32
notice d'utilisation Lave-linge Steam System EWF 127450 W

notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

notice d'utilisation

Lave-linge

Steam System

EWF 127450 W

Page 2: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Electrolux. Thinking of you.

Partagez notre imagination sur www.electrolux.com

SOMMAIREConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 4Bandeau de commande 5Première utilisation 8Personnalisation 8Utilisation quotidienne 8Conseils utiles 11Programmes de lavage 13Entretien et nettoyage 16

En cas d'anomalie de fonctionnement... 20

Caractéristiques techniques 23Valeurs de consommation 23Installation 24Branchement électrique 27En matière de protection del'environnement 28

Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SÉCURITÉImportant Veuillez lire attentivement cettenotice et la conserver pour toute consultationfuture.

• La sécurité de nos appareils est conformeaux règles reconnues de la technique et àla législation sur la sécurité des appareils.Cependant en tant que fabricant, nousvous rappelons les règles de sécurité sui-vantes.

• Conservez cette notice d'utilisation avecvotre appareil. Si l'appareil devait être ven-du ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-gne. Le nouvel utilisateur pourra alors êtreinformé du fonctionnement de celui-ci etdes avertissements s'y rapportant.

• Pour des raisons de sécurité et dans le butde garantir un usage correct de l'appareil,nous vous invitons à lire attentivement cet-te notice d'utilisation ainsi que les recom-mandations et les avertissements qu'ellecontient avant de procéder à l'installationet à la première utilisation de l'appareil.

• Avant la première utilisation, vérifiez si l'ap-pareil n'a pas été endommagé pendant letransport. Ne procédez pas à l'installationd'un appareil endommagé. Si l'appareilprésente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.

• Si votre appareil est livré au cours d'unmois d'hiver, lorsque la température estinférieure à 0°C. Laissez l'appareil dans unlocal à température ambiante pendant 24heures avant de le mettre en service.

Installation

• Cet appareil est lourd. Faites attention lorsde son déplacement.

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. En cas de doute, ne l'utilisezpas et contactez le magasin vendeur.

• L'appareil doit être débridé avant la pre-mière utilisation. L'élimination incomplètedes dispositifs de protection pour le trans-port pourrait occasionner des dommagesà l'appareil et aux meubles voisins. Voir lechapitre correspondant dans cette noticed'utilisation.

• Assurez-vous, après avoir installé l'appa-reil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyaud'alimentation ou le tuyau de vidange etque le plan de travail ne coince pas le câbled'alimentation contre le mur.

• Si l'appareil est placé sur une moquette,ajustez les pieds afin de permettre à l'airde circuler librement sous l'appareil.

• Assurez-vous, après avoir installé l'appa-reil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.

• Si l'appareil est installé dans un endroit ex-posé au gel, veuillez lire attentivement lechapitre "Précautions contre le gel".

• Ne confiez les travaux hydrauliques né-cessaires à l'installation de l'appareil qu'àun plombier qualifié.

• Si l'installation électrique de votre habita-tion nécessite une modification pour lebranchement de votre appareil, faites ap-pel à un électricien qualifié.

2 electrolux

Page 3: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Consignes générales de sécurité

• N'essayez pas de modifier les caractéris-tiques techniques de cet appareil, de quel-que manière que ce soit.

• Le hublot s'échauffe au cours des pro-grammes de lavage et des programmesvapeur à température élevée. Ne le tou-chez pas !

• Veillez à empêcher vos animaux familiersde se glisser dans le tambour. Vérifiez l'in-térieur du tambour avant chaque utilisationde l'appareil.

• Les objets tels que les pièces de monnaie,les épingles à nourrice, les clous, les vis,les cailloux ou tout autre objet dur ou tran-chant peuvent provoquer d'importants dé-gâts et ne doivent pas être placés dansl'appareil.

• N'utilisez que les quantités de produit delavage et d'assouplissant indiquées par lefabricant. Une quantité excessive pourraitendommager le linge. Conformez-vousaux doses préconisées par le fabricant.

• Groupez les petits articles, tels que leschaussettes, ceintures lavables en machi-ne, etc., dans un petit sac de toile ou unetaie, afin d'éviter que ces pièces ne glis-sent entre le tambour et la cuve.

• Ne lavez pas en machine le linge avec desbaleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

• Débranchez toujours la prise de courant etfermez le robinet d'eau après chaque uti-lisation et avant le nettoyage et l'entretiende l'appareil.

• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des blessures ou le mau-vais fonctionnement de l'appareil. Contac-tez le service après-vente. Exigez des piè-ces de rechange certifiées par le construc-teur.

Utilisation

• Cet appareil à usage domestique est con-çu pour laver et traiter à la vapeur du lingenormal. Ne l'utilisez pas à des fins autresque celles pour lesquelles il a été conçu.

• Lavez en machine uniquement les articlespouvant supporter ce traitement. Suivezles instructions se trouvant sur l'étiquettedu vêtement.

• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le ta-bleau "Programmes de lavage".

• Avant le lavage, videz les poches et fermezles boutonnières ainsi que les fermeturesà glissière. Évitez de laver les articles effi-lochés ou déchirés, et traitez avant le la-vage les taches de peinture, d'encre, derouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à ar-mature NE peuvent PAS être lavés en ma-chine.

• Les vêtements ayant été en contact avecdes produits pétroliers volatiles ne peuventpas être lavés en machine. Si vous utilisezun liquide détachant volatile, veillez à ceque le produit se soit évaporé avant d'in-troduire l'article dans l'appareil.

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationpour le débrancher ; tirez toujours au ni-veau de la prise.

• N’utilisez jamais le lave-linge si le câbled’alimentation, le bandeau de sélection, leplan de travail ou le socle sont endomma-gés de manière telle que l'intérieur de l'ap-pareil est accessible.

Sécurité enfants

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisépar des enfants ou des personnes dont lescapacités physiques, sensorielles ou men-tales, ou le manque d'expérience et deconnaissance les empêchent d'utiliserl'appareil sans risque lorsqu'ils sont sanssurveillance ou en l'absence d'instructiond'une personne responsable qui puisseleur assurer une utilisation de l'appareilsans danger.

• Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-pareil.

• Les matériaux d'emballage (par ex. lesfilms plastiques, le polystyrène) représen-tent un danger pour les enfants (risqued'asphyxie) Conservez-les hors de la por-tée des enfants.

• Rangez les détergents en lieu sûr, hors dela portée des enfants.

• Assurez-vous que les enfants ou vos ani-maux domestiques ne pénètrent pas dansle tambour. Pour empêcher que des en-fants et des animaux domestiques ne pé-nètrent dans le tambour, l'appareil est do-té d’un dispositif spécial. Pour activer cedispositif, tournez le bouton (sans ap-puyer) situé à l’intérieur du hublot dans le

electrolux 3

Page 4: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ceque la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie.

Pour désactiver ce dispositif et permettrela fermeture du hublot, tournez le boutondans le sens inverse des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que la rainure soit ver-ticale.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge enéconomisant l'eau, l'énergie et le produit de lavage. Son nouveau système de lavagepermet d'utiliser toute le produit de lavage et d'économiser l'eau et, donc, l'énergie.Le système de traitement à la VAPEUR permet de réduire les plis et les odeurs du lingesec par le biais de plusieurs programmes de traitement vapeur en fonction du type delinge.

1 2

3

4

5

6

1 Boîte à produits

2 Bandeau de commande

3 Poignée d'ouverture du hublot

4 Plaque signalétique

5 Pompe de vidange

6 Pieds réglables

4 electrolux

Page 5: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Boîte à produits

Lessive en poudre utilisée pendant le pré-lavage et le trempage ou détachant utiliséavec l'option Taches (si disponible). La les-sive de prélavage et de trempage est ajoutéeau début du programme de lavage. Le dé-tachant est ajouté pendant la phase d'actioncontre les taches.

Lessive en poudre ou liquide pour le la-vage principal. Pour les lessives liquides, ver-sez-les juste avant le démarrage du pro-gramme.

Additifs liquides (assouplissant, amidon).Respectez le dosage indiqué sur le flacon,en fonction de la caractéristique de l'assou-plissant utilisé, normal ou concentré. Ne dé-passez pas les doses maximales . Parcontre, l'assouplissant ou les additifs d'ami-don doivent être versés dans le comparti-ment correspondant avant le démarrage duprogramme de lavage.

BANDEAU DE COMMANDE

Le bandeau de commande est représenté ci-dessous. Il comporte le sélecteur de pro-grammes, les touches et l'afficheur. Dorénavant ceux-ci seront signalés tout au long dela notice par les numéros auxquels ils font référence.

1 2 4 5 6 7 8 9 103

1 Sélecteur de programme

2 Touche TEMPÉRATURE ( Tempéra-ture)

3 Touche réduction d'ESSORAGE ( Es-sorage)

4 Touche PRÉLAVAGE ( Prélavage)

5 Touche RINÇAGE+ ( Rinçage plus)

6 Touche DÉPART DIFFÉRÉ ( Départdifféré)

7 Affichage

8 Touche DÉPART/PAUSE ( Départ/Pause)

9 Voyant HUBLOT VERROUILLÉ ( Hu-blot verrouillé)

electrolux 5

Page 6: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

10 Touches TIME MANAGER

TABLEAU DES SYMBOLESSélecteur de programmes

= Programmes Time Manager = Rinçage

= Vidange = Essorage

Appuyez sur les touches et le voyant

= Arrêt cuve pleine

+/-

= Touches Time Manager

= Nuit Silence Plus = Sécurité enfants

= Voyant Porte fermée

Afficheur

7.4 7.5 7.1

7.27.3

L'affichage indique les informations suivan-tes :7.1:• Durée du programme sélectionné

La durée est calculée automatiquementsur la base de la charge maximale recom-mandée pour chaque type de textile. Ladurée du programme s’affiche en heureset en minutes (par exemple 2,05 ). Letemps restant est mis à jour chaque minu-te.

• Départ différéLe délai sélectionné apparaît dans la fenê-tre d'affichage pendant quelques secon-des, puis la durée du programme sélec-tionné s'affiche à nouveau.

• Codes d'alarmeDes codes d’alarme peuvent s'afficher encas d'anomalies de fonctionnement (par

exemple : E20 , reportez-vous au chapitre« Que faire si... »).

• Sélection d'option erronéeSi vous choisissez une option non com-patible avec le programme sélectionné, lemessage Err s'affiche pendant quelquessecondes. Le voyant rouge intégré dans latouche 8 commence à clignoter.

• Fin de programmeÀ la fin du programme, trois zéros cligno-tants s'affichent. Le voyant 9 et le voyantde la touche 8 s'éteignent. Le hublot peutêtre ouvert.

7.2: Symboles des phases du program-me de lavage• Lavage

6 electrolux

Page 7: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

• Rinçage (ce symbole s'allume égale-ment pendant la phase de traitement va-peur)

• Vidange • Essorage Lorsque vous réglez le programme de lava-ge, tous les symboles représentant les diffé-rentes phases de lavage apparaissent. Unefois que le programme a commencé, seul lesymbole de la phase de lavage en cours res-te allumé.7.3: Phase de chauffeL'animation du symbole de température surla fenêtre d'affichage indique que l’appareil aentamé la phase de chauffe de l’eau dans lacuve.

7.4: Symboles du niveau de saleté• Intensif • Normal • Quotidien • Léger • Rapide • Court • Rafraîchir • Rafraîchir plus Lorsque l'on sélectionne un programme, unsymbole automatiquement proposé par l'ap-pareil s'affiche pour indiquer le niveau de sa-lissure.7.5: Sécurité enfants (reportez-vous auchapitre « Sécurité enfants »).

Sélecteur de programmes

Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionnerun programme.

Température

Cette touche permet d'augmenter ou de di-minuer la température de lavage.

Essorage

Cette touche vous permet de réduire la vi-tesse d'essorage maximale autorisée pour leprogramme sélectionné ou de choisir la oules options disponibles.

Arrêt cuve pleine

En choisissant cette option, l'eau du dernierrinçage n'est pas évacuée pour ne pas frois-ser le linge. L'eau doit être vidangée avantd'ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau, veuil-lez lire le paragraphe " Fin du programme ".

Nuit silence plus

En choisissant cette option, l'eau du dernierrinçage n'est pas évacuée et toutes les pha-ses d'essorage sont supprimées pour ne pasfroisser le linge. Ce cycle de lavage est peubruyant et peut être sélectionné la nuit ou auxheures creuses pour profiter d'un tarif avan-tageux. Avec certains programmes, les rin-çages seront effectués avec plus d'eau.L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hu-blot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le para-graphe " Fin du programme ".

Prélavage

En choisissant cette option, l'appareil effec-tue une phase de prélavage avant le lavageprincipal. La durée de lavage sera prolongée.Cette option est recommandée pour le lingeparticulièrement sale.

Rinçage plus

Cet appareil est conçu pour consommer peud'énergie. S'il est nécessaire de rincer le lingeavec une quantité d'eau supérieure (RinçagePlus), sélectionnez cette option. Le lave-lingeeffectuera quelques rinçages supplémentai-res. Cette option est recommandée pour lespersonnes allergiques aux produits de lessi-ve, et dans les zones où l'eau est très douce.

Départ différé

En appuyant sur cette touche, le programmepeut être différé de 30 min, 60 min, 90 min,2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à unmaximum de 20 heures.

Départ/Pause

Cette touche permet de lancer ou d'interr-rompre le programme sélectionné.

Time Manager

À l'aide de ces touches, vous pouvez modi-fier la durée du programme proposée auto-matiquement par la machine.

Voyant Porte fermée

Le voyant 9 s'allume quand le programmedémarre et indique si l'on peut ouvrir le hu-blot :

electrolux 7

Page 8: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

• allumé : le hublot ne peut pas être ouvert.Le lave-linge fonctionne ou est en moded'arrêt cuve pleine.

• éteint : le hublot peut être ouvert. Le pro-gramme de lavage est terminé ou l'eau aété évacuée.

PREMIÈRE UTILISATION• Assurez-vous que les raccordements

électriques et hydrauliques sont con-formes aux instructions d'installation.

• Retirez le bloc en polystyrène et toutautre matériel se trouvant dans le tam-bour.

• Avant la première utilisation, lancez uncycle BLANC COULEURS à la tem-

pérature la plus élevée, sans placer delinge dans l'appareil, afin d'éliminer dutambour et de la cuve les résidus dematériaux utilisés lors de la fabrica-tion. Versez 1/2 mesure de lessivedans le compartiment de lavage prin-cipal et démarrez le programme.

PERSONNALISATIONSignaux sonores

L'appareil est doté d'un dispositif sonore quiretentit dans les cas suivants :• à la fin du cycle• en cas d'anomalie de fonctionnement.Appuyez simultanément sur les touches 4 et5 pendant environ 6 secondes pour dés-activer le signal sonore (sauf en cas d'ano-malie de fonctionnement). Appuyez de nou-veau sur ces deux touches pour réactiver lesignal sonore.

Sécurité enfants

Cette option permet d'éviter le départ d'unprogramme par inadvertance ou la modifica-

tion d'un programme en cours. Elle reste ac-tive même si l'appareil n'est pas en fonction-nement.Il y a deux types de verrouillage :1. avant d'appuyer sur la touche 8 : il est

alors impossible de démarrer l'appareil.2. après avoir appuyé sur la touche 8 : il est

alors impossible de modifier une optionou le programme.

Pour activer ou désactiver cette option, ap-puyez simultanément sur les touches 5 et 6pendant environ 6 secondes jusqu'à ce quele symbole apparaisse ou disparaisse del'afficheur.

UTILISATION QUOTIDIENNEChargement du lingeOuvrez le hublot en tirant avec précautionvers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placezles articles un à un dans le tambour, en lesdépliant le plus possible. Refermez le hublot.

Dosage des produits lessivielsTirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-sez la lessive en poudre, versez-la dans le

8 electrolux

Page 9: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

compartiment pour le lavage principal oudans le compartiment correspondant si l'op-tion/le programme sélectionné l'exige (pourplus d'informations, voir le chapitre "Boîte àproduits").

Versez, le cas échéant, l'assouplissant dansle compartiment (sans dépasser le niveau"MAX"). Fermez doucement la boîte à pro-duits.

Sélectionnez le programme souhaité entournant le sélecteur sur (1)

Tournez le sélecteur sur le programme sou-haité. Le lave-linge proposera une tempéra-ture et sélectionnera automatiquement la va-leur d'essorage maximum prévue pour leprogramme choisi. Vous pouvez modifier cesvaleurs à l'aide des touches correspondan-tes. Le voyant vert de la touche 8 clignote.

Le sélecteur de programmes peut être tour-né vers la droite ou vers la gauche. Position-nez-le sur pour réinitialiser le programme/mettre le lave-linge à l'arrêt.À la fin du programme, le sélecteur doitêtre tourné sur la position pour mettrel'appareil à l'arrêt.

Attention Si vous tournez le sélecteurde programmes sur un autreprogramme quand le cycle est en cours,le voyant rouge de la touche 8 clignotetrois fois et le message Err s'affiche pourindiquer l'erreur de sélection. L'appareiln'effectuera pas le nouveau programmesélectionné.

Touches des options de programme

Selon le programme, différentes fonctionspeuvent être combinées. Ces dernières doi-vent être sélectionnées après le choix d'unprogramme et avant la sélection de la touche8 .

Sélectionnez la température enappuyant sur la touche 2

Lors de la sélection d'un programme, l'ap-pareil propose automatiquement une tem-pérature par défaut.Appuyez sur cette touche par pressions suc-cessives pour augmenter ou diminuer la tem-pérature si vous souhaitez que votre lingesoit lavé à une température différente de celleproposée par le lave-linge.

Réduisez la vitesse d'essorage enappuyant sur la touche 3

Une fois que vous avez sélectionné le pro-gramme souhaité, l'appareil propose auto-matiquement la vitesse d'essorage maxi-mum autorisée pour ce programme.Appuyez sur la touche 3 par pressions suc-cessives pour modifier la vitesse d'essorage,si vous souhaitez que le linge soit essoré àune vitesse différente de celle que vous pro-pose le lave-linge. Le voyant correspondants'allume.

Sélectionnez l'option disponible enappuyant sur les touches 3, 4 et 5

Selon le programme sélectionné, différentesfonctions peuvent être combinées. Ces der-nières doivent être sélectionnées avant d'ap-puyer sur la touche 8 . Si ces touches sont

electrolux 9

Page 10: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

actionnées, les voyants correspondants s'al-lument.Lorsqu'une option non compatible est sélec-tionnée, le voyant rouge de la touche 8 cli-gnote 3 fois et le message Err apparaît dansl'afficheur pendant quelques secondes.

Pour plus d'informations sur la compa-tibilité des programmes de lavage et desoptions, consultez le chapitre « Pro-grammes de lavage ».

Sélectionnez l'option Départ différé enappuyant sur la touche 6

Avant de lancer le programme, si vous sou-haitez en différer le départ, appuyez par pres-sions successives sur la touche 6 pour sé-lectionner le délai souhaité. Le voyant cor-respondant s'allume.Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heu-res) apparaît sur la fenêtre d'affichage pen-dant quelques secondes, puis la durée duprogramme apparaît de nouveau.Vous devez sélectionner cette option aprèsavoir réglé le programme et avant d'appuyersur la touche 8 .Vous pouvez modifier ou annuler le départdifféré à tout moment, avant d'appuyer sur latouche 8 .Sélection du départ différé :1. Sélectionnez le programme et les options

requises.2. Sélectionnez l'option Départ différé en

appuyant sur la touche 6 .3. Appuyez sur la touche 8 :

– l'appareil commence son décompte.– Le programme se déclenche à l'expi-

ration du départ différé sélectionné.Annulation du départ différé après la sélec-tion de la touche 8 :1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuy-

ant sur la touche 8 .2. Appuyez une fois sur la touche 6 jusqu'à

ce que le symbole 0' s'affiche3. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour

lancer le programme.

Important Le délai sélectionné ne peut êtremodifié qu'après avoir sélectionné denouveau le programme de lavage.Le départ différé ne peut pas être sélection-né avec le programme VIDANGE .

Lancez le programme en appuyant sur latouche 8

Pour lancer le programme sélectionné, ap-puyez sur la touche 8 , le voyant vert corres-pondant à la touche 8 cesse de clignoter.Pour interrompre un programme en cours,appuyez sur la touche 8 : le voyant vert cli-gnote.Pour faire repartir le programme là où il a étéinterrompu, appuyez de nouveau sur la tou-che 8 . Si vous avez sélectionné un départdifféré, l'appareil commence son décompte.Lorsqu'une option non compatible est sélec-tionnée, le voyant rouge de la touche 8 cli-gnote 3 fois tandis que le message Err s'af-fiche pendant quelques secondes.

Sélectionnez l'option Time Manager enappuyant sur les touches 10.

Appuyez par pressions successives sur cestouches pour prolonger ou écourter la duréedu cycle de lavage. L'icône de niveau de sa-lissure apparaît sur l'affichage pour indiquerle degré de salissure choisi. Cette optionpeut être sélectionnée uniquement avec lesprogrammes Coton , Synthétique et Dé-licat .

Niveau desalissure

Sym-bôle

Type de textile

Intensif Pour les articles trèssales

Normale Pour les articles nor-malement sales

Quotidien Pour les articles salisau quotidien

Éclairage Pour les articles peusales

Rapide Pour les articles trèspeu salis

Court 1) Pour les articles por-tés brièvement

Rafraîchir 1) 2) Pour rafraîchir le lin-ge uniquement

Rafraîchir plus1)

2) Pour rafraîchir trèspeu de linge unique-ment

1) Nous vous conseillons de réduire la charge de linge (voirle tableau « Programmes de lavage »).

2) Lorsque vous choisissez cette option, le symbolecorrespondant apparaît un bref instant et disparaîtimmédiatement.

10 electrolux

Page 11: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Modification d'une option ou d'unprogramme en cours

Il est possible de modifier des options d'unprogramme en cours avant que l'appareil neles exécutent.Avant d'effectuer un changement, vous de-vez mettre l'appareil en PAUSE en appuyantsur la touche 8 . Seule l'option Time Managerne peut pas être modifiée après le départ duprogramme. Si vous souhaitez modifier l'op-tion Time Manager, vous devez annuler leprogramme en cours et effectuer une nou-velle sélection.Si le programme est en cours, il n'est pos-sible de le modifier qu'en le réinitialisant.Tournez le sélecteur sur , puis sur le nou-veau programme. Démarrez le nouveau pro-gramme en appuyant de nouveau sur la tou-che 8 . L'eau reste dans la cuve.

Interruption d'un programme

Appuyez sur la touche 8 pour interrompre leprogramme en cours, le voyant vert corres-pondant clignote.Appuyez de nouveau sur la même touchepour redémarrer le programme.

Annulation d'un programme

Pour annuler un programme en cours, tour-nez le sélecteur de programmes sur .Vous pouvez à présent sélectionner un nou-veau programme.

Ouverture du hublot

Après le départ du programme (ou pendantla durée du départ différé) le hublot est ver-rouillé, si vous devez l'ouvrir, mettez d'abordl'appareil en PAUSE en appuyant sur la tou-che 8 .Au bout de quelques minutes, le voyant 9s'éteint et vous pouvez ouvrir le hublot.Si le voyant reste allumé, cela signifie quel'appareil est en phase de chauffe ou que le

niveau de l'eau est trop élevé. Dans ce cas,le hublot ne s'ouvre pas. Quoiqu'il en soit,n'essayez pas de forcer le hublot !Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublotmais que cela est absolument nécessaire,mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sé-lecteur sur 0 . Au bout de quelques minutes,le hublot pourra être ouvert (Attention auniveau et à la température de l'eau !) .Après avoir refermé le hublot, vous devrezsélectionner de nouveau le programme et lesoptions et appuyer sur la touche 8 .

À la fin du programme

L'appareil s'arrête automatiquement. Trois0.00 clignotants s'affichent et le voyant de latouche 8 s'éteint. Des signaux sonores re-tentissent.Si vous avez sélectionné un programme avecl'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau restedans la cuve à la fin du programme et le hu-blot reste verrouillé pour vous rappeler qu'ilfaut vidanger l'eau avant d'ouvrir le hublot.Suivez les instructions ci-dessous pour vi-danger l'eau :1. Tournez le sélecteur de programme sur

O .2. Sélectionnez le programme de vidange

ou d’essorage.3. Réduisez la vitesse d'essorage, si néces-

saire, en appuyant sur la touche corres-pondante.

4. Appuyez sur la touche 8 .À la fin du programme, le dispositif de ver-rouillage du hublot est désactivé et le hublotpeut être ouvert. Tournez le sélecteur de pro-gramme sur O pour mettre à l'arrêt l'appareil.Sortez le linge et vérifiez que le tambour estvide. Si vous ne désirez pas faire une autrelessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau.Laissez le hublot ouvert pour éviter la forma-tion de moisissures et l'apparition de mau-vaises odeurs.

Mode Veille : une fois le programme termi-né, le système d'économie d'énergie s'activeau bout de quelques minutes. La luminosité

de l'écran est réduite. Pour sortir du moded'économie d'énergie, il suffit d'appuyer surn'importe quelle touche de l'appareil.

CONSEILS UTILESTri du linge

Suivez les symboles pour l'entretien des tex-tiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque

article est muni et les instructions de lavagedu fabricant. Nous vous conseillons de trierle linge : d'un côté, le linge résistant pouvant

electrolux 11

Page 12: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

supporter un lavage et un repassage éner-gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il con-vient de traiter avec précaution.

Avant le chargement du linge

Lavez les articles "blancs" et les couleurs sé-parément. Les articles blancs peuvent per-dre de leur blancheur au cours du lavage.Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, lesarticles de couleur peuvent perdre de leurcouleur et déteindre sur d'autres pièces delinge ; ils doivent donc être lavés séparémentla première fois.Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fer-metures à glissière et à pression, les cro-chets. Nouez les ceintures et les rubans.Traitez les taches tenaces avant le lavage.Frottez les endroits particulièrement sales àl'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-que.Apportez un soin tout particulier aux rideaux.Enlevez les crochets ou placez-les dans unehousse ou un filet.

Traitement des taches

Les taches résistantes ne s'éliminent pastoujours avec de l'eau et de la lessive. Il estdonc conseillé de les traiter avant le lavage.Sang : traitez les taches fraîches avec del'eau froide. Pour les taches sèches, laisseztremper toute la nuit dans de l'eau mélangéeà un produit spécial. Savonnez, frottez et rin-cez.Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'unsolvant après avoir étalé le vêtement sur unchiffon propre ; répétez plusieurs fois.Taches de gras séchées : étalez le vête-ment sur un chiffon propre et tamponnezavec de l'essence de térébenthine.Rouille : utilisez un produit anti-rouille en sui-vant attentivement les conseils du fabricant.Pour les vieilles taches, assurez-vous que lanature du textile supporte le produit.Taches de moisi : traitez avec un agent deblanchiment (blancs et couleur bon teint seu-lement).Herbe : savonnez légèrement, traitez avecun agent de blanchiment (blancs et couleurbon teint seulement).Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-

tone 1) étalez le vêtement sur un chiffon pro-pre et tamponnez.Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétonecomme ci-dessus et traitez les taches avec

de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-siduelles avec un agent de blanchiment.Vin rouge : faites tremper dans de l'eau etun produit nettoyant. Rincez et traitez avecde l'acide acétique ou citrique, puis rincez.Traitez les marques résiduelles avec unagent de blanchiment.Encre : en fonction du type d'encre, imbibez

le tissu d'acétone 1) puis d'acide acétique ;traitez les marques résiduelles sur les tissusblancs avec un agent de blanchiment et rin-cez.Cambouis - goudron : étalez un peu debeurre frais sur la tache, laissez reposer puistamponnez avec de l'essence de térébenthi-ne.

Choix de la lessive

Les fabricants de lessive indiquent sur lesemballages la quantité de lessive à utiliserselon la charge de linge. Conformez-vousaux doses et aux instructions préconiséessur les emballages.Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-gents contiennent des substances qui, lors-qu'elles sont utilisées en grandes quantités,peuvent bouleverser le fragile équilibre de lanature.Le choix de la lessive dépend du type de tex-tile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-leur, de la température de lavage et du degréde salissure.Toutes les marques de lessives courantesvendues dans le commerce peuvent être uti-lisées avec cet appareil :• lessives en poudre pour tous les types de

textiles• lessives en poudre pour les tissus délicats

(60°C max) et les lainages• lessives liquides, de préférence pour les

programmes de lavage à températurespeu élevées (60°C max.) pour tous les ty-pes de tissus, ou lessives spéciales pourles lainages uniquement.

La lessive et les additifs doivent être versésdans les compartiments correspondants dela boîte à produits avant le démarrage duprogramme.Pour les lessives liquides, sélectionnez unprogramme sans prélavage.L'appareil comprend un système de recircu-lation qui permet une utilisation optimale deslessives concentrées.

1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,

12 electrolux

Page 13: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Conformez-vous aux doses préconisées parle fabricant sans dépasser le niveau«MAX» du bac à lessive .

Dosage des produits lessiviels etadditifs

Le type et la quantité de lessive à utiliser varieen fonction de la charge de linge à laver, dutype de textile, du degré de salissure et de ladureté de l'eau.Suivez les instructions du fabricant concer-nant les quantités à utiliser.Utilisez moins de lessive si :• vous lavez peu de linge

• le linge n'est pas très sale• vous constatez qu'il y a trop de mousse

pendant le lavage.

Degrés de dureté de l'eau

L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous ob-tiendrez le degré de dureté de votre eau encontactant la compagnie de distributiond'eau de votre région ou tout autre servicecompétent. En cas de dureté d'eau moyenneou élevée, nous recommandons d'ajouter del'adoucissant en suivant les instructions dufabricant. Si le degré de dureté de l'eau estpeu élevé, adaptez la quantité de lessive.

PROGRAMMES DE LAVAGEFonction VAPEUR

La vapeur peut réduire les plis et les odeurs,selon le type de textile.Quantité maximale de linge : 1 kg de lingesec.Le linge étant humide à la fin de chaque cyclede vaporisation, il est préférable de l'exposer

à l'air libre pendant environ 10 minutes afinde permettre à cette humidité de se dissiper.Le linge doit être retiré du tambour dès quepossible.Après un cycle de vaporisation, les vête-ments peuvent être repassés, mais ils le se-ront avec plus de facilité !

Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de linge

Disponibles

Comparti-ment du pro-duit de lava-

ge

Coton90 - FroidLavage principal - RinçagesEssorage à la vitesse max.Charge max. 7 kg – Charge réduite 3.5 kgCoton blanc et couleur (articles normalement sales)

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

PRÉLAVAGE 1)

RINÇAGE PLUS

TIME MANAGER 2)

Synthétiques60 - FroidLavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 900 tr/minCharge max. 3.5 kg – Charge réduite 2 kgTextiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissa-bles, chemisiers.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

PRÉLAVAGE 1)

RINÇAGE PLUS

TIME MANAGER 2)

Délicats40 - FroidLavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 700 tr/minCharge maxi kg 3.5 - Charge réduite kg 2Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

PRÉLAVAGE 1)

RINÇAGE PLUS

TIME MANAGER 2)

electrolux 13

Page 14: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de linge

Disponibles

Comparti-ment du pro-duit de lava-

ge

Laine/ Lavage à la main 40 - FroidLavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 900 tr/minCharge max. 2 kgProgramme de lavage pour la laine lavable en machineainsi que pour les lainages et les tissus délicats lavablesà la main (portant le symbole de « lavage à la main »).Remarque : un article seul ou volumineux peut provo-quer un balourd. Si l’appareil n'effectue pas la dernièrephase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le ma-nuellement, puis sélectionnez le programme d'essora-ge.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

RinçageRinçage - Essorage longEssorage à la vitesse max.Charge max. 7 kgAvec ce programme, il est possible de rincer et d’es-sorer des vêtements en coton qui ont été lavés à lamain. Pour intensifier l'action de rinçage, sélectionnezl'option RINÇAGE+. L'appareil effectuera quelques rin-çages supplémentaires.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

RINÇAGE PLUS

VIDANGEVidangeCharge max. 7 kgPour évacuer l'eau du dernier rinçage des programmesqui prennent fin avec de l’eau dans la cuve.

EssorageVidange et essorage longEssorage à la vitesse max.Charge max. 7 kgEssorage séparé pour les vêtements lavés à la main ouaprès un programme qui s'arrête avec la cuve pleined'eau. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à l'ai-de de la touche correspondante, en fonction des texti-les à essorer.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

Coton Eco90° - 40°Lavage principal - RinçagesEssorage à la vitesse max.Charge max. 7 kgCoton blanc et couleur bon teint .Ce programme peut être sélectionné pour les articlesen coton peu ou normalement sales. La températuresera réduite et la durée de lavage prolongée. Ceci per-met d’obtenir un lavage efficace tout en économisantde l’énergie.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

NUIT SILENCE PLUSARRÊT CUVE PLEINE

PRÉLAVAGE 1)

RINÇAGE PLUS

14 electrolux

Page 15: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Programme - Température maximum et minimum- Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-male - Charge de linge maximum - Type de linge

Disponibles

Comparti-ment du pro-duit de lava-

ge

Couette40° - 30°Lavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 700 tr/minCharge max. 2.5 kgPour une seule couverture lavable ou un duvet.

Chemises30°Lavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 900 tr/minCharge max. 1 kgCycle de lavage pour chemises légèrement sales.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

Repassage facile60 - FroidLavage principal - RinçagesVitesse d'essorage max. de 900 tr/minCharge max. 1 kgEn choisissant ce programme, le lavage et l'essoragesont effectués en douceur pour éviter le froissement dulinge. Il sera ainsi plus facile à repasser. De plus, l'ap-pareil effectuera des rinçages supplémentaires.

RÉDUCTION D'ESSORA-GE

ARRÊT CUVE PLEINE

PRÉLAVAGE 1)

RINÇAGE PLUS

O = ARRÊTPour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-pareil à l'arrêt.

1) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.2) Si vous sélectionnez l'option Court à l'aide des touches 10 , nous vous conseillons de réduire la charge maximale

comme indiqué. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n'offre pas les mêmes résultats de lavage. Sivous sélectionnez l'option Rafraîchir ou Rafraîchir Plus, nous vous conseillons de réduire davantage la charge.

PROGRAMMES VAPEUR pour linge sec 1)

Description du cycle

Durée Charge

Vapeur CotonCe cycle permet de réduire les plis sur 1 à 4 chemisesen coton (100% coton) ou en lin et un pantalon de jean.

30 minutes jusqu'à 1 kg

Vapeur SynthétiquesCe cycle permet de diminuer les plis de 1 à 5 chemisessynthétiques ou de 1 kg de tissus mélangés dans desproportions variables et jusqu'à 1 kg de fibres 100%synthétiques. Il est également possible d'utiliser de lasoie et de la laine.

20 minutes jusqu'à 1 kg

Vapeur RafraîchirCe cycle permet de supprimer les odeurs des vête-

ments synthétiques et en coton. 2)La vapeur n'éliminepas les odeurs animales.

25 minutes jusqu'à 1 kg

electrolux 15

Page 16: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

PROGRAMMES VAPEUR pour linge sec 1)

Description du cycle

Durée Charge

N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches au moyen d'unlavage ou d'un produit détachant d'application locale.Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.

1) Toutes ces informations sont données à titre indicatif. Lors du défroissage, les résultats peuvent êtredifférents selon le programme sélectionné mais, surtout, selon les propriétés des textiles. Au besoin,l'utilisation de programmes différents et de quantités de vapeur différentes permet d'améliorer lerésultat.

2) Vous ne pouvez pas laver le type de vêtements suivant avec le cycle Vapeur :• les vêtements non spécifiés sur l'étiquette comme pouvant être utilisés dans un sèche-linge• tous les vêtements qui comportent beaucoup de plastique, de métal, de parties en bois ou autres.

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Vous devezdébrancher l'appareil du réseauélectrique avant toute opération denettoyage ou d'entretien.

Détartrage de l'appareil

L'eau du robinet contient du calcaire. Toute-fois, il n'est généralement pas nécessaire dedétartrer l'appareil si le produit lessiviel estbien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisezun produit spécifique qui ne soit pas corrosif,spécialement conçu pour les lave-linge, quevous pourrez vous procurer dans le com-merce. Respectez le dosage indiqué surl'emballage.

Après chaque lavage

Laissez le hublot entrouvert après chaqueutilisation. Ceci empêchera la formation demoisissures et de mauvaises odeurs à l'inté-rieur de l'appareil et permettra d'aérer la cu-ve.

Entretien régulier

Les lavages à basse température peuventprovoquer l'accumulation de résidus à l'inté-rieur du tambour.Nous vous conseillons d'effectuer un lavaged'entretien régulier.Pour lancer un lavage d'entretien :• Le tambour doit être vide.• Sélectionnez le programme de lavage

pour coton le plus chaud.• Utilisez une mesure de lessive normale, un

type de poudre ayant des propriétés bio-logiques.

La carrosserie

Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez etséchez soigneusement.

Important N'utilisez jamais d'alcool, deproduits abrasifs ou caustiques.

Nettoyage du bac à produits

Le bac à produits doit être nettoyé régulière-ment.Les compartiments à lessive et à produitsadditifs doivent faire l'objet d'un nettoyagerégulier.Sortez-le de son logement en appuyant surle taquet de sécurité, et tirez-le vers vouspour le dégager.

Lavez-le sous l'eau courante pour éliminerles résidus de poudre.Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieu-re du compartiment réservé à l'additif doitêtre enlevée. Nettoyez tous les élémentssous l'eau courante.

16 electrolux

Page 17: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Nettoyez les différents compartiments à l'ai-de d'une brosse.

Le tambour

Des corps étrangers sujets à la rouille dansle linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinetpeuvent provoquer des dépôts de rouilledans le tambour.

Important Ne nettoyez pas le tambour avecdes produits de détartrage acides, desproduits abrasifs contenant du chlore ouavec une paille de fer.

1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieurdu tambour avec un produit de nettoyagepour acier inoxydable.

2. Effectuez un cycle de lavage sans lingepour éliminer les résidus de produits denettoyage.

Programme : bref programme pour Co-ton à température maximale auquel vousdevez ajouter environ le quart d'une dosede lessive.

Le joint du hublot

Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas decorps étrangers dans le joint d'étanchéité duhublot.

Pompe de vidange

La pompe doit être contrôlée régulièrementet surtout si :• L'appareil ne vidange pas ou n’essore pas.• L'appareil fait un bruit inhabituel pendant

la vidange en raison d'un blocage de lapompe par des objets, tels que des épin-gles de sûreté, pièces de monnaie, etc.

• Un problème de vidange a été détecté(pour plus de détails, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie de fonction-nement… »).

Avertissement Avant d'ouvrir le voletde la pompe, mettez l'appareil à l'arrêtet débranchez-le de la prise.

Procédez comme suit :1. Débranchez l’appareil.2. Si nécessaire, attendez que l’eau refroi-

disse.3. Ouvrez le volet de la pompe en faisant

pression avec une pièce de monnaiedans la rainure (ou avec l'outil spécial li-vré avec l'appareil, se trouvant dans lesachet contenant la notice d'utilisation,selon le modèle).

electrolux 17

Page 18: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

1

2

4. Placez un récipient avec les côtés bas ouun plateau sur le sol pour recueillir l'eauqui s'écoulera de la pompe.

5. Sortez le bouchon d'évacuation de se-cours du couvercle du filtre de la pompeen utilisant une pince.

6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et en-levez le filtre de la pompe en le tournantdans le sens inverse des aiguilles d'unemontre. Conservez toujours à portée demain un chiffon pour essuyer l’eau quis’écoule de la pompe lors du retrait ducouvercle.

Nettoyez le filtre sous l'eau courantepour éliminer toute trace de peluches.

1

2

7. Enlevez les corps étrangers et les pelu-ches du filtre et de la turbine de la pom-pe.

8. Vérifiez attentivement que la turbine dela pompe tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne tourne pas, veuillezcontacter votre service après-vente.

9. Replacez le filtre dans la pompe en l'in-sérant correctement dans les glissièresprévues à cet effet. Vissez fermement lecouvercle de la pompe en le tournantdans le sens des aiguilles d'une montre.

18 electrolux

Page 19: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

10. Replacez le bouchon d'évacuation desecours sur le filtre de la pompe en leserrant bien.

11. Fermez le volet.

Avertissement Lorsque l’appareilfonctionne et selon le programmesélectionné, la pompe peut contenir del’eau chaude. Ne retirez jamais lecouvercle de la pompe pendant un cyclede lavage ; attendez toujours que lecycle soit terminé et que l’appareil soitvide. Lors de la remise en place ducouvercle, refixez-le avec soin pouréviter une fuite et empêcher les enfantsde le retirer.

Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivéed'eau

Si l'eau est très dure ou contient des tracesde dépôts de calcaire ou si vous remarquezque l'appareil prend plus de temps à se rem-plir, le filtre est peut-être obstrué. Il est doncrecommandé de le nettoyer de temps entemps.1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.2. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une

petite brosse dure.

electrolux 19

Page 20: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-binet.

5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-vez à portée de main un chiffon pour es-suyer l'eau qui s'écoule de la pompe.

6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'unepetite brosse dure ou d'un chiffon.

7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiezle raccordement.

8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

Vidange de secours

Si l'appareil ne vidange pas, procédez de lafaçon suivante pour évacuer l'eau :1. débranchez l'appareil ;2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;3. si nécessaire, attendez que l'eau refroi-

disse ;4. ouvrez le volet de la pompe ;5. placez un bol sur le sol. Retirez le bou-

chon d'évacuation d'urgence du filtre.L'eau s'écoulera par gravité dans le réci-pient. Lorsque le récipient est plein, re-mettez en place le bouchon dans le filtre.Videz le récipient. Répétez l'opérationjusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;

6. nettoyez la pompe si nécessaire, commedécrit plus haut ;

7. vissez le couvercle de la pompe et fermezle volet.

Précautions contre le gel

Si votre appareil est exposé à des tempéra-tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-tions suivantes :1. Débranchez l'appareil.2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.3. Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.4. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée

d'eau et du petit tuyau d'évacuation d'ur-gence dans un récipient placé au sol,après avoir retiré le bouchon du petittuyau et laissez l'eau s'écouler.

5. Remettez le tuyau d'évacuation à sa pla-ce après l'avoir bouché et revissez letuyau d'arrivée d'eau.

6. Pour faire fonctionner de nouveau votreappareil, assurez-vous qu'il est installédans un local où la température est su-périeure à 0°C.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...Nous vous recommandons vivement de faireles vérifications suivantes sur votre appareilavant d'appeler votre service après-vente. Ilse peut que le problème soit simple et quevous puissiez y remédier vous-même.En cours de fonctionnement, il est possibleque le voyant rouge de la touche 8 clignote,qu'un des codes d'alarme suivants s'afficheet que des signaux sonores retentissent tou-tes les 20 secondes pour indiquer une ano-malie :

• : problème d'arrivée d'eau.• : problème d'évacuation d'eau.• : hublot ouvert.Après avoir éliminé le problème, appuyez surla touche 8 pour redémarrer le programme.Si le problème persiste malgré toutes les vé-rifications, contactez votre service après-vente.

20 electrolux

Page 21: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Problème Cause possible/Solution

L’appareil ne démarre pas :

le hublot n'est pas fermé. E40• Fermez correctement le hublot.L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.La prise n'est pas alimentée.• Vérifiez votre installation électrique domestique.Le fusible de l’installation électrique est endommagé.• Remplacez le fusible.Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la touche 8 n'apas été pressée.• Tournez le sélecteur et rappuyez sur la touche 8 .Le départ différé a été sélectionné.• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.La sécurité enfants a été activée.• Désactivez la sécurité enfants.

L'appareil ne se remplit pas :

le robinet d'arrivée d’eau est fermé. E10• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié. E10• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.Le filtre du tuyau d’arrivée d'eau est obstrué. E10• Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.Le hublot n’est pas correctement fermé. E40• Fermez correctement le hublot.

L'appareil ne vidange paset/ou n'essore pas :

le tuyau de vidange est écrasé ou plié. E20• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.Le filtre de vidange est obstrué. E20• Nettoyez le filtre de vidange.Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit degarder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine lesphases d'essorage.• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.• Répartissez le linge dans le tambour.

Il y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :

vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptéeau lavage en machine (trop de mousse).• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre pro-

duit de lavage.Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivéed'eau. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le longd’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.• Remplacez-le par un neuf.Le bouchon d'évacuation n'a pas été remis en place ou le filtre n’apas été revissé correctement après le nettoyage de la pompe.• Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à

sa place

electrolux 21

Page 22: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Problème Cause possible/Solution

Les résultats de lavage nesont pas satisfaisants :

vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convientpas au lavage en machine.• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive

mieux adaptée.Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavageinadapté.• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température ou le bon

programme.Charge de linge excessive• Réduisez la charge.

Le hublot ne s'ouvre pas :

le programme n'est pas terminé.• Attendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.• Attendez que le voyant 9 s'éteint.Il y a de l’eau dans le tambour.• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour éva-

cuer l'eau.

L'appareil vibre ou est bruy-ant :

Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protectionutilisés pour le transport.• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.Vous n'avez pas réglé les pieds• Vérifiez que l’appareil est à niveau.Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.• Répartissez le linge dans le tambour.Il y a trop peu de linge dans le tambour.• Ajoutez du linge.

L'essorage démarre tardive-ment ou l'appareil n'essorepas :

le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parceque le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir lelinge, le tambour effectue des rotations en sens inverse, et ce jusqu’àce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède norma-lement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la chargen’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’a paslieu. Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélec-tionnez le programme d’essorage.• Répartissez le linge dans le tambour.La charge est trop petite.• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sé-

lectionnez le programme d’essorage.

L'appareil fait un bruit inha-bituel :

l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-ditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lorsde l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uni-forme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue del'appareil.

On ne voit pas d'eau dans letambour :

les machines fabriquées selon des technologies modernes fonc-tionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moinsd'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte les perfor-mances.

Après un programme detraitement à la vapeur, lesvêtements sont légèrementhumides.

La machine n'est pas de niveau.• Vérifiez le niveau de l'appareil en levant ou en abaissant les pieds.

22 electrolux

Page 23: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Problème Cause possible/Solution

Après un programme detraitement à la vapeur, lesvêtements sont encorefroissés.

Vous avez sélectionné le mauvais programme VAPEUR (ex. : syn-thétique au lieu de coton).• Notez la composition du tissu.Charge de linge excessive• Réduisez la charge..

Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudrele problème, contactez le service après-ven-te. Lorsque vous appelez le service après-vente, indiquez le modèle, le numéro de sérieet de produit et la date d'achat de l’appareil :le service après-vente a besoin de ces infor-mations.

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...

Mod

. ...

... ..

.

Prod

. No.

... .

.. ..

Ser

. No.

... .

.. ...

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions LargeurHauteurProfondeurProfondeur (dimensions hors-tout)

60 cm85 cm60 cm63 cm

Branchement électriqueTension - Puissance totale - Fu-sible

Les informations concernant le branchement électrique figurent surla plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot del'appareil.

Pression de l'eau d'alimentation MinimaleMaximale

0,05 MPa0,8 MPa

Charge maximale Coton 7 kg

Vitesse d'essorage Maximale 1200 tpm

VALEURS DE CONSOMMATION

Programme Consommationd'énergie (kWh)

Consommationd'eau (litres)

Durée du program-me (minutes)

Coton blanc 90° 2.2 65

Pour la durée desprogrammes, repor-tez-vous à l'afficha-ge du bandeau de

commande.

Coton 60 1.4 62

Programme coton éco-

nomie d'énergie 60 1)1.19 49

Coton 40 0.9 62

Synthétiques 40 0.48 44

electrolux 23

Page 24: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Programme Consommationd'énergie (kWh)

Consommationd'eau (litres)

Durée du program-me (minutes)

Délicats 40 0.55 58

Laine/Lavage main 30 0.25 52

1) Le programme « Coton économie d'énergie » à 60 C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pourles données de l'étiquette d'énergie, conformément aux normes CEE 92/75.

Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif,car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la températured'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la températurela plus élevée pour chaque programme.

INSTALLATIONDébridage

Avant la première utilisation de l'appareil, ilest impératif d'enlever les dispositifs de sé-curité et l'emballage mis en place pour letransport.Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils de-vront être remontés pour tout autre transportde l'appareil.1. Après avoir enlevé les protections de

transport, appuyez avec soin l'appareilsur la partie arrière pour retirer le bloc enpolystyrène qui constitue le socle del'emballage.

2. Redressez l'appareil et retirez la fixationdu câble d'alimentation électrique et dutuyau de vidange placée à l'arrière del'appareil.

3. Desserrez les trois vis.

24 electrolux

Page 25: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

4. Enlevez avec soin les goujons en plasti-que correspondants.

5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en po-lystyrène fixé sur le joint du hublot.

6. Bouchez l'ouverture centrale supérieureet les deux ouvertures en bas à l'aide descaches en plastique correspondants,placés à l'intérieur de l'enveloppe conte-nant la notice d'utilisation.

Emplacement

Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillezà ce que la circulation d'air autour de l'ap-pareil ne soit pas entravée par des moquet-tes, tapis etc. Veillez à ce que l'appareil netouche pas le mur ou les autres meubles dela cuisine. Procédez à la mise à niveau del'appareil en relevant ou en abaissant lespieds. La vis autobloquante des pieds peutrendre leur réglage difficile, mais l'appareilDOIT être à niveau et bien calé. Le caséchéant, vérifiez le niveau avec un niveau àbulle. Utilisez une clé pour l'ajuster le caséchéant. Une mise à niveau correcte évite lesvibrations, le bruit ou des déplacements del'appareil au cours de son fonctionnement.

Attention Ne placez jamais de cales encarton, en bois ou autre sous l'appareilpour compenser l'irrégularité du sol.

electrolux 25

Page 26: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

Arrivée d'eau

Avertissement Cet appareil estconçu pour être raccordé à l'eaufroide.

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau, livréavec l'appareil, à un robinet fileté (3/4 po).Utilisez toujours le tuyau livré avec l'ap-pareil. Vissez correctement pour évitertoute fuite.

Important N'utilisez jamais pour leraccordement un tuyau déjà utiliséprécédemment.2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée

d'eau raccordée à l'appareil peut êtretournée, comme illustré.Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivéed'eau verticalement.Orientez le tuyau en angle vers la direc-tion (droite ou gauche) la plus proche durobinet de l'eau.

3. Pour ajuster l'orientation du raccord dutuyau d'arrivée d'eau, dévissez la baguede serrage placée à l'arrière de l'appareil.Après avoir positionné le tuyau d'arrivéed'eau, veillez à revisser correctement labague de serrage pour éviter toute fuite.

Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ral-longé. S'il est trop court et que vous ne sou-haitez pas déplacer le robinet, vous devrezacheter un nouveau tuyau conçu pour ce ty-pe d'utilisation.

Important Si le branchement se fait sur destuyauteries neuves ou qui n'ont pas servidepuis longtemps, il est préférable de fairecouler une certaine quantité d'eau avant demettre en place le tuyau de remplissage. Decette façon, on évitera que débris nen'accumulent à l'intérieur des tuyauteries.

Vidange de l'eau

L'extrémité du tuyau de vidange peut êtrepositionnée de trois façons.• Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un gui-

de en plastique livré avec l'appareil. Dansce cas, assurez-vous que l'extrémité dutuyau ne peut pas être décrochée lorsquel'appareil est en cours de vidange. A ceteffet, vous pouvez fixer le tuyau au robinetà l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur.

26 electrolux

Page 27: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

• Dans un conduit de vidange (ou dansune dérivation de la vidange d'un la-vabo). Le branchement doit être prévu àune hauteur minimale de 60 cm du sol.

• un conduit d'évacuation à une hauteurminimale de 60 cm et maximale de 90 cm.Il est indispensable de prévoir une entréed'air à l'extrêmité du tuyau de vidangepour éviter tout siphonnage éventuel. Enoutre, le tuyau de vidange ne devra formeraucun coude. Il devra être placé au niveaudu sol, la crosse devra se trouver à la hau-teur indiquée précédemment.

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inob-servation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUELes informations concernant le branchementélectrique figurent sur la plaque signalétiqueapposée sur le bord intérieur du hublot del'appareil.Vérifiez que le compteur de l'abonné et lesfusibles peuvent supporter l'intensité absor-bée par la machine compte tenu des autresappareils électriques branchés.

Branchez l'appareil sur une prisereliée à la terre.

Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de dommage

ou blessure, suite au non-respectdes consignes de sécuritémentionnées dans ce chapitre.

L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation estfacilement accessible.

Le remplacement du câbled'alimentation de l'appareil doit êtreeffectué par le service après-ventede votre magasin vendeur.

electrolux 27

Page 28: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet ménager. Il doitêtre remis au point de collecte dédié à ceteffet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que les déchets seront traités dans desconditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou lemagasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=polypropylèneVous pouvez les déposer dans des conte-neurs de collecte adaptés pour qu'ils puis-sent être recyclés.

Conseils écologiques

Pour réaliser des économies d'eau et d'éner-gie, et ainsi contribuer à la protection de l'en-vironnement, nous vous recommandons derespecter les conseils suivants :• Le linge normalement sale ne nécessite

pas de prélavage : vous réaliserez deséconomies de lessive, d'eau et de temps(l'environnement s'en trouvera égalementprotégé !).

• L'appareil fonctionne de manière plus éco-nomique s'il est rempli à pleine capacité enveillant toutefois à ne pas surcharger letambour.

• Les taches et les petites salissures peu-vent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors êtrelavé à une température plus basse.

• Dosez la lessive en fonction de la duretéde l'eau, du degré de salissure des articlesainsi que de la charge de linge à laver.

28 electrolux

Page 29: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

electrolux 29

Page 30: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

30 electrolux

Page 31: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

electrolux 31

Page 32: notice d'utilisation€¦ · sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si néces-saire, utilisez une pièce de monnaie. Pour désactiver ce

132945490-00-122010

www.electrolux.com/shop