT Les numéros de modèle et de série se trouvent sur l’étiquette principale. Veuillez les noter et les conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Tame the Great Outdoors ®

Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Conserver ce manuel pour référence ultérieure

Moteur à essenceManuel du propriétaire

POUR VOTRE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT D’UTILISER LA MACHINE

NUMÉRO DE MODÈLE G200F

NUMÉRO DE SÉRIE

DATE DE L’ACHAT

Les numéros de modèle et de

série se trouvent sur l’étiquette

principale. Veuillez les noter et

les conserver dans un endroit sûr

pour consultation ultérieure.

Tame the Great Outdoors ®

G200F_FR.indd 1 2017/9/12 11:13:00

Page 2: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

TABLE DES MATIÈRES

Votre nouveau moteur YARDMAX®, d’une fabrication

de qualité, est facile et sécuritaire à utiliser. Avec usage

et entretien adéquats, il est conçu pour fournir de

nombreuses années de service fiable.

Préparez-vous à découvrir la durabilité et la possibilité

d’entreprendre toute tâche aisément, grâce à votre

nouveau moteur pratique et mobile!

Découvrez l’avantage YARDMAX

Chez YARDMAX, nous comprenons qu’avoir un terrain

vient avec de nombreux avantages, mais aussi avec

beaucoup de responsabilités. Lorsque le devoir appelle

et vous devez répondre, auriez-vous ce qu’il faut pour

dompter les éléments?

Lorsque vous cherchez de l’équipement motorisé

d’extérieur pour un travail bien fait, au bon prix,

YARDMAX livre la combinaison parfaite de performance

et fonctionnalité. YARDMAX a la solution adaptée à vos

besoins.

Performance MAX, Valeur MAX, Soutien MAX — c’est YARDMAX

Forts de plusieurs décennies d’expertise de fabrication

éprouvée

Les caractéristiques de design améliorées sont livrées

sur tous nos modèles

Conçu pour offrir la meilleure expérience à l’utilisateur

Des pièces de qualité en métal, plutôt qu’en plastique,

sont utilisées

Une garantie solide s’applique à tous les produits

Nos prix abordables sont pratiques

Vous vous sentez d’attaque? YARDMAX aussi.

Introduction 1

Spécifications 3

Sécurité 3

Connaître son moteur 4

Commandes 5

Vérifier avant d’utiliser 6

Fonctionnement 6

Entretien 8

Remisage / Transport 14

Dépannage 16

Informations techniques et pour les consommateurs 17

Schéma de câblage 20

1 | Introduction

G200F_FR.indd 1 2017/9/12 11:13:01

Page 3: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR

Lire attentivement ce manuel du propriétaire au complet avant d’utiliser votre nouveau moteur. Porter attention à tous les avertissements et mises en garde.

NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR

AVERTISSEMENT

YARDMAX se réserve le droit de discontinuer, modifier

et améliorer ses produits en tout temps sans préavis

ou obligation envers l’acheteur. Les descriptions et

spécifications présentées dans ce manuel sont en vigueur

au moment de l’impression. Le matériel décrit dans

ce manuel peut être optionnel. Certaines illustrations

peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil.

ENVIRONNEMENT

Recycler les matières indésirables plutôt que de les mettre aux déchets. Tous les outils, les tuyaux et l’emballage devraient être recyclés et éliminés de manière à ne pas nuire à l’environnement.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous avez des questions à propos de votre appareil

YARDMAX?

Téléphonez-nous au 844-YARDMAX, envoyez un

courriel à [email protected], ou contactez-

nous sur votre site de médias sociaux préféré.

Veuillez noter le numéro de série indiqué sur la page couverture de ce manuel. Vous aurez besoin du numéro de série lorsque vous commandez des pièces, et lors de toute demande de renseignements techniques ou à propos de la garantie.

ATTENTION

Garder ce manuel du propriétaire à portée de main, afin

de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Ce manuel du propriétaire est considéré partie

intégrante du moteur et doit demeurer avec le moteur si

celui-ci est revendu.

Les informations et spécifications présentées dans ce

document étaient en vigueur au moment de l’approbation

pour impression.

LIRE CE MANUEL D’UTILISATION ATTENTIVEMENT.

Porter une attention particulière à ces symboles et

toutes instructions qui suivent:

En cas de problème, ou pour toutes questions à propos

de votre moteur, contactez votre concessionnaire de

moteurs.

Avertissement!

Indique que des blessures graves ou mortelles pourraient survenir si les consignes ne sont pas respectées.

Danger!

Indique la forte possibilité de blessures graves ou mortelles si les consignes ne sont pas respectées.

Attention!

Indique la possibilité de blessures mineures si les consignes ne sont pas respectées.

Mise en garde:

Indique que des dommages aux biens ou aux équipements pourraient résulter si les consignes ne sont pas respectées.

2

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Introduction |

G200F_FR.indd 2 2017/9/12 11:13:01

Page 4: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

SPéCIfICATIONS

Modèle G200F

TypeMonocylindrique, 4 temps, refroidissement à air forcé,

à soupapes en tête

Puissance nominale (HP/3600 tr/min)

6,5

Couple maximal (N•m/tr/min)

12,4/2500

Consommation de carburant (g/kW• h)

≤395

Marche au ralenti 1800±150

Taux de fluctuation de vitesse

≤10%

Mode de transmission -

Taux de réduction -

Bruit (≤) 70db(A)

Alésage × course (mm) 68 × 54

Cylindrée du moteur (cc) 196

Taux de compression 8,5:1

Lubricating mode Splash

Starting Mode Recoil start

RotationCounter-clockwise (from

P.T.O. side)

Valve Clearanceinput valve: 0.10 mm

~0.15mm, output valve: 0.15 mm ~0.20mm

Spark plug clearance 0.7 mm ~0.8mm

Igniting Mode Transistorized Magneto Ignition

Air cleaner Semi-dry, Oil bath, Foam filter

Dimension (Length) (mm) 312

Dimension (Width) (mm) 376

Dimension (High) (mm) 335

Net weight (kg) 16

La puissance nominale du moteur indiquée dans ce document est la puissance nette de sortie testée sur un moteur de production pour

le modèle du moteur et mesurée en conformité avec la norme SAE J1349 à 3600 tr/min (puissance nette) et à 2500 tr/min (couple net

maximal). Cette valeur peut varier pour les moteurs de fabrication en série.

La puissance réelle de sortie pour le moteur installé dans la machine finale varie selon de nombreux facteurs, dont la vitesse de rotation du

moteur, les conditions de température, l’entretien, et autres variables.

SÉCURITÉ

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLa majorité des accidents avec les moteurs peuvent être évités si vous suivez toutes les directives indiquées dans ce manuel et sur le moteur. Plusieurs des dangers les plus communs sont présentés plus bas, ainsi que la meilleure façon de protéger les autres et soi-même.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE

Les moteurs sont conçus pour fournir un fonctionnement fiable et sécuritaire si utilisé en respectant les instructions. Veuillez lire et comprendre ce manuel du propriétaire avant d’utiliser le moteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou des dommages à l’appareil.

Il faut savoir comment arrêter le moteur rapidement, et comprendre comment opérer toutes les commandes. Ne jamais permettre à un individu d’utiliser le moteur sans partager les instructions appropriées.

Ne pas laisser les enfants utiliser la machine. Garder les enfants et les animaux domestiques loin de l’aire de fonctionnement.

FAIRE LE PLEIN AVEC PRUDENCEL’essence est extrêmement inflammable, et les vapeurs d’essence peuvent provoquer une explosion. Faire le plein à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé, avec le moteur éteint. Ne jamais fumer près de l’essence, et tenir éloignée des flammes et étincelles. Toujours conserver le carburant dans un bidon homologué. Si du carburant est renversé, s’assurer que l’aire soit sèche avant de démarrer le moteur.

3 | Spécifications et Sécurité

G200F_FR.indd 3 2017/9/12 11:13:01

Page 5: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

POT D’ÉCHAPPEMENT CHAUD

Le pot d’échappement devient très chaud lors de l’utilisation et demeure chaud pendant un moment une fois le moteur coupé. Ne pas toucher le pot d’échappement lorsqu’il est chaud. Laisser le moteur refroidir avant de l’entreposer à l’intérieur.

Pour prévenir les risques d’incendie et pour assurer une ventilation adéquate pour les appareils fixes, garder le moteur à au moins 1 mètre (3 pi) des murs du bâtiment et autres équipements lors de l’utilisation. Ne pas placer des objets inflammables à proximité du moteur.

RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONELes gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Éviter d’inhaler les gaz d’échappement. Ne jamais faire marcher le moteur dans un garage fermé ou dans un espace confiné.

D’AUTRES APPAREILSRelire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce moteur pour des mesures de sécurité supplémentaires qui doivent être respectées en lien avec le démarrage, l’arrêt et l’utilisation du moteur, et tout vêtement de protection qui pourrait être requis pour utiliser l’appareil.

CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES

CONNAÎTRE SON MOTEUR

Bougie d’allumage

Filtre à air

Levier de la vanne de carburant

Silencieux

Bouchon de réservoir de carburant

Levier d’accélérateur

Réservoir de carburant

Bouchon de vidange d’huile

Commutateur d’allumage

Poignée du démarreur

Levier d’étrangleur

Démarreur manuel

Bouchon de remplissage d’huile du moteur avec jauge

4

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Sécurité et Connaître son moteur |

G200F_FR.indd 4 2017/9/12 11:13:02

Page 6: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

CONTROLS

LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT

Le levier de la vanne de carburant ouvre et ferme le passage entre

le réservoir de carburant et le carburateur.

Le levier de la vanne de carburant doit être à la position MARCHE

pour que le moteur fonctionne.

Lorsque vous n’utilisez pas le moteur, gardez le levier à la position

ARRÊT pour ne pas noyer le carburateur et réduire la possibilité

de fuites de carburant.

LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

Le levier d’accélérateur contrôle la vitesse du moteur.

Déplacer le levier dans les directions illustrées permet au moteur

de fonctionner plus lentement ou plus rapidement.

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

L'interrupteur active ou désactive le système d’allumage.

L'interrupteur doit être à la position MARCHE pour que le

moteur fonctionne.

Déplacer l'interrupteur à la position ARRÊT éteint le moteur.

LEVIER D’ÉTRANGLEUR

Le levier d’étrangleur ouvre et ferme l’étrangleur dans le

carburateur.

La position FERMÉE enrichit le mélange de carburant pour

démarrer le moteur à froid.

La position OUVERTE fournit le mélange de carburant adéquat

pour le fonctionnement une fois le moteur en marche, et pour

redémarrer un moteur chaud.

Certains moteurs ont une commande d’étrangleur à distance

plutôt que le levier d’étrangleur installé sur le moteur tel

qu’illustré ici.

POIGNÉE DU DÉMARREUR

Tirer la poignée du démarreur pour démarrer le moteur.

ARRÊT

LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT

MARCHE ARRÊT

LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR

RAPIDE LENT

TOUS LES MOTEURS SAUF DE TYPE D

ARRÊT

MARCHE

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

LEVIER D’ÉTRANGLEUR

OUVERT

OUVERT FERMÉ

POIGNÉE DU DÉMARREUR

5 | Commandes

G200F_FR.indd 5 2017/9/12 11:13:03

Page 7: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

VÉRIFIER AVANT D’UTILISER

Pour votre sécurité, et afin de maximiser la durée de vie de votre

appareil, il est très important de prendre quelques moments

avant d’utiliser le moteur pour vérifier sont état. S’assurer

de régler tout problème rencontré ou demander à votre

concessionnaire réparateur de le régler, avant d’utiliser le moteur.

Avant de commencer vos vérifications pré-utilisation, s’assurer

que le moteur soit à niveau et que l'interrupteur soit à la position

ARRÊT.

VÉRIFIER L’ÉTAT GÉNÉRAL DU MOTEUR

Examiner autour et en-dessous du moteur pour des signes de

fuites d’huile ou de carburant.

Enlever les saletés ou débris excessifs, surtout autour du

silencieux et du démarreur manuel.

Examiner pour des signes de dommages.

Vérifier que tous les écrans de protection et couvercles soient

en place, et que tous les écrous, boulons et vis soient bien

serrés.

VÉRIFIER LE MOTEUR

Vérifier le niveau d’huile moteur. Faire fonctionner le moteur avec

un niveau d’huile bas peut provoquer des dommages au moteur.

Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs applicables)

arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile

baisse à un niveau inférieur au seuil sécuritaire. Cependant, afin

d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu, toujours vérifier le

niveau d’huile moteur avant de démarrer.

Vérifier le filtre à air. Un filtre à air sale empêchera l’air de circuler

librement vers le carburateur, réduisant ainsi la performance du

moteur.

Vérifier le niveau de carburant. Commencer avec un réservoir

plein aidera à éliminer ou réduire les interruptions d’utilisation

pour ravitailler.

VÉRIFIER L’APPAREIL ÉQUIPÉ DE CE MOTEUR

Relire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce moteur

pour des mesures de sécurité ou procédures à suivre avant de

démarrer le moteur.

EST-CE QUE VOTRE MOTEUR EST PRÊT À ÊTRE UTILISÉ?

Si le moteur est mal-entretenu ou un problème n’est pas corrigé avant l’utilisation, un mauvais fonctionnement pourrait résulter, ce qui pourrait causer des blessures graves.

Toujours effectuer un contrôle pré-utilisation, et corriger tout problème.

DÉMARRER LE MOTEUR

Déplacer le levier de la vanne de carburant à la position

MARCHE.

2.

1.

LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT

MARCHE

FONCTIONNEMENT

Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, veuillez

prendre connaissance des INFORMATIONS IMPORTANTES

CONCERNANT LA SÉCURITÉ et de la section intitulée AVANT

D’UTILISER.

Relire les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce

moteur pour toutes les mesures de sécurité qui doivent être

respectées en lien avec le démarrage, l’arrêt et l’utilisation du

moteur.

MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE FONCTIONNEMENT

Le monoxyde de carbone est toxique. L’inhaler peut provoquer une perte de conscience voire même la mort.

éviter toutes les zones ou gestes qui pourraient vous exposer au monoxyde de carbone.

Pour démarrer un moteur froid, déplacer le levier

d’étrangleur à la position FERMÉE.

Pour redémarrer un moteur chaud, laisser le levier

d’étrangleur dans la position OUVERTE.

Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à

distance plutôt que le levier d’étrangleur installé sur le

moteur tel qu’illustré ici.

6

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Vérifier avant d’utiliser et Fonctionnement |

G200F_FR.indd 6 2017/9/12 11:13:04

Page 8: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Pour arrêter le moteur en situation d’urgence, il suffit de placer

l’interrupteur à la position ARRÊT. Dans des conditions normales,

suivre la procédure suivante.

Déplacer le levier d’accélérateur à la position LENTE.

Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à

distance plutôt que le levier d'accélérateur installé sur le

moteur tel qu’illustré ici.

Placer l’interrupteur du moteur à la position ARRÊT.

Tourner le levier de la vanne de carburant à la position

ARRÊT.

1.

2.

3.

LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

LENT

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

MARCHE

ARRÊT

ARRÊT

LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT

COUPER LE MOTEUR

Déplacer le levier d’accélérateur de la position LENTE

d’environ 1/3 vers la position RAPIDE.

Certains moteurs ont une commande d'accélérateur à

distance plutôt que le levier d'accélérateur installé sur le

moteur tel qu’illustré ici.

Mettre l’interrupteur à la position MARCHE.

Utiliser le démarreur.

DÉMARREUR MANUEL (tous les types de moteur):

Tirer doucement la poignée du démarreur jusqu’à ce que

vous sentiez une résistance, puis tirer rapidement et

fermement.

Replacer la poignée du démarreur doucement.

3.

4.

5.

LEVIER D’ÉTRANGLEUR

FERMÉ

OUVERT

LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

LENTÉLEVÉE BASSE

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

MARCHE

ARRÊT

POIGNÉE DU DÉMARREUR

Si le levier d’étrangleur a été déplacé à la position FERMÉE

pour démarrer le moteur, le déplacer graduellement à la

position OUVERTE pendant que le moteur se réchauffe.

6.

LEVIER D’ÉTRANGLEUR

OUVERTFERMÉ

7 | fonctionnement

G200F_FR.indd 7 2017/9/12 11:13:05

Page 9: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Positionner le levier d’accélérateur pour la vitesse moteur

souhaitée.

Certains moteurs ont une commande d’accélérateur à distance

plutôt que le levier d’accélérateur installé sur le moteur tel

qu’illustré ici.

Pour des recommandations au sujet de la vitesse du moteur,

consulter les instructions fournies avec l’appareil équipé de ce

moteur.

LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

LENTRAPIDE

RÉGLER LA VITESSE DU MOTEUR

ENTRETIEN

Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement

sécuritaire, économique, et sans problème. Il aidera également à

réduire la pollution de l’air.

Les mesures de sécurité les plus importantes sont présentées ci-

bas. Cependant, nous ne sommes pas en mesure de vous avertir

de tous les risques concevables qui peuvent survenir lors des

opérations de maintenance. Vous seul pouvez évaluer si vous

devriez ou non effectuer une tâche donnée.

Rappel votre concessionnaire réparateur connaît bien votre

moteur et est entièrement équipé pour l’entretenir et le réparer.

Pour assurer la meilleure qualité et fiabilité, utiliser uniquement

des pièces neuves d’origine ou leur équivalent pour les

réparations et le remplacement.

Pour vous aider à bien entretenir votre moteur, les pages

suivantes présentent un programme d’entretien, des procédures

pour une vérification périodique, et des procédures de

maintenance simples en utilisant des outils à main de base.

D’autres opérations de service ou d’entretien plus compliquées,

ou qui nécessitent des outils spéciaux, doivent être assurées

par des professionnels, et sont normalement effectuées par un

technicien ou autre mécanicien qualifié.

Le programme d’entretien s’applique dans des conditions

d’utilisation normales. Si vous utilisez votre moteur dans des

conditions inhabituelles, telles une charge élevée soutenue ou un

fonctionnement à températures élevées, ou dans des conditions

inhabituellement humides ou très poussiéreuses, contactez

votre concessionnaire réparateur pour des recommandations qui

s’appliquent à vos besoins et votre utilisation personnelle.

L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN

MESURES DE SÉCURITÉ POUR L’ENTRETIEN

S’assurer que le moteur soit éteint avant de procéder à

des opérations de maintenance ou des réparations. Ceci

éliminera plusieurs risques potentiels:

Une intoxication au monoxyde de carbone due aux gaz

d’échappement du moteur.

Assurez-vous qu’il y a une bonne ventilation lorsque vous

utilisez le moteur.

Des brûlures dues au contact avec des pièces chaudes.

Laisser le moteur et le système d’échappement refroidir

avant de toucher.

Des blessures dues au contact avec des pièces en

mouvement.

Ne pas faire marcher le moteur, sauf lorsqu’indiqué.

Lire les instructions avant de commencer et s’assurer d’avoir

les compétences et outils requis.

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, soyez

prudent lorsque vous travaillez près de l’essence. Utiliser

uniquement un solvant non-inflammable, non de l’essence,

pour nettoyer les pièces. Garder les cigarettes, les étincelles

et les flammes éloignées de toutes les pièces en relation avec

le carburant.

2.

3.

1.

Si le moteur est mal-entretenu ou un problème n’est pas corrigé avant l’utilisation, un mauvais fonctionnement pourrait résulter, ce qui pourrait causer des blessures graves ou mortelles.

Toujours respecter les recommandations et les calendriers pour la vérification et l’entretien présentés dans ce manuel du propriétaire.

Le non-respect des directives de maintenance et des mesures de sécurité peut provoquer des blessures graves ou mortelles.

Toujours respecter les procédures et mesures de sécurité indiquées dans le manuel du propriétaire.

8

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

fonctionnement et entretien |

G200F_FR.indd 8 2017/9/12 11:13:05

Page 10: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

PÉRIODE D’ENTRETIEN RÉGULIER À effectuer à chaque mois indiqué ou à l’intervalle des heures d’utilisation, selon la première éventualité.

À chaque utilisation

Premier mois ou aux

20 h

Tous les 3 mois ou aux

50 h

Tous les 6 mois ou aux

110 h

Chaque année ou aux 300 h

Élément

Huile moteurVérifier le niveau

Changer

Filtre à air

Vérifier

Nettoyer (1)

Remplacer

Bac à sédiments Nettoyer

Bougie d’allumageVérifier-Nettoyer

Remplacer

Pare-étincelles (pièces optionnelles)

Nettoyer

Marche au ralenti Vérifier-Ajuster (2)

Jeu aux soupapes Vérifier-Ajuster (2)

Réservoir de carburant et filtre

Nettoyer (2)

Chambre de combustion Nettoyer Après tous les 300 h (2)

Canalisation de carburant Vérifier À tous les deux ans (Remplacer si nécessaire) (2)

PROGRAMME D’ENTRETIEN

(1)

(2)

Opérations liées aux émissions.

Uniquement remplacer la cartouche filtrante de type papier.

Entretenir plus fréquemment lorsqu’utilisé dans des zones poussiéreuses.

Ces opérations devraient être effectuées par votre concessionnaire réparateur, sauf si vous avez les outils appropriés et vous

avez une compétence mécanique. Consulter le manuel pour les procédures de maintenance.

Capacité du réservoir de carburant: 3,6 L (0,95 gallon)

Avec le moteur coupé, retirer le bouchon de réservoir de

carburant et vérifier le niveau de carburant. Remplir le réservoir

si le niveau est bas.

RAVITAILLEMENT L’essence est extrêmement inflammable et explosive. La manipulation du carburant peut provoquer des brûlures ou blessures graves.

Couper le moteur et garder éloigné des sources de chaleur, des étincelles et des flammes.

Manipuler le carburant uniquement à l’extérieur.

Essuyer les déversements immédiatement.

9 | Entretien

G200F_FR.indd 9 2017/9/12 11:13:05

Page 11: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Vérifier le niveau de l’huile moteur lorsque le moteur est éteint et

à niveau.

Drainer l’huile usée lorsque le moteur est toujours chaud. L’huile

chaude se vide rapidement et complètement.

VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L’HUILE MOTEUR

CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR

Insérer et retirer la jauge sans la visser dans le goulot de

remplissage. Vérifier le niveau d’huile indiqué sur la jauge.

Si le niveau huile est bas, remplir jusqu’au bord du trou de

remplissage avec l’huile recommandée.

Visser fermement le bouchon de remplissage avec jauge.

Retirer le bouchon de remplissage avec jauge et bien

l’essuyer.

1.

2.

3.

4.

faire fonctionner le moteur avec un niveau d’huile bas peut endommager le moteur.

Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs applicables) arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile baisse à un niveau inférieur au seuil sécuritaire. Cependant, afin d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu, toujours vérifier le niveau d’huile moteur avant de démarrer.

NIVEAU MAXIMUM

NIVEAU MINIMUM

BOUCHON DE REMPLISSAGE AVEC JAUGE

Utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 86 ou

plus.

Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner avec de l’essence

sans plomb. L’essence sans plomb produit moins de dépôts sur le

moteur et les bougies d’allumage et prolonge la durée de vie du

système d’échappement.

Ne jamais utiliser de l’essence éventée ou contaminée ou un

mélange d’huile et d’essence. Éviter d’introduire de la saleté ou de

l’eau dans le réservoir de carburant.

Occasionnellement, vous pouvez entendre un léger « cliquetis

d’allumage » ou un « claquement » (bruit métallique) lors de

l’utilisation pour des charges lourdes. Ceci n’est pas une source

d’inquiétude.

Si des cliquetis ou claquements surviennent à une vitesse

moteur constante, avec une charge normale, changer de marque

d’essence. Si le cliquetis d’allumage ou le claquement persiste,

contacter un concessionnaire réparateur agréé.

Ravitailler dans un endroit bien ventilé avant de démarrer

le moteur. Si le moteur était en marche, le laisser refroidir.

Ravitailler attentivement pour éviter de renverser de carburant.

Ne pas remplir au-dessus de la courbe du filtre à carburant. Après

ravitaillement, serrer fermement le bouchon de réservoir de

carburant.

Ne jamais ravitailler le moteur à l’intérieur d’un bâtiment où des

vapeurs d’essence peuvent entrer en contact avec des flammes

ou étincelles. Garder l’essence éloignée des veilleuses des

électroménagers, des barbecues, des appareils électriques, des

outils électriques, etc.

L’essence déversée peut non seulement causer des incendies,

mais aussi des dommages environnementaux. Nettoyer les

déversements immédiatement.

RECOMMANDATIONS DE CARBURANT

faire fonctionner le moteur avec des cliquetis ou claquements continuels peut endommager le moteur.

faire fonctionner le moteur avec des cliquetis ou claquements continuels est considéré un mauvais usage, et la Garantie limitée du distributeur ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation.

Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Attention de ne pas renverser de carburant lors du remplissage du réservoir. Les dommages causés par du carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie.

NIVEAU DE CARBURANT MAXIMUM

Placer un récipient approprié sous le moteur pour récupérer

l’huile, puis retirer le bouchon de remplissage avec jauge et

le bouchon de vidange.

Laisser l’huile usée se vider complètement, puis replacer le

bouchon de vidange, et le serrer fermement.

1.

2.

10

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Entretien |

G200F_FR.indd 10 2017/9/12 11:13:06

Page 12: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Veuillez éliminer l’huile moteur usée de manière à ne pas

nuire à l’environnement. Nous recommandons d’apporter

votre huile usée dans un contenant scellé à votre centre

de recyclage de quartier ou à une station-service pour

récupération. Ne pas mettre l’huile aux déchets; ne pas la

verser au sol, ou la vider dans un drain.

En s’assurant que le moteur soit à niveau, remplir au bord

extérieur du trou de remplissage avec l’huile recommandée.

Capacité de l’huile moteur: 0,60 L (0,63 pt US)

Faire fonctionner le moteur avec un niveau d’huile bas peut

endommager le moteur.

Le système d’alerte du niveau d’huile (pour les moteurs

applicables) arrêtera automatiquement le moteur avant

que le niveau d’huile baisse à un niveau inférieur au seuil

sécuritaire.

Cependant, afin d’éviter le désagrément d’un arrêt inattendu,

remplir au niveau maximum et vérifier l’huile régulièrement.

Visser fermement le bouchon de remplissage avec jauge.4.

NIVEAU D’HUILE

BOULON DE DRAINAGE

BOUCHON DE REMPLISSAGE AVEC JAUGE

L’huile est un facteur important qui affecte la performance et la

durée de vie. Utiliser une huile moteur 4 temps.

La viscosité SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation

générale. D’autres viscosités présentées dans le graphique

peuvent être utilisées lorsque la température moyenne de votre

région tombe dans la plage recommandée.

La viscosité de l’huile SAE et la catégorie de service sont

indiquées sur l’étiquette API apposée sur votre bidon d’huile.

Nous recommandons d’utiliser la catégorie de service API huile

SE ou SF.

RECOMMANDATIONS D’HUILE MOTEUR

Grades de viscosité SAE

TEMPÉRATURE AMBIANTE

Enlever le couvercle du filtre à air et examiner le filtre. Nettoyer

ou remplacer les cartouches filtrantes sales. Toujours remplacer

les cartouches filtrantes endommagées. Si le moteur possède un

filtre à air à bain d’huile, vérifier également le niveau d’huile.

VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR

FILTRE

CARTOUCHE FILTRANTE EN PAPIER

CARTOUCHE FILTRANTE EN MOUSSE

Un filtre à air sale empêchera l’air de circuler librement vers le

carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur.

Si vous utilisez le moteur dans des zones très poussiéreuses,

nettoyez le filtre à air plus souvent que ce qui est précisé dans le

PROGRAMME D’ENTRETIEN.

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Utiliser le moteur sans filtre à air, ou avec un filtre à air endommagé, permettra à la poussière de pénétrer dans le moteur, entraînant une usure rapide du moteur. Ce type de dommage n’est pas couvert par la Garantie limitée du distributeur.

FILTRES À DEUX CARTOUCHES FILTRANTES

Retirer l’écrou à oreilles

du couvercle du filtre

à a i r, p u i s e n l e v e r l e

couvercle du filtre à air.

Retirer l’écrou à oreilles

du filtre à air, puis retirer

le filtre.

Retirer le filtre en mousse

du filtre en papier.

2.

3.

1.

COUVERCLE DU FILTRE À AIR

CARTOUCHE FILTRANTE EN PAPIER

CARTOUCHE FILTRANTE EN MOUSSE

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

3.

11 | Entretien

G200F_FR.indd 11 2017/9/12 11:13:06

Page 13: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Vérifier les deux cartouches filtrantes, et les remplacer si

endommagées. Toujours remplacer la cartouche filtrante en

papier à l’intervalle prévue dans le programme d’entretien.

Nettoyer les cartouches filtrantes si elles vont être

réutilisées.

Cartouche filtrante en papier: Taper la cartouche à plusieurs

reprises sur une surface dure pour enlever la saleté, ou

souffler de l’air comprimé [n’excédant pas 30 psi (207 kPa)]

dans la cartouche de l’intérieur. Ne jamais essayer d’essuyer

la saleté; brosser poussera la saleté dans les fibres.

Cartouche filtrante en mousse: Laver dans de l’eau chaude

savonneuse, rincer, et laisser sécher complètement. Ou

nettoyer avec un solvant non-inflammable et laisser sécher.

Tremper la cartouche dans de l’huile moteur propre, puis

retirer l’excédant d’huile. De la fumée émanera du moteur s’il

y reste trop d’huile dans la mousse.

Essuyer la saleté à l’intérieur de la base et du couvercle

du filtre à air à l’aide d’un chiffon humide. Faire attention

d’empêcher la saleté de pénétrer dans le conduit d’air qui

mène au carburateur.

Placer la cartouche filtrante en mousse sur la cartouche en

papier, et réinstaller le filtre à air réassemblé. S’assurer que

le joint d’étanchéité est en place sous le filtre à air. serrer

fermement l’écrou à oreilles du filtre à air.

Installer le couvercle du filtre à air, et serrer fermement

l’écrou à oreilles du couvercle.

4.

5.

6.

7.

8.

NETTOYAGE DU BAC À SÉDIMENTS

Placer la vanne de carburant à la position FERMÉE, puis

retirer le bac à sédiments et le joint torique.

Laver le bac à sédiments et le joint torique dans un solvant

non-inflammable et sécher complètement.

Placer le joint torique dans la vanne de carburant, et installer

le bac à sédiments. Serrer fermement le bac à sédiments.

Placer la vanne de carburant à la position OUVERTE, et

vérifier s’il y a des fuites. Remplacer le joint torique s’il y a

des fuites.

1.

2.

3.

L’essence est extrêmement inflammable et explosive. La manipulation du carburant peut provoquer des brûlures ou blessures graves. Garder éloignée des sources de chaleur, des

étincelles et des flammes. Manipuler le carburant uniquement à l’extérieur. Essuyer les déversements immédiatement.

4.

JOINT TORIQUE

BAC À SÉDIMENTS

Enlever le capuchon de bougie, et enlever toute saleté

autour de la bougie.

Retirer la bougie avec une clé à bougie.

Vérifier la bougie. Remplacer si les électrodes sont usées, ou

si l’isolateur est fissuré ou ébréché.

Mesurer l’écartement de l’électrode de la bougie avec une

jauge adéquate.

L’écartement doit être entre 0,70 mm – 0,80 mm (0,028

po – 0,031 po). Corriger l’écartement, au besoin, en pliant

soigneusement l’électrode latérale.

Installer la bougie soigneusement, à la main, pour éviter

l’arrachement des filets.

Une fois que la bougie tient, serrer avec une clé à bougie

pour comprimer l’eau.

1.

2.

3.

- CLÉ À BOUGIE

0,70 – 0,80 mm

(0,028 – 0,031 po)

5.

4.

6.

Bougies d’allumage recommandées: F7RTC ou équivalent.

ENTRETIEN DES BOUGIES D’ALLUMAGE

Une bougie d’allumage incorrecte peut endommager le moteur.

12

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Entretien |

G200F_FR.indd 12 2017/9/12 11:13:07

Page 14: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

VIS DE BUTÉE D’ACCÉLÉRATEUR

Votre moteur ne vient pas équipé d’un pare-étincelles. Dans

certaines régions, il est illégal d’utiliser un moteur sans un pare-

étincelles. Consulter les lois et règlements locaux applicables.

Un pare-étincelle est disponible chez les concessionnaires

réparateurs agréés.

ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES (matériel optionnel)

Retirer les trois vis de 4 mm du déflecteur d’échappement et

enlever le déflecteur.

Retirer les quatre vis de 5 mm du protecteur du silencieux et

enlever le protecteur du silencieux.

Retirer la vis de 4 mm du pare-étincelles, puis enlever le

pare-étincelles du silencieux.

Utiliser une brosse pour enlever les dépôts de carbone de

l’écran du pare-étincelles. Attention de ne pas endommager

l’écran.

Le pare-étincelles ne doit pas être brisé ou troué. Remplacer

le pare-étincelles s’il est endommagé.

Installer le pare-étincelles, le protecteur du silencieux

et le déflecteur d’échappement dans l’ordre inverse du

démontage.

1.

2.

3.

4.

5.

PROTECTEUR DE SILENCIEUX

BOULONS 8 mm

VIS 5 mm

VIS 4 mm

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ

ÉCRAN

PARE-ÉTINCELLESSILENCIEUX

Ne jamais utiliser un moteur sans un pare-étincelles approprié dans des zones forestières! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des incendies!

RÉGLAGE DU RALENTI

Démarrer le moteur à l’extérieur et le laisser se réchauffer à

la température de fonctionnement.

Déplacer le levier d’accélérateur à la position la plus lente.

Tourner la vis de butée d’accélérateur pour obtenir le régime

de ralenti standard.

Régime de ralenti standard: 1800±150 tr/min

1.

2.

3.

Fixer le capuchon de la bougie.7.

Une bougie mal-branchée peut mener à la surchauffe du moteur ou l’endommager.

Trop serrer la bougie peut endommager les filets dans la culasse de cylindre.

Le pare-étincelles doit être contrôlé à toutes les 100 heures pour

assurer qu’il continue à fonctionner tel que conçu.

Si le moteur était en marche, le silencieux sera très chaud. Laisser

refroidir le silencieux avant de vérifier le pare-étincelles.

13 | Entretien

G200F_FR.indd 13 2017/9/12 11:13:08

Page 15: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Ajouter un stabilisateur de carburant en suivant les

directives du fabricant.

Une fois le stabil isateur de carburant ajouté, faire

fonctionner le moteur à l’extérieur pendant 10 minutes pour

s’assurer que l’essence traitée a remplacé l’essence non-

traitée dans le carburateur.

Couper le moteur et déplacer la vanne de carburant à la

position ARRÊT.

1.

2.

3.

REMISAGE / TRANSPORT

Un préparation adéquate pour le remisage est essentielle pour

assurer le bon fonctionnement et garder votre moteur en bon

état. Les étapes suivantes aideront à empêcher la formation

de rouille et la corrosion qui pourraient compromettre le

fonctionnement et l’apparence de votre moteur, et elles

faciliteront également le démarrage suite au remisage.

Si le moteur était en marche, laisser refroidir au moins 30 minutes

avant de le nettoyer. Nettoyer toutes les surfaces extérieures,

faire des retouches de peinture endommagée, et enduire d’autres

endroits qui pourraient rouiller avec une mince couche d’huile.

L’essence s’oxydera et se détériorera pendant la période de

remisage. De la vieille essence causera des problèmes de

démarrage, et laissera des dépôts d’impuretés qui bloqueront le

système de carburant. Si l’essence dans votre moteur se détériore

pendant la période de remisage, il faudra peut être contrôler

ou remplacer le carburateur et autres pièces du système de

carburant.

La garantie limitée du distributeur ne couvre pas des dommages

au système de carburant ou des problèmes liés à la performance

du moteur résultant d’un défaut de préparer le moteur pour le

remisage.

Vous pouvez prolonger la durée de vie du carburant en ajoutant

un stabilisateur de carburant formulé à cet effet, ou vous pouvez

éviter des problèmes de détérioration en vidant le réservoir de

carburant et le carburateur.

Lorsque vous ajoutez un stabilisateur de carburant, remplissez le

réservoir avec de l’essence fraîche. Si le réservoir est seulement

partiellement rempli, l’air dans le réservoir favorisera la

détérioration pendant la période de remisage. Si vous gardez

un bidon d’essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu’il

contient uniquement de l’essence fraîche.

PRÉPARATION POUR LE REMISAGE

NETTOYAGE

CARBURANT

A JOUTER UN STABILISATEUR DE CARBURANT POUR PROLONGER LA DURÉE DE CONSERVATION DU CARBURANT

Utiliser un tuyau d’arrosage ou une laveuse à pression peut introduire de l’eau dans le filtre à air ou l’ouverture du silencieux. De l’eau dans le filtre à air imprègnera le filtre, et l’eau qui passe dans le filtre à air ou le silencieux peut s’infiltrer dans le cylindre et provoquer des dommages.

De l’eau qui entre en contact avec un moteur chaud peut causer des dommages. Si le moteur était en marche, laisser refroidir au moins 30 minutes avant de le nettoyer.

Placer un bidon d’essence homologué sous le carburateur, et

utiliser un entonnoir pour éviter de déverser du carburant.

Retirer le boulon de drainage du carburateur et le bac à

sédiments, puis déplacer le levier de la vanne de carburant à

la position MARCHE.

Une fois l’essence vidée dans le bidon, réinstaller le boulon

de drainage et le bac à sédiments. Les serrer fermement.

1.

2.

3.

VIDER LE RÉSERVOIR DE CARBURANT ET LE CARBURATEUR

RONDELLE

JOINT TORIQUE

JOINT TORIQUE

BOULON DE DRAINAGE

LEVIER DE LA VANNE DE CARBURANT

14

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Remisage et transport |

G200F_FR.indd 14 2017/9/12 11:13:09

Page 16: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Si votre moteur sera remisé sans essence dans le réservoir et le

carburateur, il est important de réduire le risque d’ignition des

vapeurs d’essence. Choisir un endroit d’entreposage bien ventilé

éloigné de tous les appareils qui fonctionnent avec une flamme,

tels une fournaise, un chauffe-eau ou une sécheuse. Éviter aussi

tout endroit à proximité d’un moteur électrique qui produit des

étincelles ou tout lieu où des outils électriques sont utilisés.

Si possible, éviter les aires d’entreposage avec une humidité

élevée parce que ceci favorise la formation de rouille et la

corrosion.

Sauf si tout le carburant a été vidé du réservoir, garder le levier de

la vanne de carburant à la position ARRÊT pour réduire le risque

de fuite de carburant.

Positionner l’appareil pour que le moteur soit à niveau. L’incliner

peur causer des fuites de carburant ou d’huile.

Quand le moteur et le système d’échappement sont froids,

recouvrir le moteur pour le protéger de la poussière. Un moteur

et un système d’échappement chauds peuvent prendre feu ou

faire fondre certains matériaux. Ne pas utiliser des feuilles de

plastique comme housse anti-poussière. Un matériel non-poreux

piègera l’humidité autour du moteur, favorisant la rouille et la

corrosion.

Si le moteur est équipé d’une batterie pour un démarreur

électrique, recharger la batterie une fois pas mois pendant que le

moteur est remisé. Ceci aidera à prolonger la durée de vie de la

batterie.

Vérifier votre moteur en suivant les indications de la section

VÉRIFIER AVANT D’UTILISER.

Si le carburant a été vidé lors de la préparation pour le remisage,

faire le plein avec une essence fraîche. Si vous gardez un bidon

d’essence pour le ravitaillement, assurez-vous qu’il contient

uniquement de l’essence fraîche. L’essence s’oxyde et se détériore

avec le temps, ce qui cause des problèmes de démarrage.

Si les cylindres ont été enduits d’huile lors de la préparation pour

le remisage, de la fumée légère peut émaner du moteur lors du

démarrage. Ceci est normal.

SORTIR DU REMISAGE

Si le moteur était en marche, le laisser refroidir pendant au moins

15 minutes avant de charger les équipements à moteur sur le

véhicule de transport. Un moteur et un système d’échappement

chauds peuvent causer des brûlures et enflammer certains

matériaux.

Garder le moteur à niveau lors du transport pour réduire la

possibilité de fuite de carburant. Placer le levier de la vanne de

carburant à la position ARRÊT.

TRANSPORT

Changer l’huile moteur.

Retirer les bougies d’allumage.

Verser une c. à table (5-10 cc) d’huile moteur propre dans le

cylindre.

Tirer la corde du démarreur plusieurs fois pour répartir

l’huile dans le cylindre.

Replacer les bougies d’allumage.

Tirer la corde du démarreur doucement jusqu’à ce que

vous sentiez une résistance. Ceci fermera les vannes pour

empêcher l’humidité de s’infiltrer dans le cylindre du moteur.

Replacer doucement la corde du démarreur.

1.

2.

3.

MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE REMISAGE

4.

5.

6.

La durée de temps que l’essence peut être laissée dans le réservoir et le carburateur sans causer de problèmes de fonctionnement variera selon des facteurs tels le mélange d’essence, les températures dans votre aire de remisage, et si le réservoir est plein ou partiellement rempli. L’air dans un réservoir partiellement rempli favorise la détérioration du carburant. Des températures de remisage très élevées accélèrent la détérioration du carburant. L’essence s’oxydera et se détériora lors de la période d’entreposage. L’essence détériorée causera des problèmes de démarrage, et laissera des dépôts d’impuretés qui bloqueront le système de carburant. Conséquemment, si le moteur n’est pas utilisé pendant plus d’un mois, le mazout doit être vidé complètement pour prévenir la détérioration de l’essence dans le système de carburant et le carburateur.

Des défaillances du système de carburant ou des problèmes liés à la performance du moteur résultant d’un mauvais entreposage ne sont pas couverts par la garantie.

15 | Remisage et transport

G200F_FR.indd 15 2017/9/12 11:13:09

Page 17: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

DÉPANNAGE

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS

Cause possible Solution

1. Démarrage électrique: vérifier la batterie

Batterie déchargée Recharger la batterie

2. Vérifier les positions des commandes

Vanne de carburant ARRÊT

Étrangleur OUVERT

Interrupteur ARRÊT

Déplacer le levier à MARCHE

Déplacer le levier à FERMÉ sauf si le moteur est chaud.

Placer l’interrupteur à MARCHE

3. Vérifier le niveau de carburant

Le réservoir est vide

Essence éventée; moteur remisé sans traiter ou vider l’essence, ou ravitaillé avec de l’essence éventée

Ravitailler

Vider le réservoir et le carburateur

Remplir d’essence fraîche

4. Retirer et vérifier les bougies d’allumage

Bougies défectueuses, encrassées ou écartement mal-réglé

Bougies mouillées de carburant (moteur calé)

Régler l’écartement ou remplacer les bougies d’allumage

Sécher et replacer les bougies d’allumage

Démarrer le moteur avec le levier d’accélérateur à la position RAPIDE

5. Apporter le moteur chez un concessionnaire réparateur agréé, ou consulter le manuel

Filtre à carburant bouché, mauvais fonctionnement du carburateur, mauvais fonctionnement du commutateur, vanne coincée, etc.

Remplacer ou réparer les éléments défectueux au besoin.

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE

Cause possible Solution

1. Vérifier le filtre à air Cartouche(s) filtrante(s) bloquée(s) Nettoyer ou remplacer la ou les cartouche(s) filtrante(s)

2. Vérifier le niveau de carburant

Le réservoir est vide

Essence éventée; moteur remisé sans traiter ou vider l’essence, ou ravitaillé avec de l’essence éventée

Ravitailler

Vider le réservoir et le carburateur

Remplir d’essence fraîche

3. Apporter le moteur chez un concessionnaire réparateur agréé, ou consulter le manuel

Filtre à carburant bouché, mauvais fonctionnement du carburateur, mauvais fonctionnement du commutateur, vanne coincée, etc.

Remplacer ou réparer les éléments défectueux au besoin.

16

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Dépannage |

G200F_FR.indd 16 2017/9/12 11:13:10

Page 18: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

INFORMATIONS TECHNIQUES ET POUR LES CONSOMMATEURS

Veuillez inscrire le numéro de série du moteur dans l’espace

prévu à cet effet ci-bas. Vous aurez besoin du numéro de série

lorsque vous commandez des pièces, et lors de toute demande de

renseignements techniques ou à propos de la garantie.

Numéro de série du moteur:

Les leviers d’accélérateur et d’étrangleur sont équipés de trous

pour la fixation de câbles en option. Les illustrations suivantes

présentent des exemples d’installation pour un câble métallique

massif et pour un câble métallique tressé flexible. Si vous utilisez

un câble métallique tressé flexible, ajoutez un ressort de rappel

tel qu’illustré.

Il est nécessaire de desserrer l’écrou de friction du levier

d’accélérateur lors de l’utilisation de l’accélérateur avec une

commande à distance.

EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE

TRINGLERIE DE COMMANDE À DISTANCE

NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR

TRINGLERIE DE COMMANDE À DISTANCE DE L’ACCÉLÉRATEUR

RESSORT DE RAPPEL

SUPPORT POUR CÂBLE FLEXIBLE

SUPPORT POUR CÂBLE MASSIF

ÉCROU PIVOTANT DU LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

RESSORT DE RAPPEL

PORTE-CÂBLE

OPTIONNELCÂBLE

ANNEAU D’ARRÊT 5 mm

LEVIER D’ÉTRANGLEUR

VIS 4 mm

LEVIER D’ACCÉLÉRATEUR

PORTE-CÂBLE

À haute altitude, le mélange air-carburant standard dans le

carburateur sera trop riche. Le moteur sera moins performant

et la consommation de carburant augmentera. Un mélange

très riche encrasse également la bougie d’allumage et rend le

démarrage difficile. Une utilisation pour des périodes prolongées

à une altitude qui diffère de celle pour laquelle ce moteur est

certifié peut augmenter les émissions.

La performance à haute altitude peut être améliorée en

effectuant des modifications spécifiques au carburateur. Si vous

utilisez toujours votre moteur à des altitudes supérieures à

1500 mètres (5000 pieds), demandez à votre concessionnaire

réparateur de modifier le carburateur. Ce moteur, lorsqu’utilisé à

haute altitude avec le carburateur modifié pour un usage à haute

altitude, répondra à toutes les normes d’émissions tout au long

de sa durée de vie.

Même avec le carburateur modifié, la puissance du moteur

diminuera d’environ 3,5% pour chaque augmentation d’altitude

de 300 mètres (1000 pieds). L’impact de l’altitude sur la puissance

sera encore plus prononcé si aucune modification au carburateur

n’est effectuée.

Certains carburants traditionnels sont mélangés avec de l’alcool

ou un composé éther. Ces carburants sont collectivement appelés

carburants oxygénés.

Pour respecter les normes de la qualité de l’air, certaines régions

utilisent des carburants oxygénés pour aider à réduire les

émissions.

Si du carburant oxygéné est utilisé, s'assurer qu'il est sans plomb

et conforme aux exigences d’indice d’octane minimum.

MODIFICATION DU CARBURATEUR POUR UNE UTILISATION À HAUTE ALTITUDE

CARBURANTS OXYGÉNÉS

Si le carburateur a été modifié pour un fonctionnement à haute altitude, le mélange air-carburant sera trop pauvre pour une utilisation à basse altitude. L’utilisation à des altitudes inférieures à 1500 mètres (5000 pieds) avec un carburateur modifié peut provoquer la surchauffe du moteur et entraîner des dommages importants au moteur. Pour une utilisation à basse altitude, contacter votre concessionnaire réparateur pour reconvertir le carburateur aux spécifications d’usine d’origine.

17 | Informations techniques et pour les consommateurs

G200F_FR.indd 17 2017/9/12 11:13:11

Page 19: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Avant d’utiliser un carburant oxygéné, essayer de confirmer la

composition du carburant. Certaines régions exigent que cette

information soit affichée sur la pompe.

Voici les pourcentages de composés oxygénés approuvés par

l’EPA:

(alcool éthylique ou de grain) 10% par volume

Vous pouvez utiliser une essence qui contient

jusqu’à 10% d’éthanol par volume. De l’essence

qui contient de l’éthanol peut être commercialisée

sous l’appellation «Gasohol».

(éther méthyltertiobutylique) 15% par volume

Vous pouvez utiliser une essence qui contient

jusqu’à 15% de MTBE par volume.

(méthyl ou alcool de bois) 5% par volume

Vous pouvez utiliser une essence qui contient

jusqu’à 5% de méthanol par volume, si elle

contient également des cosolvants et des

inhibiteurs de corrosion pour protéger le système

de carburant. De l’essence qui contient plus que

5% de méthanol par volume peut provoquer des

problèmes de démarrage et/ou de performance.

Elle peut également endommager les pièces en

métal, en caoutchouc et en plastique de votre

système de carburant.

Si vous remarquez des problèmes de fonctionnement, essayez

une autre station-service, ou changer de marque d’essence.

Des dommages au système de carburant ou des problèmes

de performance dus à l’utilisation d’un carburant oxygéné qui

contient un pourcentage plus élevé de composés oxygénés

recommandé ci-haut ne sont pas couverts par la garantie.

Les systèmes de contrôle des émissions sur votre moteur ont

été conçus et fabriqués. Nous recommandons l’usage de pièces

d’origine à chaque fois que le moteur est réparé ou entretenu. Ces

pièces de rechange d’origine sont fabriquées en répondant aux

mêmes normes de fabrication que les pièces originales, donc vous

pouvez être assuré de leur performance. L’utilisation de pièces de

rechange qui ne respectent pas la qualité et la conception d'origine

peut nuire à l’efficacité de votre système de contrôle des émissions.

Le fabricant d’une pièce de rechange assume la responsabilité

que la pièce ne nuira pas à la performance du système de contrôle

des émissions. Le fabricant ou le reconstructeur de la pièce doit

certifier que l’utilisation de la pièce ne causera pas le moteur à être

non-conforme aux règlements relatifs aux émissions.

Suivre le programme d’entretien. Se rappeler que ce programme

d’entretien est basé sur la supposition que votre machine

sera utilisée aux fins pour lesquelles elle a été conçue. Un

fonctionnement soutenu avec des charges lourdes ou à

températures élevées, ou une utilisation dans des conditions

inhabituellement humides ou poussiéreuses, nécessitera des

opérations d’entretien plus fréquentes.

PIÈCES DE RECHANGE

ENTRETIENLe processus de combustion produit du monoxyde de carbone,

des oxydes d’azote et des hydrocarbures. Le contrôle des

hydrocarbures et des oxydes d’azote est très important parce

que, dans certaines conditions, ils réagissent pour former un smog

photochimique lorsqu’exposés aux rayons du soleil. Le monoxyde

de carbone ne réagit pas de la même façon, mais est toxique.

Ce moteur utilise des réglages de carburateur faibles et d’autres

systèmes pour réduire les émissions de monoxyde de carbone,

d’oxydes d’azote et d’hydrocarbures.

Modifications ou tentative d’altération

Toute tentative d’altération ou de modification au système de

contrôle des émissions peut augmenter les émissions à un niveau

plus élevé que la limite légale. Parmi les gestes qui constituent une

altération:

SOURCE DES ÉMISSIONS

Si vous constatez un ou plusieurs des problèmes suivants,

contactez votre concessionnaire réparateur pour vérification et

réparation de votre moteur.

Difficulté à démarrer ou calage après démarrage.

Ralenti irrégulier.

Raté d’allumage ou retour de flamme sous charge.

Postcombustion (retour de flamme).

Fumée d’échappement noire ou consommation élevée de

carburant.

PROBLÈMES QUI PEUVENT AFFECTER LES ÉMISSIONSÉTHANOL

MTBE

MÉTHANOL

Le retrait ou l’altération de n’importe quelle pièce du système

d’admission, de carburant ou d’échappement.

Altérer ou désactiver le système de régulateur ou le dispositif de

réglage de vitesse pour que le moteur fonctionne en dehors de

ses paramètres de conception.

18

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Informations techniques et pour les consommateurs |

G200F_FR.indd 18 2017/9/12 11:13:11

Page 20: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Huile moteurType SAE 10W-30, API SE ou SF, pour usage général

Capacité G200F: 0,6 L

Bougie d’allumage

Type F7RTC ou équivalent.

Écartement 0,70 mm-0,80 mm (0,028-0,031 po)

Carburateur Ralenti 1800 tr/min±150 tr/min

Entretien

À chaque utilisation Vérifier l’huile moteur. Vérifier le filtre à air.

Premières 20 h Changer l’huile moteur.

Ultérieur Consulter le programme d’entretien.

INFORMATION DE RÉFÉRENCE RAPIDE

Ces publications fourniront des renseignements supplémentaires

pour l’entretien et la réparation de votre moteur. Vous pouvez les

commander de votre concessionnaire de moteurs.

PUBLICATIONS

Ce manuel contient une liste complète et illustrée des pièces.

CATALOGUE DES PIÈCES

MISE AU POINT DU MOTEUR

Description SPÉCIFICATIONS

Écartement de la bougie

0,70 mm - 0,80 mm(0,028 - 0,031 po)

Jeu aux soupapes

ADM: 0,15 mm±0,02 mm (à froid)ECH: 0,20 mm±0,02 mm (à froid)

Autres spécifications

Aucun autre réglage nécessaire

19 | Informations techniques et pour les consommateurs

G200F_FR.indd 19 2017/9/12 11:13:11

Page 21: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

DÉMARREUR

DISJONCTEUR

SYSTÈME D’ALERTE D’HUILE

BOÎTE DE COMMANDE

Bl/W

Bl

Bl

Bl Bl

Br

Br

W

W

W

W

Y

Y

W

BATTERIE

SOLÉNOÏDE DE DÉMARREUR

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

BOBINE DE CHARGE

CONTACTEUR DE NIVEAU D'HUILE

BOUGIE D’ALLUMAGE

SYSTÈME D'ALLUMAGE TRANSISTORISÉ

REDRESSEUR FUSIBLE

IG E ST BAT

ARRÊT

MARCHE

DÉMARRER

Bl NOIR Br BRUN

Y JAUNE R ROUGE

W BLANC G VERT

20

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

Schémas de câblage |

G200F_FR.indd 20 2017/9/12 11:13:11

Page 22: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

Type de moteur avec alerte d’huile et sans démarreur électrique

Bl

BlY

YY

SYSTÈME D'ALLUMAGE TRANSISTORISÉ

BOUGIE D’ALLUMAGE

INTERRUPTEUR DU MOTEUR

CONTACTEUR DE NIVEAU D’HUILE

SYSTÈME D’ALERTE D’HUILE

Bl NOIR

Y JAUNE

G VERT

21 | Schémas de câblage

G200F_FR.indd 21 2017/9/12 11:13:11

Page 23: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

22

Moteur à essence » Manuel du propriétaire

|

G200F_FR.indd 22 2017/9/12 11:13:11

Page 24: Moteur à essence - · PDF fileConserver ce manuel pour référence ultérieure Moteur à essence Manuel du propriétaire POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL

1850, W Winchester Rd, Suite 106 | Libertyville, IL 60048 | 844-YARDMAX (844 927-3629) | [email protected]

yardmax.com

Tame the Great Outdoors ®

G200F_FR.indd 23 2017/9/12 11:13:11