281
Notes du mont Royal Cette œuvre est hébergée sur « No- tes du mont Royal » dans le cadre d’un exposé gratuit sur la littérature. SOURCE DES IMAGES Google Livres www.notesdumontroyal.com

Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

  • Upload
    phamnga

  • View
    259

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

Notes du mont Royal

Cette œuvre est hébergée sur « No­tes du mont Royal » dans le cadre d’un

exposé gratuit sur la littérature.SOURCE DES IMAGES

Google Livres

www.notesdumontroyal.com 쐰

Page 2: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

XPHZMOI

EIBYAAIAKOI.-----ooe----

l ORACULA

SIBYLLIN A.

Page 3: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EXfllJDEIlANT FlllMlN DIDOT FIlATRES.lîs1ll’tlllllANII "rua-Ann, tu "H". .15.

Page 4: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

XPHZMOI

ZIBYAAIAKOI.

ORACULA

SIBYLLINA,TIX’I’U A!) courus muscurros IICœIlTO.

IAIAIHI IUPPLIImLI suera; .on! CATIMINI)!!! VIRIIOKI IITIICA inconnus TIEN! LOGIS

IIII’DATA. If, Il]! OPUS P011, summum;ŒIIIRTAIIO PIRPITDO, sxcnulnus DT mIGlBUSË

comme C. ALEX ANDRÉ.

VOLUMINIS l PARS Il,CDIÏIIIII l-lllnl QIIAÏVOI ULTIICI, CV. cous Il "Il" LIIluI Imflllhllll’l

If sans un: on." annuels.

PARISIIS,

APUD FIRMIN DIDOT FRATRES,VIA nous, 56.

MDCCCLlll.

Page 5: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer
Page 6: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EDITIONIS MAIANÆ PRINCIPIS

LlBRl XIV SlBYLLlNl

’EPISTOLA DEDICATOBIA.

NOBILISSIIO JUVENI JOSEPHO [MIGNON ARCONATO.

Jamdiu est, spectatissimejuvenis, cum tibi munusaliquod olTerre statueram virtutis ergo benevolentiæ-que quam ergs me bonasque litteras liabes. Id autemquo tibi gratins et memorabilius accideret, ab eo po-tissimum loco emittendum curavi, quem olim domustua splendidorum codicum largitione condecoravil. Cla-rus enim cansanguineus tuus, ut probe nosti, GaleatiusArconatus Leonardi Vincii volumina pretiosa duodecimAmbrosianæ bibliolhecæ donavit, quorum præstantissi-mam partem in rei noslræ publicæque naufragio super-fuisse lætamur. Accipe igitur tanti muneris perpusillamremuneraiionem Sibyllinum hune librum , quem egonuper ex ambrosianis codicibus non sine mea inter-prelatione prodire volui, maque, ut farcis, diligenterauna.

EDITORIS ANGELI MAII PRÆFATIO

AD EDITIONEM PRINCIPEM LIER! IN.

Pandite nunc Helicona, Deæ, cantusque movete.

l. Licet enim mihi iisdem verbis ad græcum carmen recitan-(lum accedere, quibus Virgilius ad italicum Æneæ bellum

Il. a

Page 7: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

n EDITORIS PRINCIPIScanendum aggreditur l. Ego sane, ut aliquid de me confi-teor, vehememi studio tractandæ græcæ poeseos percellebar.Nam quum Græci in omnibus fere studiis principes extiterunt,tum nihil fuit apud cos admirabilius multitudine et generepoetarum. Atque hi quidem ante etiam quam humani sermonissententiæ litterarum l’ormis commendari. cœpissent, præcalidæ

mentis viribus perciti copiam maximam carminum profudisseferontur. Nullis enim temporibus poetarum græcorum animosconsistere sine fur-0re sivit Apollo. Quod si, ut eruditis aliquotplacet, ipsa Homeri poemata haud alia rationne factitata sunt,quis satis miretur hominem qui tot res potuerit memoria con-sequi et pronunciatione explicare? illud etiam exploratum est,poetam sine lymphata quadam natura aliflatoque veluti spirituesse non posse. lgitur et vatis nomen commune poetarum fuitatque eorum item hominum qui instinctu divino futurs præ-nunciarent : linguam autem veterum oraculorum plerumquepoeticam fuisse accepimus, dictæ par carmina sortes 3. Re-vera incredibilis motus celeritasque ingenii poetici cum effro-nata atque præcipiti mente vatum mirabiliter congruit; biquevicissim de maximis rebus cœlesti impetu Iocuturi, linguamprœstantissimam , id est poeticam, non usurpare non queunt.Nunc vero mihi jucundissimum accidit, ut famosi nominisCarmen edam, in quo vaticinii sublimitas cum dignitate poe-seos certare videtur. Quis carminum sibyllinorum nobilitatemignorat? quantoque hæc in numine atque usu fuerint propterhonorificum orbis totius de Sibyllis judicium, quarum femina-mm ingeniis divinandi vim implicatam homines crediderunt?Certe nisi omnem vetustatem contemnimus, sibyllinæ poeseosauctoritatem irridere non licet. Mitto quod tanta fides et vene-ratio apud Romanos sibyllinis libris adhibita est, ut, teste lo-cuplete Strabone ’, cetera oracula et genet-a divinationis prœillorum dignitate conciderint. Profecto ipse christianus popu-lus de rebus suis ad hæc veneranda volumina sæpe retulit, quodPatrnm veterum scripta passim deciarant : neque his tempo-

l. .Fneid. vu, ou.2. floral. Fuel. 403.3. Lib. xVIl,’ed. Paris. p. sis.

Page 8: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

PBÆFATIO. mfilms apud plus boulines totum hoc sibyllinum prædicendi ge-nus jam repudiatur. Tum et prisci nonnulli auctores adeo si-byllinorum versuum vel antiquitatem vel præstantiam miratisum, ut ipsum Homerum ab bis aliquid decerpsisse memoriæprodiderint ’. Quamquam ii multo rectius sentire videnturqui sibyllinos potins versus imitatione excellentium poetarum,nominatimque Homeri et Hesiodi, conformatos arbitrantur.

Il. Sed age librorum sibyllinorum brevem quamdam histo-riam a sapientissimis viris jamdiu ventilatam, quantum operisnostri ratio postulat, perscribamus. Principio celebris namtioest apud Dionysium Halicarnusseum 3, Gellium 3, aliosquecomplures l, regnanti Bomæ Tarquinio Superbo fatales li-bros ab incognita femina, sive potins Sibylle 5, traditosfuisse. Hi magna in gloria habiti diligenterque servati, syllanodemum hello cum arec capitoline deflagraverunt ’. Jam quaratione post incendium reparati sint, lum idem Dionysius, tumplenioribus verbis Tacitus docet 1 : a Post exustum sociali- ( die civili) hello Capitolium , quæsita Samo, Ilio, Erythris,- per Africam etiam ac Siciliam et Italiens colonias carminaa Sibyllæ, datumque sacerdotibus negotium, quantum hu-c mana ope potuissent, vera dignoscere. n Sed enim in tainmultiplici tamque varia sibyllinorum congestu spuria quoquecarmina admisceri necesse fuit, quam fraudem Dionysius ’ex ils cognitam ait, quæ ùpoo’îlXiaeç dicebantur. Igitur Octavia-

l. Diod. sic. IV, 66. Soliuus, Il. Couler et muntium, Div. mal. I, 6. bidonna,

Blym. vnl, a. ’ * ’2. Antiq. rom. 1V, 62.3. l, 19.4. Vide carte Plinium xlll, sect. 27. Solinum Il. miam ad Lymphr. v. 1279.

Qusmquam Varro apud [actantium Divin. Insl. l, 6; Isidorns Etym. Vlll, a; item-que Suidas, voc. simul, id sub Primo Tarquinio acclame aiunl. Servius adEncld. Yl, 36 et 72 ambigus est.

b. 7mn apud net. loc. cil.6. Dionysius, Antiq. rom. Il], on, ail. hello manioc, quicum senti: TMÎIIIS

Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguanedu clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmeronserrer est. Tnm ’racilus Bist. IlI, 72, nperte ait capitolium flagravinse chili hello,Scipione et Norbano consullbus.

7. Annal. Vl, 12.8. Lac. cit.

Page 9: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

lv EDITORIS PRINCIPISnus Augustus, uti narrat Suetonius ’, a postquam pontifica-- tum Lepido mortuo suscepit, quidquid fatidicorum libroruma græci latinique generis nullis vel parum idoneis auctoribusa vulgo ferebatur, supra duo millia contracta undique crema-a vit ac solos retinuit sibyllinos, bos quoque delectu habito;a condiditque duobus forulis auratis sub Palatini Apollinisn basi. n Sed neque Tiherii tuendæ sibyllinorum inlegritatissegnis cura comperitur. Præter enim Tacili nuctoritatem ’,apud quem Tiberius ne quid temere in sibyllinis innoveturedicit, insignis est locus Cassii Dionis ’ : Ta: puma minaà pullula»: rivât Elena émaillure (’l’lôt’ploc) ml 1è ph à): oôôevàç au

ânéxpm, 1è: Si êvz’xpws. u Omnes libros qui vaticinium aliquod

a continerent, inspexit (Tiberius), et partim quidem improba-- vit, partim recepit. n Sed enim gravius exitium sibyllinoslibros sub Honorio demum manebat, quo tempore Stilico no-vis rebus studens en fatalia monuments: studiose combussit,quam rem deflet Rutilius in Itinerario l :

Nec tantum Geticis grassatus proditor armis,Ante Sibyllinæ fata cremavit opis.

At Stilico æterni fatalia pignon regniEt plenas voluit præcipitare colos.

Quidquid tamen Slilico molitus est, Augustinus quidem suoadhuc sæculo sibyllina carmina latine græceque legebat * :eademque ætute Zosimus erythrææ vel epiroticæ Sibyllæ ora-culum recitat °. Proc0pius autem ad sibyllina oracula sextopost Christum sæculo romana in urbe provocatum ait 7. TumIsidorus sequenle sæculo omnium sibyllarum carmina passimesse prolata testis est °. Rursum Zonaras ’ in regia Byzan-tii bibliotheca, Leonis Armeni ælate, id est, sæculo nono,

. ln ejus vils, cap. 31.

. Anna]. Vl, la.

. un, la.

. Lib. Il, v. 5l, sqq.De Civil. Dei, xvm, 2.x.

. Lib. Il, cd. Francof. ann. unxc, p. 690., Bell. goulu. l. 24.. Elyln. VIH, s.. xv, au.

œœüayaun-

Page 10: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

PBÆFATIO. vlibrum extitisse ait, in quo sibyllina oracula de singulis im-peratoribus continebantur : idque recitat etiam Curopola-tes l. Sibyllinos libros apud Græeos et Saracenos comme-morat sæculo decimo Luitprandus Ticinensis ’. Denique etTunes ’ sæculo duodecimo idem quod Zosimus sibyllinumoraculum legisse videtur. Sane quum martyr Justinus Sibyllælibros toto orbe dispersas sua ætate confirmet l, fieri nonpoterat, ut ulla hominum aut temporum injuria universosdeleret. Reapse sibyllinorum carminum octo volumina cumin aliis, tum in Gallandii postrema, quum vidi, editione com-parent 5, quibus hoc quartum decimum (propter codicis am-brosiani auctoritatem) jure meritoque accensendum est.

1H. Sequitur ut quot fuerint sibyllini libri, breviter disqui-ramus. Vetustissimos illos libros Tarquinio oblates novemfuisse aiunt Varro, Dionysius, Gellius, Isidorus, Servius atqueSuidas locis supra laudatis, quorum librorum se: a Sibyllacombustis, tres reliqui servati sint. In eo tamen differt Suidasquod duos tantum crematos opinatur. Verum Plinius atqueSolinus locis item supra laudatis tres oblatos aiunt Tarquinio,quorum duobus igne absumptis, unus superfuerit. Tzetzes au-tem utramque sententiam commemorat. Tiberio regnante actumesse in senatu de novo sibyllino recipiendo, idque a Tiberiovetitum ante notionem fieri docet Tacitus °. Varro apud La-ctantium ’ decem libros statuit, nempe pro numero Sibylla-rum quas decem enumerat. Sibyllarum libros complures aFabio Maximo inspectos narrat Plutarchus ’. Sibyllinorumcollectiones permultas fuisse innuit Zosimus 9. Porro Sui-das ab una Chaldæa Sibylle quatuor supra viginti conscriptosdiserte tradit l". Sed nemo plures memorat Servio cujus

. Riel. ed. Venet. aune hmm, p. a, b.

. tout. Cpolihn. Vide rer. ital. Scriptores, t. Il, p. au.

. Chiliad. 1x, hm. 288.

. Oobort. ad Cr. cap. sa.

. Bibliolh. PP. Venet. ana. MDCCLXXXVIII, t. l, p. :35, sq.. AnuaI. V], la.. Div. lnst. I, 6.. ln ejus vite, cd. Land. mm. IDCCXXIX, l. I, p. 389.. Lib. Il, snperins citato.0. Voc. 26607.10: lunch.

OU...»-

-Ühxl

Page 11: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

vr EDITORIS PRINCl PISverba præstat audire l z c Sane sciendum, omnia responàaa Sibylllia plus minutie centum contineri sermonibus. in

VIV. Jam tot sibyllini libri quum ubique alque omni tem-pore extiteiint , hic quidem , de quo agimus, quartus decimus,qua dcmüm ætate, vel quo auctore, vel quo in loco progenituscreden’dus en? Multi criticæ artis magislri in liane jamdiu sen-tentiain pæne concorditer concesserunt, antiquissimos cerlesibyllinos libros, qui multo ante beneficum Christi adventumapud ethnicos ferebantur, sine dubio exolevisse. lmmo bisjudicibus si libenter auscultes, hæc item quae in manibus ja-ctantur Sibyllarum oracula opinionem fictionis habent z nequesibyllina sunt, sed ab iis , quæ sibyllina fuerunt, carminibussimilitudine nomen invenerlint : qualn profecto 0b rem pèr-scrutandam sagacissima notio criticorum omnes suspicionumlatebras peragravit. Ego in primis moneo, me banc controver-siàm, qua: et propter veterum auctoritatem valde gravis est etquiestionibus perdifficilibus implicatur, sponte nulle contin-gere : præsertim quum et prope infinita ait, et ad libri mei edi-tionem non admodum necessaria. Porro ad hoc Carmen quadattinet, quoniam versu CCLXXXIX et sequentibus fata ægyptiæAleiandriæ prolixe canuntur; quoniam item versu CCCXXXllIJudaîcum quoddam bellum atrox innuitur; quoniam deniqueversu CCCXL Arabum in Ægyptum incursio commemoratur;ex bis, inquam, indiciis de patria, auctore atque ætate Cal-minisbaud scio an aliquis conjectabit. Certe et alia quædam sibyl-lini generis carmina a Judæis esse composita nobiles jampridenicritici, Hugo scilicet Grotius 3 et Isaacus Vossius ’ aliiquealiquot suspicati surit. (Et quidem hebraïcæ Sibyllæ memine-runt Pausanias ’, Ælianus 5 atque Suidas °, neque in nul-lis sibyllinis Hebræorum mentio fit.) Caveus autem christia-num quidem, sed alexandrina de schola hominem, eorum quivulgo feruntur librorum auctorem agnoscit 7 : en conjectura,

. Ad Æueid. HI. 445.. ad Matthæum, cap. 2.. De sibyllinis Oraculis.. Phocic. cap. la.. Var. nisi. x", 35.

Voc. 3607m; mais.. Riel. Iill. t. m». sa.

statua-taul-

Page 12: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

’PBÆFATIO. vuut arbitror, usus, quad rerum ægyptiacarum non medioeris insibyllinis narratio est. Atque ego ipse de christiano poeta cogi-tare malim. Sed rogabit aliquis quorum pacto mihi ipsi con-stant, qui et fatidicum poetam baud negan, prorsus ut la nihilab illis Tullii verbis l demutare videatur :

Multaque per terras vates oracla furentiPectore fundebant tristes minitantia casus,

et tamen Carminis ipsam ætatem ail tempora scriptarum rerumexigere videar. Cui quæsito ut breviter fiat satis, sic mentemmeam intelligi volo. Ego vaticinia bisce versibus eontineriaio, primum quia liber in codice sibyllinus inscribitur ’ :deinde quia nihil sibyllinorum similius, quam hune librum,videre me memini: postremo quia totum Carmen ad vaticiniirationem effictum est. Et revera quin bic liber cum sibylline-rum eollectione copulandus sit, eodemque jure frni debeat,nemini. ut spero, dubium erit. Sed tamen quia et de reliquissibyllinis magnum esse controversiam disputationemque nonignoro, idcireo hoc etiam Carmen ad criticæ artis judicium re-vocandum putavi.

V. Age vero fructus hujus sibyllini vel maximus existima-bitur bistorica et diligens argumenti quad eanitur explicatio.Nam Sive hæc vaticinia et prognoslica sunt, cognita rei veri-tate, justam vatis admirationem consequi neeesse est : sive resante gestæ, quæ historice dici deberent, divinando panguntur;tamen si quis aperuerit et unde incipiat et quo tendat poetænarratio, non pœniteudam maximarum rerum historiam hocCarmine eonsequemur. Sed enim vos, quæso, lectores, datehoc et concedite timori meo, ut êînynrtx’hv Carminis expositio-

nem retieere passim. Quippe Sibylla tamis se involvit, quan-tum ego quidem experior, lenebris, ut plane dicere videaturcum Porphyrio meo a :

OQÉyEoiLaL oÎç Giulç 561i, 91390:; 3’ éniemes pe’S-rllm.

I. De Divinat. I, Il.2. Codieis titulus est idem quem libro proposui : 2mm"; 1671;: la.3. Apud Eusebium, Præp. ev. lll, l3.

Page 13: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

ml EDlTOBlS PRINClPlSEgo vero bas januas vel patienter obseratas feram vel inge-

nio audaciori convellendas coneedam. Quas vices sibyllinilibrisint passi, superius docui : ut nimirum combusti fuerint, tumcollectis undique oraculis restituti: toto orbe disseminatosaudivimus, plures confietos, variisque temporibus vel natosvel extinctos, incertis omnes auctoribus : dubitatum interdumnum vaticinia canantur, an res gestæ patins sub oraculi si.mulamento exponantur. Librns XXIV unius sibyllæ memora-tos vidimus, summamque omnium fuisse cireiter centum:nunc vero extare octo tantummodo libros, serie a prima adoctavum continuata. Hic vero anlbrosianus quum quartus de-cimus inseribatur, neeessaria ratione sequitur, ut et quinqueintermedii et deinceps se: supra octoginta ad Servianum sencentenarium numerum desiderentur. lgitur librorum serieadeo interrupta et pessumdata, quis ipsam rerum seriem sineperieulo erroris dispiciat? Quumque ignoremus quid anteadictum sit, quid postea subjunetum; quis medium probe te-neat? Adde illud quad de vetustissimis sibyllinis notavit Ci-cero l, nempe a adhibitam esse a scriptore Iatebram obscuri-- tatis, ut iidem versus alias in aliam rem passe aeeommodaria videantur, bominum et temporum definitione sublata. r Mjhiigitur multa quidem veniebant in mentem, sed tamen quid-quid sumebam, paulo post non eohærebat oratio, adeo ut quadvel apprime arrisisset, idem perfacilem haberet rationem re-prebendendi. Est autem cavendum ab iis conjecturis, quæfrustra deelarant acumen interpretantis, quum indieiis majo-ribus deeeat uti. Quid quod Proeopius ’, postquam sibyl-lini cujusdam, quad ferebatur, oraculi vanam fuisse interpre-tationem coarguit, ad extremum sic concludit : TE»: 2661M:loyilov vin ôtdvomv 1:96 105 lpyou êEaupcîv dVOPo’mq) cipal dôlivatu avec

Aluov 8è, 81m; 3163 m’a-rixe 81110360) , bain âvaÂsEdpevoç (havre. cIl 2i-

ôuDa 051 ânonna EH: rei npa’flmm 15’151, oôôè âpymiav me. romain

m5 Miroir i903 lm: tilto’üca 81L 8l. flapi tu": Aida; matoit, cintrais-na;:6015: k «a. Hepcôv fie."- êvlifvôs ce iPmpalmv 3c liminal! 0.005011, parast-GdCu le roll; ’Aaauplouç 16v Myov’ mi 1:04»: àpçl Taquin; paweuops’w],

npoh’yu 1a: Bptflavôiv «son. salien T: àôôvœti 361w àvOpoimp (mon.

I. De Diviual. Il, sa.a. Belle gotth. l, 24.

Page 14: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

PRÆFATIO. 1x:93 tu?» [9100 153v 2661M; 161m Euvdvat , flv un 6 196w; «616:, êxëa’m:

i811 105 «pintent, nul 1:05 10’101: à neigea flôôwoç, «lumen; zou" («ou

fermât Yt’vnmt. a Fieri passe non arbitror ut mentem oracu-a lorum Sibyllæ, priusquam aecesserit exitus, bumana intelli-a gentia assequatur. Cujus rei causam ex iis peto, quæ, meisa perleeta oculis, modo promam. Nimium Sibylla non omniaa: pandit ordine unoque contenu : sed verbo indieatis Afrieæ- calamitatibus, in Persidem confeslim transilit : bine Roma-a norum mentione inducta, orationem ad Assyrios transfert :a et ad Romanos conversa iterum vaticinio, Britanniæ eladesa prænunciat. Quare oracula sibyllina ante eventum nemoa potest percipere : sed necesse est ut tempus ipsum, re jama peracta, comprobataque experimento prædictione, hujusa interpres sit accuratus. n Mibi veto etsi plane persuasumest, quæ hoc Carmine prœdicuntur, omnia jamdudum couti-gisse, nihilominus hoc et illud oraculum quorsum fluat, malain aliorum opinione relinquere, quam conjectura mea pauloaudacius præripere.

VI. Quamquam vero ab histories Carminis commentationeabstinendum esse duxi, nolui tamen committere, ut qui velgræce neseirent, vel tam abstrusæ poeseos penetralia difficiliusaditnri viderentur, ii eommoditate interpretationis latinæ ca-rerent : quæ quidem primum poetiea facienda fuit, ne græciCarminis spiritum in oratione soluta prorsus extinguerem:deinde tam arctis finibus cohibenda, ut versum versui redde-rem, neque latinam musam extra ipsius Sibyllæ septa pena-gari usquam sinerem. Ceterum neminem fore tain iniquumspero, qui latina euncta vocabula ad græcum exemplar exigat,cujusmodi «141’va quandonam metri neeessitas passa est? His

de men interpretatione præmonitis, sequitur ut eos qui grœcislitteris sunt imbuti, ad cognoscendnm hoc Carmen magno-pere borter. Neque enim hbic

Sunt versus inopes rerum nugæque canoræ.

Quis autem hune poetam non judicet, qui de maximis re-bus tam copiose potest tamque ornate dicere? Is quamquamMartem sæpenumero spirat, non tamen utitur tristi vel asperodictionis genere, sed mirabilium rerum pronuntiator robustus

Page 15: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

x EDITORlS PRINCIPEet grandis multa lectures voluptate prolectat. 0 poeseos pn-elarum e’xemplum quad a Græcis aecep’imus, siquidem menea-

mus, neque unquam de manibus elabi sinamus! Nonne ab bisprofluxit pæne omnis gloria poetarum italorum, quum vide-licet majores nostri honestissimis ’e Græcia artibus tendiren-Ïur? Igitur poetandi genus nobilissimum et tutissimum, vel’rei ipsius vel certe nominis causa, ineolume conservemus.

EXCERPTUM EX ANGELI MAI! PBÆFATIONE

AI) murs. VIH. NOV. COLECTIOIII, TOI. "l, PAGllA UV.

De navis quatuor Sibyllæ libris.Sibyllarum in editionibus extant libri acta; sed-malta plu-

’riesifui55e dubitare non lsinunt Servius atque Suidas,lquorumhie (voe. Ziôunu planiez) ab una chaldæa Sibylla IXXIV editosn’arrat : tille autem, ad Æneid. lll, 445, ait : a Sancsciendumk omnia responsa Sibyllæ plus minus centum’continerilœrmo-la ’nibus. u Reapse deCem abhlne annis liber Sibyllæ quartasdecimus a me in ambrosiano repefllls codice Mediolani ïfuit’divulgatus : nunc autem vaticani duo collines tum quanti!!!decimum illum irursus cdntinent, tum alios tres, Iunde’cimumscilicet,llluodeeimum, et decimum tertium. Quamo’brem librisquatuoreollectio sibyllinorum jamucumulatur. Novarum-au-’tern ’librorum idem est argumentum, quad antea cognitorum,

rerum nempe Isaerarlim ac politicarum historia. Ecce enimliber XI a diluvio hiStoriam pértexiflusque ad Julium Cassa-rem dictatorem. Libro X11 continentur’res gestæex Augustaasque ad Severum et paulo ulterius. In XIH ’pergit hiatoriausque ad Valerianum et Gallienum. Libri demum XPV sanemultiplex et copiosa narratio est, sed eadem tan) abstrusa,totque regnatorum sub acrostiebis nominibus fastos et fatacontinens, ut ’nibil potins definirelvelim quam ’infirmis adfir-

amationibus uti. Qui adhue supersunt sibyllini libri, ces om-’nes primislchristiunæ Ecclesiæ vsæculisifuisse compositos,’cri-

«ici ’cuncti prope Consentiunt. San’e ne Ivatieani quidem ad

Page 16: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

PRÆFATIO. auConstantini usque ætatem, nominatim certe, pertingunt. Ve-rumtamen segmenta saltem ex antiquioribus ethnicæ ætatislibris cum bis christianis recentioribus esse immixta, cogno-scimus ex Eusebio, Chron. lib. I, cap. 4 (cd. Mediol., p. 17),apud quem Alexander Polybistor, qui L. Syllæ temporibusvixit, locum recitat in sibylline tertio libro adhuc superstitem.Auctar sibyllinorum non unus existimandus est : tum cos pa-triam babere Ægyptum, natalemque sedem scholam Alexan-drinam, valde suadent tot illa carmina quæ res Ægyptiacas etAlexandrinas præ cæteris eelebrant. Jam oracula sibyllina in-ter historiæ profanæ fontes censeri, demonstrat prædi’ctiAlexandri auctoritas aliorumque permultorum quos appellarenon interest. Rei vero etiam Cbristianæ sive bistoricæ, siveetiam dogmatieæ, testem esse Sibyllam e plurimis Patrum lo-cis eognoscimus. Nuper vero vir Cl. Birgerus Thorlacius,Darius, duplicem libellum edidit, quorum priorem inscripsit :a me sibfllistarum veten’s Ecclesz’æ, criai, quatenus monu-

c monta chn’stiana surit, subjecti. a Posterioris vero libelli ti-tulus est: a Compara: doctrinæ christianæ, gaulis in sibyl-- listant»: libris continetur. a Et prior quidem clarissimi virilucubratio in manus Incas nondum pervenit : alteram vero inmiècbllaneis Hafniensibus magna cum voluptate et fructu legi;propterea quad et bis carminibus justum pondus honoremqueattribuit, caque ab imperitorum neglectu vindicat, et thealogisphilolagisque demonstrat quatenus ex hoc genere ehristiana-rtlm antiquitatum proficere passim. Latinam sibyllinorumvaticanorum Interpretationem non coneinnavi; quia prosaicaspiritum carminis beroîci prope extinguebat; poetica autemmajori otio reservanda videbatur : qnæ quum fiel, tum demumluxatis ’etiam sæpe græcis versibus corruptisque vocabulis me-delam facere oportebit.

Page 17: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

xu NOVI EDITORIS

NOVI EDITORIS ADMONITlO

A!) QUATUOR ULTIMOS LIBROS.

Post egregias horum librorum editiones a clarissima AngeloMaio publici juris factas, quantum nova editori agendum su-perfuerit, facile quivis intelliget. N am princeps editio li-bri XIV, quæ prodiit anno 1817, textum quidem non paucislacis emendatum offert, cum diversis, ubi opus fuit, Medio-lanensis exemplaris lectionibus; præterea luculentam editorispræfationem, ejusdemque metricam interpretaljonem elegan-tissimam; notas vero criticas fere nullas, exegeticas nullasomnino. Altera editio, anni 1828, quatuor libros continens,nec interpretationem nec notas, nisi unam forte et alterambrevissimam, ac denique nihil fere præter nudum textum exhi-bet, Vaticanum nempe textum, qualem in codieibus suis Mainsinvenerat, summa quidem illum fide descriptum, et, quad ineditione principe non caret pretio, servatis ut plurimum men-dia ipsis. Id editor ipse profitetur in nota ad v. 4 libri XI, ubiquum in tenu, sententia cogente, Mathieu; admisisset : c Codd.,a inquit, parfilées: sed permulta sunt in his sibyllinis mendaa scriptum ae metri, quæ ego prope omnia intaeta transmitto. vQuod tamen de omnibus æque libris affirmare non ausimus :nam in libro XIV quum Vaticanos codd. videret ab Ambro-siano parum aut sœpius nihil differre, gratius se lectoribusfacturum putavit eminentissimus vir, si e veteri sua Mediola-nensi textu medelas quasdam olim a se tentatas retineret,præsertim quæ et levioris momenti essent et certissimæ vide-rentur. Neque id e solo textu colligere est, sed etiam ex edi-toris nota ad titulum ejus libri, p. 220: a Hic, inquit, li-a ber XlV editus a me primo fuit e codice mediolanensi z nunca idem in vaticanis etiam manuscriptis oceurrit. Et olim qui-

Page 18: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

ADMONITIO. una dem persanare multas lectiones parentbesibus appositis co-- natus sum; nunc easdem video plerasque imperfectiones ina codd. van. Quamobrem nihil jam propemodum in scriptuma muta. a

Quæ quum ita se haberent, novi editoris munus in bis præecipue tribus positum erat, 1° ut textum denuo reviseret etmagna ex parte constitueret; 2° ut interpretationem novamtrium saltem librorum conficeret; 3° ut commentarium hacte-nus desideratum in omnes quatuor libros adornaret.

Ad textum revisendum, si Maianas conjecturas in librum XIVplerasque optimas exeeperis, opus aggredientibus nobis nihilfere subsidii aderat, quum id genus laboris nisi collatis manu-scriptorum lectionibus vix ad sanum finem perduci posset,manuscripti vero omnes prius adbibiti ne syllaba quidem autrarissime levi aliquo orthographiæ discrimine inter se differ-rent. Sed opportune evenit ut, quum exemplar Monacense exHardtii catalogo nabis sera cognitum (confer admonitionemnostram ad volumen I, p. un) ipsi sub finem anni 1841 inRegia Bavariæ bibliotbeca inspiceremus, plenum illud inveni-remus lectionibus novis, iisque sæpe bonis,’quamvis ab Am-brosiana scriptum toto cælo distantibus. Nova igitur compa-randi, conjectandi, emendandi materies obversabatur, ex quafructus amplus, si modus et judicium adesset, exspectari pote-rat. Simul et plenior tenus repræsentabatur, quum voces non-nullæ in ceteris codd. omissæ in hoc repente prodirent, necvoces modo, sed interdum versus integri, quorum exemplasont lib. XI, v. 87; lib. XIlI, v. 44; lib. XIV, v. 168, sq. Illosubsidio adjuti, potuimus in bis ultimis libris tantum fere effi-cere, quantum olim in sexlo libro et in magna parte octavi, co-dicis Mediolanensis auxilia, prioris nostri voluminis p. a3], sqq.et 272, sqq. Quid apis exemplar idem Monacense nobis adquartum librum attulerit alias dicturi sumus, in præf. ad cnr.post. ubi et ejus descriptionem accuratam exhibebimus.

Quum vero bi postrl-mi libri interpretationem latinam ver-sibus scriptum, qualem ad prior-es adhibueramus, ipsi quoque:desiderarent, poteramns sane cum eminentissimi cardinalisvenia, quam nabis ultra concessit, interpretationem libri XIVab en affabre fartai" in usus noslros convertere. Sed id non

Page 19: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

xw NOVI ÉDITORISubique sinebat tutus aliter constitutus; aliquid veto de antiviri scriptum mutare, et doctam illam Musam nidibus profa-nisque manibus attrecmre, nabis religio fuit. Omnes igitur qua-tuor libri ex integro convestiendi fuerunt latini carminis ami-ctu; a quo fortasse labore deterriti nunc abstineremus. Sumusppim e,o provecti ætatis ubi graviora cordi sunt et esse debemquam verba latinitatis ambiguæ numeris includere non usque-quoque Virgilianis. Verum reconditam scriniis nostris ante an-nos jam duodecim interpretationem expromere et qualemcum-que in medium proferre, modo id sine laudis ambitione fieret,nobis nec turpe nec invidiosum fore duximus. Ne quid ta-men lector desideret, interpretatio Maiana prodibit in finehornm librorum sincera, illibata, nono alieno dehonestatacolin, vestem denique virginalem eamdem gercns quam a pa-ternis manibus acceperat.

In .commentario adornando, quæ pars laboris ultima necminima restabat, nullis freti licet auxiliis, idem servavimusinstitutum quad olim ad primes libros. Criticis illa pars noliset exegeticis constabit, nunc separatis, nunc minis atqueconfusis. In criticis varias codicum lectiones et, ubicumquelocus erit, principum editionum conjecturas inter se confere-mus; nostras, quœ in textum admissæ fuerint, defendemus;alias nonnunquam minus certas timide proponemus. In exe-geticis intricatæ sæpe orationis et involutæ sententiæ tenebras,præsertim quum historia: face illustrari poterunt, discutiemus.Atque id facilius tutiusque flet in tribus prioribus libris, quo-rum vaticinia post eventum scripta ciron res notas versantur :in ultimo autem, quum jam, deficiente historiæ (illo, cœperitNoster in futuri labyrintho vagari, et e malo poeta pejor pro-pheta evaserit, nulla jam fare factorum, sed verborum exege-sis sola remanebit. Nec tamen illa difficultate sua carebit, præ-sertim 0b iniquam græcitatis adulteratæ et syntaxeos sæpeneglectæ conditionem.

Quodcumque tamen oneris crit, pro virium nostrarum mo-dulo slrenue probeque perferemus. Commentarius iste, quodin titulo professi sumus, perpetuus erit, id est, pet totum car-minis decursum singulos versus singulaque verba persequetuhquæ Inempe (ligna annotations visa enim : nam quæ nodo

Page 20: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

ADMONITIO. ’ xvtarent, enodare telle, stultum ait et importunait). Idem demore nostro brevis erit. Odimus enim illam commentandi in-temperantiam quæ ad unamquamque voculam omnes erudi-.tionis sive suæ sive alienæ saccos etïundit; quæ ohiter ac sinecausa sexcentos scriptorum locos, nihil ad rem facientes, prievatis conjecturis elucidat; quæ magna exemplorum congeriegraviter operoseque effulcit sive grammaticas leges cuilibetnotas sive vulgates idiotismos melius e lexicis cognoscendos;quæ denique ad ostentationem magnæ variæque librorum no-menclaturæ de rebus plerumque vulgalis atque tritis lectoresimmeritos amandat ad auctorum sæpius ignotorum voluminarata vel paratu difficilia, inventuros ibi nihilo plus quam quodvel antea norant vel e paucis commentarii verbis abunde di-scere poterant. Hæc omnia instrumenta sunt vanæ gloriatio-nis. Nos commentatoris munus esse remur, ut non sibi glo-riam, sed auctori suo lucem quærat. [me commentarios scribiputamus non ut ipsi propter se legantur, sed ut ad orationemalienam facilius legendam prosint; ita ut, quotiescumque textussine offensione decurrit, ad inferiorem paginæ oram minimedevocentur lectoris oculi, aut quum re cogente paululum a textuad notas descenderint, statim soluta difficultate ad inceptamlectionem redeant: aliter in unius opusculi circuitu peragendo

tota vita consumatur. iIlle nobis laboris modus erit, quem solum habere in se operæpretium judicamus. Nullam in sibylline textu difficultatem vo-lentes prætermittemus, quod utile et ad rem aptum sciemus,impertientes; quod inutile aut proposito alienum, supprimen-tes; ne, ignorantiam quidem nostram dissimulantes, ubi nihilcerti afferre poterimus; aliquando nobis ipsis non satisfacturi,ac tum felices futuri si cui melius successerit. Non enim to:annos, eosque vitæ nostræ optimos, sibyllinæ vaticinationi in-sumpsissemus, si gloriolam tantum aliquam ex eo labore que.»sissemus, ac nisi sperassemus ad literaturam ecclesiasticamipsasque theologiæ origines illustrandas redundare posse exhujusmodi studiis utilitatem non parvam : quæ si, dato a no-bis exemplo, deinde aliorum ingenio in melius aucun, scientiæsacræ limites promoverit, nostrone an alterius merito id impu-tetur, parum curamus.

Page 21: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

’va NOVI EDITORIS ADMONITIO.

Quæ ad horum librorum ætatem, origincm, materiam, sty-lum pertinent, attingere nunc supersedemus, quoniam illudomne argumentum in Excursibus nostris, præsertim quintoet sexto, copiose ac, pro nostri judicii mensura, plene, si lice-bit, exponetur.

Page 22: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

XPHEMOI

ÉIBYAAIAKOI.

-I.O.--

ORACULA

SIBYLLINA.

Il...

Page 23: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

...... wwwlrnnwu un» une!selssnta.Qststoow-Ihtlthntoxlhous-u- ontànlfiçotxyoæ!t«sttott1oh-un

TQN EIBYAAIAKQNXPHEMQN

AOFOE ENAEKATOZ.

Kdaus nolucmpe’œv âvdpôv, ml. nixes: (tançât,

Kali. flûte; ëNNIIO’TOL, i8’ 501m: palpaient:

Àvrolinç 366:6; se nacwyêpinç 11 nazi 5911.1.0»,

Havroaanaîç emmi; transportât: nati. Baaûeiatç,5 Ana mal. ùuôv pas» rôt mimai aîyopcûcew.

ÈE 06 7&9 xaraxluouàç êni «901-6900; 76m” oïwlpaç,

Kati yen-in; [Suiv-hit] ëEcâhaev 530m n°1101";

A616; ô nmroxpétœp, Ërepov 3è 76:0; crépu illoÀmnaîrmv dVSPÔV, oî 069m1?) dvflçipovreç

10 Hüpyov Sœwfcavr’ ê; &Géccpa-rov 54m.:- aitt’ dinm

miaou: 8’ «57’ üôfincav. ën’ w310i); 3’ fluent âprh

Tua-lai. 2661M; lôyoç ia’,necali-ter H. id est, Monacensis codex ab nard-tio primum indicalus. Porto lai. nabisdicetur editio princeps horum librorum,que prodiit eminenlissimi et doctis-simi cardinalis Ang. Mali cura in Scri-ptorum veterum nova collectione, t. m,e dnobus Vatlcnnis codd. anno 1828.

I. Ilolmepéuv desumptum videtura lib. m, v. ne, ubi est, sed alio sensu.nomma. Etilm mixa panpâ estlib. m, v. 274 et son.

2. Mai. et Il. hlm-roi ô’lllveai n p.0-ptôma : nos correximus.

3. Versus in sibyllinis frequens : con-fer lib. Il, v. 195; m, v. 20, etc.

1

4. mi. ut nos, anathém, ubi notaiondines sucs planning habere, quod etin H. legimus. De re confer lib. m, v.106, sqq. quo e libro multa in hunetranslata reperies.

5. Mai au. m’ ümüpüv : metrumnos sanavimus, ingnto licet remedin.Deinde Mai. Empaüzw, ubi monet infine versus apud alterum codicem Iegiâyopzôacw, quod et H. agnoscit.

7. Mai. et Il. REVÏ’mI, ubi nos e conj.

ôaivfiv, Invente lib. V, v. 475 : Mode6l oignait: 651v): 1mm. x. 1’. Â. Sed legat-dum alicui videbitur ôczlfiv, sive etialnnous», ut cum 66cm «and; parony-mia liai. Fait et quum ravin» defendi

Page 24: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

mitonna-nunhçsnloçtnuw .n «suum-suas. . ounoWnlneMwhoonoya-antuncmflntonture-«Mw-ltdn

SIBYLLIN ORUMORACULORUM

LIBER UNDECIMUS.

Munde ferax hominum, et longis cum mœnibns urbesInnumeræ, nccnan popularnm millia multa,Qua Natus et Barons, qua spectant vesper et ortus,Linguarum diversa sono diversaqne regnis ,

(IlAt nunc, quæ vobis instant, fana aspera pandam.i Namque bominum postquam gens est deleta priorum

Diluvia, mnltisque malum gaulis obruit undisIpse patens rerum daminus, tunc altera crevitDura bominum saboles, quæ cælum tendere contra

10 Ausa, nefasl turrim in præceps evexit : ai illisOra vagos confusa sonos crapulera, simulque

poste puuœmus, quad lib. V, v. 573,et vu, 63, misera corrupta vox ôlzï-nnel.inapud codices ontiquas varia lectianummonstra protulerit olim mm, Miragamin, 61m ovin, fartasse slicubi etiamôlirn train, qua lectione delusns Nastercrediderlt «ravi-ml adjective sumi passetanquam miseront. inopem. DistinxitMains in fine versus hujus, non, ut nos,post navroxpc’ump, versa proximo.

8. Prius hemistichium, lib. l, v. et;posterius, vel simile, sæpe redit lib. l,v. 89, 104, etc.

9. Mai. al. ubi H. diserte ot. sed for-tasse legendum a! 1’, 0b illam, quæ se-quitur, vocalem. Mai. deinde oôpavôv

ballet sine nota, sed a. oùpowüv, ondenos facile oùpavtïi refecimus. Bomerusàvnçépm verbum non agnoscit, sed eutmaçonna sut àvnçcpitm, certandisensu. Similis prope sensus, etsi non tis-dem verbis, lib. I, v. 314.

10. Mai. et il. ôonfioavttc 3L0. bip. Noscorrexlmus. Notandnm vero in codiceIl. post mm distingni, non ut apudMaium et nos. post 61mg. ln tine videturmon pro ail-hlm male positum, nisiquid mulandum in texto. De re conferlib. lll, 7. 97, sqq.

Il. sic fare lib. l, v. 78: et; 8’ aul-roùç filoôsv dm 136161111, aôpavàôev 356°.

lapin. ubi quad olim legebatur la»; al .-

Page 25: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

IIBYAAIAKQN AOPOE 1A.

l’illiototo 0:06 BeâoÀ-nuéva- naîtra-toc m5970;

CNETOÇ ai 3è mat-hi; yàp ên’ mon; Ëptv 159an

A). «in mi. 83min yen-h papoue»: éveçiôiruw,ÈË, où raü’r’ s’yivw’m’ sulfitera yodle: il. titroient

Ànotlamiôv 0613966»: mi. navtoâanôv (indium,Ôv émottai); M’Eœ, nati. ùPOGTIXEOIÇ avoisinai

Fpa’HLaroç âpxopëvou, nati roüvopa (Hidalgo

1191611: 8’ Aiyuwraç Baoùnida dégarnit âpx’àv

20 Ëëoxov 1181 8&1!th Emma 3è opère; ëv crût?

flouai EmipEouct Boulntpôpoc ’ ubi-à? fret-raz

ÂpEet servi); civil) xpatrepo’neçoç &ntpaxnî’hç,

05min: 3è apion rail «zinguera-iota to nippa,d’anarchie: 3’ émanions nat’r’ eûceÉe’mv aivôpn’mmv.

2.5 Zinc: 8’ étui-tau. éxsïvo [1370: 70151:0!) lapon-ému;

Pain êv Aiyüirflp, lit-u, pérot xu8aivouoat,Ôlluns’vaç thXàç 11.116) 1:61: onodonîaet.

ÂvToM-nv Opéilm fi3’ Àooupiœv yévoç aivdptïiv

Aùrèç Standing ô dinandier clivant: 3’ ŒÛTOÜ

30 loôiv . . . . . . nérpoo datait-ou étampoit).À)?! 61:61:00! (laird-1170; aîtr’ oùpavoü aiylfievroç

ÜEet èn’ Aiyunrov, 161-: ont mût mûron Banco).

Ai, ai son, Minot, al, ai, 11.870111: Bacùtia,

goron, nos ourreximus; et tamen pi-set nunc non legisse bri 8’ minot); velin": 6’ 10:01;.

12. Mai. et il. W010i! 0506, quadfacile correctu fait. Deinde Mai. Besoin-pivot, contra metrum : Il. ut nos, Besoin-piva, falso sadisme, sed hic nomma,nec sine exemplis sibyllinis, ut lib. Il],v. 333, 19mn pro iman-n. etc. Canter I, 79.Deinde lui-1mm: positum videtur non,ut dehuit. pro urinas, sed pro ni hac:sen mîmes. Couler l, 50.

la. Mai. al. 55’, ut nos, ubi H. au,minus ex ingenio antri. Ceterum si-milis omnino versus jam leçtus est lib.m, v. 119.

l4. Idem legitur lib. tu, v. 108, ubiet pariter inchoatur a diluvio declmageneratio, quum in aliis libris minimesibi constat supputatio œtalum, de quaplural nos in Exc. V1.

l6. Conter l", v. 106, et VIH, v. à.

l7- lai. (muions, un typorum vitio?sic tamen ut noistunin altero codiceIegi bvottaivto. H. quidem ôwfivfi. rectasatis. et est conjunctivus pro ratura, ut.sæpe. Nota vero statim hac ab initiaprodeuntem ineptum illum acrostichio-mm tuum. quem ex initlis libri v ma-nifesta deumpsit master.

18. minime: âpzopivov primum hic«signet nominis cujusque literait), nonut sæpe in luis posterioribus libris etlib. V, v. 13. alplnbetiliteram primum.Conter infra, v. Un, 154, etc.

19. lai anodisa Bâti (tarin. Il. p:-oiliôa 801511’ (in, Facile restitliimus no-tissimum in sibyllinis hemistichium.

20. Quod üoxov flat ôixamv Ægyptiantiq uioris imperium aperle rouet, quad-que diutins Ægyptils rebnn insistat, ori-ginem suam prodit Nastcr, Ægyptiambaud dubio. 06m autem illi sont, quoscommuni nomine Pharaons varamus.

Page 26: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIB. XI. 5Ingruit ira Dei vehemens, qua maxima tut-risCancidit; ipsi acrem inter se movere tumultum.Ex illo decimum cœpit mortalibus ævum,

15 Postquam dispersi populi, divisaque terra estln varias bominum linguas, ac plurima regna,Quorum ipsos referam numeros, ut prima sonabitLitera, quodque sua signans discrimine nomen.

Principia Ægyptus regnum sibi prima capesset,20 Vi dominons ac jure z reget quam plurimus ordo

Regum consilio præstantum et mente sagaci.His quidam accedet hello metuendus et armis ,Cujus acrostichio nomen cape : pascet enim rex,Pascet inexpletos justorum cædibus enses.

25 Ast ingens illo signum regnante videbitÆgypti tellus, quæ fertilis ubere terræCorpora multa fame servabit perdita, quum virAssyriis populisque cibas impendet coisCaptivus quondam, legum nunc arbiter : illi

30 Nomen erit, decimi quad manstrat litera signi.At quum magna decem de summo vulnera cæloÆgyptum ferient, iterum tibi talia fabar :Væ tibi, væ, regnis olim celeberrima Memphi;

23. Mai et il. àxpoatqiou. Vocaturhic âxpootixiov, nova apud Nostrumsensu, versus sequentis initium, id estlitera (b, qua designatur Pharaon ille,Mati», Mosi nascenti suppar, malecum priore et Josephi coœtaneo Pha-raone confusns. paetæ vel ignorantin,vel incuria.

2.5. Mai. et H. affina 8’ tout intimapsys: : nos restituimus. Nota sibyllinumomnino versum et in bis præcipne ulti-mis libris sæpe recurslnum, x11, 72,au; x1v, 98,181, etc.

26. Mai. post madaivovoa seusumclaudit.

27. De Ægypto jam antiquis illis pa-triarcharum temporibus cibos Asiæ ini-nistrante, confer Genes. cap. 12, v. 10.sed præsertim, qua Noster baud dubierespexit, cap. 42, sqq.

28. Mai. e111. mon. Deinde H.sa; ubi nos fiô’.

29. Melius fartasse 111316; à 566p.. DeJosepha agi, palam est. Codd. omnes inmargine : Won-ho ô nûyxaloç.

30. Mai. in utroque suc codice lacu-nam eamdem reperil, quam nos exhi-beinus. ln Il. scriptum est 16011: intine lineæ priaris, relicto integri versusspalio. [pas vox sensu caret; fait for-tasse tact. Nos sane cogitassemus suiv’lu’wmmoç, nisi stalim per acrostichium

indicaretur hoc nomen.3l. Mai. et H. ân’ ônôraw à au. con-

tra metrum et grammaticam : nam fe-minino genet-e atterri salet de decemsisypti plagia fi ôtxcinlnyofi rarius neu-tro, 16 ôsxdnlnyov; masculino nun-quam. Quod si quis arliculum desideret,scribere liœbit, 60.33 ôtai! il En.

32. Mai. et Il. 1:61". Couler infrav. 108, 119, ac præcipue lib. Vil,v. 111, unda hic expressos est.

33. Mai. et H. hic et ubique in si-

Page 27: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

6 EIBÏAAIAKQN AOFOE 1A.ÈEo’Àéou 116v cou «olim Èpquaia délatta-a.

35 Ëvfl’ tin-0’101»: huilerai. nédov nohîmprrov 67156901!

Acta; à dudexoîtpuloç aîn’ tiendront) xùsuoôeiç,

Kai vépov «on; civetE Scion. (5)56; civôpércotcw-

ÈÊpaiozç 3’ sip’ laura 114’701; (301611110; (tarifiant);

ÂpEtt, a’1r’ Aiyürtrou (loupaOc’ideoç 06’110ng île»! Tl,

40 Wendo’narptç GnÊaïoç dv1311, Méppw il" dyamîcen,

Aewôç Soie, mi. 1:07.16: QUÂŒIEETŒL êv maléficiait

[Aœdexaîmç 35min; 8’ iatrenopévnç] pactisiez;

Ë-rrrl titi. mi. 33min; [eïœç] énarovraidoç, 1mm

111’111" émÀemopévaw, 161-5 du Heponidoç cipx’ll.

45 Kari. rôr’ laudaiosç cicéro; 5662m1, oùdè çuyoüvrai

Ataàv nati loupai: (locanda-73.1011 dans" activa).ÀD.’ ÔtfldeV cipal! Hépcnç, nati oui-input apaisait-r)

Yin; uiuwoîo, mpnellouévœv èviaurâiv,

Eiç activa: m’ai-ra rerpaidzç, [ânon-roi: 3’ bri. mordis],

6 O

llyllinis ai clrcuulfleutunt, qua: vulgarisest gramumticorum antiquiorum regain-Quum tamen in priorihus libris anaramenai) a! scriptum legatur, in bisquoque eumdem accentum retinere pla-cuit. Nec libros macla, sed et gramma-ticos in en le sibi dissoudre certum est.Conciliat scholiastes Euripidis, ad Phœn.v. 1507, cd. Pars. sic annotons : Al et,a! «muai pin-tope; d’activer; and nept-MM, et 6è vioc. et ai paginons; (imovarias ôEûvovuç). Quo magis Moscou.sire ôEvaOm potait a sibyliistis sansrecentibus. Nos deinde ce: pro ad, quadin Mai. e111. legebatur, al al où mon,contra metrum et communem sibyllistisusum (confer Infra, v. 64). Net: ohstabatquad in allero quoque hernislicbio codi-ces iidem habebsat ai et où un. [bienim, cageots ipso metro , où non mu-taadam, sed prorsus deleudum fait.

si. Mai. et a. éEoléam,contra me-trum. Darius mendam est in cou cor-repto pei- incuriam poetæ; neque enimpatamus ce rescrihi passe. Deinde Mai.et H. èpudpaîa , malo accentu, ac ne ahmen-am quidem retiaeudo.

35. Mai. et a. èv 5’ ônôtav z cotera,ut ans. ln tine ôKerov adjective pro

Ëvveoidatç [Tahitien] ém’rôv, nui mon" dacricaç’

blablate-l scriptum vides, ut lib. V.v. 198, et apud bonus quoque scripto-res. De re confer lib. lll, v. 248, sqq.onde hæc llaxerunt.

36. A016; ô Min. in! lib. Il, v. l71.Deinde præstaret im’ un».

37. Cadd. sont nom ahé;38. Codd. in margine, MM;39. Mai. âpEsi én’ Ahwrruv’ W013)-

ôeoç 061701141. r. Il. item; sed in fine.Exovfl. Nos correximus. Alluditur adMosis nomen Ægyptiam, de quo and.cap. 2, v. 1o.

40. Teuôo’mrpiç est libro HI, v. 620,

sed illic alio sensu de nomen). Mosenpro Ægyptia baberi valuime Naster in-nliit, reficentibus sacris libris, nisi etcontradicentibus : confer Exod. cap. 2.

41. Recarret infra 8m64 ÔÇK, lib. XII,v. 81, in malnm pariera de bernas, etv. 204, de Severo, sicut etiatn lestantest lib. V, v. 29, de eadem Nerone. Bic.vero sapientiam designat, que stasespræter omnes homines excellait, Lat.cap. 6, v. 22, insigaemque ejus callidi-totem in bellis præsertim vel etitandisvel coute gerendis , quo respicit enlii-Emu. Mai. in fine, fioÂÉMK z H. ut nos.

42. Mai. et B. ôwôaxu’tmv Suède: ü

Page 28: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYI.LIN.ORUM LIB. XI. 7Cives quippe taos Bubri maris obruet unda.

35 Hinc ubi gens bissena, Deo monstrame, feracisLiquerit arva soli, sibi dotestanda, novamqueTerrigenis legem attulerit rez ipse supremus,Tum regel. Hebræam prolem Vil" grandibus ausisClarus, ab Ægypti nomen qui duce: arenis,

40 Mentitus patriam Thebas se gentis amoremN iliacæ, serpens vafer, et dux inclitus armis.

Quum decies duodena vetus post regna potestas iSeptimi et ad decimi finem duraverit ævi,Sublatis aliis, dominatio Persica surget.

45 Tune et Judæis uox ingruet aira, neque illoT empare vitsbum miseri pestemve famemve.Sed quum Persan dabit leges, sceptrumque relinquetNatus prognati, cursum vertemibus horis,Viginti au decies denos dun taxai in aunas,

50 Postquam sæcla novem compleveris, omnia selves :

nsptrûlotu’vnç fiMlhtÇÇ, nisi quod il.

www. Versus intricalissimus etmisera olim corruptus, à nabis utcum-que sanctus, ut intelligatur Egypli pri-mum imperium in rage œntœimo vi-lain» desiisse; sed qua suctoritate?

63. Erin quoqueobscurissimus hic ver-sus, quum eoodicum (ide legerelurtç la),ubi nos aux, quod œrtuln videtur. BatRester .53pr sub Pliarsonihus sæculaseptemdecim, forasse post primas KV,obscuriores illss et Hebræorum inliiissuturions, dynasties.

46. Mai. et il. Ilspoiôoç. De re con-sentit hic locus cum lib. Il], v. 159.

45. Rai 161" scciplendum imo sensu ;præœsserst enim Judæorum calsmitasaliquot mais dominationem Persarum:sed Perm cum Assyriis coufundil No-ster. ut infra patebil. v. 47. sq. Ceterumversus hic ductus est e lib. m, v. 265,non semel recursurus.

sa. Mai. et codd. Man, spiritu as-pero, ut sæpe in libris scriptis : qua dere nos alias; neque rem notam ultrajam anuotnbimus. Versus ipse ductusvidetur e lib. Vin, v. [75.

i7. Persan hic cum Assyriis Judaici«gui cvcrsoribus confuuduutur, ut di-

ctum est supra ad v. 65. Exfimpa upa-hiqm est lib. vu], v. 132, alissque.

48. Post mpwdlopévœv addit B. co-pulsm 8’, quam Mains non babel. Sedde versus initia codd. omnes consen-tiunt, ubi connin est Sedecinm intelligi,Josiæ tilium, ultimum stirpis suœ re-gem : cur autem nib; 01Mo voœtur,minime patet. Legendum videtur’iœaiou.Retineri tamen potœt utwvoïo, si un;otmvoîo oenæatur ullimus princeps elongs regain prosapla. Quin et ulnwoî;infra, v. 56, scriptum legsmus pro ’lou-BEÎDtÇ, respectu fartasse facto ad li-brum m, v. 399, ubi vide ont. post.

i9. Texlus, qualis in codieibus logi-tur, plane sensu caret. tubent enimassumées; a Tfimç, ubi nos exaràv8’ in! murai; (œillet En! sauna, iu-fra v. 102) : nec tamen quidquam mu-tassemus, nisi appui-lusse! aunas vi-ginti et cenlum numerari inter Selle.ciæ regis linem et Esdras tempora, quadvero proximum est.

50. Mai. et il. «mon; lichent, quodmutsri necesse fuit in aliam. Non-gentos aunas inlasllige, quibus Hebræo-mm stetit potestas a Moyse ejus condi-torc risque ad urbis eversionem. Dirigi-

Page 29: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EIBÏAAIAKQN A0102 1A.

Kari réf En"? [lipomes Mm; Myfôom 800eîaa,[117.7011]: ôllunévn 3d in xpu-repàç boubou.

Aurixa si Héparine: mû. Àacupïmç môv iotas,[laïc-g 1’ Aiyüirup, A561) 1", 118’ Aietôrrsam,

55 Hâci a Hançüloww, i3’ ami; arion Spa-raïa.Kali. 1615 uîœvoî’ç 31662: Bacthîïov âPX’hV,

Oî «il: nopôn’coum 76m, nolloîç 1re laçüpotç

Païen aîçapiraîCovreç 61m, un wuwaeéovflç.

Anima Opnvvfcouot luypoî fiapà Tif-roidi. HÉPGŒI,

60 Aïyu’moç Saxpn’icei, non-hi: xôâva. 3’ aîptÏsücciev.

Kali 1:67: ont, Mnôia [7min], muai nouât ironise:Îvâoywhç n°160160; [hip], in". reîw’aînon’oetç,

son râpa; nefioïnuç aîvau3éa (innova ïxouoa.

Ai, aï son, Mfiâuov ævoç, uninaire; larpeüo’uç

65 Àvâpoîatv Aietômccw, ûnèp MspoeiSÉœ x4590):-

Ërcr’ 5.153. coïç npoaôeîc’ êmrèv Manœuvres; aîn’ [cipxiç]

Hinpo’mstç, 8661m5, and faire Cuyôv cab-Live; 0116m.

Kari. 161: navrâmes; renon-Mitaine; payaieuuoçÎv36ç ivaE nain-euro; Tell-tissai, ô; muât. irones

70 Grise: in." mon; 3L8: uparepàç ÛGijŒÇ,Kari si [75] 74036051., pinov campât naîwmç (iléus-et.

ÀD.’ 67cv sixocrôv nati 310; dénattai: Banlieue-r.)

tur autem oratio ad ipsam Judæsm,sicut libris il] et V :ËÎSIÎIDG. Kai«nid ânotiustç valde i yllinum est,v, 190; vm, 129. etc.

53. Mai. mûrira Bi. il. sa, ut nos. Hicet duo seqq. pæne ad verbum expressisunt e lib. lll, v. 207, sqq.

54. Mai. et Il. [haïra si? Aloiônwot.55. Mai. et il. mi niai "muguetai:

il 6’ ânon niai. 39men: nos correxi-mus. Sed dubium subit, au. ut lib. lli,v. 209, logendum ait inilio Kapcri ra,

56. Mai. thciov, hoc accent". il.sacrum. Pro uimvoïç nomen populi re-ponendum videtur, legeudumque mitôt’ ’lovôaioiç : sed confer supra, v. i8.

innui! pools resurrectursm post Esdrætempora Judæorum potentism. At enimnullœ tune Judœorum res sans, quumsemiliberi se prope ignoti sub Persiu do-minatione degereut! Aliter visum Nos-tro, majorihus suis indulgenti.

57. Mai. et il. nain. Caleta, ut nos.neduudst r: sub finem, et [omisse le-gendum nouois: 1.

59. Mai. et H. hypoi. Confer baudabsimilem versum lib. VIH, v. 66.

61. Mai. Mnôia termine sensu. il. visaliter, Mnôia. rei. Nos min scripsimus,ut lib. v1, v. il , Eoôopïn Tain. etlib. Vil, v. 105, Kiki un, et alia bu-jusmodi apud sibyllsm. in binais: ultimalicenter correpla est : confer Excursumnostrum de mon. sibyll.

62. Post n°160160; deerat vox àw’ip,

quam,jubente sensu, addidimus. Proditlluc rex aliquis Ethiopum Mediam in-vasurus, qui quis fuerit, incertum est;œrte male videtur nec loco nec ordinepuni suo. Ælhiopum enim dominatio, dequa lib. ili, v.160, et VIH, v. 7, vixalio referri potest quam ad vicesimamquinlam apud Ægyptios dynasüam, quæÆthiopum dicitur, cujus apud Eusebium

Page 30: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINOBUM LIB. XI. 9F œdum quippe feres, Persis Medisque subacta,Servitîum, plagasque graves, et prælia dura.

Sed inox Assyriis Persisque mais aspera surgent,Ægypto simul, et vobîs, Afri Æthiopesque,

55 Vobis, Pamphyli, simul omnibus undique terris.Regia prognatis tune est reditura potestas :Vastabunt rursus populos, deque omnibus agrisAmphi fer-eut spolia, et nulli jam percera discent.Flebunt heu! Persæ miseri prope Tigridis undas;

60 Flebit et Ægyptus, lacrimisque immersa natabit.Multa etiam, mala multa feret tibi, Medica tellus.

Indus homo locuples, douce plene omnia solvas,Quæ sunt facta tibi contra fas nique pudorem.Væ tibi, væ, gens Meda, diu submissa jacebis

65 Æthiopum populo Meroen super ana tenenti,Dum septem centumque ab origine duxeris annos,Vincla trahens invisa, jugoque oppressa superbo.Tune aliquis fusco vultu canisque capillisne: Indus veniet. Quod non genus ille malorum

70 Bella per et pugnas populis inflige: eoîs?Te veto inprimis, te funere perdet acerbo.Ast ubi ter denos regnaverit ille per annos,

tres reges numerantur, Sahacon, Sovi-chus (qui Hebræis,Soa) et Tenons. Hividentur Æthiopiœ simul et Égypte im.perasse, se ledit; quidem sut Assyriisnunqnsm diuturnum imposuisse jugum,magnos tamen Assyriæ regibus incus-sisse terrores : confer Reg. iv, cap. l7,v. 4; up. l9, v. 9, 35. ilerodolus uniustantum Sabamnis regia meminit,fortnsseqund ut Ægyptii reges Pharaonis, [taÆthiopes Sabaœnis nomine gauderent ,unde plures in unum confundi pome-runt. ne annorum numeris quibus m-pto impersverunt (non uediæ, ut vultRosier), minime constat. Eusebius enimÆthioploœ dynastiæ aunas tantum XLIVassignat; sed Herodotus uni Sabaconi L;nouer cunctis CVli, infra, v. 66

63. il. 6cm.sa. Magnificat 753901 vocat ipsam Me-

rocn, sisypto et Æthiopiæ. confinem.sa. lai. modiste, ubi il. npo’oO’ et; :

nos correximus, seouti conjecturamquam supra vide ad v. 62. in tine au-tem habebant omnes ân’ ipnou, ubimanifesto reponeudum nm du: àpyjç.

67. Versus in media laborat.68. litai. xuuvoxpômç. Alius hic, ut

videtur, Ethiopum rex indicatur; sedtamen ex eadem dynastia, Tsracus for-tasse Eusebii.

70. Au if anomal ? recta, nisi codd.obstruent. An potins ôtai r: mon. bop.ut supra, v. 52? Laborat certe versusin medio.

7l. Mai. mi a; 1106km, omisse ys.quod H. (ledit.

72. Versus hic quoque corruptus, etjam aliquid in eo mutatum est, quum,pro codicum lectione ho; sont. scripsi-mus mi troc, metri causa. in proxi-mo pro and"; legendum videtur 553m.10v vel 5mm. Numeruri enim viden-tur, quos Tarse-us raguaient, anni XLVii

Page 31: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

il) EIBÏAAIAKQN AOFOî 1A.Ërrr’ ènl. and. dancing, rif-ra dû gnathion ainsi;

[Liv EGvoç alarmiez: n’ai fleueepinv évadeiEu,

75 Aâtlliaç 8mm alp’ énl qui; pavoisa: évtau-rôv ’

Ànà ua’ltv i551. mi ou?) Cuyèv «que. 011’651.

IIüv EOvoç dv0961ea»! uparspôic miam, râpa; in,Aouleûcov flagellai, ml éxouoïœç ûnoraiEet.

Ëcrcsrat eipfivn psya’ln nuât xdcpov immun.

80 Kari 161-: 3’ Àcroopior; Baudet); p.611; ioderai. 0?ka -ÂpEst, nati renifla; missi. nataliüuta paierai,Âne-ct 95è; vopipœç dterdîaro ’ and 161-: TOUTOV

(DPŒOUGt miner; paella; nopômvrsç &xœxaîç,

Actpaléor. mi. bandai, happais; 1’ êparomoi.85 Touron douleüuouci, 0506 peyaûou «liât pouléç.

[Isis-et 7&9 roi [Te] «div-ra 7.6719, and naïve’ bucrân-

Kati vaèv (infime 6806, ml. BMELàV épatwôv

me; StolL’nIGEl xpa-rspôç, isola 3è pion,

(Pôle: 8è mi ysveùv warépœv and vn’ma rima:

90 Eiç Êv ouyxopioaç, oixfitopa; &pçtêailsî-rat.

OÜvopa 8è axions Siamois»! aîptllpoîo,

(bu-è; mi clamât-m ypupp’ïlc Munie: Satin.

ÀD.’ émit-am [denim] neptrellope’vnot union

(nempe XX et X et lel), imputandiscilicet illis, qui supra dicli suint, Æ.thiopicæ. dynastiæ annis CVil. Sed in-cens omnia.

73. Mai 161:: 5è gnathion 6.91m. B.item, sed 1611513. in fine magis essetsibyllinum Quumque: and;

74. Mai. et H. ambigu Moto: vi.dentur illæ seditiones in Egypto a sa-cerdotibus præsertim, indigenarum odiaadvenus alienos reges concitanühus, itaut Æthiops ille, qui nerodoto Sabaoonest, Nostro fortasse Tancus, vir pins(quales numerus Æthiopas describit,me. 413; Odyss. a, sa, et passim),maluerit Ægypto codera quam atrociusin saœrdotes nævire : ilerodot. lib. Il,S 139, ad. Scliw.; Diod., lib. t, 565,ed. hip.

75. Anisa; male ad i0vo; refertur;sed in talibus peccant non semel sibyl-listæ propenntes : confer infra v. 78,ùvlaüwv pro ôw).eüov, et lib. VIH, v.

140, agami: fortasæ pro nopfliiaov.Pro Miami, hahebat Mai. 606km. uneantem 6004m: aip’ idem valere putamus,analogia liœt reposante, quod apudHomcrum MÂtov inap, id est ipsamôwloat’lvnv. Narrat Diod. 5 66, ogresseÆthiopum regs, liber-los, ut sibi vi-debantur, uyptios anarchia non triumquidem, sed duorum annorum labo-rasse.

76. De reverso Æthiopum regs men-tio nulla in historias : imo aliud omninodoœt Diodorus loe. cit. itaque «aufaire non ad regem, sed ad populum re-leni præstat, totusque versus de populoaœipiendus ultro ad priscam regni for-mam redeunte, ut 016cm slt proMafia-l, quemadmodum supra, v. 67.

77. Venit aliquando in meutem upa-upoîrrepov à «au in.

78. Præslaret douleüov. Mai. tamenôauleüœv, ut nos, quod non mugis 0(-fondil quam supra mon; pro bilan.

Page 32: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYl.LINOBUM LIB. XI. IlEt septeln, rursusque decem, tune regia vinclaRumpere plebs omnis miro certabit amore,

75 Servitiumque vetus tres detrectabit in annos.Post erit ipsa redux, iterumque obnoxia flectetColla jugo gens segnis, et asperiora subibitQuam prius, accipiens ultro regale capistrum.

Tempus erit, lato quum prix dominabitur orbe.80 Atque ibi tum Assyriis condet rex magnus in oris

lmperium, cogetque omnes pia dicere verba,Ac legem servare Dei : sublimibus illumIn soliis rages, fromem diademate cincti ,Pallentes mutique trement, altique satrapes

85 Servitio caput inflectent: en jussa Tonantis.Omuia nam verbo subiget, sibique omnia subdet.Tum magni delubra Dei, sanctique verendamExstruet altaris molem , simulacraque variaDejiciet : simul omne genus, natosque patresque

90 Undique collectas includet mœnibus unis.Illum, post decimum octavo quæ se ordine præbet,Litera signabit, numerat quæ rite ducentos.

Quum vero, placidos moderatus regna per annos

79. confer lib. tu, v. 754. Recurretsæpe versus hic in ultimis bisce libris.

80. Licet Lyriorum, non Judœo-rum, mentio flat, et ordo temporuminvertatur, certum est tamen de Salœmoue agi, quem toti Asiœ leges dedissesibi finxit nimia Judæorum superbia:confer lib. m, v. 167, sqq.

84. ugeudum videtur happâvieç 18«mon. At clarissimus L. Dindorf adil. st. Par. rescribi jubebat nua vocevaporiserai. Melius tamen ce servabitur,præsertim quod ante versum sequentemcopula bujusmodi desit.

85. Mai. et il. mûron, ubi nos 1015119,propter sensum.

sa. Peccabat versus initia, ubi nosn addidimus, solito in sibyllinis plec-uasmo. An potins rà boutera legendum?Sensus idem qui supra, v. in. Salomonempopulosomues ad veri numinis sacra con-versururu. Sed finis hujus versus apudMinium desiderabatur; sic enim habe-

bat z mica: 7&9 si: mina 1671p, mldropât: épavdv me; Bon-ipsi. , x. 1. il.Nos omissum versum restituimus e fidecodicis H.

87. Mai. et il. épuvo’v.

88. Mai. et H. Soufflet.89. Mai. et H. son. De Hierosolymis

a Salomone amplificatis et mura urbicircumdato, cfr. Reg. in, cap. 9, v. l5.

9l. Litera E, a qua Salomonis nounouincipit, numerum 200 significat, et al-phabeti octava decima est.

92. Scribi potuit àxrwmiôexâmc, unsvoce, qnæ tamen mugis poetice dividi-tur. in fine Mai. et il. omnia.

93. Mai. et Il. au hâtai! Sentimvrugir. xp. TOÎÇ duo nui me. si Sandowvel annotai legas pro Essaim: et Vers"sequenti rai; 6750 vel rai: duci, sumomain babebis , male licet definitam, an-norum XXV, quos Salomon a templidedicaliuuu rrgliavit, (unissis, quos priusrognaveral, dumlecim.

Page 33: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l2 EIBÏAAIAKQN A0102 1A.Ta’t’ç] 360 mi «(v-ra, warrantai; dici cippe: Xpdvoto,

95 ..ocov1:at 3è rôdai Baoùsïç d’un pâlot rôt Ovnrôv,

Ôoaat çpi-rpat, Scott 3è «flac, Scout 33’ ce vison,

muant panaipœv, 13’ aiylaôxapirot ipoupott.

Ei; Écrou 3è itéra; 1061m paumai»; aiyôç aîvdpâw-

[ÂpEovrat] 8’ anordi rondi Bastia; psyéflupm,100 Kari. retiro, muai ce, nati. uiœvoi’ç «chômons

Aéoouct poipaç, Bataümidoç niveau &px’fiç,

Eiç dexédaç Semblant, ôx’t’îo puniriez; êni Touîrauç,

ÈE ére’uw [dpfiç] nati. à; (Satan-w [infliction].

Hvinat O’àp [59142964 3’ fiEet aùv 59m: xpatratrïa,

I05 Rai 161e coi, [finalisant yain], X610; éEavapücu.Aï, aï ont, Hegel; TE, 6’66’ èxxiîparat 35’511

Aïuœroç àvdpopécu, émirent i555; ont ênïvoç

Ôuëptpâflugoç d’V’IÎP’ du son naît rouira Banco).

A»: 517ml lralin npoqiüï. (Li-rat Oedipe: fige-roidi,

no Nnnialov pwôpwpa aimpacip impôt wifi,vrprp en cmepip enpèç rima: palocpaîyow,

Oïrtveç nivdpœeév’re: ép’ titrât 16901.61. infirmai;

nenni); npnviEoucw, abondée: Oupôv Exowreç,Àpaprlrepov. &ptepôv éxa-rôv, ci; oüvopa Saisi.

H5 2719m pif êacopévœvr mi. émit Nourri. 3è 1’:an

Kaprepà dominos-r nati &pç’ aurai; [Sapin a???)

94. Mondimus jam Iegendum esse rai:a.» vel rai: 6110i. ln npoasilliu’w mediaiicenter corripitur, cujusmodi exempla,quamvis panes, etiam in libris superfic-ribus reperias z confer En. de græc. etmetr. sibyll. in fine, Mai. 196m:-

95. Mai. immun 6è roi; et bandai:au ÇUTà rôt 0v. il. item, sed basanai.Nos correximus. Canit vates, lice! minusexactis verbis. fore ut Salomonis mortuidistrabatur ac dissipetur imperium.

90. Mai. 8m: 6è empota, 116i. «(audoum à vice; :H. item, nisi quod initieversus 500m habet, ac deinde mflmîo; :nos correximus.

97. ’Hnnpo: terras omnes continen-tes designal, et opponitur t’ai; miaou.Sed cur paxàpwv addatur, incertum,nisi de Arabia Felice cogitavit Nosler.

98. Mai. et li. liners» ordine, tolite»,iiéyac , au deinde âyo; sine sensu : nos

thé: rescripsimus aient apud Homerum,lliad. ô , V. 519 , entai»: ho; àvôpüv,et sic passim. lnnuitur autem Cyrus, dequo lib. in, v. 286: liai rôts 5610:6;oùpowôfltv «épatai Banni-ha, x. r. l.

99. Mai. et H. Monet, ubi nos econj.épierrai, passive sensu.

10]. Obscurum est dénouai poipaç,nisi frugqu partes intelligas, id est. tri-buta : cfr. xm, 45. Sans 043w: ânonni-pav vidimus, lib. il, v. 245, sed sensualio. Sub finem Mal. et H. Matin.

102. Annivideuturintelligendi CCVlil,quibus Persarum lloruit imperium a Ba-bylone per Cyrum capta risque ad ul-timi Darii necem. Sed textus numerumbabel tautum CVili , nisi pluralis Bad-du; pliures, id est, dans indicat decurias,non sine exemplis præsertim sacrorumlibrorum.

103. Mai (E ËTËwV épiez nui à; i561.

Page 34: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLlNOR UM LIB. XI. 13 ,Bis denos et quinque, ad finem venerit ævi,

95 Tot surgent reges, ’quot sunt mortalia terrisSæcla bominum, quoi; ubique tribus, quotque insulæ et urbes

Et canipi populis celebres et pinguia rura.Illis rex magnus dominabitur omnibus unus,Multi quem dominum submisso vertice reges

100 Agnoscent, natisque, et qui nascentur ab illis,Transmittent patrio regni moderamina jure,Ut decies dense æstates atque insuper octoTempus ad extremum primis numerentur ab annis.

Sed quum terribilis veniet fera, marte secundo,105 Inque tuos reges prona desæviet ira,

Vœ tibi, væ, quantos effundes, Persica tellus,Sanguinis humani rivos, quum venerit illeSævus, atrox animisl tum te rursum alloquar 0re.

Quum vero ltalicis, dictu mirabile, in oris,110 Vagitus puerilis, opaci fontis ad nudam,

Ex antro viridante Iupæ crudelis alunmosProdiderit; crescent illi, septemque sedentesCollibus, exitium multis sine jure fideve,Dirus uterque, ferent; centum qui nomine utroque

115 Dent numeros, grande augurium! Tum eollibus altisImponent muros, et cingent mœnia marte.

intimai, et sic Il. nisi initio se babe-ret. Varia omnia et sensu vacua. Nos591714 scribimus, ut Cyri initia daignen-tur, et in fine maman, quad cum«and»: et vltovoîc construirons.

106. Mai. ai» «in, sed il. diserte sinéprit. Continuantur hæc optime cumpræoedentibus x modo enim de Persisagebatur, nunc de Alexandro.

105. Legebatur sana; havai sinesema, ubi nos e conjectura panama«gain, priore in 1min compta, sibyllinemore, ut supra v. 01. Pro 1610: etiamreponeudum videtur 161w, nisi ver-bum èEavapûast neutro sensu capiatur.

100. il. 5cm Eux. Mai. ut nos, et sicquidem versus utcumque stars potest,si in ÊxXÛpÆTŒ media producatur. Sedquantum præstaret : At ai est, "spot:Tain, nôoov luxons dia), ut lib. Ill,

quo sans respexit Noster,v. 319, sq. :Al a! ont, pipa Pain"... «600v cipue:(aluna: un.

108. liai. et H. mon. Confer v. 32.109. liai. et Il. spam, id est, spo-

qui, passim nempe sensu z nos armon,activo.

110. B. milan, et omnes buccinnoçât mm, quæ ultima sane pessimasunt. Respexit posta ad lib. v, v. Il,satisque poetice nomull et Remi tatatangit. Conter et lib. x11, v. il.

114. Magis placeret àppœipotç ripio-peîw hutin et; 00v. a. :Sed sensus idem.Nominal designantur nomuli et nemi(grince ipsum), quibus inest litera P,numerus 100,et in utroque amen (3644m,id est, potentiæ.

titi. Il. xpmepai. Deinde Mai. et il.ôopfiuowi.

Page 35: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

hl 4 ÈIBÏAAI AKQN AOFOX 1A.271560061’ 1618 3’ 151" Écrou inavécraciç dv391ïw

01101131111 R891. 6è 11.571901, mafia-valu 701’601

Aïyunre 114705611112- aîràp mût mûron Boise).

120 [K41 11906611] 71711171311 11.3701761111 013101; 15110311573,

Koû. mm cor. [Slow Écran inonderons-1.; 0111395111.

Âpn 81: ce, 111311011 09117111, 11017036901111 oixrpôç.

ËEu 74,9 60L 60.1061; 019i ÈMaïcÏoç îwwoôaïpow,

Kai 1161m0; 311.116; r: 31è 190115981; ûcpîvaç.

125 bum oîi’reîpm ce» (in-è Ènép-mç yàp Èpwvù;

flic; son 11.1171010901; aux; mupacpéyn 561-919,

Eoùç 3è [1.00.1611 no’vouç, 11.67.0014, croulai; ce, 76011; ra

9mm, ênàv 01951961 poix-m 65 5361-5; 51339:4,1mm,» ipmeç aîpnûpùoc 5x’ âme-roi.

130 To610»: 8’ zig Écrou (5161.1513; and); aîyJLnflïç ’

Àyxpi mai-pin!) 11515156651111. 3’971 animera.

A6101 3’ «51” ôk’croum. (1,911751: 1041131 nixe: Tpoïnç,

Ëvîxa 81g fiéVTE mpwellope’vmv évuurâw

[17111916621 toxémie gingival ïpya novum,13.5 Aicpvïsioç 3è [àporoùç 5611110; 3611.0; 61119111011131.1151,

Kaû. roü’rov Min ênî. you’vacw, 061i vooüca

Ëyxuov Emma». 10’101! immun. 1] Bapumve’n’ç.

Aï, aï, vomi p.161" wâacouç ùmôe’Ea-rai 0311;,

i Ê3è laicpupa 110’171 relut? 11967010 75901170;

140 ÂEu 1 &y’âparov 3’ Écrou. 31Mo; éonopévmm.

Toüvopa 3è Grâce: 501611513; péyaç in A16; div-hg

117. Mai. et Il. taf elidunt : nos cor-reximus, cui fortune lutavu’ml; ma-gis placent. Confer infra, v. 121.

119. Deerlt Haie epilheton 11.3740111111,quod H. reddidit Deinde 116.111! in «il:mutavimus. Ultimi pedes jam occur-rerunt supra, v. 108, et paulo aliter,v. 32. Ceterum prodit se hoc loco nonobscure poeta in Ægypto scribeus.

120. Mai. 1:96: 6’ énî 1:1. Il. «p6: in!

1:1. Ulerque sine mi. nos metrum etsensum resiituimus.

121. lai. et B. mûw. Couler supra,v. 117, quo hic venus respicit. Et hicquoque plumet panic-rang, etsi leginon obliti sumus àvanûoovrai pro (u-raucrflcawaz, lib. lll, v. 474. An al-ludit ad Egyptiorum contra Persans re-

bellions? au ad æditiones intestins?122. Mai. in margine, flapi fiiov.

Lectus est jam versus idem, lib. V, 286,et vu, v. 1111, recurretque lib. x1",v. 119, and ubique de A818 vel Syria.

125. Ducta suint hæc et sqq. e lib. Il],v. Il", sqq.

ne. lnilio facile reponeretur coî: uc-16.09014, sed nil mnumus. Deinde Mai.et a. uxspaope’vœ, quod correximus.Notandus usas astrologicæ vocis.

127. Legendnm initio. col Bi, utlib. Ill, v. H7. Pro 11.6wa; haha! Il.11011013; (sic).

128. Mai. paix-mi z nos cum a. cor-reximus. Sic enim apud nom. Iliad. B,v. 823 : mixa; :5 316615 miam, minquemulla apud poetas.

Page 36: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIB. XI. 15Exin magna tibi succrescet pestis, et armisIncursuque virum vastabere, nobilis olimTerra ferax Ægypte : iterum sed talia fabor.

l20 Namque iterum sævam accipies, heu! perdita, cladem,Et rursus propriî scindent tua viscera cives.

Nunc vero, Phrygia infelix, tua limera plango.Nam tibi servitium longinquo a litore minetGræcia, bellorumque vices et prælia dira.

125 Ilion, heu! miseresco lui : nain crescit ErinnysExitio Spartana tuo et fatalibus astris,Quæ mala malta tibi, lacrimas, gemitusque doloresqueAfferet, in pugnas ubi vis eruperit ardensHeroum, quos belli avidos gens aspera minet.

130 H05 reget unius regis mavortia virtns,Ardens fraternas ulcisci cædibus iras.Atque ipsi Phrygias tunes et mœnia TrojæDejicient, denis in se venentibùs annis,Tempore quo fuerit mensura impleta laborum.

l35 Lignea quippe domus latebris hostilia condetAgmina; tu gremio hanc capies, heu! nescia, totisGræcorum prægnantem iris luctuque cruento.Eheu! quot miseros orco nox unica minet!Quas senis exuvias rapiet lacrimabile fatum!

140 Vivat et ad seros durabit fama nepotes.Ille autem rex magnus et ab Jove missus habebit

I219. Mai. et B. Mou: lEDfimv, in-versis male verbis.

130. mi et a. 11016:, contra me-trum; ac deinde Mal. aimantai;

13L Il. indivise, àpqixaaww’ltœ.

131. Ollendit in fine genilivns 196-mo, sed mutai nequit, et fartasse mi-nus offenderet , si legeretur initie adn-pœllfi pro 10111903621.

135. Mai. 261w 661.04. Il. 26111:0: 3610:,ubi et 84’ sub inilium versus omittitur.Correximus nos e libro V111, v. 198:idem enim ibi versus legitur, quamvisaliud sonans.

137. Mai. il flapi.» «Min, ubi sane«Mo; desiderabatur. il. fi Wàh,sic geminato accenlu. Proponi poteratà flapi: «Mm, ut apud- Homemm,

"lad. l, v. 293 z’D 1:61:01, fi pin név-00:. Sed omnem dubitationem tollit bisrepeütum in fine versus fi 849011010135lib. x11, v. 105 et 110.

138. Mai. et H. a! ai lv innui p.14miaou; 01:. Nos eorreximus. Duc1umvidetur wxrî un: e lib. lll, v. 404, utimox 11:0).vôanpûrom ex eod. lib. v. 407.Conter etiam Ill, 180, sqq.

140. Par omnino versus lib. Il], v. 418,ubi tamen éocopévowi, malins.

141. Agamemnon, prima nominis li-tera max designandus. ’Ex me; nutemolfendit in enclore Judœo ac semi-chrisliano, nisi forte ignoscendum poe-tæ respieienli rei ad originem [mids-rum per Tanlalum ab love ducum.vel ad nolissimnmICallimnchl hemisti-

Page 37: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

I 6 EIBÏAAIAKQN AOTOE 1A.2101xeiou &pxouévoto- i111. dans 8’ [cinq-fieu].Ai 1671 mi nice-rai. 307.1111; iv pipi yuvanœ’ç.

A951: 3’ in yeverfiç 1re mi. dïlLŒTOÇ Àaaapaîxoto

145 [laïc acheté; ripoient, 2491111981; mi ihipoçsiwîp.

Éëer 3’ in 1016m; 113700.19 mapi summum;

(Deüymv [lunarptç] 90659611 31.81 11.611011 59710:,

BaoraÏœv (511.01.le éèv TUPÉGGUV ysverfipa,

Ïièv si êv «alain-ç 311’6va [11.611011], 030561.; 197mo

150 Païen, narrative»; Sang rugi); 36116:1! 6911.1111111001161111; Tpoônç, ml lat-117611.90; 31’ ôpùou,

Aeipaivœv, [repeint] yaîav (poësp-âv ce ÜŒAÂÆGG’GV.

051101191 3è ortie-et. 76 Tplaûlaëov ’ où 7&9 567111.01:

2101x1501: éployévou 310M rèv ùnéprœrov 1511891.

155 K411i. 1615 3’ évadons «671w npœrepn’v n Ambon.

111’111" êni [nati] Sandre) irai E191 pévôeow mm;

l’Sao’w 611.611.5110; O’X’IÎGGL anémie ahurit

Ana. 113v 0153: 0av6v1’ie’mhfoerei mua 901117111.

ÂpEet 7519 yuan 7061:0» 113161:11:09: a’nraîvrmv

160 ÂXPIÇ in" Eûçpoî’rou Tiyptoç n°11111311 diva: 11.660011

X6911; Àccupiœv, 6111m (Minium Héplioç.

Ëccerm éocopévmç, 611670111 1&3: «div-ra: 761111011.

cliium, in Jov. v. 79 : En 8è 416;pacanes. [nique de ipso Agamemnonpar est elogium apud Eschylum, Agnm.v. 42 : neveu; du: üô’ ’AYupÂmev

Billpôvou mon mi ôinfimpou nuise,siums nentleio ad Callim. I. c.

m. 2101131200 incuba». de A litera,ut infra v. 156, non ut suprs v. 18, ubinotais vide. H. male initia croixeîovbabel. In fine Mai. et Il. en: vénalemafia: : nos correximus.

143. Mai. et Il. matirai. Deinde Mai.êv lapai.

144. codd. initia versus, in 7m,ubi Klsusenius, Æn. undPenat.p.181,yawl): legi volebnt. In fine Mai. maca-pinne, ut nos, sed annotais codicumscriptum âo’âpxmo, quæ et in H. re-perilur, et lib. v in quibusdnm mscr.nuctus enim hie versus e lib. v, v. 8,ubi pariter de Ænea unitur. Conteretiam lib. x11, v. 8, sqq.

146. Mai. et Il. mapl me)... :verba

nos invertimus, prieeunte "summo,loc. cit. Paulo ante pro «en; legendnmvidetur Tpolnç.

117. Mai. e111. hmm, sine sensu.Klausenius, u1 nos Emma, insolitumquidem, sed analogiæ oonsenlsneum.ut àfiæl’plç, 111161:11er et similis. Acvix quidem ferendum esse: à: «timing.quum suum prœeedal à): 111131114 velin Tpoinc. H. in fine ara W alpax,duplici salami lapsu.

169. mi. 11611011, H. vélum, ubi nospôvov e conjectura minime dubio. quam-vis Klausenio placuerit v6p.w lagon, etsic vldelicet construere, 11611011 classainov, haud [wifi sensu.

150. mi. et H. fiECl. Klausenius, utnos, (568:1. actera sunt e lib. V111, v. 9,recurrenlque partim lib. X11.

151. Mai. énuméra; H. 611117011500.Klausenius, ut nos.

152. Mai. et H. kipaîvmv «dan; Il;yaîav z nos correximus. Necignoramus

Page 38: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIB. XI. 17Primi apicem numeri z redituin cui feta secundumDura negant : Victor muliebri fraude peribit.

Regnabit dein Assaraci de sanguine cretus,145 Heroum soboles, vir fortibus inclitus armis,

Qui patrium incensam flammasque immane fumantesEt belli rabiem fugiet Martisque tumulturn ,Sanaa ferrns humeris longævi pondent patris,Et natum dextre retinens, natum, unica prolis

150 l’ignore : quumque pie timidus, circum undique cautisVestigans oculis, objectos ruperit ignes,Ingens trajiciet spatium terræque marisque.Olli tres uno partes in nomine, cujusLitera prima ducem merito signabit honore.

155 ipse Latinorum magnam quum erexerit urbern ,Post annos ter quinque, maris demersus in undas,Inveniel. vitæ sub opaco gurgite finem.Sed neque (lefunctum damnosn oblivia coudent:Clara viri soboles dominnbilur usque remoli

160 Litus ad Euphratis, rapidique ad Tigridis Grain,Assyria in magna, Parthorum ubi regna patcbaut.T empus erit : seras tangent en fats nepotes.

in napées: mediam festins produci, hocquidem sensu; sed quum eadem ven-deudi sensu corripi soleat , discrimenistud verisimile est vel ignorasse poetamvel neglexisse. Klausenins quidem allo1er legebsl, mon si: yaîav, sed obscurssynlaxi, et, ut uobis quidem videtur,vix ferenda.

156. Confer supra. v. 142.155. Mai. àVŒG’T’ÎlGEll- B. âmes-ipsi.

Nohndusannorum numerus, quum apudVirgiliiun, Æneid. l, v. 265, sq. disertenuntielur tres 1an1um aunas in Lalioregnaturus Æneas. ubi Servium adi. Prix.Llerea non in mari, sed in Numicio iminelinem invenisse idem traditur, [criasselumen ad os numinis, nec procul a ma-ris litore. unda Virg., En. lv, v. 620 :I Sed cadat ante diein mediaque inhu-- mains arena. n Ruraux adi Servinm.

156. Mai. et H. m’vr’ 111:1 5:16.119) êtes.

157. Mai e111. 01101111101;

158. H. 1113-: , unda coniicial all-Il.

quis and 111v; sed 60.11": p.51: magis estex «su sibyllino. Deinde Mai et H. 066i.Odvatôv -r’ 13110.. Nos correximus, et nunc

sanas videtur versus. duriore quidemaccusativi usu, non tamen sine analogisapud sibyllmn z confer enim rouerons;cum ace. lib. Il]. v. 34. Sensus refe-rendus vel ad Æneæ indigetis sacra, volad vivacem ejus viri l’amam.

160. Mai. in lino péoov. Copula deatinter Eùçpo’uou et Tiva; lluviorum no-mina. qunm suspicamur male olim post1:04:11.va fuisse rejrctam, sic nempa:are-rouan 1’ àvà. péaaov. Sensus estnznuibilis. Tempus enim indican" quoMesopouimia Romani juris vel erat, velesse censebalur, pas! Seplimium nempeSeverum ne par 10mm tertii sæculidecursum, Odeuati præsertim tempo-ribus, quibus Rosier vixit.

lôl. Mai. e111. pipi;162. Suniptum Versus inilium elib.

1V, v. 97, ubi nolnla vide

2

Page 39: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

18 EIBYAAIAKQN AOFOÉ 1A.Kali n; «parât»; cab-hg deçà; Escaut 150L; &ot3èç,

Ôv mina; uléma aoqnôrarov âv pepômaaw -165 06 néo-(1.0; man-(35mn (ne; WŒISSÜG’ETŒI icôlaïç.

Fpaîqaet 7&9 xaçoïAaLa [xaTà] ôôvapïv 1’ inivotav

Kari r: coupai; flafla. pff dôéo’qaara aïno" 21117,,Toîaw époîat 167m; pérçonç [1’] irisant xpa’nîca;

Aùrèçl 7&9 «pâma-:0; émît; (551w; civamlo’men,

110 Kali xpünlaev. p.516: mâta, and. civspaîcw aimât: 351153;

È; me; oùlopa’vou Oavoîrou Quinto relenr’fiç.

A)?! ôrârav 3’): mûron chap eÎwov TelatmG-ô,

Ënmç mûw aôezç ên’ ûln’lwç ELŒZEIOVTŒL,

Àaaüpzm, ÂpaÉéç 1e, çaperpoço’por. 1" é’n Misrn,

[75 Hégoau, mi. Ëtxeloî, Au30vÎ-r’ê1ravazcrfiaov’rau,

Op’ljuç, Bteuvoi n, mi oî napà èsôpam Neûou

National. yod-Av anÀvÏc’raxuv - êv 3è nusotELôv

Hâte-w àgoü 011’651. 656; ëçewoç’ aillât MET aîvâx;

Àvùp Àcoôptoç vôôoç Aîeïoq; fiera: oïçvm,

180 Gupèv glu»! enpèç, mi min" iaôyèv StandingHanraîvœv, êrî nâ’a’w Nov, fiflœyoç Stanleu’cen.

Kali 1’615 cm poila: «:0118: yewîcarm, Ènàç iman.

Aï, aï son, 10:29.1»; Ènàç, 6’61 3E1? 6’ dvmpôîm.

Ën-r. 5’114. àyScâxovra érôv êmreflopevaïmv,

la! Hayçülou çoêepoü Inflige!) cxôâalov Àuypèv E601.

Ëvôa Maxn30vïmv «dm iodera". ÈMaiSL râpa,Karl 691:1an 615’115: «500w, mi gô’Àov aïe-no;

Nficmç, fineîpozç TE, çtlonrolégolç 7e Topérpmç.

163. (2mm. ad marg. "opiaça; nur-sus hæc et seqq. a lib. m, M9, sqq.

164. Mai. coqu’nat’.

166. Mai. azuré non babel, quad necin B. legilnr : addidimus nos e conj.

167. Mai. et H. m1161: supin.168. Mai. et E. mi www èyoï: 16-

1m; guipon; énésam max-hou; Emendn-vimns, quantum necesse fuit.

169. Nota in fine han-fléau. vulgareverbum pro pnetico et minus "siumàvavâiprq , quod libro Il! legitur : quippeNostro, utpote recenliori, minus en vosvcl intellecla vel prohala Ineril.

170. H. àvôpoîm.

172. Duclus venants e lib. VIH, v. 299,ac sæpe recnrsurns.

173. Mai. et H. dans176. Mai. ami 0L177. Mai. fiv ôè uùômuov (sic).

179. Mai. et H. iman Agitur delieue, qui Assyrius vocatur, i-l est, Per-sa, ut lib. V, v. 335. Cur tamen idemvôôo: A1064», ambngi polest. Noum-ne dictus. quod, posthabito fralre Im-jore, ad regnum amassait? An qnod apoeta nimis properantc cum Dario No-!ho tentera pernmlatus fuerit? Sed tuminsupc-r, cur mm dicalur, qnærendumeril. Nobis W500: Aiôiaqu nihil aliud in-

Page 40: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIB. XI. l9Atque aliquis senior votes erit, 0re canorus,

Ingenio promptus, quo non sapientior alter165 Dicetur, vasm mundum qui mente docebit.

Scribet enim valida rerum præstantia sensuCarmina et insigni vocum spectanda nitore,Nostris ille quidem pollens verbisque modisque :Libros quippe mecs primus quum evolverit, nllis

170 Inclusos tenebris hominum removehit ab usu,Donec mors veniens vimm fraudemque resolvat.

Ast ubi, quæ dixi. compleverit omnia tempus,Græci iterum balla inter se lacrimosa ciebunt,Assyriique, Arabesque, pharetrigeri quoque Medi ,

175 Et Persæ, et Siculi, et ru ptis gens Lyda catenis,Thraces, Bithynique, et qui felicia NiliRura tepentis amnt z cunctis fera jurgia, cunclisAspera hello parat Deus immortalis. At ecceAssyrius quidam veniet nothus, Æthiopum rex,

180 Corda ferinn gerens, omnem qui (lividet isthmum,Et fretin trajiciel. vehemens, infestus, anhelans.Quot tibi tum clades, incredula Græcia, surgent!Infelix, quantes effundes, Græcia, fletus!Octogintn gemes, misera, et septem umplius annos,

l85 ln medium projecta ruentibus undique bellis.Inde Mncedonica ferietur Græcia clade ,

Quam Thrace meule! venientem, atque insula multa,Continuumque solum, et gaudentes marte. . . . .

nuit quam vultum l’usmm el nigran-lem, qualem fuisse Auyriorum et Per-sarnm antiquiorum,crndibile est. sicapud Achill. Talium, lib. Il! , cap. 9 :Mafia [Liv mima, pâme; a; rfivxpotàv, ou zani 753v *lvôo’w 191v àxmïov,

il? bio; au yivouo vôfio; AiOioq:.180. sic lib. vu], v. 155, sq : supin

Ezowi uiewvor ôrav 6’ influoit ôiaxo’qng,

llamaivuw, et ibidem infra: 9719m gifla.Sed ibi de Remue, nunc de Xerxe.

181. Mai. e111. lév-

182. Pro mon, au un reponeudum P183. An melius riaînum, metri causa?

ln tine legendum videtur 61016241.184. Mai. et H. àyôo-hxowa. Ah in-

cursu primo Pulsarum in Græciam us-que ad belli Peloponuesiaci linem anniuumeranlur 1.xxxvu. quos hic videturRosier innuere. ln fine émuüopævu’unv

poelice, non solum terminai, alias jamnotavimus. Coufer lib. I, v. 229.

I851. Duclus vemuse lib. VIL v. 58.186. Coufer lib. Il], v. 381. Mains, ut

nos, Maznôoviœv, et idem in margine :Rîpi 011121:31:11.

187. Mailov verbo caret, quod ohmvel émias: debuil esse; sed omissum estauctoris incuria.

188. Il. ùneipoiô 15. Deinde Mai. odo-miiépæu. ln une quid sit 109611901; nonapparat z cretlimus, u! supra v. 85, ca.-

9..

Page 41: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

20 EIBÏAAIAKQN AOFO)’. 1A.É6601’ ëvi 11909.0’110161’ 1è 3’ 051109.01 10010 9.001’511,

190 151110611 1101116110111” 029199.50: croixeîov ô 3111011

À9x’àv 1011611096; 1e 751111611011 - aînà 9.0713111111

Kalhîqm 50160.46»; drapai-av 1e x011’ «in.Aùràç 8’ au: né6e1011 0110 30090196900 1101310300100,

[Z’fio’m êv :01109i01] 13700115110; 0i01’1109 00301:9

Â9Eei 3’ 010 9.015’1111101 110Éïç 100100 pzydeupoç,

2101Xei00 0i9109.a’v0101 715w; 8è 31é’ç’030v 561011-

Où A104, 00x 189.1110110; 00.110131 105100 ê901’361.

1106113; 69.10; K90vï8010 v600v 3’ il»; [civ011110î60v1011].

11013.17»! 8’ 015 11596111011 dv39cïw 1167.01; éEaÀan-éëu’

200 Eù9cô1111 3è FÉYLGTOV dv016101x00’1611011 9110;.

0010; mi. Baëulôva 11671111 110613601011 1019.19,

Kari. 11560111 611661111 é1118é9xe1011 739.10g fini,

Àvrolinv, 11669.01: 1e 11011011050691 9.600; 01016ç.

Aï, 011’601, Baëulîov, [09119310001601]1011900601;

205 Accu-duc «031105km 1101i. À66î30;’ 59151011 0i9’nç,

[339151011 0i19exs’10ç, mi. 61906501 600 161ch «and.

Rai 161e 8’ éxm’iuhiç 10v 60v Baclln’iov 0613901,

1019030; li &91011010 60111611011011, éu16i9œ9ov,

Aewôv 105066101: 1:, 9.1101 1191118969 11011111611710.

210 Kazi 161e si 1101m» :1011 À6609i10v 915’601! fiai. 4A1110; mi 1107.09.0ç1 0101019 Bazaùeîç 9.070æ01101,

("9011066900 E9130; 3:1vùv 610i61v &11191601100610.

191111011; esse legcndnm, elsi Philippe pa-rum hoc convenit, cui vix une cum sa-trapis bellnndi occasio fuit.

190. Versus horridus; apud Mniumtamen liorridior, sic legenlem : 60101111:111v11’1x0v101 129101111»: mugi év 1;) 611101

Il. 89101111; 1101116110111: à9199.èv 610110100

êv 1;) a. Correxlmns, ut licuit. Prunusne: tribrachys est pro dactylo, nisiula-lis verba sic invertere : mvrfixovr’ àp.51110011; quad tamen nabis minus placet.De genilivo 091011110: confer supra v. 113.Finis versus allas quoque recurrel lntu: libris. Sensus sparte literam il, desi-gnat, qua Pllilippi nomen inclioalur.

191. lutellige: au! 11h âpxùv 391110;561011 1.011 100 p.691».

192. ultima corripitur in Soudain. utlib. un, v. 9. et olim. lu lino, Mai.

mi aima. Malins esset 6111. 1.0101 un".193. 11011116011111, :0910, lia tamen

ut in altero œdice legi moulant 11v 1A6-609601, quod et Il. agnoscil; sed utrum-que sine sensu. Nos correximus z nomàawpia’et 001109111 pæne eosdem Ille-rarum duclus tubent.

195. Mai. et H. épia 5’ où pain.«un: 100100 9.2701001100. De Alexandrohæc et seqq. canuntur.

196. Mai et il. 01910141100, umissaquoque post yévo; copula 00’. Nota adi-

050v, ambiguum, anceps.197. Mai e111. in tine, époüow. Ductus

est hic versus e lib. v, v. 7, recurrelquelib. x11, v. 7.

198. Mai. e111. àwanldoavrai, har-bnre : mamimus nos aliquid contra me-lrnm peu-4110 quam contra lingumn.

Page 42: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYIJJNORUM LIB. XI. 2lNamque acie in prima slabit bellare paratus,

190 Quem tibi designat nota quingenaria regem.Sed vitæ regnique brevis modus. Ipse polentiImperio Iatos postquam subjecerit agros,Perjuri cadet ense satellitis, heu! sibi longamPollicitus viram, et qualem nemo ante, beatam.

195 Filîus hune fouis, quem litera prima notabit,Excipiet z gemina qui surget origine dispar,Non love, non Ammone satus; tamen improba famaDivino de pan-e nothum, magnique nepotemSaturni, finget superis descendere ah cris.

200 Multds ille vîrum subvertet funditus urces.Crescet in Europæ exitium, vivi ulceris instar;Et magnam Babylona urbem disperdet; et omnem,Qua sol cumque jacit radios orienSque cadensque,Mundum lustrando subdet sibi solus et unus.

205 Væ tibi, væ, Babylon, curru captiva traheris,Dicta Asiæ regina diu. Mars hon-idus ecce,Mars venit, et dulces jugulat, tua pignora, matos.Hic tu sera tuum mitres in prælia regem ,Insignem quarto numero, sævum anse, sagittis

210 Sævum, quem belli comitum vis magna sequetur.Assyrios Cilicasque inter medium omne tenebuntEsuries bellumque : aderit par nobile regum,

Duxil une!!! poeta Kpoviôao vôôov elib. Il], v. 383, quo libro et in saquen-îibus sæpe utetur, mulla tamen in une

l num sensnm detorquens, nec sempcroptima codice adjutus, mi alias quoqueobtenahimus. Confer ipsum locum lib.m, et ibi annotais.

!99. ultima oorripitnr in flèlêlç , utlib. v, v. M7, et alibi.

200. Conter lib. lll, v. 382, ubi dl-70: legilur, non m hic aux. FortasseIncliun üxoç, de malo crassane et in-vetento, aient in oracqu Phaënnonis,apud Zosimum, lib. Il : Tpnzù yàp à»1:5in «lançai; étalonnant aux.

2m, sq. Confer lib. un. v. 384, sq.203. Mai. cl H. mm mût-6:.205. Mai. aï. ai nazi B. Deinde Mai.

et H. ûpuyfiiaam. Venus in medlo labo-

rat, sibyllina 13m sæpe notule licenlia.205. Mai. et Il. mi ’Aofâoç Confor

lib. HI, v. 386.207. Mai. Bamihmv. H. Baaùeïov.208. Mai. ÉEaplÜpûÜ, "un voce. Il. il]

nos, dividil. Formnm genilivi de nostrocorreximus. Sed olïendit adlmc cuvé)-wpm, pro ènuiwpav positum. etsi mullnsuint lali scriplori condonanda. De Da-rio, Alcxandri æmulo. nunc agitur, in-fellci, sed nunliquam ignavn rage, sic"!recte a Noslro observatum est; cujuslitera A, numerus Il.

2l0. Mai. mi 161: 6’ 1*, m. mon cili.«in!!! et Assyriam hic duignarl. "onmale, propler conunissas ad Issum aArhela pugnas.

21 l. Mai. et H. i’râp.

Mai. ipçtôo).oüaw.

Page 43: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

22

làUn

220

EIBÏAAIAKQN AOI’OE 1A.

Ànà où p.èv çüye [10v opérepov Baraka], une 3’ aùrôv,

M113: 057.13; peve’ew, (1.7139. 806km; brimait

Aenvôç 7&9 ce un», émiât-tau, 6005690; 0919,

Âyptoç, [aïloâixng lénnv] dgçerye’voç (53mg.

(hâve xapaüvtov oïvôpa- xàxèv 3’ Àain C070»: fisc,

I-(ai. [tapi] mica: xeùv’rcïemt (privas; ôyëpvîevra.

A103 6’100: Aiyünnp peya’lnv :ûw ügoôârstpœv

Engin Hellaïoç 1911;, cui-n?) 3’ ôvoyaîv-p,

Moîpav mi. Géva’rov «9030065 30Mo»! ùq)’ éraipmv.

Îv30ù; 7819 npolmo’vra, nazi. s’ç BaÊulâwaz y.07ko’vroz,

Baïpëapoç agame: 7061M (priva; algol rparéîacç.

Apëoucv. lLSTG’fiEtT’ 65110:. murât (9610i: ê’xaarov

Anyogâpoi 3100.55; mi ûnapçialot and aimerai.Eiv ôliymç gnan. Aùràp geyéôupo; dy-n’vœp,

hùpu’m’nv ô; «Env mealapn’aerw. 701135181,

Èîôre nicol 7.08m! nierai. napçühov aigu.

I 9 I l î l IAudin ŒTàp [51.0109 p.0tp’nv-I ISLŒV avahôo’aç.

230 Ëcaoww. 8’ aïno: paradait; Si; réa-cape; 05:39:;

Èx yeveîç 1061-00, ci; 05310111 mis: 70 alité.

" h l lÉcrou. à Néron-10g VUfLçm 1’615 noigaveouaa,

Kan. mm; ’4’ 51.570001 ra Mmmô’ovr’oto ivaxroç.

"dz-v6 AleEœ’vSPeu, flot-h epÉTJTSlPŒ nolfiwv,

MJ. Mai. çoya neçov tov finalisalaina 6’ aÛTÔV, monetque lectorem sic

in utroque codiœ lrgi : H. item, nisiquad une verbe népovrov habet. Noscorrexinms, mutato doutant articnli10cc; hum nepov manifeslum est com-pendium adjectlvi fipôripov; in celerisorthographia». lantum dilÏerl. ralio. neccausa est cur pro Baatléa. rescrilmturinsolila aiutractione panai.

2M. Mai. 0111m. simile est versusiniliuln. p.115": 05113. libro Il, v. 102.

2M. Mai. irai Siam; 1036m. Duclusest hic versus e libro Il], v. 389 sq.sed depravala admodum lectione : illienim l’erebalur, ’Avùp unpçups’nv 1an

êmupæ’voç (buna. ’Aïpw;, ânoôixnç,

quod nos de Hadriauo interprelati su-Inus; auclor libri hujus de AlexandmMacedone nocepil. Hac de n: mulla nosin ne. v.

2l7. Alcxmulrnm xzpaüuov vocal, re-spettu fado and lib. Il], v. 390, un: est:

’llyups 1&9 11h04 "90’005 11920.40; 011m1

Aileron) hemislichium indidem sump-sil ; 1.0.10? 8’ ’Acin :wàv êEen. ubi lame"Mai. ’Acip : Il. corruple, ’AG’ÎIUYOV.

218. Mai. et H. nui niai. mica, "binos nepi reposuimus adverbialiler sum-ptum , nisi legere malis uun voce wapi-naa’a, sicut npôna;, oignon, minant;alinque hujusmodi. Cælera hujus versusduels sunt e lib. lll, v. 392, repelendainfra non semel.

2l9. Mai. et H. à)? 01:01:" Aîwm’o;Recle deinde et poetice àïôoôàmpa dici-

lur Alexnmlria, qua). paulo infra (apé-mupa «olim.

220. Pro âpn;. legenclurn luisilanàw’zp. ln fine, Mai. et H. Mouflon.

221. Brest aliquiul ad sansum, et sub-esse videtur uuius versus lacuna.

222. Mai. et H. www-m.2’13. Mai. fidpôapov et ço’vov et 19:11:53

(13;, une aliter H. : nos (torrExilnlls.Vidr--lnr atoll-In .scrihenli hum; w-Ismn p0ch

Page 44: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LIB. XI. 23Cet-tus uterque graveur l’erro decernere causam.Tu vero priscum regem l’uge, linque cadentem ,

2l5 Neu perstare velis, gravioraque vincla subire.Urget quippe leo ferus, insatiabilis, atrox,Jus et fas renuens, humeros cui purpura vestii.Fulminei fuge tela viri, cui serviet omnisGens Asiæ, tellusque omnis saturata cruore.

220 Sed postquam Algypto magnam fundaverit urbemMars Pellæus, opum uiuiiam, quam nomine dicetlpse suo, cæca lum proditione suorumluveniet morteni, Babyloua reversus ab Indis,Barbarieam miser, heu! media inter pocula mortem.

Hinc alii reguum rapient sua quisque per arvu,lujusti rages, violenta infidaque corda,Nec longe annorum spatio: sed forlior uuusEn eril, Europæ reliquas qui collige: omnesExuvias, multum biberit quum terra cruorem;

230 1nde cadet, proprii del’unctus munere l’ami.

Post alii nages ejusdem sanguinis octoSuccedent, queis nomen idem similisque potestas.Tune erit Ægyptus regalis nympha; simulqueUrbs magna J’Egypti, Macedo quam condidit heros,

obsirepuisae similis isle. lib. vu, v. 45 :Bâpùpov Maïa-si 1061m VÔMV. Nolareœptam a Nostro vulgarem imam deAlexantlro veueni vi aublalo.

224. lnnuit pneu primam regnorumdivisionem post Alexandri tala.

225. Mai. et H. tv Mérou. Fiole-mæum [agi stallm omnes agnoscunt.

227. Mai. 6:, niant Eûpdnmv. H. ô;imam E60. Metricausa nos correximus.mirum est deinde. seul non sine exem-plo, verbum êmxaÀam’gcerm, in quo se-cnnda syllaba propter cæsuram a Nostroproducla est, ultima male vorrepla.simplex alumnat natum est ex Anti-goni dicloapud Plutarch. Apophlh. l. V1,p. (i9l, cul. Reisk. z ’Euïvoç ph yàpMàlüavôpoç) êôe’piët 173v ’Aaiav, èyzb 6è

talaut’ôpal, quo fartasse respexit Mater.228. Cf. supra, v. 2l8.229. Mai. et H. meam, ubi nos e

un"). palma, lanice, sien! apud sibyl-læuu lib. "Il, v. l7l, et alibi sæpe. lu

àvahôoa; aecundum a male corripilur,et sane potins cette: id quod nos lib.lm,v. 175, scribendnm proponemns, poiçmv18121,» xaralüaoiç. Longe aliud est union

nounou, VIH, A 14, fit Il, 239.230. Mai. unn voce ôlflico’fipt;. lidem

sunl. qui paulo infra, v. 243 , 6min Bu-cùeïç. laque Ptolemn-orum , qui pas:[agi (illum regliaverunl, verus est nume-rus e Ptolemæiaslronomi canone. quemin Ægyplo præserlim viguisse non estdubium. Sed Eusebius in Chronico un-decim omnes uumeravil, quod scilicetextra album quidam regiiawriul, mi-nime pro legitimis habili. Couler Cham-pollion-Figew, Append. and Annal. muid.t. Il. p. 608.

2.32. Mai. Errm, ubi nos cum H.Eau: i

233. Mai. et H. nauôoviolo.234. Mai. RÔWIŒ et zist-m. Versus

paiilus est c lib. V, v. 88. parlimquem-nrrel infra, v. 302.

Page 45: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

24 EIBYAAIAKQN AOI’OE 1A.235 King: ra «0.600641, 9.0i": unr90’1rro1tç on...

Kari ro’re 9.5913153760) Me’uçtç roi; noi9avéoucw.

Ei9-Iîvw 3’ Écrou 316591 nacrât :6090: incura-

I’fi 3è ue1oîuÉm1oç 20:91:00; ro’re n1ei0vaç gin.

Kan râr’ inflation; xaxôv Ëccerat, singé çiayoûvrai

240 Aiuôv xai10ip.0v aucavaicxerov fluer; mimi.

u IÀ11a’: 9.3105950010; m11icrazxuç r. vsoxocuoç

[Ô11up.ëvouç] 1:0110bç ûwoôéëerai &uê9oci’n fichu.

À11’ ôxri’o Bact1eïq 13103320; Aiyiîvrroio

1117191660ch d9t9uoùç r9sîç nazi r9ioîzovra

245 H96; ré (llanos-four aùrà9 yÉvoç êEarro1eîraI

Aûrüv où mina»; ’ 9iC-n il! 75 e’ëavazqnicei

Qn1orép-n, [39oro10L-yèç, éfiç 3903611; Bulletin.

A11’ oui-roi. madrure mi. mûrëv 5970: nov-:1961

ÈéEouct net-émirat, mi. i110; [7’] i110v é1e’ccei.

250 Ktitllêt n°9196930; 7eve’rnç yeveri9a partir-tir

Kaûrèç 09’ uifioç’ 1:in 3’). (purin i110 (pu-reliai,

Èx1ei4m- 3’ aivail’nhïcei paritaireAûrocpu-n’ç’ r05 37”. 7m9açu69.evov yévoç êcriv.

Écrou 7&9 10597.; puant; na9à 1:69.ch Neûou,

235. Moi. nerpôzohg, olwrarum [ontasse vitio. H. pnmâuohç.

236. Ludit auctor in voce Minou.Respexil autem fortasse ad lib. V, v. I7 :Minot: «mutiniez ôi’ Maudite»! tantô-

111m. Couler aliam lib. XI], v. 21.237. Mai. et H. fiabeîa. similem ver-

sum confer supra, v. 79, et mon XII,87, et alibi.

238. Mai. et H. peià9601o;, hic, utpaulo infra, v. 24L Alterum hemisti-chium repetitum est e lib. VIII, v. 210vel Il, v. 32L

239. Mai. et H. mi 1611. Nos eli-simus, quanquam de vocis ’louôaîoimetrico apud sibyllislas usu quædmnnemario dicenda erunt in me. demetr. sibyll. cæterum hic et sequeusversus jam supra Iecti orant, v. 45,sq. «le captivitate Babylonia, qui nuncde Auliochi persecutioue

240. Mai. figent, et idem 600m-ozs’rqi, pro quo H. malins Bucavoicxuov,sicnt supra v. 46.

24L Rursus Mai. et H. 11210950104,utsupra. v. 238. Quod sequilur opime.ton vsôxocuo; alludit ad diclum illudperegrini homiuis non Ægyptum qui-«lem, sed Romain vorantis véov xôcuov.

Id quod Allieuæus aliter dixit, lib. I.p. 20, Entrouùv tic chenil-S’init- Verum

est auteur , Jutlœoruui magnant parieurab Autiochi furoribus in Ægyptum con-.(naisse, pleuam jam fratribus suis re-gionem : confer auuotnta ad lib. m,

v. 734. sqq. a242. Mal. à).ups’vouç, ubi nos metricausa anupevouç.

243. Malins legas flamme; éhôôeoçAty. : nam 611) Ægypto non convenu.De sensu confer v. 230.

244. Versus in fine peccat, r. scilicetin rpiaixovra male producto, vel omissavocula, si 19a; dinar. vel rpsî; èni mi r9.seu siluilequid Iegi placeat. Numerus ipsereclus est; nain a Pliiladelplii initiis ailAulele morlem numerantur in «noueanni UCXXXIII.

Page 46: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYI.LINORUM LIB. x1. 25235 -Dives Alexandria, virum celeberrima nutrix,

Terrarum capot, eximio florebit honore.Pax erit interea totum spatiata per orbem,

Terraque tum plures certabit fuudere fructus.Sæva sed incumbent Judœis damna, neque illo

240 em 0re vi a un miseri es emv a :T p t b t t e f memveQuos procul errantes patria sedemque peteutesExcipiet nigris tellus uberrima glebis.

Sed reges octo, Nili qui sceptra tenebunt,Adjicient annos ires et triginta ducentis ,

245 Excisa dum stirpe genus regale fatiscat,Nec tamen omne simul z radix namque nua mauebit,F emiuea, infelix, regnis inimica paternis.llli flagitium sceleri et scelus insuper addentFlagitio, seseque in mutua funera trudeut.

250 Natus purpureum genitorem occidet, et ipsePræda cadet nati, vel nulla prole relictaDeficiet; donec regali a stirpe superstesRadia illa tibi sobolesque novissima surgat.Namque ubi se septem fluviis effundit in æquor

245. Versus hic partira ductus est elibro lll, v. 395, ut et sequentes non-nulli, olim de Romanis el Antoninisscripti, quos Noster male intellectos adÆgyptum et Ptolemœos transtulit.

246. Mai. ce 7’ elidit. Radix ixia re-pullnlans, translata hue e lib. III,v. 390, non alia Nætro est quam ul-tima Ptolemæœ genlis Cleopatra, dequa confer infra, v. 251, sqq. ibiquenotas. Quœ autem si nunc acerblus ex-probrantur, brevius se lenius expressaersntlib. v, v. I7, sqq.

247. Lib. VIH, v. 200 : 0111ore’prn;pariant: p.571 moirez, quad ibi pro-plietice scriptum de future in tine ra.mm fabuloso illo laminas imperio , adCleopatram retrahere malult Nestor.

248. B. Imam-n, male. V0! matira-rahue adducta videtur e lib. V, v. I7.

249. Il. MiEWm,et in tine 6101:1.Omnes me; «film, ubi lacilem medelam7’ attulit, quanquam nec male coujicivotent 50.1051: 6:11.01, silnlliuo more:

confer infra, lib. XIV, v. I3, et lndicemverborum.

250. Bœe omnia Rosier e libro Il],v. 398 sqq. a Romanis, ut diximns. adÆgyptios translata. Porro falsum estPlolemæorum successionein parricidiisesse continustam, neque id Ægyptiushomo nisi per summam rerum ignoran-tiam oommiuisci potuit.

25L Mai. et H. prorsus ut nos; sedWeimar legendum. Ipsi versus contintsont e libro III, v. .197,ubi1ra9à 6’: ont»:â110 WTtÛdtl, et v. 400, ubi and rôt: à);

1:va xépa: écran, quæ omniaNoster de Cleopalra, ut reliqua dePtolemæis, l’also accepit; atque eo-dem referenda sunt quæ supra canebat,v. 245.

252. Il. 94:1. Mai. pita, ut nos: necaliter supra, v. 246.

253. Mai. roi: si, ut nos, quod liben-ter in «in 61h mutatqu iremus, sicut inlino écu: margis placera quam êariv.

2:14. Pro «095:, male H. mi babel.

Page 47: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

26 EIBYAAIAKQN AOFOE la.255 Ènrorrrôpotç cropârecctv irrepxopévoto (tahitiens ’

Einscroô 3’ oi9i09.06 1:01urïpotr0v oüvopa ratura.

M0901 8’ minicar, nati. Zp’titLaTŒ «d’un ouvoiËu

Xpucoû r’ oi9’yupiou re’ 3610; 391 faderai aùrï) v

ÈE mon aiwlpâiv - 1611 ont 1min, votiez [pinça],260 Ëccovrai nommai re poilai r’ évapoxracict ra.

À11’ ËTŒV i9Emvrou 1:011oi. Pourri: ë9t0n’100,

(Mrs y: un»: panoipmv npodeùtypëvor, a’11à rô9owv0r,

Xi1wi3œv 8’ aimai irai torpédo»: yeyaôrsç,

Rai voisina»: oiyo9ôiv ai. êrricxorroi, rôtit (LÉYIO’TOL

205 Kaicapeç cipëouct 3:: pavot figaro: mût-a.T mir-(av 8’ ùcroirtoç cipëet deutéron oi9iôuoîo,

Ycroirio; Kai’cap, ô; [bri [envi] yaïor [riraivœv ,IÂpni’ 85m2) [je61nnév0ç 601390; im’ éyfipoô.

Ôv [503w]; nanisé; ra par]; 1m1oîpncl. «pépons;270 PÉùceCs’mç odltlJOUG’t’ 1:59; 3’ abri?) cipo: xéoucw,

É: (91.11171; 3mn, par-ripa, [ra pipo; parélovreç.À11’ ônârav 1uxoî6avraç étalon ré9y.o: 19030:0

Ai; ra [r9mxociouç] mi 8k Sénat 1r1apa’wozca,

ÈEo’re cou xricrnç 67190; mû; aveuâvsucev,

’- r on I 1 I n I w- l o 03571. 041717109 EGTül (LQLETPHELEVOÇ .a9xœv,À11o’t oïvoLE paradai; r2 ysvn’cerou oivritleoç (903;.

Eiç 8è rôr’ Aiyünrq: émo9xo’psvov flacùfia

2.35. Mai. implantant; H. ut nos.256. Cleopatræ numen desiguatur,

cujus litera K, numerus 20.257. Discimus bine quam grave vec-

tigalibus exigendis fuerit cleopstrœ re-gnuru : conter Diou. lib. XLII. p. 311et 326, ad. neim. Quum auteur Noslerhune versum scriberet, respexisse vide-tur ad lib. Vlll, v. 54, sq. et 69, sq.

2.38. De dola sen proditiane alllml inhistoriis silentium.

259. Mai. et H. «dm, yaî’z passai.An taupé. legendumPSed nec sic benesuret versus. An 1a? sympa? videritlector. Nobis magis placet nanan»,ut antiqua .tl-Lgypti [allaitas reœntibussommois uppenatur. At clarissimus(à. Diudurl’, ad H. St. Paris. v. mon.legi illallcl noté au, vain. mil: w290iinca-Ira: colcotar.

200, Mai. et Il. immun. Versus in

sibyllinis frequens. Alludit nunc ad bel-lum (:æsaris Alexandrinum.

26L "0110i lato sensu dictum est deomnibus iis qui, quarts titulo freti , inrepublica Romans: imperium amoure-runt. Finis autem versus, Trop-11: Ëfât-013100 est, e lib. Vlll, v. us.

202. Alludit ad Bornanorum originemtalso ab diis petitam, ul supra lib. III,v. 383, Kpoviôzo M0800;

263. Xt1io’rôaw Ennui, qui vulgo zani-E9104 , Iribuni sunt militares, atque indeduces omnes militari potestate.

264. ÆdiIPs, gram &YOPGVÔMUÇ, intol-

lige. An potius tribunes plebis?205. Kciaapt: videntur hie idem so-

nare quad imperatares, antique et mili-tari sensu, eosque ante Julium Cassa-relu cum corranlibus male confonditNostvr. Alliant»; ambitionvin «li-notaihouoribus Inhianlom.

Page 48: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYl.I.lNORUM LIB. XI. 27Nilus, erit terræ quondam regina repentis,Litera jucuudum cui dat vicesima nomen.Congeret ingentes, quos undique fundat, acervosAurique argentique; sed et decepta suorumProditione cadet. Tibi tune, ditissima tellus,

260 Bella iterum et pugnæ surgent cædesque crueutæ.Sed quum Bomauis imponent vincula multi

Non diis progeniti , sed iniqua mente tyranni,Scilicet hi magnis freti legionibus , illiRostris atque faro; crescet magis inde magisqueCæsareum nomen, cœea ambitioue laborans.Ultimus at Cæsar, quem litera dena notabit,Regnandi cupieus, inimico eoueidet euse,Membraque sanguineam per liumum trepidantia volwt.Quem Roman populus miro tumulabit honore ,

270 Elatumque piis manibus eomponet , et altumlnsuper extollet monumeutum ac munus amoris.

Veru m ubi progredieus exactis mensibus ætasAnnos contulerit bis denos bisque trecentos,Ex quo regnavit genitor tuas ille ferino

275 Lacte satur; jam non contentus jure modestoDictator, sed erit perfecti compas honorisRex ac pæne Deus. Tune Nili sceptra petentem

266. Julius Cal-sen propter literam I,humera denario designatur, ultimusquetzæsarum dicitur, nempe ante regiampommera in ejus domum delstam.

207. Mai. et Il. (moine: Kctmpoçêmyfiôvu voie. animai: z nos carreximus.

268. Mai. et H. 6:93. Freqneus estlieiiiiatichium apud sibyllam.

269. Mai. et I-I. ul. nos. Notanda estaux un); cum «dénuera. unis mam-Ims, id est, unanimts.

270. Mai. et H. ut nos, in tine 7,600-aw, quad præsena est pro futuro, sibyl-Iino more.

271. Pesant inti contra metrum. etfacile erat heu rescribere, quad tamenaussi non sunnas. la altero lielnisliclnor1 post avilira addidimus, quamvis nesic quidem bene, quum nylons: po-tlus fut-rit quam (grêlons;

272. Mai. et H. ).uxc.6:vro;.

273. Mai. et H. ai; ü bifixooiwv. Le-gendum ai; 6è rpmxoctou; : uam es estauctoris nostri chronologia supputantisab urbe oondita ad murent Anguslumaunas tantum DCXX, sicut aperte di-retur lib. seq. v. l2, ubi vide quæ au-notabuntur.

276. Mai. et H. d.11’àva.E, quum rectum

et Homerieum sit (4.115: àvaE, Iliad fi.v. 360, alibique. Idem Mai. in fine qui);ballet, aooenlu falso, ubi nos a conj.çu’x. Vir suum ille Augustin; est, etsisequontia nonnihil repugnant.

277. Mai. et H. inspzôncvov. Augu-stum jubet intelligi sententiarum ordo :et certum est inter OctaVium et Anto-nium bis commissum fuisse certamenad Alexandriam, leste I’luturclia in Aut.Sed aberat ab utraqne prmlio (Lb-apura,nec post eladeun Violon nupsit, quadsequeutes imans inuuuut, sed multn

Page 49: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

28

280

290

295

ËIBYAAIAKQN AOFOE 1A.

ËEei &Tpexe’mç 906196: nopuûaioloç 55m;-

Kaî 161-: ce: [xeïpicf] fana: (LETÔTHGOEV fluai; ’

Auvoi 7&9 palepoi’ TE si?!) flapi. reflua yainç

Ëccovran nommai. xanospye’eç ° in: nullum; 3è

Ain-à 19796: 33100561 veorptô’rœv naOümpOev

thaïe: âeilain- (LETÉTtELTfl 3è ai; Mixe; fige:

Aîné") a?) (1:06:96). à 7041.0; me; 1367i mîveuvoç.

Aï, aï son, summum x6911, Bacù’nïov &pxùv

Achat; Pœpaûp acculai, mi «div-ri duoriauç,Ôcca râpe; noléimww aîvavâpi-çcw Ënpaîazç’

il); si; îv . . . . . . 67.13»: fin: &vSPE npœrmç»,

1319;; En) A6611; mi. aiv39iïw nuavoxpuîrmv.E061) 3’ mixé-n râpa, auvomvïaezç 3è 15’0er

Àvâpoxâptp (poêepâji 7l, êvuaûufcp «bleuter-5. , .Kali. 76-5 [in . 8504M. êv évepu’moww âçavroç

IIâcw [dinm] - 14415:; 1&9 Œ’VŒIÔïa ôuuôv Excusez i

Kali légaux tum-M à 11596390510; [05:00:] fluât);

Zôoav Eau) [nollaïaw] êcpaîpiLocroç [nopuepaîm],

Aaiâa’leoç . . . . . 1012N); 36 ce adoniserai. 1113;,

Rai 5mm; t’ai coi. ôeivôv GTOVŒXfiGETaL oïmov.

K41 161: 3’ Aï-ywrroç kiwi; Encan; 15 nolüuoyfioç,

antea iriumviro amnnti et morio, sitamen hm tueront nuptiæ: in ut Cama-ris Julii bellum Alexandrinum cum 0c-tavii advenlu conflmdere videalur No-ster et omnino tempurn pertuisane.

278. Il. fin 8’ àrpcxc’wç.

279. Mai. et H. pipi ËGO’CTŒI. Nospépiera n-posuimus adverbium. quan-quam et adjective sumi point pro zu-pim, æolismo apud ribyliislas baudrira. Conter lib. 1V, v. 89. and; suré-mcôev fluai;

280. Mai. gamme. Il. muai (sic).281. Mai. et Il. havai et uxocpyéç.282. Mai. m’ai-n: nos correximus.283. De nupliis Cleopatrœ diximus

jam supra, ad v. 277, tempera male con-lundi. Faloum carte est patina-ra.

2810. H. du? 1E 906. Mai. ut nos.185. Mai. ai a! si: ôümçmn (sic) xo’p-r.

31013414»: àpziw. li. item , sed andain.786. Sic supra, W. 50 : mi mini 5mo-

ticét;, et v. (il : in)! n’iv-r’ ànotiogiç,

et similis multa in sibyllinis.287. Mai. nonuoww àvôpcinmv. Sed

manifeste respicilur ad Cleopatræ ahActio fugnm , et a. discute àvavôpeinmv.

288. Mai. «pouah, li. «potion. nullosensu. ubi nos lacunam reliquimns. Videnirum mouflai, an «moini, an ali-quid simiie hue sit inferciendum. "01mflv Ægyptnm solum intellige, cujus li-mites Libyn et .Etliiopin sequenli versudefinieutnr.

289. Magis placerai A661]; 1; ai.290. Mai. la». ln pipa. ultima male

corripilur. Bis vidua tuerai. Cleopalra,fratris nempe sui et Julii cauris. quumtertio ad Antonium convquVil.

291. H. :poôepq’n 1’: mi. Mia), inepte.

Vous âvôpôxopoç, id est. qui hominumcarne saüalnr, dem! in lexicis. An div-apoôôpq» Iegendum?

292. Mai. nui 1615 5:00:51. H. mi tétaaubin, ubi nos En addidimus.

293. l’os! nâaw visu"! ost addendum

Page 50: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNOB UM LIB. X1.

Excipiet regem rutilis Mars torvus in armis.Sed tibi tum clades instat sævissima : surgent,

280 Horribiles surgent circum tua mœnia pugnæ Vlpsa gravem belli fortunam experts, suorumCorporibus super et confusæ strugis acervis,Qua poterit, fugiet: victorem deinde superbumAccipiet gremio, commutais fœ’lere Iecti.

285 Væ tibi , væ, male nupta; tuum, sponsa improba, regnumRomano trades ductori, atque omnia salves,lmbelli tibi segnitie quæ aligna paramur.Inde omnis tellus validas unius habenasSentiet, risque nigram ad Libyam vultusque pernstos.

290 Nec jam tu vidua, horribili sed nupta leoni,lndomiti conjux sævique vocabere Munis.Mox erit humanos fugies quum perdita visus,Deficiens animis et mentem fracla superbam;Teque cavum latebris intra tua tecta sepulcrum,

295 Malta super tereti attollens fastigia. tecto, lViventem tumulo accipiet. Te flebit ademptamGens omnis; gemet ipse tuam rex advenu sortem.

Et tune Ægyptus longo captiva prenietur

6m, ut supra, v. 178, et VIH, 107, etalibi, nisi quis malit versum in liemisli-chio claudicare , sibyllins, ut alias dixi-mus, licentia. Deinde mon; intelligeneutro sensu deficles, anima conchies.

294. Mai. ml Rama stimuli! 6minmpiôpouo: alla-ra: 16.1.60; H. ut nos, àmpiôpopo; , nec 0175m: babel, sed lnanileclione Élus, ubi nos e conj. 01:00:.lnilio versus léserai est pro Àfilpfidl, utalibi Maman pro çeüiowm. Il! , 265,et aimilia. De sepulchro que se in-clusit Cleopalra. Plutarchus uno verbosi; 16v râpai: mit-(puys : sed llabuit illudrnonumenlum, ul e sequenübus apudeumdem constat , nataëéixmç , miam,goy-106c, Wpiôa; , et videtur unum exillis monumeulis fuisse (une supra de-scripœrat Plutarchus (p. 229, cd. Rei-ske) , minuta. urwuwo’péva 1591.1115:et: a 141D»: mi Nos, ü mçuoôàpnoeaï» vau? ri; ’loiôo: ’ êmùlla. maçon; si

niella-m: dans: «toubib: , Zpuoàv, WV,cyÉpflYBov, paçyapimv, Eôevov, émouvra,

xivâumpov ’ bri «in Bi 656c. «emv mi

maïov. Nunc ab auctore noslro,Alexandrino homine, discimus ipsiusædificii formam, rolundam nempe, co-lumnis seu porlicibua cinclam, multosculpturæ nrliiicio et elegantibus fasti-giis decoralam.

295. Mal. (d’un: En) u 61:an iqxipuo-croc xopuqnîo: , mouilo lectore sic incodd. legi. Nec aliter E. nisi quad, paulodelerius, ÈçâpWOÇ. Correximus nos.ut licuil.

296. Mai. et B. ut nos, Iacuna tamennon inclicala, quam facile supploas inlegendo: Aaiâa’ùsoç, 1.416; h molli); 6è a:

û. À. El x1116; facile excidero poum;oh vocis proxlmæ similitudinem. lnnimbent ultima licenter corripitur.

297. 0mm; hic Octavius baud du-bie est, qui tamen, si historiais (ides,non tam Cleopalrœ ipsius fatum quumamissum iriumphi (locus desideravit.ln fine Mai. et H. olxrpo’v haha-hl.

29R. Mai. alerolârpl;

Page 51: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

3l) EIBÏAAIAKQN AOPOE 1A.Û nolloîç étêterai TPOTEËLOÇOPOÜGŒ and lv3cîw -

300 Aoulsüou. 3’ ais-1963;, rio-rapt?) 3’ bri ôéxpua pæan.

Kapnocpo’ptp N509, 6’11. si nexrnpe’vn 67.61»:

Rai. minon péyeôo; aîyaôôw, 095171390: nul-lion,(Mélia. y.n).otpoîyœv yeve’àv çaoÊspâ’w dvepcômov.

Ai, (indou; 0.49:ch ÂŒI’FptÇ nui nippa 70-561),305 Aïyunre «0160153, Gaule-nuance: 3è laoî’ç,

FI TOTEin Bats-L156!!!» aiyaDoiLévn peya’loww,

Aaoïç (isolation; flipœv, 3L6: me.» èxeîvov,

Ôv népoç eûcsÉs’ovra perfiyays; si; Troll) vrilla

Mo’yfiow mi. nom-râw, bri. 3’ «filin 621m; ipo-rpov

310 Abroü, nazi. Solution Bporémç ipseucaç cipoüpaç-

T oüvsxsv miro; élida Osoç oïçllrroç aiOépi valu»:

ÈEaùanaîEu 67cm mi. si; non-croit «pollakiu-

Kai. ridez; &vfl’ (in: si) râpa; nounou; aîOÉo’pœçs

lorum 3è paîtra] 6’11 au 6505 fiÂullev ôpyyf.

315 Aùràp s’y?» Huôôva mi. eÜmpyov Hava-fia

Bicouai- ê’vllcz p.5 talweg cibleriez çnpïzouav. i

Maîv’rw [i8è xpnrxpœsovJ. airât? papavnôn flops;

18775104."... wùv (3115101.; 3è mouflon,

M91 arpion. nui même: Ta, 1” êd’d’âlLGVd 1:96 1’ êo’vra

î I à 7. a a î I I I i320 [vomer a? nue-répmv meam. [ces 773V OEÔMWTOV

Oùxén Tl; pain-w muas: anoutpô’ov aivaiyxnç.

Àllà, ëvaE, vûv naücov épi": nolufiparov «133m,

Olcrpov cirrœoaïpevoç mi 31-61:qu EvOeov duo-kV

Kari. yawl-11v poëspaiw 30; 3’ iueçâeaoav aictô’rfv.

299. Mai. etH. être: rponawcpopewaa.Incli aimantin hic lithiums, ut sæpeapud auliquos et passim in Sibyllinis,prasserlim lib. V, v. 194, 205, 212.

302. Mai. nui. niv [LEV psyéôou; âm-Bëw 09511141390: nolimv. El sic omnino H.nisi naüusv haberet. couler similem ver.sus lincm supra v. 234.

30:1. Mn).oçpd7œv (au forte pnloço’qov 2)

ysvsfiv çoôeptîw àvOpdmœv Romanes vo-

cal Rosier, infeusus, ut ceteri sibyl-listæ, Romanorum dominationi; que dele vide nos in me. Vl. Cuir aulem pn-loeéymv? Respicit ail ipsorum condi-tores lute lupiuo paslos, ut supra,v. Il! , 01196: 1éme: pnloqadyow.

3010. Mai. et H. a? 61:61:01 Mpsai.

30.3. Mai. et B. lieuse-remuera lai hot.306. Mai. il) «ph Bdmhûmv.307. Propter [lehm-am. inquit, gen-

leln quam ante Mosis tempora servilioinsolens addixisti. Hic quoque Judæibuminis manus agnoscilur, ut in pleris-que silullinis. videtur autem respexissead lib. lll, v. 3ll,sqq. ubi Babylonisclades simili causæ lmpulatur.

308. Mai. et H. perfiyaysv.309. Mai. et H. 01h54, barbare.3l t. sibylliuum est 0:6; 6961:0; «:1069;

valœv,ul lib. V, v. 297, alias312. An potins 611w ce zani? apurer

lib. xw, v. 212.313. Frequens hoc quoque uotavimua

in sibylliuua, ("mon npôaûev ripais; ml

Page 52: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLI.IN0I’.UM LI Il. XI. 3lServilio, multos quæ fortunata per aunas300 lndorum domito referebat ab axe tropæa.

Serviet, et lacrimas Nilo miscebit amaras,Divitias reputans et quæ houa plurima quondamF undebat terris, populorum uberrima nutrix,Nunc vix apta famem dominorum implere capacem.

305) Heu! quibus, heu! projecta. feris, Ægypte, jacebis,Quondam opibus magnaque ducum ditione superbu,Nunc populis data præda ferocibus, unius ergo,Quem tu suis, populi, quem relligionis amantemServitio addixti misero, et grave pondus aratri

3l0 Jussisti trahere, ac fletu sala dura rigare.Idcirco summi veniet Deus incola cæli,Et le diripient hastes, multaque labarumVi defessa, lues meritas pro crimine pœnas;Agnosces magni tum demum Numinis iram.

Ast ego Pythonem Panopeaque mœnia aidibo,Ornnis ubi veram me vatem turba salutat,Non Iucri studio, capta sed mente ferentemNuntia . . . . . . . Nostms nec tangere librosPræmetuat: simul elapsi, simul inde futuri

320 Temporis ediscet casus : nec jam mea quisquamCarmina damnabit falsi, misemmve vocabitSortilegam. Sed tu nostram, tex maxime, vocem,Et nimios æstus et sævæ comprime mentisPræsagam rabiem : da molles fundere camus.

ânerie-tu, etc. Conter supra v. 286, sq.315. Mai. et H. «côcha: sed Iegendum

baud dubie "seime, de Delpbis, moreantiquo, non ut lib. V, v. 181. de urbsMemphi "moufla. ut Delpbis vicinamurbem et Apollini sacram, attulit bucRosier ex Odyssea 1.-, v. 5150 z 11001:)?ipxopévnv ôtât 2170416900 "avertie;

316. Ductus finis versus e lib. v, v. 7,vel lII, v. 2. Legit H. qranZEwm.

317. Mai. et Il. pdvrw maprb’ ai)-rdp, sine uIIa Iacunae nota. Nos correxi-mus. Easdem voces pâmv et xmowpôôvin simili verso reperies infra, v. 321. Si-mile eliam est lib. l, v. 172, âràp papa-mpz’vov évapa, et totos locus oonferen-

des cum libri l[l fine et quam initio.

318. Mai. ut nos, lacuna item mou-sirata, quam in ulroque codice reperirimonel: nec aliter H. Nota roseau fli-GÀaoc, (lnam de suis cnrminibus passimusurpai Sibylla, ut supra. v. 169.

319. Notissimus versus ex nomen-o.321. Conter lib. lll, v. 815, sq.322. Mlll. aux d’une, ut supra, v. 276,

et in tine âmôfiv : nec aliter H. Slimptusest autem bic versus e lib. Il, v. 347.

323. Mai. nui. non babel. Ad hem:6m confer lvôeov Guvov, III , 295,489; V, 53, clac.

326. Ullimum Inemisticbium Hesiodiest, Tbeog. v. 104, recurrelque lib. xm,v. ull.

Page 53: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

nn-AnwâltlntQu. ..n....n. a... aunes-unau notent-ennuages nua."vous!5avuvuwtnweeblsusnwlt

TQN ZIBYAAIAKQNXPHZMQN

AOFOE AQAEKATOZ.

ÀD.’ 0’57: pot aîovdevra 19611011 amie Aarwidoiœv-

[fini] pèv RPÔTLO’TŒ p.516 énope’vouç Baal-7101;

Aiyô-rrrou, rob; minez; ion murât 7060: (pépins,

Kai peut rôv "00m; nolwîropa, 1311:0 mica5 ÀvroMn [386617170 mi. écnepin nolüolëoç,

Ôv BaÊuNuv mafia, vs’xw 3’ (ligie Qtlinmp,

Où Atèç, 063L Âupmvo; 00.110531 «yang-061101,

Kari perd: 70v yeve-lîç ra nati. absenta; Àccapaixoto,Ô; 11.67411 êx. Tpoinç, d’un; 11’090; ËGXWEV ôpynïv,

10 1.101.100; 3’ 015 p.516 aïvaxraç, cipnïçîlouç peut 05mg,

Rai p.518: varmïxouç, (rapin 7631.1101 (tançai-pro,

Kari pet-ai rôt; [hem] éxœrov-roîdaç 35 31.0162111011.

T11. Mains et H. 21615121.; 113w: 162l. Mai. et Il. "na voce nivela-mi-

ôa’uv : nos correximus, nibil veriti quan-

titatem insolilam nllimæ mais, quumSibylla in hoc præsertiru nomiue multasibi indulgent: cfr. En. de metr. sibyll.Menus tamen lib. V, v. 1 : 115.1111311 u A0.sium, quad Noster non ignoravil, idemqulppe mot repositurus ipse, v. 34. Sedmaluit in hoc statim libri limine pla-gium suum mutatis aliquol. syllabisdissimulas, quum non modo versumhune, sed et multos sequentes ex initialibri quinti non lem imitaretur quamad verbum exscriberet.

2. Mai. et H. i 611 11.11.11. Malins lib. v,

v. 2, in: pàv vel i101 (Liv, au deindepn’ inanpévouç.

3. Mai. RÉVÎIÇ ü uni, ubi Iamen an-

notalur in altero codice mina; Iegi. H.item «livra; fi auné, et in fine codd.omnes oipwxov. Sed leclio per se satispatet, et confer lib. V, v. 3.

a. Mai. et H. (i) 011:0, ut scilleet præ-positio cum sequenti verbe conjung-tur; quad et lib. v, v. t, in omnibuscodd. observatum est.

5. Lib. V, ôtôépmo.

6. Mai. et Il. filai" vixuv : reposui-mus nos. e. lib. V, v. 6, mafia, sicnt li-bro V, ibid. 11:31:11 es hoc ipso versores1i1u1-1ambs.

Page 54: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

sunna..unmh.annuA«aunai-u.tum-un"...-unun..sa...unnunununnun"un...

SIBYLLINOBUMORACULORUM

LIBER DUODECIMUS.

Nunc age, nunc audi i lugubria tempora fabur,Clara Latinorum lama, qui prima per orbemSceptra gercent post exstinctos terraque sepultosÆgypti reges, post et ducis inclita fata

5 Pellæi, sub quo jacuere occasus et ortus,Quem Babylon falsi generis morsque arguet ipso ,Non love, non Ammone satum, reddetque Philippe;Post etiam cretum Assaraci de sanguine regem ,Qui patriam fugiens T rojanos diffidit ignes;

10 Postque alios regno clams helloque potentes,Atque feræ geminos pecora infestantis alumnos,Rama ubi sexcentis vicenisque insuper annis

7. Lib V, 51211,07), minus recto, au-rium quidem judicio.

8. Lib. V, [comtat 111161; se. In fineautan hujus versus codd. omnes, acép-101.0 : correxit Mai. hm buns et se-quentem, paucis mutatis, expressos vi-deramus lib. XI. v. 146, 150.

9. Lib. V, codices plerique, 6:, 0’ Sin.1001m1, ubi notais vide, et quæ in surisposterioribus addila sont.

11. Idem versus, sed paulo melior.logitur lib. V, v. Il, cum quo etiamcouru lib.Xl, v. 303.

12. Mai. trâpœv, quod correximus.Ahsunt bic et oclo seqq. e lib. V, nec

Il.

immerito: nain primum advenus chro-nologiam une 1ere peccant sæculo,quumab urbe condita ad Augusti principatunarums numerent taulam ocxx; quodaliquis [criasse librariis vitio verteret,nisi jam eumdem "00019011101203 nota-vissemus ad lib. XI, v. 272, infra que.que recursumm, lib.XIll, v. 46. la, un-deoumque orlus est, vix aliter intelligipotest, quam si velernm Rome regainvitæ in brevius eontrabantur; quodauctorilate quidem idonea, non tamenveri specie taret z jamdudum enim amultis doctis et claris viris observa-lum est une potoisse anuos (:0):le

Page 55: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

34 ZIBYAAIAKQN AOI’OE 1B.Kari. 360 1d; 311101301; Pép-n; 31111011090; 0500;,Ëeoe-r’ 011015 1191611610; aîç’ é0’1r091’.01.o Odéon;

15 P6111111 1101901ve’mv, payai? 513111.10; 1’13è paxnf’llc,

Àpxjv 61011110111 6’011; Mixe ml. ce 111311001;

Âpqo; 0ËV390190’11010 nez-piquai, 01710167101915.

A165." émiettç, fivmp 1:901’111101; éxoüou.

A1510; 7819 11.0701001101; figuration 1:01ép010’1v,

20 69111114 11111551., 31.011 Etxs1i11, 11.1.1131 Méptptç,

Méptpt; 1191119101100 31’ 1171116111011 x0111.o’11110;,

l:l3è yuvamô; 013ou1sürou 13110 3009i. meeting.K01i. 35611.00; 011’651 10toîç, 11.011 1101110’ ünoréEer

Kü3o; 111011 11901159011, 610411191011 5111i. 1101110 11.9011111111.

25 Où 7019 131159071051 ô1iyo11 19611011 où3é1101’ 01110;

211.1110610; (30101110; 1oü1ou 1111’011, où 11.10111 (390111,

Papaiœv - 6’11. 110111101 600; 11011531106 3’111. 106119,

Kari 311 1101i. 2011.9011; 5’1113115011’0 5’11 100111. 311,

Osonsciouç, 1.1070110115 èni 3’ aimai; 01111011’ E351Ee11.

30 À11’ 0116101v aïe-1119 110111061510; 11511010

A011L119ô; 0111’ 0139011160011 119019011191: êvi 1211.0101 pineau,

Rai 161: 31. 11.915010; bau A670; ÎMoroto,[20191101 111691011] 011111016111 611.0131011. À11à sin 011’111?)

AùEn’oet 10 1190110; Pépn; 11.1511117111 11 110111110111.

35 A1310; 3’ «50’ ô péya; 001011011; i3i’rlç 13110 11.01911;

a septem regibus impIeri. Sed Noslroalla fuit causa oontrabendorum urbisRomœ annalium, quum vident libroV111, v. 148, Rome pemiciem Ioturameo ipso anno designari quo nomen suumVimplevlsset , id est, si ad V0rronis sutcalonis mentent tempora computaren-tur, sub Senti imperatoris iniIia. Su-perstite igitur noms, elapsisque postsacrum annis jam aliquot, vel Sibyllamendaoii argueurla eut, vel aliqnid devulng chronologie detrabendum, quodNoster malnit. Nunc si uno 1ere sæculorecentior noms fingatur, quam vulgofertur, cadet sibyllinum de ejus pemicieoracqum non jam in Severi, sed in Dio-eletlanl lempora : quod, etsi falsum,melîua tamen cum œtate Nostri conve-

A un , inter utrumque viventis.13. Præstaret legi ôtnuà; amibe;

Deinde liai. et H. 611110110190; babent;cetera, ut nos.

H. Prius hemislichium Iegitur suoloco, lib. V, v. 12; alterum vel simileconfer lib. m, v. 176.

15. An T6111); potins? Mai. in mar-gine minoen; habet, recta.

10. Lib. V, v. 15, paulo aliter.17. Notanda vox «aï-110511111, pro nun-

0-1’1011011, pinguefiet, insoli1o sane sensu,

etymo tamen non repugnante; bineenim 110116: adjectivum. Sed notandumconstrui cum genitivo boc verbum, utlp1111100fietxai et similia. 1111106ch:non ad Romani refertur, sed ad Eg-ptum, confereudusque locus hic cumlib. x1, v. 301, sqq. ln summa aperteÆgyptii sont hi libri.

18. Idem pæne et de eadem re di-ctum erat lib. XI. v. 313.

Page 56: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LIB. Xll. 35Condiderit leges au dictatoria jura;Tune erit, Hesperio qui primus ab æquore surget,

15 Romuleæ gentis rector, (lux inclitus armis,Litera cui nomen sigqabit prima; (ibiqueVincla dabit, tellus 0 fertilis, azque cruentamDepascet prædam : tu pœnas noxia salves.Namque erit ille potens hello, quem Thrncia tellus

20 Et Sicula horrebit, tuque o peritura tuorumMemphi ducum vitio, mulier quum Marte sinistrn,impatiens servire, cadet. Dahit ille coactisJura ferox populis et legibus omnia subdet,Laude sua regnique diu fruiturus honore;

25 Quippe nec alter erit, plures qui sceptra per aunasGesserit, au: unau) regnaverit amplius horam,Romanus princeps. Olli Deus omnia præsensAnnuet, ac toti lætissima tempora mundoOstendet, magnis quæ surgent inclita signis.

30 Quum verq medii tract" manifesta (liei. Stella polo fulgere videbitur æmulu salis,

Tum Verbum œterni descendez Numinis, timbraCorporis induium, par et mortalibus ægris.Nec minus augescet Romæ Latiique potestas,

35 Donec rex nmgnus proprios ilnpleverit annos,

i9. Mai. et H. àpwtiôowt 1:0).Épmç.20. Mai. et H. 1’; 991311.. Menus.

lib. V, v. l6, av 0min, et ibidem in limemi MÉMIÇ.

22. il. initio fiai Reliqua venusClllcia suint e lib. v. panais mutatis.

23. Lib. V, mi kapok, melius: sedlib. VIH, v. la, ôta-uni): habebant quo-que Pr. et Casl. quud ex R. L. tudieucorreclum jam olim ab Opsopœo nonnesuo loco omisimus.

M. Codd. bri noël. floc idem hemi-slichinm lcgimus jam libro VIII, v. 68.

25. Mai. pas: xpôvav distingnit, et infine legit oôô’ 6116-6 me; H. oôô’ 636i

ânon. Sed sensus est manifeslus, ne-Ininem Romanorum principnm ne mi-nimo quidem tempore excessurnm Au-gnsli rognantis aunas.

27. Mai. 01H. nave" (sic).

28. NoIaliv 161M au, id a: simpliociter in terri: , aient fera l", ISO, 402,010., ubi tamen au; Iegilur.

30. Mai. in margine, «:91 Xpunoü miraïa àmépoç. En illa magorum niella, de

qua etiam lib. VIII, v. 477;!!! sequentiaaperle de christo scripta sunt. Haleigitur quidam libros hua, quum prodi-renl, ab elhnico homine scriptos fuisseputaverunl, quem nunc palet a nostrismysleriis non prorsus alienum fuisse.

31. Il. ivl tuum picot: (sic).33. Mai. et H. caçxoço’nymv, pro quo

in Addendis aapxoçôpo: legi vomit claris-simus editor. Probabilius videtur, imocerlum omnino, quad edidimns.

34. Sic lib. V, v. l, dans" r: Mul-vmv z cfr. supra, riot. ad v. l.

35. Mai. «61” habet. H. «à. Ulmmqna

nullaudum.à.

Page 57: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

36 A ElBYAAIAKQN AOFOE lB.Karôaîve’rai, napasoùç tripe,» (hululai! civafv.

K04 1v.; 8’ «la p.573: roürov alvùp argot-:596; 1’ aillera-:1;

Âçafl, ramoné-av [lômv] &uçeLue’voç (ânon.

6616 rpL-nxociœv cimentât! nepainv hi. upétnv,40 ÈEolécev. M-fiSou; mi. (0667.00; aigu HÉPÔOUÇ

A616; 3’ ouin)...» n°5741" râla: év agît-aï

Kari. «on». Aiyüirrcp xanèv ioderai, Àccupiotç ce,

Ko’lxoug, Ùvzôxox, mi. TOÎÇ 1m95: 161311461 [privera]

repuavoïç [vaiouaw] ünèp bauaeéôeaç duréç.

45 Ain-b; nopli-q’cu ml ûMnulov yachtmenÈyyüllev Épisévmo mihi: taxât unriôtoaav.

Rai 1618 si fiéGETat wlnyeiç aller-av; cç3fipqi.ÂpEev. 3’ «il ire-réuni aïno; Solnouléxoç civ-hp,

Tâw rçtaac’ôv dpteuiïw flanc Mixa, où’voua 3’ «6106

50 Années; napalm. Xpuaèv 3è nolùv auvaepoicerKoùx garai. 19.015701) nankin; 10’912;- âllai 1’ oîvaLtlô;

[Relevez enlisa; Qu’au zonât yaîav alumnat.Elpn’vn 3’ Écrou, nounou 3’ dVÆTËaÜGETŒI 5911;.

[10118: 3è 31.1168; ènl PLUNTOGÜV’QGI ueyic’rœv,

55 HeuOâuevoç Bakou Cal-7.; xépw. Aû’ràç êr’ du?)

cran trium (LÉYLGTOV * elz’ oùpavoü aîuarôecaai

PEÜGOUG’I béniriez, mi. aironuuévou Basilic;

nana. 3è itou-462v. ivoua’ vagi. 3’ aùxe’va (Mou

ÂÀYEŒ Formation, iv navroaüvpcv. nenonôtôç’

60 Euyfln’rou 3’ élide: quûlaEç. Ami); 3è 119555:

36. Mai. fluaikwv. H. Wùtïov.37. Recurret hic Versus infra, v. 17.6.

Homericum est et bene natum zpatepô;1’ aluminés "lad. ô, v. 87.

38. Mai. et H. aüën. Lege deindenopçuge’nv Mm àuçzipéwç e lib. lll,

v. 389. Couler etiam XI, v. 2l5.39. Mai. cum H. d’un et xrpzfiv, et

idem in margine Ttfiéploç. Versus hiclegilur lib. v. v. 21, sed addito statimverbo ÊEeL, quod a Noslro male omis-sum est.

1.0. Couler lib. v, v. 22, sq. ibiquehulula.

nil. Mai. et H. èv arpette: 1;). Urbemautem illam Winuhv intellige Babylo-ueln, quam a Tiberio subdilam auclor

etiam quiuti libri somuiavil, v. 22,sqq.:"0; r’ (ni "ripant; 0195:1. un Baôulüva.

42. Mai. et H. mi néln. Legendurnrodasse mi «on: 6’ A17.

les. Mai. moyen, Ieni spirit". et intine Nation, favcnle etiam 11., ubi nos

43men Timon snripsimus e cuuj. quamlirmabit similis locus infra, v. 150.

44. Mai. repliant, Il. Prenant, etnlerque âyoucw, sed confer infra, v. lâlDeinde Mai. wuuaLchôsa;

45. Tillimlov «au urbem Cremomunvocare nunc videtur Rosier, gravi scili-cet encre Tiberio arlingens Cremonæcladem, vel eau: qua) sub Octavia, velqnœ sub vitellin racla est.

tu. Mai. umàœnv. Il. unno’maa (sir).

Page 58: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLl.IN()RUM LIB. Xll. 37Deliciensque alii tradat regaliu jura.

Post hune accedet solio vir Marte tremendus.Purpureumque humeris indutus vestis honorem,Signabit cujus nota ter centesima nomen;

40 Qui gladios franget Medi, Parthique sagittas,Atque ipsam portis sublimem diruet urbem.Tum gravis Ægypto clades erit, Assyriisque,Colchis, Heniochis, et quæ gens accola BheniGermanæ ripæ squalentibus errat arenis.

45 Idem prævalidis fundatam mœnibus urbemEridani ad ripas, meditantem tristia, perdet.Inde cadet rigido transfixus pectora ferra.

Post alius, fallax animis, nova regna capesset,T ertia signabit quem litera. Congeret ille

50 Magnum anti pondus; tamen insatiatus habendo ,Plura petet semper, terræqne in viscera condet.Fax erit interea, populique a Marte quiescent.Rex multos genere insignes opibusque necabir,Dum cavet ipse sibi nimiumque oracula captat

55 Credulns. Ast ingens signum, pluet arduus sellierSanguineis, jamjam morituro principe, guttis.Multa infanda manu faciet; mala multa QuiritumImponet genti, præbet dum vatibus surent,Collaque captivi confringet multa senatus.

60 Campanos T hracasque, Macedonas, ltaliæque

b7. Mai. mi réa Bi. De fine Tiberiidissenlit Noster ab historicis, quum il-lum ferra vult interceptum.

68. Mai. mata, et in margine râîoç.Il. me; et Goltôquoxoç, hoc accent".

50. Mai. 1:96:11 (sic), quum suprauparfiv legisset; nec aliter H. Ceterumliteram P, et Pâîov, i. e. Caligulsm im-peratorem designsri, non est obscurum.

52. Mai. et H. WÏÂT’WGÇ.

54. Mai. et B. ambigu, sed palet le-gendum esse anima. verbum Sibyllæusitstum, lib. V1], v. 28, 44, etc.

56. Conter lib. Il, v. 20, ubi fartasseex hac loco supplendum erat in lacunapaîtrons: nanisa. Suetonius, quum pro-digia sub Caii necem observnta fuse me-

moret in ejus principis vite, S 57, «leguttis sanguineis plane relicet.

57. nedundat mi.59. Mai. et H. panouüvarcn, sed cfr.

supra, v. si. De Caligulæ cires divinossuperstition documenta sunt apud suct.in ejus vils , S 57; et hoc convenit cuminfirma hominis ingenio, qui ad tonitruaet fulgura misere paveret, ibid. s à].

60. Mai. et H. harpé; : sed sequenliaerrorem produnt. mirum tamen, quodde fume per totum imperium grassetshic traditur, quum teste Suetonio, S 31.queri solitus sit Gains de conditionnetcmporum suorum , a quad millia cala-mitattbus publicis lnsignirentur. n For-tasse retulit Rester ad (Iaii lt’mpOl’fl

Page 59: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

38 ziBrAÀIAKoN AOFO! in.Kapnravoùç, Opqîxaîç TE, Mundâvaç, litât-rira;-

Moôvn 3’ Aïynn’toç apiqua «alun-1110m (pina.

Hapesvnchv 3è 7.69m, una’rtlpiov êEarmniaaç,

Aùrèç ivaE (iléon 8mm;- rviv 3’ on? ranima

65 Àxviiuevoi enfiliooar 1610i: 3è àvaîxroçt mine;

Kaz’rOÉiLevot, dalïmç foin-av 8talm6n’covrat.

ÀvOoüa-I) nparepfi l’élan uparepoç [mg] oléfiant.

Aisxaï’rou 3’ oiptôuoû 595:: noknxoïpavoç mm.

Kali. 761-5 Ëaupouérmç athanor. mi imides: 10798:

70 lima, nazi. 6945i, ami. ânonnai-dici. TpiËoûàoîç’

Kai. ratina; pouah; aigu; Siasnl’rîcmrm.Ennemi 3l garai cpoÉspèv ronron xpa’réovroç

hululât! yai’nç nazi Havvoviwv t fiêpl 8* azurât;

NbE 567w. amuïssant (Léon bri figaro; 639-9,75 [K41 laîi’voç] ûsrôç min-l oùpavoû ’ œüràp imita

Koipavo; icpetuo’ç Te Simenon; lrultfimvB’ÂO’ETÆL eiv aiÉSao 361mm: idinç fan-6 poip’nç.

Usvrfixovr’ épeuroit «a.» aïno; élancerai civip,

Asivèç mi. poêepôç. «alloti; 3’ «au; inclinai

80 È: romarin 1:07.511»! 67.519 yeyaôiraç àpûrrooç,

Ami); riot; (puceux, ô 690111); 1670;, 6’; nove lapa;Ùysuo’vaç raflerai, ml 616E, nati nanti: TEÀÉGG’EI,

penuriam illam quœ brevi intervalle ejusnecem subsecuts est, testantibus Ense-hio in Chron., Dioue, lib. 1.x, S il, etAurelio victore in Claudio. Ac Dia qui-dem et Aurelius causam ejus calamite-tis conferunt in Caii insaninm, qui dnmBaianum mare ædificat, mais undi-que ad Misenum onerariis navibus, fru-menlorum in ltaliam commentas inter-ceperst, œnlirmaute id Senecs, deBrev.vit. S la. Unde canjicias famem illamsub Clandio quidem sœviisse, sed initiodocte ab ullimis Caii temporibus. Clau-dii nutem principatum non semel hocmalo labornsse demonstravernnt inter-pretes au Act. Apost. cap. u, coquespectant ipsa Suetonii verbe in Gland.s 19 z a Artiore, inquit, annona ab as-n siduas sterilitates. n

6l. Mai. et il. Kamuvoüç, iidenupieMaxsôàvaç.

62. Mai. et il. son.63. Mai. et Il. 1.61an pompiwv. De

virgine Vestali a Gain compressa pri-mum, deinde occise et a popularibtlssepulta, unda advenus principem sodi-tlo, nihil alibi scriptum reperimus.

65. Mai. allumant, et omnes deindemvdxropt.

67. Mai. et Il. marioit ÔÂIEÎTGI. Nose conj. mg addimus metri causa. Sedvide ne initio reponendnm sit avenu-q;murât Tétine

68. Holuxoipavo; idem valet quadnanan noipavog. Clandius agltnr. cujuslitersK, numerus il); et Mai. in mar-gine Rhinite: linbet.

70. lai. et H. and inanimé; Tpiôe’ûw

long. Nos casum et accentum correxi-mus. De bellis in Sarmatia ont in Thra-cia sub Clandio geais, nihil scriptumlegilur, nisi quad testlbns Eusebio in

Page 60: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

smYLLlNoRUM LIB.. x11. 39Dura lames auget populos, quos ubere pascetÆgyptus, nutrix terrarum sala superstes.Impius iste sacraln, calcans fus omne, puellamComprimet, interimetque dola, quam funere tristi

65 Deducent cives. Sedenim conflata tumescetUltio, et insidiis circumdatus ille peribit,Florens florenti qui leges dixerat urbi.

Hinc aliam regem nota vicenaria monstrat,Sub quo Sauromatis immania belln, ferisque

70 Thracibus, et jacnlo promptis mala multa TriballisImpendent : Romanus enim Mars opprimet omnes.Ast ingens illo signum regnante pavebuntPannonicæ Italicæque urbes, quibus æthere ab altoDesnper incumbet media tenebrosa die nox,

75 Et saxis crepitans immanibus imber: at illeClarus in Italia rector, lateqne tremendus,Defnnctns fatis, maries descende: ad imos.

Quinqnaginta dehinc qui nomine signat, adibitImperium, vir sævus, atrox, urbesqne per omnes

80 Clara opibns capita exscindet quam plurima, serpensCallidus, improba mens, verbum breve, pollice versoInterimens homines, agitans certamina, currus,

Chron. et post illum Hieronymo etsynœllo , Thracia hucnsque regaata intamtam provinciæ redacts est.

7l. Mai. ’Ptopaiouç, et in fine ambu-lignerai : nec aliter Il.

72. Versus in sibyllinis sæpe obvins.73. Mai. Ilmvmiœv. l-luc referenda

salis eclipsis, de que Dio, lib. LX,S 26.7s. Mai. initia vüv babel, sed utiqne

typorum lapsu. Versum hune jam legi-mus lib. i, v. 375.

75. Mai. et. Il. xshivô; 6516;, ubinos e conj. mi intox, et sic fera lib. XIV.v. 235, ubi notam vide. mec multumoffeadit a correptnm in hue voce,sibyl-lins licentin : sed fatemnr diu nos cogi-tasse de sanguine», non lapideo imine,et sæpe relusse in mentem alunée; velaimantin omisso mi. Conter lib. il],V. 803, airant and crayonnai, ubi for.tasse suspiceris alparrmî; gray. Plu-viæ sanguineæ ante Claudii moflent

unanime, testis est Dia, lib. 1.x, S 35.76. 4mm»; set recta de claudio,

quem propter immoderatam judicandilibidiuem nouverunt historia. ln finevide un ’l-ralimüw loges.

77. Mai. et Il. Minier. Bine.78. Mai. in margine Népmv.79. Mai. nouai): 8’ «orna; nolisant.8l. Mai. et H. osiers. Caton ut nos.

At lib. V, v. 29, sq. multa rectius hæcscribuntur, Astvè; ôqnç, quam 1:6)»qupapûv, quæ quum Noster non intellige-ret, pravo videlicet codice usas, texturainepte refecit sen potins turbavit. Sensuenim caret ô 9911i»: 1670:, quad in ver-sione latine ntcumque interpretsti su-mus. Vide un reponi possit harassai»;vel 349690090; , et confer similem insimili voce scriptum perturbationelnlib. v, v. 40.

82. iHyep6vaç pro flyspovmal; llcentcrposait Nosler. tu fine vero "un. apud

Page 61: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

40 ËIBÏAAI AKQN AOPO)’. lB.Àiflmîcov, iléon, meivœv, mi impie: 7019m,Kaî rym’cn 1?) 3&1!)le 690c, 160949 3è notifiai.

85 ANS Écrou. mi. 31.666; ôloiïoç ÎTaXiS’gaw,

Îaa’rœv au?) «516v, üéyëu âfiyov éxa’vra.

Eipfivn si garou. 510531 106100 xPaTe’ovroç,Kai. rpôym àvôpcônmv. Î-n-è Aùaoviotci si caïeu;

[ÏEeO’] 1’530)? aira-nov, (aï-nô (havoit) êoaîœv.

90 Àpçi. Si nantaivœv, 0-565: [1"] instigua laoîçnoua: (1.1108. "58’ mûri); Evaya’moç daleüam

(Dm? mû. mÛaÉp’ç, vaupâ pâma»: il)! aima-dm

Îaflpov ouï çu’yarai Kawa; Baal-fiai: égal-Av,

ÔnôfLevoç 8è xaxôç, dinm-(cum 6’660: Eopyev.

95 Tôv garât 195?; ipEoumv inmvugLi’çat lapine;Égaoyéxovr’ &ptflgôv 360 xaiprzvm’ si; si êwi mûron;

groupiez) rprraîrou’ x13. êw’ saluât; aïno; (haï-rai.

Apnï nparepë’) 67:6 GTPŒTI’ÏÎÇ waÀalLoEœv.

Eircî 1v.; eôoeët’œv flan 615’171; 9570:; &v39c’ïw

100 Koipavoç, ôpêptydflupoç &vùp, [éfléamûoç 65911:],

È-nwîm au?) 35x53cm: xapaîw. chiions; wpâô’nlov.

(Powixnv (îlien, and A9362»: éEoÀoOpeôaev.’

fifi: mi ëoyçaia êni. Éoluymïsa 705sz

Âxptç 5’15 êqarï-nç xapniç TtÊepLoŒoç illum.

105 Ai aï, (banian, 6’61 717km: 1l Bapuwevôùç

quL’YXTOÎGl. rpowaioun, mi mîv ËHvoç ce «avides.

Mai. scriptum. cfr. omnino lib. V, 29.sq., ubi rectius : 5; «on xtîpa; lH; yzvtfi:«vécu; blésa , lai mina Tapa’LEu.

83. Non male flouer adam, id estaurigatione verlans, ubi lib. V, v. 31,hôv legebalur.

si. Melius lib. V, milieu, et reliquavenu! satis diversa, quæ ibi confer.

85. Mai. ’lraliôwcw. Il. ’lzcüiôtmv.

Tolus versus mire adulleralus est, ubilib. V, melius sane legehatur. mi dic-ro; à loiytoç. Sed fartasse patine! ôta-06; ad futurum Nerouis redilum. ideo-que duplex ejusdem regnum.

se. lneple olaudilur versus : a: lib. vrecta, flafla 6’ où un écima.

87. Mai. puma, et sic Il. Couler si-milem versum lib. XI, v. 237.

88 , sq. Tpôuoi àvOpo’mwv videnlur

esse genlinm subditarum obsequia matuexpressa. Deinde pro me; Mai. et B.eîEev, et uterque (hmm, ut nos, obscuresensu. Turpissime depravati sunt hi duoversus e lib. V, v. 26, sq. ubi de clau-dio scriptum en: : Baoüæamv émia"IEeG’ Üôtop, âpnmw im’ Aficoviolmv ât-

En. Sed (le ClalldÎO quidem, oh expedi-tioncm Brilannicam, veri erant; de Ne-rone, falsi.

90. Idem namaivuv de Neu-onc di-ctum crut, lib. Vlll, v. 156; iterumque,lib. XI, v. 150, sed ibi de Aines. DeindeMai. et H. 01’105: 6’ (10)..

9]. Mai. et Il. êva’yuw âôhücut.

93. Mai. Bacihiov. Il. minima.95. Mai. cum Il. rôv 6è gué, et idem

in margine max, ’OOun, OÛHÛ.)Jo:.Couler lib. V, v. 35.

Page 62: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LIB. X11. 4 lCuncta ferens rapiensque, nihil qui Iinquet inausum.Is montem findet bimarem, tingetque cruore,

85 Italicasque premet duplici sub pondere gentes,Seque deum imponet populis, falletque volentes.Fax tamen in terris illo regnante vigebit,Subsidentque metu mortalia corda. RemotosOceani tractus Romanis subdet habenis;

9o Cuncta oculis circumspiciet; certumina passimPræmiaque instituet populis; certabit et ipseVoce lyræque sono, modulamine clams utroque.Sed fugiet tandem, regni spoliatus honore,Et miser exsilio turpi scelera omnia solvet.

95 Tres illum excipient, quorum duo numine partesSeptenas decies, tres tantum tertius implet.Regnabunt, seseque in mutua funern trudent,Ludibrio Martis violente et militis ira. I

Hinc alius veniet, clams mimis ille piorum100 Exitio, præstans animis, belloque tremendus,

Nomine qui septem decadas manifestus habebit.Perdet Phœnicen, et te quoque, Lydia, perdet.Depascet gladio terræ Solymitidis agrosÆquor ad extremum Tiberi sinuosaque longe

105 Litora. Væ quantum, Phœnice, flebis inuits,Quum super aggestis calcabere nudn tropæis.

96. Mai. et li. 66601113101113 ubi nosmetri vîtium levavimus quidem, nonsuslulimus. Deinde au àpieucïw legen-mini? ln fine verius foret si; 6è 1:96 rowi-11ml, si juvaret calumniari.

97. Mai. un: voce incinuôiç. sibylli-stis grata est hæc dicendi forma : con-fer 1, 320, Il, 298, et sine éni, V, 7B,alibique.

98. Mai. et H. in : calera ut nos,elsi laborat in media versus, sed vilioapud sibyllines baud taro.

99. Mai. cum Il. du r6, et idem inmargine Oùmmzzvàç. Hic quoque ver-sus e libro V desumptus est.

100. ln fine, Mai. et H. amigne;èvfip : correximns e conj.

101. Melun. si,» sine accent", ac

deinde Banda; sapai. Pro népaî scribe!)-

dum apex-te fuit apaisa, media, ut inhoc vouhulo sæpe, eorrepln.

102. Pro Aoôiav scribendnm videturEvpiav, melro licet bis irasceule.

103. Mai. e111. gonfla, et suum iu’ilcpoaohlmtôa yaïav. Frequens est éoli-çaia pro made, 111. 316, 335, etc.

104. Mai. insaxatin: un voce, et intine, Tiôapiôo: (in-4;, quod et li. babel.Prins hemislicliium est e lib. l, v. 2.

105. Mai. «il a! circumflectit , acdeinde dînera; legit, ubi manda per-sona opus erst. Recurret il 3191111511013;peule infra, v. 110. Confer XI, v. 137.

100. Mai. agnat-fiai. H. item, ne de-inde rpominoi. Bonn: babel amurons: deexuviis in tropæi speciem colligalis.

Page 63: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

42 ElBYAAlAKQN AOFOE IB.[Ai ont], én’ Accupioiç [Yin], nati vin-1a rima

Ôtlm 80070113011791 nap’ mitigée: suauevieoot

26v 1” 0016on mû. «qui (5&9, «1051m 8’ à-nohîrm.

111) Ôpyù 7&9 1e 6:06 inexaucé-tau à angon-"Mg,("k-n p.111 aux. içflaEav êàv 0611011, 00.73 bri. miam

Eitio’ûim; flairpeucaw niaouli-ç; TÉXVTIIGL.

11070.61 3’ ai: «filmai Te poilai 1” &vSPoxraciai ce,[11.0.01 mi. 101.11.61, oindras-rataient ce 11071110111.

115 Eiç 3è 16 nippa Bien yepapôç 30160.10; 1147100110;Ath-ô; aimantin»! TEÉO’ETŒI 679011151; ûn’ éveiyx’nç.

ÂPEOUGL [LETÉTÇSITœ . . . . . . 360 qu’à-reg divan-reg,

Eripyovreç parfin-11v wœrépoç, payât)» Bacilioç,

[1070.61 3è zutiwiov’reç év oint-1100.01.61. partirai;

120 Écrou. 3’ à): 1061m écran; zani. noipawoç aiv-âp-

Toù’voiLa 3è 6171651 rpmxooiœv- dràp oôroç

Kan-iriserai 30Mo); [mi êvi] ergatif-.61 ravviaeeiç,aussi; 8’ ëv (Sa-1:61,» P161111; aima-fixai pué).

Kati en; 3’ ou? un?! 1061m: àvùp, aigu-1:98); a:X(J.’fl1"Ï.;,

125 Terpaitioç 5’11. xapaiaç 595,21 paysan; andain;

Ôv même; crêpions: [390701 un" (in-sigma yaîav.gai ":612 7’ ëunauciç Troupe!) nom-à 116611.01! dinm-rot

E6711. ciràp 706119 ne»: iç’ ècnepinç 112’191; 1’105;

flint-:4 811111:15:10!)ch inclinai. oùri’ im’ aboi-p.11; ’

130 Kai 1:67.51; «016111101 0110149101 fiti’ 01:6300101

Ëcrcov-rai- 11.00.01 7&9 un! ên’ ouin?) 11.1730; émiiez;

107. Mai. et Il. a’w’ énl ’Acavpim;

"En. Reliqna versus hujus cum duobusseqq. sumpla suinte libro lll, v. 268,sqq. 1006910: figurale hic surit Romani,aicut sæpe Baôvkôov Rome. Noli de Par-lhis cogitera. Quanquam veruln est Ju-dæorum maltes, excisa urbe, in Par-thiam confusion. atque ibi pullulasse :qua de re confer interpretes ad Talmu.dis Babylonici origines.

108. Mai. êwpevéeaaw.109. Mai. crin 1’ (n°791; lai. 1:11:11

[fin 110.0010; 6’ (inuktitut. Melius H. au!«ami Dico, quad admisimns. Confer om-nino lib. lll, v. 270.

HI. Mai. 611 un et véov 11611.01: et in

fine nanan: nec aliter Il. Redondal [tucum 66v , pleonasmo satis sibylline.

112. Qllœrit Nostar vetera crimina:nunqnam enim Judæi mugis ah idolo-mm cultu remoli rueront quam extre-mis gentia suœ temporibus.

113. nedibunt hic et sequens versuslib. x111, v. 9, sq., alias quoque in si-byllinis obvii.

115. Mai. si; Bi. H. deinde ïepawôç,calami lapon.

110. Falsum est Vespasiannm in sciececidisse; sed potins falsa est ledit)arpanfiç, pro qua vol npaupfi; vel up:-uiî); rescribendum.

117. codd. lacunam in hoc verso in-

Page 64: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLlJNORUM LIB. XI]. 43Exsul ad Assyrios fugies, natosque videbisUxoresque tuas hosti servire superbo.Diripientur opes; vis et decus omne peribit.

110 Ardens quippe Dei magni superingruet ira,Quod Iegem sprevere suam, simulacraque varia,Anis opus miseræ, sacris coluere nefandis.Bellum igitur, bellique vices, cædesque manebunt,Esuriesque luesque; ruent et funditus urbes.

ll5 Quum vero ad proprii finem rex inclitus æviVenerit, in media vitam certamine linquet.

Hinc duo regnabunt mira pieute colentesAmissi famam patris nomenque verendum ,Gaudentes multo stipari militis euse :Quorum unus, virtutis erit qui primus honore,Nomine tercentum signabit : deinde maliguisOccidet insidiis, inter propria agmina cæsus,Ancipiti ferra media percussus in urbe.

Alter post ipsum validus belloque tremendus125 Succedet, numero quem litera quarta notabit.

Carus erit populis immensum habitantibus orbem;Et tunc beilorum requies erit alta per omnesTerrarum tractus, ultro quum solis ab ortuSoiis ad occasum subdent mortalia sese

l30 Colla jugo, pandent se urbes, legemque volentesAccipient : magnum quippe huic decernet honorem

disant, quam tu facile suppleveris, siIegas unimn’ saxo. ado.

118. Verius hoc, quam qnod libroVmale prædictum est, Veapasiano regnuma T110 filio ereptum iri.

1l9. Præstaret 11118160111154.

120. Mai. in maigine Tirez.121. Vide au reponendum sil metri

causa hic, ut lib. X1, v. 91, el alibi apudsibyllam, crânais, quamvis barbarum.

122. H. mincirai. Deinde Mai. et11. M115], ubi nos and èvi, sono pæneeodem, sensu aperlo. etsi falso. NamTitum insidiîs periisae, quis audiil?

123. Mai. épatai , et in mai-g. Joua-1141:6;

125. H. in fine, apanagé: mi zizan-rfiç. obvins jamiversus supra, v. 37.

120. Mai. et H. 11.19614. Quod legilurin fine môme fluo-1mm, occurril jamlib. Il, v. ull. Sequilur mirum une deDomitiano elogium.

127. Mai. et H. mi me momifiasse,unda dubia lectio, ËILKGDCIÇ, au siums»-

61;?5ed prius jam in sibyllinis lectumoral, lib. lll, v. 205, (lumen: «chipote.

128. Mai. et Il. dÛl’àp roürô tu.

130. Mai. et H. «en; De diphlhon-go a: in sibyllinis passim correpta con-fer Exoursum nostrum V1. Deinde Mai.(imprimai 5’ ù? (11166.

1:11. Mai. et. il. bro-mu.

Page 65: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

44 murmurant Aoroz 113.Oùpoivmç 216mm 6&0; inerte; aiôe’pi votimv.

Kai. 1’67: Havvovinv nati. 111511130: 701?on chum

Martinet. 1111.0; mi én’ omnem 61591651.135 Ëaoerai Àccupioiç, diane? napaxlôZe-r’ Ôpo’v-m;

[Criquet nui 1160111015 ni 11015 1’: puma: ôpârar

Rai 106100; 150100.60; crépie: in: au, 03’ dyamîoet

ËEOXæ 117w 5111011 [1:07.106; 11.110151 aillât pèv aûrôç

Aéëerou «brailùv 11.570000: év cr’n’ôe’i 111’660)

140 Eiç 70 1010; (510’700, 30Mo); 11106:1; 09’ érotipou

E’iaio êvi (10.09 payât...) maniât»; oing),

Kanns’aorou. rpmôeiç. Merci: 3’ aûrèv noipowoç Écrou

nevnixovr’ oigtOpâ’w 7:90:96; Bpordç- ôç tapi mon

flouai); c’Ëolicei 150311.11; dam-06; TE wolirozç,

145 ÂD.’ éliyapx’rfcu’ 8151 7&9 rpôrepov [5100.1711

311011011 eiv iidem 3611.01; 7910050: perdniceev.Aürix’ 511511" aïno; Baatleùç Écrou. dinm-riz,

Ôore rpmxoo’icov oiptÛgLà’w loi-[lev 311101100 zip-Liv.

ÂpEu, nati. Gpçnôv yainv nolunoixùov 0560111

150 intimai, nazi 1’00; t’ai. 301mo: Bipêapa P1000I’eppowoù; vaiovmç, ôïoroëflouç 1’ ignpozç.

Aûriw.’ iouaaiou; zootàv ËG’O’ETaL 5170.0 uë’yiorov,

(banian 3’ ivri roi; nie-rai çôvov 6115911511701,

132. 20.64030 in sibyllinis reperiturlib. l et Il, non semel. Reliqua versushujus in sibyllinis crebra sunt.

133. Il. nawoinv.134. H. in fine, 611w.135. Mai. divise mp’ ëxÀüÇn’. H. nap’

ixflôCn’ (sic). Licenter autem positumest. d’une pro Mimi. Firigil auctor,Domitiano regnante, iuundasse Assyriamopibus in aedificia impensis, tanquamsuperiuso divitiarum fluvio. Et Assy-riam quide pro Syria posltam ostenditlluminis Orontæ mentio. Puisse ergoSyrie urbes quasdam amplifioatas etornalas a Domitiano, quad jam anno-tavimus ad lib. 1ll, r. 57, nunc con-firmatur.

130. Mai. et H. 11640.05 ac deinde mi(mou. Verba urique: nui nougat: mani-festa pertinent ad illum versum, lib. 111,v. 57 : ’Apn 611101 winch , «6111;, 7.0-

411410011 ra nitrai, qui et. lectus olim fuitlibro V111, v. 123 , et magna ex parterepelelur lib. X111, v. 64.

138. Mai. et H. «and un; Sensusaperture, sed quo respiciat, incertum est.

139. Il. ëv urinent pieu).1110. Mai. et H. [516mo r: 601i»; In

fine. Il. im’ éraipou (sic).

141. Mai. nua voce éviEoiûéqa, B. (w.-

mon correximus nos, ut licuit. Sedpræstaret 01x19 êv Mafia,» andin: Bam-’mtôo; whig.

162. An matricerai. pro nui nitrerai,sieut lib. x1, v. 12, zénana: pro mibrun? Conter lib. l, v. 50, atque ibinot. Cetera versus, and: 6’ aùtôv, x. 1.1.ubi H. male, and: 5’ arôme, petite annie lib. V, v. 39.

143. Mai. murâxowox, et in marg.Rendu; Il. nawfiwwo. 10v àpibpôv ’ T:-pzià; pp. Leelus est hic versus, sed paulo

Page 66: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SiBYIJJNUBUM LIB. X11. 45Æternus Sabaoth, cæli qui regnat ab nrce.Sed tum Pannouiœ per agros et Gallien ruraSæviet atra fames, et prædas aggeret orco.

135 Tunc erit Assyriis, ceu magnus abundet OrontesÆdibus, et templis, et si quid nobile visu.Atque bos eximio rex amplectetur amore,Quosdam etiam supra reliquos z sed ferreus ipsumTransadiget mucro, finis quum venerit ævi;

140 Et miser insidiis perjuri captus amici ,Augusta in thalamo, mediæ ponetralibus urbis,Occidet. Ast alios post illum sceptre tenebit,Nomine quinquaginta notans, venerabilis ævo,Urbis Romanæ multos qui perdet alumnos,

145 Nec tamen ille diu : nam regis amore prioris,lnvisum ferient averso vulnera cives.

Hinc novus accedet solio (lux inclitus armis,Ter qui centenas implebit nomine partes.Regnabit, Iateque, patet qua T hracia teilus,

150 lnnumeras perdet gentes : tum barbera RheniTurba, sagittiferi simul exstinguentur Iberi.Sed mox Judæis incumbet maxima clades :Sanguineum tellus Phœnicia combibet imbrem,

melior, lib. V, v. 41, præter ultimes vocesa; moi mina, aliunde ductas, nempe elibris 1, v. 198, et 111, v. 70, ubi tamenmoi navré; et me! 1:an legitur.

144. Il. doroit-ou; te neume. Sed Mai.recto oie-m’a; ra militez, more sibylline.pro (kami); mi. toutou. Porto quæcum-que de Nerva hic traduntur , ab bisto-riæ verilate abhorrent.

147. Mai. cum H. êar’ «1111111739 etidem in marg. Tpahvo’;

148. H. àpiôpbv. Cfr. lib. V, v. 42.1119. Daci, qui infra 4&sz vocabuu-

tur, v. 181, non vero Thraces a Trajanoilebellati sunt; et vide an Aanüv res-cribi volis. Sed vicinæ satis gentes 1a-cile confuudi polueruut.

150. il. in line Mou, pessime, Cou-fer supra v. 43, sq. ubi idem de Tiberiocanebatur.

151. Mai. 00119066100: 6’ "1611904, ubi

Il. 6’ mon, centime, aient idem initie

Ytpavoû; liabet, non l’appavoüç, libraril

vitio. Sana metri causa facile reponi po-leral 6101066100: a ’16. Sed et hoc au-res offendil, et potins credimus in istiusmensura syllabæ pacanes Nostrum.Conter similem omnino versus finemlib. XIV, v. 175 z sed illic dubitarl for-lasse polerit, quosuam lberos innuatNosler; hic manifesta Asie: lberos, etrouasse pro Armeniis positos.

152. Mai. et H. me" un! ’Iouôaioic.similis versus de divemis populis legiluralibi ter nut amplius , videlicet lll, 1186,1V, 101, V111, 100. Sed ubique scriptumest me péyiorov, quod 10men nolilnusbue intrudere sine causa : nom et ânerecte sbire potest. Respicilur nunc adJudœorum sub Trajauo rebellauliumcalamitates.

153. H. in fine, àuôpiôwroi. Duclusversus scilicet e libro lll, v, 392, et insibyllinis frequens.

Page 67: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

46 ElBÏAAIAKQN AOFOE lB.

Tarn 3’ Àccupiœv RÉGGÎŒL zonoit nolepwraîç,

I55 Kai mais; êëoh’oev. 106100; 009090690: évrfp.

IGO

165

l70

l75

Ëaaovmi 3’ "in-am: 6.206 npare’ov-roç circulai,

fiançai nazi laquai. peya’lon zonât yaîav incisait,

Kai vape-roi tapât xaipôv, airàp palepoi 7e taponnai.Kai «in 8.). Ballet): ô M71; 3:3: Félin 59110:,Kûroç ôpuogaînç, meüâœv éni. Siam &yâwoç’

Moïpav demain où QEÜEETŒI, aillât Omnium,

Ôv xo’wç ùlôrpiov xpüqm vélum, chopa 3’ aï?)

Âvseoç oôvoy.’ ËXOUGŒ. Mer’ mûri»: si illo; dardiez

Âpyopdxpavoç Œ’V’n’p- 1’05 8’ godera: oüvoiLa minou-

ÂPZ-hv croquiez: npocpépuw rerpacu’llaëoç 5911;.

enrobé mi. vaut); milan mieux chemisai,Ko’oiLov ânonreûœv 3&9 rosi. 8590i xogflmv

Xpuoôv 1" flexrpôv [ra] wolùv ronflai rapéEu.0610; nazi. [.LŒYLXÔV yucnfpm mél-ra mafiaÈE aîàürœv’ mi pin: «on» çe’pnpov âvôpnî-n-owi

Grive: Mipave’ovra . . . . . . . . . . nepauvôç.Eipvîvn 3è [pémtpa] yewîcerai, ôwwôrav ËGTdL

0570; ivœE- Écran. 8è and aî’fllœo’çmvoç m’oLSèç,

Kai. volLËIMIW fluxé; [ce], espio’rom’loç 11 Sixaioçi

A676; 3’ aï: nitrerai, pain i809 xaraMcaç.Tèv géra rpeïç ipEouInV’ ô 3è rpiroç (HIE npanîcn,

Tpeî’ç 3:21.031; 1:17!me aûrèp pova’ôoç naît 1:96:11;

154. Juda». sub Trajano non in cy-renaica immun, mypto Cyproque , sedetiam in Phœniœ et Assyria (sen potinsSyria) turbas redue. ex hoc Inco, si quaNostro (ides, discimns.

lbs. liai. Moyeôpwz.156. liai. hmm 6’ 1mm. Il. quo-

que kami. sed 6’ 41mm, Il! nos.un. De terne matu Antiocbeno cou-

ferendus Dio, lib. vam,s 24, sq.I58. mi. m3169.160. Mai. et B. Küro;, non ut nos e

libro v, v. 43, 1mm. ln fine Mai. au-piv, sed lyporum ferlasse lapsu. Hic etquinque seqq. versus e lib. V hm: allatisunl, corruplia passim verbis.

un. Mai. et Il. in fine, «mimi, ubi"on Guarani. pro quo lumen mali! ali-quls gap-hm, ut libro V.

[62. mi. duits initio voces omittit,lamina minime indican. Il. alun; me.t9wv, unde facile reficitnr versus, idemnempe qui lib. v olim leclus ruent, ubinolata vide.

15:3. Mai. et H. émail; IEÎVOÇ :and cfr. lib. v, v. A7. Idem Mai. admarg. 1691m6;

165. ’Apxùv mixtion, ad Iîlenm Adaignandam. usurpatum vidimus jamsupra, v. le. Tstpanùuaôoç alias quoquein sibyllinis oocurrîi, ut lib. l, V. Ml.

166. Pro Main, ubi Il. 0km. loger»dllm videtur (là-ra: . sacfificulos, cuipotins 0mm, ara, hic aspectes. All-dendnm forlance lexicis Owôç, Ncol.

pro Fumé:- .Iô7. Bic et Ire: seqq. duel! sunl,pllllfls mutatis, a lib. "Il, v. 53, sqq.

Page 68: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLlJNOBUM LIB. X11. 47Assyriæque eadem multo cum milite tunes;[psi iterum oppressi sœvo sub rege jacebunt.Numinis inde minas commotus semiet arbis;Terra tremet, sævaque lue bacchabitur 3er,Intempestivis nivibus, crebroque tonitru.Tum tex ille potens media in certamine belli,

[60 Gallus montivagus, properans ad ludicra Martis,Non sortem effugiet, dura sed morte peribit;Quem tenus aliena teget, parvoque sepulcrumN omen habens de flore dabit. Dein regnn capessetBex alius, cui frons argentea, cui mare nomen ,

165 Syllaba quem signat quadruplex et litera princeps.Omnibus ille’locis aras et temple par urbesEriget, ipse sno lustrans pede sedulus orbem,Doua ferens multis electri pondus et auri.Ille etiam magicis mysteria cuncta reclndet

170 Ex adytis: quo non alium melioribus unquamAuspiciis regnare sinet rez ætheris ahi.Paz aderit diuturna, manu dum sceptre vigentiTractabit, dux ipse potens, vatesque cancrus,Consultus juris sapiens, Iegum arbiter æquus;

175 Sed fato tandem proprio descendet ad umbras.Tres regnum excipient : superabit tertius omnes,

Tres implens decadas; sed primum litera princeps,

168. un. e111. imam «on» nanar;«unifia.

170. Mai. post àôi’nuw non dislinxii;et idem in fine âvOpcônomv babel. Prona! pin libenter rescriberemus ne! un.

171. Mai. hic lacnnam incuse docetin ulmque calice. B. nullam indicat.Quæ fortune in fine potins quam in me-dio ponenda fait, ut ila fera legeretur:nui un nom çéprepov àvOpo’mowl 01’101:

monème amoure: «me; vain». Con-ter tamen lib. m. v. 390, sq. nbi estfunin 7&9 aûràv "9660: upawôç «En,alque id ibi quoque de ædem Hadriano-dici ostendemus.

172. liai. et H. mimi, verso in mediadehiscente, ubi nos plénum: e conj.

173. Mai. et il. choc 6’ âvaE. Quod

addilur de poeticis Hadriani studiis, cumhistoria consentit. Dio, lib. LXIx, s 3 :Neu 6è uhlan; tv ExonépQfiïMmq,nui un ml 1:54:51 mi âv (me: «unipa-w. mesquin xarùûome. Epigrammaiaejus "traque lingue nonnulla , sed plairaamen, ad nos pervenerunl.

174. Mai. e111. a non lmbenl.175. Mai. et B. païen Sin. Primate:

uoîpav, vel, ionismo sibyllino. poipnvtain : confer lib. XI, v. 229, ibique n01.

176. Mai. et B. xèv 6è perd. IdemMai. in margine Tire; ’Awwvîvo; à ém-xanEI; Eùcs’ôio: aùv roi: muai Aüp-ano

ml Amadou177. Tptî; aman, Lucîi prænomen

intellige. ’Atàp nom; «on. «poingaperîe est Antoninus Pins.

Page 69: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

[18 EIBÏAAI AKQN AOPOE lB.Âne; fini épin- uerà 3’ aùrôv noipavoç cinoçÈx 301531011 enraie ro’i’ç oùvôpa’r’ Ecce-rai. iaôlai.

180 Aùroi 3’ 0051” 6153101161. «charriant»; dv0piôrrouç

Bpsrmvoùç, Maüpouç payailouç, Aéxaç, ApaÊaiç a.

Àn’ 61161011: mon)» à veto-rare; êËanolêîrai,

An 1’61: Hapôiqt 1:00.111 êteleu’cerm 5911;

Aetvèç, à 1:in tpôcaç, and eiç 10.0; iEalarraEEu.185 K111i 761:: 8’ m’a-1è; 511015, iriserai 30711101: me: 0119139

Pouvaîïœv naloipaç’ 119690161; 3’ 1161m Omnium.

Tèv p.570: 7’ 57.7.0; aivùp 59551, deçà «and se eiâùç,

Toüvop.’ 31m 11916100 . . . . . . uparepoü Bacùfioç,

x novaæoç 1190371141 Écrou 3’ 0271106; a pâle; ce.

190 1107.7.6: 3’ En évasez; 3190111913; ELGYa’POIGL Aarivmç,

Minima; d’une: nargo’ç- éeaurixz reflua (émux[Sou-11316:1 muet?) ce nazi. nipyu’pcp 153’ êle’tpavri,

Ev 7’ aiyopaîç vomi; ce, polîov cùv pan-i. xparmê.

Kal’. flore Punaiomv &vœoraxuuîoerai au;195 Asivôrarov wole’umç- xépnv 32’ 111v âEala-rraîëu

[bien Peppavôv, ôno’rav 1117:: 6.711101 en?!)

069011160511 npocpavîî, mi 7’ 613391; lalxoxopuarà;

’l’puxoue’vouç cuicui 31’ eùaeëinv Baaùioç.

A611?) 761? 956; 013906110; 11.00.01 naïve’ 6110111066511

179. ’E-I. asiatiser, émaiNeri cuguomen

haud dubie significatur, eiusdem quipaulo ante Lucius prænomine vocatuseral. Terlius ergo Marcus erit Aure-lius. Antoninorum nomina tablât vocal,quad in iis Hebraicum Dei nomen Ado-nai’ reperire sibi videntur homo Judæus,sicut lib. Vlll, v. sa.

182. Lucii Veii, quem priores sibyl-Iistœ Antoninis duobns superfore cueille-ianl, recentior Noster morte": acerbamvaticinntnr; et qui huteuus librorum vet V111 vestigiis institerat. iis nunc de.ficientibns. solos per se deiucepe œna-hilur incedere.

183. Versus laborat. et forasse [lap-Ovaiom legendum , tertio licenier cor-repla. Fnlsum est autem post Veri mor-tem, qui r03 Orientis oomposuerat, rur-sus exarsisse advenus Parthos graviusbellum , quo gens mil exstiucta tuerit :aient falsum est, cecidisse Verum ad-

wrsus feras dimicantem, quem apoplexi,(hlm iter cum traire faon, periisse con-stat. Qui de principibus omnia in pejusinterpretari sole? , de veneno cogitan-runt; nemo. qu utum quidem seimus.de ista gladiatoria morte.

186. Mai. et Il. W1: 6’ cui-hi z noscorreximus. lucet his verbis inique sus-picio ndversus oollegam superstilem.

187. Mai. 16v pita, ut uns. qui aliasplerumque ràv me. scribil. Idem inmarg. Mépxo: ’Av-ruwîvo; Quod M. Au-

relii Antonini post L. Verum fit mentio,etsi parum rationi cousentaneum est.moris tamen id olim lum Romani: lii-sloricis testatur Julius capitulions inVeri vils, initio.

188. lacunam in media Müus nulhmindical, ne deinde xpare’pau scribit; in Ilquoque nullum lacunæ indicium. Venussimilis est infra, v. 970.

190. Mai. «me x’ 51v, ubi nos enim

Page 70: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLINOBUM LIBER X11. ’19Litera mox alium decies septena notabit.Omnes nominibus læti felicibus ibunt,

180 Romano pictes domituri Marte Britannos,Maurosque ingentes, Dacosque, Ambumque catervas.Quum vero ex illis nous, qui junior œvo,Occiderit, Parthis iterum Mars ingruet atrOX,Afflictosque prius, supremo couture: ictu.

l85 Et tex ille quidem scissus cadet lungue ferino,Exercens vires : ca mortis causa feretur.Hinc alius veniel: sapiens, frelusque potentiIngenio. Regis nomen geret ille prioris,Incipiens apice a primo; magnusque bonusque

190 Dicetur. Latiis in sedibus ardua condetExstincti monumental patrie. Tum mœnia RomæArgento atque auto, signisque ornabit eburnis,Templa per et plateas, cum forti compare regnans.Romuleæ sed enim genti succrescet atrocis

l95 Pernicies belli, quo laie vasta jacebitHostilis tellus Germania. Maxima sed tumProdigia exsistent cælo : quippe agmina totaConflictata siti, regis pietate periclumEffugient :olli facilem Deus annuet aurem,

Il. «me: 5’ âv. Conjuuctivus deinde op-tativi locum habet. Sub finem, H. payoi-Àowi. Respexit autem procnl dubio No-ster ad celebralum et adhuc superstesHadriani mausoleum.

191. Mai. e111. divise, à; mon. Uti-que copula deest, vel zizi, vel Bi, velaliquid simile, nisi mali: in versu prioreà pro 61m1 aœipere.

192. humus habuil Noster 0b oculoslib. HI, v. 58, sq. vel VIH, v. 123, sq.

193. Mai. e111. 11.011511. Quæ addunturde (peut spontané, ad L. Verum, Marcicollegam, supra memoratum, refer.

194. Confer XI, 200, et llI, 382. Bel-lum vero intellige Maroomunnlcumfl

195. Post 63’ vacat pu, ut sæpe o! intertio libro, nisi 5è pév legere relis. nonsine exemplo in sibyllinis, l, G7, 91,etc.

196. H. in flue, Oeoîç.

197, Mai. et H. ml rôt’ dv6911; 2 nos

Il.

correximus. Notandum bic de legionisFulminatricis miraculo altum fieri silenntium : imo cum Capitolino bistorico,Claudiano poeta et Themistio rhetore.confort Noster impetratam Romanorumsalutem et de cælo missum auxilium inipsius Aurelii principis pietateln atqnepreces, auctor tamen baud dubio no-stris addiclus suris; unde colliges tm-ditionem illam de christiana legione neapud christianos quidem statim inva-luisse. Apud gravem tamen auctorem.Nostro anteriorem, Tertulliannm, Apol.S 5, memoratum jam invenias illud fa-ctum cum Aurelii de eo epislola, eademfortasse quæ vulgo Iegitur post Justiniapologiam Il: cfr. xiphil. ad Dion. lib.mon, S a, sqq. doctasque in Dionnemstunii notas, productnmque ibi inutramque parlem testiuln magnum co-piam, t. v1, p. 698, sqq.

Page 71: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

50 ElBI’AAIAKQN A0102 lB.200 130541111119] 69(551 [napaxaipmv] 511.691ov 58m9.

ÀD.’ ônérav 891 60117101 717.1111101] 011119 5111011,

1911761: 311 15016111101 1171011 1117011010 0111011110;

Eûcaëéoç 7.114111 mpweDopivoœ ivubroîç.

E1; 8è «a 16911.01 pion) véov îôvov àppavaSeiEaç

205 Eiç [301617111011 [161116, Oxveir’ 13m 0710 poipnç,

3011101?) x01pave’0vr1 [31617101011 0191m1,

Ô; 3910181011 [3511] 360 30001101101 1101-196; éoïo,

En yeveriç Bacùeùç flambe, diadéierau [dam].01’110; 0111-119 è’Eet 11191660’re’p1p ra lapant?)

210 [laîv101- 011’019 1117001011011 0116961011 109111111101

Zn7116611, 1101i 6111016111 épuration 11911109013111,

Ëv 1.5 nov-117101161 1101i imeia161 péywrov

KÜSOç Ëxtov 1 69017596.; Si [5116616011 0050111 010;.

2511.01 36 oi 361’011 19088901! 606100 uparéov’roç.

215 Èv 301116319 P161111; ËGTŒL payai)» [tu] 6111x111,

Oc êtepov un 690.111 11.696110»! 60v «hmm ŒÛTDÜ.

K01’1 1’610 391 «67.111.611 ce 611.06 11011 11113101 7107901,

Ômrârav aùrôç 0131015 épuropæwùç à 11.2117111101;

F1511 êna16xüvmv 10 véov 76101: iv lexéwcw,

220 Aiaxpèç 61600116701601 ên’ 061 ôciotç buevaiotç’

A91 T676 111906131113 1190190111; 11.6701; [eûtpoç] 0111919,

Mfivw 01106101111104, 1101101 1161157011 iv fiducie),

200. Mai. et Il. 1051111110; Bpéiet 1101911

xaipôv : nos conjecimus.201. Ductus versus e lib. V111, 11.299.202. Mai. 1mm) 3061km : nos inver-

timus, metri causa. etsi ultima in 80101-11101 male corripitur, sibyllino more.

204. Mai 01E. pion 16v véov yôvov :correximus nos e conj. neque hune tan-tum, sed et sq. versum.

205. Mai 0111. si: vaiovra 0a-v1iuo 151mm. 11..

206. Mai. et H. BŒO’ÜEIOV.

207. Mai égônâôuv En 860. Il. a:611101151011 SE a 8136, quiz lectio cum nostra

pæne consenlît. Ad hune versum habetlai. in mars. K6poôoç, cujus revers no-minis, seu potins cognominis, K literanumerum 20, 61115.56: 660, etficit: ip-sum auteur cognomen nourrit Commo-

dus non a paire Marco, ut Nostro pla-cuit, sed a L. Vero Commodo, de quosupra.

208. Præstnret in ycvsric 81 1:16»;BŒO’I’AEÛÇ Deinde Mai. et H. 81116681111

110m. Recto Rosier observavit primumillud exemplum apud Romano: princi-pis in purpura geniti, quo spectat etipse Commodus apud Herodisnum inejus vita, S 11.

209. Pro EEsi, vide ne 61:66:10 sit le-gendum, et confer supra. v. 121. Desensu dubitari vix potest, etsi laus enpessime sane cadit in Commodum, bo-minem insanum : sed tamen populumille fuit et infimis gratus, ut prius Nom,"(que Domitianus supra laudatus. Ce-terum de vecordi Herculis imitatione,au de turpibns in circo venationibus,

Page 72: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER XI]. 5lOramique dabit subitos de nuhibus imbues.Ast ubi, quæ cecini, compleverit omnia tempus,Illa pii magnique ducis veneranda polentasDeficiet, plenis in se vertentîbus annis.Fine sub extremo vitæ, sua pignon terris

205 Ostende: genitor; plncîdn tum morte solutusOccumbct, flave juveni sua regnn relinquens.

Ille, implens patrio bis dem: nomine partes,Natali impetio succedet regina lieras,Consiliisque suiA reget ingenioque sagaci

2l0 Cuncta : sed invicti res Herculis, æmulus imper,Vincere dum certat, magnisque exsultat in arrois,Venatu clams domitorque inaignis equornm,Solus aget secum plenam discrimine vitam.At Romæ cives illo regnante videbunt

2l5 Signum ingens : nebulis urbs caligabit opacis,Astantem nemo ut comitem dignoscere posait.El: tune horrificum bellum immanesque doleras,Quum tex, insani vertiginè raptus amoris,Virgineum teneræ prolis violare cubile

220 Ausus erit fœdis detestandisque hymenæis.Solus abhinc vacua mærens rez magnus in tub,Vindictam meditans, cadet inter balnea camus;

plane consentit Router cum historiois.2H. Mi. et H. [minouus. Mai. 0100m de: (sic). H. propius

ad nos, mon obç (sic). ne solitudinequa moommodus incluserat, matin estHerodinnus, S B9.

216. Vocal 0l in hoc venu, ut sæpein sibyllinis et in tertio prœsertim libro,qua de ra plura nos alias.

2H). Mai. et H. m6111 bubon a.217. lutelligit tumultum castrenœm

in lpsa Rama, cujus tamen alia coulafuit. Conter Berodiannm, S 38.

218. Lubornt versus in media : con-ter nos, En. de momon sibyll. ne causatotem que Commodi neci tribuitur, ni-hil in binait; et quodnam illud si! t6dm 16W; ignonmns, ne forte interpre-tationl lutinai. plus æquo credos.

220. Mai. et H. üôouhürmç.

22L Mai. et H. moufla], v. non nacri-pto, quad vulgo in mon. omittitur. No-bi: 1’490on 1909061: idem valet quad

Mime, Mm. h :10th 16m? Stupi-6m, idem fare quod supra olôôcv doc.Quo tamen sensu etiam legi posant 81)réf épi]va 1.9.; sed et paqu infra,v. 236. 239, 21’1an proèpfipmv puni vide-

bimus, et si: fore znplücu pro imm-mm, v. 227, ubi hot-m vide. DeindeMai. et Il. «mm houent, ubi nos exBesychio oôhuoç. id est 61509.04.

222. Mai. et H. and lésant, quadfuturnm, si verum met, ut nabis qui-dem judicibus falsum est, deducendumfuretaxdmpm, tramer, non a 16v")-wn, obruor. Sed limita! xmqûonau,passim sensu,nt1waap.ivn,lib.V,v.3l9.

«k

Page 73: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

52 EIBÏAAIAKQN AOPOZ IB.Àvàp aîvspoqxîvoç, dolics; (mignot mdnôeiç.

les: 1670 Péunç àloèv 196w»: êyyù; êo’vra,

225 Z’n’lou xoLpavinç Evexev - atonal 3’ énoloüv-rat

11000.13 (mon. 369mm»: ûn’ ëpmç «cadmium.

Kaû. 161e l’opinion Puiym mû. mîw’ aïno-ridai,

son: «6:90; mon nounou nolloîow 33men.10.010: nm. Mazarin, fiais: 35 (La; ïvâoeev 5.709.

230 Èîâra 7&9 1:96:04 Baaùeùç, www»; Poilu),Ô; v6y.0v êcôlôv ËO-mœv s’myfiovïotç àvôpo’ncomç,

Kali A670; &Oavoîrou payant: 6:06 1’17.qu si; T712,

Èvveaxandexoîmç Basa-aida; in: releurfiç,

Al; âuràv 81g aima-v. 8l; 360 rhodium235 H96; Toïç ÊE lynch 31:90»: xpôvov. E1701 7evéfilm

X-n’pnv sima-:0; Bacûeùç, au GOÏGI. neloæpou;

Quayaîvop aigu 16g peëolnpévoç 655T 100.1.6.6,

Ôyôo’movr’ épieuôv Evepov cronxeîov ô Saki

OtivogLat, ml flapi; fripa; Ëxmv’ xfipnv 3è wombat

240 Eiv 67.in KŒIPÇ), 61:05:00: nenni. woleuioral,Honol npnvtcuoi ce 96W: 1’ chapardoient ce,alléguai 1’ 3960; ml diton, d’une: vira;Kotpavinç ’ «0110i 1’ émula l’un: TE ml 66:39:;

Èv Sam’Sqo reléguiez (indaguai. redevrai.

245 Kali «du 3’ aïno; 0M]? iiEu 8EXŒITOU épandu

Chouan; onycîov Ëxmv, ml 1:01.18: nos-405L

22s. "181.0064, irretilus, 003cm8, utlib. I, v. 362, manuivoc.

224. Mai. et n. 096m, quod in 196-vov mulandum fuit, nicol contra xpo’vovin Bpàvov,lih. Vil, v. 32. Ceterum ex-pressos est hic versus ex alio persimili,lib. HI, v. 348: ’IcOI. réf, Ahûmmu610M 7&0; mi); 6160m4.

226. HMOICL positum est pro lla-hxivosç, id est, in ipso palatio. lnnuituramen: prætorianorum impetus in pola-üum, quo Pertinax onciaux est.

227. anzûon nobis non tum est vi-dua, quam deserla, (tamtam cru,-el sic lib. Vlll, v. 237, et alibi. DeindeH. mule chorion.

230. lai et B. vaivou Taïga; z(oculivum nos resütuimus, jubenlo me-

tro et favenle verso 235. Couler etiamVlll, 37, onde hoc hemislichium de-snmptum est. De Augusta, quo impe-ranle descendit in tenus Vol-bum divi-num, hune et seq. versum accipe.

13L Mai. et Il. et: vôpov, ac deindeMai. lui xôoviotç, sic divise.

232. Mai. et u. mon. nurse]: hic sechristianum profiteur master.

233. Undevicesimum regnum Com-modi ipsius intellige, cujus 0d modemnarrando jam processimus.

23è. Mai. et B. 61: simas ml à; Mo.Nos ut metri causa delevimus. Sed au-ctor in subduoendis ratiouibus errata-iluecesse est. mm compnlaüs mais interCommodi mortem et Augusli initis,siah Acliacu pogna repetuntur, id est, inter

Page 74: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LlBER X11. 53Box homicida cadet, fato delusus inique.

TU!!! scito Romæ magnos instare tumultus225 Ambitione mala regni; multique peribunt

Palladiis domibus, sævi Mavortis 0b iram.Exin Roma gemet viduata, atque omnia solvet,Quæ prius injuslis patraverat improba bellis.Flet mihi cor miserum, flent magna pectora luctu.

230 Postquam etenim primo sub principe flexeris altum,Boma, capot, justis qui vinxit legibus orbem,Quo regnante Dei descendit ab æthere Verbum,Noni post decimum regni fatale videbisExitium, quum vix bis centum bis duo bisque

235 Vicenos cum sax impleris mensibus annos.Ultimus at ferra fuerit quum cæsus acuto,

Hinc te regali defectam proie subibit,Octoginta notans, vicesimus ordine princeps;Annorum qui mole gravis, inox proditus ipse

240 Linquel: te viduam, quando ardens militis ira,Discordes animorum æstus, tristesque ruinæ,Crudelesque neces, et cnncta immania fientRegnandi furiis , latoque cadavera campoQuadrupedum atque virum hello cumulata jacebunt.

245 Inde alios decimi quem monstrat litera signi,Acccdet regnis , infandaque multa patrabit,

aunes post urbem oonditam DCCXXIIIetCMXLV, numerum invenimus CCXXII,cujus exprimendi causa Bic adverbiumbis deleudum missel. Vide en mi pro 6E;legere bis placent : Bi; Exatôv mi and:ml 560. ln fine, Mai. nlnpo’wmv.

235. Pro lupov legendum forsan inév,vel ca vox vacat, ut infra, v. 238. Sedcor se): menses, quum Acliaca pognacommissa fuerit pridie Kal. septembr.vol hidno post, mon; aulem Commodiincidat in nllimum anni diem? Quatuormenses, non sex numerandi orant.

236. Ad ynéôlnv xfipnv. id est êpv’jpmv,

mV, supple unifias: e propinquo v. 239.Mai. in fine Wdopûlç habet male: pejusveto H. palémon.

237. Mai. etu. 1m.

238. Mai. cum H. àyôo-hxovr’, et idem

in margine IlqmîvaE. ln verso redondai.(repov, sed cuve quidquam tentes.

239. Continuandus hic versus cumsuperioribus v. 235, sqq. et de Perlina-cis morte accipiendns, qui progeniemnullum, 7;”;an yevéôlnv, reliqnit.

241. Versnm hum: un! similem legi-mus supra, lib. x1, v. 260.

242. Mai. 61360:. Il. ôüÇioç.

244. ’Ev ôanéôq) idem valet qnodv. 2I5, êv Suméôq: *Pu’)p.n;, in ipsa Bonn.

Deinde Mai. et Il. noléuoiaw atrium:RGGUÉOWŒL, quod facile correclu fuit.

Hæc amen: omnia ad tumultus prudo-rianornm, qui supra fioÂelLlo’îai diclisont, perlinere nemo non videt.

245. Mai. in marg. ’louhavà; Môm.

Page 75: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

54 EIBYAAIAKQN AOPOE lB.Âlyea and. orovaxàç, nonoùç 31 «ou. êEalamaîEev

Qxüu090ç 3’ «61è; môuv ËGGeTal, fidè TNGEÎTŒL

A9nï KPŒTEPÇ), maillai; aidant oud-11’909.

250 Ânoç mV-nîxovr’ 0391.99.43»: fieu noleuior’hç,

Koipavi’nç Èvexev du?) dv1016]; êmye9eeiç.

Méx9i 3è 3011099301]; fiiez noleurîioç 5911?

Kari odyerau (LETÉ’NELTŒ, nazi eiç BLGuvôv ridoir fiel.

K06. Kûixmv daimdov’ 1’qu 8’ aùrôv 10000:0; i911;

255 Àooopïonç nedïonç 0014096690; iEalamîEen.

Kai 1’615 marris-et doliez, inférieur 51389:,Àv-à9 notxtldnnrtç aîqa’ éon59inç éneyspôeiç’

Où’voua 3è axis-et. Siaxoaiœv aî9i09.0î0,

2719m», 1:01!) palus! ûnè9 Baotlnidoç cipxîzç.

260 îuom’o’et nôlenov navrât Àoau9îmv nivosité-nm

Euna’Eazç miam orpardw, mi iraÉVO’ (morfler.-

Pœnaioœ 3’ 5955:5 p.570: n9aîroçs s’v 9956i 3’ 0:13:05

11017.91 nnxavin, oloôopovoç i900; 69711”

Auvùç ô’çiç, nfleuôç TE Ba9ùç, ôç riva; 615’003

265 mon); quêta; êmyfioviouç &v09067r0uç,tout); 3è ursins] fleuron xd9w, oiaî 1e o’wràp,filaient; xôo’va nâcav énollunëvœv &vôpénmv,

(Mou ën’ aîvrolinv * and 1:5; 367.0; goderai aùroïç.

anous....sooonoo-nnonccuoncso.

247. Videtur noster iniquiua in Di-dium iuvehi, qui stolidæ fuit ambitio-nis homo, sed inertis ac minime crude-lis ingenii, onde teste xiphilino, moriensexclamabat 2 K01 -.î. ôsivov émince: ; riva

dirimante;249. Mai. (in H. in. Recurret hic

versus infra, v. 275.250. Mai. cum H. spam, et in mar-

gine Niypoç. Nigrum inter Augustos re-ferrinihil mirum ab auctore Ægyptio,quoniam salututns Antiochiæ, nec in Sy-ria mode, sed in omnibus Anisa Roma-næ provinciis, imo et in aliquo Thraciœparte, Byzantii præsertim, agnitus prin-ceps fuit, vere igitur Orientis imperator(confer Herodn. lib. Il, S 31) : quo deviro nihil fers a sibyllistu canitur, quodnon ouin historiis conveniat.

25L Mai. àn’ (inuline: id nos cor-

reximus, ut sæpe alias in sibyllinis le-gendum nobis fuit ânô 069m6 et simi-lîa. Fortasse tamen peccavit in medioversu poela :confer Exc. de Men. sibyll.

253. Quantitatisjura bis violantur innumine Bttuvüw. Non sic lib. V, v. 123,et alibi.

255. Gonopûôpoc item vocatus est Tra-janus, supra v. 155, videturque pro-miscue nimis id epitheton usurpare No.star. Conter et lib. V. v. 40.

256. Mai. et H. unifia-ut. Melri vi-tium lectionem suspectam facil.

258. Pro apion, vide an opinel: ma-lis hic, ut supra v. 121. ln fine, Mai.àptÛjLoimv, et in margine 2565590; : mo-nelque idem deesse post hum: versumreliquam libri partem in altero e codd.Vaticanis. n Fortaase autem, inquit, in-« terpolalio est; præsertirn quia des-unit

Page 76: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LlBER Xll . 55Diripiet cives, gemitus lacrimasque ciebit;Nec tamen ille diu : nam fatis victus iniquis,Sævo Marte cadet, ferre transfixus acuto.

260 Alter, quinquaginta feret qui nomine, sævusBellator veniet longinquo salis ab ortu,Regnandi cupidus, victorque ad litora ThracesArma feret; dein ipse fugam Bithyna per arvaEt Cilîcum rapiet par agros : mox ferreus illum

256 Assyriis campis sævo Mars vulnera perdet.Et. tune jura dahir regnandi callidus arte,

Solis ab occasu veniens, vir mente capaci,Nomine quem claro nota bis centesima signat,Augurium magnum imperii! Foret impiger ille

260 Assyrios contra, collecta robore, bellum,Omniaque arbitriis caget parere supremis,Ante alios Romæ populum, quem fortibus ipseConsiliis reget et Martis terrore domabit.Callidus hic serpens, belloque et marte tremendus,

265 Alto virum capita exscindet, multosque bonorumSolas propœr opes feriet, ceu sidus iniquum;Raptaque ab occasu, terræ vastator, eoasTransferet ad gentes, nec parcet fraudibus nllis.

nu.....uunn.....onr--a hic resAntonini CaracaIIæ. n Sed inter-polationis vestigium nullum, et lacunavidetur infra ponenda post v. 268.

259. Quodnam istud OmÆÎW? An al-ludit ad latînam nominis etymologiam,ut Savent; idem sit quod imper-10m!Sed hoc in Græco immine parum credi-mus. Magis videtur ex illa 2 litera divi-nando elicere voœm ipsam onusîov,tanqnam imperii signnm aliquod sive, utlib. Vll, v. 50, ennemi: àvâyxnç.

260. Mai. mr’ ’Aoovpiow. Conter su-

pra not. ad v. 251.262. Mai. et Il. 596m, ut nos. in tine

H. «13106:.

263. Mai. et Il. tsunami. Post pnxotvincopula un desideralur, ut nonnnnquamin sibyllinis.

2611. Codd. in fine Dion. Pro «6).;-pas, au legendum «6111m? Couler si-

osuoopa’oo

milem versum supra, v. 81. sed et aliumsimiliorem, lib. V, v. 29.

266. Mai et H. 160100; nui. nvaç. ubinos coojecturæ indulsimus. ln fine, no-tanda vox 61.01419 in malam pattern, ne.91.0; nempe, qui Latinis Canicula voca-tur, et interdnm mr’ üox-hv, sida: ,- ma-

lignus autem habebatur, unda Græcispoetis non semel (1791.0: et oùiôpmog

W9.267. Mai. et Il. 001151014.268. Quomodo Severus terrarum spo-

lia in Orientem contulerit, non capi-mus, nisi quod magnum regni sui par.tem expeditionibus advenus Parthoset in Oriente peregrinationibus, Asiæmagis, ut videtur, onerosis, quam quæ-stuoais, implevit. Deinde «à 8610: (a.carat minoit, repetitum est e lib. lll,v. 191.

Page 77: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

56 ElBYAAlAKQN AOFOZ 1B.ËvO’ du vnwiaxoç Kami-0:9 oùv si?) tinamou,

210 Totivop.’ Ëxœv [3910190370 Max-1130111010 ivax’roç,

Ératxeioa âpxapévou- ne9i 8’ 0101013 nôlov indium,

123.967"... 863.0»: ainùv êne9x0ne’vou parodia;

Èv influa; 079atL-71ç- ô 3è60196aptxoîow imo-91.03:Â9xœv êEa-rriv’nç à veuxo’90ç êEænoleîrw.

215 Âp’qï n9wre9Ç6, 191,951; aiôum 0:3n’9qr

Tèv and. rsôvnânat 7010; (intimidera-rat.

Kœl son 391 Bac-113?; [15906311 énavaarfioovrai’

K. . . . . . Pupaïoç i911; Pœpaïov éventra.Kal 113907611 canonnier. nolunn’lnç GTOVŒX’IÏGEL.

280 Ai ai, Aaodt’netw aï aï, laminoir. clignai: rÎpâ’ç 7&9 1:90’1114 lit-01’ êdéëaro yaïaz xavoüca.

165m; ........1re).o’19mAüo......Héve’ô’ca.....................01955:. . . . . . . ànallupévuw &v09o’mœv

285 Â9s0ç ëv nfldymct s nous), 30’ coi. ioderai. «inÀvdpôv ’ 0031819 Emma] nazi. âvrolinç 81’ 63560

2115681011 kali-av 1111135131, 0’150va ans-594.)

209. Mai.etn. in a 6re, ubi nos econj. M’ on. reposuimus, sicut nonsemel in prioribos libris sur mm,ubi codices passim habebant flv 6’ 01:6-

tu. In margine vero recto ascriptumest ’AMEavôpm, Alexander nempe Save-

rus, qui tamen a Septimio Severo dua-bus tribusve regnis soparari poterat;duabus certe, Caracallæ nempe et He-lagabali, uti a clarissimo Maio jamolim ad h. l. observatum est. Atque hiclacunam esse ponendam manant præ-sertim hujus ipsius versus vaculœ duædu up quæ ad ilelagabalum quidem,minime autem ad Seplimium referripassant. Notandus iule rerum hiatus.quum in turpissimum cadat regnum,obscenis plenum flagitiis, idenque for-lasso lectoris aut librarii alicnjus pismanu reclsum.

270. Mai. et H. Mauôovioio.271. Mai. et a. 11610:. Sensus apertns

est, confugisse Alexandrnm ad milites,et apud cos delituisse, quad pauloinfra diœtur èv xénon flpaflfiç. nunc«pt 10v toutou pâlot Dixit autan

9mm, exercilum, satis poetice. ’Ami-ysw idem illi est quad enlaça... Etsolœcum quidem (in-misa: pro (humain,sed in degeneri græoitate non infro-quens. nisi cui placeat mita, ab anato-ou) ductnm, quum sibyllistis verbummon. maxime sil in deliciis.

272. ’Enepxqiévou parodia; ad Rela-

gahalum spectat. Neu melins patentdaignai semibarbarus ac fanaticus im-perator, quam sequentibus verbis : 6Wapmoîmv émanai; timon , à vanné.90;. Rectum est etiam quad de ejus necestatim additur.

275. Mai. erg-ç, sine accentu. Il. dm.Versnm hune jam legimus supra v. 249,et alibi logemus.

276. Mai. et Il. ôtaônificum.277. lllo scilicet lempare annones

novum candidit Persarum regnum :confer Dion. lib. Lxxx, S a; Herodn.lib. Yl, S 6. Sed et conierri hune locumaportelcum alio non absimill et eademspectante, lib. Vil, v. 40. sqq., cujussensum, prias dubium, in cur. post. etin Exc. v explanare conabimnr.

Page 78: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LlBER X11. 57Quum vero juvenis Cæsar comes additus illi

270 Regnabit, gaudens Pellæi nomine regis,Atque apice insignis primo, qui militis armisSuccinctus, ducis insidias fraudemque malignamCastrorum hospîtio fugiet; tune impius alter,Barbaricos mores alienaque sacra secutus,

275 Sævo Marte cadet, ferra percussus acuto,Membraque per vices plebi laceranda relinquet.

Et tune incipient Persarum insurgere regna,Romanumque ducem Romanus transigez ensis.Sentiet insolitos Phrygia experrecta tremores.

280 Væ tibi, Laodîcea, tibique, Hierapoli : nam vosHauserit ante alias patulæ telluris hiatus.Rama sed Italicas urbs portentosa par urbes,Quidquid inulta diu..............Lugebit. . . . . . . . . , magna pereunte virum vi

285 Mavortis manibus : cives ea fana manebunt,Roma, tuos.,Sed quum solis remeabit ab ortuLitus ad Italicum properans, cadet euse doloso,

278. in hoc et aeqq. versibus lacu-nes multas quos Mains in codieibus re-perisse se docet, inlaclas reliquimus,quum eadem fera in B. quoque inverti-remus. Et in hoc quidem consentit H.cum Maio, nisi quod initie literai]: Komisil, servandam tamen : mm videturolim lectum fuisse mi 19602:, son si-mile quid. De Alexandri bello advenusPersan infeliciler gonio consentit cumHerodiauo Rosier, frustra diversum belliexitom assomme Lampridio, quem pn-blicis nolis induclum in errorem facilecredos. Omnes vero latini generis histo-ricoe, Aurelium Victorem, Eutropium,Orosium, in eodem sive errera civemendacio convenir-2, notandum est.

279. Doluufilnç, metro et lingues re-pugnat; legendnm raflasse miuupfiin,prægnan: ovibus, poeL pro noiôunioç.

280. lai. et H. ont a! suc more scri-bnnl. Deinde Mai. lapât «élu. Sed Il.lapa «au, qnod proxime ad verum ac-cedit. Omnes in fine, 11mm, nonaigu De terrai molihus sub illud tem-pus nihil nos expresse noulum in histo-

riis reperimns, et videtur Nosler voterez;[me referre ossus.

282. Mai. ’Puîim: «déplu au: .....nâvfi’ 6m amusai, tanguam uuo versu,qui omnino stars non potesi. Nos illume conj. divisimus, ut pote olim a poelasic fare distributum: Tél"; [6’ h no-mma-i] «516mo; Aùaoviym, IlévO’ 60a[npôaûcv êopyev , évadé: Ouuàv 11mm],

01men [nolüôaxpuç], àmllupévwv èv-

opa’mwv. nisi forte illud quod sequitur,nana 61’ ce; lamai qui". legi potinsjubet in tertio versu , secunda persona,val oïpÔEElÇ vel 01men. Ad supplendaquæ desnnt, nihil in Il. subsidii; tan-tum ibi Iacuna unius verbi ante pépin:indicatur, quæ apud Mai. nulla erat.

286. Mai. ninas, nisi quod post &vôpôvnon dislinxil. Il. ùvôpôv’ aùràp .....in?! mi (briefing albain (sic). Sed istudmonslri nihil moramur. Maiamis versuserit inleger, si aütàp [mira loges. Fai-sum est nutem occisum fuisse Alexan-drum, dum ab Oriente in llaliam redit;qui in Gallia ciron Mogunliacum inter.fœtus est a Maximino præfeclo.

Page 79: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

58 ZIBI’AAIAKQN AOPOE 1B.Fuuvœôeiç WÉGGTGL, 81.5: inflige: uïcoç &yeipaç.

égal. 7&9 enivra . . . . régna 3’ aïno meuliez,

290 Aiflone’vou . . . . . . 1:6 3’ 06x d’un: «ivre; ionien.

Où 7&9 1:06:10»: mîwm ’ pâvom 8’ lui. TÉpllIW êta-ovni,

Oî 056v dominum mû. eîdo’ùmv êlaîôovro.

Nüv 3è, 6:31:15 346011.00, 64mm»: miam pacagiez;Ânlieucr’, aîôaîvære, (ab 7&9 ci; êuèv in? aux

295 Aùdùv aîfLÊpooinv), rufian 10’700 ’ 01332:. 7&9 oison

Oie: lirai où 7&9 aièv époi. à Tà min” aîyopeûœv.

Bauôv 3’ aïuirazuoo’v un, nazi îuepôecaav dandin:

KérOeç épi; upadï’nçi zénana 75:9 ê’vdoôev i109

Gacneciœv émia»: «poléyov Bacilnîsoç dpxiç.

188. Mai. et H. néo-L. . ôtât unte’pa,

quod facile correctu fuit. [idem in fine,dm. . a4, unde nos verbum àyeipac.

289. Dilficile est lacuneux implere,quum dubia sit auctoris sentenlia. Vide-lur prædici subits qumdam rerum œn-versio, quæ Christiania gaudium aitallatura. flaque legi olim potoit aliquidlale : ’ûpai 181p navroient ’ ËIÉO’T’I] 6’ in!)

moût: (sen potins mps’Eu). Sed sequen-tia cum bis baud facile conveniunt, equibus vix aliud conficias quam atom-vw minima. Forum: igitur post hune

versum unus aut plures e medio sublaüanni. Cette in B. lacuna indicatur ante,non post aîôopz’vou.

290. Mai. albane’vow rôô’ oüx du:

mine; laudu, omisse lacunæ signo. Quidin summa voluerit Nosler, incertum. Ul-tima tamen verba plana sunt, et succur-rit alatim illud Horatianum, lib. W, od. 4.v. 22 : a Nec noire las est omnia. un

291. Mai. una voce, ênirepxpw. H.êmn’pquv, hoc accentu.

292. lai. o! 066v.293. Mai. et H. vüv 5’ âvaE. Deinde

Page 80: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LIBER X11. 59Maternam 0b noxam invisus, nudusque jacebit.

Horæ quippe. . . . . . . . . alindque tenebit290 Ardenti. . . . . . . . . . Sed non hæc coghita cunctis;

Omnia nec possunt omnes. His debita solisGaudia, queis Deus est cordi, simulacraque sordent.

Nunc, o sancte sator, rex omnis maxime regni ,Fine carens, errore vacans, o qui mihi camus

295 Ambrosios fnndis, nunc desine : tu mihi nempe,Quid loquar, ignaræ, soins tu verba ministres.Da mihi , da paulum requiescere, blandaque cessentCarmina corde vago : nam me vis cæca fatigat,Divinis numeris regnorum fata canentem.

legendum fortasœ pauma, et videturdesumptum hemistichium e lib. il, v.nlt., aient nonnulla sequentium ad eum-dem librum pertinent.

295. Mai et Il. àotôfiv. Deinde miam:ténu, et infra v. 297, Bath 6’ &unwaôv

in, ducta sunt e lib. Il, v. 347, vellib. Il]. v. a. Ultima versus hujus et se-quentis initium dedit liber Il, v. à, sq.

296. Mai. et B. où du.297. Mai. et Il. fiaiôv 8’ (in 1m7m’6v

in : confer supra v. 295, ibique notam.Finis versus idem est qui lib. x1, v. ult.auctoremqua agnoscil. Hesiodnm.

298. il. mâtin. Sequenlia jam ea-dem ferelecta sunt lib. m, v. 3 z Kin-pnxa yàp Evôoôi hop.

299. Mai. npoMyuv, et sic Il. ubiscribendum fuit nobis «poum propteri109 quad prœcessit; etsi sibyllistæ non-nunqnam in talîbus peccant (confer not.ad lib. Xi, v. 75 et 78). Ac ne sic qui-dem integra est syntaxis, præsertim0b insolentem genitivi usum. Ceterumagnoscimus hic quoque libri secundiverba, Bec-necton êns’œv. Finis versus,34001130; mm, sexcenties redit in si-

byllinis. -

Page 81: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

un un n un

TQN ÈIBYAAIAKQN

XPHZMQN

AOFOE TPl EKAIAEKATOE.

ÀeÉst ne 167w nûment. néron: . . . . . .

Âyto; omnium; 036; 51.701.109 a; (3160466:Alun apéro; nazi. citadine, «in xpdvov (épia-w aimai;Àulporépœv, Ceci; ce mû. oùlopivou Gavaïrow.

5 Kai Tôt prix! oùpaîvuî; ne Oeè; dénoncent ênaîyei.

Armement Bacùeûcw ùnèp Basa-rida; &pxfiç,

Kari dopüfloupo; Âpnç ûnô 3’ aurai? mine; ôloüvrac,

aniaxo; yspaé; 1.-. Oeuicreôœv aîyopaïcw.

fichai. 7&9 «(illud ce poilai. 7’ briganda-t’ai ce,

10 muai nati lainai, osts-uni. ualepoi TE xspauvoi,coupla»: 1e «690v. ranci navrât xdauov dinm-ra,

lime Munich) ce mi. iepoaulîa vaôv.Kai 1:61: si Hepcôv ênavoîu’raci; âlçnarfipœv,

Trr. Mai. et. Il. ut nos, 1610; uni. Mai. et H. 856v bidui: p.5 161m

mon uéyav, lacune, ut apud nos, inune versus relicta. lnilio metrnm resti-tuimus, delela voce illa 016v, quæ huevidetur a margine irrepsisse, tanquamglosas quædam aut diversa lectio ap-posita olim ad vocem 167m. me offen-dit prima producta in daim, quum ip-sius nomeri auctoritate firmetur, Odyss.p, 519. ueumm in fine versus mille

modis explere facilius est quam aliquidcertl statuera. Suspicamur nos aupa-mnmv, ut lib. Il], v. 7.

2. Mai. ÉMQGVGW. In dyne; primamale producitur, ut lib. Il, v. un.

3. Mai. et H. ut nos. Sed placeret zAnima 1.9.13! (huila-H, les xp. 639. «in.

5. Mai. et B. mi. ’tà ph oùpâwô; se

0:6; ludion inclut. De sensu , conferlib. Il, v. 4, etlv, v. 18.Deaproductoin voce enim, cfr. lib. VIH, v. 325.

Page 82: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

a 5l! n

a... une.

SIBYLLINORUMORACULORUM

LIBER TERTIUSDECIMUS.

Magna, jubet Deus ipse, canam. . . . .Ipse Deus sanctus, Deus immortalis, honoremDans adimensque brevem regnantibus, et sua cuiqueTempora dispensans vitæ mortisque futuræ.

5 Hic me nolentem cogiE frustraque negantemRegibus attonitis regnorum edicere fata;

OIIIOOOQOQIIOIQDIQIOIUInov...-Et Mars cædis amans, pet quem discrimine nulloAmbo cadent, puer, atque senex qui sceptra tenebat.Balla etenim, cædes et atrocia præiia surgent,

10 Esuries pestisque, poli terrœque tremores,Assyriæ gentis toto vagus impetus orbe,Prædandi furor, et templis immissa ruina.Et tune in bellum Persæ, gens barbara, surgent,

6. lai. et il. meam , atque ibiun : a Post hune versum rursns pro-a soquitur alter quoque codex Vatica-n nm. in Ceterum bulla addita lacunœnota, licet aliquid ad sensum desit.

7. Mai.etB.na16o’pu 00590:.8. Illi- 1:10:03: fi tiqua-mûr. Il. 7e.

yuan; me... Nos correximus. Agi-tur veto de duobus Gordianis, patte etIllic, qui aleximini legatis in Africaop-pied sont.

9, sq. Versus duo sæpe jam Iecti.ut paqu ante, x1l,156, sq. et 113, sq.Recurrent vero infra, v. me, etc.

il. Mai. etE. in fine, dm;- Ite-splcitur ad Persarum incursus in Asiam,præaertim sub Gordiano minimo.

l3. lai. un! :61; à 11;ch»: émé-emv. confer infra, v. no, et lib. x11,v. 277. Vont autem cos Dune-rapiate.insolite sensu, barbam,moribm W1 ’du, respicitque ad lib. I, v. 98.

Page 83: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

62 EIBYAAIAKQN AOFQZ IF.ivôô’w, Àpueviœv, ÀpoîÊcov 0’ ina’ mi tapi 1061m;

15 Punch; «aussi Bateau); nounou dx6pn1oç,Aixunr’àç, inéyow mi. én’ Àccupiouç, via; Àp’nc.

Âxpi; ne Eûqipaîmv 1e Baôüëëoov &pyupodïvnv

Èx1atvücei, régata; 6161m mien-rio; 5911;,. . . . . . .’ Ëvexw mi. 75:9 modifiai; ûcp’ é1aîpoo

20 Kanwécef à: niai, 1uo°eiç dieu)" 01.31599.Audace: 3’ «51’ 5955i. QÙO’MÏPÇUPOÇ finaud; 1s,

Èx Engin; «poçaveiç, Âpeo; (9680;, Ev 1.-. mi. un?)

Kate-api, mi mica. miaou 106var 1oû’voy.a d’aô1oï;

[Êv 110.511 duoorépoww, 1111i 119061ou x.’ sixoc1oû

25 Héve’ éxu10v1aîds; sidi. Tsôeinévai. Évixa 3’ 0610i

Èv ardélion; ipëouai, 0sum1ov6p.0i 3è yévœvwi,

Âunaum; nounou [5min ébouai, 013x ini 3np6v.An’ 61:61av nonne Nm; 69x11 memini:-auH96; nival; &pyi630vraç, Emma: 8è d’âne-mai

30 Blaûlla; eipon6xou; 671;, moi. 3’ 69mm ânier.-

Kai 161e 87191; 5056m; bnepoia’lœv Basilic»;Ëcca1au. êv reléguer 2690i 3’. EXJEŒ’YX ânoloüwai,

ivdoï 1’, Àpuévmi’. 1’, ÂpaÊeç, 1169611, Baëulâweç,

M1610»; blésons-i duit nparrspà; bouivaç.

35 ÀJJC 6116100: Puna’ïo; i911; Pepuavôv 616661.:

Âpea uimio-a; Ouu0906pov (insomnie,An 161e nazi. Dépend-w fin-spoliiez; a’zVOPdmoi;

Houlusrh; 116km; i vin) 3’ oint. Escaut «61012.

15. lntellige cordianum natu mini-mum, qui dum advenus Pana bal-lum gent, Philippi, præfecti ac posteasuccessoris sui, insidiis exstinctus est.

18. Mai et n. ut nos, incerto sensutextuque. ln fine legendum videtur no-huiloit dixit

t9. Mai. cum altero codicum suo-rum , tamen: ëvm, sine accenta : atmaman 6; nm, qnod et in H.reperimns, nec pommas mare nisiconjecturis valde aubin ratisse videturolim tale aliqaid, quale est ôwosôinçhua sive hmm, intis, v. m. Fit dem.de mentio proditoris mimi, quem Phillppnm significari statim apparut; etmox tamen videbltur Mater illi viro

minus infensus : sed en. not. ad v. 23.20. Mai. admises 1’ hutin. Il. un.

m’anr’.

21. Philippum intellige cum Illic.22. Mai. ut nos. Il. Itpoçavfiç. Rotanw

dum tv 1: mi pro 66v.23. Venin tiret tu menteur values vel

miaou, tamen retinendum est antea,id est, parere maudit, huerta mue-fadet, ut supra XI, 81, 86.Nester.imnon videtur Philippornm memoria! ni-mis intensus, [criasse qood Philippuspatercliriselanis ravisse sut etiam eo-rum sauris addictus luises triduum.

24. Mai. et R. timon", insolons sanspro nacrai. [taque suspicati sunna tv«Qu’àuooîépomw. Numeri deinde non

Page 84: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYl.l.IN(lRUM LIBER XllI. 63Indique, Armeniique, Arabes simul, aspera hello

l5 Agmina. Romanus sed enim rex,impiger armis,Mars novus, Assyrios recta petet usque prollunclasAmnis ad Euphratis ripas fluctusqne sommes.lbit, et attonitos terrorem Mania in hostosRejiciet, frustra: falsi nam fraude sodalis

2o Occidet in castris, ferra percussus acuto.Purpureæ tum vestis amans vir marte tremendns

Finibus exsurget Syriis cum Cæsare nato,Imponetque jugum terris : regnabit uterque,Nomine quingentos referens; sed litera patrem

25 Prima notat, natum vicesima. Qui simul amboImperium, bellique et pacis jura tenebunt,Aurea par terris, sed non diuturna vigebit.Ut si forte lupus cum piano fœdus oviliJunxerit adversus metuendos dente molossos,

30 Mox mueras lacerabit oves, atque irrita rumpetFœdera : sic rages in prælia sæva superbosImpellet gravis ira; Syrique immane peribunt,Indique, Armeniique, Arabes, Persæ, Babylones,Mutua terribili miscebunt fanera hello.

36 At quum Romano Germania cessent ensi,Oceanique tumor domitis subsederit undis,Bella dehinc surgent multos agitanda per annosCam gravibus Persis : sed non vis Persica Vincet.

mais dedainntur. nain e duobus Phl-ttppis, pater augustes litera A designa»firmpuhwdpim :tllius Cœur literal, dosa-rail : un!» simul il» lutera, quaamena numerus qulngentesimus expri-mitnr, 1th? tamtam.

25. Mai. me aspirations neglecta.26. liai. Gaule-révopm, hoc accentu.21. liai. et H. Mnauœc.sa. niai. natum, z non ascripto, quod

in plerlsque codd. manuscriptis omittlsolet. Apologus Æsopi notlssimus’est de

ovibos cum lope fœderatis advenusunesJab. 2U, ed. l’aria; et idem re-carret lib. x1v,v. 348. Balla significamtur in oriente connota, desclscente aRoulants ad Perses poonrum (ide.

29. Mai. et a. àpynôôomc. ac poe.tes Gin-hmm.

80. Mal. et Il. Bidon; etponôxout’ci; «spi 6’ épina oblat. Pro step! fartasse

muret 6:16.31. Mai. et H. dtteuœv.33. Mai. cum H. ’Apuevtotç 1’ ’Apadsç,

et omnes in tine BaGulcîwsç, sicut lib. v,

v. us, www.sa. a. xpumpâç, hoc accentu.35. H. 616m1. Aureliani nondum prin-

cipis, sed iam hello clari, victoriœ deFrancis reportais; celebrantur, quuminterim devaslaretnr Asie Persan!!!) ar-mis, quos tamen non semper neque adnltimum victores fore canit flouer.

38. Mai. et H. minerai;

Page 85: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

64 EIBI’AAIAKQN A0102 inIl; 7&9 ÊÇ. tous; woludsipétio; manchon;

4o misaine 1:61pm axes; où M101" én’ inpnç,

063i xi)»; 161mm, aïno; 8’ où Mx"? ê; 53m9,

0510) mi Hélicon. naupdeev vison; ysyaiaowlinon 16;), êq)’ 600v 1s 90m 19090; iralifiœv,KellLÉWl ëv 1:53:39 N000!) «api: Magnum: 53009,

45 É1r1a16qxp Pain-pl) poipnv ci1r6uoipav ÏÛÀOI.

T1614 3! 1’ [imbu-rai], dccov 35’ 10L clivons: Poilu);Eivapiôuœ; au, iil’liçtzotLê’VOLO xp6v0i0,

To00061ou; luxâëavwg émoud 1s angennes:Ail: 116M; peyotl-n Maxndovîom nivaux.

50 Âno 3’ 5x0; noMpoxÛov Msimdpeücw niaisai,Ôllopévoi; 3:8: dfipw damaient chapé-nm,

Âpasva; ai 119615901! dewoi, [161’] chabanais; 6v1s;,Eipn’vnv 016950001. 31’ 1iyep6vœv mandrina.

K11 X610; Àcœpim; figer. ueyûoio Osoîo,

55 A6106; 1’ êEolÉcei. renom? xet’naëpoç, 8; 3108.»:

Kaicapo; â; molieôpa Ëa’rmaiou; d’atX’ÂGlt.

[Aiyϕot

sa. Mai. noliôstpaôoç. motum ex Ho-mero epitbeton.

40. Mai. et Il. où fixerai à! thym.Initio peasime Il. «en»; pro «21911:.

il . Mai. et H. miné;42. Nai- et H. YEYŒÔGW.

4:. mi. fluera et 1961m. Istis e ver-sibus hæcduo colligenda : primum, com:positum fuisse carmen tum quum bellagererent advenus Persas Romani, Ægy-pto annonam subministrante; deindenti jam sæpe diximus, flyptiam car-minis esse originem : vix enim alibidegens posta in lagmi et Alexandrinelaudes natum excurrisset.De Lapinnoms: nutrice mentio tuerai. lib. v,v. 70. nbl et vox 19096: occurrit, quam-vis alio sensu. nue etiam reditunAlexandria passim Optimum nolfimvvocatur, v, 88, x1, 233, etc.

45. Mai. ut nos, union: ànôumpav,quod notandum, et an sure possit, in-quirendum. Cette àxôpmpav de frumen-tario vel dono vel tribnto in sibylliniaalias jam reperimus, lib. Il], v. 245 :

H690: 0; âpdeücst M6600 1163M, îvôa WGGOÜVTÆI

51.3.43: 8’590: ÛWEQpEVÉmv civÔPo’i-irmv.

sed id post mon: supervaeunm ac mi-nime ferendum videtur.

46. Mai. et Il. me: 8&1; m etin fine ’Pdipn. Utrumqne conjeetandocorreximus; et parum abfait quia pro6mm legsremns ômv 1;. Verba au-tem 1051m dé 1’ intimai, de promisseRomans: potentiaa dintnrnitate aecipi-muLSensusest, quijam lib.Vlll,v. "a,sqq. expressos crut, nomam nomsuum lmpleturam, numerum nempam.Qui quldem ad vulgarem chronologiammotus incidit in annum Septimil Se-veri secundum. Sed, uti jam bis molini-mus ad lib. XI, v. 272, et x", v. l2.sequitur Noster alios plane calculos, etRomani sæculo integro recentiorem fa-cit, ideoque aunas ille 948 referendnsesset, si liœret. ad tertii sæculi finemet ipsum Diocletiani principatum, quemtamen prævidere nequivit poeta, mediafera scribens sæculo.

67. Mai. et Il. elvapitpm; (que, acdeinde lai. Wzômi.

48. Mai. et H. 106W.

Page 86: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LlBEB Xlll. 65Namqne ut sublimi ferientem vertice nubes

40 Non poterunt pisces nando conscendere montem;thue exsors aquila est nandi, testudo volandi;Haud aliter hello imparibus victoria PersisLonge aberit, longe, donec fidissima nutrixItaliæ, recubans Nili stagnantis ad undas,

45 Dives alet solito septenos munere colles.Tempus et illud erit fatis : quot nomine partesRama capit junctis numeris, tot sponte per annosMinet opes arvorum et vectigalia donaTerrarum dominæ Pellæi urbs inclita regis.

50 Sed tibi, Alexandria, canam tibi flebile fatum.Cives quippe tui dominorum injusta potentumProbra feront, olim qui mascula corda gerebant ,Nequitiaque ducum pacem sine lande sequentur.

Et vos, Assyrii, vos Numinis opprimet ira,55 Quos ingens perdet fluvius, torrentibus undis

Cæsaris invadens urbes. . . . .Pyramus in Mopsi ruet oppida, quando cadentes

Opprimet Ægæos bominum vis sæva potentnm.

49. Mai. et Il. mxsôovimo. Pro ps-Yann placeret mémo, primum metricausa, deinde quo magis huic versuiconveniat cum lib. xn, v. 270.

50. Mai. âne me; H. oille; me;110).. Respicit votes ad lib. lll, v. 349

5l. Confer lib. lll, v. 231.52. Mai. et H. envol. ut nos. Sensus

est Alexandrinos, longs pace elfeminatos,quum rebellare cœperint, mot animisdefecturos. Sed quo pertineant hæc, velquando sut a que defecerint illis tem-poribus Alexandrini. ab historiois nonbene discimus. Tantum hujusmodi se-ditionea in orbe populosa et turbu-lents crebras fuisse scimus. nec textusipse constat. Nain codices pro 10’1’ hac

bent mi sine sensu. Legendum profectovel Ballot xaî. àVâ-Âxtôfi, vel, quod præ-

tulimus, 161’ amuse; : nam ulique vox161: ad sensum desiderari videtur.

53. Alu-rum hemistichium de Ægy-ptiis ducum vitio periluris, Iectum estjam lib. V, v. l7, et lib. Xll, v. 2l.Nunc observandnm est videri Noslrum

Il.

seditloni prope favere, quam ideo vel aJudæis vel a christiania excitait) fuissesnspiceris.

54. Mai. itou-opiats; 15:1. Il. ’Aeau-pioi; lis: (sic). Nos correximus.

55. Mai. «empote lampée; si); ces...B. nempeîe leipapx’ 3; nous...

56. Mai. et il. tpmlistipa. Quœnamurbes innuantur, dubium est, quumnec llnvius nominetur, et wormien;falsa profecto sit lectio, pro qua nihilsuccurrit præter himation; infra me-morandos, v. 96. Qui si SeleucensesAssyriæ habendi sont, tum llnvius illeTigris erit : ac notaudum cousuesse tumRomanos Mœupotamiam, tanquam im-perii linibus inclnsam, pro sua vindi-care ; sancitum id fœderibus fuerat postseptimii Severi victorias.

57. Motion «au, Mopsuestiam intel-lige urbem ad Pyramnm amnem in ci-licia. Quod sequitur, tvfla, tempus, nonlocum designat.

sa. Mai. et H. Aimez, sed quid hocvocabuli? Probe nabis suppetore visi

Page 87: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

66 ElBYA AIAKQN AOPOE IF.Thîæmv Àvnâxem, oè 3’ où Mafia; Bapùç 5971;,

60 Àcaupiou fiole’yow inenyoya’vou nepî. ceîo.

20k 7&9 êvî peloiepom net-remuas: 1:96pm; dvdpôv,Ô; 115’961; (Av aï-Iravraç ôïcroâflouç noleprfaet,

A616; à Punaûov yeyaîoç Malaise; &pxfiç.’

Nôv nagaïkas, 116151.; Àpaîëmv, vaoî’ç stadia; ce,

65 H3’ éyoçaïç fila-raient; «a, and dyÂaoçewéï «1061:9,

Kari Eodvotç, muai?) n mi. àpyüpq) 1’13 éléçavn ’

En min-m 3è nathan, paGnuanmfi 1:59 éoüca,Béa-:90: (bût-tmd-rrolîç 7:, ïv’ 319-5.; si; m’y: névôoç.

Où 75:9 ôvfiaev. ce ctpmpépa-ra naflalâmvm70 Zepdmxoü xüxlou, nptôç, Taüpoç, dïôupoi TE,

H3’ ônéaor. cùv roïaw ëv oùpawïz ivdaînovrai

Âcrëpeç ÔPOVÔILOI. . Tliyov, wolloîcl. nénoteaç,

Orné-ri Jung ip’ êxeïvoç [660v] Fatima-05 «adam.

Nüv 3è çnlowrolépoww ÀÀeEowSpeücw daim»

75 Aelvoraîrouç nolëpouç’ noulbç 3’ 590: 116; 615’511:

A675»; ôÂRuye’vmv 131:6 oint-troïka»! TE nolrîœv,

Mapvape’vœv awyep’îiç [ïptdoç] xdpw- àpcpî 8è 1067m:

ÀÎEaç (poêepumôç Âpnç GTIÎGEL noléngo.

Kaî 1678 3’ a5 peyoîôuyoç cùv watdî xparatêi

80 Kan-méfierai. dolic); 8L6: 11920861591»: Baaùeïuw.

Tèv géra si aÔT’ 5955!. 31.911195; Pépmç êpteflou

sunt Alyaïoi, quorum urbs Ægæ,Alyat,ad ostium Pyrami omnis. Reliqua versusjam occurrerant supra, v. 51.

59. Confer lib. lV, v. 137.61. Dux virorum, id est, Romanorum

inœlligendns est Philippus pater, quitamen, ut cum Gordiano perfide, incum Persis ignave se geesit.

62. Mai. et Il. olmpoôo’lou;

63. Versus ad grammaticam imper-fectns, ad sensum integer.

64. Mai. et H. in fine vaoî: 15 ôtoient :

sed nos cum libro m, «aux. Dllctusenim locus e lib. In, v. 57, sqq., undeet alii similes supra indicali ad lib. X",v. 130. Ceterum quo hæc referenda sint,omnibus paie! : nempe ad urbem Phi-lippopolim a Philippo imperatore subilla tempora fundalam : cfr. infra, v. 68.

66. Finis versus alias sæpe legitnr insibyllinis, et in his præcipue libris.

sa. Mai. Béarpa, elsi codd. ipso te-slante, pinça habenl, quod et Il. agno-scit. Deinde Mai. et Il. «numen.îv’ nom. ubi nos te addidimns. Urbeulraque pæne nua : Dam Philippus Bo-stris Arabiæ oriundus juxta incunabulasua urbem novam condidit, muris ciuxit,ædificiis operibusque publicis ornavil,quam a suo nomiue Philippopolin dixit,nostris tamen au vicinam, ut meritoconfundi passent geminm urbes. mecmultum abest quin a Noslro contum-dantur,singulari numero cas in com-pellante: W 9.011: et; géra névûoç, nonut lib. "l, V. 59, îv’ èïônt’ à; mupôv

5mm). Adjecit autem paonmxfi upêoüc’x, quad notandum ; hinc enim ap-

Page 88: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

i SIBYLLINORUM LIBER X111. 67Nec te Mars trepidus, misera Antiochia, relinquet,

60 Assyrii belli circumbacchante tumultu.Quippe tua du! ipse virum considet in aulu,Marte sagittiferos meditans exscindere Persas,Romani Iate imperii qui sceptra tenebit.

Nunc, urbes Arabum, nunc mœnia vestra superbis65 Certatim templis, stadiisque ornate forisque,

Et statuis auto , argente atque elephante coruscis;Tu vero ante alias, docta licet inclita fama ,Bostra, Philippopolisque, malum cui sævius instat.Nil tibi zodiaci sphæræque micantia signa

70 Profuerint, arias, taurins, sidusque gemellum,Et quotcumque poli revolubilis axe rotantur,Indicia box-arum, stellæ. Væ, perdita, multosOrabis frustra, si natum accesserit hostis.

Nunc tibi, Alexandria, graves, urbs bellica, motus,75 Prælia nunc tibi sæva canam :pars quippe peribit

Magna bominum, cives quum civibus, urbibus urbesConcurrent odiis immanibus, impius et quumIrruet in medios agitans bella horrida Mavors.

Atque ibi vir fortis foui cum prole peribit ,80 Fraude mais, regni simul ambitione senilis.

Post quem (lux alius Romœ florentis adibit

paret astronomiæ studia jam tum in illaArabiœ parte vigniase.

69, Mai. et H. où «(vip a” Malt : nosmetri causa invertimus. Finis’versus oc-

currit jam lib. Il], v. 88, ubi etiam my-xoüo’wmz pro mmvôœvta notavimus.

73. Mai. Mmâr’ àvùp âp’ ixsîvo ré nov

parâmeflev «nanan. H. item, sed MWet Môfiwoe. Nos oorreximus ad sen-sum satis reste, si 500v pro tanna», tan-tummodo accipiatur, non sine exanplis.

74. H. çLMoMpomv. Confer v. 50.76. liai. et n. im’ àvflmflmv: De re

nihil constat : nam Alexandriæ nullumbelli tumultum illis temporibus motumcomperimus, sed panic serins sub Gal-lieno, quum regnum occupasset Emi-lianus, qui intrn triginla tyrannoe nu-meratur : cfr. Treh. Poli. in ejus vila.

77. Mai. Bouc, a. Bouc, ubi nos econj. EpuSoç.

78. Mai. et Il. 906W, uterque.quad mireris, hoc accentu. Post ver-bum «mica supple «26:06;.

79. Loquilur nunc de duobua Philip-pin, militum seditione interemptis.

80. Mai. et Il. npwôûupov puellam(hoc acœnlu). Suadebai grammatica up:-oûurépou : sed solœce lequi poum No-ster. Ulique Decii, Philipporum succes-soris, æutem male nom, qnæ non seni-lis fuit, sed fere quinquagenaria.

81. Mai. et Il. 16v pué: tai’rr’ 696:5.

Decinm Trajanum intellige qui utroquenomine designabitnr infra, nemps literaT, rpmxoaimv âgisme, v. sa; litera au-tem A, verbis licet obscurioribus, inmpoiôoç ïevsfic, v. 84.

5.

Page 89: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

68 EIBÏAAIAKQN AOFOZ IF.

Âllo: aîvùp myoæuuoç êmc1a’lsevoç tolepiîew,

Aaxâw êEavatÏùç, 191.0110610»! aimantin.

Ëccs1ou. En 15190230; yeve’îiç, nolloüç 1’ inclinent.

85 Rai. 161e [39)] poila minas; 0235195106; 1: (pilou; 1eÈEols’osv. Bandai); mi. oinopÜLiLévœv Bacihîmv.

Aà1ïna 3’ au [11612114111] 1e, lainaient 1e, 961101. 1e

Ëo’cov1’ êEamivnç 7s 310i 11961591»: Bacùfia.

ËvO’ à1161av 3016117111; &v’hp . . . . . 9.01.1,

90 Ana-ri); in 21:91:11; npopaveiç, Pœuaîîoç 5311104,

Kari relaies; 80Mo»; ëç Kan-111801417»! yévoç aîvdpâiv,

Kai 110110911161; récusa, nounou &x69n1oç -A11 161e son, Ténor, mi. Méîanw, 30’686, 81mm;-

Aa1peüaeiç, 1061:9 3è noMCuyov aùxs’va Han.

95 Kaû. Ëupin xlaücenev cirroïÀuiLévœv àvOpoS-irmv,

01333: Banni?) 161e (315651011. îepèv i611),

Hvix’ 31v En Engin; çflduevoç [repupüaav civaîyxnv],

Palpation; 11909117291: 31.6: 3’ Eûzppoimo (bien,

Cône-n Palpation êvaliyxsoç, 01’173 &yeptôxmç

100 1056101.; lupanar 161e unipowoç 1ahn1ôv

82. Il. (50.0: équ.sa. Non e Dacia. sed e Pannoniæ in-

ferioris urbe nubalia sen Budalia orinn-dus fertur hic imperator.

84. Pro 106k, vide au, prunier Deciiprimam literam, potins sil upaim repo-nendum. ut sæpe librorum v et x11 initie.

85. Versus hic in Maianis codieibusdeerat, quem dedit 11., sed sine si.

86. niai. in fine parodia, quamvisànoçôiplvœv expresse scripserit. et H.recta Baaùfimv. nedundat vero ml inmedio versu, nisi intelligas, etiam mor-luorum principum.

87. Mai. e18. «sinisa 6’ à «iman1:, sine sensu, ac deinde MnÂMË’n. ne.

stituimus nos versum bene notum.88. Mai. étrennai 1’ fianimç. H. ut

nos. Nota calaminiez; omnes, quæ il-lis tempoflbus acciderunt, Philippi me-moriœ ejusque desiderio, tanquam inomnium animis adhuc vivenlis, impu-lari, quod recedil salis ab hisloria, etchristiani hominis judicium sapit : con-fer supra n01. ad v. 23.

89. Mai. e18. fiv Bi min 60116147111;ùvùp in! xÀivnç 9.011. Primam versuspartem cerlissima modela restituimns;in fine, ubi lacunam fecimns, erat incodd. in! aime, pro quo legendum v1-delur vel êmxaipioç, quasi cubitus, re-pentlnus, etsi minus "mate, vel potins(i116 slxdôoç, ut litera K numerus 20 de-signetur. Scripla sunl enim hæc sinedubio de iCyriade, qui grasse Kupuiônç.

quique unus fuit e triginta tyrannis,paulo tamen serins quam hic innuitnr,sub Gallieno, ut perhibent. Pancissimade illo vire traduntur ah historiois : quoproliosina Nostri testimonium, scripto-ris nempe coævi et in Ægypto, id est.non procul a Syria, degenlis.

90. H. npoçavîjç, qnod idem pecca-1um erat supra, v. 22. Cerlum est vel eTrebellio Pollione , Cyriadem genereSyrum. latrociniis infamem. ad Persasprofngisse, ibique a Sapore regs adSyriam invadendam auxilia Persammimpetrasse.

91. Mai. et H. in Kamuôoxôv. ne!

Page 90: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER X111. 69Imperium, vir mente potens regnique peritus,E Dacis ortus, ter centum nomine signans ,Atque apice insignis quarto; multosque necabit,

85 Iuprimis regum, quamvis in morte jacentum,Cognatos, fratres, socios, discrimine nullo.Bella tamen surgent, et cædes, arque rapinæ;Totus oh amissum regem turbabitur orbis.

Quum vero insidias tacita meditatus in umbra,90 Romanis ignotus homo, Syria urbe profectus,

Cappadocum fines subitis invaSerit armis,Obsessasque premet, belli non impiger, arces :Tune vobis, Tyana, et vobis tune, Mazaca, VictorJura dabit, colloque jugum accipietis herile,

95 Et Syria occisos flebit male perdita natos,Luna nec in terris sacram sibi proleget arcem;Quum Syriam linquens fugiensque urgentia fats,Trans Euphratis aquas Iatebris se turpibus abdet ,Non jam Romanis, sed Persis fortibus arcu

100

sic e conj. propter sensum. Utraquedeinde forma Kamaôâxmv et Kan-m-ôaxtïw legitima est ob ancipitem decli-natianem. Notandi vero Gyriadæ pro-greuus, primo in Cappadocism , cirasTyana urbem et Mmes, qnæ Cappado-ciæ cæsarea est. Trebellius quoque cæ-saream a Cyriade accupatam refert.

92. Il. nias-rai, ut nos.93. Mai. Tôawa. mi Matcha, nec ali-

ter Il. : nos correximusJ lidem deindeteuf, aspirations neglecta.

94. Mai. post lori-prônez: non distinxit,et in fine cum H. 013ml. habet, unda nos051m, recta si ad grammaticam spectes :fartasse tamen sibyllinum magie esset07km. Melius etiam scriberetur (uyàv«(qui bien, ut supra jam sæpe.

95. E (zappadocia videtur Cyriadesin Syriam transgredi, ibi demum no-men regium assumpturus, Antiochiævidelicel, quamvis Trebellius, inversaverborum et, ut remur, factorum ordine,scribat : n Antiochia etiam capta et væ-sarea, cæsarianum nomen accopit. s

Consimilis. Tune Italiæ qui sceptra tenebat,

96. tannin: lepôv écru, quam ur-bem vocet Rosier incertum est. Supra,v. se, quum pro Sandow; pularemusrescribendum esse stnvaiouç, venit no-bis- in mentem Seleucenses Assyriæita vocari quamvis non a Lunœ , son.vaine , sed a Seleuci conditoris nominedictas z quad etymon ignoravit fartasseRosier vel licenter mutsvit.

97. Mai. cum H. mon âv, et in fineRIplÇVEavaaiÀmY, quod in altero ca-dice legi manet zwiçuaavmlyuv : cor-reximus nos e conj. vide au malis ne-FIOÜGGV, llerum hæc de Cyriade, qui, siNostro tines, pressns Romanorum armis,e Syria fugerit trans Euphratem; et for-lasse tum Seleucia capta et direpta sivea Romanis sive a Persis fuen’t.

98. Legendum mm en Eùçp.99. Mai. àys’pwxoç, et sic B.

100. Mai. cum a. in fine, 11011111106v. Sermo hic lit de Deoii nece, quicum filia adolescente. pugnando l’ortiter

advenus Goums, interiit. Ergo, nisiomnia pervertit Noster, quad de scri-

Page 91: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

70 ÏJBYAAIAKQN AOFOE IF.Kamm’aemt 71011017815 1uçôeiç 116mm. 61311919,

Où 11.669.011 éaîeaç’ 11111 3’ :1616 1101185; ôloüvrai.

À7.7.’ 6161m F0070; 601617.50; P161011; Barracuda),

K11 161e Ponction; 01310110161111 genet 37.011,105 057.0; 0191); si»: 11011.81 V6049 5’111 1sixea Proprio

- Kari 161e (in 7.1.1101, 7101.11.01, 11.017.11.901 1s nepauvoi,

Kari 7167.1110; 3511101, émanaient. 1e 1107111101:Ëco’ov1’ éEamivnç- 269m. 3’ Ëxnæyl’ 011107.06v1otr

1152: 7619 TOÜTOLGI plyaç 167.0; YlMGTOLO.

110 Aù1im: du 118961511 êrrawoîc1aatç [ailano’m’pva

151011411011; 3’ tilt-fanant 26901. néper-net uiys’v1sç-

Â717’ ou VlK’nIGODGt voyou; Osoxpaiwopi Boum.

A1, 6116601 (14.2650111011. ain’ 0117107411]; yeyauîmsç

Env x1saî1eeew êoïotv é; cinchonine aîvOpa’mouç.

115 A1, 11166101: 0111395») nient. xôàw aigu 1117101111611.

Ëo’1at yin? Xpdvoç 0510;, êv 1101: 1oîç 11011636111

01 (sans; uaxapicuôv 61116 UTotLœ’TùW êvérrovreç,

(Né 50111011 1017.1310 1è Oavsîv, mi. ÇGÛEST’ du” aü1ôv.

11911. dé ce, 1&qu 209111, m103Lîpoum 01119569120 11551 7&9 717.1171 ce: aîrc’ 105671.»! aivOpcôrrcov

Aetwh , fiVTOL 067101, étflmcaç fiEounoiv 601..

Flan 71.11. 1506m; ô çuyàç, pérot imo; deipaç,

Eùçpoî1nv 3111651; 1107.7417; aïno: (topiaidscow,

Ô; ce naraçle’Est, mi. cuivra: x0016); 3101011611.

ptore coævo non est opinaodum, Cy-riadæ in Syria dominatio sub Decio impe-ratore cœpit, et jam ante illius principismortem profiigata fuerat, nisi posteaPersarum armis restituta esset : durasseautem euh Gallo necesse est, quoniam aValeriano compressa fertur.

101. Mai. e111. andin. Versus jamsæpe lectns in sibylliuis.

102. Laborat initia versus, nisi inéden; media vel corripiatnr vel contra-hatur, quale aliquid jam vidimus inénigmes, lib. Vlll, v. 488. Quod si sansest lectio, sensus esse patest, Deciumimperatorern gloria! sua: non dafuisse;sed id veremur nea Nostri mente alie-num sil; et éden; pro dupai; et xôopmpro aléa; hac sensu poaila nos alfan-

duut, ut mutandum aliquid,esse vis du-bitemus. Utique Deuium tilium cum pa-tre interemptum tradunt historiai, quopertinet sequens hemistichium.

103. Hic est Gallus, imperator a se-aatu post Decium electus, qui statiminito cum Gothis turpi fendue, deser.taque fininm custodia, aram Dannbiilegianibus pæne nudatam relinquens,Romani cum tilia contendit, regnandiquam pugnandi cupidior; atque i1aviam aperuit barbaris max undiqueRomanum solum invasuris, uti Restervers" proxima dicturus est.

104. Vult sibi Nosler aliud dicerequam revers dicit. Nempe Twister;(lauréat-ara. 60m: [énsxsimal], tu!!!quum Gallus Romain cum filio profective

Page 92: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LIBEB Xlll . 7lPectora traniixus rigido cadet euse, suoqueNon impar decori : nati cum patre peribunt.

Ast ubi Romulea Gallus dominabitur arce,Surgent infestæ Romanis undique gentes.

l05 Mars sævus cum prole notha magnam impetet urbem.Et tune esuries, pestisque, et fulmina dira,Bella cruenta , suis emotæ sedibus urbes,Cuncta simul funesta : Syrique immane peribunt ,Æterni quoniam superingruet ira Tonantis.

110 N ec mon, Persaruin insurgent fera corda, SyriqueCum Persis juncto Romanes agmine cædent :Sed non magna Dei dabitur convellere fata.Eheu! quam multi fugient orientis ab axe,Et sibi fortunisque suis longinqua requirent

"5 Hospitia! heu! quantum tellus bibet atra cruoris!Namque erit, illud erit tempus, quum luce peu-amphisFelices nimium dicent qui luce fruentur,Et mors auxilium frustra implorata negabit.

Nunc vero, Syria infelix, tua funera plango.120 Quippe sagittifera venient a gente dolores

Infandi, quales sperari posse negabas.Ecce aderit Bomæ fugitivus, teln coruscans,Audax, innumeris trajecto Euphrate catervis,Consumet qui te flammis, atque omnia perdet.

fuerit, E101) fait nixea’l’dium, et fortune

latet hic lacuna unius versus.105. Pro «in; vide an ait legendum

àvfip, de Gallo imperatore. Quod additdu me: vo’Oqi, de Volusiano accipe,Galli filio, Cæsare nuncupalo, qui curnolhus vocatur, nobis non constat.

106. sq- Versus sæpe jam lecti.108. Mai. amifl’, hoc accent". ln

XÛpm, u licenter producitur.110. Mai. et il. in tine, àpqaimmv.

Conter supra, v. 13.111. il. alisme-i. nursus hæc de

Cyriade cum Persarum auxiliis AsiamSyriamque vastante.

112. lai. et Il. 0501941091.113. videtur Noster 0b oculos ha-

buisse locum inaignem, lib. Il, v. 1:18,

1

sqq. ubi est: At àm’caw naîôeç, x. 1. i.

114. Mai. hic, ut semper, aï.115. Confer lib. XI, v. 217, 227, et

lib. Il], v. 392.116. Mai. et H. 1’014 nôvtôcw, quod

utcumque ferrî potest.118. nepeütus versus e lib. VIH,

v. 353. vel Il, v. 308.119. Bic quoque jam lectus est lib.

V", v. 111i, et alibi.120. Mai. et H. àuçsoôôlmv, unda

conjiciaa scriptum olim fuisse éd insé-Àuiv, minus quidem grammatice; sedi6; tamen, quum ab hui derîvetur,aspirationi non repugnat. Hic et sequensversussnnt e lib. Il], v. 314, sq.

121. Melius lib. Ill, fiv ofmu’mor’.

122. Hic et sequens [cotisant lib. lv,

Page 93: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

7?. ElBYAAlAKQN AOF02 IF.125 Thipmv ÀVTtÔXfim, 6è 3è 7:67.111 0511.01" êpoüaw,

même! àçpoaüvçm 1595:; fait?) 3069161 1:13:79;

[Liv-ra 3è culiez; mi. 711113:61:11; ce malsain.Âcreyov, aîoixmovi â’qwm 3! ce ùaücae’ 695w mg.

Kal si) epîayfioç 30”11, lepaî-noh, nazi. où, Bépom’

130 Xaùxîtlt cuyxlaüaecee veorpo’n’oiç êni. réxvotç.

Aï 61:61:01 vaL’oum. . . . Koc’otov 6’90; abri),

1:13’ 61:60:11 mi Âuavov, 6600; 3è Aline; wapœxlüëet,

Mupmîaç 3è 6’600; mi. Hépatite; &pyopoôt’vnç.

un 1:5 7&9 Àcinç tapai-rum Hamac-1. légion,

185 avec: youvu’iaavrsç, au amuï dodelinai,Kai vomi); lôûlmucw hui. xeovi nouluêoret’pzi.

Kali. une une. mû. Havvovivli psi-yen râpa,Muooî’ç BtOuvoîç 0’, ôwô-rav fiel. woleuwnîç.

à Azimut, A6mon,4hinoç ëpxerm aine; ÂtxtLÎGdt,

140 Enfwou. 610w 37.94961 cùv vip-aï noliirôptlcp,

Kdl. Kép-rro: mhîcœcw ên’ Aücovfom uéxscôai.

Kali 767: 8b V600; uiôç èi frit" rivetais? 767.11.73

ÈEoÂécm Bacûfia- napaorixa 3’ miré; ôlsïrat,

Anaceëinç Evexev. MBTà 3’ «51’ ipEat maux aïnoç

145 Àpx-àv oûvâuaz’roç «poçépœv- Taxi: 3’ 0251-5 mafia:

Âpnï upaflpçi, (5111051; aileron 613.4919.

v. 135, sq., sed ibi de Remue Anti-christo, hic, ut videtur, de Cyriade.

125. Mai. et H. 119511121: ’Avr. a: 6’ i:

«611v, quod facile sanatur e lib. 1V,hune et sequentem habente, v. 137, sq.Intellige suum captam a Cyriade etPersis Autiochiam.

126. Lib. 1V aliter legitur bic versus.127. nisi. et H. auniez; et «polfiqau.

Conter lib. V111, v. 55. sensus est Cy-riaden, adventanle valeriano, Antio-cliiam desemisse, direptam prius atquevastatun.

128. Mai. et H. xhûauï129. Lectum est prias liemisticliinm

lib. VIH, v. 130. Deinde Mai. et Il.lapé: «au. Agilur de Hiernpoli Syriæ,Berœa et Chalcide item Syriæ, quasurbesa Persis captas et direptas fuisse,œrlo nunc disciiuus.

130. Mai. wyflaüonat. H. minaude-

un. (sic), baud dubie pro MflaÛGm :sed metrum aliter jubebat.

131. Mai. et n. a! a! 6116601., ceteraut nos. Facile est supplere vaiouo’w futé

Kdaiov vel vaioum moi K-132. Mai. 56’ 64:64:01 "Apnov. Il. à?!

61:61»: au! ÔWVOV (sic), onde uostralectio. Notandum ’Apnvov. hoc ameuta,qui et Stephsuo Byz. et Suidæ proba-tur, quum Suidas ubique ’Auvzvôv son-but. Deinde Mai. et B. 6601 6è aux! Hunc,ubi mi e priore hemistichio male repe-titum delevimus.

133. Finis versus est lib. rv, v. 97.134. Mai. e111. drainai repârœv. Deinde

H. 01360061.

135. Rursus en tibi TJuvcôcmeç. utsupra, v. 127, et confer lib. Vlll, v. 55.Post 61a addendum 6’ vel 1’, aut envox mulanda. Quod autem dirilnr deidolis au templis Hersis, imputamtnm

Page 94: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYIJJNORUM LIBER X111. 73125 Jam non urbem te, misera Antiochia, vocabunt,

Stultitiæ pœnas quum salves vindice hello,Prædaque facta viri furiis, sine cive domoque,.Nuda jacebis humi : flebit, qui viderit, hospes.Tuque triumphus cris, Hierapoli, tuque, Berœa,

130 Ambæ cum misera deflentes Chalcide prolemAmissam! Væ, qui Casii juga celsa, et AmaniQui colitis rupes, vel quos Lycus alluit amnis,Marsya quos ambit, vitreis aut Pyramus undis.Namque Asiæ extremas ibit grassator ad aras

135 Hostis atrox, urbes populans, idolaque secumAbripiens, et temple solo. ab radicibus sequens.Par instat tibi, Pannonia, et tibi, Gallia, clades,Mysis Bithynisque, ferus quum venerit hastis.O Lycii, Lycii, lupus en veuit, ora cruore

140 Tincturus, quum Sanni aderunt, gens aspera bellis,Et Carpi Ausonios illata Marte lacessent.

Tunc notha progenies, immanibus effera cœptis,Filius interimet patrem ; max ipse peribitImpietate sua. Dein alter regna capesset,

145 Insignis primo numero, periturus et ipseLudibrio Martis, ferra confossus acuto.

est Persarum astrolatnrum odio adver-sus nommas religions, adjuvautibusfartasse christiania.

137. Mai. et a. Havovtn. Provincîasa barbaris tum lacessitas ennuient Nos-ter, ab historiois minime dissentiens znain Asiam minorem atque Syriam aPersis vastatas mode vidimus; FrauciGalliam,Gotbi Mœsiam et Panuoniam,pars etiam Gothorum Bithyuiam, testeTrebellio, fors et Mysiam invaserunt.

138. lai. et H. fiiez. ut nos.139. H. 1n une, limiez: (sic). ne

Lyciis hello tune lacessitis nihil ante-hao resciveramus.

160. Mai. cum Il. 510mm et nolo-«ipso. Ceterum omnes codd. Edwot,ut nos. Sauni, qui Armeuiæ fuerunt po-puli, incursus in Cappadociam et Ly-cialu tum fartasse feeerant.

141. Mai. Kapmzi : sed King: legeu-

dum e Petri Patricii historia, S 9, et sicdiserte codex H. De Carpis Danubii secolis testimonium est Julii Capitolini :n Sub bis (Maxima et Bulbino) pugna-n tum a Carpis contra Mœsos fuit. n

162. Rursus V600; utàc de Volusiano,quem patri manas intulisse, ralso crimi-ustur Noster; uotaudum tamen. ln finemale Il. fifi im’ 1111416111 16111.11.

165. Mai. e111. 969m, ubi une, metricausa, npocpc’pmv, faventibus sibyllinis

aliis exemplis, ut lib. XIV, v. 100.Designatur auteiu Æmiliauus, cujus no-men , græce motum; , orditur abA litera. Qui, quamvis parum cognitus,omitti tamen non pelait ab aisyptioscriptum, quum in ipse Ægypto regnumbreve capesslvisset. Confer Trebell. Poil.de Gallienis duahus, S 4.

1116. Mai. e111. in m1 mugît. Ver-sum nos bene natum restituimus.

Page 95: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

74 EIBÏAAIAKQN AOPOE .111.Kai 110111 1160110; [chacun] 0111-011uuévœv 01176916110111

1101111?) 11011 110159.19 ’ Ili9ca1 3’ E111 9.51101; 019110:

A501; icopu-iiaoaci. (119.7111671; Aùcovïoww.

150 liai 761-5 P1011110»: 190T): 500170111 01131819 111111101

À9nrù9 17’511 ô navôararoç 131165:91:10;

È: 209111; 719049001119 11011 «avec 86119 diairpoîEeL

Kazi. 761-1 3’ n’e1100 71611; 10627011. 019.91 3’ 019’ abri;

[Hé 0011] (1101111wa 906:9àç 1’111’60wa1 0111111aîç.

155 lgvixa 3’ 0151” 0195000111 01119111116101: Émuaimv

1111395; 0191110001 3130 11019011101. ôç uèv éçéEu

Éëdouaîxov-r’ 0191091011, a 31 191701100 à9109.oîo*

Kai. 1’610 3’ 1311011311110 701690; nénrœv ÔVÜXEO’GI.

Faim, mi. apaisera 116w: Swaoïan éysï9mv,160 11.9110ch anastomosai! 3901051 x0016: w011à,

01x61! G’ÏPOVTa (ponant. 11:1 8’ 011’170; 01111011.

Eûxépococ 3’ 3101190; 9.8161 edvd’ i511 11011111 01110;

1110.di 11017’ 6’91), 9.19.0111); iv 1010191110100100011

147. Mai. mi 11111111 1160110; ânon.ait-.09. Il. quoque «am, sed idem 116011040111001104. ut nos. Et sic lib. Vil, v. 123.

148. Decenni peste tune laborasseurbem nomanum, testes saut historiai3Præterea docet Trebellias, lac. cit, Emi-liauum, quum purpuram in Ægypto su-meret, occapatis hormis malta oppida(lune pressisse.

150. Odenatus bic est, qui car 619111119vocetur, non apparat, nisi forte, orien-tali more. sacerdos simul et rex fait.Val 11911159 nova sensu idem hic valetquad 501739 , aimai-1’19, suadeute idmaxime epitheto novée-rem. Palmyræsutem Salis caltas prœcipuus fait, tem-plumque Salis in sa urbe celeberrimam(confer infra v. 153), unde nunc 15116-111115110: dicitur odenatus, fartasse nonsine respecta ad lib. 111, v. 052, sqq. :Kaî 161” ân’ 11111010 910; nimba [illo-111M,

a; irien 70100:, x. 1. 1., etsi illic delusin hæc cauchemar.

152. H. Wvfiç, sed mais : confersupra v. 22 et 90. Præclare autem caditversus hic in 0deuatum , cujus et origaSyria et callidum ingeuium fait. Dissi-Inalatione [numerum crevit, auctorc

Trebellia in Gallieni vils. - quasi, inquit,partes sacret, n et in vils Quieti, u quasia partes Gallieni ageret, u quad Rosierpaetice dixit: ami. mina 6611p ôm-npa’Æsi.

153. 11511.00 11611; ipse est Palmyra,ab Odenata rage sua non quidem can-dila (paume enim arbes autiquiores quamTadmor ills scriptum), sed amplificata,examen, et quasi de nova ædifieata.Confer supra n01. ad v. 151.

154. lai. et Il. versus initia miamliabeat, ubi nos [1190011 e conj. mmPalmyreni, quos hic poeta Mura: li-center vacat, Persanim impetum acsuperbiam, Odensto duce , retuderant.si quis miretur Phœnicæ illos mari,memiuerit origiaem Palmyræ ad Salo-monelu quidem et ad Hebræoss nou-nullis referri; sed Phœniciem potinsvideri urbem, commercii juvaudi causa,a mercatare populo conditam; Phœni-cias ibi inscriptiones reparlas: Phœni-ciam dialectuin fuisse. quam TrebelliusSyriacam vocat, de Rachis cum An-reliana colloquente; numeaque Salisidem Palmyrenis quad olim Plusnicibusmali.

156. Mai. in nuira. 005111912110; m2

Page 96: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM 1.1 BER X111. 75Inde novum manda exitium; multique peribunt iPestibus et bellis. At Persæ rursus ad armaProrumpent, gentem Ausaniæ nomenque perosi.

150 Et tune Romulidum flet fuga; sed novas illis,Finibus Assyriis ipsoque a sole profectus,Dux aderit, qui cuncta dola reparabit et astu.Tune erit urbs Salis, quam circum vana fremeutes,Impuuita ferent Phœnicum opprobria Persæ.

155 Sed quum Romanis impanet jura superbisN obile par regum, hello metuendus uterque,Hic septemdenas, tres implens nomine partes111e sua, tum qui terrain pede scalpet adunco,Et gemina cornu disperget taurus arenam,

160 Contundet longis reptantem tractibus anguemCæruleum, squamis rigidum : dein ipse peribit.

Post alias veniet surgens in camus cervus ,Montibus esuriens altis, qui plena veneno

ramas; (sic), Valerianus nempe ejus-que filins et eollega, deinde successar,Gallienua. Numeri utriasque nominisœuveaiunt 70 et 3.

157. Mai. et Il. éGôopJ’mow’ àpiôuôv.

Cfr. supra, lib. XI], v. 96, ibique not.158. Mai. et B. 611131100111. Tauras iste

non alias est quam ipse Valerianns.159. Hui. xépaci 11611111 6100010111 (sic).

Il. etiam xépaai. Nos correximus.160. Mai. e111. 11001161901011 sa! 690’1-

0-11, ubi nos copulam metri causa dele-vimus. Serpeus ille pracul dubio saporest, Persaram rex.

161. Mai. 9011110111’ in! 8’ 01616:. H.

item, sed 1p01fi01v. Recte autem additar11118 010:0; (am-rai, de Valeriano, utomnes sciant, a Persis victo captoque,et in vlnculis mortuo.

162. Mai. sûxepmç et 11.5161 10v 8’ 156:1.

H. fimpta; (sic). An Iegendum 115115901011,

ut infra v. 167? Cervus hic fartasseMacrianus est, qui, ad præfecturamOrientis evectus primum a Valeriano,deinde ipsi suffectus a militibua, damadvenus Gallienum contendit, in Illy-rico vel Thracia ab Aureola tyrannidisæmulo victus est et cum filio Macrianainteremptus. Odenatas autem quum a

Persica hello rediret, advenus novastyrannas tune undique pullulantes bel-lum gestarus, præventus Aareoli vic-toria, alterum Macrisni filiam nomineQuietum interfecit, atque ita salas inOriente rerum summa potitus est.

163. Kar’ 69-11, fartasse ciliciam iu-telligit, ubi primum regni sumpsit in-slguia Macriauus. Quod autem additpropositum illi fuisse serpentes omnes,id est Perses, devenue, convenire atcum-que potest cum Trebellli verbis, qualiavulgo leguntur in Gallieni vite: a Ma-n crianus ergo undique collectis exerci-n tibus, Orientis partes petiit, etc. nSed ibi corruptis historiai verbis nullamfidem deberi, jamdudum abservaruntviri dacti. Idem carte aliter in ipsiusMacriani vits : a hotus est igitur .....n imperator, ac statim contra Gallie-n num venire cœpit, atcumque rebusn in Oriente derelictis. n 11a ut ingen-tem illam belli spparatum minus ad-versus Persas quam advenus Gallienumconfiasse videatur vir ambitiosus ac far-tasse saperbus magie quam fortis, undeNostro eùxépaoç 11000:.

164. Ruraus 5116111111110: Odeuatus, ut

supra, v. 150.

Page 97: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

76 EIBÏAAIAKQN AOI’OE IF.Îoëflouç fifipaç - réf neutre-tan ütdmyn-roç

l65 Auvèç mi çoÉepdç TE Mm, main»! «fié-ra «mm-

A-h 1:67: «51’ élider. «0111] Mû aîvaz3ûi 161p.?!

Eüxepaïœr’ flacpo’v ra 006v, mû. Bigot (LÉYIGTOV

Îoë’flov çoëepèv, &(pufvra (rugi-mata 1:03.155

ToEoËaï’mv a rpaiyov- ênî 3’ abri; x530ç ômSeï.

170 A1316; à?) ôldxhpoç, üéënroç mi inho’roç,

ÂpEer. Pœuaïœv- HÉPGŒI 8’ ëccovr’ dlanaÊvoi.

À’Àlà, été, Bacùeü un’cyæu, 95è, waücov âotS-hv

Épere’pœv ênéœv ’ 3è; 3’ iuepôeccazv docsfiv.

166. lai. et Il. sa 1H «61’ «Neu.similem deinde versus finem, quamvisde alita ne, vidimus supra, v. m.

167. Mai. et Il. www. ut nos, audeinde Mai. on», typornm an codicumvitio? Cervum illum diximus esse la-crianum; Odenatus tamen non ipsumIacrianum interemit, profectum jam inEuropam cum majore filio; sed, ut dixi-mus, allerum ejus filium, Quietumcognomine, quem videtur Router cum[une contadine. Deinde in fine MW.

pêne-m, eumdem illum serpentin, idest Saporem, Penamm regem, inhume,de quo supra, v. 159, sq.

169. Venit in mentem Mosaïqv re-ponere; sed et toEoôa’mv intelligi poumde arcuntis hirci pedibus, et arum for-tune qui alludi patent ad Balislæ cogno-men. Nos œm hircum illum, de quonihil amplius declnratur, Balistaln esseputamus, quem plerique trium: ty-rannis annumernnt : Ilii prœfectum m-criani ruilant, ab Odenalo debelhlum,

Page 98: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LlBER XIII. 77Monstra petet, prædam horribilem! Tune missus ab ipso

165 Sole ferox aderit Hammam leo faucibus efflans;Et celsum cornu, promptum pede, nec mon, cervumSternet humi; simul et suffusum colla venenisSerpentem, trifidis vibrantem sibila linguis,Flexipedemque caprum; laus unde immensa sequetur.

170 Ipse autem illæsus, totaque instructus opum vi,Jura dabit Romœ; Persarum gloria cedet. .

Sed tu, rex mundi, Deus, o Deus, adjice nostrisCarminibus finem; da blaudes fundere cantus.

quum Macrianorum partes tueretur;deinde post proditionem et deditionemah eodem djgnum venin judicatum; sedpostes, quum Antiochiam coucessisset,Aureoli tyrauni jussu trucidatum.

171. odenatus, post victorias de Per-sls reportatas, Augustus ab ipso Gallienorenuntiatns, vers Romanis imperavit, utait poeta : épiai ’Pœpaiœv. Deinde Mai. et

H. [liguai 6’ [sonar flanaôvoi, qnod cor.minus. necte autem prœdicitur poten-tiam Persarum tum infirmera fore, que

revers ab odenato, quandiu regnavil,intra sues limites compressa fuit. Et quæadduntur in illius principis laudem , sn-tis ostenduut eo adhuc imperante scri-ptum esse hunc librum.

172. Mai. et a. au rivai, ut in finelibri XI et alibi. ultima pars versuspetits est e lib. Il, v. 347.

173. Mai, 86: 6’ luépav arion àarôfiv,

nec aliter Il. nisi quod tripolir habet :sed manifesta hæc repetuntur o lib. XI,v. ult. ubi notata vide.

Page 99: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

ausswsnsssnvsssmçnsnwi.ssaaswsssnn n unssmsns..ssçss.-sus.nmn-æss

TQN EIBYAAIAKQNXPHEMQN

AOFOZ TEEEAPEEKAIAEKATOE.

Âvflpœ’n’oz, ri mir-av, du; aîOoËvwroi ne? éôvrsç,

Kari. Bpaxù xOLpave’ovreç oïyaw fuhÂà opoveî’re;

Kari fiacileâew même; ùnèp envoi); ëee’lovreç,

0x37). vooûvreç (in oiloxomavïnv 656g «me»;

5 Èxeaïpu, rôt goûtera 3’ aînhoroxcipouç amodiiez;

Auvoùç, Sucaeëéaç, amincit 3’ bri roîaw éyeipu,

Oüvexev aîv-r’ oîyaflâiv ê’pyœv sixain»: u loytcfaôv

Quipeaz «09969521, flafla; «9011196041: mîvreç,

Toùç nounou; noee’ovreç, ÔÏCÜdç ce, quivouç me ’

10 (hugolien; O’n’cei (956; aïoewoç, grieépi vaïœv,

Touron; énnépaaç, mi E16 «filmât; 511w ô’Àe’aoet.

ÀM’ ôwdrav 11:59me 6151139, and. nenmôùç,

TIT. - Mai. et codd. omnes, 2166111.:un; tô’. ln hoc libro usinas dueseditiones, quarum prior Mediolani prœdiit, alter: Romæ, sic designsbimus :Mai. 1, et Mai. 2; ubi vero inter se con-stant, Mai. tantum, omisso numero. Co-dices antan tres a clarissimo editorecollatos, Ambrosianum, et Vaticnnumutrumque, literie M. et V. notabimus.

1. lnitium hujus libri aperle desnm-ptum est e Proœmio sibyllino,v. 1,sqq.ac præsertim v. 59 , sic habente : ’Av-Dpnnroi, si némv Woüuevot émaciation

la. Sic fera lib. Il, v. lo3 : vinant,(.685 vooüvre: 611,1. 1. A.

à. H. èxôaipot. Deinde codd. ôi’ bd.

Correxit Mai. Notandum vero in luis ul-timis libris vocem «1an non se-mel usitari, ut hic et infra, v. 20, quumin prioribus lectum fuerit âmaîàxopot,l, ISO, 177, 329, obscurius quidem, etrodasse minus recto.

ô. Mai. êüa-vouç. H. ôavoôc, magiepoetice, præsertim ante aliud epitbeton,ut infra, v. 46, 65mm); dwôpoçâvouç. Sed

idem Il. postea comma, male. Deindecircum manifesto est pro mm. quadnobis quidem magie placent.

7. H. àvra’yœv pro âw’ (fichât De.

inde omnium Armand»! ortum videtur elib.ll, v. 315.

9. Vacant «à: initia.

Page 100: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

ssy assassxssms-nassmnssssmsssn-ngnæmç sassasssswsnçauunsw s

SIBYLLINORUMORACULORUM

LIBER QUARTUSDECIMUS.

Gur ita, mortales, ceu semper vivere nati,Elatique brevi imperio fastuque tumentes,Certatis frustra populis date jura caducis?Vosne fugit, quam Rex corda ambitiosa supremus

5 Oderit, inprimis avidorum pectora regumImpia, sæva, quibus noctem injicit ipse profundam,Neglecta quoniam justi ratione bonique,Purpureos propter pannes et vestis honorem,Bella cient, lacrymasque serunt cædesque ’cruentas;

l0 Quos Deus altipotens brevioris limite fatiIncludet, miserosque in mutua funera coget.

Ast ubi taurorum Victor leo, viribus audax ,

10. videtur initio deesse copula.Il. Tm’moc ad pacifia; refer, siqui-

dem in hoc exordio promiscuus estpersonarum usas sen potius mers con-fusio. ’Fnr’ muât; mm omnino sibyl-

linum est, de quo confer 1nd. verb. Infine, H. fléau.

12. Mai. et codd. à 30.36: «engerbe,nisi quad H. «anorak, rectius. Facilefuit i rescribere, qnod jam sussent cl.Boissonade in Anecdotis græcis. t. W.p. (de. Porro ille mûpœv 61:14.9, quemprimo aspecta Saporem esse credas, re-gem Persarum, quoniam libro priore,v. 158. Valerianus tauri speciem indue-rat z Kari 1618 6’ www stûpa; x. 1:. l.

propius tamen attendent! ipse erit Ode-natus ad libri X111 finem sub leonisfigura celebratus, v. 1M, sqq : Tôr’émiettai. filtùrspmoc 6m46: mi «1906396;

sa Mm, x. r. À. lllum vero ab ignavishostibus interfectum, ut leonem a cani-bus sive catulis, tacite indignabitur Nos-ter infra, v. t5, sqq. Scripta ergo hæcstatim post Odenati necem, quum jamlibri prioris ultimam prophetiam even-tus fefellisset. statim, inquam, et quumrecens rumor in Ægyptum pervenisset,quumque de ipso tantæ rei eventu an-cipites hœrereut animi, necdum quo ver-geret fortune, prmscire possent. nihilenim de Zenobia, nihil de Aureliano

Page 101: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

80 ElBIAAlAKQN AOFOE 1A.Éüxouoç plongé; 0’ fiât, zut minot; électret,

Kati. vouent; 0946638, Bien 3’ oint ËGGGTat aùroîç,

l5 Ei un ip’ àxûrnrt «035v cxtîlaxeç sa 671’661;

El; ëptw’: aîV’rrîaouct 3tmxe’ttsvat lunetières

Tov 8è liovr’ éditoit xôœv ôléxovrat votLfiatç.

Katt 1:61: Ëooer’ rivai TsrpaatîllatÊoç, a’lxî. mmtôîoç,

Èx ucvaîdoç «papavefç’ TŒXÙ 8’ «616v xa’lxeoç Âpn;

20 ÈEolécet Ètà ôfiptv àrrlmroxo’pmv dveptôrrmv.

ÂpEouat guéret? sillet 360 (pâtre; éventra,Âucpm recoupaittovr’ &ptôuôv i paya-n 3’ bri 1061m;

Ëaaeratt trip-4m sodium n nanti et sium,Katt 66mg, vide Mm. Toi); 3’ au” nopueattolot 66189:5

25 Xpuaoü 8606:1.EV0t nati. &pyûpou, oû’vexat Toutou;

AUGGEGÉŒÇ stretvouotv M. «alignai latêâvrec.

Katt 161: 8’ êEaîpEet 35m3; ve’oç ointgLotxnrhç,

Koipavoç éëdouaîatovr’ &PtetLÔV, Ouuoçôopoç 050m,

Ô; latôv Péunç âaaÊôç «parti napado’mst

30 Kretvouevov xano’r’nrt ôtât Fini! Bats-tlvîcov,

HpnviEatç râlerai»! et 1ro’ltv xlswt’ôv ce Aat’rt’vrov.

Pain-n 3’ oùxért écrin i35îv 063’ Ëcrtv aïnoûcatt,

Ot’atv rap «prôna; sises: roiav napoâtrnç.

IIaîvrat 7&9 s’y 0103m7 raide misent, 0.386 Ttç Ëpytov

85kËGTat patSœl-zî- ôloàc 7&9 tleüaerott me);

canitur; sed videtur Noster sibi persua-sisse, interfecto Odenato, totem rerumsummam ad Aureolum, tune in Europapræpoteutem, devolutum iri.

la. H. pessime, nÔxoo’lLov. Post filo-aupôc, codd. 6’ non llabent, ubi Mai. 1’

addiderat sensus causa: nos aspirationioonsuluimus.

l4. Mai. Opat’oo’st. H. 09men, id estopuntia-g. Nos Qpatûasts, metri causa, utsæpe in sibyllinis.

15. Mai. ôtât pinceau, unus tamen v.ôtât Siam, et sic H. male. Legendumôtât pilas-m, nisi quis defeudat præposi-tionem, istosensu, cum accusativo con-junctam, vel solœce, vel poetice et an-tique. hélant; sunt, quos jam diximus,odeuati interfectores.

l7. il. vaurien, male. Ductus versuse lib. VIH, v. 158, ubi pro Eôine, codd.

et edd. aux: dabant, nunc vers lectioex hoc loco firmatur. Vertu autem ll-bri octavi promus in allenum sensumhic detorta sunt, ut de Odeuato intelli-gerentur. Kümv idem sonat quod v. 15,cxülaxsç. Aéowa. vocat eumdem quemsupra, v. 12, noça». àltvôpc. Nomautem prisons Odenati competitores ettumulus ab ipso devlctos , de quibus inprioris libri fine actum est.

18. Codd. rât’ Contrat. Correxil. lui.Princeps ille qui prima litera designs-tur, manifesta esset Aurelianus, nisiobstaret primum numerus syllabamm,deinde ipsum tempus quo hæc scriptasunt,statim post Odenati necem, quumAnrelianus a solio longe abesset. [taquede Aureolo potins cogitandum, quemNoster in Ægypto degens imperium af-fectare fama cognoverat. Ceterum dein-

Page 102: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SI llY LLINORUM LIBER XIV. 8lCrine ferox, oculis tonus, pecus omne simulquePastores mandet; nec vis super ulla manebit

t5 Heu! miseris, nisi turbe canum pede prompta sequaciPer juga, per valles cursu hune instiget anhelo(Urgebunt catuli populantem armenta leonem);Tum rex in terris surget tetrasyllabus, audaxViribus, a monade incipiens, quem ferron Mania

20 Max feriet manus et cupîdi furor efferus hostis.Hunc gemini excipient reges, sortitus uterque

Signa quaterdeni numeri; fecunda sub illisPax aderit mundo, populosque urbesque beabit,Justitia comitante. Sed illos sapera hello

25 Turba virum, sitiens auri argentique, nefandisCorreptos manibus, rabie discerpet atroci.

Et tunc bellator juvenis nova regua capesset ,Septeno decies numero quem litera signat :Qui populum Romæ, violeutis efferus ouais ,

30 Militibus mulet lacerandum, propter atrocesRegum iras; urbem evertet thalamosque Latinos.Cernere jam nulli Romain ont andine licebit,Qualis erat, qualem conspexerat ante vintor.Omnia quippe cinis fient , hominumque labores

35 Hauriet ignis edax; quando indignatus ab alto

ceps cave quidquatn in hoc libro queras quod ou m historiis conveniat. Nosterenim, qui vix posta, multo minus propilets fuit. Ergo que sequentur omnia,gratuito et prout in mentem scribentivenere, prædicta, notis vix aliis locumpræbebunt quam quin ad firmandumcorrigendumve textum neœssariæ vi-

debnntur. i2l. Codd. patinette : correxit Mai.Qui tint isti duo a litera M, sen numeroquadragenario, initium nominis ducen-tes , jam , ut supra diximus , ne quarre :somniat enim Noster.

23. Pont xôouoto codices u non ha-bent: addidit Mai. Genîtivum autemcum dativo sequenti structum, in taliscriptore non est quod moremur, nisiquis forte soupai tu scribendutn putet.

26. Codd. tv «alignai : correxit Mai.

Il.

27. codd. sati rôts 6’ épia, ubi lai.e conj. amont, pro quo suspicamursa. Mu. tu a. postes vioc desideratur,quad apud Mai. nô; scriptum est.

28. Codd. (Jonathan. Correxlmuanos, metri utcumque levandi causa, etsic jam non semel in luis libris.

3L Codd. xlimv n Actriva : sed ma-nifeslum est toma... se Ambon, re-dundante particule, ut lib. V], v. l, etxu, v. 34.

32. Codd. ’Puîttn 6’ Min (vel oùxér’)

501w En oùô’ la? émiant, nisi quad A.oùô’ àxaüoat habet, omissa voce inter.

media. Mai. optime locum restituil. ProTeint?) tamen, vide au ’Pcôpnv malis.

34. Mai. «main, sicut Il. martin, hocaccentu. Sub linem, Mai. 2, son 1K.

35. Codd. 510; 7&9, ubi Mai. ewnj.côloç. nos bled;

b

Page 103: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

82 ElBYAAlAKQN AOFOE 1A.Oüpavo’ôev, «pantin; abri «:0590; fifi upcuvoù;

ÀVOPo’mot; fiÉlLtllet 9d); ëuëporoç’ où; itèv aient

hnnrœv cieopévouç, oit; 3’ au zpuepoîat xepcuvoîç.

Kai 161:: 341 mevéouotv oivott3éot atoipotvov civôv

40 Nnniotxot Poilu); xpcrepü; prépa); n AŒTÎVOL.

05 Tôt «mon 16W; «optimise-f êlctppi,Àlloi nuai. pélamQçat nati. oiœvoî; et l6n0t; et

Ëd’fitTat, oiivexot 3iy.ov o’tpvîtov âEevoîptCev.

Tèv pérot recacpoîxovr’ campa... æpafl xlurà; ailla;

45 HcPOole’rnç, FeppotvolÉ-rn;, Gigot; nucléon;

Aetvoù; oiv3potp6vouç, ci. irr’ mancie pofimvH3è nati. Eûopoîroto 3mveite’œ; êpénouct.

Koti 1611 3’): Poilu) Mill» fouet-ct, à); To «ph ’Îitv.

Aüràp éneEéle’çot FÉYŒ; ltîzto; iv 3cné3ot; coi;

50 Koipotvo; in 3uopâiv émëoiç- paré-nana damait-ct

Âpni xpotrepip 3e3cïyçte’voç fait? lulu?»

Rai. rôt-e 3 ’ cirr’ oïpEet nati brreppteve’œv Pœpciœv

Âllo; Âpn; peydflupo; air.” Àao’upin; oîvot3etxeeiç,

FPŒ’tLlLaToç o’tpxops’vou, reléguai Ire Troiv0’ uxoréErt

55 Aûrôç, nati. GTPŒTÙIÎG’W ôpoü épi-M é1rt3siist,

Kari. Geopoù; Watt. Taxi) 3’ cùrôv xc’luo; Âpnç

Èîole’oet, 3oliot6tv êvi orpcrtfiat motiva.

Tôv itéra: qui; ëpëouctv inrépËtov i709 Exovreç,

; itèv ê’xœv agape.» povoî3oç, 3exoi3œv 8.4. 7s æptco’ôv

60 Eiç, gaga; 3è oïvotE 1e rptnxociowt psee’Est,

Exérltot, [ci] xpucâv se mi ëpyupov êv «tipi colle)

38. H. mtfinrçxuv.39. Mai. et H. urcViîouotv, ubi codex

M. xncvs’ovo’tv habebat, male, sed ita ut

inde firmetur attisa magie futuri formaxrwéouaw. quam infra v. 93 omnescodd. exhihebunt.

40. Quum vox ’Pn’ntn; post muai;rapailla displiceret, scripserat Mains econj. in priore cd. "moi sa Activer. Sedcodd. omnes pilum: T: habent.

il. Codices Maiani, oint trament, ubiil. 061m, unde nostra lectio. lpsum TS-ovmîm reposuerat Mai. in ed. pr.

43. H. ÈEevdptEev.

fila. Mai. l, rtîw p.516. Mai 2 et H. 16v

parc. Nomen designatur a litera M. in-cipiens, cujus numerus est 40.

47. H. êçénovow.

48. Codices, noiltv ’Ptôpn : lai niât’Ptbpn : nos correximus.

49. H. cütàp Ermv 90net, et sic vi-detur in codice Mediolanensi reperisscdoctus editor, qui feliciter s’atténuer; rensliturrat. antequam in Vaticanîs logis-sot ineEélO-u ce, quod poste-a (ledit.

5l. Codd. des: nul xparcptp, sed nihilusitatius in sibyllinis quam âpïfi upa-rqua. Sub finem, codd. omnes adapté-v0; 2 nos oorreximus.

3:3. An potins il)»; bip?

Page 104: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

i Mæï-Æ-ÜW

SIBYLLINORUM LIBER XIV. 83Descendet cælo, flammasque et fulmina mittetHumanam in sobolem Deus immortalis, ut illosArdentes igues, bos frigida fulgura perdant.Ast importunum multabunt morte typannum

40 Invalidi Bomæ cives populique Latini :Gui nec erit sua terra levis; sed triste jacebitLudibrium ventis projectum avibusque Iupisque,Mavortis magnum voluit quia perdere gentem.

Inde quaterdeno numero spectabilis alter45 Regnnbit, Parthos qui Germanosque domabit,

Horribiles rabidasque feras, impune vagantesOceani super atque Euphratis fluminis oras :Et tune Rome iterum , qualis fuit ante, resurget.

Ecce autem, lupus ecce tuis, fera bellua, muris50 Missus ab occasu assiliet; qui deinde jaccbit

Occisus Martis rabie ferroque cruento.Protinus audacis Latii dominabitur agris

Mars alter, signat numero quem litera princeps ,Ortus ab Assyria, belloque sibi omnia subdet,

Ü!ilAtque ipsas coget tractantes arma catervas

Imperium legesque pati. Sed ferrons illiMars vitam eripiet, perjuri militis astu.

Tres posthac surgent, corda imperiosa, tyranni :Hunc primus designat apex, tricesimus illum ,

60 Ast alium numero nota ter centesima signat:Illaudati omnes, aurum argentumque, quod usquam est,

55. Codd. 591m imôeiEst, ubi nos econj. âpxfiv, respicientes scilicet adlib. l, v. 292, sq z Mince; de 196w; 8c-mlfitov anmpoço’pov ôsiEst. Sed,ut verum dicamus,vix dubitamus au-(laciori modela versum hune egere, etscribeudum, àpyj; êmrtûEtt, insolenlerquamvis pro Ëfit’teÛEfiat.

58. Codd. 13v parc. Bis jam occurrithoc hemisticltium in sibyllinis, V, 5l, etVH1, 65, sed ibi de tribus Antoninis.Atqui trium hic principum primus li-tera A designatur, ut olim AntoninusPius; alter. litera A, ut Lucius Verus;tertius autem litera T quæ in nullumAntoninum cadit, somniante, ut dixi-

mus Nostro, et, ut lit in somnis, printe-rita fuluris, vers falsis miscente.

60. Mai. l, Ek, Étape; 813 rivai 1stptmtociot; 6è psOéEst r sed Mai. 2, E1:-po; de riveté 1:5 rptnxoaim; ps0éêet, nec

aliter H. : nos correximus, sano nuncversu, etsi r: post chai supervacat. ne.que enim licet rsrpcxoo-iotot legere,quum nullum Bomanum nomen a li-tera Y incipere possit, siquidem latinnmV in sibyllinis ubique per 06 atque ideopar numerum 70 exprimitur.

61. Mai. l, exérltot [et] XMÔV sa.Sed Mai. 2, axirltov xpuco’v n, et sic Il.Valet nihilominus clarissimi editorisconjectura, si morio ci legas, non cl.

Page 105: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

8-’I ElBl’AAlAKQN A0102 1A.vasôoum, vaè’w 13 PÜFŒTŒ lamponom’rœv,

. Kant arçonnai; 366mm ôwltzônevot «qui «me,Xp-Aya’raz 3accaîy.evm man-tilla: «me; and 330181,

65 Aïcxeai ra peyag’ôreç, ïcœç 3m8nl-tîcov1-at

ÎoGô’Àouç néper)»; TE BaOuèpo’ou Eûcppaî’rao,

Kali Mfisouç êyfipoûç u, mû. âëpoxo’youç Isolants-rôt;

Maaaaya’raç, Réparez; Te (paperpocpo’pou; 051091:31:00;

Àn’ chah-av Bacûeùç i361.) 901197.; iguanodon,

70 Aafloaç ôtlorépocç cxinrpov Bacûfiov uîoïç,

Kan. Mm évrtëolâiw oi 3’ crû-rixe: won-(36; êçeryè’w

Anticipant, mi. pipa; ëçorrkîcoavreç Âp’nï,

Eiç 5va ôPlL-n’couaw ùnèp BacûnÎÊoç dia-2;.

Kaâ 761-5 nome; 5915 eût?) rprroîrœv «on: [yâlov]

75 Âpïu, and. 11x13 poïpav influa: Souçî. (5011104;

Tôv parât n°1101 gnan-a ên’ tin-0mm 610mm;ÏçOLyM pépon-fig TE ûnèp Quark-niât); aigri;

Eîç 8’ ëpEev. peyéôuyoç ûneppevëmv Pœpaïœv

HpÉaÊuç 6610:6 15190305 nati mixera malin"); Sraen’aet.

80 Kari 161: Chauvin-1) râlage; mû. 3fiptç ËÔ’EÎTŒI,

Hvix’ 32v ioâflmv 310-4 râla; msieu Hepcôv.

Kaù mica: npoaniaerav. 131:6 7’ aîvôpâ’w Bapëapocpévwv;

2’43th mû. Tpirrohç, Bnpuro’ç 0’ à ysyaz’lauxoç,

Ànûaç floua: ëv «mon: and nudam.85 11.71514»: AaotÏïxem, a?) 3’ dm! «61’117 1117m aïp-ç

Ânp’nx’rov 1:61:ng 3L8: Marteau; aîvôpoînmv.

Aï pékan Tôproc. 3è, xaxôv M90; âgismes,

Ônnârav 11940; çaecÉgLËpo-roç figent. Midi-ç,

62. Legendum videtur xmvlûcouat ,propter en qnæ sequuntur. ’lôpüuwruvad’w nlludit ad lib. lV, v. 28.

M. Mai. et H. Bucaôpuot.68. Codd. piranha;69. Codd. panthéon ôin M6911. Cor-

rexit liai.7 l . Codex Il. àvroôàlmv. E. àwoGoÀôv

vel flûtoôolüv, dubia scriptum. CorreinMai. Alludilur ad lib. Il], v. 116, sqq.

72. Codd. houlioawe;73. Confer supra v. le.7b. Mai. 1, Kcî. 16:: W0: &vaE [v5]

ana tpndmv me, «mg, ubi vip e conj.

additum erat. Mai. 2, v4) delevit, ceteraservavil. Codd. M. et Il. 41:61:: habem :1mm videnlur habere Vaticani, quadnuque certum est. Minou veto nos proin» e conjectura œfecimns. [aboralversus in medio, ut sæpe apud Sil). et inhis præsertim ultimis libris.

75. Codd. omnes, béquetant, barbare,qnod tamen non correxissemus nisi in-fra occurreret ënôæpovrav. recta, v. :17.Post hoc verbum claudicant versus; sa!au diphthongum non semel in sibyllinisante consonam corripi scimus. In finetitanique 90111025: ad exemplar perfecti

Page 106: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER XIV. 85Foruace ingenti , templisque avulsa liqualæuntOrnamenta; Deosque simul, gazasque DeorumVincendi stimulas pro se pugnantibus addent,

65 Hoc pretio nil turpe rati : tamen in sua mitteutVincla sagittiferos Parthos Euphratis ad aras,Infensosque animis Medos, longumque commuesMassagetas, necnon pharetratœ Persidis arma.

Sed quum rex proprii defunctus munere futi,7o Majores ævo natos in sceptra vocarit,

Jus fiasque obtestans; illi mandata parentisNil veritî, mon nulla, feras in prælia MartisArmabunt dextras, urgente cupidine regni.Et tune unus erit princeps, quem tertia signal

75 Litera; mox idem gladio’confossus obibit.Post quem concurrent in mutua funera multi ,

Regnandi studio , fortes animisque maniaque;Quos inter senior quidam , numerique quaterni ,Jura dabit forti Latio, et reget omnia recte.

80 Tum vero surgent Phœnicibus horrida bella ,Quando sagittiferæ descende: Persidis agnlen.Quot miseris et quanta dahir maki barbants hostis!Sidon et Tripolis, tuque, o Beryte superba ,Flebitis alternas communi in sanguine cædes.

85 Et tunc, infelix o Laodicea, nefandns0b culpas bominum, frustra horrifia bella subibis.Heu! quæ vos, Tyrii, miseras manet improba messis,Quum sol in media defecerit axe, micantem

fiesoznpévoç, audncter ne, nisi fallimur,barbare fictum est.

76. Codd. M. et Il. ràv pué «on:Entra. : correxit Mai.

79. Fingitur nomen qualecumque li-ternm A principem habens, alque ideoquartum numerum.

80. Codd. M. et Il. in fine, lacent :cornait Mai.

82. H. au! «des: (sic) «panic-sut. lntine signum interrogandi posuimus.

83. Cod. M. Bnpwôç se ce. H. Btpvràçôé te. Mai. Bipvrô: 1’ il luxa. Ubi nosaspirationem addidimns.

85. H. dinm. Deinde omnes, ut nos.64W ahi), more sibyllino, pro (in?écura Ve! époi nenni. ln "ne Il. aîpnhabet. Notandum in am præseus profuture, sibylline hoc quoque liœntia.

86. Codd. ôuo-uôaiotç. [dem heuristi-chinm leclum est lib. l, v. Æ.

87. Codd. de more suc aï circumlle-ctunl, qnod tœdet jam animadvertere.Deinde omnes in fine âgismes, male.[moto est clansula e libro I, v. 387.

88. Cod. M. cl H. mm; et flua". Inbis nomimhns, aspemndis nome, sæpevariant codd.

Page 107: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

86 EIBÏAAIAKQN AOFOE 1A.Mono; 3’ où (parfit-ç, luise; 3’ fiEouc’ bri 705m

9o Iluxvai mi (lapiaz: ’25 oùpavoü «maronnai.

Katl 1:61: si enfilerai. Bandai»; n90300à; ûtp’ éraipmv.

fichât 3’ «il 9.878: roü-rov émulée; fiyeuovie;

Ânn’lou; xrevéouot, nazùv épillet n901969ov1-eç.

Kari 7615 3’ au Écrou. 75901913; nolvîp’nn; àvoîxrœp,

95 05min: névr’ aî9t09Lôiv, (Laya’lat; cr9artaî’ct mnmflùç,

91901:3 crépEouct xé9w Bacùntrlo; émit,

Toüvouot 3’ acrem 31m, éoeloï; î9yot; «poilaitlm.

2mm 3! 1’01. Etna: 93141 1’06 uparéovro; éventrer

Meccnyù; Touîpou Te vupoÉMrotâ 1’ Àuaîvou,

100 È): Kûlôtow 70th); n’a 71.; min; êEanoleït-at,

Kaki Te B9ta91î 7:, Bapucôevio; norauoïo.flânai. 8’ a5 651.69.06 7e H961rovri3t mi. Q9uyieo-ow

Ëocovrm’ QŒGÛEÙÇ flan-6; T. 3(1); imo 9min;

Galeàavâli 6avoîroto V6619 4101:)»: aîneléacet.

105Ü

APEOUGt 9.378: ro’vSe 86° parulie; aluna,Ô; (Lèv T9mxoaiœv aî9t0uôv 1:90tpe’9mv, ô 8è r9tooâw.

Totîvexat ml «and»; ùnè9 dione; êEo’AoO9eücst

l’élu; énrûo’çotoz Suit n9ære9ùv Bacùeiav.

Rai. 1:6er myxln’flp matin ËG’J’STŒI, axial (pu-yeïrou

no Xmouévou Basilic; if oui-ri Ouuèv Ëxovroç.2’1îy.’ Écrou. 59a niant émfiovn’ot; àvllpo’mmç’

H15t67e9oi 0’ 63ml, m9031; 7’ ïoaovrat ladanum

89. M. bien; 6’ ou «pain, in! tintâ-ôu fiEmmv tut yaîav. Mai. prorsus utnos, et item Il. nisi qnod fiEoucw babel.Mm solin vidimus jam lib. l, v. 260.

9l. Cod. Il. npoôoôei; non habebnt,qnod Mai. restituit Invente a. Solemnehoc bemistichium in sibyllinis.

93. Omnes xrevéouat, ut nos. Contersupra, v. 39.

95. Mai. l, «parfum. Mai. 2, et E.«pu-rima: : nos correximus. Nomen in-nuitur qualecumque, litera E signatum;videturque sibi finisse Noster vel Eu-menii nomen vel Eugenii, sive aliud bu-jusmodi ab il: syllaba incipiens, quodideo bonnm sen boni ominis, ËGÔÂÔV di-

celur, infra v. 97.97. Ludit [voeu in litlern E, quam,

ut bene ominalam, quater repetit :hem En» icelui; épyotç. De salât:ruraus, ndi net. pr.

98. nepetitus versus e lib. XI, v. 25,et in bis libris (requiem.

99. Couler lib. XI", v. tu.100. ln via corripitur ultima, sibyl-

lino satis æolismo: confer Excurs. demetrica. Urbs autem hæc nova ciliaire[criasse est Anaurbus, quæ post terra:motum, Nerva regnante, a fundamentisrestitua , nomen tune illud suum acce-pit, si Suidæ lides.

101. Fluvius hic, ne dubites, Pyra-mus est, non semel in sibyllinis memo-ratus, alunis Ciliciæ maximas. qui ur-bem Annurbum alloit.

102. Codd. Maiuni omnium, H. 99m

Page 108: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLINORUM LlBER Xl,V. 87Nocte tegens faciem; nigro quum sanguine guttu-

90 Stillantes ad liumum cœlo labentur ab alto.T nm rex a propriis cadet interfectus amicis. ,

Post hune impuri venient fœdique tyranui,Mutua quos perdet sævis discordia bellis,Dum regno accedat, senio venerandus, et idem

95 Insignis quinto numero, vir mille catervisFretus et ingenti plebis succinctus amore,N omine qui factisque bonus dicetur eritque.Signal autem terris, illo regriante, dabuntur :Tauri inter gelidique nivosa cacumina Amani,

l00 ln Cilicum tellure, novam tum diruet urbemF ormosam validamque potentior impetus amnis.At Phrygiam crebri totamque Propontida motusQuassnbunt. Exin propria rex morte solutusOccumbet leni fato, supernntibus annis.

l05 Protinus excipient gemini moderamina reges,Insignes numeris hic ternis, ille trecentis;Multas unde neces intra septemjuga RomæMœnia sævus amer regni cumulabit iniqui.Tunc infausta marnent periturum faut senatum,

HO Nec fugiet sævas accensi principis iras.At signum cunctis dabitur mortalibus illoT empore, majores solito pluviœque nivesque,

ytéct, barbnrurn sane ulrumque proÔpûyeo’othuod hic locum habere nequit.

. Au «lignâmes Iegendum,quod Lobeckinssuspicntus est, Themnt. p. 291, not.?An d’çvyiotaw, ut idem pæne suadet?An oméga... vel thpuyiauaw, 0b pluresPhr) gins? Nobis quidem videtur auclorbarbarismum metri causa oonfinxisse.

103. (lad. M. 110:6; 1:’ 166m. H. ulu-16; lainç. Mai. ut nos. Et sane videturcopula si vol 5’ abuse vix posse.

104. Mai. Mm 6’ (insolation. H. 11N-7j": al finalisai. Nos 6’ omisimus, sen-su jubente.

105. Mai. 861». Il. 660.106. ln rpmxooimv hic, ut infra v. 126,

fit aspera quidem, sed 0b metmm neces-saria synizesis. Literie vero T et F sup-

positorum nominum indicnntur numcrissuis 300 et 3.

108. Codd. titi-cum sa au. Ductumest prius hemisticbium e libro Il, v. 18.

109. Ductus versus e lib. 111, v. 265.112. E. ûnôv, male pro fierai. Deinde

codd. vtqaâôe; kawa; louant, ubi Mai.1’ addidit, et idem page Iegit, nempequo facilius id nomen cum sequentiverbo construeret, sic neume : vtçâôs;1’ Env-rat xâlaza iEEoMa’et, x. r. A. z mm

ante. non post 1Mo: dislinctionemponendam pulavit, quæ nobis versumclaudit. Eliam Mai. 1, metri causa, la-coma receperat; deinde ad codicumlectionem rediit, quum saltem locum:logcndum essel. El lamina quidem jamolim sibi placet-e negavemt vir dodus,

Page 109: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

88 EIBÏAAIAKQN AOI’OZ 1A.ËËo1s’ou 1ni’uv xapnoùç én’ âneipova yaîav.

A0101. 3’ «in: «moment évi neo1éuowt 301940111;

115 1191112 1917393), Minou 11’901 l1a1t1îœv.

Kali 161-: 3’ 4151” épiai. 30161150; «010911111110; 5110;,

2011é5a; «ânon orpærràv, mi "fluant vsiua;Xa1uoOo’19nEt nounou xaî9w. Aùrà9 Emma

Neûo; ùwëp A1661]; reflueront; fineipoto110 13986156111 36’ in] 13 91101» iré3ov Aiyümoro,

Xtôpnv 1" 0190611911»: ’ 1:91.13; 3è 10’: fiéVTd 111161555

Kai 1:0’1suoç, Mer-rai «le, 496w. 1’, aiv390xrœcia1 ra.

Ho11a1i 3’ cuirs mihi; 01:3 civepcônœv no1e1uo’râiv

[Ipnkuoîç cino1oüvrat. Y’Nè «parti; 1re1atpaîœv

125 A1513; 3’ a3 «(carat 719084.00; amont 01311919.

Tèv [du 19111310610»: 5191.09.61: 6; 1” 5111119 gin-av,

bouzin»: 595e: nati bue9uevémv aiv09161rœv.

Ëxrowôcst 167x111: 009.0190690»: À9uwiotot,

Hai9001;, Àaoupionat, paven’ro1s’uo1ç 81 ce Hépcatç.

180 Kari 161.1 3’ a?» 13419.11; x1101; Escaut aiy1atofltixrou

X9061?) fi1Éx79q) r: mi ai976919 1l3’ i1écpuvrt,

[(66949 éwatpouévn; ’ 11:01:10; 3:5 11113; êv mûri:

Àvro1in; «in; fi3’ Èompi’nç 11011161500

011111631 s 81611:6; in 1169.00; 375’901); fiel 116m

135 0111m. Tôv parât 3’ ait-n; drapeau; M via-q»

Marron où1âuevo; 006mm; un 9.1591 1901101111.Â9Eet 3’ ado; aîvùp rpwî3ow 36m, 0119i êouuÏoÇ,

. Èv lui?!) B101m9œ1r6ç’ aî19’ È1fivow yévoç Écrou.

Kai 761e 311 (Min; nou1u1-96qiou aïno Mo1oocôv,

140 Keti Acipwaa 1.10111 mi irr’ 6199661. II-mruoîo.

nec nobis multum placent : nihil tunesmalins oœurrit. d versum volis rectocloud! : confer similem ophtivi mum,llb.v,v. les. llludinterim certum vide-tur, nm adjective cum xMfil esseconstruendum; deinde 150mm absoluesumenduln. quod in tali pneu terri potest.

114. 0011. I. nounou"."à. Codd. in lino habitait. Sed Tra-

111’101: supra legenmus lib. X111, v. 43.Ferri etiam posset 1111111152311, ut in oo-dem libro, v. 100.

118. Il. 16111:0; 069115111. Ceteri lai-uoOebanw, ubi nos ultimam litenm re-ddimus non aliam 0b causant quam utsibi commet orthographia.

119. Cod. M. t’a-zip 14601111101611:th

H. W 116611; «01mm. mi. Il! nos.m. Codd. 01’ M9. lai. ut nos.124. Cod. M. fiMVlGlLOÏO àm1oîrmn.

lui. 119111:10on 010011121. s. ut nos.126. llnrsus numerus 300. litera T.

De mensura vocis 19111106111)», confersupra v. 106. Deinde Il. 1191911611, male.

Page 110: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNOR UM LIBER XIV . 89Delebitque bominum grando repetita labores.Ipsi autem fracti Munis certamine reges

115 Italico hello vitam sceptrumque relinquent.Ac tum tex alins, solers cui mentis acumen ,

Colliget omnigenas magna mercede catervas,Loricata vocans in crudum pectora bellum.Tempore quo Nilus Libycas effusus in 0ms,

l30 Frugifer ille olim, merget sata læta bienniDiluvio; passimque fumes, passimque cruentu mArdebit bellum , cædes simul atque rapinæ.Multæ autem junctis bellantum viribus urbesFunditus occiderint. Manibus tandem ille suorum

135 Et conjurati procumbet militis ense.Hinc ter centeni numeri quem litera signat,

Incipiet tumidos freno cohibere Latinos.Ille et in Armenios fatalem diriget hastam ,In Parthos, atque Assyrios, Persasque feroces.

130 Ac tum magnificæ surget nova fabrica RomæAuroque argentoque, ebore electroque coruscans,Mille superba bonis : ibi cives undique multi ,Quos ariens et quos occasus gignit alumnos,Component sedes : dabit his nova jura novasque

185 Re: sapiens leges, quem mox procul insula distans,Exstinctum fato, tumuli decorabit honore.

Exin terdeni numeri rex, 0re feriuoHirsutaque coma, Græco de sanguine cretus,Sub quo Phthia cadet terris urbs Clara Molossis,

Ho Et Larissa potens Penei ad fluminis oram.

Sub finem codices lainai, et: (Halva,n. et: Mn. Omnes in fine, âpzuv.

128. Sana melius œnveniret amo-çOôpov : sed alter!) hoc epilheto Mmes.pov godent sibyllistæ, V, 40, et Il,m, et in bis ultimîs libris non semel.

129. Il. maximum a 1:. Ceteriprorsus ut nos.

132. Codd. Muni, inatpopt’m. H. no-biscnm, immpim, nisi nos schedænoslræ fanant. une in! scribi debuit.

135. Qnæ illa insula designelnr, scire

nemo poterit; Britannhm nos fingimus.137. Intelligit numerum :0, llteram A.188. Codd. et Mai. 819W, nos

correximus. ln fine Mai. yuan-mm. H.Mana. Suspicatur ibi vir dodissimnsGnill. Dindorf ad a. St. Par. v. yivouzl,legendnm esse 76»); uni-n: et subsumen-dnm au», vel 51m. Sed nos locumresütuimus e lib. lu, v. 193.

HO. Mai. in fine versus, «micro, H.«imo (sic). Ceterum pro flua] mi legiolim potuit nacarat, ne" simile quidr

Page 111: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

90 ElBÏAAlAKQN AUTO): [A .Kal 161-: 8’ imoëôrou Exuôïnç ËRWŒIGTŒUIÇ Écrou,

Kari râlage; 3m13; Maudintloc 63cm Mura;Écrou. tin-î «panada, 1:19’ ùcrérrov mina myîç

(béasse; ûypoxâuow, xar’ &cço3ùàv luncha.

I45 Banni 313 «accointai. me. uparapôv woleurcrôv.Aï, palmer? lama; néo-ou; unpaûxflœrat Âpnç.

Karl 161-: si gueulai»; Ennemôv 76m; éEaÀarroîEu.

(av-5551m eiv i863 Foin 6601m! évaluera.

Âne; 3’ «51’ 595e: rerpéâoç narinerr’ &varieixfleiç,

L50 Aetvèç civùp, ôv même: 6’00: «(voua-r. [mixte-10v]

ÀflLÉVIOt xpüaranov iyav paient); ÀpaîEem,

Adamov. nounou, aùràp 11696011. peyéfluuor.

Meanyùç K61me Te noluaOeve’œv ra 115101076»:

Ëcaovral râlage: 351ml. aîvôpoxraaim 1e.

155 Kal. épuyi’n yod-n ce, IIporrowiSoç aînée: 71:31;,

Œdayavoî 7’ in oneôv aïno-rixes; yuymu’mavreç,

Ànflouç minions; 31.3; (imagiez; üeyswéç.

Karl. 1’618 391 uiya ripa Geèç Farida-56m Bporoîaw

Oàpavâeev 3.455: nepire’noua’vmç évrauroïç

me Œûxnv, êoaopévnv 3è ripa; fiolépow uimio.Kaî ro’re 3’91 paradai); orpaflfiç où (parièrent Zeîpac,

Ml. Codd. et mi. lmoôârou.1M. nui!!! versus alterum herniai-

chium ex nomero dudum est.un. Codd. u. et a. vulgo?) et 61:6-

aux: Mai. gaupe?» et Mm, ut nos.Sed omnes, xénon), pravo acœntu.Monet Mai. 2, post hune versum in unoe Vaticanis deesse versus nliquot.

148. H. piéton, uhi reliqui Bimv. Infine codd. omnes, mum, ut nos, ubidouerai "talée-ac. Conter VIH, 432,et u, 239, etc.

149. Litern A, numerus 4 designatur.l50. codd. omnes névrflov, abaque

sensu, pro quo clariss. Boissouade adHumain. epimerism. p. 53, «évacuai!proposait, id est omnino jucuudum, asimplici fiai-ù, quod Herodiano et Sui-dm est «Forum. Sed nabis œrlum vi-detur uâxro-rov, licet insolenier dictumpro mzürarov. Et lunus quidem super.laliri cxemplum aniehac unum amare-

balur ex Homerica parodia apud Lu-cianum, Contempl. s 8 un; 1&9 56’ fini«ixia-roc âvfiç; Sed cornparaîivus mia-

d’un apud ipsum numerum legitur.Odyss. 0, v. 20, nec est cur ancra formarepudietur. si ad sensum specles, vixpoteris hoc nâxcarov non probare, idemnempe qnod Lucnnus latine dixit, lib.Vlll, v. 431, gelidum Arum.

152. Codd. «dépotoir whig. Hui.mûrier; i arde.

153. il. mm."A. Versus in sibyllinis trilus.1.55. ln codd. Maianis deerat vox

yod-n, quam dedil a. miam clar. G. Din-dort ad Il. st. Par. illam vocem præsen-sent. Nota scutum in fine versus nonclaudi, sed hæc cum sequenlibus œn-lescere, repngnante licet syntaxi.

157. Codd. miam, ubi Mai. am.-2011;, racle; et iidem Erà ôuaczôcia; à).-7uvo’n: : cfr. inlm, v. nm.

Page 112: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLlNORUM LlBER XlV. 9lTum gens in Scythiæ campis insurget equestris ,El: grave fervebit stagna ad Mæotica bellum,Propter amndiferas ripas extremaque fontisPocula Phasiaci, florent ubi mollia prata.

145 Ergo eadem multi violenta militis ira.Heu! quam multa virum sternentur corpora ferra!Tum rex in Scythicum genus implacabile helloArma metumque feret : propria dein morte peribit.

Ast alius surget, quem litera quarta notabit,150 Vir gravis, et cunctis metuendus, quive profundam

Armenii glaciem potant currentis Araxis,Quive gerunt bellis interrita pectora Persæ.Exsistem Colchos inter validosque PelasgosHostiles furiæ, cædes simul atque tumultus.

155 Nec minus et Phrygiæ longæque Propontidis urbesVagina ferrum eripient, pœnasque priorumSponte dabunt scelerum, dum mutua funera miment.Tum Deus ex alto signum mortalibus ingensOstendet, multis in se vertentibus annis,

160 Diram atque ignomm volucrem, longi omina belli.Ac tum rex avides infensi militis iras

160. Iirum quid hoc monstrl sibifleurit posta, vel quid hoc verbi, ça-amv. Neque enim hue potest adduci Pol-lacis (pékan; sive potins mm, quœ voxparieur aliquam havis designst, Pol]. 1,85, 86, masculin ille quidem à ulcé-une: panic, et prorsus ab hoc locoaliam. Contagiendum 1511m ad Huy-chii glossnm : Qu’un, ô file arôme«and; (id est, comte squalor), à mu-piç (id est, vespertilio), quem posterio-rern sensum recle bue addnxit doctis-simas interpres Maius , eleganter itavertens : a anpis avis, seroque lrahens aa vespere nomen. n Ingentem ergo lingetibi vœpertilionem in cœlo volantem,qnod avis genus sinistrum semper ac fe-rale habitum est. Talem aliquarn imma-nem atque incognitam volucrem capilabominum supervolasse, urgente Otho-nis imper-i0, narrat xiphilinus in ejusvite, S 10, prœeunte Tacito, Hist. Il,si 50. At unde suam glossam Hesy-

chius? Antiqua sane vox, ac nisi fal-limur, ex aliquo vetere posta ab 11e-sycliio desumpta, cujus etymon hodienos latet, niai qnod cum neolatinofal-mais vocabulo simile quiddam sont.Conferendum etiam «hmm nomen pro-prium apud Homernm, lllad. v. 791,et 90116:, epitheton Thersitr. apudenmdem, quo calvities hominis signi-ficari videtur. An çâbm genou aliquodcalvæ volucris antiquitus designsvit?

161. Post hune legitur in Maiana ed.sec. male intrusus versus iste : av tu!"Malta vinv êtaôflfiaovrat, qui esuoloco, infra notando ad v. les, incer-1um quo ossu hue retractus est: nainipse clarissimus editor monet illum eduobus codd. abesse, nempe, nisi talli-mur, e cod. M. et uno V, legendua ergo,uti videtur, in altero Vaticsno. Rursusvero memineris totum hunc locum inune e Vaticanis mutilum inveniri, sicutsupra dictum est ad v. 1116.

Page 113: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

92 ZIBYAAI AKQN AOPOE 1A.

Ànà Ouveœ’ me. pipi. muai; aliam; œdipe).

Tôv (té-ra nevnfxovr’ épierrât 595:1 min aïno;

ÈE Àcinç npoaavaiç, demi; 9660;, aîv’ruLazx-nîfis,

165 Kari. aussi. telson mi. En" riflait nixes; Péunç,Kflxmç 0. Évro’XoLç 1e yalam’rorrâratç Àyaôüpcorç.

EûEsivq) 7E6V’Ftp, Gpfixnç dauuédeï uni-ira).

Kari. «in d’à 6:60.513; 61917151; où attigerai. xeïpaç,

mi. mentor-a véxuv diœanaovrm.170 Kari Tri-ra du, (301011512); ô’Aœlâroç, Ëcaer’ s’y-[fun

Péan 103106151901, mûri»; 36 ra 10:6; flairas.Kari. 10’175 3’ 0:51” 595:1. des) AÏYÜTETOIO payions;

Aewôç mi. çoËapdç- Hépeooç 3’ (ilion (LayaOüuooç,

Mfidouç, Pep and; ce, Booanopidaç 1” Àyaeüpoouç.

175 Bpsrravoùç, Hépvooç] T8, paperpoço’pou; 1” lënpaç,

Maocœyératç maohoùç, 1169601; si ûnspnvope’ovraç.

Kari. 1:67: Enfin irien iao’qrsm riflai); abria,ÈXOœipmv huai?! mi Kauxa’cqi finalisant.

Efiua 3! 1’01. Écrou uparepàv rami-cou nparéovroç’

180 Oûpavôeev créaavot 11306711169194; T! nati. épurai:

Àa-rpaim paivouivmç revaudra: &VTIÜŒGW.

161. Il. W et miaou.163. Numerus est 50, litera N.164. Quidni potins hypomanie, ut

supra v. 27 P166. Codd. et Mai. postyahxmdtatç

napalm non habent.167. n. WMML168. Hic et sequens versus in codd.

lainais desiderabantnr, quos 11. nabisreddidit. E quibus tamen alter: av un!novum x. r. il. in une Vaticano supraleur!!! ont extra suum, ut lbi diximus,locum: confer n01. ad v. 161. et omninomon: est bos duo versus 161 et 168similitudine sua, aient duos illos 168 et170 prioris hemistichii cognations, li-brariornln oculos decepisse.

169. notabilis omnino hie versus,quad in Vaticano uno codice, ubi ex-tra locum Iegitur (confer supra nat. adv. 161), et in 11. sua loco, vénv pro véxuv

manifesta scriptum exhibeat, atque ilsplane confirmet lectionem olim a nabisy-cœptam lib. v, v. 6, ubi vénv, quad ibi

quoque codice; habebant, in vùuv mu-tandum ceusuimus. Nain hic quidemvéxov legendum esse, nemo erit, ut opi-namur, qui neget. Net: post «Ovni»:pleonasmi species in sibyllinis quem-quam offendet, quum præsertiln inter-sit inter dans voces aliqnod discrimen,idem 1ere quad latine inter merlanet cadaver, in Il! «mon: véron raclevertes moi-lui houant: corpus.

172. Codd. à1r’ chiai-toto.

174. monoplan dicunturAgathyrsi,id est Bosphari cimmeril aœolæ, que:vulgaris et antiqua de illis opinio fuit.

175. Pro "épieu: «Nid. M. et Il. mp-uaviw; habent, qnod princeps editor in"spvoùc mutavit, sic enim ille in tutu,vel in Hépvw;, sic in commentario. Etsane laudamus felicissimam ejus con-jecturam, de qua ipse hæc annotavit :a Cod. «mimions Scripsi autem Hép-n vau; u. Sunlque prorsus intelligendia incolæ Bihernim, quam insulam (:ræcin «liserant ’louzpviav au! ’la’çvnv. Quod

Page 114: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBERI XlV. 93Nequicquam i’ugiet : sævo cadet euse peremptus.

Exin quinquaginta sua qui nomine præfert,Ex Asia veniet, Munis timor, acer in armis,Mœnia qui bella quatiet celeberrima Romœ.Colchas, Assyriosque, et pastos lacte Agathyrsos,Litus arenasum Thraces et inhaspita PauliÆquora subjiciet. Tamen hic quoque militis irasNequicquam fugiet; manibus sed membra cruentis

170 Dilaniata trahent. Quo tum viduata peremptaRama jacebit inops, et gens bene multa peribit.

Alter ab Ægypti magna regione sequetur,Vir gravis et metuendus : hic obruet impete Parthas,Medas, Germanasque, et Bosparidas Agathyrsas;

175 Britonas, Hibernos, pharetratos stemet Iberas,Massagetasque dola assuetas, Persasque feroces.Idem Græcarum max appida visel: et agrosVir magnus, partans Scythiæ et tibi, Caucase, bellum.Signa autem regnante illo manifesta dabuntur :

180 Cælitus ad mediumque diem septemque trianesLucida cernetur stellis ardere corana.

u vero Sibylla a Britanuis ad Hibernoaa. atqne ab bis transilit ad Eispanos, ina eo scilicet cum Taciti verbis consen-n lit, Vit. Agricol. cap. 24: Hiberniaa media inter Britanniam atqne Hispa-n niam site. n Unnm dubiiamus, aunon verior scriptum tuerit ’lipvooç,[acta in ejus vacis initia eadem 1eresynizesi quam alias in ’looôaioi; et ’iop-

66mn notavimus, lib. V, v. 248, et VI,v. 5, etc. Doiemus flaque non satis di-serte expressisse dactum editorem, quidin suis Vaticanis invenerit: in utraquecerte editione sibi consentit. idem intine integrum r: scripsit ante 16an,ubi codices il. et 11. 1’ elidunt :et rectahoc quoque vir ciarissimus, nisi dubi-taiio suborireiur e lib. x11, v. 151, ubinatum vide. illic veroiberos Asiaticos,hic lberos Eispaniœ intelligimns pro-pter vicinum Britanniæ situm, etsi for-tune quærenda non est in tali scriptoretante constantia : siatim enim seqnnn-tur uaasageiæ et Persæ.

176. Mai. flanquât, hoc accentu. inutraque ed., typomm fartasse vitio :nam supra, v. 68, Harem-rac scripse-rat, et sic H. ubique.

180. Codd. endémie et rua-71mm,sed vide net. sq.

181. Codex M. in fine, "avouerai dv-rsiimar. H. item, nisi quad in fine vadditum est. At Mains in ed. pr. nave-uotou summo; e conjectura videlicet,quam tamen in seconda ed. servatamreperimus. Ac profecto quum enceintein priore verso legeretur, sponte suc-currebat in bac quoque genitivum repo-nere quem vulgo absolutum vacant. SedNoster en syntaxi nusquam utitur posttritum illud du: bé 1’01. sut similis:confer supra v. ,98, 109, etc. [laque præ-slabat aliquid in priore venu mutera,qnod nos recimus, deicta in «saliveraultima vocali, id lantum : nain peanu-Gpinç et fiùvotmttot orthographia dun-taxat a manuscriptis distant, quorumauctoritas in tali reparu est.

Page 115: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

94 ElBYAAIAKQN AOFOE 1A.Kari. 161e nordi. il?) hâliez Baarlfiov cipxilv,2101x400 doxoue’vom, êrràv i311] ivi. guipa

Bien-au si» Aida!) Hum; Bateau); àyamîvœp.

185 ÂXÀ’ ôrrôrav 11911.] Toutou fidïç év 10ml Préau,

È): pavoisa; 1rpoçœveiç, Écran. and: yœïav ânonna

Eipn’vn parfin nolufiparoç, 6V ce Aarîvov.

2111950061. panifia, éoü 1:41:96; rivera fluiç.

autodovm (une: mi. êrr’ aivrolinv ra 360w ra190 Pommier. 611160061. mi. oint 609.0Mo; «prix: oixouç,

131611.11; norpave’ovô’, (in du 90.0; giflera «in.

6011.0; ûrrèp Baronnie; dyaxlatroîo ivotxroç.

Anal. panifiais 16v un! épandît: finirait)Côlâuevoç 006101104, apodoflëvr’ i811) êvi. (1.01911.

195N

A1101 3’ «in (La-rimiez 1:00.11; uparepoi «fleurerai.

11mm; 16410061, mm gouda npooépovrsç,Où Bac-0.81m ËXOVTEÇ àvoîxrcov, 170.8: copaiwœv.

11017131 31 81. relia-cum. muât nudam êvi. muni,

Ponction; 3è (tomerai, gémi. rpwairou Atovüo’no,

200 ÂXPL; aî1r’ Aiyürrrou mopuôuivoç fierai Âpnç,

Auivuoov aimant germanium mléoucw.ÀD.’ ôuôrm (privai; ce Mon çovin ce Mauve;

Hopçüpeov Miaou: ûurôv Bamfiîov sinon,Hveôuovr coupépqiouaw, ËNEtYoiLÉV’nç (3160.5111; t

205 Kui mirs 3’ âyvoç rivai, 6’; 1’ 9.1416 flippera; âpxùv,

1310901.; fiyeuovfiaç dandinera; rugi. vixnç,(DÉPGEGOŒI analcimes: mi. oiœvoïer mon...

182. Mai. minora. E. 1111106.183. Nomen qualecomque designaiur

a prima litera ineipiens. Omnes codd.Mouflon flip; sed 76:9, sensu: causa,sure non patent. Deinde variat lectioquœ in codice M. talis erat : 21011510061910113301: 1&9 é1r’ Min èvl nain, ubi

Mai. e conj. êni; sed il. trin, ut nos.nec est cur offendat futurum puiseraipro conjonctive positum, quum sexœntasin! hujnsmodi in sibyllinis. sic statiminfra. v. 202, sq. «rem Mâcon.

185. Codd. in: pro dam, solemnimonda in sibyllinis codd. Confer riot.ail Frac-m. v. 7.

186. il. nasonna188. 011d. Il. floculai; and k m,

onde lai. econj. Bandai: aux! tao 1:.il. Basin (sic) mi à; x. Nos carreli-mus. videtur enim à; e scribendi corn-pendiis ortom pro on vei tao.

189. Post mon... deest r! in codd.191. Mai. i, acromion 0’ me.) prix,

obi tamen monemur 61’) in codice nonhaberi. Mai. 2, xarpdveov 0l, 511 En. Il.xarpavéovol, ut nos.

192. Codd. àyaxlvroîo.

193. Codd. W51.194. Codd. «Match, quad syntaxis

mntnri jussit.

Page 116: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLINORUM LlBER XIV. 95Et nato tune ille sua, quem prima uotabit,Litera, vim regni tradet, quum, munere vitæDefunctus, Stygias descendet ciarus ad ombras.

185 Hinc ubi Romanas arces puer ille tenebit,Litera quem signat princeps, pax aurea mondaF undet opes; erit hic Latiæ spes maxima gentis,Ornatus propriis virtutibus atque paternis.Hunc et ad occasus properantem et salis ad artus

190 Romani retinere volent, intraque penatesServabunt regno incolumem : concordia tantaCivibus et sancti tanta est reverentia regis.Ast ipsum sensim obrepens crescentibus armisMors rapiet, brevis heu! defunctum munere vitæ.

195 Post alii venient metuendi fortibus armis,Mutua qui vertent validas in funera dextras.Non illi reges, sed erunt sine more tyranui,Qui maia subjectis infligent plurima terris,Ramanæ in primis genti, dum tertius adsit

200 Missus ab Ægypto Dionysos, Martis in armis,Quem Dianysum omnes inutato nomine dicent.

Ast ubi crudelis leo crudelisque leænaRegaiem scindent polluto murice vestemEt discerpta trahent pereuntis viscera regni,Tom, cui primus apex nomen signabit hancstum ,Rex pins infensos hastes victricibus armisOpprimet, atqne avibus prædam canibusque relinquet.

195. B. inversis verbis, muni 6’ andmincira aux... up. 1:.

196. 10.113100; Monet supra jam le,ctum est, v. 157.

197. Pro Radium, Mai. (iodlera, il.31101151011. Deinde codd. àvaxrôpwv, Mai.

àvdmopoç. confer lib. Xi, v. 262.

198. a. aliam, pro reléguant, utalias sæpe in sibyllinis, 1V, 115, etc.

199. Qnærendum, quis ait rpiraroçAnima. Excagitalus videtur a poetaÆgyptio, qui duos Ptolemæos Aiovücou;in anima haberet, Anleten scilicet, ejus-qne filium Dionysum juniorem, a quoPompeius occisus est.

200. B. ËXPtÇ irr’ (:11.

202. innuit Romanum aliqoem prin-cipem cum nxore sua imperantem, quemrex alios soperveniens rogna ait priva-turos. Sed hæc, ut diximus, omnia te-mere ac fortuito.

203. Mai. 0620001, sed B. HEM. lnflue, omnes-ripa. ninas.

205. codioes Maiani, kr’ ammoni-par»; (in. nec mollo secus il. on.une. monaco; inox. Sed et seusos con-jecturam nostram finoat et sibyllinusmas : confer lib. V, v. 15.

207. Mai. dépensent, manifesta scri-pturœ mendo. il. 969500!!! (sic).

Page 117: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

96 EIBI’AAIAKQN AOP02 1A.

Ai ai ou, «opiacer: 7:07.14, arrachant Préau,Omnium dei ce 1:10:13, ôm’ratv raids mina: yin-rat.

210 Ana. 11.1701; 641017.30; à mpixluro; cipal; Étui-raX9004?» ’r’ filins-Ftp ce mi. aipyiîpqi ûd’ Nom-ri.

Èîsyapeî nâadv ce, mi év 16011.09 npo’rep’n’o’et;

Kr’n’uaot, nati vaoîç, aiyopaïç, nloürmç, irradier; ce,

Kari 761e 8’ 00501; En niai. 105;, à); 10 1:in ile-Oct.215 Ai 11.9101. Kéxpo-ireç, nazi [Àpyeîot], fldè Aéxœveç,

01 rugi. IInveuiv ce, (3010601011103 se Moloocèv,Tpixmv, Aœdo’wnv ra, mi. 041111001011 19mm,

Aùxs’va ce [111159.00] se, 114’700: «spi. êiov (57.611.11.01),

acav, Aciptaooîv ce, mi bdirrulov Kaludôiva.

220 An’ ônoratv p.570: dinar 950; nepârrsoat iranien,Êpepi’nv axa-tâtonna duolyai’nv rugi. 26011.00,

Kari 1:67: 00L, Bandai, 19.0; lacerait, 0033 11115701.; in:ÔEÙ 31010171041010 510v paëolnue’vov si; et.

Kari. 7613 3’ du" ipEEL 0011090090; clonera; dem,

225 È): ytvariç Baoüfioç ô; Ali-piano five; fiat,Ôrûlo’repo; (aèv «and, aiguôrepo; dia couinai),

Ôydo’ixovr’ aigrettiôv 6; 7’ 3.101151! ëvrurrov cipxfiv.

Kari 761: 8’ riflai-:010 6:00 Goualyéa pivot

1160110; aira; 1611m; brodaient sinua «un;

708. Vocativus idem pantouflait Ie-gitur lib. V, v. 03.

209. li. hoca.21l. Natissimus versus in sibyllinis;

et sic supra, v. 131.212. Codd. «pontificat.213. Confersupra, lib. Xiil,v. 64, sq.

et ibi notam. ’215. il. cipolin, sic une voce : ce-

teri, ut nos. Sed deinde codd. omnes anddupant, ubi Mai. Azimut, nos ’Apytîot,conjectura sane uiraque dubie.

216. Codd. mvtôv u. tu fine, Moloc-aôv, si ita scripsit auciar, amnem in-telligas lolossidis sive Epiri, Thyaminfartasse, nisi potins Iegendum est pa-Oüqowôv f 210.6011, non illum ÆtoliæAcheloum quem omnes sciunt, sed alte-rum Thessaliæ obscuriorem , nec tamenignobilem. Natandum enim, pleraqueqlm: sequuniur nomina ad Thessaliam

sut circumjacentes tractus patinera.217. 400061an Thessaiam intellige, 111

lib. in, v. 144, et 1061m; quoqueTbœ-saliæ, non illam Messeniœ. De bac ver-sus est Hameri, Iliad. B, 729, aSte-pbano Byz. citatus, 01 r’ du»! Tpixrnvau! 106mm ulupnxôwoœv, onde biccontictus est. Babuit videlioet Rester0b oculus celebratum illum navium iniliade catalogum.

218. Pro Htépou, codd. omnis m-powô sine sensu: nos correximus, nonignorantes primam in 1116m male cor-ripi, ac prælerea satius esse [tripota legiomisse u, nisi in talibus peccarentsæpesibyllistœ. Deinde omnes W. ut nos,quum piïa profecio mugis deœret:sed ab Hesychio die; quoque profertur,qua in voce prior iioenier a Nostro pro-ducla est, perinde ac si pieu scriptumessai, mule, quum "amerris, Iliad. 0, 25,

Page 118: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LlBER XIV. 97Væ tibi, Bonn potens, urbs flammis debita, quantumHeu! patiere mali, quum faro hæc omnia fient!

210 Sed te tex mediîs educet clams ab umbris;Auroque argentoque, ebore electroque coruscaRursus cris; rursus toto ceiebraberis orbe,Ædibus et templis, stadiis ornata forisque;Lumen cris rursus populis, velu: ante fuisti.

215 Ah! miseri Cecropes, vos Argivi arque Lacones,Et qui Penei ripas, qui stagna Molossi,Triccam Dodonamque et celsam habitatis Ithomen,Pieriumque jugum magni prope culmen Olympi,Ossam Larissamque et turrigeram Calydona!

220 Sed Deus ostendet signum mortalibus ingens,Permixtas luci tenebras, noctemque diurnam.Et jam finis adest, o tex, tibi, nec grave fratrisEffugies telum rabie irrumpentis atroci.

Tune alter vehemens rapidoque simillimus igni225 Succedet, satus Ægypti de sanguine regis,

Fratre minor natu, sed dextra fortior z atque huneLitera fatali notai; octogesima signo.Quo regnante graves æterni numinis irasExcipiet gremio, scelerum pro munere, tenus.

versum sic claudat : "spi éiov 013161...-

10:0.221. An malins, mp1 natrum?222. Videtur regem illum compellare

quem ex .54pr orilurum cecinit su-pra, v. 200. imitatur auiem, ut alialsæpe, locum libri HI, v. 265.

223. Accepit Rosier apnd Hamel-nm,Il. a, 49. Même Bron de sagilts , nonde arcu, et près: neutro genere eiTerrivoluit. En. codices quidem apnd sibyl-Iam, Nov, la" accenlu, sed qui minimesure poierat, quum apud Græeos cele-bratissimum esse! accentns discrimenin hac præserlini voce, 0b cimum su-pra Bomeri locum.

225. cod. M. ami-25;, unde Mai. i, èxPerm, sed niai. 2, et H. in yeverfiç. infine, codices Maiani fin, sed 11. EEu.lncertum est ulrnm a; cum pacifiez,an eum 0011096690; ai.va conjungatur;

Il].

C

idem (amen utrinque sensus. E genereregum ægyptiorum recta dicitnr orinsrex isle, siquidem fratri, de quo supra,summums canitnr. Versus aulem hicaperle ductus est e lib. HI, v. 193.

226. Codd. nollôv, ubi Mai. et nos,«une. Deinde omnes àpnmcpàg, ubi nose conj. àpscônpoc.

227. Codd. àyôar’ixom. Deinde Mai. i,

a; [r] 5mm. Mai. 2, et H. a; Dax".Sed metri causa legendum 50-6, ut sn-pra, v. 205. aliasque passim. Vocalautem Emmov âpx’àv literam nominiimpressam, nota: instar. Designat nu-merum 80, literam Il, ac nomen, niaifallimur, Urohuaîov. Mm quum hœcet priera scriberet, ad veterea Ægyptiosrages animum referebat.

228. Codd. Guyane, pravo accentu.229. Pro xé).1rov.;, (’odil. omnes x65-

par; habent, cria lectione ex hujus ip-

7

Page 119: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

98 EIBYAAIAKQN AUTO): 1A.230 Ëarat 7&9 papé-macis: êç-nuepîoiç aîvOpo’morç

mimi me. lourd, relayai 1” àvâpox’raciai ce,

Kari mon; âxéiLa’rov mi hi. 106w mitigez ladin,FIË’ &xaracraein xaipôv, nui. émoule; 697-3)

Oùpavdeev, surmoi ce, upauvoï [a] (pleye’ôovreç,

235 [Kali laïïvoi] 6’ fierai mi aùmnpai «Mafia; [ra].

2511510 3’ 45 (briefing yaïnç azimutât ténu,

Éeïovro Exuetxôv àpe’mv 1:685ç, ërpepev d’un,

Ërpeua 3è xeàw mica p.518: «pion Énoîôoç ding.

Hindi 3’ ouïr: «au; 7e 0406 pli-yen Gupjvavroç

240 Ilpnvto-uoïç redevenu. fm’ miaulâtes; xapazuvoîç

Kali nemroïç - mût ion çuyeïv xoïov, où8’ ûwa’ÀüËm.

Rai. 161:5 3’ 15 m’exerce Bacileùç «puni; in?» lupin

Mnôeîç, niai ne? 0511;, Euro cçere’pœv âvepcôirmv.

Tov pita AaTËwev «and; mon, èEeyepoüvrai

245 ÂvSPaç nopçupénv 161ml: àpxpuye’voi (linon,

Oî 1)in originer lugeât Çaaùn’iov épX’IÎV.

Kari. 1-675 rpeïç 80161135: êni mon ruilez Pépin;

ËO’GOVTŒL, 3:50 p.39: «(nib-roi! dpiôpôv nez-rixovreç,

Eïç 8è pépon vïxoç m3 lieroivuuov, niai ne? oùSevÏç.

:50 ErépEoum 1’6an crû-roi ml no’o’pov aimai-ra,

Knsduevm papotent, dînai; 3’ on); Esse-raz: abroîç.

Où yàp Ecpu me... 026g 0410;, où3è pèv garai

napel; dvflgôwmç, (in 813 taxât «017.8: 5097M.

Toüvaxev aï) Bacileüew damée: (lupin; èwoîeu,

255 Ilapôalim 16 En»: me leipova- coin; 7&9 clouâôçXalzmôn’mnxeç radinai; Siam ÂaÉÉVTEç,

ains versus initio. Nos mm; e con-jectura, sed que non ait altera cartier :in enim lib. l, v. ult : AEEŒIPÆVŒI payâ-Àoio 0:06 161m àv IÔÀROIO’W.

231. Remue en redit versus iste tamsape lentes in sibyllinis.

232. Mai. 2, diminuiez. Redundal nuiin medio versu. Cave enim postâm-10v distinguas et alterum hemislichiumclam sequenle versu conjungas, contramorem sibyllinum.

233. Mal. in fine pas! 6m distinxil.non, ut nos, post oùpavôOcv.

236. l’est xepauvoi , codd. ta non ha-

benl; sed mette consulendum fait.235. Codd. alunai 0’ lino! au! ouïr

impuni qlêxâôëc, verse claude et in fine

Inutile, nbi lai. in ed. pt. 57a addident,spondeom de sue utcumque factums;nos 1e malnimm, ut alias in sibyllinls.Notandum vero simile promus initiumlib. X", v. 75, ubi etiam codd. archive;ÛETÔÇ habebanl, nos rai Mivo: restitui-mus, cadem, que nunc, usi medeh, dequa, si vaeat, confer ibi net.

237. ’Am videtur esse non Rama,sed Alexandria, sicut infra «au. v. son.

238. Cedd. et Mai. 519m, ubi nos dm.

Page 120: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBY LLINORUM LIBEB XIV. 99230 Nam simul incombent mortalibus undique cæcis

Pestes atque fames, bellum cædesque virorum ,Et nox perpetua, et terris, quacumque patescunt,Tampon vi convulsa, Deique immane furentisArbitrio, motus terrarum ac fulmina dira,

235 Queis addet lapidumque imbres roresque cruentos.Hinc Phrygiæ mutant excelsa cacumina terræ,Nutant et Scythici montes radicibus imis,Urbs tremit, immense tremit omnis Græcia matu.Multæ autem, quatiente Deo, de sedibus urbes

240 Exsilient subito impulsu, tain crebra tonabuntFulmina, fas nec erit sonitum vitare nec ictum.Tum cadet infonda rex proditione suorum,Cæsus inaudito perjuri militis ausu.

Post hunc certabunt multi date jura Latinis ,245 Purpureas regni exuvias sibi quisque trahentes ,

Quas tandem sortis partiri legs placebit.Atque ibi tres reges super ardue mœnia RomæImperium accipient, quorum tibi litera monstratPrima duos, alium victoria nomine signat.

250 Hi Romain atque suis orbem relevare ruinisCerlabunt, nec finis erit requiesve laborum.N am neque jam parcet Deus, aut ignoscet ab altoTerrarum populis, quoniam mala multa patrarunt.Ergo terribilem conflabit regibus iram,

255 Pardis nique lupis graviorem, ipsosque cruemisCorreptos manibus vis loricata virorum ,

2190. Codd. «mutinai; RÉGOWGi velnéaaovtm. Nos correximus.

241. Mai. 0131. ion. cedd. scinda,unde nostra lectio.

245. Mai. 1661W. H. mV, ut nos.confer lib. Il], v. 389, ac supra in hisipsis libris, XI. 216.

247. Codd. E18 spas, unde colliges,pontifie; ên’ hl.

248. Fingit duornm principum ne-mina inilium ab A litera ducere; terliinominis non inilium, sed sensum verseprosimo significabil.

249. Scribendnm videtur vïxoç quad

en vox in nominihns propriis frequentiorsil, et une eminis melioris, unde sulimgratulslnr, olé m9 me. videur su-lem in mente hsbuisse tale aliquod no-men, quale esset grœce Noria: vel Niniv-890:, latine Victor sen victorinnus.

252. Mai. et cedd. 0665 un.253. 0mnes levron, et nos, quod

alexandrinum est pro ëôpyam; et siclib. l, v. 265, «W.

255. Mai. et cedd. 1:1th en 16mmDeinde Mai. xcîpov, H. xzipuv. 0mnesvero cedd. mimés, quod Mai. in 1112;,metri causa, recta mutavit.

7 .

Page 121: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l00 EIBYAAIAKQN AOPO2 1A.

À-rrpvfurœç 111.5109114, civilisaient- oie: juvaïxaç,

ËEoléaouaw divan-a; êni GX’IÎNTPOLGW éoîew.

Aï gibet, Pépin; ËPLXUSÉOÇ E5010; ëvclpsç,

260 Weuâomaimiç ô’pxoio’i nenstoyÂvot fientâmes.

Rai. 1’61: 313 «0110i Sopuxoipazvot, oi navrât 1056140?

(l’âne; épopn-nes’v’reç «finança-picotant ysvëôl’nv

Aignan npwroydvœv 05’396»: . . . . . . . . .

Aiç mimi 8’ où npôrov 575w oixrp-hv 1-615 «laina»; ’

265 flâna; (il civeptôirouc i3t’ot; 597mm» «Blés-ost.

Ana. «au: 0:6; [niât] émulée: 6op.èv ËZOVTaÇ

Eiç aspics»: âXÜÉnsvat, exocet nararexnfipavro,

Auroî. ÊTHÇÎŒIGGOVTüL êv «Jill-floral. Balâvreç,

Ain-in! si;

370

KœTÉ]Y.FL6W éçténevoi muon-reg.

Bond (LÈV ËE’ÎÎÇ aie-roc: nazi ainewdevra XOËL’ÂTfiV,

1101105 ânepxopévou nounou mi Minis-0;.

Ëvixa (il «il zononoùç 0min tond»; Nepl visionépazénevoç Esivotm nairas! nul rhinite:

Àpyalënv 1’: (firme iapâw, liât 3è répara

215 110900; mû. xpteà; cuva’yuv à: 3(ônao’t PÔPJIÇ,

Eiç içevov amurions, âni 3uoxati83m nfivaç.

257. H. évaluât; et yuvaîxsç.

258. Il. n’auront;259. Mai. e «minibus, al. page, uhi

(amen al. pinot suspicabalur docteseditor. Pessime H. ai usiniez.

2Go. Versus ad verbum pinne tran-seriptus e libre Il, v. 267. ln une omnesfientâmes, cenjunct. pro fut.

26L muons. ln celeris conspirantemnes cedd. Sed suspicamur où sari::ôopov. legendum, ut alias oùx êvt1661.1.0), lib. "I, v. 358.

262. Codd. Maiani in fine habent ye-eraOou, sine sensu. Il. yeve’ûiat, undenos yeve’oinv, e conjectura satis, ut vi-detur, cens, etsi sequenlia oh laconnmdubia sunt.

263. [Anima eadem in omnibus.264. Versus interrois, quem propler

priorem lacunam lute corrigi pesse vixopens. videtur lamen innuere Noster,generatienem alteram talem tamque mi-seram fore nullam, ita ut mimi et ont?»ad ysvéôim referantur, ntque adm Ie-

ctiouem fulciant quam in versera 262mejectando intulimus.

265. ln Il. uhi versus indistincti sunl,sequilur post bien: (sic) duarum farevocuin lucunn. An excidit versus (mus?

266. Mai. et H. aillés 05è; nil" 365:1àvatôàa 0. èzowa Tl; xçia’w smillant,

x. r. ).. Nos e conj. correximus.267. cedd. ôG’OI, ubi Maiuse couj.

Mâcon, quem nos secuti sumus. etsiécroui queque rescribi polerat. 0mmdeinde xmarsxnfipawo, m. nos , incertesensu. nisi est calumniari, faim depros-âme conjicere. nuque sibyllinnmmagis esset cum augmente nomma.

268. Versus hic in Il. omissus est li-brarii profwrantis incuna, propler si-mile sequeutis iuilium. Sensus vero est,qui toisas de aliis (aluminas meditatifuerint, ipsos in judicium et damnatio-nem venturos. Syntaxis juberet a chaiêniepdecrowai. Conter lib. IV, v. 38, sq.

269. Mai. 1, ami: loàxpmv. econj.;mm codex habebat uürfiv siuoïxçwn.

Page 122: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLl.INOBUM LIBER XlV. l0!Femineam veluti prædam, diseerpet inermes,Sceptraque calcabit simul atque cadavera regum.Ah! miseri proceres Romæ omnipotentis, iniquæ

260 Perfidiam linguæ et perjuria fœda luetis.Tune aderunt multi eunetis e partibus orbis

Pugnaees, hello intrepidi, stirpemque priorumFunditus evertent hommum. . . . .Cui similem vel tam miseram consurgere nullamFala dabunt; factisque suis genus omne peribit.Sed coget Deus ipse homines, mala corda, superbesIre in judicium, verbis quieumque malignisCertabunt sua probra alienæ infundere vitæ;Hos omnes justis adiget sententia pœnis.

270 Astra quidem malta et radiantem luce cometen,lnstantis belli signum horrendique tumultus. . .

Astubi fatidieas, quas insula plurima mittet,Contulerit sortes, bellumque et prælia noritExterne a populo, templisque instare ruinam,

275 Hordea tunc edicel et annua farra parari,Si quis amat lucrum, magnæ intra mœnia Bonne,

Mai. 2, uùrùv ieoixpimv. Il. aùrfiv’ sicxpie’tv. Quum autem versus brevior essetquam oportebal, legenduui nabis visumest 1017.31! il; mrdxpww, producla licen-ter pæunltima ; et ferlasse barbara codi-cum leclie inanavit e compendie præ-pesilienis mini non intelleclo.

270. Repetilnr versus e libre V111.v. 191, ut et seqnens ex eedem libre,v. 193 , alque ile ferlasse unies versusest lacune. Cerle deest étym-rai, sen si-mile quid, recta annotanle Main.

272. Codd. cuvàysi. Legendum for-lasse iviu 6’ &v, niai âv subauditur:certe wnjunctivo opus erat. In fine 359ivison idem est quad usilatins mol vé.-couç. De sensu hoc est magnnpere nu-tandlun, tertio saccule plusquam niedioprofana adhuc viguisse eracula, atqueita viguisse, ut Noster enrum finem nen-dum prospiceret. Vigebant autem p0-tissimuin in Græciœ insulis, sicnt olimquum Delos ipsa Apollinis flererel. (Ion-fer infra, v. 301,51].

273. Codd. entonnai. An codent-voue Iegendum pro WÉCOWM? Rubiswallonne; magis placet, consuleudi sen-su; et confer infra net. ad v. 301.

274. Mai. lepôv, obscure sensu,quan-qnam dectissimus Mains in interpreta-lions lutina perinde verlit ac si ora-culum ipsum sen responsnm sacerdotisintelligendnm essel, et cum liai, noncum 0km construendum : a Tune di-a vine monel 0re sacerdos, etc. in Sedincertus omnino textus : n. enim sichabet , àpya).énv se ohm lspâv, nonlepôv. Quare nobis licuit lapa» tenture,sensu viclelicet eedem que lib. Il, v. 14,hennin: vacîiv. De a. in (hm cor-replo nihil Ineramur in hoc poeta. Va-cat deinde sub iinem 85’ copula; sed com-mune hoc vilium sibyllistis. Totius locisensus est, auditis eraculornm responsisedicturum imperatorem, ut annonamsihi quisilue Remus comparel.

276. Prius hemislicliium est apud He-sioduui, Opp. v. 24.

Page 123: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

102 EIBYAAIAKQN AOFOË 1A.

Kani ne raclai-inconnu «on; Ëccs’rann inca neivonç.

E600; (il sûdaiiwv mîhv ê’ccerann où tarât ntxpniv ’

Écuxin 3’ Écran, 61:61::an ne xparoüv alu-élurent.

280 Kani 161:3 Aarivœv yawls?) figaro; BacnlfinuvÉcran, and. Bacnleiot nef aû’rùv êananpnicsn,

mais; nazi raideur yen-à &coûsuroç ùnoÉpEen.’

Écran. 7&9 vac’ni oi, êneî (955; aère; dvaîccen.

Ëcrn 35’ ce; yain, «pilai noce; àv0poîrroncn,

285 Kenne’vn s’v indien s flapi. 3’ aùrùv Nana; épiai

Hâcuv éwoopiïœv AnÊvSnv 713’ Ai0nonianv.

Kani 269m cipiraînîoucw êÇTllLSPOl 300.009 aine;

IIâiconv éruption! :ficd’ à: 7.71; pëya; Écran v

Kenlvè; avinai Bacùeùç, nalnlow [Éva] çÔTi [ëmJnénwmv,

290 Kali. Selvèv cppove’nnv flapi Senvoraîron; êni wâcnv,

ladin; mien; neyaléopovoç [aimai] cipœyovKaprepo’v. Hvixan 3’ Àccupi-n; éni divans: névrov

113,071, zani Œon’vnxa; ÉOÎÇ oison; 3’ nancéien.

Anco’psvo; nôlsnôv ne nazôv mi 961mm aivvîv,

295 T6»! 360 nonpavnôv ëni yi; si; xoipavo; Écran.

277. H. inverse erdine, ëccarann «674;.279. cedd. binai-71mn, male , sed fer-

lasse pro ànolsïrcnn.

280. Cedd. pactisons: : nos corrcxi-mus. Notandum epithelon comme; fe-minino generc insolenlius nnsnrpalnm.Est aulem bic versus cum sequentibnsquatuor aperte (Issumplus 1- lib. Vlll,v.131, sqq. nbi nom quædolu regnnmgeneratio prædicehalur post tres Auto-nines diu mansura. Conter ibi nolam,et quina in Exenrsu V (le illo loco et (lehoc ipso dicentur.

281. Mai. ponantais, melri causa.282- Codd. in fine, bariola : nos cor-

reximus. Ductus est aporie versus elib. V111, v. 136 z confer net. Mm.i 283. Codex M. vacrf, cn, nmle Mai.punch?) et, qucd H. comprobnt. Sensusvidelur esse, progn-niam illnm me ne-tam, yvexnfiv, id est acceptai" fore, utcl de ipso Deo intelligalur, CllJllS ne-men slatim seculurum est,

28-1. Codnl. ut nos, prudncla in sonprime syllaba. ut apunl Enmrrnnn nenn-nuuquam. Ægypli periplnrastim (iriseri-

[iliu rumus auslereun ilennelal indigevnom. lnnitatur aulem sinuilia vemuunuinitia : ’Ecn 62’ n, 1.1. ).. libr. l, v. 261,w] un, v. 213.

285. H. flapi 5’ aùràv.

280. ’Emvpitmv en hoc versu citaiSchneider. qui pro ëçoçizmv posilum pu-lai. verbe nnnnsquann aniline reperto. Le-gendum ridellnr ànoupiÇmv, "nonante cl.Dindorf ad H. St. Paris.

287. Mai. ànàçëovcnv. H. ut nus, âp-nna’nEaucnv. sires illns cesdem qnnes inlra

Assvries. id est, Persas intellieimus,.l-.2)’[lllllll illo tempera invasures, mul-lannque ex en prædam abaclures.

288. Mai. 1, nicav àlLŒpîlŒV ri;6511i; cl uéyan; écran. Mai. 2, item,nisiquod coi ibi est, non ol. H. arienànzprinv riais inti; (sic diiiso post«fla-ô; verbe). ac deinnle con. Audaciorpeule nideri pelest nnnslra Iectio, sedin ï) lantunn, quenl satis sequcntia fir-mant. Agiturcnim de rege qumlam po-lenta ex illallnemanonnm ultima proge-nic, quiauxilium 13:,pr advenus Per-ses lalurus sil.

Page 124: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLIJNORUM LIBEB XIV. l03

Bis sex ut possit durando vincere mensesUrbs nimis infelix : felix tamen illa vocanda,Quum pax rursus erit, quum vis inimica fatiscet.

280 Sed fate soboles erit hæc extrema LatinisRegibus. Inde novi surget dominatio regni,Natos atque diu sennes reclure nepotes,Præsens quippe Deo, quoniam Deus imperat ipse.

Est vero tellus, hominum gratissima nutrix,Pinguibus arvorum spatiis, ubi NilusiabundnnsÆthiopas Libyasque vago diserinninat amne.Haine Syriæ gentes crebris incursibusolimDiripient, prædasque abigent impunie per agros,Donec rex nderit elarus.. . . . .

290 Consiliis et mente potens, qui tractibus illisAnxilium feret [talieo de litore, vindexMaximus. Hic postquam Syriæ maria alla superbæVenerit, inque sua Phœnices vicerit ora,Imponens hello finem et discordibus armis,

295

289. Cenld. omnes nanans-a uni çtn’n’ian.

télfltwv. nisi qued, E. pre (pan-rem, in-eertum quo casa, prince-n scripsil, bar-bare omnes, ac sine sensu. Nos e conje-ctura locnnn restituimus, nnedela mainsprobabili quum certa.

290. lu fine Mai. 1,i1ni mâcon-4. Mai. 2,et il. lui nicol, qued "nice verni" est.Sensus st, sapiens super snnpientissi-mes, corrupta syntaxi, sed nnou’ullrasibyllinam licentiann. Quid si ênnn’nancnv

nua voce legatnr, pro nazi: vol côn-«un, qued interdum in sibyllinis su-spicali sumns : confer lndic. verb.

291. Cedd. olcnv, ubi nos clou, du-cente mu. Al Mains conjecerat : olcnvapura); nunatak, qued inn ulramque edi-tienem recepit, syntaxi licet ægre lerente. Leclie nestra videtnnr scriplæpropior; nain cedd. munies âpwyôv etWspôv habenl. ’Apmyo’v autem intelli-

gimus Romani regis lilium cum 11a-licis cepiis .lzgyplo adverses Syms anxi-lium ferentenn.

292. Mai. in "traque. cd. ravin: t7humiez. Il. attouchez, ut uns. Non

Unus tune gemini regni moderamen habebit.

semel Assyria pro Syria punitnr, etiamapunl meliores postas, et in sibyllinis(confer net. ad lib. V11, v. 65), ita ut’Accvpn’n; fièvre; posait esse mare Pbœ-

nidum, vel, ut illic vocari vidimus, B1.-pnma’n; alu-n. mugis tamen placeret ’Ac-

cvpionç, id est Persis (sic enim sæpesibylla), ut seusus sit : Quum in mareAssyrium, id est, Phœnicium, sive in ip-sam Syriam venerit cum exercitu duxme nennannernnn, impenaloris filins, Per-sis bellnm inferens.

293. Rectius esset Éoî; 01mn; nih-irais-n sine 65’, nec tamen plecnasmnmSibyllnn deniers ainsi snmus.

294. (ledit. amome; : nos correxi-mus. A enim et A. in nnanuscriplis quemsaupe confundanlur, nnemo nescit : n etu idem sonnant. Quanquam menus con-veuiret 7.60m, sed media queque voxferri potest, nec sibyllistœ talia curant :confer En. de grœcil. sibyll.

295. Due terrarium regna vocal, Re-manum nempe et Persicum, qnne lumambo inn nnnnm conflaturus sil pelonsme rein. xsôvà; àvanE, de que supra.

Page 125: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

104 EIBYAAIAKQN AOI’OZ 1A.

Nûv 3è Tfloç fiolüpoOov Àhëavzîpeücw aideu-

Oi 3’ îepùv Aïyu-Irrov aîmîgLova 191v âaa’leurov

BégÊapoa civisme-w, 671v 906w; ËxwoOev E1013.

Xeïpa 03’912; nous? 761e (lémur: mina calen-m.300 ÀD’ 61:61œv 79:12; 1m35; Ôlügmz VlX’IÎO’ŒO’l,

KËw nèv si (ppoECoum. embellira Béa-«para "At-fin

Amar: Terpoîrosoç yaRaG-nvoü WPÔTŒ xaefipat,

Tpîç Toîvuv Îlîlncroç aï’ym. (lupin; 761e cieux-av,

[E56] av revflaûie’ov 869v paxpàv nâvn minium; -

305 Aigu «on; (Salon ro’re BépÊapov év XOVIÏ’IIIGL,

Eaivomç] &EeÉvoww 510w 1161;; élida-naze?

R310; ô; vienne, ml. 616:0; 661L; ’aï’rezvoç.

T ôv 7&9 si Sofia-nov inti) zuyèv aûxëva: 071,60.

Ô npîv àauGepï’çcw Ewu’ivupoç ’ôyegovflaaç,

310 Boulez; ÊiL-Irpocôav y.èv infâme; 0570; flic-mov-Toïnv Soulomîvnv 07km. nohîeâpov évéx’rwv.

Kali 161:5 391 217.2747»: arpærôç 11316:0: 360p.opo; fiiez,

Aigu (pépœv, 61:61:»! mût (30415190.; [afin] érafla.Kapwàv émia ÇÛGŒGL, ôLœTPJIÏEOUGW cipoüpaç.

315 Toïç môv aîVT’ aîyaôoû’ 8(365l 6&6; ÜKIILXEPŒUVOIÇ ’

Eeïvoç Ëeïvov ciel wpovogsücaç xpucèv [&wâô’g].

296. De futuris Alexandria: calamini-libus plura infra, v. 335, sqq.

297. Mai. et codd. et 6’ lapin, undefacile reficitur a! 0’ îepfiv, ut ad Alexan-

drinos referatur.298. Codd. fldpôaçov, ubi sensus nie-

delam pombat. Videtur autem re-spexisse Noster ad lib. V, v. 111i : Té»-wpw oîxfiaoom fia. usiavàxpos; ’lvôoi.Sed aliquando cogilnvimns. lia’zpôotpo:nolxfia’oww, 610w 966*114, x. r. 1., ut Bip-

6apoç, qnamvis intermixlis male ver-bis, cum 4906W; consirueretur.

299. Couler lib. Vlll, v. 215, ululehic manifesto (inclus est.

300. largo etiam lum, quum liæc suiebellanlnr, sæculo Il! fera. media. Olym»pin celebrari non desieranl. neque en.mm certaiuinum finis præsagiebatur,quod minime miruin est, si anno cle-mlnn Theodosii ultimo publice abolilasuint. ln fine codd. vmfimw.

301. Codd. omnes spitant, sed quum

proxime sequalnr 12’513 , ancra vox mu-landa fuit. Venerat in mentem Min,ut sensus esse! : Qunm relulerinl (sivenuntii ad id missi, si"! dissili in vulgusrnmores) id oracula dixisse. Sed deindevernis visum est. çpdtoum positum esseparticipii more et sibyllinn liœntia, proçpazopé-lotç, oraculum consulenlibus,sicut supra v. 273, ççazàpzvoç, eodemsensu. Utiqne lion cerlum est, nondumillo tempera omnia commisse encula,uli jam supra collegimns e v. 272, sqq.

302. Codd. an-ilpn, id est anfipv-J.303. H. ôczpiv (sic), ubi ceteri aigu,

male. Sed omnPs chu, præsens nempepro fulnro, ubi nos ayez, optativi forma.Celnrum sensns est , quamvis obscnruset involnlus, idem qui [mais solemnisest, traducto ad Deum omnipotentemHomerico Jovis nulu, lliad. a, 528.

304. Codd. aulnes, m’a 7’ En «avec-

km, ac deinde Sépia paxpèv fifi minramifiois, quad mutandum luit, parfila

Page 126: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBEB XIV. 105

Sed tibi, Alexandria , malum limdicere finemTempus adest. Longum Ægyptus pacata pet ævum,Externas furias et barbara vincla subibit.Fiet hyems æstas, nec enim. oracula vana.

300 Hinc ad Olympiacæ venient quum præmia palmæTres puer-i, quamvis moneant oracula divumSanguine quadrupedis teneri commissa piare,Ter dabit Altipotens concusso vertice nutum ,Intendetque simul dirarn mortalibus hastam.

305 Ergo barbaricus fluet atro in pulvere sanguis,Quando urbem miseram vastabit inhospita turba.Felix qui vita tune et qui proie carebit!Ipse etenim tum colla juge servilia subdet,Qui libertatis regnabat nomine clams,

310 Multa olim præclara, nihil nunc tale volutans;Tantum servitii multis sub regibus instant!

Protinus infaustum Siculis venir agmen ab cris :Barbara terrorem gens inferet illa, novasqueAnorum segetes tenera depascet in herba.

315 Sed Deus his malefacta mais mercede rependet :Advena quod tulerit, novus auferet advenu lucrum.

semas, partial men-i causa. lllud autem869v W non aliud est quum ipsumDei omnipotentis sceptrum,ad imitatio-nem pagani Jovis.

800. Codd. uvoîc décimerai, sine sensu.

Elegans est qued edidimus 5mm; &Eeiv.ut Bic: âôtoç, râpa; chaux, et sexeentaalla apud poetas præserlim tragîcos.Hospites aulem illi inhospitales lidemsurit barbari de quibus supra, v. 298.mm, nisi fallîmnr, Alexandria est.

308. Cod. M. 16v 1&9 806mm, undeMai. olim e œnj. 16v «in: yàp ô. SedMai. 2 et H.1’ÔV yàp 61’). In fine 013m pro

Manon accipimus, more sibylline.309. Codd. ô: npiv, et in fine si: éno-

va’welç (vel nl. Il. si: êpavn’muç). unde

Mai. ut nos ùïspnvficaç, in ulraque ed.videlur innui populus Alexandrinus,diu liberlnle usus impotenti.

310. Codd. (laminoir, ubi Mai. e con].àoiômoç. nainde idem Mai. 06m) a. ubiIl. orna; élidera (sic, leui spirit"). Vide

un oit-ton legas vel me üiocmvi’311. Aouloaômv 1:0).va rhénan,

vix intelligas, nisi de barbaris Alexan-driam, ut supra dictum est, lenenlibus.

au. Codd. omnes mîlw pdçôapo;mon. Nos 630.0; e conj. addimus; etvide au legas noïuôâpôapoc. sic enimnoluôdpôapov, lib. lll, v. 520. Sed Mai.e couj. 1:er flâpsapo; engoua. (sic).

au. Præslaret sana xapqtàv, ê-nàv (pô-o-nct, ôlfiTpJ’iEOUO’W àpoôpz; sive àpoôpnç,

mutule syntaxi, sed magie aperla.3M). Kaxàv âw’ 0111000, posilum hic

videlur pro mmôv, oûx àyaOôv. mon siclib. Yl", v. 280, xaÂàv dual xaxoü, ubicodex M. uxàv inti xaxoü, qnod hocquidem loco malins conveniret.

316. Respexil Rosier ad lib. Vlll,v. Ml, ubi dm; ripez npovopeüou. Sedcodd. in fine duale?) habent, ubi nos6:30.09. Intelligîmus sciliœt advenam abadvena, præda gravem, abire. Quan-quam «pavaneriez; cum duobus accusa-

Page 127: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

106 EIBÏAAIAKQN AOPOE 1A.

Aùràp ses. (in mine: én600v0’ aïno: 12’0v’roç

909060900, «pavie: 0’ 15e: Ë1r1. 0511.0: 1101m

A0106 xœxxeçaùfiç, axâmpov 3’ dfiopïillel aî1:’ aûroü’

320 Q: 3’ ôwôrav év 300.71 911p yeüaovrat inavreç

A101. à: Aiyürrrcp, :e1e’000: 3è 10:97:90: 3970:,

1h10; 3’ 0111011 5901:5, 1:01ùç 3’ 00011110; êv aûroîç’

(10016:0); [mi] 1.0960; ëwéooerai chapé-1:01.01.

Mawonévnç 59:30;, 1:0110i 3’ 0’:1:610w1’0 mi. 01110:

325 111111100; xreïvovreç 01:0 xparepiç ùcuïvnç.

Kari 1’61": mandant; 00110": mmxacye’voç fige: ’

1115000: 300 01’110: aînpôaçûot ci111î10w:,

Kaâ. 791mm; crû-raïa: xpzèç 115’701; En Kupvîv’nç,

Ôv npiv 31:50: ouydvra pipi; 1:42:96: 14:61:40: Nai100.330 À11’ oûd’ (à; aïnpnmov 030v re1iouaw inavreç.

Kai :675 nèv neya’1mv mpw:110y.évœv iman-:6311

Ëcaovra: Mm n°10116011. Aù-ràp Emma(Mue-r, ëv Aîyôrnqo 1:01&1.L0ç mût deürepoç aùroïç.

150001111 si Écran, vîxoç 8’ où): 560’571: oui-:012.

335 Q 02’150: [XELPCÔVŒXTBÇ] 1:01am; ème-ânon.

Rai. 1:01éy.0:ç 611.1518U1La yev-rjasra: 00x 51:1 3109031.

14011161: 3’): 106911; w011i; duo-téflon; ivdpeç

(Deüîovra: 351.101, [deùoùç] 3’ iEOUO’l ronfla;

Kai «011w êyxüpaouo: [1:61:51], (15’701 vïxoç glane;-

’ tivis ægre construi l’aienmr, nec multonielius &îvov adjeclive cum xpucôv con-jungi : sed mon: sur". hujusmodi in si-byllinis atque in luis præsertim ultimislibris.

317. Codd. lnôxbovr’, ultima Ieni.318. Mai. et cudd. çOViŒ 1’ éni 002)-

pan in: Mania. Nos meîrum reslitui-mus, quauquam ne sic quidem certalectiouo. Habuit enim Noster in animoversum Homeri,1lind. y, 23 : "Dors un».élémi [LEYÔÀq’ 11:1 0030.01: 16000:. Sed

quantum illa sil leæua, noli quærere,quum varia omnia 1ingal Noster.

319. Codd. à: 315000515 male.320. Comparalio dilata ex Ægypti pa-

1,911113 lllOfÎbUâ, quum post sacrificia

circa mensas victimis ouuslns plebsvida tumultuaretur. Hoc autcm Nostrioriginel" Iuonstrat et ælatem, scrihon-

lis trempe, ut diximus, in Ægypw, gen-lililate adhuc vigente.

321. Codd. 10201600. (sic).322. Codex M. 6.11m) 6’ 0111m vzûçnne,

unde Mai. in "traque cd. 01110; a: 0211mtripous (sic). Il. non melius nippa. Noscorreximus.

323. Mai. et codd. dia-16:0); &er raip-Goç, et in fine àVGpdi-noimv.

326. ln hoc et seqq. versibus se ip-sum Rester imitalur : cfr. lib. X111,v. 160,sqq.

327. Mai. y01960201, ubi nos 61W-101, e conj. favenle H. codice , nisi no-stræ nos schedæ l’allunl, carte reventesensu. lnilio mallemus 500 1’ 6.1101. Infine, H. 61.1110010111. I

329. Vera mensura postulant, mâtai;xpiàç, si Rester istas quantitatis argutiesval nosselvel curant. Quis ille xprôç,

Page 128: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER XlV. 107

Quum vero occumbet vis impacata leonisSanguineam eructans animant, capitique leænaInsultabit ovans, et sceptrum avellet inermi;

320 Tum, velut ad festæ currunt ubi gaudia mensæÆgypti cives, manibus certare patati,Impelluntque alios alii, ferit æthera clamer,Talla cri! turbæ properantis ad arma tumultus,[s rixæ furet, is fremitus, multique peribunt

325 Mutua miscentes immani fanera hello.Hinc unus squamis armatus pectora aigris,

Infensique sibi venient duo, tanins indeCyrenes aries ingens, quem diximus olimDevictum hello fugisse ad litora Nili;

330 Et tamen ille viæ fallet labor irritus omnes.Tum vero , magnis in se vertentibus annis ,

Tempora decurrent placidissima, donec atrocisRursus in Ægypto jaciantur semina belli :Sed lingua tumidi , Martis certamine eedem.

335 O miseri artifices urbis super omnia claræ!Fiet enim, flet belli teterrima præda ,Nec diuturna tamen. Fugient e finibus illisIndigenæ hello trepidi, trepidosque parentesIn longinqua trahent. Sed mon ad prælia versi,

rogna? Doubit ipœ versu seq. NOV «du:Mu çwôv-ra flapi: 1mm Ntûou. Atubi hoc dixit? Nusquam, quod acinus.Aperte igitur uohis illudit.

330. *Ov 1!va ému, dictum videtur adinstar libri V, v. 150. Sed confer not. pr.

330. Sensus postulant limât mi du.Deinde tùéoua’w est, ut sæpe in sibylli-

nia, pro uliaoumv.333. Pro 013681’ optaremus vel cri;-

au" vel icon’. Omnes deinde man.336. lnusilatum tauzin, retiuendum

Lumen. Deinde codd. vina; (H. vim)il côtoîmv où: éon-ta: : correxit Mains.

Versus finis repeiitus este libro XI",v. 38, ubi tamen legitur vixn. Banni: estnpud boucs auctores vina; pro Vin), nonamen sine exemplis poelarum . et ideminfra. v. 339. Conter etiam not. adv. 249-

335. Mai. et Il. lapon tout, pro quonos XELPG’WGWNÇ, e con]. Fuisse enim

Alexandriam omnigenarum artium opioficibus refertam , nnemo nescit, qua inturba magni futuri motus prædicuntm-.

336. Initie mi ridemr pro and posivtum. Ante 1914,65:ch subauditur 26h;info-npoç, Alexandria.

337. Mai. mi. «me;338. Mai. et codd. ôoÂiavç, sed wisus

jubabat agami; : nec inusilatus grœcispoetis me lusus, ut apud ipsnm Home-rum, lliad. a, 26, 114’104 ILSYŒÂMTÎ. 1cm)-

«est: Sibyllislis vero præsertim grains,ut in Promu. v. 73, FÉMTO: 1)»:ngyluxeptâtipov, et lib. Vil], v. 59: Aïk-v0: En tu; taupé; , 61’ mm; aü’rôç

(flairai, et lib. X". V. 67, mugi) upa-tapô; «si», etc.

339. H. àyxôçnoum. veinule codd.

Page 129: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

108 EIBYAAIAKQN A0102 1A.

340 louchirai; ôlécoum pavenroh’uouç dv096fiouç,

Âxptç allô; non-fic upa’iîovreç rallumai,

HOItLÉVEç émié-reput 1789i «arpisoç fifi Tox’n’mv °

(91km 3è petuévotat Tpowatocpôpœv yévo; &VSPGW.

Ai, émiant (pâte; mol. négaton vnxficovrat.

345 fichai 7&9 microwatt. êni diapaOo’nÏm; alunir5m05: xdpnva fiE’GOVTaL 61E Ai’yunrûnv «cramât

Ai 161:: 1-631 Àpoîëœv natalement «in: Bpôreiov.

Àn’ 510w 151e Nicol. nuciv (3me marécavmt,Nice» duçtpürç, 161:5 nüp’ymv barman Écrou,

350 Avépeç oixn’couci. «au: rhv N°118: waeoüaav.

Oüxé-rt 7&9 36km xpuaèç 063’ ipyupoç Écrou,

Où niai; yod-zig, où (ioulait: nolûuoxôoç °

Allô; (Liv. (pilât-m 1-2 mi eïç 7961:0; eüopovv. 31mg)-

Kowà 8è mîw’ Écran, mi qui; icov [itéroie-

355 È): yod-n; murin xaraàüaerat si; au 3îav.Kari 161: 3’ émut; Env To 08’904 51.596an civôpa’mœv.

T1511 Telecflivai xparep-h émacia-51’ chai-pan.

Où Mia 161: 11; (alumnat); (illo; ôsirnç,

misa, ubi Mai. e conj. noël, nos «au,Alexandria: scilicet. Soumis enim vide-tur esse in quem jam indigitavimus adv. 335, magnam orituram Alexandria:scditionem inter opilices ac vile vulgus,quorum pars magna ait ex urbe fugi-tura; deinde rursus illos ipsos qui fu-gerant, in urbem reducesfiudazis su-pemlitibus incursuros.

360. Mai. in seconda cd. ’Iovôaimç,an typorum vitio? Nota eamdem in hocverbo mensuram, quum sæqœ in sibylli-uis obœrvavimus, libris iv, v, etc, etconter Exe. de gravit. sibyll.

341. "Azpcç 4&6; videlur iunuere fu-gam Judæorum ad portum, unde for-tasse migraturi sint in Cyprum insu-lnm: confer v. 349 nique ibi net.

au. flaqua; hic suint vindices, ul-lores, propugnalores, miro svnsu ; sedapud pneus etiam optimos, noumène,regendi, tuendi , procur-andi Sens" li-benter usurpait", hl in ipsis sibylliuisnouuunqualu, et quidem in autiquioreconnu parle, lib. lll, V; un.

343. Sic Mai. bien 66, sed H. Malt61’]. Islam tamen lectio melior, quumaliter ha-c sentenlia cum prime minuscohæreat. Suspectum vero nobis est 0:3-tm, un pro e’Âo’Wd’l? an fiiez: 0:6; val

râleux? Ulique poeta sententiam suammale expedivit, quia talis erat : wormie-(pépon rêva; âvôprîw 1961m4: Mia-e: çihpi-

www, id est ànô çôtps’vcuv.

344. Mai. et codd. ai ai émiant. PI-lam imitntur Rosier lihrum Il, v. 158 :A! ônôamv naîôeç,x. r. Â. Et sic feralib. x1, v. 133.

346. Il. néowwai, sed manifesta ca-lami lapsu : est enim «s’ouvrant, pro m-aoôwcu, omniuo ribyllinurn. ln versusautan initia, Eavôà népnva, nature Iicetcolorem coma: apud noms semper, utliodie, rutilum.

357. Quis FÆTE).EÜO’ETŒL P Finira-se yé-

v0; àvôpâw, de. quo supra. v. 343, vul-gus uempe Alexandriuum. Ergo velusÆgypliomm odium Arabas cum Judæisconfundebat, martelas populos et fuiemorihusque similes.

Page 130: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER XIV.

Judæos rursus, mavortia corda, lacessent,340

l09

Et hello fractos, maris osque ad litora pellent.Ante oculos utrisque salus patriæ atque parentum :Sed gens eversa surget de gente triumphans.Eheu! quam multi nabunt in gurgite vasto!

345 Litore arenoso quot corpora nuda jacebuntlFlava cadent capita, Ægypti fartura volucres.Ultio tune Arabum bibet insatiata cruorem.

Sed quum pacta lupus canibus socialia jimgentInsula in æquorea, tune instaurata resurgent

350 Mœnia, et urbs iterum post aspera fata coletur.Nam neque jam fallax auri argentive cupido;Non cuiquam privatus ager; non vincla manebuntServitii : mos unus erit mensque omnibus ana;In media cuncta , et cunctis æquabile lumen;

355 Ejectumque malum terris cadet in mare præceps,Humanæ quum messis erit jam proxima genti.Hæc sont quæ fieri suprema lege necesse est;Nec jam aliquis dicet, memorans ante acta, viator,

348. Jnm hoc dixeral, sed de alia re.supra, lib. XIll, v. 28. Nunc intelligitpactes induciss inter Alexandrinos etJudœos, nempe ut in desertnm ne propevacuum nrbem Judæi revertantur.

349. Satins esset vamp év annotois-m.Deiude recte Marius post ânotpüm dis-

timit, ut insula indigituretur in queprix composite fuisset. Sed quænam hæcinsula, difficile est tuto dicere. Credssde Cypro insula nunc agi, ex qua Ju-dæi exsules fœdere pacte in Ægyptumreversuri sint (confer supra net. ad v.341), nisi malis Pharon insulam, Alexan-driœ partem, intelligere. Hüpyuw veroWamv, interpretamur de Alexan-driœ mœnibns, simul de domibus œdi-ticiisque post fœdus iclum resurrecturis.Nota vero vocem ève-ruai; e nostra esseconjectura, propter metrum : nain codd.mon»: àvâmumç liabent, unde Mai. exingenio «697w àvào’t.

350. Codd. âvôpe; olnfiaouo’t. Medela

sponte suppotebat quem dedimus; etsinec sic omnino satisfacit oh copnlm de-

fectum: præstsret Iegi rivage; 1’ omî-aoum vel 6’ animai.

351. Quæ sequuuturde futurs Alan!»driæ felicitate post compresses interio-res motus, scripta esse patet ab immine -Alexandrine, sen Jndæo Alexandriæ de-gente. Horum autem malta sont aliundesumpta: confervnl, 208, sq. Il, 320, sqq.

352. H. xrictç.354. Mai. et cedd. un ça»; laov èv

poirota, ubi év manifesta "calant : nos,nt licuit, correximus.

355. H. tv yeti-n.356. Mai. et cedd. in : nos correxi-

mus. Ductus est versus e lib. Il, v. 164.Jam vero quæ sequuutur, ad ultimummundi statum pertinent :sed quem de-curtsls, quum exilia et jejuna, fessa sci-licet et ad finem propersnte scriptore!

357. Il. êmxeioetal. Ductus versus elib. Il], v. 572.

358. Respexit Noster ad libr. il.v. 326 : xoüxér’ èpzî u; aux, n. 1:. l. ln

fine autem Mai. et oud. M. un; bah-4;,ubi nos cum H. aux.

Page 131: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

llO EIBÏAAIAKQN AOFOE 1A.

à; éd nef âtLTEœÜO’El papé-nov yévoç ÔÏÀUiLC’VCW 1:59.

360 Kant 1-615 8’ àyvèv ïôvoç naîtra; fic cnfin’rpa taponniez:

Eiç aldin; ahana; zip! influois: muüctv.

359. B. à): 81196: Karl, vel à); 613 (53’

nor’. Mai. ut nos. Net. est obscurus uti-que sensus. Aperte enim hoc sibi vultpoela, non, sicut olim priorum calami-tatum, ita tum istius novissimi statusfinem fore; erraturumque, si quis tum

velit hominibus pereuntibus requiemmalorum polliceri. Porto vistorem hueinducit, sicut fare supra, v. 33.

360. Hale codd.à1:cian; fin. Hic ver-sus integer Iectus est cum sequenüspriore parte, lib. VIH, v. M9, sq. ubi

Page 132: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SlBYLLINORUM LIBER XIV. l l lHis quoque, ceu quondam tot cladibus, affore finem.

360 Ex illo pie gens terrarum sceptre tenebitClaris cum patribus, producto in sæcula regno.

pariter judaizantis poelæ somma et mil-tenarism redolet vanitatem.

36L Mireris in fine rexeüaw esselpositnm, quum potins Téxvoto’tv exspe-

ctaretur. Sed revers nihil mutandum zait enim, secundum millenarios, p0-

pulum sanctum, (quem vel tolum velmagna ex parte Judæum sibi finit ho-mo Judæus), ad lucem revocatum, interris regnaturnm esse cum majoribnssuis Abrallanio, Davide, etc.

Page 133: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

nu...» un.""nunngnuu-su... "nu-.- v «auna-un nnnauuuu unau-un"... .5...-

Quod promisimus, concedente pro humanitate sua eminen-tissimo cardinali Angelo Maio, poeticam ejus interpretationernlibri XIV, qualis in editione principe prodiit, nostræ quali-cumque subnectimus; quanquam veremur ne compta illa etelegans et vere Romana Musa nostræ rudiori ac semi-Celticænimium pudoris offundat.

10

20

25

SIBYLLINUS [.[BER XIV,INTERPRETE ANGELO MAIO.

Heu! quid homo longum veluti victurus in ævumjEternas curas mortali in pectnre versat,Et cupide exoptat populis dare jura caducis!Scilicet omnipotens odiis immitibus urgetIpse Deus dominnndi nusquam explebile votum,Et parat obscuro reges confundere fato :Nain pro justitiæ studiis, pro jure verendo,Purpureis gaudent tunicis lænisque decoris.Flebile qui cupiunt bellum cædesque cruentas,Ilicet hos pronos sternet regnator Olympi,Funditus eversos, varioque in funere merget.Sed quum taurorum valido cum robore victorTrux leo crinitus veniet, mala publica pestis,Pastoresque adeo mandet; cum nulla salutisSpes fuerit (nisi turba canum pede concita præcepslnvolet ora feri cursuve sequatur anhelo,Cum catuli urgebunt nocuum per lustra leonem;T um rex consurget tetrasyllabus, ausibus ingens,A monade incipiens, sævus quem fulmine MavorsM01 hominum manibus domitum, par prœlia perdet.Hinc sceptra accipient gemini felicia reges,Signa quater deni numeri sortitus uterque.Tunc erit et populis toto pax aurea mundo,J uraque florebunt. Sed et bos armata juventusDivitiis inhinns scelerato vulnere cædet.

Page 134: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

30

35

40

45

50

55

60

SlBYLlJNORUM LIBER XIV. 113Continuo juvenis bellator regna capesset,Gui septemdeni numeri nota nomen adornat,Impius impatiens trux iracundus et ardens,Qui Romæ sternet populum victricibus amis,Et detestatis faciet spectacla tyrannis,Antique evertens urbem de sede latinam.Nec jam Rome superfuerit, frustraque viatorGrandia romuleæ quæret vestigia molis.Cuncta cinis lute involvet, manuumque laboresSolventur. Deus ecce polo immortalis ab altoIgnea terribili jaculatur fulmina dextra :Atque alios fixo spirantes pectore flammesProicit, æternis alios dat pabula telis.Tune quoque tristificum multabunt morte tyraunumImbelles, fera Boma, tui populusque latinos :Sed neque corpus hume mollive tegetur arena,Quin epulas ovibusque dabit canibusque lupisqueIlle ausus ferra romanam exscindere gentem.Inde quater deno numero spectabilis alterRegnat. Is imbutos romano sanguine ParthosGermanosque simul pulsat nova bella moventesLittus ad Oceani tumidive Euphratis ad ondes.Tunc iterum magnæ condentur mœnia Bomæ.Sed fera vaste solum lupus irruit ecce latinumVictor ab occasu. Mox hunc feta aspera sistuntMarte sub indomito, atque animam cum sanguine poscunt.Protinus audaci Latio dominabitur alter.Hunc, qui ex Assyriæ populis sese arduus infert,Littera prima notat, totos veneratur et arbis.Idem cristatas in prœlia ducere turmas,Idem paciferas aptus describere loges :Sed cito percussus fallacibus occidet armis.En tres consul-gout bine mania corda tyranni,Hunc monadis signait, numerus tricenus at illum,Ternum demonstrat tercentum limera regem.Tunc fluet argentum rivis aurique metallum,Signaque templorum vaste fornace liquescent,Militibus merces victricia castra secutis.

Il. , 8

Page 135: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

"4

65

70

75

80

85

90

95

100

SIBYLLlNORUM LIBRE XlV.

Sed manibus reges tribuunt dum munera plenis,Turpia vota premunt. Tamen hi fartasse nocebuntViroso Euphratis Partho super alta fluenta,Æternisque odio Medis, et crine decoroMassagetis, nec non pharetratæ Persidos armis.Max ubi longævum mors occupait atra parentem,Summaque puberibus dedit is moderamina natisTestatns Themidis fas sacrum; hi patria jussaIlicet obliti stimulant in prœlia Martem,El: de regalis decertant sedis honore.Cum modo tres fuerint, unus nunc dispare menteImperat, at celeri fato mox ipse domandus.Post hune in longum cerlamina mutua versantQuisquis vesano regnandi tactus amore est.Unus romanam senior rez constituit rem,Quartus quem monstrat numerus, mundumque cocrcet.Tune heu purpureis bellum Phœnicibus instat,Cum prope mortifems intendet Persa sagittas.Tune heu barbaricis oppressæ viribus urbesSido et cum Tripoli Berytus grandia jactansAltemas cernent largo cum sanguine cædes.Tristis Laodicea malo Iacerata furore!Ingens pro larihus tolerabis inutile bellum.Heu miseri Tyrii! nocuas cædetis aristas,Cum sol obscura nitidum ferrugine discumObvolvet, cæloque frequens et pluriina guttaSanguinis in virides rubicundi depluet herbas.Proditus infidis tune rex occumbet amicis.Post hunc andentum procerum discordia demensSæva diu gliscit, lacrymosaque funera miscet.Hinc dominum, cujus sapiens sententia menti,Littera quinta notat, stipatum ingente catcrva.Hic hominum miro cuiras regnabit amore,Et bona facta bono semper cum nomine junget:Signaque venturum portendent grandia regem.Nempe inter Tauri gelidique acumen AmaniQuum Cilicum in tellure manus struxere novellamPulchram munitam, vis fluminis obruet urbem :

Page 136: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

SIBYLLINORUM LIBER XIV. 115Atque Phrygas quatient iongamque Propontida motus.Denique morte sua rex inclytus ille solutusVi rapida morbi vitam disperget in auras.

105 Protinus excipiunt gemini moderamina reges,Hic tercenteno numera noscendus, at alterTerno. Quin anus fœdabit cædibus urbemCollibus in septem, metuendaque regna tenebit.Tunc funesta manant augustum fata senatum :

no Quippe ruit præceps tarvi iracundia regis.Prodigiis homines cælestibus ista docentar:Æterni ingeminant imbres, nix, horrida grando,Omnis et emoritur fœcundæ gratia terræ.111i autem mediis demum marientur in armis,

115 Italicas magna terras turbante tumultu.Iamque alius rerum summæ tex callidus estoPræses : hic arma suis hic munera larga ministratMilitibus pugnæ stimulas. Tum flumen opimumArentis Libyæ vastas humectat arenas :

120 Scilicet Ægypti binas tenet arva per armasNilus, et informis sævit penuria rerum,Visque iatrocinii pariter bellumque necesque.Urbes quin etiam multæ quatientibus armisPræcipites pereunt : oppressus milite multo

425 Ipse cadit gladio cæsus splendente tyrannus.Post hunc ter centena ducem quem littera signatF ata cient freno tumidas cahibere Quirites.Hic et in Armenios leIalem diriget hastamParthasque Assyriosque et amantes prælia Persas.

180 Hinc nava magnificæ consurgit fabrica RomanAura atque electro argentoque et dente e1ephanti,Perflua divitiis et turbis indigenarum,Quipp.e ariens omnis quippe hesperus incolit ipsam.Be: aliis dominam componet legibus urbem :

135 Insula max illum marientem maxima cernerc Viribus effœtis et pressum pondere fati.Sceptrum alius numera ter dena insignis habebitAsper acerba tuens græco de sanguine cretus.Tunc etiam Phthiæ fœcunda per arva molossæ,

8.

Page 137: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

116

140

145

150

150

160

165

170

175

S1 BYLLl N ORUM LIBER XlV.

Tune et Larissæ, Penei et collibus altisIncidit insanus Scythiæque tumultus equestri,Ingentique palus resanat Mæotica bella.Quin et longinquus viridi qua Phasis ab urusEffundit latices et ditia proluit arva, iMulti animas dulces dura sub milite panent.Heu quantos dextra quassabit vindice Mavars!Tunc scythicos populos genus implacabile bellaRex petet excidiis : placida dein morte quiescet.Max alius surget noscendus tetrade ductor,Trux vir, terribilis vel qua frigentis AraxisArmeniæ gentes velacia flumina potant.Illius arma trement Persæ quoque bellipotentes.Ecce autem Colchis et claris Marte PelasgisHorrendæ ignescunt pugnæ cædesque virorum,Phryx geminus certant rapidæque Prapontidis urbes :Anceps quippe cava ducentes tegmine ferrumIctibus alternis inter se vulnera jactant.Tune se mortiferi signum lacrymabile belliCælitus ostendet circumvalventibus annisTurpis avis seraque tenens a vespere nomen.Tune rex armato frustra se subtrahet hosti,Nam cadet adverso transactus pectara tel0.Hinc quinq’uagenum numerum rex alter habebitEx Asia veniens, Martis timor, acer in armis.Hic bella quatiet celeberrima mœnia Romæ,Heniachas, Calchosque et pastos lacte Agathyrsos,Litus arenasum Thraces, deserlaque Ponti.Max viduata silet magna pereunte tyrannoRama viris pollens, nunc plurima funera mœrens.Jam novus imperii tractat dux sævus habenasÆgypta missus magna, Parthosque ferocœ,Medos, Germanas, bubus dites Agathyrsos,Britonas, Hispanos, extremas arbis Hibernos,Massagetasque feras sistit Persasque superbes.Hellada tune visit cunctam fortissimus heros,Quem Scytha, quem ventis pulsatus Caucasus horret.Istius imperium signuul mirabile manstrat

Page 138: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

180

185

190

.195

200

205

210

SIBYLLINORUM LIB. XlV. l 17Cælitus austrinis populis boreisque caronaPar nitidis astris, cum sese gurgite tallant.Sceptra sua tradet genitar max regia natoQuem prior ostendit numerus : tum marte quietaAd Ditis sine sole damas rex inclytus ibit.Ergo dam juvenis ramana in sede lacatusEminet a monade incipiens, pax ampla per arbemEt jucunda nitet : nam gens in amore latinaHunc habet, et clari lætatur imagine patris.Sire iter hesperium, sive is meditatur eaum,Invitum populas patria tellure coercetQua caput imperii tollit se maxima Rama,Egregiumque ducem studiis concordibas ardet.Hunc tamen eripient prima sab flore juventælmplicitum marbo sævarum jura Sororum.Post hune atroces animæ fera bella cientesDamna cruentatas vertunt in mutas dextras.Regius bis habitus nullas, sed forma tyranniElfera, et innumero contristant funere mundam,Romamque in primis, ternus Dionysius anteQuam veniat : rutilis Mavars ægyptius armisQuippe aderit, Nysæ nomen de Numine ductum.Sed cum sanguineusque leo frendensque leænaRegalem scindent fulgentem murice vestem,Hucque illucque trahent nutantis viscera regni,Tune pius et gravium non inscius ipse malorumRe: inimica nigrœ demittit carpara mortiAtque feris laceras pascendas proicit arias.Eheu Rama potens rapidis obnaxia flammis,Quam te dura manant, fatis complentibus iras!Sed rex te rarsum fama super æthera notasAura atque électro, argenta solidoque elephantoExtruet, et melior demum post fanera surges,Divitiis, templis eircisque farisque opulentis,Atque iterum cuncto regina nitebis in orbe.Cecrapida infelix, et Daulis, vasque Lacanes,Et qui Peneum colitis, juncique molassamFructiferam Triccam, præruptum culmen lthames,

Page 139: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

118 SlBYLLINORUM LIB. XIV.Dadanam, et aubes ferientem vertice Olympam,Ossam, Larissamque, et sublimem Calydona!Sed grave cum signam Numen martalibus edetIn tenebras contiens altum caligine cælum,

220 Tune tibi finis erit, rex : nec vitare licebitGermani insidias in te violenter euntis.Imperat ecce alias tristissimus igneus audaxQui trahit Ægypti genus alto a sanguine regum :Annis fratre minor sed valde sinistrior actis

225 Regna octogena namero distinctus adibit.Æterni rigidam mandas tune N uminis iramSentiet, et meritas patientur crimina pœnas.Larida nempe cohars instat mortalibus œgrisSæva lues pallensque faunes bellumque neaesque,

280 Atque chaos terram fusois amplectitur alis.Ecce autem rapido miscetur murmure cælum,Tellurem motus agitant et fulgura fulgent,Horrida tempestas rait et niger ætheris hamar,Et phrygiæ autant montana cacumina terne,

235 Atqae alpes saliunt scythicæ ab radicibus imis :Omne solum quatitur, trepidat Mars Hellados ipse,Atque furente Deo passim de sedibus orbesVersæ præcipitant et fulminis alite flamme,Nec lacrymis gemituve datur mollire farorem.

240 Occidet interea rez in certamine MartisProditiane nefas! dextraque peremptus arnica.Post hunc exacuant multi fera tela LatiniTerribiles viSu formæ cum veste cruenta,Ambitumque sibi qaærunt par prælia regnum.

245 Deniqae tres Romain rages ditiaue tenebunt.Littera prima duos signat, sed tertius ultraMore nova samit rixæ pro nomine nomen.Hi quamvis Romain populosque sequantur amoreSollicitique suis studeant, non alla quietis

250 Pars erit, implacidus quoniam Deus ardet in arbem,Nullaque criminibus læsum clementia flectit.Quare urget reges divini pectaris œstas,Quantus pantheræ furor est quantusque laporum.

Page 140: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

255

260

265

270

275

280

285

290

SlBYLLINORUM LIB. XlV. 119Ecce viri latus accincti falgentibus armisImbelles animis reges impune trucidant,Sceptraque comminuunt daminis erepta peremptis.Væ proceres vobis Ramæ armipotentis alumni!Fallacis tandem luitis lperjuria linguæ.Tune plures valida pallentes Marte tyranniDira furent tata bacchantes prælia mundo,Primigenumque virum sabolem spectare vetabunt,Insoliti auctores luetus. Tune ultima dæmonAstu fata sua martalibus accelerabit.Ast iterum Deus audacem cumulabit honore,In jus ut rapiat quotquot sua crimina signant.Convicti hi solvant convicia mutua linguæIpso in jadicio scelerum pravique tenaces.Sidera malta dehinc monstrant radiansque cometaVenturi belli molem pagnæque tumultum.Pluraque conterrent populos oracla marinas,Barbaricasque canant ferra sibi sciscere gentesExitium. Tune divina manet are sacerdosVi magna segetum cumulentur ut hardea RomæBis denos menses desit ne copia rerum :Namque marient totidem miseram infortunia lunas.Sed max in longum felicia fata redibunt.Paz veniet postquam non justa patentia cadet.Ultimus imperio potitur de stirpe lutina.At quæ conseqaitar stirps regia plurima crescet,Nati natarum, damas inconcassa, manebunt,Et documenta dabunt fausto se Numine rectos.Terra frequens colitur pascendis larga colanisPlanitie in magna, quam eircum Nilus inundatÆthiopas ditans nigros Libyamque calentem.Jamque Syri tenues diversa in parte piabuntMuneris aecepti crimen. Tum maximas estoBer sibi sabjectos patrio maderatus amare,Terribilis tamidas animas tollentibus idem,Italicumque premens fastum. Sed martins istisCam vindex nigram Assyrii super æquaris andainVenerit atque lares Phœnicum milite verrat,

Page 141: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

120 SIBYLLINORUM LIB. XIV.Maxque ferox bellum vinclis frenabit aheuis;Unus tune gemini regni moderamen habeto.En age Alexandri canitur malus exitus urbi.

295 Nilicola armipotens ad barbara ragua traheturFatoram arcana invidia. Cam fervidus æstusIncidit in bramam, tune finem oracula tangunt.Max ubi alympiacæ juvenes tres prælia palmæRettulerint, divina statim responsa jubebunt

300 Sanguine quadrupedis teneræ commissa piare.Ter tune Omnipotens quassans cervice minaciCæsariem, vibrat prægnantem luetibas hastam.Erga barbarico manabit inhospita tallasSanguine, dam bella rait urbs convulsa suprema.

805 Felix qui functus fata et qui proie earebit!Sub jaga nam domitum flectes servilia callumQui prias indebas arma tua nomina liber :Jam prudens, at nunc quantum mutatus ab illoHeu grave servitium pateris daminosqae patentes!

3I0 Ecce repente venit siculis exercitas orisTerribilis, si forte iterum pas barbarus adsit.Ille etiam segetes tenera depascet in herba.Sed Deus imponet pœnas qui fulmine gaudet.Haspes et assidue prædabitur hospitis auram.

315 Max ubi terra madet rubefacta cruore leonisImmitis, cæsamque videt lea torva cadaver;El: manui et capiti eripiet sceptram atque coronam.Ac velati Ægypti populus convicia miscetMutua, cum tristes salvit victoria curas,

320 laque vicem sese exhilarat, ferit æthera clamor;Talis erit turbæ properantis ad arma tumultas,Martis ubi terrar pallentia proferet ora,Taliaqae alternis inter se prœlia ladent.Tune veniet nigris armatus carpora squamis :

325 Moxque superveniet staltissimus anus et alter;Ingens Cyrenes arias se tertias infert,Elapsas sæva Nili prape flumina Marte :Namque pedem pauci cohihent a faucibus Orci.Tune autem magnis circumvalventibus annis

Page 142: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

330

335

340

345

350

355

SIBYLLINORUM LIB. XIV. 121Dulcis et alta quies regnat: max ferrea rursusSæcla vehit bellum et Nilatica .regna craentat.Victor nullus erit, sed vana superbia lingam.O Urbs infelix maltas dominata per aunas!Te tamen baud langam victor papulabitar hastis.Tarn trepidans linqait contermina turba penatesAtque trahit, quorum fugitat nunc fraude, parentes.Maxqae pedem referens axa] melioribus armisEffera curtorum quatit agraina Judæoram.Usqae salam canam propellet cornibus hastemPastor uterque, suis arcet dam fanera natis.Tum novas exaritar functaram ex assibus ultar.Eheu qaat videa mortales fluctibus haustos!Littas arenasam facili dat membra sepulchro.Verticibus flavis velox Ægyptius instat.Tune Arabam veniet trepido gens inclyta bella.Sed cum pacta lupi canibus sacialia jangant,Famasæ recipit cireumflaa tartis honoremInsula, et urbs colitur post tristia fata resurgens.Argentam nullum est aarumve nec arva cuiquePropria, servitia misera jam exire licebit.Regnat arnar regnat cancors sententia mentis,In medium nam cancta ferunt consortia vitæ.Omne soli vitium ponta sabmergitar alto.Tune sperata dies messis martalibas instat :Atqae hæc confieri firmissima fata jubebunt.N allas manstrifero tune dicet in æquore naata :Pa: atinam veniat martalibas optima. fessis!Gens pia cum claris tati dominabitur orbiPatribus, æternum moderans par sæcula regnum.

Page 143: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

au

AD OMNES ,SIBYLLINOS LIBROS

EDITORIS CURÆ POSTERIORES.

PRÆFATIO .

Editionis nostræ sibylliuornm carminant volumen altaum. jam ante bos duode.eim aunas promissurn, quominus in lacera prodiret, maltai intervenant marc,partim officiis mais pubiicis privatisqne. partim necessitati temporum imputandæ.Qaæ tamen non omnino sibyllinœ rei inutiles tueront. Mm par totum illad spa-tium temporis quad longe nonum annum Horatianum excedit, nulla fera dieselapsa est quæ non me ad inceptam opus revocsret, nunc ad historiam sibyllinevaticinationis aliquid novi afferens, nunc, idqae crebro, serapulum mavens dealicujus loci lectioue; adeo res diliicilis et impedita est. Malta igitur quæ olim mihicaria videbantur, rursus in discrimen adduxi; nec de singulis modo versibas, sedinterdum de totius periochæ sensu, insuper de libri cujusque ætate, origine,indole dubitavi, inquisivi, sententiam aliquando mutavi, sœpias post lançadiverticula certior ad eamdem redii. Harnm omnium par tot aunas meditationumtractus caris bis posteriorihas, quas nunc edimus, includetur.

me subsidia extriuseeus petite defuerunt. Nain quum statuissem nanan: adhuecognitum sibyllinæ poeseos exemplar non ad auxilium novæ recensionis vocare,primum, ut sntea dixi (najas valumlnis admon. pag. sur), exemplar uonacenseignotam antan mihi et ab omnibus neglectum, quum per alios potnissem, ipse parme adire malui, exeunte auna m1, potulque pretiosissimnm illum, qaamvis nonab omni parte optimum, codieem manibus his mais tractus ocalisque rimari , dequo plura diacre, quoniam infra dieenda erunt, nunc supersedeo. Liceat mihitantum, dam Monacensis bibiiothecæ recordor, graum memoriarn recalera virioptimi ac prædocti J. Georg. KRABINGER, Synesii editoris, librorum ibi manuscripto-

rum curie tune addicti, a quo ad illud iter invitalus, omnibusque benignis officiisexceptus, vivam spud cum etiigiem modestiœ cum eruditione conjonctæ solebamjucandissime mirari.

Simul ibidem mini datnm est ipsum Benileiannm exemplar, amie princeps editioprodiit, ex Augusta Vindelicorum in regiam Monaehii bibliothecam transistumibiquo depositam, explorare, librum chartaceum, optime scriptam optimeqneconservatum, post vaeuam in fronts paginam habentem ipsius Betaleii autogra-phum (non alienum, ut olim credidimus) epigramma : Toü Xénon (sic) roi. Btpxiw

et; un stemm. Aie: au?) goum, a. r. A. et notam liane ejasdem manu scripteur :c Xystus Betuleius candide lectori s. Bac codice, candide lector, uni sumus cuma sibyllins omnis in lacemlederemus. Dedissemus profecto ab initia ea castiora,a si emendatius exemplum fuisset. Antimacho maltum debemns, cujus operaa editio allers propediem in lueem prodibit. Adjecimus interim nique casligavimusn plurima ex Theophilo et lamantin. Aniimachi emendatiore lectione Castalia

Page 144: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD CUR. POST. PRÆFATIO. 123a natter intransitrendo usas est. Ex cujus codice hune ab indocto quodam iibrnriec descriptnm arbitrer. vals. Ex phrontisterio nostro pridie cal. junii 1550. n nenos descripsimus ad testandam [ululai] in eodice sua repuesentando diligentiamflanque, quam nos in aliquot paginas experti verissimam esse: compatîmes. Sedvol inde apparct nihil novæ apis ex illo ondins spararl potuisse.

Quod autem malte mihi majorera spondsbat utilitatem, nisi eventus me retei-liuet, quodque prioribus interœptis literis frustra spemtnm dol-mm, id sa!»anni sequentis initium impetravi comitats et otiieie illustrissimi viri Pr. Dia. Fuma,

Indices bibliotbeeœ custodis doctiuimi. 1s enim, ubi moi desiderli cartier hotusest, flamant exemplaris saturatam collationem ad me misit : qua in ra tentafait ejus benevolentis, ut mai causa varias totius voluminis lectiones sua ipsemanu escarpent; qued monumentum oitieiosissimæ opens, cum ejusdem viriliterie pari humanitate plants, grains apud me serve. Fat ille codex a Bandinioquidam 11a notstus, inter græcos cedd. t. 1, p. 512: I Codex gramens membrane-cens mauser. optimus inv8°, mon x11, un sed potins, nti a vira doctissimo co-gnovi, chertacens in-4° sæculi xv, literis minutis, air-ameute dilatiore, scripturaceterum bons satis et dilucida; quem quidam librum ex apographe somma fldeesse descriptnm testatar ipse librarius versibus quatuor ad lib. V, v. 223, apparias :Watt: 1mm: a?) 7ms! mammite), x. r. À. Sed de bis versibus se de oodicisistius auctoritate plnra sue loco disserentur.

huais post mais nmicus meus doctissimus E. mues, de geogrsphis minoribussmala optime meritus, qui tune bibliothecœ regina manuscriptis custodiendissdjunctus ont, quum pnblioo jussu iter in Hispaaism tecisset ad esplanadesbibliothecæ Scorialensis mannscriptas opes, menait me par literas sibyllinum codi-aem, a nemine adhuc exploratum , in ille bibliethecs asservari, cujus etiam spe-cimen ad me misit. Deinde Gailici in Hispaniam legati, comitis nuasses, quevivante amicissirno fruebar, benigno interventu œnseeutus suai, ut liber illeMadritum ad tempos mitteretur, ibique a docte vira Saturnino Lazare r Bruce,wllegii 3. isidori bibliothecario et græcæ lingnæ professera, diligenter cum editiscolletas in mecs usas, summum meum desiderium expierai. Est ille codex proculdubio idem qui a Montefalconio memoratus est, Bibi. biblioth. I. p. 625, c. Inscri-

ptus est in sua bibliatheca his sigiis : Il. Z. 7. Estque, ut ex ipsius Milleri cala-loga manuscripto didici, chartaceus, mediocriter exaratus, maudis orthographioissubborridas, non tamea pluribus nec fare aliis quem celer] ejusdcm familias, seri-pturam prodens sæculi quinti deciml exeuntis, varia malta contlncns grammatica,autographies, poetica, en nuctaribas quum antiquis tum recentissîmis (quædam enim

ad ipsum Demetrium Spartanum, xv sæculi virum, reisruntur). Inter alis leganturibi sibyllins nostra encula sub hoc titilla: BLGÀEav Etôuntatxàv tv 161m; 0’ (sic).

01 Etôuntaxoi 191161105. A670: «pûtes. E1 a tupi 213v àvéyvmmv, x. 1. À. Proce-

dit inde Anonymi prætatio, quaiis fera in cdd., et saquentia asque ad libri octaviVersant 486 : MmuTiN eûppoaüvnc en! ormeau-401v filante, in que desinit etiamprinceps editio cum codicibus A. B. ceterisque ejus ordinis. Tum additur clansuia:A651 il? hie: en?) a?) 66W: me; 16v Etôulhuxôv 191)an, et statim : Taiku mû

solmisoit, Mai alourdit distaux, 1.1. 1., id est fragmentum Phocylideum quedlegitur in cedd. R. L. F. interpolatum libre il, v. 56-148, cum ultima ille clau-snla : Tao; râlv momifies: napawia’tow. Quæ omnis nunc obiter tantum indicare

Page 145: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l24 AD CURAS POSTERIORESsatis babeo, quum qundam sint in lis notato sans non indigna, alias mihi oppor-tunius euncleanda.

Tres igitur codices nondum antes excussos ad reviseadum sibyllinuln testonadhibere potui, Monacensem nampe sive nardtianum, præterea Florentin"! etSourialensem , qui deinœps litas quisque sua, Il. F. et 8., duignabnntur. Sed. utverum dicam, e tribus unus tannin: magno fuit adjumento. nain codes P. anotis antea codicibus Regio et Leontario, sive B. L, rarissime diacrepat; undavin mihi utilis fuit nisi ad mnfirmaudaln codicis Laontarii audoritalem, ubisa sols suparerat, delioiente scriptun codicis negii, nempe a libro quinto [aumedio osque ad octavi libri initium. Contra codex S. ad altersm mannscriptorumfamiliam pertinens, a oodice Antimachl sen vindobonensi tans parum diliert, utovum ovo similius non sit. At codex Il. tertiæ famille minis, nti jam menuisons(vol. pr. admon. p. nm), qusmvis ad Vaticams et uediolanensem plennnqus ae-csdat,tamen sic cum iis in somma convenit ut in singulis crebm diiferat, et planio-rem aliquando, sæpe meliorem textum exhibent. Quare ad constitueudam sibyllin:-lectionem tanti momenü est, ut in ejus descriptione nonnihil ait immorandum.

Est ille codex, ut reapse pretiosns. ita, si ex aspectu solo vel charte nitore vel seri-pturre degautia val librarii peritia judiœtur. parum commendabilis. Fusilluseat,etpro sua statura satis obesus, complications paginarum octuplici, qualnvis nonultra modum formas nostrstia lui-16, charte cramiore vili miescente, versibus nondisünctis, sed in proses speciem coulinuatis, scriptura deproperata au minus de.ganti,dilucida tamen ac lectu fadllima, ligameutis quippe parum intricatis etatramento minime diluto. nec multum antiquitate præstat, madio nempe sunlosexto decimo exaratus , quod facile comperlu est : mm librarins in tine libriipsum scriptionls annnln, mensemldiemqne prodidit, nti nos paqu infra dooebimus.le vero, mox noscendus, a libro quem uonum vocat, inchoavit operam suamhoc modo : ’Ex 16v «mutin! 0166111): 1610: (foc. ’ABavâtw payant 016v, x. s. Â.

Sed liber hic in codicibus reliquis fare omnibus, ut in edd. sextes est. Permneque ad illum, quem vulgata ultimmn habet, versum : ’viu: 6’ «MW sa cèv

(sic) 0cm"; Epnvpov 6mm, et statim YIl p66: aubin ce (sic), ce 1&9 en 81:-npôm. 115:; 6’ oüpavo’ozv, ac sequentia ex acrostichide libri octavi desumpta, siens

in Ambrosiano codice et apnd Minium (confer nos, vol. pr. p. 235, not. ult.); sedpost versum, 2419:0va àvôpôv 1.1.1., qui est acrostichii sextus, statim septi-mus additur, W am, x. 1. 1., et sic relique libri octavi detexuntur usquead ver-suln qui partis secundæ, son S 2, pæne ultimus apnd nos est, ibi vero libri ultima :et; 6’ dîna: (sic) «à ÇÔÇ «mammite-m. Hinc novus titulus rubrica pingihn’

’Ex. rüv W141": 0106111); M10; t’oç. mûrs 1:64, et cetera libri, qui vulgo quartas

babetur, asque ad ultimum versum : ’O Mm; sur»; (sic) (ni 10m6; (sic)laceras àw’ip. Et mm miniato rursus titulo : 3661M; un: ta’oç. lés-p; mina-n-

pe’uw àvâpüv, x. 1. A. et relique librorum quatuor, qui vulgo notantur iisdem nu-

meris x1, x11, sqq. asque ad finem libri XIY : au: Minerai tmüatv. in quo tamennon daistit librarii manne, sed statim addit: manu; me; des. ’Eplouévnç mé-

lnç, x. r. 1., id est, initium libri qui vulgo octavus numeratur, sed qui in hoccodice non profertur ultra noni versus inilium, in hune modum : En: mWim«un Mm Gùxnoâa’nç (sic) notaire (sic). Toni additur Iacunæ indicium un, et

subseriptio qualn supra digito attigions: Mixer» 6 Tomme: ENV in lopin;

Page 146: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EDITORIS PRÆFATIO. i25sympa W c’ lavmnpiov, id est : Inclure! 3082M gracia Curcuma scripsltune 1541 sarta die januarll. Nota patriam in Peloponneso, et ad tempus desi-gusndum latinam, non grœcam epochen adbibilam, quad hominem decuit subVeneta dominations vivere assuetum. Nota etiam annum ipsum 1541, quatuortautum annis priorem editione sibyllinorum quœ princeps lypis impressa est. [Indeauspicio suboritur ne tarte codex hic aliquante se majorem uatu facial quem reversait. rodasse enim græculus esuriens, instinclu vel sua vel alieujus manuscriptaruminsütoris, quales multos ille tempera fuisse scimus, post edilos a Betuleio primesacta libres, quum ces magna apud doctes in honore ac pretio esse audi’sset,quumque in aliquo exemplari Vaticanis cognata libres invenisset XI-XIV, simullibrum quartum, aliorurnque fragmenta, descriplos illos mutato ordine mutatisquenumeris pro nono et decimo et sequentibus vendilavit.

Sed ulcumque se res hahuit, nihil ille in texte ipso solens mutavil, saltem nonde sua quicquam interpolavit, prorsus ab illa sans suspicions alieuus, homo gram-matiste ac metricæ plane ignarus, qui adverses orthographiæ leges turpissime, necseine] aul bis, sed perpatuo deliuquat, ac ne versus quidam a saluts oratioue sacer-nere pesse videalur. Ergo præter erdinem librerum et numeros,in quibus sibi vide-tnr indulsisse, eadieem suum presse secutus est, eumque Vaticanis, ut diximus,cognatum, sed antiquierem aut ab antiquiori tonte derivalum, queniam passim, utibidem diximus, non meliarem mode textum, sed et plenierem ex sa Rester hausit.

Exemple plenioris textes præcipua lune sont: lib. XI, v. 87, versus unes mieadditus; lib. xm, v. 85, unus additus; lib. XIV, v. les, sq., duo additl, quorumtamen unus supra apud Maium lestes erat. (At ejusdem libri versus 267, ed. Mai.in Il. codice deest). Verbe ex ce codice restituta quæ in Mai. deersnt: Xi, 7l, 1:.ne, méfions. 120, o’. 323, tuai. xn, les, av ne", (ubi tamen male scriptum estam). le, 91, «906002114. 155, vain. Bæc additamsnta codici H. propria invènimus. Diversas autem a Maiana scriptura lectienes , houas sæpe aut uotabiles,ennmerare langum ait.

Sed præler libres x1-xrv, librumque sextum et parlem octavi, quas partescodex ille cum niaisais communes habet, et in quibus minus ideo subsidii nabisattelit, quad jam antes Maiana lectio in usum adhibita fuisset, quarti etiam libri scri-pturam ibi novam invenimus, non jam cum Maiaua, sed cum antique et vulgata con-ferendam. Quod si a cogualis affinibusque codieibus tautum ille dilierebat, quantamagie a ceterarum familiarum exemplaribus, e quibus priores bactenus recensio-nea editorum eenfectœ mut? llaque in une libre versus minus ducentoa cen-tinenle, septem ex eo manuscripto versus integros planeque novas expromere, mul-tes imperfectos antes et obscures ad pristinum nitorem revocare potui, ac demumnovam latins libri recensiouem ad ejus codicis fidem confeci, quæ, quum locumauum in priera volumine recuperare uequiveril, in bis pasterioribus cutis eedemvicariam inveniel.

nique atinam ad omnes antes eegnitos libres æque pertinuisset illius apegraphibenelicinml Precul dubia nova inde facies loties operis exstitissetdtquidem si id un-quam boni ex aliquo nondum reperto oodice eveniret, non dubitarem totum prius vo-lemen editionis mon: retraclare ac recudere, et fortunali illius exemplaris scripturamtanquam fundamentum novæ recensioni substruere, servata, quantum fieri posael,pretiosa illa scriptura, additts tautum ad inferiorem paginas vulgatis lectionibus,

Page 147: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

i

126 AD CURAS POSTERIORESstout olim agi ad octavi libri parlera aliquam (vol. l, p. 286, sqq.). Ban pane spamdiu mecum foveram, (idque non minimum morte attelil ad seram hujus secundivoluminis emissionem), quad apud Fabricium legissem, Bibl.gr. t. l, p.278, ad. Bar-les : a In bibliatheca vaticane nome: ferunlur exstare quatuordeeim libri sibylllni.Est et allerius voluminis litulus qui a Gesauero affertur z ’Ex. 75v www au.»au; 1610: 6’ pixel ces 1.8’- r ld vero sperare desii, posteaquam camper-i utrluaque

voluminis meutienem lpsis verbis a Fabricio haustam esse e Conradi cannai ai-blioth. universali, Tigur.1545, p. 598, ubi eedem prorsns leguntur, additis tautumduabus voculis : « Est et elterius voluminis ibidem hic titulus, En tan mm.a x. 7.7i. a inde conjeci duo tata volumina diverse non esse a duobus Maii Vaticanis,non quidem quindecim libres, sed ultimes asque ad libri xv initium centinenlibua,id est, prorsus eedem exhibentibus que; in cedice H. inveninntur. nique id ego falaoconjecerim, fuit Deus! et aliquando sive ex isto opulenlissimo tirassent Vatican»,sive e nescio cujus negleclæ bibliothecœ latebris, illud insperalum volumen en!»

gal, sine que audeo dicere, nec me nec quemquam alium editorem pesse unquamin lucem atterre perfectam sut perfeetæ similem textes sibyllini reœnsienem.

Ut tamen aliquatenus soleret illud desiderium, non destiti subsidia, qualecum-que genus, per me vel amicas mecs conquirere. alque bæc præste fuerunt:

vir jam a me laudatus (vol. pr. admen. p. un), B. Kansas, slavicæ meulera,dum vivebat, corypliœus, mihi tautum fama et benevalentia cognitus, docuit mepar literas in cæsnrea bibliolbeca, cui præerat custodiendæ. exempter typis in.pressum servari sibyllinomm editionis Opsopœanae, ad cujus margines notulequædam ipsius ediloris manu aseriptæ legerentur, quas ultro mecutn vit officieusecemmuuicavit. simul ex ejus libri descriptione didici, quad diu quuiveram, ondeille vulgate traditio de editiene quadam 0psopœana suai 1589. Præi’ert enim bac

volumen (notatum in calai. nebeudorf. part. in, p. 285, n° ne), tilulum in trentepartim manuscriplum, inparte nempe pagina: superiore, similem editioni 1599;parlim typis impressum, idque quatuor tautum inferieribus bièce lineis : Parisüa,

- apud Jacobum Dupuis, au!) signe Samaritain, -anno Il!DLXXXIX,-eamaprivilegto cæsareæ et Reçu: majeslatis. statim sequitur Onuphrii Panvinii liber,p. 1, sqq. et reliquum opus. id est, collectionis Opsopœanæ tres parles simul oom-pactæ hoc ordine : sibyllina, matrice, magica; totem denique triplex volumen nihildiscrepans, si titulos ac præfaliones exceperis, ab editione anni 1599. (Jude a.»paret Opsopœum, quum e Gallia civili belle pulsus excederet, abstulisse saunaplagales typis impressas libri sui jam absoluti jamque, ut videtur. proditnri, nisitemporum ditficultatibus, et auctoris absentia primum,deinde morte, fartasse etinnperlurbatis bibliopolæ rationibus, muleta carte efficinæ nomine, dilata met edi-tio in decem aunes. Bac volumen propler originem suam, quotiea a me citabitw,

Bohendorlianum diœtur. .Ex Helvelia, philologue valde insiguis, Alb. une , Bernensis bibliotbecæ cula,quum de alla re se de alla scriptore simile beneûcium roganti mihi bumanisimeprœslaret, simul En mpzépyov sus sponte ad me mieit collectes a se ex ora sibyllin!

cujusdam exemplaris ad. pr. in Bernensi bibliolbeca servali, notules bravas sen po-tins variantes lectiones, cura non indignas, qued scilicet eedem menus que: ipsas admarginem adiecit, in fronts scripseril me» 61W ü àvxrypciçoo naïve minou, etsi

fartasse codex ille autiquissimus non alios fait quam codex L. (ut mihi quidam vi-

Page 148: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EDITOBlSi PB ÆFATIO. 127detur propler lectionem 1915106; lib. l, v. 76, elilsque de cousis), ila potins quemcodex R. ex Opsapœi fide citatus, ut visum ipsi Jahuio, qui lilas notas putabat mePetri Dam-uns, commenteriorum Servianorum non contemnendi editorts. Temeneerum, quisquis fuit, enclorem, ut in re incerta, sœpius Anouymum Dernensemnuncupebimus.

Anenymi quoque Londinsnsis notes, ex sditioue Patrum Venet. 1788, quas olimmemeravimus (vol. pr. edmon. p. un), reriorcs illos quidam, nec amuse megni mo-meuti, percins tamen in priera volumine a nabis adhibites, rursus in his posterio-ribus suris excutiemus. Borel Venetus editor desumptas illes fuisse ex ure cujus-dam exemplarie ed. Ops. ab Anglie in Italien: case trensleti, scriptesque videri manueedem que additam in fronts libri inscriptionem : a Francisci Bernerdi pharma-c capelas Londinensis, 1661. » le fartasse libri domines simul et ennotetor fuerit.

Leudetus jam nabis E. Milan, in bibliolheræ regina Parisiensis exempleri quo-dam OpsOpœenee editionis, 1607, notes invertit menuscriptes, braves sed pleresqncboues, Hum] Ahrincensis episcopi, viri etiam sua lempore inter doctes doctissimi,

nec in philologie minus quem in theologia versaii. Bas mecum pro amicitie suaspents vir humanissimus cemmunicavit.

idem, ne quid utile me leteret, repertum a se perlier in eedem bibliotheca indi-eevit mihi commodevitque cedicem, Dansons" insignis illius etymelogi et ortho-greplii manu exaretum, in que vir doctrine prussiens inter alias sciages ad diversesauclores, Macerium, Pollucem, Historiæ Augustæ scriptores, etc., ad sibylles quo-que excerple bene mulle collegeret, in certes classes rerum ordine distribute adinstruendam cerminum nestrorum novam, quem ipse perebet, editionem. Codexists jacebel ignotus inter impressos libres sub his tasserie, c. 124. c. cujus excor-pta ad rem meem facientie, quanquam eedem pleraqus mais curis eggesla panesme habebam, tamen interdum non sine fruste, grata semper anima usurpavi.

Doctus vir qui in ephemeride quadem, Gazelle de l’instruction publique, 1841,jul. sept, leberem meum priori volumini impensum carpsit acerbius fartasse quemnunc ennis et eruditiane matures factum vellet, inter multe minus carte, nounullavers boneque observavit, quibus induxit me ad inspieieudes propius conjecturasquendem mens easque vel deserendes val uovis ilrmeudas argumentis.

Jam veto pasteriteti consecretus, et mihi quaudiu vixil amicissimus, J. Lumens,quem nommasse salis est, in sue prieris mei voluminis recensions, Journal dessavants, 1841, nov., observeliones aliquas de sibylline literature doctes et , ut so-lebet, seules proposuil, edditis criticis passim eenjecturis, ques in usum meumstudiose vsrti.

etiam illustrissimus naisseuses, græcse apud nos philologie: dux veteranns, in(imbus suis navissimis elucubraüonibus ad Philostrati epistoles, auna 1842 , et ad

nabi-li fabules, enno 1844, laces sibyllines bene multos post meam recensionemdemie ad forum suum evocavit : cujus viri judicie tautum veneror, ut eh iis pro-vocare. etiam si quando res foret, nec libeat mihi nec licere credem.

Alque ut pestremum ordine veniel quad pretio ferlasse primum, monilus non ilapridem a vira doctissimo A. E. mon, auditore quendem mec, nunc emico egregia,Longini et me sdilore, ketus mais in selectissima Instituti sans bibliolbsce,ad oram sibyllluorum Gallœi manuscriptas ennotationes, jamdudum ibi depositaslectoris [nana non vulgaris, sed qued statim e styla disses, eruditissimi. Quem vi-

Page 149: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

128 AD CUBAS POSTERIOBESrem, si arcane les anet attrectare, non elium dicerem esse quem ipsum christmumune, in græcis letinisqus literie et in omni entiquitetis ac medii sari scientia fa-cile principem. Sed quum vir inclitus, et est insignis modesties, elepsas ferlassejeventuti suœ notules nec omnino deneget, nec agnoscet omnino, excerptas iliasque debui cure, sub Ananymi Parisiensia nomine in publicum cautus elïeram.

un aliisque subsidiis adjutus, quum has curas posteriores ad tinem etcumqueperduelas, impressis jam quatuor ullimis sibyllinornm libris, typographe trediturusessore, lncidit mihi in menus sditio nova islorum oraculerum, Lipsias aune 1852in lucem emissa, cursnte nectars J. n. Femmes, in universitete Vratisiavisnsi pro-fessore, cum introductions de ipsorum carmiuum malaria et origine, texte ad co-dices recognito, inlerpretetione matrice germanise, nous ad textum nullis, sed incalcem rejectis variis œdicum lecfionibus, indicibes denique rerum et verbommnon amplis, sed, et noble visum est, acceretis. lis omnibus vis doctes de sibylli-nisbene meritns est. Et posta quidem quelle ait in sua lingue, judicent potinsGermani quem nos : interpres cerle, ubicumque senum textum sequitur, fidciis etdilecidus. ln texte quaqus edsndo probes et diligens, sed dem fidei leudem anxiecaptat,grammaticæ et matrices nimis incurioses. lteque quum sæpies lectioni no-stræ presse edbœreat, queties fers ab ille discedit, incidit in scripturam a codicibusquidem non alisnem, sed lectaribus qui in grœcs lingua peule sont tenions, eutqui legilimem senum digitis et aure sellent, intolerebilem. Laudandes tamen etinter sibyllarum editores non minimum locum habiturus, qued primes e redise Il.novam recensionem librorum xt-XIV in valgus extulerit, atque in ille vie nos pa-ntes, sed maroutes præcesserit.

Nec satis : nain Flerentinum exempler, sicut supra e nabis factum diximns, alis-nis oculis ipse quaqus consuluit, et idem, quad nos, use comperit, nihil fers neviauxilii post Il. et L. eadiees ex F. eequiri pesse.

Quum vero insupcr, amict elicujes officie, codices duo Vaticenas librorum xr-xw.ab Angelo Mais tenebris suis olim erutos, diligentius excutiendos cuirassai, invenitin iis quarti etiam libri scripturam a Haie neglectam, esmdem quidem illem quemin codiœ il. eut prorsus similem, ideoqns non multi reapse pretii, ulilem tamenad confirmandes interdum lectiones eliunde cagettes. Eam nos, quoties a Ionecensidkcrepabit, in his posterioribus curie affermes e docti editeris fide, gratiam si,que dignes est, imperlientes pro nevi sebsidii beneficio.

Quoniam autem ceterorum codicum manuscriptarem descriplio supra data est,predeat hic quaqus deorum Vaticanorum descriptie, qualis a Friedliebio proleta inses de codictbus sibyllinomm manuscriptis in mm Milouin nantîmes adiri-me aommentatione, Vratislav. 1847 : a Remis in bibliotheca Vaticane duo asser-- vanter oodices,iidem unde Angeles Haies sibyllines libres quatuor, etc., publici ju-a ris fecit. lnsignili sent alter numero 743, alter 1120, quorum primes bombyduus,u sut sæeulo decime tertio eut decimo quarta ineunti commendes, in formaoctava,a litteris minusculis et vsrsibus continuis, excepte solum acrostichide in libro octavo,

a charte solide, etremento velds uigro, surates est. Quævis folii pagina vigintin linees babel. Scripture passim litterete ab eedem manu exerata, rare abbre-a vieta. lote subscriptum sæpe destderetur. Interpnnctionis signum solummedoa punctum, sedsine firme regela, edhibitum. Litteræ initiales miniatæ. Folie con-- tinet 106 : nec tamen in omnibus versus sibyllini exarati, sed codex ila est com-

Page 150: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

EDlTORlS PBÆFATIO. 129a paratus, ut inde a folio primo ad se opuscolum alienl argumenti entai sub titulo:a Anuoçûov à in: monopiaw (aie) époi: (sic) à pion Germain: : deinde a folio 57

- ad 90. iterum versus sibyllini legantur, postremum a 91 ad 106 inslnt diversi gene-a ris tain majoris quem minutie ambitus dissertations metricæ pleromque theolo-q gici argumenti. n Sequilur apud Friedl. librorum sibyllinorum ibi exstantium cata-logus, quorum priions, folio 57, hoc titolo gandet sa 151v WIXÛV «661111: 1670;

0’, et cetera seqountur ut in codice IL, osque ad septimum versum libri a; sic quin-tideeimi falso dicti, quum vulgo ac revers octavos sil. a Codex vaticanus 1120, moitisa qualemionibus in forma octave constat, in quidem ut non omnes ab eedem manua exarati videantor. Continet folie 1.22, in quibus magnam partem ex genere theolo-

n gico et philosophico dissertationes conscriptæ habentor. sæculo decimo quarto ac-- censendns. charte videtur bombycina esse, liumidilate velds corrosa, ut pars scri-- pturæ Iegi amplius non possit. Præterea charte moitis in louis lacune. Versus- sibyllini qui in codice occurrunt, inde a folio 348 ad 417 exorati sont. r acquiturapud Friedl. catalogus librorum sibyll. in eo codice servatorum, qui iidem sont atquein priore V. codicc, sed propter malam chartæ couditionem moitis passim lacunisinterrupti. Præcipoe lib. 0’, quo liber vulgo sextes et octavi pars seconda contînm-

tur, desunt sut legi non possunt versus qui vulgo V1, 1-13, 19-35, et VIH, 225-251.Deinde lib. :6; qui vulgo Xi]. desunt ultimi versus 258, sqq. et initium libri XI".v. 1-6, qui deinde pergit, sed passim lacer vel laconosus, osque ad finem, 8’ fini-pav mien! 6:0in (sic). Inde liber x1v incipit, 1610: tô’, pergitque, sed ordine pagi-

narum passim intervenu, osque ad finem, épi [90th 1:va (sic). Additur postesmotilnm initiom falsi libri u’, quale in H. et priore V. logitur. E supra dictis, ac præ-

sertim qued versus onus, VIH, 268, in priore Vaticano, ut in reliquis codd. et edd.logendns, in hoc omissus fuerit , sequitur codicem hune alterum cette non prierisàpxéwnov misse; contra, «619auto: e priore ductnm vel saltem e commuai âne-n’mp, quum per omnis fore inter se consentiant, ac via alicubi discrepent. nuque,quamvis v prior, alter Q a Friedliebio vocati sint, umbo apud me sub uno nomine, -v. eut alter v. prodituri sont.

ceterum quum nova Friedliebii editio mihi serins in maous veuerit, qnam ut exea quæ exoerpsi, id est, omnia que: a texto meo notisve meis diverse nant, inharuni curarnm corpus infundere possem, ea singula nolis meis vel subjicîam velinterjiciam, brevi lineolæ tracta disjoncta, auctore semper indicato, designataquevel minimœ annotationis origine, quad probi editoris monos esse duce.

En veto perlegenti unique patebit, oppido parvom ad me fructom e Friedliebiivigiliis, qoamvis doctis et diligentibos, redondasse. Primum enim, præter Vaticanos

duos codices, qoos ab B. minime differre monstravi. omnis quibus usus est adju-menta penes me, ut dixi, habebam: deinde ejus conjecturis minime adjuvari potoi.quæ propemodum nullæ sont , qued scilicet de emendandi texlus rations virdoctus prorsus aliter atqoe ego sentire videator. la enim in anîmum sibi nescioquomodo indoxit, nihil editori t’as esse de suo novare. Qood ego in editione quidam

principe libenter admitto, omninoqoe probo: sed in sequentibus editionibus sa-nandos est omni ope textus, codicum collatione, si fieri potest; sin minus, conje-cturis; isque optimus erit editor, qui ubi codicum sorvanda Iecüo, fidelissirnus;ubi mutanda, felicissimus erit. Et tamen plus profecisset vir doctus, si institu-tum mon! ubique constanler retinoisset, neque a manoscripla lectione usqnam

Il. 9

Page 151: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l30 AD CUR. POST. PBÆFATIO.discusisaet. Quum veto codicum scripturam , etiam sparte corroptam , lectionibuaeditorum bonis et merito vulgatis interdum præferat; sæpe tamen «misaineIncas, casque gravions et in locis difficilibus audaciores, quendem etiam dubias et ame postes tisserins, in teatum admittit : qued facile1qnivis agnoscet, præsertim inlibro quinto postv. 7l, et in septimo pæne integro, et in octavi partibus S 1, 3 et 4,

ubi crebro post varias codicum lectiones redeunt sa verba : con. Ales. valmena. Alex. Quod si lot conjecturas a me propositas recepit doctos enlier, quiaaliquas potins ipse tentavit quam versus a me prioribusve ab editoribos refoutusrursus admisse codicum male scriptura Eurrumperet?

- neque bac tamen illios reprehendeodi causa animadverto.cujus laudes supra sonprofesses. Qnod si quia ejus in emendando rationem cum mea comparare velit, con-ferat potissimom recensionem librorum nitimornm ab eo factum, com sa quam adcodicis n. lidem instituera comme snm. si quia vero de sibyllini tutus lento parmoites aunes progressu, simul de laboris bujusmodi difficultate venin sibi opinio-aem parue velit, courent vel unius libri W (quando is plurima passus videtur),post editionem Betoleii principem , varias recensiones ex intervallis subsecutas,GastaIionis primum, deinde Opsopœi. denique meam utramque. sed eam præsertimquam ullimam e codice Il elaboralam, ut supra dixi, nunc affero, que: sero meliusquam nonquam in luoem emissa , in hac secundi volominis parte inter nous libro-rum 1V et V locum tenebjt.

mec de curie meis posterioribus ac de earnm fontibus subsidüsque dimda habui,ad quas nunc sine mon transeondum pote. Eæ notas vis pauciorea exhibebont at-que interdnm longiores prius editis; nec mirum, quum plus pæne tempons in ilscolligendis insumpserim quam in prioribus componeudis. Atque in tautum excreve-rant, ut. nisi multa recidissem, volumen vel implerent vel abnorme facerent. Quoetiam factum est ut Excursus ab origine editionis mena promissos, jamqoe beproditnros, ipsos quoque non mediocriter mura socles, loco moverent et in appel-

- dicem sen parlem hujos volominis alleram relogeront. cum qua, si me Deus juverit,intra annum proximum emittentur. Porto id ipsom scie venin indigere : a qua ta-men implorands, lectores, uti spero, cimentes motos, abstinebo. ne quia impervitio mihi vortat præfationem ipso opere prolixiorem.

Parisiis, id. febr. 1853.

P. s. Clausa jam præfatiooe affertur mihi libellns hoc titulo : De oraculls sibyl-linis dissertatio, supplementum editionis a Friedliebio exhibas: : scrlpsit Ricar-dua VOLKMANN, Phil. Dr. Lipsiæ, H353. Qua in commenlstione vir doctos demetrica sibyllins ac de delectn verborom ad singulos libres adbibito egregie dispu-lavit. Quæ, quamvis sero cognita, suum tamen mihi fructum sfferet ad En. Vil, tra-ctaturo ibi parem prope materiam.

Page 152: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

sassas snæ ntmsæmmân nm 1mm; I

AD OMNES SIBYLLINOS LIBROSEDITORIS CURE POSTERIORES.

AD PILEFATIONEM ANONYMI.

Tu. Fahricius, Biblioth. Gr., t. i, p.261, ed. Karl. de enclore præfationishujus, tanquam a si. Antimacho, mediofere sæculo XVi scriptæ, ne dubitassequidem videtur. Roque recopia fuit adhoc tempos etiam apud non lndoctosopiniez quam tamen speramus post ar-gumenta jam olim a nobis propositaaliaque mox in Excursu V exponenda,tandem ex omnium animis revulsumiri.-Friedliebios de origine et ælate hu-jus præfationis nihil deiiniit, tautum inindice notarum, p. ix, e nostra sententianique ex ipsa œdicis Vindobonensis in-spectione scripsit z u liane præfationema esse Antimachi falso putavit Castalio.a Sed rubræ notæ breviores præfationisa margini aspersæ, Antimaeho, qui co-n dieem olim possidebat, tribuantor. uipse præfationis textum plane ex nostrarecensions, ne mutatis quidem qnæ innotis vel in addendis mutanda monoera-mus, latinamqne nostram interpreto-tionem tacitus admisit.

Pag. 2, l. i. Sobobscore scripsit,quisqois fuit, hoc initium. Primo enimagere videtor de perlegendis duntaxatlibris, flapi 191v âVàYVOGIV ennovtîv :

postes vero ntilitatem inde polliceturquum ipsi: roi; éxnovoüat, tum etiameorum lectoribus, sautoir: se ml tousmévende (oasien. Quapropter vi-detor illem suam àvàyvœcw non demers lectione accepisse, sed de studioquocumque libris impenso, ac de gra-viori etiam cura sive interprelandi siverecensendi, qualem in se suscepit.

ibid. l. 5. Codex etiam s. sive Sco-riaiensis, Mxiufiv post meum habet.

ibid. l. 8. Codex etiam s. oisel-)uaxoü; addit, ut nos.

Paz. A, l. 1. Codex S. ôsaaapoüe’w.

ibid. l. 3. Opsopœus ad marginemexemplaris iiohendorf. manu sua scri-pseral apparaux. : sed nihil mutandum,nec de epilheto dépeintes: nimis urgen-

dos Nestor, qui illem vocero insciusvel properans transtulit ab æterna Verbigeneratione ad humons natales.

ibid. l. 13. ’O: «une! lypwlnv, refe-rendum non ad Servium, isidorom, scho-liastam Platonis , ceterosque , nostraignotos ac plerosque jouions, sed adLachatium, quem solum 0b oculos ha-buit, Varronemque et alios a lactantiocitatos.

ibid. Codex s. cum Suidœ quibusdamcodd. êv ôiapôpotc 19mm: au! 161rotç.

lbid. I. 14. ’Puipaîxùv MEsv vocal.quam græcam esse nesclt ex antiquis-simo ac purissimo græoitatis fonte, no-manam, id est, latinam putans proplerclariorem Romans; sibyllin famam. Ateedem æquioribns temporibns Taquin]dicta vis foisset, nisi alio sensu, nempenon latine, sed græca vox. Hue quoqueaniiquitatis indicinm.

ibid. l. 16. Codd. A. et s. ante vocemprévue, et paqu infra ante voces à Hep»de, nonimzuv habent, sed 11mm, lectionenon prorsus aspernanda, quamvis lexiclsignota, nempe pro hem 06v.

ibid. l. i7. miam codex 5. xupicng,qued in A. et apud Cent. legitnr. AtOps. e conj. sen potins e Soidœ lido,twpîsp, non male.

rag. 6,1. l, sqq. si novam nunc in-stroeremns hujns præfationis editionem,nomina propria, quæ in hac præsertimpagina corruptissima leguntnr, ad ve-ram suam formam reduoeremus, Nutri-vrop, Amos-a, mugueta, amena, inpu-chm. TapaEc’tvôpa, liaisonnai), Pspyifliov,

limais, uncia tautum sa nomina,quoniam manuscriptorum auctoritalecaron! . de more nostra inciudenies.Quum enim a Photio et scholiasta Pla-tonis et ceteris ex hac ipse prœfationedesumpta, varias ac plerasque vero pro-piores formas apud illos endures garant,quidni putemus librariorum culpæ tri-buendas esse corruptelas, quœ videnlurolim vel nulle: vel non eœdem ils voca-bulis insedisse? Sensit hoc Ops., et non-

9.

Page 153: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l32nous de son vol e Soida correxit, sedlectore non admonito , qued nolirnusimitari. Ceterum codex S. in istis omni-bus cum A. et Cast. ideoque nohiscumplane consentit.

ibid. l. a. Ops. de suo, àwrs’pa 2l-Gum il Aifiueaa. Sed Cast. et codd. utnos. Emeudandnm, sicut olim diximus,Bantou il A66.

ibid. l. 3. Notaoda est apud Nostrumionica forma Anima, quæ et apud Plie-tium legitur, inœnum onde illata, sertenon ex Euripide. At Suidas et sclioliastaPlatouis alticam magis formam [lapiazrestitueront. Hue pertinet qood infraquoque, i. 15, in edd. et in Antimachicodice 0min legitur, ubi Photius eteeteri omnea Opwia.

Ibid. l. 5. Correxit Ops. de sue Kip-nspiq, et sic nonnolla sequentinm.

lbid. l. la. Legendum,ot olim ad h. l.diximus, Mapufiscqi, sive alio accentuMappmorp, non Msppnaacîi,quæ tamenverior esset scripluro, nisi hæc omnis euetantio ducia essent , Hammamslatine eam urbem vocante.

ibid. l. l7. Post 197;an addlt Nestortan.» de suc, nec satis cens de causa,quum aliter censuerint graves auctores,non ab ipso nempe Sibylle, sed ab igno-ta muliere ejus carmina allata esse. Con-fer maxime nostrum Excurs. il].

lbid. l. ult. Codex s. rhv azurin «min,in! est palam nobiscum,ô)iefiv. Ceterompro altera scriptura bien afferri pos-sont, prœter ilesychii testimonium innota citatom, alia quoque, licet pleraquerecentioris ævi, a viro docto muscatsad Hem. Steph. Paris. Sed eodices sequipræstat.

Pag. 8, I. 2. 8. cum A. Wpim,ut nos.

lhid. l. 5. ’Exatôv (Inhumation: (id estMtnfietwfl aliud agens scripsit Nosler,quum îptattociW: deberet, nisi contenusin singula volominis expensos intellexit:lum vero pro W adam scribendumerat hip tain-mu cumin.

lbid. l. la. Codd. rpawbrapov (sic) ève»pômmv, qued notare omiseramus.

ibid. l. la. Codices , nti jam olimohservavimus. comme: (sine a!) uré-mon. caret igltur auctoritate leciloquam post alios dedimos. Volebat vircl. Boissonade ad Phllostr. opiat p. 156:Ta Bi 7s âne, à 06x émyoépovrat Mia

(JUIVE POSTERIOBESnota: slalv, àôiditpua sassâmes, quadsuspectum nobis videtur in ultima sal-tern voce, quum ce propler totius locitenorem vix bene ad auctorem præfatio-ois referaiur. Licet dicere qued senti.mus P Legendum, ce ôe’ 1: En: ce: ém-

YpâÇotht 1s. si. sinh, sur fluâmes:urémnaav. Poluit enim M’interciderepropter similitudinem literarum, AAAet AAIA : in fine vero v, si olim lineola

-superiore, qued sæpe fit in manuscriptis,suppletum a librario tuerai, facile exci-dere potuit. Net: plus offendit pluralisnumerus in narrées-rien quam in immi-povrar. et club, etsi præcesserat à 6èana, neutre genere.

Pag. 10, l. 7. Notandum, qued olimnotare negleximus, Nostri tempera sû-nôpia-ra fuisse sibyllina nostra carmina,que: media ævo pæne ex hominom usnevanuerant, siqoldem a nulle fere citaisreperiontor : antiquior igitur Noster.Deinde roi: mofler. sain; immun tem-pos redolet quo paganisions nondomprorsus obsoleverat, vix igitur posierlnssexte sæcnlo se Justiniani regno. Cote-rum usus ille verbi vmîv, de impiorummale errore, minime proprios est No.stro : frequens enim reperitur apudscriptores præsertim ecclesiastiœs. sicet voooüvrsç dilués-nm, Greg. un. t. il,p. la, cd. Bill.

ibid. l. 8. Vir cl. Boissonade, ad Phi-lostr. episi. p. tu, similem sententiamadduxit e Platane, Euthydem. S 76 z To1è? flânai! ripiov.

ibid. l. ult. in codlce S., qued benenotanduni. septem hi versus non, ut inimpraso, sont in manuscripto distincts,sed perinde scripta ac si pedesiris sermoesset; et post versum septimum statimsequitur hep sigma, x. 1. in ne quisdubitet versus illos prieras et banc quo-que ultimam periodum præfationis mepartem,qood nos olim œiijeceramos. Be-tnleius etiam, (id nunc sero animadetimus), docet in suo codice non benedistinctes legi hos versus: n Pro minona estimerez, inquit, varietas eedem quæa apud Lactantium est, in margine si-n guais crut, mmépraroç. Versus male« distincti, quibus genuinom nitorema reddidimns. n Additqne statim: a lar-« ginibus hœc verbe crant annotata ,a on» signxsv, a. t. 1.. n -- At Friedlieb.in nolis suis sen potins variis lectioni-

Page 154: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD PROOEMIUM SIBYLLINUM.bos. p. un : a Finitis e Theopllilo ver-« aibus in Castalionis sibyll. editienea sequitur aliud brevins principium si-n byliinorum septem versibus compre-c beusum,quod licol in Betuleii cd. ina fronte carminum sibyil. exaratum ha-a beatur, hodie tamen in nulle codieea manuscripio iegîtliru-Qu0d miramur,quum in Betuleiano codice, quem in-apectom a se docet Friedl. aperte leclifoerint ii versus, soli quippe e præfa-tiens servati, aient ex ipsius Betnleiinotis collieere est. lidem vero in Vin-dobonensi codice post præfationem snoloco museront, sicut de Scorialensi mo-de dicebamus.

Pag. t2. l. s. in editione principe,propius nunc a nobis inspecta, legîtnr,prorsus ut in A. codice, 1:96: vivowai,ita divise, euro lineola priori voci so-perscripta, ut mrpô: intelligatur. At 8.,ut nos, une verbe, fiPOWiWJWflt.

ibid. l. 9. Pro tu 16v, codex S. ŒÜTÔVsine præpositione, male.

ibid l. oit. Scribendum omnino intou-péviov cum cedd. A. et s. et qued jamolim in Erratis menuisons, cum ipseBetuleii codice, cujus ennemie maletranscripla nos fefellerat, quum interimveram lectionem præsenliremus eamquein interpretatione lutina et in ipso com-mentario exponeremos. in fine deindeomnes êônproümo’ev, addito v épelaient-

aÇi, qued apud nos olim casn excidit.-Friedl. utromque mendrrm a nobisincantes accepit.

AD PROOEMIUM SIBYLLINUM.

Tri. Qnod in priori volumine timidiusde origine bujus Proœmii enontiavimus,id in nostro En, V tain certis demoos-trabitur argumentis, ut jam constanterafflrmari queat christianom hune essefetum, quamvis de divins Trinitate ju-daici erroris non prorsus immunem;compesitum, nti videtur, post quartumquidem librum ac multo magie postlibri tertii partes antiquiores, sed anteceteros omnes, excepta fartasse octa-vi seconda parte, circa sæcoli il initia,sub Trajano vel Hadriano. -- Contra pn-tavit Friedlieb, in hoc ut in plerisqeeGfrôrerum scoutes, introd. p. xrv etun, Promrninm hoc cum moi libri an-

133

tiquioribus partibus judaica manu scri-ptum esse, Ptolemrronrm temporibus:sed rursus adi nos in Exc. V.

2. Respexit hoc sinedubio Greg. Nez.ad liernes. p. 1214, cd. Morel. quum scri-beret:’Avôperrroi (hm-roi sa": rénove; oùôèv tév-

TtaW,

ubi vides mutation vocero câpxivoç, ele-gantiæ ferlasse causa, quippe a bone-rom scriplerum usn alienam, sed hocloco admodum propriam, nec cum nap-mxoi ullo mode confundendam. Quippeidem volt qued in sacra Scripiura «de:évase, ut Psalni. 77, v. 39 : Kaî. épiaison(à 866;) au. odpE slow (ol &VÜPMFOI). 8i-

rac. cap. 28, v. 5 : me; càpE (in (ôdvopumoç). Joann. Evang. cap. a , v. 6 :To ys’ysznlâvov tu. de capside, d’âpE son.

Hunc nos sensum dom mixe reiinerevolumos, piget qued a verso minus com-pte inilium latines interpretationis feue-rimus. Magis nunc placeret :

Morales homines. sala came et dura propage.

Il. "avariées-roc, utinfra manioxonoc,iib.t,v. 15m il, v. t77, non carentsacra auctoritate. Legitur enim mer-usaimeninonov in Sap. salom. cap. 7, v.22, et intimai: asoü,-Machab. il, cap. 7,v. 85. Divisit sibyllioarn vocero Justi-nus, 117w urine»: ânon-m» nommonsDeum, Apoleg. il, S 12.

5. in Gap. Saloon. cap. la, v. 25, legi-trrr vox morpôpoç. ibidem cap. 7 ,v. 22, dicitur Sapienlia Dei muon: lia-bere 8rd «avec»: IŒÇOÎN msupàruv, qued

idem sibyllin est. tv âmes ruiniste. Necdubium est quin hoc sibyllinnm Lacun-lius, lib. iV, cap. 6. ad Verbum Dei Fi-lium rotulerit, ita ecribens z a Esse au-- lem snmmi Dei Filium qui sit potes-. tale maxima prœditus, non tautuma congruentes in unnm voues propliela-- rom. sed etiam ’rrismegisii prædicatiea et sibyllarum vaticinationes demons-a trant... sibylle Erylhræa in carminisa soi principio qued a somme Deo exor-« sa est, Filium Dei ducem et imperato-n rem omnium his versibus prredicat z

. .. . . . .ilanorpôpov stroma on; pour: Rviup.tv aussi

Kir-liste, xùyntipa 926-: poivron émir.-

un.

Page 155: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

134

Sic lamantins, qui, ut olim manuimus,0m, non Bporüw, in exemplari suo legs-rst. At Theoph. aporie flpoflîlv. Videlurergo recenlior, mediaque inter Theophiolum et lactanlium, lectio 056v, intrusavidelicel ad effulciendum dagma certis-simum minimeque his artibus indigens,Christ! divinitalis, circa medium fartasselertium sæculum z vel, quad æque su-spicsri licel, quum ppmôv pro ppm-an li-brariorum incuria lexlum invasisset, vi-sum est slicui verhum istud, tunquamnon salis Christo Deo honorificum, pismodela indigere. Plura nos de hac rein Exc. v et Yl.

6. 1-]an nàwuv, qnod hic de DeiFilia, idem de homine dictum reparlesinfra, v. 51. Itaque hunc quoque locumId hominem reisrri passe suspicabaturdoctus Anonym. Par. in hot. mscr. cujusverba sont : a lactantius igitur qui hæcs de Filia Dei interpretstur , legehata f invar»: 956v. Eundem sensum ha-. bere patesl. leolio Amati, 1’ fiYnfipG- 3901M. Sed lectio commuois 1’ in.u 39mm non ad Filium Dei. opinor, re-a ferenda est, sed ad spiriturn hominisa sive unimam hammam, quam ducema prædicat morlalium, snislumque ina omnesr. immissum. lis de homine,a v. 51 :l’la’wraw 0’ unifiait, x. r. l. u

to. Deuteron. cap. 5,v. 26 :Tiç 7&9cèpe, in: hmm www 86m7 (mon

ne. Codex srmam. Paris. velustissi-mus noui sæculi, in excerptis autan.finis. mixer] babel.

17. Promis idem est et fartasse binedaclum ar’rrothmp www, Greg. Nez.ad Naines. p. 145, ed. Morel.

18. Pals: est ac plerisque doctis dis»plicuil. velus lectio mon non quadDeus inesse hominibus non recto dios-lur, sed quia id de Dei spiritu potins di-durus crut sibyllists (cfr. supra, v. 5, at-que ibi not.), et quad ad banc sensnmarticulas 16 male respondeat. Alismvero, ab Aunto excogiialsm, commen-dsvil doct. Anonym. Par. in not. mscr.tv ôv r6 xpifîrplov, nec tamen improba-vit Turnebi conjecturam ab Opsopœoclislam, a nabis male omissam. W;wvuôv, ut nec in flue versus illam ejus-dem Tumebi , èv sa: du». Nostram Ie-clionem vinuw, prœter editorem Paris.1742, Maranus etiam probsverat citalusin Bihliolh. Pair. Venet; raque nohis

CURÆ POSTERIORESetismnunc præ œieris suidet. ln fluecertum est tv qui MWÇ), pmpter aliaoonsimilia sibyllins exempla, lib. l,v. 348, et lll, v. 696, ubi qusmvis codi-ces picrique (par hsheant, apparu cumTheophilo scribendum esse si: qui, si-ont apud Homerum, Ev ont limai. -Friedlieb èva’w restituit, et sic fera ver-til : Qui in mortalibus habitat, signumcommunis lucis, du: Zcichen germin-samen Moines; quod quidem sigmas!de Deo ipso quonam sensu dici puait,

non plane uplmus. . *20. 9m fipollnôvîlç recurret libroVlll, v. 263 et 397, au hinc orlum?

21. Nobis nullo morio dubium est re-spexisse Proœmii auclorem ad lib. lu,v. 564, ubi gentibus susdetur ut a lal-sis numinibus ad rerum Deum sacrifi-ois lransfersnt, id quad illius libri sibyl-listæ, J udæo homini,plsne conveniebsl,et est conferendum cum ejusdem libriversibus 575, sqq. Rosier vero chris-tianus cruents sacrificis non sondai, nonlaudat1 nti faim plerisque visum :gen-tibus tautum exprobral qued sacra suisidolis aflerant,quæ inique, si cui omni-no, vero potins Deo allerenda orant.1nde nihil adversus christiansm ejus or-lhadoxism jure colligi potest.

22. Etsi respexit Nestor ad Psalm. 95,v. 5, cave tamen ne Surinam; roi); èvqîâou de sngelis damnatis sive diabolisintelligas. Babenlur enim hic pro dæmo-tribus animæ morluorum, id est prœci-pue regurn quorumdam antiqnorum di-vinis hanoribus cultarum, lavis, Sa-turui, etc., slcut lib. VIH, v. b7 zAaiuowzc (34161045 vupâw :164»ch mév-

son,

et ibid. v. 373, sq. :

Tain 7&9 sl; pvfiunv finalisoit W 11hpâvvwv

Aniuom notfiawal. nnpotc, à: aûpavivmon,

qua de sententia plura nos in Exc. Yl.luterim Év 45m) est in inferno, id est, inmortis ambra, quod nos vulgo dici-mus in sepulcro , es quam sæpius re-perias in veteri Testsmento significa-tione, ut Psalm. a, v. 6 : vEu 8è si) ausi; èEoiLoXoyfiaesui coi; sen n Quis in in-terna confitebilur tibi? u Quod et adveterum opinionem pertinet de homi-

Page 156: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD PROOEMIUM SIBYLLIN UM.

nuai statu post modem, de que nosplura in Exc. V1.

25. Zxo’ioq. hic loci est MVÛG, spina,agnoscente vocis illias hunc usum, cumHesychio oeterisque iexicographis, etiamBabrio in fabulis. - Friedi. cum Theo-phili edd. sui mlônaw inhvâ’wôe. Bpocsoi. uaôaaoûe uni-ratai. Sed Clementis lec-tio præstat. Unde enim imperf. inimi-cfls post Milne? Et vividius aiiquidspirat interrogatio, si armadas;

27. 05;, lux, figurais de verse reli-gionis luce, nocti vei tenebris opposi-tum, frequens est sdmodum in sacrîslibris, ut Psailu. 111, v, li : ’I’Æave’uùsv

tv axât-u prix roi; niOÉGIv. isai. cap. 9,v. 2 : ’O me; à nopeuôpsvo; sv nousdu sa; mon. sed præcipue hac referripotest Joann. nous. cap. l. v. 5 : liai16 qui; tv si axofiq parvînt, mi. il noria«ses où uni-ramas, quo respexisse vide-tur Noster.

28. 061°: ad Deum refertur, rusaisvero speciaiitcr ad Dei Fiiium, qui mun-di vers lux est, ce. 913; 16 ünotvôv,10mn. Evang. cap. 1.

29. Sensas idem est qui apud Joan-nem, cap. 12, v, 35 : Deptmîrs à);sà sa); Extra, ive: p.13 noria. (qui; ma-Confer ibid. cap. s, v. 19.

30. En iterum 1806, ut supra, v. 28,et libro Vlll, v. 543, flot’Îio’œtœv me.

mais igitur apud Clementem tôe’. Incer-tam an hue respexerit Lact. lib. lll, c. 30,quum exclamsret : a Ecce vos... nabisa sale ipso clarius lumen ostendens. n

32. Clemens, campoit; 1’ èmnittumv,quad nolare omiseramus.

33. Recurrent sæpe in sibyllinis iot-[mi et huai ita junoti, ut apud Matth.cap. 24, v. 7; Luc. cap. 21, v. 11;sedetapud antiquos et profanas aactores, He-aiodum,0pp. v. 241, habit 6M nui Rot-p.6v, allosque. Pertinet hac controver-sia de oracuio: Kant laqua: du! cinq),apud Tliucyd. li, 5 511.

35. Lectio âtôoç ému, post Swar-tium et Barthium et Turnebum, Opso-pœo quoque probants est ad marginemexemplaris noiraud. et Gallæo ad h. v.et Marano in Bibi. Patr. Venet. Sed enmers est conjectura, cujus origo esse vi.delur in epist. Pauli ad Philipp. cap. 2,v. 10 :"Iva. tv si) ôvôpœrt linaoü mîv 16W

minuit; tnwpaviœv ml enflais»; un! uneuxooviow. Hunc igitur post deoem an-

i35nos ad antiques!) redimas iectionem,:616: aminci: est enime Psalmo 101,[28:21) ôèàatùrà:e1, x4116. (mon:oint ixhtqmoo’t. Vide an en quoque re-terri possit crût-ô: son, lib. Vil], v. 370,quad tamen vix credimus.- Friedl. ve-terern iectionem, aïno: occiput, restituitbaud immerito.

36.-Friedl. hoc trium versuum fra-gmentam, incertum car, ex hoc locodelsvit, Contra, statim post versum sa,sine uiio interstitio, tres versus inseruitqui apud posieguntur p. 302, fraya. Il za; p.61"): tu! 056;, x. a. A. quo referquæolim anuotsvimus ad fragm. l.

39, sqq. Rolande in his versilms phi-losophies ac prope syllogistica forma.Usus est hoc argumenta et iisdem propeverbis, Theophila suppu- Athensgorss,s 19 et 20 : ’H 1&9 àflwmôv fi mi EnvàtôlOV, fi yevvnràv W61! tau, x. s. À.

43. Volebat Auratus, oiôpmu aréna.M. Anonymus Land. matchai (Hum

«(un m1611, ut lib. 1V, v. 15, sed sineauctoritate. --4 Friedl. x’ W, eiisio-nem pro crasi admittens, quad veremurut terri posait.

52. Recto omnino reprehendit ciariss.Boissoaade iectionem Opsopœanam, anabis retentam , huitain, quamvisistam compositi formant reprobare om-nino et damnai-e non audeamus, quumanglaisai-m legatur, Eylau. in Marc.v. 165, et in poeta recentiore, ouatonsviansat, Nicandr. Ther. v, 178. sed(«si pro 61:6, in sibyllinis rarissimum(semai enim iegitar, v. 33, ont mat),nasquam ibi in compositions reperitur,eisi male a quibusdam iliatum libro l,v. 21. ubi notais water. Nec maltamugis probamus Wollii conjecturam, èv-ôpi. 6’ ont «En, duriorem quippe. Soisvers est lectia imitais, quam olim jamindicaveramus, seconda Iicenter produ-cta non tain ab accentum quam oh cæ-suræ locum, ut in aiiis simiiibus, etiamapud sibyliistas.

57. Venitaiiquando in mentem dysi-pan, ut apud Horatium, Art. P. v. 160 :a tram colligit. » Et in Bibi. Patr. Ve-net. hæc notata sont : a ’Eyeipœv, ilaa sans apud Theophiium et Lacun-n tiam. Attamen aidas iegit àystpow,a vertitque colligent, non excitons, uta Parrhas. Quod quidem monuit Heu-« singeras in Emendatt. lib. l, cap. 8. u

Page 157: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

136

58. necunit hic versus iisdem syl-labis, lib. lll, v. 603, unde sumptuscrederetur, nisi tain vulgatus esset.

59. Theophiii cranes edd. et cedd.bastionnes habeni, non inpoæoüaes, quadvei Opsopœo, ut dixirnus, vei ejus ty-pographis debetur. Dura sans metapho-ra ixptzoüo’ôs, ierenda tamen, si homi-

nes ceuseaatur superbia extoiii supraterrain, lanquam radicibus avulsi. Con-ferendus versus cum ejusdem Proœmiiv. 2 : illo; razzie»; Me;

61. Felli editio trôna péan, non (pétun

habet, quad in nota apud nos emendan-dum. Conjectura nostra, aiche-tv apat-psi, post multos aunas adhuc nabis pia-ael, accedens satis ad Aurati lectionem,Anonyme Paris. in not. msc. haud im-probatam, mâchai; Mufti], sed, utnabis videtur, meiius sonans. Et stalin-au quidem de rerum divinarum intelli-geatia reste poni, multis olim osteuditDan. Heinsias, lisera. sacr. lib. x1, c. 1,ubi illud divi Pauli ad Philipp. min-naidons-si manet vir clarus ad vantai, nonad esterna pertinere,sicutalias in sacraScriptura, præserlim in Proverbiis nonsemel. Verbum autem mina non estsibyllistis inusitatum z occurrit certemagnum, lib. Vin, v. 159.-Friedl.nos prope secutus, çpsvüv x’ nichonàwipsî, addito si abaque causa.

63. Bans est Opsapœi lectio ataraxie-4a,etsi satanimv apud auctores exemptacaret : nam qaod Suidas habet uraniova,lmapai, duetum est baud dubie ex Ho-meri loco, iliad. l, v. 4o : Kan-à frimap.119? bina , male iecto vei maie intel-lecto. car tamen quad Suidas. et scho-liastæ qui Suidæ prævii (ocrant, idemnon erraverit sibyllista? au malit ali-quis construere vain mû «610v, id esttv me? Sed verba male sic inversa mi.nus placent. Volet alias fartasse nasa-vaisw adieu. Sed composita verbe apudsibyllam raro solvantar, nisi familiariaet usu trita : porro msavaistv ne in lexi-cis quidem obviurn est.

64. Ops. in margine exemplaris suiscripserat, âpdxvatct Bidon-tut, mais.

68. Gtrôrerus, sæpe a nabis cltaadas,Milan couronna Hernies ipsos esse vultin triviis poni soliios, non ut opsopœoplacuit, immuns, id est apud Nicandrischol. l. Cil. hibou: ceswpeups’vou; si; ti-whv rai; ’Epy-où: lapides intellige qui a

CURÆ POSTEBIOBESprætereuntibas conjecli ad Hammampedes aggesti stabant, quad [lamerasjam, 0d. 1:. 471, iEpanav 169w voca-bat, ubi vide inlerpp. Sed adde re-cens Babrii testimonium, fab. 48, init. :’Ev 6841 si; T4305): rsrpâymvoç alevinai.Ailiœv 6’ im’ mais 6m96; fiv, et quæ ibi

annatavit ciariss. vir Boissonade.70. Pro ôohfirope: veram iectionem

Minime: esse non dubitamus. Gaudetenim Sibyli. verbo enlions; et compo-sitis. - Friedlieb, mi 1c Geai mon"dolofirope: dab! (Moulin, ex ea, quamolim diximus, conjectura, qaæ est incd. Patrum, Paris. 1624.

73. Pro zappa, volebat Auratus 7.9i-pa. idque Gfrôrero etiam placuit.

74. Non pœnitel Bai pro sa scriplum,etsi uncis quadralis includi fartasse de-buit, ut sconjectura, non e manuscri-ptis ortnm. Ceterum in bujus versusfine minime stars paierai scia-ms, necin praximo àva’aûtvs reponi vei âvâxh-

vov, propler illa qllæ sequuntur pluralianimera dicta. raina lurôv-tec, 5016m,x. 1:. il. Doctus Anonym. Par. in ont.mscr. saspicsbatur in hoc versa densevocem OMTOÛÇ. id est, si) ôeï Mark,

non sans male, quamvis dubie.-AtFriedl. post immolée: legi suadet 10:66.1,incertum qua syntaxi.

75. Pro àvaxiivuv non dispiiceret, utscriptœ Iectioni propior, aoristas au-xÀivat, si stipulant præcessîsset. ’Avaxlî-

vew autem est aperire, sicut apud lio-merum et Berodotum 66m; àvaxiivsw,et liiad.V, v. 57i,vs’ço; àvuûïm, licet

hic de via minus proprie dîcatur. adverbum bene verteretur ila hic versus :a aperire sibi viam inter justes in acter-num, a quemadmodum fore apud Zo-roastrem, p. 62, ed. Ops. : mais», cô-asôi-q; lspôv «apions-av àvoiysiv. Quœret

vera aliquis, annon sit potius coassasse.cum ultimam construendum. Nos noncredimus. Est enim apud sibyllistas tre-quens atrium et dirimerai, sine adjectiva.pro in ætcrnum; confer lad. verb.

76. Erat uncis includeudus ante 1.6-miam articulas ré, en Opsopœi ingenioprognatus, nec satis carias, quum sepræferant codices, ac sæpe vacare soientin sibyllinis sa copula.

81. Bis et sqq. versibus christianamomnino, non judaicam , ac ne millena-riam quidem doctrinam, sed mere ca-

Page 158: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBRUM l.tholicam capon], monstrabimus in Ex-cursn V, quum de origine et ætate bujusProœmii disputabimus.

84. - Friedl. âe’vvaôv u, contra Inetr.

85. 1(1an præsans est pro tu.turo, ut sæpe in sibyllinis (confer me.de græc. sibyll.), velmere tanquam præ-sens hahendum. Est autem ûnpowttsïv.(orfiv propria evangeliatia dioendi for-mais, in novo Test. sœpe obvia, in vote-ra rarissime, si usquam.

86. Notandum apud [actantium 6115;,expleudi versus causa additam, ut lib. l,v. 101, ubi plura dabunlur exemple.

87. Divas Epiphanius Hær. 64, Eliamet Enochum in Paradisum translatas ibivesci docet a spirituali quodam et am-: brosio alimento, n et sic Eieronymusad Pammach. ubi de justorum post mor-tem felicitate agit : c Vescuntur cæiestiC pane et saturantur omni verbo Dei. nSed confer omnino En. v1.

AD LIBRUI I.

Trr. Hic et sequens liber. uti nos inExcursu V abunde damonstrabimns,unum quasi carmen officiant, oui ap-pendieis mode adhæret tertii libri parsprima. Textus eorum primarius satisantiqnua est, tertio sœculo scriptus, sedpostes uonnullis suppressis, intercalatisaliis, in hodiernam roman) redactus abauctore serins multo vivente, eodemqui præfationem anouymam ad sibylolina scripsit. lntegra remanserunt initialibri primi sallem asque ad versum 324.aequentia, osque ad finem ejusdem librimagnant partem consuls sont a laciniisbine inde, sed præaerüm en octavo li-bro, detractis.

t, sq. Samptum hoc exordium vide-tur e libro Iv, v. 19, sq.

6. Anonymat; Bern. in nous ms. pro-poni monet a quibusdam, si: se pot, queOvni, mm, neutro verbi sensu, a utu ait apostrophe ad se ipsum, quæ fre-a quens est apud poetas. n Sed tu cavecredas.

8. Vit d. Boissonadius ad Philostr.ep. p. 200, legi velit. aurium causa, au!iyaivaro. Formam ycivaaflat, neutre sen-su, pro ysviatau, Alexandrinis non inco-gnitam fuisse monstravit Buttmannusad Callimach. in CerÎv. 58.

l3?9. ad hune locum, 1589m 1&9 rav,

un. l. respicere videtur pœndœLucia-nus (au J ulianus imperator?) in Philopa-tride,p. 250et 255,ed. Bip. quum ironicechristianum inducit il: loqueutem : PiivErmEsv éç’ (Bora-tv, oûpowèv éréwa-ev, etc.

-Friedl. initie hujus versus du: re-scripsite fide codicum R. L. F. contrametrum. At nos cum ceteris, diras.

10. F. cum R. L. and. 619m. S. épiai.«Mir (sic P). De Tartaro terrain ambianteconferendus singularis divi Ephraïmilocus : T6 6è Mx «à sidi-report, step! «asiam: à Xpwrèç, EEmôsv (sic lege, nonEnfin) TOÜ llapaôsicw êoriv’ 6 à Ha-pâôewo: sin sa?) drame?) 16v 160’ro zu-

xÀoî. Terrain igitur in centro ponit,deinde in circuitu oceanum, deinde Pa-radisum, deinde tenebras exteriores ce.tera omnia complectentes, qua: NostroTaiprapoç dicuntur. nihil tamen necesseest eamdem per omnia fuisse Nostridoctrinam.

14. Malebat Auratos et post illumdoct. Anonymus Paris. in not. mscr.xsuapévotç, lioenter pro xWGÎol. Certemulto minus offendit hic aoristus pas-sivo sensu quam activo. Quin et passiveusurpatum reperimus in oraculo quo-dam Apollinis de christo, juxta Bent-leium ad Maman), ed. Bon. pag. 686 :Toi) tu! (and 311W «culmina 8&-xpua Gagné. Libenter ergo Impact:nunc admitteremus. Tamen s. cum A.8. leudpavoç.-Friedl. cum n. L. F.xwâpsvov.

20. Suidas, quod ad voœm mûron-lem-oc, idem iterum ad lugions; ha-bet. Idem fare Hesyehius, cujus intpp.consulendi ad aÜTDYÉVEOÂo:, aürmw’zc,

cordâmes. Est autem ipsa vox mûro-lôxwroç apud Synes. hymn. V1, V. l.

21. 06m Iegendum dubitare noli :respexit enim posta ad Genes. cap. 2,v. 1 : Kant meuléatinoav à 069m6: aux!à fi, x. 1:. Â. -- Friedl. Meurthe-to,cum codd. pro quo præstaret «aussi.

23. Est hic e libro VIH, v. 266.25. Confer lib. Il], v. 120, un 1’

Ma. périmas.

26. codex n. whig à, ut nos : sedreliqui pœne omnes, aûrùp 6;. In finelegendum nabis nunc videtur i165 inh-no). Disputavit de hoc versu cl. nois-sonade ad Philostr. epist. p. 208, ubilagendum suspicatur, (15v 6è nove; [lapa-

Page 159: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l38hlm ab: i910. 1., acculons ad Tornebiconj. nec de cœurs sollicitas.

28. Anonymes Par. in not. mscr. sicemeudandnm putabat sur olâv 1’ un«(nôr ô 61) est); me»; dotation ’Ex M-népaç toutou énamoure"

33. ’Avrimov pionna ductum est elib. VIH, v. 270 : confer I, v. 333.

36. Præstat lectio quam olim proba-vimua, crû-rouirai; prénom, 0b sonummagie virilem. Deiode vir cl. Boisso-nadius ad Babrium, p. 255, legi manetme: promu, sibylla tamen augmen-tum libenter, quum potest, retinente.-Friedl. antiracisme primant, bene, etsténo papfiht, dubie.

35. Idem vlr cl. ad Babr. ibid. prohumain maluit Magasin. tint apud Betu-leinm in cd. pr. àxpoin, sed typograprvitio, ut videtur.

sa. Idem vir cl. man; legit.37. Anonymus Bern. ut si); 0719;;

paivmwv, prope accedens ad nostramconj.-Friedl. ml à); (Hunc si. Baille-mwv, contra metrum; cetera, ut nos,quamvis tacite.

38.-Friedl. de codd. sib. p. Il, le-ctionem nostram. «boucan, damnaveratut nbsonam; quam postea edidit.

40, sq. Ducti ambo versus e lib. VIH,v. 261, sq.

sa. Rolande ut leclio codicum R. L.0b pot copulam in his oracolis, extra li-brum tertiom, pamm usitatam, de quanos in Exc. VIL-Prier". cum R. L. F.6: p’ brimai wvatxôç, et statim miraie-pa’voç, irascente metro.

48. Codex Il. reüEavro ne! mm. nonmale, quin et melius quam vulg.

se. Codex etiam Seorialensis xâùÀtvbabet cum A. B. Contra F. cum Il. L.Mu, quod videmos docto etiamAnonymo Paris. in not. mscr. placuisse,et sic omnino legendum, licet fiât» se-qoator; nam pleonasmis gaudent sibyl-liatœ. Forte nobis occurrit ipsom nix-mm apud Eschyl. Agam. v. 1863. -Friedl. tamen ruissela, ut nos.

52. Notandum tv 16mg, pro tv àypc’p,

in! 793;, sicut fore lib. tu, v. 707. tvMW ùô’ êvi 1:69am.

58.-Friedl. àtEavroç, quod ipse ge-waltig vertit, at quo jure?

57. Ipsa sont verba Geneseos : aimi-naos mi. nManaOe, cap. l, v. 22, itemup. a et 9, non semel. -lnde Friedl.

CUBÆ POSTERIORES

com a. L. F. «cum. pro «M, andcontra metrum.

67. Versus hic magna ex parte recuir-ret infra, v. 9l, sq.

sa. Ut hic navroiwç, sic verso 91 re-jectum a priore verso mata; inveoiu,com quo cfr. 101W, a coaj. proponen-dom infra, v. 99.

69. E5 ml ème-raidira; est apud He-siodum, v. 107, quem et in hac tata se»nerationum recensione proxime sequi-tur Noster.- Deinde Friedl. com Pr. etB. de" maluit. El. sic codex S.

76. Anonymua Barn. e soo codice 11n-armi: alïert, prorsus ut in mon (aucodem com Bemensi?) codice legitor.Deinde r. ut a. L senum a’ «(unfion âge: ptapoi, qua: vers videtur esselectio, si modo uobiscum ashram rescribas.

77. De osu sibylline particularom i9et du: et pi, confer Exc. VII. Sub ver-sos flnem malebat Anonymos Paris. p:-uopuypc’vot. Deuiqoe in ipso fine seri-bendom fuit 9min, uti jam olim in Er-ratis monoimus, quanquam Pr. etomnesedd. cénwv. - Friedl. (parrain, recta, etin principio fieu épia.

78. Puisse olim videtor non si; 6’ an)-min quad nosex Amati conjecturadedi-mus, sed poetice magie èni 6’ «ouïe, si-

cut lib. Il, v. i78 : 6mm 316W;suoient , et lib. lll, v. 28 : in èv-Opdmotct (pavant. Quid si diærelinadmittas, atque ita construas brillote:mon? Aoctor tamen ultimorum libro-rum èn’ auroit; logent, qui bæc habet,lib. x11, v. il, aq. : ’En’ mon Ë filo-Osv 6979. ’Yilwiorroto 01m": flsGOhlpha. Du-

biom manet onde vox in manuscriptisirrepserit; et notandom une, son semaiin aimilibus locia recurrere eam vocero,ut lib.Vill, v. 37,sq. z ’HEu emmi évas-erv in. . . oùpâvtoç mnrh,et lib. V, v. 3,in nanti yod: 9696m.

79. a. L. r. stemm ami. Sed Pr.cum A. B. s. BICOÂnpÉVOI il, fera otnos,et rectius sane 0b metrum. Quod si aiservetur, scribendom erit ut lib. x", v.12, æolismo durissimo, sed a sibyllinslingue non alieno, pehlnpz’va.- Friedl.tamen BESol’nufvn mi.

st. Gaudet Noster etymis oominumpropriorom valde stoltis, ot in W.v. 262, sqq. et 18641., lib. In, v. 25, sq.

82. Hesiod. 013p. v. l56 : A6264 and

Page 160: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBRUM I.and raina vivo: and fait: mm, quorespleit nostrum amants. sed videIl! pollua WWV legls.

86. Quod bic palot-mu in codd. laci-tnr, alibi scriptom (coltine; invenias,ut infra v. 306, et in ultimis libris nonsemel. Quo certios poilante ubique re-poneudum. Cfr. tamen Buttmann. Gram.v. 82:13.1):th me. nostmm V11.

sa. Sic et infra v. 802, sqq. de primapost diluvium generatione: Elv àtôao86m MW, sui. luta: Ttuùvlimai. Præiverat Hesiodus, ut olim dixi-mos. Hic vero notauda syntaxis, taritatami vivo; fieu, insolite une, ut do-bites nom legendom sit uns vase titi.m, sicot fartasse lib. V, v. 21, im-srpômv, obi nos adi.

88. Pro a melius essai 7s, ut infrav. 105, et sic Anonym. Par. quamviscopula in sibyllinis sæpe vacent.

91. Confer supra, v. 07.92. Anonymos Land. malabat dun-

xavtnç, sa fers, quo nos, sensu.95, sqq. -- Friedl. de codd. sibyll.

nostram horum versoum interpretatio-nom damnai, causa non addita.

97. - Friedl. maniéra: vsxvt’aowo.99. Vera est lectio, «mm, 61:, 9a-

aiv, Examen vôov dypv. Sic enim orn-nina rejicitur supra moiwç, v. 87, etmatu, v. 92. Occurrit vero ouah inpositom in sibyllinis alias quoque, lib.V, v. 189. Denique àmîpnrov sibyllineest vox, ut lib. Il, v. 181, hotu-ricciethuipowt. Nec aliter in qoodam neumeTrismegisti fragmenta apud Bentleium,opiat. ad calcem malaire, Christos hisverbis invocatur : 153101951100 noça: 6p.-pnu vpâvopa, x. r. A. - Friedl. (maton-m recepit, quad olim damnaverat,de codd. sibyll., p. 12. Sed idem apsaivedidit, neglecta metri legs.

100.-Friedl. hlm-rai! cum codd.quam lectionern notare nos croisera-mus. Correxit Ops. recta ab sensum.

101. Servanda est lectio quam dedi-mus : est enim 61.15); vel épata expleti-vum sæpe apud sibyllistas, ut Proœm.v. 88, ac præsertim cum ne; adjectiva,ut suiv-rac 6m, lib. x1, v. 197, et név-tu 6’ épair, no. 111, v. 538,et v1",v. un, etc. Sed bic tamen minus re-duudat sur»; : idem enim valet quadinfra, v. 309, ôpotoç 6l 10m; toi niant.

108. rima: se" [’6an majore litera

l39scribeodum ont, quad male omisimos.Ex incerta lectione codicum Il. L. eliciasfartasse, si: Tiwow (salopera mon:Cette minus placeret milan. Vocemautem Pévvav quomodo scribi aparteat,non plana liquet, quum bic et lib. Il,v. 292, manuscripti libri dissentiant,alii véewav, vémv alii, plures yéwavproferentes. At libro 1V, v. 185 (nov.rec.), et V11, v. 93, constanter omnesvivvav; qurre potier sa lectio, licet arn-biguo sensu vocls vévva, qui» sæpius,ut apud auctores profanas, ila in ipsissibyllinis, Proœm. v. 49, et lib. 111,v. 781, idem sonat quad 1m11. -l’riedl.www : cetera, ut nos.

106. -- Friedl. 1:89! apion.107. -Friedl. amant.108. Ops. Ewexémc, quad olim notera

omiseramus; sed codd. doux. ut nos.lit. -Frietll. ranima.118. Suspicabatur doctos Anonym.

Paris. in nol. mac. protestera.121. Idem ibid. : a Videtur is versus

expungendus sot carte melius abesset. a- Friedl. mina-tv 0k, contra nietr.

121. Recurrent manu, eedem no.mine eademqoe prosodia, lib. Il, v. 233.

129. Celebris admodum fuit apudveteres christianos Noêmi prædicatio,quæ videlicet in apocryphe qoodam li-bro super-ales ferebatur, uti jam anno-tavimus ad v. 149. Forum vero critioede sa ra Tbeopbilus, lib. 111, p. 391, ed.Paris. :Nûs uranmuv voit: du dv-ôpo’motc palan max).va loufiat,«pesantsuasv cairote mm, Asi’rrs, salai(mais 6 a»; de petâvotav’ Cid olxaimçAmanda-w exhiba. - ne ’prædicationeNoemi traditionem, recta manet Friedl.introd., p. xv, vestigia soi etiam reli-quisse apud Josephum, Antiq. I, cap. Il,init. ubi est : Nüxoç St toi; inr’ «0:61:

npctvtopivmç êstPatvuv... irradia luito upsivrav env dtâvotav mi 16:4 npâëctçoccupiez": i 695w 6’ aux. ivôiôàvrac, and.

et apud Theopbilom loco supra cit.Idem Friedl. lectores remittit ad Tal-modem, lieraschit nabba, 30, et ad wranum, sont. 5.

130. Placuit Aurato diversa lectio, av8’ air, quam doctus quoque AnonymusParis. præstabiliorem judicabat.

133. Lectio nostra, ôôp’ ducem, pro-positn jamdiu ab Opsopœa foerat, quodnos olim Iatnit.

Page 161: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l4O

135. Kant pirpa respicit ad Coussin,cap. a, v. 15, sq. quo in loco divinosille acomat" mensuras omnes area: pro-ponit : quo minus stare potest Opso-pœi conjectura singulari numero sa! pé-190v legentis. Pluralis certe alibi quoquein his carminibus occurrit lib. 111, v.284, pitas: GEOÎO.

137. Restituendalectio codicum Il. 1..F. and 811m: a div, quam cor Opac-pœus secutus non sil, ignoramus, præ-sertim quum ad marginem exemplarissui s Theosopbia afferst : lys-ive div. Fla-rentiæ vero in cod. 33, plut. VIH, ubibæc inter alia multa reperiuntor subhoc titilla: 216131111; si: ignominie 1e-yôosva (1m «spi 8:00, initium fragmentiin se babel: E111! 6’ 17(1) Oeôç, z. r. 1.

ceterum huic divini nominis deflnitionl,magnam partem e sacris Iibris desum-ptæ, simile est Serapidis de se ipso ora.culum apud Iacrob. 1, cap. 20, extr. :

Eipi ses; 101605: (azoth, 016v x’ trèsdito).

Oûpa’vw; nôs-p.0; moulin, vacrhp et 0d-

hoca,raïa Bi par R658; sial, vît 6’ 06°11’ tv

alôépt mitai,

’Op.p.a Te miaovèç, 1°...an paie; idiote.

139. sq. Hic versus in F. deest, ut in1l. L. Florentinos supra citatos codex :m9! aôpa xéxvf (hip, ac verso seq. andànpœv ne 1096:. Distinctionem novam,quam in bujus versos tinem intulimos,præsenserat doct. Anonymus Paris. innot. mscr. -- Net: aliter Friedl.

140. In tine bujus versus Pr. et A.com n. L. F. iram habent. Ceteri etcodex s. nm, ut nos. Sic quoque cod.

Flor. supra cit. i146. Opsopœua ad marginem exem-plaris sui pro âptotloït reperisse se notaiin regio codice àptûpk, et sic in Than-sophia. ln regio quidem codice nihilnos tale notavimus : at Florentinus so-pra citatos cod. aigretté: habet, sans nonbene. Mas ille designaDdi nominis ali-cujus literarom suarum nomeris inonam summam redactis, non apud Ju-dæos mode cabbaliatas freqoens est. sedin Apocalypsi quoque usitatns reperitur,cap. la, v. 18, videturque sibyllistisadmodum gratus fuisse; sic infra desi-gnabitur sanctum nomen ’lncoüç, v. 326,sqq. etil’o’mn lib. V111, v. 150. flac mol-

CURÆ POSTEBIORES

tum ab en more discedilur, quum prima:litera: numero principom nomina desi-gnantur lib. V, v. 12, sqq. et libris x1.XIV, non passim, sed prope perpetoo.Ceterom ad hoc œuigma transcfipseratOpsopœos in exemplaris sui marginescholion qooddam e Tbeosopbiæ exem-plari, quad habuit, manuscripto :00»;ph oüv à vin 82min mfiûllstav m-ais): E505»: et; New son Cmaopévou sesmouvai); évada and 1:6 ’Eupmaw’l). n’a-

pei’v t tous Bi un elôévm si»: lus-w. Recto

omnino vidit scholiasta, quisqois fait,nomeris sibyllinis non respondere no-men Emmanuel : erravit autem, quadde unigenito Filio scriptum hoc ænigmacrediderit, quum ad Patrem manifestapertinent. DsFilii nomine gryphus allalegator infra, v. 328, sqq.

145. Il. L. F. nui. qui; 1131an-de; si" rot: titrai. s. plane ut naseau:vulg. nihil hactenus probabilius adbujus amigmatis solutionem Aorati con-jectura GEOE 20THP; qua sape ap-pellatione diviuom nomen consalutareamant sibyllistæ, ut infra, v. 167, ase-va-roç cri-11419, et 111, V. 85, confia édén-

raç, et in acrosticbio, lib. V111, v. 250,camp âûc’tvsrroc (501mm. Qoauquamnomen) non plane satisfecit ea conjec-tura, nisi legas «in and; (attica magiequam slbyllina vocis forma), vei si"rot; suai (quad malins paulo sonnet), veiaùv toi; 660 (cir. lib. XI, V. 94). Gallæimanuscriptos babebat au». sa: une, etin Theosophia legerat Ops. and sa; émet:sed Bic me. id est quatoardecim, reti-neri vetat ipsa computandi ratio, quo-niam numerus iode lieret longe diver-sus 1704. At in eedem ænigmate apudcodicem quemdam Vindobauæ, aditumolim nostri [causa a doctiss. [opiat-i0,legitor aùv tarpan. In codice autemBibliotb. Florent. supra citato , au). rée.cape: : et sic legerat Stepbanus Alexan-drinos, scriptor chimions, Benclio imp.suppar, cujus novam libri mei 19000-nottaç latine prodierunt Patavii, 1573,8°, Dominico Pizzimentio (sic) inter-prete. Ter enim sut amplius in latinobabetur ET QUATUOR. Nec aliud clar.Leibnitzins in codice quodam sua scri-ptum invenerat , Miscell. Berol. t. 1,p. 18. Quid quad Anonymos Bern. (auex aliquo vetere apographo?) aliter leginota! and tptoxarôuâôt: sin raïs tir-ré,

Page 162: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM I.prope ad [idem codd. n. L. F. onde con-jici posaunt mon! amuï Ex his om-nibus eluoet in illa textus fluctuationenihil certi posse definirl.

146. ln epigrammate quodam geome-trloo antiquo , quod Lessingius edidit,deinde struve, denique Schœll (nm. dela un. 91:, t. m, p. 133), primum legi-tur distichium hoc tenore :117.1101311 flûtera fioüv, â) Erin, FÉTMG’OV,

onwiô’ êmtrt’ôaœç, si [LETÉXGK sapins,

ubi nota clausulam et milan doping,prorsus ut in ænigmatis nostri versu ul-timo. De pentametris passim apud au-ctores minus bonos, et in inscriptionenon una, post plures hexametros admis-ais, agetur nobis in me. V". Exemplonono sulficiat epigramma Erythrœum,tenebris erutum a doctissimo et amicis-silno Ph. Lebas. quod nos integrum re-feremus in Exc. l, cap. 2, sub fin. - inhoc sibyllino grypho, Friedl. omnia utnos, servata etiam pentametri clausula,si pltéllt: doping, ubi cod. Florentinussuprn cit. copia: habet.

147. s. ut A. B. olov (mocos.149. De prædicatione Noemi, confer

supra not. ad v. 129.150. ’Amarôxopoz, vox mers sibylline,

recurret infra, v. 177 et 329. At in li-bris Xl-XIV non semai legitur amné-nopm, unde materia dubitandi z confernot. ad v. 177. si verum est bucrâne.pot, veneudum est lncreduli, lmpie-tatcfarli. Contra ânlnflôxw01,cuptdt,insatiabiles.

159. Volebat Auratus, Xpnarè; inép-la, id est Xpurrô;, sed neminefiut opi-namur. probaturo. De oonfusione verbo-rum chwrô; et 19110165 confer Lact.lib. W, cap. 7, atque ibi intpp.

161. ’Ecase’ 61mm pariter in versustine recurret infra, v. 274.

162. Cfr. parem versum, lib. Il, 1.21.163. Pro àmôfiv malebat suratus ain-

pfiv. --Post ooôspdw, Friedl. 6’ restituit,

invita sensu.170.-Friedl. notifier, cum vulg. sed

contra syntaxin.173.-Friedl. &vtaxev, contr. metr.176. ’Aq-ra-rot referri potest ad rio-ra-

aïno-t Tüpawot, quod legetnr lib. VIH,v. 185, corrupte tamen, ut ibi dioetur.Porro tota hæc seconda Noemi oratiocentoni similis est ex aliorum librorum,

l4!prœserlim Il], V11 et VIH, fragmentismale consuto; sed confer Exc. V.

176. Librovm,v. 185, onde hic ver.sus desnmptns est, fait olim scriptumémus; fit rôpawot Ve! ide 169mm.Vide quæ ibi notabuntur.

179. -- Friedl. 00x 6min se, caque estlectio codicis F. An sic etiam Il. L? InR. 65’ legerat Opsopœns, ut nos.

180. ln nota ad h. v. scriptum estmale 102 pro 120; lectorem enim re-miltere voluimus ad en quæ supra dictaorant de quinta hominnm generatione.

181. Frequens est vox muât: apudsibyllistas, præsertim libris l, Il, et varieconstruitur : confer not. ad Il, 298.

182. "Heu solœce dictum est, nec ta-men mntandum. Recurrit enim plus se-mel in sibyllinis : confer 1nd. verb. Necdesunt exempta apud auctores, quan-quam non optimos. Ad aupôâvtov manucongessit, post Erssmum in adagiis,exemple plura Fabricius, Bibl. gr. t. l,p. 276, ed. Bart.

184. Pro tepôv legendum sans fuisset,si per manuscriptos lieeret, wapôv, utlib. tu, v. 402.

186. Anonymat; Par. in riot. mscr.aôîôrrpspxov mavnlt, ut lib. Il]; et sicolim conjeceramus.

187. Notandum artoixeœv iwociyouoç

de veto Deo dictum, quod in retereornculo unde hæc ducta sont, infra, lib.Il], v. 495, rectius sane de Neptunousurpatum legetur. Sed alias quoque,lib. Il, r. 16. Deus dicetur maivaàarspomrnîç. Nec dissimili lieentia, li-bro in, v. 408, dictum invenitur mtpôçêvocîxflow.

188. Malins legeretur m6641; et M-on, si periodus integrn esset, aut si si-byllistæ in istis rebus sibi eonstarent.

192. Pro x:xehva’y.évov volebat Fa-

bricius, novo et duriore verbo, auna-:Àuapzxév, in Cod. pseudepigr.vet. test.t. l, p. 238. At libro Vil, v. 7, legitur119065961: nui trépan 66:09, videlicet proemparoit.

196. Doctissirnus Anonym. Par. innot. mscr. : s Notandum hoc, inquit,a de sectis christianis sut judaïcis inu Phrygia, de quibus Dupuis. ltemques hæc ad numum Apameœ ciboti ex-n plicandum faciunt, recteqns Falcone-« tins in dissertatione de eodem ipsoa numo hune locum produit, ex quo

Page 163: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

[42a mugis profecit mhal, lib. x. ConferI infra [v. 251 et 265]. I

198. Volebat Anonymus Land. âpxo-gémi: milw «Mir En 84E, non ita male.Deinde subit leiiere una voce, quamvisinsolita, nepmo’wrmv z sed et alibi lib. Xi,

v. 218, legitur divise m9! «in 106w,id est, comma, et in Epigrammate,Anal. t. I, page 218 :’Epuacâpevm «cptnacrai, id est, min-nanar. Canter natalssupra ad Entnpœrov, v. 86, et quæ no-tabuntur ad lib. v, v. 209.

199. il. F. pro 1:17:73 roi liabeni muramina, et F. in fine àÛéo’pmv.

201. Anonymus Lond. ème-u Iegebatnempe ut in NÜE prior syliaha corripe-retur, quad ab usu sibyllina non ab-horret. Conter Exc. de metr. sibyll.

204. Anonymus Paris. in not. mscr.péan suspicabatur. Deinde finem versusaimilem confer, lib.Vll, v. 11.

208. Defenditur Opsopœi et nostralectio similibus exemplis, lib. Il, v. 235,et il], v. 28, ubi est égarerai mi. «cramé.-At Friedl. rsrp. ç. and éprrzrcîiv ml 1:5-

renvaw, servata codicum lectione, quæscandi nequit.

213. Legendnm uno verbo râliez, utinfra v. 279, «il? ripa «du... ideaquefifia’av 1mn, hoc accentu. ln fine place-bat Anonyme Paris. in nat. mscr. mais(sans: , speciosa sane conjectura, quan-quam præstaret poumon; , si talla sem-per curarent sibyllistæ.- Friedl. ut nosolim, Bfiaa’w r’ ana, atque idem 110:1:

(mon, incerto sensu.214. Præstaret sane épissais, ut apud

Theognidem v. 422, âppaôiat 069m.-At Friedl. de codd. sib. p. 11, vitio na-bis verterat quad âppmta, non àppoviçlegissemus : ipse deinde in edendo textonos secutus est.

215. F. et; 10.6.7111, quad bene notes.s. cum plerisque codd. et: «lehm. Vo-lebat Auratus et; 1:16:10: : sed quid hocest verbi? Innsitatum prorsus, vel andetgnpévov, e veteris Dorismi recouditiorepeau. - Friedl. vulgatam si; mimai:servavit, metro claudicante.

216. Notum vei pueris Eameri lie-mistichium : A10; 6’ étalais-ru poum.

217. Ainov de sole audacius suminatavit Eustathius ad odyss. X, 190:Summum 6è au à 66mm dard" lui.mien 1réw Mignon. Et jam id notaire.rat Ops. ad marginem exemplaris sui,

CURE POSTERIORESalexandrinam putans eam mon. Af-feruntur quidem e Plutarcbo altisqneexempla, sed astronomica, quibus formasideris ad disci comparationem affins:-tur :videtnr Eustathins eus solos in-crepare qui discuta pro sole absoluepasueruut, quad hic Nostro aceidit, etinira v. 240. Cfr. etiam XIV, v. 89.

221. Clar. Boisson. ad Philostr. episL.p. 196,: a ln labium sic scripta post Au-. ratum, duplicata litera oculos lædit.a Quis enim in parili productione ante li-a teram  scripserit çinoç, 9001m, 401.1-

s 16;, RMI, pinne, alia? Revooandaa igitur velus scriptura 116mo, ni pe-« rierit præpositio et Mendum leur»a avro. "Verum Ieguntur jampridem apudHomerum mais; et Mitaines, quad si-byllistis quoque concedendum. ln 4’116;alia est orthographiœ ratio. De pile; etnarrai, prima syllaba productis, multi:sont dubitandi ratioues.

222. Malit clarisa. vir ibid. 5mm)-pz’vuiv, quanguam putat vei sala liqui-dæ potestate sustineri passe versons. laCastalionis margine notatum reperimusbaud indocta manu, àvnoqops’mv. Ano-nymus Lond., ut nos olim conjeœra-mus, énavoty. -- Friedl. àveutyopiwv,cum B. et s. barbare.

228. Boisson. ad Babrium p. 256, etad Philostr. epist. p. 209, legi mavult,metri causa, attipç. Sed probabilius estcirca prosodiam errasse Nostrum, nisi615191; scripsit, non tam iouioo quam si-bylline more, ut min, par), aliaque.Sana dativus oram, sic ad versum re-jectus, vacare et frigore rideretur.

230. Ne quem offendat in xaùho’ultima productaj; sibyllinum enim estvilium : confer V, 58, 283, V1]. 28, etExc. de metr. sibyll.

231.-Monet Friedl. 10m in n. le-gi,non ut in L.F. Mao. Idem in rar-sus fine distinctionem tallât, atque infare vertit: a ut Dei oonsiliis attende-ret, no quum via clampée» sic cum dativeconstrui possit.

232. Doct. Anonym. in not. mscr. advocem anéo; : a raflasse est, inquit,cr nominativus, ut ait scribendum Ni-a ploc, cuide minutera: Nanas. v

233.-Friedl. cum B. âne reflua,barbare. Quod autem ita legi affinantin oodd.n. L. F. nihil nos tale nota-tum in schedis nostris invenimns.

Page 164: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBitUM l.2:6. Volsbat Aaoaymus Londinensis

pépin pépov, hebraiao quodam superla-tivo, de quo et grasse ad marginem an-notavit ipse vei annotatum retulit : ili-flatter eût-oc à 197161201670; maxima...-Friedl. nostrum p.6vov improbat; ipsemavult legere, névrose Nô; p.6pev 690.épointai, claudo verso.

239. Placebat Anonymo Paris. con-jectura Turnebi, 161:: Melon-Friedl.«au adam, cum vulg. contra metrum.

240. Sumptus locus, ut quidem vide-tur, e libro Vil. v. 125 : Oùpowôv et):601901; GAY tv mapi magnifia-midi.«flou retinuit, ac versu seq. nupnxôu,ntrumque contra natrum.

242. Alii scribenduln putabnnt unavoce «mon, ut apud Bomerum Odyss.KV, v. 528, «inamical annum, dubiatamen orthographia. Utique præpositia-nem cum verbo cave construas.

248. Ad veteris cuiusdam exemplarismarginem annotatum legere nos me-minimus ignota manu, ôçpa yvaîm, satisquidem recta, si Tvq’m legatur pro 11min.-Priedl. dopa vu?»

244. Mule olim Anratus çuivs’r’ en!

swaps-û, quad vir quidam doctus scribivolebat, «in? lm, pro êmçatvnzt,schemate prorsus sibyllis insolenti.

248. "l’aura «and recurret lib. XI,Y. 7, in 6601m wallon.

255. Codex s. rixe: (meEémpmv(sic). Scriptum nunc maiimus refixer);üménrpqae, prœeunte Euetio in not.mscr., qui milan; tangua suadebat.castalio alicubi , limans. Nos olimmixai», reSpicientes ad versum 233, ubiest «après-rob dure mixai). Alii plumaa; rap: vei et: râxoç, qui et in verbosequenti mnltum variant, tarama,WREQHIEV, émépmaxsv, etc. Id quadnabis placet, tiarrs’nsuqls, sibyllinum sa-tis est, quoniam in his libris sæpe Iegiturlia-nostoc: et finalisent. Quis tamenamrmet, quum vel doctissimi ambigant?Cl. Boissonadius ad Philostr. opiat.p. 200, nadum vidit, nec solvit.-Friadl.cum il. L. et F. «in: finissant» me-tri securus.

256. Valebat aliquis in margine. exem-plaris Ops. sème, sine causa. ln unecl. Boissonadius trépans manet.

257. Post «ou; in textu ponenda eratminor distinctio, «flac, doum.

259. Anonymus Paris. in pot. mscr. :

143

- lapspoatn 1511m videtur essenomina-- tivus, n quo nempe suppleatur vosabacas, vaü; vei 1460:6;

260. Anonymns quoque LandinensisEn! fiâvoç, ut nos.

261. Tic-n 66 tu, nomericum est ini-tium, lliad. Il, v. 811: "En 62’ a: 1:90-ndpotôs Mieux, x. v. Â. Et alia congessitBermannus ad Orph. p. 704. Base veroet saquentia de Phrygiœ laudibus, Phry-giam videntur originem denotare hujuslibri. Confer lib. lll, v. 401, sqq., undeducta sont, et nostrum Exc. V.

262. ln cadice s. supra vocem ms-pnuç scripsit glossator MIN, rubrisliteris. Montem Ararat in Phrygia essequærendum non soins Noster credidit,sed cum eo multi : confer le. Vossium,observtt. p. 252. ltaque recto Opsopœusad margincm exemplaris nataverat lo-cum e Cedreno (p. 20, ed. Bon.) : ’On«il 5m ’Apapàr tapa tv [lupus fic ’Ap-auto; riveur avis dé Mil tv KsÀawat’ç77k Ibpuviaç.

264. ln oodice s. supra mW literlsrubris scriptum est «680;.

265. Huetius, metri causa, verba sictransponi suadebat: Marinades lm si.pavana norapoîo 1:69. Quod et Bochartoplacuisse scimus et Faleonetio lac. cit.ad v. 196, idque placebat Anonymo Par.in not. mscr. tu tine nfiçuxav alexan-drino more dictum est, ut émail. lib.x1v, v. 253. - Friedl. cum codd. Map-o-ôou assonant, cremento sic compta.

266. Allan. Land. 19’ inhalois nappi-vov, quad et docto Anonymo Par. place-bat in not. mscr. Confer bip-âme: «Spa,lib. lu, v. 777, et 690; www,lib. 1V, v. 78 (nov. rec.). -Priedl. :066;servavit et (shinto.

270. offeuderet sont tu, nisitam fre-qnens in sibyllinis : confer En. Vil.

272. Conferendus versus cum supe-riore, v. 57.

274. Allan. bond. and; proponebat,ut nos olim.

275.-Friedl. NM 5’ à): Gard même,partim ex Ops. oonj.

276. Jure fuit 65’, a nabis restitu-tum, aient lib. VIH, v. 401, i531: profilm. Videtur utroque loco vos insoleu-tior offecisse librariis. - Friedl. in hocquoque nos secours est.

278.-Priedl. me»; omisit, typorumlapsu, ut videtur.

Page 165: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

144

1 279. Versus hic legitur quoque incodd. F. et s.

280, sq. Sicut hic apud Sibyllam 67-deo: NE»: ex arca egreditor, sic apuddivum Petrum, Ioca cit. in not. ad h. v.Deus ex aquis diluvii ôyôoov Nô: apo-hEev. 1d enim, non aliod, notatumibi volueramos : sed conjecturam 6166-uroç prorsus nunc omittendam remur.

283. Rursos redit Noster ad interrup-tam generationom seriem, rorsosque adBaiodeas imitationes, qnæ passim inseqq. osque ad versnm 319 recorrent.

285. codex S..plane ut A. B. se lima.Deinde npmônimoç, de Adamo. merstheologica vox est, et primum occurritin libro Sapientiæ, cap. 7 et 10. Conteretiam citandnm e Justino oraculom adlib. lll, v. 24.-Friedl. le au... resti-toit contra metrum.

287. Constantini, nisi patios Eusebiiipsius, testimoniom a nobis allatum innat. ad h. l. non valde couroit, primumquad in eo sibylla sextæ se generationipost diluvium , non post orbem condi-tum,inter1uisse narret ; deinde quad aliaquædam ex ejus carmine referantor quæapud Nostrum non oocurront, nempefuisse ipsam ethnicis artam parentibuset Apollinis nlinistram, etc. Forumtamen oratar, memoria lapsus, diversa-rom sibyllarom oracula com libri nostritestimonio confodit.

288.-Friedl. au 6’ txooyov, contrametrum simul et auctaris mentem.

299. ln sans,» priorem syllabam naturalongam esse manet vocativus 6559 :sedsibyllislæ talia non semper curant. Uti-que male Schmidius ôdspar : nam utpoetice adorerai, ita videtur attice scri-bendom chipai, quemadmodum e ya-cmip fit Ymfipfit, notante Bottmanno.

291. Bleekius cum Thorlacio poste-rius hemistichiom allegoriœ dechristosumendom potat, facto fortasse respe-ctu ad libr. V1, v. 8 : sed qui posaitistod cum prioribus et seqoentibus con-venire, minime nos intelligimos.

292. F. cum R. L. ovni semel tautumcsprimit. S. tv du?) caftan, sed ita utprius adam in litura demersum propeIateat. Porro quamvis codicum n. L. F.lectionem minime deaeramos, geminatatamen sa vox in manuscriptis nonnullisscrupulum nabis movet. Reque enimpassumos quin ad Homeri locum respi-

CURÆ POSTERIORES

ciamos de Alcinai hortis [me habanera,Odyss. n, v. 120, sq. :’Oxvn én’ 61m montant, pilov 8’ in!

Pain? rAûrdp éni. moult crapulai, W 6’ Ex!

ami).

Ergo, nisi troncatus fuisset Sibyllæ tex-tos, aliter forsitan exponeudus esset. metamen de totius loci sententia dubitarivelimus, quam de aoreæ illius ætatisfutilitate capiendam esse, Opsopœosquoque intellexit; testis ipse ad margi-nem exemplaris sui. in alia exemptai-itypis impresso, scriptum ab aliquo re-perimos, pendrai 6è mon... 3M. du. sa.655g, probe quidem 65’511 (nom sa est codi-

cum fers omnium lectio), si facile possethæc apostrophe referri ad præcedentialongius repetenda, a. 1nd): Eus-n: apô-rov yévoc. Bleekius cum Thorlacio vole-bat, passion 5è Kpôvou pneumo; âpxfi,crampoçopo; 6’ EEu. At ultima figent;nec de Saturni onius, sed de lrium fra-trum regno max agetur. Vera fartasselectia fait, quam olim non vidisse piget.nunc pæue fidenter proponimos, peso;du mime Bamlfiîov âpxùv ont. 66551.-Friedl. locum ila constituit, pacifias: 6èxpôvoc Baaùfiîov âpxùv sunnpoçôpov 5’

lest, periodo minime interponcta, utsensum vix asseqoaris. Ipso sic fere ver-tit: Fiet id (prodigiom nempe fici flo-rentis) circa tempos medium quad re-giam potentiam regiumqoe sœptrompossidebit.

293. Ops. ad marg. scripserat tres il-los reges modem esse quas tertio libro,videlicet v. 110, Saturnom, Titaneln etIapetom intelligens, ut nos etiam in notaad h. v. Sed obstat quad isti (bop; 6:-xarôurot vocentur, tali sans elogio pa-rum digui, si e libro tertio jodicandisint; et quad infra, v. 307, sqq. hui:sextæ generationi alia , septima nempe,succession sit Titanom, qoos ideo nonlicebat hoc croassera. Non licebat sane,si nouasse esset Nostmm vestigiis omnishos insistera tertii libri. Verum potnitin sexta generatione ires primas pagano-rum deos ponere (sive Saturnom, Tita-nem etJapetom intelligas,seo patios tresSaturni filios, quos olim in terris rognassese post mortenl diviuis honoribus cul-tos fuisse perpetuus est sibyllistarumsanctoromqoe Patrum consensus); dein-

Page 166: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM I.de in aliam autem rejicere Titanas illosimpios et feroces, qui bellum Diis inferremoliti sont, qoos etiam profana mytho-logie Saturoo posteriores facit, quando-quidem adversos Jovem regnautemconspirasse censeutur. Sed hæc non ni-mium orgenda, nec cum Nostro de tamobscuris rebos columniandum, iterummonemus. Flora nos in Exc. V.

294. -Friedl. notois; ôs’ se 61116160101111,

sed quid hoc? quamvis ipse videtur 6n-hbaoml partiendi sensu sompsisse;sic enim germanise vertit.

297. ’E’Kaytilh’rat præsens est pro fut.

ut sæpe in sibyllinis : cfr. Exc. Vil.299. Volebat Ananymos Londio. ot 8’:

rttnvswfipeç, sed quo sensu? - Friedl.vulgatam relinuit, et de se mesa-ripez, etsic vertit die Vüter. Sont illi ergo mon»flips; iidem qui Opsopœo TlÜEV’nÎpE; se"

verius rtrôsurfipsc, allures.300. Scribendum vàcçi, si orthogra-

phiam sibi constare velimos.301. Mallet Huetius à; d”axc’powa,

recta profecto, nisi obstareut cadices:potavit auctor , ut Toiprupa, sic passe’Als’povîaç pluraliter efferri.

302. Hic et sq. versus non iisdemverbis, sed eadem sententia recorrentinfra, v. 306. confer etiam supra, v. 86,et que: ibi sont olim annotais.

306. De race coltina, confer supracor. post. ad v. 85.

308, sqq. Hic locus, ut malta quœpræcesseront, ex Hesiodeis fragmentistotos fere causutus est.

310. Anonym. Land. des; a 1:61:06: açvfiv, non male. Ante çuilv emissa esttertia conjonctio, Iicentia in sibyllinisnon rara z confer Exc. Vil.

312. floc respexisse fartasse credasEusebiom, Hist. eccl. lib. l, p. 8, ed.Rend. quum de primævis homiuibusita scribit : ’Avoo-toupviat; 5è «atout;6100; dodo; èxôeômxôrsç, (horsain:se mi rôt; traçai miro-v. pompéien; 111mo.

paliure inculpâmfai fiv pèv émergi-zew oôpavqi Bravo: abat,p.aviq Si 9901113-1.1.0.10; éxrônou 0:13:61: 16v èni uânmv Stèv

«alentir: nopacxeua’æeaflat.

314. Conferendus locus cum initia li-bri Xi, v. 9, sqq., palam bine sompto.Apparet autem cor Titanas in altera postSaturnidas generatione pasuerit; nempeut fabulam Titanici helli ad historiamturris Babelicæ referret. Sed nova inde

Il.

l45orioutur incommoda. Qui enim potue-ront Titanes bellum gel-are cum genera-tione Saturnidarum, qua! moda exstin-cta diœhatur. v. 301, sqq. etsi deindetertio libro resorrecturn, v. 108, sqq.!Collier utromque locum, et supra not.ad v. 293. ln somma credimus Nostromhis tot ambagibus implicitom, quumfrustra vellet sacrum chronologiam comprofana conjungere, desperasse demulnatque opus abrupisse, onde illa, qoœmax tenta sequetor, lacuua.

315. Anonym. Land. si aurois, recto.Confer net. ad v. 78.

320. - Friedl. in fine nouions, utolim vulg., non notion, ut nos.

322. Displicuit vira cuidam docto leo-tio nostra éliminerai: pro simoun, tau-quam parum utilis, quad saupe syntaxinmutent sibyllislœ :recte, nisi seqoere-tur nominativos ô 056:, quad veremnrut ulla mode cum passivo construi pos-sit. - Serravit Friedl. simoun, activatamen sensu interpretaus, si germanieapresse sumautur.

324. ln Theosophia, quam ad exem-plaris soi marginem sæpe laudat, legeratOpsopœus, si son roi: p.27. Ante huneversum Iacunam rerum ingeutem uemonon agnoscit, quæ forsan in texto no-tanda fuisset, nisi quad in edd. et codd.nullum ejus apparat indicium. Et for-tasse nihil de texto intercidit ;sed quumprius statuisset auctor, inter diluviitempora et rerum finem, totius histo-riæ sommam hoc inserere, e tertio cete-risque sibyllinis libris desnmptam, deinlabore nimio defatigatus consilium mu.tavit. Hinc porro ad libri finem nimiisitineribus pergit, imo corrit, tanqoamad metam anhelans. Sed vide omninoExc. V.

325, sq. Io Theosophia apud Ops. :Técuapa ç. pépier ré: ôiâçmva èv cinq;

Arcs-or 11161 Bi né TOL &ptôpôv 1’ 610v (sic

pro 0’ 675v) êEovopfivm, haud dubie exautiquiore mauuscripto sibyllino.

327. -- Friedl. ôterai si annelle), con-tra metrum et sensom. Ne dubita no-stram lectionem salam esse veram.

328. C011. F. com R. L. èni 1m14,ut nos. Etiam in ’rheosopb. tu! ruinam,sed sine 6’. Scripserat hic Opsopœos inmargine exemplaris sui scholian istud :0510:, à r8: (isotropie: W493i»; ra’IHSOTS évolua renommerai et; suiv un")

[0

Page 167: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

146

(montrent; New 1 and, olov otpm, mon:domine. Recte, nec de computationssot signification dubitandnm. Quid detoto illo gryphorom gobera sentiaians,dixirnus supra ad v. 144. Roc vero ad-,demos, in illo divini nominis arcano nn-mero 888 comprehendi amnes alphabetlgrœei numerus, qoaudam ab oliosis ho-minihns observatom esse, præsertim aGnosticis sen Marcasiis, lrenæo teste,lib. I, cap. 12, s 4, et cap. 15, s 2; quodita intelligendum, ipso dacente, acta inatphabeto grima esse monades, totidemdecurias, totidemque centurias, recisisiis numerorum siglis quæ lilerarnm vimsiniseront. Quidam etiam sacrum illumnumerum 888 opponunt Anücllristi nu-mero son, qui legitur Apocal. cap. 13,v. 18. Sed istud est in sacris ludere.

329. De voce àmarôxopo: confer sn-pra cor. post. ad v. 159.

332. Pro 31.1191131511 55’ suspicari posais,

sibyllina more, «impétrera. Nihil tamenmutandum.

333. ’Avriwrrov pipons uotat vel quadnos olim latine vertimus, prison nuoisreferons, id si, tigorarnm autiquœ le-gis veram repraasentationem; vei quadbodie magie. placet, ipsam Verbi incar-nati com homine similitudinem, quam-vis jam supra, v. 325, satis expressam.Bis enim alibi recurrit in sibyllinis àv-16mm pin-mu, neque nsquam aliterquam ad homanam similitndinem desi-guaodam, supra v. 33, et lib. V111, v.270, onde hic ductos. Finis versus, suimima 61665:1, recurret infra, v. 380.

335. olim in bujus versus interpre-tatione lapai somns. Nain ista verba,ml. 1&9 1&6: navra: «ornai, mena tran-sitianis vicem seront, sicut fere lib. Il,v. 334, sont mon nounou, et apud liero-dotom, lib. Vil, S 59 z Kan mais: mousût 891 vioc, a. 1. À.

339. manitou de baptisme propriavox apud Græcos, bis recurret lib. vnl,v. 247 et 271. Talus autem hic locusfluctua est e lib. Vlll, v. 315, sqq.

345. Coufer omnino, de illo fignratolapide , præter locus in nota citatos.etiam Malth. cap. 2l, v. 42, atque ibiinlerpp. - De Ægypto sauctnm illum la-pidera mittente, conf. Matth. cap. 2,v. 55, mouente Friedl.

350. Ductlls versus ex acrostichiosibylline, lib. Vltl, v. 228.

(JUIVE POSTERIORES

351. [me et qui: seqountor de vils acde morte Chrisü, sompta sont ptersqoeex octavo libro, v. 269, sqq., admixtisaliorum librorum Inciniis.

352. Recorret hic versos lib. lll, v.. 7l. - Friedl. évi «miam-rat; divise. Sed

quid èvi, sic a mon, separalom Y353. Codex s. nobiscom, 31W: se

12 w910i.354.-Friedl. staaxvùcwat, cum codd .

sed contra metrmn.357 -Friedl. promos ut nos; sed pla-

cet Castatiouis correctio du: legsutis.Codd. R. L. F. ad h. v. glossam habent(ipsom, referendam ad rapiner.

360. tu nota ad h. l. tronsitionem de-dimns, qnaIis in oodicibns scriptis exhi«betur, non qualis touasse legcnda fait :uam pro si; si» vagin infiniment;fuisse olim videtor, quauquam pleana-stice dictum, 175:, éx 115v vsxprïw au.statices»; , de Christi quippe resurre-ctiaue quœ max sequetor, non de mar-tuarunl serins lib. lI exponenda.

361. Motanduln omnino fuit aman.audœndi sensu positnm; nihil enimosqoam tam barbarnm apud sibyllistas.ac ne apud Grœcos quidem recentiorisævi, etsi Cangios in clossario unau scri-ptum alieubi monel pro me: sen tinta,quam otramqoe vocem Neo»græci deauribus usurpant. Nota in hoc et proxi-mis versibus aliqoid inesse advenus Jo-dæos invidiæ, quibus contra aperte fa-vebitnr in tine libri; quad aticni videripossit diversæ maous indicium, non ta-men certum.-- Friedl. ananas. retinuit.

363. Codex S. reste BMFÊVOÇ.370. Conter Joaun. Ev. cap. 12, v. 40.374. s. Wiener, et sic 1?. - mec aliter

in R. L. legi monet Friedl.375. Ductus partim versus e lib. VIH,

v. 306.378. Vide ne legendom sit 116::va

vei retvôaw,trîsyllaba voce, ita ut in âm-va’macrv palnultima licenter prodocatur.Quanqoam vix hoc credibite, quum su-pra lectum ait, v. 355, vsxpâlv 8’ ém-vâmamç tout.

382. Princeps editio Betoteii ordo-muahabet, quad vel onum vulgatam lectio.bem ôtdôfitta dubiam faeere potest, quam-vis ipse in s. quoque legator, male. Quiadonna tuentnr, figuratum sensom truievoci tribuont plane insolentem. At estquoque adonna pro aiglefin insolite vox :

Page 168: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Il.ila sane; tamen non ab usu sibylliuoabhorrons. Sic enim anémone, lib. VIH,v. 268, ab (hic-mut licenter derivntumest, Il! ôiàônpa nunc a Summum. ln tu-libus formandis videbautur sibi poetædeteriores eo magis elegantiam mequiquo longius ab usn vulgari discedereut;et sic mon; luusitate positum est inhoc ipso versu pro mancie». Coulerémût-959:4, 5tfixove:, etc. Bic veto notan-dum in aliis quoque composilis a 160ml;tres formas occurrere: «Mm , notic-eelwi méconnu; (béeriez . Mikael.ornoit?) (Hesych.); filouta, infirma,33:04:11. ; licet non omnes æque recopias.indni et ombrien, 610104041. ôiàônpa?Adde quod verbum ulhizlaaç de testa-mento proprium est. Qui noble in hocverso litem moverunt, obliti fortasseeranl xaivùv hic agi ômôfiwi.- VetusBahut: servavit Frieill.

384.-Friedl. ex hoc verso, nempeob dues vous éE èeviîw, ooujicit sucio-

rein bujus libri Judæum origine nonfuisse, atqne ideo versu sequenti 261w:non esse Solymos sive Judæos. Conterlib. Il, v. 50 : Kali illum: Mohuoïoi, etde hac re ne. V.

385. Opsopœus ad h. l.: a Ad 261m.u notat lias diversitates Tumebus, ü-

hic, vei 1mm, vel 561m, gentiles, volcom, vel 2610:4, id est Solymis. Reginacodex habet néper [imo nil tale].

a Sed placet 261m z ait enim fore uta filerosolymu aliquando inter Chri-- stiauos caput sil. et familiom ducat.-Diligenter Ops., ut solet. At Fabriciusmulti) verins, Biblioth. gr. t. l. p. 263, cd.Harles : a 261m suspiœtur aliquis logen-a dom trôlai, hoc est missi, ut Apo-- stoll intelligantur. - Nec aliter sensitvir doctus et in sibylline lectione exer-citatissimus, Thorlacius, nti nos olimmonuimus. Paulo tamen aliter Auouym.Paris. ad h. l. cujus verba bic transcri-bimus: a En vel de patriarche He-: bræorum nierosolymitico intelligen-a du, vei de ecclesis nierosolymitana.a lndeque conjicere licet, ut item exu lib. Il], [nempev.196].auctoremessea christionum ex Judæa oriuudum, for-a tasseque ex ecclesia et secte morose-. lymitico, de que Gibbon, cap. xv,a not. t7 et 18, et Mosheim de rebusa christianis ante constantinum Mn-u goum, p. 153. næreoque un cum vira

Il:

147

c suiumo Fabrioinm sequente, Opusc.a and. W, p. 278, pro 261m sit mêlaia legendum, quad metro nocet. necten (sed tollor tontisse) Gallium in muo-- tatione :6101. pro muon accipiebat.»-Friedl. cum vulg. sont, ut nos, quiet nobisoum 21610: intellexit; sic eniipse interpretatur,dte Apostal.

sa». Sub nova loge, inquit monter.propheiis locus non erit, qui sub anti-que Judæos regebaut, lib. Il], v. 582,sqq. et 780, sqq. floc convenit cumnostra prioris versus interpretutlone.

387. Au verius Evô’ôarôwv, ut lib. lll,

v. 77, et alibi? De inusitata quantitatemeis ’E6païoi, confer supra, v. son, etExc. vu. Nota vero totiua generis tm-muul calamitates in hoc versu et se-quentlbus deduci a Judœæ gentis exci-dio . quoi! scriptorem denotat ludæisfaventem, non, ut supra, v. 361, sq.,gravius ils succensentem.

390. Jure conjicias in fine fiŒGLÂ’I’iüV.

Contra, lib. I, v. 107, ubi flac-051ml: le-gitur, rection videmtur fianhteîw : arienin tali scriptore nihil constat.

391i. Bapôapoçiôvmv cognomen de no-

manis usurpatum, cæcum superbiamdenotat; et sic lib. Il], v. 638, W90:me de Romanis intelligends. -- In hocverso Friedl. (au? àvôpôv elisit, contrametrmn.

399. huma; xlaômow, idem quodsupra, v. 181, où nazie? Mimi: (illum

400. Kaxôv mitai: Epyov (pro quo u»lebat Anouym. Bern. lncertum cor, x.fipaço’tov 197.), recurret infra lib. Il. v.305, et videndum utrum hic de Solymo-rom exoidio copiendum sit, au latioresensu de quibuscumque gentium socle.ribus ac nagiliis. hurons monemus, con-fer Exc. v.

--.-AD LIBRUM Il.

Tll’. Hic liber a priore minime distra-hi potest, et cum eo continuum carmenefficit, sicut plenius demonstrabitur inExc. v. Ejusdem etiam coloris est, vi-detnrque ab eedem manu profectum,nisi quad initio quædsm fartasse mu-tule sont ab editore recentiore, id est,ab audore præfallonis anonymæ transi-tlonumque passim par libro" et Il inmanuscriptis obviarum, de quibus locus

[0.

Page 169: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

148

erit alias disserendi. Qnædam autemmutata præsertim initia libri suspicamnrvel ab id ipsum quad legenti statim ap-paret, quodque olim notare omisimns:titnlnm nempe antiquiorem , qualem exed. principe attulimns, flapi. ’Enfivmvmi. rapt mon, a. 1:. 1., et lransilionemipsam a nabis ibidem transcriptam,nouure); mi vip: nelumbo! vouoüvraç,x. -r. 1.,melins in tertii quam in bujus li-bri principium cadere. Qnippe vix ali-qnid in hoc prologa legitur adversusidololatras anl de veri Dei laudibns scri-ptum, nisi pouce hæc, v. l7 : Eiômlœv(film opinion, et v. 27 : T615 ôi «un pé-yac En); aiôépr vain»: ’Avapôv eùceôs’œv

ourfip nos-à. navra Yimîül. Adi nos plura

de hac re acturos in Exc. V. Sed liucinterim relereuda qua: a doclo Anouym.Par. observais reperirnns ad hune titu-lnm -. n Vir politissimns liberali doctri-n na, Opusc. acad. lv, 280, not. Il, ne-

gat liabere hac «ce! mima»: quo re-feratur. Recte : sed hic Tilt-mie: suritethnici, quemadmadnm semper vo-cantnr a scriptoribus christiania, quivel Athenis nati se ’Pœuuiooç appel-

lant. Qui titulurn libri confecit, re-spexit ad paginam [Gallæi] 378, v. 5,

a sqq. [ed. nov. lib. lll, v. 29, sqq.]. unihil nunc addimns, nisi unum mone-mus : in illa nempe transitiaue quæ ti-tula subjacet, pro il); wyyeveîç, quadmale cum consommât; construitur, le-gendum esse à): «mais eedem senten-tia, sed meliare syntaxi.

l. Holvnâvaoqaov epitheton est cras-sions Minerve compasitnm, sed non asibyllino more aliennm : sic in Iris librisleguntur noluôâpôapoç , noluuoixiloç ,mpmàpnoÀov, etc.

2. Notandum lôpupévov, secundabrevi,male; sed idem pecœvit in topons, poetaalias quoque sibyllistis baud absimilisManetha, lib. Il], v. 80.

Il. Pro cirre prœstaret oùôé. Ceternmillud «in yàp aux: 6m M11», convenitcum loco prorsus simili libri XI], v.294, sq. :0635 16:9 aida: alu MW), etcum sententia Justini sen Platonis supralecta, Præf.anauym. p. Il, extr.

7. Volebat Huetius, pommai 1’ âcre-pomii u ut in faine épucifin. -- Friedl.cum codd. and 795c épvo’is’n , (remuai,

ultima tamen race nncis inclusu.Il. - Frieill. Odin» n 16sz 1’, addita

sanas:a

(1U RIE POSTERIORES1’ ex F. cadice, ut ipse (lacet : nos nihiltale invenimns in achedts nostris. Sedquad mireris, idem vir, introd, p. au,060w putavit esse pro 00ti adj., et sicvertit flüchttger Wôlje. Est tamenTheocriti notissimnm,idyll. l. v. 115:1)luxai, à 063:4. estque geuns illud lupi,le chacal, freqnens in Asia et Ægypta,unde sibyllistæ amines arinndi.

9. Volebat linetius, àvôpu’mwv ce [305w

bé se nuncusvâwv. Anonym. Land. àvflp.taupin 1:; 806»: 1’ ÊptHÛXŒV.

10. Mirnm in lexicis vel receutissimiset optimis afferri tanquam ex hoc locoileUOeponpaEiz, quad veriitnr libertinin agenda, licentia, quum ex Poiluesnota salis sil êRzoOspo-npaoiou ôixn.

Il. Codex F. aiyôv nui 016w ra.15. Decimam hic generationem tan-

quain ultimam designari nolandum est,quœ libro lV, v. 86, Græcornm erit auRomanornm, secundum vulgatam apudsibyllislas et inter profanas ipsoa (au exhis oracnlis P) opiuioneni, nulle Virgiliilocus celeberrimus, eclog. IV. v. 4 :

Ultima Cumæi seuil jam «minis un,

quem versum plerique recte de decimageneratione sibyllina intelligunt, quamVirgilius a suis temporibus ordiebatnr,alii altius repetebant. Sed de hac omniri: couler Exc. Vl.

le. De voce «mixtion ab ethnicorumNeptuno ad verum Deum translata ,confer supra not. ad lib. l, v. 187.

20. ln texto debebal esse â-ir’ oom-vôllrv, ubi velus lectio remariait, invitisnabis et jam olim refraganlibns. Prominuteront malnisset Anon. Land. ulna-sa; Epaal, ingeniosa conjectura, sed, utvidetur, supervacanea, quoniam in la-cuna sequenti facile delitnit vox amissanoyon; vel d’ancien. lmo, nisi fallirnur,iuilium luit amissi versus paonne: die-10165:, ni lib. xu, v. 57. Couler et lib.XIV, v. 89.

22. Quamvis artimon non est mu-tandum, tamen occurret passim alibifuturnm ucvéoocr, præsertim in quatuorultimis libris. Couler lnd. verb.

23. --Priedl. linon: mi lointain, etidem seqnenti verso empierra.

25. Pr. hmm habebat, male: s. kl-ipiç, ut vulg.

27. Deus in hoc versu, 05è; époux,inlelligendns est Deus Pater, qui e se-

Page 170: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

A D LIBBUM Il. 1119quenti versa satis elucet quanam sensupassim in sibyllinis aussi? appelletur,ut lib. lll. v. 35, et fartasse in gryplio,lib. l, v. 141, sqq.

28. Codex F. ut nos, eüoeôémv. S. male,sùocôeiwv.

29. De terrestri Messine rogna, extre-mis mnndi successum calamitalihus,arcipieuda liæc surit. Quurnque omninocliristianus sil hic liber, apparet ejusauctarein inter millenarios esse refe-rendum. Sed chiliasmurn secutus estin Ecclesia din toleratulu, non illummere judaicum quo liber quintus in-feclus est. negnum enim Christi exspe-ctavit terrestre quidem , sed qnaIe sibilingers poterant christiani, justornmnempe fellcitatem in mundo renovatotrinmphuntium, post sævas gentium per-secntiones. Plura nos in Exc. VI.

33. m «du»; in. sive à); râpa; 71vmp,apnd sibyllistas sœpius redit, sedplerumque in fine versus, ut lib. lll,v. 294, etc.

34. Ne qnære quam ad caranam,quodve ad meteori genus respirantpoeta z nain illud in cæla signum in-cepta jam Messire regina coruscabit, utjusti adlinc in terris commorsntes cœ-lestis victoriœ præmio ad Virtutum cer-tamen excitentur. Falsnm est, quadFabricins credidit, Bibl. gr. t. l, p. 263,ed. Harles, paya illud aine idem essequad apud Matlhœnm, cap. 24, v. 30,signum Filii hominis dicitur : Karl 1’61;puiserai. To anisait»: roi) niai: roi) hoca?)-mu èv oôçavqi. signnm enim Filil lio-minis recte putant interpreles crucemesse venienti ad judicinm Deo præfulsu-ram, sicnt intra dicetur ad lib. "Il, v.244, sq. Adeantnr de hac re, jnbenteFabricio, Vossii theses theal. p. 228, sq.

36.-Friedl. sur oüpavcii.39. Legendum omnino 115’743; 06m

àyrôv sel ma; «ceu, sicut fere apudOpsopœum Tumebns, m1161: si) pivote«(me àyn’w, quad placeret si «in; tainsibyllinnm esset quam aÛOtÇ, nec est corinitia 1&9 in 61’. mutetur. Deinde proslache-rué; nihil nunc dubitemus repo-nere cum Tumeba éaslmtxàç: tallaenim composita occurrunt in sibylliuis,denim-i, lampai), évanouie, etc. Conferlndicern græcitatis. - Friedl. Macau»: statuera-n16; (sic), sine sensu, nisiquad videtur «la»; ab illo accipi tan-

qnam 196m; vel taupé; : sic enim vertit,die Zeit des festlichen, grossen Tri-umphzugs, ac deinde idem post copat-VtOV, proximo vers", 1’ adjecit.

40. Doctus Anouym. Paris. in nat.mscr. vel oùpazvimv vel oùpavi-nv propo-nebat. Boue observavit Ops. ad mar-ginem exemplaris sui, olxovnrvtxôv re-centins esse vocabnlum; patuit addere,minime poeticnm. Hue autem idea ac-cersitum videtur, quad iselaslici agonesœcunænici quoque dicerentur, ut. qui ’non alicui civitati sen nationi propriiessent, sed omnibus terræ, tu: olm-ne’vnc, incolis ad decertandum renien-tibus aperti : qua de re mnlta docteSpanhemius ad Morel]. ep. 2, S7, exEckhelii doctrina nnmaria laudatns avira clar. l.. Dindorf, ad Il. st. Par.

4l. Quidni potins Humain; legatur,ut infra, v. 250?

42. Anonymus Land. baud mule sua-det, son a. mît; un): êrt’ se.

45. Tertull. ad martyres, p. 157, cd.Rigalt.: a Bonum agonem subituri estis,a in qua agonothetes Deus vivns est,a etc. u Sedhœc e Pauli potins epistolis,quam e sibyllin libro.

47. -Friedl. àOéva-râv ’r’ âzpi finirai».

48. Doctus Anonym. Par. in not. ms. :a Alludit ad cursus virgînnm apud ve-I teres. n

49. Vera lectia est son oélLafOÇ, quamin a. L. F. male emeudavit librarius edi-taris partes agens : itaque codires illi,quanquam boni et ceteris sæpe corre-ctiores, interdnm tamen suspecli snut.- Friedl. 1068 ânon habet pro tu?) 0é-pwrroç, secutns partim cad., partim nos.

50. lllud tuai Hum financier con-jectum videtur advenus judaïzautes,quorum e numera negavimns fuisse No-strnm. Confcr supra nat. ad lib. l, v. 384,et nostrum Exc. v.

52. Post valioxlomiîiv, melins saneTl pro si repoueretnr. Est vero versusbujus prior pars ducta, ut videtur, ePhocylidis prima versn, [pâte 1.1110110-fiisiv, x, r. À.

53. - Friedl. cum edd. Garçon, atibviov,citra elisionem, nec male.

54. Versus hic quoque et seq. e vagisquadam Phocylidis imitatione orti sunt-;nec dubium ab his initiis sensim pro-gressum esse sive sibyllistam ipsum,sive aliqnem ejus editomm, ad longam

Page 171: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

150

illam Phocylidis iliapsodiam post liasversus inserendam. Certe apud Phocy-lidem, v. 2, ut hic, v. 05, vox uraniumin fine versus posita acteras illas gno-mas, in) filoutait! miam, x. r. 1., statimpræccdit. Sed vide omnino En. V.

56. ln trunsitione ad hum: librum(confer not. ad tit.), Phacylideas illasgnomas sen caponniez satis aperte nun-tiaverat editor, quisqnis fuit, dum ait zElsa. napotuwÎKst 173v âülnow si?" à’yimv.

Quare si inlerpolatæ. sunt, quad pleri-que putant(et nos de hac re plura inEn. V), id jam antiquitnsfactnm fuissenecesse est. In s. tamen cadice non sualoco legnntnr, sed post sibyllins rejectæcum hoc titnlo z Testa r06 thiosutiiôon,detraclœ nempe ex aporie corpore, ubifartasse, sicnt in L., anctaris nomen admarginent additnm crat, Western.

59. Nota in hoc verso alterum he-mistichium additum, vinculi modo, senpræparatiauis ad versum seq. tpsumvero illud, 16v 6’ &eetrov fui, inscriptio-nem refert grærarnm omnium fera au-tiqnissimam, apud Bœckh. primam ,cujus initiurn est AHTOZ HUE H02AHGITOX AIFEI, Amar"); 91è, 5; 5.90m);nisi, cum digamma in am, non, ut ple-rique legunl, ôtai si.

(il. Doctissimo viro Boissonadia juredisplicet librum, cum a tango, pro quosans venerat nabis in mentem www,antiquo et Æschyleo sensu : noluimnstamen; narn et in hoc ipso Phocylideocentons infra legitur , v. 95, und’ dua-spa. zivstv, prima in fiança pariter pro-ducla. Peccatum hoc est istis poetastrlsbaud infreqnens, cujus exempta multaproferemns in Exc. Vll ; nec illam li-,quidæ consanautis excusationem, a viractara ollegatam, facile nos quidem in si»byllinis admittimus.

64. - Friedl. çà dirima 6’ àyopaûaiv.

65. - Friedl. év rotai.69. lstud xèv div vei barbarum est, vei

sane rarnm et insolens, quamvis apudHomerum non 5eme! accurrat du: nov.Citatur ex Oppiano, Halieut. V, v. 367 :0666 au div si àvrôpavor spis-«mm.

7o. ’EE and.» Epyœv intra recnrret,v. 273. Deinde 1ch Bien conferatnr cum7.5th napdalou , quia vetus est lectiainfra, v. 79.

73. humanisai, hoc uomine, apuddivnm Panlum bis damnautur. un au-

CURÆ POSTERIORESnoçait-zigomar est apud Lucam, cap. a. v.14. De quantitatis vitio in momervix est allquid tali pacte: contrediren-dum. --Friedl. initia, naïf épaves.

74. Mû 0H6: nimio in ’Phocytideislegitnr quidem, ut diximus, riot. adv. l7, sed ibi quoque ex Biblico fonteveteri poche infnsnm , sicut apud nos,lib. lll, v 630, unôs’va 6H65.

76. Pro dé quidni n legasî-Friedl.êmôsouz’votç.

79. Dont. Anonym. Par. in not. mscr.hue refert Phocylidis versum : "bipar-o-izç de xsîp’, Dam Zp’âQWfl «W109,

cujus loci aperla sane est apud Nostrnniimitatio, sed in atinm sensom detarta.Sententia de qua nunc agitur, eedem fe-re est quæ lib. lll, v. 245 : une 1mi-190th 069w; àrrôpatpav (d’un. Atclar. Boissanade, ad Philostr. ep. p. 195,hæc annotat : a Præœptum est Si-a byllæ : ’ldpôat mXÔùW 1:th film- napdaxov. Hunc legitnr e conjecturaa xcïpa, pugillum. Sed de relicta tapirieza tacet vir doctus. Permutatio vaca-nt lium ducit ad epithet. mon, quada non conveuit. Cogitavi de scribendo- 56669:9. Dixit surimpose «dénuer. Si-a bylla, Vlll, 497. Seusus erit : mea fics manu spicas largue inapi. oom-I parabo l", 265 z ’ADÆ: mvtmpivotatI trépan; 61:0 (LUÏPÆV m1... et Il, 89 :I ’Dv ont 56mn 696:, uùtàç mâtant

a «Mou. n Jnvat nos optime notremateriam tante vira præbuisse, cum quapæne in omnibus nunc convenimus.Quod enim nabis olim placuerat pipo,jam suspectum est, nec mnltum abestut priscam lectionem pipi restituamns,etsi versus per se duriusculus inde fitharridior. Navet quippe nos vox 159iInox reditura, v. 84 :Aôpov 159i. urinerasers, et verbum «Mou, in simili ver-sii, infra cum genitivo construclum. Am-bas igitur tectiones aonferat qui volet,et eligat. Sed in 8896m non erat fartassecur luereret vir doctissimus. Plana nabisvisa est semper illa vox, facile interprestauds messis tampon, quad illud aitcalmis ideoque sudaris tempns. sic He-sychius ex inœrta poeta affert statu(idem quad taux»; vel iôpôîoç), quad ex-

ponit Mm, ménure; et data; ivoi-oto, mégotez usanpâpivou, et alibi eïôoç,

uni-ma. Item Suidas : ’lôu, si; 1.6me, tu;andain cd i604, mini. 6è ra «po: me

Page 172: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Il.’Hctôôq», videlioet in Sculo Herculis, v.397, ubi est ’lôet iv aboté-ru), 6min 7.96a.

Saigne: filet, id est : a sudore gravissimo,quum Sirius cutem arefncil. u Alibi quo-que Hesiodus, Opp. v. 415 : KaÛpÆtOâimam, de eodem anni tempore. QuosIocos pridem jm indicaverat Eusta-thius ad odyss. W, v. 653, muette ibidocens En; a poetis vocari 1:6 Gepwôvurée-mua, restau; sen messis tempe-rtem. -- Friedl. vulgntnm Zupî reti-nuit , non male; nec [69:50: aliter ger-mauioe verlit quam nos tatine de messe,oui Verius omet messis tampon.

83. Quamvis 611:6 16v 66v melior; wnet, ultro redimus nunc ad veterem leo-tiouem âprmv afin : idem enim valetquad lib. VIH, V. 404 : Kai 66: flthÔWt16v âprov.-Friedl. àptœv 06v, recta;sed idem initio, ivôuaov 015v.

89. manu napée-zou jam leclum estsupra, v. 79.

91. De hoc venu severe uimis in notaId h. l. judicavimus.

95. Manet cl. vir Boissonadius, l. cit.huma: sed cfr. supra nul. ad v. cl.neperitur influx, adv. etiam apud Ba-brium. (ab. Il, v. 10 : Mnô’ du.qu Ou-um’nBaL. - Friedl. pnôè xtvlw épuça,

clausula versus non une ferenda.100.- Friedl. un”. 16v 3’ âp’fnrepô. cum

codd. R. L. F., sed contra metrmn.105. Ops. nologLôqou,typoru1n vitio.110. Hic et mluens versus, ambo e

Theoguide desumpti lac Phocylideis in.tuednti, produnt Iaborem plagierii gno-mieum carmen suum undequaque con-sarcinantis. -- Friedl. in hujus tine,[1.116611 1e fixant: àôntov.

111. Nessus hic parüm repetetur, lib.Il], v. 642, et lib. Vlll, v. 17.

112. Eodem plane modo un roi: intine versus 53 supra legebatur. Est hocquoque ejusdem manas indicium.

119. Mule olim venimus, ne insi-dierir. Senne est : ne diffideutia ad-venue amicum pectine obfirmes.

120. Vera est lectio miam, præseusnempe pro aoristo, quamvis male : sicsupra v. 77, pff mon; in præs. con-struitur cum pif 06v tala-9;.

125. Præstaret pfir’ énî. «10131:9. sed

et apud Phocylidem èvi legitur.126. Versus interpolatus christiana

manu , idque etiam apud ipsom Phocy.lidem : confer Etc. V.

151

130. -- Friedl. nomma; 7&9.l36. 6’ MW 69:81:, apud Pho-

cyl. indicere videtur etymologiam no-minis 69713 ab ôpéyopm, dubiam tamen.

139. Prmstaret 69:02:, nempe pro697.1: vel àqahcxo’wet, quo sensu dicuntarmai 691w: 85.an et simula, nisi apudPhocylldem quoque leaeretur 649ml.(vide ont. ad h. L), simili loco positum,quamvis alio sensu.

140.-Friedl. cum codd. àyavôçpaw.147. Codex F. cum Phocyl. âvrupu-

aussi, et ea vers est Iectio.152. Degendum Sanaa, en quam in

cæeuris nuque æquimnr orthographia.Et sic aperte codex s.

154. Nihil hoc aima commune babel:cum illo supra, v. I513, eui Thorlaciosic visum, improbante Bleekio.

155. Peu potuithoc prœsaginm exaliquo nunc deperdito evangelio, ut il-lud infra, v. 163, sq. Ac nota grueriehnmni decrementum : nunc enim pue-ri nascuntur jam soues, mox omninonon nuoentur. neque enim singularealiquod prodigium daignera voluitRosier, sed commune perque omne: ter-ras divulgatum, ut venu priore dixit,mû zoopov &mvrot. - neck! tamenmonetFriedI. introd. p. xvul, vidaipotins hoc desumptumex Hesiodo. Opp.v. 178, sqq., in lnbente:Z51): 6’ blésez au! raïa-to rêva; pepônmv

âvôpu’mœv

EÜf âv ywôpzvm nohoxpàucpo: renflant.

Quoc versus ah Aristide quoque inudnrividemus in nomæ encomio, 1. I, p. 369,cd. Dindorf.

156. --Friedl. cum R. L. F. 0111m;àvOpdmuv te 1111M.

157. Kawa»: alain ductum videture lib. VIH, v. 214, ubi est am arav «il.Min xatpoù: 026:, sed illic sensu di-verso, de tempestatum, non, ut hic, de,rerum humanarum conversionibus.

158. ’EvOp-nvdv legitur apud Aristi-dem, t. l, p. 428, cd. Dindorf. ’Enôpnvé-

open in veten’bus lexicis exponitur fle-biluer succlamo, incertum qua moto-

. rime. Atque ipsom amen, ut ceterafleudi vel œnenditverbn, recto potuitmedio instmi futuro enviaoum Quodad vim compositi spectat, gaudent sibyl.lista), verbis intis in versuum finelongio-rihus, ut êvmmv’wwnm, infra, v. 294;

Page 173: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

152

tanzanienne, l, v. 352 et III, v. 74.-Friedl. tarpan; ëvi Bouvfiaov-rat (sic di-vise), qui: partim nostra est con).

159. Anonym. Land. yovs’wv malebal,sublata dislinclione.-Friedl. yovs’a; Èvoutput.

162. Kaxoeprôç consueta vox est Ma-nethoui, in hoc, ut in multis, ad sibylli-num dicendi genus acœdentl.

163. Recto illum deperditi apocryphilocum indicavit Ops. ila scribens: l Vi-a dahir sibylla hic respexissc ad col-a loquium Christi et sal0mes quod aita Clemens Alexandrinus. strom. lib. lll,a cap. l3, in evangelio Ægyptioruma scriptum esse. Inlerroganti enim sa-: lomœ, quandoventurum essai regnuma Dei, respondet. christus : Quando ces-- sabit opus mulieris. n Menus tamenattulisset Opsopœus pleniorem senten-tiam ex alio Clementis loco , strom.Ill, ç a, p. 532, ed.0x. : T73 mon aKüpioç meavopc’vn [1.6191 stère flânions-o:

1616611, Mini; âv, alun, huai; a! w-vaîu; tin-n11; (loge tin-me). Idem Sa-lomæ dialogua ex Ægyptiorum evangc-lio affertur in Theodoti quoque exces-ptis sub [illem operum clem. Alel.

166. se»; àvOpu’nrœv , idem quodversu seqnenti wvaipcmç. recurret ou.dem sensu lib. xw, v. 356.

165. De pseudoprophetarum proven-tu ante supremum judicium, testis ipseChristns apud Matlh. cap. 24, v. Il.Conter sibyll. libr. vu, v. 132, sqq.i 167. Quo; de Belial duobus hic tra-duntur versibus, ab editore trancatasunt et decurtata ex amphore vaticinioquOtl infra totum alferetur, lib. III, v.63. sqq. Sed rursus quæ de tribuumhebraicarum reditn statim hoc adduu-tur, libro lII deorum. Porro quum istaomnia de tine mundi prædicla inter sequodam nexu cohæreant, simul expo-peuda nobis eruut in Excursu VI.

168. ln axeras-rac? ultima elidi po-1uit ab en qui sœpe in talibus vocalemultimam corripit, ut supra in nnem-npaaia et taponna, v. 14, sq. Notaudaautem vox assuras-mena, sicut illa inversu sequenti limousin, quad utraquelibris ultimis x1-x1v sœpe recnrsura sil.Priorsumpta Vltletur e sanctislibris, Luc.cap. 21, v. 9; Paul. ad Corinth. etc.

169, sqq. De persecntione advenuspios exerceuda Antichristi tempore, ea-

w

CURE POSTERIURESdem canontur lib. III, v. 69, sq., planecum Apocalypsi et commuai sanctorumPatrum traditionc convenieutia. Sed deHebræis sub lllud ipsum tempus reditu-ris, quId sibi vquit Nosteri’ Primum prodecem tribubus ab Oriente duodecim re-duxit, male, nisi legas ùvtxa sa Bastion-log , quod vix probamus. En vero abignotis trans Euphratem regionihus, inquas olim a Salmanazaro post eacidiumIsraelitici regni translata: erant, sub ex-trema tempora rediturœ prænuntian-tur, reliquias nempe quærentes duarumtribuum (Judæ et Benjamin) que serinsa Nabuchodonosoro , everso Judææ re-gno, non delelæ, ut olim improprie dixi-mus, sed in captivitatem ahductæ sont.Hinc universi Judæi , Anticbristo ducepugnantes (sa fuit omnium fere Patrumsenteutia), muIta gentibus mala illaturisunt, casque sibi ad tempus subjectnri.sed relique tenebris involuta saut, quumper se, tum ob ipsius sibyllini tentascorruptelam in hoc præsertim loco, dequo plura dicemua in En. v1.

171. Vellet mietius MuâÇUÂov le-gere et cum sequeute am ulcumqueconstruere, ne vis communi traditionilieret. Nam, nti supra diximus, scriban-dum potins erat Montez. Rosier (aumetri causa?) numerum male auxit.

175. ’E1ri toton: est pro une m.An legendum potins imo caïeu?

175. toma», nia-rein 15.69. prorsushic dicitur ut supra, v. 169. Sed magnadimcultas oritur quod Hebrœi, qui modovictores omnium genlium videbontur,(M 8’ tari toto-w 61m., nunc denuocadunt avictis superall. flaque mutan-dum hoc loco textura quidam putave-runl, inane iis Marauus, de Div. Christ.lib. Il, cap. 1, S 5, legi suadena: sa.»rot nia-roi ’Espaîoi, atque ita vertens:

a Rursus autem imperabnnt homini-n bus superbis electi fideles Hebræi, ina servitutem redigentes cos ut prias :a siquidem imperium nunquam deponeta Altissimus, etc. u

176. Non post hunc, sed post saquen-tem Versum dislinguendnm esset, si lla-rani conjectura supra dicta admittere.tur, et sic sensus melius constaret; necaliter distinxere priores editores, Cosmi-ona ita vertenle : n Quoniam non daineta unqnam omnia qui cemit, e1c. u mecignoramus npa’îoç cum lei-bu insoleutius

Page 174: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM il.ita oonatrui amitlendl sensu; qued ta-men et alibi factum in sibyllînis repe-rictur, lib. III, v. 420, si Iectioibi pro-babilis, teillai 9410;, admittatur.

177. Versus hic manifesto ductus este sibyllino Proœuiio, v. 4.

186. Pro xannstyous’voco habet B. 7:Ôfllf. F.é1:s11.sine 1s.

187. Melior sane Iectio, un 466i àesaôt’m: 6111:6 06941706 : nam 166 in edd.

et codd. peccare manifeslum est, quodnobis olim excidlsse miramur. Vacant”deinde y: et sures offendit. Rectius 61116 :nam præpositioues in sibyllinis non sem-per eiidi vidimusjam et pluribus exem-plis ostendemus in En. VII.

188. De tribus Eliœ miraculis non-nulla disputabuntur in Etc. VI.

192. Cl. Boissonadius ad Philostr.epist. p. 57, in 111101:1on nihil mutan-dum censet, a quum et liquidai potes-a tas syllabam 1401 producere valent. uSed vei sine liquida sibyllistæ sæpiustalia sibi indulgent. Net: nobis venissetin mentem 11axswzoüc1, dura vox, nisisimililer contracta; votes in lexicis oc-carreront flutocpo’poç, 7111110112610; etc.

194. Ab hoc jam ver-su sequiturlocus manifesta ac prope ipsis verbis re-petitus e lib. VIII, v. 337, sqq. admixtisallie ex eedem libro laciniis.

196. -- Friedl. retapé: 0’ à peux,prope ad codd. R. L. F.

197. Suspicabatur doct. Anonym.Par.in not. mscr. ôtafiçfid’fl.

201. Alii volant si; à: 1:99 fiEOWl, utlib. VIH, v. 340, uude hic ductus est:id vero sine causa idonea; potuit enimRester melioribus nti codicibus. Quan-quam, pro méfiaqu atticum magis es-set hoc sensu supputiomi : sed altarumionicum est, 111 apud lierait, lib. l,S 80, commet pro duèëâfflflm’t.

208. Edd. ut nos. tv fiscs, et sic codd.A. B. -At Friedl. 61’ iipOÇ, cum R. L. F.ut ipse ait: nos quoque in F. 61’ Mmscriptum reperimus; in a. L. olim 61’üpoç legissa nobis videbamur.

209. Lib. VIH, v. 347, (15611: mimi.x. 1. 1., unde videtur in librum IItran-siisse frigide illa et absous copula 1squam hic quoque codd. habent.

213. ln Bibi. Patrum Venet. legiturclopina, et Anonymi Londiaensis cou-jectura non buna; siquidem moisai. estordinabit, ad liquidant perdant, iu-

153

solito tortasse, sed non allo hic sensuquam infra. lib. V111, v. 412.

214. Notanda vocis forma amome,ut infra v. 243, et 51anshfipeç, lib. Vil,v. 33, de angeiis vix alias invenieuda.

215. Ferri potest Iectio codd. R. L. F.quam dedimus, quippe vulgari angelo-rum nomenclaturæ consentanea; quætamen vei ideo suspecta est recentiOrisemendationis : nam si vers fuisset, qui.pote alians qumsivisset vei excogitassetlibrarius quispiam sut editori’ Recto er-go censuere viri docti petendam esseaiiunde primariam solamque veram le-ctionem. Fabricius, Bibi. gr. t. I. p. 263,ed. Haries : a Versus ila Iegendus est :a ’Hpaxvhl, Tamil, 0691.9.) , and),- Mail n, u nec aliter vir idem dm tusin codice pseudepigr. V. T., nempe exEnochi libro, ut nos olim ad h. v. an-notavimus. Sed illum ipsum librum at-tentius relegentesinvenimus 1° non esseEnocho nomina hæc arcbaogelorum,sed angelorum qui se cum mulieribuspoiluerint; 2° ne constanter quidem ensic legi apud Euochum: nam tumulusgrince habet : ’Apaiuùl, Taurin, and),’ACaÂZùl, 11.141.91.131, liant-hl, Eüptùl, Tu-

pifil, Supra), etc. (viginti enim nume-rantur); ex Æthiopica autem versioneeadem in Anglicam editionem sic trans-lata sunt : Ourœabarameel , etc. ;8° ne derendi quidem ullo modo pussenomen Munich), qued ad hircum emis-sarium hebraice refertur, nec de bonounquam angelo usurpatum luit, sed demalo atqne pessimo, ut videre est inepigrammate primævi cujusdam chris-tiani poetae apud Irenæum, lib. V1, 43 :

’A 601 lopmsî «a; «flip Satan: nisi.At’ 3271511171; Bwâpuoç ’ACaLMfl «suiv.

nisi ’Alafi). velis ab 2:11:11; distinguera;

sed quo jure? 4° propria archangelo-rnm nomiua. quorum voces ante ulti-mum judicium quatuor mundi partespemnaturæ sint, apud Enochum hæcesse (vers. æthiop. capp. 39 et 52) : M1-chael , Gabriel, Raphael et Phanuel;nec in ils Uriel apparere, quamvis in-ter bonos angelots recenseatur eodem li-bro. cap. 16 (seu 20), ubi sex occurrunthoc ordine Uriel, Raphael, Raoul,Michaei , Sorel-tel, Gabriel. Porro, intanta Enochi secum et sibyllinorum ia-ter se codicum discordia, tutius est eam

Page 175: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

154

lectionem retinere que nec scripta an-ctoritate caret, et a plerisque (acinus, ut.pote usitatlor, admittetur.

2l7. Codex F. ut R. L. ciné u :6900.220. - Friedl. Mtôv à 6mm. nul-

loin à accentu, ut articulas ait detini-tus, non conjunctivus ; et. sic codd.

222.-Frledl. cum R. L. F. eau me0’ àpp, recte.

223, sqq. - Friedl. codices secutus,in his versibus turbeh omnia reliquit.

127. Arion. Ben. M imam 6:va-nt, proxime ad codicum a. L. F. lectio-nem, et vere, ut opinamur. cette pion151;in solœcum videtur, nisi forte seu-sus est, par uniras dm spatium.

230. Ops. ad marg. exemplaris suiliœc ascripserat: a De Ouriel legendusn Origenes, Philoml. p. 79, ubi archan-gelns appellatur. n Sed qnœri potestunde tantas illi angelo partes in extremojudicio commiserit poeta. Forum quadis inter angelorum principes primas re-censeatnr ab macho, cap. 16(seu 20),ubi et ejus nomini additam est: a Unuse sanctis angelis qui est super clamoremet terroram. n crediderunt alii primamejus angeli notionem et famam ortsmesse non ex Enochi libro, sed ex alioapocrypho volumine cui titulus : Procu-tlo Joseph, in quo sanctus ille patriar-cha cum angelis Raphael et Uriel con-fabulari ferebstur : qua de re testimo-nium est Michaelis Glycæ apud Fabr.cod. pseudepigr. p. 768 : Tô 069ml, aumaw copia; si: 6m. Vina, «in si: si:«aluni; oh: si fil; via; ùpîv fivdimasv’lattai Tl litait»: (Spaîxbv âYVüo’fOV tek

muon, etc. ut ut ait, magna fuit apudgnosticos et cabbalislas legendarumquescriptores illius nominis auctoritaa, dequa hodieque nonnibil superest.

233. Lectio codd. R. L.F. fiât ytyâvruwun rôts, etc., satis aperte curare proditlibrarii lectionea emendantis qnas metroconvenire non putaret. Non vidit enimetiam libro l, v. m, primam in nomi-ne TIYÉWM licenter productam esse.-Friedl. sont «’6’ 6mm, contr. metr.

234. sq. Solemnls est apud omnes san-ctus Patres, qui de futurs mortuorum re-surrectiona scripserunt, enumeratio di-versornm mortis generum ; quæ tamenjam apud Enochum in eodem argumen-to legebatur, cap. 60, v. 7 : n Et qui- in deserto perierint, et qui piscinm

CUBÆ POSTEBIORESu maris aut bestiarum panda fuerint. .

239. Moïpav maman, eedem resur-gmdl sensu, alibi quoque in sibyllinislegitur, lib. VIH, v. 4M, in venu pror-sus oonsimill. Sed longe aliud est cumdative, palpa in; aramon, fate de-funclm, lib. x", v. 175.

240. In versione lutina secondant inAdonlzua corripuimus, Cashlionem ma-le secuti. flaque slc legmdum :

Magnus Adonæus Sabaotb. qui fulmina vibra,Calesü aide! solio. etc.

Deus vero est Pater intelligendus, qucum Filio in judicio sessurum consen-tiunt veteres theologi.

2M. Mollo sane malimus oüpdmôv r2,

quam scripturam habent a. L. F. --AtFriedl. r: servavit.

243. lpsa sont evangelii verha, latin.cap. 16, v. 27 man. yàpà un; son": èv-Gpénov Spleen: tv du 666) raïa w:«me. and rûv (influoit mimi).

un. Mosem et patriarchas et pro-phetas in judiclum tanguam mmadducit Noster, quippe qui jam antescum ipso christ» neumes-m, partici-pes facti ejus gloriæ.

217. Sépia: bucépnoç, paqu aliterscripturn est câpx’ évêwdpsvoç, lib. Vll,

v. 70, unde hnc transmuai videtur.quanquam alio sensu.

:448. Non statim apparat cur codd.pleriqne et edd. ’Apônuoôpscripserintpro vulgate nomine ananas... miamlatins forma Habacuc, sine a, hehraicœpropior est, cujus initio p. additam faitgræeo more, quo gravior ad sures sonosveniret, quad et in mon (id nabi-ai-cæ Sibyllæ nomen) factum notablmus,Exc. I, cap. 15. Finem versus melinsintelliget qui Matthæi verba relegen’t,cap. 23, v. 34,sq. z a [deo ecce mittoa ad vos propbetas et sapieutes et seri-n bas, et ex lllis occidetis, etc. n

248. --Friedl. Taurin, Arum w 11-mg, cum a. L. F. sed contra "1mm.

250. Fabrlcins, Bibl. gr. t. l, p. 262,ed. Earles, un paf ùpepiav intelligent-dos esse dicit a de suscitatis post quie-- tem sepulcri judicandis r flaque viridocti opinio in Bibliotheca Pairum Ve-neta, dum citatnr sine nota, tacite pro-batur. Longe malins Castalio, coniquesecuti editores : a qui post Eremiam tu»a erint, » id est ad nostram mentent.

Page 176: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

A!) LlBRUM Il.post Jeremiæ tempora, sen post Assy-riam captivitatem, probante et sic inter-pretante Bleekio. Sed pœnitet nos qued

A in texto non scripserimus ’lpcpiaw. quum

id recta fieri posset ex Jeremiæ no-mine, ut 196.-. ionice pro tspôç, 191k protapai, etc.- Friedl. prorsus ut nos et le-git et interpretatnr. ’

252. Legendom forsitan in tine inpu-in; atqne ita codex Il. Sed L. com edd.inpaEe. F. Enans.

253. ln Bibliotheca Patron) Venetaannotatum legimus : n Bis gemina sonta qoæ Inox infra leguntur, v. 315 [imo- 316]. Notandus hic locus, obi docetn auctor omnes etiam justos ante judi-u ciom par ignem deducendos. qoæa luit etiam aliqoot sanctorum Patroma sentontia. n Neque id quidem sineauctoritate : confer divom Paulum, l ad(:orintlt. cap. a, v. 13, sqq.,ibique in-terpp.,et de hocsibyllæ loco nostrumExcursum V1.

256. Notandum si: tatami: 6Mo: 0bcontrariam, ot videtur, opinionem que:infra proferetur. de damnatis aliquandoa! illo igne redimendis, v. 330, sqq.

258. Conter ltœc et sequontia comlib. l, v. I710, sqq. et Vlll,v. 185, sqq.Easdem sententias. eadem pæne verbeinvenies. Qnœdam in bis, aient libro i,Phocylidea et Hesiodea reperiri , raclemenoit Ops. - Friedl. in fine duvet,cum Il. L. F. contra metrum.

263. Hic et seqoens versus satis indi-cant scripta bien esse ante persecotio-nom adversoa christianos finem.

264. hwnpôcamov substantive di-ctum, de larve nempe sen persans,demi. in lexicis. vide .an potins diviselegas me optimisme. Quod ad hypocri-sin presbyteris nonnollis, merito tienne,jam tout exprobratam attinet, conferlib. Vil, v. 134 : Awûpnm npoôdroovnommant pivot, et ibi oct.

265. Pro atinam retinoimus lectioonem exquisitiorem ôu’ptovec. Amat enimsibyllista, libris præsertim l et Il, voca-bolornm formas refingere. Adi nos ad l,v. 282. At ne hæc quidem forma prorsusexemplo caret. Legilor enim AnastasiiBibliothecarii præt’atio ad Theoplianemœntinuatum, hoc litolo : u ad JoannemDiaconem urbis nomme. v- Cave ex hocverso vel e nostra ad il. v. annotationecolligas, quod nulle hic episcoporom men-

155

tio fiat, nondum illo tempera distinctasfuisse episcoporum et presbytcroruuipartes. Bic vero, au de industrie? omit-tontur episcopi, sive ut pandores, siveut anctiores. - Friedl. de codd. sibyll.p. 13, negat hæc de christiania sacerdo-tibos patoisas scribi, et ad Iodæorommioistros relerenda putat; qnod in christiaoo carmine nemini probatum iri,œrto scimus.

267. [agent d’audanûtmç il qui scri-psit. lib. UV, v. 260 2 Wevôafilémtc 89-1mm «triompha. Quod vero hoc addi-tom legitur in R. L. F. 1:74:6va 1:,intrnsum videtor ab aliquo librario la-cooam volente otcomqoe sopplere. nelins Castalio , aùæàp êôvteç, quamvis id

quoque coojectaneom. -Friedl. mazé-pavot n retinnit, metri securos.

270. - Friedl. tuai 163m du. rôwv ev-vaOp. son" otxooç, bis falso verso.

272. ’EE drainant Mm lectom est sn-pra, v. 70. ’Iôiow (in?) pèlerin Phocyli-

deum est, ut olim annotavimus.275. Melius sonars! où ricains; aux. I

Deinde legendom Oplmpa, nti jam inErratis monocramns, pro quo usurpépromos insolens est, Opium apud Ho-mernm antiqna fuit lectio. Respexissevero poetam ne dubites ad Heslodum,v. 185, sq.: osas pèv et 1: rapinent.saxeTJo’w (in?) wmta ôoîcv. Mnlta e-

nim in his, ut diximus, nesiodea sont.276. Monuimus jam olim in Erratis

me... esse legendum ad restituondumotcnmque versons, qui tamen in mediotrouons a poeta relinqoi potnit. ut nonsemel in hoc prassertim et pri0re libro.-Friedl. post participiom Te addidit,sic : àwmapao’xôv-rsç sa, âra’p 0’ dem,

cum codd. il. L. F. ut ipse docet.277. sic fare Hesiodos, v. 183, sqq.278. Hic et infra, v. 281, babebat Pr.

ai 6’ émiant, obi omnes ùô’ Wh

279.-F. cum prias edd. 6mmhabet, tenante Friedl. nostris quidemschedis reticentibos.

284. magma hoc Domine recurrentlib. Il], v. 225, ubi tamen lectio vacil-lare videtor; at hic certa est.

287. Boet. pain sine u, quemadmo-dom olim nos in nota ad ln. l. confit-je-homos. - Deinde Friedl. est): du.

291. s. recte cum vols. ôuvotémç,non ut Pr. ôttvotâtq).

295. Jure t-oniici posait «661v 6mm.

Page 177: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

I56prepter ritatam ad h. v. lectionem oo-dicum R. L.-- Friedl. niai se 0k, etsic cedex F. ipso doceute.

296. Opsopœus ad h. v.: a ln regioa codice scriptum est mais. adroit;I 61’ Moto. xadépEsi in IaOsipEet. inAt nostra: schedæ in 11. cod. MOÉEEt no-taverant, lalso rodasse. Gallæus quoqueneige: in sue cod. [agisse se affirmai.Verius ont magis certa ionicum essetMimipfet, qued jam in Erratis mo-nueramus. - Friedl. MIMÉEIL

297. Omnes ante nos edd. contra me-trom, ces.) ôt’âpa miam, et es faitlectio codicum A. B. quam notare, in-certum que caso, omisimus. Nos e fidecodicum Il. L. ceneximul, et sic F.

298. Cave quidquam in texto mutes,licet olim nobis aliter visum sit. Nomboni quidem poetœ ducat; adverbiumcum illo: ita constroont ut nihil a vul-gari syntaxi dîneront. Hem. lliad. l, v.486 : Tpu’is; et dtérpwaw mon; 5.11.04,et sic ubique. At sibyllistæ quum sæpeillo adverbio utanlur, nullam in ce cer-tain regulam habent. Interdom Home-ricum morem seqountur, ut lib. v, v.78, nom piv (Hindi; Ma, et lib. Il,V. 302, «661i diluât: Mou. Sœpius Vi-dentor mon; mm pro simplici am.-Àevç usurpare, ut lib. l,v. 181, où alain?muôtç (illem Et tum adverbium cumpræpositiene sæpe ita œnjungunt, utadjectivi declinati locum tenere videatur,ipso interim adjective nominativi for-mam retinente, ot lib. l, v. 820 : Kenn-reç bpwpa’vmo ên’ duodi; âne, et. hic

lib. il: Opinwîwua’w ân’ (illum: aux,

id est tn’ Minou, nisi propter amen,qued sequitur. legere malis 6:16 muât:me, id est àn’ wilaya. At libro XIV,v. 13, est ante sans; omnino vacat:Tet’nevç intrigua, nui 118 ÜÀUBIÇ inox:

blésois, qued Homerus sine præposi-tiens dixisset sinuât; m1! duaux. lnilla sibyllime syntaxeos varietate , patetnihil tuners esse motandum.

300.-Friedl. cum B. L. F. mien-u.301. Vide au ce: malis quam eçtv.302. R. L. F. «06-617, nempe ut verbe

sequeoti regimen suum adhæreat. Sed(canalisant. sibyllins licentia, passivesensu hic positom est; itaque Mou se-quitur, non mec.

303. Sic virgil. En. V1 z a Loos sema- situ noctemque profondam. u

CURÆ POSTERIORES

306. Conter lib. VIH, 17.350, onde etnequentia desumpta sont.

307.-Friedl. Bidon [salep-î; sa pin te,cum plerisqne codd.

312. Clarissimum testimoninm de in-tercessions beatœ Virginie, etiam lib.V111 iisdetn plane verbis recorsurom;de que tamen cfr. ibi net. et En. V1.

314. Jostorum eedem post jodiciomextremom aperte collecavit Nester inmonde quodam nove, sed huic nostrosimili, nempe in terra renovata; nainintis dicet : raïa 8’ in. «ne», x. r. A.Quod quidem cum antiqua dectrina ’deresurrectiene carnis opprime convenit.iterum vide nos Exc. Yl.

320. Cl. Boissonadios ad Philostr.epist. p. 152, lectionem proponit août16k, coi tamen non valde insistit; idemin fine synisesin, quam suspicati au-mus, minime probat. a Halim. inquit,a legere m’iô’ émoôaa- Synonymia eusca-

n dationum est instrumentum. r328. Post 0ipoç, addita particula, R.

L. 1" où xstpo’iv babent, F. 7’ m’a lupin.

Vulgata tamen melior.331. De damnatornm animis olim

sanctornm intercessions redirnendis ,confer empans... iambicam , citatamolim in nota ad v. 348, et qnæ plurade hac ra disserentor in En. v1.

334. De illo transitienis genere, utrobre flonflon, cfr. net. ad lib. l, v. 335.

ses. r. ut a. 1.. 1&9 s’eùcmdsks.yàp ciao-r. ut vulg. In versions latins,pro auget, reponendum est auget. -Friedl. de volgata nihil motavit.

336. Hostius, ut nos, volebat mueânon-nim, idque certissimum videtur.Sed votai Bleekins ex hoc hemisticttioplus colligi quam pesta: [criasse fuit inanime, quum intis ex inferna pæan precarie redemptis quiet; tautum reservetur .Elysii cujusdam campi, æterna quidem,sed non comparanda cum æterna illaperfectaqoe felicitate quæ supra justispromissa est. Quod si vere observantBleeltius, male a notais interpretationilatinos addita sont verba tunique suis,suntque omnino recidenda.

338. Anenym. Par. in net. mais; a Nona beati in Elysiis campis degent. uta actionnons hoc loco intelligit, seda damnati a beatis redempti. n Herman-ni notam intellige qoæ apud Gallœnmlegitur ad h. l. et vide net. pr.

Page 178: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM lll, 5 1.342. In hoc verso 1:11:ch correxe-

rat Ops. e conj.343. F. nolunâppovoç. S. «clopinât»-

vo: (sic). Sole vers est nostra lectio : estenim solvatation, pro nolonnfipmv, do-rica forma bene nota. - Friedl. cum F.nolwâppovoç, minus græce, qued 1a-meu etiam in R. L. inveniri ducat; nosolim aliter legeramus.

alis.-Cedex F. oôôè chap, non 0’586

Te, ut Pr. A. 8.; sed unice vers est vul-gate, quam n. L. habent.

366. Non optima, sed tamen forassevers erat, quam in texto deseroituus, lectio prius vulgate «mâcon. Et olimnimiom in bac re tribuimos auctoritaticodicum R. L. Nom etsi forma istapseudo-ionica verbi «miaou, bonis scri-pteribus ignota, grammaticæ legibus de-fendi nequit, defenditur tamen editionisprincipis auctoritate; et ila sane meliusquam si particula 1s versus hic com-que ce tota periodus ac pæne liberipse claudatur. Porro ut ex gnian»;factum est 545m, ex Prince 630;, etc.,potuit Noster inducere sibi in animum,pari, quamvis contraria, licentia pesseflogi e optique: , qued ionice est Mafia-au), longierem formant manteau. TamenF. ut Il. L. npfiEacaiv ye habet, et peuleante xüvm.-Friedl. prorsus ut nos.

347. F. ut R. L. i600 épi», et in fluenuiront p.’ «imam. Servaudum sa; 51146,qued idem valet ac 18m) 8111.3 vel fivl.6’ E76), et fartasse respexit Nester adepitapbinm Erythrææ sibyllæ a Pausa-nia servatom z ’Aô’ tu?» à «homme ca-

(finage; sipi ricana, qued et cognovitauctor libri 1V, v. a. Cetera bujus ver-sus mollis sans media inverti et vexaripossunt; nostra lectio ad codices ILL.proxime accedit, nec placet tamen. Ele-gantiua scribi potnisset, liropm. Batôv 75’ne «d’un: «imam. Posset etiam non male

conjici thuya! ce Batôv, correpta diph-tbonge ut sæpe in sibyllistis (etsi paqupost producetur, lib. tu, v. 3). ac deindemacquent àotôflç, ut lib. tu, 1301,onde hic ductus est, «axiomes: àvo’tyxm.

Qnis tamen aosit quidquam affirmare?Nain hi duo ultimi versos, transitie-nem puantes ad librum sequentem,videntur, com ipso libri Il] initie, abeditore recentiere et minus docte in-terpolati : confer Bac. V.

848. ln in: prima male prodocitur,

157

licentia sibyllistis non rare, præsertimin libris sen partibus librorum recen-tieribos: et sic 15710; producturu inve-nietur lib. x1", v. 2. Deinde s. umb-6611, cum Pr. aliisqoe, male. Mmoôé-m; enim ac verbum prœsertim amyo-dorée) tueront media ævo non exquisitatautum, sed et vulgate. Mode legeba-mus in epilogo quedam inedito manu-scripti Scorialensis I. 2. 2, communi-cante dectissimo et nobis amicisslmoMillero: Mavvoôerroüweç r00 650i) potvip xdpw. De antirrliesi qoæ in nota adh. v. legitur, plura dabuntor in Exc. V,onum hic notandum : ea nempe quæ inistorom iamborum texto male ab Opac-peso Odile erant, laïcs pro HEM. et éru-yps’voi pro éo-rwpévoç, diu ante nos a

doctissimo Patrum apostolicerom edi-tore Cotelerio, ad clem. nom. ep. Il,p. 182, optime fuisse emendata. Appen-dicis instar libet hoc addere metricameerumdem versuom interpretationemquam Fabricius de sue dedit, Bibl. gr.,p. 262, ed. Harles :

Hæc falsa perspicue : nec nnqnam desinetille impiorum terter ignia fervidus.Opurem et ipse eqoidem, istaaic contingentai.Qui maximis maculia inustus criminumDel’ormer ipse, quais plus gratin est opus.Verum embosse, nugigerule Origenes,Qui desituras esse pumas dictitas.

se Lumen tu, s 1.

Tir. Prima hæc pars tertii libri cumlibro præcedente continuatur, cujus re-liquias tanquam in appendicem con-jectas præbet, nti nos in Excursu Vdemonstrabiutus. Etiam Preœmii sibyl-lini ceterorumque librorum laciniascontinet, ac prope centoni similis est.Videtor ab editore priorum librorumconsarcinata, que: trausitom ad sequen-tia faceret. Sed vide omnino En. V.

1. cl. Boissonadius ad Philestr. epist.p. 208 : a vitiosum etiam versum ten-l labo : Oûpàvt’ ùdltôpepe’ra, etc. Legen-

n dom forsan, Oùp. Wiôpopa, pixap, a;a MÉXEK vel 61mm ila; 4rd Xspoofip.a tôpupévoc. Sompsi r3: Xsp. ex enotata

c varietate. n Probaremus omnino etlaudarernus , nisi nimium a lectionemanuscripta disœderetor. Prœterea Wi-

Page 179: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

I521

opens; minus est notum quam 6111691-pimç. Ac si par ignotas vol inusitatasvotes peregriuari neœsse esset, malinsroutasse cenjiceretnr wtfipopfira, rarnmlicet, imo nosqusm lectuin, tamen necminus legitimum quam papvdpopfitav li-00v in epigrammate,Anal. t. Il, p. 233, eSalinesii conjectura receptum, acceniunon satis cerle. Sed in hoc restituendeverso fortasse non est tain elsboran-dum,quum, ut diximus, exerdium hoctotum non sibyllistæ, sed recentieris all-cujus editoris feins esse videatur. -Friedl. metri securns, ut solet, vulga-tam ratinoit, mâtinai-ra me oûpâvt’,a; 11:1; «a Xap.

2. ln taquoit»; falsa quantiias rursus,ut in prime verso, anctorem recentio-rem sut certa minus accuratum prodit.Syntaxis etiam obscure est, vel senten-tial minus accommoda, quum Deumipsom, non Cherubim sedere operteat.Itaque cl. Boissonade, loco supra cit.tôpops’voc malabat. Alterum vcre llemi-sticliium desumptum est e lib. v, v. 7,ubi legitur (22.11811 mouflât-a, male for-tasse pro àhôéa.- Friedl. lirons! aunaval. nolente metro.

a. narrant panât: p.8 repeiitnm essedlximus e libro il, v. 847. Adde totumbouc locum desutnptom esse e simili-bus vel exordiis vel transitionibos, lib.lll,v. 162, 295, 489, et ad initia librisecundi proxime arcedere.

6. Anonymos Bern.tEmüÀew irien:àtép, ut in Il. L. F.

13. Post flip vacat 1’ et sures effen-ttit; delendum ergo videtur, quanquamnon Ienius infra, v. 708, oûxeip 7&9.

15. mon. 8ere. âvéôetE’ aidivtov. ver-

sus hic paraphrasis est tritorom in sibyl-linis epithetorum choyait, «www,a. 1.1. cfr. net. ad Promu). v. 17.

21, sq.-Friedl. introd. p. xxv, credittruc, non allo, respicere Justini locumnotais in nota citatum ad b. v. Nos noncredimos; sed unom ex illis fuit ora-culis, quœ, tanquam Apollinis aliommvedeorum, a Judæis vel christianis con-ticta, sub illud tempos cursitabant, quo-rum nouonlla adhoc supersunt.

28.1Mo: quoque Cyprianos de no-mine MM hune ipsom offert puerilisingenii losum, lib. lll, de montibos Sinaet Sion, p .498, sibylline tamen loco nonlaudato, quem fartasse igneravit.

CURÆ POSTERIORES27. uctmtium non ex hac tertii libri

parte, quam ignorasse vldetnr. sed ePreœmii loco nunc deperdito, versushos duos mutuatom esse conjeceramnsjam olim in nolis ad li. v. et ad fragon.Il, idque plenius damonstrabitur, En.V. Primes autem fous loties bujus sen-tentiae non alios fartasse fuit quam lib.VIH, V. 3661Aù’rôç yàp Wand voüv infirme-a.

31. Clar. Boissouadio ad Pltilostr.epist. p. 205, displlcet vocabulnm dl-Àotz. pro que suspicatur atlante. Nos,siquid mutandum, ont... legi velimus,ut lib. IV, v. 7 : mon; haletai. Sedconfer lib. Vil, v. 14, ibique patata.ln tine versus leçons. ductom videtnre lib. lV,v. 28.

32. Ad Metôpevm , qued stemmolim a Castalione versum ont, Anony-mus Par. in net. mscr. : n Hale inter-a pres latinos. Allndit posta ad moremn gentiliom, que sedentes orabant. n-

33. Fidentios nunc quam olim m-pairs interpretamur exspectatis, nm-netis, et nostram ad h. v. notant ita tecflagadam potamus.

31. Recto menoit vir quidam doctestemerariam esse ac minus probabilem(vix quippe græcsm) lectionem niô-mu. Qoam quum proponeremus, nou-dom veram halos loci interpretationemassecuti minus, quai talis est : reperdu:-voi axés-nti iman, id est axai; lieu:sive siamois. Vetus ergo lectio resti-toalur. (- Friedl. ipsam retinuit, recta.)Nec in fine nimis attende! immun;nam primum activa vox pre media inhoc verbe sumpta jam occurrit, W-anxov pro amome, lib. 1, v. H.Deinde muséum; pro tantième , nonmagie est barbarum quam me,lib. il], v. 556, et potiron-s4 sape ob-vium in codd. sibyll. ubi edd. putting.

35. 106mo; confie rediit non 5eme!in primis doobus libris, videtorqne ma-nutn eamdem predere.

37. Scribendum videtur 6:me1’ Mpu’mmv.

39. illud [mW cinq»: romanrespicit ad cempesitum 0101M ,qued legitur lib. Il], v. 809.

40, sqq. sæpe advenus avaritiam inhune prope modom invebuntnr sibyl-listæ, præsertim lib. Vlll, v. 17, sqq.

si. Deest vip in codd. Il. L. R, sed

Page 180: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

A!) LlBliUM un, 5 1.

est in Pr. et A., onde in omnes edd.transiit. ln eodice B. desunt hi versus,absumpti lacuna ingenti, de qua nos adlib. Il, v. 38L

45. Malebat Buetius Bien 1’ àvôpôv

r5. - Friedl. vulgatam retinuit.47. Malumus nunc cum Gfrôrero olim

ad h. V. citato, si: Ëv ônOûvouoa, et cumeodem interpretamur in unum perma-nent, i. e. universum dm prorogansimperium. Verum ila neresse est, utolim diximus, in hemistichio sequentevei rôti a6 Iegi vel réf âp’, quum vix in

rôt: possit ultima cœsuræ vi prodnci.At cl. Boissonadius ad Philoslr. epist.p. 57, sic Ev 10mm: medela non indi-gere putat, «quum, inquit, vi quuidæa possit et: h esse spondæusæ Idem,ibid. p. 195 z a Non me piget instituts:n scansionis si; êv ieüvavou, ut vis li-n quidæ in spondæum producat tro-u chsîcum pedem; sed versum sibyllæa reliqui claudicantem: si; Ev minoen,a 16:: a.) p. n. Delendum 61’; videtur aca scribendum pomma. Potuit Sibyllaaa versificator 03W: eo pronuntiarec modo quem samit Ammonius : pact-u Mia ni pacagiez ôtwipn’ «panam-- missile); pèv fi MÂÉŒÇ 6:97.51, upa-a napoEuto’vu; 6è i) fluctua»; wifi]. n De

vi liquidœ absit ut cum viro clsro con-trmersiam incarnas, qui tamen nabisvidetur nimium illi causæ tribuere, præ-sertim in posta non valde antiquo. Deameuta in mon nihil dicemus, nisiAmmonii regulam promus a ceterorumgaminant-arum legibus discrepare, at-qne insuper ab usn vulgato, quem in hisrebns sequi solemus: confer nostramad pr. vol. admonitionem, p. Lvu.

49. Versus non semel recursurus insibyllinis; duetus est autem e lib. VIH,v. 169.

si. Notandnm Aarivm, prima longs,unde minus mireris libro x11, v. 1, cani-dem syllabnin in Aartvtaaiuv item vitioseproduetam.

52. nihil de pristins nola mutamus.Agit!" hic de Antoninis, etjam a versu46 totius loci sensus hic est: Post su-bantam a Romanis Ægyptum Christine interras veniet. Deinde Romani crudeliterin populos (præsertim in Judæam) de.sœvient. Tum incipiet trium regain (An-Ioninorum) principatus, qui mundi exi.tio prævius erit. un omnis e celeris

I5!)

libris comas et a properante posta mi-sore decurtata sunt. ne nabis quidemvidetnr. -- Friedl. introd. p. un, cumGfrôrero aliisque pintai triumviros hicinnui, Octavium, Antonium et Lepidum.Id veno cum temporum ordine minuscouvenit, quoniam de Christi adventumodo agebatur. Contra de mundi fineInox agonir, ut necesse sit intelligi me-dium aliquod tempos. At non videmusinterea trium principum aliam men-tionem incidere pusse, quam Anionino-rum , ut in nota ad h. v. diximus.Revers jam a venu 46 usque ad v. 53,totum profanœ historiæ tempns postcleopatram Ægyptiique regni linem pro-pere detexitur, idque connais e ceterispassim libris versunm laciniis , interquas vix omltti paiera! celebratissimumillud in sibyllinis, qui; apiquai : præser-tim quum vulgata olim fuisset apud chris-tianos opinio, linem rerum post tres au.toninos vel statim vei baud multo serinsexspectsndum esse, idque iis de causisquas alibi exposituri sumus, præcipueExc. V et Vl.

57. Ad Antoninornm tempora referrihæc quoque possunt, sicut in nota adh. v. monueramus, neque elio pertinentlibro Vin, v. 123, sqq., unde huc perimitationem illata sunt. Sed verius estpoetam, quum his uteretur, respexissead sua tempora, quæcumque demainilla fuerint, sicut alium sibyllistam, quiprovecto jam moulu tertio eedem cane-bat, lib. XI", v. 64, sqq.

60. Sulphuris odor, scion 66m3, define rerum non seine! in sibyllinis usur-patur; confer lib. Vil, v. 142, onde for-asse hue transiit.

sa. En sa M51! nimis nos olimfidenter vertimus sa: Augustorum se-mble, nec melius CastaIio ce: Augusti-nis, pro quo rectius scriptum fuisset exAugustanis, sive en: Augustorum stir-pe intelligas, ad Remnem Antichristumrespiciens, sive pas! Augusta. Sed dealterutro seu minime nunc ambigi-mus. Belial enim bic et in secundo librojam non eumdem esse credimus quemlibris w, V et VIH, S I, Neronem Anti-christum. llaque rursus jam ejus nata-les referilnus, cum viro docto manneSanclandreano apud Ops. ad h. l. etcum pierisque Patribus, ad tribum Dan,cujus cives poeta cum Samaritanis seu

Page 181: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l60rasant-pivot; confuderit. Sed confer om-nino En. V et VL-Friedl. introd. p. .xxvl, quum hæc omnia Cleopatra reggnante scripta esse pntet, suspicatur Be-lial sibyllistæ ipsum esse Antonium, veiunum quemlibete triumviris : quam idmerito,judiceut alii. Certe tr. steam-wîw interprelatur ibidem et Augusfis,id est, e Romani: ducibus : ut in ver-sione germania, mm Sabaste, id est exurbe Srbasle, sibi non satis constans.

64. Post Baudoin addunt R. L. F.,incertum quomodo, vaccin me;

68. Fuerunt qui defendereut nuas,præsens trempe tempus pro futuro, si-byllins licrnlia. Sed vera est lectiouléma, ut infra v. 229: Kai 76:9 RMVGnévra népuxev, respicitque ad ipsa diviPauli verbe ad Thessalon. ep. Il, cap.8 , Antichrislum doseutis taise signafacturum, èv mien obvins: mi Minimemi répaotv diminue. Adi rursus Exc. Vl.

69. Anonym. Par. in not. ms. tu Notaa vocem matai»; 12692491); ut scripto-a rem deprehendas judæo-rhristianum,a et conter infra [v. 702. sqq.]. la

70. Unice Vera est lectio, ohm: nii-1:00’ fait»: Oeoü sicilxouaav z Dam 61m,

post negationem ita positum, sibylli-num prorsus est; confer lib. Il, v. 275,326, et 1nd. verb.

71. Versus hue adductus ex ejusdemlibri parte antiquiore, v. 97-

72. Pro ployions: , quod .bactenusexemple carebal, cl. Lobeckius, Rue-uiat. p. 182, recte monet a sibyllam. sia saperet, scripturam fuisse simoun.»Verba autem ôi’ «calme; violentiamnotant igneœ prosellæ : passim enim si-byllistæ de æstu maris banc vocem usur-puni; confer 1nd. verb.

73. Typis impressnm est in nostra adh. v. nota : n edd. Batiap. n ubi fliponen-dum : a edd. Bstinp. n sic enim illi, sedmais, codd. alibi fere flûté? habeant,raque sit vulgata Græcis orthographia.Confer supra, v. 63, et lib. Il, v. 167.

74. Nota évanouie-un in tine versus,et confer lib. i, v. 352.

76. Notandum «spi. «and: , id estnon-rai. «au, nec confundendum cum mptatrium, lib. l, v. 198, ubi notam vide.

77. Ail [tapi] Gallæi codex in margineascriptum habebat Claopatra, sed falso.De futurs mulieris imperio, adi nos,Exc. V et V1.

CURÆ POSTERIOB ES

82. -Friedl. diton maluit, incer-tum cur : nam aoristo opus ent.

83. Codex s. NEGÊÎTat sine mi. 0m-nes in fine, év leovi ôiq, ut supra et; auSiam, v. 78.et infra. v. 402.

88. Melius sane Kapçzvômwa : sedmuaôœvm vers est et antiqua scri-ptura bujus loci , quam et expressitauctor libri XI", v. 69, ubi item suntmipmpæra xayzalôuwm. Deest bic son.sus in lexicis.

96. A.è1ré7vm nui. R. L. F. r6 mec.Unde conjicias minou à apéro; and-roi:sed nihil mutaudum. Ad b. v. scripse-rat Ops. ad marginem exemplaris sui:n ex Bibliis, u loco non indicato.

AD LIBRUM Il], S 2

97. De origine et antiquitate sibyl-liuæ partis que; ab hoc versu incipit,qunmque ad Plolemœi Philometoristampon portinere in nota ad h. v. dixi-mus, confer omnino fisc. V.

100. Magis nunc nobis placet évasifet, Paulo quippe durius, et ad expri-meudum conatum laboremqueasœnden-tium melius fartasse appositum. Quodsi quem offendit au elisum,oonferat infraV. 130, p.91 Opévir’ âposva pro 096w. -

At Friedl. àvaôfivai eh, contra metr.101. ln s. ut in ceteris codd. poste-

rius hemistichium omissum est.107. An Bandai»: legendum? Conter

lib. l, v. 390, ibique sur. post.109, sq. aliter sunt interpungendi ii

versus , nec post âvôpa; sententia clau-dmda est, nisi minore distinctions. lns. legitur àvôpa’mouç, et rubris literissuperscriptum âvôpag.

111. il. L. cum Atbenagora Mmhabent; F. êxa’).saa.v.

113. Vacant omnino articulas et z sednec ita ferlasse capieuda sa vos , etscribendum, quod olim non indicaasepiget, oüvexai et, vacante pronomine ct,alexandrino more, stout in sibyllinispassim ac præsertim in his sibyllinorumautiquissimis partibus accidere notabi-mus infra, v. 134, Ml, etc... qua de raplura in Exc. V11. Conjici tamen possitetiam oüvexzi 1m. sicut infra, v. 128.Deinde npoçépto’tm rarnm est verbumet prope dirai zip-nne’vov. Confer m:-pe’a-rspov, lib. l, v. 55.

Page 182: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM llI, S 2.128. Anonym. Par. in not. ms. n Lex.

a oüvsxai roi mécano: Env mi 11160:, et.u confer Lucretium, V, 1110, a- quod etnos olim suspirati eramus. Veueratquoque nobis in mentem m’avait ot, utsupra, v. 113. Sed et v. 104, zooms roiscripteur ont, quare nihil initio versusmlltaudum. Deinde recto a viro doctoproposituui est : MÉGGLGTO; Env mi 216.,

ne codicibus quidem multum refragau-tibus. Et sic Homerus Odyss. V111, v.116, et. alibi : "Oc épiera; Env 57.56; 1saussi; u. Productum mi ante vocalemin sibyllinis minus mireris; adde quodpoeta eo facile induci potuit memoriaversus alicnjus antiquioris, in que di-gammi vis more nomeris» servata erat,ni apud Hesiodum, qunmvis digammisæpius immemorem, Theog. v. 259 zMv 1’ épais-h mi. aux (impec.

130. Malins sonaret àposvixèv 1::in19:04 , sed minus poeticum. Nota rarnmelisionem in infinitivo Opinion, et confersupra v. 100, ubi Mir pro (indivis:vulgo olim legebatur.

131. Codex 1?. pro perça, qued benenotandnm, zips habet, alexandrinamroseur et fortasse hue reponendam, deque plura nos in cur. post ad lib. V, v.227. - n. quoque, notante Friedl. imperhabet, ubi vulg. poïpa.

132. .01m61t’5 un cum indicative non

plus hic attendit quam Sana u, infrav. 301, et lalia bujusmodi in sibyllinis.

133. Ultime vos mina in F. deest,prorsus ut in 11.1..

134. Betinendum et explativum, utsæpe apud alexandrines poetas.

139. Recto monuit vir quidam doctus,editionis nostrœ censor, amplecteudamfuisse lectionem codicum n. L. Versusenim ita mustituendus est : amusamon, les, 6è mises-0m, quamvis re-dondante vocula 851- Friedl. tamenmagnum, ut nos; et sic in F. legitur.

161. Notandus omnino versus in quoduplex ot vacat, liœntia nimis profectoalexandrina,uisi priore loco toüvsxa’ un

legatur, ut supra v. 104, et posteriore«in, quod suadere non audemus. lumedia autem versu, pro nostra iectioneèmvopaimvo’ vel pro vulgala énum-pa’mm’, bodie piget qued non manu-scriptam lectionem prætulerimus 61m)-vàpaoatv 6’. Est quidem ultimum 0’ in

en lectione supervacuum; sed quid hoc

Il.

161

in sibyllluis? Contra, manuscriptorumaccentue, si non ubique retinendi, saltemdiligenter observandi sunl, quum rarein iis failantur librarii. plerique nationsGrmci. Nec tamen negamus Sibyllam sœ-pe media voce nti pro activa, ut infra,v. 254, muons pro ËXÔÀGGS, aliaquemulta in Exc. V11 proferenda.

145. s. ut picrique, unipare. Nobisnunc dubium non est qui!) pipera aitlegendum. -Friedl. unipare, sine sen-su, quemvis ipse vertat das getheiletetrouer, id est, aquam dtvisam, nem-pe a potpdopas, ut opinamur.

147. Quidni Tttfivtç, ut supra, v.138?Nain en quidem est Honnerica et He-siodca forma, in plurali certa numero,quum singulari non utanlur isti poetæ.ln hymuis Orphicis singularis est formaTm’w, Tvrâvoç, x. r. 1.; pluralis autemTtvfivsç , on. x. r. 71. Mauetlion in becvoce semper ioni1.at, excepte singularisnumeri recto ces", qui plernmque illiTiraiv est, rarissime Twàv. - Et reversTain; in F. codice Iegi nunc animad-vertimus, monente Friedl.

151 n. consonne, nude conjicias lue-sitasse librarium inter (magot; et an-isai; F. quidem («nettoie habet, super-scriplo 8:, nude mali labes. .

156. Hunc versum in auimo liabuitTheophilus Antiocb. quum seriberet.lib. Il, S 31 :AÛm i973. 31611130 nmroi) vinifiai «chipota; êni fil: fi; z sedalio prorsus tala retulit , pompe adbellum Syriæ regum contra Assyriengestum Abrahami temporibus, Geu. cap.14, qued scilicet primum illud in sacrislibris narrari bellum videret.

155. Deleudus videtur hic versus; estenim prieris diverse lectio, nisi lur-piter Ésœflolâmtfl: posta, quod vitiumfuit Alcxandrinis baud" rarnm, aliquan-do etiam expe1itum.

160. Pro Attiôqrmv, edidit Ops. Myo-nrœv, sed aliud axons, ut videtur.

161.-Friedl. hic et passim alias Ma-uôovin: (sic v. 172, 190, etc), quum insa verbo œdices ipsi non sibi constant,coque tutius corrigi possiut.

162. Hujus tanquam novi exordii hueinserendi causa fuit, quod a præteritisad futurs, a narratione ad vaticinatio-ueui, sibylle, tanquam sextœ getters-tioni coæva, lrausitum jam faceret. lpsaveto se imitabitur infra v. 298, 691, etc.

Il

Page 183: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l6?un. Babel. s. quoqu codex hum:

versum. Vaut in media particula t’, sedrespicit ad Homericum hemistichium,ré 1’ icoàpzva npô 1’ êo’vu.

165. Demi pôvo; in F. ut in R. L. Atinfra, v. 299, pro pàvo; lnabebitur vôip.Hinc suspecta lectio.

me. tu nostro tutu, typorum vitio,disparate est vox 566m, facile tamenagnoscends. Prœstaret. metri causa, 61:-nôaat: sed cave mutes, et cfr. me. Vil,de metr. sibyll.

l68. Præstaret illuvium r’ lainerEnsôfifopaç : sed h! pro mi duabus voci-lms interjectum, apud sibyllislas passimmunit; rursus confer Exc. Vil.

[09. Nota in his antiquioribus libritertii partibus "tanzanien; plerumquedici, in hic apud alunes indices, infraveto, v. 209, 515, apud optimos; quumin cett’ris libris V, v. 339; Xi, v. 55,etc., Hammam modem populos, moreruzentiurum, vocari videas.

172. une dlsplicet, et suspicsmurme pro mi podium, sibylline mure,nisi me; idem rediturum est. v. I716.

l73. si quid in tutu mulandum,priions: legi mademus cum AnonymoLondineusi; est enim hoc verbum illosensu mire poeticum. sin minus, 52m:legito vei floua, non attends, quedrodasse ne græcum quidem est, quan-quam bis alibi obvium, V, 55, et Vlll,109, sed utmbique dubium.

170. Ad vocem W73 annotavit Ops.calpumii locum, Eclog. VII, v. 29 :- Aut eques sut nivei Inca demaversn tribuni. n Anonym. Paris. in not.mscr. inusable. sicut nos olim, conji-ciehat, et sic legitur lib. xu, v. ils.

ISO. virum in metrica interpretaüonew-rum bujus loci salam assecuii si-nus, nabis nunc dubium est, nec soutinsvidit prior interpres Castalio. Fortsssevolait auctor, stabilita semel in terrisRomans dominations, repullulare mun-di copias; ferlasse asine sans in suamsedan reportari, nude rapin fuerint,quod sæpe in sybilliuis prædicitur, lib.lll, 1.350, sqq.;lv,142, sqq ,etc. Seu-sus ergo laœt in 100v! ôiq, quam videsisutrum de orbe terrarum, au de Miasols sapins. Vulgo quidem in sibyllinisad nniversun terram refertur.

un. ’Avâyxn hic est visfatalis. falinecessilas, tanqusm intis ipsis Romunos

(EUH Æ p POSTERIOBES

8d impin laminera iiupi-llcutibus; ilasupra de oniuipolcniis Dei jussu, v. un :MqéÀnv ênéihpisv &vàyxnv. Vel ipsa lin-

manorum violsutin et superbum impe-rium hac vous desiguatur, ut lib vu,v. 50, amniov àvo’mmç. Vertit Cashlio :

c Continuoque in sis scelerum via ma-n gus vigebit. n

185 largo jam tum, mule ante Chri-slum Il fers media, nomme republica.corrnpti admodqu et dissoluti eraulRomanorum mores. 8M et notandunifuisse tune Judæos prœ celais populi;alienus ab infami vitio, quad rursus La-linis exprobrabitur infra, v. 597.

187. Blum, ut supra ÜÂÏWŒ, v.182, et (niée) alibi in sibyllinis, hou

.vexationis sive tribulationis sensu, Bi-blica est vox et, ut videtur, alexandri-ua. Melins scriberetur 6mm.

l89. - Aiïerl Friedl. ex R. L. F. «pilo-muomç, quad utcurnque ferri po-test, si cum mm construalur.

190. lumens adhuc erat quum hm:scribcretur. auna sciloet ante Christumfers 166, nnmaria bellorum Macedoni-cornu". in quibus videtur Romanommavaritia ilumsnibus rapinais uaœdoniamet Græciam exhausisse, nude jam (un:apud taupins, uti nunc discimns. cupi-dilate infimes eraul.

1’)! . F. ianepsî’rm, menuaille Friedl.

I93. ln fine præstaret 552i. legi; etl’orlassis e pmximo venin asceudit hueimpropris vox tout.

194, sq. Quo» de Judæornm futurs,imo jam propinqus, dominations tan-gunlur hic obiter, lusius tractabuntnrin quarta bujus libri pana, v. 702, sq.ut ejusdem scriptoris manum agnoseas.Bien autem n°0611703 lapinai, quod sci-liret ad sua sacra Ægyplios et populosomnes pertracturi sint. qua de re maltaibid. v. eus, sqq., 624, sqq. , 715,sqq.,etc. Pariler lib. v, v. 229, sqq., Judæirerum doctrinam hominibus propinaredicenlur. Sed venins sa lans ad christia-nos translata est, lib. l, v. 385. ubi san-cti apostoli dicuntul’ et ipsi pion uba-ônyoi, versuliinc duels-Friedl. «auupupôv, contra metrmn.

198. s. in fine cum vulgats habet,ri; 8’ and tofu-m ému-Et sic Friedl.

200. offendit sane 1s in tine versus.sed et alibi in sibylliuis reperietur, etconfer me. Vil.

Page 184: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

’ I Al) LIBHUM m, 5 2.204. Khiiiiyupm respicit ad amores

deorum et heroum un] sæpe decanta-tus, ac roman ad Heu-me rapium. Si.miiis est vox yapoxÀo-iria, lib. Il, v. 52,e Pliocylide accersita. 1

209. Anonym. Paris. In not. mscr. :a L03. flamba, Il! Happülœv supra- [1. I691. - Qna de re couler ibi no.tain, ri ad lib. V, v. 339. Nos in codi-cum dissensn. piget nunc non ubiqueveram illam formam restituisse. De po-pulornm migratiouibus vi mais mais,quod Nostro est xaxôv vei and); parmmôfivat, frequens occurrit in sibyllinismentir), lib. 1V, v.9.5, sq. in, v. s74, etc.

210. Tl si 11°16’ Es: thymus-i, transi-tio est sibyllins, ut su’pra, v. 196, alibi.

214. -- Friedl. oixoüav. néyav si; Solo.intime»: - sed vacare præpositionem , or-tam scilicet ex initio sequentis vocabuli,jamdiu notaveramus.

218. Ops. olim propmuerat : ’Emihip 1:61:00; azuré);va Xalôai’zov, 155oit sa yévo: ici-ri, 11.1. 1. qui et de sa reoonsuii jubebat sœiigemin ad Enssb.p. 16. - Friedl. lat: 363.1: ’Acinç nm100w): www, qui tamen, velot sibidiflidens, in variis lectionibos ad il. v.hæc addiiiit: a Conjicio pane «on; ex-n cidîsse voculam acta; vei àvôpâiv. n

Nos lacunsm relinqnere maluimns.219. ’EE fi: [Lot minime certam esse

lectionem, jam olim notavimus, necont fartasse satis musa-3 cnr sibylla suimentionem hua infermt. Prœterea t5fi; 61’: valde sibyllinum est : conter ée div

51’; paqu infra, v. 232. F. tamen t: divpar, plane ut il. L. et nos-Friedl. défi; 615;, rectius.

220, sq. -Totus hic locus de Judæo-rum moribus sumptus est e Deuteron.cap. 18, v. 10, sqq. notante Friedl.

221. De astrologia confereudus hiclocus cum Zoroastreis præœptis a Pseilocitatis, apud Ops. p. on, sq. :

Mû ré: irai-iota p.511?! nim imo 611v opé-

va paillon,Mnôè [LÉ’tpEt pirpa. flûtiau uvéites; cuva-

Opoiaύ,

qui versus non mentem modo sibylli-stæ, sed prope ipsa verba referunt. ipsommon, priore ayllaba correptum non bicquidem, sed alias in sibyllinis invenitnr,lib. vu, v. 103, etc.

2214. sic etiam apud Zoroastr. i. cit. :

163

AiOpm; nitovtîw TŒPGÔ: flan): minot’

3117195141

Rai Main MÏÉYZVŒV u topai.

225. naiisqui-ius in not. rus. maispromnit www; Cfr. lib. il, v. 284.

22s. Cogitavimus aliquando, metricausa. Énwtzpauüfimv, quulia fers re-porinntur in lexicis yard-reportifie, 7m:-pôzsip, x. r. 1. Sed nihil mutandum.

227. Fortssse legas oùôè rà Kali"). y:ripoit. Agnoscis antiqnam Hebræorumabstinentiam ab nngnriis et hariolatio-nibus juxta ipsius Balaami testimoninmapud Mosem, Nnm. cap. 23, v. 23 : Où7&9 êa’rw oisons-po: tv ’Icnub6 oùôè pav-rsia èv ’[a-pafiÀ.

228. Il. L. F. non flâna «lingamultima raina, et initia au! 7&9. De saisirconvenit Zoroastr. l. c. : T6? àûüppara«d’une: ’Epnoptxik 61min]; amplypata.

235. Mirari sane bodie possumus ta-iem in Judæis landem. Versus ipse gno-micus et Phocylideo similis est. Con-ter lib. il,v. 111 : ’11 19110me pri-mp muât-mac Miami, et simile quid lib.VIH, v. 17.Desnnt hic in P. duo versus235. sq., non ut in il. L. sex integri. -Friedl. pro roi: retinuit vulgatnm Ttç.

237. Mis-pu aima, notante Gfrôrero,respiciunt ad Levit. cap. 19, v. 36, etDeuteron. 13, v. 15.

239. Malin: ôtwv, ut apud motionspostas, et in ipsis sibyllinis lib. il, v.11. et v, v. 353.

245.-Friedi. 0épooc d’un) guipon lamai.

Sed ànôpotpav nua vous lugendnln, nedubita. sic eliam lib. x1", v. 45, Mimi:ânôpoipav. De sensu confer il, 79.

246. Notandum omnino 61mm delegs Munis, Ianquam olim in synagogis,hymni modo, decautata.

2117. Versus sensu et verbis optimus,sive ad universam terrain et muniesejus insolas referatur, sive ad solarn Ju-dæam sniosque Judæos, qua! verior estSentenlia ob «a qun- præœsseruut quai-que sequeutur. Conter infra, v. 261.

2.51. Legendum omnino xàv, ut suprain Proœmio, v. en.

253. R. et F. non 31511106 babent,sed 3mm, minus recta.

256. Anonymus bond. oùpavôoi 1:96, etsic Gallæi codex, si las credore. Utiquevers videtnr sa Iectio, quæ et in sibyl-linis nourri-t, lib. v, v. 352.

Page 185: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

164 . (.IURÆ POSTERIORES I261. Versus supra lentos, v. 247, nec

allo sensu; nain ulrobiqne de Judæa,sicut ille proximns, mi niiez un âptdîov,x. r. À. ad solos pertinens Indices.

262. Collier parem omnino versuininfra v. 5851, ubi nta’rw pro nia: legitur,ex Opsopmi conjectura.

266. -Friedl. nordi-iram retiunit, in-vilo malt-o.

272. Ilpoaoxeitœv , ad offensionemdesignandam, alexandrins et biblica voxest. Saï; iôipmç logetur,quamvis (lubie,

lib. Vlll, v. 333. 1273. Cave construss tempo; oéûev.

Est enim vous «ou, terra tua, sicutinfra, v.280, sq.,quamvis aliter intel-lexisse videtur sibyllista alios. infra, v.:33. Deinde Banni: épopvô; male a no-bis versum est aræquc reltclæ, quumsermo nunc unice sit de Judæorum altarimagne, quod quindecim cubitis ædifi-catmn instar aggeris assumebat (Joseph.de Bell. jud. lib. V1, cap. 14), nude bicipupvôzdiciinrô mp6,. Scribendnm ergopotins roussot allai-e relictum, ut olimapud Cnst. et ara reticta. Sed nec sicad sensom satis recto. Vertit enim ipseCastaiio, et nos deinde illo duce, tan-.quam Emma: in texto Iegeretur, nonEpopv6;. Quod si cui équipe; magie pla-ceat (ut olim Dansqueio placnisse vi-clemus in ont. mscr. ad b. 1., et isti fa-Vrnt opinioni versus infra iegenrli 281et 332), claudendus erit majori distinc-tione seusna non post prias liemisti-atrium, sed in ipso versus tine.

278. Mirnm in Judæo œriptore 72v:-rip: 656w ashram: 1’ àvûpdmmv, quum

reclius mollo acribatur infra, v. 604,àbdvatov ysvs’vnv xénon àvOpdmmv.

Et fortasse legendutn bic quoque 75v:-fipa Suiv 11:va àvOpo’muv. Ferri 1a-men potest. Judœienim gentium deosnon omnino negabant, sed inter dæmo-nia refrrebant, qnod in sacris libris ca.nitnr, Psalm. 95, v. 5 : n Omnes diigentium «iæmonia; n et sibyliistæ da:-monia ilia pierumque pniant essemortuornm quorumdam animas, amorevei iimore posterorum in deorum ordi-nom relatas, qua de ra confer supra not.ad Proœui. v. 22, et Exc. v1.

281. Rursus cave ne «ou cum Épu-p.0; construas, quod jam supra moniti-mns ad v. 273.

283 Sciilmulum fuit in ræsura no-

stra more ènéxpzvsv. Deinde iecliu ou);dpsporo; cet-tissions est; allers enim,6:6; ni 39m6; metrum salvit, illataprocul dubio a christiauo respiciente addupiicem Chrisli naturam.

290.-Friedl. Oeuf: anxôv, cum co-dire F. sed «mira metrum.

296. Kali nuitare il); néper, ùv sep;nam me ad à); bene referri potest, undeGroup reficiatnr, et for-tasse boc herni-sliciiium ab autiquiore poeia desum-pium est. -Friedl. tamen, et»: Râpe;in, nti nos olim mnjeceramns.

au unaus! in. s a.

29’s. Postdecem annos, re diutins etaccuraiius perpensa atque in omne;partes versais, non secus atqne antescredimus aftirmamusqne partern hicincipere linle libri prorsus a ceteris di-versam, quam nos duahus antiqnioribus,secundæ et quartas, interjectam esse re-mur a christiano judaizanie circa Anto-ninorum tempera, uti pluribns demon-sirubitur in En. v.

301. Hesiod. Opp. v. t9 et 95 : 121w]-une trifides: lingé.

302. - Friedl. «ioduré; 0’ ôn cumcodd. sed vacante mais particula; etidem post vao’v addit tison, item e codd.,metri securus.

303. Quanqnam hic de vers Babyloneagilur, poli tamen dubitare, quin adalteram Babylonem, id est, natrum, re-spexerit pools. ad banc enim meiius re-ferendum videtur qued præcessit, V.302 : "01:1. et môv [show «mon etquod sequetur, v. :11, sqq. z ’Qç fripe;axis-h èEéxsaç, 11.1. 1. 11a, quœ de Assy-

riis jam dudum exstiucu’s vaticinatnr,in Romance oblique conjicit. Sed de hocomni loco confer maxime lise. V.-Friedl. qui hæc sub Ptolomœis, ut præ-cedcutia, scripta puiat, neœssario adipsom Babylonem assyriœ locum bouctotum retulit, notavitque, introd. p. au.non male hies de Babylonis exitio bueproferri post Cyri mentionem pauio antefactam, v. 286, sqq.

306. Redibit bvlfiïîat eedem sensueadamque mensura, infra, 5 le, v. 779:"in 761p etpfiv-n 611an En! YŒÎŒV invai-

rat, nude forasse lins translatnm est.

Page 186: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1H, 5 3.d’une: etiam de fine mundi au! de iguedentus in terras desaevientc, notandumest: nusquam enim in veleri Testamentohoc sensu poeitum reperitur; sed in Pe-tri tautum epistola Il, cap. 3, v. 10:0! oüçavoi. poilnôàv napelsücovrai.

306. Respondet fifiropo: üpxnw adhmm 6mm, quad pneu-assit, v. 295.

307. Nota genus pœnæ : ’Aépioç «hlm

àrr’ oùpzvôOsv xaraôfimai éE chien, et

confer qua: supra diximns ad v. 303,specie quidem Assyriam Babylona, reautem vera Romam designari. nihil hicde urbis obsiilione, de Euphrate deri-vato, de Cyro victoria; sc-l Videlur au-ctor ante oculos llabnisse prophetiamApocalypseos, sidus trempe vel saxumignenm de cælo in Babylonem, in] estRomam, devolvendum, plane ut lib. v,v. 157, sqq. : "Hà: si oùpavàûev 1’ ào’rùp

pin: ..... Kali. pliiez xôvtov flabùv, aùrfivt: Baûulôvu, drain: yaîâv 0’, ubi nos

olim simiIcs locus indicavimus.308. Aùra’zp hic pro mi posituin est

more sibyllino; confer lud. verb.316. Dausqueius in not. mscr. suai

debat ôll).SÛO’ÆWL 621:6:an caïn; sed 0m-

nino legendum, ut jam olim in Erralisprioris vol. monuimus, ponçai; 7&9 1m.ammonal alunira ceîo. Frequcns estYG’p 1m apud bonos auclores, nec in si-byllinis inusitatum, v, v. 219. 443, etc.lupin autem pro âvà péan, prope adcodicum lectionem accedit, nec minuspoeticum est quam «www, apud ne.siodum, sont. v. 209.-Friedl. ponçai:yàp ôiùzüaetat 8L5: péaov agio: sed is-tudne pro versni’

318. Quanli sil momenti brevissimumhoc hemislichium, mi rôt: nain-n, addefluiendam bujus carminis originem etautem, videsls in Exc. V. ln fine 1:16.71]prætulimus. non sine codicum tinctori-tale : nain prœter n. L. F. codex etiamScor. aprrte mon habet, id est, fiaüflp.stare tamen polest ipsum nation, neutresensu pro «minuit, in! ut ad prince-deus infortnniuln referait": mutata syn-taxi, eailem seulenlia remanvbit.

319. NÎiÎ lin-c toto pars interpolant,au! si ab eodeln auviore xcripta esse!qui secundam et quartant pal-lem con-cinnavit, sane miraremur de (:03 etMngog his codem libro mentionem fieri,hic et infra. v. 512, sq. Nota prælereanunc a pocha , contra souloniiam om-

165

nium Ezechielis interpretum, 60g etMagog in Æthiopia collocari, ex (ideforsnn Apocalypseos latiuw et ad omniatan-arum extremn cas appellationes ex-tendentis, cap. 20, v. 7, quæ non vide-tur sentenlia fuisse ejus qui quarumparlem conscrîpsit.

320. Vuces hœ nôoov ulnaire; birmanôéEu, libr. XI, v. 106, leviter immutatmrecurrent; ceternm admodum hic no-tandæ quod bellum innuant mugis in il-Ias gentes quam ah in: illalum. Rameau;ergo videntur ad Anticlu-istnm osque inEthiopas arma laturum, juxla Dunielisprophetiam. rap. l I,v. 43 : n Per Libynmil quoque et Ælhiopiam transibil, u sicquidem plerisque I0cum islmn proplwlæinltrrpretantibus, tanquam de Anlichrisioscriptum.

323. mon præcipue videtur hic. diciCyrenaîra, cujus fortuna post Ali-xan-drum cum ipsius Ægypti fatis pli-rum-que connexa fuit. Mirnm vert) (iyrvueuhis tautum in sibyllinis nomimri, I.b.v,v. 197, et xw, v. 323.

321:. Piget nos, quum primum sibyl-lina edercnms, nihil ad hune vrrsumannotasse, quem de Romains Solis ac-cipi pesse, ideoque sub illorum imperioscriptum fuisse. munis argumentis de-monslmbimus in En; V.

327. Dausq. et Anonymns Lond. pru-ponebant üzüaeafl’ et; Tôv éleOpov, non

male. Sed nec displicet, id quad olimnobis visuln ont, ËÂEÛUSGÛG 1:96; 6).;-Opov.

329. Daniel, cap. 7, v. 7, de bestia,qua (ira-cornu: in Syria regnum designs)-tur, a dentu. inquit, ferreos haha-hui.a magnos u. Et cyrtum est poeîam no.strum in unnielis lectione non fuissehospitem; confer infra, v. 397, sqq. Sedcave inde colligas destructionem illametquasi commauducalionem templi Hie-rosolymiinni ad Syros pertimre, quumsi! ad Romanos referenda, et de hac reconfer me. V.

330. ana 01v yak-I Ëfiôqlu, hic utinfra. v. 333, me: oies-I. Porro singularinumero, qua’nam istu gens au! urbs com-prllalur, nisi Rama ipso, quum Nomm-usque videtur in mente et tauquam ohoculus bahuisse?

333. Nescimns Emma «ohm, quambene verlerimus urbesque reliclæ.quum poiius yod: et m9.; in hoc YN’SII

Page 187: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

166 Iregionis unius (Mutine) et urbis unius(nomen) desolalionem prænuntient. Cfr.omnino v. 273.

334. Boue hui: in nota retulimus co-meten qui sub Antonino examit, quiquepolnit mnla jam spa præoocupalis Ju-dæis christianisve nonne perniciem ve-lut propinquam ominnri. mec facile quis«quum nabis persuadent designationemillam ipsius cæli reginnis, tv 5è son.6min: Minou, et illam quoque vulgarisnppellationis mentionem, ôv àpoim xa-ufimv. non ipsius rei vei præsentis spe-claculo, val recenlis meunerie. poetœvulicinanti suggmtsm esse. (iouferenduslumen hic loi-us cum alio simillimo,lib. VIH, v. 19l, sqq., sub endrm farotemporal scriplo. -

337. ’Hyspôvœv ta çôopàv àvôpâw iu-

ya’ùmv 1’ Ëfilfi’l’filwv, ancipe, nobis auctori-

bus, de tribus Antoninis tune impernnti-bus, quorum propinqnum exitinm mul-tis sibyllinorum tous, quamvis falso,insagietur. Quod in nota diximns, me-lius logendum esse 4980954, cerInm esset,nisi sibyllislœ anacolntliis gauderent.

3.18. Polybius, lib. IV, S 40, sqq., fusene prolixe demonslrat. (emplis olim forequum, crescenle in «lies lluviorlun allu-vie, Mmotis lacus si! in wntinentemverleuda, id quod tamen nondum acci-nlit. nec fartasse unquam accidet : sedilla dissita tmn in vulgus opinio, et for-Iasse velus aliquod de en re oraculum,poluit Nostro valiciuii materium nt-l’une.

36L Anonymus Bel-n. in hoc versulmsitabat proplersnppressum iniliu ver-bum, quad tamen impune omilti poluit.facile quippe suppli-ndum. Xdopnm fiai:fiipallp’ àzœrfi scriptum est, ut in Bia-nOris epigr. I3 : ’lîE amerrir): lokoum,ubi videndu qua: clar. Jacobsius anno-l.u’il.

362. ln lextu ’Iaaaà; recto, ut opina-inur, a uobis reposilunl est, pro ’laoaiç,quo.l liabent edd. ri. pars codicum. Sedin nota aliquid mulandmn, scripta vi-delicel ante quam damai: a nobis intout» mutarelur.

3144. Canal-us indicatum in Silo codim-n-pereral (librarii, un glossatoris ma-nu?) apüpm. palma. E8! aillent Mâxpi;minus aul etiam allerius insnlæ nomenin man Lyrio, Plin. lib. v, s 35 (un),ml sine urbo. ut opinmnur. lie-tus Imt’

CURÆ POSTERIORESquoque fuisse fertur Eubmæ nomen etIcariæ, sed utriusque in Europa, nm:in Asie, et Chii insulte, ut quidnm fe-runl, sed obsoletum. Quare lectionemnostram, interen dum melior affermir,retinemus. Myrina quippe urbs fuit Asia-lica notissimu, terne succussibus ob-noxia. Neque enim sub Tiberio tautumeversa fuit. son iterum sub Trajano,anuo post chrisIum los, Embio testein versions Amiens, t. Il, p. 181.--Friedl. votera-m vulgatam, 2m, Mn-poci’mi, quunvis àunpov. servavit. Idempræterea nos doc-et fuisse etiam in Anistrempe in Parætacene, Tavàypav quam-dun, auctore livet non addilo. une,sed vide nol. sq.

365. si pro Küaypa,To’zvaypa in hoc

venu legas, et in pneu-deum 261794pro Tàvaypa, habehis in priore mino-ris ASÎæ urbs. 0mm notissimss; et inallero Græciæ Europææ civilistes plusminusve nous t mm Tanagra quidempoelica etiam fuma insignis est; Ciitos,ut olim diximus, urbs est auliqua Clitorin Arcadie; Ba-ilis quoque in Arcadie:[tempes denique, proptur Mempes regi-næ nomen, ibidem quarrendu videtur.At enrum nonnullæ, clitor carte et Ba-silis, jam illo tempom dirutæ jacebaut;quorum nomins nude resciut Rosier?vix certe e Pausania. quo posterior sifuit, baud multo fuit.-.-Friedl. infime:retinuil. Nota! idem, introd. p. sur,Baaûiôa in hoc Versa vix posa: Basi-leam esse in Gallia, quod illi facile qui-vis concedel.

346. Offeuilil nomen ’Awwôvn potinsquam Âmyôvua soriptnm: sed delur harovenin poetæ : sic enim Dionysius Perieg.v 915, Auoôixnv habet. non Aaoôtum.Reliquum vrrsum Dnusqueius in Bol.mscr. bene restituit sic : himyàvn, Mu-main, Hdv85i1,vafiv-r). mon in Mam-«in produclum i defeudi polest similibnsexemplis etiam apud bonos poelas pas-sim. apud Sibyllam autem non raro ob-viis : confer En). Vll.

357. - Friedl. introd p. au", Ga-zam banc esse putnl Pemruni in 80;:-diann, de qua Arrinuus, libr. tv, luit.Sed qius craint, quum alleu-a Gaza inultosil notior, et bic notiæimis urbibus ad-jungnuir, et jure mvolôim matu: «bauliquum opuleuliau tamarin. qua Il no-men smun demi-mil 3

Page 188: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Ill, 5 3.348. Non tique! quas ad Alexandria;

calamitates reSpiciat hic et sequens ver-sus. Nulla certe ejus urbis clade; paqugravior sub imperatonbus Romanis anteuranium memoratur, exceptis Judæo-mm sut advenus Jndæos seditionibus,quœ non videntur hic innni.

350. Rursusesseprævuliturnm Orien-lem, ralingue Asiaticis opes ex [tatinrursus in Asiam translatum iri, opinio-neni in sibyllinis non seine] rectnsuram,præsertim vero lib. tv, v. tu, sqq.,percrebuisse in Oriente jam Vespasianitempore Suetonius Tacitusque tradunt.Id vero oraculis prædici et hominnmora jactari vix potuit prinsquam Asila [ionisois direpta sont, quod non anteAntiocluun magnum fieri cœpit. Netnim rapinæ. sed jnslo bello simile fuit il-lud inaluln, et Inox, composta pace red-ditaque 0mois libertine, cessavit, nudene tum quidem facile credimus ortumesse illud vaticiniinn, nec nobis quia.quam pasoaseriLelapsisposteasiuebelloaliquo: sauts, quum a nomanorum in-ruIrsu Asia respirarel, potuisse talent pro-pbetiaui gratis exmgitari aludæo hominein Ægypto vivante Ptolemæi Philon»ris temporibus. Verosimîlius est orta esseilia vaticinia post domitam BonnanorumMinis Asiam, ac præcipne a Judœis pro-fecta esse, primo ante Christum sæculo,emissa patriæ une liberlnte, Messiamultorem exspectantibus. Itaque sub no-manis imperatoribns scriplam esse banclibri tertii parlent, ex hoc quoque Io-co argui peut: sed confer fixe. v.-Friedl. mon ôaatquipovç, ouin codd.Qui tamen germanire itn hune locumvertit ut mon tagine videatur.

355. DocLAnouym. Par. in not. ms. adh.v.:«NolahæcdemalisAsiæ abltnlisil-a latis,suoque tempore ab Asianis Italienn rependendis: quæitcin scripturaux Asia-- ticum wnjectandi arisam præbent. nQue de te vide not. pr. Sed hune difti.cilem versum malins nus in nota inter»pretati sumus quam in lutina versiono.Sensnm enim diximus esse: ne! de ta-men malta tester-lia debebunt, id est,ne ad summum quidem penuriam reda-cti totum debitum exsolverint. Id nonsatis expresse redditur lalinis verbis:nec sic tamen omnia solvant. - Ver-sionem nostram tant hoc loco Friedl.me injuria, quanquam nil malins "obis

167

bactenus succnrrit. lpse locum aliterconstituât, sixoadxt; touseïrtov, et m.-vim M popiav bottin-onam, vertitque:ne werden sic]: viet Uebeles sudoku,id est, multum in se mali attraltent,in quo videtnr a vero disceders.

356. Epithelon xhôavfi alias recllrretin sibylliuis, lib. Vlll, v. 50, et ËIYWGTétine, ibid. v. 75, nude cognationissuspicio inter hune et illum librum.

357. bielaphora procorum et aman-tium ad exprimendam homiuum ambi-tiosorum cupidinem non rarn est in si-byllinis: couler lib. lII, v. 413 et 446.sic et boni scriptores marteau. et pima-r26-stv riw pavapfiav dixerunt.

358. Dominico: tartit; ductum vlan-tutex Apocalypsi, cap. I7, v. 2: a Et ine-u brinti sunt qui inhabitant terrant deu vino prostitutionis ejus. n - lit-indevupçu’nsat pro WMEÜG’ETat, jam ruile

nos rescripserat Ops., monente Fric-il.360.-In hoc versu post «à adIthr

pjv in R. F., notante Friedl.363, sq. Tertulliani Lacuntjitjm- te-

stimoniis in nota ad h. I. citatis nihilproficitur ad statuendam bujus carlniuisætatem, quoniam bien eadem logentur,lib. VIH, v. 165, sq., nude hue transira:potuPrunt. Pars etiam vaticinii inveni-tur lib. Iv,v. 91, su. Sed ibideest’Pu’mn(sans; quare non e quarto, sed ex octa-vo potins libro base lluxrrunt.

364. Qui banc libri tertii partent subPhilomcturo scriplam pintant, multutnmirentur 09.60888 est pmiilieticam illamperonomasiam, mi T6141: tout, quw vixIn hontinis Ægvptii mentent cade": po-terat , priusquam illud nomæ nomenmentes omnes præoccupavisset.

365, sq. Vetus aliquod oraculuui, sivede sinyrna , sive de alia civitate, olimvulgatnm hue inseri putamus a sibylli-sta, idque temere satis; nain illud princi-pue quod additnr, matai; poulotte: mi417441.0qu matât-nm, si verum esset, per-tinerot potins ait autiquu libertatis Ioni-car trmpora. Nota vero similem versum,lib. Vlll, v. 162 : Hymne: 6’ ànotsiîratbol ineptivmv nasonna; et lib. V, v. I7 :minot; revuette-a ôt’ impétrai: muo-mot, qnæ illir. de Ægypto menus muantquam hic de smyxna.

366. Scribendum oral pouliot, «on.simili in hoc libro orthographia, quatamen in coloris nope variabit. Dr hya-

Page 189: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

168

p.6vmv xanômdw, confer not. pr.367. lncertum quo respiciat illa œu-

tis aureæ descriptio. Nain si ad Messireregnum, sequentia de Maœdoniæ ac deBomæ imperio minime cum his cohue-rebnnt. Probabilius est quod in nota di-ximus, vel lransilioms vel varielalis cau-sa, alieno quamvis loco, hæc inlrusaesse a poela , au! si id Bleekio conce-datur, ab aliquo interpolatore. -- lntex!" maluit Friedl. yaiç reponere cumcodd. Il. L. F., nec male. nisi versusila durius soumet, ac nisi idem illudyaks: flexion alias in sibyllinis redirai,lib.V, v. 56, sq.

374. Legi pusse! il 6’ maman, et infraV. 377, fi 56’ r: âuavopin, 3M vulgatanirobique lectio magis est sibylline. --lnitio versus Friedl. fiEsr’ cdidil, minusgræce, ac deinde il? :66. recta.

379.-B. et F. (plié-Io: habent, non çà-vo;, notante Friedl.

381. De hoc et sequenlibus versibusac de iota illa controversia, utrum adMacedonas, un potins ad Romanos re-ferendns si! hic locus, post «lecennesfere meditationes sententiam nondummulavimus, qnæ pluribns exponelnr inExcursu v. --Friedl. cum Bleekio deMaœdonibus et Alexandre interprelanlnaluit : sed rursus adi En. v.

383. Anon. Bern. Kpoviôao malebat,«Il. sic distinguebat : En ysvefi; Kpoviôao,v60œv 60v). tu y. - Friedl. ê): YEVGTÜÇ(sic) Kpoviôao vôôwv.

387. sumplum hoc videlur e Daniele,cap. Il, v. 7 : « Sed non in posterasa ejus neque secundum polenlinm illiusa qua dominalus est. a- Qnod quidemapud prophelam de Alexandri regno di-ctum est; hic vero de nomma potentiaInox, ut multi lum putabant, inlerilura.

388. Anclor libri XI, qui, ut olimdiximus, hæc de Alexandra arcipiebat,necessario si: ’Aoaiôoç Iegebal, ut ipsi

nos. Sed ut priora ad Mncedonas referrimluerint, quomodo lune et sequenlinad Alexandrum? Nam isla verba : "Hierand au? àmar’, nounn quasi nature»!in scenam repente prodeunlem indi«cant. Alla vero mnlla in lus VŒI’SÎbIh ad

Alexandrum non posse pertiuere, mon-stratum jam olim, plenius in En. v.cistvndemns.-Friedl. «le codd. sibyll.p. Il, noyau-al hune versum a "obisria-to logi, quod fiiez cum si; mnstrui

CURÆ POSTERIORES

negaret (l’also, nam confer si; xpicwfiiez, lib. VIH, v. 256, 269, et si; laça;fiEu, ibid. v. 287, et alia mnlla) z idemtamen in editione sua nos secutus est.ceternm non ad Alexanzlrum, ut aucmrlibri x", hæc omnia referons, sed adPtolemæum Cerannum, introd. p. un],nempe 0b illud infra secnlurum. v. 390,sq. t ’Hyecpe 7&9 uùrôv «9660; upawô:

95mn. Rursus confer me. v.389. Purpurea loga hic et paulo infra,

v. 398, idem sonat qnod lib. vur, v. 73.«lamôpçupov mspovfimv 963;, estquede Romanis imperatnribus accipiendum.Notat Cassiodorus in Chron. primumDomitianum vestes sumpsisse gemmisornatas, a quum aille enm omnes im-x pentores... tanlnm chlamydem pur-u pureau: a privalo habita plus habe-I rem. n

390. ln Opsopœi tenu typorum vitioeditum erat in 1&9, quod Gallæus im-prudens relinuit, unde multi vana con-jeceruni, et in in. Humus, cilalus adBeur. Steph. Paris. Codices et anle 0p-sopœum edd. omnes insu): yzip.

392. Versus in sibyllinis baud infle-quens : cfr. supra, v. 322, et x1, v. 2l8.

303. Anonymus Bem. in marg. 1m-vo’ûoroç habet, sed nude sumptum P

394. De insana Judæornm spa, foreut aliquando sua gens Romanis exiliumaffermi, confer nos in Exc. v.

i00. drageon, ut nunc ÇÛEÎÏTGL, ipso

futuri sensu occurril. apud Q. Smym.lib. lll, v. 17. numerus vero non 9m-tou, sed (170km... habet, lliad. u, v. 173.

40! . lnterpolatus minime locus, quemiisdem prope verbis hinc desumplumreperias non solum libro l, vilsi, sqq.,sed etiam lib. XI, v. 1:8, sqq.

402. Scriptum olim fuit icçôv yévoç :

nam nisi anctor libri l, v. (86, ilalegisset, non vocem ispôv, implo quam-vis loco, in sua parodia servasseL- lnfine servavit Friedl. vulgalam lectio-nem êv 16ml écopa, nique ila vertit:das in Mange ouf tir-dan, ad expri-mendam Phrygum multitudinem, benesalis 0b sensnm, sed rupugnnnte grinci-tale. Deinde idem nié-www, contra metr.

:304. Præstaret aùtàwptpvav dia-m,fers ut lib. l, v. 186. Pro nœm’îa’tov ha-

bet F. àtm-mrov, Il. item) (sic), quedutrumque nostram linnal conjecturai".

40:1. Anunymus Paris in un! mscr. :

Page 190: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

v

AD LIBRUM llI, S 3.n Imperlte hic videtur posta Asie oriun-c dus Dorylæum cum Antandro con-« fundere. n Urbs Antandros, Mysiœpars fuit, quæ tamen Phrygiæ olim cumtota Troade accensehatur, nude apud-Virgilinm, En. Il], v. 5, sqq.: a Clas-n semqne sub ipsa Antaudro et Pllrygiacn molimnr monlibns Idæ. n Ejus arbisplnra fuisse uomina auctores ferunt:Edonis primum, deinde cimmeris dictaest, si Aristote" , si Plinio (ides; nemoautem Dorylæum nnquam eam vocavit,ut necesse ait in hoc versu, nisi sornnia-vit Rosier, aliquid mutari, et ferlasseHWÎÔŒtov legi. ut dlximus, quum aliaconjectura nulla nobis hactenus satisfa-ciat. - At Friedl. introd. p. xxxn, fi-denler aflirmat, non posas hic Autan-dron Idæam in causa esse, sed Dory-lœum, quze Antandros olim dicta fuerit;quo auctore, ipse non docet. Scripsitautem contra metrum, tv «au. ’Av-rc’w-ôpou a acicixôovo: ’Ewomyaiw.

lbid. Nolavit Mannert. Dorylæum subimperatoribus tautum Romanis ad Ina-gnam pervenisse l’amam , nec ante Do-mitiauum inveniri mimas hoc tituloAOPI’AAEDN, quo minus credas ser.vandum hic esse nomen ejus arbis,

407. ’Apxain; cognomen bene in eau)Phrygiam cadit, quœ nheæ vel Cybelæolim sacra fuit, trempe qnæ mari al-luitur, quæque postes nomen mutavitet pars Mysiœ racla est. Phrygim verointeriori minus convenit. De epitheto"Mali; sen pelain; diximus jam adlib. l, v. 261. Addendum tamen, Bo-charto enclore, uhwfiv sen piluvavdici potuisse Phrygiam, quod pars ejusmamlum esset, vel qued aliquandoCelænas urbem primarisai habuisset.

408. Kalpôç hameau, nove et inso-lenter dictum, respicit ad Neptuni co-gnomen et ad priores versus z conferetiam notata supra ad lib. 1, v. 187.Dictum,est autem ila fers ut utpnrro’mçsarpôç, lib. VIll, v. 94.

411.-Friedl. econj. 115:1. pro nostrolin, obscurius tamen.

412. Ne dubita particulam in hocversu redundantem, 1: vel Bi. suppri-mera, cl in verbo ôtôoü; priorem pro-ducere, perperam sans, sed non alienasibyllistis licentia. .4le nunc, utolim, putamns Romanes ipsos dici, qui.hua bellum et exilium portenderil gravis

169

ille terra: motus in Phrygia, antiqnaeorum patria.

413. Vacat am mi, et aliquid mu-tandum videretur nisi idem fare vitiumrecurreret infra, v. 447. Fortasse etiamme ut «on; idem est Nostro qued La-tinis iterum nique iterum. DeindeAnonymus Barn. ad marginera annota-vit au)? loci év olmv Mais. Quodvero ambitiosos épura-ré: voce: Rosier,ne mireris, quoniam procis cos assimi-lavit jam supra, v. 358.

414. videtnr huc adduci Trojæ men-tio proptcr ca quæ mode de Phrygiadicta sunt. Rerurret hic locus de Trojæsxcidio pæne integer, et multum auctus,lib. XI. v. 124, sqq., non sine lectionisvarietale, quam ibi vide. Ceterum bæca Jndæo sen christiano sibyllista exErytbræis sibyllinis antiquioribus nuncdeperilitis videri desumpta, diximus jamolim et pluribus ostendemus in Exc. v.

416. 016w: dictum est sicnt apudVirgilium, Georg. l : a Et operta lu-mescere bella. u Holmzpéç est malo-rum multorum ferez, redibitque lib.XI, v. I, sed alio sensu.

419. Recurret hic quoque locus deHomero, lib. XI, v. 163, sqq., vide-turque desumptus ex l-Zrythræis anti-quiorihus, sicut de priore loco dictumest ad v. 414. Tueophilus, lib. lll, cap.2 : Ti yàp àçünasv "Opnpov Goupillon16v ’niaxôv 361511.01], mi n°11004 siam:-

rfiaon; An huc respiciens?42". Placet nobis etiam nunc velus

conjectura nostra sans. 8è 96m, lumi-ne destituetur, plane ut lib. Il, v. 17e,apéro; minora hâlai. Sed quum eam con-jecturam nulla firmet auctoritas, reli-nendum omnino 66m, activo sensu, oc-cumbere sinet, id est, aminci.

421.-Friedl. et E22: quœ vera estcodicum scriptura, apud nos insciosossu mutata. Deinde idem épiaison utnos, quum ipse prias, de codd. sibyll.p. 12, de sa voce litem nobis movisset.

422. Oùvôpam duo-i respicit ad nomeridialectuln mixtam et quasi duplicem,ex ionica nempe et æolica œuilalam.

423. Non placet docto cuidnm censoriconjectura nostra, longe tamen cartis-sirna, amer...) : quam vocem, rarnmquidem illo sensu, sed en mugis exqui-sitam. exemplo Theocriti defendimus innota ad l1. l. Potemmus addere Hesychii

Page 191: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l70ei Suidæ lestimonia. At anctorlihri XI,minus erndiius, non intellexii, maluit-que loco hinc ducto, v. 169, avulsiondure et inepte rescribere. - Friedl.eliam, de codd. sibyll. p. 12, baniandamnaVit, et in adiiione sua rivoir-hmprætulit, abaque sensu, quais: ipse interpretando conjectura": nostra." sequi vi-deretur. ’

424. Calumnla ilia advenais Home-rum, iauquam sibyllin spoliis aucium,perantiqua est, nec .ad unarn sibyllampertlnuli ; non solum enim de Erytbræaid refert Apollodorus, sed de Delphicaquoque Pausanias, locis ad h. v. indi-catis ; Diodorus etiam de Delphica, quamTiresiæ filiam facit et Daphnen vocal,Bihlîoill. lib. lV, S 66: flapi il): 9101 nui16v «and»! ’Opmpov «011311151: train: cos-

sspwâuzvov, xWiLfio’fil si»: iôiav minon.

lacer-ta rem est ejus commenti origo,de quo plura nos in Exc. V. Recte illudislam in siliyllam raturait GregorinsNazianz. ad Rentes. p. 144, professasipsam et Hermeiem ceteroaque falsosrates non divinitus amnios cancre, sede sacris libris sua mutilantes : Où 646v01v, 5104m: 8è Médiane: épata.

426. Pro nô pila libeuter nunc re-scriberemns si: pâlot.

432. vix ferendnm àpotôaîa, nec ta-men nos tautum offeudit pænnltimasibyllino more correpia, quam voclslpsius sensus a vero usn detortus. Raci-son magis placeret, si salis gril-cumessai. Apud Homerum, hymn. in Marc.v. 513, Éfiawotôta égaya opern sunt fur-tiva, id est, furia : sed hoc nihil ad No-sirum. si fas dicere qnod sentimns, verssibyllins leciio est àotôlpn.

435. Pro «in, quamvis in re admocdam obscnra et inceria, legendum sn-spicamur «me, hic et inira, v. 437.-Friedl. introd. p. xxxnl, scriptumhune versum puiat de nolis cum Lysi»macho Thraciæ regs militanlibus, quo-nam auctore, ondait ipse dicere. Sedidem nos reprehendii, tanquam in notaad h. v. Byzantinm (lixerilnus recen-iern esse urbem, eine jauge Sladl.quam non recenieln diximus, sed Tro-janis iempofibus recentiorem. Quis ver-oid negei, nisi de Byzante conchiera fabu-lam sequatur, de que nos «Il v. 4-4.myilIologis et poeiis reliuqnendam.

436. Rapin 676w colla ost lo-riio,

(JURE l’OSTEBlORES

firmalurque adjectiva BapùoÀGoç, quadaffertur es Ensiathio apud [1.81. ParisUrbs Cyzicus. Bapùv illum 516m amis-sura, non actuel terras motibus concassaest, prœsertim vero Bmlriani tempori-bas, teste xiphilino, docente compluresBithyniæ et Hellesponti urbs: sub eoprincipe concidiase, pra! celais autem Cy-zicnm ejusque templum puloberrimamet maximum. Quod tamen de templemale additam videiur, quoniam ædesilia pria-clan post enm ipsom isrræ mo-tam ab Hadriano accu fait, tuantenatals, chronogr. part. I, et Chronic.Duc. ad annum 123, nisi forte non ere-cta turn, sed ionisants fait. Ad illam recentom adbuc, quum hase scriberentur.calamiteiem respici putamus in hocversa, sicut infra, v. 442, sq. Contenu-dus vvro libri quarti versus 99, et qui:ibi a nabis annotabuntnr.

437. Dia est quam primum nos lstud146665: arien; captendum patarimuadepertinacia byzantioram in tuendis nigripartibus, sub Septimio suera. et hocetiamnum placarei, nisi reins canulaisobslaret. Præsiat igitur ratinera la.«(si 016’959, hoc sensu : .amorsm, id estcupidiiatem movebis asianorum, sicutde Rhodi amniorihus. ipamîç. infradicatur, v. 413. -Frbdl. ut nos, 366136.crépin: z sed idem pro nostra lectioneépata vulgatam ratinait àpa, claudi-conte meiro.

439. Suspieamur nunc legendum xpa-me; àç’ MÂOÛ,ŒII simile quid. Cotes-nm

in nolis hune olim et priorem vasnmproperanlius iodasse de chimera acœ-pimus. quum et alinm Lyciæ monteraOlympnm (de quo and». p. 671), tan-quam sno adhnc tampon: ardentetn,columemoret, sæculo 1V incante sni-bens, Meihodius de liesurr. sub filleul.

440. Aquarum erupiiones in monti-bus, post terne motus vei post vulca-nisa eraptiones, quam crebræ sint, nemohodie nuoit. Opportune Dia Cas-SionIih. LXVlll, S 25, enim de ingeuii Airtiochiæ moto sub ’rrajano : ’Opr. tein: (mimas, aux! 650.39 nuls": oüx ôv pis-aneôrspov àVE?’iVYj, x. e. 1.

441. Nihil nunc dubium quin hic pronzrépœv reponendum sil "crépin, no-iissilnnm arbis et oraculi nomen in Ly-(4.1:un et cum prioribus de Lycievaticinas recto convenu, et lirmailn

U

Page 192: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM lll, 5 3.

versu recens reperto libri 1V, ibi postversum un inserendo : vide cur. post. Atbina sequitur, tum quum hæc scribe-rentur, secundo nempe post Christummoula , Patareum oraculum nondumcanticuisse, quad et de Colophane sonClara notabimus ad lib. v il, v. 55. Etiamtertio saccule jam provecto superfuissequasdam oracuiorum reliqnias mlligipatest e lib. xw, v. 271, sqq. et 301, sq.-De Vera lectione Ilatoîpmv nihil Friedl.quamvis libri quarti recensionem novnm ad manum haberet.

m. Post a»; addunt pâcodd. B. F.eamdemque voculam post mva aure-rnnt. ne Rhodi intis nihilunquam ve-rius ab bistorioo ullo scriplum est quamnunc a poeta canitur. At hoc ipsomprodit bujus carminis ætatem Rhodia-rum opulentiæ ac libertati superstitem,ideoque non Ptolcmæls secundi antechrismm mon, sed potins Cæsar’lbnssupparem. -- Friedl. introd. p. mu",referenda hase docet ad prospens itho-diorum res posteversam Panamm domi-nationem, id est post Alexandri tampon,quad ab illo tempore libers remanseritsa chitu,âôoüimoç. neque ado Cæsa-rum tampon, imo non ante Vespasia-num prorsus evicta tuerit jure suc : quænon animadvertit nabis lavera, scriptabæc esse post Vespasianum, non subregs Philometore, pntantibus.

447. Tous-:6; hic vacat, ut supra v.l613, humions ambitiosos et cupidos, idest, nommas.

450. Clor. Boissonadius ad Philostr.epist. p. 206, merilo damnat tormam0.7i pro cum-g, id est pro apion, po.sitam. Main ipse and, altica quadamcrasi, ut "le! pro relisez, etc. Nescimustamen quo jure locum hic liabere posaitattisa crash, in brevi futurorum pœnul-tima sans traquons, sed non item inlongs. Prœstaret sibyllinam licentiamagnoscere, qua præsens sœpe pro l’uturoadhibetur : sauter nos in Exc. Vil. Etsic alibi legendum lib. V, v. I95, flua-ont a: «ont, futuri sensu pro nomen..-Friedl. son, e nostra lide. recepit.

45L Snut liæc manifesta post «ven-tum prædicia de samiorum civitaiu,paqu post Poiycraiem eversa (Ecrodt.lib. lit, S M7) ab Diane, Parsarum sa-lrapa, qui num- :tôovïmv Bac-1156; dici-tur, fartasse quad Phoenices prit-reclu-

l7!rem haberet , vei quad Persarum aussipræesset, quæ fera tata illis temporihusPhœnicia fuit. Baud maie vero cumGfrôrero opineris sumptum hoc esse va-ticinium ex oraculis quæ sub Samiæsibyilæ nomine circumterebantur, dequibus confer nos, Exc. l. Quæ si veraest conjectura, eodem fartasse referripoterit alia de samo prædictio max in-fra legenda, v. 403; et idem conjioerelicebit de tata hac oraculorum temerecongestorum farragine, quæ a venu 434initium dncit.

456. Facilem sans medelnm et a no-bis primis in textum iliatam, mi.tout ai, prœsenserat jam Ops., monentenos vira docto.

Æ57. Ediinm nunc mallemus, proplusad veterem lectionem ab Opsopœomale mutatam : amuîw Kûarpou ’ ancr-wïi 965cm sa ç. Et sic paqu infra v. 459:«tupaïa maman. Quod si quem allon-dit a: adverbium post secundam vaccinrejectnm, etsi nihil apud sibyllam usi-tatius, legs! ille, par nos licet, etiam.Codex s. ut vulg., «tout? 8è peton. --Friedl. vulgatam retinuit, recta.

459. Velimus nunc taramas: mediasen passim sensu accipi, et distinctio-nem in fine poni. Trallis terme matueversa sub Augusta, restitua est publi-ois impensis e spantanea cliærenmuiscujusdam ad principem legaliane, circaannum ante chr. 25, narrante Agathia,lib. Il, s 17, ed. Bonn. sed alium recen-tiorem ignotumque motum habilit No-sler in anima.

460. Vacat alterum 1’ in hoc versa,et deiendnm’videtur; sed fartasse poetœipsius incurie sua quondam loco amasmm, tanquam ibi sit 6:va nom nMinium, pasila se pro zut more si-byllino, de quo plura nos in un. Vil.

461. Vera est in hoc versu Opsopœiconjectura, quam secuti suinus, «est 6’aùroüç, non «est 8’ at’rroîc. Est autem

naît ôs’ dorice et poetice idem quad at-

tice «p64 se. pneuma, insuper.462 raïa papuvopivn est terra fulmine

icta, utapud Nonnum lib. VI, v. au etT16. ’Ocpù autem liston redit apud si-byllistas passim, ut lib. in, v. 60, etc.

463. An hoc de Polycrate? cantersupra nat. ad v. 46L lnsignia rimeraex aniiqua ejus tyranui regia din reman-sissn rolijiri paient a. SllPlflnii loco in

Page 193: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

172

(lallgulæ vita, S 2l : n Destinaverai etu Salin Polycratis regiam restituera. -

464. Rursus de intestinis Romano-rum discordiis ac de bellis civiiibus du-cum ambitione commotis, ut supra, v.356, sqq. Sed notandum quad hic addi-tur z drelin , qui 6’ nim; in; alarma:fiiez. Tania ergo tum fuit Romanorumpotentia. ut ne flngi quidem posset ad-ventus externi liastis in italien], quadoptime cadit in Antoninarum tampon.Sed plura nos de ca re in Exe. V.

468. - Friedl. a «tantôt; et âvapiEsmaütfiv, tertia persona, ut in vulg., acte.rnm eadem, qua nos, sensu.

470. Quis ille, nisi Antichristus Nora,postquam e Parthia redux [tallant etRomain subegerit , rursus in Asiamcum exercitu profectnrus, ibique multamala, piis præsertim et sanctis, illalu-rus? At hæc verba m0; sur ’Irafim,satis douent illum de quo supra serinafait, v. 388, sqq., ipsum quoque venisseolim ex "alia in Asinm, atqne sa ma-gis coufirmatur quad iiiic diximus nonalium ibi designari quam Hadrianum.Quod si, ut aliquando nabis venit inmentem, pro ma; icgeretnr à»! 61’,baud sanejuvantibus exemplaribus, me-raque ideo conjectura, non ideo tamende bujus versus interpreiatione sen-teutiam uiutaremus. Canter Exc. V. -Friedl. post hmm; restituit man, no-lento metro.

1m. Edd. eicodd. ante nos Epnma,quad obiier emendatum indicare ne-glexeramns. Hæc et quæ sequuntnr deLaodicea reversa, de Thracibus a Byomlii iitore in mouiem Hæmnm com-pulsis, de Corsica et Sardinia submer-gendis, etc. satis palet ante eventumideoque fortuite prædicta esse, nequead histariæ [idem allo morio esse rete-renda. Quod ad ipsam Laadiceam atti-net, videlur hic versus imitatione de-sumptus e libro tv, v. 106, ubi legitur:Tifipm Aaaôixeta , d’à 5è radian mû(retapé; "(ravière ’ affluez 8è «au. x. 1:.

A. Sed illic simul concussam videbimusurbem, simul restituiam, recta id qui-dam et vcre de matu terrir quo sub Ne-rone undiœa eversa est. Hunc urbs iliadefletur, tanquam jacens et conclamata.flaque portendi nunc ei credimus futu-ram aliquam et ignotam calamitatem,non statim, sed Aulichristi temporibus

CURÆ POSTERIORES

sub ipso mundi fine venturam.--Friedl.inonda restituit, non in bene.

473. Conter supra ont. ad v. 437.676. Anonymus Par. in not. mscr.

ad vulgatam lectionem amura bienannotabat: n Annon rinçasse-rot, incir-u cumcisi vei longum hahentes præpu-u tium? Conter de Thracum præputiou Aristaphanem Acham. [7. 161]. Ex-- trama versu fartasse legeudum mma mana: édition u susciter sane etingeniose vir doctissimus, quamvis nosdiversa secuti simas. Sed de nomine Bû-(un; in textura recepta, piget nos innota nihil dixisse. Fuit ille Byzantii con-ditar de quo muila anctares , sed præ-sertim (ladinus de Orig. Const. Poetæautem conditoris nomine urbem sæpedaignant, ut Phaenno apud Indium!)Boum; E60; et in oracula quodam Leanis philosophi z Bâtons; mini), Écrit:Kmamivou. miam àv’ Atpov pro au:pan pæan taciti reposuimus, qnæ cou-jectura tata nostra est, satis, ut videtur,firmata quum similitudine sonomm ,tain etiam apportunitate montis menaiin Thracia ceiebratissimi. Volebat Dans-queius àVdGTfiGOVTŒt du" illum-Friedl.àv’ Alun, ut nos, et burinasse: :sed idem ànpôôutoi restituit, vertitqueThracier van Acre-Byron, soiliœt deByzanlii arce vocem islam accipiens,non tamen analogice ennfictam. ’

475. Doctus Ananymus Paris. ad h. v.ipaSoç, ut nos, jamdiu conjecerat.

477. in Sardiniam alias quoque inve-hetur poeta : 241966) vin où palpera, t. t.À. eique siluilem cesqu Ininnbilur, di-versum tamen, nempe igue aliquo e ma-ri exarsura totamque insulam in cinc-res redactam demersum. Adeundus ipselocus, lib. Vil. v. 97, sqq.

479. Præstaret fartasse Muraux.-Friedl. Macadam, ut nus.

1480. in fine, edd. et codd. vomie-cfstem, quad jam in editione priore an-uotatum, sed aiieno loco, ad v. liai. --Pessimam istam et conclamatam lectio-nem, metro udversautrm sine causa,nimis timide retinuit Friedl.

484. Nihil mutandnln, nisi pro :295:-mt legendum fartasse referai. Sensusest Mysoruin gentem suas aliquamio ro-ges liabituram, nenipe Pergamenos "10aAttaiidas. Sed de han: et ceteris risquead linon] bujus trrtia- parfis oraculis,

Page 194: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBBUM 111, 5 4.

confer maxime En. v.487. - Friedl. vulgaiam servavit, un

si Kawa, syntaxi laboraute, sive où-h’joaç deinde loges, sive ataxique.

488. Ut hic maman; pro camion;sen potins ont) samno; finales-g, ilaalias quoque in sibyllinis aülôç pro cél-

myE adliibebitur, lib. Vil. v. 116, locohuic simili et fartasse bine desumpto.Deinde voces in! nim, paye omnia, de-nique, Iongam istam rhapsodiam clau-dunt, et interpolatorem detatigatum inoperis donnai tine sistunt. -- Friedl.cum vulg. copias: En! «in, quad itavertit, du: var Allan sidi rühmt. idest, quad pas ceten’s gloriatur, duranimis syntaxi frigidaque sensu. Cote-rum mixé; illi est der Kriegslà’rm, idest, bath" strepitus, quad nabis veriustubæ danger.

An nanan in, s 4.

489. Ab hoc demum versa rursusrem habemus cum auctore autiquo etPtolemæis suppari, eadem qui bujusipsius libri pattern secundam scripsit.Confer supra not. ad v. 96, et me. V.

493. Jam ante nos Gallœus,duabus iu-versis vocibus, «ou napaÂt’xtÇ, versuln

nunc correxerat, ubi tamen ille «(ShowfdÎtüt, nos ultimam syllabam cæsurævirtute producimus, recepla a nabis scri-beudi rabane. Quod autem in malien:a produxit pacte, iicere id sibi putavitautiquiarum exemple, ut apud Tyrlænmmica 8’ àflpin, et multa similia. Sedid boni poetœ in nominibus patins quamin adjectivis. Erroris causam Noster ha-buii, quod adjectiva malta in l0; æqueet in ne; terminari videret, ut 600mo:et Scolioç, etc.

494. Anonymus Paris. in not. mscr.suspicabatur legendum tv ont uiwp,nempe, nisi fallimur, in ilia tremendajudicii die, optime sane nisi alibi qua-que in sybillinis legeretur èv au! zanzis,Proœm. v. 18; i, v. 348, quanquam il-lic tignrato sensu, quum hic propriosignilicet in communi satis luce.

495. Codex S. cum vuig. casé Tl.496. Promenç, rarissime apud si-

byllistas atticismi forma, reponendumvvidelur 7166611;

509. Quod olim in not ad h. v. scri-

173

pseramus, Dardanidas poetæ nostraPitryges esse son Troadis incolas, na-bis multa probabiiius videtur quam siquis de Dardaniis Illyrie: oogitet. viden-tur enim hic Galatæ et Phryges, vicinœgentes, feeders facto, bellum ex Asie inThraciam et in Græciam translerre. Atvei id ipsom antiquitatis argumentantest, quad eæ gentes tauquam adhuc li-barae et aliquid perse vaientes nomi-nentur. -- Nue tamen facile Friedliebiocredimus affirmanti, introd. p. xxxiv,ipsam hic innui Galiorum expeditio-nem, qua victores in Asie consederunt,ante Christum auna fera 234 (tune enimminime Phrygum utebantur auxiiiis) :sed prædicitur posterior aiiqua, qusenuila fuit, 90mm in Græciam irruptio,pastquam, gin Asie aliquandiu morali,Phrygibus commixti fuerint.

510. Syntaxis in hac verso laboratetfartasse lacunam prodit. - Friedl. nop-eéovt’ (sic), m’a ont aussi»: tout, eiisiane

incertum cur admissa, metm et linguerepugnantibns. idem deinde, 11413 8’ tvMen-pin.

511. Pr. et A. B. ses Tl babeut ut nos,non ùô’ En, quad in B. L. legitur. Ali-quid in nostra ad h. v. nota olim per-turbatum est.

512. De Gag et Magog, confer notataolim a nabis ad v. 319, et qtlœ notation.tur. in Exc. v et V1.-.Friedl. vulgatamreiiuuit : ai a! ont En mi flâfl’tv içeEfi;époi Menin.

513. "la qua bien scripta sont tem-pore, sub Philomelore Ptolemæo, Mar-sorum nomen in Ægypto natum fuissevalde dubiiamus. Dacorum etiam na-men latinumiest, latente Plinio. quilib. 1V, S 12 : n (Selle, inquit, Daci Ro-n manis dicti. n ltaque vix alisimus as-sentire propanentibus Mapcaw à Aaxtôv.Malta certa minus nos offenderet Mép-du»! fiât Aaâw, quaniam Mardi et Dahæ,

Aiexaudri hello adversus Persas inno-tuerant (confer Curtium, lib. lv, s 12),et utrique ad Caspium mare habitabant,viciai igitur aut etiam cognati Scythis,qui Gag et Magog in sacra Scripturanouiinantur. - Friedl.Mape-4bv fiô’ ’Ay-ïu’w, vertitque hæc ut propria Domina,Mai-son and Aggon (sic).

515. nançümv libentins Iegeremus,ut alibi apud sibyllam, et sic codd. li.L. F. : confer supra not ad v. 139. -

Page 195: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

174

Prie-Il. cum vulg, "appontoit, ul nos.517. Edd. alunes Kannaôoxtïw, hoc

accenlu, quem cur olim mutaverimus(an ex allcujus codicis fide 1) nunc noslalel. Resumenda est vulgnta lectio qua:in sibyllinis codd. fers. ronslat. Deindeisiud :Ti à?) xatà uoîpav Exaatov èEowôG);

recto Bleekius comparavii, cum illo su-pra v. 210 : Ti fifi xae’ îv èEazyopn’aœ;

510. Non fortullo banc, nec de quavisintura et ignota gente, sed de nomanisoanuntur, recto notante Gfrôrvro, aientinfra. v. 688, sq. : Kai 5197;),’Enâôa n°9013651 nâoav, sur. À. Tune

enimqnum bien scribehaniur.Macedoniaa Romaniscapla secum 1rahebatultimasGræciæ reliquias. Quamvis autem statimsequnntur, v. 539, sqq. milita quæ nonpassant nisi ad futurum mundi finemreferri, nihil id huic loco oflicit: puta-

, vit enim poeta pressentes Græciæ etAsiæ calamitales universo orbi propin-quum excidium minari.

524. Lege Miami t’ :ùnoinra, nonai conclura, quod insciis nobis excidii.

526, sqq. lllud mi rima 6410m1, x.1’. À. postica emphasi dictum est, ea-dem qua supra, v. 268, sq., et in librisanimis non semel.

527. Tpuçepoî: mai non de superbiahostium,sed de [cricris aupplicum ge-nibus, inielligendum, quamvis aliud exinterpretalione nostra, invitis nobia, col-ligi queat.- Idem notavit Friedl. decodd. sibyll. p. 12.

528. Anouymns Lond. volebal ma-10661:. male; nain Mona: simul ad161m (id est mimas) et yuvaiïxa; refertur.Deinde émia post tanium lemporis ad-lnuc nabis placet; quam tamen vocemmelius uncis inclusissemus, ut novamlectionem et conjeciando crestam, nonut dubiam. neque enim sans; sibyliisiisinsolila vox est. et legitur hoc ipso libro,v. 277, 4661m; damier. Sed quominusdubita, confer pareur omnino dicendiformulam, 669w huskinv, supra, v. 655.Non erat 1gitur cur doctus quidam Vit,in sua editionis nostra: censura nostramoonjecturam reprehenderei. .- Quum tu.men Friedl. excluait, et ôczvfiv retineremaluit, invito licol meiro.

539. Ducius aperle versus e Dente-ron. cap. 28, v, 23 : Karl Eau: 6009m6;à ûnèp motum; son zakxoüç.

54 1 . - Damnal Friedl. de codd. sibyll.

(IURÆ POSTERIOR ES

p. 12, uoslraun bujus versus intermin-tionem, ut et proximorum vaguons,au, 554, causa non addita.

543, sq. Ad firmandam lectionem no-iram , 1:69 tu! 1min; xatOfiou, multa esanctis libris afferri polerant, ut vei il-lud solum e Psalm. 104, v. 82 z ’Eliero...1:69 xaraçléyov à: si fi «farcin. miampro «nommeras: quædam militabant, utapud Homerum wifi: noçai, et 1:69 mi,-oaz, et apud Suidarn mpw-hcawaç zip.Eiiam maté; pro v-nrôç apud Lxx vul-go legitur. Sed hodie displicet nobis voxisla, nolüvno’rov , quod licol analogiælegibus non repugnans, exemplo tamencareal, moneuie viro docio editionis no-træ censure. Anonymus Londin. vole-bai anima-ton inœrlo sensu. Doctuscensor supra cit. arolùv OÎfoV suadebat.conjectura non mala, niai quod sibyl-listis aliena. Nos minime nunc dubi-iamua legendum esse «ou», chum, etvoterem interpunciionem restituendamsic c mi mîp bri 141111: Kai Hum solin01mm, à: oûp. En. x. y. Est enim 01130:,vox admodum sibyllins, ut in hoc ipsolibro, v. 485, et alias.--Nostram nihilo-minus conjecturam, mlûvmwvmt imambujus loci lectionem admisit Friedl.

au. Sic omnino lib. V, v. 102 : un:pénal p.0ïpav mrâmv 85010101 Bornier,

et alia bujusmodi in sibyllinis, desum-pin, ut olim annotavimus, ex ipsa Scri-ptura sacra. [solanum tamen ad sibyl-lina potins respexisse videtur, lib. V11,cap. 16, ubi ait: n De cultoribus etiama Dei duæ paries interibunl, et ledit.n quæ fuerit probata, remanebit. n

565, sqq. Talus hic, quem jam ingre-dimur, locus satis medii. ad colorerapoeticum sibyllini Proœmii touassehinc duumpli.

567. Magis placent «pèç si se;554. Versus omnino corruptus, cum

quo tamen confetti velimus infra, v. ses.Gain clôt-ila. mpÔVflDV. Net: nimium nos

offenderet, nisi tain supervacua, voxOavzôvrœv, quum pariter lectum ait sa-par, v. 34, MÊOWEÇ, ubi vide not.

5614. Verum est quad nos olim adh. l. diximus: a flaque enim christiania« crucniis fuisse! sacrifiais. n vide la-Inen qua: annotais sont ad Pmœmium,v. 21, quæque in Exc. V et V1 de ea ledisserentnir.

568. Male in lalina interprelatione

Page 196: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

Al) LIBRUM lll, à 4.addidimus, longes damoit in aunas,quad non commiserat Castalio. Proxi-mum enim hoc adosse tempus crediditsibyllista, et bravi post Antioclii espe-ditionem , tune admodum receiilein,Ægyptios Grœcosque ad vei-i Dei cultumredituros : confer infra v. 606, sqq.

570. De hac formula peut mina 7é-wrrau, oonfer.olim uotata ad v. 92, et ad-de mon. cap. 2h, v. 6 : Asî 161p nâwa.revers-0m. Fuit. hoc igitur AlexandrinisJudmis inmiliare diœmli genus et anteet post Nov. Test.

571. Ialebat aucuns oint imam,neque enim hoc sensu armures tainapte dicitur quam âTEhmv, Iliad. I,v. 727. luira quoque, v. 699, sq. legeturoüx drfleara oôô’ balcon-11a.

572. Conter simile hemistichium, iti-dem de divino jussu, supra, v. 201, ps-yflnv énéonuv âva’yx-nv.

575. Anonymns Paris. in nui. mscr.(ioulai: sa vos, ante nos conjecerat.Set bene Gfrôrerns, 135i: vépqn, quamvisvo’cp cum poulina; malins conveniat.

578. Rectius scriberetur ôta»: ; cfr.supra nul. ad v. 239.

582. confer omnino similem infra deproplneus locum, v. 780, sq..

i533 -- Friedl. in hujus versus initiolegi jubet. non EWOWŒI, sed tisonna.

585. Vide au potins lagmi, ut supra,v. 7.62, ml «nim ml âçiœov. Nam«(env recentior et christianis videturcmendatio.

586. En (ibi rursus solennis Juda»-rum laudatio,ut supra, v. 218, sqq. abcodem scilicet. auctore Judœo scripta

587. Codex s. cum vulg. "écu mizou-nia, ubi Pr. nui non liabebat.

589. Doctus. Anonym. Par. ad Cino-ypaçiac mondai; z a mec, ait, notnnda- ad illustrandam sculpturam «clupé-- parov. r Licenter in Cwmiaç pri-ma correpta est, ut lib. il, v. 209, mi(fia vin-nué. Nota etiam in fine composi-tum meum, omnino mmm de pictu-ra sculpturœ formas prominentes atqueexstantes imitante.

591. Recurret 615w; amok, pari li-centia, lib. v1", v. 251.

592. Rolandum hoc de ablutionibusjudaïcia, quas mannes, cap. 2, v. 6,vocal rèv xatiapwpèv nim vioxaôaziun, mo-

nente Sylburg. ad (:lem.594 lu hoc versn codex F. lectionem

175

habet codicis L. in texto, et alleramœdicis il. ad marg. quod observai"dignum. Nolamla vero apud sibyllistamimitatio Phocylidis, jam illo temporelEt alia paris imitatiouis vostigia repe-rientur infra, v. 630, 662, 662,761, quadnon mediocriter tirmat Phocylidei car-minis autiquitatem. Sed et inde colligasjam tune iudæis. ut postes christianis,habitant fuisse Phocylidem eximium mo-tum anuiorem dignumque cujus prince-pta ad usum pium excerpereutur.

597. cfr. supra, lib. Il], v. 185, sqq.603. Versus in Græca poosi tritus,

in sibyllinis leclus jam Proœm. v. 55.612. Ex iis quæ olim ad h. v. anno.

lavimus, colligere posait aliquis secun-dam, non priorem Autiochi expeditio-

a.

. nem hic innui, quod falsnm est : nainillas in Ægypto ruinas priore hello rece-rat immauis rex; in secundo, vix ingres-sns annum, priusquam Alexandriauiperveniret, obvins habuit Romœ lega-tos, quibus jubentibus, discessit, et ter-restri quidem, sicut advenerat, ilinere.non, ut. infra canetur, v. 615, irr’ eripietmon Gallium.

615. Conjectura nostra huma: au-dacior nunc vuletur "obis, ac veremurne relineudnm sil. inoxsirm, ab écolie-pas, prunus nempe pro fut. - Friedl.vulgatam retinuit. ’

. 624, 841.00er est errasse Clemen-tem, quum sibylliuos hos versus 0r-pheo tribueret, memoria lapsus, quadinterdnm doctissimo Patri accidit. Veraautem est ejus lectio. au où in) pillant.licet. alleram olim vulgatam 11min «le?»rov couetur dcfemlere Gfrërerus. jureobservons redituris ad Deum nihil feregravius obstare quam divitiaruln im-pedimenta. - Medelas nostras ad hosversus probavit Friedl. de codd. sibyll.p. 11, et in textum recepit.

038. &pxfi, quidquid olim adh. l. notaverimus, Romana est poteuha,sicut supra jam observatum ad v. 520,ubi 1:0)qu itivo; dicitur. Et sicfers Romaunrum tuentio fit. lib. l, v. 394.àvôpün Wçoîwœv.

642. Conter lib. Il, v. 111, et notaPhocylideam imitationem, nti suprav. 594, et alibi infra, jam in hoc paranotiqno libro.

665. Gfrôrerus, ut nos olim conjece-minus, oignon; legi vull z nihil tamen

Page 197: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l76ututare ausiulus. -- Friedl. nobiscumvulgatam retiuuit, capitan : sed idemdeinde, én’ âv 6è ratina.

646. Nota frmininum «élança: , utapud postas «même; sæpe. Al Nesto-dus, Theog. v. 159, volta ashram.

643. Quidni potins pelée»: legas, hicet lib. vtu, v. 240?

649, sqq. Recurrenl hi versus infrav. 728, sqq., et quad ntireris, longe aliasensu. Hic enim terras silum describu ut,vastatat, incultæ slerilisque factæ, profrugihus reliquias tautum bellt et tractadisjectaque tel3 præbenlis. lllic veraredditam terris paœm indicabuul, pror-sus ut apud Prophetam, loc.cit. ad h.v.:onde dubitavit opsopœus au inde hua,male translati casent aliquo casu. Sedvide qua: ibi olim anuotavimus.

65a. Patcôç, barbare vox et, ut vide.tur, Gallica, in Græciam et Asiam trans-lata Gallorum incursionibus post annumante Christi natales 280, jam a Septua-giula interpretibus bis aut ter adliibitareperilur, Jas. cap. 8, v. 18 et 26 , ubiclypeum vertit latinos interpres.Veneratin usum apud Græcus de hasts quacum-que missili. Polybi us de pila Romanorumsæpe utitur ; nec mirum eam a Nostroadhiberi, iisdem fers temporibus vivente.in tine pro nalMlOtÏittM aux... legendumvidetur 1:. 0’ 51th, ut infra, v. 730.

652. Qui ad rerum seriem attenderit,jam a versu 608, intelliget commotaain .l-Zgypto fuisse Judæorum mentesAutiocht adventu, quum mulla in By-pto templa vel subverti vei diripi vide-rent, unde persuasum illis fuit adessejam tempos quo gentes reliclis idolisad vers sacra couverterentur; sin mi-nus, aulnes misere perituras. accensajam et exœstuante Dei ultione, cujussigna prœdicuntur, v. 632, sqq. Huncergo opportune Messine inducitur, quiJudæorum rem restituat, et gentes ad-versus se consurgere ausas penitus ever-tat atque destruat, infra, v. 669. sqq. cfr.de hac tata ra Exc. v1. Quamvis autemolim putaverimus ànlfieltoto idem va-lere quad ab oriente, et sic fera Home-rus loquatur, in? in?) flûtoit ra, id est,adorientem, nec sil cur sententiam hadiemutemus, non outilleudum tamen ali-ter Glrôrero visum, qui à-n’ flemme nihil

aliud sonars. couteudit qIIam dal 009a-voü vei (me 0:05. ut supra v. 286, Cy-

CUBÆ POSTERIOR ESrum vidimus oùpavôôtv, id est , cæiitussen divinitus milti. necte istud de Cyan:sed nulla causa est cur ibi àn’ câpavôorv

idem saouth ac nunc aur’fiùioto, ve-rumque manet quad alunes aciunt, ex-spectatum fuisse ab oriente regela ter-rarum, id est, Maman-Friedl. etiam.ut nos, ab oriente intelligil, remittit-que ipse lectures, introd. p. nanti, ad[satan locum a nobis cilatum.

655, sqq. Bccte Gfrôrerus ab his ver-sibus lectorem remittit ad simillimosevangelii Incas, Joann. ev. cap. 5, v. 19et 30 : Où duvetai à vioc KMEÎV 69’tannai: oùôs’v, quos laces Arriani quan-

dam in suant rein male traitebant.660. De regibus advenus Hessiam

conjuratis, confer Psalm. 2 et Prophe-. tas, passim.

662. Gfrôrero videhatur intercahwshic versus.

663. lllud rivât 1:: 10mn Gfrôrerns,ul nos, de Judæa accipit, son potins deorbe Hierosolymis, quae tune restilutaMessine regnantis sedes futurs sil.

666.-Fricdl. post Bouh’jo’owu in me

dia verso sensutu clandit, non, ut nos,in fine post imanat.

667. Dnctns manifesta versus ex 1eremiæ prophetia, cap. 1, v. 15: Kai 01’)-oouotv litas-to; 16v Opowv attiroit, x, r. À.

672. Conter infra, v. 697, sq. Dubiuman hoc respexerit lamantins quumait, lib. Vil, cap. 19 : a Cadet repentea giadius e calo, ut sciant justi ducem- sanclæ militiæ descensurum. r

673. In F. ut in il. L. deesl a5 15 intine versus.

675. Conter infra, v. 7M (non s70)et 751.Ceterum lotus hic locus de [leiadventu terrant et cimenta commo-vente, duaux; este psalmis et proplas-tiis Judæorum, præsertim Psalm. 17;mon. cap. 1, etc.

700. Natal Gfrôrerus mirandum sanein Judœo aucloreillod sancti Spirituaelogiutn. Sed de Judæorum doctrina,qualis tuent circa 16 mcüpfittfi En»),plura nos in En. Yl.

712. Hic versus qui ex Pr. aboral. incodd. omnibus et in s. legitur. Compa-rat Glirôretus similem locum, sed for-tuito simiiem, in divi Pauli epist. adRon). cap. 8, v. 28: Oîôapsv in: roi;(humant 16v ezàv advînt menai si; à-7a06v. - Friedl. miroton habet cum A.

Page 198: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBRUM m, 5 4.

B. 91.5., cast. et Ops.; nain Pr. hoc ver-su caret. sed Il. L. F. moisi, ut nos.

723. Pro cacatôsz’Jnœrta lectione,apud ipsos codioes vacillante, melinscum Justino legas Ytpaîpopsv.

726.-Friedl. cum vulg. Grimm rép-l’œil-w

734. Gfrôrerus cum Bleekio putavitlegendum essaim armai, quo sensu,non satis palet. nihil nos de in qua!olim ad h. l. annotata sont, remmen-dum pulsmns. - Nostram bujus ver-sus interpretationem Friedl. quoque pro-bavit. introd. p. xxxu.

736. Alludit ad hunc versum,præterauctores a nobis laudatos, etiam Lucia.nus, Pseudolog. S 32, notante Friedl.

739. offendit masculinum mon,quum «rilsan exspectaretur, nisi imi-iao’ à; legi vells. Sed vulgata quoqueper anamlutlium excusari potest, si deregs Ptolomæo intelligenda sil. Quod sirecta totius bujus loci sensum assequi-mur, mutandn est nostra sen potinsmahonia iuterpretatio, legendumqne :

Ut prohibe": volis durum certamen adire.

Nom qui olim cum Casulione monpro "uléma: accipiehnmus, nunc ve-remur ne hic sil en vox, ut supra orei-lev, active sumenda, nempe ut jubeaturHypli rex Judæos in patriam remit-tere ad nobile pro libertate ac religionsœrtamen, 1:96; (imine: maniât.

741. Bodie nohis non liquet annonrestituendus sil in sibyllino texto ver-sus qui post hune legitur in Lacun-tianis exemplaribus : Karl. au azoth-m,x. 1.7l. vel El; 6è pptrroùç fiEEt, sur. 7l.(confer notam nostram ad h. v.), ut sicfera sententia proceilal: Et; 5è riperai);hm 1.96m: àôava’vrmo Osoîo, ’HEu à? èv-

ûpu’mwç manu arpion: ses un! 3.91.3. Narn

sibyllistas a pleonasmis non abhorrere,sœpe jam monuimus et exemplis confir-mavimus, quorum unum huic similli»mum est supra, v. 154, sq. Fatandumtamen potuisse miaulium memoria la.bi, et. huc retrahere versum infra legen-dm": V- 783. Utique præsentem bnbehathune ipsum locum et in ejus une hase.bat non fiât nui fifi], sed fifi xazapxfi znain hue sans respexit, libro de morti-bus parsec. S 2, ubi lit-z a: lnitiuma christi sanctum et sempiternum quuma descendue cœperit, quad Sibyllæ prao

Il.

l77c aurifiant. s Unde enim illud inltlum,nisi e voce zut-rani. , male intellecta?- Friedl. prorsus ni. nos, omisso versuintermedîo; priorem tamen aliter di-slinxit in hune modum : ’Omrân sa au!roî’rro 16:61 râlez, clamer: fipüp "H55: in’

àvOp. if. méiose xa-r’ âpx’âv.

747. si quem olTendit a produclnmin lllflipwç, quidni xrpaipaç Iegat? Sedlalia cum sibyllislis urgera noli.

750. E diversissimls hujns versuslectionibns argumenta satis valida de-duci possunt ad instruendam manuscri-ptorum sibyllinorum historiam . de quanos et in præfatione tomi bujus non-nulla, et plura in Exc. V.

753. Medelam bujus versus anleSchneidernm jam primarisent Dans-queius, not. mscr. nominem impiummach parapet vocavit nesiodns, Opp.v. 189. Kaxogpixm; est apud Apoll.Rllod. Ill, 595 : Knoëps’uqmv 61mm;àvôpoîm. Sed notandus apud sibyllsmnoms mais usns.

755. Ergo Messia regnanle nonnulliadhuc rages, et quidem boni fldelesque,in terris remanebunt. duci saucto sub.jecli : qua de re confer Exc. VI.

758. Gfrôrerus pulat bujus versusfinem, au néflpamm, x. r. l. vel cor-ruptum esse, vei alinnde illaturn.

760. R. L. F. vim, ubi ceteri codd.nim. Ulm verior sit lectio. nemo rutodîxerit : nostra tamen mugis figurata etpoetica.

762. -Friedl. cum Lactanlîo, au;:Ôv’tt : cetera, ut nos.

764. lactantius in linejersus, Ma;pôvsua, quod notare omisimus.

766. Notandum au 4mm. ut infra,v. 785, :6990an dîme. Non igitur,ut Millenarii recentiores, mille annis ter-restre Messiæ regnum includit Noster,sed perpetuum et sternum silil lingit,quod doctrinæ baud levs discrimeu est,de quo confer En. Vl.

768. Pro nim, quod rectum videtur,manet Gfrôrerus «accu.

769. [Agit Glrôrerus, m1 mon» p.4:-xaîpow a «ou. et lntelllgit similem inhoc mnndo [clichaient æternis banto-rum deliciis.* 771. nespexisse videlnr posta adPsalm. 71, v. 10: «Roses Tharsis etn insulæ monera amenant, etc. n

774. Certum est Augustinum , de19.

Page 199: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

178

quinqua bœresibus, cap. 3, nunc ver.sumnon ex ipsis sibyllinis, sed e Lacun-tio protulisse, nude firmarelur apudLactmtium lectio Mm, si id neeesseesset. Verum aperte Lacuntius mWlacent. et de alia, id est secundasanctæ Trinitatis pensons hune locumintellexerat : aliter nulle causa fuit,cur hunc versum proferret. vix tamenipsom ila lidenter ad Dei filium reto-lisset, nisi statim legisset : ulôv 1&9,x. 1.x. Qnare non modo hic versus,sed et sequens, fuerunt illi oh oculus,ambo sic l’ere scripli ut in plerisquecodicibus sibyllinis entant z ailloit 16mn056;... utôv vip. Nos tamen eo minusvers est nostra horum versunm lectiointerprelatioque, quum sa sols totiusloci tenorem servet , ac minime mirumsit tertii bujus libri partes antiquiores,ante sæcula plus quinqua scriptes, adbachotium jam corruptas pervenisse.Plura nos de hac re in Exc. V.- Totumhune locum Friedl. plane, ut apud nos,scriptum edidit, et sic fers ut nos inter»pretatur sallem priores tres versus 772-774 : in ultimo viôv 76.9 legit ac de Filioaccipit, secutus au. et codd.

775. Putavit Gfrôrerus interpolatumhune esse versum, quad nec a Lactamtio.nec ab Augustino citatus inveniretur:sed vide not. præc. - Notat Friedl.introd. p. xxxvu, conjecturam noslrsm,vnôv pro utôv, uodnm quidem solvere;minus tamen esse verisimilem, proplerobjectiones a Glrôrero propositas, quasipse probnt, nos refellere conati sumus.

776, sqq. Apertam hic imitationemlsaiæ, cap. il, v. 3, sq. quivis videt.-lia quoque Friedl., introd. p. xxxvu.

779. Couler omnino similem versumsupra, v. 304.

731-783. Gfrôrero frigere videntur biversus, ideoque interpolationis suspi-cionem movent vira docte. Sed cuibono interpolsti fuissent? Causa cartenon paret. Et prunus quidem versusm’a-ai. yâp,etc., recte cum priore cohor-ret : ’Poppaiav 1’ àçùoüm Baoû payante

npoçfiur Aùtoi 16.9, x. r. ).. De propha-tis autem tanquam olim regnaturis, fi-gurato, ulnohis quidem videtur, regno,id est, doctrinm suæ auctoritale, simil-lima hic canuntur iis quæ supra leclasunt, v. 582, sq., quæque largius edisse-renlur lib. V, v. 237, sqq., ad quæ lor-

CURÆ POSTERIOREStasse respieitur etiam lib. I, v. ses, ubidicuntur Apostoli generis humani dosafuturi, tum quum Propbetanlm ordodefeœrit z Kal 16m 661 min; leur. ped-nsira KWYÛV.

783. Ne hune quidem versum inter-polstum fuisse Gl’rërero facile conœdi-mus. Quod enim ibi de judinio et regnoDei sub Messie dicitur : A6111 1&9 payé-loto 6. spina: , etc., plane respondet iisquæ apud Isaism legnntur, cap. ll,v.a,sq.: Où aussi: nivôôëavxpwsînq manu:«mon; npKo’tv, etc.. post qnæ sequoia-

tur apud prophelam malta que Inoxflotter ipsis plane literie exprimet. Ce-terum de fine mi âpxfi, un potins xa-rapyji legendum sit, et un ita lestaitLachntius, confer supra not. ad v. 7M.

784. Fabriclus, Bibl. Gr. t. I, p. 267,cd. Harles, compellari putat his versi-bus Ecclesiam, gravi sans mon. Sedsurins peccaverunt P. Canisius, lib. in,cap. 3, de Virg. Han, et Zones, t. Unpart. [Il divi Thomæ, citati ad Biblioth.P. Venet, illud Monts xôpn ad Vir-ginem Dei matrem relerenles.

787. In nota ad h. v. malins tout!!!lssiæ locum exhiboissemus, cap. Il, v.6, q. : Kai «(statufiant En; [antiàpvèç, un! RWI; aman-mécrus épl-çqr and pouzoipwv uniraüpoç ut Mmflua BonnOfiaovflu, un! notifioit ptxpèvdia «mac ut pas; and ipso: (in: Boo-xnfifiaovsat,... mi En»: à; M: 967m:5109!? au! «mêlai: vfimov est rpwflrîw

Miôuv... pipa Enfiler, nui. on) un)samorûcovmv. Mirnm [actuation ha:e sibyllista munisse quam e prophetamntnnri.

793. Diximus in hoc versu redundarevoces du: croton. Est illud licentiæ senpotins negligentiœ geline non sauris tan»mm libris proprlum , sed apud nao-dotnm aliosque bobos scriptores noninfrequens. Opportune Pausanias, lib.X, cap. 33 : Rai Bi aux! Azôovriot; Q116-imlo: daman vip! humai: animai; m-piqs squaw àvapüaoôat, ubi opiumpariter redundat. Non probat tamenclarissimus vir Boissonsde ad "ritour-epist. p. 208. et [actantiannm lectioneméminça derendere conatur, mutaisduntaxat ultima voce sic, smogs. m’-sont vel xvdwowm. Plaœret nobisetiam àpaîropm (sen potins àp’irl’opo’t),

nisi in perdendum esset in proxlms

Page 200: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBBUM Il], S 4.voce plus quam in hac lucrati esse-mus : mm nec uicovtat idem valetquod munie-ovnis , nec islud nudismesfuturi loco halieri potest. ltaqne vulga-tam inlerim retinemus, dom suppetatcodicum meliorum auctoritas.

796. Notandum Yal’nvt, antiquum du.tivi gains et in coterie sibyllinis omninorarnm, imo pœne inusilatnm z mm lib.Vlll, v. 390, lectlo incerta est.

797. simile aliquid supra, v. 672, sq.Ceterum versus hic et tutus fera locusamidure videtur ad mateurs quidamin Egypto fartasse spectata turn quumbæc scriberentur (confer infra not. adv. 799 et 804); nisi gratis hæc excogi-tata sunt a posta respicientu ad similesProphetarum locus.

798. Finis versus idem, v. 544.799. De pulvere cœlitus depluenie

remittit Iectorem Gfrôrsrus ad Deu-teron. cap. 28, v. 26.

800. Nota ci explelivum mors ale-xandrino, et confer notais supra ad v.tu. notandaque in En. VIL VolebatGfrôrerus, ut sa. cône. - Friedl. initiaversus , me: yaînw bramai, quæ veinafuit lectio, sed vitiosa.

802. -- Friedl. uPowvoüm et hmm,utrumque barbare.

803. Legs nuptial 6’ site, quamvisedd. omnes and. De sensu autem confersimilem locum supra, v. 683 : ’Psôowoi

sa stirpe; aluni.. 804.1Mo hæcsponteex ingeniopoetie,

sed ex elicujus meteori spectaœlo invaticinium transierunt. Constat aurone,quam vouant. Borealis nocturnam oo-rnscationem sæpe ab antiquis pre oom-missis in calo præliis babilan: et pro-digio versum esse. Notum est Virgilii,Georg. l, v. 476: a: Armorum sonituma toto Germanie cælo andiit, r ubi videintpp. Sed quod malta magie ad remmurant pertinet, ejusdem prodigii inIndien visi tum quum Epiphanes secun-dam in mptum expeditîouem inatau-nuit, id est sub idem fere tempus quohac sibyllina scribebantur, apem estmentio apud Machah. lib. il, cap. 5,1. 2,sqq.: a Commit autem per universam Je-. rosolymorum civitatem videri diebusa: quadraginta per aura equites discur-a rentes, surates stolas habentes, etq hastis,. quasi cohortes, armatos, eta curais equornm par crdines digestes,

179

a et conçussions fieri eomians, et scii-: tornm motus, et plutorum multitu-- dinem gladiis districtis, et talon-nma jactus, et aureorum armornm splen-a dorem, omnisque generis ioricarnni.a Quspropter omnes rogabant in bo-a nnm monstra converti. a

808. En hoc sibyllino epilogo profectœsont traditiones omne de Clisidæa unBabylonia sibylle, que Judas potins etalexandrins dicenda erat. Volet autemcum Erythræs confundi, infra, v. 812,sq. Sed quœ infra legentnr de ejus cumNoemo afiinitate, recentius addita vi-deutur : confer not. ad v. sis.

810. Cave post hune versum lacu-nain nnquam fuisse credas, eisi in s.quoque codice legitur ad marg. hissai660 «in (sic). Forte accidit ut parsaliqua pagina! nous remarient in co-dice primario, ex quo cranes superstitesorti sunt. Inde communia omnibus la-cnnæ nota.

812. Prmstaret WGOWI, nisi sibylleserpe pressenti pro futuro abuteretur.Futuro quidem opus erat, et sic intel-lexit Lactamius, loco olim citato ad h.v., apud quem sibyllase dieit a Ery-thrœem nominatum iri. u

8l3. Scribe omnino ’Epqufiç, non’priflpm, et sic codd. et edd. - Friedl.tamen, ut nos, ’Epôopnç.

au. sibylle nomen suum profiteturbis tautum in nostris oraculis, hic etlib. 1V, v. 22. Patrie fluente nomennusquam alias legitur, et fuernnt quialludi putarent ad Gnosticos secunditertilque post Christum sæcnli, quumvei nescirent vei obliviscerentur tribusfers menus antiqnlora hœc esse. Tw-arôç, si vernm est hominis nomen, uiiocarte accentu haine; scribi debuit.lnterdum suspicati sumus naûxoto, utapud Virgilium : u Deipliobe Glauci. nSed confer En. l. de Erythræa sibylle,et Exc. V, ubi de hoc ipso loco sgetnr.

sis. Bic et saquenlcs vermis, nuquead libri finem, picrique e ceterorumlibrorum laciniis consuti, additi viden-tur reœntiori manu, ideoque uncis que.dratis melius inclusi fuissent. Rani La-ctantius, qui multum his oraculis ususest, quiqne ex bujus ipsius epilogi ver-sibus 8i2, sqq., Bubyloniam originemsibylle: Erythrœæ vindicat, nusquam deejus cum Noemo allioitate quidquam in-

l la.

Page 201: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

180nuit. Clemens etiam Alexandrinus, quiex hac tertii libri parte octo versus 586-695, in Pmtreptieo integros citst, idemalibi, strom. lib. l, sibyllsm Mose recen-tiorem focit, quanta mugis Noemo! at-que ideo videtur hunc epilogum volignorasse vei pro nihilo duxisse. E œ-teris Ecclesiæ Patribus nemo ad hosversus vei oblique respexit. Auclari ta-men præfationis anonymat: ad sibyllins,ed. nostr. lom. l, p. la, extr. innoluissevidentur, planeque concordant cum li-bro I, v. 288, sqq. Sed de toto haccontroversia vide nostrum Exc. v.-Friedl., ut nos. interpolatum hune Io-cum putavit. et quod nobis quoque plo-cet, ab en ipso interpolatum, qui li-brosl et Il recensoit, et in liane, quamnunc habent. formam refecit.

821. Leciio codicis B. puai. 1l êta-66-pava, vide ne probands oit.

823. R. L. F. àvùp ô; àv sua. In finecodd. omnes éliçfin, horrexit Casi.

826. ’Aç’aîpuro: 0.13105, idem prorsus

est quod in Anonymi præl’atione legiturloco supra clt.: ’Ex un) Yévov; «Un unpaxapiwrtitou N153.

828. Post hune versum, id est posttertii libri finem. legitur in codd.R. L.stichometria, quam nos in prima edi-tione uotare negleximus, in. toi) miro»Ààyou nix. 4163 id est 1034; sed le-gendum videlur mW, 836, numero nonquidem exaclo, sed tamen ad verumsœedeute, quique facile potes! excusari,sive ex toto numero sex versus amissinos hodie lateanl, sive glossæ quœdamseu transitions olim intercalatæ (quadsilia post versum 62), deinde mais proversibus habitas et sic numero inclussefuerint.

Al) LIBRUI 1V.

Trr. Argumeulo summæ antiquimis,qus liber hic coteras plerosque sibylli-nos præstat, ducuntur præsertime ver-sibus 127, sqq. de Vesevi incendia, sicdescripto, touquam proximum rerumfluem mutisme. Sed et reliqua omnisper hune librum cum illo indicio con-stare demonstrsbimus in me. V. Quoautem antiquior,eo plures videtur a li-brario sive emendationes, sive corrupte-tu, passim etiam gravions interpo-

CURÆ POSTERIORES

latioues compisse. Inde difficile est di-vems ejus leotiones inter se conciliait.Præsertim vero in exemplari n. biblio-thecæ Monacensis, nabis, quum hunelibrumederemus, ignoto, taon succur-rit logendi varietas, ut vel ex et) solonova pæne tolius libri recensio conliciposait. Faro nos, quum in veterem tex-tum refundi jam non posset, sapan-tim tractstam, his ipsis annotationibussubjiciemus, ex qua cum vetere com-parais disoet leclor quam dilficile sit devero sibylline texto nliquid certi conji-cere. -Codicibus nmbobus Vain, e qui.bus eminentissimns Ans. maius librorumxt-xul principem deprompsiteditiouem,hune quoque librum oontineri docuitnos nuperrimus sibyllinorum editor etinterpres Friedlieb ; sed illorum codi-cum lectio, quum raro ab limitionsdiscedat, ibi tautum a nobis indicabitur,ubi vei discrimen aliquod interœdetvel peculiaris causa suberil.

1. Pro sur: Ve] amis, quæ vulgntæante nos iectiones, vei ou. quæ no-stra fuit, habet codex H. venin lectio-nom XÀÜTE, sed idem deinde gaulait);

pro mon; - Eliam uterque V. mmet Basilei’nç, ac deinde cum Pr. A. B.peyalaûzso, ubi R. L. F. yawls, H.solos recto pcyflzuzéoç. Friedl. benehune versum restiluit, nisi quod ma-).aüzso; scripsit, falso accentu.

2. Pro pehçôz’yxxoio babel. H. solu-

anoio, non male. Quanuam nec ve-tus leclio aspernsndn. Alias enim vontSibylla musam suam «alunoit-z W,lib. Il, v. 3, et lpèpôwcav àotôfiv, XI,324; x", 296, etc. Coufer et simile epi-theton palmoit; ôpvovglib. Il], v. tu.--Friedl. et uterque V. nim,quad nunc reliuendum putunus.

3. ’Aç’ùpntpw suspectum esse po-

test oh supervacuam præpositionem, sinus-répw cum même; oonstruatur. Po-tes! etiam intelligi dm) «in illam,de nostra perm, quod tamen minimesusdemus, quum sibylle non propriosed divino moto cancre se ubique pro-fiteatur. Præstat igitur credere sibyllinslicentin val negligentia aliquid in hocverso peccstum.

4. Non poumons quin bouc versumductum pulemus ex epitsphio sibylle:quod apud Pausaniam legitur, in locoSminthei Apollinis oolumnæ incisnm :

Page 202: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1V.KAN habit Nana Wflfopt: un; EiGuDa,

ubi vox illo «myopie (sen potins capu-76poc, nom vulgata Ieclio analogiæ re-pugnst) satis ad xanthïôpo: accedit.Apud Sibyllam [pnopfitopoç non esse fo-rendum , senserat jam Dausqueius quiin n01. mscr. Zpata’pfitopo: proponebat,haud multo melius. -- E. et VV. 4m»-Bmôpw, quad stars nequit propler dans.5011: proxime lectum : Friedl. xpnaun-yôpoç, ut nos.

5. Il. in versus fine, peint; habet,mais. - Et sic uterque V.

7. Il. Ilôu’ùoiç inclut. 7160m: (sic)flonflon dpotov, onde facile conjiciashÜoyÀÜvwowt, etsi vulgata cum Patron:

lectione consentit. De moisi confersupra not. ad lib. 111, v. 31.-VV- pror-sus ut Il, nisi qued Mont: rectius ha-bent : Friedl. vulgstam lectionem Mio-Eimww amplexus est.

8. In flue pro iôpuûiwa, codex H. t1-waivra, aperte pro modem, quinvers videtur lectio: habet enim in sepoeticam imaginem falsi nominis resti-bus vincti et in suant sedem pertracti.Paires tamen, Justinns et Clemens,vulgatam exhibent, cum qua conve-niunt etiam taponnai vei âçiôpüpmra,infra, v. 28.- Etiam uterque V. ébu-oôév-u: Friedl. vulgatam retinnit.

11. stars potest vulgata lectio. Meliortamen illa quam H. exhibet: 6ppamv à»Mtoîç, ou «Matière pipi flvnuïw, si

tautum un reportas. - sic quoqueV. et Friedl.

12. Hic versus in duos distraclus le-gitur in Proœmio, v. 9, sq. :

llanoxpai-rmp, déparez, ripa»: p.6vo; «ne;imam-a,

A616: 8l où minerai Ovni-fi; imè capiti);âme. a

Atque in hoc toto libri quarti vestibuloinuits oecurruut ad Proœmii sensomaccedentia.

la. B. (IÜ vùE 6’ râpa riflée-rat and un.

sine sensu. ln vulgats post epithetonswaps deleri r: jussit doctiss. Boisso-made ad Philostr. epist. p. x11, not. Sedse quam saupe in sibyllinis redundet,soli sciunt, qui ad illam farinam subi-gendam maous admoverunt. sic lib. V,v. 508, flâna: 1’ àvo’pou; 1s, et infinita

alis. - Prorsus uterque V. cum E. con-

18!sentit: sed Friedl. ut nos et vols.

16. 11. camelin a, rectissime.-Etsic VV. et Friedl.

15. Idem Boissonad. ad Babrinm, p.253, legendum in hoc verso proponittu! «excipai se. Rode, et sic codex H.-Nec aliter VV. et Friedl.

16. Difficile est ac vix græcum sonatmignota me; (043v. Nos intelligimus enomnia quæ ad hominnm vltam juvan-dam sustentandamque croate sunt, sicutfore libro Judicum , cap. 17, v. 10 :Kai êyrb 56mm cor. un àpyupiou si: monun rà. «po; (orin: son. Succurritalios sensus, si intelligentur sa quin advivendum croate sont, id est, omne ge-nus viventum; sed durum hoc et vix egræcis verbis eliciendum. Opsopœi in-terpretationem, ædesque ad vitam, idest, domos, testa, habitaculs, panoispiacituram esse confidimus. Deinde n.ôpôpov âne, qued vix notandum.-- sictamen etiam uterque V. Hunc versum,in Pr. omissum, liabent s. et F. cum ce-teris codd.

17. Pro n’aurons, codex H. ntitomç,quod etiam in A. B. legebatur, et ferripotest, si creandi sensu accipiatur :sed mode præcesserat mis-para, ondedubitandi locns. Deinde pro vulgata miàpfirflm ses 1’ flairai, rectius il. ml âp-neÀnv, sa? (legs (101619) êlainv, nempeut hase omnia, sicut supra samit»: àpoô-pnç, a participio ris-revu: seu xfiCOWEÇregi intelligas.--VV. cum Il. per omniacousentiunt, et sic Friedl., qui etiamdrap retinnit.

18. H. ohm, male.-Unus V. côtes,teste Friedl., qui de altero tacet.

19. Pro fixeras, quæ vulgata fuit, lia-bet codex H. locum, fortasse non itabene propler :vüv, quod præcessit, acdeinde idem minot: pro alleu. - V. quo-que ut il. Sed vulgatam rclinuit Friedl.

10. Il. cum Pr. et A. tv ôexai-mç. Ce-teri picrique hautin: , quod sensuscausa store nequit : undecimæ enim ge-nerationis mentionem nullam nec in si-byllinis nec alibi reperimus; et pauloinfra, v. 119, decima tanquam ultima præ-dicetur : hm rôt pin ôcxc’mu uni, x. r. 1.

Eam tamen lectionem quum ob oculusbarbent clsr. Boissonade ad Philostrat.epist. p. 200, unies de syntaxi solli-citus, primum reste vidit ivôtxâmçistud non cum &xpzç, sed cum éternises:

Page 203: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

182

esse construendum (confer lib. V, v.455, in: muai»: ce, et Proœm. V. 63.(in! ventru); deinde propter solitum re-gimen verbi damnez: proposoit veltvôexâmç âptxéoôai, vei Mixamv équ-

récitai. liette sans, nisi propler sen-som, ut dirimas, nua vers esset lectio,quam nabis in mentem olim non venissedelemus, et nunc lidenter proponimos,ËXptÇ è; ôsxâmv iptxéoôat. -- Tamen

umbo V. tvôsxàrm, quad dedit Friedl.21. Codex H. pro îlets» in tine Exh-

En habet, optime sans propter 5:anqued sequitur. Amant præterea sibylli-stæ verbum flânai, et sic lib. V111, v.370: Eqüv mi Garspov ces; ihïxwv.Verti ergo sic velimus houe locum zOmnia certa loqui : eventu nom rite probabit0mois. Sed tu, gens. audi jam canota, etc.

- V. ut H. éléyêu :servavit Friedl.

22. Nota ipsum sibyllæ nomen in hocverso positum, qued bis tautum in no-stris libris aecidit, hic nempe et lib. HI,v. s14; etsi alibi sæpe 1eminino gene-re, atque ideotanquam sibylla,do selequitur ticta vues, l, 1; Il, 2; V, 53.etc. --- Friedl. in H. onam. legit, quedibi nos non animadvertsramos.

23. Codex Il. npoliomv, quam le-ctionem, etsi syntasi retragantem, noliaspernsri : sibylle enim talibus anaco-luthis, præsertim in participiis iemininisgodet; confer lib. V111, v. ton, et Exc.de grata. sibyll. -- V. quoque npoxs’ou-env, sed Friedl. vulgatæ aequievit.

24. Editer Bibl. Patr. Veuet.hunc etseqq. versus ad Judæes, non ad chri-stianes retolit, nouvitquo sumptos vi-deri e lib. Il], v. 57a, sqq.

27. Pro àfioflpéllloud’tv, qued patios

ânes-mirbanes fuisset , recto Il. cumJustine et Clemente âfiapvhaovtat. idemoivou; (pro al wok) pessime, et min-a;cum Clemente. - V. plane ut il. DeditFriedl. àrrapvfiaovrai, cetera ut nos.

29. Pr. et A. B. male oixsîa. E. Qu’i-

pouu son (illem (manifeste pro sixainmm) ac deinde àMtÂpÛtulTa, pœne cumJustine. ln une denique E. prit-ru»: proZWÏIY, fartasse passim intelligents etcom sequentibus ila censtrneus : parrainoignon nous)... -V. cum Il. consen-tit in omnibus vel minimis, ut vulgosaint. Qui vero post hune a Clemente

vulgatam tamen

CURE POSTERÏORES

versus sddltur : soi mon Eôavu, 1.1.1.quamvis detensos ab Anonyme Bern.,vldetur hue memeriæ lapsu intrusesa sancto Patre, respiciente ad Preœm.v. 67, ubi idem legitur. - V. prorsusut il. onde Friedl. àptôpôpota.

30. Codex H. Justinum cum mementoeenjungit, utramque lectionem continueexhibons, sed priorem Clementis; et inallers maous. (sine 8’) pro minimum 5’.

Utraque sic oenoiliari potest z

........... pentue-peu nui busâmes.Terpanôêow, ôinôôwv,mveîw, 0mm 1’:

me"[llavroiuv] r hadaux: 6’ M; Geai: si: tsi-ya xüôoc.

Quod nos ila verti velimos :

Sanguine viventom satana et cade mentiQuadrupedum bipedumqne, Iviuln simul st-

que ferarumOmnigennm; quzrentqnc Dei licou nains

inserts.

--B. cum V. consentit. Friedl. prorsusut nos, nisi qued cum plerisque codd.busions: maluit quam fluai-gai.

31. B. pâma-se, qui et deinde (holoth-).ov emiltit. - 0mittitquaque V.

32. Pro vulg. ânerpov üôvflç, codexIl. ânepirouevrsç, satis recta. Est enimémoucha: , vendere cum lucre sæpiusinjuste, apud assych. sur 15’960; me;60m. 1:1, apud Suidam, âxsparol’â, à yak

agami; option. Possuntigitur me, fre-qoenti apud sibyllistas hypallage, xip-6°; ânitsnolfiowcç, malom Iocrum emercatura eaptantes.--H. ut V.; sedFriedl. ut vulg.

33. Est. hie com saquais versus apudClementem, Pædag. lib. il (non 111),cap. to. marque autem ibi poule aliter:Gino ên’ ülmpiq. sois-n n. ale-x. 510m,

0136s (if dm, notante Friedl.34. Forum suspiceris «se on ripons

Kt’mpw, ut apud Phocyl. v. 1, wifi âp-osva. Künptv opium, et apud ipsom Sibyl-

lam, 1:on Kong; 140m, lib. V, v.429. Sed nihil mutandom. Versus bio incodiee 11., pie videlles: pudore, enlisaisest. -- ln V. quoque desideratur, no-tante Friedl.

35. Il. av tpôtov. -Et sic V., sontmais, ut suivis palet.

37. Il. w10izmsc.- litois V.38. a. àpoom’rmv, ealami lapso. u-

Page 204: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1V.cumins hue fartasse respexit lib. V11,cap. 26, obi ait z a: Unde etiam qiiasdaina exsecrabiles opiiiiones de pudicis eta innecentibus (id est, de christianis)- doguin, et libenter his, que ûnxerint,n credont. n

39. n. du adirai dératisai, et pro 3mi-adula habet idem ERÎW, qued otruin-que accipimus ex ejus fide. Sententiamsimileni ac prope verba eedem habetJustinos, Apol. Il, 512, extr. : Alain-Onrs, à çmpiîiç opérante, si; divan-rima;

àvoçipoweç, 1.. f. À. - V. cum H. planeomnia, teste Friedl.

40. Il. En pro 1.3.1, onde fartasseconjicias aux ôzôrav 811, sed sine causa.-- V. cum Il. consentit.

41. H. quoque E101; cum Lactantio etvulg. - sic siam V.

42. Melior videtur [actantii lectioaussi; 0’ épia, quamvis hiatum postson facial. Sed edd. et codd. omnescum nostra lectione conspirant. -II.quoque et V. et Friedl.

43. lllud imo me. Epnùtns’uilni, etinfra, v. 180, lori; Kilt raïa miaulai,plane convenit cum vulgari Millenaria-ruin doctrine. Quid enim impii agerentper illos mille aunas? Aut si jam infer-nis traderenlur soppliciis cum anima si-mul et corpore, quid ultra nocesse ontaltere jodicio? At Nestor, ut supra dixi-tous ad v. 766, de altera posteriore ju-dieio cogitasse non videtur. confer delise tata ra fixe. V1. ln lino, Il. négritospro nimba. - Et sic V.

44. a. ut Laet. hoc verso caret. -bec aliter V.

45. B. rit-Ivana. Deinde natandum il-lud titi atômmv épanouir, ut infra,v. 186,bd 1aïav vei éni 16:!ro , insistante tanspatinasiter istîs verbis poeta, ut pænecredos ejus opinionis causa hune librumesse scriptum.-V. ut 11., pâmai.

46. Conter sot. Aposl. cap. 17, v. 27:Aimk ôiôoù; striai (tain: nui moùv tuai 1.1inov-rai. Videtur ergo Nestor illum librumab ocules habuisse, quad ad sacræ lite-raturæ chronelagiam probe notandom.Sed in hoc verso pre mi Biov, codexIl. cum Isolantii codicibus noooullis,11.1116va habet, ut jam minime dubitessa vorba in textuin recipere, atque itasibylliuum textum ingrate levure plea-nasmo. Quid enim («vira and son sutonde ilia tauta negligentiai etiam in scri-

l83ptore pantin diligenti? -. V. quoqueand. xiptv. At Friedl. cum vulgate sa!gémi, quad mireris. Idem manet, initiaversus, V. cum Lactautie liabere vulgo-tain lectionem mima esca, quam nosin Il. quoque observaveramus.

47. H. nim pâle. - Et sic V.49. Il. àmrüpioi r: figurâv, et in tins

ânonna. .- Sic quoque V.50. Il. tu. YEVÉMÇ (sic pro YlVETiÇ). -

Nee aliter V.52. Notaiidusin n. L. ianismus, quem

F. quoque habet minialv, et fartasse re-tiuendus. si tamen optandum esset,plaœret nabis magie Lactantiana lectio,antireflet nolisent. At codex H. minai: si»:«mon. - sic quoque V. et Friedl.

54. Pro Optimum, H. 7.96m; habet,quemadniodum fore lib. Vil, v. 32, codd.plerique xpôvov male pro Opôvov. - V.plane ut Il.

55. il . si: fusât; 660 [sauvagqnæ lactiofartasse non tomera aspernanda est, etsimale dorisini vol æolismi genre, ultimain son; cerrepta est. Conter mon;and; , iii, 591, et Viii, 251. Ac deipso ilia diceudi formula confer lib. XI,v. 49, si; (mon; «ivre 151965124. Potuittamen aliter quoque scriptuin esse, si;nuis; ôi’io (novam -V. prorsus ut Il.

sa. Prodigia sub uedorom impalain cœlo et in terris observands que re-spiciant, incertum est. nefectom quidemsalis a Tlialete prædictumlinc retulimiisin nota ad b. v. Terra! vere motos subilia tempera, ingons quidem ille latequedebaechatiis, minus definiri potest. In-siilas variis temperibus mari ouatas re-censet Plinius, lib. 11.5 87.

57. a. bouc versum amuît-necaliter V.

58. In floua, que; nditariim omniumatqiieipsiiis Pr. lectio est. multum va-cillant codioes. R. L. slaviser. F. flairé.il. adorait. au forte mm; legondom?- V. cum il. slavon

59. H. RMVIÏCEI iréhaç.- Et sic V.61. Pr. et edd. Eôopr’imç, sed codd.

n. L. F. B. sûppémic. -- Sic quoque V.62. Il. minus recto pro 613 habet 10k,

Utrumque L. amisit, ut olim diximus. Innets ad h. v., post bella nulle, emissamale due verba ad Euphratem, et huee nota superiore retrahenda, sensomobscurum tecerunt. Et vers ibi dixi-mus, frustra nos ad, Eiipliratem qua!-

Page 205: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

l84site commisse inter Modes et Persanpagine meutionem : sed nunc nabis vi-detur non alia intelligenda fuisse pugnaquam quæ refertur ab Herodoto, lib. I,s in, couserta quamvis inler Persa-rum fines et urbem Medornm prima-rinm Ecbalann, longe igilur trans Eu-phratem atque ipsum Tigrim. Quare vi-detur Inca confmlisse Noster et saltemEuphratem cum Tigride commiscuisse.Quem errorem, si id pro excusalionehuberi potest, communem illi iuissuconstat cum auctoribus mullo graviori-bus. Nain et Diodoru de Ninives obsi-dioue, quum Sardanapalusurbem suamadvenus Medos streuue defenderel, Eu-phratem (Tigrln debuit dicere) sanguinelinctum fuisse narrai, lib. Il, s 27 :Toùc&wuvayxaoOr’waç hmm); pimuv et:ràv Eüçpâmv notapôv, 1:15»: ôkiyov név-

rac (hmm. ToaoUto 6è 315100.: fiv nim90vava d’un si) «populos! ëâüpa u-paoôèv alunît vip: Mil éç’ invôv 161m:

mamw. Que: ultima ideo transcri-bendn duximus, quad iis aliquid insitbaud absimile sibyllino versui supra le-cto : ’AD.’ 611v 12sz pin: uîpanzinguée-nui. Fatendum tamen senten-tiam ipsom ejus versus, quod jam olimmonuimusmmbiguam esse,ulruln cruorin pogna effusus, au prodigium aliqnodintelligendum sit; quod ultimam si ad-mittatur, sequenlia fortusse minus lii-storiœ ac geographiæ repugnabunt. -Faœtur Friedl. lntrod. p. n, videri sibi,ut nabis, tolum hune locum de Medo-rum cum Par-sis pugna procul a veroabuse. modum vidit rir doctus et sol-vere neglexit.

63. a. êofipau. - Et sic V.M. Il. 167960; habet, non tiyptoc.65. H. intèp 160mm unifiai). - V.

item, et initia nepoôv 55.67. H. écurai. ôaa sa: chape; éteu-

binai. -- V. am un et àmüEov-rai.69. il. «691m 1’ épnpncpnl and chaut.

-. V. item. sed êpnmkuoi.7l. F. flapsîav vil ô’âm’ôt, cetera ut

n. L. more suo. Versum a nabis haudila male, ut videbatur, olim correclum,nunc aliter omnino constitui jubet co-dex H. in legens : nim; quIBapeîavil? émiât flip. ç. Scribendum igitur :

muid-n Ôvaî Sampan 15’ ’Aoèiôt stipe

sismal.

CURÆ POSTERIOBES

alque in vertendum :

Durdsnidis bisque ferens crudelil lm.

---V. plane ut Il. et sic Friedl. nisi quadune. dedil, servals etiam copula 1363qnœ metro obstat.

72. Il. aôràp à: Atmov solumpuma: élusion 1416;, 1.. 1:. 1., non male,si 02397.04, fuluri sensu uccipiulur.-V.item; sed Friedl. vulgstam retinnit.

74. H. mxw’rrpoçog hoc uccentu, viadelicet pro «olympien; -- Et sic V.assentienle Friedl.

76. E. fiEEv. (pro à!) et pin: 6’ Eux.idem scriptum in margine me); habet.- V. plane ut H.

77. Pro-r6: ph, n. and»: habet, e ver-su sequenli hue relractum.-Et sic V.

78. Pro versu male et infiœlo quemomnes edd. et codd. lnbebant, reddiditH. elegsntem et optimum:

nanisai, «bien 6è rapùv MWÎ’pnvov.

Quum hunc et seqnenlem versum innunc verti velimus :Æquoru qui petits alu et Celsum nuit: mon-

tellTrnjiciet; quem mon profugum sua terra re-

viset.

Celsum illum moulem Athon esse nemonon vidai. - Uterque V. cum Il. con-sentit, monente Friedl., qui tamen Vul-gatam retinnit.

79. H. cum Pr. àqiç, sicut supra v.71, àciôl, et sic passim in plerisquecodd. - sic quoque V.

80. H. Indium -- Et sic V. Pub!Friedl.. introd. p. n, de tertia potinsEtnæ montis eruptione cogitandumesse, nempe, nisi fallimur, 0b en qua:Inox de hello Peloponuesiaco canentur;nec est cur repugnemus.

81. E. àpsuyouévn: çlwôç «111m, sed

Aime uniœ vemm est, quod lichentR. L. F. ac pæne s. ubi hm; legitur.- V. plane ut Il.

82. Pro Bporâw olim Kpôtuv re-stitueramus e conj. quam doctus aliquisinique carpsit. Hunc eamdem ipsissimislileris reperimus in codice E. il 5è x96-tu»: 1:50:14: man. nec multum dissen-lit codex F. in quo legitur, usantevim illum-i et ergs nos bene merito DolFuria, il) 6è mais: nacarat p. ln fine Im-

Page 206: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBRUM 1V.si: placent nous quem 119p.: ex prioreversu repelitum, nisi vox en esset ad-modum sibyllins : confer lud. verb. .-Friedl. ex F. apura»: offert, sed falso. utapinamur. V. il 5è gnan upôrwv néo;-sur, idem nempe quad 11., verbis licetinversis.

8.3 H. 11v limiterai, non male. -I-:tsic V. leste Friedl.

84. Il. antivitaminese. F. quoque hoc versu caret. Il.

6re pro 51cv et me; pro 196w: habet:bene quidem yévoç, nisi Vus-in proximeliabuissemus. - [tec aliter V.

87. Il. au! sûrs Ripa-nm (ta-fût 606km.- V. item.

88- Il. in fine, miaou; louva-w (sic).- V. item. .

89. B. (infinies, unde colligitur ionienforma Siège-i. - Et sic V. flânai.

9o. a. zips; diminuer, sine 6’. conferbunc locum de Carum migratione cumpropinqnis infra versibus 95, sq. utqueibi not. - .V. quoque caret copula.

91. citatus de Sema et Delo Tertul-lianus cd lib. lll, v. 563, ubi idem vati-cinium iisdem verbis cecinit sibylle,hoc potins respexisse videtur quam il-luc, quonism tertii libri partem mediam,recentiorem ceteris nec fere unquam aPalribus leudstnm, ægre cognovit.

92. lu fine a. mina ô’nÀoôv, pessime.

- me aliter V.93. Edd. et codd. papé, prœter H.

qui papi; a pélamtv, haud ita bene.-V. papé et poilaww.

94, sq. ln F. codice, ut in n. L., ver-sus hi duo desiderantur.

95. De populorum migratianibus subAlexandra ejusque jussu factis, quopertinet superior quoque versus 90. re-ticeut fers historici. Sed verum eslqnodbic legitur, Bâxrpa utomfiaouat Monui-Bouc, etsic omnino Diodarus, lib. XVIII,S 7 : 01 5’ îv taf; du.) amome carpa-nsim: monLo’Os’wec "Enfin: ûn’ Kle-

Eaîvôpoo, x. 1.1. De Macedanum in Bac-tris reguo confer præcipue strabonem,lib. x1, p. 516.

96. B. i: ’Wôa yaîav inam- Etsic quoque V.

97. Versusliujus initium, taos-ra: éo-aope’vmç, quale olim e strabonis fide re-

stituent Ops. (deerat enim in prioribusedd. et codd.), ipsis literie profert co-dex B. et ultimam pariter vocaux, nisi

185

quad Wmôüvnc calami lnpsu scri-ptuni est. unde facile fit àpflapoôivqc,non ut apud Slrabonem (et Tzelzem,Chil. Vil, bist. 143, et Eustalhium adDionys. v. 867, hune e sibylle, illum eStrabone, bien profereutes), eùpuoôivn;barbare, vel eùpuôim; contra melrum.--Consentit V. cum 11., et sic Friedl.

98. Strah. si; m’mpov. Eustutli. et Tu-tzes, i4 m’mpov. Il. si; vicov, ut vulg.Recto vero tu e TzeIzæ lestimoniocolliges, quonism ille sibyllam sucio-rem citat, fuisse olim sibylline exem-plaria quæ à; nomma: ferrent, non et;viaov. Ceterum de! ipse Tzetzes bujus-ce versus suum quasi commentan’umhis verbis : flapi. se Ki’mpou se mûrie...mi m3; vüv ô Aeâoùvw; 9.86031! si;Kônpov, unde suspicetur aliquis fuissePyramo recentius se vulgare nomen Ar-ôoôvmv: sed reste, imo sagacissime can-jecit Meunius, de Cypro, lib. Il,cap.ne, pro verbis istis, à intimâmes, legen-dum esse flonflon m, id est aunaiequædam, nealerica et semHatina vo-ce, quam punit ex nsu Romansrumlegum in dialeclum byzantinam tran-sisse. Sic in glossis Basilicorum, mou-6i9va, «minimum, et filouôimv, fi «péa-xÂuc’i; fi flpÔCZŒG’lÇ. Cangius in Glass.

ista voce caret.99. Pro Eüôapiç, quam urbem cum

Cyzico commune nihil habere olim jamnotareramus , recte videtur doctus virqui editionem nostrum recensuit, siamproposllisse, etsi a in fine productum(canne jure, ut opinamur) dubium mo-vet. Cyzico alia calamites prædicta eratIib.Ill, v. 462, sqq. Et fartasse talesaliquat œrumnas perloient en urbs,antequam sub Hadriuno gravissimeœmmoveretur, que de re conferenduspræcipue Dindorf ad Aristid. t. lll, p.cxui. Quod ad ipsum textum minet, B.ut nos, niquai, ac deinde Mm (id estchaton) pro mon. - Nec aliter V.

100. Codex H. Bpaaaopévoiç islami-on ohm-Gaisz vel 61511105340901, bœ-sitaute librarii manu et se ipsam corri-gente. Inde nos veram sine dubia lec-tionem archivons ducendam remnr,pro maintînmes, quad olim e conj. edi-tum nunc deserimus. - V. fera ut B.Moouém; 110611.. ôhwllaivouat, et sicFriedl., nisi quad cztmïcw repasuit,jubente sensu.

Page 207: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

186

101. Ad hune versum allusisse vide-tus velus quoque periegeta a Goda-fredo editus, p. 48, citaate Fabricio:a Namque Rhodum insulam et civita-a lem maximum [ex nomine dicere ne-« cessarium est]. quos prophetavit si-s bylla ab ira Dei esse perituras. Estin autem in ipse civitate statua, quama amans Colosseum nommant, novuma mirum maguitudinis. Dolus enim ina ipso fuit, secundum propbeliam si-n byllœ. n Quæ ultima fartasse spectantad locum sibyllæ, non de Rhodiis tu»men. sed de Romains scriplum, lib. in,v. l9l z Karl 11:51; 667.0; écossai. mûre-6;.

102. H. pueôovi-n; Etna; apuré;-Friedl. etiam Maori;

103. Il. (notifias: (sic) 1:6). (n’y. ôv0’

imo xôcpov. --Et sic V.104. Post liunc adducit codex Il. se-

cutnrum max versum 108.-Et sic V.105. Hunc et sqq. aliquotversus con-

fer cum lib. l". v. 484, sqq., ita simili-bus sententiis ac sæpe verbis ut allerumlocum ex altero ductum fuisse necessesit, que de re plum in En. V. lnterimnotauds scriptura codicis H. lapai. yôwnoça: épatant, unde facile ellcitur opti-me lectio YÔVU 1113970: ÊpEiu’Et, deleto

mi: vocabqu quad a librariis in vulga-tam maleintrusum est. .- V. YÔW ut11., sed deinde mpyô: Épeïa’oal. Friedl.

venin lectionem, quum presto liaberet,neglexit, et mendose scripsit :Zcpaî16W mipyoç 1’ smillas-.1 (sic).

107. Codex H. crimes 6è «611v «67.1;tôpmôsïa’a. -- Et sic V.

108. fixai ont, et in fine «in «au:64m Mom- Sic quoque V. Hunc au-tem versum natal: Friedl. in codd. il.1.. F. post versum 105, in Il. V. postlot legi; et malins quidem ante ver-sum 105 collocandus crut, si temporumratio haberetur.

109. Il. pessime, si) 16x15; 0è 5è eû-mais podaires 106w, omisso urbi: no-miue, de cujus clade nihil rescivimns,nisi forte eedem tempare convulsa estquo Laodicea sub Remue. Confer lib.V,v. 128. -. v. prorsus ut Il. Friedliebiusconjecturam nostram «à «on recepit,ac deinde flaniEEl, de quo not. sq.

110. B. amplis; et nm"); 6è site:(pro on...) et in fine èni nim. Speciosaomnia. nec temere rejicieuds. mm a6mm in versu priore erat e conj. nostra,

CURÆ POSTERIORES

citrs codicum auctorilatan, potentqneab sequeus verbum milieu messeo-riuln viderl. A! nunc mihi, quad mejamdudum olfeuderat propler vicinumepitheton «punk, codicis Il. minorais)in Misa mutatur. nestituendum igi-tut minots, et ita scribendus bic locus :5è 8’ minon: Mocassin [En moitit,contra quam v. 107, ubi de alia orbeac de alia terne matu dictum en: : Swi-rm bi «ou. «611v sûpuâyumv. Quod Ie-quitur rai-rai, etsi ab sensom reduurht,sibylline tamen more defeuditur. Becest cur En! 1min; incusetur, synhxipoetica id fereute. -V. prorsus ut Il.Friedl. tamen a6 1:01: et miam; ce-tera, ut nos olim.

Ill. H. érépnv son «p6; Mil, omis-sa voce 106w. Post hune versum in co-dice il. sequuutur alii duo, male in œ-teris codd. omissi, quos bic sua loco re-stituere non dubitamus :

’vaiux 61h Harâpmv susse» me âness-Gina:

Bpomi’; tout acta-(miam àmmôa’an pé-

Àow 66m9,

atque ila Vertimus :

Impil quum genüs l’aurez: turbe peribitFulminibus motuque soli et uignutibus indic.

Nempe intelligimns Pater. urbem Apol-linis oracula celebrem, in Lycie, ideo-que non procul a Myris paqu ante me-moratis, olim, si vatf (ides, ierræ matutonitribus se fulminibus mixte interhu-ram,alque ila ut incurreutibus aquisobruatur, penitusque dissipetur, quadnabis iunuit àmo’llôéfltl mon 15609,

etsi codex pro sa voce mac 1min: ha-bet male. H. præteres ôpaôw et Boc-osôénew, sed utrumque manifesta er-rore : est enim duc-626111101 idem quad61è (inondiez, etsi fartasse 596W:malts. nos autem duo versus ideo pu-tamus a librariis omisses esse, quad, pro-pler ignolam Palarorum appellationemet corruptam in altero versu lectionem,sensu prorsus carere viderentur. Sednabis eo sunt acœptiores quad ex iisnovam optimsmque interpretatiouerneruumuslociprius obscuri, lib. III, v.au, ubi vide cur. post. - Ambo vv.cum a conspirant, notante Friedl., quiaux msieu servavit, contra metrmn.sensu pinteras abscurissirno; nude ipse

Page 208: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBBUM 1V.pro me; fartasse Gui; logeudum suspi-catus est, non meliore rhythmo, et sicgemmes vertit : marin dis Goule.un ains! in Paiera... Goa umfangt.Est autem illud umfangt, pro grimanuée-st, id est ÉMtfittâdfl, circumdu-btt, incertum que syntaxi.

112 (tu). Il. doguin sont et 8s pives.Hinc legendum ’Appnin un! ont sa me.non procul a codicibus n. L. F., etsi né-m cum dativo rarius quam cum accusa-tira construitur; sed et exempla dativietiam apud houas pactes entant, ut innotissimo Euripidis fraxm. apud stab.Floril. 124, s 29 : Toi; mien: amome.amenai: peut. Certe vulgata partieulisbina. 65’ a un: a: minime sure polerat.in fine vero bujus versus claiui’endamesse sententiam, minime quippe cum se-quentibus cobæreutem, nota proximadoœbit. -- V. ut H. mi «à bé, contrametrum, et sic Friedl.

113 (115). necte olim præsenseramuset ad b. v. monueramus, ante 1111.1609:lacuuam subesse aliquam. E1 ecce op-portune codex a. versum restituit:’ilEu, irai. 2016110301 mi n°7511010 Quelle’ftùÔOev.

quem sic vertus :

Et Solyrnie veniet tempestas barrida belii.En Italie.

Tom optime sequitur proximi versusrelique pars : Vnàv Bi (sive ut H. vaôv à)0:00 perm: cananéen, sans nunc, quæolim wombat, syntaxi. Etiaui sequen-tia, v. 115, sq. plane cum bis conve-uiunt, ad Judæam ejusque templum per-tinentia. - sic et uterque V. Lacuuamrecta supplevit Friedl.I tu (tl7). B. üvfx’ àv -- Item V.

qui et in tine Mlsiîjv se habet. Friedl.omnia ut nos.

115 (118). il. croupon: «même; ra-h’owv. Mir, sine sensu; sedunderecta conjicias 011115906: a çôvovç. No-

taudnm in 010er00; sa 96m, melius saquam se souvenirs. Notanda etiam ul-lima vox Mm, quum in œteriscodd. et in omnibus edd. «punirai: antenos legeretur; nos 1:19! môv sensu co-geute, et tamen dubia textu, siquidemscribi etiam patuit, schooner. ne m6».Sed præstat mi mâv, infra quippe re-cursurum, v. 122. - uterque etiam V.

137

«Mm, et cetera ut Il. Neque eo mi-nus Friedl. totem bujus versus lectionemnostram recepit.

116 (119). H. olé sa aie-trip, minus re-cte : est enim 696mm: pro 59min); a ver-bo 616961311», legitima, quamvis insoleusnominis forma; 6.01139 vero hie impro-prium videtur, quad malins convenietlib. XI], v. 266, loco tamen bine fartas-se ducto, 0nde dubia hie quoque lectio,et a nabis hæsihntibus in ulramquepartem diu jactata. - sic quoque V.camp, et sic Friedl. qui, si sans est le-ctio, bene vertit meteori instar.

117 (120). une coujeceramus âm-ne: pro vulg. (limera; : habet enim le-ctionem nostram codex 11.- Et sic V.et Friedl. Deinde B. coopéra , testeFriedl.; at pessime V. coopérera.

118 (121). Pro émiât: si. etc.,codexIl. et: nowùv, 10.11:va en mV. 96v,quad sane natandum : videtur enim nie-liorem aliquauto quam vulgatam le-ctionem cantinera. Legendum fartassea; nowùv, et cetera ut in cadlœ, carre-plain (surgeon ultima syllabe, non sinesibyllinis exemplis; confer supra not. adv. 55, et Exc. VIL-V. plane ut 11.; sedFriedl. ut vulg.

119 (122). ln fine pro ntefiaaç, quadest fistons, audens, a 1151610 vel nûment,ex Homerica dialecto bene nota, B. n-O-I’ura: habet a ruinai, barbare. - Sicquoque V. et Friedl.

120 (123). H. «me; 6’ Mi 096wpoum, pro quo fartasse pluralis nume-rus præstet son 09611014, sicut supra demarlis scriptum est, V. 56 : ’Errauxficuu-en 0p6vowt. Sed utique sic melius quamquad vulgatum est àpAp’ tspo’v, quum ibi

sensu "cet àpp’ et sensom impediat. sinfinal 096w!) vei époi 0961m: dîapliceat,

aliud propanemus, and 196w, id est,cum tempore, post lampas, ut lib. Vil,v. 40 :Kai se [LEV (tupi Xpôvom, admo-nebimusque vases simillimas 196w; et096w; non semel in sibyllinis aonfundi,ut lib. V11, v. 32, alias. - V. quoquecipal 096m. Friedl. tamen ut vulg.

12lï(116). Il. ànoôpi’jaavroç, et deinde

hip nuontôa (sic), nude vers lectio fideu-terque restituenda, hip Hapllntôa yuan.Nom sfiv, quad in vulgata legitur, incodd. deesse jam olim monuimus. --v.ut li. montas : F. sumac, et sic A. testeFriedl. quæ omnia conjecturant nostram

Page 209: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

188

satis limant. Friedl. tamen vulgatam,fin: nmpiôa, retinnit.

122 (125). Pro et; 2096m, qnod in F.à: mimi scriptum est, habet Il. ân-pinç, et in fine mpi môv. Sed idem «p6-

pn;. ut nos. - Sic quoque v.123 (126). Pro nounou, x. 1:. 1. hl-

bet codex n. achigan nouoit; 6’ âge: civ-ôpoçoviu, quorum ultima male habent.2:»).on vero optime, et hæc omninoleciio recipienda est, vertendaque sic :

. . . . . Sol’mos qui multoa ente necnbit.

-V. plane cum H. commit. Friedl.quoque ZoÀüpmv, cetera ut nos.

124 (127). Epilheton (influx: omittitIl. qui et in fine eûpudyuav habet, male.-Nec aliter V.

125 (128). Non sub Vespasiano tamtam.sed et anisa freqnentes terræ motus Cy-prum ejusque chimes amixerant. Se-nec. ep. 91 : a Cyprum quoties vastaiita hæc clades? quelles in se Paphusa oorrnit? n E1 idem Natur. quæst. lib.a V1, cap. 26: n Sic Paphus non semela eorruit. n Sed maxima illa calamitessub Vespasîano (un, ad quam hic respi-ci1ur, et infra, v. 140, sq.: adeo mm illonuntio præoccupati orant animi, quumhœc scripta Sllnt. Meursius de Cypro,lib. l, cap. 22, quum 1ms versus adConstantini lempora retulit, probe al-lucinatus est. - H. et V. Râpe» Papa,tesie Friedl.

126 (129). H. noÂüxÂva-rov et happo-vim (sic).- V. item, sed noluxlônou.

127 (130). a. ànoëëeyâôoc train; se.

- Et sic V.128 (131). Finnai H. conjecturaux 0p-

sopœi et nostram, mpcô; : sed idemànonpaçoai; habet, unde conjicias âm-«mua, optimam , ut nabis quidemvidelur , lectionem , pro qua frus1raolim suspicati eramus ùnampaîqaa; veiânaflpdilæaç. Quamvis enim ànpoimwsæpius ac reclius activa forma efferatnr,quidni et datpoîmopav. passiva? QuumHumus v. 266. âmpâmsw «flac, ful-gurent edere.4lixeri1 active sensu, nndeapparet potuisse etiam dici «ou; harpâ-9011, fulgor alita: est. Aflerlur insupere Gregorio 690; xarmpamôpzvov etmammopévn «en; : confer Hem. St.ad àflpânflo. ln fine vero hujus versuspro Mm habet Il. [am-rai. -- V. prorsusut 11.; sed Friedl. ut nos.

CUBE POSTEBIORES129 (132). Il. cum Il. L. r. 9mn. .-

Sic quoque v.131 (134). a. Mafia, ac deinde m’-

mww, ut nos. - E1 sic V.133 (136). Eôctôémv Bieeltins ad chri-

stianos reluiil persecutionem sub Ne-rone passas : sed cave dnbiies de 1n-dæis agi, sicut supra, v. 113 et 125. Faitenim Nosler, ut diximus, religione chri-stianus, patria Judœus, ex illis quosvulgo vocant cllrisiianos judaizanies.Nec obels! qnod Lactantius, parum inhis rehus acute vidons, Bleekio assen-tire videtur, quum ait, lib. vu, v. 15 :a sibyllæ aperte inœn’luram esse Ro-n main 1es1an1ur,et quidem judicio Dei,a qnod nomen ejus hahuerit invisum,a et inimiœ justifias alumnum vei-imis« populum tmcidaverit. un Quamvis e-nim versus ibi nosier innui videatur,(fiassions: au 9131m1 (ivoirin iEokétwm,tamen interprelatione deformalus bauddubie est. in fine, H. éth’crwcw.-Etsic V. Nom Friedl. qued olim non ani-madverieramus , hune versum in R.omissnm esse.

136 (137). E1; et 66cm indicat Nero-nem e Partllia reducem, injecte En-phrate, bellum occidenli, id est, Romanoimperio illaturum. Porro Asia primumilli obiler demanda erit, atque in primi;Antiocliia. de qua mox. v. 137. sq. H. syn-pôuzvov, non ita male.-Et sic V.

135 (138). H. prix: lue; à;ipc;.-Etsic v.

136 H. in fine pvplâôwo’w, sineàvôpâ’w, optime, et id statim œposltuln

velimun. - sic quoque V. et Friedl.137 (140). 11. ut in fragm. Crameriano,

17511.10»: habet et «611v et minet’. Recur-

rem hi duo versus lib. XI", v. 125,sq.,procul dubio hinc ducli, sed diversasatis lectione et mugis ad Cramerianamaccedenie.

138(141). Il. intima av 543906671101 mi:«qui 8069m nimç, in ulümis cum Cra-meri fragmente oonsentiens et cumlibro XI, v. ne, nude veram banc melectionem vix dubites, si tautum fivix’du: initia reposueris. Nec aliter legissevidetur nettes, ChiL Vil, hist. 143.ubi e sibyllinis oraculum affert 506m6’ iv fiai: ’Avuôxnœ télaw’ 611m1, eisi

verbe differunt, memoriter (criasse lau-data. locus tamen dubitandi remania,qnod ltalornm mentionem a librarlis

Page 210: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1V.hue inductam fuisse verisilnile non sit.ltaloruln potins nomen proprlum inpronomen abierit. flaque hæremus ad-huc et àve’xow.- V. cum B. consentit,eamque lectionem Friedl. accepit, ulti-ma tantum in ùvix’ elisa, recle. Nomidem in margine codicis H. additam legiraina énl-npa’m’n vel inlnptôono’av, (qnod

et nos olim nostris oculis observeramemiuimus), eademque in V. addilaesse, sed psulo supra ad v. 134. Respexitautem annotator, quicnmque fuit, adurhis Antiochiœ vastationem aliquamrecentiorem, eam rodasse quam ab Aga-renis capta pertulit nono 638.

139 (142). Pro Exüpov, qnod minimestare poteraI, olim nos e conjectura re-scripseramus Eupûw, sed dilfidenter etcaute, nec sine uncorum quadratorumindicio. nunc a. veram lectionem redditKûnpov . que: bene cum seqnentibusœngruit. Deinde idem hui); un, nonmale. - v. cum a. per omnia consen-tit, et sic Friedl.

140 (143). -Tzetzes, loco dicte, hunequoque et sequontem versum citat, et[Lira me: legit, et in tine moos. proMiamç, ut in iragm. Crameri; ila utversus uterque sic constituatur :

A! ont, Kûrrpa 1mm, 6è 6è (1.5514: râpa

mon)..."upas: Zcipcpiotow, ôpwopa’vn se Oti-

hoc-a,non male, sed quam diverse a vulgateet a Treize lectione! Adeo vacillat nu-tatque textus omnis sibyllinus.

141 (144). H. in fine oblong-H. et V.initio Mu, notante Friedl. quod nosin H. non animadverteramus.

142 (145). H. a daim, male, ac deindeôv 1m: pâma. optime, ubi nos ânon. ce e

conj. quum ante nos edd. omnes etcodd. 61min haberent: id notare omi-seramns. -- v. nul.

143 (146). Edd. olim et codd. mûri;1E 61m, quidam addita n vocale, ubinos e conj. i5 14min; , bene ad sensom,sed falso, ut nunc satis apparet. Codexenim H. nim) confia-moflai novlvxre’avov,

onde vers lectio facile elicitur, mon)maligne: n°1011. - Item V. et Friedl.

144 (147). E. touché. 1’ aux à-noôa’i-

ou, nec mule mon. pro nageai.Deinde versum inlegrum addit B. an-tebas ineditnm et ignotum : il; 3:ch

189«au 6’ tout Wmctç goum, quemcredimus a librario suppressum fuisse,sententiam satis obscuram non asse-queute: sensus au1em est fore ut hello,id est, repensis cum fenore prioris bellirapinais, augesntur Asiæ opes; id uobisvalet rare vox 631911111014. Totus igiturlocus ila constituendns :’HEu 6’ et; ’Aatnv nkoüro; (un; Mm

Païen

Mm) colin-ana «aluminai! and: 55mnSilure, mi 6k imita. 1064101613114 0X

ànoôcôau

Etc ’Aoinv ’ rôts 6’ tout. ("répandue

militante.

Et sic fers vertendus :

Huit: addenlnr opes Asiæ, quaqus inclitnquendem

Bonn amis rapin locuplete recondidit arcsDiviliu. magne bis tentas l’encre reddetIpso Ali: : crescet "un primum copia hello.

- V. plane ut 11., unde bene locumhune restituit Friedl., nisi qnod in se-cundo verso nouluxriavov maluit cumdiphthougo servare contra metrurn, etin tertio vulgatam sequi. Quartum ilavertit : and des Krieges Früchte ge-nteasen,prope ad nostrum sensum.

146 (150). Il. ut vulg. «amenas:(sic), non, qnod malimus, nenüpymat.

147 (150). H. cum F. et s. 611101961111.-sic quidem nos legeramus : sed H.teste Friedl. 0101W, et sic V.

14s (152). K. cousin, ut vulg. et infine, àn’ àVOpdmwv blairai, ubi dicitur: inmendo cubera patet, sed àn’ &vOpu’mwv

reclius sane multo quam in? ont»..-sic quoque v. At Friedl. vulgatam se-qui maluit.

149 (153). H. «(me un). «a êîxatovkawas à: soupa», sane pro tv! 1.6-cpt,» : notanda lectio, quœ si in textumrecipiatnr, ita vertenda erit :

Quum jus in terris et que: t’as omne latebit.

Sed qnominus tuto recipiatur, obstatvox tous; in proxime versn legenda.-V. ut E; sed Friedl. ut vulg.

150 (154). Il. péëwmv 61101000114: nul.

me. (ne, optime. -l-’:1 sic v. sed nonFriedl. qui (5’ 12me maluit, quum psi insibyllinis, extra partes tertii libri anti-quissîmas, vix naquam occurrat; timonetiam barbarnm s11.

Page 211: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

190151 (155). Il. fiotEÏ, cum A. B. et Pr.

- sic quoque V.152 (156). H. èEoléowmv.-Et sic V.

unde Friedl. étoléaœaw, llaud absous.153 (157). Alpes: sic in plurali posi-

tnm, hebraismum redolet, frequens voxin sacra Scriptura. sed et ex [Eschylo etPlatone affertur (contera. St. ad h. v.),que magis hic quoque retinenda.

1.54 (153). Il. npatw èz’ma. -Et sic V.155 (159). Il. 167.19 39131011101, et in

fine, fichant yeve’alllnv. - V. etiam89131010101, sed yevéôlnv, recta. Friedlfere ut Lact. and: 161.19 fipiôom sa!êEo).isom yevéillnv, optime sans: sednec vulgate, 196w upaivovm, temeredamnanda est; sententiam enim ple-niorem tuoit, et minus cum prioribuschevalai.

156 (160). Il. d’un simul (sic).-- A1.-qne ita V.

157 (161). H. spam. indivise, omis-sa deinde voce taperai, et in fine p.1)1:96: 6971p, claudicante metro. Omis-sum igitur in Pr. versum habet E. et sicF. et s. cum ceteris.-V. plane ut Il.

158 (162). -- il. peôéovraç. V. pe-0éovrs;. Ambo barbare, notante Friedl.

160. ’AEVÉOIGI dubium alicui lortasse

videbitur. utrum proprie de aqua jngi,an figurante de immortali lavacro acci-piendum ait. De baptismo certe chri-stiano, non de Judæorum ablutionibus,quidquid alii censuerint z id docent ad-dilæ V0083 510v déçu;

161 (164). Il. lapa; training, nn-de conjicias énuipawe; Sed 6’ vix abes-se potest salve sententia. Deinde idemcod. tv «10159:, ubi olim edd. et codd. et;«1015901, nos à: :10. - V. pipé; 1’ énonci-

pavre; , ac deinde cum V. êv aiflépt. SedFriedl. ut nos.

162 (166). E. floyiazç, unde conjlciasamome, rectius certa quam confions.-V. si) 7115111: (sic), teste Friedl. quiallodial; servavit.

163 (167). il. mupôv 13.9161517051 0:6;6è atoca. p.51..- Sic etiam V. Hinc ulti-ma servavit Friedl. contra melrum.

164 (168). H. on? alésez, incertumquo casn omittit, ac deinde idem fivnsphabet, id est procul dubia fini-.9, prodrap, recta quidem propler conjoncti-vum demie-m’a, mox legendum.-V.plane ut 11.; sed Friedl. ut vulg.

165 (169). il. nepi-npm, et in fine

CURE POSTERIOBESànfimz. Sane nspiflpov a multormncodicum et ipsius [actantii lectione nonmultum abscedit, veroque slmlltinmmvidetur, etsi rare vox admodum, nec inlexicis obvia. Contra denim; nullomodo defendi poum, pro vulgato rectaMfim2.-V. cum Il. consentit. Pr.épinpwv et mime, ut nos.

166 (170). Il. millade (an pro 11107.-son), et in fine ànôvomv, bene. --Sicquoque v. Sed Friedl. ut nos.

167 (171). B. fiâmes. --Et sic V.168 (172). Il. trip tout aussi 1661m

510v nui. (ripa pâte-rom -Et sic V. et Pr.169 (173). H. poliçais (sic pro M-

onica) et www, ut vox utraque dativoMenton-Friedl. in B. ponçais legit,et sic V.eodem teste.

170 174 . H. âxoi’m. - El V.171 (175;. il. dans! 5’ bilée-et 7:30: àvv

896w. - sic V. et Friedl. qui nos remit-tit ad Juatlni locum alias nobls com-mentandum, ex Apol. 1, cap. 20 : Kali136le 6è mi Tandem: vainquions 15v90an àvücnaw 61è supin hum.

172 (176). B. aux! mica; TE «au.n°1111106: (me: 115E Boileau», non male.imo melius quam vulg.--Et sic V. sednon Friedl.

173 (177). B. examina, bene proplermutatam ibi syntaxin, et reliqua in hunemodum: succin-st 85’ sa nim, nous; Biissu: Eczéma: (sic). - V. item, sedlacerai. Friedl. ut vulg.

175 (179). Il. soucia-n, ac deinde 526ppro 5m59 vei 6m59.-V. union e163».Friedl. munira, cum Il. L. ipso teste,et cum iisdem ôzsp, contra metrmn.

176 (180). H. lunch pro lindor, ledeinde àvôçôv , non absous, quamvisM9: [criasse matit syntaxis exquisi-tior. --V. quoque et Friedl.

177 (181). Quai olim in edd. et codd.deerant, e Clemente Romano sen potinse Constitutionibus Apostolicis ab Opo-pœo primum etuta, nunc in codice B.integra exstant. Atque ibi in hoc ipsoversa (109903061. et oram legitur, pror-ses ut apud nos. sed in fine du pro ficus.Ceterum vei ex ista lacune, qua: in aqnoque et in R. L. F. minime vero in R.deprehenditur, satis apparet omne: prio-rum familiarum codiœs ex uno clarin-tos esse, cujus llbrarius, quum exem-plari uteretur pleniore, qualis fare bodieest codex, n. ac nisi tatlimnr, versibns

Page 212: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1V .coutinuis scripto, deceptns oculis a fineversus 176 ad medium 179 incante tran-sieriiL- uterque V. cum H. conspirai;Friedl. fion servant.

178 (182). Il. x9101: lacet’.-- El sicV.; sed Friedl. tarai, ut vols.

179 (183). H. épatamv, cetera ut nos zS. post sommam. (sic) lacunam habet, etnotam 1511m. Ceteram verbe bæc xpi-vœv EpmaÂt xôapov, annotatione dignesunt, præsertim propler vocem lunch,que videtur prius aliquod judiciuminnui. Porro illud prius judicium, quumde terreuo Messine regno agatur, nonpotest esse aliud quam ipse Christi interras adventus per incarnationem fac-tus, de quo lib. Vlll, v. 269, si: xpimvfiEsL. Et hœc fuisse videtur Millenario-rom ac non unius sibyllistæ sententia,cvangeliorum testimouiis atque ipsiusChristi declarationibus vei advenu, velnon satis conveniens, divini Redempto-ris commorationem in terris primumquasijudicium fuisse : qua de re plnra di-centur ad lib. Vlll, loc. cit. et in Exc. V1.

180 (184). il. tous à «site par?) uni1011m mottiez, ne deinde versum unumintegrum addit :

Ttipîlpâ- 2’ sôpduvta, mixai, min de nTéwa,

sic ipse codex nisi qnod yécm scriptumhabet, unde conjicias min 61. Kawa.Recto autem linnc versum ila reddas :

Tartan fada situ stygicque profunda Ge-benne.

-Sic quoque V. et Friedl. quem in fine16mm non offendit. Sed idem in prioreversu ami: yaïa scripserat, baud pro-cul a codicibus suis, quæ vetus fait le-ctio, antiquam ab Opsopæo nard: in me.mutaretur.

181 (186). B. in fine, En! sédum,quemadmodum fers in Const. Apost. le-gitur èvt xôcpcp, pro vulgata tut mon.Sed addit H. versum integrum et pror-sus antehsc ignotum :

..... ênl. xôapov’AOava’vrov (mafioso 9:06, and 54201101:

616w,

quem sic vertes :..... in ipso

Numinis sterni mundo regnisqne beatis.

191

-V. ut 11.; sedFriedl. vulgatam ample-xns, 5K1 mon servavit, omisso sequentiversu.

182 (188). Codex s. (cria: Sèvres, in-versis ila verbis, ceteri 56m (min, utnos. Pro zani» 6’ du, quæ vulgata est,habet B. (urbi 8’ ripa, ac deinde ml 1d-pw pro ml. 310v, ut supra, v. 46.-V.etiam lâpw. At Friedl. cum vulgstapiov prætulit hic ut supra, v. 46.

183 (189). H. réf millions: éclusoit,absurde elisione, sed unde facile cruesrôr’ "slaôqaovrat tauroûç, prorsus ut in

Const. Apost. Dubium autem quomodopræstet comme interpretari : utrum «D.-h’ilouç, sicut olim credidimus, an qui;«innés, se ipsos, tanquam suas ipsorumfelicitatis intuitu gaudentes. Sed posthunc versum statim H. alium addit z

Nfiôupov flûtiau reparvôv 96.0; sloopôcov-

11;;

qui ita verti potest :Dulcia jucuudi spectantes [union colis.

Et is bene cum præcedenti jungitur:inspicient enim se, durillon-m lactoüç,nempe ad salis illiusjubar. mec alius vi-detur esse sol ille quam vel noster ho-diernus vei nostro consimilis, sicut illemundus, xôcpaç, non ditTert a nostroreuovato, secundum Millenariam et si-hyllistis gratam opinionem : quantumdlversam a descriptione sanctæ civita-tis, Apocal.,cap. 21, v. 23! lbi enim le-gitur : u Et civitas non eget. sole, nequea luna, ut luceant in en. Nam charitas- Dei illuminavit eam, et lucerns ejusa est Agnus. n-V. quoque ut 11.; sedFriedl. incertum cur, hune addere ver-sum omisit.

184 (191). simile est apud Joannem inApocalypsi, cap. 20, v. 6 : Maxime; uni.hm; ô 510V pipo: êv si. émersion r7)moi-r9, nempe de cadem resurreclioneac de eodcm judicio, de quibus nuncagitur : nec tamen ideo affirmemus, il-lnc respexisse Nostrum. Vulgatn ipsalectio, quanquam satis certa est, in co-dicibus non constat. Babet enim co-dex H. à) panama-r6: suive: Èfii. l xOovèç

toasta: àvfip. - Item V. nisi quod Ecc-rat habet : vulgatam retinnit Friedl.

Post hunc versum, absoluto libro,erst in vetere Opsopœi codice (id est,nisi fallimur, in Pithœauo), legitnrqne

Page 213: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

192

ndhuc in R. L. stichomelria bujusmodi :in mû artimon 167w (Kilt)! (and: : F.brevius, mixez parai (id est, 181). quasumma in hoc libro vers fuit, antequamtres fere versus e Constitutiouibus Apo-stolicis pas: versum 175 insererenlur.

CURE POSTERIORES.Nm in Pr. et apud Cul. adhuc ver:est. Sed nuper codicis H. ope in versus191 excrevit, quos omnes loco et ordinesuo exhibebit nova bujus libri recensio,maxime e codicis H. lectionibns conna-u,jmque hue proditura.

Page 214: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

5.x. us

10

15

20

25

TON EIBYAAIAKQN XPHEMQN

AD LIBRUM 1V. 193

un." s ssssAOPOE TETAPTOE.

Kl’üre , MG); ’Acinç peyalauxéoç , 156961151; 1re ,

"Ou-ou nokuçôo’yyoto ôtù crépumç peyéloto

Mina; 0’an fige-ripe!) navaMOéa pavreôea’ôm’

Oô Quoëoîç (Domina 191169717690; , 8v 1e pinte:

’AvOpumoI 953w am, éneqaeôcavrô ce 1&qu

’Anà 9:05 pêYûOlO, du: où xépec ËnÀucav &vSpIBv

Elôu’iÀOt; :0004:th hôoyM-momw Spomv.

068È 7&9 oÏxov lxn vau?) New &xucôs’vra,

Kmôrmov, vmôôv 1:, [3901ch noÀuaÀys’a 1036m ’

’AD’ 8v îôzîv oôx lem: ânà x00vèç, oôôè pagina

I011.5141101» Ëv Ovnroîç , oô filacee’vra 1:91 ont?

°0ç, m0096»: cipal mina, 63’ oôâevèç «616c; ôpâ’ur

05 VÔE 1:: 8voçep’â r: , m1 fiplpn, 13946; ra,

’Aarpu , «hmm ce, ne). ÏXÜUÔECGŒ flânez,

Kan). 77., and norapoi 18 , un). devnîmv crépu m7635

[(11:1qu 1:96; Cmùv, üpôpot 0’ flua. xapnàv âpoôp-qç

Tixroweç, au). 8Év89a, ml ohm-510v, aôrùp êhinv.

051:2 p.01 poivron: &à gagnât: filma cïcœ,

’Avôpéwozc au vîv u and bit-néon Eau-eut «50K,

’Ex 3903m; ysvr’îlç 1!pr [êc Seuilmv] âqmuËcOat,

’Arptxfwç xaraMEat. "Armure: 7&9 uôæàç Défie;

’EEavôœv. Eh 8è flâna, Àeùç, éminent 21561111:

’EE 65100 crâparoç, cpuwàv npoxÉovroç âÂnôfi.

’OÀËLOL àvflpÏonmv KEÎVOI une: yaîav Ëcrovtm,

"066m si crépEoum. 932w fui-rom, tôloye’ovreç

Hpîv mien cpqc’ew ra , nmotôo’rsq côceëi’gmw

OÎ maïa 313v &RŒWŒÇ êtapvfia’ovral 30315:,

Vans nnemo. - I. x16: vei afin-2 paltçomtono. - 7. kfloEI’moww. - ll.(hunier 1:19 5’ 06x Enlace Ovnnîw. -- 14. «Mm 1:8. - 15. rampai mi. - l7. miâpmlm, Mi t’ fichu. -- 19. Mâcon five-tau. - 20. (in; évêuârnc. - 21. côté;nain. - 27. ànootpe’41wmv.

Il. I3

Page 215: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

194

30

35

40

45

50

60

CURE POSTERIORESKami [kapok mais: Hem âçtôpüpara wcpôv,Abattu! égalé-Kan paytuapg’va , Mû Ouci’nm

T erpamîômv- htîcoum 8 êvôç 9:03 aï; (.1!on xîôoç,

05:: cpdvov ëÉEavuç «doum, 051: doucie»:

Képâoç àmpnoh’ovuç , à 891 pinne réwxrar

066" Ép’ in? âno’rpf’qç noir]: «600v alu-1.9?» Elena,

061” 31E: âpnvoç 66va dnsxôs’a r: myepfiv a.

7Il» 19611011, eûaernv n, and fieux dv5954; (illo:06mn ww’womt, âvouaeÉ-nv noôs’ovuç’

3093 01610:1; 1h67. r: 751cm5 u puxôz’tov-nç,

Nzfimot &ona’ôvgcrw, ÉTEILPEÜCOVTGI. lxeïvozç,

"Ou-Æ aïno). pÉEouclv, lnËqm-(a mû. un! Inn.

Aôamnov 1&9 81m: papé-Iran yivoç. ’ADÜ émiant à),

[(6611.01) a). Ovnrôv afin xpictç, flv 9:6; 461:3);notion, xpivmv âceëeîç 1go: 1’ zûaeôe’aç r: ,

Karl 161:; Succeôz’aç yàv 61:6 Cdcpov final: WÉIUÆPEL,

Karl réf êmywlmovrm, 8mn àcéGemv Ënguw

Eôceiésç 8è Invoüaw bri Cafômpov Époupaw,

Enfin 6505 80’woç, (unîv 0’ 894: ml 1&va aüroîç.

’AÀM à ph 83x411. yzvefi poilu ténu ultima .

NÜv 8’ 86’ du?) «903m: ytvzîç fanon, 1&8: HEM.

fieri-ra ph ’Accôpto: Ovntü’w ëpEoucw ânévrow,

°EE yeveà; xo’agLoLo Stupuéovreç êv rififi ,

’EE 05, unicorne; êmupavfoto Oeoîo,

Aüraîm tokai ce aux! âvôpdxmww 81mm,

lîv êxa’lunlæ filmer: , xatawapoîo payévroc.

OÙ: M’fiôot xaflnMvnç Énuuxv’lcoum Opâvoww,

OÏ: fluai 860 Faîvar ëç’ 5V 1&8: («mon Ëna’

NbE Écran axa-:6566: p.663 êvï figaro; ôp’gr

"A0190: Ë à»? 0690609 hiqm and x6104 «Àfivnc’

l’y] 8è, vaup cuapoîo uvaccoyévn peya’koto,

BOXE; «pnviEu nomme mû lpy’ âvôpu’mmv ’

’Ex 8è (5.4003 16?: vioc; buepxflnum fluxion];’AÀÀ’ 810w EÔcpp’IÎTm 114,11: aman ulnppôpm-al ,

Karl 161: 891 Mfiôou; Hlpouwï ce qn’alomç «Wh

211505141: iv mléwp’ Hepaîôv 8’ ônà 8069m: M9330:

Himomç , çeôëavrav. 639.9 yéya T (1910; 68m9.

Hzpoâîv a). XPGI’WÇ leur. flou 3669010 HEIYICÎOV,

OÏç YIVE’à plu nient âvaxwglnç mluûôou.

Vu. me. - 32. xlpôoç hum flâna. - 40. ân’ 6m: 1.611. --46. au! film amok.

- 59. wwlüu «6111:. .- 63.

Page 216: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM 1V. . 195’Eotou 8’ 86cm au âvôptç ânoüxwrou mû loofa,

thulo’môe’ç a, ço’voo ce, Stxmacim 1re, cou-(ai u,

[[69wa 1’ long-noyai ce , évacuaient a mimi,

70 (Ellàç 811v macque Gui «luth Enfianonov1115601), (D9051 flagada W ’Accïât xfipa çépouoa.

Aôràp ê: Aïyumov mluuôloxa 1211310: Ënûôg

Aqioç, abonnir] 1:: flopurhpivmv inautûvEî’nom (padou, maxmrpôçoç fivim Noûoç

75 ’AÀÂOŒ «ou fini) yaîav ânoxpôqm pilou 58039.

151148: 8’ ES ’Acinç paradé); gaïac, Eux àdpuç,

Nnucïv âpcrp’firowt, 1è ph 30905 flypâ 30:5);an

Estonien, 1:18.664: 83 mon)»: 690: bolomépnvov ’

°0v cpwyoîô’ 3x «ourson; and WéEsrao ’Aoo’iç.

80 EtxoM-nv ôî 104mm Smçkéieo pélot flaconXe’ülua mob; peyûooo, êpeuyoplv-nç 9101?): Aïwnç.

0H 5è Kpôæœv peyoüjn «fanon 1:04; êc Boom: xoîgm.

’Eatat 8’ 0EN8t nîmç’ iv âÀMÀooç 8l pavÉvuç

HoÀM: nmvŒopao 1:61:14, «omît: 8’ ÔMGOUCI.

83 Mapvoîpovoo- çà Si voïxoç icôêëomv ànüomv.

’ADÜ 81cv êç Soudan yoyo)": [1.696an xpévoç 0.01] ,

Km! ro’re ph Kimono; (uïà 8067km mi 9660: Écran.

Aôtàp être). cocfimpom. Munôo’veç &xficwcw,

’Earao ou). 8156316: un). arthrose" 0mm;90 Kâpaç 8’ dxfioowo Tôpov, Tôpooo 8’ ânoÂothou.

Kal mon? ému: Jumeau bof ûïôvcoo’v. xalôxpu.

AfiÀoç 8’ 03min 8mm, 681174: 8è «in: à AfiÀou.

Koû BaGuMw parfin [Liv Bohr, papi 8è ydxsaôat,Muscat âxpfimmv Ën’ ËÀ-flco «1116050511.

95 Bingo: ammonium: Muxnôduç- et 8’ ont?) BéatpmvKoà 206mm çnîEowao lç 0Enoî8a 1min &mvnç.

’Eccomo Êaaoys’vooç, 815 Hôçopoç âpyupoëiv-nç,

’Hïo’va «poxs’œv, tapi»: ê: vison! (amont.

Kaï Eôôapu; «(carat , and Kôtmoç, indu vainc

100 Boucaope’vnç campoient ôho’flalvœm M’A-nec.

"HEU. nul Tamen: xaxèv (Se-raton am [Lifte-rom051:5 Muxnôovinç «le! xpdroç’ aux dnô 80cm?»

11:an âvôficu no’hpoç pin; , ë 51:0 miam:

Var. ne. -7l. «En, 99651) 60 mais. Baptîow 1.91949. - 72. noluuüm mop-ÇÔPOV u. - 74. maxunçôpœ. - 78. 10min; 61’ r: Müvoç, â mac-i natrium -- 83én’. - 89. fifiôaom. -- 93. loupé. -- 96. iç’ ’mdôa. -- 98. 51;. - 100. enquis!

xatInin-rmm. -- 101. lm; moires.

I3.

Page 217: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

196 CUBE POSTER10BES1101926011, 806km Ëxmv (10781:, ’Irozlïô’gaw.

105 Kup’môùv, x01 0:10 lapa! 76W m5970; ipéca.’11in Auoôîxsta, si 8è 1903551 notê 05:00.8:

"pnvŒaç, «vînt 8è «(la «(fluo eôpudïutuv.

K01 ou), Kâpwee rélawa, 11’611 «01’ ê-mflm floua-w.

’11 Auxinç M690 mon! . 0-8 8’ 0811-011 ppowaogu’vn 1011»:

1 10 EmpŒsz’ «fond: 8è xÀo’vq) nimouo’ En) yaîow, un. ne

E1; M901: :8511 npoçuysîv 1.063111, oÎa pitonna; , 111eHvo’xo: 894 Harâpuw 811.1861; me 806051110:

Bpovraîc x11 campoient [âmcxzôdou] p.001: 158m9.

’Appevin x01 601 88 pivot 806km; dv4711]. 112115 "H551. x01 201600101 mot-11 n°1514010 065Mo:

’lraMezv’ môv 81 en?) 11.17011 êEoLÀa-rroîîu. 1 13

’Hlea 8’ 01119006111th nomoûôflç, 560161111: géo 114

’pïqmuco , 01073900: 8è roÀo’üco çdvou; 1.-er v-qôv, 1 I5

Koû. 10’1’ ân’ 11001111; 30011311; (15:70;, 0101 TE 8901m; ,

120 üoôîu’ 0101111100, imam , ônèp «0’90»; 1560911100,

’O’mrôrs 8h 01.196301: 1110: owyspoîo 903010

nitrent , d’un ce 3070.8 xaxfi très: x5191. môrîouc.

11011.01 8° imo! Opâvop ’Pa’mnç m’80v aîudëouo’z , 120

Kolvou oî1ro8poîa’avroç 1m10 11:11:01,180 yaîav.

125 Eîç 2091m; 8’ 1155:. Tabou); «96001:, 8c «091 min:Eupqale’Eaç, Zolfigmv «and»; 80p1 àv8poçowîau,

10080in 8’ 612’001. 31:14an 166m oôpuoîyutuv.

K01 105:: 8.8 Mapîva, 1111901: 0’ au: 6816110: élidons, 125

Kônpov 810w «191301001011 ûnspxlovÉ-n poilu 58009.

180 ’AÀ)’ 81:61:11! 7.001111): du?) pœfi8oç 110.180: fi;

[10908: à1r[a]crpaq:0eïç 51: 06901181; :6981: hmm,

Honàç 8è QUE!) «0740;, nul 0111890: 6110011,

[Ion-11 8’ 010010260: 11091. p.510»: «méprit. 10.1103], 130

K01. 410x482: trimmer» du" oôpowoîî , ou u 11010:,

1.35 [’wu’mœw 101:: pfivw inoupaviooo Beoîo,

Eôcsôg’wv au 951mo dal-nov ëEoÀo’xoumv.

Eîç 81 866w du nim: êystpo’ooevav NOÂS’gOIO

’HEco, ou). ’Po’npdzç ô 0070; , 02’on l’an; o’m’pwv, 135

1280971an 8m68: nouai: Élus: 51091118100111.

VIT. un. -- 104. ’Italiôum. - 105. lapai «â; «6970;. -- 109. «à 8’ 08 mon. -

110. WhL-ln, sq. nacrant hi versus. -114(112). ’Appsvln 8i r: oui et (Lino.... 115. ment hic versus. - 118 (115). www 8l 1310061. çôvov me! môv.’.-- 113(un). and. 0p6vcp. -- 124 (121). W0 du! mtpiôa 1.- 120 (124). MÂÉWV. - 131(118). Won: et 111M. w137(184). (101.9006100. - 139 (130). omnia” àvâpâv.

Page 218: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

140

145

150

155

160

165

170

AD LIBRUM 1V.Thîpuv 3110116141: , ci 83 1:10.111 oùxlr’ 39030111,

1Hvïx’ a». âqapocôv-gm nazi; 1:19) 8069m". 1:11:11p;

K al Künpov tâte 11110; ôhî. nul 9610m; omni.

Aï a1, [(61102 vélar", al 81 1:10:11: x5514 011010011:

T1109 , 111949111611: àvaëêtçfleîcm 6.00.1114.

71115:1 8’ si: ’Acinv «haro; (41’111: , 8V «on 1’41”91;

Ath-h [00765001011] mluxréavw mû 8635m

Wmo’ x01) Sïç Imam TWIWÉXK 0x ânoôo’wu

E1: ’thlv’ 1’61: 8’ bien ônipxtnau: n°1111010.

Kapôîv 8è mMsOpa 11°19’ 58cm Matévôpoto,

"Caca nemîpyœth 111901411161 , 111x90: 613’663:

Atpbç, 611v Muïuvôpoç 61:01:96ng (10m1 58019.

’AD.’ 81cv 53106111 (Av 611’ Mpo’mœv «influent ,

’ [lieux mi 10 811mm, à? 06x 06111161. 81 16151.01;

lônes, 369:1: pâouaw keffieh», Nu a min ,Eôuôs’œv 8’ 0683); mû 167w, me; au! 016100:

flâna; 616 &çpocôvnc 1137:1 M1110; lth’xœcw,

Têpun xulpovuç, un) ùp’ chum xtîpaç (Xwnç ,Km) 1’611 ytvcôa’xew 930v oûxéfl 11911151: êôvm ,

’Anà 1.6119 0961011101, au) êEoMxowa ytviOÀnv

111090km 3px: «au»: 616 lpnpncrpæü 9:10.010.

7A pilum, (181605605, [390101, 10’181, (1.1181 1:90; ôpflv

flamba»: flâna 9:0: "(701W filé 301m:(Noyau, au) novaxùç, âvôpoxraciaç n un) 569:1; ,’Ev mapoîç 10601M111 0.0V 841m; devoient,

Xaîpa’ç 1’ êxmvôamaç ê; «103’911, 15v Râpe; 591m

207711111an «traîtres, au) :ûkoylatç àchsuxv

Htxpàv lécacôe’ 65k 8’ Kiel pardvomv,

ŒS’ ôMcm’ nanisa 8è 101w néÀw, fimcp 11mm:

1560361151: lpinpov M 99:0)» durions.IE1 8’ 05 p.0: 1151001003 xaxéçpovsç, 6173 âno’volav

Eripymmç , 1’018: mina xaxaïç 815auto: bowîç ,

H39 E6111 and yuan, êv ê 168: aigu tlwx-rat’’Popçaîm , eûmwsç, 1p! ûùûp àvtâvn’

Kôcpoç 11m; (drapa au) Jpôpnpov film 011106031.

197

140

144

145

150

155

160

165

170

VIT. ne. - 141 (138). dm 11990061111: Trahi: mg! 8. 1:. -- un (139). ml Ev-pim rôt: 101p)»: un. - 145 (142). 60601. a 7Pdsp.11.- 146 (143). 6M: CE ’Aainç nou-

lwriavov. -147 (un). à)» sampan. - "a. Deerat hic versus. - 156 (150). 66mŒwcrw. - 159 (155). W 196qu mima, un! üolixowâ u 15mm. -- 160 (156).pila nùav.- 166 (162). eûloyîouç. - 168 (154). 3111:9. -- 171 (188). sûmes. -171 (169). tari nôqmv.

Page 219: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

U 198

175

180

185

180

CURE POSTERIORES011’511. 81 106v: «accu, 11:00: 8’ 8160-11 75’110; dv8917»,

K01) «du; u 1:61:14, 1:01:01me 0’ 611m, 1381 OaMaaaç,

’Exxaôoe: 85 u flâna , xo’wc 8’ lan’ 011001161601.

’A11’ 31’001 i811 «in: 141991; 0110860661: yémmt,

Km). 1:39 110111106!) 948c 11011161011, (5m59 M1119,

’001ia and 01:08rùv 01134:8: 938c Ëpnu1w 01178965»,

M09çu’wu, «vînt à! [390toùç «15111:, (in; «490; Env.

Ka). «in 811 x9101: lourai, êç’ â 801101611 0004; 116184,

Kpivœv 1930111 116011011. "0601 8’ fini» 81111616111611:

"Hyaprov, :01»; 8’ «En x0111 «0’111 YGÎŒ xa16117e1,

Toipæapo’: 1’ :ô9duv1a, luxa). , GWYEQ’). 811:: FÉwa.

«06501 8° eûoaGÉouat, «dm (11601113 En! xâapm

’Aeava’mu 11970110106306 11011 âçfllrov 81601:,

111155114 9:05 86m, («mW 9’ 159.: au). XÉPW aôtoîç

Eôczôéat’ mine: 81 réf eïaôxpovrm écu-:011; ,

N1î8up.0v 1311100 repmbv (9010: :1œ96mv-nç.

’11 pauma-81:, éuïvov 84 à; x96v0v 100mm dv159.

175

180

181

182183

184

Vn.nc.- 175 (171). 51m: 8’ 6150:1. - 176 (172). «in: n même. - 177(178). W168; mina, 116w: lori 0110. -- 179 (175). MEPÔVÜIIEV. - 180 (176).«mon. - 182 (178). 80111.. - 185. Deeral hic versus. - 186 (181). 1m! Mm.-187. Deerat hic venus. - 188 (182). au! 310v côtoie. -- 189 (1831161? 510mm10’911: mûron. - 190. Mat hic versus.

Page 220: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM V. 199

mussmw tarzan nmsssnMu-wsmmmæ-nsms.aumuxusass musa îQUBws-wr

AD LIBRUM V.

Trr. Mas bujus libri, de qua pluribus agetur in Exc. v, proditur pucci-pue versibus 50, sq., in quibus satisaperte prædicitur mundi finis sub 11a-driani stirpe triplici, id est sub AntoninoPio ejusque filiis Lucia et Aurelio, fu-turus. Porro in eamdem ælalem caderealios quoque sibyllines libros, nempeVlll, S 1, et fartasse [11, s 3, suis lacisostendemus : nec mirum, quum illudtempos fouit apocryphis omnigenisferacissimum, nti jamdiu constat apuddoctas.

1. Offendit 1: sub fluera; verum ea-panicula sæpe in sibyllinis redundnt, ethic pro quoque sumenda est. Quæ lice!in L. deleta sit, sive casu, sive librariiarbitrio, absit ut delenda videatur; ne-que enim spondaico locus hic ont, et1111111101 in sibylliuis vers sæpius pro-sodia efferuntur, quam nunc habent.Nain libro lll, v. 51. 11011. 161: Ambon,et lib. X11, Y. 1, Aa11v181imv, corruptio-ris jam sunt matis et deterioris offici-næ. Confer tamen 11011111150; «in; infra,

v. 167.a. Vacare in codice A. inlervallum

inter versus 1 et 2 bujus librt, jam olimnotavimus. nec diffitendum inter huncet priorem versum aliquid abruptumremanere, nude Ops. 01 101 in textume conj. receperat, sed dure nimis, utvidetur, quemvis probante vira docte insua editionis nostræ recensione. A1, li-bri x11 initia, ubi hoc ipsum proce-mium ipsis literie tatum pæne exscri-ptum est, constanter legitur in codd.à 611, quad veterem libri quinli lectio-nem 11101, sive, ut nos scribimus, 11101,satis firmat. Eodem libri x11 indiciocertissime arguitur lacunam nullam necante nec post primum versum hic essequærendam. Relictus rubricæ locus, ad-scriptumque inde ad margiuem veterisalicujus exemplaris 1:11:11 01110:, se-quentibus librariis fucum fecit.-Friedl.mon, ut vulg., qui tamen lib. x11 11 611servavit. Docet idem in R. L. F. p.511»-vaopivwc nua voœ legi, non p.111 ùvoop.sicut olim legisse nabis videbamur.

l1. mm ante nos proposuerat Ops. in

margine a; 61:0, bac accentu: sed li-bro x11, codices ambes 11) 131:6.

5. Libro x11, mon» legitur pro8180111111010, sut bene.

6. Diu suspicati sumus, quamvis ira-Ioenle prosodia : av mon»... mafia,010v 8’ 111915: (1’11. Ac nenunc quidem

displicet. Nain 1116;, priore brevi, aliasquoque reperitur in slbylllnis, ut lib. Il],v. 152, loco sane nntiquissimo. Et sicmalins sibi canotera videtur totius hu-jus’periodi syntaxis. Tamen entamalibri x11,v. a, hæc non imitanlem modo,sed et transcribentem, vinai: 1051m nonest dubium, nti ad h. v. annotavimus.Similitudine autem sonorum deceptuslibrarius, fartasse dum dictata excipit,vim pro véxw saripserit, prorsus utalia quoque loco. lib. 11W, v. 168, ubinotata vide. - Libro x11, habent v. etIl. 111le vim, ubi Friedl. finira vé-11W, contra metrmn. Sed idem hic fi-).qu scripsit et 116m, ut nos.

7. Læserat semper aures nostras 61111-91). duriorem quippe versum sen tardio-rem efficients, quad tamen codd. omnestuebautur: nunc fidenter 6111101111: reponijubemus, quum auctor librorum ulti-morum aperle ila 11136111, qui bis inscripsit lib. x11, v. 7 et X1, v. 197, louisambobus hinc desumptis. Canter etiamlib. 111, v. 2, ubi est «marnoit: 19119.1-501410111.

9. Certum nabis nunc videtur ou:11’511, nec jam succurrit cur tamdiu inhoc versus initia hæsilaverimus. 8e-quentia minus plana sum, non ob sm-tenliam, quæ notissima; confer Quin-lum Smyrn. lib. XIII, v. 328, sq. : 11191-cxitovto 8’ 5112111141 1191101011 1.1111951010 :

couler et Virgilium, lib. 11 et V1; Propu-tium, 1V, 146; noratium, Carm. sæcul.;ovidiumque passim. Sed verbe apudNoslrum intricata. nec dubia corruptasont. Auctor libri x11, v. 8 et 9, locumhune ila scripserat : Kaî p.1:1à 10v 7nd:u m1 0111.1. les. (male ibi codd. (100’19-xo1o), 70: p.01ev âx Tpoinç, 6011; 1:. L ô.

Sed idem lib. XI, v. 150, sq. : "0011;11090; 50110:1: 69111111 Alôope’vn: Tpoim.

un ille, quamvis lectionem bis ac duo-bus modis perturbeverit, genitivum 1a-men ab oculos semper hehuisse videtur.

Page 221: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

2001nde nos fidentios nunc quam olim, intextnm sdmillendam censemus conje-cturam tentatam iampridem ab Huetioin not. mscr. deinde a viro docto insua editionis nostra: censura proposi-1am : Tpoinç 61m; napée , etc. Quod sique]. offendunt durius inversa vertu,mugis olfendalur necesse est casulionisconjectura, Tpoi-r.v 54m; me; laponàppfiv, quam tamen secutus est Fabri-ciusIBibl. gr. p. 228, cd. llarles, 1an-quam Tpoinv adjective sumi et ad ôppfivreferri potuerit. Nec nobis objicisturparum attisa futnri forma «En, prousilatiore n’êmu,quum talis apud postasac præseflim in sibyllinis crebra sint;nec arguait" ejusdem verbi impropriusde paire usus, quum infra sequstur la);(au, v. 139. Olim, quum au utiqueretinenduln putaremus, aliam lectio-nem excogilaveramus, m’a: 1’ dici Tpoin-

Osv, En; «096:. x. r. 1.,qnam hodie nectuemnr, nec tamen sine desiderio teclinquimus.

12. Gains hoc acrostichii, quo prima:literæ numerus pro ipso immine sdhiabetur, multum differt a veto acrosticchio, quale definilur a Ciœrone, de Div.lib. Il ; n quum deineeps ex primis ver«a sus literie aliquid conneclitur, n idqnod in sibylllnis Romanorum librisperpetuo factum pu1avi1 ipse, sed sinecausa : confer nos in Exc. Il]. lstius-modi exemplum in sibyllinis nosirisunum illud est œleberrimum, lib. Vlll,v. 217, sqq. Altemm, sed omnino di-versum, acrostichii genns in nommeAAAM annotavimus ad lib. lll, v. 26.Tertinm se multo facillimum illud est,qnod in (labarum nomenclatura primumhic viderons usurpari, inde per ires in-tegros fers libros XI-XIV usque ad nau-seam recursnrum. - Friedl. in hoc ver-su pro 6m vulgatsm relinuit 5011:,contra metrum, et sic infra v. 28, etpassim alias.

15. F. ut R. L. àpzfiv. S. ut Pr.18. Libro x11, v. 22, manitou, si-

cut olim ad h. v. diximus. et 61:6 ôoupt,pro in! zona.

19. in hoc versu, ut fere fieri solet.codex F. cum Il. L.; sed s. cum a. etPr. consentit.

20. ’Ev pana?) 5è mon,» alludit, no-

tante viro cl. Letronne, loin-macs San.nov. 18H. p. 694, ad productum in

C UB Æ POSTERIO 8E5

annos mu Augusti renom, ultra suc-cessorum omnium mensurun, nti aper-tius exponetnr lib. x11, v. 25, sqq.

21. ’Aptowîw, si in plurali numero ser-

vetur, qnod nobis nunc lotissimnm vi-detur, numerorum partes designst sivepavoisa; e quibus numeri conficiuntur.Et sic infra v. 24. se libris XI et x1:sape. Verum, ut syntaxis sibi eonstet.pæne neœsse est, bringés-m legi unsvoce, nempe pro simplici wpt’tnw, pror-sns ut lib. l, v. 86, in simili admodumconstruction, sa! in": fipâkov 16:0; fioav,logendum est fortasse tuinpmov prosimplici «pâton simile est in lexicisnepiiaxnoç, pro simplici islam. Con.fer etiam fini-mg, mac, mm, etquai de rapina; notabuntur ad v. 209.

23. Rursns occurret hic versus lib.Vlll, V. 13.

26. Edd. ante nos hmm, qnodolim notare omisimus; sed ILL. renteand? ila-rarnm qnod jam nommai Ops.

27. Codex s. ot’nos, remua».28. F. luxé»: habet, non laize -Friedl.

60114, non 511;.29. Astvèc 69:; est in oraculo quodam

apud lierodt. Yl, S 77 : AEtVÔ; ôçrçrpcflnu’oç ànélrro 6009i. Mate. Re-

cnrret in sibyllinls, lib. un. 81, 2M,etsemelqnidem in bousin partent, lib. x1.v. il Quod sequitur, mû»: «ohmpoupin, alludil non ad bellicossm Ne-rouis mentem, qnod falsum esset, sedad bellum advenus Judæos ipsius au-spiciis inoeptum, quo sœpe respicitur inhis libris.

31. Anonym. Par. in not. mscr. zc lAôlcômV, hoc est, in ludis musicisn certans, ut recto exponit Tliorlacius.a Opusc. acad. lv, p. 225. n Volga anteslegebatur «imam, in» xrtîvmv, et sicomnes codd. Sed quanlo rectius x11, v.sa, nim, poetice quippe pro Mm,carras ayons!

32. Ainqmv mulare non suai sumus:nec tamen male, et vers forasse, lib.Xll, v. 84, Cixupov. Rolando autemin sibyllinis, quoties fere de Remueserina fit, isthmi perfossi facta men-tio, ut hlc et infra v. 137, 217, et Vlll,155. Quod opus, licet frustra tentatum.animos hominnm valde percoler-l, si-nistris de sa re vel oraculis vel omlnibnsnunqnam antea eventu frustratis, nti vi-dere est apud Plininm, lib. 1V, S 6, ejus-i

Page 222: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM .V.que inlerpretes. Judæorum vero mentesmaxime omnium permotæ rueront in-iausto illo incepto, primum qnod e songente sex millia captivorum ad istud opustransmissa scirent a Vespasiano, Narc-nis jossu, Joseph. de hello lud. lib. Il],cap 10; deinde qued exitio Neronis,inimicissimi principis, præivissc illudomen vulgo crederent.

33. illud in fine, ds’ àvaxàplm, respi-cere videtur Augustine de civ. Dei, xx,19: a Non scietor quo pervenerit; tan-- dem revertetur, et erit Anticbristns, anotante Ops. ad marginem. - ln hocversu Friedl. blette: maluit quam 61017m. I

36. Codex a. recte, CÔU’CGÊŒV.

38. Serpsisse non apud Judzeos tan-tum sut christianos, sed etiam apudgentilitatis valgus , obliquas de Titominores , tanquam præpropero patriesuccessore, testis est ipse Dio, sive ejusexcerptor xiphilinus, lib. LXVI, 5 17 :Œwmravà; ôà «à; ph ù élitiste: fixai,

vau-hua; paumas... à); ôa’ avec ma-qltuôôluvov. roi) Tino, me. 1s un! 616mm; à absoudra» miam, (pép-pmtov tv (roumain) and 111.6611.

40. Pro me; pépin, qnod sensu caret,et tamen in F. quoque et ioqs. et inceteris codd. legitur, ubi nos hypodo-poe, volebat Opsop. ad margiuem, sû-me; W, a quia plurimoe, inqnit,- inlerficiet; ideo mors potior et opta-- bilior. . Sed lectio nostra sans certaest, nisi am præferatur. - ne.cipit Friedl. e nostra conjectura conç-90699:.

(la. Non contemnenda Opsopœi an-notatio : a Gallum,inqui1, montivagnmn nominat Trajanum, non a patrie (faita enim Hispanus), sed a militiæ loco,a quia in calliis militabat, et quum im-« perator renuntiaretur, Agrippine age-: bat. 1nde par Alpes ad orientis armaa properavit. Nain, Dione teste, orien-a tales populos armis agitare et debet-c lare non oessavlt. x

45. Ops. ad mai-g. a «un Nsminç. 1n-n telligit Salinuntem. u largo Scsligeropræiverat. At doctns Anonym. Par. innot. mscr. ad vocem (impair); hæc an-uolavit : « lntelligit de Auemnrio op-« pido Ciliciæ, baud procul a Seli-- nunte. Scriptores de loco obitus va-s riant, etsi omues in cilicia vei tsari-

2*la ria exstinctum tradunt. mon intelleina: locum Opsopœus. n Miramur vimdoctissimo et sagacissimo non placuinseScaligeri conjecturam, nec tamen ensi-mns de Anemurio quidquam statuera.

46. Ad hune locum retulit Fabricins,Bibl. Gin, p. 268, 0d. mules, id qnodlegitur apud Spartiauum in Badrlanivita, sortem imperii, secundum quos-dam , a ex sibyllinis versibus et prove-nisse, v quad potins remur ad sibylli-nes Romanorum libres, id est, ad ora-culum aliquod vei ex iis libris vel tan-quam ex iis vnlgatum, pertinere.

50. Legebat Bleekins, :68 tomaifipAO’ émût-env, incertum qua auctori-

tale, nisi forte «mon. e sequenti ver-su, aliud agens, hue retraxit.

51. F. 6M 7s aspersion. De tribussimul imperantibuu ac de uno super-futuro, adi nos in Excursibns.

b2. Fabricins de laide, Biblioth. Gr.t. l, p. 110, ed. Hart, ad hune versumrespiciens vaaî’r’lv vertit familiarem,

deceptns vocis etymo : nain yvmtnot insibylliuis et in veteri Testamento sœ-pius non lamiliares tautum, sed cogna-ti surit, ut supra lib. I, v. 7o : hua-rob:6’ 06x iyivunxov, et Reg. lib. 1V, cap.10. v. il : ’Enârraëev ’Inoù au! soin wu-

o-roùç aüroü, et Psalm. s7, v. 8 : ’Epâ-

W son: pernod; pou du? (p.05. Quinet alexandrino more dicendi, froues,nude Cyrilli gloses : rvwmoùç, aboma,et apud Hesycbinm : barrai, Mflçol,Yvan-rot. neque ’lmôoç il pua-riz rectosoror tridis latine verti potuit.

54. Béa»: mais eedem vel fondementstempli intellige. De templo laidis adAcherontom Ægypti, id est, in orbe Mem-phi vel prope urbem sito, agetur infra, v.484. Sed et alia ejusdem deæ templarecensuimus in nota ad h. v.,inter quænon facile ait unum eligere. Rotandumautem ab Ægyptiorum templorum ruinainitium snmi vaticinationis a poeta Ju-dæo. Inœrtum en hue respiciens scri-pserit Lactantius lib. vu, cap. 15 :a Prima omnium mptus stultaruma superstitionum luet pœuas, et sangui-« ne v»lut domine operietur. x

55. Prima in àtEouav. (sic enim legen-dom) producitur, ut apud Orph. Argon.v. 519, et alibi. Codex F. aüEoum habet.-Friedl. àtEooct, recto.

56. Mallemus sane, si liceret, Emma et

Page 223: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

:202

manne. miam. Deinde mon, cumaco. sibylline more construitur, ut lib.

tu, v. 367. -57. Vel hic versus sensu caret, qnodolim in not. ad h. v.suspicati sumus,vel intelligeuda xvr cubitorum altitudo,non jam ad nilometrum, sed supra ur-bium pagorumque solum, qnod tamenuimis portentosum videtur.

58. michet vir doctus, editionis no-slræ censor. nous: : sed au... fami-liare est sibyllistis, et quidem cum hacfalsa quantitate, Vil, 23; V, 238.

62. F. Culn R. L. au! aütôv.66. Displicnit semper aimai; sic re-

jectnm et sic constructum: itaque sœpesuccnrrit præferendaln esse codicis A.lectionem aùràv, modo legatur enim: s’àtôwv, vei aürôv 1’ 616m, metri causa :

atque utinam per manuscriptos id lice-retl Nain confer hune locum cum ejus-dem libri v. 275, sq. : ".8pr vofiem Tôvnpt’rravw mimi»: Oeàv âpbirov div ténulûpa’mouç Mxoùç, aux! [main M16: ys-

paipew, qua ex comparatione sensus clu-cet non hujus modo versus,sed etinfralegendi, V. 250, sq. : T1611 voilant comévalua 0a6v, ubi item «616v vides.

67. Credas præstare noir coi, auriurncausa : sed confer infra. v. 188. DeindeF. et s. cum vulg. lippu dant. Sed Hum.certum est, qnod jam ante nos conje-cerat Dausq. in bot. mscr.

68. Perseculiones adversus Judœossen christianos ortas in urbe vlemphi,aeu potins in Ægypto, quas nunc innuatRosier, non liquet. Sed ante Christumsub Ptolemæis (confer uachab. Il! et1V) et post christum sub impentoribuspræsertim Caligula, claudio,Vespasiano.nerva, tot inter Alexandrinos et ludionsexsrsere tumultus, ut antique Judæo.mm advenus Ægyptios odia revixisseet adolevisse videreutur. Omnium;inlelligendos esse ludæos, utriscumquesuris, christianis au mosaîcis sddictos,in nota ad h. v. monuimus.

69. Fideuter nunc adam reponi sua-demus, quam codicis B. lectionem in.terpretamur 1.11.6th6, infortunium. Etsic olim latine verteramus. - Friedl.cum vulg. uxfiv, qui tamen germaniavertit Uebel, id est. motum, ad no-stram nempe mentem.

70. Tpocpôv non aliter nunc quam oliminterpretamur de orbe Rome , quam

CURÆ POSTERIORES

nous, Judæorum scilieet ultor, hantasœvm alomuam lmposuerit; qnod etalios sibyllista deplorat, lib. x1, v. 302,sq. : Mafia «olim 0961m pnloçd-renvevefiv pocepcîw Net: igno-ramus rare esse exempta voci 19096:.passivo sensu. Activo une gaudet inipsis sibyllinis ac de ipsa Alexandria,lib. Kilt, v. sa. Baye-bios tamen inlexicis vulgo citatus : T9690! (nti mûOpium, et Tpoç6:, à verbum: 6euro-mç. Alexander quoque moins apudGellium, lib. xv, cap. 20, de Euripideversus hos anapestes habet z

i0 6’ ’AvaEaïôpou mon: 6:prîrpvsvôc Il?" lemï’ du «906mm.

ubi olim Tpôçipûç legebatur; sed :9096;

certissimum est, revocatque nohis inmeutem ab Aristotele Hermiam in seo-lio Mpocpov ’Arapviu: vocari. sin hunesensum apud sibyllam rejicere omninovolis, peseuse erit tpoçôv, quoniam deRome dicitur, non, ut vulgo, altricem,sed magistrat!) sive dominam intelligi,quemadmodum rpopô; et mrôayuyô: intragœdiis permiseeri soient; sed minushoc placet.- 72. ’EE âflpmv nim respicit for-asse ad lsaî. cap. 16, v. 12:11:»: i6!-matv tu toboùpavmî d’Eampôpoç. x. r. 1.

75 SequItur locus, v. 75-85, advenusidolornm cultnm, haud absimilis Pro-œmio sibylliuo et partibus extremis li-bri Vlll, S2. Couler et infra, v. 276, sqq.

79. Pro du, qnod edidimus, mainsdistincte scribes à 7e.

80. Etiam doctus Anonymus Par. innot. mscr. au Exma proponebat.

84. F. ut R.L.xmvaôovrsç, mais, ntiOps. in R. codice Immense legisse sefalso putabat. Sola vulg. reste habet.’ 86. -- Friedl. in fine Boum retinuitcontra natrum.

91. Manne»: 45m hic nihil aliud ao-uare videtur quam dies in se retiennes,atone ideo vous"; [emporia conti-nuum, idem fore qnod «tau. sic ethoc ipso libro, v. 518, sine une reditesmentions, citons significabit, sen tem-pus quad qui: vivendo dural, munotari digno, minime quippe Bottier-ion.sed Homerus ansam dedit, in odysseabis eut 1er scribens macro vel épei-lare vos-nim finança, de spe reditus cumipsa vita heroibus suis oblats, ubi qui-

Page 224: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM V.dam inlerpreiabnntur dulcem vitam;dans inde fortasse Marina; adj. recen-tiorem illam et pervulgatam jucundi-lads sive utililatis significationem ao-cepit atque servavii.

93. Hinc quoque, ut prion, quamvislacuna interjecla, ad Ægyplum referrisi qnis dubitat, conferat infra.v. 93.515.

94. F. nopsxnâyloic, un: voce.95. Conter simiiem regis crudelis elli-

sien), (57910:, mosan (ployôuç, x. r. 1.lib. Il] , v. :88 , sqq. Baud multumaberit quin in argumenta diversissimoejusdem poetæ manum agnoscas.

99. Anonymat; nom. in marg. : a Pulo1&in En, suorum, n prope ad nostramconj. accedens, quamvis alio sensu.

100. Non B. tautum, sed et omnescodd. inque iis F. et 3., principio bujusversus «0:6; 0’ 6c habent, non :616; 6’

6:, ut Pr. et vulg. - Friedl. volgntamsecutus est.

101.-Tueur Friedl., introd. p. un",versum qui olim male hue intrusus le-gebatur. mi Kio-ai: 0:60:14, x. t. 1.,quemtamen loco movit ipse, et post v. 100arbitrio son collocavit. lntelligit nempeAntichristum e Cissia , qua: Susianœurbs est, advenientem, sicut sæpe alibiin sibyllinis e Parthis leu Perside ventu-rus idem canltur. Sed nude istius urbisnomen præ ceteris eiectum? Et sic pro-fecto Ktomoç vei Karnak dicendus es-set, non Krach, neque, ut Friedl. scri-bere maluit, Rico-1:. Cerlius est, qnodolim in nota ad h. l. diximus. male hueillatum esse istum versum e glosai per-tinente ad v. 107, ubi tu notata vide.

102. Tertiam parian hominnm ecommunt clade superfore non seine!canitur a sibyllistis, Scriptursm sanctamimitantibus, ut lib. Il], v. 544, alibi.

106. lactanünl, qui hunc sibyliæ Io-cum ob oculos au: in mente habuit (con-fer n01. sq.), ex hoc ipso versu (luisissevidelur qnod de Nerone scripsit, demon. pers. cap. 2 : a Prosilivit ad exci-- dendum cæieste templum, u quanuamibi, mutato sensu, templum illud de Ec-clœia christianis interprctatur.

107. Mira sans lectionis diversitasapud Lactontium, quam in nota ad h.v. exposnimus : stque ibi causam af-ferre consti sumus cor ên’ 166m, in pie»

rosque Laotmtii codices irrepserit (ps-rum moramur érri roi’nov, a glossatoris

203slicnjus manu profectum). Suspicati au-tem illic sumus respicere istud in" monad Joannis locum si; 1:6: 16m filez, quemNonnus vertit bail; Env lôiœv. Nunc du-bitatnus an non potins lectum olim fue-ril. lui silo»: : nam ô-éouç pro me»;exemplis defendi potes! Aiticorum, necsans durius ad sures venit quam ligua»:pro Mm, infra lib. XIV, v. 113.

109. Hunc versum ila omnino resli-tue : Eiô’ 061m; leur. rûoç, x. t. l.

lll. F. 6111056, ut L.113. F. plane ut L. .- El sic Friedl.116.-Friedl. ut est in codd. rôEoloi

u suivra, sine sensu..118. lectionem nostram pallpnôôv po-

test firmare illud etiam qnod infra le-gelur, v. 617,11. Boîflpœv. F. cum edd.et A. porpuôôv, male. - Et sic Friedl.

119. Pitana terra: molu subvenu an-no Domiui 107 (vei 100), notante Ops.ad 11mg. ex Eusebii chronico ad olymp.CCXX, 2, Trajani ann. 8.

120. De Smyrna evertenda lectumjam vaticinium, lib. in, v. 3411; conferet infra, v. 306, sqq. Noli vero respiceread terræ motum, quo urbs ça tout cor-ruit, anno post Chr. 17s, M. Anrelii pæ-ne ultimo; qui motus tutu, quum hæcscriberentnr, nec prœdici nec prævideripoluit. Verum en pars Asiæ crebris hu-jnsmodi cladibus obuoxis semper mitad hune diem.

126. Dausq. in not. mscr. nommasnadebat, recto.

125. De Lycia maris fluctibus pæneobrula sub lierons, et quidem ultimoejus anno, lestis est Dio Cassius, lib.LXIII, S 26, cd. Sturz. : En fi; Alyû-mon «momifiant: hi noli: il 061Mo-cra M90: périe-roi: fic Auxiaç nusüaôsv.

127. ’11; adam ils constructum estut d’un voient, v. 65 0.1350, et d’un:W1, v. 62, et (En: Bouîv, (5m voeîv,v. m, 674, ejusdem libri, sic se pro-dente encloua manu.

129. F. cum L. leur. 1&9 nui.131. Tauridis sen potins Tauricæ in-

coiss Taûpouç vocal cum Herodoto, stra-bone, Suida, quos stephanus de Urb.Tauptxox); mavult diacre.

132.-Friedl. ml. Acnéôaç ümdovnard: r75: imitiez, claude versu , in quotamen r7); pro rav bene correxit.

133. F. ut L. pima, non 16mm135. ln hoc vei-su, de quo vide quæ

Page 225: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

204olim notais sunt, codd. F. et s. ut cs-teri, un: yswâv habent, non, ut Pr. rô-a yswà’v. F. præterea 01:96; babel, utL. -- Friedl. versum servavit integrum,et 0119m et «on iegit.

136. Confer similem versum infra,v. 311, ubi et àvatâiwo’t legitur.

139. F. cum L. pacifia ôv patch à(si); (une. s. cum B. ôv patch «me;06:. Collatis inter se codicum scriptu-ris. suspicamur nunc legendum z ôv, ça-div, me; la); 5151m, priore in ouahmale correpta, sed non mira Iiœntiaapud sibyllam : sic fers lib. I, v. 99,lectum fuit a quibusdam, (un pulm-Friedl. prope ad nostram conjecturamaccedens, av, Wh, me; à un: Ers-uv. De vers scriptura nolimus quid-quam affirmare.

142. Baôuiu’w Rome figuratum no-men est, non solum in Apocalypsi Joan-nia, sed et apud Pelrum, ep. l, cap. 5,v. 13. ut ilia figura primæris christia-nis familiaris admodum fuisse videatur.ln sibyllinis baud dubie agnoscenda estbic et infra, v. 158; dubie autem, lib.il], v. son, sqq.

145. F. cum L. et plerisque codd.ntzpôv habet.--Non, ut Friedliebiovisum, ntapôv.

150. ln verbo Gpmoa sparte se pro-dit mens poetæ, volentis fictum sunmvaticinium eidem imputari sibyllæ aque scripta: vulgo putabantur tertii libripartes antiquiores z qua de re conferEn. v.-Friedl. in bujus versus initioma; retinuit, et sub finem (lumen.

151.-Friedl. cum codd. fi xrîo’tç,non ut nos, jubente metro, 6M xrîmç.

153. -Friedl. cum plerisque codd. à;6’ 51mm.

154. Comparandus bic versus cumlib. il], v. 335, sqq. : utrumqne enimvaticinium ex eedem manu profecturnlibenter credimus, quamvis lib. Il! co-meten ardere tautum viderimus, non interras et maria delabi. Quartus autem,id est, ultimus Antiohristi annus hic de-signatur ad communem opinionem, exApocalypsi onam, qua credebatur im-pius ista lres annos et dimidium regna-turus.--Friedl. introd. p. xuu, quar-tum annum inlelligit post templi eturbis sanctæ eversionem supra memo-ratam. Id vero qui fieri potest, quumhic liber sub Antonino seriptus ait,

CURÆ POSTERIOB ES

multo sane post excisum templum?156. Quid si, r’ omiuo, legatur in»

in,» Hou. (ut lib. Vlll, v. 436, tautum),falsa Homeri imitatione qui banc licen-tiam in digammo solo sibi indulget?Dansq. in uot. mscr. scriptural voiebat.ut nos olim , noctôeïm. Hunc tamennescimus, au non servanda fnerit rectanominis orthographia, quum u syllabain sibyllinis sæpe corripiatur : cfr. En.VIL-Friedl. Iloanôâm, cum codd.

159. Codex F. cum L. tautum, queforasse vers est lectio.

162. F. cum L. pack, ut nos.163. - Friedl. hunc versum. ut nos,

uncis incluait, sic tamen scriptum, ic-ocrant, me pavai, in tertia pensons, cumcodd. et vulg.

164. F. au mW M6: 7’ 81.1.1...initio 66V, ut vuig., et 7’ au, ut F.

165, sqq. Sunt bi duo versus apudClementem Alexandriuum in Pædag.lib. Il, cap. 10, qnod notare olim ne-glexeramus. ibi autem lœitur : poilai:«qui ont 1’: mi. 6111696»: piEt; édentiez,

non male profecto, et ln fine secundiversus pro MW MEN, est ibidemm’m’ axiome, sed manifesto e proxi-mo versu bue retractum , unde apparetversum etiam 167 a sancto et doctePatre lectum fuisse. - Friedl. initloversus bujus poilai: dedit, hoc accentu,allegans codicum L. F. et ciementia au-ctoritatem, quum saltem muleta. seri-bendum fuisset.

168. In salis’ôoto valde dubius est Ic-centus : nam aoristi noçassent exemplanuila suppetunt, sed multa futur-l uba-6eîc0on, onde recta fmga miasme, pro-pius certa ad codicum lectionem. F.ut L. masser; s. cum edd. magana. --Friedl. 1.1113616010, ut nos.

169. Volebat Ops. ce zinnias: en m-pâmant.

177. Codex F. cum ceteris plerisque,reprépeo’v 1’ 01x. vacante particula.

178. Versus bic, qui in Pr. itemlur,in F. et in s. ut in ceteris codd. simplexlegitur. F. ut L. rein: habet, et sic legat-dum, ubi nos réqv mendose. - Friedl.rénv, ut nos.

179. En rursus in Memphim invehi-tur, urbem quippe olim Ægypti prima-riam, et nunc poetiea pro ipso Ægyptopositam : cfr. supra uot. ad v. 68. E111autem hic versus sensu omnino desti-

Page 226: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AI) LIBRUM V.tutus, in quo restituendo multum conje-cturæindulsimus : et fortasse uncis crantincludendœ races lm) et meum, etsine nunc quidem nos pœnitet audaciæ.-Friedl. vulgatam retinnit, quamvisabsonam, appui 013 ra, et in fine ri-vanne.

180. -- Friedl. in fine sensum clausit,ut Python, de qua infra, ad aliam urbemreferretnr. Conter net. sq.

181. Clarissimus et desideratiaslmusvir Letroune (Journal des Savants,nov. 1861, p. 696i, suspicatur Mem-pbim, quam 66mm bic dici miratur,mais confuudi a poeta cum Tbebis, qua-rum, inquit, fuerit olim sacrum cogno-men Ail-noli; (imo sæpius Aida-nom),urbs lavis ; fortasse etiam 61mm, urbsduplex, 0b interlluum amnem. - Me-lins hoc quam qnod Friedl. opinatusest, introd. p. xuv, Pytboua (clausonempe sensu post v. 180) nec Mempbinhic esse nec Thebas, sed Diospoiin inÆgypto inferiore sium , de qua strab.p. 802. Quidni et Diospolim tertiam,quæ pana diœbatur, ex Ægypto supe-riore hue adduxil?

186. Codex F. cum L. xtmilitov.188. Confer lib. V11, v. 115, sqq. No-

tat bic Opsopœus ad marg., TbebasÆgypti sub Augusta destructas, qnod exparle tautum vers dixit. subactœ enima Cornelio Gallo, post rebellionem, spo-liatæ, vexalæ, imminutæ. non dirutætueront. neque enim de Augusto scripsitNoster : 311mo; âvùp flouant 146v, sedde antichristo, id ut de Nerone redivi-vo. Quod niai Thebæ ad Nostri temporastetissent, non canerentnr Anticbristiamis perituræ.

189. F. et s. nous... ut vulg. in tineF. mon, bene; sed idem in margineMa, qnod ferri potest.

196. Biniopas oh communemnom cum lndis sæpe ah antiquis cou-fundi certislimnm est, et hic a sibyllistaambo nomina permisceri patet (conferlib. Xi, v. 02, 69, 299); infra tamen di-stinctls nominibus simul utraque gensprodibit, v. 205 et 212.

195. Verum est omnino qnod dedi-Inua fiaient on notai: : et sic lib. XlV,v. 299, «ont pro notion seripturn inve-niemua. -- sic quoque Friedl.

198. 8.06 «cocu, recta cum L. et F.non ut Pr. «aussi.

205199. Mollo menus, nabis quidem ju-

dicibus, legatur Bptrsüo-t vei Bptriaoct,tanquam a Bptrcûç, latine Brito, id estBritannus.

201. Negabit aiiquis (am eruditumfuisse sibyllislam ut legionis Gallicæmentionem ex bistoriis huc arcesseret.Sedludæis facile fuit legionem Gallicamprobe noscere, cujus assueta sedes inSyria fuit.

202. Conter ln, 451, sqq. ubi sensusquidem diversissimus, sed aliqua stylisimilitudo. - Hunc versum, prorsus utnos, Friedl. introd. p. xuv, ad Vespa-sianum retulit.

204. ’Paôéwq iouice scriptum est pro’Ptiôswa, qnod verius est arbis nomen.Hujus mentio lit pro quacumque Gal-liarum urbe vei potins pro ipsis Galliis,qnod in Gallia cisalpins opulentissimatum haberelur, et propler portum eye-gium mercatoribus alienigenis (quidniigitur Alexandrinis?) notissima. Sed inmetrica interpretatione non erat cur, Ca-stalionem secuti, præterito scriberemusoppreastt et fait, quum in texto tutu-mm bene reposuissemus, plurimis qui-dem codd. advenantibus, sed itajubentesensu : et s. ut nos, innovation. Ver-tendnm igitur z a Teque, navenna, op-en primet(An1ichristus uempe) et cædisa fiel dux ipse oruentæ. n - PutatFriedl. introd. p. un, Ravennam bacadduci, qnod Romanorum navale fait,propler advectas inde in Syriam Roma-nas classes, qua: Judœis exitium tuie-tout. Ceterum in textu nobiscum legitanimation, et germanice sic fere ver-tit, ut nos latine nunc velimus.

205. Legendum omnino, ni; empattes,ut infra, v. 385, notionnelle apaisons.

209. clar. Boissonade ad Bierocl. etPhilagr. p. 269: «videtur scribenduma: «spinal! 11671011. Dici potest «spina, ut

a infusa, napàmv. Natum est "on prou «un: ex pronuntiatione literœ v an-u te 1:. n idem nos fare de adjectivo 1re-pïmç conjiciemus ad lib. x1, v. 218:sed hic sane «cpt-navra scribi oporteret.

218. mec quidem in Corinthum im-precatio respicere videtur ad Judœossub Nerone captivos lsthmi perfodiendicausa in Græciam pertractos, qnod exJosepbo olim notavimus.

217. Hammam, adj. non alferluraliunde quam ex hoc sibyllino loco : de

Page 227: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

206forma autem ROÂVfiMTt, confer Lobeck.Paralip. p. 180.

218. il); nporéOstrnn, non est utfatopræacriptum (qnod ex interpretationenostra male colliges). sed ut olim propo-situm tpstfuerat : perficiet nempe An-tichristus Nero inchoatum opus a Ne-rone principe.

219. Legendum sicut in nota monoc-ramas, 1061m 7&9 un 16mn: 9:6: 116111,),dans notion. Sensus est in Apocal. cap.13, v. 13, sq. ubi de codent Antichristolegitur: Kali notai avinai: 1111m... un«leur; roùç uxotxoüvraç titi si; vil; ôtât

rôt muai: à E6601] nim; notion. Notanon sensom modo, sed verba quoqueprope eedem, à êôôO-n flûtfid’fll- Cfr. etiam

lib. il, v. 167, et 111, v. 66.221. Legerat bos versus divus Hip-

polytus. quum de Antichristo scriberet,cap. 52 : Kali. apatride; Év «rapatriiez tinrpuîw mérou tu. 115v dénia, mi. amarinasaîné, x. 1:. 1.

222. - Friedl. 8030:1: Mouflon.223. sic infra, v. 467 : Karéôouct yo-

vfiut; Illud vero «à; outputs: mm reditnon semel in Apocalypsi; confer ibicap. 17, v. 16 z Gino: woficovm rhv nép-vnv... un si: trépan; mûri]; pavanai.Et cap. 19, v. 18 :’Iva (pâma crépu:flonflon, ne! eripiet; xtho’npxmv, x. 1. l.Hebraïsmus est, legendus jam Levit.cap. 26, v. 29 : Kant meus: rôt: dépita;113v 015w ûpxîw, x. r. 1. et apud propha-tas sæpe. Sed conferendus prœsertimmeciiiel, cap. v, v. 10 z ne. mon narri-pu 961011221 1éme: tv plus,» cou mi. 161w

çâyomt unipare.225. - Friedl. sium: si; «aux 11.s-

yflnç a Moi: a du.227. Dausq. in not. mscr. propane-

bat xnpoiv,ut nos. Sed recta monuit virdoctus in sua editionis nom-æ censura.servandam esse recentiorem alexandrivnamque formam xfipatç, abatis exemplisex a. st. Parisiensi, quæ prior conges-serat Ruhnkenius ad ’rimæi tex. v. durâ-

palot. Confer etiam Osann. Auclar. v.du, et Gang. v. Ripa. Fuit ilia vox me-dio præsertim ævo usitata; onde nonmirum est poïpav in xfipav sen 2mm alibrariis sæpe confundi, ut in ipsis si-byllinis lib. lll, v. 132. codex Fier.flips: «tramai habet , ubi ceteri guipa.Quare hoc quoque loco etiamsi retinen-ila videtur vulgata WI’jÇŒtÇ, de primaria

(.IUBÆ POSTER IORES

tamen [actions manet ratio dubitandi.[bimane versus et novent seqq. in

codice F. ut fere in L repetentur infra,loco non suo, post v. 243.

229. De sensu nihil est qnod in hocversu nos moretur. suzerain, pipa: parsest rerum e commuai excidio servant.Aristides, sapé; tu): «.1th, sub fi-nem, t. Il, p. 582, ed. Dind : El un en;Menin: noies: daim.

232. alludit poetaad morem noma-norum crudelissimum, quo post trium-phum captivi rages capite olim plecto-bantur : postes mitior usas prævaluit,ut in Ferseo nneedoniœ rege.

233. F. ut L. 610v r: W. Deindein aux-rédima: pœnultima producitur utin mon supra. v. 68.

235. Pro douta habent F. et L. Gau-ra in versibns iisdem panic infra te»petitis, de quibus nos ad v. 227 et 244.--Fried1. etiam 001mo , qnod olim pro-baveramus, nec male, si ultime Induc-rum calamiutes intelligantur.

239. Codex s. cum coterie, salol: râpa,racle, non 2.00.611 391311.01, ut Pr.

240. Melius esset «Main: nec nosoffendit similitudo proximarum voeumpedum, Mi. npoûçuwc : sensu enim estdiversus : lacent, et faces. bomba:præjerebat. Notandum inde huées, ni-tima brevi , qualia multa peoeari a si-byllistis animadvertemus in ne. demetr. sib.

242. Codex F. sont p’ ânon, male etabaque sensu. Dauaq. in n01. mscr. propanai, volebat nom: sed cave dadas.

244. ad hune versum F. margini a-sciiptos habet 1m versus jam supralectos, v. 227, 228 et 229, et statim postbouc versum, non jam in margine, sedin contextu, septain alios versus repen-tua e priorihus 230-236, qui ideo bicomissi sont. Librarius autem ilia per-turbatione commutas adeo fait, ut inmargine statim post versum 229 lameascriberet :

’nylcnpa pnôsic si?) ypacpeî «poum,Tauroypaçoûvu rac ïpaqzfi; si) ombrien.’EGWPÉW 1&9 Ëmlùv immine.Kar’ éneîvo yéypupa, nui 860v ou: éna-

khan.Vides iambicos versus, in quorum tertiopost 1&9 delevimus :016; male addi-tum; in quarto rescribendum escot,

Page 228: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LlBBUM V.metri cama, Mien; où 660v, nisipotins misellum poelam rhythmus intine cum ingeuio defecit. At saltem suamin transcribendo lidem testatus est hisversibus, et plura nos de iis in Exc. V.

245. Codex F. ut L. smxeoç. Nucl-mus nunc quam recta acripserimus 6vo-a-nxioç : præstabat fortasse 606117.66: re-tineri, prima producta, cujus licentiœexsmplum nullum quidem reperimos inhac vous ; debuit tamen antiquitus apudipsom Homerum prœvalere sa mensura,propter digammum in voce 1316m.Sed et in maxime vel Mime, sine talicausa, v prodocunt sibyllistae; rursusconfer Bac. de metr. sib.

216.-Friedl. cum Pr. napel; 16T,ultima sic elisa.

249. s. ut ceteri codd. nim habet,non yivoç.

250. acribi ponctuant-11:, quum mo-re latino v. interdnm consensus efferatorapud sibyllam, ut in ’iwôaia paulo an-te, v. 262, et alibi in 1me et 10966.vou : qua de re nos in Exc. Vil. Sed161m: ratinendum, que verior nominisforma apud Grœoos; nec mi. productumin tait posta nos moratur.

254. Bodie nulli dubitamns legeu-gendum htflfiowo’t, sicutinfra, v. 266.

255. El; ante ne non aine cama posi-tuln est, quo clarius signiflcetor onamillum virum dosa inse compœbendersfiguras mais et Josuæ. aurais enim at-que allias œnsiderata rs, voter-am con-jecturam nostram relisentus, a; mainatesum, de nous, et verso sequenti ’E-Gpoiwv 6’ 6 épia-:04, de Juana. - Friedl.

nostram bomm vei-sunna interpretatiognom sequitur, introd. p. va, sed in utde Messia a Judæis exspectato, non densdsmptore nostra lues accipiat.

256. ne Christi cruœ per Mosis figu-ram,passis manibus il monte prenantis,adumbrata, confer lib. Vlll, v. 251, etdoeadem se antiqua Pals-nm testimoniaapud Fabricium, Bibl. gr. t. l, p. 27a,ed.llarl. ln bujus autem loci expositionsminima necesso ont , epitheton nolo-xénon, quomodo ad lotis virgam perti-nere possot, quærere, quum de sitarsallegoriæ parte, id est, de annota Crues,me recte et postice sumatnr: itaqoede nostra ad b. v. nota aliquid demptumnunc velimus. le moueudos leutor ibi-dem tu pagina lins particulam et, que

207cum saqueutl verbo conjongerstur, ty-pographi vitio sxcidisse.

259. -Friedl. cum codd. milanais re-tinnit, sine sensu, quamvis ipse germa-nlce sic fers vertat : Net: gladium pectorituo illlidel’b pstiaris.

260. Guarani: Indus gens hic diciturprorsus ut supra, v. 268, Oeîov yivoç :bine quoque apparat superiorem illumversum de christianis a ucIsntio maisexpositum fuisse.

261. aux pro «on. et in versus fineEpvoç non nostræ sont, sedBleeirii con-jecturas : id sero aniuiadvertimus. Atvœissime doetus anonym. Par. in not.mscr. : a Forum in versus varia lection est præœdentis. n- Defendit Friedl.veterem lectionem aux , remittitquenos ad 8. Scripturæ locos, Apocal. cap.1, v. 1; Paul. ad nom. cap. 6, v. 21, etcap. 22,v. 2;ad 00L", cap.11. v. 15;ad Philem. cap. 3,v. 19;sd nebr. cap. 6,v. s; Petr. epist. Il, cap. t, v. 9, et cap.4, v. 17. Sed e tot loci: nihil certi eroiposse usn comperimus. ln flue legit sy-vov, pro eo qnod dedimus tpvoç, verts;-que M119, id est tautum, quo sensulegendum saitem erst mV.

263. Gfrôrerus cum Bleekio lectio-nem [1896159 106v: defendit, atque indecolligit, scriptam banc fuisse patternbujus libri, tum quum Syriæ domina-tioni subduxerunt se Perse, videlicetcirca annum ante cbr. 250;. qnod longsa vero about. - Friedl. etiam, introd.p. x1.v, m9617" ratinai jouait, hoc re-ferens id qnod supra prædictom est, v.246, sq., turn desituras Judœorum cala«mitates quum Persioum bellum cessa-verit. Nos quidem ex bujuace loci con-textu, Mn pausaient, a. r. 1., trustatalera sensom ornera couati sumus. necplus profecit ipse Friedl., qui poum.mutais sententia, «cpt suiv edidit e no-stra conj.

264. Vellet Gfrôrerus pro Mamansscriptum esse élisent», de metro parnmsollicitus; nec tamen sententiam, quamiuterpretando secuti sumus, prorsus re-pndiat. At doct. Anonymus Par. in not.mscr. «adewpav, optime.

266. Idem Gfrôrerus pro asticot; vel-let (souciait. Nos nouant: inlerpretamnrconfiois, commun. cum quibus rpâ-«au, musa, id est ara, celebrabilur,subaudimusque du, ut alias in sibylli-

Page 229: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

208

nie : confer lib. il], V. 479, «nim:pro a)»: suisses. - Friedl. sur! 110’36-aaiç àyiawsv êmarfiuovm tamtam, e0-dern, quo nos, sensu.

son. Place: Gfrorero conjectura cas-lnlionis et Opsopœi, me. 55mm : nostramelior videtur; metro sane accommo-datior, et codicum lectioni. Tamen vip-rî-Souci, non «pétunai, scriptum vellemus.- Friedl. mir àvoîEoom. metro claudi-cante, sensu nulle.

270. Codex F. in fine, 503011.01.272. Displicet (mm. media corre-

pta; sed in Mm et similibus idem sibiindulserunl sibyllistæ : confer En. VILAudiendus tamen clarissimus Boissons-de, ad Pliilostr. epist. p. 208 : a Cogi-u mi, inquit, nim: maxima. Sed eritn tutior correctio, xôcpn: malin. nViderii letton interim codicum lectioniadhæremns.

275. confer hune et seq. cum supralectis, v. 65, sq.

276. Hic versus et sqq. manifesioEgyptiæ sont originis, et Proœmii imi-tationeln redoient, qnod de alio libri hu-ilisce loco supra monuimus ad v. 75.

279. Displiœt nunc nobis èveoïç, proquo libentins admitteremus UTOPÉTWGW

au, quanquam non sine pleonasmi vi-tio. Confer lib. Vlll, v. 40, simillimumbemistichium, unhpg’vnv êôdçsccw éon.

s. tamen cum edd. vim. F. cum L.vôosç, nude conjicias àvo’oiz. At Gfrôre-

rus vim; defendit, et msieu, id estboiton, interpretstur. -- Friedl. vim,ut nos et vulg.

180. ln media verso post chia 106vdelcuda est vans distinctio, quæ sensomabrumpit, uobis aliud agentibus empan.-Friedl. tamen de nostro camiservavit.

281. Suspicnmur nunc iegendum vina.miso-rufian” 64:6 thym, eodem sensuquo supra, v. 139 : mais" pin ama-(wcu. mm: népa.

283. Codex F. p.6vov f Eonav.285. L. et F. ou ri pas, sine 61’).286. Versusalias recumurus, vu, l lé;

x1, m.287. ne Sardium ruina insigne est

epigrsmma Bianoris apud Bruuck. Anal.t. Il, p. 157. Sed Binnor de ilia XI!nrbium clade sub Trajano cecinil: re-centior hic motus sub Adriano vei An-ionino midisse videtur, quibus tem-poribus pleræque Asiæ minoris urbes

(1U RIE ROSTEBIORES

graviter convulsa: sunl, Sibylle [aliasape vei minute vel deplornnte.

288. Postcœsurnm displiœt a! a! nazi.Clar. Boisson. ad Philostr. epist. p. 126,ter scriptum mali! ai, quanq-uam sineexemplo apud sibyllum.

289. Idem clarissimus vit ad Babr.p. 257, proponit, hiatus mundi mon.un «au.

29L -- Friedl. lent; si W Av-au» se «annum, sine lacune.

292. ne Ephesi lemplo habet Ops. admarg.: -Concidit anno Domini 19 -,nempe potins nnno 17, cum illis anode-cim Asiæ urbibus. Sed de templo, quumde orbe loquerentur, reticuernnt histo-riai. lino illud sub Gallieno direpiumincensumque a Scythis Adam deman-übus, tesuiur Trebellius in ejus princi-pis vite. Hæc igitur ante evenlnm etcontra eventum prædicta sont. - Se-rius etiam multo durnsse illud tem-plum, ac .demum in ecclesiam divoJoanni sacrum conversum fuisse nousFriedl. introd. p. va.

294. Mutandum nunc hô’ au minuscredimus : videtur enim pro à»; 5e: po-situm, ut sæpe latine ac si pro velu! si.

295. Timon non plurali nomen) proomit»; habendum est, sed feminino sin-gulari pro bai-ria, licet amentu retri-cto, qnod au œolicum morem factumest; et sic 19mn, libr. HI, v. 333, proEmma; sive êpfipn. Hunc. ut diximus. etseq.versum laudat Clemens Alex., sedet aliquid de versa 293, quum sic ait:SÉGUIN: piv ros épointa. tu): «à»: apoca-

Yopeüu, si»! au en: meum Rw’IMoc160Mo! tu! «retapai: ramène-sakinomma nono? Timon 5’ 01W,x. s. l.

298. Codex F. ut L. xpàro: héron.Dausq. in not. mscr. aussi input-roc émî-yvoo din ante nos proposuerat.

299. Sic lib. Vlll, v. 215:1sîprs «ou;mm, sed incertum an eodem sensu.Nain hic 0éme figurate dici videtur, nonmu de anni tempestnte quam de uni-versi illius incendii talure, 1]"quid quoque dubium.

Mil-Friedl. kami: duo-reportai; 1s.303. ln fine L. F. ÈEoÂoôpsüo’es.

305. Audscter (camus quod xénop-vov pro onoüpyov in textum recepi-mus : nec pœnîlei. tamen. ln hoc versofluions: WV affine quiddsm habet

Page 230: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AI) LIBBUM V.cum 6:30th mais, lib. un, v. 673et 476. Sero vidames Salmasium adSolin. p. 808, de Ephesi portu Samornoeadem pæne congessisse qnæ nos olimad h. v. Et ille magnas vir ad nostrumquidem locum non respexit, quem for-tasse ignoravit, horuni carminum nimisfastidiosus z apud Strabonem vero, ubierat du ).tp.’hv Hdvoppo: adoripsvoç,reste vidit Zàpopvo; esse legendum, en-jus fere modi nostra est conjectura -Friedl. cum vnIg. Amüpyov retinnit.

307. Confusas a poeta niminm pro-peranle ntrasque mon, facile credere-mus. Tamen illud Oamzüaîotc in Cu-mam quoque Æolidis recte cadit, que:et ipsa templum hennit Apollinis ora-culo clarum : cfr. Plin. XXXIV, S a.

316. Dubitat Opsopœnsan non potinslegendum si! uni-l «fait, propler simi-lem locum infra, v. 393, ubi est nazi.ne): xüuov Excusez. in hnjus quoqueversus fine, 1(1)ro potins quam Institut!legi vult Buetins, nec aliter doct. Ano-nymns Par. in hot. mscr. uterque isi-tnr xôuov malnit quam xénon, ut nus,nec injuria fartasse, quamvis subinxli-mante grammellca : nant sic lib. m,v. 295 et 489, induis-ara ûuvav.

317. Mucha, prima prodnrta, sicdictum est. ut infra, v. 388. Euh-n, etsupra, v. 272. sans, et alia similis :confer Exc. vu.

3l8. F. et S. cum A. B. ôv machina;-Friedl. in L. quoque ita legl ait.

321. - Friedl. ex Opsopœi conj. 1:11)-pmesïoa, set bene, quamvis xÂnpmfleïo’a.

defendi posait hoc sensu, sorte data,præda sorte data. iluctibns nempe.

322. vir doctus in sua editionis no-stræ censura propius ad codicum fidemlegi inssit 0cm] m7013 il u «pivota. Quodet nabis olim vîsum ont, sed displi-cuerat mon de Deo, præsertim irascen-te: legitur Illa quidem vos lib. l, v. 264,sed de hominibus et in bonam partem.Hunc tamen minus nos attendit, et ser-vanda iodasse est. Sed pro fi se, vacantemale articulo, rursus arridet qued olimproposueramus ses.

327. Post lame, il. L. si omittuut.330. F. et s. recle «901619th nô»,

quæ constans est codicum lecllo.332, sqq. Ducti videntnr hi versus ex

antiquiore oracula. Ta": emmi: Mu nonsont necessario ab ipsis Thracibns tacts

Il.

209open, sed, qnod nunc interpretari ma-lumus, in Thracum ragions facto; vetontrumque de illo Milliadis mure.

335. Somptus partim versus ex anti-que oraculo apud fierodt. Vil, S a:’Eleys 16v 1s ’EDjmrovrov à); CavZOfivat

1946i: du w àvôpô; népazm, qnod qui-dem vaticinium Persarum «si protu-Iisse dicitur onomacritus, forsan e Mu-sæi oraculis olim a se, Pisistrati jussu,in corpus redactis.

339. Non irascendum sibylllstis qnodnappons interdnm apud ipsos potinsquam Hâuçxùot dicantur : ôtxôç firot: Eheu; piperai ypaçfi. Eustath. adDionys. Perieg. v. 850. Imo antiquiorforma flinguiez processn temporls incommuni dialecto pæne obsoleveral. Sednon ignoscendum, sicubi u corripîtur,qnod in hac voce natura Iongnm est.[taque queues id accidit in sibyllinis,prœsertim antiqnioribus, lib. l", v. 169.209, Sis. restitntam velilnns prlscamformam, ferentibus hoc, ut ibi diximus,codicibus il. L. Hic vero Hamiltonmedia producta efferuntur, nec quid-quam mutandum succurreret, nisi ivpro 00v positum in hoc verso nos offen-derel. Fatemur ergo adbnc nohis pla-cera minou»: crin Illuiôvjd’t. ln ultimavoce quamvis Dionysius primum t pro-ducal, Priœianns etiam utrumque (quodmireris), reclins tamen otrumque cor-ripi docet Steph. Byz. et post cum DracoStrat. p. 75 : At nom, inquit, mi 603-npat malotrus, nisi forte quum il-renter protrahuntur ôt’ laïcisme.

34H. Pro une; cod. F. paver habet.348. Miramnr placuisse Lobeckio, do-

ctissimo vire, Paralip. p. 8I9, not. ve-terem lectionem. palanquin, nisi qnodexempta colligenti adjectivorum in aïe:productornm, nihil visum est omitten-dum, quum profecto si tale unquam ad-jectivi monstrum exstitisset, paumiezdicendum fuisset, non pehxwaîoçr namqui pote a feminino derivaretur? Lo-beckii tamen conjecturaux recepit cl.Lud. Dindorf ad H. st. Paris. ila huneversum scribens z suivra maman m-1in 5’ écrou and yaîav, ubi nec xénon

sial-e potest, nec 5’ ita trajectum. Porrooptativi aoristus pro future positon ilafrequens est in sibyllinis, ut ne obser-vatu quidem sit dignnm. Et ipsum la-mon non græcum mode, sed et poeti-

14

Page 231: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

2l0sum est; redit enim nabis in mentent exnomen epigrammste : En 6è Manzinnia. Præterea, si literarum ductusobserves, quam parum differuut WI-vau’n et Min! -- Friedl. tamen (u-nissais) retinuit.

350. in hoc verso latine vertendo, utsoutint ipse, procul a vero deerravi-mus, et melius ante nos Castelio: co-gnoscutur ut ipse. Scriptum nunc anabis velirnus : u nascatur ut ipse ne:Deus, etc. v Nain sensus est idem quisupra v. es, sq. :"Do-u voficut àtôtoveuh, stout nos ibi annotsvimus, necaliter infra v. 276 : un: voila-ou tàv «pû-1mm Osàv. Sic igitur intelligendus hicquoque locus r Tamdin duratura est illodies (sen patins ills nox, illæ teuebrœ)ut hommes incipiant tandem verumDeum agnoscere; sed illejsm implaca-bilis deprecantes aversabitur. Alias quo-que verbi vofloat sensus idem oocurretin sibylliuis, ut in hacipso libro v. 495,on: ève-nm, et lib. V11,Vlll, etc., lacisin Indice monstrandis.

361. Hawaïenne: primum hic usi-tatum reperitur in sibyllinis : nain etsijam ohvium fait lib. l. v.152,etli, 177,illos tu libres racontiares esse meminevris. Sed ibi nolavimus in veteris Testa.menti partibus quibusdam lutons anti-quis, ut in Sapientia, cap. 7, v. 23, oc-currere eam vocero.- 356. Codex F. reste cum B. incisois.-. 358, sq.-Homo: duorum versuumlectionem Lacunuanam, qua innerveraiteguntur, in tautum recepit Friedl.

363. Pro sanas, ubi edd. véov,rodd.sans vei vôaiv, volebst aliquando Balu-lins ad Lact. de Mort. pers. 2, ses «in,sen potins «contemplant videlicet in-telligens incepla a Nerane bella obses-surn atque dirutum : sed quomodo syn-taxis expediri sic possit, non videmus.En certa conjectura e Lengletisna La-ctantii editione pastmodnm recisa est.

384. sic supra de stella cœlilus de-lspsa, v. 155 z ’Amùp 3c «dans yuîav xa-

Gelsï (sève;

ses. Legi non male passai à»: charsaux : sed Bleekius mavull, à»; 67mmaillai sirotai, nempe quœ Nora princepsolim committere ausus erst, eedem acmalta graviers redux patrabit.

372. Pro 1&0; melius scriberetur no-sa; : neque enim sic male constant.

CURE POSTERIOR ESstipe-roc 6x00; qu’ici trahi; Mai cui ma-gie placeat pâvoç, quo fera mode apudApollon. Argon. ll,v. 1213, dicitur aliquisoram çàvov, id ut. cum sanguine vi-tous effundere. Quod si la»: serveuiret de ira Dei intelligstur, pro mais: for-sitan des: legenduin erit et cum saquen-tibus secusativis construendum : sur.me; dis: auppaflnv, a. r. Â. Utique,liœt corrupto admodum textu nec fa-cile restituendo, sensom totius bujusloci, qualem olim dedimus, nunc quoqueretinemus : Antichristum nempe, quiprias ex oriente (id est e Parthia) ve-nerat, snbacta deinde noms, rursusabaccidente (id est ab Italie) rages (id estAntaninos) in Grœcism et Macedomampersecuturum,atque ibicommissapræliodebellsturum. flaque sa) 1’ en ôoapüv deAntichrista accipimus, Çaa’ûEÜfl’t de im-

peratoribus Antoninis, vel si 5mmservetur, de ultima imperstorum, quiceteris snperfore canebatur supra, v. 51.Bleekius haud multum ab opiniane no-stra discalit.--Putavit Friedl., introd.p. x1.v, hæc de Macedonia ad Actiacnmbellum pertinere, qnod minime capi-mus. Ceterum versus 309-372 hue inter-palstos esse credidit. In bac «au legitcum vulg. : in seq. nihil emendavit.

384. ln hoc verso codex F. plane cumlectione nostra consentit. Kari-turc; pas-sivo sensu de infortunio dictum, noncaret bonis poetarum exemplis, ut Be-siod. Opp. v. 93 : [son 1&9 èv unes-nufigurai ammonisation, recurrelque in-fra, v. 505.p 386. Pro inopîtn’ degantius profectovideretur quad Dausqueio placnit, éve-natta) sutquod nabis. êwsptrn’ : utram-que tamen verbum malins cum dativeconstrnitur. ln re dubia, tafias servabi-tur êtapŒes’. Est. enim impium sibylli-stis idem quad Atticis mpicrafiat, quar-rere, sibi parure, ut lib. Vlll, v. 31, 58.

387. Pr. sanieuse habebat: sed om-nes codd., inque iis F. et 5., écriions,ut nos et vulg.

389. Valebat Dausq. in nat. mscr.15’va épina daguions; De media in (pin

male producta, confer supra uat. adv. 317, et Exc. Vil.

390. simile facinus ipse sibi imputatsibylla, lib. V11, v. 160, ut nihil dubitesdiversam msuum agnasccre.

394. F. napà scia si); a. prope ut L.

Page 232: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

Al) LIBRUM V.Multum sane nos attendit sapât este prompà. soi : max tamen recul-res infra,v. 396; et alias idem ado dative coi op-positum inveniemus, lib. Vlll, v. 152.confer etiam libre x1", v. 63, «spi ariapro «spi et posilam. Quod si quid intesla mutandam, legatur id qnod olimproponehamus. zapàooiâuô me mludp.

395. Pro copiâmetsæpe vernit in men-tent Ôp’f’WWd’t, enrobant. Sed sa vox

minime sibyllins est. Praateree si inversa priore legatnr tin-nô si; dine, me-lius pracedet ebpfiuooet.

390. in nostra editione interpreta-tio cum annotations minime convenit,qnod nunc sera deprehendimns. Quippein nat. stance-nuise: olim; Solymitanamest templnrn; in venions autem, quama Castalione acceptera servavimus, ædesVestæ intelligitur. Factum id, ut sœpefil, hæsitantibus nabis et in ancipiti tau)titubantibus. Hunc vero ad Castslianismaltera ultra redirons. Nenipe fiapà«de pro mp6: coi aocipimns. ut suprav. 394, et nanoônpévo; nixe; ædes jamfit a Romanis cuits et dilecla. Traxeratnos in alteram partem soütus apud si-byllam usas vocis fitmontlévoç, ut inhoc ipso libro, v. 250, sqq : mm 1re-uoônpe’vw civile; d’âne 6mm, œuvé»: se

0400;, nmoOnpivov Epvoz, daubait: xa-ptwaa. Item infra, v. 426 : A6Eav (imitera9:00 mohpevov ciao; Quæ omnia adres sacras referantur, id est, val ad Deitemplum, vei ad Dei gloriam. Nulla 1a-meu est causa car non ilia vox etiamad profana transferatnr. Quod si nuncad Vestæ templum pertinere credatur,primo malins sic continuatur ordo sen-tentiaruln; deinde toastas rectius ac-cipitur de 1nde Vestœ simul cum iguesuoexstincts; denique prorsus verisi-mile est natari illud inœndium sub Ne-roaa factum tanquam prænuntium in-cendii Eierasolymitani, quonism paqupost amont in ladres bellum quamlionne cades Vestaa. 11a etiam olim in-tellexerunt Scaliger in chron. Easeh.;Cotelerius ad Clementis epist. Il; Dod-wellus, PræIect. Cambden,Vll, S 12.At Blondellus aliter, qui hune versumcum seqnentibus de Solymitano templaaccepit. Doctus Anonymus Par. in ont.mscr. : u videtur ultionem in Roman)a pnedicere obtemplum Judaicum a no-n manie eversum. n -- Friedl. recta de

2HVesta: tenpla, qui tamen, introd. p.un, toton bouchonna, v. 398-412,mutiistaln , lamais biulcum, perturba-tumque credit.

397. Asûupov, id est iterum a ito-manis dirutum dicitur templum, qnodnempe ab Assyiiis prias excisum faisset.Et fartasse ilagit «Sibylls nitrique cladiinteriaisse, ut pote longœva et vinois-aima. Nana hæc sub sibyllæ nomine dici,non est dubium. Quippe poeta sub An-taniuo scribens, etiamsi centenarius fin-gatur, non patent excidia patrii templi.nisi infsns sut admodum puer, inter-fuisse. F. ut L. invita. se.

407. Nota Neronem ipsum, non ejusauspiciis Vespasisnam, ad Judææ gentisexitium proficiscentem hic denotari :sdea in illud principis monstrum om-nem suarum calsmitatum invidiam con-ferre amant Judæi sibyllistæ. Que de raconfer me. v.

414. Codex F. ut L. innéités.415, sq. Oracalom hoc, niai 1’ âné-

ôcnxs roi; àyaôoî; ràv 10.06101! ôv et n96-

rspot me. âvôpzç, prope ad illud acceditquo sans Asia gazas olim recuperatnracanebatur, lib. lll, v. 350, sqq. et tv, v.142, sqq. Confer etiam Vlll, v. 72.

416. F. et «postpov, non male. In tinePr. lascives; âvapsz, et sic L. et F. Seds. cum A. B. mm, rec1e.

422. une voce Morgan: usas nonessai poeta, nisi jam tain, quum scri-beret, quidam exstitissent qui millena-rium Messiæ regnum in allegaricum fi-guratumqne sensum vertendnm essecourtauderont. Nota vero id quad ob-servatione dignisaimum est, templumin nova civitate collocari, qnod in cæ-lesti Jerusalem nullum fare sparte pra-fitetur divas Joannes, Apocal. cap. 51,v. 22 : - Et templnm non vidi in es. vErgo sancti apastoli civitas allegoricacum judaïcis sibyiiistœ Inastri samniiscommune nihil habet.

426. Notandum «soutînmes: siôo;, deJudœorum Deo, ut supra moulinasses;tpvoc vei évôo; de ladres, v. 260, sq.Caufer tamen supra nat. ad v. 396.

437. Buenos in not. mscr. «mais,legebat, ut nos.

438. Conjectura nostra épinas, quamultum olim gaudebamus , nabis nuncspeciosior videtur quam verior; versenim scriptura fait il: crépi donnai],

14.

Page 233: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

212 ’quam L. nobis monstrabat, si satis at-tendissemns. Hale vir doctus in sua edi-tionis nostræ censura, [1’ i; crépu: ot-pàv àvoîyxnç, repugnants aurium sensu,

invita etiam grammatica, tentabat. Estautem nabis émulait, mutum, silens.quemadmodum in nomerico hymno adApollinem, v. l7l,â:pfip.wç exponitnr ascholiasta Thucydidis, mfi, fiauxa. Et sicsupra, V. 393 z Simonv novôëupte nazi«oh. si quis dubitat. ipsum. unde hausitsibyllista, fontem adent, lsaî. cap. 47. V.5 : n Sede tacons... filin chaldæorum. nFinCins Vera in hujus fine versus proàvtî’fx’nç. qnod sure naquibat, conjeci-

mus àva’Lywi. Amen enim Noster hoc epi-

theto versum claudeœ, ut supra v. 223,298. Conter etiam lib. Vil. v. 107. etlndicem verborum. --Friedl.. nostramconjecturam seculus, hune versum pla-ne, qualem nos, edidit, cum Iectionibusâçiimv et àvéyvn. El ipse natal in co-dice F. àvcim; legi, qnod sane nobishsud parum faveret. Sed nos ibi àvfil’ptn;

haberi certo scimus.440. Scripts hæc manifesto sunt tum

quum Persarum sen potins Parlliorumrages, armis vel me!" subacti, nommajura minus ferociter delreclabant : idqnod plane convenit Antoninorum tem-poribus post Trajani victorias et præ-cla’rum Hadriani principatum.

443, sq. -- Friedl. ut vulg. 4ppovéovaaet; xpimv, ac versn sequenti ’Amxdwet 3.6190: «éreinta, item ut vulg.

444. Clar. Boissonads ad Philostr.epist. p. 208, sq. àOspirwv proponit prodômüv. Sed nescimus an sic adjectivumsine articulo construi posait. Nec ami.nov, prima producta, minus nos offen-deret quam àômüw, nisi vir dodus attir-maret de hoc quidem nihil esse dubi-tationis. Idem in venu priore èni zpïpamaluii quam in! xpicw, metri causa;sed an satis grœce?

445. F. initio 54m., non Bécane.449. - Friedl. cum vulg. va’rmç,

quum L. et F. recte wifi-m habent..451. - Friedl. M251. retinnit.456. Edd. et. codd., nisi fallimur, om-

nes annum-rai, sed male, et. pudet nosiis obtemperasse, quum ista verbi formainsolens si! et barhan : lege omninomuniriez: in futuro, quod recto cum61m: construitur. -- Fried l. xlaüaœwaz,ut vulg.

CUBÆ POSTERlORES457. COdex F. ut A. 61’ inconnu ubi

vulg. inaûaur’. Ex hoc versu vei œrtulnvei. probabile (il. qnod in Exc.V deman-strare oonubimur, huuc librum ejusdanesse originis cum libri Il! parte tartis,simile prorsus oraculum exhibente, v.318. -At Friedl. introd. p. vau, dehujus versus interpretalione conjectu-.ram nostram minus verisimllem putat.

458. ltla fœda regum œmmixtio, pa-rulie; ôrav pzxfiômv hach, respirât, Volad incesta Ptolemæorum connubia, veiad turpes Cleopatræ amures.

46L - Friedl. Avxïoun, cum "Ils.462. To51»); Baudet); Buapüv r: 6v-

vois-rat intelligendi suut, uli jam olim adv. 457 annotavilnus, Romani duces, Au-gustus inprimis, qui motum in nace-donia, Asia, Ægyplo Africaque civilebellum compescuit, illis, de quibus nuncagitur, Cleopatræ temporibus.

464. Pr. nnywpévwv, qnod nomeomiseramus. At codd. et edd. ceteri.nnmuivou . ut. nos. Quibus sddantnrnunc F. et s.

467.Confer supra v. 27.3.468. AaiçdEovra: matins conveniret :

nain tuturo locum hic esse nemo nonvidel. An igitur lançât» dictum est, utanioniques, laçons», ut inde fiat in [noturc angoissons: pro MMopm, quodL. habet P

469. F. ut. L. xnéôouow aima,omissis item intermediis.

473. S. cum B. olim 1:01:73. F. 6H"«ohm (sic). Anonymus bond. animai".conjecerat, ut nos, et sic quoque Ano-nym. Par. in not. mscr.

474. Amat Noster genus hoc synta-xeos, 6301: voeîv vei d’un voient, de quo

confer supra not. ad v. 117.479. Exotôaawa et nmpfim, pro

amopnvia, (qued Homero est mi.-vto; W5, non: obscura ac sine lm),corruptaa voces, jam tamen olim Alexan-drinis familial-es, apud recentiores etiamcrebræ occurrunt, de quibus malta do-cte collais sont ad B. st. Paris.

482. "Ou-os 026v üûpvnaav itersturinfra v. 490 z item paqu post, v. 496,Geèv épeirov iEvpvoüv-rsç.

484. Aciierontis Ægyptii, [sive Ache-rusiæ paludis, circa urbem Memphim,sepulcrorum nobilium vicinia insiguis,meminit Diod. Sic. lib.], 59:3,un hictacum intelligi nobis concedit doctiss.

Page 234: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM V.Letroone, Joum. des 380., nov. 184L

486. Ops. ad marg.: - Angustinus ina libro de Divinatione ammonium, scri-n bit affirmatum esse, nescio quem ever-n sionem templi Serapis, qua: in Ale-u xaudria tacts est, prœdixisse. n PræterAlexandrinum Scrapeum fuisse alia quo-que Scrapea in Ægypto clara, Memphipræserlim et Canobi, non patest essedubium : confer Bentleium, epist. adMill. p. 087, post Joli. Malalam, ed.Ban. Sed de Alexandrino temple, præreliquis celeberrimo, agi nunc apudRostrum, cuivis maniiestum est. Quodquidem a sibyllista recta describi mo-nuit viscontius, hum. de: Sav., mai1818 : vere enim fuisse illud instar la-pidai montis, gradibus plus centum as-surgentis, quad sibylla ait, Môme im-arum, vel ut apud Clementem legitur,M000: Main; êmxcipevs «01106:, nudecolligss fuisse ejus ruinam vastam atqueimmensam, mima périe-rom

489. - Friedl. e nostra conj. 5’ addi-dit post voüv, jubente sensu.

490. Legi volebat Anonymus Land.voîiv 6’ àçôtœv, ut nos.

49L Dausq. in nat. mscr. halés-tolu;conjeœrat, ut nos; et sic Huetius quo-que, et dact. Anonymus Par. in not.mscr., ubi bien addit : a Vos lives-roua«n est in lexico Schneideri, fonsque er-u roris similitudo inter a et a in chu-« ractere cursiva. necte Thorlacius, p.n 225, vertit, situions succinclus. A:-a vfiv «ont: gagea: habet Josephus, 699,« D., etc. »

492. Rama erit qui quum templumin Ægypto videat Judæorum Deo erigi,non statim cogitet de illo templo, quadprope Heliapalim sub Philometore œdi-ticatum est, Oniæ cousilio, regis impen-sis. Sed illa aidas minime hic agi potest,quum ante bos libres scriptes sub Ves-pasiano clauss et religianibus suis orbatafuerit a Paulina prælecto, à)»: un)? îxvo;En si; et; 856v uranium: év tri) 161:9 xa-uÀmsïv, Joseph. de bell. J ud. lib. Vll,aap.30. Templumigitur aliud novum,antiqui illius exempta, serins coustruen-dam hic innuitur, quad sub ipsum re-rum tinem Æthiapum manibus acensa-rum infra canetur, v. 500.

499. Taxorpôçov yen-ripa respicit aderZMpoçeîrar, Proœm. v. 46.

501. ln fine assuma; lmbent 1.. et

213

F. (non A. ); ceteri cum Pr. et s. 066m-xroç. Nota non Ægyptios morio. sed etJudæos, 116v Gsôrsuxrov, ad illud tem-plum sacra ferre, contra præscriptumlegis antiquæ, sed ad mentem synagogzaAlexandrinæ sic obscurs quædaln pro-phelarum vaticinis interpretantis: quade re confer Exc. V. tVl.

503. Hunc de Æthiopibus et Triballislocum fatetur Bleekius obscurum sibivideri et sensu vacuum : « mir gaur. un-s verstândlich u. Sensus vix alias essepotest quam quem in nota ad la. v. ex-posuimus. Unum insuper notabimus, vul-gatam fuisse lraditionem de Gag et Ms-gag sub rerum finem invasun’s arbemterrarium, unquam prœsentiente jamantiquitus genere humano liarrendas il-las Scythsrnm incursiones quais mediaævoinennte factæ sunt. Porro Nostsr,si idem fuit qui tertio libro mediam par-tem interpalavit, Gag et Magog non inScythia, sed in Æthiapia supra Ægyptumcollocabst, lib. lll, v. 320. Et sane bar-baras nullas gentes sibi vei propiores velinfestiores Horst Ægyptus; millas magispertimescere dehuit.

504. - Friedl. cum vulg. paivroo’ At-ywrtov éfiv se àpoüaôau, et sic èrîv tan-

quam suam, sibi proprlam, germanicsvertitfür 51ch, id est, pro se.

505. Kazôtnroç passim sensu hicsumitur, ut supra v. 384.

506. Nnôv intellige templum illudipsum Dei vert, quad in Ægypto sub ul-tima tempora surrecturum modo cane-batur. - At Friedl. hune et primesversus, 491, sqq., ad Oniæ templumretulit, introd. p. xuur, quam opinio-nem minime ferri passe diximus jamolim, et vide supra nat. ad. v. 492.

508. Volebat Anonym. Land. «avec;f àvopoüvraç : sed confer not. ad lib.w, v. 13.

509. Codex F. amiral-û si; 1’ tasr’.

5H. Sequilur de astrorum conflictulocus satis coloratus, ab Arali, ut olimdiximus, imitatione non alienus, quemlocum suspicamur Norma poche finisseab oculos similis fingenti, Dianys. l, v.175, sqq. -- Negat Friedl. quidquam inhoc epilogo reperiri quad ex Anita du-cuim videri possit: sed confer v. 523,et ibi olim patata.

au. Optime et cerlissirne doctus Anu-nym. Paris. in: gay-m, quam conje-

Page 235: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

2L4

cturam dalemns non prius cognitumfu’nss nabis et in textum receptam. s.cum A. et vulg. (q: mm. F. cum 1..taxa. -- Friedl. vulgatam seculus est.

518. Codex S. recta aiyoxs’punoç ha-bel. ln tine V60"!le 71W nihil hic for-tasse aliud quam dies in se revolutas,id est, ævum, vitam. signifiait, sineulla reditus mentione. Et jam ca voxeodem sensu lecta est supra, v. 91, ubisatan vide.

519. Pro and (016v, codex [très andhabet.

520. Codd. 6:66pm z sed jam nuetiusôtôüpmv coujecerat, ut nos.

514. Pro «me. præstaret ànfi).01.Verba male constructa surit in hoc ver-su, val omnino vscat ôtai, ut and lib.tv, v. 3. Talis licentiœ exempla alia da-buntur in En. vu. ubi et de ultima inanodin oarrepla aliquid dicetur.

530. Post buna versum L. et F. cn-xopsrptav habent nixotoh’l. id est, ver-sus 538, aucto nempe numero proplerversus aliquat supra, ut diximus, postversum 244 repetitos.

A0 LIBRUM V].

Trr. la hoc libro idem nabis olimcontigit quad in octavi ultima parte, utAmbrosiani exemplarls ope, uovissimeab Angelo Main publicati, textum pinneamnem restituerelnus, qui, incertumquo temp0re, ab infidis sive librariissive ôtmvmaîç perturbatus fuerat.Porro non in Il. tantum codice, sed etin Il. iuleger repertus est (confer præf.nostram ad car. post), nulla fera scri-pturæ varietate, ita ut commodi paruminde passit erui. - Ambo etiam V. 00-dices hune librum habent. teste Friedl.qui eos conferendos curavit, sed necmultum inde subsidii nabis attrilit, adeaearum scriptura Maianœ consimilis est.Porro quoties a nabis codicum Il. et V.mentio nulla flet, sciat lester eos ab M.nihil diITerre.

l. Ad hune versum habet s. cum Pr.et A. étripa; du: mâta Boni.

2. lpsa panne sunt angeli verbe adMariaui, Luc. cap. l, v. sa : Rai Miennous") Kupto; à Hsôç 10v Oçôvov Aavtô toi:

Kawa; airai). Sed cave credas inde

CUBE. POSTERIORESsumptutn esse hune versum ab encloreEhionita, qui profecta Lucæ testimoniisnon utebatur. Agitur enim non dethronoDavid, sed de aeterna sede a Deo patte(ilia juxta se data, sicut infra lib. Vll,v. 31. ltaque multo varias hoc perti-nent Psalmorum et Propheliarum locade divinitate Filii, præseflim Paulin. I09,v. l, sqq. -Ad huuc versum manetFriedl. nomen YGVÉTIK in V. suppreasumesse; in Il. legi, sed ab alia manu.

3. 0131m ynmaévrt, intellige 015msa 650mm yaw110ént. quad sequeuüademonstrant, étui mât crépu :6 ôtoaèv

fiyipfi’n. Andacter tamen hoc et miamorthodoxe scriptum est, nec mirum inpoeta hæretico, circa illud præseflimincarnuionis mysterium prorsus a Veradeerraute. Conter En. v et. Vl. - Friedl.in tine 16 ôwoôv delevit, veterem vul-gatam ôoesîaow restituit.

6. Codex s. cum edd. in mugi): in«mon. lutine Mamans, de Div. Chr.lib. 1, cap. 1, s 5, veterem lectiOnemila refecerat : 501: and 115i: "nous: 1t-yatvôjuvov hui); 1H. mitaine, suum istudazyazvôuevov interpretans de alarum fre-mitu. Fabricius multo melius, da a lai.rhô!) Ilv:üp.’ ÊRIYWÔWV (suppl. 501m).

Sed jam de vera lectione disputai-e su-pervacuum est, quam ipsum servavitcodex M, probavit Bleekius, læti nos re-cepimas. Ceternm Spiritus Dei, ut sesllvcüp.’ in hoc venu, etyhxù five-31.6 in

Pmœmio, v. 5, sic in Sapientia Salomo-nis, cap. 7, v. M, et cap. 12, v. 1,suants Spiritus nuncupatnr, apud iti-num quidem interpretem; nam crassaaliter se habent. -Friedl. Beôv 64mmfiôùv "mina-u ywôpevov, vertitque sicferez Deum videbit dulcem, quem Spi-ritus geuuit in candidis calamine alis.

7. Ex hoc venu videtur aœepisseLactantius avis divinæ œlorem, quumait lib. tv, cap. 15: a Et descendit su-a par cum Spiritus Dei formatas in spe-- ciem columbæ candidæ. n

8. ln hoc versu quum in aliis codici-bus mivro: legeretur, in aliis mai, olimnos id quad optimum visuln est, ele-gimus. sed nunc reünendum videturex M. codice, rayai. Doctrina quippeChristi [los est parus, âvtioç uhpôv,quam fontes irrigant salutares: landein manumentis subterraneis primævæEcclesiae christus tam saupe depingitur

Page 236: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM VI.habens sub pedibus quatuor fluents sca-turientinm nndarum, nempe, ut qui-dam pintant, evangeliorum; ut ahi, nu.viorum in Paradiso llueniium. At infraApostoli quoque amena riflai diceulur,lib. Vlll, v. 2&7.

9. Conter lib. l, v. 347, q. Ab hocasque ad 24, omnes versus in codice s.rubris lineolis dislinguunlur.

no. B. oùpaviuç. non male, et, ut opi-namur, vere. - sic quoque V.

Il. Cerilssimum videtur qnod conje-cimna la» aussi : sic enim lib. Il],v. 668, et lib. l, v. 204,

u. Il. ut Il. émiettai fusa «and.-8lc etiam uterque V. El sic Friedl.cum Laclanlio, am «and : sed idembutinent, reste.

15. Hunc m: legendum non dubi-lamus; nec ad libri septimi versum 39,prorsus alienum ac meuphorice sumen-dam. respicimus. Apud lactanlium, incodice Armamentarii Parisiensis anti-qulssimo, m7554 legitur. - Friedl. cumM. Il. V. (mm M. et a. ancien; habenl,non ut ipsi visum mafia), edendulnputavil 1x sa pali: ensima, vertitqne au:elnem Mine. id est, ex uno me senreticulo, quem sensum vox margez vixadmiuit. Quod si reticulum pauarium,id est, papi servando aptum, intellexit,satius erat vainc.

la. ln codice F. 60:th scriplum est.le. - Friedl. in! rav, et in fine 96m:

wm. Sed ipso latente, n. et V. pror-sus in se habent ut 11., quem nos in ul-timia verbis secuti sumus.

19. Probe omnino vei propios certaad cadines, doclus Anonym. Par. in nol.mscr. 660 73m0e’m, etsi numero dualiraro uluntur sibyllietæ.--Al Friedl. 15v-moine, ut cum prix: oonstmatur. Quidvero tutu 660 numerus sine nomlne sicpodlus?

21. Anonymes Land. zaouïa: Tainproposuit, astipulaute editore Biblio-thecæ Patrum Valette : nec injuria,quum libri hujus et septimi auclor sinedubia Judalcæ fueril originis (conferinfra, v. 134, sq.), ideoque vix poloeritin parian suam fœde conviciari. mectamen dissimulandum qnod in JoannisquoqueApooalypsl seriptum est, cap. i 1,v. 8, de cognomine nierosolymorum,ri: «ohm: sic pudding, fin; mati-raz2660M Mi. Hymne;

21522. Quem simile est in hoc venu, 16v

06v Osèv oùx harpez, et lib. Vll, v. 60 :Tifipmv on): hm; se: cèv 0m, ibidem-que v. ce : au»: oint èvônaav, et v. 80-,Te?» et) 8è En?! Quo magie utrumquelibrum ab une auclore scriptum ere-dimus.

23. Il. ut M. (Rêves. Mmîmv à: 6ppeut. - sic quoque V; sed Friedl. pilonsus ut nos, mitaine 0v. ila-hymen, quæLachntii leclio est. Negst autem virdoctus, introd. p. aux, quidqnun inhoc versu hæresim redolere, qnod nosolim putaveramus. coulendilque nihilaliud poetœ venisse in mentem quamqnod canilur in Psalmo a, v. 4, de Deomal: hominnm cousina perturbants :- Qui habitat’in eœlis irridebit cos, eta Dominns subsannabit e03. n Nos qui-dem vix credimus.

24. Exigence; pro manuscripta le-clione lupome; jam ante nos rescriben-dum censuel-ai Ops.

25. - Friedl. si: 669w ml embua,obscuro sensu.

26. Salomenus hune versum bissfrerl,Tripart. Bist. lib. Il, cap. 18, et nisi.50cl. lib. Il, cap. 1, addens a profauisipsis genuinum agnosci : H96; ai’mîw, in-quit, 161v ’Enfivmv wvouokoyeïrav. 24615).-

)mç du: raine, Il 201m, x. t. Â. Toîrroyàp ne! movôâlœv Tl: êvavrio: s’unit oint

En: àpmôzin. Ilpouaipawev 05v 16 mûmopoü tilloit ne! ce «spi «mon oflag.Sed vir bonus, cum nonnullis EcclesiæPatribus,qnsm fldem manilles suis sibyl-llnis lribuebant, eam ad sibyllins chri-stiana falso translulil. Ceternm versushic, si non a profanis, sallem a chri-stianis jam antiquitus pro vers habitusest; quo respexit baud dubie Nazisme-nus, ad Rames. p. in, e11. Morel. il!cariens:

Etaupàv 6l 6:30: pâmons: Hélium.

Et quam antique ruent apud idolessanciæ Crucis veneialio. ex aliis sibyl-linis locis apparet, ni lib. Vlll, v. au,sqq. que de re confer Exc. V1.

27. Notaudnm aux Quoi 710d»; z ergoid ante acriplum fuit quam de Cruce abnelena Constantini repens, ruiner in-erebreseerel. Roc mirum, quum ilia senvers sen falsa persuasio vix imperii antequintum summum invalescere. Sed jamante: summa mais: 0mois veneratio

Page 237: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

2l6in esclesiis vigebat. Pntabant enim anti-qnjores lignum ipsum Crucis in cælnmsublatum esse, idemqne judicii sapremidie, inlnnbibus effulsurum, qnod hicinnuitur EUX oùpavôv ohm: iodlai, fivix’âv àœpddm, x. 1.3.. tandem respicit qnodcanitur lib. Vlll, v. 2’44, sq. : 2mm 65’roc son nim pporoîç... :6 iule-1 ù motet;16 stipe: si: noboüpevov Écran.

’28. ln ultimo vers" præslaret sansfivix’ av empan qnod pœnitet nunc intextum non admisisse, favente parti":codicibus M. et IL, qui invita 6’ «lapida:habent. Deinde offendit a) véov, et vide-tur aliud quœrendnm epitheton : nainin hoc, quamvis consentientibns pleris-que codd., discrepant M. qui rôoaov lla-bet, et H. qui 166w, male quidem uter-que, ita bien ut in voce nonuple laterevers Iectio vldeatur. Deinde, qnod no-tera olim neglexeramns, post hune ver-sum legitur in L. et F. stichometria,mixer lui. Sed Il, ut diximus, sine di-stinctione libri, statim pergit : ’0 ’Pôôe

aniline, x. r. 1., et sic prorsus H.--sicetiam v. uterque : sed Friedl. prorsusut nos.

AD LIBRUM Vll.

Tir. Hunc librum ab eadem manuque priorem ortum videri, jam olimmonuimus: cujus rei argumenta multadabuntur in En. V, sed præsertim ser-monis et doctrines similitudo.

1. Primam deflet Rllodum, primam-que perituram canit, respectu facto,nisi fallimur, ad ingentes illos ternemotus quibus bis concussa Rhodus acprope subversa est, priore quidem anteChristnm sæculo Il! fere media, tnmquum Salis colossns dejectns est; al-tero sub Antoniuo. circa annum Chri-sti 155, de quo Aristides ad Rhodiosmpl dpnvoiaç; Pausanias, lib. Il, cap. 7,et Vlll, cap. 43; Capitolinus in Pli vils.Porro ex his calamitatibus facile omi-natur poela tertiam maximam atqueultimam, qnæ libro 1V, v. lot , prædictaest: 1155: mi iPoôc’ocç xaxàv ümrov,

me pennon Ceterum si quem mora-tur, illud «pt-Sen 6’ ànroÀe’aa’n, quod nulla

causa sit cur prior Rhodns quam celer-ænulles cadet, oramns illum, quisquis est,

CURÆ POSTERIORES

ne nimium cum poeta siugulas voce:urgeat; nant sic libro Vlll, v.» 38, primaquoque dicitur noms sub finenl tempo-rum peritura : Kàësôaçicbfion, ni zip.-ou; «slave: 1rpu’im.-- Versuui hune exedilis ante nos absentem, reœpil Friedl.e nostra conj.

3. Codex s. flzôrw 5.-: Tl, onde legen-dum suspicamur Blé-ros dé se: est enimdé se in his libris frequenlius quam 55’ye. Confer Etc. Vll,quæibi de particu-larum usn sibyllino notabuntur.

a. « simile est Apollinis responsum den Delo commovenda. w Ops.- a Respon-- sum istud tribultur Apollini Pythioa inter oracula vetera ah endem Opso-- pœo collecta, p. 21 : Ktvfio’ul xaî Afi-n 10v, àximrôv au? ioôcav. n Bibl. Patr.Venet.- Et sic de eedem insula ter insibylliuis prædicitur : Aile; à" comôfiloç, a. r. 1. Conter lib. lV, V. 91, etlib. tu, v. 363, atque ibi riot.

o. ab hoc versu asque ad illum infralegendum v.15,iEoMm, x. 1:. 1., omnesversus in codice s. rubris Iineolis distin-guuntnr, incertum qua de causa.

7, sqq. -- Quin in hoc versu et sqq.risque ad 15 leguntnr centoni male con-suto simillima, oensuit Friedl., introd.p. au, reliquiaa esse peculisris cujusdamlibri de prædieatione Noemi : librumnealiquem intelligens poeticum ac sibylli-nis similem, au apocryplium illum dequo olim diximus ad lib. l, v. 149?

Il. An potins mon; flétan, utlib. IV, V. 7 P Sed lll, v. 3l, fidèles: 1’ânon, ut dubitandi sit locus. Contercur. post. ad lll, 3l.

le. - Friedl. cum vulg. me aux.contra syntaxin.

18. -- lu L. quoque pilonna legidocet Friedl., ubi nos p.9.)we’av legeIevisi eramus, ut est in F. codice.

l9. Suspicamnr pro une. legendumesse IEÜPIŒWI, quæ sibyllistis solita voxet bic mugis opportune. - ln hoc vei-suF. cum L. muni; omisit.

20. Pro flet legendum fartasse élut,ut alias in sibyllinis : sed nihil mu-tamus.

23. Vir doctus in sua editionis nostra!censura, pro 1mm, metri causa. ne".maluit, verbum oeteroqui sibyllistis in-solens. lpsum 30.6011 jam lectum est,products perlier syllaba, lib. v, v. 58.

Il. site; à YEVVYfiEl; ô MYGÇ 0:6;

Page 238: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM VII.Cliristus est incarnatns secunda illa ge-neratione, cujus mentio fuit lib. V1, v. 3,ubi notata vide.

25. videtur anacolntlia syntaxis inhoc versu sensum perturbera, quem itafere capimus : scansion ôté: péan!) âEovo:soi) alûépo; péyan tÉÇIÇ,Ëp.1wpov aunât?)

siam, x. r. À.28. Pro animant». habent L. et F.

ënmvrœv, male. Notabili syntaxi di-ctum est mixé: antijsâvmv, id est, malefacto perpetrantinm, quo respexissevidetur Haychius ila scribens : Anlfiaaç,musoir, ôtanpaEàpevoç: nam ibi mutait,Græcorum bodiemo more, idem valetqnod unifions.

29. Volebat Bleekius: 51mn. si; «menouai) nivale opéron. Sed lectio nostra tu-tior est. Deinde tueuse pro évita, ubi,rarnm est ac vix græcum, pro quo videnum legsndum sit ne: 1s. - Friedl.initium versus ila legit ut vulg.: sont749 «ou une; ève: 196w; et nervé;acceplt sensu biblico pro impuro senpolluto, sic fers, vertens : Erit enim ali-quaudo impnrum tempos dominants. Sedbocan satis plenum sil, ipse viderit.

31. Codex F. hic quoque sauta, utsupra, lib. V1, v. le.

32. ln hoc versu 769 1’ est nobis 1&9rot, non Yâp se. sic enim lib. V, v. 219,1061m 7&9 un, et alibi. Deinde codices F.et s. ut ceteri, Zpôvov. Sed vers et unicalectio est quam dedimns, Bpovov. Desensu confer supra, cur. post. ad V1, 2.-Friedl. etiam Opévov, ut nos.

33. L. et F. faire sont, non (mon, qnodinde dubium fit. Atanehijpeç, ut lib. Il,v. 214 et 242, rare vox «le angelis.

34. Jam lectio magot; soliveau, quaevire docto displicebat, ne nobis quidemplacet, ac restituendum procul dubia, o!n noçât; QŒÉVOWI ne! et «marnai»; ç. ut

matai; rages. licet improprie dictum, pe-riude intelligas ac nopal, dynes; minous:autem, idem sit qnod fipoçalvwo’t, pro-ducunt, procreant. Ex Apocalypsi de-sumpta hæc videri a posta, recte olimnotavimus. - Friedl. tamen conjectu-rsm nostram magot: recepit, ob sequen-tem dalivum narquois, et sic interpwtalur, ut nos olim.

36. ’Emmv pro tarsien, Buetius inn01. mscr. multo ante nos coujecerat.Ceterum verbum émiez: in fine versusaliasqnoque apud sibyllam legi non ne-

2l7gamins, utlib. X11. v. 131; XIV,153. etc.Sed Erratum hic necessarinm videtur.nisi xalenàv Biov rescribss, et sequentiapartioipia êoôôvmv et moine.» ad Deum

ipsum referas, qnod non probamus. .-Friedl. quoque Ennemi: e nostra conj.

37. luter elaôüvœv et loôüvmv diu an-cipites hæsitavimns; nunc èeôüvow ma-gis placet. qnod in compositiono sæpiusè; quam et; adhihitum a sibyllistia re-periamus, etiam ante vocales.

38. sq. - Hunc et sq. versum Friedl.mire interpretatns esl, sic nempe: Quum1ere mortuus erit (annum lue-ç) surcu-lus e radios orins, quasi lncrum aliquodsive emolumentum (vip: xrio’w, au proand rhv x’rfictvî), qnod ipse omnibusin esram opimnm præhuerit (fiv «ou«in: 190p. 8.1L). sic doctus interpres,vulgate integra fere servals, sed quesyntaxi et quo sensu?

39. ln hoc versu codex S. cum A.plane consentit, ideoque «au habet. F.«in, ac deinde Rem, quam utraniquelectionem in L. quoque haberi postea eschedis nostris comperimus. - Friedl.ut nos, «in: sed vide not. pr.

40. ln nota ad h. v. prorsus a verodeerravimns. Non enim, ut olim crede-bannis, en prædicuutur, quæ ante Chri-stnm future sint, sed quæ post Chri-stum : itaque non de Arsacidis cogitan-dum est, sed de recentioribus Sassanidis,qui, imperante Bornes Alexandro, novumPersarnm regnum excitaverunt, lino:Ilipoou, uti Noster ait. Satis id sequentiademonstrant, quæ nos falso olim de Cras-so accipiebamus.qunm revera ad Alexan-dri Severi infelicem adversns Persas ex-peditionem referenda sint: testis bujusrei nobis est, qui lune deerat, liber duo-declmns eadem prope habens. v. 269,sqq. -- Friedl. tamen, priorem nostramsententiam secutns, de Arsacidis hæcampit, introd. p. un.

4l. - Friedl. pallium: son: (sic).propius ad codd. qui omnes [1111(antubent, sed falso, ut opinamur.

42. Utrum ad recentiores quoque Per-ses referri possint quin de incestis Fer.rarnm veterum ipsorumque Parthornmconnubiis a Græcis Romanisque scripto-ribus decantala sont, parum refert quin-rere, quum poeta ad novum regnumimpune transferre potuerit receptam deprioribus opinionem. Sed nihil errasse

Page 239: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

2l8Nostrum testis est præter alios multosa Brisaonio citatos, de regio Persarumprincipatu, lib. Il, p. 289, sqq., Agatbiaspræsertim, sue etiam tempera vignefœdos illos mores apertissime profitens,lib. n, s 24 et 31, p. ne et m, ed.Bon. ln tine versus au 86mm: (ne estvel apud impies gentes, unquam and eû-Aaw,vel propler earum impietatern, qua-si met ôtù ovovopiav se?" enfilons.

49. -- Friedl. âvtioc, ut vulg. non5110;,ul nos. ldemque, introd. p. L11,veterem nostram sentontiam secutus,nunc et sq. versum ad Crassi vexille reotulit, falso, nti docuimua ad v. 40.

50. Pro tv Monitors, qnod e conj.edidimus, scribi posset in «poncixmv,propins ad codicum lectionem, in qui-bus est émpopolôm. Ceterum x in lfacile potuisse mutari quivis videt: etsic lib. V, v. 513, [admit in par il: abie-rat. - At Friedl. qui in prioris tine ver-sus civile; scripserat, ila pergit : impo-uôlov se çépov Tl riel 011p.. baïram, qnod

nos vix capimus, ipse sic fare vertit :Signum euro sculptum (vexillum nem-pe) qnod foris esserilur fertque secumsemper neœssitatis indicium.

51. Non de antiquis Ilii fatis biennunc interpretamur, sed de AlexandriaTroadis ejusque vicinia, quanqnam rui-cpov, un yàjwv, ad antiques lilas Heleuœnnptias baud dubie respicit.

54. - Friedl. contra metruin, top-nai-voi; sont upérorow.

55. Ex hoc versu colliges, adhuc.quum bæc scriberentur sub AlexandroSevero, viguisse Colopbonis oraculum,qnod suo tempore, sub Antonino Pio,frequentatum ab Asianis fuisse testaturAristides, Serin. sacr. Il. t. l, p. 497,sq. :Kai. mûre ph et; Klâpov Gantier):www, and neptunixnsôv fiv «à MWEÏOV.

Sed in nostra interpretatione nescimusquam recta pansues verterimus : consu-le manta deos, quum verior ait sensus:oracula fluide, sen responde consu-lentibua. Addit Noster: pin ce: spina-rat scapin 1:69, de ille orbis universiconflagration qua: sæpe alias in sibylli-uis prædicitur, ut lib. 1V, v. 168 (172) :Ilüp tout and sédum, a. r. A.

59. tu hoc versu Pr. et codd. omnespomiatow babent, ubi Ops. et nos pop.-wiuo’t. - Friedl. (bXÛCt au! nougats,intelligitque de rapidis tluviis (sic ipse

CUR Æ POSTEBIORES

ramende Flûtes), quum aaltem istonanan d’un scribendum essai.

62. Pœnitet nunc Tops , scripsisse ,metri causa. nescribendum Trips, quam-vis metrum irascatnr. Deinde où 6’ fin-o-ru mon pâma, certissimum est : nonscia, inquitj, supereris commuai cete-rarum urbium pœnæ. ln codice F., abhoc vers" usine ad 85, versus omnes ru-brica notati sunt. -. Vulgatam, quamF. quoque et S. babeut, ratinait Friedl.«il et aussi mira, atque ila fers vertit :Tu vero quanta mata accipiesl Sed me-trum obstat.

63. ’Avôpâw desôéuw chamans) chri-

stianomm in urbs Tyro panoit-tan de-signat, qnod notandum de illo mule.

64. Quanqnam non piget legisse, arupin, fatemnr tamen hmm et En-ptnv, ut olim jam aunotavimus, sapea scriptoribus ac præsertim a poetiaetiam bonis confundi, sed et ab ipsissibyllistis, lib. X11, v. 135; XIV, v. 53.Bic non putamus ita fieri potuisse pro-pter epitheton mita et notissimum cœ-les-Syriæ nomen. ’A vero interj. occur-rit jam supra v. et), redibitqne lib. XIV,v. 161. -Friedl. in tine dam retinnit,vertitque hach über, i. e. longe supra.

se. Præstaret fortasse xsîmnlegi, utin Proœm. V. 7l : Kaiser 0mmtôg. Ac saepe quidem in sibyltistis demari sut fluvio mua dicitur, ut lib.Vlll, v. 450, etc. Pro Bisou-nés, qnodomnino certum est, ubi codd. male Ba-pniâç, volebat luronne, de Div.toc. cit. nap’ am, contra metrum.

se. Prius ,bemisticbium in hoc etpriore libro, verbis licet varie invar-sis,frequens occurrit : confer not. ad lib. V1,v. 22. Quai sequuntur, male affecta orn-ninoque perversa in codicibus scriptis,aliter ab aliis tentata surit. Bteekinscum Thortacio legi volebat : au m’neveu ’lopdâvon év :901. tout lmnaîtra tn’ anisait. Sed marnons, de Div.Chr. jam pridem conjecturam nostrampræsenserat, 64 me nm, «que uni-ce vers videtur.

67. Volebat lamas, à: W61.Affectatio ixia pravæ. theotogiœ de chri-sti baptisme. quin hic et libro V1 repe-ritur, ostendit quid sibi in bis libris scri-bendia proposnerit auctor barattons,nempe ut falsam suant doctrinarn sibyl-tina auctorltate inuniret. Que de re

Page 240: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM V11.plura nos in En. V. -- Friedl. ôv (rôd-1m, quum scriplum forlance venet unbêtifiant, ubi nos h rampant, aulnes unenos âv fpttâtowl, sine sensu. Bæc uneest e paucis viri docli conjecturas.

69. Humus, 1min, ubi nos e conj.versum, ulrumque probabile, neutrumcertum. -- Friedl. «mime 76m0 (sic)1611p Harpàç, contra melrum et lin-goum.

72.-Friedl. en?) mûropeç édloi, econj. sua parum ielici, de que ipsumvide, introd. png. 1., riot. 2.

7:.Tres prœcipuascluislianœ doctriuævînmes in hocversn frustra quœrimus, et[criasse lres alias excogilavit Noster.spem , pietatem circa Dei cullum, etreligionem, seu potins religionis sensumquemdam intimum, quem Bleekius ger-mania; verbo religiositatem vocal.

76. Codex F. Boom 5’ ùbavârœ tu en?»mpi mon.» àYEplI’)Zùl.

78 Cave credos rilus illos abnormesquos hic et in seqq. commendatos vides.in Ecclesiis usilalos fuisse, nisi forteapud hœrelicos pauculos, Phrygas for-lane son Cataphrygas, quorum e nu-mero videtur fuisse Noster. - Friedl.àpvtîov, hoc acrequ

79- Codices L. F. druze; éôv.82. --Friedl. a; a: Aôyov, cum vulga-

tu, non de, ut nobis visum.85, sq. Corruplissimus et difficillimus

locus, in quo conjecturis fuit indulgen-dum. Douar. in nota manuscripla. ima-).xrroçjam promurent, ut nos, et versuproximo revinv Midi: 1’ àrœpôuw, id

quoque recta, quamvis nihllo propinsquam nos ad veterem lectionem. Nec«lacet quo nontnm conjecturam luca-mur. Alpin épurai» est apud nom.odyse. c, v. me : "A n’v rot une: 196w.sœpe etiam scindit numerus (ingénuin du: partes, ut nos,&1:6 ltuàv écu-au.Placet tamen Deusqueii conjectura, necest temere repndlsnda. Al cl. Boissonade,ad Philostr. epist. p. 204, sq. divemomnino lent-vil, cujus hæc sunt verbe:u sibylle rursus nlio loco, V11, 85 : Où-a 6è 069m uhlan; au tic cor ÜFÂÂUÔQÇn âne; "Hic: ôtvôluvoç ravin; impuné-- vamps». Apte monuit L. Dindorlins ina Tires. Steph. sub lat-hlm, de Iegendon rameur... www, atque sic correxit- nous edilor, qui etiam allerqu ver-n sum relinxit, sed, ni l’aller, mucine :

219a mais); d’un) mon MW. vix dubi-- landum fuisse www: lb encloren scriplum. Propono vei 1min; vel h-l p.06 àmpvu’vat àxfloç, «nim cimm-

u nival: civfiv. Prælem non placet me;a [in priore versu], pro quo malim- ùvfip. Addeudum tamen posse fieri, unn non uhlan; in mendo jacent, and 0666,a et corrigendum une; 0. min-94. n Etnobis veneral olim in mentem filvi’nv...ulw’iv. Sed infinitivi forma quam vullclarissiums vir non placebal, qnod cantHomero prorsus incognilam, apud epi-oos rarissime, in sibyllinis unquam re-periremus. Quod si scriluerelur minhMpev alviw, grave id nimbus crutac minime ferendum, qnod ne ipse qui-dem doctissirnus vlr propositurus nulprobaturus sil. In fine placent nomsquoque o’qOoç, si manuscripli sinuent :sed ut id de nostro tenlemus, non en visanimo, non lræc fiducia.--Friedl. 1n-vt’n; (incubat ÂIMV, celer: ut nos.

90. sq. -- Friedl. propins ad vnIg.,sed sine sensu, àpçaôo’v, et venu se-qnenli, tùEapÉvtp.

91. Scribendum inters, hoc accent",ut olim in Erratis monueramus. minevero mugis placerel üà’u.

92. Codex F. à: 0100 ôixmov sine de.- El sic in L. legl mouet Friedl.

93. Velimus nunc Féwav scriptummajuscula, ut vocanl, litera, hic et quo-ties apud sibyllam nomen istud occurrit.

95. - Friedl. in fine loyalisme (sic).96. Codex F. cum L. immine ri-

mv, nulle serrer».97. ’01av 61x60: mon: 5101;,impro-

prie dictum est pro 61m de 64mm 7:-vei: «ÀWOfi à xpo’voç. (nnnes enim si-

byllistæ conveniunt periturum mundumin alecima generatioue. adjum perfeclenique complets, quam trempe a une-douum et Romanornrn ragua inchoa-banl: confer Exc. Vl. celernm suspi-camur totum buna de sardinier locumductum esse e lib. lu, v. 477,sqq.

98. Codex F. (mimi a: «home.99. ln fine conjeœnt jam Anonymus

Lond. aîn’aauctv, proxime ad nostramlectionem.

100. Cum Nygdonia, inrertæ sertisorbe (nisi Ilyrlea est, ou olim conjeci-mus ad h. v.) confer Pndoniam, simileet pariler ignolnm nomen, lib. . ln,v. 343, ubi quæ olim anuotavinus, licet

Page 241: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

220controversa, nondum nobis displicent.

103. Pro un. volcbat Daim]. yen.Aliis fartasse 76-4 mugis placebil, qnodapud nos quoqueliauil invitos repone-relur, et faveret lectio codicis L. Sedquum vin nnnqnaul iIi sibyllinis legs-tnr, yetis. vero et 7min [rameuter et qui-dem priore sæpe brevi, latente clarissi-m0 G. Dindorf. ad H. st. Paris. v. yin,ne hic quidem de lectione 7min lilemmoveri Iicet.

104. Codex F. 61m, qnod præsense-rani ante nos Casl. et Ops.

105. Longius pelitum videtur qnodin hoc versu mluv et Botdmv ad nar-dum celticam remlinins. nec dillilemurCTËZUV sallem ad frumenli copism re-lerri potuisse: sed Galliœ id temporisMinium illa lande inclarnerant, ne in 11a-lia quidem, nedum in Ægypto. Hardi an-tem copia inde ducla, ac præsertim exAlpine regione, naçà êüaôarov 2111m ,

quam clam olim qnamque pretiosa inÆuyplo et Oriente lnerit vel inde colligipotesl qnod ne liodie quidem famam ontpretiurn amisit. De hac herba muscari-ilvs, lib. l, S 6 : ’H 5è Kehixù vâpôo; 15v-

vârat ph év rai; xarà Aiwpiav 1A huron,Èfitlmpiù); hallucinera CGÂtOÙYm i 70mi-

rai ôtai év fi) ’Inpiç, 1.1. 1., ubi doc-

lissimus Knbn : - Nullus dubito vale-« rianam cetticam, pariterac saliunoa cum. Ail. quarum ilia in Alpibus sty-n ria: Carinllnæque, liæc in Alpibus Li-n guru: provenit , intelligi , maximea postquam Wullfeniua commerciumn florentissimuni retulerit, qnod et nos-n 1re memoriu quæslui incolis est ,u dum navigia quolannis Tergesü one-u rsnt hac planta per lotum Orientemn lectissimn ad ungnenta condienda. u

106. Minatur poela Gnlliam gelu inte-rituram, quoniam apud antiquos, præ-sertim qui mugis ad meridiem si1.i es-sent, de irigida cœli nostri temperiel’anis vulgi commentis aucta in mensfabulas excrevernl. Dindorus libro V.S 26 : Atà 6è vip: W601ùv son 4167.01);ôtaçôupopévnç in: nard: 16v déçu upé-

rmoç, 1.1.)"108. Nohndum in hoc verso statim

post Naœdonns acœrsi Romanos, utlib. lll, v. 381, sqq. loco difficili et l’or-tasse bine elncidando. Codd. omnes etedd. præler Pr. annum habent.

110. Nesciinus jam cnr olim nomeri-

CUBÆ PUSTEBIORESmus Iplïa’d’ov et 611.11.11 simul construi;

recte enim ita se habet syntaxis : quumvideberis in optimum spa-lemstore. Sed pro espada scribendum l’or-tasse fuit ad ionicam l’ormam tapin.

111. Finis bujus versus «in cm 1’01.-aüra fiance», sæpe recurret in ultimislibris, XI, 33, 109, etc.

112. -Friedl. in fine, lanicpo’v ne?!mi WWIOV (sic).

114. Versus idem logendns lib. V. v.180, et x1,v 121. ubi notata vide.

115. Non debuil pronomen ce (vel0’01), quum emphasin habent. encliliceponi, cui tu redde sis accentuai.

117. ’Oilæecûe 6’ ânonwu’vnv 106w. râ-

cav, simili prorsus alfeclu dictum si,ut alibi vim: rima 64m 5001m3, x.t. 1. sibyllislœ se mntuo expilaut.

118. Sic libro lll. v. 328 : A! al diod-).a.uca’. te au! fi.

120. Quidni vero loges, Eau: 7è?rmoürov? Firmat liane conjecturamcodex F. qui ra omittil.

121. s. ut A. B. pence: 6è mi.122. simile aliquid sont hic versus

cum superiore v. 9 : 11h60:: fi, 191661:a". 6:. , x. r. 1., ut ejusdeln auctoris ma-num ngnoscere nobis videamnr.

113. Tara; x6011»: imam, siam il-lud alibi in sibyllinis, lm Aile; sen-log, ludit circa syllabarum sonos cogna-tionemque verborom. Tragici prescr-tim illo schelnate delectautur.

125. Oüpavàv èv Mi uIFnËm.hnM-bat in animo nuclor quoque libri I, v.241, quum scripsit: Méyav r; impuni:ôinxov AsiErv nexpndrra.

129. Servanda forsiian crut velus le-ctio, Biazour’vn 8’ lice yak, quamvisabrupta syntaxi; nostra quidem rectior,sed incertum en verior. - Friedl. vul-galam retinnit, racle.

130. Pro ôvrwa. 0:64 scriptuln nuncveliuius ôvrwa 615w, servait) quem de-dimus bujus loci sensu. - FriedL nosseculus est.

131.-Friedl. au... biwa refluoit etsic 1ere vertit, qui dolons paru, quumtamen id de altarium nidore via diciqueat.

132. nectius foret ôté u’pôoç. mitera

tamen nihil audemus, quum fort-asseRosier babuerit in nnimo au. télexa, 51’

5919i: et alia similiter constructa, sarpe-quc sibyllistæ peccent in præposilio-

Page 242: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AI) LIBRUM Vil.nom casibus, qua de re nos in Exc. vu.

133. Perobscurum est M11 lpôvovâlôaivovreg, non tamen in prioribus ver-bis : nain une; xpôvo; est tempos ma-lum et impium, id est præsens tempns,ut infra, v. 158, itidem môglpo’voç, etlib. Vlll, v. 174, xnôv Jump- Sic Vocantaibyllistæ ultimos mundi dies, ferrcæbujus et implæ generaliouis ultimam acpessimam partem, de qua lib. v. v. 74 :Termite: :01.th1, ôte «dynamo: Mp5; E-mma. Sed nodus est in verbe àÀôaivov-rez, qnod nos in nota ad h. et sq. v.producentu seu prorogantes venan-dum putavimus, et auctori sententiamcommodavimns speciosam satis, incer-tain tamen. Ernnl ferlasse qui minusexquisita sectentur, et crassiore qno-dam sensu ila venant. traçantes harumtemporum calamltatem, sicnl Iib.v1u.v. 1711, loco supra cit. z ’AÀN 61:61.1»: au

niant énanEûc’q nauàv filao, quum ma-

lum lampas increverit, id est, date-rius factum fuerit.-Friedl. ad no-stram pristinam mentem sic fera vertit,mata tempora produccntea.

136. Codex F. 6aionipevoi, sed uniesverum est diminuai. ln nota ad hune v.calami vei lyporum vitio scriptum estfiWflÎw , loco 119061km, qnod facilequivis animadverlerit ; corrigendum ta-men. Matthæi verba suut z Oirtve; prov-son. npè; bisai; iv êvôüpaat npoôâ’mv, Écor-

Oev se slow 7.6in époque. Couferenduslib. Il, v. 265, sqq.

135. olim in nous ad h. v. observa-vimus judaïsantis poetœ ingenium hicmaxime prodi; cujus tamen christianarides, quamvis non semper recta, mini-me potest amblgi z confer Exc. V.

136. Codex F. ut celeri 161014, nudedubia lectio.

13s. F. 1rdIMWGTa, cum edd.. non m’in-nia-ra, ut L. et nos. - Friedl. etiam mép-1mm : sed efr. infra not. ad v.151.

139. Supputationem sibyllinam inn01. ad h. v. non recte assecuti sumus,quum Moulin]: pal-inde interpretaremurac si scriptural esset 67506.60; : sensusautem est 615001111; ôexaiôoc, octavænempe auuorum decuriœ in tertio, slcutdictum est, m1110; et mon; initiumdesignat illius decuriæ id est, æræ, utvotant, Ægyptiæ annum 271, post chri-stum 2&1, qui annus octavua 1ere velseptimua exspectabatur tutu quum hæc

221

seribebantur sub Alexandre severo cir-ca annum 236. aliter quondam sense-ramus: nec mirum si in’llla nocte ambu-lantes interdnm pedem offendimus.

1110. Servanda lectio àyôoaîmç, acdeleuda quam olim ad h. v. scripaimusannotatinucula : nain vide not. pr. AtBleeliius, vir summe ingeniosus. nonWâTIK. non ôyôoaiôo; sed 61600km:scribendnm ceusuit hune in modum :’Ev se 11.12th schupo) neptrùlops’vœv hima-

145v ’Oyôoaitou «96111:, id est, ipso in-

lerpl’elante, tertio anno octavl menaisdie prima, qnod, ut ait, dies uccxc, aDaniele prædicti, cap. 12, v. 11, mensescommunes trigenorum dierum quadra-ginta trea efliciant, id est, annos ires etmenses septem. Prædixit autem Danielpost illud spatium lemporis desiturasesse populi sancti calamitates, duclosupputationis initio a templi desolatio-ne, ilia nempe que: sub Antiocho factaest. 11a Noster, Bleeliio indice, vatici-nium illud celeberrimum a Judæorumintis ad ultima mundi 1empora, secutusvulgatam suc lempore opinionem, trans-tulerit. Sed vide not. pr. et quœ pluradisculientnr in Exc. V.

142. Sulfuris odor rursus prœdicitur,ut lib. Ill, v. 60 et alibi.

144. Codex F. ut L. 1min; habet, etsic s. quoque.

145. Legi etiam posset origan 6’ En.pov vivo; vol ÈTSÔV 16mg, nisi præslaretoonjecturis abstinere et rzàv 1h04 ser-vare. Judæam enim absentent quidemex his versibus, sed poelæ anime præ-sentem semper, totiesque libris [Il etV111 et in aliis sibyllinis compellatam,cum alfectu pina veuerationis affatur hicquoque Rosier.

149. Codex F. cum L. pfimv.150. Codex F. cum L. Orbe être.151. Ex hoc et sqq. versibus palan

elnœt, scriptum esse hune librum (at-que ideo priorem quoque huic cogna-tum) sub sibyllæ persona, quamvis nonexpresso nomine; nique id jam olimmonueramus ad titulnm prioris, id est,sexti libri, p. 230, uot. Juvabit autemin Exc. V diligentius comparare locumhune cum secundi libri epilogo, Il, 341,sqq. qui lotus pæne bine desumptus est.

153, sqq. Absentes ex L. codice iresversus servavit F. sed in primo ne. 1’01habet pro pév piot.

Page 243: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

222154. Edd. et codd. «mâtinas-roc, aliter

volante sensu. Contra lib. lll, v. 887.vulg. àmar’ lnbehal, obi nos durum", etpassim codioes peccant in his vocibus.- Friedl. quoque nivéaux-rag.

155. Codex F. recto, 65W;157. Codex F. Me mi Manon,

plane ul L., au fers ut nos, nisi qnod vaddidimus. Noiaudns omnino hic versus.Nain qnod ail, «op u.’ (ça-mu, non ca-pimm, nisi de igue aliquo iuleriors sœ-vientis conscientisa propler admiras fla-gitia. ld vero qnod sMim addil, mipodium: , vix alius ignis esse polestquam purgaloria sen probaioria flam-me, per quam in judicio supremo tran-situros omne; credebant, de qua lib. Il,v. 253, sqq. Nain profeclo nec se omnismacnlœ experlem fingit sibylle, toi suasumque turpes confessa lapsus; nec n-mense alunis suppliciis addicurn pu-ni, quum in ultimo venu exclamaturssil : 0km 1&9 Cime, a. 1. Â.

159. Hunc versum codex F. plane utL. exhibet, omissa voce «flouai.

160. Bruni forasse qui malin! au.amvfipfi) 7&9 1m19! idoines, propinsquippe ad codicum finirm.Sed 111.6061111grime idem esset, qnod latine insola,imprudens, Mecque labem [lagmi dele-rrt, contra Sibyllæ meniem. Nohis verovidetur facilem fuisse ispsum librariornma moeres ad MOÜCÆ alque inde ad Ra-)oüaa, que vulpin est lectio. miensnotait jam olim similitudo liemistichiisupra lecti, 1.44. dubitandi vix locumesse sinit. - Friedl. tamen aliter, la-pina, e conj. verlitque nm des Voter:milieu, id est, puma causa, nabis qui-dem obseuro sensu.

let. Mnéômu pro unifions in codd.pliai-osque usinaient, prorsus eodem mo-rio que Gyms: pro épinas, lib. V. v.150 : sed illic modela fuite oonjecturispetends, quibus hic opus nullum est;nain L. et F. diserte guéât-su. et sic sen-sus jubehat. Deinde ambo Mous, pai-lmu’ un min-5;, ferlasse non male.

163. Codex F. ut L. skiai 6mm, ce-tera ut vulg. lidem deinde sticliome-triam addunt mixai piaf, id est versusun, qui varus en! numerus, untequsmversus prunus a nabis sdderelur.

CURÆ POSTEBIURESA!) unaus un, s a.

Tir. Constat diversissimis partibus hicliber, quorum prima sub Aubaine Pinin lucem promit; secunda antiquisaimaest, fartasse une ipsos Malouines scri-pta; ulümæ duc recentioru sont, etferlasse in unsm reste mirent, si [sonnaimerjecta talisman Tous idiur libernon lem unnm quam au libres un.preliesdii. qui numero ochvus et noususent et douillas. Sed lime omnia inExcursu V suis firnnbuntur argumen-iis. Roumain interim arl hune mulonin quibusdam exanpiariblu sacriplumlegi tripang, id est bien 2:61;an pror-sus ut ad initium libri sexti : bien; si-m raina boxai. Reque allier judicaverntlamantins, dans olim in nota ad v. l.

1. Hic et sequentes sans.) «mais:Il. quoque leguntur, initium ibi [scien-les libri quinüdecimi, qui a librario veipœniteule vei ermris sui admouilo Inoxin versa nono interruptus en. Omnesrem codd. in bujus principio (91mliment, duclum une epilheton ex en.Matin. et Luc. sic haheutibu,cap. 3,v. 7 : Tic fantasia: imis mm 01:6 r75:panada-n: 697754; Paulos etiam ad Tires.l, cap. l, v. 80:11côrt;ôpfiç vagirXW;, prorsus ut in hoc venu, quemet respexit Theophiius, un! salol. lib.l, s 31:5ifiumuiv,inquit, exhuma-i1-e-mt, manœuvra 6mn si» rêve-æpâleur tumeur.

a. Sic lib. in, v. 810 : nim Was-avec 8:06 gravîmes «du». -- At hic parvélum prœlulil Priedi, quum lib. lll pax-viuau scripsiuel.

3. Apocal. cap. Io, v. un: Agi nuâ-hv mmtsücu fini haï: mi Essen nifioient: nui Bacùeüo’w nom, et sicsæpe in sibyllinis, lll, v. 193, etc. Oo-dex Il. xm’à râlai, male.

Æ. Post mince in P. codice f (unifii-tur. Codex il. plans ut nos.

5. H. si: «and: En 16v, male.6,sq. ni quidem versus s libro Il!

sparts duumpli commotion arguantsibylliuoruin inter se librorum, trami-tumque quasi continuum lb souquio-ribus ad rewritions.

8. Il. in fine, «6on. pesant», nedeinde mm (sic), in quo verbe script.-ra statim abmmpiiur.

12. Dodu Anonym. Paris. in nol.

Page 244: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, 5 I.

mscr. 63mm proponebat: necdnm ta-men nobis displieet «Emma, quamvisdubium ideoque nuois indndendnm.

19. Pr. et cant. 3.51106: : ceteri pleri.que Gram, ut nos. nepetitus versus elib. V, v. l9, rewrret lib.XIll. initie.

24. Codex F. recto 1900611169 non uts. et ceteri pæne omnes, npooônyoï.

25. Etiara doct. Anonym. Par. ad lmncversum tanzavîn eonjecerat.

27. Post 154m; codex F. 0’ addit, planeut R. L. Deinde au»; pro bloc rescriben-clam videtur, optimeque cum neptioneconvenit. sic oüô’ aux, pnô’ un); stops

apud optimos scriptores et in ipsis sibyl-liuis non semel.

18. Codex F. 0’ôpouç, ut vulg. non

9694m, ut il. L.:2. Notandum marmitions; medio

sensu, sicut alias wapiti» in sibyllinis,V, 386, etc. : confer 1nd. verb. DeindeF. ut Il. L. MWÂÔGMI, ubi tamen«dem manns a supersoripsit.

37. Offenditnos in, quarnvil et alibilegitur in sibyllinis. ut lib. l, v. 78:’lun 3’ adret; mutin in (sed suspectoloco), et lib. V, v, 3 : Toi): me. la.and: 71h (pipeau, et lib. Vlll, v. 107 :me nâaw in. variante sensu pro locis.Hic videtur in], cum fleuri junctum,idem valere qnod latine æquo, juta,par deltcto.

40. Volebat nuetius adouci «on :sed (ou stars potest, etiam de secnndapersona dictum, ut apud nomerum nonsemel. Et sic in prose quoque oratlonetamia mp4: pro ouvroir.

63. Palladium Rome: quandin serva-tum luerit, incerlum est. Quartocerte sœ-culo inennte adhuc manere credebatur,quoniam acerrime in illud invehilnrcanaque superstitionem flammis jubetaboleri Julius Firmicus, p. 431i, sqq.

67, Respexlt bue Theophilns quoquead Aulolyc. lib. l, S 9 : Ta: ôvôpma, in-quit, du: on: aé65cr0a: 056v, ôvôpara’. in;

supin: bey-hmm48. Codex F, sa» habet, id est râpa»,

non minou ont retracez. De sepulchro Jo-vis audacem Cretensinm fabulam meu-dacii jam olim incusaverat Callimacbus,Byron. in lev. v. 8, sq. : Kpfiîu (hi ciao-s-rcu. sa! 1&9 râpoit, à in, caïn Kpfiteç

«enflamma. r. a. Quod et Lucanuatetigit, lib. Vlll, et alii complotes. Sedchristianorum primas, ut opinamnr, Ta-

223

tianus, deinde Tbeopbilœ ad autolyc.et post illos picrique Paires, qui tamennobis videntur nimis acerbe gentilibnsid exprobrasse qnod ne ipsi quidem gen-tiles apud sucs probabant.

52. Doctus Arion. Paris. in bot. mscr. :u Epithetum illud Baririani, Marianne,a bic ut supra [lib. V, 67, ubi est (597096-q me] ex sortibus Virgilianis duum-q tum, quœ Hadrieno obligeront, tra-u denle Vopisco. lbi enim: nous) crinesa incanaque menin assis Romani. l.

sa. Dubium subit ntrum donapelens,au dona farem.scribendum in latininterpretatione fuerit, id est utrum ne.pilon medio sensu, quasi midpam, anacllvo sont!" : sed medio potins, adsibyllinum morem supra notatum. v. au.

56. Codex F. ut Il. L. pa’v omitlit, etin fine ixflpôv habet.

55. Huetius in net. mscr. divulsion,e conjectura, sed male.

56. ln citando Dionis loco, male 359pro :69 scripsimus olim ad h. v.

59. Nostram bujus versus lectionem,66 «mm a. r. 1. præsenserat nm do«ctus Anonym. Paris. in not. mscr. Etnunc nobis videtur non in voceitantnmaima; ludero Noster, sed etiam ad no-men Hadriani respicere, qui gentili ap-pelatione Ælius, græœ Allie: dicebatur.au eo respexit, qui in codice F. v lite.un) e prima voce «Un»; erasit, ut indelieret un! a; (sic)? Versus finis in F. utin ceteris corruptus est, 6:: lîvo; me"blairai. - Scriptnram nostram bujusversus admlsit Friedl.

oo.--l?riedl. mi narra, cum vulg., nonut nos, and. «in.

si. Codex F. cum L. Il. a! nival, male.Deinde s. cum A. M6960; rente.

65. Vel ideo qnod ita notcntur Anto-ninl, unquam ultimis mundi diebus re-gnaluri, «Mm-roui fipap 510m, appa-ret hune librum ipeis imperantibus essescriptum, qnod recto animadverlerat,Ops. ad marginem exemplaris Hohend.ila scribens z a largo hic desinit vaticica nium sibyllarum. r

66. Climat rhodium; ênwpavloioGroin, nomen innuit Adonai, sicut jamolim annotaveramns ad h. v. Sed adden-dum bine firmari posas servalurn apudGræcos hodiemos morem literasvrsicfore pronuntiandi ut pro r græco lati-nnm d audlatur. -

Page 245: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

224

67. Codex F. plane ut il. L. ml vinand etc, sine 106:, quœ forasse non con-temnenda lectio est. Versus hic christia-nam sapit origiuem.

oit-Friedl. introd. p. un, hune ver-sum et sqq. ad il. Aurelium refert,quum aporie de Antonino Pio scriptisint. id tamen non temere vir doctns :sequitur enim præsumplaln opinionem,qua rursus decipi illum dicemus ad v.132, ubi notais vide.

7o. Codex F. ut il. L. ôtait sine yl.71. Hunc versum, sive bine desump-

lum, sive e lib. V, v. 362, ubi totidemliteris occurril, babebal in mente Lac-tantius, quum scriberet, de mort. per-sec. 5 2 z a sibylle diceule matricidama profugum a finihus esse venturum. nidem tamen, Iib.v1l, cap. 16, aulichri-sium n ab extremis linibus plagie sep-- lentrionalis - nddncnt, qui venus scri-psissel orientalis, si sibyllinam de Ne-rone doctrinam probe secntus esset.

73. filawzopoupov confer cum men-iione ucpqrupe’n: yen-51;, lib. lll, v. 398,ibi quoque de imperaloxibus Romanis,si quid recle videmus.

82. Apnd Laclanlium libri quidam ha-beut 610w ne, Muni xpîvcu. alii apivnw:sibyllini libri ahi aliter. Difficile estaliquid certi statuaire Sed notandumhune et seq. rursus pæne cosdem le .cursurosesse in acrosticbide paulo in-fra, v. 222 et 215, unde lino lortassetraducti sunt.

88. Recte in nota mouuimus ad h. l.draœnem islum ex Apocalypsi ortumesse. videtur autem sibyllisla de Ne-rone Antichristo metaphorice ipsum ac-cipere. Sed non liuc referri oporlebat(prorsus quippe ab bujus Iocisententiaalienmn) id qnod notavil Ops. ad marg.exempl. llohend., Neronem and. 6vaalibi vocalum esse, lib. V, v. 29.

139.- Friedl. spéos, ut nos, et idemdeinde coin (sic).

91. Codex F. cum edd. me; pin93. Legeudum videtur ’Pwpaioiç, vei,

qnod lutins, ’Pœuaiuw me; passive su-mendum : nain illata Romanis. non aRomanis mata prædicuntur, siquidemstatim exclamai. poetn : Ai ai cm, Irak-h11.3911, etc. Bec obliviscenda communiaplerisque sibyllistis sentenlia, sæpe jamobservais, Neronem e Parlhia reducemadversus nomanos sævissime debu-

CUBÆ POSTERIORESchalurum, tinemque allaturum imperio.

98. Codex F. recta lapida]: habet.99. Codex il. plane cum 11.1..102. noma igue cælesti perltura ca-

nitur etiam lib. Il, v. 18, sq.; sed nequehoc mirum, quum totius orbis confla-gralio sæpe a sibyllistis prædicstur, quade re confer Exc. Vl.

106. Codex F. ut Il. L. tu! hile mald-pai; (verum banc motum in Erralisolim resl’rtuimus), et in tine «Mirnm-na.

109. Certum est éiavnç, sed il! le-gendum, non alEavrsç, ul nos olim inlexlu et in nota male scripsimus.--Friedl. aüEowsç retinnit, et ila vertit :man iode-lut and hère! daim ouf, idest, homo cresrit ac deinde interit, com-plelo nempe vitæ tempore. Sed istudgnomice dictum cum lolius loci leuorenon conveuit.

lib. Ops. ad b. L: a nihil opis versai«x imperfeclo codd. tulerunt. Videiur in-: nuere sacra Makis Deorum, in quibusa tympana il cymbala de colla suspensa persouabaut. Sed elsymbolum gentilisu superstitiouis ersl : En roumaine pé-« 69mm, in aupôônu «incisa, 167cv:a pua-nuée, id est, lnterprete Julie Fir-u mica de Errore prof. relig., de tympa-n no manducavi, de cymbale bibi, et« religionis secreta perdidict, qnoda ipsum refert eliam Clemens Alex. ina Protreptico. n

115. Codex F. cum Il. L. 111w (sinece) et 992166126017.

116. aliter nunc intellexit Anonym.Par. in not. mscr. a Alludit, induit, ada signa Romana, qnod non viderant iu-- lerpreles. Claudianus de tertio cons.n llonorii, v. 138, sq. :Hi volumes tollunl aquilas, hi picta (inconn-Colla levant , mollusque tunnel per nnbila

nerprun

lratus slimulantc nota. vivilqne receplisFlalibus. cl varie mentilur aibila tracta.

121. Ut hic apud Noslrum aiâw un-v6; annal, sic fere apud Phocyl. v. 107 :am; pipo; hm, pariler de mortuis;el alia insunt in hon libro Phocylideeimitatiouis vestigia. In priore [lemmi-chio cod. F. ËŒPQÇQIFÊIOK non dividit.

122. s. cum plerisque codd. xhiôopû-lai, recte. Vetus ergo lectio dada-na: ,non e dorismo, sed ex errore nota est.

123. De incremenlis. et ornamenlis

Page 246: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll; S l.urbium, qued hic ad Antoninorum leurpers pertinet, id libro lu, v. 57, sqq. adincertnm campus, libro autem x11, v.135, sqq. ad oomitiani principatum re-ferendum erit. [les dubium dnobus postAugustum menus, in ilia loties orbis etunius imperii pace nullum prope fuisseprincipem sub que non eedem cant poetuerint? Quin et tertio sæculo, collaben-tu jam imperio Romane, orbes novæ,eœque monnmentis insignœ, etiam inSyrie! et Arabie: vastis locis exsurge-bant, Palmyra, Philippopolis etc. Con-ter lib. Il", v. 68, sqq.

125. Codex F. div «mimi: (sic), nisinos schedœ nostræ fallunt. Nom Friedl.in fine versus apud F. opina iegi, qnoduobis dubium est.

126. Netavil Ops. ad marg. videriune documpta e divi Pauli ep’nlola adcalatas, nempe cap. 3, v. 28, ubi siclegitur: Où: En ’looôaîo: M’Ennv,06x in dot-110: avilit ilaôospoç... âme:Trip finet; tv tau tv Xpuntp 1110013. Sedillic sensus omnino diversus est. necsimilior lib. il, v. 323, sq., etsi verbasa-lis coaveniunt. aterum en bujus ver-ans initie, où 21390:, in?! ’Ennv, coliigitouasse posset bæc vei in Syrie vei nonprocul a Syrie scripta esse.

128. Codex F. prorsus ut Il. F. and.111:»sz de; hep.

129. sic feœ Iatth. cap. 18, v. 314 :Tas: nô duodi?) «in «a ÔÇCÛÔWW. Sed

frequens est apud sibyllam, ndvt’àmri-

au, V. 190, etc.131. - De ses Cæsamm generationi-

bus Friedl. introd. p. LlV, nobiscumplane consentit, tautum in sequentibusdissidens. de quibus confer net. seq.

132. Romanornm principnm sextant,de que nunc agiter, progeniem in lla-driannai ejnsque filles se nepotes cadereracle detiniimns in nota ad h. I. Estenim ille sibyllisue Nostro quinlusdeci-mus Egyptl tex, Romani sanguiuis, si-cnt infra dicetur. v. 138, sumpto nume-randi initioa Julie assure-nui primestirpis auctor fuit. Recto, inquam. Sedpageot id qnod statim additur, ex eademjam exstincla progenie regem oriturnmDeo dilectum ejusque censiliis priape-tentem, 519521. ’3’ chenapan-ta Oeuf» poo-

laîm micron, neque illum solum, sed etejus stirpem inconcussam, «une, xaisalam mima yuan dan) 21km, renovata

Il.

295

propbetia ex llomero, Iliad. V, v. 308;pugilat præsertim vox me. cumrecepta apud christianos illius ætatis opi-nions, adosse jam ultima Romani im-perii totiusqus mundi tempera. qua opi-niene pieni aunt sibyllint libri, et hicipse octavus, supra, v. 65, et infra, v.163, 1118. Quare semper suspicati su-mus, serius aliquante interpolalos fuissebos sallem quatuor versus, 133-136, abaliquo christiano , Constantini magnitemporibus, ut ri; at’rrfi: 7nd); aliumjam sensom acciperet,nec jam sexta tan-tum progenies Cæsarum, sed tolus Ro-manorum principnm ordo intelligeœtur.atque ila renovalo rerum ordine et no-va religions constitua, finis imperii inœlemnm promoverelur. Obstal tamenqued bi Versus lecli fuisse videantur abenclore libri x1v, expressi quippe abeo v. 279, sqq. Verum si I1œcinlerpo-lata sunt, ut diximus, Constantini mangui tempore, nulla causa est cur nonbuc ab inlerpoianle translata sint exipso illo quartoderjmo libro. largo ver-sus 133-138 uncis quadratis inciudi nuncvellmus.-8ed Friedl. de interpolationsnihil cogitaus, hune locum, ut illum su-pra, v. ce, sqq. ad M. Aurellum retulit:quæ illius sententia commodius discu-tietur in Exc. V.

139. Plinius, Hist. nat .lib. x. S 2, nonut Tacitus a nobis olim ad l1. l. citatus,ultimo Tiberii aune, sed biennio postsub Claudie, phœnicem visum refert,quicum etiam consentinnt Die, Soiiuus,Aurelius Victor et Suidas. Sed ferlassevisum in inapte fuisse, sub extremaTiberii tempera, rumeribns populi dia-situm ruerai : nude postea sub Claudieavis ignola pro phanies Romain allaisvulgi animes perculeril. Nihil hoc auparum refert ad Nostri intelligentiam.--Præter Tarilum et Plinium mode ci-talos, refert huc Friedl. introd. p. LlV,Clementem llomanum, epist. l, cap. 25,et Tertullianum, de Resun. S 1s

140. Licet masculins forma 11090151-aaw cum leva: mais construatnr. un,malta sont tamen ejusdem anacoluthiexempla apud sibyliistas (confer præ-sertim lib. x1, v. 75. 78),ul hoc minimemorari nos debuerit, nisi sentenltarmnseries alia indnxisset.

1111. Cod. F. in textu yivoç et in mar-gille (ovo; habet. Subtil aliquando logera

15

Page 247: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

226’EGpaïaw 1’ 10m. Sed, Illdiximns, 31096;

vei 51.090; magie plaœt , de Nemnenempe Antichristo, et vide not. sq.

tu. lpsnm illud pronomen ciné; ,quum ad lem retard nequeat, conjec-turam firmat quam olim ad h. v. propo-animus.

N3. s. cum plerisque Mit-ms 06-ouca, male.

145. - Friedl. urinait 16 «W, par-tim cum vulg. Sed F. cum il. L., ut. nos.

140. Codex F. plane ut n. L.147. F. cum R. L. xpimatlsv dm, non

ut edd. k dm, quum tamen à; omninocertain sil. Dausq. ut nos patôntaozv le.ai auadebat. A! Huetius mmcôév, id estlundatum sen lirmia l’undamentia in-nixum, a xpnnicm, verbo licet inusitatone minus græco.- Friedl. e nostra conj.pÆEÔRtGÔEV.

148. Quum in annum nomma CIXLVIII,id est Christi 194 vei 195, finem impe-rii [illorum conferret Noster, habebatin mente procul dubia id qnod supracanitur, libro V, v. st : Tpeï; épicu-mv, à 6è rainura; coin Nia tontina-u, idnempe de L. Vera intelligens quem seroregnaturum existimabat diuque potitu-rum imperio osque in illum lutaiem Ro-mæ annum. Quippe Verne, quum natuaesaet circa annum 110, facile annum 195vivus eonaequi posse videbalur. Aliudoraculum tanquam aibyllinum Romanvulgo jactatom, novem tautum sæcnlaRomanis latin tribuchat, cilaturqoe bisaDionc in Tiberii et in Neronis vile :

Tplç à :9111th mou-mouflon Emm-«av.

’Pmuaioo; lai-polo; 6M: fléau,

id qnod inannum cadit Antonini Pli faredecimum. Hunc vcro anni addunturocto et quadraginta. nimirum cogenleipso remm eventu fatalem terminumprolelare. Quod autem nominis sui no-mero, unquam mystico quodam fine,urbi: Rome: tata incluait Rester. vide-tur hoc denolare non tain cobbalistamaliquem aut gnosticum, quam christia-num Apocalypseos lectorem, in qua no-men Aauîvo; pariler nnmero suc desi-gnatur. simile gryphi senne bis obser-vatum est, lib. l, v. 144, sq. et 328, sq.

in. Notandum «la dativo «in ap-positum, quum in loco difficillimo, lib.V, v. 894 et 395, nm ceîo pro napel

CURE POSTERIOREScoi, bis jam nobia montreuil.

150. lllud- nana; MW intelli-girnua de mari trajecto rursus ab Anti-chriato, post Romani captant lalhmum-que parfmm denuo in Aaiarn armatransfrrente, nempe ut annum lbi ci-vitalem absidal.

158. Offendit aorte moinillon unisin ipsum hominnm pantoum, id esl, inchrismal Dominnm oonjecla; nec ta-men aliter copiendua videtur hic versus.Ac romane cania ille peooria ouatas, ini-micæ fera: exterminator, non est lemans-pernanda figura quam videtur.

100. De hac Rhodiorum calamihle.confer librum 1V, v. un, ibiqne nohtnquendem a noble et quiz patarins additasont. Notandum autem la!) hoc versa.que; de singularum sive urbium sive re-gionum calamitatibus prædicuntnr, pau-ca quidem illa et brevia, plane omniaex aliorum sibyllinorum laciniis eueconsola. -Quod idem Friedl. observa-vit, introd. p. Lv.

162. To’ ùyauôvmv môrnro: reditnon semel in aibyllinis. pmertim librisXI --XIV. sed de mpto jam antea,lib. V, v. l7, ubi ad cleopatrarn respirai-ebat; nunc quo spectet, incertain est.

t63. Aquuid une in hoc venu mu-tandum. senau tamen servalo, ut verbigratin, 0l ai ml à); parât. W floo-roi, vei qnod malienne, a; a: un! A;lied-imo: «une: 39016:,860 tale quid.sin legatm ôç te au! et, erit et expleli-mm ut apud Alexandrine et in sibylli-nia sœpe.

165. Hic et seq. in tortil libri partemedia, v- 363, sq. (ubi nouuoonfer)pinne ad verbum lecti sum; et libro tv,v. 91, sq. poule aliter et nonnihil am-plificati. Quis illorum librorum coloriapræiverit, non difficile est diacre : quar-tas nempe. Sed tamen ex aliquo anti-quiore oracula duumptua partial vide.tur hic locus. quoniam ad 4mm mmalludit Callimachua, Eymn. in Bel. v.53, insulam illam ila compellans :To516 TOI àwnumôôv âÂùrÀom oüvop’

501m,Oüvexzv mixét’ 6.61.10; ênéfileeç, x. r. À.

166. Fuit olim iodasse ut mm ân-lwç armon inr’ ùîôvwat Müller, ut lib.

W, v. 9l-167, sq. Bis vei-aibus designanlnr Per-

Page 248: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBBUM Vlll, 5 l. I 227sa sen ver-ius Perrin pœnis plectuidiàvû’ inn;, propler superbiam,sive 0b solitam eorum adversas Roma-nos contumaciam , sen qnod Antichri-stnm ad evertendam rem nomanam to-tumqno terrarum orbeln devastandumemissnri sint, nude et sdditur : anom-mt 5’ 669w, huant.

171. Positnm in hoc versa éros prodéc: notandum est, non tam sui causaquam qnod in sibyllinis non semel reditca syntaxis, de qua confer Exc. vu. Desensu qua olim ad h. et sq. versumoonjecimns, nondnm disputent; marienttamen adhuc dubia; ac veremur ne ul-cns insanabile tractaverimus.

174. Conter similem loquendi formu-lam, lib. Vil, v. 133 : Kantôv xpôvov dl-aaivoweç, atque ibi notais vide.

177. Juxh lactantinm, lib. Vil, cap.26. emissus post mille aunes e captivi-tate sua diabolos, rursus terrarnm im-perium affectabit, - atque omnes gentesn qua: tune ennui sub ditione juslorum,a concitabit ut inferant bellum sanctæ« civitati. n Roc est Nostro Mm

178. 5.1196! (Liv Manuel. per hypalla-gen dictum videtur pro 51196: jaïnas-rami:Mn : sin minus, poeta aliud prolectodixit ac sensit.

181 --Friedl. "opina" «me», olrnv(sic), miro sensu, quem ila vertit uneMange verkümmefler Saaun, id est,segment captant desolatarum!

185. Placehat nobis olim lectio 6.61a-vinai, quæ sois in textu servari potuitin illo codicum fera omnium consensu.Sensus erat 61181001188 tyrannt, seupar inconstantlam rerum ad tyranni-dem avec" : nimirum alludebntur adperpetuas imperatorum Romanorum vi-ces tertio præsertim sæcuio. At secundo,quum hœc scribebantnr, nulla talis eratrerum inconstantia. Prœterea in ria-ra-vina: laborat syntaxis ac vix ferre po-test. Alla suspicionis causa est in lec-tione partim simili, partim dlversa,libr. l,v. 17s, ubi âpfiamuïot legitur, lo-co baud dubie hinc sumpto. Sed omnino primaient diversæ lectionis indiciae Gregorio mazianzeno hue allaita in n01.ad h.v. Quare et hic et in primo libroscriptum nunc velimus mon; ses 1:6-pawot, vei étpnaïeç in nipawot. Ac fon-tem totina loci deprehendere nobis vi-demur in mangent) Lucie ubi legitur

cap. 18, v. Il : "Apnayeç, oïdium, poilai,x, r. X.

187. Difficile est dicere nude descen-dat pluralis forma maouopflaîg nisi esingulari annonçois, qnod dal Hem.Steph. Lond., barbare tamen : melius ined. Par. pluralis sine singulari delur. Sedipse vox dubia est pmpter faisan) quan-titatem in lertia syllabe, quanquam si-mile pecralnm invenitnr non semel insibyllinis, ut lib. l, v. 265 et alias. Su-spicamnr interdnm, nec tamen audemusproponere maranpafleîç.

191. Non solum cum lib. Il, v, 202,comparatnm velimus hum: locum, sedetiam cum lib. il], v. 334, sqq. ubi etnopfimv invenias et mais: Bporoîm ,prorsus ut hic tram «me.

194. Pro au in hoc ut in proximeverso, scribi præstaret, aurium causa,en... Sequens vox turbes fenil, nec sinemeliornm codicum ope facile expediripoterit.Ad marginem exemplaris Ber-nensis annointa est ignota manu, nontamen ejnsdvm Anonymi cujus giossasaliquot edidimus, pro ù flapi, lectioalia à nous, non prorsus coutemnen-da, si Trahi scribatur, nec tamen for-tasse vers, quod Romain nimis apertedesignet. netinendum est, donec cer-tins aliquid e mauscriptis prodeat,ùflapi, respectu facto, nti nos jam olimsnasilnus, ad illam in Apocalypsi merc-tricem,quœ manifesta Romæ figura est.Non intellexerunt priores editores, Cas-talio, qui grœcam vocem noçai in latinotextu reliquit; Opsopœus, qui sic anno-tat: a Non noviquæ ait Dopa. An ea-a: dem qnœ p. 316 [id est, lib. V, v.a 186], 8&9an Sed utrobique hæretn aqua. u narco profecto nihil nunc adrem, et ista aperte vans est Opsopœidivinatio. Anonym. Par. in not. mscr.hæc habet : a Portasse fi 69716. sed âné-

- 7p. Tlionlacius opuscc. academ. 1V,a p. 228, de Babylone intelligit, quaa voce in Apocalypsi significalur Ro-a me. n Net: male Tliorlacius, cujus sen-tentia olim nostra fuit et adhuc est.Quod si quis de Rome dubitat, respi-ciat necesse est ad mulieris imperium,de quo infra, v. 199, sqq.

196. Durnm videtur nui; ri; 0’ 1.5964,et malimus nunc omissnm esse 0’. Adsensum iiita-rpretandnm nihil habennlsquod «le prius annotatis recidamus. --

l5.

Page 249: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

228Friedl. qui; «00’ ispôc, cum vulg., acdeinde Massa... (sic) minon, quad nonc-apimus : vertit ipse sic 1ere : Quumsanctus minister malitiarn ex omnibussublalam in vincnla conjecerit.

193. Dansqueins jam olim 390106:propasuerat ut nos, eumdemque sensumadmiserat.

282. - Friedl. finira; alain, incertosensu, quamvis ipse varlet procul»-sum lampas. au ab nm, clama?

203.-Friedl. cum vulg. flûta; pèv1161111190": voilai-I wxrepwà activer, in-vita metro.

205. and. a. cum œteris, hune ver-sum in tine mulilum exhibet, cujus ul-timus tres vases videtur Betnleins inPr. non e codice, sed e Lactantio acce-pisse.

210. 1*qu oùôi 11.89th occurritjam, sed bine lattasse desnmpto [remi-slichlo, lib. Il, v. 321. sic etiam farePalladins in vita Chrysost. initia: ’Hv fié«ou mi il fi mon) mi. épiais-roc. x. t. A.

211. ln hac versu pro homo habetF.flouai». Tres illi fontes vlni, mellis la-ctisqne, liansti surit e lib. Ill. v. 622,rursnsqne fluent lib. il, v. 319. Addilaest vini tautum mentia ad sanctsmScriptnram, in que mentio lit promissa:terras, (unquam linentis lacte et nielle,Exod. cap. 3, v. 8, et alias. Ad ineptesoptlmi Papiæ ceterorumque laillenario-rnm descriptiones anreæ sub Messie le.licitatis, pleraqne referenda snnt quinhic Iegnntnr, quæve injuria temporisex hoc loco deleta facile divinari pos-sunt. .- Friedl. lectionem fluant» nonex P. codice, sed ex a. alTert, typornmfartasse vitio.

2M. Confer lib. V, v. 299, àvfi 6èxequîivo; Orbe; toastai, qnod hinc fartas-se ductum est,qnamvis illic non satiscerta sensu. Canter etiam lib. Il, v. 157,et ibi cur. post.

215. .-Addidit Friedl. in fine versus,enim nichai, e nostra conj.

216.-Friedl. flash, non 6mm edi-dil, atque ita legi nulst in n. L. F. : siccerta F. codex.

CURÆ POSTERIORES

AD ACROSTICHIUI SIBYLLIRUI.

217. Ah hoc versu, si liceret, librumslinln, id est, nonum inciperemns, quade ra clr. me. v. In codice F. legiturad marg. àxpoenxk sa». incisive»: cni-la». Et liinc revers incipit acrostichisilla apud velerœ christianas celeberri -ma, de que diximus jam olim in anno-tations ad h. v., plura dicturi in Exc. V.ubi et ostendemns in his verbis IHEOTEXPEDJTOZ 8501 1102 20TH? laterealiam acrosticliidem 171012, apud ve-teræ non minus claraln, ac sæpe pro ipsoChristi nomine nsnrpatain. Ceternm inbujus loci lequ consiitnenda, prætercodices sibylliuos antiquitns notas, etEnsebiannm fragmenlum, in multis oo-dicibns obvium (quibus adde, teste Mil-lero, Scorialensem tu, R. 5.), et scri-ptnrsm codicis Ambrasiani sive M. olimlb Angelo Main editam, babemus qno-que scripturam a nabis exploratam etinfra passim citandam codicis 11., raraquamvis ab Ambrasiana discrepanlem.(--Nuper etiam Friedliebii suris acces-sernnt ambo Vaticani codices, sed [encum Il. et il. consentientes, ut nabis ni-hil neacsse futnrnm ait ubique codicesistos indicare; cum reliquis enim duo-bns conspirare censendi erunt, quotiesnullum a nabis discrimen indicabitur).Bis ancti subsidiis, pausa tamen Inu-tends reperimus in græca acrostichiitextu, quam hic denno proferimus, nonut recensianis novæ tentamen, neque utnova commentario materiam præbeat(cnræ in cum posteriores dabnnlnr infraad lib. Vlll, S 2, v. 217, sqq.), sed quafacilins cum suis latinis interpretaiioni-bus canlerri passit. Nam quum ejus in-terpretandi cura non semel ante nos abaliis doctiaribus suscepta ruent plus mi-nnsve feliciter, servals tamen ab omni-bus, qnod nos ipsi fadendum duximus,acrosticliii lege; etsi puerile larsen idalicui videbitnr, tamen ne qnis omissedesiderel, damna hic præcipna sax, queadhuc nabis innatuenint, istius sive la-bor’uz sive lnrli specimina.

Page 250: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

15

20

25

30

AD ACROSTICHIUM SIBYLL. 229

IHEOÏE. XPEIZTOE. BEOI’. 1102. sans. XTAÏPOE.

18915611 8è 101M, apicaux mneîov 51” Écran

’HEu 8’ oôpavôliev sans. «bien: ô 14.270.155

249m m9811! 11561" 319111111 sa! 116611.01: dm.

’Oiowrm 88 8:81! pipons; matai mi hueraTatorav, jas-:8 r17»: 8711M, les! cippe "ovale. .21911011691111; 8’ dv8951: 1111118.; lui gruau 19111:1,

Xs’paoç 81cv «est 11611110: 8A0: nul cheveu firman

8Ptquaoa1 8’ :181»): fiparol ml 11105101; 111m.

’Exxuôau 8l 18 1:59 fiv, 069311811, 4188 Oûacaav,

’vasÜov a ouin 8l 1115M; sipxm”: 0381110.

2895 son «les vupâ’w in? ûtnôe’pœv adoç fia

T1711: rifloir àvôpouç 83 si) 159 «mon affin.t011111617: 1’14 «pa’Eaç 81:10:11, 161: «d’un Adrian r

Enjeu 1&9 («pâma 818; M9611! âvo1’Es1.

epfivoç 8’ Ex Rémy 115:1 ml ppuypbc 686mm

’ExÀsidrst «au; fiùtoo 110191.»: sa lamier

Oôpavîw eîÀiEet’ peint; et se plus; ôhîrat.

TWn 8è pétuna, 61:1 8’ mea 9011va ’T4104 8’ 0133411 10198»: iv &vôpo’mmn auvsîrav

Thé 1’ 6M m8101; leur mi un: 60.11601106x611 10.0511 85:1. Fi 789 opuxezîe-u XIPŒUWÎI

En myuîç’ menai 88 auxMCovcsç Àstqiouaw.

MmyE 8’ 01391111160" Mi: mMOp-nvov dona-si,

npôma 11.15601,- pinot: and minuta 116611.00.

Taprépsov 8è [doc sars 8112:1 yak xuvoïca.

’HEoum 8’ En! pina 8:05 gamma 81mm.

Tenon 8’ oôpavéeev muni); «1198; fifi 1:: fiston.

231’111: 81’. 1:01 son 8861 390107.; açpnyîç trionyx,

T8 E001: ëv match, 18 113’911; 18 1100061161011 (d’un,

35118111711: sôesôs’uw (10’)], «966110111111 8è 116611.00,

Tôuet au»an Mnbç à: 8111801: rayais,

T1580; roquâmes 618119611 1s amadou.05mg 6 vüv rempaçslç êv dupas-11x101; 8:8; fiju’ôv,

M9 àOévuroç flacthbç, ô 11qu 61:39 finôv.

Page 251: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

CURÆ POSTERIOR ES

Anonvnu, apud divum Augustinum.

JESUCS. CREISTOS. TEU. DNIOS. SOTEB.

.lndicii signnm, telins sudore madescet.F. cœlo rex ndveniet per sæcia futnrns ,Scilicet in carne præsens ut judicet orbem.Unde Doum cernent incrednlus ntque fidelîs

5 Celsum cum sanctis, ævi jam termina in ipso.Sic animæ cum carne adernnt, quasjudicat ipse,

Tir. Banc acrostichidem in codicegræeo sibyllæ Erythræœ vidisse se tes-tatnr Angustinus de Civit. Dei lib.xvrn, cap. 23, habenlem in capitibnsversnum, sicnt hodieque vulgo lit, nota-tum literarnm ordinem, græcumi nempe,quem ipse alTert z ’Inuoüc nous. (sic)mon 1118:, (flotfip. interpretem vero lati-num nec nominat, nec videtur novisse;antiqunm tamen innnit, dum ait r Ia-c tinis exslantibus versibus n, tanqnamcos versus adhuc exstare vei mireturvei notatu dignnm judicet. nec tameninterpretem valde landat quum additsas utcumquc translatas esse; verbaenim ipsius sunt: a ln his latinis versi-- bus de grœco utcnmque translatis, ibia non potnit ille sensns occurrere, quio fit quum litteræ que: sunt in eorumu capitibns connectuntur, ubi u litteraa in grœco posita est, quia non potue-a rnnt verba latins inveniri, quæ ab- eadem littera inciperent et sententiœu convenirent. Hi autem sont versusn lm , quintns et acteras decimns.a Denique si litteras quæ sont in capiti-. bus omnium versnum, harem triuma qnæ scriptœ sont, non legamns, sedn pro eis v litteram, unquam in eisdem«lacis ipse sit pasita, recordemur, ex-« primitur in quinque verbis Jeans Chri-n stuc Dei films salvator, sed quumu grume hoc dicitur, non latine. u Reli-tiqua bujus insignis testimonii fuse tra-ctabimns in Exc. V.

3. sic apud Anguslinum picriqueedd. et codd., et sic Iegebat canebatqneannota Ecclesia catholica nono , decimo,

et insequentibns mentis, ut salis can-stat e veterum manuscriptarnm spea-minibns. cum ipsa mnsicornm tonarmnannotations, pnblicatis a viro docte E.de Conssemaker in libro cui tilnlusH18L de l’harmonie au mayen age.Paris, 1852. nec dubium sic legisseAugustinnm, sed provo exemplari nten-tem ; nain aperte is qui grues latine ver-tit, ita scripserat:Scilieet ut cernent pressas etjndiœt urbem.

meliore versn et ad sensom propiore,quandogræca itssehabent :5911: taponmon xpîvan mi 116011.01! 5mm, nonanion pépon sut W sut talequidquam.

4. Diphthongum 01’ master vocali V(sive U) satis exprimi putavit, latinsmpronuntiationem secntus.

5. Versus hic acrostichidem istinamrumpere videtur, idque sensit et lassosest Angustinus, loco aupra’ cit, istudnempe vitlnm conterons in latini alpha-beti lacunam, u litera carentis. flaquevolebat in Iacrostichio nnllam ejus ver-sus ratimem tuber-i. Optime sane : cau-sam tamen qualemcumqne interpretifuisse necesse est, sur c patissimum li-teram eligeret. Nobis judicibus, volaitntrsmqne formam exhiba-e sibilanlisapud Græcas lileræ, que: nunc c, nunc2 pingi solebat.

e. Vetns fuit Ecclesiæ lectio z quosjudicat ipso, pressens nempe pro fut. utin græco xpivet pro xpweî. Sed aperte le-gendnm crut qua: judicel, etsi Augus-tini scriptnræ derngare neias.

Page 252: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD ACROSTICHIUM SIBYLL. 23!Cum jacet incultus densis in Vepribus orbis.Rejicient simulacra viri, cunctam quoque gnan) :Exuret terras ignis, pontumque, polumque,

to Inquirens; tetri portas exuret Averni.Sanctorum sed enim cunctæ lux libers carniTradetur; soutes æternum flamma cremabit.Occultes actus retegens tune quisque loquetur;Secreta atque Deus reserabit pectora loci.

15 Tune erit et luctus ystridehunt dentibus omnes.Eripitur solis jubar, et chorus interit astris;Volvetur cœlum; lunaris splendor obibit.Dejiciet colles, valles extollet ab imo :Non erit in rebus hominum sublime vel altum :

20 Jam æquantur campis montes, et cærula pondOmnia cessabunt, tellus confracta peribit.Sic pariter fontes torrentur fluminaque igni.Sed tuba tune sonifum tristern dimittet ab altoOrbe, gemens flicînus miserum variosque Iabores ,

25 Tartareumque chaos monstrabit terra dehiscens;

7. Quum in græco tenu litersm xreperlsset interpres, maluit c solumretinsre quam Cil in dus: literas divi-dere, et sic infra v. 15, T scribet pro 9,ubi rectius vidsmtur Tl! : mirum hoc,æquo magis qnod sic imminuto liten-rum numero, deinde ut viginti septemimpleret, molestiam sibi parabst lste,quisqnis fuit. Sed videtur de subtiliori-bus grammaticæ prœceptis minus solli-cltns fuisse, dum grecs verbe lstiuisliteris offert, et plus sa [vulgarem pro-nuntiationem quam ad orthographiæ le-ges attendisse.

9. Versus hic s litera E incipiens salisarmet voterem me: serostichil lectio-nem Xpswrôç pro Xptaîôc-

10. ln plerisque Augusüni codd. etedd. stque in veteris Eccclesiæ canto,nous post inqulrsn; distinctio admit-titur, ut illa vox ad sequentia verbe,non ad priore pertinent : qnod tamennlmis amie retlnendurn non duximus,quum apud voteras vix œrtss unquamloges lnbuerit interpungendi ratio.

la. De T latino pro græco 8 usur-psto confc supra not ad v. 5.

l7. Bic etiam Villon pro diphthon-go OY scribltnr, sicut psqu ante, v. 4.quanuam illic vocalis, hic oonsonsntispartes agens.

18, sq. Literœ DE, unquam extraacrostichinm posifæ, minime sum cu-randæ, si recte vidit Augustinus. Nostamen vix credimus temere lllas et for-tuito hue injectas esse; sed utcumquerepræsentare voloit latinos homo usin-tsm son sampots pronuntistionem pæ-cæ vocis olé: quam græci fartasse tunedîerebsnt sono quodarn sccedente adghios vei gntos, quales nunc istæ vo-ces 0re Italieo proferri possint. Nequeid mirum quum vulgarls 3mm lingampronnntistio de paso semper aliquidsonnerit. Liquidum vero sonum gnquum non haberent ufini, proxlmumsonars vissa sont Nostro literæ DN,quos utique hue admisit.

Il. Notandum confracta, de quo nosinfra, ad v. 237.

33. ln voter! "tamia, sien! in pluri-hus Angustini codd., pro sed tuba, legi-tur et tuba, sed contra acrostichii le-gela, qnod sans noloit doctus Pater.

Page 253: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

232 CURÆ POSTERIORES

Et coram hic Domino reges sistentur ad unum;Rccidet e cœlis ignisque et sulphuris amnis.

ne. ln Augustini codicibus et in unclosiaa cantu post corans lisbetur lue, utapud nos, pro quo nonnulli recentioreshoc œponendum pntaverunt, sic nempecoram hoc domino. Utrumque malinsomissum essai, nec videmus cur alter.utrum s pools receptum sil, sensu nonjubente, durius etiam sonsnte verso.

27. Recentiores pleriqus deddet legarum, quantitati, ut sibi videbsntur,consonantes, quum verum sil et muftisexemplis optimorum poetarum constat,etiam in rscidet primam produci jure

posse. Hic vero acrostichil le: aliud legiretabst quum fedddl, et sic baud du-bie legit Augustinus : sic quidem luplerisque apud cum codicibus el in lie-clesiæ canto per totum medii ævi spa-tium. permuserst sa vos. statim vetopost illam vulgo caniebature cæIo, non ecœlisfit in hoc verso desinebat son.stichium, sicut apud ipsum Augustinum,citantsm ex eo versus tantum xxvu.qua de re vide olim annotais ad lib. Vlll,v. 217, et quæ dicentur in En. V.

Aucun, apud Onuphriuin Panvinium.

IHEOYZ. XPEIETOE. GEOÏ. TIGE. anp. ETAÏPOX.

Judicii signa tellus sudore madescet.E cœlo veniet princeps per sæcla futurus,Scilîcet ut carnem præsens et judicet orbem.Omnis homo hune fidusque Deum infidusque videbit

5 Uns cum sanctis excelsum fine sub ævi.Sede sedens animas censebit, corpora et ipsa.Chersos erit mundus, spinas feret undique tellus.Rejicient simulacra homines et munera Ditis.Inquirens portas infringet carceris atri.

I0 Sic etenim cunctæ veniet lux libers carniTune sanctis; ignis soutes æternus admet.Ocultos actns omnes tunc quisque loquetur;Sed tenebrosa Deus collustrans pectora pandet.Threnus erit cunctis et stridor demis adesi.

15 Effugiet salis jubar astrorumque choreæ;Omne poli lumen solvetur, et sures luna.Valles extollet, collesque a vertîce perdet;Usquam nec celsum mortalibus aut grave quicquam.Inde æqui montes campis; hinc cærula ponti

20 Omne ratis spernent ouus. Hiscet fulmine tellus;Sic fontes simul drescent et fluminis alvei.

Page 254: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

30

l0

l5

20

AD ACBOSTlCHlUM SIBYLL. 233Stridula tum querulum sonitum tuba fundet olympo.Orbis grande malum [clangens] et damna futurn;Tartareumque chaos monstrabit terra dehiscens;Et venient omne; reges Domini ante tribunal.Refluet e cœlo tunc sulphuris amnis et ignis.Sic cunctorum hominnm fient manifesta sepulcra.Tune dignum fidis erit exoptabile cornu,Atque piorum vita hominnm, nocumentaque mundiUndis lustrsbunt bisseno in fonte vocatos.Rex pastorque is erit nobis et ferres virga.Omnipotens Deus est præscriptus versibus istis,Servator nostro æternus rex passus amore.

Il].

Ottoman Pulvum, de Sibyllis.

lESVS. CHRISTVS. DEI. FILIVS. SERVATOR. CRVX.

Judicio telluris erit sudoribus omen :Erumpetque alto, carnem qui judicet atqueSuspensum (tanti est Regis præsen tia) mundnm.Viderit inde omnis, vel si perspecta fides est,Sive [est] nulla, Deum sanctosque in finibus ævi.Garnis amasins, et pulpa vestitus arnica,Hic animis alta e sella jus dicet : critqueRerum campus iners, tribnli nascentur, opesqueInvisæ fient homini, atque jacebit imago.Solvantur portæ stygii Plutonis ab illo.Tom quodvis ista gaudebit luce cadaver.Vir sacer atque exlex flamma dignoscitur, atqueScitur in integrum quidquid tamen usque latebat.Ducet enim lampas reseratis cordibus intro,Et multi plangent, multi ringentur; et astraInducent choreas, facies turn solis opaca,Flexum erit et cœlum, nulla quoque luce Diana.lmplebit valles, et cassa cacnminn reddet.Labentur colles, hominnm fastidia. Totilncipient æquor fieri montes; mare demumVelivolum nulli, quum arescet fulmine tellus.Subsident fontes,’ et nusquam fluminis humon-

Page 255: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

234

25

30

cuiras POSTEBlORES

Suspectum cœlo sonitum dabit ære recurvo[Exululans] tuba perniciem mundique labores,Recludetque chaos immensum terra dehiscens.Undique convenient rages, sedemque videbnnt.A cœlo rivus fiammæ vei sulphuris atri.Tum bene jactandum indiciurn mortalibus, atqueOptatum cornu signum cum gente fideli,Res æquo una piis vita atque orbi insitus errer,Clara duodenis illustrans fontibus unda,Roboreumqne pedum toto dominabitur ævo.Versibus exseriptus Deus his primore litura est,chophilus nostra causa rex ultima passus.

W.

Casrsuoms, in editione sua sibyllinorum.

JESUS. CHREISTUS. DEI. FILIUS. SERVATOR. CRUCS.

10

15

20

Judicii signum tellus sudoribus edet zExque polo veniet ne: tempus in omne trituras,Scilicet ut carnemr omnem, ut totum judicet orbem.Unde Deum fidi diffidentesque videbuntSummum cum sanctis in sæcli fine sedentem,Corporeorum animos hominnm quo judicet, olimHorrebit totus quum demis vepribus orbis.Rejicient et opes homines simulacnque cuncta :Exuretquc ignis terras cœlumque solumque,»Incendetqne fores angusti camer-i3 Orcir : -Sanctorumque omnis caro libeat reddita, luoemTune repetet; semper crucifiait anima. sœlestos :thue qui: occulte peccaverit, omnia dicet, sSub lucsmque Deus-raserabit pedum clama.Dentes stridebunt, cnebrescent undiquc-luctus:Et lux defieietrsolemque nitentiaque sstra.lnvolvet «plus, et lunæ splendor obibit; *Fossas attollet, juga deprimet ardua montes,lmpedietque nihil morales amplius altum.Longa catins l’retum non scinda : montibus arvaIpsa æquabuntur : nam fulmine torrida tellus,Unaque et sicci fontes et fulmina hiabunt.

Page 256: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

25

30

35

10

l5

30

AD ACBOSTICHIUM SlBYLL. 235Sidereisque sono tristi tuba clanget ab cris,Stultorum facinus mœrens, mundique dolores.Et chaos ostendet et Tartara terra dehiscens;Regesque ad solium sistentur numinis omnes;Undaque de cœlo fluet ignea sulphure minotAtque omnes homines signum præsigne notabitTempore eo lignum, cornu peramabile fidis,Oppositus mundo casus, sed vita piorum,Respergendo lavans duodeno fonte vocatos,Compescctque pedo ferrant cuspide gentes.Rex tibi nunc nostris descriptus in ordine summoVersibus, hic noster Deus est, nostræque salmisConditor æternus, perpessus nomine nostro.Sincera hune Moses expressit brachîa tendens.

V.

Imams Anus, in Speculo Sibyllarum.

JESUS. CHRISTUS. DEI. mIUS. SERVATOR. CRUC.

Judicis adventu magno sudore videbisEmanare solum : tunc Rex æternus ab arcsSiderea, præsens carni jus dicet et orbi,Ut spectare Deum pia gens atque impia possitSnblimem carne humana sanctaque catervaCinctum, supremoque homines qui judicet ævo.Hæc erit omnis humus vepres et tristis arena.Rescindent simulacra homines, [luxumque] repellcnt;Incendentque avidæ terrain mare sidera flammæ.Stabunt functorum sub apertum corpora lumen;Tctraque mens et sancta illo splendore patebit.Voce latens facinus qnod gessit quisque loquetur,Subdolaque humani pandentur pectoris antra.Dira mali facies, pavor undique et undique luctns,Et jubar involvent solis stellasque tenebræ.Jam vaga labetur Phœbe, ruet ardnus æther.Ferre caput valles disjectis Alpibus imasJusserit; humanum culmen fastusque jacebit ;Lataque planifies montes æquabit, et altumlntactum rate stabit, et urent fulmina terras.

Page 257: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

236

30

10

15

20

CURÆ POSTERlORES

Una deficiet ilagrans cum fontibus amnis.Stridula de cœlo tuba fundet lugubre murmur,Snpremumque orbi canet exitiabile carmen.Et subito stygium chaos apparebit hiatu,Regnantumque Dei celebrabit turba tribunal.Undaque sulphureæ fluet alto ex æthere flammæ.Afflabit mortale genus, insigne coruscans,Trabs sancta, in rectis animis optabile robur,Omnibus una plis vitæ melioris origo,Rursns vesani dolor atque offensio mundi,Collustrans undis duodeno in fonte fideles.Regnabit late pascentis ferres virga.Unus et æternus Deus hic, Servator et idem,Christus pro nabis passus, quem carmina signant.

VI.

nov: mirons, vol. I, p. 273, sqq.

JESUS. CHRISTUS. DE]. FILIUS. SALUS. IN. CRUCE.

Judicii signum, œllus sudore madescet,Eque polo Box adveniet per sæcla futnrus,Scilicet ut carnem præsons, ut judicet orbem,Unde Deum cernent incredulus atque fidelisSublimem, sanctis medium, jam fine sub ipso,Corporeorum animis hominnm jura ultima dantem,Horrebit quum terra situ et vepris aspera fiet.Rejicient simulacra viri gazasque profanas.Incendet terras ignis pontumque polumque,Subtus iter rimatus, et orci claustra recludet.Tum caro sanctorum se libera tollet ad auras :Ultor in æternum soutes tunc arguet ignis,Si quid in occulto factum latet, omne revelansDelictum, et tenebras animorum luce resolvens.Ergo omnes flebunt nequicquam, et dentibus omneslnfrendent. Sol deficiet; nec luna, nec ullæFulgebunt stellæ, atque ingens replicabitur æther.[mas attollet valles; juga deprimet alta :Linquet enim celsi nihil, æquabitque supremisInfima. Navigiis non pandent æquora posthac

Page 258: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, 5 2. 237

Ulla viam. Tellus uretur fulmine: fontesSiccati, ferventque undis stridentibus amnes.Sed tuba de cælo longum et lugubre sonabit,Advenientem ululans cladem mundique labores.

25 Lurida tum ruptis patefient tartara terris;Una omnes magno stabunt subjndice reges;Sulfuris atque ignis rnet alto a vertice torrens.Insigne et cunctis aderit mirabile visuNullo sat cultu venerandum et amabile lignum,

30 Cornu almum, qued vita piis, offensio muudo est,Respergens sanctos duodeno fonte, regensqueUno sub pastore gregem, ceu ferres virga.Carminis hic nostri est quem prima elementa notarunt,Et qui pro nobis cecidit Box atque Redemptor.

sa unaus: Vlll , s 2.

217. Codices F. et S. cum colorislapés-u u, non 7&9, ut apud Ensehinm.

ais. F. cum a. L. mon, ac rursusdictum ait, qnod jam sæpe monuimus,tres illos inter se codices, nobis silenti-bns, eonvenire.

220. M. et H. Gino-roi: pro Minou,permutatis cum vei-su sequente initiis.-- Et sic uterque v., teste Friedl.

2’11. il. Gino-rail, recto, ubi M. minai,librarii incuria. - Et sic uterque V.

m. H. cum Euaebio titi flûtiaux, ubiM. recta lai pipai-i. Omnes deinde api-un pro futuro xptvsî, ut sæpe in sibylli-nis. - V. cum H. consentit.

223. il. son pro nom- Et sic V.221i. Codex F. and xôoiwv ânonna. Sed

idem in margine, au! «1061m, recto.225. tubent hune versum omnes

codd. sibyllini, F. quoque et s. cum œ-teris, qui tamen ex Eusebianis quibus-dam exemplaribus abest, manifestam obcaussm, elsi non idoneam. Quippe usita-tam ac pæne constantem fuisse ortho-graphiam, mtmôç pro Xpto’rôç, primis

quidem [comme snacnIis, nemo est quiignoret. Qua de re citai lrenæns, lib. l,cap. la, Marcosmrum quamdam mys-licam et ineptam supputationom hujus-modl : T6 7&9 TIGE mais ’qulpülfllw,Èfli nocépwv, 1è sa XPEIETOE 61m2),

511w MM: et) fil: 806210180; éni-

ôecEav mon Soqnentibus vero tempo-ribus prævaluit scriptura Xpwrô;, nudePseudo-Epiphanius de num. myst.S 5 :AU (mât ypattuérmv mi à un? Xpto-roiinpoanyopia. Valesius ad Disebium deratera usn nobiscum et cum sibyllistaconsenliens, ignorare se fatetnr ejus cau-ssm. Aperta tamen ilia est, ipsa nempeorthographia verbi me» pro mais»), diuvulgata propfer longam in priore syllabavocalem, nec fol-tasse damnanda, etsiAtticis et grammaticis aliter visum. Estautem zesta-r6; a 19mn , secundum ana-logiæ loges, optime deductum. Porroetiamsi apud Eusebium minus con-stans est hic versus, apud Augustinumcarte constanter legitur in latinapinter-pretatione sic se habente : a mureta terras ignis pontumque polumque ln-n quirens, etc. n

226. Il. ixveûœv et mais sine M,quum opium 54’ in Il. legatnr. a Ignis isloa scrutatnr abdita, quœrit absoonsa n ,de universo terrarum incendia JuliusFirmicus, p. 435.-Uterque V. cum a.plane consentit.

227. B. cum M. oàpE au mica vs-196w. - V. quoque vsxpiïiv.

229. Codex s. cum A. B. xdmôoa,contra legem acrostichii. Deinde Il. Da-0s, non ut Il. nase. - Et sic v.

232. Xopsîen in lino nimis impropriedictum est, pro quo rectius dicitur lo-sa; âcrpœv, infra v. 4.3l, et libr. l, v.

Page 259: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

238Mo. nihil tamen mutandum esse veiipse votas interpretstio demonstrat. F.cum R. L. dupa" sa 1519m. Sed B.ânpœv ai xapiev. prorsus ut IL, ex ali-cujus librarii conjectura, cette non bona--- Et sic uterque V.

233. Oùpavèv mita sive ex Apoca-lypsi, sive ex lsaiæ prophetia petitum,recurret in hoc ipso libro, v. tu, et ple-nias lib. Il, V. 82 : 069cm6» enfla-g, xa-Oa’nsp flifliov allaitai.

235. Pro lwpôv, quad ad sensum pasne redundai, doctus Anonymns Paris. innat. mscr. tomo’v suspicabatur, racle,nisi codd. omnes repugnarent.

237. Vains apud Augustinum inter-pres legisse videtur in hoc versa mea-m; sic enim vertit z a Tellus contractaa peribit. n si opulence osset concocta,non confracta.

238. Valesius ad Ensebium : « tu cod.a Poker. et in schedis legitur amenaia ce un. n Et sic in fragmenta Ense-biana sæpe legi notavimus olim ad h. v.At M. nanisai bé, teste Maio, qui sicedidit. B. nanisai; u, mirum unde sicin dativa, nisi quad mais præcesserat.- Etiam uterque V. remaniai; 1:.

240. F. cum R. pets-5mm H. cum il.pana. Piscuit olim nabis Eusebianumpilloit, qnod tamen hodio scrupulummovet, quum jam mpo’v non 9.6on aitextremum judicium, nti dictum est v.219 : Saigne. rupin nim xpîvai. Et li-bro m, v. au, onde bic ductus videtur,puce: legitur papion àvflpu’mmv sive, utquidam ibi rectius ptapüv (hep. qnodidem fore valet ac talion. Sunt enim bo-mines alias quoque in sibyllinis page di-cfi, id est miseri, infirmes, cum aliqusexprabrationis nota, ut lib. 1V, v. le! :’A [sans perdfleoôe Spore! réât. Sed gra-

vissimns iestis est Augustinus, son potinsinterpres ab ce citatus, miseram ver-tens, sive pas». in codice sua logent,sive miam": pro miserai-am diacrevolait. Mirnm vero, necdum ah ullo no-tatum. quad idem inlerpres audit, va-riosque lobons, non ut cuivis facilesuccurrebst mundique lobera. An le:serai ille un «apura nous?

au. Apud Eusebium reptapùv logen-dum fuit, ut reapse legitur, non ramd-poev, quad nos in nota falso scnpsimns.Sed verius est mrdpeov, etsi nullis inlexicis obvium; et alias quoque in sibyl-

CURÆ POSTERIOR ES

liais legitur, ut lib. V, v. t77. Quod adsensom spectat, (inclus est baud dubiehic versus e lib. m, v. 681.

nia-Friedl. fiât Matou. de quo videque olim notavimns ad b. v.

264. H. in hoc versa prorsus cum Il.consentit, râpa se roi «on «in, x. r. l.me: autem illud est, ut omnes videront,signum Crucis in cælo eifulsurum, quopertinet illud, lib V1, r. 27, sq. : Où;liez «106:, a. r. 1.. ubi notata vide.lutine autem Versus bujus, vers et an-tiqna lectio fuit diamine-m oiov, quæpostes ab aliquo interpolatore mutaisest, tum quum mas apud christisnosinvalnisset, tertio jam sæculo misaine,ut sacra procesve facientes se crues sig-nareni, qnod «apiquai: vacabant. Cote-rum in nota ad h. v. omisimns, qnodpræcipuum ont, fontem ipsum sentai-tiæ bujus indican, apud Matthæum,Evang. cap. si, v. 30 : liai rôts ouvrî-o’atat 1:6 amniov roi: niois tu?)tv aûpavip. Quod in libro panne divina delmit. Chr. lib. il, cap. in, sic expressumest : a Bac signum crucis erit in cælo,a quum Dominos ad judicandum vene-« rit. a Inde olim manavit opinio lignumCrucis in cælnm esse translatnm. indemagna ilia et asque ad "05th dies ser-vais sancti ligni veneratia, de qua nosad finem libri V1 et plenius in Etc.

245. De omnibus Crucis multa, sednimis exquisita, deciamst Julius Firmi-cus, p. 448 : u En veneranda Crucis cor-c nua, etc. mec sunt Crucis cornus qui-: bus omnia et sublevantur perlier eta continentur. Bis cornibus bene homi-q nnm nititur vite, etc. a

246. H. âvôpâw sôcsôôv, sinoô’ qnod

in si. mais additum esL-Et sic V.247. Il. 681m. cum L. et F. ubi ceteri

codd. Gant. il. cum M. pan-item, andain-de 11111064, ut vulg. Apud Eusebiumvera, qnod notaro omisorsmus, qua-rad:legitur, non 1111106: , ubi Valesius adEuseb. z a Klnroô; nabis mugis placet,a quia vaccin m6106: jam paulo antea (v. 2451pasuit; tum quia non rectoa dicerenlur [idoles illuminati per bapti-u smum. neque enim fideles illuminan-c tur baptismo, sed potius gentiles quia ad fidem vocati sont. Posiquam autemu illuminati fuerint par sacrum lava-« arum, tune demum fideles vocantur. aVers, quamvis sente, dictum. Deinde

Page 260: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, 5 2.iv 868m mon recta idem de Apo-stolls inlerpretatnr, idque certins flet. sicontuleria infra, v. 27l : iram pontzœv

sa W 1min. cave-ergo deduodecim tribuhus cogites. At alio respe-xit editor Bibliotbecæ Patr. Venet. sicannotans: I Pntat cl. valsaius duodecima fontes designers duodecim Apostolos.a Ego vero malim opinari anctorem si-- byllinornm digitnm hic intendisse ada duodeclm saucti Spiritus fructns ab- Apostolo enumeralos ad Galet. cap. 5,u v. 22, sq., atque in tenons baptizatosa amusas. n Nimis uquisitnm hoc puta-mus, et magis e reconditlorls theolo-gins penu quam en horreo sibylline de-sumptum-Priedl. cum M. Il. et ulm-que V. et plsn’sque Busebii codd. (poni-un, ut ad christum refaratur, non ma-le, sibyllins quippe llcentia.

249. Il. ut ceteri omnea, prœter IL,nino; ô vüv, in reliqais cum M. con-sentions. - Et sic uterque V.

250. Post hune ordo velarium pertur-bstus satin Il. prorsus in ln l.--El sicin utroque V.

251. Non hic tautum, sed etiam lib.V, v. 591,legimrôaàmçà1vâç, loco saneantiqnlasilno, ubi uotata vide.

252, Pro vain, Il. auvûv habet, acdeinde mm pro nia-m qnod et Il.muoit. Julius Firmioua , loc. supracit. : a: Ut Amalech vinceretnr, entendsc manibus atones hinc [Crucis] Imita-q tus est cornus : ut facilins impetraretu qnod monopole postulant, crucema albl fecit ex virga r cfr. omnino lib.V,v. 226, et Fabricium, Bibl. gr., p. 273,ed. Karl. -Unus v. man habet, altermon, uterque 19W.

254. Paon mais meat quam panloaliterlsalas, cap. Il, v.11uEgredletnra vim de radice Jesse, n id est, de Da.vidls posteritate. At supra v. 248, M8-60» alio sensu pohi vidimus. -

255. Post banc ordo versnum fore adfinem bujus libri perturbalus luvenilnrin Il. plane ut in M. -- Et in utroque V.

256. Codex s. hunc et seqq. versusmutilatos, plane ut Ph, exhiba. Notan-dum omnino hlc et infra, v. 269, et;apion fiEM, de primo Christi in terrasadventu dictum , quum ipse Christusapud Joannem aperte dicet, Evang. cap.3, v. l7 et cap. l2, v. 47, non venissese ut muudum judicet : Où yàp mon

239

tu «111’1wa tdvxôapm. Sed apud enmdem Joannem,cap. 9, v. 39 : Etc 291p: Hà) si; rùv16cm: zoom filer», et cap. 12,1. al :Nüv apion: écris mû 266mo. nuque la-

tiore et figuralo sensu hase in avan-goliis et apud sibyllam sumenda sont.- Friedl. cum vulg. et: apion: fiant, sedin livrais, pas. un. clin lnlrod. p. un,manet pro xpio’tv legendum une xôapm,

nec aliter infra v. 269 , contra metrilegem atque omnium codd. (idem, nenisi ralliant, ad vitaudam unologicamdifflcullatem illam, de qua nos supra;quam tamen mntandi textns rationemnon admittimns, quum non ila sint inapocrypho scriptore omnis ad rigidumexamen trutinauda.

257. B. tv’ 01net: habet. -Et Bicunus v., sed aller îv’ ohm;

2M. Edd. et codd. 6614m ubi nosrente Boum, aient lib. l, v. 40. Apndlactautinm quoque mon legitur. Sedibidem in flue, àdeaîv, male, quum si-byllini edd. et codd. ànelfleîv habeanthic et libro I, non, ut pntavit [actan-til interprea, ânaMeîv. Cetemm hune lo-cum præsto habnisse videtur Justinns,Cohort. ad Græc. s 38, ubl de christoait : Tàv xat’ elxôva un! ôpoùoaw 0006nlaaôéwa Mlaôdw évanmv si; «inMarkov fluât: «9076m Minima: alose-6eia;, flv et ES CÔTÜV ysvônavot ivOpomos

nmahnômg atoca-noli; ambon 5di-p.ovo: bri 11v 16v un 055v mononusien. - Friedl. cum Ops. ôv a?summum, ila sa pro n repensas, cumcodd. n. et v., solœee quidem, sed nonsine exemplis sibyllluls.

263. 310:0: 0m14 mores sunt pognai,falsa sollicet sacra a mortalibus excogl-tala, de quibus idem dicet infra, v. 317,àflicpoiç flan nôapov.

264. Divus quoque augustins, and, utvidetur, e sola [actantii lido, Sibyllæ lo-cum hune citat in Oratione contra quin-qua hæreses: « Alîo, inquit, loco filiumn Dei poSoulov appellat Sibylla,.id est,a conailium vel condllaflum. Et pro-n pheta dicit : Vocabltur nomen ejus«admirabilis, consiliarius, Deus fortin, va pater futuri sœculi. n- lsai. cap. 9, v.6. Diu jam ante Augustinum atque ip-sum [actantium seribebal Theophilusad Autel. lib. l, S 22 : Ilpè ydp n fin-oflai, roürov six: côpfiwlov tomai vain

Page 261: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

240

mi mV. au hoc quoquee sibylli-nis? Ceternrn totos hic locus de orca-tlone hominis ipsis W literis expres-sos infra recurret in recentlore partelutrins libri, v. 438, sq.

265. Celebre est apud theologos llludmficupav, iterum recursururn eodemlibro, v. 448; sumptum scilicet ex inltiofennecs, cap I. v. 26: quo ex indicio,nempe en illa pluralis imperalivi forma, .primus Philo, de Opif. p. 12, vet. ed.subtilia et vaua argutari cœpit; Theo-philus vero ad Autolyc. l,5 l8, lrenœus,1V. S 37, aliiquc Ecclesiæ patres certa-lim argumentum inde petierunt, salislicet infirmum , distinctionis divinarumpersonarum.

268. Pro mtVÔV, Il. mvôv habet, mi.nus recto, ac deinde omnes fers uuocousensu empan. lu flue Il. ut M.Bénite, sed cum n superscrlpto. - UnusV. un! si: habet, alter banc vouluomlttit.

269. - Friedl. si; sédum pro Il: 2p!-ou: legi jubet hic, ut supra v. 246, ea-dcmque de causa : sed vide ibi not.

270. ’Avrimov pionna. nihilaliud so-uat quam atinam imaginera, legitur-que apud Nomum, Joaun. v. l72 : ’Awi-Mov pin-riva. mhw’tôoç, et bis in ipaissibyllinis, lib. l, 32 et 633.

271. Il. ut M. Milan pro Man.4- B sic V.

272. Non sine causa additum est ne.»sa un; npdcoœv, sed ut innuatur sau-ctum illud et mysticurn christl nomen, àA67K. Laflamme, loc. cit. : a Hæc om-«nia non manibus aut aliqua medela,a sed verbo ac inssione faciebat, sicuta etiam Sibylle prædixerat : 11m la";n «9600m, x. r. 7.. Nec utique miruma qnod verbo faciebat mirabilis, quuma ipse esset Dei Verbum. a Quod verodiximns apud Lactmtinm legl, scion 6èvôaov pro nim noircir, id ipsum re-curret infra, v. 286, nude forasse me-moria lapsus auctor hnc illud retraire-rit. F. quidem cum Il. L. «ion vôoov.

273. Codex s. mousse, 161c,» flopées:et, sic diviso sensu. Lactontius, lib, lV,cap. 15, huucet seq.habet, ila sculptas :Toi»: Minou; «nous; a une), «péroua 0. naivqae’vnv, nooiv elpfiwl; nia-res seW64, nude sumpsit Opsopœus vro-cîv aman; , sensu quidem , ut olimdiximus, a præsenti rc alieno; sed re-

CURÆ POSTERIORES

spexlt vir doctus ad miam, cap. 52.v. 7 : u Quam pulcri super moth pe-u des anuuutiantis et prædlcantis pa-- cem! :- notante et probante nuetio, innot. mscr.

274. ln B. ordo versuum plana idqnest, quem in M. esse diximus. - Et si:in utroqne V.

275. Inter fragmenta apocryphe, qui-bus titulus : limonai un omnia: 7E1-).*I’1vsovq)ilooôçoiv, inepislola nentleii post

Joanuem Malalam edita, legitur n’ 1:,oraculum Apolliuis Delphici de Christomisere vexatum, atque in en roderahæc sibylllni «dans : ’0 «ivre xihààa;tu «in: nopôv nopim, omissa pisciummentione. Apud Lact. legendum tv 1106-sont ouatai, hoc ameuta, non arum,qnod bis solœcum est. Facile erat re-ponere Gooïw. Ecnsingerus, maluit, nonlta bene, 6mois: probatus tamen edi-tori Bibl. Patr. Venet.

276. Greg. Raz. de mine. Christi,versu hinc fortasse ducto : 8964m 1rd-).w îm’ MÂototv lvôpôv lsha’ôu.

277. u. cum vulg. sans», non ut M.Main - Et sic V.

279. Codex s. ut vulg. hune et seq.versum mulilum utrumque habet. -Friedl. cum si. H. et utroqne V, film6’ hardant, sed minime ferendo semapropter sequentia, ut olim ad h. l. dm.mus. Et ipse Friedl. du Amen, vertit,id est, poupons. Ergo legendum ontolxrpoüc.

280. H. ut Il. màv dont saloir, pror-sus contra loci tenonm. - Et sic nousV., sed alter en; sancir.

282. nedit hic versus, sed in duomembra discerptns, infra, v. 368, sq.

285. ln flue nous V. onam.288. En apertissimum teslimoniuln de

divinitate Christi inter supplicia perceve-rante, 6660961. Oùp pairie-paru, quemad-modum lib. Vl, v. 26: 5.01m to’ à Bd:(Estonien , contra Dooetas et aliosquosdam illorum temporum hæreticos.--- Friedl. initio versus, 66mm à Oui,cum Lachntio et Il. H. V. non ut Pr.ac ceteri edd. mi 66cm.

289. Pro dupoit, nous V. W: (auiouice scriptum T), alter vrepoîç (sic).

295. Au huc rœpexerit Lactantius ci-lstus olim ad h. v., valde nunc dubita-mus; carte seusus non idem.

296. Codex s. cum A. VÔEMW habet.

Page 262: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, S 2.Il. schupo; «rem. (sic), nec allier E. -miam V. uterque vüfimot . sed aller cumou superscripto. Ambo nhopâç.

298. "poulina pro usilato ripés-211614,de propensions mimi dictum, nos quo-que on’endit, quum exemplo nullo de-fendi possit : sed nec divin-ranz, supra v.268, nec ordonna, lib. l, V. 382. Sunt istarecenlioris græcitatis, novitalem pro e-legaulla sectamis, et in mutanda voca-bulorum inflexione multum sibi arro-gantis; qnod vitii genus apud sibyllistasbaud rerum est, frequentius apud Mane-thonem, cognatum iis poetam.--Frirdl.vulgala’m 1:96; upipara retinuit, atque

ita fers interpretatus est z mm exarnndinequœ ab alia spirilu movetur,designatus seu destinalus ille fuit(Chri-ains videlicet)adjudicium animarum,adiram et vîndictam. Idem nom in utro-qne V. iypâçn legi pro émier), qnod deH. quoque affirmai, au satis cerlum?

299. Redibit non semel hic Versus inullimis libris, ut x11, 201, etc.

300, sq. Ex his versibus jure colligi-’ gitur, auctorem bujus libri clrristiauum

fuisse minime judaïsantern; id qnod ple-nias demonstrabilur in Exc. V.

304. Codex F. spatial; habet, nonspittant.

305. Malebat Bensingerus, V1201") 6’ Ec-

xiofin çà niraapa : sed oxraûij pro axio-013mm eedem plane modo dicitur, quoInox , v. 318, sur. pro acenserai. --Friedl. mob 6è allah (sic).

308. Contra sensom latine interpro-lati sumus hune versum, imo contra no-stram ipsi mentem, aliud agentes. Scri-bendum enim fuit, mundi excusa cali-gtne, grœcis sic fore souantibus : 1dqnod mundi ranis imaginationibus te-ctum et occultnm eral, rursus patuit. Atquid hoc patuit? Vera nempe religio,matin lamantin x. 1’. 1.

310. lnducitur Christus ideo descen-dons ad inferos, ut mortuis spem salutis,id est,evangelium prœdicet, stout libro I,v. 378, loco hinc desumpto. Nimirurnfuit "la primævæ EœIesiæ doctrinn , nevils interna patere videretur lis qui non-dum Christo initiati fuissent. Hinc apudlrenænm, lib. V, cap. 33, passus ideomortuusque dicitur chrisme, a ut oran-- sellant Abrshæ, et iia qui cum en,n apertiouem bæreditatis. v

312. Versus hic in s. codice, ut in

Il.

241

celais, deest, e lactanh’i lido receplns.316. De baptisme frequenter dicitur

mon humides tautum, sed et propinsad nostram lectionem ymMm àvœôw.sic apud Joann. ev., cap. 2, sur. z à&vmesv yimmç. -- Friedl. vulgalam se-cutus in hoc et priore venu sic legit:ànolouo’âpavoi Walras si: up. un. tuiram-110., codeur sensu, sed mugis impe-dito et obscuro.

318.- Friedl. cum vulgate, poupinnon [topiez tir-rai. Vernon ita legendumsaltem erat «paumée, qnod dant a. L. F.

320. En hoc v u patet recepta jamantiquitus opinio, uam quidam neodoxi.rejecerunt, de pedibus Christi, non ma-nibus tautum, perfossis : qua de re nosaliquid in Bac. Vl.

322. ln tine codex S. emmenai.323. Dausqueius jam olim in not. ms.

6106111010») proposuerat.

325. Placet alicui, tanquam Ambro-siaui codicis auctorilate fulls, lectio tad-Esr. qua: tamen minime slare potest, si adprophetœ Zuchariæ verba, et evaugeliishuc translata, respioiaturfltaïpc orpai-6901, 06111:9 216v... Moi: 6 parader): le-111121601 oindre; ml. miton, me; ripai);Mi in:6a61pub;i1ri 61:0th mi «610vvéov. Atlende enim, tuerai, non thri-os-rau, et sic phrasis ipso postulabat. sicquoque a. etcâyst, ut vulg., non stari-èsi. - Et sic uterque V. sicaires.

326. Legisse videtur in exemplari suouchntius, tu finassa; 6001m1; Zuyôvôwôdxtaxsov, x. r. À. Id recentior ma-nus correxit, metri causa, quippe in vo-ce twôv laborantis. ltaque vellet Opso-pœus Lactontii textum vindicare , slune; tautum pro me iegeretur; sedmale : sont enim voces sono et originesimiles, sensu diversissimæ.

329. Lactantius, incertain quo casua nobis omissus, hune versum habet,lib. 1V, cap. 6. Legit autem z Ainèv «in7km: Suiv, 11.. z. a. quanquam in co-dice Armamentsrii Parisiensis vetuslis-sium routins legitur aùrôv son. Rursus eLactantio Augustinus latine, ut solet,hune protnlit, Ont. contra quinque tue-reses : a sibylla dicit : lpsum toum co-n gnoses Deum, Dei filinm esse. Ver-a sus islo et paganum increpat et Ju-n dæum. a Et mon z a lncrepat te Si-c bylla diceus : lpsnm luum cognosce- Dominnm Dei tilimn esse. lpsumluum

16

Page 263: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

242

- cognosceneum, non alium. n330.-Friedl. initio, 7061m; W01:-

aa, cum M. H. et utroqne V.331. Karl Toüvopa flinguai; airs-nô al-

iudit ad nomen chrislisnomm de quolib. l, v. 383 : Toü mi étonnait filma-rocvioc àvôfiastev. Cfr. et infra. v. 485.

332. Pro rob: spotipauç, H. rob: «pô-repav habet. non male.ac deinde ut Il.lotionnai alune; «mon. Buetius in not.mscr. 105cm voiebal, ut nos. - uterquev. prorsus cum Il. consentit. At Friedl.ut nos, nisi qnod Âüoov edidit.

333. 20k muon, ra hic lectio ser-vands e81, ut lib. Il , v. 272, coi: EM-11.0161, quanquam in M. et Il. legiturqui; and; , hand ils bene. Superm-cuum est loca sanctorum librorum hucamarre, in quibus Judæornm sacra re-pudianiur a Deo, quandiu mores cumsauris non conveniunl, ut Psalm. 39,v. 7:a Sacriflcium et oblationem noluisti,etc. n Confer Mauh. cap. 9, v. 13; cap.12, v. 7, et quæcumque divus Paulusde operibns logis disputsvit. -Friedl.qui: chiai; cum M. E. et "troque V.

335. Compendium aliquod a librariisusitatnm participia sæpe confondit quœin Ma, et quœ in ana, et quœ in mon;vei ovrzc desinunt; onde in hoc venuvulgala lectio ixnpoçc’povm, ubi videturixnpoçépowa iegendum.--Friedl. e conj.aux 13qu (Mou nouure; Guru; :9096-pov-roç, in ut participium, qued vocant,absolulum, non cum sequentihus, sedcum prioribus conjungat, synlaxi la-men duriore.

336. Lact. Vil, la: « Montes quoquen altissimi decident, et planis æqu-c buntur, n de fine mundi, ut hic et inacrostichio sibyllino supra, v. 234, sq.;non de primo advenu Christi secum-rsque inde generis humani non condi-tione, ut in evangeliis, Luc. cap. 3, v. 5.

340. Pro Il: Ev 1:69 fiEOWIl, legitur li-bro Il, v. 201, si; Eu auëôfiioum, undedubia bujus quoque loci lectio.

361. Lact. Vil, le : a stellæ veroa creberrimœ cadent, etc. n

362,5qq. Lact. vu, 16: x Deficienta et in terra quadrnpedes et in acrea volucres et in mari pisces. n

345, sq. Sic apud Lucam, cap. 2l,v. 25 : Kali («un . . au! éni rfiç rii: cuv-oxù GMT»: èv ânopiç fixai"): W611: aux!

061w, ubi alii codd. üxôwnç. Lad. Vil,

CURÆ POSTER IORES

16 : a [laque tropidsbunt omnes, et ada incluoonm illum sonitum contremi-n scent. n

350. mon. cap. 24, v. 30 : Kai 1611dubiam ninas (Il (pond tf1; fic, x. 1:. 1.

351. Hic et seq. versus in il. quoque,ut in 11., desunt. - E1 sic in ulmque V.

852. R. L. F. 6:21.121, qnod pro 564mpoeticuln est, nique iidem, huai 10Wa rente junguni, ut sæpe factum in si-byllinis. [laque nunc scriptum velimus561.051 Mp4; lulu?) Tl.

353. Tà Gaveîv, pro W10; positum,personæ vicem gerit, fore u1,spud A-nacr. 0d. 24, v. 3, sq. : "N âv 0min:ênâflp, 16.61; 11. nui napalm].

355. Non maie M. et B. nim; proa" aùroüc, Quum jam in præcedenti vertulegatur aùrùv. Vei hoc verum, vei mô-100;, qnod iectum est lib. il, v. 309.-miam uterque V. xtîvovç, qnod nuncrescribi velimus.

357. Faisan) est omnino quod in notaad h. v. diximus. émà un...» figura nonde seplem sæculis, sed de septem minisintelligenda esse. diviso nempe in anussœcuio, quemadmodum annus in diesdividilur. Durius hoc excogiiatum, etsæcula manifœlo intelligenda sum. necvalet quam ibi instituimus lemporumsupputatio ex iis quœ supra cran: pu».dicta, v. 148, sqq. de fine mundi inannum Bomæ fatalem, ab urbe (tondit:948, mura. Prior enim et secundo pusbujus libri prorsus diversæ surit, nequead eumdem auctorem au: umdem œu-1em referri posant. Credebat auctor par-tis prieris, sub Antonino Pio scribans,statim post tres Anmninœ, regraturnmNeronem Antichristum, v. 70, sqq., no-mam periluram, v. 73, sqq., et omnisfinem proximum hahilura, v. 108, sqq.la vero qui parleur secundam scripsit,nec de Antoninis usqusm ioquilnr, etiis videtur antiquior. At vei eo ipsoqnod antiquissimus habendus est ac pri-mævo christianismo proximus, inde ap-parat non potuisse ab illo mundi finemin toi sæcula differri, quum primornmChristianorum animis allissime inse-disset opinio de proximo Christi judi-cis adventu, qnod illi quidem ex ipsisevangeliis ceriissime coliigi passe arbi-trabantur. Ergo nouasse est serins inter-polatos hos duos fuisse versus, poslquamilia opinio desedisset, ulümos regnalums

Page 264: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, 2.saunions. nec panic, sed mullo post,et quum solum unum vei duo saoulsintercessissent, Constantini tortues tein-poribus, ad qua) etiam retulimus inter-polntum slium locum supra, v. 133mm.Includantur ergo uncis quadrslis bi duoversus. -- Pro tarif (quad in si. fipar’exscriptum est), notai Friedl. dan-ri inIl. et utroqne V. legi : nos in B. nihiltale snimadvertersmus. .

358.-.Illud de divinæ Matris inter-œssione licet potins in quarti vei tertiiquam in mundi sœcnli theologism oa-dat, nti diximus. cave dubita omnitempore et jam ab ipsis nostra: religio-uis incunabuiis, sanctissimæ Virginissummam fuisse venerationem. Ejus au-tem intercessioni cita credidisse homi-nos. idque vei ipsius lrenæi testimonioconstare, adv. user. lib. V, cap. 19, ob-servavit Friedl. introd. p. tu.

359. Sic lib. [ll, V. 819, fait p.01. me;iyxatâsës (ubi codd. smasha). et ibidemstatim, V. 820: Gui: van) (yuan-(Onze.Bic vero codd. amines prias cogniti,præter unum A. sou-réifie habebant, clau-

de versu : nunc M. et H. fore ut A. etnos, iWuEev. - Et sic uterque V.

800. Couler lib. tu, v. un. salis huit:similem et hinc fartasse ductum.

363. Locus huic versui aptior essetinfra, post v. 865.

364. Lectio codicis Il. oiôa. épi) d’âp-pou 1’ àpiôuôv, quœ et in H. legitur,plane cum Berodolo concordat, ideoquepræferenda est. Sequilur statim posthunc versum in Apollinis oracula liero-doleo ipse me qui apud nos legetur infra,V. 373. -- Etinm V. Mime») 1’ spam,et sic Friedl.

366. Conferendum cum hoc versu he-mistichium illud, MINI promit n ni-nov se, bis in sibyllinis obvium, "la. 27,et Engin. Il. Persan hua respexit Justi-nus, quum rii-nm cumin; meminit, IdGr. S 5. -- Friedl. ârûqrwosv, cum Il. etutroqne v., imo etiam cum M. faiso olima nabis citato. Et sic quoque proximqversa Bonn, ibiôaEw, in tortis persans,quum prima opus esset.

:67. Il. et B. Eôomcv, and" (confernot. pr.). Unus vero si. 1670; pro 161m,an typorum vitio?

368. Psalm.93, v. 9 : i0 911181366: 160k, 0131i «mon; il à «Ma-a; rôv 6900:).-pàv, 0131i samouraï;

243369. Post amicts» voleres edd. dis-

tinguebant : confer net. sq.s70. Qui post Mm in prioris ver-

sus fine distinguum, «me; 215v accipiuntde eo qutiépre par sont, ut in 11mm.v. 35, «dab; WÔpZZL, ubi notais vide.Sed quum priore et sequentis omnia perparticipinm effenntur, videtur mutina)?par se stare vis passe. ne præteresmiré; 36v, si isba modo accipiatnr, se-r-iem quasi abrumplt sententiarum, quœnobis talis est : Deus omnium rerumcarmins, silet diu, sed tandem quœ 1la-tebant srguit..ltà optime coutinuantursenteutiæ; minus autem reste. siiinter-jiciatnr illud me; MW, de natura Deiper se semper existente. Viderit lector,ntrum vernm ila sensom ’cspiamus, auquœdam sic interpretandi consuetudonos fallat. Utique mycîw de ilia gnosti-earum En?) intelligendnm nullo modenobis videtur, quad tamen quibusdsmpiscuit.

371. Plsœret nabis multo magis nex-npâëcuv mivO’ 80m 1410., si per manu-

scriptos licerel.373. Kœçôc et où hum differunt,

qnod alter natura et necessilste, alterroluntate vei stupore taceat. ln hocversa, œnomaus apud Euseb. Prœp.lib. V, cap. 34, fi laitons); habet; sednulla est ejus auctoritas, oraculum me-momer citantis, nec mm citantis quamper contumeliam naptpôoümç.

874. singulaire est ac natatn dignnlncladem prope legiiin libro Sapientiæ Sa-lomanis, cap. 7. v. 17, sqq.: A611); 7&9par Bossu-163v ânon Man Iàxlaeuôfiruàpij un! 127.0: sa! pesé-mm xpôvœv,...hmm-Bi: W mi. ànépwv fléau,quasi: W, x. 1.-).

376. -- Friedl. cum codd. oiôe.377. Versus in sibyllinis non semel

lectus, lib. in, .7. 629 et 759. Vide enhue respexerit Justinus , Dinl. cumTryph. cap. 10: Oùx tout nefs me;0:64, à Tpüçœv, sûrs fiv à1c’ «lino;

37s. Codex s. cum plerisqne ceteris

Omnium habet. i379. Justinus,»de Monarcb. 59: 06;âvfipamot popça’navss; au! le! voci; (696-cavuç, 0min WVÔMU’ŒV.

381. Confer infra n01. ad v. 390.382. Hunc locum latine olim inler-

prelsndo, vidermir aùroüzlxovrz; intel-lexisse tanqusm assidue tbi clames,

I6.

Page 265: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

244

id est, in templis permanentes, que antenos Castallonis sententia ruent ita ver-tentis: a Omnesque assidui vanisslmaa munera lihant n. Sed alius nunc subitsensus: aurois (leur: sapa 06mm, dona(falsis diis) affermit qua: ipsius (veriDei) dona nant. id est, quœ ab ipsoaccepta habent : onde, si sa sententiaprævaleat, in latins interpretatione mn-tandum aliquid erit.

384. Recle Castalio abomine; pro-posoit, si respiciatnr ad reterce diœndiformulas, ultrafin (imam, sacrifiois, pervicos offerte, wiaq’w puisois: vei mpiraïa: sumac, aras suffire violimarumodore cremalarum. Et unquam quidemde sacrificiis rarius est

387. De lychnis sen lampadibus inlionorem falsorum deorum amenais ,opposite Babrius, fab. 10, v. 7, mulier-culam quamdam inducit quœ ’Appoôi-111v Hapax Enfin.

390. Hunc versum B. plane ut M.,et in fine pariter fipuépnew ; sed vul-gata üperépuew habet, ubi nos audaciusûperépnçw, quad minus nunc certumvidetur, non qnod lilerulam unam mu-taverimus, sed quad forma ilia genitivimagis epica et archaïsa sit quam promore sibyllino, cujus exemplum unnmin sibyllinis reperlmus, piner, lib. lu,v. 796. nescriptum igilur nunc velimusoù [Fatal buccin, où mvôüv bise-re-péan, præeunte Cas1alione. -Unus V.cum M. et a. consentit in hoc versu,quem alter V. totnm omitlit.

391. il. cum M. manade, recte fartassepost miam, ad vitandam soni similitu-dinern. videtur hune versum in animahabiiisse Athenagoras, S 13, quum ait :i0 robât sa?) «and: onptwpyèç mi mmoù baisai. aima; 0681 mica-ne, 0063 rieen si»: àvliôv mi Oupupùmv abordiu.confer infra, v. 487, sqq. - etiam uter-que V. papi; habet:

393. Pro hi wpâwuv, habet B. sestop. nursus en tibi vulgatarn in sibylli-nis opinionem falsos paganorum deose mortuis, id est, ex antiquis rasibusfalo funclis, superstitione hominnm incœlum evectos esse : Proœm. 22; Vlll,47, etc. Couler En. Vl. - Uterque V.cum il. sa videtur lichera, quanqnamFriedl. sa; legit.

394. il. ut M. tunMovrq.-El sic V.395. H. mm, ut lin-Et sic ambo V.

CURE POSTERIORES396. blot. lib. 1V, cap. 1 : - Cœpe-

a runt enim, relicto parente et constitu-a tore omnium Deo, insensibilia digi-a torum suorum figmenta venenri. rconfer supra, v. 381, ubi pariter tèvnia-mal «pointaux, et supra, v. 208,et in Proœmlo et alibi.

397. Il. ut M. du (avilir. -Et sic uter-que V. Bene hue retuIit Friedl. [actan-tii locum qui nos olim fefellerat, Div.me lib. V. cap. 14 z a Vanarum relioa gionnm eultores..., quos sibylla Bry-t "me: suçai»; sa! àvofirou: roc-t, sur-a das scllicet et excordes, qui necc audiant divins nec sentiaul. r sic qui-dem Lactantius, sed memoria deoeptus,ut quivis videt.

398. H. prorsus ut M. - Et sic V.399. Lectori etiam invita venlet in

mentem fabula de bivio Herculis: nontamen eo respexit Rosier. sed ad Gene-sin, cap. 2, v. 17.-uterque V. même:cum M. et H.

601. ’HEav pro film restituimus, utlib. l, v. 276, à? pro ne, et supra v. 109,Tenu, etc. -Sed Friedl. cum vulg.«M’a, suppl. tannée, sic l’ere verlans :

Addixerunt se marli et igni æterno.son. a. prorsus ut Il. àvôpo’mmç un.

--- Et sic u1erque V.603. Pigel. nos crû senasse, quad nec

ad sensum prodest. nec biatnm vital.Rescribi nunc malimus mm a Ma.a rpa’nr.- Friedl. cum R. l... F. une?"un! àvaipaxrôv cou mâtin, miro ira-scente. Tamen cou male complum ac-curret alibi quoque in sibyllinis, lib. XI,v. 34 : iEEoléou 1016i: son MM", si lectioibi sans est.

404. Confer lib. il, v. 83.606. Est hic «apical; pro mcéwoc,

inversa vocum significatione, ut supranopiCruv, v. sa, ubi natals vide. ln finebabebat Pr. «délutas : ceten’ alunesminium : H. «daignoit- [il sic V.cum il. «ultimam

407. -Friedl. cum M. B. V. niant,non usina: : sed et metrurn repugnatet lingua. In tine V. uterque mmhabet, nimirum pro WICTÔWI, solœcetamen, quum sellent napiaraaliu opor-teret.

408. Post 01min a. cum M. non 11:15-rnv habet, sed tuai; vulgata sala versest, nisi Mimi fartasse malis. notabilisvero hic versus, mi mon Mm, 1.1. A.

Page 266: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, 5 3.præsertim post illum,v. 403 : mais et;anpùv où àvmuamôv a rpâmzav. Nainquum uterque per se ad sacrosanctæEucharistiœ mysteria commode referriposait, videtur tamen uterque sensu ma-gis vulgari, de solo quippe caritatis sivehospitalitatis præœpto scriptns. Sed etagapes veterum ehristianorum utram-que rem, sacra nempe mysteria cumfraternis epnlis, conjungebant. - Detenu ambo V. cumin. et Il. consentiunt.

409. Xmîpov tn’ messie, prorsus utapud Oseam, cap. 10, v. 12 : Eneipcmme si; autem. Deinde fructusillos vitæ interna invenies apud Joan-nem, Evang. cap. 4, v. 36 :iO OIpŒœvpœflèv anneau. mi cinéma 1mm si;infinitésimal. .

411. ’O-rav MWGÇ 11615:», (legen-dum enim été-1E0, non Mx»), respicit ad

ignem illum probatorium de quo lib. Il,v. 253, sqq. et plura nos in En. VI. .-V. uterque culn M. et Il. élima).

424, sqq. Bains loci pars non media-cris pæne iisdem literis expresse estlib. Il, v. 326, sqq. et lib. 111, v. 89,sqq.-Friedl. ouatée: lotirai: (psi; cumcodd., non ipsi, ut nos z sed confer lib. Il,lac. cit.

429 [mplebat sic versum Dausqueiusin not. mscr. : xptflà; ’lnaoüç «Mimi.

«portances: âpxfi. Sed malta alia pa-riler fingi passant, quorum nulle satiscerta ratio. Oeterum nec M. nec B. co-dices hnnc versum habent, ut olim dixi-mns, suppressnm videlicet a librario,vel ut mulilum, vei ut ab bujus locicontesta alienum et potins ad sequentiapertinentem, qnod tamen negamus: vi-de not. seq. - Idem de utroqne V. no-tavit Friedl.

sa LIBRUM Vlll, s 3.

430. Vere bine novum carmen pro-cedit. quem nos libmm decimum li-benter appellaverimus. Et nunc omninocredimus, initia nihil deesse; sed abru-pte sic incipere carmen, unquam bien»:üpvov, a summi genitoris encomio. Queenim hic leguntnr de Paire, non de Filioscripta esse satis apparet; atque ideonon passant cum prioribus œbæreœ.Sed plura nos in Etc. V.

245431. Dubium prorsus oüpaîvroç, qnod

et codd. scriptnræ repugnat, et nabisjudicibus, nimis friser. nec tamen ser-vari poterat codicum lectio oüpavoîrxoc,

quœ profecta videtur e librariorum er-rore vaccin mon cum priore verboconfundenlium, ila ut legendum sit oa-paviq: taxât perpôv, vel perpe’wv, si inluxât crame admittatur. Porro cum me:logendnm fartasse videbitur uparâw senspariuw potins quam papa»: : sed con-fer ’rlieophil. ad Autol. llb, l, cap. a :une [Mir and cm draperai: rii: surrep-xoP-ÉWI: in 113v oùpavrîw si,» abréçxetav

émpnpâiv «p6; 16 un Examiner si»: flv.

- Monet Friedl. in codice F. ultimum tvocis 107161 erasum esse.

434. codex F. zlovrîw habet. ln finevolebat Dausq. potlfipmm ôuparôem.--- Friedl. e conj. port-imam idiote (sic).Sed quia audivit salis stridorem? Veriusolim propasneramus ëOtÜjpÆTŒ sans 0’:-

Mao-n; z nnm potto: de maris et aqua-rum strepitu proprium est, ut apud Ni-candr. Ther. 702 : "clappoitoio Galèn-onc, et similis passim.

436. Placeret âcres: xet’rpœr’ temps-

vii; sa x. si posset enclava: une sic au-geri syllabe, ut lib.V, v. 156, émana».

440. Scripseratlluelius ad marg., «p6arioso): «in: ne; «si: crépiterai napo-me, sed non 11a rec1e.-Totnm hune lo-cum nimia fide expressum esse a poetae supra lectis, v. 269, sqq., jam illicmonuimus.

442. mon, fartasse respicit ad an-tiquam quorumdsm opinionem , fal-sam illam quidem et arianisme vici-uam, quœ Filium, 16v Aôyov, id est,nationem sen Sapientiam æternsm, cn-ævum quidem Patri faciebat, non tamenipsum Verbi nomine prius designsbat,quam in mundi creatione primam vocemsen primum sui actum edidisset.

443. musas notficwpev, ut supra v.265, ubi vide cur. post. -- Friedl. cumvals. unifias-ipsi: tôtov, contra metrmn.

444. Zœapitfi: rara vox, sed a Proclausurpais, Hymn. I, v. 2, et familiarisimprimis Norma poetæ, cujus ad colo-rem sœpe accedit Noster.

449. floc versu non .ælema per senatura materiæ alliugitur, sed potins di-citur ilia, quidquid sempiterni in sehabet, ipso crestionis die atque ipsiusCreatoris jussu accepisse.

Page 267: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

246452. ln hoc et seq. venu rodasse, un

nox dlesque, utque somnus et vigilia,sic inter se opponuntnr maous m169-11151, et sic inter se M113 sa! Mm.Nain maous: et duré ad vilain anima-lem referri passant, épina vero et m’avait;

ad vilain mers spiritalem, ut quidamloquuntur. Sed nos an acutum adeo nt-quely nœnmin rebus metsphysicis vide-rit Noster, dubitamus. - Friedl. oôpra’1’ film, et in linea sequenti 56mm,51mn, 5199m, miam mi épiai, trim-calo nempe secundo versu qui bene sta-bat, ut imo ab cùqapôwm disjonctait: ad069m accederet, baud sans commode.

455. ’Epnuénw minime barbarum est,

sed mere ionicum. Urus est illo Demo-critus apud stob., etsi nunc locus nosrugit. Nec statim pleanasmi damnntumvelimus hune versum propter simi-les appellationes ôiçvûv et àMlsiwv :dilierre enim possint, si âWta solilnmsignificationem retineant; 6M autemvoœntur quæcumque mediam quandametancipitem nauiram inter divans ani-mantium genera touent.

456. videndum annon potins sil du;ont, ut verbum passive sumalur. meignoramus plecnastice deinde addi «ainr’ àyufi : sed illud vilium cum utro-qne lectione idem prope invenilur.

659. Codex F. ivôücarro.

460. Sanapôv pertinet ad formam si-ve staturam angelorum, quam, ut ipso-rmn naturam, humana majorein sibi li-gunt poetæ. Deinde tarifia idem estqnod infini), passim voce sumptum,non media pro miam, quamvis cumaccusativo constructum, more græco.

461. A61an prorsus impropriedicitur angelus, quum non ultro, nec desilo, sed Dei jussu Iariam alloquatur :nude mains R. L- F. (minou.-Friedl. tamen, ut nos et vulg.

462. Præstaret metri causa Bizut, nisifrigeret. Tentari etiam passai, bées: hen. et melius hoc sane, si quid mu-tari tracasse esset. Verum ila productædiphlliongi exempla in sibyllinis nonpanes oœurrunt, ut lib. in, v. 166, ali-bi : confer Exc. Vil.

m. An non potins en» zépivîuamdu tintin, ad Angelum refertur, non adDeum. Et tamen veremur, ne nimiumsic Angelo tribnatur, de quo viderinltheologi. In àmoûpn sorvanda est or-

CURÆ POSTERIORES

thograplia mais au; quamvis bramerin fine pronnntiande, sibyllin kentia;nec à! tomere reponendnm, lieet bancquoque formant, ut æolicam, gamma-tici agnoscant, et meum; apud 0r-phenm sœpe recurrat. - Friedl. il 8’à! mon, divisa voce.

466. hm ante nos Dausqneio phone.rat vim, 01!)qu modelant spontepræsenural dodus Anonym. Par. inriot. mscr.

466. Scribe, ne dubita,bæàâ7vùn.Nain etiamsi claudicant in media sibyl-lini non pauci versos in detaioribnslibris, 1,1L, etc. in hoc tamen libro me-liorem postam tale aliquid commisissennlli eredimus.

467. Codex P. eûçpâoôn, et in tineam (sic), utrumque mais. ln merlinverso legi recta posset Mu ni,et hoc snadet vir clarissimus Boisso-nade, ad Bohr. p. 253.

67L Notanduln CIpY-MÏV ü 1M,unquam non statim caro (hait, sedprogressa temporis in utero ooncœve-rit : sed hæc latins interpretanda sut,et ad vulgarem magis sensom quam adtheologium diligentism.

472. 5ans rectius viderehir linon,qnod dont codioes R. L. nisi statim se-qnerelnr-rmaîc. Prælerea imam, nontanqnam a 7661m, creandi vel fabrican-di sensu capiendum est, sed latiori in-terpretatione, et poetico mugis usn, prosimplici hem-to, ut lib. Il] , sub linem :’Aç’ alunira: côte?) miam, et Proœm.

ne, de Deo ipso : *0: un); 5k chia miêE airîwo: édifiait.

473. libeat 1&9 e codicibus R. L. P.675. Propouebat nueüus ad marg.

16:; 6’ Mina, sensu vol nulle, vel mi-nus græco. Deinde quœri potes! utrummeum recto cum Castalione SCÜpSèrimus, an melius Ops. maman. .-Friedl. cum vetere vulg. flîîôlbfivov 6è

apion; 1:01! 8’ hmm www 106v,inœrtum qua syntaxi.

478. dim maçyvœuv, quanqnamtimide, recepsramus. lmprobal luneconjecturam clarissimus vir Boissonade,ad Babr. p. 253 : n Propono, inquit,q nmwoév. Fuit mémo» : me 634975

a potnit, De «in» non contadi-mus, quum legstur émut leyôpnov inhymno Hamel-iræ UnipEaV, nude apudllosych. «Mosan. me tamen a ondoya»

Page 268: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Vlll, S 3, 4.derivari velimus ananas, sed a antip-roç (pl. mâpysa),qllod etsi nusqnaminvenitnr, optime tamen a ondoyas fieripotnit. chi etiam potnit mpyœoc’v cor-rupte pro WavœOrîv, contra quamapud Dioscorid. omnivm pro omnip-yumç sen mignot: potius, de mam-marum tumoœ, «qui ce cannâm-Friedl. mapyavmûe’v retinnit.

479. Bethleem recta 05mm; vo-catur, quœ vel ipso nomine, damas pa-nte, futuros Redemptoris net-ries præ-sagire videbatnr. Id nos epitheton inlatins versione omisisse nunc piget. -Friedl. mi A6100 BnOÀee’p, omisse cum

codd. R. L. R, sed non bene, articulo.480. Post hunc versum certnm est la-

cunam rerum interesse non parvam,jamdiu ab editoribus notatam, nudenos olim quartant libri octavi parlem abhoc ipso loco inreperamus. Nunc veroputamus quanam illam partem cumterlia facile passe conjungi. si lingaturin omissis versibus reliquam Christi vi-tam oxpositam a poeta fuisse,atque indeprogressum ad divinam ejus doctrinamsanctosque christiauorum mores. liaduæ partes in imam eonflantur, quampro decimo haberi libro nihil vetat, si-quidem nonum inchoari posse mODIIÎ-mus ah acrostichio sibyllino, supra,v. 217. Bic vero decimus liber dici vixpotest sibyllinus, ac ne fatidicns quidemliber, quonism hymnus potins est, isquenon Sibyllæ sed christianonim Dominedecantatus; confer infra, v. 484, sqq.et En. V.

481. - Friedl. mnpà réppata, vertit-que bôse Pleine, id est, mata consilia,sed qua auctoritate vel quo jure?

484. iEE bain; proponebat ante nosdoctns Anonym. Par. in not. mscr.

485. Pro aÛvattwt, Pr. et A. pessimeliabent oùv ipotys.

486. Codd. pwzcsùv eûçp, ubi nos olimpvnan’rv, cujus vocis ultima produci-tur non Iieentia sibyllina, sed jure, utin «1110W, supra v. 181, et initio epi-grammatis cujusdam mathematici apudSchœll. Biblioth. en, t. tu, p. 133 : in...0h tenuto potin, x. r. 1. Quum tamenpvna-nîv proprio de mulieris petitione di-catur, scribendum fartasse potins uva-rmv Mme Et doctus quidem Ano-nymus Par. in not. mscr. visus est haut:probare sententiam. Maluit alter vir

2’17

clarissimus ad Philostr. epist. p. 195,sq. tannin ê’ ’ c, sed contra me-trum. Deinde, notante Arion. Pan, tresultimœ vous, quum in prioribus edd.aliter legsrentnr, sic nempe : En! 09n-o-xst’nv taquinez, emendatæ primumsont a Fabricio, Bibl. gin, t. l, p. 278, ed.Bar]. -- Friedl. miam (sic) et 569900131me (sic), verso claudicante.

Ibid. Post hune versum claudebaturliber octavus in Pr. et Cast. ut in codd.A. B. ceterisque ejusdem familiœ, qui-bus addendus codex 3., tinem libri totluset 60801:2in hic ponens. Versus ilaquei11V ultimos, 487-501 , adjecit primusOps. e codice n. apud quem, ut in co-gnatls codd. L. F. valde corrupli legun-tur. .- Cur omissi olim fuerint, nonconstat. Digunm tamen notatu qnodFriedl. monel. a Codex A. inquit, ad fi-. net!) perductus esse non videtur. n Anigilur ex A. codice pervertit ad ceteroscodd. idem malnm?

487. Bic versus in priore nostra edi-tione, transcribentis errore, tolus ex-ciderat, quem sero ratituimus in hunemodum z

116056111: 1:: tu": èrpexin; activons; drap-nunc,

ita nempe vertendum :

Augustamquc vinm urique piique soquentea,

vel si cui magis ila placet :

Et rectum pictais. iter urique «queutes.

Codd. et edd. àrpexeinç et àrpanoüc, ubi

jam Arion. Lond. âme-m3; proposaie-rat. Vide an verius àrapnoïç.-- Friedl.omissum apud nus versum restituit.

488. Scripserat Buetius ad marg. os-note «po; mâw. Dausqueius, npô venin:àôürotç. - Friedl. autismes npôç môv,

dura crasi et vix ferenda.490. De lampadum usu quondam in

ecclesiis vetito, confer supra v. 387, at-que ibi nolata olim et nunc addila.

493. Anonymus Paris. in notis mscr. :u Fortasse loopoxapeîç, qua: cruentaria gaudent. n Iætamur nos conjecturauxnostram, quam dubitanter edidimus, atam doclo viro prœoccnpatam fuisse.

495. Vulgatum est niviypara, sed ob-scuro sensu. Loge omnino paliypara,qnod unde desumpserimus , nos nunclugit, certe non de nostra.

Page 269: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

248496. - Friedl. moutier, contra metr.498. Legendum cum codice F. à;-

vetaîç, hoc aeeentu, non ut vulg. et nosolim, âçvsiatç. - Friedl. etiam ut villa.qui tamen codicis F. scripturam in notisson variis lect. citat.

500. mannes passivo sensu rarnmest, atque ideo notandum.

601. Post hune versum baud multaferlasse desidersnda; jam enim a v. 484vergers visum est carmen in quamdamepllogl speclem. Quod si quarta hæcpars ultimilibri cum tenia conjungendaest, ila ut e duabns uns ronstet, caquedeeimnm olim librum effecerlt, nti su-pra dictum ad v. 480 (id qnod nabis nedubium quidem videtur), recta finis hicnotari potest decimi istius libri, ibi-dem nempe desinentis unde inceperat,v. 430, a laudibus Dei omnipotentis.Porro sibyllins exemplaria talem libro-mm divisionem non agnoscunt, unum-que e tribus sen quatuor partibus li-brum oclavum contieinnt, cujus linemhic ila ponunt endives R. L. F. ut statimstichometriam addant fere cum hodier-no versuum numero ronsonantem : cri-xot 96, id est 502. Præterea addunt Exmû mûron 167w, quonism in ejus fa-miliœ codd. primus hie affertur liber.

A!) LIBRUM XI .

T11. Liber hie cum tribus seqnentibusab uns eademque manu profeetus est,uti nos facile demonstrabimus in Exc.V,seriptus baud dubie tertio sæculo jamvergente,triginta, quos vacant, tyranno-rum temporibus, sub Gallieno et ode-nato, ab auctore origine Judæo, religio-ne christiano, Alexandriæ degente, in1e poetica parum exercitato. - Friedl.nonum fecit hune librum qui in edd.et codd. nudeeimus fertur, non aliamoh causam quam qnod oetavum proxi-me sequatur. Quid autem, si octavusipse in ires libres divisns luerit. qnodfaciendum omnino suademus? Vide su-pra not. ad lib. Vlll, v. 117 et 430, etrursus nostrum Excursum V. In his varo quatuor ultimis libris, Friedl. de mo-re suc codicum fidem propins quamveri speciem secntus, multa contra me-trum. linguam vei sensum per singnlos

* CUBE POSTER IORESpæne versus intacte reliqnit, que: nosomnia relogera supersedebimus, quumsatis ait lectorem semel moneœ, ubieum-que fere textum sanare conati sumus,ægrum eumdem ac sine ope deploratumin germania editiono manere. si quidtamen nsquam de suo ausus est fidus acdiligens, sed nimis cautus editor, con-jecturas viri docti quo percions, en gra-viores memorare non omittemus, omnisab ipso tentatæ correctionis priorem illipalmam relinquenles.

4.-Friedl. etiam MMËIK e laiiconjectura.

5.-- Friedl. cum Mai. âyopsûw, exunies codicis Vaticani lido.

7. ln lins versus, 68mn nouai; satisest sibyllinum, ut lib. l, v. 248. 65ans:«and, et v. 319, (boiton goum.

l2. - Friedl. Saki-enim, damas,qnod in nolis son variis lecl. correcturna se monel, sed contra metrmn.

l7. -Friedl. omnium retinnit, quam-vis ipse ex E. codice ôvopjjvm afferat, etex Mai. alque une V. ovopaivm.

19. - Friedl. bien. emendavil.21. Est hic ênéçEoum pro épieur", ut

lib. XIV, v. 27, iEoipEu pro épiai, sibyl-listis malta sibi talia indulgentibns.

25. nedibit non semel hie sut similisversus in his ultimis libris ut X11, 72;XIV, 98, 178, etc.

26.-Friedl. totum hune locum aliterdislinxit : vain tv Aime» in; pivot ato-ôaivouoa (supple ila-ri vel leur). Ac dein-de: Düups’va; 1107.61; A. r. aimantiez:hwolin, 0961m fiô’ ’Ao-o. rêve: Minune; à ôwpu’anic, et sic inlerpretator,tanquam ab oriente, id est, Asia, non abÆgypto subsidium venturum sil labo-rantibus lame populis.

30. Scribeudum est tao: cum lacuna,non 150w, qnod sensu, aut iofiv, qnodauctoritate caret. Proprium vero ’lu-minou nomen hue insertum sibylline:consuetudini adversaretur, nec, si nn-quam seriptum al) enclore, suppreænma librariis fuisset.--Friedl. 100w, ut nos.et germanise misse, id est, scias.

34. Conferendunl simile versus ini-tium, sed ad metri legem enclins, lib.V, v. 190 î ’Eth’art 116v - ab 6è x.t.)..

37.-Pro 9:6; Friedl. in nolis senvariis lect. suspieahatur flâne.

38. - Idem ibid : a Forum log. ’E-denim, n inqnil; sed lallitur vir dodus.

Page 270: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

’AD LIBRUM XI.

Erravit autem multo magie, introd. p.un, quum hune de alose locum ad Psarn-metiehum retulit, nempe, ut opinamnr,0b epithelon Æxypti pentathlon; , quamsententiam videtur postes desemisse.

42.-Friedl. e conj. Menin; 6:-1650:.

44. --Friedl. rôts 613 mi Espoiôoç, ad-

dito ut e conj.45. - Friedl. and rôts ’louôaiou.

46. - il. in tine, mimi, monenteFriedl. : id nos annotare omiaeramns.

48. -Friedl. in var. leet. pianota su-spiealur esse pro ’la’woto, remlttitqne leetcrem ad versum 56, ubi item ’lu’svom

propositnrns est, baud sane melins. lo-ues aulem utroqne loco intelligit, atquelta germania; vertit, quum id nec sen-tentiarum tenor nec inusitata nominisforma patiatnr.

52. - Friedl. in fine xparepâg inpivqç,e [ide codd., quorum lectionem ad h. v.annotare negleximus, sed, ut opinamur,vitiosam imputandamque librariorumsorordiæ. Notnm enim est in sibyllinisse soc-impôt; papivore, ut infra, v. 70et 124. Miramur autem virum ductum,quœ hie de Jndæa cannntur Persis ali-quando servitura, de Ægy plo aeeepisse,introd. p. un.

se. - Friedl. ’Io’ivowt proponit, bar-bare nimis : sed vide ont. ad v. 46.

63. "à? (incision: 66a, similesqueformulæ, tam næpe redeunt in sibylli-nis, ut jam notari vix debeant. ln hisvero prmflim libris osque ad nanseam,ut infra,v. 280, 313; x11, ses, 227. etc.

77. --Friedl. npærspüv «au, cum H.codice, ut ipse ait : nos enim ibi spa-n-pu’x. logeramns, plane ut in M.

78.-- Monet Friedl. in Il. Excumv legi,sed compendio scripturæ perperam, utvidetur, intellecto.

85. --- Friedl. ut nos, mâtin.91. fixions, qnod hic legitur, et in

his libris non semel Iegendum propone-tur, barbnrum sans vel solœcum est:Buttmannus tamen, Gramm. t.ll, p. 188,tnetur illam verbi formam allalo flouaiexemplo, et axile-n60: profert ex ipso an-tiquissimo in Cererem hymno, v. 360.

92. - Friedl. ôxrmwtôuc’tmç, vocenon divisa.

95. Nescimus jam eur non poilus ad-miserimus conjecturam vero propiorem,imanat 160001 paradait, etsi nostra

249quoque lectio defendi potesl. -- AtFriedl. cum codd. roi: oi. qnod mini-

me ferendum. .96.-Friedl. hune versum ila cor-rexit : 600m ôë «pâmas (sic pro Mrpat),6mm «élue, 660m 8è filant, de metro,ut solet, parum sollicitas.

105. - Retinuit Friedl. e codd. pact-hî; âyauoi, nique ideo pro ont suspiea-batnr rot legendutn.

106. -- Notal Friedl. in Il. tapon: le-gi, qnod notare nos omiseramus.

117. ’Emw’w-mm; libro l, v. 355 et

378, de mortuornm resurrectione bisusurpatur; sæpins vero in his libris depopulis insurgentibua, ut hic et infrav. 111,et x1v, v. 141.

120.-Friedl. cum Mai. un; a” titi,obscure, si ullo sensu.

141. -Friedl. 615’081, typorum vitio,nt videtur.

144.-Friedl. cum Mai. ’Ao’o’aptittmo,

ut nos.145. - Friedl. post primam vocem

distinxlt, «site, 1.1016: fipca’iwv, ac perm.

de inlerprelalus est ac si nim-ô: tipi»;logeretnr.

149. - Friedl. cum B. vélum, quumvônov in M. metro saltem satisfaceret.Sed p.6vov legendum ipsa res evincit.

151. - Friedl., ut nos, énetyôpavo;correxit e conj. uhi Mai. enstyopévnç, 11.instyopivou.

l51. - Friedl. annum «aida: si;flv (sic ille pro yaîav, e conj.) «pas. sason. vertitque sic ferez Rates agens tre-pidus ad terrain et mare.

158. -Frledl. cum codd. oôôè doive:-ro’v 1’, et idem in notis : a Portasse le-u gendum oùôà Oavôvr’, n optime.

1M.- Friedl. veterem lectionem xan-pi; mesurai-n; retinnit, nique inde addefiniendam bujus carminis vel hornmcerta versuum œtatem mira quædamargumentalur, introd. p. un".

166. -- Friedl. aimanta ôüvapiv 1’, 6i-

ne unirai, ut in codd., melro tamen etsyntaxi recusantc.

171. - Friedl. sic 190:.175.--Friedl. Audoi. 6j hm. et sic

M. Sed an sic quoque 11., qnod ipse ait,nostris schedis contradicentibus ?

180. -Friedl. cum codd. nâvô’ iopôv,additqne a ferlasse Iegendum suiv 0’ la»a par, u qnod non eapimus.

181. -- Friedl. nantmivwv êni mien,

Page 271: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

250llàv minque ôtanÀsüost, ut inlelligatnr

lonicum mare; sic enim vertit, et innolis ipse: a rodasse ’Iôvtov. n Sed ’Iôv,

quid hoc est vocabuli? ’lôvmv autemmetro repugnat. Et jam in hoc nomiuebis peccatnm erat supra, v. 48 et 56,ubi vide net.

168.- ln fine. vocem topdfpotç Friedl.uncis incluait, ut dubiam : in nolis au-tem suspicatnr ëEÉÜPOtÇ; sed quid tum

minimum, sive, ut ipse scribere ma-Iuit, çtloRolépotç?

191. -- Pro se, qnod uncis ipse inclu-sit, suspicatur Friedl. 6è legendum.

192.-Friedl. cum M. in fine, mi«in. Sed nos in 11. logere olim nobis vi-debamur nef du: sin minus, ita le-gendum fuit.

194. Leetionem nostram, etsi panloaudaeiorem, certissimam tamen, con-firmant ultima verba, oldnep oùôeiç, quœ

eumvulgata minime constare possunt.Est vero illud oldnsp 006224, formula si-byllistis grata, aient alias otdncp 01511:,lib. XIV, v. 243 et 249. - Friedl. Hongêv Eupîq : quomodo tamen hoc de Phi-lippo, melins ipse dixerit.

195.-- Friedl., ut nos, sipEst 6’ au,ubi male codd. épiai 6j où.

197. - Friedl. dansas, pessime, qnodseilicet in Mai. et E. ünfistz legisse sibivideretur: at id de Mai. certa falsmn est,rimait: ipsis literis exhibente; nec nosin H. quiequam tale notaveramus.

198. Suspectum est mine; ôpwç,hoc accent", qnod 611.5»: et 611.00, præ-sertim post mine; , in sibyllinis vacaresoleant z confer 1nd. verb. et not. adlib. 1, v. 101.

204.-Friedl. ai a! 601., bene, nonai ai mi, ut Mai. et a.

205. - Friedl. aliter distinxit, 64cm.subtilisiez, mi Baume; (mais: in;

206.- ’Epzmt àtpzxémç, post émeut

dans, non sine vi qua-hm pactisa iteru-tnm est. Comparari cum hoc loco voli-mus similem alium lib. l, v. 165, sq. :31620:... 6:69 fiEet êp’ ûpâç, ’lStrrat 6’

dispensai; 61’ à: àvôpo’rzou; ripoîo’qnst, ubi

fartasse verbum pariter iterandum, le-gendumque sic : ’HEst 6’ annexion, ôvéç àvlip. un.

213. Firmaut conjecturam nostram,rèv npôtepov gamma, eœdem voces alibiquoque in his libris obvias, lib. x11, v.145, et x1", v. 88. Compendio forlasse

CURÆ ’POSTERIORES

eeripturœ npônpov in népov abierit. --Friedl. e conj. ouïs RÉpGV. 16v parodianous 6’ com, male dissuto nec stantoversu.

220. ---Friedl. cum codd. émia-a,sicut supra v. 17, Mania», sed "trum-que barbare.

221. lipoBoGsi: ûç’ haipœv et similis

heinisticbia ercbro nimis in his librisrecurrent, ut x11,140;x1v, 91,ete.

222. -Frledl. cum codd. siç B46. re-c1e. Sed idem in tine, pauma, cum iis-dem. Inter pauma, palatinat isolâmesvariant tain sæpe rodiees, ut quœ opti-ma forma, en quoque verissima ait ha»benda. 1d jam alias monueramns.

229. Legi posset mon 121619 pian,sed nihil mntandum, nisi qnod odeu-1l11m aporie fuit (totem, pro vulgate pop-ç-hv, ila sensu jubenle.-Friedl. cumcodd. siam pope-1’111.

232. Tic-rat 6’ A11. vôuçn, Videturimitando sumptum e libro 111, v. :58,ubi Rome dicitur WMEÛŒOŒI.

251. Versus obscurns, quem mutaisinterpunctione aliter exponere qneas :mûri): àn’ ulfioç, 1:in 6h ourdir Mopoteries: (vel confiant), inhiba, ut 69’une; regatur a sequente verbe ÉthNIGl,non a priore aliquo subnudito. Faverethoir. syntaxi primarins, nude hie fluait,versus, lib. lll. v. 400. mine; ào’ via-w...

(pesta-ai, nisi aperte corruptns esset. Sedulricnmque lectioni adhæreas, deeritaliquid ad sensum; nain profeeto hocsibi voluit poeta z à (Liv Mg 09’ ulijoç(ÇÔSÏTm), ô 6e vioc, 1:in illo W qn-rsôoat, enlaidis. Quare ut in re dubia,judicium lectori permittimus - Friedl.prorsus ut nos.

265.-Friedl. e conj. 6’ flânent, etidem in variis lectionibus addit : a for-a tasse legendum 6’ itague; n, quorumnos quidem neutrum capimus; alternaietiam barbarnm videtur.

271. -Friedl. 111141111; xàptv sine se,et in fine, xa-rézov-rez, e conj.

273.-111 nolis ad h. l. mirum saneanacoluthum notare omisimus, quovei-apiéceurs refertur ad Romani, tan-quam angon; in priore versu lecturefuerit. Sed propere scribentibus lattapossunt accidere, aceiduntqne sœpe si-byllistis -. confer Exc. V11.

276. 3117.6: üvaE, eitra elisionem, esHomericu usn et antiqni digammi con-

Page 272: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM Xll.fusa quadam memoria, non apud vole;res tautum postas, sed et in sibyllinisfrequens recurril, ut in hoc ipso libro,v. 322; XI", l72, etc. - Friedl. ubi-que cum codd. aux rivai.

278. De bujus versus initia confersnpn nol. ad v. 206; nec rarnm est insibyllinis.-Friedl. cum codd. his; 6l’ ’ , sed 6’. ut dubium, uncis in-duisit. Vide un lieur reponas, etsi nonmultum nos effendi: flint ullima antevocalem producta licenœr, ut alibi sœ-pe : confer me. Vil.

288 - Friedl. cum codd. mxiœv intextu servuit, uncis tamen inclusumhand immerito, verlilquc, wie du ver-schqffl. id est, situ! tu præbumi, lan-quam upasîca intellexerit.

295. - Friedl. cum codd. (6mn la»à... «film Épap. Quod minime inler-prelnri connin: est.

296. - Friedl. in hoc versn lacunamnullam indium.

298.-FriedL cum M. AlWo).âîpl:,et de a. idem remet, a quo tamen vi-demur acœpisse lectionem noslrnm,uti-que senum.

SOL-Friedl., ut codd. ml 35v [11vW009: (i1. et in nolis : a Forum le-u gendum Mme; à" amena». n nempeut sic versus consiituatnr : un! «a» [Lèvpluie; 8’ 611., vacante sans 8’ et nimisremolo.

305. - Friedl. Ozptmm’mm’ fifi haï;

pro la hot; quod hanchant codd.; eta correxlmus, n inquit : nos meulelamfaciliorem mulimns.

310.-- Fn’edl. lima; , un lypornmvitio?

317. -Friedl. e conj. pâvm pneu»66v anima, et in vaflis leur. malap-ôoôm idem proponit.

AD LIBRUM X".

Trr. in bujus libri lilulo, manu;En; 16’, oonsentlunt omnes codd.

i. -rrledl. monta cum codd. Il.et utroqne v., sed mais, quod et iniliolibri v. peccalum est in iisdem codd.,nbi vulg. recls movôcvra.

3.-Friedl. mina; fi mû yaîow. cumnno codice v., quum alter mine; ha.baal; sed uterque and yaîav, qnod nos

25H

olim notai-e omiseramns. Omnes etiamin fine, çipmov.

4. - Friedl. cum codd. à cm6.6. --Friedl. maya", véxw, contra me-

trum : in quo munis est codiœs suas,nisi qnod omne; main habent.

7. confsrendus hic locus non modocum libri V. inllio, sed etiam cum libro

XI, V. 197. -13. Coginvinms aliquando amara-pwûo-q:, sed nunc pœnitel. sibylla enimmasculins sæpe pro femininis usurpaiin adjectivis præsertim, quidni etiamin nominibns adjective more positis?qua de re confer Exc. vu. M. ôlxtàîœpsupra jam Ieclnm est, lib. Xi, v. 275.

la. Suspiœmur nunc 166m 6’ émi-csic. elsi 6’ e codicibus abat. - LegitFriedl. in Mai et Biniou, edidit ipse(miam, qnod a se oorrectum putavii,sed aliquo sclnedumm errore, nisi l’alli-mur: nnm Mai. carie intact: habet, necin H.sliud invenire nos meminimus.

25.- Friedl. oôô’ 61:61’ mm, cum

codd. miam Mai. mon, non aux, qnodolim lalso annotavimus. ultimam ts-men vocem uncis includit Friedl. et invariis loci. hæc addit: a minasse legs"-: dum moç. sed lmjns et seq. versusa lectio corrupln. n Nos eam sartassenabis videmur.

27. -. Friedl. n! nos, mévwc’. e conj.82. Conferendus hic locus de advenlu

Christi in terras cum lib. l, v. 324, sq. ;Vlll, 268, sqq.; et infra cum ipso hoclibro, v. 232.

33.-Friedl. aupxoça’pow, e conj. con-tra analogiam et ipsam syntaxim.

38. -Friedl. nopçupénv 6è Main, cumcodd. ubi nos mm restituimus c conj.omissn male codicum meulions.

39.-Friedl. min cum codd. quiinfra, v. 50, upo’m cum ilsdem lecturusest, et v. Ion, xépa! (sic), et v. 125.rursus agir); [dem inilio pro (En: co.dicnm, 6m rescripsit, ut nos.

42.-Fl’iedl. cum codd. Mi «6k; Alpi-1mp, et in notis: a Forum MW. a»

44.-Friedl. rapparia: houa-w, utcodd., et idem in uriis lectionibns : a Hica versus, inquii. aliunde in lexium ir-a repaisse videtur. n un sans, quandluin præœdeme versu Nation legitur, ubi’Pfivou oportebnt.

48.- Friedl. am, rente, pro codi-cum Ieclione mm, contra quam l’u-

Page 273: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

252ctum erat supra, v. 25. idem cum utro-qne V. ôohôfloxoç, hoc accentu, de quonos dubitamus.

sa. -. Friedl. xapân,sed vide supraont. ad v. 39.

56. De sanguineis gnttis, præter Io-cum a nobis in nota citatum, contentetiam passim! alii cousimlles, præsenimlib. Il, v. 20; tu, v. soa;x1v, v. 89.

57.-Friedl. mi ânonupéva, cum suiscodd. ubi hœo nolat : - Hujus versus le-u ctionem corruptam uncis inclusimus:a plura abesse videnlur. - Nos mntatauna litera locum sanavimns.

6l .- Friedl. cum codd. Kamavoüç.65. - Friedl. introd. p. un miratur

ôtaôexârw (sic enim legit et edidit) pronumero viœnario accipi. Postes tamenin Erratis Bi: 5:16.104, sic divise, legen-dum monuil.

(il-Friedl. in variis lect. : a Bainsa versus lectionem oorruplam uncis in-. clusimus : pro 6min: [sic enim codd.]a lege àhîrm. Fort. Ieg. :ùvliaüm; apa-I rapin: Mn: Wéflud’tv flint. I Sicdoctus vir, qnod illi placuisse valde mi-famur.

75. De lectione nostra, un! Hava,confer infra not. ad v. 122, et ad lib. 11V.v. 235. -- Friedl. ut codd. instauré;

77. - Notavit Friedl. introd. p. un,56net; tôt-m (sic enim in codd. legil) malescriptnm esse pro 669.0th 512m : et qnodexinde sequitur, 6M; (m6 Faim, ven-tilipse divtnofato, procul sans a veralectione veroque sensu.

83. -. Friedl. e lib. V. v. 31, àokümv,laàv suivait : sed vide ibi not.

89. Pro üôœp dronov, qnod sensu ca-ret, nisi àumov intelligas longinquum,ab omni terrarum loco remotum, siveut ait Virgilius, toto divisnm orbe, su-spieati interdnm sumus legendum esse136m9 ânoîov, non palabriez. Qnomiunsautem in eam sententiam proni delabe-remur, obstabat post c’morov statim se-quens ana. Utrumvis admittas, corru-ptnm falearis necesse est a scriptoreimperito a Iectione quam liber quintonhabet, duumv. Refluum Oceanum nonintellexit vir Ægyptius.

90. - Friedl. cum codd. Orion 6’ à-omnino.

91. - Friedl. cum codd. âvàyow.96. Inter âptOno’v et àptopùv, in his un

talibus nominis designandi formulis, hic

CURE POSTEBIORESet infra, v. un, et jam olim lib. v, v. ilet u, diu hæsitavimus, necdum certanobis ratio constat. Hunc tamen ad ge-nitivum àptûluîw procliviores sumus,qnod àptOpnt poeüce dici videntur mo-nades quibus amena; confioitur.

97. - Friedl. nua voce, matacum codd.

99. -Friedl. e conj. e116. 0’ à socs-Gs’wv. ubi se codicum lectionem, site :6habentium, correxisse ail.

lot. ln versione latins æquor Nmnabis est œquor a Tiberio dictum, siveab urbe Tiberiade quœ a Tiberio nomenaccepit. - Friedl. reste Trszptéôoç â)-pnç, ubi codd. TtGapiôoç mm.

106. - Friedl. cum codd. apraxies,et, in nolis : « [fartasse (munition. n

109. Finis versus, «me; 6mm, le-gitur non tautum in simili loco, lib. lll,v. 270, sed etiam lib Il, v. 18.

in. - Friedl. in nous sen variialect. suspicabatur 6m ph et in! ruâ-eav. Ipso in medio verso viov «nov re-tinuit contra metrum.

ll7. Ne dubiteslacunam sic implore,pninsir’ amict, et confer supra pari-sedmec, v. 48. -Seusit Friedl. in not.mulilum esse versum, nec tamen sup-plev’it, sut in texto lacunam indicavit.

m. Notaudus error librarii, manapro uni M, et conferendum aluné:5516;, supra, v. 75, et lib. xw. v. 2:5.

138. - Friedl. cum codd. muai tv.-v1.1, sed intra uncos.

155.-Friedl. 00110906906. bene, procodicum lectione 091mm.

156. - lectionem mon, quam nosedidimus, prœsenserat Friedl., ipse ta-men cum codd. 106mo legens.

160. Vera est lectio lichée, ex Hem-doto lib. Il, S 38, omnibnsque ad unumscriptoribus, et ipsa sibylla, lib. V, 43 :fidenter itaque reponenda. item in leminino. Kaki potins quam Kan, lib.Vil, v. 103, contra codicum fidçm mpositum hodie velimus. -- Friedl. Kel-rôç, bene, et âpctocérm, qnod in Mai. et

il. legi docet, male tamen in utroqne;nnm rectius libro V, àpuoôimç. Deindepro ôupiv. qnod dabant codd., restituitFriedl. ôfipw.

lem-Friedl.. ante nos, emmi-tau cor-rexerat e conj.

m. - Friedl. ôv me, ut nos.un. - Friedl. and; nim, cum

Page 274: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM XI! .

codd., ipse tamen notans We libro v, et ila germanise vertens.

166. Mal. prorsus ut Il. 061w; habet ,pro quo nos, schedis nostris decepti , Ou-106:. Utraque vos lexicis ignota, et om-nino reponendum Mac, etsi quantitasobstat, nec bene respondet àvaofid’cl.- Friedl. 06mm, cum codd.

172. Alias quoque nuisent codicum inpaixmpa vertendum fuit metri causa,lib. Xi, v. 259.

173. -- Friedl. côte: ô’âvaE tout 18zut, ubi suspicatur legendum 1’ évoé, ac

deinde r: un, pro 1: and, qnod de suodedit : sed facilius coque satins eratnom M legere et cum prioribus con-jungere, qnod nos fecimus.

178. Mai. cum codd. in bujus versustine post m0: sensom claudit, ac ver-su proaimo post tir-:6 distinctionemomittit, nude sensus omnis turbstur. -Et sic Friedl. qui et in versions germa-nica idem erravit.

180. - Friedl. in nolis 1:01waproponit , incertum quo sensu , nisivoluit munis ordinilms (miracles. idest copiarum numero "lentes. At notlsurit apud virgilium picti seloni, pictiAgstbyrsi ; et in plerisque barbarie com-munia est mas. De Britannis autem di-serte ipsum animant auctores gravis-simi, cæsnr, Plinius, etc.

186.- Ubi codd. «pécune 6’ cuira,Friedl. aürzii corresit e conj. los nôs-nverius, ut videtur.

190. Oll’endit nos in hoc verso isra-un , et magis placeret optalivus, nisiforte tir-relias: in fatum solœce scri-ptum est a sibyllista. Deinde ipsumW supectum est, et lortasse upa-npôc Iegendum.-Friedl. cum codd.nous x’ âv, cetersque deinde, ut nos.

192. KM sa au! àpyüprp M’ No9mm, similesve formula), redibuut pas-sim per hos libros, nec dubie ad imita-tionem libri 111, v. 687. Quœ autem sur.tim adduntur de urbibus amplificatis etamatis, sæpe illa quoque in bis librisrecunura, nude petits sint, jam olimdiximus in nota ad b. v.

199. - Monet Friedl. in codiœ n.fuisse a priore manu, «fait? lambiner, id-que postea mutatum in Mutation, qnodsans rectins.

200. Eütapswp, pro effluva, de no-stra est. Contra lib. V11, v. 91, ubi legs-

253batnr in codd. côEapini, reponendumfait sôEâpzvoc-Friedl. cum codd., sû-Eaîpevoç et «une xatpôv.

212. -IÆgit Friedl. in B. amadis-ct, qnod si certum est, metro iavet.

213. Malo spiritu sœentuque scri-ptum est in codicibus viella : nain no-n mems, lliad. n, v. 39 et 226, atocaclac, qnod Nostro lideuter restitueudum.- Et sic Friedl. recte.

217. Pro 11:01:11.6: se, qnod dant codd.placent magie vei «61:11.6; sa veinon-pot se. hissa Mimi ab Bomero, llind,s, v. 156, et nesiod. Opp. v. sa, transiitad omnes fare epicos postas et ad 5i-byllam, Proœm. v. sa, alibi. -- Friedl.«émoi ra, e conj. recta.

221. Mai. 001auto; habet, uti nos olimin nota monuimus, sed Il. omnis,-Friedl. cum a. odhpéç, additque lectio-nem esse corruptam, quam nos certoremedio sanavimus.

236. videtur numerus iste 222, par-tium symetria mentem perculisse sibyl-lislœ, ut fers numerus 888, lib. l, v.328, sq. ubi supra uolata vide. -Friedl.cum codd. in tine «immun z nos con-stantiorem in sibyllinis orthograpltiamaecuti sumus.

244. - Friedl. e conj. soupera-w â:-Eôpsvot, (ubi codd. datâmes habebant),et in fine matons; (sic).

249. Piget similis versus exemplumunum iudicasse in nota ad h. v., quumcrebro admodum reeurrat in his ultimislibris, ut sur, 20, 101, les, etc.

253. n. du. prouvai, male.258. -- Post hune versum reliques

bujus libri, ut et sequentis priores sax,in allerov. deesse manet Friedl.

264. Unice verum ut 1:6th a pa-pô:, quam lectionem et in nota propo-suimus et interpretando secutl sumus.les tamen si quia nounou: sut etiammienne legat, multum succensearnus.- At Friedl. a conj.1roh’pnu se panic.

266. Finis versus, olé sa ria-trip. confe-rendus est cum lib. lV, v. 118 (119),ubi variai scriptura codicum inter vo-ces duas das-1’19 et optime.

269.-Friedl. ad Il. v. : a fis! Mai. fiea Il. Sed legs 1v. s Ac sic revers typisedidit, Ev si 6re, qnod miramur in tamvulgari apud sibyllam initio.

276. -- Pro vmaôpoç, qnod de mirgabalo verissimum est, Friedl. au h. v.

Page 275: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

254suspicatur legendum esse vsôxorroç, deInetro parum cursus.

276. Idem versus vel simillimus re-cnrret lib. XIV, v. 162.

277. Notavimns ad h. v. videri hœeet quœ sequuutur omnia panne ad libritinsm. referenda ad infelicem Alexandriexpeditionem advenus Perses, de quaet aliquid libro Vll, v. 110, sqq. ubivide nui. Quod malum, ab historicislatinis frustra œlatum, dues præsertimvidetur habuisse causas: primum Alexan-dri juventutem tanin hello imparem;deinde proditionem ipsomm Romano-rum ducum, unde statim additur a poe-ta : K01 [rainai Tomate; 6.911; ’Pu-paîov aima-ra.

278, lterum legetur ’Pmpaîo: üpnç,

lib. XIII, v. 35. Tprbost autem, qnod hicsuspicamur, favente lib. 1V, v. 106, etx11, v. 184, probabile mugis quam cer-tum est : alia enim convenire possunt,ut 69465:1, lib. 11W, v. 14, etc.

280. - lnilium versus de Laodicealectum est lib. V, v. 289, ubi et de Bie-rapoli plura canuntur, v. 818, sqq. -Friedl. ’lspâmhç (sic), quum aperte vo-cativo opus esset, et ila suaderet Maisonlectio, 1161.51.

282.-Friedl. in variis lect. ad h. v.:n Forum legeudum, mon fi adapta- nôs-n (sic). n Tu cave credas.

288. - Fride , ut nos, in fine ver.sus, drapas.

290. -- Friedl., ut nos, lui répahv.292. Confer lib. 1V, v. sa, sqq.296. - Friedl. cria 7&9 si à: époi , a

conj. : nana codices une Iverbo du ha-bent, onde nos ulév.

297. Monuimus ad b. v. lectum jamolim ipsum fuisseIib. m, v. 8 : sed ad-dendum erat melius hic badin esseseriptum quemillic M5001, si quis bia-tum vitare velit. Uter tamen locus exaltero ait ductus, siatnere diliicile est,quum-tertii libri exordium interpolsmmrecentiore manu videatur, que de replura in Exc. V.

299. -Snspicatur Friedl. pro éprit;in fine versus (2min esse logendum.

CURE POSTERIORESA!) LIBEUI Il" .

T12. Omnes codd. 2161311114 un; 11’.In altero v., uti diximus ad libr. præc.v. 258, desunt bujus libri ses primi ver-sus, lemporis injuria suppressi, emissavol misere compta autiquioris codicisuna pagina; atque inde etiam sentai-tiarnm lacune, a sexto potissimum ver-su incipiens, quœ Inox observabitur.- Couler Friedliebii descriptionem co-dicum Val. supraapud nos, p. 128, sq.

1. De ancipiti in oram primæ voca-lis quantitate piget lactorem morari,quum vel unum Bomeri exemplum ci-tatum ad l1. l. sufliciat. Confer tamen. sivaut, Theogn., v. 4; Babr. prol. Il, v.ult.; Oppian.,lib. l, v. 1; et solemnesnin sacris ethnicorum formulam :’Asicœ connin, (topa: 6’ 11:10:50: 9:61]-

101:.

- Maluit Friedl. contra metrum : son(hideur [sa 1610i: enflant p.610! [m5014],desumpta incertum nude, nisi e monconj., ultima voce.

5. -Friedl. ËMMV M151.6. 1710.1111; [3010115061 confereudum

est cum lib. lll,v. 299.1n lamina quampost bouc versum indicavimus, laterevidetur Maximiui regonm breve, cumGordianorum initiis. --- Lacunam bicnotavit etiam Friedl. eamque grandio-rem; sed et altera1n deinde breviorempost v. 7,quœ nobis supervacanea vide-tur. Detoto autem bujus librilinitio vi-detur vir doctus non admodum versant dilucida cogitasse.

7. Scribendum un: 661269014904, nonôopilioupoc, quumimanifesto contint: aitea vox ad imitationem solili apud poe-ras epitheti septem, quidquid de is-tius vocis orthographia grammatiei ca-villentur. Cfr. etiam W infra.lib. XIV, v. 261. 110c autem versus ini-tium, un 609000090: "Apis, etsi 0b pra-cedentem lacunam minus toto captaipotest, alludere videtur ad violenteraprorsusque militarem Iaximini (lui.nationem.-Friedl. 869» 0m, divisa,ut in codd.

8. Nmiaxo: de Gordiano lilio, militariviro et patri familias, improprium ni.mis esset ac minime ferendum : inquenobis videtur sibyllista Continuum mi-norem sive filium, cum tertio sive mi-

Page 276: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRU’M XllI.

uima canfudisse, qui non infans quidem,sed admodum juvenis ragua admotusest. Nnnüxoç alibi quaqus impropriesumitur, lib. XIV, v. 40, et malta suntbujusmodi pastis condamnais. - [AgitFriedl. sine interpunctione. minas 1r-yaui’rc sa fleurerais: appontai, quad sicfers interpretatur : lufans quidam inpistois regnabit. Quo sensu, non dixit;nec videtur de Gardianis cogitasse.

12. Conferendum cum lib. Il, v. la.13. -- Friedl., ut nos, tuméfiait-1:, e

propria conj.15. -Friedl. ’Prapaiotc 11:12:51 Bact-

kôç, syntaxi alia, sensu eodem. ,18. luitia versus Èxmvüost absolute

sumendum est, ila tamen ut supplrasvel xeîpa, vel ut lib. XIV, v. 128, 167-xnv, sen simile quid. Deinde codd. utnos, nolepfiîo: âme, qnod alibi quoquelegitur in sibyllinis, lib. x11, v. 252.flaque nihil in texto mutare ensimas,præsertim ab lacunam sequentem :sednulli dubiœmus, quin .prapter olim-av le-gendum sit «chantoir üxfiv, ut hinc al-ludere censeantur ad Gordiani tertiicontra Persas expeditionem, inceptamcum viribus justo minorions, si poetæfides; Philippi vera proditione miseraconsummatam. -Friedl. ut codd. 6M-rnv Infime: âme. .

19. A11 supplendum versus initium,pro tacts 614, quad sensu caret, malta,ut. diximus, proponi passant, quorumtamen nihil satisfacit. Diu nabis pissaitoùôà de»; nuai. vei 008i sans voté, sicnempe pro fut. mafiosi. Praxlmum cadi.cibus esset, si satis græcum. camées»:nm, in suant nempe contumeliam.Sed optimum omnium, nisi fallimur,515mm; vei àôtxtûv hm, vel dressing,ut alias in hoc ipso libro, v. 144,810-csôinç lux". Net: amendai prima pro-ducta in bujusmadi vocabnlis, quumjam libro V, v. au, sic omnino legen-dum fuerit àôtxtüv. -Friedl. cum codd.tac-ra si); bulla sensu, quapropter lacu-uam in germanica interpretalione reli-quit, manuitque in not. textum essecorruptum.

20.- Pro arénacé 1’, qnod babebant

codd.,Friedl. recto amides-Z ut nos.24. -- Friedl. cum codd. tzarflu’.27. luxerons: minium: vei troupeau

lectum estolim lib. 111, v. 205. ac sæperecurrit in bis præsertim nltimis li-

255

bris, x11, 127, 205, etc. Certum est au-tem. inlerfecta Gardiauo. Philippumcum Persis pacem vei inducias pepigisse,quad ait Aurelius Victor in ejus vita,- reluis ad arientem compasitls. » Con-fertameninfra, v. 62, seq.

30. Rarum est «supprima pro 6m8-6imm, et fartasse and Mépavov, nisiforte hue referendum mptsëptppivoçprojectus, nullius pretii, quad affer-tur in lexlcis e Suida, v. âvüplotwc. Can-ferendum etiam neptpfiaoomr, pro à-noëê’âcoovrat, lib. Il, v. 105.

32. Finis versus redibit infra, v. 108.83. ’Appe’vtot, quad nos e conj. pro

’Appsviot; edidimus, certum omninovidetur. Deinde in tine versus, Rafio-tüvu; pro Minium, hic et lib. v,v. 115, nomen salœœ coulictum est asibyllista, quad nos tamen in latinsinterprelatione retinendum duximus.Conferendi micmac, lib. x1v, v. 215.- Friedl. ’Appévroc, ut nos.

38. Finis bujus versus recurrel, lib.111v, v. 331.

43.-.- Frîedl. 196904, hac accentu,cum codd., non rpopôç, ut nos, quumidem lib. x1v, v. 284, mais: admissu-rus ait eodem sensu. Couler lib. V, v.7o, et ibi cur. post.

46. -stare fartasse poterat in finsversus oôvopa. mon, et sic Friedl. cumcodd. uelius tamen spam...

47.-Friedl. alv àptôpoïç, quum codd.-

una voce haberent elvaptepotc, nudenos slvapiowuç, tarente accepta. Deindeidem wpttopivmo, rec1e.

49. Legendum omnino, ôta «en; ps-ydÀn 1s Max. addito sa. e conjectura,sed certissima; nom sic lib. x1, v. 238.

50. nedibit hic versus paula infra deiisdem Alexandrinis. Fait illud tempusAlexandriæ seditionibus factiauibusqaeperturbatum, de quibus nonnulla apudhistoriaos et apud gravissimum’teslemDionysium Alex.

52.- Friedl. cum codd. ou «pérspov,acdelnde m1 àvoilxrôeç, qui tamen innotis sensum laborare recta notavit, etpro mi propasuit vin, contra metrmn.

56. -Pro vulgata ante se leationc(Maison sauveteur, quam ipse cumcodd. servavit, proponit Friedl.in not.quamvis dubitauter, êv nohéfipqr capac-viouç, sensu non addito; sed ipse ger-manice sic fare vertit : a ln cæsaris urbs

Page 277: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

256a derisores fœds mullabit, n ut illudaupôavlw: ad sardonium risnm retulissevideutur.

58. Antequnm Alyaïor. nobis placent,erat in anima si évier, scilicet de chri-stiauis fartasse lune in urbs Mopsuesliaventis. A: neulrum satis certum.

59. se 6’ au kilts: Sapin liron-1» sic fers

dictum esl, ut lib. v, v. 89: Oùlsirlluminus;

63. -Sensit Friedl. in hoc versu la-.borare syntaxin :itaque in nolis se" vs-riis lect. addidit: «rodasse les. âp-[En n. Quod tamen non capimus, nisi0191m scribere voluil. Sed confer libriprioris ullimum versum.

64. -Friedl. in lins vaoîç te ôioww econj. vldelicet, idque in nolis aporieprælert codicum leclioni, quœ duplexest : Mai. mi: 1e ôtois-et, Il. moi; üamical. Verlitaulem ipse mu han-lichenTempeln, nl patent ôtoient ab eo proadjectiva sumi, lanqusm pro Osier; senoEUfiWiOlÇ, vix tamen grince. Noslralectio tulissima.

68. - Friedl. Béa-ma hlm-itéroit,N nom, ac deinde cum codd. où yâp c’biniou.

73. Si cui minus placet 550v pro tan-tummodo positum, legat, per nos Iicel,âzsîvôc cor paon. «décan. sic lamenversus cæsura destitutus a-gre incedet.- Friedl. vulgatam servavit iuîvo r666v un. «aléas-g sine sensu, licet ipseverlat cr wird dem Eigenthum beau-deln, id est, tuam rem. tua negotlapallidums est.

78. - Friedl. corruptam putat in hocversu lectionem.

80. - Friedl. e conj. purifia scri-psit in fins pro panada, quod lamenimitari vix ausimus, etsi grammaticasic pœne suadet. ne apsaôiîrrtpov cum fe-minino construatur solœce mugis quamattise. Furet doclo editori legsudum ln-fra hemisticliiurn, v. 88.

81, sqq. -- Hunc locum de Maximinoaccepil Friedl. introd. p. un", falso,ut noble qu-dem videtur, quum tyran-nus ille, licel nunc absit e sibyllinis,tamen non semper abluerit, et nunc inlacuna post v. 6 delilescat.

85. Bæcde crudelitatc Decii conso-nant omnino cum lallmonlo christia-norum, advenus quos immanissims de-sæviit. Gentiles vero, qnod nsmo mire-

CURE POSTEBIOBESlur, commodins de illo censurant, et inils Aurellus Victor,qu vide.

89.-Friedl. cum codd. (ni flirt):son. metri sensusque aecurns, et sicfers vertit :Quum vir quidam versuumad cubile venerit, son leclo (nager vide-lles!) decubuerit.

93. --Nolat Friedl. introd. p. nm,Tyana, de quibus hic mentio fil, captaesse ab Anreliano, anno post Christum272, teste Vopisco, quem laudat.sed alle-no fortasse loco : nondum enim ad Au»reliani lempora devenirnus.

94. - Friedl. 100m) 6è «on (Gym: (sic)aùxc’vr 01’301! (sic), dubilans tamen an à!

(610v «bleu legst, syntaxl non satis lech, pravo saltem ln (rivoir accenlu.

96. iram nazi); eussent duclnm este simili hemistichio, lib. v, v. 23:.

97. - Friedl. 1upi plain: ànËATnv (sic),verlilque fugam prolervam.

100. -- Friedl. mm codd. fare om-nibus, Train 106w.

[on . - Friedl. muid (sic), et in no-lis : a Forlasse legas «enrayai pro m-a 1m, n mira sans verbi forma: sedcui bono, quum in simili vei-su «and:apud sibyllam sæps mourrai?

102. -Friedl. où 1.6an irisa, utcodd., alqus ila lere vertit : Orbem nonsivit quiets fini.

los. -- lu hoc venu Mai. si babel,ubi nos 61’; cum E. I

110. - Brut in fine apud codd. ani-mon, manilesto pro W, tan-quam præcessissel dativus lupome (00n-fer supra, v. l3): maluit tamen Friedl.mictfictr.

lis. -Friedl. cum codd. toi: «0mi-on, quad prorsus codem redit cum n0-vôm, sive ionicum racina, sive molos-sum : nobis spondaicus videtur esseversus. Endem vox pariler in fine posi.la, lecla est jam olim lib. l, v. :78, ubivide sur. post.

no. .- Friedl. apprécias (hep.122. - Post hune versum osque ad

144, videtur Friedl. prorsus a vers sen-su aberrasse, quum abrupts rerum sarishæc omnia de fuluro Nerionis reditnaccipienda duxil, introd. p. xxvm.

126. - lu hoc venu, codd. thrém etrai; : Friedl. Méta, reste, et raie.Cfr. lib. av, v. 138 ( un), alqus ibi riot.

129. - Friedl. 1:96:le ut où 8&9.132.- Friedl. ùô’ 636m ’Apnwv.

Page 278: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM XIV.136. 1111i 10min nouluôorcip’g, nomeri-

cum hemistichinm, habet Sibylle jamlib. In, mon.

140. - Friedl. nolona’pôcp relinuit,ignotum sane epithelon, qnod tamenintellexit verlilque vastabundum.

143. - Ait Friedl. in Mai. et H. fio-le’carlegi, non 120mm, ln quo lalliturvir doctus. [dem post hune versum adveram imperatorum serieln redit.

149. -- Legit Friedl. pagnoter, ver-titque sic 1ere, de Ausoniis cogitantes,unquam a pindariserai.

152. ’Ex Engin; «poquai; in allo ar-guments, nempe de Cyriade tyranuo.dictum est supra. v. 90.

155. Versus propeipsis Iileris desum-pluse lib. Il, v. 174, sed illic de He-bræis. Recurret de Romanis pariter lib.x1v, v. 52, 7s, 127, etc.

158. - Friedl. cum codd. ôvûxeamv.160. - Friedl. xuzvàxpoov, ubi codd,

vel xwvo’lpaw habenl, vel suavôxpaiov,incline hoc quidem, metri causa.

162. --Friedl. fiüxspux, e conj. nisitamen sa lectio est codicis 111., non sanerepudianda.

167. -- Friedl. 0m6v, quam lectionemhabent Mai. et Il. : sed 006v omninocurium est, licet 061m, cum 006v maleconfusum, alibi quoque de pernicitatepedum acœperit vir doctus, lib. Il, v. 8.

A!) LIBRUM XIV.

TIT. In hoc versu titulus, uli dixi-mus, non variat, arcane: 16m 16’, necdubium est ipsum cum tribus prioribusab une manu profectum esse, continuumcum iis et temporum ordine ultimum.Incipit ad odenati morte, in cujus reanodesierat liber xlll, et post illud tempusper incerla fuluri libere exspatlatur ,nude certissimum est scriptum huneesse sub ipsum Odenali finem, sut nonmulto post, nti nos jam alias annotavi-mus, circa annum Chr. 267 vel 268.

s. - Friedl. dûs-voue, aunassiez, cumlai. uhidll. aperte Serval); Messine, utnos, llcet olim de hac rs aliquid in notamale conhderimus.

7. Alsacien sa Wapiti: dictum est adimitationsm libri V11, v. 75, ubi est 6r-xarotâ-rotcrs Xoyrvpnîç, et sic 1ere lib. Il,

Il.

257v. 315. nec multum abscedit repreno-riprp se minai), lib. x11, V. 209.

13. - Friedl., ut nos, 0’ 7715:1, additasic particula.

16.-Friedl. Opaûœr, sed melro, utquivis videt, adversanle.

23. - Friedl. zée-p.010 nourri se 61311:4),

omisse post nounou; copula, quœ metrodeest. De solœca ln his verbis syntaxidiximus in nota quod satis erat.

27. Optima est Maii conjectura 6’üépEer : sic enim pro épier ponilur, utlib. XI, V. 21, irrépEouar. pro âpEoucr.

3l. - Friedl. flimv se cum codd.32. Adlnlc nobis placent ’Ptbpfilv pro

d’un». reponere, nisi utraque syntaxisterri posset. -- Friedl. propins ad codd.sed minus recta; : Poilu] 8’ oôxs’n ra-tina, En oôô’ Serr’ baïram, omisso lôeïv,

quœ Mali conjectura est. Idem tamenin notis e Mail lectione ultimes saltemvoces probat, tartir maous.

34. - Friedl. cum codd. mais, hocaccentn, et in fine, mi xi Tl; Ennui.

35. - Friedl. a»; 7&9.4o. Placeret magie ionica forma aspa-

rspfiç, ut alias in sibyllinis. -- Friedl.xparspâç, et cetera ut nos.

48. Versus hic imitations desumptusests lib. 111, v. 294.

49. -Friedl. «sans, ce, cum V.52. Versus jam lectus lib. x1". v. 154,

ubi vide not.55. -Pro cum, que codicum est

lectio, Friedl. âpxfiv suspicabatur, utnos, qnod tamen cders abstinuit.

se. ego-poire 011ml non semel legiturin sibyllinis, ut lib. V, v. 19, alibi.

61. -Frledl. néflier: xpuaôv sa.64. - Friedl. cum codd. magyar,

qnod terri potesl, elsi noble aquariummagls arridet. Deinde netprîilta nous mlMM Homcri est, Iliad. tu, v. 381.

71.-Friedl. cum Mal. amener. ad-mitlit, sic tamen ut 6:va legendumsuspicetnr, baud ita bene.

74. -- Friedl. in lins «on: aux, sedintra uncos.

89, sq. De sanguineis guais, cfr. supranot. ad lib. x11, v. 56.

97. De verbo upoic’ulœt nihil nos anno-

tasse piget, qnod quidem hic merlin sen-su adhibetur (supple saurin), et insolen-tius pro vain «pacifier, nisi cui hoc ip-sum reponere placent , iram: tpyomripostait, qnod minime suademus.

l7

Page 279: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

258102. -- Friedl. (limaient, ut codd.108. --Friedl. xisirôç, ut niant nos.104. - Friedl. mÀsôavÇr, e conj. et

in fille émulation. Codices 61115605) ha-bebanl. : unos torreximns n, inquit virdoctus; el sic revers Schneider in Ier.hune ipsum versnmalïerens : a Aut Ie-age misant?) (conter neuxsôavôç) sutn rnlsôamïi. n Sed mhôavô; auctoritalecaret, non minus quam ennemi" nec17115501116; sentenlizn satisfacit. Nobis 0n-hôavéç (a Bénin) est tener. mollis, Ien-tus, idem 1ere qued àæmzpôç. Eabelque

commune aliquid cum (la).st Mxpu.qnod Eustalhius ôiuypov interpretatur,id est, mollem, teneram (animant.Ductum autem videtur hoc epillielon,si rerum est, ex aliquo antiquiore nuncdeperdito posta.

112. - Friedl. in flue versus, visées;anvrat , 1Mo: (sic). (

118. - Friedl. laissoOdip-nëw.124. - Friedl. «principal (sic) âno-

iaüvrar imo o-rp. ut illas urbes matu si-mul terra. et militum manibus cadant11a se correxisse fatetur e conj. : sed no-minativus npnvwltoî qua syntaxi positussil, nos adhnc latet.

141. - Friedl. nul son lmoôârou ,quum si in Mai. ac nisi nos schedæ no-stræ fallunt, in a. quoque legatur. De-inde lnnoôôrou. qnod nos e conj. resti-tuimus, certissimum est.

144, sq. Phasim lluvium in Mœolidempaludem influere, lingil male Noster, de-replus Euxini ponti cum Mœotide wgnatione.

150.-Friedl.1:uivrcrov, quœ codicumabsous erat lectio, nec mulavit, necgermania: vertere voluit.

158. -- Notat Friedl. simile versus ini-tium, lib. Il, v. 34.

160. - Friedl. in nolis sen var. lest.ad l1. l. suspicabatur pilum idem essegrime qnod latine frittent, quanquamid diffidenter ac per inlerrogationem.

169. confer, libro X11, v. 275, eum-dem prope versum, ubi tamen pro vé-mv scriptum cal hop-Friedl. nomenvénv, cum codd. sed abaque sensu.. 175. ne voce ’lépvov; ila scribenda,

contraclis in onam syllabam prioribusliteris. vix nunc dubilamus : sed de la-tina bujus verbi prosodia aliquid di-ceudum. Usus medio ævo prævaluit cor-ripicndæ in Hibernorum nomine primæ

CUBÆ POSTERIORES

syllabæ, quœ tamen necesaario longeest, quum nomen hoc per H lileram scri-hitur ad similitndinem adjectivi, obbiemalem insula: altum. Longs etiamest in Juverna. grince tlouepvi: z brevistautum, quum Ierne, græce’lépvmscri-bilnr, ut apud Clandianum de quartocons. Bon. v. sa, et de land. Stilich.lib. 11, v. 251, ubi in quibusdam olimmanuscriptis lllberne legebatnr, nudemanavit errer.

181 -- Friedl. cum codd. «missionàvnihnrraç

188. - Friedl. ad li. v. :- Portassen legendum senum, et omittendum- toi; D; verum ila versus ægre incedit,ægre etiam sensus.

197. --Friedl. où (Sarrasin. 610m.204. - Suspicalur Friedl. Noyau le-

gendum.207. - Friedl. cum Mai. miaou.208. Piget nunc in textum non ad-

misisse a! a! ont, ul jam sæpe in sibyl-linis. -. Friedl. a! si. m3, ut codd.

211. - Monet Friedl. ra in H. deesse,qnod nunc animadvertirnus. miam in B.legitur 6’ ante mirum), solœce. Sedbarbares au! aperle lalsas lectiones an-notare parvi inlerest.

212. -Friedl. in fine, «po-repriser, sed4 ita ut in nous flpottpfio’etç suspicetur ac

pæne proponat.214. Idem similiter de eadem urbe

prædictum erat supra, v. 48.215. Cecropes. Ks’xponsç, pro Cecropiis

dicnntur, sibyllina licentia, ut Babylonespro Babyloniis, lib. V, v. 115. et x1",v. sa. Deinde lanciez dubiam esse le-ctionem , jam olim monuimus : sednec codicum lectio ôapsîov. stars ullomode poteral. Maiana lectio Aurillac, nonmodo auctorilale, sed etiam veri speciecaret, qnod pactisa sites vox, nec facilein mentem sibyllislæ ventrus. At ’Ap-12m. notissimum et usltatissimum no-men; nec mi anle vocalem productummultum olTendere debet in sibyllinis;nec Il. correplum in ’Apysîor, quum ensil dipbthongis omnibus communia apudistos poetas licentia : confer atomisalin-opime, in hoc ipso libro v. 220, etmalta passim ejusmodi, de quibus nos inExc. Vil. -- Friedl. cum Mai. Animer.

218. -- Pro mspixoü qnod dam codd.ubi nos "répara, sconj., conjecit Friedl.miptvoz, incerto sensu.

Page 280: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

AD LIBRUM XIV.221. Ve! «spi XÔGMV lsgsndum, vei

hoc quoque exemplum erit sibyllinæ li-centiæ in permutandis præpositionumassibus, de que rursus nos in Exc.Vil.

223. --Pro 316v, ubi codd. fliov ha-bent, suspicatur Friedl. iôv, non mais.

225. -Friedl. in yevsfik cum H. et infine tin, e conj., utrumque rec1e.

229. obscurum est in fins versus sl-veu rrpfiz, ductum videliœt e libro V,v. 155 : sed illic sensus elucet, quoniampost sium 111m: statim additur proxi-mo versu,fiv sur flpôîm illum [locu-ôüvr. Hic aliquid supplendum est, utTllLfiÇ pro rimiez; vel nervi: accipi p08-sil.--Friedl. intellsxit vertitque sic 1e-re: a ob mundi honorem, a qnod vixsapins. Idem 26611.01: in eodem venuIegsrat, cum codd., et néoporo auspice-tus erat, onde ille mundi houer.

’ 233.Verius est sa ’âxurmao’in, quam

qnod M. et Il. habent, il 8’ sur. Contersimilem lectionis varietatem lib. lll,v. 374. -- Friedl. etiam fiô’ am.

235. Audacior paulo, sed certa vide-tur nostra lectio, quœ firmatur et similiversus initia, lib. x11, v. 75, et simililibrariorum errore, lib. x11, v. 122, ubi11.942115; pro ml. êvi scriptum est. .-Friedl. ut codd. antivol 0’ lassai, et intine, mi aùxpnpal d’artifice.

239. - Friedl. «inconnu, ac prolimoversu, où: brrr pro solin E011, qnod etpaulo aliter, oùô’ E011, legi possst.

242. nacribi lorsitan posset ces Xer-pôr : nihil tamen mutandum. v- Friedl.,ut nos, 6:36, cum codd.

243, 249. Conter niâmp son; et olé-1rsp acare, cum lib. Il, v. 194.

255. - Friedl. nupôautml reste, provulgate «apsara...

259.-Friedl. recta al pâton, nisilegas à pileur, ut lib. 1V, v. 157 (161),vel a. pager, ut infra, v. 336.

204. Videtur in hoc versa repérer:pro simili npârspov, improprie positumesse, ac deinde umlegendum. non sa...Lectio obscura, sensus vix dubius est,nullum nempe talem unquam fuisse velfore calamitatem. -- Friedl. post olxrpfivnon distinguit, et ces: ôaipm cum se-quenle versu conjungit, quamvis copula6’ obstars videatnr. Ita quoque lai. Sedin Il. cette non aliter interpungiturquam apud nos.

268. Recte monuimus ad h. v. jubers

259

syntaxin à mirai Emmener, sed vidaan legas lia-oJ ainsi. Mauvais (pro 996.-covrar), sicut lib. 1V, v. 38, sq. : ’Em-rbsûoowar tachois, ôca’ alitai péëoww.

Babuit enim baud dubie Nosler ob ocu-lus sut in mente illum ipsum locum.

269. El; adaptai: audaciore conje-ctura scripsimus, sed propter barbaramcodicum lectionem neœssaria. ’Eprépr-

vol. vero construirons non cum usâm-roc, solito cupicndl sensu; sed cum sic,ingredicndl sensu, licet insolentius. Sic1ere, lib. Vlll, v. 470, râpai: statuai.-Friedl. 1167911! icôxpro’tv, barbare. vertit

autem ipse æquumjudlcium, sed con-tra græcæ lingule analogiam , quuminexpraiav dici oporteret. -

273. - Friedl. çpazopévoo; e conj.et sic olim conjeceramus, ubi codd. (ppm-tôpsvor, nos deinde ppazôpsvoç.

274. - Friedl., ut nos, tapi-w, seduncis incluse voce.

276. -- Ubi nos cum codd. anglicans,Friedl. ausûôœv n correxit e conj. sedobscurs syntaxi.

280.-Pro vulgata paoùüœv, Friedl.recta gaudirai: rescripsit.

282. - Friedl. in fine, hépxsr, cumcodd.

284. d’il-n rpopôç item de Alexandria

dictum est lib. x1", v. 49, ubi vide not.287, sqq. -Notat Friedl. hune et lrss

sequentes corruptos esse versus, necmedelsm ipse proponit, nisi qnod v. 288,ubi codex anus cor, alter ct habet. Mai.cor, nos à, ipse quum ces in texto edi-derit, ou; in nota suspicatur.

289. -- Friedl. paellas): unifiera miplisseur. 1:.

309. - Friedl. ut codd. Burpiv.313. Falemurlicentiusa nabis addi.

tan: esse vocem ÔXMÇ, et tutins legen-dum, ut lib. 111, v. 520, dirham nolo-6dp6apov me; mon Cerle vox aliquadeest. -- Friedl. cum Mai. 656ml: «élu;péricarpes Mener, ubi saltem scriben-dum erat Gicfloudt, metri musa; sedutromque contra codd. qui mon pa-lam habent.

321. -.Friedl. W, hoc accents,et sic Mai.

322. -- Friedl. cognac.330. Quamvis sensus postulera vide-

atur au mi. du, nihil tamen mutarisuassrimus. Potuit enim Nostcr, græcalicenlia nec apud bonos auctores infra-

Page 281: Notes du mont Royal ←  · Anal. VI, la, ut vides in loco landau. Sed enim dicendum esse hello Iguane du clam, jam pridem critici montiez-uni. Et quidem morula oppido palmerons errer

260 CURÆ POSTERIORES AD LIBRUM m.

quenti, dupliœm, ut niant, negnlionem,pro simplici ponere. Ve! si id noluit.potnit tamen imprudent; et aliud agenscommutera qnod nolebat.

334. - Pro min, Friedl. in codiceE. M611 Iegi ait.

335. Proü: Faim, vide an potins à"au: legs, et confer supra not. ad v.259. - Friedl. e conj. a» mm, xeipmp.’(au: «6mn, qnod sic fera vertit : a 0n miseri, urbi; erit expugnatio. n

339.-Friedl. e Maii conj. mai habet,ubi codd. mm, nos e conj. «612:.

3A3. Tpoxmoçôpœv me: hôpâw plebs

dicitur Alexandrinn,quæ lib. x11,v. 299,UM.

354. 5ere nunc animadvertimus apudun. peut 1mn non tv legi, sed Cv for-tune pro tv, niai potins typorum is la-

psus fait : nim-Il. disertç tv habet.358. - Friedl. codicum lectionem

ratinait ne; 66km. et navigatorem in-tellexit, unquam id Tarente metro.

360. Comparare liœt cum hoc versanon solum libri VIH locum a notais ci-tatnm,sed etiam libri ejusdem versus150, 169,etln,69, 134, ubi pariterle-gît!" naîtra: 79j; «nimpa max-fics: veiInput-rhum : adeo omnes sibyllistæ invi-cem se oompilare amant.

861. Post hune versum, qui librumXlV et. nobis quidem judicibus, libro;omnes sibyllinos, quotquot sunt, senquolquot olim in corpus reœpti fue-runt, claudit, sequitur in H. codice (--- etsic in utroqne V. teste Friedl.), iniüumtalai libri xv, de quo nos aliquid in præ-fatione ad cur. post. p. 12’. et 129.

r1 .