164
Vitotronic 333, type MW2 Vitotronic 100, type HC1 VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 333 Notice de montage et de maintenance destinée aux monteurs Vitotronic 100, type HC1 Régulation numérique de chaudière Vitotronic 333, type MW2 Régulation numérique en cascade, en fonction de la température extérieure Remarque en matière de validité, voir dernière page. 5856 550−Fəəə6/2004 A conserver !

Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

Vitotronic 333, type MW2

Vitotronic 100, type HC1

VITOTRONIC 100VITOTRONIC 333

Notice de montage et

de maintenancedestinée aux monteurs

Vitotronic 100, type HC1Régulation numérique de chaudière

Vitotronic 333, type MW2Régulation numérique en cascade, en fonction de la température extérieure

Remarque en matière de validité, voir dernière page.

5856 550−F6/2004 A conserver !

Page 2: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

2

¨ Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d‘éviter tout

risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécurité

¨DangerCe symbole caractérise des informations importantes pourla sécurité des personnes.

! AttentionCe symbole caractérise des informations importantes pourla sécurité des biens et la protection de l‘environnement.

Remarque importante !Les indications « Remarque importante ! » contiennent des informations supplémentaires.

Comportement à adopter en casd‘odeur de gaz

¨DangerLes concentrations de gaz peuvent occasionner des explosions ayant pour conséquence de gravesbrûlures.HNe pas fumer ! Empêchertoute formation de flammenue et d‘étincelles. Ne jamaisallumer la lumière ou des appareils électriques.

HOuvrir portes et fenêtres.H Fermer la vanne d‘arrêt gaz.HMettre l‘installation de chauffage hors service.

H Eloigner les personnes de la zone dangereuse.

H Respecter les consignes de sécurité du service de distribution de gaz (voircompteur à gaz) et du chauffagiste (voir procès−verbal de mise en service/d‘initiation).

Comportement à adopter en casd‘odeur de gaz de fumées

¨DangerLes gaz de fumées peuvent

provoquer des intoxications

mortelles.

HMettre l‘installation de

chauffage hors service.

H Ventiler l‘emplacement.

H Fermer les portes des

pièces d‘habitation.

Comportement à adopter en cas d‘incendie

! AttentionRisque de brûlure

H Fermer les vannes d‘arrêt

des conduites de combus−

tible.

HUtiliser un extincteur ayant

été contrôlé.

Fonctionne−

ment au fioul : classement

au feu B

Fonctionne−

ment au gaz : classement

au feu C

Si la chaudière fonctionne au gaz,

fermer la vanne d‘arrêt gaz et la

bloquer afin d‘éviter toute ouverture

intempestive.

Consignes de sécurité

Pour des raisons de sécurité

5856 550−F

Page 3: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

3

Travaux sur l‘appareil ou l‘installation de chauffageLe montage, la première mise en

service, l‘inspection, l‘entretien et

les réparations doivent être effectués

par le personnel qualifié autorisé.

Les travaux à effectuer sur des

installations de gaz doivent être

uniquement réalisés par des

installateurs habilités par le service

de distribution du gaz compétent.

Les travaux électriques ne doivent

être réalisés que par des électriciens

spécialisés.

Ces travaux se feront dans le strict

respect des normes : EN 50110,

EN 60335, EN 60364, EN 60757.

Mettre l‘appareil/l‘installation de

chauffage hors tension (p. ex. au

niveau du fusible indépendant ou

de l‘interrupteur principal) avant

d‘entreprendre des travaux sur ces

éléments et verrouiller l‘installation

afin d‘éviter tout réenclenchement.

PrescriptionsLors des travaux de maintenance,

respecter

H les prescriptions légales pour la

prévention des accidents,

H les prescriptions légales pour le

respect de l‘environnement,

H les règlements des associations

professionnelles,

H les dispositions spéciales.

Travaux de réparationDes travaux sur des composants qui

garantissent la sécurité technique ne

sont pas autorisés.

Pièces de rechange et d‘usure

! AttentionLes pièces de rechange et

d‘usure qui n‘ont pas été

contrôlées avec l‘installation

de chauffage, peuvent perturber

son fonctionnement.

Le montage de pièces non

agréées ainsi que des

modifications et

transformations non autorisées

peuvent compromettre la

sécurité et limiter la garantie.

H En cas de remplacement,

utiliser exclusivement des

pièces Viessmann ou des

pièces de rechange agréées

par Viessmann.

Première mise en serviceLa première mise en service doit être

réalisée par l‘installateur ou par un

spécialiste désigné par ses soins.

Les valeurs mesurées doivent être

consignées dans un procès−verbal.

Explications à donner à l‘utilisateurL‘installateur doit remettre la notice

d‘utilisation à l‘utilisateur et lui

donner les directives nécessaires

à la commande de l‘installation.

Conseils de sécurité

Pour des raisons de sécurité (suite)

5856 550−F

Page 4: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

4

Page

Informations généralesInformation produit 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schémas de l‘installation de chauffageVersion installée 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Extension de l‘installationProduction d‘eau chaude sanitaire dans le système de chargement

du préparateur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage de la Vitotronic 100Remarques 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage du module de communication cascade 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage de la Vitotronic 333Vue d‘ensemble des raccordements électriques 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage de la console et de la partie arrière de la régulation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en place des câbles et des serre−câbles 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etablissement de la liaison à la Vitotronic 100 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement des sondes 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement des pompes 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement du servomoteur à sortie trois points 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordements externes 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement de l‘alarme au connecteur gÖ 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etablissement de la connexion LON 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Alimentation électrique 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage de la partie avant de la régulation 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ouverture de la régulation 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en serviceEtapes de travail 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interrogations de maintenance Vitotronic 100Vue d‘ensemble des écrans de maintenance 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Températures, fiches de codage de la chaudière et brèves

interrogations 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interrogation des états de fonctionnement 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interrogation et réinitialisation des voyants d‘entretien 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sommaire

Sommaire

5856 550−F

Page 5: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

5

Interrogations de maintenance Vitotronic 333Vue d‘ensemble des écrans de maintenance 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Températures et brèves interrogations 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interrogation des états de fonctionnement 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elimination des défauts Vitotronic 100Défauts affichés à l‘écran du module de commande 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage des défauts

(historique des défauts) 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elimination des défauts Vitotronic 333Défauts affichés à l‘écran du module de commande 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage des défauts

(historique des défauts) 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Description des fonctions de la Vitotronic 100Régulation température de chaudière 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Description des fonctions de la Vitotronic 333Régulation en cascade 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régulation de chauffage 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régulation eau chaude 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Composants de la Vitotronic 100Composants énumérés dans la liste des pièces détachées 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Composants de la Vitotronic 333Composants énumérés dans la liste des pièces détachées 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Equipement de motorisation pour un circuit de vanne mélangeuse 89. . . . . . . . . . . . . . .

Servomoteur de vanne mélangeuse 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adaptation du sens de rotation du servomoteur de vanne mélangeuse 92. . . . . . .

Aquastat de surveillance pour la limitation maximale de température 93. . . . . . . . . .

Télécommande 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Vitotrol 200 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Vitotrol 300 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Raccordement de plusieurs télécommandes 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sonde d‘ambiance 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Extension de fonction de 0 à 10 V 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adaptateur pour organes de sécurité externes 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sommaire

Sommaire (suite)

5856 550−F

Page 6: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

6

Codages de la Vitotronic 100Réinitialisation des codages à l‘état de livraison 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codage 1 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Appel du codage 1 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Vue d‘ensemble 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codage 2 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Appel du codage 2 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Tableau synoptique 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codages de la Vitotronic 333Réinitialisation des codages à l‘état de livraison 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codage 1 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Appel du codage 1 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Vue d‘ensemble 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codage 2 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Appel du codage 2 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Tableau synoptique 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagrammes de la fonction de chape 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schémas électriques de la Vitotronic 100Raccordements internes 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordements externes 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schémas électriques de la Vitotronic 333Vue d‘ensemble 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Platine de base basse tension 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Platine de base 230 V~ 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Platine de l‘extension de vanne mélangeuse 147. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Listes des pièces détachéesVitodens 300 avec Vitotronic 100 148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vitotronic 333 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AnnexeCaractéristiques techniques de la Vitodens 300 avec Vitotronic 100 157. . . . . . . . . . . . . .

Caractéristiques techniques de la Vitotronic 333 159. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Index 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remarques en matière de validité 164. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sommaire

Sommaire (suite)

5856 550−F

Page 7: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

7

Vitotronic 333, type MW2Montage mural uniquement.

L‘exemple d‘application constitue uniquement une recommandation :

l‘installateur doit impérativement contrôler la présence de tous les

composants et leur bon fonctionnement.

Les consommateurs de courant triphasé doivent être raccordés par des

dispositifs de protection de puissance supplémentaires.

Informations générales

Information produit

5856 550−F

Page 8: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

8

Schéma de l‘installation de chauffage

Version installée

5856 550−F

AA

40

143

146

LON

LON

B2

220

52

220

52

M2

M3

145

1 28 5 21

40

LON

LON

D2 20 M

1

52

K

C

195

195

20

K20

EF

EG

K

H

2 20

52

2 20

52

2

20

52

Page 9: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

9

A Vitodens 300 (à partir de 49 kW)

avec Vitotronic 100, type HC1,

et module de communication

cascade, compris dans la livraison

B Vitotronic 333, type MW2, avec

module de communication LON

(accessoire)

C Préparateur d‘eau chaude sanitaire

D Vitotronic 050, type HK1M, HK1W

ou HK3W, avec module de

communication LON (accessoire)

E Circuit de vanne mélangeuse

raccordé à la Vitotronic 333

F Circuit de vanne mélangeuse

raccordé à la Vitotronic 050

G Aquastat maxi de chaudière

(circuit de chauffage par le sol)

H Bouteille casse−pression

K Robinet d‘étranglement

! Sonde de température

extérieure

? Sonde de départ, départ

chauffage commun

(bouteille casse−pression)

?M1 Sonde de départ du circuit

de vanne mélangeuse 1

(Vitotronic 050)

?M2/M3Sonde de départ du circuit

de vanne mélangeuse 2

ou 3 (Vitotronic 333)

% Sonde eau chaude sanitaire

sÖ Pompe de circuit de

chaudière (Vitotronic 100)

sÖM1 Pompe de circuit de

chauffage du circuit de

vanne mélangeuse 1

(Vitotronic 050)

sÖM2/M3Pompe de circuit de

chauffage du circuit de

vanne mélangeuse 2 ou 3

(Vitotronic 333)

sA Circulateur ECS

sK Pompe de bouclage eau

chaude sanitaire

fÖ Alimentation électrique,

230 V~ 50 Hz

gSM1 Servomoteur de vanne

mélangeuse du circuit

de vanne mélangeuse 1

(Vitotronic 050)

gSM2/M3Servomoteur de vanne

mélangeuse du circuit de

vanne mélangeuse 2 ou 3

(Vitotronic 333)

aVD/aVH Raccordements externes

(Vitotronic 333), voir

page 22

aVG Liaison à la Vitotronic 100

(Vitotronic 333)

a:G Liaison à la Vitotronic 100

ou à la Vitotronic 333

(Vitotronic 100)

Schéma de l‘installation de chauffage

Version installée (suite)

5856 550−F

Page 10: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

10

Les codages doivent être effectués sur chaque Vitotronic 100.

Vitotronic 100

Codages nécessaires

01 : 2 Installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières avec

Vitotronic 333

07 : 2

07 : 3

07 : 4

Réglage du numéro de chaudière sur la Vitotronic de la

2ème chaudière

3ème chaudière

4ème chaudière

7E : 1 Avec cascade des gaz de fumées en surpression*1

Vitotronic 333

Codages nécessaires

00 : 3,

00 : 4,

00 : 7,

ou

00 : 8

Réglage sans circuit d‘installation A1*1

35 : 1

35 : 2

35 : 3

Réglage de la Vitotronic 333 avec

une Vitotronic 100

deux Vitotronic 100

trois Vitotronic 100

7E : 1 Avec cascade des gaz de fumées en surpression*1

Vitotronic 050 (si disponible)

Codages nécessaires

97 : 1 La température extérieure est reprise du BUS LON

*1Si nécessaire.

Schéma de l‘installation de chauffage

Version installée (suite)

5856 550−F

Page 11: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

11

A Vitodens avec Vitotronic 100

B Vitotronic 333

C Vitocell−L 100

D Vitotrans 222

E Bouteille casse−pression

Connecteur% Bornes 1 et 2 :

sonde eau chaude sanitaire 1

(supérieure)

Bornes 2 et 3 :

sonde eau chaude sanitaire 2

(inférieure)

aJB Sonde température

Vitotrans 222

sÖA1 Pompe primaire

sA Pompe secondaire

sK Pompe de bouclage eau

chaude sanitaire

gSA1 Moteur pour vanne

mélangeuse 3 voies

Extension de l‘installation

Production d‘eau chaude sanitaire dans le système dechargement du préparateur

5856 550−F

C

D

B 228

5

21 17B 52 20A1 A1

E

AA

Page 12: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

12

Vitotronic 333

Codages nécessaires

4C : 1 Raccordement de la pompe primaire au connecteur sÖ A1

55 : 3 Régulation eau chaude du système de chargement du préparateur

Modification automatique

4b : 1 Raccordement de la sonde température Vitotrans 222

au connecteur aJB

Applications possiblesDans des installations avec besoins

en eau chaude importants, grand

volume de stockage et heures de

chargement et de soutirage d‘eau

décalées.

Déroulement fonctionnelVoir Régulation eau chaude,

page 78 et suivantes.

Extension de l‘installation

Production d‘eau chaude sanitaire dans le système dechargement du préparateur (suite)

5856 550−F

Page 13: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

13

Pour le montage de la Vitodens 300 avec Vitotronic 100 :

Notice de montage de la Vitodens 300, type WB3A

Remarque importante !Si un préparateur d‘eau chaude sanitaire doit être intégré à l‘installation, ilfaut le raccorder à la Vitotronic 333 (ou à la Vitotronic 050, si disponible). Un raccordement à la Vitotronic 100 est impossible.

Montage du module de communication cascade

Montage de la Vitotronic 100

Remarques

5856 550−F

2.

3.

7x

1.

Page 14: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

14

Montage de la Vitotronic 333

Vue d‘ensemble des raccordements électriques

5856 550−F

52

52

20

20

2

2

M3

M2

M3

M2

M3

M2 145

145

1

17

17

5

2/3

143

146

B

A

LON

28

21

52

20

29

50

40

156

A1

A1

Page 15: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

15

Platine de l‘extension de vanne mélangeuse?M2/M3 Sonde de départ

sÖM2/M3 Pompe de circuit de

chauffage

gSM2/M3 Servomoteur de vanne

mélangeuse

Platine de base basse tension! Sonde de température

extérieure

? Sonde de départ, départ

chauffage commun

% Sonde eau chaude

sanitaire/2ème sonde eau

chaude sanitaire en cas

de système de chargement

de préparateur (accessoire)

aJA Sans fonction

aJB Sonde température du

système de chargement du

préparateur (accessoire)

aVD Raccordements externes

aVG Liaison à la Vitotronic 100 et

aux télécommandes Vitotrol

aVH Raccordements externes

LON BUS LON, câble de liaison

pour échange de données

avec Vitotronic 050 et

Vitocom 300

Platine de base 230 V~sÖA1 Pompe de circuit de chauffage

ou

Pompe primaire du système

de chargement du préparateur

sA Circulateur ECS (accessoire)

sK Pompe de bouclage eau

chaude sanitaire (à fournir

par l‘installateur)

sL Sans fonction

fÖ Alimentation électrique

gÖ Alarme

gSA1 Moteur pour vanne

mélangeuse 3 voies

du système de chargement

du préparateur

aBH Alimentation électrique

interne pour la platine

de l‘extension de vanne

mélangeuse

Lors du raccordement de contacts

de commutation externes ou de

composants à la basse tension de

sécurité de la régulation (aVD, aVG et aVH), respecter les prescriptions de la classe de protection II, soit une

distance de 8,0 mm pour les courants

de fuite et les entrefers ou une

isolation d‘une épaisseur de

2,0 mm par rapport aux pièces

actives.

Pour tous les composants fournis

par l‘installateur (en font également

partie ordinateur personnel/

portable), s‘assurer de l‘existence

d‘une isolation électrique sûre et

conforme aux normes EN 60 335

et IEC 65.

Montage de la Vitotronic 333

Vue d‘ensemble des raccordements électriques (suite)

5856 550−F

Page 16: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

16

Montage de la Vitotronic 333

Montage de la console et de la partie arrière de la régulation

5856 550−F

1.

3.

2.

Page 17: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

17

A Câbles avec serre−câbles moulé

B Câbles fournis par l‘installateur

Longueur de dénudage des

câbles 100 mm maxi.

Montage de la Vitotronic 333

Mise en place des câbles et des serre−câbles

5856 550−F

A

B

Page 18: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

18

Un module de communication cascade doit être enfiché dans toutes les

Vitotronic 100.

Remarque importante !La longueur totale de tous les câblesBUS B ne doit pas dépasser 50 m.

A Vitotronic 333

B Câble 2 conducteurs

(section de conducteur

2 × 0,5 mm2, longueur totale 50 m)

C Vitotronic 100 (4 appareils maxi)

A Connecteur aVG vers la Vitotronic 333

B Câble 2 conducteurs

(section de conducteur

2 × 0,5 mm2, longueur totale 50 m)

C Bornier « KMK1/KMK2 » sur le

module de communication

cascade de la Vitotronic 100

Etablissement de la liaison à la Vitotronic 100

Montage de la Vitotronic 333

5856 550−F

B

C C

A

B

1 2 3 4

C

1 2 3 4

C

145

A

BB

3 2 1

KMK2KMK1 KMK2KMK1

B

Page 19: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

19

A Sonde de température extérieure(conducteurs interchangeables)Emplacement de montage :H Fixer la sonde de températureextérieure au mur orienté nordou nord−ouest, de 2 à 2,5 m au−dessus du sol ; s‘il s‘agitd‘un bâtiment à plusieurs étages, la placer au niveau de lamoitié supérieure du deuxièmeétage.

H Ne pas la placer au−dessusd‘une fenêtre, d‘une porte ou d‘un évent.

H Ne pas la placer juste en dessous d‘un balcon ou d‘une gouttière.

H Ne pas la mettre sous crépi.

Raccordement :Câble à deux conducteurs en cuivre, d‘une longueur de 35 mmaxi pour une section de 1,5 mm2

B Sonde température du systèmede chargement du préparateur

C Sonde eau chaude sanitaireD 2ème sonde eau chaude sanitaire

en liaison avec le système dechargement du préparateur

E Sonde de départ, départ chauffage commun

Raccordement des sondes

Montage de la Vitotronic 3335856 550−F

17B 5 3/2

1 2 3 1 2 3 1 2 3

C D E

1

1 2 3

A B

Page 20: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

20

Connecteurs disponibles pour le raccordement des pompessÖ Pompe de circuit de chauffage ou pompe primaire du système de

chargement du préparateur

sA Circulateur ECS

sK Pompe de bouclage eau chaude sanitaire

Pompes 230 V~

Pompes 400 V~

A Contacteur

électro−

magnétique

B Pompe

C Alimentation électrique selon

les indications du fabricant

D Coffret de raccordement de la

pompe

Intensité

nominale : 4(2) A~

Câble de

raccordement

recommandé : H05VV−F3G0,75 mm2

ou

H05RN−F3G 0,75 mm2

Pour l‘asservissement du contacteur

électromagnétique

Tension

nominale : 230 V~

Intensité

nominale : 4(2) A~

Câble de

raccordement

recommandé : H05VV−F3G0,75 mm2

ou

H05RN−F3G 0,75 mm2

Montage de la Vitotronic 333

Raccordement des pompes

5856 550−F

LN

L N PE

CB

A

D

L N PE

M1~

ExterneMARCHE/ARRET

LN L1 L2 L3 N PE

M3~

B

A

Page 21: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

21

Utilisation en tant queH Servomoteur de vanne mélangeuse

H Vanne mélangeuse 3 voies

| Ouverture

~ Fermeture

Tension

nominale : 230 V~

Intensité

nominale : 0,2(0,1) A maxi

Câble de

raccordement

recommandé : H05VV−F4G 0,75 mm2

ou

H05RN−F4G 0,75 mm2

Durée de fonc−

tionnement : de 5 à 199 secondes,

réglable en cas de

raccordement gSA1via l‘adresse de

codage « 40 » et,

en cas de

raccordements gSM2 et gSM3, via

l‘adresse de codage

« C3 »

(état de livraison :

125 secondes)

Montage de la Vitotronic 333

Raccordement du servomoteur à sortie trois points

5856 550−F

52

M1~

Page 22: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

22

Contact sans potentiel :A Dispositif externe d‘inversion du

programme de fonctionnement/« Vanne mélangeuse ouverture »externe

B Verrouillage externe/« Vanne mélangeuse fermeture » externe

C Demande externe

C Demande externe

La fermeture du contact sans potentiel entraîne, via une consignede température de départ (adressede codage « 9b ») au niveau de la Vitotronic 333, l‘enclenchement dubrûleur de la chaudière en fonctionde la charge.

La limitation de la température dedépart s‘effectue par le biais du réglage de la température de départmini et maxi.

B Verrouillage externe ou « Vannemélangeuse fermeture »

La fermeture du contact sans potentiel entraîne un arrêt de régulationdu brûleur ou une fermeture de lavanne mélangeuse.Les pompes de circuit de chaudièreaffectées sont désactivées et les dispositifs d‘arrêt fermés.

Remarque importante !Avec « Vanne mélangeuse ferme−ture », il n‘y a pas de protection antigel des circuits de chauffage. En cas de verrouillage externe, latempérature inférieure d‘eau dechaudière n‘est pas maintenue.

L‘adresse de codage « 99 » permetde régler le circuit sur lequel l‘entréeaVD doit agir.

A Dispositif externe d‘inversion duprogramme de fonctionnementou « Vanne mélangeuse ouverture »

Il est possible de modifier le programme de fonctionnement présélectionné manuellement via le contact (voir tableau, page 23) et d‘ouvrir la vanne mélangeuse.

Il est possible d‘affecter aux circuitsde chauffage la fonction « Vanne mélangeuse ouverture » via l‘adressede codage « 9A » et l‘inversion du programme de fonctionnement vial‘adresse de codage « 91 ».

Montage de la Vitotronic 333

Raccordements externes

5856 550−F

143

A

146

B

C

Page 23: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

23

Programme de fonctionnement présélectionné manuellement(avec contact ouvert)

Codage 2 Programme de fonctionnement inversé(avec contact fermé)

9

ou

Chauffage des

pièces arrêt/eau

chaude arrêt

d5 : 0

(état de

livraison)

<> Marche permanente avec

température ambiante

réduite/eau chaude arrêt

w

ou

Chauffage des

pièces arrêt/eau

chaude marche

d5 : 1 <> Marche permanente avec

température ambiante

normale/eau chaude

correspondant à l‘adresse

rw Chauffage des

pièces marche/eau

chaude marche

p

de codage « 64 »

Raccordement de l‘alarme au connecteur gÖ

Tension

nominale : 230 V~/50 Hz

Intensité

nominale : 4(2) A maxi

Câble de

raccordement

recommandé : H05VV−F3G 0,75 mm2

ou

H05RN−F3G 0,75 mm2

Remarque importante !Les défauts se produisant dans toute l‘installation sont transférés(également un défaut au niveaud‘une Vitotronic 100 p. ex.).

Montage de la Vitotronic 333

Raccordements externes (suite)

5856 550−F

50

Page 24: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

24

Le système LON Viessmann a été conçu pour la topologie de BUS « linéaire »

avec une résistance terminale des deux côtés.

Le module de communication LON (accessoire) doit être monté.

Raccordement avec câble de liaison LON Viessmann

A Vitotronic 050, Vitotronic 333 ou

Vitocom

B Câble de liaison LON,

réf. 7143 495

C Résistance terminale,

réf. 7143 497

Raccordement avecH Câble de liaison LON Viessmann etH Accouplement LON Viessmann

A Vitotronic 050, Vitotronic 333

ou Vitocom

B Câble de liaison LON,

réf. 7143 495, (3 câbles maxi

entre 2 appareils)

C Résistance terminale,

réf. 7143 497

D Accouplement LON,

réf. 7143 496

Montage de la Vitotronic 333

Etablissement de la connexion LON

5856 550−F

7 m7 mC

B B

C

A A A

7 mC

B

C7 m

B D

7 m

B D

7 m

BDD

7 m

B

A A A

7 m

B

Page 25: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

25

Raccordement avecH Câble de liaison LON Viessmann,H Câble fourni par l‘installateur etH Prise Viessmannpour un rallongement de 900 m maxi.

A Vitotronic 050, Vitotronic 333 ou

Vitocom

B Câble de liaison LON,

réf. 7143 495

C Résistance terminale,

réf. 7143 497

D Jusqu‘à 99 appareils raccordés,

prises correspondantes et câbles

de liaison

E Prises Viessmann,

réf. 7171 784

F Câble de liaison (à fournir par

l‘installateur)

Types de câble :

H J−Y(St)Y 2 × 2 × 0,8 mm

(câble téléphonique)

H Câble TIA 568 A catégorie 5

Remarque importante !Pour le système LON Viessmann, les conducteurs « 1 » et « 2 » ou « vert » et « vert/blanc », ainsi que leblindage, sont toujours nécessaires.Les conducteurs sont interchangeables.

Respecter les conditions requisespour les câbles et l‘utilisation de l‘interface LON FTT−10A (voirwww.echelon.com).

Montage de la Vitotronic 333

Etablissement de la connexion LON (suite)

5856 550−F

E7 mC

B

C7 m

B

7 m

B

7 m

B

F

A A A

900 m maxi

E E E

D

Page 26: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

26

PrescriptionsPour le raccordement au réseau et les mesures à prendre en matière de sécurité (p. ex. commande FI), respecter, selon la norme IEC 364 les différentes conditions de raccordement de l‘entreprise locale d‘électricité et les prescriptions VDE. La ligne d‘alimentation de la régulation doit êtreprotégée conformément aux prescriptions en vigueur.

Conditions requises pour l‘interrupteur principalPour les installations de chauffage conformes à la norme DIN VDE 0116, l’interrupteur principal installé sur place doit remplir les conditions requisespar la norme DIN VDE 0116, « paragraphe 6 ».L‘interrupteur principal doit être posé en dehors du local et doit déconnectersimultanément tous les conducteurs qui ne sont pas reliés à la terre avec uneouverture de contact de 3 mm mini.

Câble d‘alimentation électrique (à fournir par l‘installateur)Câble 3 conducteurs au choix :H H05VV−F3G 2,5 mm2

H H05RN−F3G 2,5 mm2

1. Vérifier que la ligne d‘alimentationde la régulation est bien protégéeconformément aux prescriptionsen vigueur.

2. Connecter le câble d‘alimentationélectrique au boîtier de raccordement (fourni par l‘installateur) et au connecteur fÖ.

! AttentionAfin d‘éviter tout endommagement au niveaude l‘appareil, ne pas intervertir les conducteurs « L1 » et « N » :L1 : marronN : bleuPE : vert/jaune

Remarque importante !Afin d‘améliorer l‘insensibilité auxparasites, toutes les chaudièresavec Vitotronic 100 et la régulationen cascade Vitotronic 333 doiventêtre raccordées à la même phase.

3. Enficher le connecteur fÖ dans larégulation.

A Tension du réseau 230 V~50 HzB FusibleC Interrupteur principal à deux

pôles (à fournir par l‘installateur)D Boîte de raccordement (à fournir

par l‘installateur)

Abréviations couleurs selon lanorme DIN/IEC 757BN marronBU bleuGNYE vert/jaune

Montage de la Vitotronic 333

Alimentation électrique

5856 550−F

D

L1PEN

A

B

C

Page 27: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

27

Montage de la Vitotronic 333

Montage de la partie avant de la régulation

5856 550−F

8.

2.

1.

4.

5.

3.

7.

6.

Page 28: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

28

Montage de la Vitotronic 333

Ouverture de la régulation

5856 550−F

1.

2.

3.

Page 29: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

29

Page

1. Mise en service de toutes les Vitodens 300 avec Vitotronic 100

Notice de maintenance Vitodens 300

2. Organes de commande et d‘affichage

H Vitotronic 100 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Vitotronic 333 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Contrôle de l‘affectation du circuit de chauffage (Vitotronic 333) 31. . . . . . . . . . . . . . .

4. Sélection de la langue (Vitotronic 333, si nécessaire) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Configuration de l‘installation de chauffage équipée de plusieurs

chaudières 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Raccordement de la régulation au système LON 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. Vérification des appareils raccordés (Vitotronic 333) 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. Réduction de la puissance maximale du brûleur 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. Adaptation des adresses de codage à la version installée 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10. Contrôle des sorties (acteurs) et des sondes 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11. Réglage de la suite de chaudières (Vitotronic 333) 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. Réglage de la courbe de chauffe (Vitotronic 333) 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en service

Etapes de travail

5856 550−F

Page 30: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

30

Organes de commande et d‘affichage

Vitotronic 100

A Programmes de fonctionnement

B Fonction confort

C Information

D Réglage de base

E Validation

F Réglage des valeurs

G Température d‘eau chaude

H Fonction de marche provisoire

K Température d‘eau de chaudière

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail

Mise en service

5856 550−F

+

OK

i

C

A

BD CEFGHK

Page 31: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

31

Vitotronic 333

A Sélection du circuit de chauffage

B Température ambiante réduite

C Température d‘eau chaude

D Température ambiante normale

E Programmes de fonctionnement

F Régime économique

G Régime réceptions

H Information

K Réglage de base

L Validation

M Réglage des valeurs

N Programmations

O Programme vacances

P Heure/date

R Parallèle de la courbe de chauffe

S Pente de la courbe de chauffe

Contrôle de l‘affectation du circuit de chauffage (Vitotronic 333)

H Vérifier que les autocollants pour

l‘affectation du circuit de chauffage

sont collés dans les champs

correspondants du module de

commande.

H Avant d‘effectuer chaque réglage,

il est nécessaire d‘appuyer sur la

touche correspondante.

Sélection de la langue (Vitotronic 333)

1. Appuyer sur c.

2. b permet de sélectionner

la langue souhaitée.

3. Valider avec d.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail

5856 550−F

HL

CBA D E

S R PO M K G FN

Suite de chaudières

Page 32: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

32

Configuration de l‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières

Un module de communication cascade doit être enfiché dans toutes les Vitotronic 100.Régler les codages, voir pages 105 et 114.

Exemple d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières

Installation dechauffage équipéede plusieurs chaudièresCodage « 01 : 2 »à régler

Installation dechauffage équipéede plusieurs chaudièresCodage « 01 : 2 »à régler

Numéro de chaudière 1Codage « 07 : 1 »

Numéro de chaudière 4Codage « 07 : 4 »à régler

La puissance maximale dubrûleur a étéréduite (voir page 36) Adresse de codage « 08 » à régler

La puissance maximale dubrûleur a étéréduite (voir page 36) Adresse de codage « 08 » à régler

Nombre de chaudières raccordées< 4 chaudièresCodage « 35 : 2 »ou « 35 : 3 » à régler

Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler

Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler

Avec cascade desgaz de fumées ensurpression, codage « 7E : 1 » à régler

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail

5856 550−F

KMK1 KMK2145

Vitotronic 333 Vitotronic 100 Vitotronic 100

KMK1

Page 33: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

33

Raccordement des régulations au système LON

Le module de communication LON (accessoire) doit être enfiché.

Remarque importante !La transmission de données via le système LON peut durer quelques minutes.

Vitotronic 050

Réglage du numéro de l‘appareil raccordé au LONRégler le numéro de l‘appareil

raccordé au LON dans le codage 1,

via l‘adresse de codage « 77 ».

Notice de montage et demaintenance Vitotronic 050

Remarque importante !A l‘intérieur d‘un système LON, lemême numéro ne doit pas être attribué deux fois.

Vitotronic 333

1. Réglage du nombre de chaudièresRégler l‘adresse de codage « 35 »

dans le codage 1.

Codage 1, voir page 110.

2. Réglage du numéro de l‘appareilraccordé au LONRégler le numéro de l‘appareil

raccordé au LON dans le codage 1,

via l‘adresse de codage « 77 »

(état de livraison « 77 : 5 »).

Remarque importante !A l‘intérieur d‘un système LON, lemême numéro ne doit pas être attribué deux fois.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Page 34: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

34

Actualisation de la liste des appareils raccordés au LON au niveau de la Vitotronic 333

Cela n‘est possible que si tous les appareils sont raccordés et que la

régulation est codée comme gestionnaire des défauts (codage « 79:1 »,

état de livraison).

Remarque importante !Seule une Vitotronic doit être codée comme gestionnaire de défauts au seind‘une installation de chauffage.

1. Appuyer simultanément sur L et

d pendant 2 secondes environ.

La vérification des appareils

raccordés commence

(voir page 35).

2. Appuyer sur e.

La liste des appareils raccordés

est actualisée au bout d‘environ

2 minutes.

La vérification des appareils

raccordés est terminée.

Exemple de système LON

Appareil raccordé

n° 5

Codage « 77 : 5 »

Appareil raccordé

n° 10

Codage « 77 : 10 »

à régler

Appareil raccordé

n° 11

Codage « 77 : 11 »

Appareil raccordé

n° 99

Envoyer l‘heure

via LON

Codage « 7b : 1 »

Reprendre l‘heure

de LON

Codage « 81 : 3 »

à régler

Reprendre l‘heure

de LON

Codage « 81 : 3 »

à régler

L‘heure est reçue

via LON

Envoyer la

température

extérieure via LON

Codage

« 97 : 2 »

Recevoir la

température ex

térieure via LON

Codage « 97 : 1 »

à régler

Recevoir la

température ex

térieure via LON

Codage « 97 : 1 »

à régler

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Vitotronic 050 Vitocom 300Vitotronic 333 Vitotronic 050

LONLONLON

Page 35: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

35

Vérification des appareils raccordés (Vitotronic 333)

Avec la vérification des appareils raccordés, la communication entre les

appareils raccordés d‘une installation et le gestionnaire de défauts est

contrôlée.

Conditions préalables :

H La régulation doit être codée comme gestionnaire de défauts

(codage « 79 : 1 »).

H Dans toutes les régulations, le numéro de l‘appareil raccordé au LON

doit être codé (voir page 33).

H La liste des appareils raccordés au LON doit être actualisée dans le

gestionnaire de défauts (voir page 34).

1. Appuyer simultanément sur L et

d pendant 2 secondes environ.

2. Sélectionner l‘appareil raccordésouhaité avec a ou b.

3. Avec d, activer la vérification.

« Check » clignote jusqu‘à ce quela vérification soit terminée.

L‘écran et toutes les touches de

l‘appareil raccordé sélectionné

clignotent pendant environ

60 secondes.

H Lors de la communication entre

les deux appareils, « Check OK »apparaît.

H S‘il n‘y a pas de communication,

« Check pas OK » apparaît.Contrôler la liaison LON (voir

page 34) et les codages (voir

page 34).

4. Pour la vérification d‘autres appareils raccordés, la procédure

est la même que celle décrite aux

points 2 et 3.

5. Appuyer simultanément sur L

et d pendant 1 seconde environ.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Vérification desappareils raccordés

1F01 : 01

Numéro de

l‘appareil

raccordéListe de

numéros

continue

Page 36: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

36

Réduction de la puissance maximale du brûleur (Vitotronic 100)

Notice de maintenance de la Vitodens 300

Adaptation des adresses de codage à la version installée

Vitotronic 100

Dans le codage 1, régler les adresses

de codage suivantes :

« 01 » Installation de chauffage

équipée de plusieurs

chaudières

« 77 » Numéro de l‘appareil

raccordé au LON*1

Dans le codage 2, régler les adresses

de codage suivantes :

« 07 » Numéro de chaudière

« 98 » Numéro de l‘installation

Viessmann*1

« 7E » Cascade des gaz de fumées

Vitotronic 333

Dans le codage 1, régler les adresses

de codage suivantes :

« 00 » Schéma de l‘installation

« 35 » Nombre de chaudières en

cascade

« 36 » Limitation minimale de

la température de départ

cascade

« 37 » Limitation maximale de la

température de départ

cascade

« 3b » Mode de régulation

« 3C » Stratégie de régulation

« A2 » Priorité préparateur

« A5 » Fonction de logique des pom

pes de circuit de chauffage

(commande économique)

« C5 » Limitation minimale de la

température de départ des

circuits de chauffage

« C6 » Limitation maximale de latempérature de départ des circuits de chauffage

Dans le codage 2, régler les adressesde codage suivantes :« 39 » Chaudière pilote fixe« 3A » Dernière chaudière fixe« 4C » Fonctionnement du

connecteur sÖ« 4E » Fonctionnement du

connecteur gS« 55 » Fonctionnement de la

régulation eau chaude sanitaire

« 77 » Numéro de l‘appareil raccordé au LON*1

« 7A » Commande centrale« 7E » Cascade des gaz de fumées« 7F » Maison individuelle ou

immeuble« 98 » Numéro de l‘installation

Viessmann*1

*1En association avec le système LON uniquement.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Page 37: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

37

Contrôle des sorties (acteurs) et des sondes

Vitotronic 100

H Réalisation du test des relais

1. Appuyer simultanément sur K et

d pendant 2 secondes environ.

2. Commander les relais de sortie

avec a ou b.

3. Appuyer sur d.

Les relais de sortie suivants peuvent être commandés :

Affichageà l‘écran

Fonction relais

1 Modulation du brûleur, puissance inférieure

2 Modulation du brûleur, puissance supérieure

3 Pompe interne/sortie 20 marche

10 Sortie 28, extension interne

H Contrôle des sondes

1. Appuyer sur c.

L‘interrogation des états de

fonctionnement est activée, voir

page 45.

2. Interroger les températures

effectives avec a ou b.

3. Appuyer sur c.

L‘interrogation est terminée.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Page 38: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

38

Vitotronic 333

H Réalisation du test des relais

1. Appuyer simultanément sur K et

d pendant 2 secondes environ.

2. Commander les relais de sortie

avec a ou b.

3. Appuyer sur d.

Les relais de sortie suivants peuvent être commandés :

H Sortie 20 marche

H Sortie 29 marche

H Sortie 52 ouverture

Sortie 52 neutre

Sortie 52 fermeture

H Pompe du préparateur marche

H Pompe de bouclage ECS marche

H Pompe de chauffage (M2) marche

H Pompe de chauffage (M3) marche

H Vanne mélangeuse (M2) ouverture

H Vanne mélangeuse (M2) fermeture

H Vanne mélangeuse (M3) ouverture

H Vanne mélangeuse (M3) fermeture

H Alarme marche

Remarque importante !La touche lumineuse de sélection ducircuit de chauffage indique le circuitde chauffage correspondant.

H Contrôle des sondes

1. Appuyer sur c.

L‘interrogation des états de

fonctionnement est activée,

voir page 50.

2. Interroger les températures

effectives avec a ou b.

3. Appuyer sur c.

L‘interrogation est terminée.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Page 39: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

39

Réglage de la suite de chaudières (Vitotronic 333)

1. Si nécessaire :Dans le codage 2, régler les

adresses de codage « 39 »

(chaudière pilote fixe) et « 3A »

(dernière chaudière fixe).

2. Appuyer simultanément sur M et

N pendant environ 2 secondes.

3. Sélectionner la suite de chaudièresouhaitée avec a ou b.

En appuyant simultanément sur

a et b, il est possible de quitter

le réglage sans enregistrer la

modification.

4. Appuyer sur d.

Le réglage est enregistré.

5. Dans le codage 2, régler les adresses de codage « 38 », « 41 »,

« 42 », « 43 » et « 44 », voir

également la description des

fonctions à partir de la page 72.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Page 40: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

40

Réglage de la courbe de chauffe (Vitotronic 333)

Les courbes de chauffe illustrent la relation existant entre la température

extérieure et la température d‘eau de chaudière ou de départ. Plus

simplement : plus la température extérieure est basse, plus la température

d‘eau de chaudière ou de départ est élevée. La température ambiante dépend

pour sa part de la température d‘eau de chaudière ou de départ.

Réglages à la livraison :

H Pente : « n » = 1,4

H Parallèle : « N » = 0

La pente de la courbe de chauffe se situe en général

H dans la plage A, en cas de chauffage par le sol.

H dans la plage B, en cas de chauffage à basse température

(conformément à la directive sur les économies d‘énergie).

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

Pente

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

1,6

1,8

2,4

2,62,8

3,03,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 −5 −10 −20 −30510

A

B

2,0

2,2

Température extérieure en ºC

Température de départ en ºC

Page 41: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

41

Modification de la pente et du parallèle(propre à chaque circuit de chauffage)

1. Appeler la pente avec I,

valeur réglable de 0,2 à 3,5 ;

appeler le parallèle avec J,

valeur réglable de 13 à +40 K.

2. Modifier la valeur avec a ou b.

3. Valider la valeur réglée avec d.

AModifier la pente

BModifier le parallèle

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

110

+20 −20

3,5

1,4

0,2

A

B

Température extérieure en ºC

Température de départ en ºC

Page 42: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

42

Réglage de la consigne de température ambiante(propre à chaque circuit de chauffage)

Température ambiante normale :

Régler la consigne de température

de jour avec le bouton de réglage.

La valeur est automatiquement

enregistrée après 2 secondes.

Température ambiante réduite :

1. Appeler la consigne de température de nuit avec E.

2. Modifier la valeur avec a ou b.

3. Valider la valeur réglée avec d.

Exemple 1 :Modification de la température ambiante normale de 20 ºC à 26 ºC

Exemple 2 :Modification de la température ambiante réduite de 5 ºC à 14 ºC

A Température d‘eau de chaudière

ou température de départ en ºCB Température extérieure en ºCC Consigne de température am

biante en ºCD Pompe de circuit de chauffage

arrêt

E Pompe de circuit de chauffage

marche

La courbe de chauffe est déplacée le

long de l‘axe de consigne de tempé

rature ambiante et entraîne un chan

gement de comportement de mise

en marche/à l‘arrêt des pompes de

circuit de chauffage lorsque la

fonction de logique de pompe

du circuit de chauffage est active.

Mise en service

Indications supplémentaires concernant les étapes de travail(suite)

5856 550−F

D E D E

Page 43: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

43

Fonction Entrée Sortie Page

Diminuer la

puissance maxi

du brûleur

Appuyer simultanément

sur K et F pendant

2 secondes environ

Appuyer sur d 36

Test des relais Appuyer simultanément

sur K et sur d pendant

2 secondes environ

Appuyer sur d 37

Températures,

fiches de codage

de la chaudière et

brèves interroga

tions

Appuyer simultanément

sur K et sur G pendant

2 secondes environ

Appuyer sur d 44

Etats de

fonctionnement

Appuyer sur c Appuyer sur c 45

Voyant d‘entretien Appuyer sur d 46

Recherche des

défauts

Appuyer sur d 51

Historique des

défauts

Appuyer simultanément

sur G et sur d pendant

2 secondes environ

Appuyer sur d 56

Réinitialisation des

codages à l‘état de

livraison

Appuyer simultanément

sur L et G pendant

2 secondes environ,

appuyer sur e

103

Codage 1 Appuyer simultanément

sur K et sur L pendant

2 secondes environ

Appuyer simulta−

nément sur K et

sur L pendant

1 seconde environ

103

Codage 2 Appuyer simultanément

sur L et sur G pendant

2 secondes environ

Appuyer simulta−

nément sur L et

sur G pendant

1 seconde environ

105

Interrogations de maintenance Vitotronic 100

Vue d‘ensemble des écrans de maintenance

5856 550−F

Page 44: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

44

1. Appuyer simultanément sur K

et sur G pendant 2 secondes

environ.

2. Sélectionner les interrogationssouhaitées avec a ou b.

3. Appuyer sur d.

Brèves interrogations

F8 8 8 8 8 80 Schéma de

l‘installa

tion 1

Version de logiciel

régulation

Version de

logiciel

module de

commande

1 Version de logiciel

boîtier de contrôle du

brûleur

Version de

logiciel

module

cascade

E Sans fonction

3 Consigne de température d‘eau de

chaudière

A Température de demande la plus

élevée

4 Type de boîtier de

contrôle du brûleur

Type d‘appareil

5 Sans fonction

b Puissance calorifique maxi en %

C Fiche de codage de la chaudière (hexadécimal)

c Etat de révision

de l‘appareil (EEPROM)

Etat de révision du

boîtier de contrôle du

brûleur (EEPROM)

d Pompe à

vitesse

contrôlée

0 sans

1 Wilo

2 Grundfos

Version de

logiciel

pompe à

vitesse

contrôlée

Températures, fiches de codage de la chaudière et brèvesinterrogations

Interrogations de maintenance Vitotronic 100

5856 550−F

Page 45: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

45

1. Appuyer sur c.

2. Sélectionner l‘interrogation del‘état de fonctionnement souhaitée

avec a ou b.

3. Appuyer sur c.

Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de

l‘installation :

Affichage àl‘écran

Signification Remarques

0___63

501

Numéro de chaudière

3___63

565

ºC Température de chaudière

263572 h Heures de service du brûleur Les heures de service peuvent

être mises à « 0 » à l‘aide de

la touche e. Les heures de

service affichées sont des

valeurs approximatives.

030417 h Démarrages du brûleur Les démarrages du brûleur

peuvent être mis à « 0 » à

l‘aide de la touche e.

Interrogations de maintenance Vitotronic 100

Interrogation des états de fonctionnement

5856 550−F

Page 46: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

46

Lorsque les valeurs limites prédéterminées via les adresses de codage « 21 »

et « 23 » (voir page 106) sont atteintes, un des affichages suivants clignote

à l‘écran du module de commande.

Remarque importante !Si un entretien est effectué avant que le message « Entretien » apparaisse,régler le codage « 24 : 1 » puis le codage « 24 : 0 » ; les paramètres d‘entretienpréréglés pour les heures de service et les intervalles de temps sont remis à 0.

Affichage àl‘écran

Signification

035510 hHeures de service du

brûleur atteintes

____63

5312

u Intervalle de temps

(12 mois p. ex.)

atteint

1. Interroger les messages

d‘entretien avec a ou b.

2. Appuyer sur d.

Le voyant d‘entretien

s‘éteint à l‘écran.

Remarque importante !Un message d‘entretien acquittépeut être affiché à nouveau en appuyant sur d (3 secondesenv.).

A l‘issue des travaux d‘entretien

1. Remettre le codage « 24 : 1 »

(voir page 106) sur « 24 : 0 ».

Remarque importante !Si l‘adresse de codage « 24 » n‘est pas réinitialisée, le voyantd‘entretien apparaît à nouveau le lundi matin.

2. Si nécessaire :H Appuyer sur c.

H Remettre à zéro les heures de

service et les démarrages du

brûleur en appuyant sur e

(voir page 45).

H Appuyer sur c.

Interrogations de maintenance Vitotronic 100

Interrogation et réinitialisation des voyants d‘entretien

5856 550−F

Page 47: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

47

Fonction Entrée Sortie Page

Régler le contrasteà l‘écran

Appuyer simultanémentsur d et sur a ;l‘affichage devient plussombre

Appuyer simultanémentsur d et sur b ;l‘affichage devient plusclair

Vérification des appareils raccordés

Appuyer simultanémentsur L et sur d pendant2 secondes environ

Appuyer simulta−nément sur L et sur d pendant 1 seconde environ

35

Test des relais Appuyer simultanémentsur K et sur d pendant2 secondes environ

Appuyer sur d 38

Suite de chaudières Appuyer simultanémentsur M et sur N pendant2 secondes environ

Appuyer sur d 39

Températures etbrèves interrogations

Appuyer simultanémentsur K et sur G pendant2 secondes environ

Appuyer sur d 48

Etats de fonctionnement

Appuyer sur c Appuyer sur c 50

Recherche desdéfauts

Appuyer sur c Appuyer sur d 57

Historique desdéfauts

Appuyer simultanémentsur G et sur d pendant2 secondes environ

Appuyer sur d 65

Réinitialisation descodages à l‘état delivraison

Appuyer simultanémentsur L et sur G pendant2 secondes environ, appuyer sur e, valideravec d

109

Codage 1 Appuyer simultanémentsur K et sur L pendant2 secondes environ

Appuyer simulta−nément sur K et sur L pendant 1 seconde environ

109

Codage 2 Appuyer simultanémentsur L et sur G pendant2 secondes environ, valider avec d

Appuyer simulta−nément sur L et sur G pendant 1 seconde environ

114

Interrogations de maintenance Vitotronic 333

Vue d‘ensemble des écrans de maintenance

5856 550−F

Page 48: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

48

1. Appuyer simultanément sur K

et sur G pendant 2 secondes

environ.

2. Sélectionner l‘interrogation souhaitée avec a ou b.

3. Appuyer sur d.

Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de

l‘installation :

H Temp. extérieure pondérée

H Temp. extérieure effective

H Suite de chaudières

H P effectif %, chaudières 1 à 4

H% puissance réduite

H Intégrale

H Temp. de chaudière effective,

chaudières 1 à 4

H Sonde 17B effective

H Temp. eau chaude de consigne

H Temp. eau chaude effective

H Temp. eau chaude 1 effective

H Temp. eau chaude 2 effective

H Temp. départ de consigne

H Temp. départ effective

H Temp. ambiante de consigne

H Temp. ambiante effective

H Brève interrogation 1

à

Brève interrogation 8

e permet de remettre la tempéra

ture extérieure pondérée à la tem

pérature extérieure actuelle.

Puissance de chaudière, valeur

effective.

Sans fonction.

de 1 à 100, intégrale de mise en

circuit en pour cent ; de 1 à 100,

intégrale de mise à l‘arrêt en pour

cent (flèche | sur le mot lorsque

l‘intégrale augmente).

Affichage uniquement lorsque la

sonde est raccordée.

Affichage uniquement lorsque le

schéma de l‘installation avec pré

parateur d‘eau chaude sanitaire

est codé (codage « 00 »).

Affichages uniquement lorsque

deux sondes eau chaude sanitaire

sont raccordées.

Affichage uniquement lorsque la

télécommande est raccordée.

Brèves interrogations 1 à 7, voir

page 49.

Interrogations de maintenance Vitotronic 333

Températures et brèves interrogations

5856 550−F

Page 49: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

49

8

Libre

Libre

Version de logi−

ciel télécom−

mande circuit de

vanne m

élan−

geuse M

3

rdés au LON

Libre

de l‘installation

8

Libre

Version de logi−

ciel platine

extension de

vanne m

élan−

geuse M

3

Mode de fonc−

tionnement cir−

cuit de vanne

mélangeuse M

30

sans télé−

commande

1avec

Vitotrol 200

2avec

Vitotrol 300

Adresse M

AC

Nombre

d‘appareils raccord

Libre

emande m

axim

ale d

tion 8

Nombre d‘appa−

reils raccordés

au BUS KM

Libre

Version de logi−

ciel télécom−

mande circuit

de vanne

mélangeuse M

2

cune

ti réseau/n° de

l Libre

Température de de

errogat

8

Libre

Version de logi−

ciel platine

extension de

vanne m

élan−

geuse M

2

Mode de fonc−

tionnement cir−

cuit de vanne

mélangeuse M

20

sans télécom−

mande

1avec

Vitotrol 200

2avec

Vitotrol 300 A

ucu

ft

Adresse de sous−ré

l‘installation

Version de logiciel

Neuron−Chip

Libre

Libre

e inter

8

ction du

allation

codage « 00 »)

Version de logi−

ciel module de

commande

Version de

logiciel

télécommande

circuit

d‘installation A1

cordé au LON

Version du logi−

ciel coproces−

seur de com−

munication

areil*1

/décim

al : 186

Libre

Brève

8ga

tion

Affichage en fonct

sch

éma de l‘install

(voir adresse de co

Version de

logiciel

régulation

Mode de

fonctionnement

circuit

d‘installation A1

0sans télé−

commande

1avec

Vitotrol 200

2avec

Vitotrol 300

N° d‘appareil racco

Configuration

SNVT

0 = Auto

1 = Tool

Identification appar

hexadécim

al : bA/d

Libre

Brève

interrog

1 2 3 4 5 6 7 8

Interrogations de maintenance Vitotronic 333

Températures et brèves interrogations (suite)

5856 550−F

Page 50: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

50

1. Appuyer sur c.

2. Sélectionner l‘interrogation souhaitée avec a ou b.

3. Appuyer sur c.

Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l‘équipement de l‘installation :

H N° d‘appareil raccordéH Programme vacances avec datesde départ et de retour

H Programme vacances actif

H Température extérieureH Suite de chaudièresH Temp. de départ communeH Temp. de chaudière de 1 à 4H Sonde 17B effective

H Température EC

H Température EC 1H Température EC 2

H Température de départH Température des retours

H Température ambiante

H HeureH DateH Sortie 20 marche/arrêtH Sortie 29 marche/arrêtH Sortie 52 ouverture/fermetureH Pompe du préparateur marche/arrêt

H Pompe de bouclage marche/arrêtH Pompe de chauffage marche/arrêtH Vanne mélangeuse ouverture/fermeture

H Langues

Lorsque le programme vacancesest entré.Lorsqu‘un programme vacances « central » est activé.

Valeur effective, chaudières 1 à 4.Affichage uniquement lorsque lasonde est raccordée.Affichage uniquement lorsque lasonde eau chaude sanitaire est raccordée.Affichages uniquement lorsquedeux sondes eau chaude sanitairesont raccordées.Affichage uniquement en asso−ciation avec les circuits de vannemélangeuse.Affichage uniquement lorsque latélécommande est raccordée.

Indication de la position en %.

Indication de la position en %.

Avec d, chaque langue peut êtresélectionnée comme affichage permanent.

Interrogations de maintenance Vitotronic 333

Interrogation des états de fonctionnement

5856 550−F

Page 51: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

51

1 Numérotation continue des

défauts

38 Code de défaut

U Symbole de défaut

Le voyant des défauts rouge « U »

clignote pour chaque défaut.

En cas de message de défaut,

un code de défaut (voir page 51)

clignote à l‘écran.

Appeler avec a ou b les autres

codes de défaut.

d permet d‘acquitter un défaut. Le

voyant des défauts s‘éteint, le voyant

des défauts rouge « U » continue de

clignoter.

Si un défaut acquitté n‘est pas

éliminé le lendemain matin au plus

tard, le message de défaut apparaît

à nouveau à l‘écran.

« E » à l‘écran indique que le boîtier

de contrôle du brûleur est verrouillé.

Après élimination des défauts,

appuyer sur la touche de

déverrouillage « E » pour

l‘acquittement.

Remarque importante !Une fois le défaut acquitté, « E » est affiché à l‘écran jusqu‘au déverrouillage du boîtier de contrôle du brûleur.

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

0f Marche de

régulation

Entretien

« 0F » est

uniquement affiché

dans l‘historique

des défauts

Effectuer un

entretien

Remarque importante !Après l‘entretien,régler le codage « 24 : 0 ».

30 Brûleur bloqué Court−circuit

sonde de chaudière

Contrôler la sonde

de chaudière

38 Coupure

sonde de chaudière

Elimination des défauts Vitotronic 100

Défauts affichés à l‘écran du module de commande

5856 550−F

Page 52: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

52

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

b0 Brûleur bloqué Court−circuitsonde de fumées

Contrôler la sondede fumées, actionner après 20 minutes mini le boutonde réarmement, sinon verrouillagependant 20 minutessupplémentaires

b1 Marche de régulation Erreur de communication module decommande

Contrôler les raccordements, remplacerle module de commande le cas échéant

b4 Marche provisoire Erreur électroniqueinterne

Remplacer la régulation

b5 Marche de régulation

interne tion

b7 Brûleur bloqué Défaut interne fichede codage de lachaudière

Mettre en place la fiche de codage dela chaudière ou laremplacer si elle estdéfectueuse

b8 Brûleur bloqué Coupure sonde defumées

Contrôler la sondede fumées, actionner après 20 minutes mini le boutonde réarmement, sinon verrouillagependant 20 minutessupplémentaires

c5 Marche de régulation, vitessemaxi de la pompe

Erreur de commu−nication pompe interne à vitessecontrôlée

Contrôler l‘adressede codage « 30 » etla position du commutateur de codagede la pompe de circuit de chauffage

e4 Brûleur bloqué Défaut tension d‘alimentation

Remplacer la régulation

e5 Défaut interne Contrôler l‘électroded‘ionisation et lesconduites de raccordement, contrôlerl‘étanchéité des conduits d‘évacuationdes fumées ; actionner « E »

Elimination des défauts Vitotronic 100

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 53: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

53

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

e6 Brûleur en

dérangement

Conduit d‘évacua

tion des fumées/

d‘admission d‘air

bouché

Contrôler les con

duits d‘évacuation

des fumées/

d‘admission d‘air

et la sonde de pres

sion différentielle ;

actionner « E »

f0 Brûleur bloqué Défaut interne Remplacer la

régulation

f1 Brûleur en dérange

ment

Le limiteur de

température du gaz

de fumées s‘est

déclenché

Contrôler le niveau

de remplissage de

l‘installation de

chauffage, purger

l‘installation ;

actionner après

20 minutes mini

« E », sinon ver

rouillage pendant

20 minutes

supplémentaires

f2 Défaut du boîtier de

contrôle du brûleur

Le limiteur de

température s‘est

déclenché

Contrôler le niveau

de remplissage de

l‘installation de

chauffage et le

circulateur. Purger

l‘installation, contôler

le limiteur de tem−

pérature et les câbles

de raccordement ;

actionner « E »

f3 Brûleur en

dérangement

Le signal de flamme

est déjà présent lors

du démarrage du

brûleur

ou

les conduits d‘éva

cuation des fumées

ne sont pas

étanches

Contrôler l‘électrode

d‘ionisation et la

conduite de

raccordement

ou

contrôler les con

duits d‘évacuation

des fumées ;

actionner « E »

Elimination des défauts Vitotronic 100

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 54: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

54

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

f4 Brûleur en

dérangement

Il n‘y a pas de signal

de flamme

Contrôler l‘électrode

d‘ionisation et la

conduite de raccor

dement, mesurer le

courant d‘ionisation,

contrôler la pression

de gaz, le bloc com

biné gaz, l‘allumage,

le module d‘allu

mage, les électrodes

d‘allumage et

l‘écoulement des

condensats

f7 Brûleur bloqué Pression différen

tielle défectueuse

Contrôler la sonde

de pression différen

tielle et la conduite

de raccordement

f8 Brûleur en

dérangement

La vanne de

combustible se

ferme en retard

Contrôler le bloc

combiné gaz et les

deux possibilités de

mise à l‘arrêt ;

actionner « E »

f9 Brûleur en

dérangement

Vitesse de turbine

trop basse lors du

démarrage du

brûleur

Contrôler la turbine,

les câbles de raccor

dement à la turbine,

l‘alimentation élec

trique au niveau de

la turbine et l‘excita

tion de la turbine ;

actionner « E »

fa Brûleur en dérange

ment

Vitesse de turbine

trop élevée lors du

démarrage du

brûleur

Contrôler la turbine.

les câbles de raccor

dement à la turbine,

et l‘excitation de la

turbine ; actionner

« E »

Elimination des défauts Vitotronic 100

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 55: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

55

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

fd Brûleur bloqué Défaut du boîtier de

contrôle du brûleur

Contrôler les élec

trodes d‘allumage et

les câbles de raccor

dement : vérifier s‘il

existe un fort champ

parasite (CEM) à

proximité de

l‘appareil ; actionner

« E ». En cas de

défaut non éliminé,

remplacer la

régulation.

fe Champ parasite fort

(CEM) à proximité,

fiche de codage de

la chaudière ou

platine de base

défectueuse

Eliminer le champ

parasite CEM. Si

l‘appareil ne se

remet pas en

marche, contrôler

la fiche de codage

de la chaudière,

la remplacer si

ff Défaut internela remplacer si

nécessaire ou

remplacer la

régulation.

Elimination des défauts Vitotronic 100

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 56: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

56

1. Appuyer simultanément sur G

et sur d pendant 2 secondes

environ.

2. Appeler avec a ou b les

différents codes de défaut.

Ordre d‘apparition descodes de défaut

Code de défaut

1 Dernier code

défaut

......

10 10. Dernier code

de défaut

e permet d‘effacer tous les codes

de défaut enregistrés.

3. Appuyer sur d.

Elimination des défauts Vitotronic 100

Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage desdéfauts (historique des défauts)

5856 550−F

Page 57: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

57

U Symbole de défaut

2 Numérotation continue (de 1 à 10)

d5 Code de défaut (pour la

signification, voir page 58

et suivantes)

Le voyant des défauts rouge « U »

clignote pour chaque défaut.

En cas de message de défaut,

« Défaut » clignote à l‘écran.

Recherche du défaut1. Appuyer sur c.

2. a et b permettent d‘appeler

d‘autres codes de défaut.

d permet d‘acquitter le défaut.

Le voyant des défauts s‘éteint, le

voyant des défauts rouge « U »

continue de clignoter. Si le défaut

acquitté n‘est pas éliminé le

lendemain matin au plus tard,

le message de défaut apparaît

à nouveau à l‘écran.

Une alarme raccordée au

connecteur gÖ est activée.

Voyant des défauts avec texte enclairH Défaut ext.

H Sonde extérieure

H Sonde départ

H Sonde préparateur (1 ou 2,

affichage uniquement lorsqu‘une

2nde sonde eau chaude sanitaire

est raccordée)

H Sonde 17B

H Sonde d‘ambiance

H Défaut appareil raccordé (affichage

uniquement lorsqu‘une régulation

est codée en tant que gestionnaire

de défauts)

Appel d‘un message de défaut acquittéAppuyer sur d pendant 3 secondes

environ. Le code de défaut s‘affiche.

Sélectionner le message de défaut

acquitté avec a ou b.

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande

5856 550−F

Sonde extérieure

1DBG− 101

Défaut

1DBG− d52

Page 58: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

58

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

0f Marche de régulation

Entretien« 0F » est uniquement affiché dansl‘historique desdéfauts

Effectuer un entretienRemarque importante !Après l‘entretien,régler le codage « 24 : 0 ».

10 Fonctionne avec une température extérieure de 0 ºC

Court−circuitsonde de température extérieure

Contrôler la sondede température extérieure(voir page 87)

18 Coupuresonde de température extérieure

20 Vitotronic 333régule en mode de régulation autonome sans sonde de

Court−circuitsonde de départcommune

Contrôler la sondede départ commune(voir page 86)

28

nome sans sonde dedépart (éventuellement, températurede départ pas assezélevée)

Coupuresonde de départcommune

40 La vanne mélangeuse se ferme

Court−circuitsonde de départ ducircuit de vannemélangeuse M2

Contrôler la sondede départ(voir page 86)

44 Court−circuitsonde de départ du circuit de vannemélangeuse M3

48 Coupuresonde de départ du circuit de vannemélangeuse M2

4c Coupuresonde de départ du circuit de vannemélangeuse M3

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 59: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

59

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

50 Pompe de chargemarche :consigne detempérature d‘eaude chaudière = consigne detempérature ECS,les priorités sont annuléesouAvec système dechargement depréparateur :la production d‘eauchaude sanitaire est activée et désactivée par lasonde eau chaudesanitaire 2

Court−circuitsonde eau chaudesanitaire 1

Contrôler la sondeeau chaude sanitaire(voir page 85)

51 Avec système dechargement de préparateur :la production d‘eauchaude sanitaire estactivée et désactivéepar la sonde eauchaude sanitaire 1

Court−circuitsonde eau chaudesanitaire 2

Contrôler la sondeeau chaude sanitaire(voir page 85)

58 Pompe de chargemarche :consigne de tem−pérature d‘eau dechaudière = consignede température ECS,les priorités sont annuléesouAvec système dechargement de préparateur :la production d‘eauchaude sanitaire estactivée et désactivéepar la sonde eauchaude sanitaire 2

Coupuresonde eau chaudesanitaire 1

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 60: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

60

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

59 Avec système de

chargement de

préparateur :

la production d‘eau

chaude sanitaire est

activée et désac

tivée par la sonde

eau chaude sanitaire

1

Coupure

sonde eau chaude

sanitaire 2

Contrôler la sonde

eau chaude sanitaire

(voir page 85)

60 Chaudière avec

température maxi

Raccordement in

correct de la sonde

Régler le codage

« 4A : 0 »

68

température maxi

male, régulation de

retour ouverte

correct de la sonde « 4A : 0 »

70 Avec système de

chargement de

préparateur :

vanne mélangeuse

Court−circuit

sonde température

aJB

Contrôler la sonde

température

(voir page 86),

régler le codage

78

vanne mélangeuse

du circuit primaire

fermée, pas de

production d‘eau

chaude

Coupure

sonde température

aJB

régler le codage

« 4b : 0 » si aucune

sonde n‘est rac

cordée

84 Marche de

régulation

Entretien ou défaut

au niveau de la

Lire le voyant

d‘entretien ou le

85

régulation au niveau de la

Vitotronic 100 des

chaudières 1 à 4

d entretien ou le

code de défaut sur

la Vitotronic 100

86

chaudières 1 à 4 la Vitotronic 100

correspondante

87

8c Erreur de

communication

Contrôler le module

de communication

8d

communication

Vitotronic 100 des

chaudières 1 à 4

de communication

cascade et le câble

de liaison ; les

8e

chaudières 1 à 4 de liaison ; les

remplacer si

nécessaire

8f

nécessaire

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 61: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

61

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

92 Marche de

régulation

Seuls les codes

éf

Court−circuit

sonde de tempéra

ture des capteurs

Contrôler la sonde

de la régulation

solaire

93de défaut de la

régulation solaire

sont affichés

Court−circuit

sonde de tempéra

ture de retour des

capteurs

94 Court−circuit

sonde eau chaude

sanitaire

9a Coupure

sonde de tempéra

ture des capteurs

9b Coupure

sonde de tempéra

ture de retour des

capteurs

9c Coupure

sonde eau chaude

sanitaire

9f Défaut

régulation solaire,

affiché si un défaut

sans code se produit

au niveau de la

régulation solaire

Contrôler la

régulation solaire

ab Marche de

régulation,

préparateur d‘eau

chaude sanitaire

éventuellement

froid

Défaut de configura

tion du système de

chargement de

préparateur :

Le codage « 55 : 3 »

est réglé mais le

connecteur aJBn‘est pas enfiché

et/ou

Codages « 4C : 1 »

et « 4E :1 » non

réglés

Enficher le

connecteur aJB

et contrôler le

codage

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 62: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

62

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

b1 Marche de régulation

Erreur de communicationmodule de commande

Contrôler les raccordements, remplacerle module de commande si nécessaire(voir page 83)

b4 Marche provisoire Erreur électroniqueinterne

Contrôler la platineélectronique, la rem

b5

interne électronique, la remplacer si nécessaire(voir page 83)

b6 Marche constante Mauvaise reconnaissance du matériel

Contrôler l‘adressede codage « 92 » (« 92 : 184 »)

ba Vanne mélangeusefermée

Erreur de communicationplatine de l‘extension de vanne mélangeuse

Contrôler la platineet la remplacer sinécessaire (voir page 83)

bc Marche de régulation sans télécommande

Erreur de communicationtélécommande Vitotrol,circuit d‘installationA1

Contrôler les raccordements, lecâble, l‘adresse decodage « A0 » et lecommutateur de codage de laélé d

bd Erreur de commu−nicationtélécommande Vitotrol,circuit de vannemélangeuse M2

gtélécommande (voir page 94 et 114)

be Erreur de commu−nicationtélécommande Vitotrol,circuit de vannemélangeuse M3

bf Marche de régulation

Mauvais module decommunication LON

Remplacer le module de communication (voir page 84)

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 63: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

63

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

c2 Marche de

régulation

Coupure

BUS KM vers la

régulation solaire

Contrôler le câble

BUS KM et la

régulation solaire

Sans régulation

solaire :

régler le codage

« 54 : 0 »

c4 Erreur de communi

cation extension de

fonction de 0 à 10 V

Contrôler les

raccordements et les

câbles, remplacer

l‘extension de fonc

tion si nécessaire

(voir page 101)

Sans extension de

fonction :

régler le codage

« 9d : 0 »

ce Erreur de

communication

adaptateur pour

organes de sécurité

externes

Contrôler l‘adapta

teur pour organes

de sécurité externes

(voir page 102) et les

câbles

Sans adaptateur :

régler le codage

« 94 : 0 »

cf Défaut

module de commu

nication LON

Remplacer le mo

dule de communica

tion (voir page 84)

d6

Défaut au niveau de

« DE1 » dans l‘adap

tateur pour organes

de sécurité externes

H au niveau de

« DE1 »

Contrôler les raccor

dements de « DE1 »

à « DE3 »

(voir page 102)

d7 H au niveau de

« DE2 »

d8 H au niveau de

« DE3 »

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 64: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

64

Code dedéfaut

Comportement del‘installation

Origine du défaut Mesure

da Marche de

régulation sans

influence de

l‘ambiance

Court−circuit

sonde d‘ambiance,

circuit d‘installation

A1

Contrôler la sonde

d‘ambiance (voir

page 100) et le

commutateur de

db Court−circuit

sonde d‘ambiance,

circuit de vanne

mélangeuse M2

codage de la Vitotrol

(voir pages 94 et 96)

dc Court−circuit

sonde d‘ambiance,

circuit de vanne

mélangeuse M3

dd Coupure

sonde d‘ambiance,

circuit d‘installation

A1

de Coupure

sonde d‘ambiance,

circuit de vanne

mélangeuse M2

df Coupure

sonde d‘ambiance,

circuit de vanne

mélangeuse M3

Elimination des défauts Vitotronic 333

Défauts affichés à l‘écran du module de commande (suite)

5856 550−F

Page 65: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

65

1. Appuyer simultanément sur G

et sur d pendant 2 secondes

environ.

2. Appeler avec a ou b les

différents codes de défaut.

Ordre d‘apparition des codesde défaut

Code de défaut

1 Dernier code

défaut

......

10 10. Dernier code

de défaut

e permet d‘effacer tous les codes

de défaut enregistrés.

3. Appuyer sur d.

Elimination des défauts Vitotronic 333

Lecture des codes de défaut dans la mémoire de stockage desdéfauts (historique des défauts)

5856 550−F

Historique des défauts

1F1 18

Historique des défauts

1F10 d5

Page 66: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

66

Description abrégée

La régulation de la températured‘eau de chaudière a lieu via la commande du brûleur modulant.La consigne de température d‘eau dechaudière est prédéterminée par laVitotronic 333.

Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation température de chaudière06, 08, 1EDescription, voir tableau synoptiquedes codages.

Fonctions

La température d‘eau de chaudièreest mesurée de deux manières différentes :H Limiteur de température TBH Sonde de chaudière KTS(modification de la résistance NTC)

Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électroniquePlage de réglage : de 20 à la consigne de la fiche de codage de la chaudière.La limitation maximale de la température d‘eau de chaudière peut être modifiée via l‘adresse decodage « 06 ».

Déroulement du réglage

La chaudière se refroidit(valeur de consigne 4 K)Le signal d‘enclenchement du brûleur est réglé sur une consigne detempérature de chaudière moins 4 Ket le brûleur démarre son propreprogramme de contrôle.L‘enclenchement du brûleur peutêtre retardé de quelques minutes.

La chaudière monte en températureLa consigne d‘arrêt du brûleur estdéterminée par le différentiel demise à l‘arrêt de 8 K.

Programme de purge d‘air

Remarque importante !Fermer la vanne d‘arrêt gaz en cas de fonctionnement avec le programme de purge d‘air.

Le programme de purge d‘air est activé par l‘adresse de codage « 2F:1 » (affichage à l‘écran « EL »).

Dans le programme de purge d‘air,le circulateur est alternativement mis en marche et à l‘arrêt toutes les30 secondes pendant 20 minutes.Le brûleur est éteint pendant le programme de purge d‘air.Au bout de 20 minutes, le programme devient automatiquementinactif et l‘adresse de codage estmise sur « 0 ».

Description des fonctions de la Vitotronic 100

Régulation température de chaudière

5856 550−F

Page 67: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

67

Description abrégée

La régulation de la température de

départ a lieu via la mise en circuit

et à l‘arrêt des brûleurs ou via la

modulation de chaque brûleur.

La chaudière se règle sur la consigne

de température d‘eau de chaudière

prescrite par la régulation en

cascade (mode de régulation

autonome).

Selon la version installée, il est

possible de choisir entre une

stratégie de condensation et deux

stratégies de combustion classique.

La suite de chaudières (voir page 72)

peut être déterminée via le codage 2

et le dispositif de sélection de la

suite de chaudières.

Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation en cascade35 à 3F, de 41 à 4F

Description, voir tableau synoptique

des codages.

Consigne de température de départ

La consigne de température de

départ est déterminée par

H les consignes de température de

départ du circuit d‘installation A1

et des circuits de vanne mélan

geuse M2 et M3,

H les consignes de température de

départ d‘autres consommateurs

(p. ex. Vitotronic 050),

H la consigne de température d‘eau

chaude sanitaire et

H les demandes externes (p. ex. la

consigne de température de départ

prédéterminée via l‘adresse de

codage « 9b » ou via l‘extension

de fonction de 0 à 10 V)

.

Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électronique

de la température de départ de

l‘installation

Plage de réglage : de 20 à 127 ºCLa limitation maximale de la tempé

rature de départ peut être modifiée

via l‘adresse de codage « 37 ». Cette

valeur ne doit pas être supérieure à

la valeur la plus basse de l‘adresse

de codage « 06 » de toutes les

Vitotronic 100 raccordées.

Limite inférieure de la plage de régulationLimitation minimale électronique

de la température de départ de

l‘installation

Plage de réglage : de 20 à 127 ºCLa limitation minimale de la tempé

rature de départ peut être modifiée

via l‘adresse de codage « 36 ».

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade

5856 550−F

Page 68: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

68

Déroulement du réglage

Mode de régulation autonome : chaudières montées en parallèle(codage « 3b : 0 » sans sonde de départ oucodage « 3b : 1 » avec sonde de départ)

La régulation en cascade prescritpour toutes les chaudières en marche, la consigne de températured‘eau de chaudière.Chaque Vitotronic 100 se règle demanière autonome sur la température de consigne prescrite.

Le déroulement du réglage dépenddes critères de mise en circuit et àl‘arrêt réglés grâce à la stratégie deréglage (adresse de codage « 3C ») :H Stratégie de condensationH Stratégie de combustion classique 1

H Stratégie de combustion classique 2

Avec sonde de départ :Afin de définir les critères de mise en circuit et à l‘arrêt, la déviation de réglage se compose de la consigne

de température de départ et de latempérature effective de départ.

Sans sonde de départ :Afin de définir les critères de mise encircuit et à l‘arrêt, la déviation de réglage se compose de la consigne detempérature d‘eau de chaudière etde la température effective moyenned‘eau (estimation) de la chaudière enmarche. Seules les chaudières dontles pompes de circuit de chaudièrene sont pas arrêtées, sont incluses.

Fonctionnement avec cascade desgaz de fumées en surpression (codage « 7E : 1 »):Pour la mise en circuit de chaquechaudière supplémentaire, tous lesbrûleurs en marche sont mis tem−porairement sur > 80 %.

Stratégie de condensation

La stratégie de condensation a pourobjectif la mise en service du plusgrand nombre de chaudières à unepuissance basse.

Avantages :H Une utilisation optimale de l‘effetde condensation (toujours le plusgrand nombre de chaudières àcondensation possible en service)

H Des temps de fonctionnement dubrûleur particulièrement élevés

Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières esteffectuée via un bilan de rendement(codage « 3d : 1 »).Une chaudière supplémentaire estmise en circuit si la puissance nécessaire peut être également fournie par les chaudières en marche et la chaudière qui suit dans la suite de chaudières (voir page 72).

Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières esteffectuée via une intégrale de mise à l‘arrêt. Si l‘intégrale dépasse la valeur limite réglée via l‘adresse de codage « 46 », le critère de mise à l‘arrêt est rempli et la dernièrechaudière mise en circuit est arrêtée.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade (suite)

5856 550−F

Page 69: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

69

Stratégie de combustion classique 1

En cas de stratégie de combustion

classique 1, une chaudière

supplémentaire est seulement mise

en circuit si la puissance maximale

des brûleurs en marche ne suffit

pas pour atteindre la consigne de

température de départ.

Une chaudière est arrêtée si les

autres chaudières peuvent fournir

seules la puissance suffisante.

Avantage :

Seul le nombre minimum de

chaudières est en service.

Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières est

effectuée via une intégrale de mise

en circuit.

Si l‘intégrale dépasse la valeur limite

réglée via l‘adresse de codage « 45 »,

le critère de mise en circuit est

rempli et la chaudière qui suit dans

la suite de chaudières (voir page 72),

est mise en circuit.

Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières est

effectuée via un bilan de rendement

(codage « 3d : 1 »).

Une chaudière est arrêtée si la

puissance nécessaire peut être

fournie sans la dernière chaudière

mise en circuit.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade (suite)

5856 550−F

Page 70: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

70

Stratégie de combustion classique 2

En cas de stratégie de combustion

classique 2, une chaudière

supplémentaire est seulement mise

en circuit si la puissance maximale

des brûleurs en marche ne suffit

pas pour atteindre la consigne de

température de départ.

Une chaudière est arrêtée si le

brûleur a été mis à la puissance

minimale en raison d‘une déviation

de réglage négative importante et si

la puissance reste malgré tout trop

élevée.

Avantage :

Des temps de fonctionnement du

brûleur particulièrement élevés

Critère de mise en circuitLa mise en circuit des chaudières est

effectuée via une intégrale de mise

en circuit.

Si l‘intégrale dépasse la valeur limite

réglée via l‘adresse de codage « 45 »,

le critère de mise en circuit est

rempli et la chaudière qui suit dans

la suite de chaudières (voir page 72),

est mise en circuit.

Critère de mise à l‘arrêtLa mise à l‘arrêt des chaudières est

effectuée via une intégrale de mise

à l‘arrêt. Si l‘intégrale dépasse la

valeur limite réglée via l‘adresse de

codage « 46 », le critère de mise

à l‘arrêt est rempli et la dernière

chaudière mise en circuit est arrêtée.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade (suite)

5856 550−F

Page 71: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

71

Exemple de stratégie de réglage

Installation de chauffage équipée de deux chaudières avec brûleurs

modulants et conduits d‘évacuation des fumées séparés ou cascade

des gaz de fumées en dépression :

H Chaudière 1 : 100 % de puissance nominale (charge de base réglée sur 25 %)

H Chaudière 2 : 100 % de puissance nominale (charge de base réglée sur 25 %)

Stratégie de condensation (codage « 3C : 0 »)

Mise en circuit Mise à l‘arrêt

Stratégie de combustion classique 1 (codage « 3C : 1 »)

Mise en circuit Mise à l‘arrêt

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade (suite)

5856 550−F

Temps0

0

0

25

25

25

60

100

100

100

150

200

Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Temps0

0

0

25

25

25

60

100

100

100

150

200

Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Temps0

0

0

25

50

25

100

100

100

150

200

50

Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Temps0

0

0

25

50

25

100

100

100

150

200

50

Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Page 72: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

72

Stratégie de combustion classique 2 (codage « 3C : 2 »)

Mise en circuit Mise à l‘arrêt

Suite de chaudières

La suite de chaudières est déterminée via le dispositif de sélection de lasuite de chaudières et les adressesde codage suivantes (voir égalementpage 114) :« 38 » Circuit séquentiel de chaudière

et inversion de la chaudière pilote« 38 : 1 » Le 1er de chaque

mois, la chaudièredont les temps defonctionnement dubrûleur sont les plusbas, devient chaudière pilote.

« 38 : 2 » Après 200 à 20 000heures de service, lachaudière dont le numéro est immédiatement supérieur(adresse de codage « 07 » de la Vitotronic 100), devient chaudière pilote.

« 39 » Chaudière 1, 2, 3 ou 4, chaudière pilote fixe

« 3A » Chaudière 1, 2, 3 ou 4, dernière chaudière fixe

« 41 » Seuil ECO, chaudière 1« 42 » Seuil ECO, chaudière 2« 43 » Seuil ECO, chaudière 3« 44 » Seuil ECO, chaudière 4

Via le seuil ECO, chaque chaudièrepeut être verrouillée ou déverrouilléeen fonction de la température extérieure. Si, en cas de panne des chaudières déverrouillées, lachaudière est nécessaire pour que laconsigne de température de départsoit atteinte, le seuil ECO est sans effet. Si toutes les chaudières d‘une installation sont verrouillées via le seuil ECO, la chaudière pilote au moins reste en service.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation en cascade (suite)

5856 550−F

Temps0

0

0

25

50

25

100

100

100

150

200

50

Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Temps0

0

0

25

25

25

60

100

100

100

150

200Puissance nominale en %

Chaud. 1

Chaud. 2

Total

Page 73: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

73

Description abrégée

La régulation est dotée de circuitsrégulateurs pour un circuit d‘installation et deux circuits de vanne mélangeuse.La consigne de température de départ de chaque circuit de chauffage est obtenue à partir de la température extérieure, de laconsigne de température ambiante,du mode de fonctionnement et de la courbe de chauffe.La température de départ du circuitd‘installation correspond à la température de départ commune de l‘installation.L‘ouverture et la fermeture progressives des vannes mélangeuses permettent la régulation de la température de départ des circuits de vanne mélangeuse.

L‘asservissement du servomoteur de vanne mélangeuse modifie lestemps de réglage et de pause enfonction de la différence de régulation (déviation de réglage).

Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation de chauffage9F, de A2 à A7, A9, de C3 à C8, F1,F2.Description, voir tableau synoptiquedes codages.

Fonctions

Le circuit d‘installation dépend de la température d‘eau de chaudière et de ses limites de la plage de régulation.L‘élément de réglage unique est lapompe de circuit de chauffage. Latempérature de départ des circuitsde vanne mélangeuse est détectéepar la sonde de départ.

ProgrammationL‘horloge de la régulation commuteentre les modes de fonctionnement « Chauffage des pièces à température ambiante nomale » et « Chauffage des pièces à température ambiante réduite » selon les heuresprogrammées dans le programmede fonctionnement « Chauffage eteau chaude ».Chaque mode de fonctionnement a un propre parallèle de consigne.

Température extérieurePour l‘adaptation de la régulation au bâtiment et à l‘installation dechauffage, une courbe de chauffedoit être réglée.Le tracé de la courbe de chauffe détermine la consigne de température de chaudière en fonction de la température extérieure. Le réglage se fait d‘aprèsla température extérieure moyenne.Cette dernière se compose des températures extérieures effective et pondérée.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation de chauffage

5856 550−F

Page 74: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

74

Température d‘eau chaude sanitaireH Avec priorité :Lors de la production d‘eau chaudesanitaire, la consigne de température de départ est réglée sur 0 ºC.La vanne mélangeuse se ferme etles pompes de circuit de chauffagesont arrêtées.

H Sans priorité :La régulation de chauffage continue de fonctionner avec une valeur de consigne inchangée.

Température ambianteen association avec une télécommande et une sonde d‘ambiance decompensation (respecter l‘adressede codage « b0 »).

L‘influence de la température ambiante sur la consigne de température de départ commune est plus importante que celle de la températureextérieure. Cette influence peut êtremodifiée via l‘adresse de codage « b2 ».En association avec un circuit devanne mélangeuse :Dans le cas de différences de régulation (divergences de valeurs effectives) supérieures à 2 K, l‘influencepeut encore être renforcée (vial‘adresse de codage « b6 », montéeen température rapide/réduction rapide).

Montée en température rapide :La consigne de température ambiante doit augmenter de 2 K au moins viaH l‘actionnement de la touche réceptions M

H le passage de « Chauffage des pièces à température réduite » à « Chauffage des pièces à température normale »

H l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement

La montée en température rapide est terminée lorsque la consigne de température ambiante est atteinte.

Réduction rapide :La consigne de température ambiante doit chuter de 2 K aumoins viaH l‘actionnement de la touche économique N

H le passage de « Chauffage des pièces à température normale » à « Chauffage des pièces à température résuite »

H l‘optimisation de l‘heure de coupure

La réduction rapide est terminéelorsque la consigne de températureambiante est atteinte.

Logique des pompes de circuit dechauffage (commande économique)La pompe de circuit de chauffage estarrêtée (consigne de température dedépart mise à 0 ºC) si la températureextérieure dépasse la valeur régléevia l‘adresse de codage « A5 ».

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation de chauffage (suite)

5856 550−F

Page 75: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

75

Commande économique étendueLa pompe de circuit de chauffage

est arrêtée et la consigne de

température de départ est réglée

sur 0 ºC siH la température extérieure dépasse

la valeur réglée via l‘adresse de

codage « A6 ».

H une réduction de la consigne de

température ambiante est réalisée

via l‘adresse de codage « A9 ».

H En association avec un circuit de

vanne mélangeuse :

la vanne mélangeuse s‘est fermée

pendant 12 minutes (fonction

économique de vanne mélan

geuse, adresse de codage « A7 »).

Fonction de chape(uniquement en association avec un

circuit de vanne mélangeuse)

Remarque importante !Respecter la norme DIN 4725, partie 4.Pour le chauffage de la chape, quatreprofils des températures différentspeuvent être sélectionnés. Les profilssont activés via l‘adresse de codage« F1 ».

En cas de fonction de chape activée,

la pompe de circuit de chauffage

du circuit de vanne mélangeuse se

met en marche et la température de

départ est maintenue au profil réglé.

Après 30 jours, le circuit de vanne

mélangeuse est réglé

automatiquement sur les

paramètres réglés.

Dynamique de l‘installation, circuitde vanne mélangeuse(uniquement en association avec un

circuit de vanne mélangeuse)

Le comportement de la régulation

de la vanne mélangeuse peut être

influencé via l‘adresse de codage

« C4 ».

Commande centraleVia l‘adresse de codage « 7A », il est

possible de coder, pour un circuit de

chauffage, la commande centrale de

tous les circuits de chauffage placés

en aval.

Les programmes de fonctionnement

et vacances sont alors valables pour

tous les circuits de chauffage de

l‘installation.

Lorsque les touches des program

mes de fonctionnement et vacances

sont actionnées, « Commande centrale » apparaît sur le module de

commande des autres circuits de

chauffage.

Les programmes vacances

éventuellement réglés sur les

modules de commande des circuits

de chauffage sont effacés.

Les touches réceptions et

économique sont sans fonction

pour toutes les régulations.

Mise hors gelEn cas de températures extérieures

inférieures à +1 ºC, une température

de départ de 10 ºC mini est assurée.

Modification, voir adresse de codage

« A3 », limite de gel variable.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation de chauffage (suite)

5856 550−F

Page 76: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

76

Régulation température de départDifférence de température :

La différence de température peut

être réglée via l‘adresse de codage

« 9F », état de livraison 8 K.

La différence de température repré

sente la différence minimale entre la

température de départ commune et

la température actuelle de départ la

plus élevée du circuit de vanne mé

langeuse, la température de départ

commune devant être supérieure à

cette dernière.

H Installation équipée d‘un seul

circuit de vanne mélangeuse :

La consigne de température de

départ commune est réglée

automatiquement à une valeur

dépassant de 8 K la consigne de

température de départ des circuits

de vanne mélangeuse.

H Installation équipée d‘un circuit

d‘installation et de plusieurs

circuits de vanne mélangeuse :

La consigne de température de

départ commune est déterminée

selon sa propre courbe de chauffe.

La différence de température de

8 K par rapport à la consigne de

température de départ des circuits

de vanne mélangeuse est déjà

réglée à la livraison.

A Température de départ commune

maxi

B Pente = 1,8, circuit d‘installation

C Pente = 1,2, circuit de vanne

mélangeuse

D Température de départ commune

(avec différence de température =

8 K)

E Température de départ commune

inférieure

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation de chauffage (suite)

5856 550−F

110

87

+8K

+20 −20

8K

Température extérieure en ºC

Température de départ en ºC

Page 77: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

77

Limite supérieure de la plage de régulationLimitation maximale électronique

Plage de réglage : de 1 à 127 ºCModification via l‘adresse de codage

« C6 ».

Remarque importante !La limitation maximale ne peut pasremplacer l‘aquastat de surveillancepour le chauffage par le sol.

Limite inférieure de la plage de régulationLimitation minimale électronique

Plage de réglage : de 1 à 127 ºCModification via l‘adresse de codage

« C5 » (agit uniquement en marche

normale).

Déroulement du réglage

Circuit de vanne mélangeuseAu sein de la « zone neutre »

(±1 K), il n‘y a pas d‘asservissement

du servomoteur de vanne

mélangeuse.

Baisse de la température de départ(valeur de consigne 1 K)

Le servomoteur de vanne

mélangeuse reçoit le signal

« Vanne mélangeuse ouverture ».

La durée du signal s‘allonge avec

une différence de régulation

croissante. La durée du signal

diminue avec une différence de

régulation croissante.

Montée de la température de départ(valeur de consigne +1 K)

Le servomoteur de vanne

mélangeuse reçoit le signal

« Vanne mélangeuse fermeture ».

La durée du signal s‘allonge avec

une différence de régulation

croissante. La durée du signal

diminue avec une différence de

régulation croissante.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation de chauffage (suite)

5856 550−F

Page 78: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

78

Description abrégée

La régulation eau chaude est une régulation de constante. Elle est effectuée par mise en marche et àl‘arrêt de la pompe de charge eauchaude sanitaire.Le différentiel d‘enclenchements‘élève à ±2,5 K.

Lors de la production d‘eau chaudesanitaire, une température de départsupérieure constante est réglée (valeur de 20 K supérieure à la consignede température d‘eau chaude sanitaire, modifiable via l‘adresse de codage « 60 ») et le chauffage des pièces est activé (priorité à laproduction d‘eau chaude sanitaire au choix).

Adresses de codage qui ont une influence sur la régulation eauchaude54 à 75, 7F, A2.Description, voir tableau synoptiquedes codages.

Fonctions

ProgrammationUne programmation automatique ouindividuelle pour la production d‘eauchaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS peut être sélectionnée.En marche automatique, la production d‘eau chaude sanitaire commence 30 minutes avant la phase demontée en température du circuit dechauffage. En programmation individuelle,jusqu‘à 4 heures d‘inversion par jourpeuvent être programmées pour laproduction d‘eau chaude sanitaire etla pompe de bouclage ECS à l‘aidede l‘horloge.Une production d‘eau chaude sanitaire débutée est poursuiviejusqu‘à son terme, indépendammentde la programmation.

En association avec l‘adresse de codage « 7F »« 7F : 1 » Maison individuelle :HMarche automatiqueEn cas d‘installations avec deux ou trois circuits de chauffage, lesheures de chauffage du premiercircuit de chauffage font office de référence.

H Programmation individuelleLa programmation pour la production d‘eau chaude sanitaire et lapompe de bouclage ECS a lemême effet sur tous les circuits de chauffage.

« 7F : 0 » Co−propriété :HMarche automatiqueEn cas d‘installations avec deux ou trois circuits de chauffage, lesheures de chauffage de chaque circuit de chauffage font office deréférence.

H Programmation individuelleLa programmation pour la production d‘eau chaude sanitairepeut être réglée séparément pour chaque circuit de chauffage.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation eau chaude

5856 550−F

Page 79: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

79

PrioritéH Avec priorité

(codage « A2 : 2 ») :

Lors de la production d‘eau chaude

sanitaire, la consigne de tempéra

ture de départ est réglée sur 0 ºC.La vanne mélangeuse se ferme et

les pompes de circuit de chauffage

sont arrêtées.

H Sans priorité :

La régulation de chauffage

continue de fonctionner avec

une valeur de consigne inchangée.

Fonction de mise hors gelSi la température d‘eau chaude

sanitaire chute en dessous de 5 ºC, le préparateur d‘eau chaude sanitaire

est chauffé à 20 ºC.

Fonction supplémentaire pour laproduction d‘eau chaude sanitaireLa fonction est activée si une 2ème

consigne d‘eau chaude sanitaire est

prescrite via l‘adresse de codage

« 58 » et si la 4ème plage eau chaude

pour la production d‘eau chaude

sanitaire est activée.

Consigne de température d‘eauchaude sanitaireLa consigne de température d‘eau

chaude sanitaire peut être réglée

entre 10 et 60 ºC. La plage de consigne peut être étendue à 95 ºCvia l‘adresse de codage « 56 ».

La consigne de température d‘eau

chaude sanitaire peut être réglée sur

le module de commande de la régu

lation et sur chaque télécommande

Vitotrol 300 (si celle−ci est présente).

L‘affectation sur chaque circuit de

chauffage peut être déterminée via

l‘adresse de codage « 66 ».

Pompe de bouclage eau chaude sanitaireElle transporte de l‘eau chaude vers

les points de soutirage aux heures

réglées. Jusqu‘à quatre programma

tions peuvent être réglées au niveau

de l‘horloge.

Circuits supplémentairesLa production d‘eau chaude sanitaire

peut être bloquée ou libérée par

l‘inversion du programme de

fonctionnement.

Installation avec système de chargement du préparateurLes fonctions citées ci−dessus sont

également valables en association

avec des systèmes de chargement

de préparateur.

Régler les codages suivants :

« 4C : 1 », « 4E : 1 », « 55 : 3 ».

Description, voir tableau synoptique

des codages.

Installation avec VitosolicUne 3ème consigne d‘eau chaude

sanitaire peut être prescrite via

l‘adresse de codage « 67 ».

Au−delà de la température réglée,

l‘interruption du réchauffement est

active. Le préparateur d‘eau chaude

sanitaire est uniquement chauffé par

l‘installation solaire.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation eau chaude (suite)

5856 550−F

Page 80: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

80

Déroulement du réglage

Temporisation d‘arrêt de la pompeH Après une production d‘eau

chaude sanitaire, une temporisa

tion de l‘arrêt du circulateur a lieu

(codage « 62 : 10 » jusqu‘à ce que

la consigne de température d‘eau

chaude sanitaire soit dépassée

de 5 K ou

le temps de temporisation de

l‘arrêt (réglable via l‘adresse de

codage « 62 ») soit atteint.

H Sans temporisation de l‘arrêt du

circulateur ECS

(codage « 62 : 0 »)

Codage « 55 : 0 » :Production d‘eau chaude sanitaire

Le préparateur d‘eau chaude sanitaire se refroidit(valeur de consigne 2,5 K, réglage

via l‘adresse de codage « 59 »)

La consigne de température de

départ commune est réglée sur une

température dépassant de 20 K la

consigne de température d‘eau

chaude sanitaire (réglage via

l‘adresse de codage « 60 »).

Le préparateur d‘eau chaude sanitaire est chaud(valeur de consigne +2,5 K)

La consigne de température de

départ commune est remise sur la

valeur déterminée en fonction de

la température extérieure.

Codage « 55 : 1 » :Production d‘eau chaude sanitaireadaptative

En cas de production d‘eau chaude

sanitaire adaptative, la vitesse

d‘augmentation de la température

lors de la production d‘eau chaude

sanitaire est prise en compte.

Que la chaudière doive encore livrer

de la chaleur disponible pour le

chauffage après la production d‘eau

chaude sanitaire ou que la chaleur

restante de la chaudière doive être

évacuée vers le préparateur d‘eau

chaude sanitaire est également pris

en compte.

La régulation détermine la fin de

marche normale des brûleurs et du

circulateur afin que la consigne de

température d‘eau chaude sanitaire

ne soit pas dépassée de manière

significative après la production

d‘eau chaude sanitaire.

Codage « 55 : 2 » :Régulation eau chaude avec 2 sondes eau chaude sanitaire

La 1ère sonde eau chaude sanitaire

libère le circulateur ECS et les

valeurs mesurées sont la base des

conditions d‘interruption dans la

temporisation d‘arrêt de la pompe.

La 2ème sonde eau chaude sanitaire

(dans l‘alimentation en eau froide)

permet un démarrage anticipé en cas

de soutirage important ainsi qu‘un

arrêt anticipé de la production d‘eau

chaude sanitaire lorsqu‘il n‘y a pas

de soutirage.

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation eau chaude (suite)

5856 550−F

Page 81: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

81

Codage « 55 : 3 » :Régulation eau chaude du système de chargement de préparateur

Le préparateur d‘eau chaude sanitaire se refroidit (valeur de consigne 2,5 K, réglage

via l‘adresse de

codage « 59 »)

H La consigne de température de

départ commune est réglée sur

une température dépassant de 20 K

la consigne de température d‘eau

chaude sanitaire (réglage via

l‘adresse de codage « 60 »).

H La pompe primaire du système de

chargement de préparateur est

activée.

H La vanne mélangeuse 3 voies

s‘ouvre et se règle finalement sur

la valeur de consigne prescrite.

H Le circulateur ECS fonctionne par

cycles (il est brièvement mis en

marche et à l‘arrêt) jusqu‘à ce que

la consigne de température de

départ soit atteinte, il fonctionne

ensuite en permanence. Si la

consigne de température de départ

nécessaire n‘est pas atteinte durant

le chauffage, la pompe de charge

ECS se remet provisoirement en

fonctionnement cyclique.

Le préparateur d‘eau chaude sanitaire est chaud (1ère sonde eau chaude sanitaire :

valeur effective ¥ valeur de con−signe

et

2. sonde eau chaude sanitaire :

valeur effective > valeur de consigne

1,5 K)

H La consigne de température de

départ commune est remise sur la

valeur déterminée en fonction de

la température extérieure,

H La pompe de charge ECS

est arrêté si la vanne mélangeuse

3 voies est complètement

ouverte

ou

est arrêté après un temps de

temporisation de l‘arrêt réglable

via le codage « 62 ».

Description des fonctions de la Vitotronic 333

Régulation eau chaude (suite)

5856 550−F

Page 82: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

82

Composants, réparations et fonctions, voir la notice de maintenance de la

Vitodens 300.

Composants de la Vitotronic 100

Composants

5856 550−F

Page 83: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

83

Liste des pièces détachées, voir page 154.

Platine de base 230 V~

La platine de base comprend :H des relais et des sorties pour lacommande des pompes et des éléments de réglage

H un logement pour la platine d‘alimentation

Platine de base basse tension

La platine de base comprend :H des contrefiches pour le raccordement des sondes, pour les liaisons de communication etpour les raccordements externes

H des logements pour la platine électronique, le module de communication LON, le module decommande et la platine Optolink

Platine électronique

En cas de remplacement de la platine :1. Noter les codages et les réglages

de la régulation.

2. Remplacer la platine.

3. Régler le codage « 8A : 176 » et régler l‘adresse de codage « 92 »sur « 92 : 184 ».

Platine de l‘équipement demotorisation de vanne mélangeuse

La platine comprend des relais pourla commande du servomoteur devanne mélangeuse et de la pompede circuit de chauffage des circuitsde vanne mélangeuse.

Platine électronique de l‘équipement de motorisationde vanne mélangeuse

Elle est placée sur la platine de l‘équipement de motorisation devanne mélangeuse.Toutes les données sont traitées etles sorties (relais) sont commandées.

Platine d‘alimentation

La platine d‘alimentation comprendl‘alimentation très basse tensionpour le système électronique complet.

Module de commande

Régulation Module de commande

7179 063

7179 110

7179 111

7179 112

7820 171

7820 170

7820 169

7820 168

Réglage :H du programme de fonctionnementH des valeurs de consigneH de la programmationH de la courbe de chauffe (pente et parallèle)

H de la dateH de l‘heureH des régimes économique et réceptions

H des codages

Voyants :H de températuresH des états de fonctionnementH des défauts

Composants de la Vitotronic 333

Composants énumérés dans la liste des pièces détachées

5856 550−F

Page 84: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

84

Platine Optolink/commutateurde marche provisoire

La platine comprend :

H un voyant « en attente »

H un voyant des défauts

H une interface Optolink d‘ordinateur

portable

H un commutateur de marche

provisoire

Commutateur de marche provisoire

pour mesures des gaz de fumées

avec température d‘eau de chaudière

constante de brève durée.

Les fonctions suivantes sont

déclenchées en position « h » :

Hmise en marche de toutes les

pompes

H vanne mélangeuse en fonction

régulation

Plastron avant avec touchesde sélection du circuit dechauffage

Affichage et sélection du circuit de

chauffage.

Interrupteur d‘alimentationélectrique du module de commande

Le module de commande com−

prend :

H un fusible

H un interrupteur d‘alimentation

électrique

Fusible

F1 : T6,3 A, 250 V,

Puissance dissipée maxi 2,5 W,

Pour la protection par fusibles des

éléments de réglage, des pompes

et du système électronique.

Module de communicationLON

Platine électronique pour échange

de données avec

H Vitotronic 050

H Vitocom 300

Les interruptions de communication

sont affichées.

Composants de la Vitotronic 333

Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)

5856 550−F

Page 85: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

85

Sonde eau chaude sanitaire

RaccordementVoir page 19.

Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur %.

2. Mesurer la résistance de la sonde

sur les bornes « 1 » et « 2 » ou

« 2 » et « 3 » (si une deuxième

sonde eau chaude sanitaire est

raccordée) du connecteur.

Températured‘eau chaudesanitaire en ºC

Résistance en W

40

50

60

578

597

616

3. Comparer les résultats avec

la température effective

(interrogation, voir page 48).

En cas de divergences

importantes, contrôler le

montage et remplacer la

sonde si nécessaire.

Caractéristiques techniquesType de

protection : IP 32

Température am

biante admissible

H lors du fonc−

tionnement : de 20 à +90 ºCH lors du stockage

et du transport : de 20 à +70 ºC

Composants de la Vitotronic 333

Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)

5856 550−F

0 20 40 60 80 100540

560

580

600

620

640

660

680

700

720

Température d‘eau chaudesanitaire en ºC

Résistance en Ω

Page 86: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

86

Sonde de départ de la bouteille casse−pression et sonde tem−pérature de retour du système de chargement de préparateur

RaccordementVoir page 19.

Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur ? ou aJB.

2. Mesurer la résistance de la sonde

sur les bornes « 1 » et « 2 » du

connecteur.

Température dedépart ou desretours en ºC

Résistance en W

30

40

60

569

592

643

3. Comparer les résultats avec

la température effective

(interrogation, voir page 48).

En cas de divergences

importantes, contrôler le

montage et remplacer la

sonde si nécessaire.

Caractéristiques techniquesType de

protection : IP 32

Température am

biante admissible

H lors du fonc−

tionnement : de 20 à +100 ºCH lors du stockage

et du transport : de 20 à +70 ºC

Composants de la Vitotronic 333

Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)

5856 550−F

30 40 50 60 70 80 90 100540

560

580

600

620

640

660

680

700

720

740

20

Température de départ outempérature des retours en ºC

Résistance en Ω

Page 87: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

87

Sonde de température extérieure

RaccordementVoir page 19.

Contrôle de la sonde1. Retirer le connecteur !.

2. Mesurer la résistance de la sondesur les bornes « 1 » et « 2 » duconnecteur.

Température extérieure en ºC

Résistance en W

10

0

20

480

500

546

3. Dans le cas de divergences importantes avec la courbe dechauffe, déconnecter les conducteurs au niveau de lasonde, répéter la mesure au niveau de la sonde etcomparer avec la température effective (interrogation, voir page 48).

4. Selon le résultat obtenu, remplacer soit le câble, soit lasonde de température extérieure.

5. Interroger la température effective(interrogation, voir page 48).

Caractéristiques techniquesType deprotection : IP 43Temp. ambianteadmissible lors du fonctionne−ment, du stockage et du transport : de 40 à +70 ºC

Composants de la Vitotronic 333

Composants énumérés dans la liste des pièces détachées (suite)

5856 550−F

Résistance en Ω

400

420

440

460

480

500

520

540

560

580

600

−40 −30 −20 −10 0 10 20 30

Température extérieure en ºC

Page 88: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

88

Par le récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio, un réglage entièrement automatique des heures de la régulation et de la télécommande(si elle est raccordée) est effectué.

A Sonde de température extérieureB Récepteur horloge avec mise à

l‘heure par ondes radioC Diode électroluminescente verte

D Diode électroluminescente rougeE Antenne

RaccordementCâble à deux conducteurs en cuivre,d‘une longueur de 35 m maxi pourune section de 1,5 mm2.

Contrôle de la réceptionLors de la réception, la diode électroluminescente verte clignote dans le récepteur horloge avec mise àl‘heure par ondes radio.Si la diode électroluminescenterouge est allumée, tourner l‘antennejusqu‘à ce que la réception soit confirmée par le clignotement de ladiode électroluminescente verte.

Caractéristiques techniquesType deprotection : IP 43Temp. ambianteadmissible lors du fonctionnement, du stockage et du transport : de 40 à +70 ºC

Composants de la Vitotronic 333

Récepteur horloge avec mise à l‘heure par ondes radio, réf. 7450 563

5856 550−F

1

A

B

C D

E

Page 89: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

89

Composition :H Sonde de départ en tant que sonde de température à applique pour la détection de la température de départ, voir page 86.

H Servomoteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement, 4 m de long, et connecteur pour le raccordement de la pompe de circuit dechauffage, voir ci−dessous.

Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 7450 657

A Connecteur du servomoteur devanne mélangeuse

| Vanne mélangeuse ouverture~ Vanne mélangeuse fermeture

Modification du sens de rotationDévisser le capot de protection et enficher à nouveau le connecteur à 3 pôles A en le tournant à 180º.

ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacéesur « Ouverture » et « Fermeture »avec le test des relais de la régulation.

Réglage manuel de la vanne mélangeuseRelever le levier du moteur, désaccoupler le manche de vannemélangeuse et retirer le connecteur A.

Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~Fréquencenominale : 50 HzPuissance élec−trique absorbée : 4 WType de protection : IP 42Couple : 3 NmDurée de fonc−tionnementpour 90ºØ : 120 s

Composants de la Vitotronic 333

Equipement de motorisation pour circuit de vannemélangeuse, réf. 7450 650

5856 550−F

A

Page 90: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

90

Pour vannes mélangeuses DN 40 et 50

A Connecteur du servomoteur de

vanne mélangeuse

| Vanne mélangeuse ouverture

~ Vanne mélangeuse fermeture

B Commutateur de couplage

Modification du sens de rotationIntervertir les deux conducteurs au

niveau des bornes « Y1 » et « Y2 ».

ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacée

sur « Ouverture » et « Fermeture »

avec le test des relais de la

régulation.

Réglage manuel de la vanne mélangeuseCommutateur de couplage B en

position « MAN ».

Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~

Fréquence

nominale : 50 Hz

Puissance élec−

trique absorbée : 3 W

Type de protection : IP 42

Couple : 5 Nm

Durée de fonc−

tionnement

pour 90ºØ : 135 s

Composants de la Vitotronic 333

Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 9522 487

5856 550−F

AUTO

MAN

BM

1~

A

NY1Y2

Page 91: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

91

Pour vannes mélangeuses DN 65 et 100

A Connecteur du servomoteur de

vanne mélangeuse

| Vanne mélangeuse ouverture

~ Vanne mélangeuse fermeture

B Commutateur de couplage

Modification du sens de rotationIntervertir les deux conducteurs au

niveau des bornes « Y1 » et « Y2 ».

ContrôleLa vanne mélangeuse est déplacée

sur « Ouverture » et « Fermeture »

avec le test des relais de la

régulation.

Réglage manuel de la vanne mélangeuseCommutateur de couplage B en

position « MAN ».

Caractéristiques techniquesTension nominale : 230 V~

Fréquence

nominale : 50 Hz

Puissance élec−

trique absorbée : 4 W

Type de protection : IP 42

Couple : 12 Nm

Durée de fonc−

tionnement

pour 90ºØ : 125 s

Composants de la Vitotronic 333

Servomoteur de vanne mélangeuse, réf. 9522 488

5856 550−F

AUTO

MAN

B

M

1~

100%0%

A

NY1Y21112

Page 92: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

KR

HV

KV HR

HR

KV

HVKR

HV

KV

HR

KR

HV

KV

HR

KV

HV

HR

HR

HVKR

KV

HV

HR

KR

KV

HV

KVHR

KR

92

Transformation de l‘ensemble papillon de vanne (si nécessaire), voir la noticede montage de la vanne mélangeuse.

Etat de livraisondu sens de rotation du servomoteurde vanne mélangeuse

Pour ces exemples d‘installation, modifier le sens de rotation du servomoteur de vanne mélangeuse

HR Retour chauffageHV Départ chauffage

KR Retour chaudièreKV départ chaudière

Composants de la Vitotronic 333

Adaptation du sens de rotation du servomoteur de vannemélangeuse

5856 550−F

Page 93: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

93

Aquastat de chaudière pour doigt de gant, réf. 7151 728Aquastat de chaudière à applique, réf. 7151 729

A Pompe de circuit de chauffage

B Aquastat de chaudière (de surveillance)

C Connecteur sÖ de l‘aquastat dechaudière (de surveillance) pourla régulation

Aquastat de surveillance électromécanique fonctionnant selon le principe de dilatation des liquides.Met la pompe de circuit de chauffageà l‘arrêt si la valeur de réglage estdépassée.Dans ce cas−là, la température de départ diminue lentement, le réenclenchement automatique peutdonc durer quelques heures.

Caractéristiques techniquesPlage de réglage : de 0 à 80 ºCBornes deconnexion : bornes à vis

pour 1,5 mm2

Différentield‘enclenchementH Aquastat doigt de gant : 11 K maxi

H Aquastat à applique : 14 K maxi

N° d‘enregistre−ment DIN : DIN TW 779 98

Composants de la Vitotronic 333

Aquastat de surveillance pour la limitation maximale detempérature

5856 550−F

C

B

A M1~

Page 94: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

94

Vitotrol 200, réf. 7450 017(avec sonde d‘ambiance de compensation intégrée en association avec un

circuit de vanne mélangeuse)

Réglage :

H de la température de jour

H du programme de fonctionnement

H des régimes économique et réceptions

Les modifications de fonction peuvent être effectuées via les adresses de

codage « A0 », de « b0 » à « b9 », de « C0 » à « C2 », de « E1 » à « E2 »

(voir le tableau synoptique des codages).

A Socle pour montage mural de la

Vitotrol 200

B Vers la régulation

C Sonde d‘ambiance indépendante

RaccordementCâble à deux conducteurs (longueur

totale du câble 50 m maxi).

Raccordement de la sonde d‘ambianceCâble à deux conducteurs en cuivre,

d‘une longueur de 35 m maxi pour

une section de 1,5 mm2.

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande

5856 550−F

B

145

13b

9

C

A

Page 95: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

95

D Commutateur de codage sur laplatine (partie arrière de la partiesupérieure du boîtier)

La télécommandeagit sur

Position du commutateur de codage

Circuit d‘installation A1(touche de sélection du circuit dechauffage !)

Etat de livraison

Circuit de vannemélangeuse M2(touche de sélection du circuit dechauffage ?)

Circuit de vannemélangeuse M3(touche de sélection du circuit dechauffage §)

En cas de raccordement d‘une sonded‘ambiance indépendante, mettre le commutateur de codage « S6.3 »sur « ON ».

Caractéristiques techniquesAlimentation électrique par BUS KM.Classe deprotection : IIIType deprotection : IP 30Température ambiante admissibleH lors du fonc−tionnement : de 20 à +40 ºC

H lors du stockage et du transport : de 20 à +65 ºC

Plage de réglage consigne temp.ambiante : de 10 à 30 ºC ;

peut être régléesur3 à 23 ºC ou17 à 37 ºCvia l‘adresse decodage « E1 »

Réglage de la consigne de température ambiante réduite sur la régulation.

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande (suite)

5856 550−F

ONS6

1 2 3 4

D

Page 96: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

96

Vitotrol 300, réf. 7179 060(avec sonde d‘ambiance de compensation intégrée en association avec un

circuit de vanne mélangeuse)

Réglage :

H des températures de jour et de nuit

H de la température d‘eau chaude sanitaire

H du programme de fonctionnement

H du programme vacances

H de la programmation

H des régimes économique et réceptions

Les modifications de fonction peuvent être effectuées via les adresses de

codage « A0 », de « b0 » à « b9 », de « C0 » à « C2 », de « E1 » à « E2 »

(voir le tableau synoptique des codages).

A Socle pour montage mural de la

Vitotrol 300

B Vers la régulation

C Sonde d‘ambiance indépendante

RaccordementCâble à deux conducteurs (longueur

totale du câble 50 m maxi).

Raccordement de la sonde d‘am

biance

Câble à deux conducteurs en cuivre,

d‘une longueur de 35 m maxi pour

une section de 1,5 mm2.

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande (suite)

5856 550−F

13b

9

A

B

145

C

Page 97: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

1234

ON

97

A Commutateur de codage sur la

platine (partie arrière de la télé

commande)

La télécommandeagit sur

Position du commutateur de codage

Circuit d‘installa

tion A1

(touche de sélec

tion du circuit de

chauffage !)

Etat de livraison

1234

ON

Circuit de vanne

mélangeuse M2

(touche de sélec

tion du circuit de

chauffage ?)

1234

ON

Circuit de vanne

mélangeuse M3

(touche de sélec

tion du circuit de

chauffage §)

1234

ON

En cas de raccordement d‘une sonde

d‘ambiance indépendante, mettre

le commutateur de codage « S3.3 »

sur « ON ».

Caractéristiques techniquesAlimentation électrique par BUS KM.

Classe de

protection : III

Type de

protection : IP 30

Température am

biante admissible

H lors du fonc−

tionnement : de 20 à +40 ºCH lors du stockage

et du transport : de 20 à +65 ºCPlage de réglage

de la

H consigne temp.

ambiante : de 10 à 30 ºC ;peut être réglée

sur

3 à 23 ºCou

17 à 37 ºCvia l‘adresse de

codage « E1 »

H consigne temp.

ambiante

réduite : de 3 à 37 ºCType de piles : piles alcalines

au manganèse

non polluantes

de type

MICRO−LR03

(AAA)

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande (suite)

5856 550−F

A

1234

ONS3

3 2 1RTSint. ext.

1234

S3

Page 98: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

98

Raccordement de plusieurs télécommandes

En cas de raccordement de plusieurs télécommandes à la régulation,

l‘installateur doit poser une prise.

Variante 1

A Vers la régulation

B Prise (à fournir par l‘installateur)

C Vitotrol 1

D Vitotrol 2

F Vitotrol 3

H Raccordement sur place via la

prise :

effectuer le raccordement con−

formément au schéma.

H La somme de toutes les longueurs

de câbles du BUS KM ne doit pas

dépasser 50 m.

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande (suite)

5856 550−F

145A

B

maxi15 m

D

maxi15 m

E

maxi15 m

C

Page 99: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

99

Variante 2

A Vers la régulation

B Prise (à fournir par l‘installateur)

C Vitotrol 1

D Vitotrol 2

E Vitotrol 3

F Appareils supplémentaires

raccordés au BUS

H Si plusieurs télécommandes et des

appareils supplémentaires raccor

dés au BUS doivent être raccordés,

il est nécessaire d‘utiliser une prise

fournie par l‘installateur et d‘effec

tuer le raccordement conformé

ment au schéma.

H La somme de toutes les longueurs

de câbles du BUS KM ne doit pas

dépasser 50 m.

Composants de la Vitotronic 333

Télécommande (suite)

5856 550−F

145A

maxi15 m

B

C D

F

E

15 m maxi15 m maxi

Page 100: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

100

La sonde d‘ambiance permet de détecter la température ambiante si la télé

commande ne peut pas être placée à un endroit adéquat.

RaccordementVoir page 19.

Contrôle de la sonde1. Déconnecter les conducteurs au

niveau de la sonde.

2. Mesurer la résistance de la sonde

sur les bornes « 9 » et « 13b » du

connecteur.

Température ambiante en ºC

Résistance en W

10

15

25

522

534

557

3. Comparer les résultats avec la

température effective (interroga

tion, voir page 48).

En cas de divergences importan

tes, contrôler le montage et rem

placer la sonde si nécessaire.

Caractéristiques techniquesType de

protection : IP 30

Température am

biante admissible

H lors du fonc−

tionnement : de 20 à +40 ºCH lors du stockage

et du transport : de 20 à +65 ºC

Composants de la Vitotronic 333

Sonde d‘ambiance, réf. 7408 012

5856 550−F

0500

5 10 15 20 25 30 35 40

510

520

530

540

550

560

570

580

600

590

Température ambiante en ºC

Résistance en Ω

Page 101: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

101

Pour la détermination d‘une valeur de consigne d‘installation supplémentaire

via une entrée de 0 à 10 V dans une plage de 10 à 100 ºC ou de 30 à 120 ºCou

pour la signalisation d‘une réduction du fonctionnement et l‘activation de

la pompe de circuit de chauffage à une vitesse réduite

fÖ Alimentation électrique

aVF Entrée de 0 à 10 V

aVG BUS KM vers la régulation

aBJ Contact sans potentiel

A Interrupteur d‘alimentation

électrique (si nécessaire)

B Commutateur de codage

(voir tableau)

Commutateurde codage

Fonction

de 1 à 3 :

1:

2:

3:

4:

4:

OFF

ON

ON

ON

ON

OFF

Sans fonction

Fonctionnement réduit, circuit d‘installation A1

Fonctionnement réduit, circuit de vanne mélangeuse M2

Fonctionnement réduit, circuit de vanne mélangeuse M3

Consigne de 10 à 100 ºCConsigne de 30 à 120 ºC

Remarque importante !Interrupteurs 1 à 3 : seul un interrupteur peut être mis sur « ON ».

Composants de la Vitotronic 333

Extension de fonction de 0 à 10 V, réf. 7174 718

5856 550−F

OFF

A

24 V

5 V

L1

40

230 V~

157 144 145

N S Ö P 1 2 3 1 2 3

1 2 3 4

ONF1

B

_ +

Electronique

Page 102: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

102

Pour le raccordement de 3 alarmes externes.

Partie supérieure de l‘adaptateur

A Coffret de raccordement

B Alarme externe

C Câble BUS KM vers la régulation

Contact sans potentiel sur le connec

teur 103 .

L‘adaptateur est identifié automa−

tiquement par la régulation en tant

qu‘appareil raccordé au BUS KM.

Une alarme raccordée éventuelle

ment au connecteur gÖ (230 V~) est également activée.

Composants de la Vitotronic 333

Connecteur pour organes de sécurité externes, réf. 7143 526

5856 550−F

A

DE1

103145

C

B

103

DE2

103

B

103

DE3

103

B

103

Page 103: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

103

1. Appuyer simultanément sur L etsur G pendant 2 secondes environ jusqu‘à ce que les deux premières flèches apparaissent àl‘écran.

2. Appuyer sur e.

Codage 1

Appel du codage 1

1. Appuyer simultanément sur K etsur L pendant 2 secondes environ jusqu‘à ce que la première flèche apparaisse à l‘écran.

2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,l‘adresse clignote ;valider avec d,la valeur clignote.

3. Modifier la valeur avec a ou b ;valider avec d.La valeur est enregistrée et ne clignote plus pendant 2 secon−des environ. Ensuite, l‘adresse clignote à nouveau.D‘autres adresses peuvent désormais être sélectionnées avec aou b.

4. Appuyer simultanément sur K etL pendant 1 seconde environ.

Vue d‘ensemble

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Schéma de l‘installation

00:1 Sans fonction 00:0 Régulation de chaudièreintégrée en cascade, réglageautomatique si « 01 : 2 » estcodé.

Type d‘installation

01:1 Installation de chauffageéquipée d‘une chaudière

01:2 Installation de chauffageéquipée de plusieurs chaudières avec régulation en cascade (p. ex. Vitotronic 333, type MW2)

Chaudière/brûleur

06:*1 Limitation maximale de latempérature d‘eau de chaudière

06:20à06:*1

Limitation maximale de latempérature d‘eau de chaudière réglable de 20 ºC à *1

*1L‘état de livraison et la limitation supérieure sont prescrits par la fiche de codage dela chaudière.

Codages de la Vitotronic 100

Réinitialisation des codages à l‘état de livraison

5856 550−F

Page 104: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

104

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Chaudière

07:1 Numérotation continue des

chaudières en cas d‘installa

tion de chauffage équipée

de plusieurs chaudières

(en association avec

l‘adresse de codage « 01 »)

07:2

à

07:4

Numérotation continue des

chaudières en cas d‘installa

tion de chauffage équipée

de plusieurs chaudières

(en association avec l‘adres−

se de codage « 01 »)

Type de gaz

1E:0 Fonctionnement au gaz

naturel, prescrit par la fiche

de codage de la chaudière

1E:1 Fonctionnement au pro−

pane, prescrit par la fiche

de codage de la chaudière

Purge/remplissage

2F:0 Fonction de purge d‘air

inactive

2F:1 Fonction de purge d‘air

active

2F:2 Fonction de remplissage

actif

Codages de la Vitotronic 100

Codage 1 (suite)

5856 550−F

Page 105: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

105

Appel du codage 2

1. Appuyer simultanément sur L etG pendant 2 secondes environ ;valider avec d.

2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,l‘adresse clignote ;valider avec d,la valeur clignote.

3. Modifier la valeur avec a ou b ;valider avec d.La valeur est enregistrée et ne clignote plus pendant 2 secon−des environ. Ensuite, l‘adresse clignote à nouveau.D‘autres adresses peuvent désormais être sélectionnées avec aou b.

4. Appuyer simultanément sur L etG pendant 1 seconde environ.

Tableau synoptique

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Schéma de l‘installation

00:1 Sans fonction 00:0 Régulation de chaudièreintégrée en cascade, réglageautomatique si « 01 : 2 » estcodé

Type d‘installation

01:1 Installation de chauffageéquipée d‘une chaudière

01:2 Installation de chauffageéquipée de plusieurs chaudières avec régulation en cascade(Vitotronic 333, type MW2)

Chaudière/brûleur

06:*1 Limitation maximale de la température d‘eau dechaudière

06:20à06:*1

Limitation maximale de la température d‘eau dechaudièreréglable de 20 ºC à *1

Chaudière

07:1 Numérotation continue deschaudières en cas d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières(en association avecl‘adresse de codage « 01 »)

07:2à07:4

Numérotation continue deschaudières en cas d‘installation de chauffage équipée de plusieurs chaudières(en association avec l‘adresse de codage « 01 »)

*1L‘état de livraison et la limitation supérieure sont prescrits par la fiche de codage dela chaudière.

Codages de la Vitotronic 100

Codage 2

5856 550−F

Page 106: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

106

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Type de gaz

1E: 0 Fonctionnement au gaz

naturel, prescrit par la fiche

de codage de la chaudière

1E:1 Fonctionnement au propane,

prescrit par la fiche de

codage de la chaudière

Chaudière/brûleur

21: 0 Pas d‘intervalle d‘heures de

service pour l‘entretien du

brûleur

21:1

à

21:100

Nombre d‘heures de service

du brûleur jusqu‘à l‘entre

tien, réglable entre 100 et

10 000 heures ;

1 palier

100 heures

23:0 Pas d‘intervalle de temps

pour l‘entretien du brûleur

23:1

à

23:24

Intervalle de temps réglable

entre 1 et 24 mois

24:0 Pas de voyant d‘entretien 24:1 Voyant d‘entretien à l‘écran

(l‘adresse est automatique

ment réglée et doit être

réinitialisée manuellement

une fois l‘entretien effectué)

28:0 Pas d‘allumage intermédiaire

du brûleur

28:1 Le brûleur s‘enclenche

forcément une fois en

5 heures

Codages de la Vitotronic 100

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 107: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

107

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités

2E:0 Sans extension externe 2E:1 Avec extension externe

(réglage automatique lors

du raccordement)

2F:0 Fonction de purge d‘air

inactive

2F:1 Fonction de purge d‘air

active

2F:2 Fonction de remplissage

active

30:1 Circulateur interne à vitesse

contrôlée (réglage automa−

tique)

30:0 Le circulateur interne n‘est

pas à vitesse contrôlée

(p. ex. temporairement lors

d‘une réparation)

31:65 Vitesse de consigne du circu

lateur interne fonctionnant

en tant que pompe de circuit

de chaudière : 65 %,

prédéterminée par la fiche

de codage de la chaudière

31:0

à

31:100

Vitesse de consigne réglable

de 0 à 100 %

32:0 Signal d‘influence « Verrouil

lage externe » : circulateur

interne en fonction régula

32:1

à

32:7

Pas de fonction

g

tion 32:8 Circulateur interne arrêté

32:9

à

32:15

Pas de fonction

53:1 Sans fonction

76:0 Sans module de communi−

cation cascade

76:2 Avec module de communi

cation cascade, identification

automatique

7E:0 Sans cascade des gaz de

fumées ou cascade des gaz

de fumées en dépression

7E :1 Avec cascade des gaz de

fumées en surpression

88:0 Affichages de la température

en ºCelsius88 :1 Affichages de la température

en Fahrenheit

Codages de la Vitotronic 100

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 108: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

108

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

F5:12 Temps de temporisation de

l‘arrêt du circulateur interne

en régime chauffage

F5:0 Pas de temps de temporisa

tion de l‘arrêt du circulateur

interneg g

F5:1

à

F5:20

Temps de temporisation

de l‘arrêt du circulateur in

terne réglable entre 1 et

20 minutes

F6:0 En mode de fonctionnement

« Eau chaude uniquement »,

circulateur interne arrêté en

permanence

F6:1

à

F6:24

En mode de fonctionnement

« Eau chaude uniquement »,

le circulateur interne est

enclenché 1 à 24 fois par

jour pendant 10 minutes à

chaque fois

F6:25 En mode de fonctionnement

« Eau chaude uniquement »,

circulateur interne enclenché

en permanence

F7:10 En mode de fonctionnement

« Marche de veille », le circu

lateur interne est enclenché

10 fois par jour pendant

F7:0 En mode de fonctionnement

« Marche de veille », circula

teur interne arrêté en perma

nencep j p

10 minutes à chaque foisF7:1

à

F7:24

En mode de fonctionnement

« Marche de veille », le circu

lateur interne est enclenché

1 à 24 fois par jour pendant

10 minutes à chaque fois

F7:25 En mode de fonctionnement

« Marche de veille »,

circulateur interne enclenché

en permanence

Codages de la Vitotronic 100

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 109: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

109

1. Appuyer simultanément sur L et

G pendant 2 secondes environ.

2. Appuyer sur e.

Valider « Réglage de base ? Oui »

en appuyant sur la touche d.

En appuyant sur a ou sur b, il

est possible de sélectionner

« Réglage de base ? Oui » ou

« Réglage de base ? Non ».

Codage 1

Appel du codage 1

1. Appuyer simultanément sur K et

sur L pendant 2 secondes envi

ron.

2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,

l‘adresse clignote ;

valider avec d,

la valeur clignote.

3. Modifier la valeur avec a ou b ;

valider avec d.

L‘écran affiche brièvement « En−

registré », puis l‘adresse clignote

à nouveau.

D‘autres adresses peuvent être

sélectionnées avec a ou b.

4. Appuyer simultanément sur K et

L pendant 1 seconde environ.

Codages de la Vitotronic 333

Réinitialisation des codages à l‘état de livraison

5856 550−F

Page 110: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

110

Vue d‘ensemble

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Schéma de l‘installation00:1 Circuit d‘installation A1,

sans production d‘eauchaude sanitaire

00:2 Circuit d‘installation A1,avec production d‘eauchaude sanitaire

00:3 Circuit de vanne mélangeuseM2,sans production d‘eauchaude sanitaire

00:4 Circuit de vanne mélangeuseM2,avec production d‘eauchaude sanitaire

00:5 Circuit d‘installation A1 etcircuit de vanne mélangeuseM2,sans production d‘eauchaude sanitaire

00:6 Circuit d‘installation A1 etcircuit de vanne mélangeuseM2,avec production d‘eauchaude sanitaire

00:7 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3,sans production d‘eauchaude sanitaire

00:8 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3,avec production d‘eauchaude sanitaire

00:9 Circuit d‘installation A1 etcircuits de vanne mélangeuse M2 et M3,sans production d‘eauchaude sanitaire

00:10 Circuit d‘installation A1 etcircuits de vanne mélangeuse M2 et M3,avec production d‘eauchaude sanitaire

Nombre de chaudières35:4 4 chaudières raccordées à la

Vitotronic 33335:1à35:3

1 à 3 chaudières raccordéesà la Vitotronic 333

Codages de la Vitotronic 333

Codage 1 (suite)

5856 550−F

Page 111: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

111

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Régulation pour plusieurs chaudières

36:0 Limitation minimale électronique de la température dedépart de l‘installation régléesur 0 ºC

36:1à36:127

Limitation minimale électronique de la température dedépart de l‘installation régléeentre 0 et 127 ºC

37:80 Limitation maximale électronique de la température dedépart de l‘installation régléesur 80 ºC

37:20à37:127

Limitation maximale électronique de la température dedépart de l‘installation régléeentre 20 et 127 ºC

Mode de régulation

3b:1 Montage en parallèle autonome des chaudières avecsonde de départ

3b:0 Montage en parallèle autonome des chaudières sanssonde de départ

Stratégie de régulation

3C:0 Stratégie de condensation(voir page 68)

3C:1 Stratégie de combustionclassique 1 (voir page 69)( o page 6 )

3C:2 Stratégie de combustionclassique 2 (voir page 70)

Généralités

77:5 Numéro d‘appareil raccordéau LON

77:1à77:99

Numéro d‘appareil raccordéau LON réglable de 1 à 99Remarque importante !Chaque numéro ne doit êtreattribué qu‘une seule fois.

Priorité EC A1

A2:2 Priorité préparateur surpompe de circuit de chauffage

A2:0 Sans priorité préparateur sur la pompe de circuit dechauffageg

A2 :1A2 :3àA2:15

Sans fonction

Régime économique d‘été A1

A5:5 Avec fonction de logique des pompes de circuit dechauffage

A5:0 Sans fonction de logique des pompes de circuit dechauffage

Codages de la Vitotronic 333

Codage 1 (suite)

5856 550−F

Page 112: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

112

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Temp. mini. de départ A1

C5:20 Limitation minimale électro

nique de la température de

départ à 20 ºC

C5:1

à

C5: 127

Limitation minimale réglable

de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des

pièces à température nor

male »

Temp. maxi. de départ A1

C6:75 Limitation maximale de

la température de départ

à 75 ºC

C6:10

à

C6: 127

Limitation maximale régla

ble de 10 à 127 ºC

Priorité EC M2/M3

A2:2 Priorité préparateur sur la

pompe de circuit de chauf

fage et la vanne mélangeuse

A2:0 Sans priorité préparateur sur

la pompe de circuit de chauf

fage et la vanne mélangeuseg g

A2:1 Priorité préparateur unique

ment sur la vanne mélan

geuse

A2:3

à

A2:15

Ne pas régler !

Régime économique d‘été M2/M3

A5:5 Avec fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffage

A5:0 Sans fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffage

Temp. mini. de départ M2/M3

C5:20 Limitation minimale électro

nique de la température de

départ à 20 ºC

C5:1

à

C5: 127

Limitation minimale réglable

de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des

pièces à température nor

male »

Temp. maxi. de départ M2/M3

C6:75 Limitation maximale de

la température de départ

à 75 ºC

C6:10

à

C6: 127

Limitation maximale

réglable de 10 à 127 ºC

Codages de la Vitotronic 333

Codage 1 (suite)

5856 550−F

Page 113: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

113

Toutes les adresses de codage possibles sont énumérées dans le tableau

synoptique à partir de la page 114.

Les adresses de codage sont clas

sées selon le schéma ci−contre.

Tout d‘abord apparaissent les

adresses de codage de « A0 »

à « F2 » pour le circuit d‘installation

A1, puis celles pour les circuits de

vanne mélangeuse M2 et M3, puis à

nouveau l‘adresse de codage « A0 ».

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2

5856 550−F

Schéma de l‘installationCod. 00

Régulation pour plusieurschaudièresCod. 35 à 49

GénéralitésCod. 4A à 4F

Eau chaudeCod. 54 à 75

GénéralitésCod. 76 à 9F

Circuit d‘installation A1Cod. A0 à F2

Circ. de vanne mélangeuse M2Cod. A0 à F2

Circ. de vanne mélangeuse M3Cod. A0 à F2

Page 114: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

114

Appel du codage 2

1. Appuyer simultanément sur L et

sur G pendant 2 secondes

environ ; valider avec d.

2. Sélectionner l‘adresse de codagesouhaitée avec a ou b,

l‘adresse clignote ;

valider avec d,

la valeur clignote.

3. Modifier la valeur avec a ou b ;

valider avec d.

L‘écran affiche brièvement « Enre

gistré », puis l‘adresse clignote à

nouveau.

D‘autres adresses peuvent être

sélectionnées avec a ou b.

4. Appuyer simultanément sur L et

G pendant 1 seconde environ.

Tableau synoptique

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Schéma de l‘installation

00:1 Voir page 110

Régulation pour plusieurs chaudières

35:4 4 chaudières raccordées à la

Vitotronic 333

35:1

à

35:3

1 à 3 chaudières raccordées

à la Vitotronic 333

36:0 Limitation minimale électro

nique de la température de

départ de l‘installation réglée

sur 0 ºC

36:1

à

36:127

Limitation minimale électro

nique de la température de

départ de l‘installation régla

ble entre 0 et 127 ºC

37:80 Limitation maximale électro

nique de la température de

départ de l‘installation réglée

sur 80 ºC

37:20

à

37:127

Limitation maximale électro

nique de la température de

départ de l‘installation régla

ble entre 20 et 127 ºC

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 115: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

115

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Régulation pour plusieurs chaudières (suite)

38:0 Pas de circuit séquentiel dechaudière et d‘inversion de la chaudière pilote

Remarque importante !En cas d‘installations dechauffage équipées de plui h diè d l

38:1 Inversion de la chaudière pilote :Le 1er de chaque mois, lachaudière dont les temps defonctionnement du brûleursont les plus bas, devientchaudière pilote.g q p p

sieurs chaudières dans lesquelles une chaudière sertuniquement de chaudière deréserve, celle−ci ne doit êtremise en marche qu‘à des intervalles de temps espacés,p. ex. à l‘occasion de la révision annuelle de l‘installationcomplète.

38:2à38:200

Inversion de la chaudière pilote :Après 200 à 20 000 heuresde service, la chaudière dont le numéro est immé−diatement supérieur(adresse de codage « 07 » de la Vitotronic 100), devientchaudière pilote.1 palier 100 heures de service

39:0 Pas de chaudière pilote fixe 39:1à39:4

La chaudière 1, 2, 3 ou 4 estla chaudière pilote fixe

3A:0 Pas de dernière chaudièrefixe

3A:1à3A:4

La chaudière 1, 2, 3 ou 4 estla dernière chaudière fixe

3b:1 Montage en parallèle autonome des chaudières avecsonde de départ

3b:0 Montage en parallèle autonome des chaudières sanssonde de départ

3C:0 Stratégie de condensation(voir page 68)

3C:1 Stratégie de combustionclassique 1 (voir page 69)(voir page 68)

3C:2 Stratégie de combustionclassique 2 (voir page 70)

3d:1 Bilan de rendement pour lastratégie de condensation etla stratégie de combustionclassique 1

3d:0 Pas de bilan de rendementRemarque importante !La Vitotronic 333 régule uniquement en fonction de lastratégie de combustionclassique 2.

3E:0 Ne pas modifier !

3F:0 Sans priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de distribution

3F:1 Avec priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de distribution

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 116: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

116

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Régulation pour plusieurs chaudières (suite)

41:31 Pas de seuil ECO,

chaudière 1

41:30

à

41:+30

Seuil ECO de la chaudière 1,

réglable

de 30 à +30 ºC

42:31 Pas de seuil ECO,

chaudière 2

42:30

à

42:+30

Seuil ECO de la chaudière 2,

réglable

de 30 à +30 ºC

43:31 Pas de seuil ECO,

chaudière 3

43:30

à

43:+30

Seuil ECO de la chaudière 3,

réglable

de 30 à +30 ºC

44:31 Pas de seuil ECO,

chaudière 4

44:30

à

44:+30

Seuil ECO de la chaudière 4,

réglable

de 30 à +30 ºC

45:60 Seuil de l‘intégrale de mise

en circuit réglé à

60 kelvins × minute

45:1

à

45:255

Intégrale de mise en circuit

réglable

de 1 à 255 kelvins × minute

Remarque importante !Si le seuil est dépassé, unechaudière ou une allure dubrûleur est enclenchée.

46:10 Seuil de l‘intégrale de mise

à l‘arrêt réglé sur

10 kelvins × minute

46:1

à

46:255

Seuil de l‘intégrale de mise

à l‘arrêt réglable

de 1 à 255 kelvins × minute

Remarque importante !Si le seuil est dépassé, unechaudière ou une allure dubrûleur est arrêtée.

47:15 Différentiel d‘arrêt réglé sur

15 K

47:2

à

47: 30

Différentiel d‘arrêt réglable

de 2 à 30 K

Remarque importante !Si la température de départeffective dépasse la con−signe de température dedépart de cette valeur, unechaudière ou une allure debrûleur est désactivée.

48:35 Ne pas modifier !

49:40 Ne pas modifier !

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 117: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

117

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités

4A : 0 Ne pas modifier !

4b:0 Sonde aJB non existante 4b:1 Sonde aJB existante(p. ex. sonde de températureT2) ;identification automatique

4C:0 Raccordement au connecteursÖ A1 :pompe de circuit de chauffage

4C:1Pompe primaire du systèmede chargement du préparateur

4F:5 Ne pas modifier !

Eau chaude

54:0 Sans régulation solaire 54:1 Avec Vitosolic 100 ;identification automatique

54:2 Avec Vitosolic 200 ;identification automatique

55:0 Production d‘eau chaude sanitaire,différentiel ± 2,5 K

55:1 Production d‘eau chaude sanitaire améliorée active (lavitesse d‘augmentation de latempérature ECS lors de laproduction d‘eau chaude sanitaire est prise en compte)

55:2 Régulation eau chaude avec 2 sondes eau chaude sanitaire

55:3 Régulation eau chaude dusystème de chargement depréparateur

56:0 Plage de réglage de la température d‘eau chaudesanitaire de 10 à 60 ºC

56:1 Plage de réglage de la tem−pérature d‘eau chaude sanitaire de 10 à plus de 60 ºC(selon la fiche de codage dela chaudière raccordée)Remarque importante !Tenir compte de la température d‘eau chaude sanitairemaxi admissible.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 118: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

118

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Eau chaude (suite)

58:0 Sans fonction supplémen

taire pour la production

d‘eau chaude sanitaire

58:10

à

58:95

Entrée d‘une 2ème consigne

d‘eau chaude sanitaire,

réglable de 10 à plus de

60 ºC (selon la fiche de codage de la chaudière

raccordée)

Remarque importante !Le chauffage du préparateurd‘eau chaude sanitaire à la2ème valeur de consigne esteffectué lors de la 4èmeplage eau chaude pour laproduction d‘eau chaude.

59:0 Production d‘eau chaude

sanitaire :

consigne d‘enclenche−

ment 2,5 K

consigne d‘arrêt + 2,5 K

59:1

à

59:10

Consigne d‘enclenchement

réglable entre 1 et 10 K en

dessous de la consigne

5A:0 Sans fonction 5A:1 La demande de température

de départ du préparateur

d‘eau chaude sanitaire est la

valeur maximale de l‘instal

lation

60:20 Pendant la production d‘eau

chaude sanitaire, la tempéra

ture de départ commune est

supérieure de 20 K maxi à la

consigne de température

d‘eau chaude sanitaire

60:10

à

60:50

Ecart entre la température de

départ commune et la consi

gne de température d‘eau

chaude sanitaire

compris entre 10 et 50 K

62:10 Circulateur avec temporisa

tion de l‘arrêt de 10 minutes

i

62:0 Circulateur sans temporisa

tion de l‘arrêt

maxi62:1

à

62:15

Temps de temporisation de

l‘arrêt maxi réglable de 1 à

15 minutes

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 119: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

119

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Eau chaude (suite)

64:2 Pendant le régime réceptionset après une inversion externe durant le fonc−tionnement à températureambiante normale enpermanence :production d‘eau chaude sanitaire permanente et pompede bouclage ECS enclenchée

64:0

Pas de production d‘eauchaude sanitaire, pompe debouclage ECS à l‘arrêtg

64:1 Production d‘eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS selon la programmation

66:4 Entrée de la consigne d‘eauchaude sanitaire :sur le module de commanded l é l ti t t

66:0 Sur le module de commandede la régulation et sur tou−tes les télécommandes Vitotrol 300 présentes

66:1 Sur le module de commandeet la télécommande du circuit d‘installation A1

66:2 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M2

66:3 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M3

66:5 Sur la télécommande du circuit d‘installation A1

66:6 Sur la télécommande du circuit de vanne mélangeuse M2

66:7 Sur la télécommande du circuit de vanne mélangeuse M3

67:40 Avec Vitosolic :3. consigne d‘eau chaude sanitaire de 40 ºCAu−delà de la température

67:0 Sans 3ème consigne d‘eauchaude sanitaire

Au−delà de la températureréglée, l‘interruption duréchauffement est active. Lepréparateur d‘eau chaude sanitaire est uniquementchauffé par l‘installation solaire.

67:1à67:95

Entrée d‘une 3ème consigned‘eau chaude sanitaire,réglable de 1 à plus de 60 ºC(selon la fiche de codage dela chaudière raccordée)

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 120: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

120

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Eau chaude (suite)

68:8 Avec 2 sondes eau chaudesanitaire (codage « 55 : 2 ») :consigne d‘arrêt de la production d‘eau chaude sanitaire avec consigne × 0,8

68:2à 68:10

Facteur réglable de 0,2 à 1 ;1 palier 0,1

69:7 Avec 2 sondes eau chaudesanitaire (codage « 55 : 2 ») :consigne d‘enclenchementde la production d‘eauchaude sanitaire avec con−signe × 0,7

69:1à 69:9

Facteur réglable de 0,1 à 0,9 ;1 palier 0,1

70:0 Pompe de bouclage eauchaude sanitaire enclenchéedès que la programmationactive la production d‘eauchaude sanitaire

70:1 Marche de la pompe de bouclage eau chaude sanitaire selon la programmation

71:0 Pompe de bouclage eauchaude sanitaire :selon programmation,

h

71:1 Mise à l‘arrêt lors de la production d‘eau chaude sanitaire à la 1ère consignep g ,

en marche71:2 Mise en marche lors de la

production d‘eau chaude sanitaire à la 1ère consigne

72:0 72:1 Mise à l‘arrêt lors de la production d‘eau chaude sanitaire à la 2ème consigne

72:2 Mise en marche lors de laproduction d‘eau chaude sanitaire à la 2ème consigne

73:073:1

à73:6

Durant la programmation,en marche 1 fois/heure pendant 5 minutesàen marche 6 fois/heure pendant 5 minutes

73:7 En marche en permanence

75:0 Durant la marche économique, la pompe de bouclageeau chaude sanitaire estarrêtée :selon programmation, enmarche

75:1 Arrêt

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 121: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

121

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités

76:0 Sans module de commu−

nication

76:1 Avec module de communi

cation LON ;

identification automatique

77:5 Numéro d‘appareil raccordé

au LON

77:1

à

77:99

Numéro d‘appareil raccordé

au LON réglable de 1 à 99

Remarque importante !Chaque numéro ne doit êtreattribué qu‘une seule fois.

78:1 Communication LON libérée 78:0 Communication LON

verrouillée

79:1 La régulation est le

gestionnaire de défauts

79:0 La régulation n‘est pas le

gestionnaire de défauts

7A:0 Sans commande centrale des

circuits de chauffage 7A:1

Avec commande centrale du

circuit d‘installation A1g

7A:2 Circuit de vanne mélangeuse

M2

7A:3 Circuit de vanne mélangeuse

M3

7b:1 Envoyer l‘heure via BUS LON 7b:0 Ne pas envoyer l‘heure via

BUS LON

7E:0 Sans cascade des gaz de

fumées ou

avec cascade des gaz de

fumées en dépression

7E:1 Avec cascade des gaz de

fumées en surpression

7F:1 Maison individuelle 7F:0 Co−propriété

80:1 Le message de défaut 80:0 Message de défaut immédiatg

apparaît si le défaut perdure

pendant 5 secondes mini80:2

à

80:199

Durée minimale du défaut

jusqu‘à ce que le message

de défaut apparaisse, régla

ble de 10 à 995 secondes ;

1 palier 5 secondes

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 122: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

122

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

81:1 Inversion automatique heure

d‘été/heure d‘hiver

81:0 Inversion manuelle heure

d‘été/heure d‘hiver

Remarque importante !Les adresses de codage « 82 » à « 87 » ne sont pos−sibles que si le codage « 81 : 1 » est réglé

81:2 Emploi du récepteur horloge

avec mise à l‘heure par

ondes radio ;

identification automatique« 81 : 1 » est réglé.

81:3 Reprendre l‘heure de LON

82:3 Début heure d‘été :

mars

82:1

à

82:12

De janvier

à

décembre

83:5 Début heure d‘été :

dernière semaine du mois

83:1

à

83:5

De la 1ère semaine

à

la semaine 5 du mois choisi

84:7 Début heure d‘été :

dernier jour de la semaine

(dimanche)

84:1

à

84:7

De lundi

à

dimanche

85:10 Début heure d‘hiver :

octobre

85:1

à

85:12

De janvier

à

décembre

86:5 Début heure d‘hiver :

dernière semaine du mois

86:1

à

86:5

De la 1ère semaine

à

la semaine 5 du mois choisi

87:7 Début heure d‘hiver :

dernier jour de la semaine

(dimanche)

87:1

à

87:7

De lundi

à

dimanche

88:0 Affichages de la température

en Celsius

88:1 Affichages de la température

en Fahrenheit

8A:175 Ne pas modifier !

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 123: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

123

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

8E:4 Affichage et acquittementdes défauts :sur le module de commandet t t l télé

8E:0 Sur le module de commandeet sur toutes les télécommandes Vitotrol existantes 8E:1 Sur le module de commande

et la télécommande du circuit d‘installation A1

8E:2 Sur le module de commandeet la télécommande du circuitde vanne mélangeuse M2

8E:3 Sur le module de commandeet la télécommande du circuit de vanne mélangeuseM3

90:128 Constante de temps pour le calcul de la températureextérieure modifiée21,3 heures

90:0à90:199

Selon la valeur réglée, adaptation rapide (valeurs lesplus basses) ou lente (valeurs les plus hautes) de latempérature de départ encas de modification de latempérature extérieure ;1 palier 10 minutes

91:0 Sans inversion du programme de fonctionnement

91:1

Avec inversion du program−me de fonctionnement (raccordement via le connecteur aVD) :L‘inversion agit sur lecircuit d‘installation A1

91:2 Circuit de vanne mélangeuseM2

91:3 Circuit d‘installation A1 et circuit de vanne mélangeuse M2

91:4 Circuit de vanne mélangeuseM3

91:5 Circuit d‘installation A1 et circuit de vanne mélangeuse M3

91:6 Circuits de vanne mélangeuse M2 et M3

91:7 Tous les circuits de chauffage (A1, M2 et M3)

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 124: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

124

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

94:0 Sans adaptateur pour

organes de sécurité externes

94:1 Avec adaptateur pour orga

nes de sécurité externes ;

identification automatique

96:1 Avec platine de l‘extension

de vanne mélangeuse

96:0 Sans platine de l‘extension

de vanne mélangeuse

97:2 La température extérieure

de la sonde raccordée à la

régulation est envoyée via

97:0 Pas de transmission au

BUS LON

régulation est envoyée via

le BUS LON à d‘éventuelles

Vitotronic 050 raccordées

97:1 La température extérieure

est reprise du BUS LON

98:1 Numéro de l‘installation

Viessmann

(en association avec la sur

veillance de plusieurs instal

lations au sein d‘un système

LON avec Vitocom 300)

98:1

à

98:5

Numéro de l‘installation

réglable de 1 à 5

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 125: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

125

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

99:0 Raccordement aux bornes « 2 » et « 3 » du connecteuraVD

99:1Le contact agit sur :sans fonction 2 et 3 du connecteur

aVD(verrouillage externe/« Vannemélangeuse fermeture » externe) inactif

99:2 « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélan−geuse M2

99:3 Sans fonction

99:4 « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélan−geuse M3

99:5 Sans fonction

99:6 « Vanne mélangeuse fermeture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3

99:7 Sans fonction

99:8 Verrouillage externe

99:9 Sans fonction

99:10 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélangeuse M2

99:11 Sans fonction

99:12 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuit de vanne mélangeuse M3

99:13 Sans fonction

99:14 Verrouillage externe et « Vanne mélangeuse fermeture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3

99:15 Sans fonction

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 126: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

126

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Généralités (suite)

9A:0 Raccordement aux bornes « 1 » et « 2 » du connecteuraVD

9A:1Le contact agit sur :sans fonction

aVD(« Vanne mélangeuse ouverture » externe) inactif

9A:2 « Vanne mélangeuse ouverture »circuit de vanne mélangeuseM2

9A:3 Sans fonction

9A:4 « Vanne mélangeuse ouverture »circuit de vanne mélangeuseM3

9A:5 Sans fonction

9A:6 « Vanne mélangeuse ouverture »circuits de vanne mélangeuse M2 et M3

99:7 Sans fonction

9b:0 Entrée aVH verrouillée 9b:1à9b:127

Consigne de température dedépart minimale en cas dedemande externe (entréeaVH) réglable de 1 à 127 ºC

9C:20 Surveillance des appareilsraccordés au LONSi un appareil raccordé ne

9C:0 Pas de surveillance

Si un appareil raccordé nerépond pas, des valeursprédéterminées pour la régulation interne sont encore utilisées pendant 20 minutes.Ce n‘est qu‘alors que seraémis le message de défaut.

9C:5à9C:60

Durée réglable de 5 à 60 minutes

9d:0 Sans extension de fonctionde 0 à 10 V

9d:1 Avec extension de fonction ;identification automatique

9F:8 Avec circuit de vanne mélangeuse :différence de température 8 K

9F:0à9F:40

Différence de températureréglable de 0 à 40 K

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 127: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

127

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse

A0:0 Sans télécommande A0:1 Avec Vitotrol 200

A0:2 Avec Vitotrol 300

A2:2 Avec priorité à la productiond‘eau chaude sanitaire sur lapompe de circuit de chauff t l él

A2:0 Sans priorité préparateur surla pompe de circuit de chauffage et la vanne mélangeusep p

fage et la vanne mélangeuseA2:1 Avec priorité préparateur sur

la vanne mélangeuse :durant la production d‘eauchaude sanitaire, la vannemélangeuse est fermée et lapompe de circuit de chauffage en marche

A2:3àA2:15

Ne pas régler !

A3:2 Température extérieureinférieure à 1 ºC :pompe de circuit de chauffage marcheTempérature extérieuresupérieure à 3 ºC :pompe de circuit de chauffage arrêt

¨En cas de valeurs régléesinférieures à 1 ºC, il existeun risque de gel au niveaudes tuyauteries extérieures à l‘isolation thermiquedu bâtiment, notammentpendant la marche deveille, p. ex. durant desvacances.

A3:9A3:8A3:7A3:6A3:5A3:4A3:3A3:2A3:1A3:0A3:1A3:2àA3:15

Pompe de circuit de chauffagemarche à arrêt à10 ºC 8 ºC9 ºC 7 ºC8 ºC 6 ºC7 ºC 5 ºC6 ºC 4 ºC5 ºC 3 ºC4 ºC 2 ºC3 ºC 1 ºC2 ºC 0 ºC1 ºC 1 ºC0 ºC 2 ºC1 ºC 3 ºCà14 ºC 16 ºC

A4:0 Avec mise hors gel A4:1 Sans mise hors gel,réglage uniquement possible si le codage « A3 : 9 »est réglé.¨Tenir compte de la remar

que concernant l‘adressede codage « A3 ».

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 128: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

128

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)

A5:5 Avec fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffage (commande

A5:0 Sans fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffageg (

économique) :

pompe de circuit de chauf

fage à l‘arrêt si la tempéra

ture extérieure (TE) dépasse

d‘1 K la consigne de

température ambiante

(TAcons)

TE > TAcons + 1 K

A5:1

A5:2

A5:3

A5:4

A5:5

A5:6

A5:7

à

A5:15

Avec fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffage :

pompe de circuit de

chauffage à l‘arrêt si

TE > TAcons + 5 K

TE > TAcons + 4 K

TE > TAcons + 3 K

TE > TAcons + 2 K

TE > TAcons + 1 K

TE > TAcons

TE > TAcons 1 K

à

TE > TAcons 9 K

A6:36 Commande économique

étendue inactiveA6:5

à

A6:35

Commande économique

étendue active, c‘est−à−dire

que le brûleur et la pompe

de circuit de chauffage

s‘arrêtent et la vanne mélan

geuse se ferme lorsque la

valeur réglable au choix

entre 5 et 35 ºC plus 1 ºC est atteinte.

La base est la température

extérieure pondérée com

posée de la température

extérieure effective et d‘une

constante qui prend en

compte le temps de

refroidissement moyen

d‘un bâtiment.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 129: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

129

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Circuit de vanne mélangeuse

A7:0 Sans fonction économique

de vanne mélangeuse

A7:1 Avec fonction économique

de vanne mélangeuse

(logique des pompes de cir

cuit de chauffage étendue).

Pompe de circuit de chauf

fage également arrêtée si la

vanne mélangeuse a été

fermée pendant plus de

12 minutes.

Pompe de circuit de

chauffage en marche

H si la vanne mélangeuse

est en fonction régulation

ou

H après une production

d‘eau chaude sanitaire

(pendant 12 minutes)

ou

H en cas de risque de gel

Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse

A9:7 Avec temps d‘arrêt de la

pompe :

pompe de circuit de chauf

fage à l‘arrêt lors de la modi

A9:0 Sans temps d‘arrêt de la

pompe

fage à l‘arrêt lors de la modi

fication de la consigne (par

changement du mode de

fonctionnement ou modifica

tions au niveau du commuta

teur rotatif « ts » ou de la

touche « tm »)

A9:1

à

A9:15

Temps d‘arrêt de la pompe

réglable de 1 à 15

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 130: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

130

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Installations/circuit de vanne mélangeuse

b0:0*1 Avec télécommande :

régime chauffage/

fonctionnement réduit :

en fonction de la tempéra

ture extérieure

b0:1 Régime chauffage :

en fonction de la

température extérieure

Fonctionnement réduit :

avec sonde d‘ambiance de

compensation

b0:2 Régime chauffage :

avec sonde d‘ambiance de

compensation

Fonctionnement réduit :

en fonction de la tempéra

ture extérieure

b0:3 Régime chauffage/

fonctionnement réduit :

avec sonde d‘ambiance de

compensation

b1:0 Ne pas modifier !

b2:8*1 Avec télécommande et,

pour le circuit de chauffage,

codage impératif du fonc

tionnement avec sonde

d‘ambiance de compensa−

tion :

Facteur d‘influence de l‘am

biance 8

b2:0 Sans influence de

l‘ambiance

b2:1

à

b2:31

Facteur d‘influence de

l‘ambiance réglable

de 1 à 31

b3:0*1 Ne pas modifier !

*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 131: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

131

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)

b5:0*1 Avec télécommande :

pas de fonction de logique

des pompes de circuit de

chauffage en fonction de

la température ambiante

b5:1 H Arrêt de la pompe de cir

cuit de chauffage si la

température ambiante

effective (TAeff) dépasse

de 1,5 K la consigne de

température ambiante

(TAcons)

TAeff > TAcons + 1,5 K

H Enclenchement de la

pompe de circuit de chauf

fage si la température am

biante effective (TAeff)

dépasse de 0,5 K la con−

signe de température

ambiante (TAcons)

TAeff > TAcons + 0,5 K

b6:0*1 Avec télécommande et, pour

le circuit de chauffage, co

dage impératif du fonction

nement avec sonde d‘am

biance de compensation :

sans montée en température

rapide/réduction rapide de

température

b6:1 Avec montée en température

rapide/réduction rapide de

température (voir page 74)

b7:0*1 Avec télécommande et, pour

le circuit de chauffage, co

dage impératif du fonction

nement avec sonde d‘am

biance de compensation :

sans optimisation de l‘heure

d‘enclenchement

b7:1

Avec optimisation de l‘heure

d‘enclenchement :

décalage maxi

2 heures 30 minutes

b7:2 Décalage maxi

15 heures 50 minutes

*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 132: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

132

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)

b8:10*1 Avec télécommande et, pourle circuit de chauffage, codage impératif du fonctionnement avec sonde d‘ambiance de compensation :gradient de montée entempérature, optimisation de l‘heure d‘enclenchement10 minutes/kelvin

b8:11àb8:255

Gradient de montée entempérature réglable entre11 et 255 minutes/kelvin

b9:0*1 Avec télécommande et, pourle circuit de chauffage, codage impératif du fonctionnement avec sonde d‘ambiance de compensation :sans apprentissage de l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement

b9:1 Avec apprentissage de l‘optimisation de l‘heure d‘enclenchement

C0:0*1 Avec télécommande :sans optimisation de l‘heurede coupure

C0:1

Avec optimisation de l‘heurede coupure :décalage maxi : 1 heure

C0:2 décalage maxi : 2 heures

C1:0*1 Avec télécommande :sans optimisation de l‘heurede coupure

C1:1àC1:12

Avec optimisation de l‘heurede coupure :décalage maxi de 10 à 120 minutes ;1 palier 10 minutes

C2:0*1 Avec télécommande :sans apprentissage de l‘optimisation de l‘heure de coupure

C2:1 Avec optimisation de l‘heurede coupure

Circuit de vanne mélangeuse

C3:125 Durée de fonctionnement de la vanne mélangeuse 125 secondes

C3:10àC3:255

Durée de fonctionnementréglable de 10 à 255 secondes

*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 133: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

133

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Circuit de vanne mélangeuse

C4:1 Dynamique de l‘installation,

comportement de la régula

tion de la vanne mélangeuse

C4:0

à

C4:3

Régulateur trop rapide

(va−et−vient entre « Ouver

ture » et « Fermeture ») :

régler une valeur plus

élevée.

Régulateur trop lent (la

température n‘est pas suffi

samment maintenue) :

régler une valeur plus basse.

Circuit d‘installation/circuit de vanne mélangeuse

C5:20 Limitation minimale électro

nique de la température de

départ à 20 ºC

C5:1

à

C5:127

Limitation minimale réglable

de 1 à 127 ºC, agit uniquement avec « Chauffage des

pièces à température nor

male »

C6:75 Limitation maximale électro

nique de la température de

départ à 75 ºC

C6:10

à

C6:127

Limitation maximale de

température réglable

de 10 à 127 ºC

C8:31*1 Avec télécommande et, pour

le circuit de chauffage, co

dage impératif du fonction

nement avec sonde d‘am

biance de compensation :

sans limitation de l‘influence

de l‘ambiance

C8:1

à

C8:30

Limitation de l‘influence de

l‘ambiance réglable entre 1

et 30 K

d5:0 Inversion externe du pro

gramme de fonctionnement

via le connecteur aVD :le programme de fonctionne

ment passe à « Marche per

manente à température

ambiante réduite ».

d5:1 Le programme de fonction

nement passe à « Marche

permanente à température

ambiante normale ».

*1Modifier le codage uniquement pour le circuit d‘installation A1 avec chaudières sanslimitation inférieure de température ou pour le circuit de vanne mélangeuse, si latélécommande agit sur ce circuit de chauffage.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 134: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

134

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Installation/circuit de vanne mélangeuse (suite)

E1:1 Avec télécommande :

consigne de jour de 10 à

30 ºC réglable au niveau E1:0

Consigne de jour réglable

de 3 à 23 ºCg

de la télécommande E1:2 de 17 à 37 °C

E2:50 Avec télécommande :

pas de correction d‘affichage

de la température ambiante

effective

E2:0

à

E2:49

Correction de l‘affichage

5 K

à

correction de l‘affichage 0,1

K

E2:51

à

E2:99

Correction de l‘affichage

+ 0,1 K

à

correction de l‘affichage

+ 4,9 K

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 135: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

135

Codages à l‘état de livraison Modification possible

Circuit de vanne mélangeuse

F1:0 Fonction de chape inactive F1:1àF1:5

Fonction de chape réglableselon 5 profils température−temps pouvant être sélectionnés (voir page 136)Remarque importante !Respecter les indications dufabricant de la chape.

Respecter la norme DIN 4725−2.Le procès−verbal que lechauffagiste spécialiste doitétablir, doit comporter les informations suivantes :H Données de montée entempérature avec lestempératures de départ respectives

H Température maxi dedépart atteinte

H Etat de fonctionnement ettempérature extérieurelors du transfert

Après une coupure de courant ou la mise à l‘arrêt de la régulation, la fonction estmaintenue.Si la fonction de chape estterminée ou si l‘adresse aété réglée manuellement sur 0, le programme de fonctionnement « rw » est enclenché.

Installations/circuit de vanne mélangeuse

F2:8 Limitation du régime réceptions à 8 heures*1

F2:0 Pas de limitation de duréedu régime réceptions*1

F2:1àF2:12

Limitation de durée durégime réceptions réglablede 1 à 12 heures*1

*1Avec le programme de fonctionnement « rw », le régime réceptions prend fin automatiquement en cas de passage à la marche à température ambiante normale.

Codages de la Vitotronic 333

Codage 2 (suite)

5856 550−F

Page 136: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

136

Codage, voir page 135.

Profil température−temps 1 (codage « F1 : 1 »)

Profil température−temps 2 (codage « F1 : 2 »)

Profil température−temps 3 (codage « F1 : 3 »)

Profil température−temps 4 (codage « F1 : 4 »)

Diagrammes de la fonction de chape

Codages de la Vitotronic 333

5856 550−F

1 5 10 15 20 25 30

50

40

30

2010

Jours

Température

de départ ºC

50

40

30

2010

1 5 10 15 20 25 30Jours

Température

de départ ºC

50

40

30

2010

1 5 10 15 20 25 30Jours

Température

de départ ºC

50

40

30

2010

1 5 10 15 20 25 30Jours

Température

de départ ºC

Page 137: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

137

Profil température−temps 5 (codage « F1 : 5 »)

Diagrammes de la fonction de chape (suite)

Codages de la Vitotronic 3335856 550−F

1 5 10 15 20 25 30

50

40

30

2010

Jours

Température

de départ ºC

Page 138: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

138

Schémas électriques de la Vitotronic 100

Raccordements internes

5856 550−F

Page 139: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

139

A1 Platine de base

§ Sonde de chaudière

aA Electrode d‘ionisation

aG Sonde de fumées

dD Contrôleur de flux

fJ Thermoswitch

gF Allumeur100 Moteur turbine

aNF Sonde de pression d‘air

Schémas électriques de la Vitotronic 100

Raccordements internes (suite)

5856 550−F

Page 140: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

140

Raccordements externes

Schémas électriques de la Vitotronic 100

5856 550−F

ou

Page 141: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

141

A1 Platine de base

A2 Bloc d‘alimentation

de commande

A3 Optolink

A4 Boîtier de contrôle du brûleur

A5 Module de commande

A6 Fiche de codage

A7 Adaptateur de raccordement

A8 Module de communication

cascade

A9 Extension interne H1 ou H2

S1 Interrupteur d‘alimentation

électrique

S2 Bouton de réarmement

! Sans fonction

? Sans fonction

% Sans fonction

sÖ Circulateur interne

(pompe de circuit de chauffage

ou pompe de circuit de

chaudière)

sK Circulateur ou alarme

dD Contrôleur de flux

dG Electrovanne gaz

fÖ Alimentation électrique

gD Soupape de sécurité externe

propane

lH Alimentation électrique des

accessoires100 Moteur turbine

aYA Pressostat gaz

aVG BUS KM sans fonction

Schémas électriques de la Vitotronic 100

Raccordements externes (suite)

5856 550−F

Page 142: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

142

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Vue d‘ensemble

5856 550−F

Page 143: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

143

A1 Platine de l‘extension de vanne

mélangeuse

A2 Platine de base basse tension

A3 Platine de base 230 V~

A4 Platine électronique pour

l‘extension de vanne mélan

geuse

A5 Platine, touches de sélection

du circuit de chauffage

A6 Module de commande

A7 Platine Optolink/commutateur

de marche provisoire

A8 Platine électronique

A10 Module de communication

LON (accessoire)

A11 Platine d‘alimentation

A12 Elément de la régulation de

chaudière

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Vue d‘ensemble (suite)

5856 550−F

Page 144: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

144

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Platine de base basse tension

5856 550−F

34pôl.

Page 145: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

145

! Sonde de température

extérieure/récepteur horloge

avec mise à l‘heure par ondes

radio (accessoire)

? Sonde de départ commune

§ Sans fonction

% Sonde eau chaude sanitaire

%B 2ème sonde eau chaude

sanitaire (accessoire)

aJA Sans fonction

aJB Sonde de température du

système de chargement de

préparateur

aVD Raccordements externes

aVG Appareil raccordé au BUS KM

(accessoire)

aVH Raccordement externe

LON Câble de liaison pour l‘échange

de données des régulations

(accessoire)

S3 Commutateur de marche

provisoire « S »

V1 Voyant des défauts (rouge)

V2 Voyant de marche (vert)

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Platine de base basse tension (suite)

5856 550−F

Page 146: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

146

sÖ Pompe de circuit de chauffage

ou

système de chargement du

préparateur

sA Pompe de charge ECS

(accessoire)

sK Pompe de bouclage eau

chaude sanitaire (accessoire)

sL Pompe de distribution

fÖ Alimentation électrique, 50 Hz

gÖ Alarme

(à fournir par l‘installateur)

gS Vanne mélangeuse 3 voies

du système de chargement

de préparateur

aBH Alimentation électrique des

accessoires

F Fusible

K2−K7 Relais

S1 Interrupteur d‘alimentation

électrique « 8 »

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Platine de base 230 V~

5856 550−F

Page 147: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

147

? Sonde de départ

sÖ Pompe de circuit de chauffage

gS Servomoteur de vanne mélan

geuse

K1K6 Relais

Schémas électriques de la Vitotronic 333

Platine de l‘extension de vanne mélangeuse

5856 550−F

A4

A1

Page 148: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

148

Remarques relatives à la commande de pièces détachées !Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique), ainsique le numéro d‘ordre de la pièce détachée (à relever dans cette liste despièces détachées).Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.

006 Brûleur (avec pos. 007, de 009 à019, 021, 022, 023 et 046)

007 Grille de brûleur008 Boîtier électronique du ventila

teur radial009 Ventilateur radial012 Tube de gaz (avec joints)013 Jeu de pièces de transformation

pour gaz naturel E (diaphragmegaz)

015 Jeu de pièces de transformationpour propane (diaphragme gaz)

016 Bloc combiné gaz017 Allumeur018 Tube de gaz019 Bague calorifuge du brûleur021 Joint de la grille de brûleur,

grand022 Joint profilé du brûleur023 Joint de la grille de brûleur024 Echangeur de chaleur025 Manchette de raccordement

à la chaudière026 Joint à lèvre ∅ 150027 Joint à lèvre ∅ 100028 Bouchon de fermeture029 Purgeur d‘air instantané030 Passe−câbles031 Contrôleur de flux032 Soupape de sécurité à mem

brane033 Siphon034 Flexible condensats035 Robinet à bille036 Rallonge pour la tuyauterie

du retour037 Tôle à capsule038 Profil de protection des arêtes039 Tôle avant042 Support mural044 Manomètre avec manchon046 Sonde de pression différentielle

047 Passe−câbles048 Ressorts de sécurité049 Thermoswitch050 Sonde de température052 Raccordement, vase d‘expan

sion054 Etrier de fermeture (10 pièces)055 Dispositif de freinage à com

mande par gravité056 Sonde de fumées057 Vitotronic 100058 Cache arrière059 Support060 Cache061 Support du manomètre062 Bride de fixation063 Charnière064 Fiche de codage065 Fusible066 Module de commande pour

marche à température constante090 Microcommutateur

Pièces d‘usure010 Electrode d‘allumage011 Electrode d‘ionisation

Pièces détachées non représentées001 Notice d‘utilisation pour marche

à température constante002 Notice d‘utilisation pour marche

en fonction de la températureextérieure

003 Notice de maintenance005 Notice de montage020 Kit d‘accessoires du brûleur040 Bombe aérosol de peinture,

vitoblanc041 Flacon de peinture, vitoblanc045 Lubrifiant spécial051 Jeu de joints

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100

5856 550−F

Page 149: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

149

053 Pâte conductrice de chaleur

070 Dispositif de protection d‘accès

074 Adaptateur de contrôle (mesure

du courant d‘ionisation)

075 Faisceau de câbles « X8/X9 »

076 Câble d‘alimentation électrique

du système électronique du

moteur

077 Câble de raccordement du

moteur

078 Câble d‘ionisation intérieur

079 Faisceau de câbles terre

auxiliaire /54 /35

080 Faisceau de câbles ionisation/

BUS KM

A Plaque signalétique

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)

5856 550−F

Page 150: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

150

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)

5856 550−F

019021

007

022

023

009

017

039

010

037011

018

012013014015

016

046

Page 151: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

151

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)

5856 550−F

050

028

025

030

026

027

056

029

047

024

038

047

038

036

052034

038

049

048

033

090 031

Page 152: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

152

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)

5856 550−F

061

054

054

057

044064

065

060

063

063

062

062

059

058

066

008

Page 153: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

153

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitodens 300 avec Vitotronic 100(suite)

5856 550−F

042

A

035055035

032

Page 154: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

154

Remarques relatives à la commandede pièces détachées !Indiquer la référence et le n° de fabri

cation (voir plaque signalétique),

ainsi que le numéro d‘ordre de la

pièce détachée (à relever dans cette

liste des pièces détachées).

Les pièces courantes sont en vente

dans le commerce.

Pièces détachées001 Charnière

008 Support de fixation

010 Partie avant du boîtier

011 Module de commande, interrup

teur d‘alimentation électrique

013 Partie avant du boîtier avec

cadre (avec pos. 001, 010 et 012)

014 Cache−platine

015 Cache avant

016 Partie arrière du boîtier

017 Console

018 Module de commande

019 Cache du module de commande

020 Plastron avant avec sélection

du circuit de chauffage

021 Nappe de câbles, 14 pôles

024 Capuchon à visser pour fusible

025 Porte−fusible

038 Interrupteur bipolaire (interrup

teur d‘alimentation électrique

« 8 »)

040 Sonde de température

extérieure

043 Sonde eau chaude sanitaire

avec connecteur %047 Module de communication LON

048 Platine électronique de l‘exten

sion de vanne mélangeuse

049 Platine de base basse tension

050 Platine électronique

051 Platine Optolink

052 Platine de base 230 V~

054 Platine d‘alimentation électrique

055 Platine de l‘extension de vanne

mélangeuse

067 Sonde de température de

départ/de retour pour doigt de

gant

068 Sonde de température de

départ/de retour à applique

074 Câble de liaison

092 Fusible T 6,3 A/250 V~

093 Câble de liaison LON

094 Résistance terminale (2 pièces)

Pièces détachées non représentées

080 Notice de montage et de mainte

nance

081 Notice d‘utilisation

100 Connecteurs pour sondes

(3 pièces)

101 Connecteurs pour pompes

(3 pièces)

102 Connecteurs gS (3 pièces)103 Connecteurs sortie alimentation

électrique aBH (3 pièces)104 Connecteurs sortie alimentation

électrique fÖ (3 pièces)106 Connecteurs gÖ (3 pièces)108 Connecteurs aVD, aVG et aVH

A Plaque signalétique

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitotronic 333

5856 550−F

Page 155: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

155

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitotronic 333 (suite)

5856 550−F

015

001

001

013 008

043 067 068040 093 094

018021051

020

038

025

092024

011074

019

Page 156: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

156

Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées Vitotronic 333 (suite)

5856 550−F

016

014

A

013

014

048 055

049050047

017

054

052

Page 157: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

157

Tension

nominale : 230 V~

Fréquence

nominale : 50 Hz

Intensité

nominale : 6,3 A~

Classe de

protection : I

Type de

protection : IP X4D selon

EN 60529

Température ambiante admissible

H Lors du fonc−

tionnement : de 20 à +40 ºCH Lors du stockage

et du transport : de 20 à +65 ºC

Réglage aquastat

surveillance

électronique : 82 ºCRéglage limiteur

de température : 100 ºC (fixe)Fusible de puis−

sance (réseau) : 16 A maxi

Puissance élec−

trique absorbée

H Brûleur : 60 W maxi

H Régulation : 10 VA maxi

Chaudière gaz, catégorie I 2E(S)B I 3PGamme de puissance nominale TD/TR 50/30 ºC

kW de 12,2à 49

de 16,6à 66

Gamme de puissance nominale brute kW de 11,5

à 46,3

de 15,6

à 62,2

Puissances de raccordement*1

rapportées à la charge maxi

avec avec HI

Gaz naturel E 9,45 kWh/m3

34,02 MJ/m3m3/h 4,90 6,58

Gaz naturel LL 8,13 kWh/m3

29,25 MJ/m3m3/h 5,69 7,65

Propane 12,79 kWh/m3

46,04 MJ/m3m3/h 3,62 4,86

Numéro CE CE−0085 BO 0338

*1Les puissances de raccordement ne sont données qu‘à titre indicatif (p. ex. dans la demande de branchement du gaz) ou bien servent au contrôle volumétrique approximatif complémentaire du réglage. Du fait des réglages effectués en usine, lespressions de gaz doivent rester conformes à celles indiquées ci−dessus. Pression deréférence : 15 ºC, 1 013 mbars.

Annexe

Caractéristiques techniques de la Vitodens 300 avecVitotronic 100

5856 550−F

Page 158: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

158

Paramètres produit (selon les normes EnEV)

Gamme de puissance nominale kW de 12,2à 49

de 16,6à 66

Rendement µ avecH 100 % de la puissance nominale

H 130 % de la puissance nominale

%

%

97,2

107,1

97,3

107,3

Pertes d‘entretien qB,70*1 % 0,5 0,4

Puissance électr. absorbée*1 pourH 100 % de la puissance nominale

H 130 % de la puissance nominale

W

W

277

92

321

107

*1Valeur limite maxi selon les normes EnEV.

Caractéristiques techniques de la Vitodens 300 avecVitotronic 100 (suite)

Annexe

5856 550−F

Page 159: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

159

Tension

nominale : 230 V~

Fréquence

nominale : 50 Hz

Intensité

nominale : 6 A~

Puissance

électrique

absorbée : 10 W

Classe de

protection : I

Type de

protection : IP 20 D con

formément à la

norme EN 60529,

garanti par la

construction/

le montage

Mode d‘action : type 1B con

formément à la

norme EN 60730−1

Température am

biante admissible

H Lors du fonc−

tionnement : de 0 à +40 ºCUtilisation dans

des habitations et

des chaufferies

(conditions am

biantes normales)

H Lors du

stockage

et du

transport : de 20 à 65 ºC

Charge nominale des relais de sortie

avec 230 V~ pour

H Pompe de

circuit de

chauffage

ou

Pompe pri−

maire du

système de

chargement

de prépara−

teur sÖ : 4(2) A~*1

H Circulateur

ECS sA : 4(2) A~*1

H Pompe de

bouclage eau

chaude sani−

taire sK : 4(2) A~*1

H Pompe de

distribu−

tion sL : 4(2) A~*1

H Alarme gÖ : 4(2) A~*1

HMoteur pour

vanne mélan−

geuse 3 voies

du système de

chargement du

préparateur

ou

Servomoteur

de vanne

mélan−

geuse gS : 0,2(0,1) A~*1

*1Total 6 A~ maxi.

Annexe

Caractéristiques techniques de la Vitotronic 333

5856 550−F

Page 160: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

160

AAcquittement d‘un message dedéfaut,51, 57Actualisation de la liste des appareilsraccordés au LON,34Adaptateur pour organes de sécuritéexternes,102Affectation du circuit de chauffage,31Affichage des défauts,51, 57Alarme,23Alimentation électrique,26Appel d‘un message de défaut,51, 57Aquastat de surveillance,93

BBrève interrogation,44, 49

CCaractéristiques techniques,157,159Cascade des gaz de fumées,68,107, 121Câble de liaison LON,24Câble de liaison pour l‘échange de données des régulations,24Codage 1H Appel,103, 109H Vue d‘ensemble,103, 110Codage 2H Appel,105, 114H Tableau synoptique,105, 114CodagesH Réinitialisation des codages à l‘état de livraison,103, 109

H Tableau synoptique,105, 114Codes de défaut,51, 58Commande centrale,75Commande économique,74, 128Commutateur de marche provisoire,84Composants,82, 83Consigne d‘eau chaude sanitaire,48Contrôle des acteurs,37, 38Contrôle des sondes,37, 38

Contrôle des sorties,37, 38Courbes de chauffe,40

DDate,50Demande externe,22Description des fonctionsH Régulation de chauffage,73H Régulation eau chaude,78H Régulation en cascade,67H Régulation température de chaudière,66

Défauts avec voyant des défauts,51, 57Diagnostic des défauts,51, 57Différentiel d‘arrêt,66Différence de température,76, 126Dispositif externe d‘inversion du programme de fonctionnement,22Dynamique de l‘installation,75, 133

EEcrans de maintenance (vue d‘ensemble),43, 47Effacement d‘un message dedéfaut,51, 57EntretienH Interrogation,46H Réinitialisation,46Elimination des défauts,51, 57Enclenchement externe,22Equipement de motorisation,89Exigence de température maximale,49Extension de fonction,101

FFonction de chape,135, 136Fonction de logique des pompes de circuit de chauffage,74, 128Fonction supplémentaire pour la production d‘eau chaude sanitaire,79Fusible,84

Annexe

Index

5856 550−F

Page 161: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

161

GGestionnaire des défauts,34

HHeure,50Heures de service,45Historique des défauts,56, 65

IInformation produit, 7Informations,45, 50Interrogation de la version de logiciel,44, 49Interrogation des consignes detempérature,45, 50Interrogation des états de fonctionnement,45, 50Interrogation des tempéra−tures,44, 48Interrogation des températures effectives,44, 48Interrogation des valeurs de consigne,45, 50Interrogation du programme vacances,50Interrogations,44, 48Interrupteur principal,26Inversion automatique heure d‘été/heure d‘hiver,122Inversion du programme de fonctionnement,22

LListes des pièces détachées,148, 154Limitation maximale de température,66, 67, 77, 105, 114, 133Limitation minimale de température,67, 77, 114, 133

MMémoire de stockage des défauts,56, 65Mise en place des câbles et desserre−câbles,17Mise en serviceH Exécution des travaux,30H Liste des travaux à effectuer,29Mise hors gel, 127Module de commande,83Module de communication LON,84

Montage de la console,16Montage de la partie arrière de larégulation,16Montage de la partie avant de larégulation,27Moteur pour vanne mélangeuse 3voies (vanne),21

NNuméro d‘appareil raccordé auLON,33

OOptimisation de l‘heure d‘enclen−chement,131Optolink (platine),84Organes de sécurité,102Organes externes de sécurité,102

PParallèle (courbe de chauffe),40Pente (courbe de chauffe),40Platine d‘alimentation électrique,83Platine de base 230 V~,83, 146Platine de base basse tension,83,144Platine de l‘équipement de motorisation de vanne mélangeuse,83, 147Platine électronique,83Platine électronique de l‘équipementde motorisation de vanne mélangeuse,83Platine Optolink/commutateur demarche provisoire,84Plastron avant,84Pompe de bouclage ECS,20Pompe de bouclage eau chaude sanitaire,20Pompe de charge ECS, 20Pompes (montage),20Priorité,74, 79, 127Priorité à la production d‘eau chaudesanitaire,79, 127Production d‘eau chaude sanitaire,78, 117Production d‘eau chaude sanitaireaméliorée,80Programmation production d‘eauchaude sanitaire,78

Annexe

Index (suite)

5856 550−F

Page 162: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

162

RRaccordements externes,22

Raccordements, vue d‘ensemble,14

Remplacement de la platine

électronique,83

Récepteur horloge avec mise à

l‘heure par ondes radio,88

Régime réceptions,119, 135

Réglage de base,103, 109

Réglage de la consigne de

température ambiante,42

Réglage de la suite de

chaudières,39

Régulation

H Adaptation à la version

installée,36

H Ouverture,28

H Raccordement au système LON,33

Régulation de chauffage,73

Régulation eau chaude,78

Régulation en cascade,67

Régulation solaire,61, 79

Régulation température de

chaudière,66

Résistance terminale,24

SSchéma de câblage

H Platine de base basse tension,144

H Platine de base 230 V~,146

H Platine de l‘équipement de motori

sation de vanne mélangeuse,147

H Vue d‘ensemble,138, 142

Schémas électriques

H Platine de base basse tension,144

H Platine de base 230 V~,146

H Platine de l‘extension de vanne

mélangeuse,147

H Vue d‘ensemble,138, 142

Sens de rotation du servomoteur

de vanne mélangeuse,89, 92

Servomoteur,21

Servomoteur de vanne

mélangeuse,89

Sélection de la langue,31

Sélection du circuit de chauffage,31

Sonde d‘ambiance,100

Sonde d‘ambiance de

compensation,130

Système de chargement du

préparateur,79, 117

Sonde de départ,19, 86

Sonde température de retour,19, 86

Système LON,33

Sonde de température

extérieure,19, 87

Sonde de température pour doigt

de gant,86

Sonde eau chaude sanitaire,19, 85

TTempérature d‘eau chaude sani

taire,50

Température d‘eau de chaudière,45

Test des relais,37, 38

Télécommande,94, 96

V« Vanne mélangeuse fermeture »

externe/« Vanne mélangeuse

ouverture » externe,125, 126

Vanne mélangeuse 3 voies,21

Version de l‘installation de

chauffage,110

Version installée,8

Vérification des appareils

raccordés,35

Vitocom 300,34

Vitotrol 200,94

Vitotrol 300,96

Vue d‘ensemble

H Codages,105, 114

H Raccordements électriques,14

H Schémas de l‘installation de

chauffage,110

H Schémas électriques,138, 142

Annexe

Index (suite)

5856 550−F

Page 163: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

163

Annexe5856 550−F

Page 164: Notice de montage et de maintenance - Viessmann...M1 52 K C 195 195 20 K 20 E F E G K H 2 20 52 2 20 52 2 20 52 9 A Vitodens 300 (à partir de 49 kW) avec Vitotronic 100, type HC1,

Viessmann S.A. 57380 Faulquemont

Tél. 03 87 29 17 00

www.viessmann.fr

164

Vitodens 300, type WB3A, avec Vitotronic 100, type HC1,

de 12,2 à 49 kWVersion gaz naturelà partir du n° de fabrication

7176 778 3 00001

Version propaneà partir du n° de fabrication

7176 780 3 00001

de 16,6 à 66 kWVersion gaz naturelà partir du n° de fabrication

7176 779 3 00001

Version propaneà partir du n° de fabrication

7176 781 3 00001

Vitotronic 333, type MW2,Réf. 7179 063

Réf. 7179 110

Réf. 7179 111

Réf. 7179 112

Annexe

Remarques en matière de validité

5856 550−F

Sous réserve de m

odifications tech

niques !