3
S i l’on excepte une fâcheuse tendan- ce à passer progressivement de l’état de livre à celui de portfolio (due à une faiblesse du brochage), les quelques albums publiés par les éditions du Fromage à la fin des années soixante-dix sont à classer au rayon chef-d’œuvres. La liste des titres et de leurs auteurs présente une sélection de ce que le monde des comics compte de meilleur à l’époque : Deadman par Neal Adams, Cheveux de Feu (Firehair) et Le Baron rouge (Enemy Ace) par Joe Ku- bert, et enfin Le Shadow, dessiné par Mi- chael Kaluta. Ce dernier personnage est l’ar- chétype des mystery men américains, ces justiciers de l'ombre antérieurs au super-hé- ros d’une dizaine d’années. La version de Ka- luta fascine par la description d’une époque, les années trente, alors bien loin des préoc- cupations des lecteurs du début des années soixante-dix. Alors que les années soixante furent l’âge d’or de l’identification hé- ros / lecteur (Spiderman ou les X-Men chez Marvel, Teen Titans chez DC), le début de la décennie suivante s’offre une relecture des comics d’avant le code (la grande vague des "Horror comics") et des pulps des années trente : c’est le début de l’heroic fantasy, dont le Conan créé à l’origine par Robert Ho- ward est le chef de file, et le retour de héros tombés dans l’oubli : DC s’appropriera le Shadow, et Marvel, quelque temps plus tard, exhumera Doc Savage. Si le Shadow fait partie du patrimoine populaire américain (ainsi que Doc Savage), il débarque en Fran- ce dès les années quarante. Et il n’est pas interdit d’envisager que le personnage ait des racines plus profondes encore dans notre pays. LE GENTLEMAN DES TÉNÈBRES C réé tout d’abord comme narrateur d’un programme radiophonique en 1930, le Shadow entamera une car- rière de héros littéraire dès l’année suivan- te, et connaîtra ainsi 325 aventures chez l'éditeur Street & Smith, du 1er avril 1931 à l'été 1949. Les années quarante voient en France la publication d’un roman intitulé Le Disque chinois, dans la collection Aventures des Editions Pim. Son héros, "L’Ombre, le gentleman des ténèbres", n’est pas identifié comme étant d’origine américaine et cette traduction / adaptation a pour auteur Marcel Mahaut (il s'agit peut-être de l'adaptation du roman américain The Chinese Disks, paru le 1er novembre 1934). Mais c’est bien là une aventure du Shadow et l’histoire comporte quelques-uns des ingrédients typiques de la Aux frontières de l’Ombre : Le Shadow en France Mystery Men — Philippe Benoist —

Mystery Men Le Shadow en France - BACK-UP

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mystery Men Le Shadow en France - BACK-UP

Si l’on excepte une fâcheuse tendan-ce à passer progressivement del’état de livre à celui de portfolio

(due à une faiblesse du brochage), lesquelques albums publiés par les éditions duFromage à la fin des années soixante-dixsont à classer au rayon chef-d’œuvres. Laliste des titres et de leurs auteurs présenteune sélection de ce que le monde des comicscompte de meilleur à l’époque : Deadmanpar Neal Adams, Cheveux de Feu (Firehair)et Le Baron rouge (Enemy Ace) par Joe Ku-bert, et enfin Le Shadow, dessiné par Mi-chael Kaluta. Ce dernier personnage est l’ar-chétype des mystery men américains, cesjusticiers de l'ombre antérieurs au super-hé-ros d’une dizaine d’années. La version de Ka-luta fascine par la description d’une époque,les années trente, alors bien loin des préoc-cupations des lecteurs du début des années

soixante-dix. Alors que les années soixantefurent l’âge d’or de l’identification hé -ros / lecteur (Spiderman ou les X-Men chezMar vel, Teen Titans chez DC), le début de ladécennie suivante s’offre une relecture descomics d’avant le code (la grande vague des"Horror comics") et des pulps des annéestrente : c’est le début de l’heroic fantasy,dont le Conan créé à l’origine par Robert Ho-ward est le chef de file, et le retour de hérostombés dans l’oubli : DC s’appropriera leShadow, et Marvel, quelque temps plus tard,exhumera Doc Savage. Si le Shadow faitpartie du patrimoine populaire américain(ainsi que Doc Savage), il débarque en Fran-ce dès les années quarante. Et il n’est pasinterdit d’envisager que le personnage aitdes racines plus profondes encore dansnotre pays.

LE GENTLEMAN DES TÉNÈBRES

Créé tout d’abord comme narrateurd’un programme radiophonique en1930, le Shadow entamera une car-

rière de héros littéraire dès l’année suivan-te, et connaîtra ainsi 325 aventures chezl'éditeur Street & Smith, du 1er avril 1931 àl'été 1949. Les années quarante voient enFrance la publication d’un roman intitulé LeDisque chinois, dans la collection Aventuresdes Editions Pim. Son héros, "L’Ombre, legentleman des ténèbres", n’est pas identifiécomme étant d’origine américaine et cettetraduction / adaptation a pour auteur MarcelMahaut (il s'agit peut-être de l'adaptation duroman américain The Chinese Disks, paru le1er novembre 1934). Mais c’est bien là uneaventure du Shadow et l’histoire comportequelques-uns des ingrédients typiques de la

Aux frontières de l’Ombre :

Le Shadow en FranceMystery Men

— Philippe Benoist —

Page 2: Mystery Men Le Shadow en France - BACK-UP

sé rie : sociétés secrètes, complots fomentéspar de fourbes asiatiques, descendants di-rects du Fu-Manchu de Sax Rohmer. Le per-sonnage de l’Ombre introduit quant à lui deséléments situés à la lisière du fantastique(apparitions et disparitions soudaines, ac-compagné d’un rire propre à glacer le sangdu criminel le plus endurci). Une secondeaventure paraîtra, toujours dans la mêmecollection, sous le titre Le Regard sans visa-ge. Cette même collection proposera aussitrois aventures de Doc Savage, rebaptiséFranck Sauvage, anticipant la publication deses aventures chez Marabout durant les an-nées soixante-dix. Malheureusement, cettecollection, qui comporta neuf volumes entout, est devenu fort difficile à trouver. Lesautres héros mis en scène sont Bill Bancodétective, Pistol Peter (western) et JacquesBarnès (Bill Barnes aux USA, aviation), et lescouvertures semblent bien être d'origineaméricaine. Cette collection est donc l'unedes premières tentatives d’importer l’universaméricain des pulps sur le marché français,tentative malheureusement trop vite avor-tée.

LE SHADOW, JUDEX, ARISTIDE BRUANT… ET FANTÔMAS ?

La première adaptation en comics du Sha-dow est l'œuvre du dessinateur VernonGreene. Il dessinera successivement le stripde 1938 à 1942 pour le Ledger Syndicate,puis sera le principal dessinateur, jusqu'en1943, de l'adaptation en comics des aven-tures du justicier chez Street & Smith (TheShadow Comics). Le strip sera rapidementadapté en France sous le nom de Judex etparaîtra tout d'abord dans l'hebdomadaireHurrah ! (à partir du numéro 266 du 24 dé-cembre 1940 selon Eric Vignolles, jusqu'au290 du 11 juin 1941), puis dans le pério-dique Tarzan en 1941. Il y eut également unrécit complet avant-guerre, toujours chezl'éditeur Del Duca, portant le n° 86 de la col-lection Aventuriers d'aujourd'hui, intitulé Ju-dex ; puis quatre autres RC après-guerredans la collection Les Belles Aventures (nu-méros 35, 123, 308 et 309).

Le nom de Judex n'etait pas inconnu dupublic français : c'est celui d'un justicier hé-ros de deux cinéromans, films composésd'épisodes à suivre diffusés à raison d'un par

La couverture du premier roman de l'Ombre dans la collection Aventures, reprise de celle dupremier numéro de The Shadow Magazine, elle-même adaptée de celle de The Thrill Book du 1eroctobre 1919 où elle illustrait "Mr. Shen of Shensi" par H. Bedford Jones. L'artiste serait, seloncertains historiens des pulps, Modest Stein. Il y eut un deuxième titre de l'Ombre dans la col-lection Aventures, Le Regard sans visage.

Deux exemples du Shadow en strip par Vernon Greene ( à gauche, case extraite de "The Mys-tery of the Sealed Box" réédité dans Crime Classics 1 chez Eternity ; à droite une case extraitede l'un des récits complets de la collection "Les Belles Aventures" chez Del Duca )

Page 3: Mystery Men Le Shadow en France - BACK-UP

absurde que cela : les cinéromans français dudébut du siècle furent exportés vers lesEtats-Unis (n’oublions pas que le cinémamuet permettait une circulation internationa-le du cinéma relativement aisée : il suffisaitde changer les cartons intertitres selon lespays) où ils rencontrèrent beaucoup de suc-cès, à tel point que le genre, bientôt aban-donné en France au profit du long métrage,perdurera sous le nom de serial (et selon lemême principe de l’épisode "à suivre") auxUSA jusqu’au début des années cinquante,époque à laquelle ils seront remplacés par latélévision. C’est sous forme de serial que se-ront d’ailleurs adaptés les principaux comicsdurant les années quarante (Flash Gordon,Buck Rogers, Captain America, Batman, Su-perman, et, bien entendu, le Shadow). Iln’est donc pas interdit de penser que le créa-teur du Shadow ait pu visionner les films deFeuillade et s’en inspirer pour créer sonpropre personnage. Si l’on considère que cemême Louis Feuillade est aussi l’adaptateurcinématographique de Fantômas, d’après lesromans de Pierre Souvestre et Marcel Allain,et que Fantômas est l’archétype du banditmasqué (le premiersuper-vilain de l’his-toire ?), on est en droitd’envisager qu’unepar tie du patrimoineaméricain en matièrede comics vient endroite ligne du cinémafran çais du début dusiècle, et de LouisFeuillade en particu-lier. Rien ne se perd,rien ne se créé, mais ilest des transforma-tions pour le moinsétonnantes.

— Ph. B.

L’auteur remercie chaleureusement Jean-Luc Buard, responsable de la rédaction du Ro-cambole, bulletin des amis du roman populai-re, pour les renseignements concernant"L’Om bre, le gentleman des ténèbres" et la col-lection Aventures.

Pour en savoir plus sur le Shadow, vouspouvez tenter de vous procurer, entre autres,les Comic Book Marketplace 28 (octobre 1995,les origines et la carrière du personnage de ro-man) et 56 (février 1998, les adaptations en co-mics des années soixante et soixante-dix).

[Ndlr : pour un autre éclairage possible surla question, voir le numéro de Golden Reprintsconsacré au Shadow publié par Eric Vignollesen 1995 ; sur la destinée littéraire de Judex,voir Arthur Bernède, romancier populaire parRené Guise, Association des Amis du RomanPopulaire]

semaine, réalisés par LouisFeuillade en collaborationavec l'écrivain Arthur Bernè-de en 1917 (Judex) et 1918(La Nouvelle mission de Ju-dex). Mais le rapport entre lesdeux héros est-il un simpleemprunt de nom ? Feuilladeavoue s'ê tre inspiré d'une cé-lèbre affiche représentantAristide Bruant, chansonniervedette des cabarets deMontmartre, pour dessiner lasilhouette de Judex, interpré-té par René Cresté. La simili-tude de costume avec le Sha-dow tel qu'il sera "inventé"quelques années plus tard estétonnante : chapeau mas-quant une partie du visage,ample pélerine au col relevéet écharpe. Autres pointscommuns, Judex n'est pas unhéros solitaire (il est aidé,entre autres, par son frère) etil possède lui aussi des pou-voirs aux frontières du surna-turel (la possibilité, parexemple, de faire apparaîtreà distance des messagesécrits sur les murs). De plus,tous deux se montrent impi-toyables dans leur combatcontre les forces du mal,n'hésitant pas à cumuler lesfonctions de juge et bour-reau. Il est donc naturel quela bande dessinée américainesoit adaptée sous le nom deJudex sans que le public fran-çais en soit choqué le moinsdu monde.

Si cette filiation n’estnulle part mentionnéedans les articles concer-nant le Shadow (du moinsceux que nous avons pulire jusqu’à maintenant),l’hypothèse n’est pas si

René Cresté dans le rôle de Judex, personnage de deux cinéromansréalisés par Louis Feuillade avec Arthur Bernède. Le personnagefut également le héros de deux romans à suivre dans Le Petit Pa-risien (84 feuilletons sur 12 chapitres chacun), "Judex" (12/01/17-06/04/17) et "La Nouvelle mission de Judex" (11/01/18-04/04/18), repris en livres chez La Renaissance du Livre puis chezTallandier. La publication en feuilletons était synchronisée avec laprojection des films. Les scénarii des films étaient écrits par Ber-nède et Feuillade ensemble, et Bernède rédigeait seul l'adaptationromanesque au fur et à mesure du tournage de chaque film.

The Shadow par Kaluta ( Street Enterprise Benefit Portfolio )