32
Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services Têtes de transmission MOVITRANS ® THM10C / THM10E N otice d’exploitation GC430000 Version 07/2006 11445025 / FR

Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services

Têtes de transmissionMOVITRANS® THM10C / THM10E

Notice d’exploitation

GC430000

Version 07/200611445025 / FR

Page 2: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E 3

Sommaire

1 Remarques importantes .................................................................................. 4

2 Consignes de sécurité ..................................................................................... 6

3 Installation ........................................................................................................ 73.1 Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série ............. 73.2 Composition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C ........... 93.3 Composition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E ......... 103.4 Instructions de montage et d’installation pour la tête de

transmission MOVITRANS® THM10C ................................................... 113.5 Instructions de montage et d’installation pour la tête de

transmission MOVITRANS® THM10E ................................................... 123.6 Schéma de raccordement de la tête de

transmission MOVITRANS® THM10C ................................................... 143.7 Schéma de raccordement de la tête de

transmission MOVITRANS® THM10E ................................................... 14

4 Caractéristiques techniques ......................................................................... 154.1 Caractéristiques techniques générales de la tête de

transmission MOVITRANS® THM10C ................................................... 154.2 Caractéristiques techniques du conducteur de ligne ............................. 154.3 Caractéristiques de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C ... 154.4 Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C .................... 174.5 Caractéristiques techniques générales de la tête de

transmission MOVITRANS® THM10E ................................................... 184.6 Caractéristiques techniques du conducteur de ligne ............................. 184.7 Caractéristiques de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E ... 184.8 Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E .................... 19

5 Principales modifications .............................................................................. 205.1 Modifications par rapport à la version précédente ................................. 20

6 Index ................................................................................................................ 21

Page 4: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

4

1 emarques importantes

Notice d’exploitation1 Remarques importantesSignification des pictogrammes de consignes de sécurité et d’avertissements

Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité de cettedocumentation !

Il est impératif de respecter les instructions et remarques de la notice d’exploitationafin d’obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d’un recoursen cas de défectuosité. Il est donc recommandé de lire la notice d’exploitation avantde faire fonctionner les appareils !

La notice d’exploitation contient des renseignements importants pour le fonction-nement. Par conséquent, il est conseillé de la conserver à proximité de l’appareil.

Utilisation conforme à la destination des appareils

Les têtes de transmission MOVITRANS® THM10C et THM10E sont des composantsdestinés à équiper des éléments mobiles de transmission d’énergie sans contactMOVITRANS®. Tenir impérativement compte des caractéristiques techniques et desconditions environnantes pour le choix du site d’installation.

Avant toute mise en service (premier fonctionnement conformément à la destination desappareils), il est indispensable d’apporter la preuve que la machine satisfasse aux pres-criptions de la directive CEM 89/336/CEE et que la conformité du produit final avec ladirective Machines 98/37/CEE soit établie (respecter les indications de la normeEN 60204).

Le montage, la mise en service et l’exploitation d’installations avec transmission del’énergie sans contact par induction à proximité de postes de travail sont à réaliserselon les prescriptions et réglementations professionnelles en vigueur, comme parexemple les règles B11 "Champs électromagnétiques" en Allemagne.

Danger mécanique Risque de blessures graves ou mortelles

Situation dangereuseRisque de blessures légères

Situation critiqueRisque d’endommagement de l’appareil ou du milieu environnant

Conseils d’utilisation et informations

Les têtes de transmission MOVITRANS® THM10C et THM10E servent à l’alimentationde lignes de transmission d’énergie sans contact dans des installations en milieu indus-triel et artisanal. Les têtes de transmission MOVITRANS® THM10C et THM10E nedoivent être raccordées qu’à des modules d’alimentation mobiles prévus et adaptés àcet effet, comme par exemple un MOVITRANS® TPM12B.

R

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 5: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

1Remarques importantes

Domaines d’utilisation

Interdictions (sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet) :

Recyclage Tenir compte des prescriptions en vigueur : les éléments doivent être traités selon lesprescriptions en vigueur en matière de traitement des déchets et transformés selon leurnature en :

• déchets électroniques (platines)

• matière plastique (carcasse)

• tôle

• cuivre

etc.

• L’utilisation en zone Ex

• L’utilisation en environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, desacides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc.

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

5
Page 6: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

6

2 onsignes de sécurité

2 Consignes de sécuritéInstallation et mise en service

• Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de dé-tériorations, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.

• L’installation, la mise en service et les autres interventions doivent être effectuéesconformément aux prescriptions en vigueur (EN 60204, VBG 4, DIN-VDE0100/0113/0160) par du personnel électricien qualifié formé à la prévention desaccidents.

• Pour l’installation et la mise en service des autres éléments, tenir compte desinstructions des notices correspondantes !

• Prévoir les mesures et installations de sécurité conformément aux prescriptionsen vigueur (par exemple EN 60204 ou EN 50178).

Mesure de protection indispensable : relier la tête MOVITRANS® THM10E à lamasse du chariot.

• Les têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E ne doivent être re-liées ou débranchées des modules d’alimentation mobiles MOVITRANS®

TPM12B que lorsque le conducteur de ligne est hors tension.

• Les actions contraires entraînent la détérioration des contacts.

C

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 7: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

3Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de sérieInstallation

3 Installation

3.1 Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série

Exemple de codification d’une tête de transmission MOVITRANS® THM10C

Exemple de codification d’une tête de transmission MOVITRANS® THM10E

T H M 10 C 008 - 022 - 076 - 1

Exécution : 1 = spécifique client

Capacité de compensation : 076 = 76 nF

Inductance : 022 = 220 µH

Puissance nominale : 008 = 0,8 kW

Type tête de transmission : C = en forme de U

Série et génération

Type de montage : M = mobile

Composant : H = tête de transmission

Type : T = MOVITRANS®

T H M 10 E 015 - 009 - 000 - 1Exécution : 1 = spécifique client

2 = avec homologation UL

Capacité de compensation : 000 = non intégrée

Inductance : 009 = 95 µH

Puissance nominale : 015 = 1,5 kW

Type tête de transmission : E = plate

Série et génération

Type de montage : M = mobile

Composant : H = tête de transmission

Type : T = MOVITRANS®

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

7
Page 8: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

8

3 odification, plaques signalétiques et éléments fournis de sérienstallation

Exemple de plaque signalétique

La plaque signalétique est fixée sur le côté de l’appareil.

Eléments fournis • Tête de transmission en forme de U MOVITRANS® THM10C avec câble de rac-cordement monté (longueur max. 6 m, préciser longueur à la commande) et connec-teur HAN Q4/2M.

• Tête de transmission plate MOVITRANS® THM10E avec câble de raccordementmonté (longueur max. 6 m, préciser longueur à la commande) et connecteurHAN Q4/2M.

58736AXXFig. 1 : Exemple de plaque signalétique d’une MOVITRANS® THM10C

55164AXXFig. 2 : Exemple de plaque signalétique d’une MOVITRANS® THM10E

13000470

LISTED

IND. CONT. EQ: 2D06

CI

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 9: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

3Composition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10CInstallation

3.2 Composition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C

55931AXX

[1] Tête de transmission en forme de U

[2] Câble de raccordement monté (longueur max. 6 m) avec connecteurHANQ4/2M pour sortie de câble coudée

[3] 4 douilles taraudées débouchantes M8 pour fixation de la tête de transmission

[1]

[2]

[3]

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

9
Page 10: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

10

3 omposition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10Enstallation

3.3 Composition de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

53901AXX

[1] Tête de transmission plate

[2] Câble de raccordement monté (longueur max. 6 m) avec connecteurHANQ4/2M pour sortie de câble coudée

[3] 4 trous taraudés débouchants M8 pour fixation de la tête de transmission

[1] [3][2]

CI

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 11: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

3Instructions de montage et d’installation pour la tête de transmissionInstallation

3.4 Instructions de montage et d’installation pour la tête de transmission MOVITRANS® THM10C

Instructions de montage

Lors du montage de la tête de transmission THM10C, tenir compte des pointssuivants :

• Monter la tête de transmission MOVITRANS® THM10C de manière centrée et pa-rallèle au conducteur de ligne déjà en place.

• Lors du montage, éviter impérativement tout décalage latéral et angulaire de latête de transmission.

• Monter la tête de transmission de manière à empêcher toute contrainte méca-nique. La tête de transmission ne doit pas être exposée aux forces de flexion.

• Le couplage le plus efficace est obtenu lorsque la distance x entre conducteurde ligne [4] et tête de transmission THM10C [3] est de 19 mm. Si la distance xvarie, la tension et la puissance de sortie diminuent (→ chap. "Caractéristiquestechniques").

• SEW recommande l’utilisation de tôles de fixation [2] en aluminium. Ces tôles [2]ne doivent être fixées qu’au-dessus de la THM10C. Les tôles ne doivent pas êtrefixées sur le côté.

• Veiller à ce qu’aucun matériau métallique ne se trouve dans l’espacement entretête de transmission [3] et conducteur de ligne [4].

• Tout au long du conducteur de ligne, respecter une zone exempte de métal oude corps ferromagnétiques [b] (b ≥ 5 cm).

Lors de l’installation, respecter impérativement les consignes de sécurité !

55928AXX

[1] Vis de fixation M6

[2] Tôle de fixation

[3] Tête de transmission MOVITRANS® THM10C

[4] Conducteur de ligne (aller) MOVITRANS® TLS10E008-01-1

[5] Conducteur de ligne (retour) MOVITRANS® TLS10E008-01-1

[b] Zone exempte de métal ou de corps ferromagnétiques

x[4]

[b]

[b][b]

[b]

[5][5]

[1][1] [3] [2]

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

11
Page 12: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

12

3 nstructions de montage et d’installation pour la tête de transmission nstallation

3.5 Instructions de montage et d’installation pour la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

Instructions de montage

SEW préconise l’utilisation de la tête de transmission plate MOVITRANS® THM10E.

Lors du montage de la tête de transmission THM10E, tenir compte des pointssuivants :

• Monter la tête de transmission MOVITRANS® THM10E de manière centrée et pa-rallèle au conducteur de ligne déjà en place.

• Lors du montage, éviter impérativement tout décalage latéral et angulaire de latête de transmission ; dans le cas contraire, l’énergie transmise est en effetfortement réduite.

• La distance entre conducteur de ligne [4] et tête de transmission THM10C [3]doit être de 20 mm maximum.

• Les supports [2] ne doivent être fixés qu’au-dessus de la THM10E. Les supportsne doivent pas être fixés sur le côté.

• Les vis de fixation [1] M8 ne doivent pas dépasser des trous taraudés.

• Veiller à ce qu’aucun matériau métallique ne se trouve dans l’espacement entretête de transmission [3] et conducteur de ligne [4].

• Tout au long du conducteur de ligne, respecter une zone de 5 à 8 cm de large,exempte de métal ou de corps ferromagnétiques.

Lors de l’installation, respecter impérativement les consignes de sécurité !

55508BXX

= max. 20mm

140mm

= =

[1]

[3]

[4]

[2]

[Z] [Z]

=

[1] Vis de fixation M6

[2] Support

[3] Tête de transmission MOVITRANS® THM10E

[4] Conducteur de ligne

II

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 13: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

3Instructions de montage et d’installation pour la tête de transmissionInstallation

Equilibrage de potentiel de la THM10E

Veiller à assurer une mise à la masse au niveau des différents appareils électriquesmobiles pour empêcher l’apparition d’une tension de contact trop élevée en cas dedéfaut.

• Raccorder la tête MOVITRANS® THM10E et tous les appareils annexes soumisaux hautes fréquences au potentiel de référence de l’élément mobile (parcontacts métalliques plats et francs entre le coffret MOVITRANS® et la structure nonpeinte de l’élément mobile).

• Pour cela, il faut établir entre la tête de transmission THM10E et la tôle de mon-tage métallique (tôle ou cadre) à l’aide d’une vis de fixation avec rondelle à dentureextérieure une équipotentialité des masses (voir illustration ci-dessous).

5510AXXFig. 3 : Equilibrage de potentiel à basse impédance par vis avec rondelle à denture extérieure

[1] Vis

[2] Rondelle à denture

[3] Plaque de montage reliée à l’équilibrage de potentiel central

[4] MOVITRANS® THM10E avec taraudage à visser

[1]

[2]

[3]

[4]

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

13
Page 14: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

14

3 chéma de raccordement de la tête de transmission MOVITRANS® nstallation

3.6 Schéma de raccordement de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C

3.7 Schéma de raccordement de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

58737AXX

X21 X22 X31 X32

MOVITRANS® TPM12B

THM10C THM10C THM10C THM10C

53905AXX

X22 X32

MOVITRANS® TPM12B

THM10E THM10E

SI

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 15: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

4Caractéristiques techniques générales de la tête de transmissionCaractéristiques techniques

4 Caractéristiques techniques4.1 Caractéristiques techniques générales de la tête de transmission

MOVITRANS® THM10C

4.2 Caractéristiques techniques du conducteur de ligne

Les caractéristiques techniques indiquées (→ chap. "Caractéristiques de la tête detransmission THM10C") sont valables pour une exécution conducteur de ligne rondposé dans un profilé support.

4.3 Caractéristiques de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C

Tête de transmission THM10C

MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Température ambiante ϑClasse de température

0 °C...+50 °CEN 60721-3-3, classe 3K3

Température de stockage et ϑLde transport

0 °C...+80 °C

Indice de protection IP65

Classe d’encrassement 2 selon CEI 60664-1 (VDE 0110-1)

Poids (sans câble de raccordement) 2.9 kg

Humidité relative de l’air ≤ 95 %, condensation inadmissible

Conducteur de ligne sous forme de conducteur rond

Courant nominal IN AC 60 A

Fréquence du courant du conducteur de ligne 25 kHz

Distance nominale entre THM10E et conducteur de ligne

19 mm

MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Inductance / Capacité 220 µH / 76 nF

Tension de sortie max. UA AC 550 V

Courant max. dans le câble de raccordement

AC 16 A

Puissance nominale de sortie PN 800 W1)

1) Voir paragraphe "Puissance transmissible"

Pertes max. PV 25 W

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

15

Page 16: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

16

4 aractéristiques de la tête de transmission MOVITRANS® THM10Caractéristiques techniques

Puissance transmissible

Avec une tête de transmission MOVITRANS® THM10C008-022-076-1, il faut diffé-rencier puissance crête P1 (20 s pour une durée de cycle de 5 min) et puissance encontinu P2 (P1 / P2 ≈ 1,1).

Câble de raccordement

Schéma de raccordement HAN Q4/2M

Géométrie du conducteur de ligne /Distance x entre conducteur de ligne et tête de transmission MOVITRANS® THM10C

Puissance transmissibleCourant du conducteur de ligne = 60 A

[mm] Puissance crête [W] Puissance en continu [W]

Droite / 15 900 800

Droite / 19 900 800

Droite / 24 900 800

Droite / 29 800 700

Droite / 39 700 500

Arc intérieur avec r = 750 mm / 19 900 800

Arc extérieur avec r = 750 mm / 19 900 800

Arc vertical avec α = 7° / 19 900 800

Type de câble Liaison 3 brins, type Ölflex-FD® 891 3G2,5

Longueur de câble 6 m max. (en fonction de la commande)

Plus petit rayon de courbure ≥ 40 mm

Type connecteur Harting HAN Q4/2M (contacts mâles)

Section de câble 3 x 2,5 mm2

53907AXX

n° contact Couleur / Désignation conducteur Affectation

1 bk/1 Pôle 1

3 bk/2 Pôle 2

PE gnye PE

2, 4, 11, 12 - Non affecté

BK/3

BK/1

2 4

1 3

PE

11

12

CC

Pi

fkVA

Hz

n

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 17: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

4Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10CCaractéristiques techniques

4.4 Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10C

55917BXX

58

112 ±0.5

69 ±0.4

87 ±0.4

89.8

±0.4

31.5

M6 (4x)

105 ±

0.5

116 ±

0.5

130 ±

0.6

130 ±0.6

186 ±0.7

29.2

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

17

Page 18: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

18

4 aractéristiques techniques générales de la tête de transmission aractéristiques techniques

4.5 Caractéristiques techniques générales de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

4.6 Caractéristiques techniques du conducteur de ligne

Les caractéristiques techniques indiquées (→ chap. "Caractéristiques de la tête detransmission THM10E") sont valables pour une exécution conducteur de ligne rondposé dans le sol.

4.7 Caractéristiques de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

Tête de transmission THM10E

Câble de raccordement

MOVITRANS® THM10E015-010-000-1

Température ambiante ϑClasse de température

0 °C...+40 °CEN 60721-3-3, classe 3K3

Température de stockage et de transport ϑL 0 °C...+80 °C

Indice de protection IP65

Classe d’encrassement 2 selon CEI 60664-1 (VDE 0110-1)

Poids (avec câble de raccordement) 7.2 kg

Humidité relative de l’air ≤ 95 %, condensation inadmissible

Conducteur de ligne sous forme de conducteur rond

Courant nominal IN AC 85 A

Fréquence du courant du conducteur de ligne 25 kHz

Distance entre conducteurs de ligne aller et retour 140 mm

Distance max. entre THM10E et conducteur de ligne 20 mm

MOVITRANS® THM10E

Inductance 95 µH

Tension de sortie max. UA AC 550 V

Courant max. dans le câble de raccordement AC 33 A

Puissance nominale de sortie / Courant du conducteur de ligne 85 A PN

1500 W

Puissance nominale de sortie / Courant du conducteur de ligne 60 A PN

950 W

Pertes max. PV 60 W

Résistance de contact thermique du support aluminium

Env. 1 K/W en position horizontale

Type de câble sans homologation UL Type Ölflex-Classic 190

Type de câble avec homologation UL Liaison 5 brins, type Ölflex-FD® 891 5G2,5

Section de câble 5 x 2,5 mm2

Longueur de câble 3,5 m ; max. 6 m (en fonction de la commande)

Type connecteur Harting HAN Q4/2M (contacts mâles)

Plus petit rayon de courbure ≥ 60 mm

CC

Pi

fkVA

Hz

n

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 19: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

4Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10ECaractéristiques techniques

Schéma de raccordement HAN Q4/2M

4.8 Cotes de la tête de transmission MOVITRANS® THM10E

53936AXX

n° contact Couleur / Désignation conducteur Affectation

1 bk/1 Pôle 1

2 bk/2 Pôle 1

3 bk/3 Pôle 2

4 bk/4 Pôle 2

PE gnye PE

11, 12 - Non affecté

BK/3

BK/1

2 4

1 3

PE

11

12BK/2

BK/4

GNYE

53896AXX

60

Ø 1

6

425

15M8 (4x)

385

28

0

32

0

20

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Pi

fkVA

Hz

n

19

Page 20: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

20

5 odifications par rapport à la version précédenterincipales modifications

5 Principales modifications

5.1 Modifications par rapport à la version précédente

Ci-dessous figurent les principales modifications par rapport à la version 10/2005, réfé-rence 11367229 (FR).

• Ajout des informations concernant l’installation, le montage et les caractéristiquestechniques de la nouvelle tête de transmission THM10C.

MP

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E

Page 21: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Notice d’exploitation Têtes de transmission MOVITRANS® THM10C / THM10E 21

6Index

6 Index

A

Avertissements ......................................................4

C

Câble de raccordement

THM10C .......................................................16

THM10E .......................................................18

Caractéristiques de la tête de transmission

THM10C .......................................................15

THM10E .......................................................18

Caractéristiques techniques THM10C

Câble de raccordement ................................16

Caractéristiques de la tête de transmission ..15

Caractéristiques générales ...........................15

Cotes ............................................................17

Puissance transmissible ...............................16

Raccordement via HAN Q4/2M ....................16

Caractéristiques techniques THM10E

Câble de raccordement ................................18

Caractéristiques de la tête de transmission ..18

Caractéristiques générales ...........................18

Conducteur de ligne ...............................15, 18

Cotes ............................................................19

Raccordement via HAN Q4/2M ....................19

Tête de transmission ....................................18

Codification

THM10C .........................................................7

THM10E .........................................................7

Composition

THM10C .........................................................9

THM10E .......................................................10

Conducteur de ligne ......................................15, 18

Consignes de sécurité ...........................................4

Installation et mise en service ........................6

Cotes

THM10C .......................................................17

THM10E .......................................................19

D

Domaines d’utilisation .......................................... 5

E

Eléments fournis .................................................. 8

Equilibrage de potentiel de la THM10E .............. 13

I

Installation

Instructions de montage pour THM10C ....... 11

Instructions de montage pour THM10E ....... 12

M

Montage

Instructions pour THM10C ........................... 11

Instructions pour THM10E ........................... 12

P

Plaque signalétique

THM10C ........................................................ 8

THM10E ......................................................... 8

Principales modifications .................................... 20

Modifications par rapport à la version précédente ...................................... 20

Puissance transmissible

THM10C ...................................................... 16

R

Recyclage ............................................................ 5

S

Schéma de raccordement

HAN Q4/2M ........................................... 16, 19

THM10C ...................................................... 14

THM10E ....................................................... 14

U

Utilisation conforme à la destination desappareils ............................................................... 4

Page 22: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

22

Répertoire d’adressesBelgique

Usine de montageVenteService après-vente

Bruxelles SEW Caron-Vector S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Canada

Usine de montageVenteService après-vente

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande

France

FabricationVenteService après-vente

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Fabrication Forbach SEW-EUROCOME Zone IndustrielleTechnopôle Forbach Sud – B. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

Usine de montageVenteService après-vente

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Autres adresses de bureaux techniques en France sur demande

Afrique du Sud

Usine de montageVenteService après-vente

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

01/2007

Page 23: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

Algérie

Vente Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Allemagne

Siège socialFabricationVente

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalB. P.Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Centre de Support-Client

CentreRéducteurs / Moteurs

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

CentreElectronique

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hanovre)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Ost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Munich)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Ouest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande

Argentine

Usine de montageVenteService après-vente

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Australie

Usine de montageVenteService après-vente

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814

Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]

Autriche

Usine de montageVenteService après-vente

Vienne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Brésil

FabricationVenteService après-vente

São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Autres adresses de bureaux techniques au Brésil sur demande

01/2007 23

Page 24: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

24

Bulgarie

Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

Cameroun

Vente Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Chili

Usine de montageVenteService après-vente

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileB. P.Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

Chine

FabricationUsine de montageVenteService après-vente

T'ien-Tsin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.cn

Usine de montageVenteService après-vente

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Autres adresses de bureaux techniques en Chine sur demande

Colombie

Usine de montageVenteService après-vente

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Corée

Usine de montageVenteService après-vente

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Côte d'Ivoire

Vente Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l'Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Croatie

VenteService après-vente

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Danemark

Usine de montageVenteService après-vente

Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Espagne

Usine de montageVenteService après-vente

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

01/2007

Page 25: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

Estonie

Vente Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Etats-Unis

FabricationUsine de montageVenteService après-vente

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Usine de montageVenteService après-vente

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphie/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Autres adresses de bureaux techniques aux Etats-Unis sur demande

Finlande

Usine de montageVenteService après-vente

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

Gabon

Vente Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grande-Bretagne

Usine de montageVenteService après-vente

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Grèce

VenteService après-vente

Athènes Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Hong Kong

Usine de montageVenteService après-vente

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Hongrie

VenteService après-vente

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

01/2007 25

Page 26: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

épertoire d’adresses

26

Inde

Usine de montageVenteService après-vente

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi • Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831086Fax +91 265 2831087http://[email protected]

Bureaux techniques Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Irlande

VenteService après-vente

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]

Israël

Vente Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Italie

Usine de montageVenteService après-vente

Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

Japon

Usine de montageVenteService après-vente

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373814http://[email protected]

Lettonie

Vente Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 7139253Fax +371 7139386http://[email protected]

Liban

Vente Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lituanie

Vente Alytus UAB IrsevaNaujoji 19LT-62175 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

Luxembourg

Usine de montageVenteService après-vente

Bruxelles CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Malaisie

Usine de montageVenteService après-vente

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

R

01/2007

Page 27: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

Maroc

Vente Casablanca Afit5, rue Emir AbdelkaderMA 20300 Casablanca

Tel. +212 22618372Fax +212 [email protected]

Mexique

Usine de montageVenteService après-vente

Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QueretaroC.P. 76220Queretaro, Mexico

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

Norvège

Usine de montageVenteService après-vente

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 241-040http://[email protected]

Nouvelle-Zélande

Usine de montageVenteService après-vente

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Pays-Bas

Usine de montageVenteService après-vente

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Pérou

Usine de montageVenteService après-vente

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

Pologne

Usine de montageVenteService après-vente

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugal

Usine de montageVenteService après-vente

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

République Tchèque

Vente Prague SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234Fax +420 220121237http://[email protected]

Roumanie

VenteService après-vente

Bucarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

01/2007

27
Page 28: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

épertoire d’adresses

28

Russie

Usine de montageVenteService après-vente

Saint-Pétersbourg

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

Sénégal

Vente Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Serbie et Monténégro

Vente Beograd DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Singapour

Usine de montageVenteService après-vente

Singapour SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

Slovaquie

Vente Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybnicna 40SK-83107 Bratislava

Tel. +421 2 49595201Fax +421 2 49595200http://[email protected]

Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.ul. Vojtecha Spanyola 33SK-010 01 Zilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-97411 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Slovénie

VenteService après-vente

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Suède

Usine de montageVenteService après-vente

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Suisse

Usine de montageVenteService après-vente

Bâle Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

Thaïlande

Usine de montageVenteService après-vente

Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunisie

Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing Service5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis

Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29Fax +216 71 [email protected]

R

01/2007

Page 29: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

Répertoire d’adresses

Turquie

Usine de montageVenteService après-vente

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 164 3838014/15Fax +90 216 3055867http://[email protected]

Ukraine

VenteService après-vente

Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

Vente Kiev SEW-EURODRIVE GmbHS. Oleynika str. 2102068 Kiev

Tel. +380 44 503 95 77Fax +380 44 503 95 [email protected]

Venezuela

Usine de montageVenteService après-vente

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

01/2007

29
Page 30: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS
Page 31: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 32: Notice d'exploitation Têtes de transmission MOVITRANS

En mouvement perpétuel

Des interlocuteurs qui

réflechissent vite et

juste, et qui vous

accompagnent chaque

jour vers l’avenir.

Une assistance après-

vente disponible

24 h sur 24 et

365 jours par an.

Des systèmes d’entraî-

nement et de commande

qui surmultiplient

automatiquement votre

capacité d’action.

Un savoir-faire consistant

et reconnu dans les

secteurs primordiaux de

l’industrie moderne.

Une exigence de qualité

extrême et des

standards élevés qui

facilitent le travail au

quotidien.

La proximité d’un réseau

de bureaux techniques dans

votre pays. Et ailleurs aussi.

Des idées innovantes

pour pouvoir développer

demain les solutions

qui feront date

après-demain.

Un accès permanent à

l’information et aux

données via Internet.

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services

SEW-EURODRIVEDriving the world