37
Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale où la pauvreté est éradiquée et où les communautés, surtout les femmes marginalisées, influent sur leur propre développement, en vivant dans la dignité et dans la sécurité. (Vision de CARE Madagascar 2010-2015) Mars 2013 CARE INTERNATIONAL Madagascar Adresse : Centre Commercial Tana Waterfront, Ambodivona, 1 ère étage - BP. 1677 (101) ANTANANARIVO, Madagascar Phone : (+261) (0)(20) 22 339 10 (+261) (0)(20) 22 339 53 (+261) (0)(20) 22 339 83 E-mail : [email protected] Web : www.care-international.org

Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale où la pauvreté est éradiquée et où les communautés, surtout les femmes marginalisées, influent sur leur propre développement, en vivant dans la dignité et dans la sécurité. (Vision de CARE Madagascar 2010-2015)

Mars 2013

CARE INTERNATIONAL Madagascar Adresse : Centre Commercial Tana Waterfront, Ambodivona, 1ère étage - BP. 1677 (101) ANTANANARIVO, Madagascar Phone :

(+261) (0)(20) 22 339 10 (+261) (0)(20) 22 339 53 (+261) (0)(20) 22 339 83

E-mail : [email protected] Web : www.care-international.org

Page 2: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 1

Table des matières

Quelques chiffres 4

1992 - 2012 : CARE à Madagascar, 20 ans au service des populations vulnérables 5

Notre Mission 6

Notre Programme Stratégique à Long Terme (2010 – 2015) 6

Nos Groupes d’Impacts Prioritaires (GIP) 6

Nos régions d’intervention à Madagascar 7

Conformité des interventions de CARE INTERNATIONAL Madagascar aux priorités nationales et aux Objectifs du Millénaire pour le Développement 8

Projet RANO HP 10

Projet ACF 12

Projet WASH PLUS 14

TCCAF Program in Antananarivo 15

Projet KAOMININA MENDRIKA SALAMA 16

Projet SALOHI 19

Projet AROPA (phase intermédiaire) 21

Projet DIPECHO III 23

Intégration de l’Approche VSLA dans les projets 26

Urgence GIOVANNA et IRINA/ECHO 29

Urgence GIOVANNA / CDC 30

Urgence GIOVANNA / Ambatovy 31

Urgence GIOVANNA / OFDA 32 Urgence BINGIZA / BMZ 33

Urgence PEPITS / BMZ 34

Nos perspectives pour l’année 2013 35

Dr Nivo RANDRIAMAMONJY Directeur des Programmes

[email protected]

John Uniack DAVIS Directeur au Pays [email protected]

Bakoly RAFARALAHISOA Coordinateur National de l’Appui aux Programmes [email protected]

Page 3: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 2

Liste des acronymes AC/ACN Agent Communautaire/ Agent communautaire de nutrition ACF African Cities for the Future ACT Argent Contre Travail AGR Activité Génératrice de Revenu AROPA Appui au Renforcement des Organisations Professionnelles et aux services Agricoles AUE Association des Usagers de l’Eau AUP Association des Usagers des Pistes AVEC Association Villageoise d’Epargne et de Crédit BF Borne Fontaine BL Bassin Lavoir BNGRC Bureau National de Gestion des Risques et de Catastrophes CARE Cooperative for Assistance and Relief Everywhere CCD Comité Communal de Développement CCN Comité Communale de Nutrition CDC Comité de Développement Communal CDD Comité de développement de District CDS Commission Développement Social CDS Centre de Crise CGRC Comités de gestion des risques et des catastrophes CLST Community Led Total Sanitation CROA Comité Régional d’Octroi et d’Allocation CRS Catholic Relief Service CSA Centres de services agricoles CSD Comité de Développement Social CSB Centre de Santé de Base CUA Commune Urbaine d’Antananarivo DA Difficulté alimentaire EAF exploitants agricoles familiales ECHO European Commission Humanitarian Aid ERMS Economic Recovery and Market Systems EHA Eau Hygiène et Assainissement FARN Foyer d’Apprentissage et de Récupération Nutritionnels FAO Food and Agriculture Organization FFP Food For Peace FFS Food For Security FRDA Fonds Régional de Développement Agricole FS-DRR Food Security - Disaster and Risk Reduction GRC Gestion des Risques et Catastrophes HIMO Haute Intensité de Main d’Œuvre IEC/CCC Information Education et Communication/ Communication pour le Changement de

Comportement IST/ SIDA Infections sexuellement transmises/syndrome d’immunodéficience acquise JIRAMA Jiro sy Rano Malagasy KMS Kaominina Mendrika Salama MAEP Ministère de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche MAFA Paysans Ambassadeurs/Masoivoho ny asa fampandrosoana ny eny ambanivohitra MSPF Ministère de la Santé et du Planning Familial OFDA Office of U.S. foreign Disaster Assistance OMD Objectifs du Millénaire pour le Développement ONN Office National de Nutrition OP Organisations Paysannes OPA organisations professionnelles agricoles OPR Organisations professionnelles OPF Organisation Paysanne faîtière ORN Office Régional de Nutrition PAM Programme Alimentaire Mondial PCIMEC Prise en Charge Intégrée des maladies de l’Enfant au niveau Communautaire PF Planning familial

Page 4: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 3

PEPITS Post-Emergency Project in the South PRIRACINE Réduction Intensive des Risques Agricoles en cas de Cyclone ou Inondation dans le Nord-Est PSLT Plan Stratégique à Long Terme PFWSS Pumped Flow Water Supply System RANO HP Rural Access to New Opportunities for Health and Prosperity / Rano Hampivoatra RTI Research Triangle Institute SAF Sampan’asa fampandrosoana ny sekoly SALOHI Strengthening and Accessing Livelihood Opportunities for Household Impact SAVA Sambava Andapa Vohémar Antalaha SDSPS Service de District de Santé et de Protection Sociale SIRSA Système d’information sur la sécurité alimentaire rurale SRA Système de Riziculture Améliorée SRI Système de Riziculture Intensive SZ /RZ Superviseur de zone/Responsable de zone TTR Tranobe ny Tantsaha Régional USAID United State for Agency for International Development UE Union Européenne VCT Vivres Contre Travail VIH/SIDA Virus ImmunoDeficience Humain/Syndrome d’Immuno Déficience Acquise VSL Village Saving and Learning VS Voahary Salama WASH Water Sanitation and Hygien WSUP Water and Sanitation for Urban area Poor WWF World Wildlife Fund for nature

Page 5: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 4

Quelques chiffres

Nombre total d'Associations AVEC 478 Nombre total des membres actuels 9 032 Nombre total d'hommes 4 022 (45%) Nombre total de femmes 5 010 (55%) Capitaux propres des membres 187 066 579 MGA

CARE INTERNATIONAL est une association humanitaire fondée en 1945 aux États-Unis, à la fin de la Seconde Guerre mondiale, avant le Plan Marshall du 1947.

Aujourd’hui, CARE est parmi les grandes organisations non gouvernementales luttant contre la pauvreté mondiale. Nous avons travaillé dans 84 pays et desservant 1051 projets de lutte contre la pauvreté pour atteindre plus de 122 millions de personnes en 2011. CARE est souvent l'un des premiers à fournir une aide d'urgence aux victimes de catastrophes naturelles et de la guerre et, une fois la crise passée, nous aidons immédiatement les gens à reconstruire leur vie.

Alors que CARE est une grande organisation internationale avec plus de 11000 employés dans le monde, nous avons une forte présence locale : 97% de notre personnel sont des ressortissants des pays où nos programmes sont exécutés.

CARE est l’acronyme de Cooperative for Assistance and Relief Everywhere. CARE se décrit comme une association de solidarité internationale non confessionnelle, apolitique et indépendante.

REPARTITION DES BUDGETS PAR PROGRAMME D’INTERVENTION EN 2012

SITUATION DE LA PROMOTION DES ASSOCIATIONS VILLAGEOISES D’EPARGNE ET DE CREDIT AUTOGERES (AVEC) En fin décembre 2012

GROUPE D’IMPACT PRIORITAIRE DES PROGRAMMES DE CARE MADAGASCAR DE 2010 à 2015

STAFF DE CARE MADAGASCAR En fin décembre 2012

Superviseur de la rédaction Contrôleur financier Photo de couverture Conception générale Consolidation des rapports

: Nivo RANDRIAMAMONJY : Prisca RAKOTOARIMANANA : Serge ROBSON : Jocelyn RAVELOSON : Roger RAKOTOSOLOFO : Haritiana RANDRIANARISOA : Toky RAKOTONDRAINIBE : Joelison RAZAKARIVONY : Rindra RAKOTOARISOA

Rapport Annuel 2012

Page 6: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 5

1992 - 2012 : CARE à Madagascar, 20 ans au service des populations vulnérables Écrit par Les Nouvelles Vendredi, 19 Octobre 2012 Les actions d’urgence, la réponse aux cyclones et inondations ainsi qu’à

la sécheresse constituent le pilier fondamental du travail de CARE durant ses 20 ans d’intervention à Madagascar.

« L’humanitaire et le développement font partie des spécificités du CARE à Madagascar ciblant les populations vulnérables tant en milieu rural qu’en milieu urbain dont notamment les femmes et les enfants », s’est exprimée la Directrice des Programmes, Dr Nivo Randriamamonjy.

En 20 ans, « CARE ne cesse d’entrer dans la cause profonde de la pauvreté des populations pour que nos actions aient des impacts palpables sur leur propre vie », a poursuivi ce responsable. Par exemple, les populations gèrent le crédit villageois pour mieux assurer la scolarité de leurs enfants ou encore l’amélioration de l’accès à l’eau potable pour se protéger de la diarrhée. En fait, CARE intervient sur la sécurité alimentaire et la nutrition, la santé maternelle et infantile, l’eau potable, l’éducation, la gouvernance et la réduction des risques des catastrophes et estime avoir amélioré les conditions de vie de plus de 5 millions de Malgaches répartis dans les régions de SAVA, Est, Sud-Est, Sud-Ouest et Analamanga.

Les impacts des interventions de CARE sont immédiats étant basées sur l’amélioration des conditions de vie des populations cibles. «L’objectif est que les populations puissent prendre en main leurs propres vies en mettant à leur disposition des moyens à long terme, sans négliger le renforcement de leur autonomisation », a souligné le Dr Nivo Randriamamonjy. Tout cela, grâce aux appuis des bailleurs de fonds, des ambassades et des fondations privées. Dans les années à venir, et malgré la crise, l’approche du CARE devra être adaptée au contexte sociopolitique du pays en maintenant le seul objectif qui est d’aider les populations à être autonomes et à prendre leur vie en main…

Noro Niaina - LES NOUVELLES

Fana

mpi

ana

tsar

a ta

ntan

a ho

tom

bots

oan’

ny

fiara

ham

onin

a

Page 7: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 6

Notre Mission « CARE International apporte son soutien aux individus et aux familles des communautés les plus vulnérables. Notre diversité, nos ressources et nos expériences font notre force. Nous encourageons les solutions novatrices. Nous plaidons et agissons pour la responsabilisation individuelle et collective. Nous mettons notre professionnalisme au service d’un changement durable pour: renforcer les capacités d’autonomies, créer des opportunités économiques, apporter de l’aide en situation d’Urgences, contribuer aux prises de décisions stratégiques à tous les niveaux, combattre la discrimination sous toutes ses formes. Guidés par les aspirations des communautés locales, nous engageons le meilleur de nous-mêmes et recherchons l’excellence dans l’accomplissement de notre mission de solidarité ».

Notre Programme Stratégique à Long Terme (2010 – 2015)

Nos Groupes d’Impacts Prioritaires (GIP)

− Femmes en âge de reproduction (15 à 49 ans) avec ou sans enfant − Sous-groupe : mères célibataires, mères avec enfant moins de 5 ans

Objectif global : D’ici 2015, au moins 225.000 femmes, enfants et filles vulnérables dans les zones d’intervention deviennent influentes, vont assurer leur propre développement et pourront faire face aux aléas grâce aux efforts conjugués de CARE.

Nos 3 directions stratégiques : DS 1 : Développer des Programmes centrés sur le Groupe d’Impact Prioritaire (GIP) soutenus par des systèmes organisationnels internes adaptés et en conformité aux priorités de CARE USA (Finances, Administration, Ressources Humaines, Système Informatique). DS 2 : Adopter les approches de base existantes pour supporter les axes programmatiques tout en définissant les domaines de compétence de CARE Madagascar et en renforçant ses capacités internes. DS 3: Renforcer des relations de partenariat stratégique pour traiter les interactions complexes reliant la Gouvernance à la Pauvreté

Nos Programmes thématiques : - Programme de santé intégrée - Programme de securité alimentaire et de reduction des risques et catastrophes - Programme de développement de leadership des femmes et des jeunes filles

Page 8: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 7

Nos régions d’intervention à Madagascar

Page 9: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 8

Conformité des interventions de CARE INTERNATIONAL Madagascar aux priorités nationales et aux Objectifs du Millénaire pour le Développement

Objectifs de l’OMD Domaine d’intervention Projets mis en œuvre par CARE Madagascar

Sécurité Alimentaire Agriculture Contractuelle Santé Nutritionnelle Réduction des Risques et

Catastrophes Assistance Sociale

SALOHI AROPA DIPECHO III URGENCES GIOVANNA, IRINA et BINGIZA PEPITS

Leadership des Femmes Opportunité économique

d’Epargne et Crédit Villageois

SALOHI RANO HP AROPA

Santé des Mères et des Enfants Santé Nutritionnelle Eau, Hygiène et Assainissement Sécurité Alimentaire Réduction des Risques et

Catastrophes

KAOMININA MENDRIKA SALAMA II SALOHI ACF WASH PLUS CCAF RANO HP DIPECHO III

Santé des Mères et des Enfants Santé Nutritionnelle Sécurité Alimentaire

KAOMININA MENDRIKA SALAMA II SALOHI

Santé des Mères et des Enfants KAOMININA MENDRIKA SALAMA II RANO HP

Eau, Hygiène et Assainissement Sécurité Alimentaire Environnement Réduction des Risques et

Catastrophes

PEPITS RANO HP SALOHI URGENCE BINGIZA

Page 10: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 9

Programme de Santé Intégrée

Page 11: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 10

Projet RANO HP Domaine d’intervention Eau, hygiène et assainissement District d’intervention Vavatenina, Fénérive-Est, Brickaville, Vatomandry et Amboasary Objectif global Les communautés rurales à Madagascar ont un large accès à des services d’eau et d’assainissement fiables et économiquement durables pour la santé, la sécurité et la prospérité. Objectifs spécifiques - OS.1 : L’organisation et la gouvernance du secteur eau et

assainissement ainsi que la collaboration avec le secteur privé sont améliorées au niveau de la commune

- OS.2 : L’accès durable à un approvisionnement amélioré en eau est élargi

- OS.3 : L’accès aux services d’assainissement et d’hygiène est amélioré

- OS.4 : Le consortium élabore et met en œuvre des stratégies pour améliorer la qualité, l’impact et l’équité des interventions en matière d’eau et d’assainissement à Madagascar

Résultats attendus - R.1.1 : Les communautés, les partenaires du secteur privé

et les communes sont organisés de manière à gérer leurs systèmes d’eau et d’assainissement.

- R.1.2 : Accroître les investissements du secteur privé et des ménages dans les produits et les services d’eau et d’assainissement.

- R.2.1 : La couverture d’approvisionnement en eau au niveau des ménages est augmentée.

- R.2.2 : Les utilisations de l’eau pour des fins de production pour la subsistance augmentent

- R.2.3 : Les associations locales dans les communautés tampons enclavées participent à la gestion des bassins versants, à l’approvisionnement en eau et aux systèmes d’assainissement.

- R.3.1 : Les ménages adoptent des comportements améliorés en matière d’assainissement, d’hygiène et de stockage de l’eau.

- R.3.2 : Les communautés adoptent les pratiques d’assainissement appropriées.

- R.3.3 : La population et les enfants bénéficient d’écoles et de centres de santé amis de WASH

- R.4.1 : Les communes mettent en œuvre des stratégies améliorant l’équité de genre dans la gestion des ressources en eau et les services d’eau, d’hygiène et d’assainissement.

- R.4.2 : Le consortium met en œuvre un calendrier d’apprentissage basé sur le S&E, les enseignements tirés et les résultats des recherches opérationnelles.

- R.4.3 : La capacité des membres du consortium à influer sur les politiques relatives à l’eau et l’assainissement augmente

Bénéficiaires directs 50000 individus dont 27000 femmes

OS.1 : L’organisation et la gouvernance du secteur eau et assainissement ainsi que la collaboration avec le secteur privé sont améliorées au niveau de la commune - 22 Communes ayant développées de Business Plans

sur l’Eau et l'assainissement - Collaboration avec deux institutions de microfinance

(IMF) OTIV ZL et TIAVO pour la promotion des produits innovants de prêts spécifiques pour la construction de latrines

- 38 agents de terrain de TIAVO et 11 maçons locaux formés

- Production et diffusion d'un clip, 900 spots radio sur 10 stations de radio locales, ainsi que la conception, la production et la distribution d'affiches, de bannières et de brochures sur l’eau et l’assainissement pour la promotion du crédit latrine

- 34 latrines installées par les fournisseurs de services locaux qui utilisent les prêts

- 2417 membres des VSLA ayant adopté une ou plusieurs des trois messages clés de WASH à la suite de l'amélioration de la sensibilisation et de ciblage

- 107 nouvelles VSLA formés qui comptent 1982 membres (dont 1188 femmes), avec des épargnes de 24758 $ et 14721 $ de crédit en cours

- 48 membres des comités d’appel d’offre communaux (CAO) formés

OS.2 : L’accès durable à un approvisionnement amélioré en eau est élargi - Une dizaine de Communes appuyées pour le

développement de l’Avant-Projet Détaillé (APD) - 11 systèmes d’adduction en eau potable construits - 596 points d'eau installés, dont 300 branchements

publics et 296 branchements particuliers - 18230 personnes ont accès pour la première fois à l'eau

potable - Construction d'un système de débit d'alimentation par

pompage de l'eau (PFWSS) initiée - 127 acteurs WASH locaux formés sur la prévention et

l'atténuation des impacts environnementaux liés à la construction de systèmes d'approvisionnement en eau dans les 8 communes

- 5694 flacons de Sûr’Eau vendus par les agents de santé communautaires (ASC).

OS.3 : L’accès aux services d’assainissement et d’hygiène est amélioré - 377 Agents de Santé Communautaires (ASC) formés sur

l'utilisation d'outils et de techniques d'IEC/CCC pour promouvoir les 3 messages clés WASH

- 4456 latrines construites : dont 3322 du CLTS, 728 par l’effet spontané de changement de comportement pour

Page 12: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 11

Groupes d’Impact Prioritaires 27000 femmes Durée du projet 46 mois Date de démarrage Septembre 2009 Date de clôture Juin 2013 Bailleur financier USAID Partenaires stratégiques CRS, Voahary Salama, CARITAS, SAF/FJKM Budget 3593730,00 USD

les communautés adjacentes à celles visées par le CLTS, et 406 résultats de travail des ASC

- 45161 personnes ayant accès à une latrine pour la première fois, dont 39% à une latrine privée

- 208 villages avec une population estimée à 46552 personnes, déclarés « Open Defecation Free (ODF)», dont 44 villages certifiés ODF

- 10029 ménages bénéficiaires de VAD par les 377 ASC ayant adopté les 3 messages clés WASH

- 17 nouveaux outils IEC/CCC conçus : 3 courts métrages, 6 affiches, 6 pièces radiophoniques de 30 secondes, 1 chanson de thématique et des jeux de société pour enfants

- Tenu d’assemblée avec les Ampanjaka des 13 communes cibles des régions de Vatovavy Fitovinany et Atsimo Atsinanana pour obtenir leur bénédiction, leur engagement et soutien pour mettre fin la défécation à l’air libre

OS4. Le consortium élabore et met en œuvre des stratégies pour améliorer la qualité, l’impact et l’équité des interventions en matière d’eau et d’assainissement à Madagascar

- Contribution aux activités de la plate-forme Diorano WASH, en particulier la célébration de la Journée Mondiale de l'Eau, Journée Mondiale du Lavage des Mains, Journée Mondiale des Latrines, et l'assemblée générale de la plateforme

- Présentation d'un article relatant le modèle partenariats publics-privés de prestation de services de Madagascar à la 6e Forum international du Réseau Rural Water Supply

- Discussion de l'émergence de partenariats publics-privés à Madagascar au cours d'une série de Webinaires en ligne hébergé par la Banque mondiale mai 2012

- Publication d’un article intitulé «Partenariats Public-Privé à Madagascar : L'augmentation de la durabilité des systèmes d'approvisionnement en eau dans les zones rurales » en juillet 2012, édition de la revue académique Waterlines

- Poursuite de la collaboration avec deux volontaires du Corps de la Paix à participer aux activités du projet et de mener des recherches sur la base de leur travail

CARE considère l’eau comme un capital productif et un bien économique et social. L’accès à l’eau constitue un droit humain basique et la responsabilité de conserver les ressources aquatiques à travers leur usage efficace et la limitation de la pollution est réciproque.

Page 13: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 12

Projet ACF Domaine d’intervention Eau, hygiène et assainissement District d’intervention Antananarivo Renivohitra et Antananarivo Atsimondrano Objectif global Contribuer à l’amélioration des conditions de vie des populations des quartiers pauvres de deux Communes périphériques de Bemasoandro et d’Andranonahoatra, à Antananarivo, par l’amélioration de leurs accès aux services équitables et durables en matière d’eau potable, d’assainissement et d’hygiène. Objectifs spécifiques - 1. Pour créer un environnement propice à

l'approvisionnement en eau en faveur des pauvres et l'amélioration de l'assainissement

- 2. Pour offrir des programmes axés sur la demande globale de renforcement ciblé des capacités pour toutes les parties prenantes du projet, y compris les communautés, la société civile, fournisseurs locaux de services privés et publics et les autorités de réglementation du gouvernement

- 3. Offrir un accès abordable et durable à un approvisionnement en eau et d'assainissement pour les pauvres des villes

- 4. Pour aborder explicitement les besoins des femmes et d'engager les hommes et les femmes dans la participation plus équitable au sein du secteur WASH en milieu urbain

Résultats attendus R.1 : Collaboration des institutions et parties prenantes effective et renforcé R.2 : Les principaux fournisseurs de services d'eau et les autorités réglementaires sont renforcés et plus motivés pour répondre à leurs mandats de fournir des services aux pauvres R.3 : 15 750 personnes (51% d'hommes et 49% de femmes) ayant accès à un approvisionnement en eau potable améliorée et 1500 personnes ayant accès à un service de blanchisserie R.4 : 100% des coûts d'exploitation et d'entretien pour WASH couverts par les paiements par les clients usagers R.5 : Participation des femmes dans les prises de décision sur les services d'eau et d'assainissement et promotion de l'hygiène R.6 : La structure et le mécanisme pérennes garantissant la durabilité de rémunération des toilettes publiques et les points d'eau sont opérationnels Stratégies adoptées - Promotion du partenariat à tous les niveaux - Responsabilisation des communautés dans le processus de

développement local - Implication de partenaires relais dans la mise en œuvre et

la pérennisation des actions - Valorisation des ressources (compétences, personnel, etc.)

et des existants/ opportunités locales Bénéficiaires directs 6294 personnes, dont 3084 hommes et 3210 femmes Groupes d’Impact Prioritaires 3584 femmes

R.1 : Collaboration des institutions et parties prenantes effective et renforcé - 21 bornes fontaines et 3 bassins lavoirs construites - 10 séances de formation menées pour les 60 membres

des commissions des CCD (dont 38 femmes et 22 hommes) sur le processus de développement local participatif, la bonne gouvernance locale, la structuration et la mobilisation communautaire

R.2 : Les principaux fournisseurs de services d'eau et les autorités réglementaires sont renforcés et plus motivés pour répondre à leurs mandats de fournir des services aux pauvres des villes - 6 séances de formation pour les

20 membres de CCD (13 F et 7 H) sur la technique de communication et réajustement de PCD

- 2 PCD actualisés, 13 Plan de Développement de Fokontany développés et 2 Plan de suivi et évaluation participatif adoptés

R.3 : 15 750 personnes (51% d'hommes et 49% de femmes) ayant accès à un approvisionnement en eau potable améliorée et 1500 personnes ayant accès à un service de blanchisserie - 1 plan type d’infrastructures facilitant l'accès des

personnes handicapées validé au niveau de CDD de chaque Commune

- 2 séances de formation pour les 35 membres de CCD, 22 femmes, sur l’analyse des besoins et la conduite d’EIE

- 1 plan de gestion environnementale élaboré et validé de manière participatif pour chaque Commune

R.4 : 100% des coûts d'exploitation et d'entretien pour WASH couverts par les paiements par les clients usagers - 2 AUE à l’échelle communale mises en place et

opérationnelles (1 pour chaque Commune) - 2 plans de pérennisation des infrastructures élaborés et

adoptés par les usagers R.5 : Participation des femmes dans les prises de décision sur les services d'eau et d'assainissement et promotion de l'hygiène - 70% des personnes sensibilisées sur les 3 messages

clés de WASH lors de la célébration de la Journée Mondiale de l'Eau sont des femmes dans les deux communes

- Représentation directe des femmes dans la direction des comités de CCD (santé, éducation des jeunes, sport et loisirs, et sécurité)

- Participation physique des femmes à l'élaboration du plan de développement municipal d’Andranonahoatra

Page 14: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 13

Durée du projet 21 mois Date de démarrage Novembre 2010 Date de clôture Septembre 2012 Bailleur financier USAID Partenaires stratégiques WSUP, WATERAID, WWF, CUA, JIRAMA Budget 263099,00 USD

R.6 : La structure et le mécanisme pérennes garantissant la durabilité de rémunération des toilettes publiques et les points d'eau sont opérationnels - Autofinancement par recouvrement des coûts par chaque

infrastructure

Page 15: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 14

Projet WASH PLUS Domaine d’intervention Eau, hygiène et assainissement District d’intervention Antananarivo Renivohitra et Antananarivo Atsimondrano Objectif global Contribuer à l’amélioration des conditions de vie des populations des quartiers pauvres de deux Communes périphériques de Bemasoandro et d’Andranonahoatra, à Antananarivo, par l’amélioration de leurs accès aux services équitables et durables en matière d’eau potable, d’assainissement et d’hygiène. Objectifs spécifiques Renforcer les approches et les stratégies pour la durabilité des blocs d'hygiène et d'assainissement (WASH blocs) et les points d'eau existants (kiosques) et mettre en œuvre des nouveaux services d'eau (kiosques à eau) gérés par des associations d’usagers d'eau Résultats attendus - R.1 : Des stratégies et un approche pour l’amélioration de

l’accès de la population aux infrastructures liées à l’eau sont mis en œuvre dans les des deux Communes périphériques de Bemasoandro et d’Andranonahoatra

- R.2 : Une stratégie de retrait de Projet développé et mis en œuvre

Stratégies adoptées - Promotion du partenariat à tous les niveaux - Responsabilisation des communautés dans le processus de

développement local - Implication de partenaires relais dans la mise en œuvre et

la pérennisation des actions - Valorisation des ressources (compétences, personnel, etc.)

et des existants/ opportunités locales Bénéficiaires directs 4000 personnes, dont 1960 hommes et 2040 femmes Groupes d’Impact Prioritaires 2016 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Avril 2012 Date de clôture Septembre 2012 Bailleur financier USAID Partenaires stratégiques WSUP, WATERAID, WWF, CUA, JIRAMA Budget 60180,55 USD

R.1 : Des stratégies et un approche pour l’amélioration de l’accès de la population aux infrastructures liées à l’eau sont mis en œuvre dans les des deux Communes périphériques de Bemasoandro et d’Andranonahoatra - 8 bornes fontaines mises en place dans les deux

Communes - 5 séances d’autoévaluation menées avec les CDD et

AUE (26 participants) sur l’amélioration de l’utilisation des infrastructures, la gestion financière, la mise en œuvre de la recherche action pour la confirmation des besoins et l’identification des terrains d’implantation des infrastructures, et la réalisation du plan de gestion environnementale

- 26 membres, dont 16 femmes, des CDD et AUE renforcés en matière de passation de marché

- 20 membres, dont 12 femmes, des CDD et AUE renforcés en matière de business plan et document de projet

- 2 business plan et documents de projet développés par les deux Communes

- 35 membres, dont 22 femmes, des CDD et AUE renforcés en matière de business plan et de projet

R.2 : Une stratégie de retrait de Projet développé et mis en œuvre - 1 plan de retrait développé pour chaque Commune et

validé à différents niveaux - 1 plan de suivi et évaluation participatif élaboré pour

chaque Commune et opérationnalisé

Page 16: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 15

TCCAF Program in Antananarivo Il met surtout en valeur les expériences, bonnes pratiques et leçons apprises de CARE et WSUP avec toutes les parties prenantes du secteur WATSAN acquises depuis des années. Le projet compte construire dans sa zone d’action 73 kiosques de bornes fontaines et 8 bassins lavoirs suivant le design prenant compte des expériences de CARE et WSUP dans la CUA.

Domaine d’intervention Eau, hygiène et assainissement District d’intervention Antananarivo Renivohitra, Antananarivo Avaradrano et Antananarivo Atsimondrano Objectif global Soutenir l'adoption et la réplication des modèles efficaces, durables et évolutives en matière de WATSAN par les fournisseurs de services et le gouvernement local et national, en faveur des pauvres en zones urbaines Objectifs spécifiques L'objectif spécifique de ce projet est de mettre à l'échelle dans 7 communes d'Antananarivo les bonnes pratiques des fournisseurs de services et communautés pour l'accès équitable à l'eau potable des communautés à faible revenu. Résultats attendus - R.1 : Les modèles de prestation de services WASH en

faveur des femmes, des hommes et des enfants vivant dans les zones à faible revenu sont démontrés efficaces, équitables et financièrement viables

- R.2 : La capacité des fournisseurs de services est renforcée et le cadre institutionnel pour soutenir le processus d'amélioration en est favorable

- R.3 : Les modèles adoptés sont mis en échelle grâce à la mobilisation de toute une gamme de ressources identifiées

- R.4 : Les bonnes pratiques et leçons apprises dans le secteur WASH au niveau national et mondial sont documentées et diffusées

Stratégies adoptées - Promotion du partenariat à tous les niveaux - Responsabilisation des communautés dans le processus de

développement local - Implication de partenaires relais dans la mise en œuvre et

la pérennisation des actions - Valorisation des ressources (compétences, personnel, etc.)

et des existants/opportunités locales Bénéficiaires directs 4000 personnes, dont 1960 hommes et 2040 femmes Groupes d’Impact Prioritaires 2016 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Avril 2012 Date de clôture Septembre 2012 Bailleur financier COCA-COLA Fundation Partenaires stratégiques WSUP, WATERAID, WWF, CUA, JIRAMA Budget 290611,16 USD

Démarrage du projet - Atelier pour le lancement officiel du projet en 5 décembre

2012 avec la participation des différentes parties prenantes

- Atelier de planification des grandes activités de la CUA, facilité par le Directeur BMH le 06 Décembre 2012 en présence de 20 participants dont représentants de DASSP, DTMI, DPDU, DAJ, Inspecteurs d'hygiène et Service technique des arrondissements

R.1 : Les modèles de prestation de services WASH en faveur des femmes, des hommes et des enfants vivant dans les zones à faible revenu sont démontrés efficaces, équitables et financièrement viables - Des réunions de priorisation des

besoins en infrastructures et détermination d’apport bénéficiaire organisées avec les responsables communaux et fokontany de Sabotsy Namehana (Antananarivo Avaradrano) : 11 bornes fontaines, 9 bassins lavoirs et 3 blocs sanitaires

- Des réunions de priorisation des besoins en infrastructures organisées avec les responsables communaux et fokontany de Alasora : 10 bornes fontaines

- Descentes de 4 jours dans les fokontany de la CUA pour l’identification des nouveaux sites pour l’implantation de bornes fontaines : 20 sites confirmés

- Métrés au niveau des 6 sites identifiés à Ambohidrapeto (Itaosy)

Autres Résultats : (Activités en cours)

Page 17: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 16

Projet KAOMININA MENDRIKA SALAMA Composante essentielle de la mise en œuvre de l’assistance de l’USAID au secteur santé malgache, le projet USAID/SANTENET2 contribue à la réalisation de l’Objectif Stratégique 5 (OS 5) : « Augmentation du recours aux services et produits spécifiques de santé et amélioration des pratiques ». Poursuivant les acquis des précédentes phases d’assistance du programme Santé – Population – Nutrition de l’USAID/Madagascar et en travaillant en étroite collaboration avec les autres programmes de l’USAID, le projet œuvre pour la génération de la demande ainsi que l’amélioration de l’offre de services de santé au sein de la communauté.

Ce projet est mis en œuvre par un consortium d’ONG dirigé par RTI dont CARE fait partie de ces ONG, CARE s’occupe de la mise en œuvre du projet dans 100 Communes, réparties dans 10 Districts et 03 Régions.

Kaominina Mendrika salama (KMs) est l’approche adoptée pour la mise en œuvre du projet. Elle vise à renforcer la participation et la collaboration des différents acteurs d’une Commune dans la réalisation de petites actions faisables et importantes engendrant des changements de comportements favorables à la santé familiale.

Dans l’ensemble de Madagascar, le projet USAID/Santénet2 atteindra les 300 communes servies par le précédent projet bilatéral d’USAID/Madagascar, en les mettant au niveau du statut des Kaominina Mendrika salama (KM salama). Durant cette 2ème phase, le projet appuiera également 500 nouvelles communes à atteindre le statut de KM salama, y compris les 100 Communes d’intervention de CARE INTERNATIONAL.

Domaine d’intervention Santé des mères et des enfants ; Santé de reproduction ; Santé nutritionnelle ; Eau, hygiène et assainissement District d’intervention Sambava, Andapa, Antalaha, Fénérive-Est, Mananara, Maroantsetra, Soanierana Ivongo, Toamasina I, Mahanoro et Vatomandry Objectif global Apporter un appui à la communauté à la mise en œuvre de l’approche KM salama en vue d’améliorer la santé et le bien-être de la population. Objectifs spécifiques Améliorer la santé de la communauté en renforçant leurs capacités et en rendant le service de santé disponible Résultats attendus - R.1 : La capacité de la communauté á gérer et à mieux

coordonner la Santé de la Mère et de l’Enfant est améliorée - R.2 : Le comportement, les pratiques et les connaissances

en matière de la Santé de la Mère et de l’Enfant au sein des ménages cibles sont améliorés

- R.3 : L’accès de la population cible aux produits liés á la Santé de la Mère et de l’Enfant est améliorée

Volets techniques - Volet Santé de la Mère et de l’Enfant - Volet Santé de la Reproduction / planning familial / IST

SIDA - Nutrition Transversale : - Volet Eau-Hygiène-Assainissement - Volet Mutuelle de santé - Gouvernance locale Stratégies adoptées - La communauté constitue l’agent de changement et le

noyau de convergence de toutes les actions initiées au sein

R.1 : La capacité de la communauté á gérer et à mieux coordonner la Santé de la Mère et de l’Enfant est améliorée - 100 Comités de Développement Social opérationnels et

capables d’assurer le suivi de la mise en œuvre des plans d’action et la supervision des AC

- 1 ACM et 1 ACE par Fokontany en dehors de 5 km du CSB dans 100 Communes mis en place et fonctionnels (capable d’identifier les signes de danger - traiter les cas simples et référer auprès des CSB les cas compliqués)

R.2 : Le comportement, les pratiques et les connaissances en matière de la Santé de la Mère et de l’Enfant au sein des ménages cibles sont améliorés - 362596 ménages cibles touchés

par les messages clés des 6 thèmes sur la prévention et/ou le traitement des maladies

- Diminution à 50% des défécations à l’aire libre dans 4 Fokontany par Commune de 40 Communes cibles après le déclenchement de l’approche CLTS

- Mutuelle de santé mise en place et opérationnelle au moins dans 8 Communes

R.3 : L’accès de la population cible aux produits liés á la Santé de la Mère et de l’Enfant est améliorée - 800 ACM et 800 ACE (niveau 1) en dehors de 5 km du

CSB opérationnels et dotés des outils et de lot de démarrage en produits dans leur domaine respectif

- 400 ACM et 400 ACE (niveau 2) en dehors de 5 km du CSB opérationnels et dotés des outils et de lot de démarrage en produits dans leur domaine respectif

L’approche KMS « Kaominina Mendrika Salama » est une approche utilisée pour le développement de la commune dont le but vise à faire participer la communauté dans l’amélioration de son état de santé en général. Pour ce faire, obtenir l’engagement de la communauté est primordial.

Page 18: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 17

de la commune ; - L’accent porte sur la capacitation effective de la

communauté de manière à lui permettre d’améliorer son état de santé ;

- Le processus de mise en œuvre de cette approche est basé sur la participation de la communauté dans la définition des priorités et objectifs en matière de santé facilitant ainsi leur appropriation et la pérennisation. A cet effet, différents volets seront intégrés dans cette approche (performance des indicateurs de santé, mutuelle de santé, Système d’amélioration de la qualité, etc.) ;

- Améliorer la santé demandée, un réel besoin de la communauté à rechercher une meilleure santé

Bénéficiaires directs 712443 populations des 3 Régions d’intervention (SAVA, Est et Analanjirofo) Groupes d’Impact Prioritaires 165951 femmes Durée du projet 39 mois Date de démarrage Août 2008 Date de clôture Mai 2013 Bailleur financier USAID/SANTENET 2 Partenaires stratégiques RTI International, CRS, PSI, Intra Health International et DRV Budget 1731749,00 USD

Page 19: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 18

Programme de Sécurité Alimentaire et de Réduction des Risques et Catastrophes

Page 20: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 19

Projet SALOHI Domaine d’intervention Sécurité Alimentaire ; Réduction des Risques et Catastrophes ; Santé nutritionnelle District d’intervention Vatomandry, Mahanoro et Amboasary Sud Objectif global Réduire l’insécurité alimentaire des 10955 ménages vulnérables, répartis dans 3 districts des parties Est et Sud de Madagascar d’ici 2014 Objectifs spécifiques - OS.1 : Améliorer l’état nutritionnel et l’état sanitaire des

enfants âgés de moins 5 ans des 10955 ménages - OS.2 : Améliorer les conditions de vie des 10955 ménages

en situation d’insécurité alimentaire - OS.3 : Renforcer la résilience de 85 communautés aux

catastrophes naturelles Résultats attendus - 10955 ménages adoptent les pratiques nutritionnelles

améliorées pour les enfants et les mères - 10.955 ménages adoptent les pratiques améliorées de

prévention des maladies des enfants - 8280 fermiers et éleveurs augment leur production - agricole - 1350 fermiers augmentent leurs revenus à travers les

activités d’agrobusiness - 6330 ménages mobilisent le capital à travers leur

participation dans les groupes d’épargne et crédit communautaire (VSL)

- Les autorités dans 85 communautés sont préparées à répondre aux chocs

- 85 communautés améliorent la gestion de leur terre, eau et/ou pistes

- Les communautés influencent les décisions sur la sécurité alimentaire dans les 15 communes.

Bénéficiaires directs 74700 personnes, dont 36700 hommes et 38000 femmes Groupes d’Impact Prioritaires 14147 femmes Durée du projet 60 mois Date de démarrage Juillet 2009 Date de clôture Juin 2014 Bailleur financier USAID Partenaires stratégiques CRS, LOL, ADRA Budget 2835947,00 USD

OS.1 : Améliorer l’état nutritionnel et l’état sanitaire des enfants âgés de moins 5 ans des 10955 ménages - 83 fokontany avec l’activité Suivi Promotion de la

Croissance (SPC) (98% fokontany de CARE couvert) - 70% taux participation en SPC dont 74% à l’Est et 65%

au Sud - 82 fokontany ayant réalisé des restitutions sur le SPC - 296 Foyer d’Apprentissage Réhabilitation Nutritionnelle

Déviance Positive (FARN DP) mis en place - 82 fokontany ayant de groupe Sambaika Foyer

d’Apprentissage Réhabilitation Nutritionnelle Grossesse (FARN-G)

- 745 Animateurs Communautaires, dont 454 femmes, opérationnels pour accompagnement des ménages

- 487 AC ayant reçu un paquet de formation complet - 3223 femmes enceintes et allaitantes membres de 82

groupes Sambaika - 27% membres des groupes

Sambaika pratique le jardin potager

OS.2 : Améliorer les conditions de vie des 10955 ménages en situation d’insécurité alimentaire - 471 groupes Farmer Field School

(FFS) émergés et formés en bonne gouvernance

- 8058 membres groupes FFS formés, dont 4166 femmes

- 703 Paysans leaders (MAFA) opérationnels

- 32 groupes FFS dans le Sud pratiquant l’aviculture - 22 groupes agribusiness nouvellement émergés - 1262 membres agri business formés, dont 659 femmes - 430 associations Village Savings and Loans (VSLA)

créés - -7316 membres de VSLA formés, dont 4061 femmes - 3 foires intégrées réalisées au Sud et à l’Est - 205 groupes FFS pratiquant l’agribusiness - 251 groupes FFS pratiquant le VSL OS.3 : Renforcer la résilience de 85 communautés aux catastrophes naturelles - 85 Comités Gestion de risques et catastrophes (CGRC)

mis en place - 600 individus formés en Disaster Risk Reduction (DRR) - 85 Disaster Prevention, Mitigation and Preparedness Plan

(DPMP) développés et mis en œuvre - 15 Système d’Alerte Précoce (SAP) au niveau communal

opérationnel - 66 ha de terrain reboisés - 20 Associations des Usagers de l’Eau (AUE) mises en

place et opérationnelles - 2281 ha de terrain ayant bénéficié un système hydro

agricole construit ou réhabilité - 37 km de canaux de drainages et irrigations réhabilités - 125 km de piste réhabilités par 15 Associations des

Usagers de Piste (AUP)

Page 21: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 20

Vivres distribués par système HIMO - 2500 t de riz blanc - 64 t de CSB - 109 t d’huile alimentaire - 18243 bénéficiaires, dont 12735 femmes et 5508

hommes

Page 22: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 21

Projet AROPA (phase intermédiaire) Domaine d’intervention Sécurité Alimentaire District d’intervention Tolagnaro, Amboasary, Betroka et Beraketa Objectif global Amélioration le revenu et réduire la vulnérabilité des petits producteurs Objectifs spécifiques - Professionnaliser les organisations de producteurs - Faciliter l’accès des producteurs à une offre de service - Améliorer le niveau de production et de commercialisation

dans le cadre de filières prioritaires Résultats attendus - R.1 : 7500 exploitations agricoles familiales (EAF)

bénéficiaires - R.2 : 390 $ de revenu moyen annuel pour les exploitants

agricoles - R.3 : 125 emplois directs créés par les prestataires et OP

en un an Bénéficiaires directs 7500 paysans Groupes d’Impact Prioritaires 2500 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Mars 2012 Date de clôture Août 2012 Bailleur financier FIDA Partenaires stratégiques CSA Budget 753500000,00 MGA

R.1 : 7500 exploitations agricoles familiales (EAF) bénéficiaires d’appui - 6053 EAF appuyés pour cette phase intermédiaire - 8365 EAF, dont 2926 femmes, et 630 OPB enregistrés

dans les bases de données de l’OAR CARE depuis la 1ère phase

- 201 EAF appuyés en petits outillages pour le maraîchage (arrosoirs, brouettes, bêches, râteaux et pulvérisateurs)

- 96 groupes d’écoute dotés de radio touchant ainsi 1353 EAF touchés

- 38 Unions des 474 OPB appuyées - 5 sites d’unité de décortiquerie mis

en place au niveau des coopératives

- 4 sites de référence d’élevage amélioré de poulet gasy mis en place au niveau des OPB

- 121 Paysans Relais (MAFA) formés sur la vie associative, le traitement phytosanitaire des cultures et les techniques culturales améliorées de haricot

- Bureau exécutif du Tranoben’ny Tantsaha Régional Anosy mis en place et renforcé

- Démarche de la mise en place des OPR définie de manière participative

R.2 : L’augmentation du revenu des EAF de 390 $ L’appréciation de cet indicateur est précoce à ce 6è mois du projet. Cependant force est de reconnaître qu’avec les appuis apportés par le projet AROPA tant en matière de renforcement de capacité qu’en mise à disposition de moyen, le revenu des paysans connaîtra une nette évolution leur permettant d’améliorer leur condition de vie. - Amélioration de leur revenu des 2467 EAF (12 OPB) grâce

à la commercialisation groupée de 448 tonnes de maïs au PAM par le biais d’Agriculture Contractuelle

- Amélioration de leur revenu des plus de 616 EAF grâce aux appuis au développement de la culture maraîchère, de l’élevage amélioré de poulet gasy, et de riziculture

- 8 OP (267 EAF) mises en relation avec 19 opérateurs économiques pour négociation de nouvelle opération d’Agriculture Contractuelle

R.3 : 125 emplois directs créés par les prestataires et OP en un an En tout, 172 nouveaux emplois créés et renforcés : - 24 emplois dans la gestion des 6 micro-entreprises de

fabrication de petits matériels agricoles mises en place suite à la formation des artisans auprès de CFAMA

- 15 emplois dans l’exploitation par les Coopératives des 5 machines décortiqueuses au niveau des pôles de Betroka, Ranomafana et Amboasary Sud

- 12 emplois dans le développement de l’élevage amélioré de poulet gasy

- 121 emplois soutenus pour les MAFA en tant que prestataires de service paysans (PSP)

Page 23: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 22

Léontine : Femme leader de Beraketa

Mon nom est SOANANDRASANA Léontine, 46 ans, mariée et mère de 5 enfants dont 2 garçons et 3 filles. J’habite à Beraketa et suis la Présidente de l’Organisation Paysanne Da To Andra. Cette Association a été créée en septembre 2009. Avec le projet AROPA mis en œuvre par CARE INTERNATIONAL Madagascar, notre association a développé la filière pomme de terre en 2010, maïs en 2011. La commercialisation de ces produits a permis à l’association d’avoir des épargnes et a pu donner de crédit aux membres.

La région Androy m’a choisie comme représentant des OP durant la Journée Mondiale de la Femme Rurale (JMFR) à Miarinarivo en 2011. Forte des acquis de cette célébration, j’ai sensibilisé la communauté féminine de Betraketa sur l’importance du regroupement et sur les techniques SRI. Cette action a favorisé l’adhésion des femmes dans les OP existantes puis je les ai partagées les semences que j’ai obtenues lors de la JMFR.

En 2012, j’étais aussi parmi la délégation qui a participé à la foire FIER Mada 14ème édition à Antananarivo. Notre association a contribué à la fourniture des produits destinés à l’expo-vente. Mes rencontres avec mes pairs et les différents opérateurs me permettront de sensibiliser les membres de mon association et la communauté à aller de l’avant dans le développement des filières porteuses telles qu’oignons, haricot rouge, manioc et riz.

Page 24: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 23

Projet DIPECHO III CARE Madagascar a commencé à travailler à la Réduction de Risques de Catastrophes (RRC) à Madagascar en 1998, sur un projet expérimental appelé CYPREP (Cyclone Preparedness) et intervient depuis sur cette thématique sans discontinuer. Au cours des 3 dernières années, grâce à l'intensification de ses activités de RRC lors des deux premiers cycles DIPECHO, CARE a systématisé les résultats de son expérience et développé des approches, des méthodes et des manuels qui permettent de former et de préparer ses agents de terrain à aborder leur travail dans n'importe quel village, tout en s'adaptant au contexte de chaque communauté.

CARE INTERNATIONAL Madagascar est reconnu comme l'un des acteurs majeurs au niveau des structures nationales telles que le Bureau National de Gestion des Risques et Catastrophes (BNGRC) et la CPGU (Cellule de prévention et de Gestion des Urgences). L'ONG a contribué à la conception de la Stratégie Nationale de Gestion des Risques des Catastrophes et aux différents plans de contingence nationaux.

La création d'un Comité de Gestion des Risques et des Catastrophes, au niveau communal et/ou local, doit tenir compte de rapports sociaux complexes au sein de chaque groupe d'individus. L'un des plus importants acquis du travail effectué depuis 2005 est le fait que de nombreuses communautés ont pu constater le bien-fondé d'un travail de préparation efficace. Elles ont pu réaliser que grâce à un bon système d'alerte et de communication des informations et à quelques infrastructures résistantes ou travaux d'aménagement et de protection bien gérés par la communauté, elles ne subissaient plus de manière aussi grave la violence des éléments et que leur pertes matérielles et humaines pouvaient être réduites.

L’Action du présent projet DIPECHO III couvre 26 communes régulièrement affectées par des catastrophes (cyclones et inondations), dont 14 dans les districts d’Antalaha et Sambava, 6 dans les districts de Fenerive-Est et Toamasina II, et 6 dans le district de Vangaindrano.

Domaine d’intervention Gestion des Risques et des Catastrophes ; Sécurité Alimentaire District d’intervention Antalaha, Sambava, Fénérive-Est, Tamatave II et Vangaindrano Objectif global Systématisation coordonnée de l'augmentation de résilience aux catastrophes dans les zones à haut risque de Madagascar Objectifs spécifiques Consolider l'amélioration de résilience des communautés vulnérables par l'autonomisation durable des Comités de GRC et la réduction du risque récurrent de crise alimentaire post-catastrophe dans 26 communes de mise en œuvre des 2 premières phases de DIPECHO Résultats attendus - R.1 : Les communautés ainsi que les Comités GRC des

zones à haut risque de cyclone ou d'inondation ont développé des capacités techniques et organisationnelles suffisantes pour être durablement opérationnels

- R.2 : La population des zones d'intervention se s’approprie des pratiques agricoles et des variétés adaptées aux risques qui les menacent, ainsi que des pratiques de stockage qui augmentent leur autonomie alimentaire

- R.3 : Les acquis des projets sont documentés et partagés avec les partenaires et autres acteurs dont le BNGRC, la CPGU et la plate-forme nationale

Composantes techniques - Composante Gestion Locale des Catastrophes - Composante Sécurité alimentaire - Information, Education et Communication

R.1 : Les communautés ainsi que les Comités GRC des zones à haut risque de cyclone ou d'inondation ont développé des capacités techniques et organisationnelles suffisantes pour être durablement opérationnels - 2 483 membres des Comités GRC formés et appuyés à la

planification en RRC - 13 secouristes, 30 leaders claniques et 87% de la

population des villages d’intervention dans les 26 communes (282415 individus) formés en GRC

- 11 400 élèves des écoles primaires bénéficiaires des activités d’éducation liés à la RRC

- 63% des CLGRC et CCGRC ayant identifiés des AGR pour leur autonomie financière

- 58% des CCGRC des zones d’intervention ayant coordonné leurs actions avec les CDGRC et les CCGRC des Communes voisines (avant et après le passage d'un cyclone, et après les interventions)

- 5% des Comités ayant réalisé par leurs propres moyens au moins 1 exercice de simulation et/ou 1 journée de GRC

- 34% de la population est capable de décrire quelles actions entreprendre en préparation, une fois avisée.

- 4 petites infrastructures servant à la démonstration de dispositifs de protection mises en place pour l’autoformation des Comités.

Page 25: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 24

Stratégies adoptées - Valorisation des acquis des deux premières phases du

DIPECHO pour le développement de stratégie d'autonomisation des structures

- Planification participative et soutien des initiatives locales - Organisation de concours d’innovation en matière de

construction et de systèmes de protection Bénéficiaires directs 567225 individus dont 226890 de sexe masculin et 340335 féminin, incluant 34200 élèves des écoles primaires Groupes d’Impact Prioritaires 50000 femmes Durée du projet 18 mois Date de démarrage Mars 2012 Date de clôture Août 2013 Bailleur financier ECHO (Union Européenne) Partenaires stratégiques BNGRC, ICPM Budget 1411698,00 EUR

R.2 : La population des zones d'intervention se s’approprie des pratiques agricoles et des variétés adaptées aux risques qui les menacent, ainsi que des pratiques de stockage qui augmentent leur autonomie alimentaire - 6230 ménages ayant constitué des stocks alimentaires

protégés avant la saison cyclonique - 4 t de semences de riz à cycle court sont stockées et

sécurisées avant la saison cyclonique - 295 ménages bénéficiaires de la distribution de

semences - 26% de ménages paysans ayant amélioré leurs pratiques

culturales (itinéraire technique, calendrier, variété et diversification des cultures)

- 1 GCV construit pour servir de modèle de stockage à la communauté

R.3 : Les acquis des projets sont documentés et partagés avec les partenaires et autres acteurs dont le BNGRC, la CPGU et la plate-forme nationale - 567225 individus bénéficiaires directs et indirects des

actions d’IEC sur la GRC - Des documents de capitalisation sur les réalisations en

Sécurité Alimentaire en cours d’élaboration - Des modèles outils d’IEC en cours de conception - Un manuel d’élaboration du Plan de RRC en cours

d’élaboration

Page 26: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 25

Programme pour le Développement de Leadership des Femmes et des Jeunes Filles

Page 27: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 26

Intégration de l’Approche VSLA dans les projets Le tout premier projet AVEC, nommée Mata Masu Dubara ou « Femmes en mouvement » a été initié par CARE INTERNATIONAL au Niger depuis près de 20 ans maintenant. Par ce qu’elle s’insère aisément dans le quotidien des communautés à la base, mais aussi et surtout elle leurs apporte force et moyen pour s’affranchir de leurs conditions de pauvreté, l’AVEC s’est très vite répandu dans le monde pour servir de levier aux plus vulnérables. Actuellement, on compte plus de 6 millions de personnes dans près de 59 pays répartis en Asie, Amérique Latine ou encore en Afrique qui sont membres d’une AVEC. Helen Gayle, Le Président de CARE INTERNATIONAL s’est exprimé en ces termes pour décrire le pouvoir inestimable qu’apporte l’AVEC à ses membres et à leurs communauté : « Des femmes de toutes les catégories socio-économiques travaillent à présent de concert pour transformer la vie de leurs familles et de leurs communautés. Beaucoup d’entre elles sont devenues des leaders locaux et nationaux en présentant leur candidature pour une élection à des mandats publics. Ce que MMD a fait illustre pour tout l’impact durable qu’un petit groupe de femmes peut avoir dans le cadre du mouvement de lutte contre la pauvreté mondiale ».

Conscient de l’impact que pourraient apporter l’AVEC dans le développement du Pays, CARE INTERNATIONAL à Madagascar l’a intégré dans ses programmes et l’a adapté aux contextes socio-culturaux du monde rural malgache. L’AVEC ou la VOAMAMI, de son mon traduite en malgache, et VSLA en anglais, est donc développée et mise en œuvre au sein de deux des principaux projets de CARE INTERNATIONAL Madagascar à savoir, le projet SALOHI et le projet RANO

HamPivoatra (RANO HP). Outre l’atteinte du résultat escompté qui est l’introduction d’une culture d’épargne et de crédit pour l’amélioration des revenus des ménages ; CARE

INTERNATIONAL descelle

d’innombrables situations favorables au développement, tout secteur confondu (santé, sécurité alimentaire, gouvernance, eau et assainissement, civisme, etc.) qui sont nées de la présence des AVEC au sein des communautés rurales.

Riche des trois années d’expérience en matière d’AVEC dans le secteur de la sécurité alimentaire et le secteur de l’eau, hygiène et assainissement, CARE INTERNATIONAL Madagascar souhaite mieux valoriser les bienfaits de cette approche en faveur des activités de développement mis en œuvre dans le pays. C’est dans cette optique qu’elle recherche des partenaires ou des collaborateurs qui sont prêts à s’y investir aussi bien sur le plan technique que sur le plan financier.

Qu’est-ce que l’AVEC ?

Une Association Villageoise d’Epargne et de Crédit (AVEC)

est un groupe de 15 à 25 personnes qui, ensemble, mettent

de côté de l’argent et font de petits emprunts à partir de ces

épargnes. Elles sont gérées par ses membres et pour ses

membres.

Les termes suivants indiquent les mêmes associations :

- VOAMAMI (Malagasy) : Vondron’Olona An-toerana miara-MAnao tahiry sy MIfampindram-bola

- VSLA (Anglais) : Village Saving and Loans Association - AVEC (Français) : Association Villageoise d’Epargne et de Crédit

Page 28: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 27

Situation AVEC en fin décembre 2012

Satisfaction du membre Agrégat (#) % Moyenne (#) Nombre total des membres actuels 9 032 Nombre total d'hommes 4 022 45% Nombre total de femmes 5 010 55% Nombre total d'Associations AVEC 478 Nombre moyen de membres des Associations

19

Taux de croissance trimestrielle du nombre de membres

3% Taux de participation des membres

93%

Taux d'abandon des membres 188 2% Nombre total de personnes assistées par le Programme de CARE 9 032 Résultats financiers (niveau de l'Association) Agrégat (Ar) % Moyenne (Ar) Composition des actifs, dettes et capitaux propres Actifs 187 066 579 391 353 Dettes - 0% - Nombre total des membres actuels 9 032 100% 391 353 Épargne Valeur cumulée épargne : cycle actuel 162 490 100 Contribution moyenne par membre à ce jour

17 990

Bénéfice/ Perte : cycle actuel 11 361 969 7% 23 770 Investissement moyen par membre

20 712

Crédits Valeur cumulée des crédits : cycle actuel 90 139 750 188 577 Nombre cumulé de crédits : cycle actuel 752 651 1 575 Taille moyenne des crédits : cycle actuel

120

Valeur des crédits en cours 46 519 700 97 322 Taille moyenne du crédit en cours par emprunteur

41 351

Moyenne des crédits en cours par Association

97 322 Principal remboursé à ce jour 43 620 050 91 255 Rendement actuel Bénéfice moyen par membre à ce jour

7% 1 258

Bénéfice moyen annualisé par membre

2 288 Rendement annualisé de l'épargne

13%

Qualité du portefeuille Valeur des crédits en retard 2 597 800 5 435 Portefeuille à risque

6%

Ratio de couverture des risques

437% Efficacité d'exploitation (niveau de l'Association) Agrégat % Pourcentage des membres ayant des crédits en cours

12%

Taux d'utilisation du fonds 27%

Page 29: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 28

Programme d’Intervention d’Urgence

Page 30: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 29

Cyclone GIOVANNA et IRINA Evaluation initiale en hélicoptère (15 et 16 février) : CARE a été la première organisation à répondre à l'urgence en menant une évaluation initiale des dégâts en survolant la zone touchée par le cyclone GIOVANNA les 15 et 16 février avec la participation des responsables chez CARE, BNGRC, ECHO et USAID.

Collecte de données sur les dégats, Bureau National de Gestion des Risques et des Catastrophes (BNGRC) : l'évaluation terrestre menée par CARE a consisté à apporter un appui au BNGRC pour l’administration des fiches Enquêtes Initiales Multi-Aléas (EIMA) et à fournir rapidement un état des lieux des zones affectées.

Evaluation multi-sectorielle intégrée interagence (EMI), 27 février au 3 mars 2012 : CARE a participé à une évaluation mutlisectorielle dans les districts de Brickaville et Vatomandry axée sur l'impact du cyclone sur l'agriculture locale, les infrastructures publiques et les habitations.

Evaluation approfondie sur la sécurité alimentaire (2 février au 8 mars) : il s’agit d’une étude poussée de l’impact du cyclone GIOVANNA sur la sécurité alimentaire des ménages dirigée par CARE dans 14 Communes des districts de Brickaville et Vatomandry.

Urgence GIOVANNA et IRINA/ECHO Domaine d’intervention Assistance Sociale District d’intervention Brickaville, Vatomandry et Vangaindrano Objectif global Contribuer au rétablissement rapide des conditions de vie des populations sévèrement touchées par le cyclone Giovanna et la tempête tropicale Irina des districts de Brickaville, Vatomandry et Vangaindrano à Madagascar Objectifs spécifiques Couvrir les besoins immédiats en alimentation, revenus et abris des ménages sinistrés dans les districts de Brickaville, Vatomandry et Vangaindrano Résultats attendus - R.1 : 10000 ménages sinistrés ont leurs besoins

alimentaires de base couverts pendant la durée de l’action

- R.2 : 10000 ménages sinistrés recouvrent leurs moyens de production et de subsistance d’ici la fin de l’action

- R.3 : 1250 ménages sinistrés ont une habitation sûre et adaptée au milieu d’ici la fin de l’action

Composantes techniques - Volet Pistes et Sentier améliores : appui à la

réhabilitation des voies de communication - Volet Agricole : renforcement de la sécurité alimentaire - Volet Cases : construction et réhabilitation de case Bénéficiaires directs 50000 personnes dont 30000 femmes et 20000 hommes Groupes d’Impact Prioritaires 2400 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Mars 2012 Date de clôture Octobre 2012 Bailleur financier ECHO (Union Européenne) Partenaires stratégiques BNGRC Budget 369986,67 EUR

R.1 : 10000 ménages sinistrés ont leurs besoins alimentaires de base couverts pendant la durée de l’action - 10030 ménages (50150 individus) bénéficiaires des vivres,

dont 8179 en HIMO/VCT et 1851 très vulnérables en DDC - 558 t de vivres distribuées aux ménages sinistrés - 99,6 km de piste et sentiers réhabilités R.2 : 10000 ménages sinistrés recouvrent leurs moyens de production et de subsistance d’ici la fin de l’action - 6620 ménages bénéficiaires de

cash 19 €/mois, pendant 2 mois, en HIMO/ACT

- 350 ménages bénéficiaires de soutien de 28 € en Distribution d’Argent Inconditionnelle

- 350 ménages bénéficiaires de kit de pêche

- 7512 ménages bénéficiaires de semences pluviales (riz, maïs, haricot et maraîchage)

- 56 t de semences distribuées R.3 : 1250 ménages sinistrés ont une habitation sûre et adaptée au milieu d’ici la fin de l’action - 1213 habitations réhabilitées - 1213 ménages bénéficiaires d’appui à la réhabilitation - 48 menuisiers locaux formés

Page 31: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 30

Urgence GIOVANNA / CDC Domaine d’intervention Assistance Sociale District d’intervention Brickaville et Vatomandry Objectif global Contribuer au rétablissement rapide des conditions de vie des populations les plus sévèrement touchées par le cyclone Giovanna à Madagascar Objectifs spécifiques Couvrir les besoins immédiats des populations les plus vulnérables au niveau alimentaire, ressources et abris dans les districts de Brickaville et Vatomandry Résultats attendus - R.1 : 6 500 ménages bénéficient d’un appui alimentaire

d’urgence et participent aux activités de réhabilitation pendant la durée du projet

- R.2 : 3 000 ménages sinistrés recouvrent leurs moyens de production et de subsistance d’ici la fin de l’action

- R.3 : 150 ménages bénéficient de travaux de renforcement et de construction de cases améliorées plus résistantes aux forces du vent

Composantes techniques - Moyens de subsistance - Reconstruction de cases d'habitation Stratégies adoptées - Evaluation participative des besoins avec les communautés - Accompagnement des initiatives locales Bénéficiaires directs 6500 personnes dont 3380 femmes et 3120 hommes Groupes d’Impact Prioritaires 3380 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Mars 2012 Date de clôture Septembre 2012 Bailleur financier CDC (Gouvernement Français) Partenaires stratégiques BNGRC Budget 135937,00 EUR

R.1 : 6 500 ménages bénéficient d’un appui alimentaire d’urgence et participent aux activités de réhabilitation pendant la durée du projet - 5988 ménages (92%) touchés ayant accès à une

alimentation adaptée en qualité et en quantité - 5168 personnes bénéficiaires des opérations HIMO/VCT - 820 personnes bénéficiaires de distribution directe - 173,4 t de vivres distribuées - 48 km de piste réhabilitée par VCT R.2 : 3 000 ménages sinistrés recouvrent leurs moyens de production et de subsistance d’ici la fin de l’action - 3728 ménages sinistrés (124%)

recouvrent leurs moyens de production et de subsistance à la fin de l’action

- 2892 personnes bénéficiaires des opérations HIMO/ACT

- 25 km de piste réhabilitée par ACT

- 1 672 personnes bénéficiaires de semences de riz, maïs, haricot et maraîchage

- 258 personnes bénéficiaires de matériel de pêche

- 16 t de semences distribuées aux agriculteurs

- 220 kits de pêche et 23 pirogues distribués aux pêcheurs R.3 : 150 ménages bénéficient de travaux de renforcement et de construction de cases améliorées plus résistantes aux forces du vent - 150 ménages ciblés (100%) ayant accès à un habitat sûr

et adapté au milieu - 150 cases d’habitations construites ou réhabilitées - 27 villages bénéficiaires

Page 32: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 31

Urgence GIOVANNA / Ambatovy Domaine d’intervention Assistance Sociale District d’intervention Brickaville Objectif global Contribuer au rétablissement rapide des conditions de vie des populations les plus sévèrement touchées par le cyclone Giovanna à Madagascar Objectifs spécifiques Satisfaire les besoins immédiats et à moyen terme des communautés sinistrés Résultats attendus - R.1 : Les besoins immédiats des communautés des régions

éloignés sont couverts - R.2 : Les besoins à moyen-terme des communautés des

régions éloignés affectés par le cyclone sont couverts Composantes techniques - Volet Pistes et Sentier améliores : appui à la réhabilitation

des voies de communication - Volet Agricole : renforcement de la sécurité alimentaire - Volet Cases : Construction et réhabilitation de case Stratégies adoptées - Evaluation participative des besoins avec les communautés - Mise en place de COGES par Fokontany - Accompagnement des initiatives locales Bénéficiaires directs 9050 personnes dont 3250 femmes et 5800 hommes Groupes d’Impact Prioritaires 3780 femmes Durée du projet 5 mois Date de démarrage Mars 2012 Date de clôture Août 2012 Bailleur financier Projet Ambatovy Partenaires stratégiques PAM, FAO, CSA, CIRDR et CIREF Budget 54000,00 CAD

R.1 : Les besoins immédiats des communautés des régions éloignés - 397 plastics sheeting (bâches pour revêtements des

abris) distribués - 3970 ménages bénéficiaires de plastics sheeting - 6234 (dont 3425 femmes) bénéficiaires des opérations

HIMO/VCT et ACT - 430 t de vivres distribuées - 94 km de piste réhabilitée - 4 Communes bénéficiaires R.2 : Les besoins à moyen-terme des communautés des régions éloignés affectés par le cyclone sont couverts - 402 cases d’habitation

reconstruites - 1944 personnes bénéficiaires des

cases reconstruites - 36 Fokontany des 7 Communes

touchés - 5 t de semences de maïs

distribuées - 1000 paysans bénéficiaires de

semence - 204 paysans leader, dont 93 femmes, formés sur

l’itinéraire technique de culture améliorée - 141 ha de surface cultivée

Page 33: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 32

Urgence GIOVANNA / OFDA Domaine d’intervention Assistance Sociale District d’intervention Brickaville et Vatomandry Objectif global Contribuer au rétablissement rapide des conditions de vie des populations les plus sévèrement touchées par le cyclone Giovanna à Madagascar Objectifs spécifiques Contribuer à la satisfaction des besoins à court et moyen terme des ménages en matière de sécurisation alimentaire Résultats attendus - R.1 : Amélioration de la production agricole des ménages

pour leur sécurité alimentaire - R.2 : Des familles vulnérables soutenues dans la

reconstruction de leur habitat résistant aux vents violents - R.3 : Amélioration de l’accès aux marchés après

développement des infrastructures économiques Composantes techniques - Volet Pistes et Sentier améliores : appui à la réhabilitation

des voies de communication - Volet Agricole : renforcement de la sécurité alimentaire - Volet Cases : Construction et réhabilitation de case Stratégies adoptées - Evaluation participative des besoins avec les communautés - Mise en place de COGES par Fokontany - Accompagnement des initiatives locales Bénéficiaires directs 9050 personnes dont 3250 femmes et 5800 hommes Groupes d’Impact Prioritaires 3780 femmes Durée du projet 6 mois Date de démarrage Mai 2012 Date de clôture Octobre 2012 Bailleur financier OFDA (USAID) Budget 365673,99 USD

R.1 : Amélioration de la production agricole des ménages pour leur sécurité alimentaire - 3600 paysans bénéficiaires de semences - 500 pêcheurs bénéficiaires de kits de pêche R.2 : Des familles vulnérables soutenues dans la reconstruction de leur habitat résistant aux vents violents - 807 ménages bénéficiaires

d’appuis à la reconstruction de leur case d’habitation

- 3036 personnes bénéficiaires des habitats reconstruits

- 21 Fokontany touchés - 32254 USD dépensés pour

l’opération ACT pour la reconstruction des cases d’habitation

R.3 : Amélioration de l’accès aux marchés après développement des infrastructures économiques - 72,5 km de piste et 52 km de sentier réhabilités par le

système HIMO/ACT-VCT - 4142 personnes, dont 2989 femmes (59%), bénéficiaires

de l’opération HIMO/ACT-VCT

Page 34: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 33

Cyclone BINGIZA

Urgence BINGIZA / BMZ Domaine d’intervention Assistance Sociale, Gestion des risques et Catastrophes, Sécurité Alimentaire District d’intervention Vangaindrano, Midongy Atsimo, Befotaka Objectif global Contribuer à la réduction de la vulnérabilité des communautés face aux catastrophes naturelles dans la région Atsimo Atsinanana Objectifs spécifiques - Renforcer la préparation des communautés face au risque

de catastrophes. - Contribuer au soutien des communautés les plus

vulnérables à atténuer l'impact des catastrophes Résultats attendus - R.1 : Les capacités des communautés à gérer les risques

de catastrophes sont renforcées grâce à des exercices de simulation inclus dans leurs plans de préparation d'urgence.

- R.2 : Les exploitations agricoles des 3000 ménages sont moins exposées aux risques de catastrophes grâce à l’utilisation des semences à cycle court et des techniques culturales améliorées

- R.3 : Des petits barrages et canaux d'irrigation sont réhabilités pour soutenir la reprise des activités agricoles

- R.4 : Des coupe-vent naturels sont plantés pour contribuer à protéger les maisons et les ressources naturelles des grands vents et de l'érosion

Stratégies adoptées - Evaluation participative des besoins avec les communautés - Accompagnement des initiatives locales Bénéficiaires directs 4000 individus Groupes d’Impact Prioritaires 3000 femmes Durée du projet 8 mois Date de démarrage Septembre 2011 Date de clôture Avril 2012 Bailleur financier BMZ (Gouvernement Allemand) Budget 397500,00 EUR

R.1 : Les capacités des communautés à gérer les risques de catastrophes sont renforcées grâce à des exercices de simulation inclus dans leurs plans de préparation d'urgence. - 9 exercices de simulation réalisés - 411 membres de CGRC, dont 59 femmes, ayant

participés aux exercices - 9 Communes touchées par les exercices de simulation - 544 membres de CGRC, dont 79 femmes, bénéficiaires

de formation en salle R.2 : Les exploitations agricoles des 3000 ménages sont moins exposées aux risques de catastrophes grâce à l’utilisation des semences à cycle court et des techniques culturales améliorées - 15 t de semences en paddy

X235/X265 diffusées - 4910, dont 2592 femmes,

bénéficiaires de semences - 308 paysans formés en SRI/SRA

à Vangaindrano - 604 ha de rizières cultivées - 11 Groupements de Producteurs

de Semences (GPS) mis en place et formés

- 23,5 ha de site de production de semence cultivés

R.3 : Des petits barrages et canaux d'irrigation sont réhabilités pour soutenir la reprise des activités agricoles - 8 Petits Périmètres Irrigués réhabilités - 328 ha de rizières irriguées et cultivables - 230,6 m de canal d’irrigation aménagé R.4 : Des coupe-vent naturels sont plantés pour contribuer à protéger les maisons et les ressources naturelles des grands vents et de l'érosion - 50000 jeunes plants (filao, eucalyptus et acacia) plantés

pour servir de brise-vent - 16,5 km de plantation de brise-vent boisée - 2822, dont 1542 femmes, participants aux opérations

HIMO/VCT pour la réhabilitation des Petits Périmètres Irrigués

- 566, dont 292 femmes, participants aux opérations HIMO/VCT pour le reboisement des bassins versants

- 3388, dont 1834 femmes, participants aux opérations HIMO bénéficiaires de vivres

- 355,5 t de vivre distribués

Page 35: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 34

Secheresse dans le Sud

Urgence PEPITS / BMZ Domaine d’intervention Assistance Sociale, Gestion des risques et Catastrophes, Sécurité Alimentaire District d’intervention Amboasary Sud, Ambovombe Objectif global Améliorer la résilience des communautés confrontées à des difficultés alimentaires dans les 6 Communes des districts de Amboasary et d'Ambovombe, dans les régions Anosy et Androy Objectifs spécifiques - Augmenter la production agricole des ménages

bénéficiaires répartis dans les 6 Communes - Ralentir la progression de sable et la désertification avec la

stabilisation des dunes dans quelques sites cruciaux - Réduire la vulnérabilité des communautés face aux futures

sécheresses Résultats attendus - R.1 : 2700 ménages sont soutenus à l’adoption des

semences de qualité et des techniques innovantes de production agricole

- R.2 : 18 infrastructures de stockage d'eau de pluie sont construites et les capacités de stockage d'eau existantes sont augmentées de 5602 mètres cubes pour accroître l'accès des communautés à l'eau tout au long de l'année

- R.3 : Des espèces locales de plantes sont repiquées pour ralentir l'érosion éolienne et la progression des dunes vers les parcelles agricoles

- R.4 : 2872 ménages vulnérables (14360 personnes) dans les districts d’Amboasary et d'Ambovombe ont reçu des vivres

Stratégies adoptées - Evaluation participative des besoins avec les communautés - Accompagnement des initiatives locales Bénéficiaires directs 15000 individus Groupes d’Impact Prioritaires 4000 femmes Durée du projet 9 mois Date de démarrage Août 2011 Date de clôture Avril 2012 Bailleur financier BMZ (Gouvernement Allemand) Budget 497500,00 EUR

R.1 : 2700 ménages sont soutenus à l’adoption des semences de qualité et des techniques innovantes de production agricole - 100 paysans leaders (MAFA) formés - 2,8 t de semences diffusées (sorgho et konoke) - 1961 paysans, dont 885 femmes, bénéficiaires de

semences - 100 ha de parcelles cultivées par 91% des bénéficiaires - 5,5 t/ha de rendement moyen de sorgho R.2 : 18 infrastructures de stockage d'eau de pluie sont construites et les capacités de stockage d'eau existantes sont augmentées de 5602 mètres cubes pour accroître l'accès des communautés à l'eau tout au long de l'année - 12 bassins de captage d’eau de

pluie construits et/ou réhabilités pour servir de réservoir, de capacité totale de 5928 m3

- 4 Communes bénéficiaires - Des comités de gestions

(COGES) mis en place et renforcés pour chaque infrastructure

R.3 : Des espèces locales de plantes sont repiquées pour ralentir l'érosion éolienne et la progression des dunes vers les parcelles agricoles - 25 ha de dunes stabilisées par les plantations de ipomea

(lalanda) et de sisal (laloasy) - 100 individus sensibilisés et formés sur les techniques de

protection et conservation du sol R.4 : 2872 ménages vulnérables (14360 personnes) dans les districts d’Amboasary et d'Ambovombe ont reçu des vivres - 224 individus, dont 130 femmes, bénéficiaires de

distribution directe de vivre - 3358 individus, dont 1955 femmes, ayant participés aux

opérations de HIMO/VCT dans les constructions des infrastructures et stabilisation des dunes

- 90,7 t de vivre distribué en tout

Page 36: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 35

Nos perspectives pour l’année 2013

Démarrage du nouvel projet MASOALA MIKARY pour amélioration des conditions de vie et de la résilience des populations vulnérables vivant autour de quatre parcs et réserves nationaux du Nord-Est de Madagascar

Signature et lancement du projet AINA pour contribution à la réduction de la proportion des familles vulnérables qui souffrent de la faim dans le Sud de Madagascar

Signature avec PIC de projet d'appui au développement de l'Agriculture Contractuelle pour la promotion des filières agricoles dans le Sud de Madagascar

Conception avec GIZ d'un autre projet d'appui à l'Agriculture Contractuelle, toujours dans le Sud, en complémentarité avec celui avec PIC

Signature et lancement du projet SOA FIARINA pour contribution à l'amélioration de la sécurité alimentaire et l'accès à l'Eau, hygiène et assainissement de la population à l'Est de Madagascar

Lancement du projet FISONG pour contribution à l'amélioration de l'accès des populations de la Capitale aux services Eau, hygiène et assainissement

Page 37: Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde ... · Nous voyons une Société malagasy faisant partie d’un monde d’espoir, de tolérance et de justice sociale

CARE INTERNATIONAL Madagascar

Page | 36

Démarrage du projet MIARA-MIARINA dans le Nord-Est dont les interventions font lier Urgence, Réhabilitation et Développement (LRRD)

Développement du principe PPP par les recherches de collaboration avec les grandes entreprises privées, nationaux et internationaux, pour cofinancement des projets sociaux à travers la Responsabilité Sociétale des Entreprises ou RSE

Mise en oeuvre du plan de retrait du projet Kaominina Mendrika Salama

Clôture des projets KMS et RANO HP, et d'autres projets

Prépositionnement des vivres et matériels dans les zones à risque pour la préparation de la saison cyclonique 2013

Evaluation à mi-parcours du Plan Stratégique à Long Terme (2010 - 2015) de CARE Madagascar