Upload
vivienne-despres
View
109
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
• Objectif• Introduction• Généralités• Travail en animalerie• Catégories et sources de risques• Mesure de protection• Disposition des déchets• Premiers soins et urgences• Soutien • Ressources• Inspection des lieux de travail• Période de questions
« Afin de mettre en pratique les mesures de SST, tous ceux jouant un rôle dans le soin et l’utilisation des animaux doivent avoir reçu une formation approfondie afin de pleinement comprendre comment se protéger contre les risques liés aux animaux. »
CCPA: Politique du CCPA sur les cadres responsables (annexe VIII SST)
L’Université Laval et les centres de recherche affiliés s’engagent à maintenir un environnement de travail sécuritaire.
La politique sur la santé et la sécurité du travail adoptée par le conseil d’administration de l’Université Laval le 16 février 2011 a comme objectif principal de promouvoir la santé, la sécurité et l’amélioration de la qualité du milieu de travail en s’assurant d’abord du respect des lois et des règlements.
Les étudiants, les visiteurs, les entrepreneurs, etc., ont également l’obligation de se conformer aux règlements découlant des lois sur la santé et la sécurité du travail.
Accès à l’animalerie•accès limité au personnel autorisé•clé et carte d’accès non transférables•signaler immédiatement toute perte de carte ou clé d’accès
Visiteur•doit avoir une autorisation d’accès•doit laisser ses effets personnels à l’endroit désigné•doit être accompagné en tout temps
Formations complémentaires•recommandée pour certaines situations•exemples : NC2 en animalerie, travail avec les PNH
Programme de santé•vaccination des utilisateurs selon l’espèce et le protocole
Vaccination minimale recommandée selon l’espèce
Prévention•aviser immédiatement votre supérieur si vous êtes enceinte•aviser immédiatement votre supérieur si vous êtes immunosupprimé
Espèce Diphtérie-tétanos Hépatite A Hépatite B Rage
Chats et chiens √ √
Primates √ √ √
Rongeurs √
Obligatoire
- pantalon long et chaussures fermées;- attacher les cheveux longs;- respecter l’EPI exigé;- garder les espaces de circulation dégagés;- nettoyer l’aire de travail après chaque manipulation;- enlever les gants avant de toucher un téléphone, les poignées de porte, votre visage, etc.;- utiliser des chariots pour le transport de matériel ;- utiliser les enceintes de biosécurité et les hottes chimiques selon les risques;- rapporter les produits non identifiés au responsable.
Interdiction de :
- porter un sarrau en provenance des laboratoires;- porter des bijoux;- manger, boire, mâcher de la gomme, fumer;- entreposer de la nourriture pour consommation personnelle;- utiliser des appareils audio personnels (MP3, iPod, etc.);- porter des gants dans les aires communes;- utiliser un produit non identifié;- porter des shorts, des jupes ou des souliers ouverts.
Attention de :
- repérer les sorties d’urgences, les trousses de premiers soins, les douches d’urgences, les extincteurs et les téléphones;
- repérer les trousses de déversement spécifiques à certains milieux;
- déclarer tout événement au responsable de l’animalerie;- sécuriser vos espaces de travail pour vous et les autres;- consulter la liste des numéros d’urgence;- éviter de travailler seul en dehors des heures normales.
Manipulation
- ne rien déposer directement sur le sol;- ouvrir les cages ventilées sous enceinte de biosécurité ou hotte de transfert;
- ouvrir, si possible, les cages conventionnelles sous enceinte de biosécurité ou hotte de transfert;
- nettoyer les hottes et les enceintes avant et après les manipulations avec un produit approprié.
Salle d’hébergement•consulter l’affiche de l’EPI à revêtir•repérer les pictogrammes des risques présents (chimique, biologique, radioactif, laser)•vérifier le nom de la personne-ressource en cas de problème
Transport de cage dans l’animalerie•recouvrir d’un drap propre les cages sans couvercle filtre et les supports contenant ce type de cage•transporter les cages de rongeurs sur des chariots•ne pas sortir d’animaux de l’animalerie sans une autorisation du CPA et du responsable de l’animalerie•organiser le transport des espèces à risque avec les responsables des animaleries (exemple: transport de PNH)
Provenance des risques en animalerie•les animaux•le protocole expérimental•la manipulation
Catégories de risques en animalerie•biologique•chimique•radioactif•laser et autres sources lumineuses•physique/ergonomique/manipulation•Allergique
Voies de pénétration possibles
Voie aérienne
- vapeur;- gaz;- virus volatil;- etc.
Voie cutanée-muqueuse
- déversement;- piqûre avec une aiguille contaminée;- morsure;- etc.
Voie digestive- éclaboussure;- mains contaminées portées à la bouche;- etc.
Zoonose•maladie transmissible dans des conditions naturelles de l’animal à l’humain et vice-versa;•transmission: vecteur passif, contact direct ou indirect.
Protection des utilisateurs•formation des utilisateurs;•EPI;•connaissance du comportement de l’espèce;•utilisation de sédatif ou anesthésique au besoin.
Zoonose Transmission Sources
BACTÉRIES
Tuberculose Contact, inhalation, ingestion Primates
Tuberculose des poissons Contact, eau contaminée Poissons
Shigellose Contact, contamination fécale, ingestion Primates
Salmonellose Contact, ingestion Rongeurs, primates, poissons, amphibiens
Leptospirose Contact, sol et eau contaminés par l’urine Rongeurs, chiens, porcs, animaux de ferme
Fièvre par morsure de rat Morsure, ingestion Rongeurs
Pasteurellose Contact, blessure ou morsure, inhalation Chiens, chats, lapins
VIRUS
Rage Morsure, contact salivaire Chiens, chats, furets
Encéphalite à Herpes B Contact, morsure Primates
Chorioméningite lymphocytaire (LCM) Contact, morsure, inhalation, ingestion Rongeurs
FONGUS
Teigne Contact Chats, chiens, cobayes, lapins, animaux de ferme, primates
Protocole expérimental• utilisation d’agent pathogène (exemple: injection de cellules
humaines, inoculation de virus, etc.)
Protection des utilisateurs• formation biosécurité• niveau de confinement approprié au risque encouru• procédure spécifique d’utilisation• fiches techniques santé et sécurité : pathogène (FTSSP) émises
par Santé Canada
Niveau de confinement 2 (NC2)•nécessite un EPI spécifique•travail sous enceinte de biosécurité classe II•gestion spécifique des déchets et carcasses•méthode spécifique de maintenance•formation obligatoire
Pièce pictogramme biorisque sur les portes
Équipement dédié pictogramme biorisque
Cage contaminée pictogramme biorisque + nom du produit + date d’administration
Identification des contenants de produits biologiques•appartenance (groupe, responsable ou autres) •nom du produit •condition d’entreposage
o Ex.: température de conservation, protéger de la lumière
•date d’expiration•initiales et date de préparation
Rapporter tout produit non identifié au responsable de l’animalerie
SIMDUT•formation obligatoire•fiches signalétiques (FTSS) SIMDUT: disponibles pour tous les produits chimiques en animalerie et disponibles sur le site http://ccinfoweb.cchst.caProtection des utilisateurs•EPI•procédure spécifique d’utilisation et FTSS
Procédure spécifique d’utilisation
Identification des contenants de produits chimiques•appartenance (groupe, responsable ou autres) •nom du produit •condition d’entreposage
o Ex.: température de conservation, protéger de la lumière, dessicant
•date d’expiration du réactif, de la solution ou du solvant •initiales et date de préparation
Rapporter tout produit non identifié au responsable de l’animalerie
Pièce pictogramme SIMDUT sur les portes
Équipement dédié pictogramme SIMDUT
Cage contaminée pictogramme SIMDUT + nom du produit + date d’administration
Gaz comprimés•fixer solidement la bonbonne •garder le capuchon de protection lorsque la bouteille n’est pas branchée à un régulateur •déplacer à l’aide d’un chariot de transport approprié •ne pas lever ou déplacer en tenant par le manchon•régler la pression de la bouteille à zéro avant de fermer la valve principale
Gaz anesthésiques•isoflurane le plus utilisé•travailler à proximité d’un système d’aspiration ou avec un contenant de charbon activé (F/AIR)
Gaz anesthésiques•utilisation du F/AIR : - peser et noter le poids initial sur le contenant;
- peser à chaque utilisation;- jeter après une augmentation de 50g du poids initial;- placer dans un sac en plastique fermé avant
de jeter.
Gaz anesthésiquesAttention ! La cage d’induction doit être nettoyée après usage
sous hotte chimique ou à proximité d’un système aspirant.
Azote liquide•risques de brûlures et d’asphyxie•porter EPI requis•entreposer dans un contenant prévu à cet effet
Formaldéhyde•toxicité aiguë•utiliser sous hotte chimique ou table aspirante•porter EPI requis
Produits testés• souvent oublié• port de l’EPI
Risques présents•radiation des appareils ou des produits utilisés•matières radioactives excrétées par les animaux
Protection des utilisateurs•formation en radioprotection •fiches signalétiques de radionucléide de la Commission canadienne de sûreté nucléaire•frottis de contrôle après manipulation•procédure spécifique d’utilisation•EPI
Pièce• pictogramme radioactivité sur la porte• délimitation de la zone contaminée
Équipement dédié pictogramme radioactivité
Cage contaminée pictogramme radioactivité + nom du produit + date d’administration
Travail avec les lasers•examen ophtalmologique obligatoire•formation obligatoire
Protection des utilisateurs•formation•EPI
Affichage sur les portes•doit indiquer le niveau du laser le plus élevé utilisé dans la pièce
Prévention•utiliser le matériel disponible pour faciliter les manipulations (chariot, diable, appareil de contention, etc.)•demander de l’aide au besoin•respecter les principes de base en ergonomie
D’après vous, est-ce sécuritaire de m’approcher?
Les animaux•suivre la formation manipulation et contention obligatoire pour chaque espèce•savoir reconnaître les comportements potentiellement dangereux chez l’espèce•connaître les méthodes sécuritaires de manipulation pour les grandes espèces
Piqûres et lacérations•disposer immédiatement du matériel souillé•si nécessaire, remettre le capuchon de vos aiguilles à une main•disposer des objets piquants et tranchants dans un contenant prévu
Allergie Symptômes Mesures préventives
Gant de latex
rougeur;irritation;lésion cutanée;démangeaison.
porter d’autres sortes de gants (nitrile, PVC, etc.).
Animaux
écoulement et/ou démangeaison nasaux;écoulement et/ou démangeaison des yeux;éternuement;difficulté respiratoire;bronchospasme.
EPI;enceinte de biosécurité;hotte de transfert;mesure d’hygiène.
EPI Indications
Vêtement
utiliser les vêtements d’animalerie disponible;revêtir des jaquettes propres, fermées et des couvre-chaussures pour entrer dans les salles d’hébergement et dans les espaces indiqués si requis.
Masque jetable
à usage unique seulement;requis en tout temps en présence d’animaux;fit test à effectuer.
Gant (latex, nitrile, etc.)
choisir le gant approprié au risque;inspecter les gants pour les fuites avant de les utiliser; choisir la bonne grandeur de gant;choisir un gant qui couvre bien le poignet sous la blouse;jeter les gants trop usés, contaminés;ne pas réutiliser un gant jetable.
EPI Indications
Lunettes• obligatoire lors de la manipulation d’un produit chimique• lors de risque de particules en mouvements ou d’aérosols• obligatoire avec le port de verres de contact
Protection auditive
obligatoire si vous êtes exposé à un bruit de 90 décibels (A) sur une période de 8 heures
Autre protection
selon les risques, d’autres protections peuvent être exigées :•masque à cartouche•bonnet•manchon•gant de cuir•etc.
À votre avis, y a-t-il une méthode pour enlever notre EPI?
Ordre pour enlever l’EPI
1.jaquette ou sarrau;2.couvre-chaussures suivis des gants en formant une boule;3.lunettes (si applicable);4.masque;5.bonnet (si applicable).
N’oubliez pas le lavage des mains!
Technique pour enlever les gants
1 2 3
4 5 6
CirculationToujours laisser les aires de circulation libres pour faciliter les évacuations d’urgence.
VentilationGarder les portes fermées en tout temps afin de ne pas déséquilibrer la ventilation et contaminer l’air ambiant.
Hotte chimique•pour la manipulation de produits chimiques et/ou radioactifs volatils•travailler au centre, la fenêtre baissée à la hauteur des aisselles•abaisser complètement la fenêtre une foisvotre travail terminé•protège le manipulateur uniquement
Enceinte de biosécurité•protège le manipulateur de ce qui est manipulé•utilisée pour la manipulation d'agents infectieux lorsqu’il y a production d’aérosols•Ne pas utiliser avec les produits chimiques gazeux, car ils traversent le filtre HEPA•travailler au centre, la fenêtre baissée à la hauteur des aisselles
Hotte à flux laminaire en pression positive• protège ce qui est manipulé uniquement
Hotte de transfert/changements de cages• n’est pas équivalente à l’enceinte de sécurité• ne doit pas être utilisée pour lamanipulation de risques biologiques ou chimiques• contrôle les allergènes (poussières)
Lavage des mains•obligatoire après manipulation d’animaux, de matériel biologique, chimique ou radioactif ainsi qu’à la sortie de l’animalerie•obligatoire même si des gants ont été portés
Nettoyage et désinfection•porter l’EPI nécessaire•désinfecter les surfaces de travail avant et après avoir travaillé•éliminer la charge organique avant d’appliquer le produit désinfectant•utiliser le produit approprié aux risques•vaporiser et laisser le temps de contact indiqué pour le produit utilisé (exemple : peroxyde d’hydrogène = temps de contact de 5 minutes)
Catégorie de déchet Contenant Chromocodage Entreposage
Déchet anatomique humain Double sac Rouge Contenant
biorisque fermé préservant
l’intégrité des sacs en plastique
Déchet anatomique animal Double sac Orange
Déchet non anatomique Double sac Jaune
Déchet piquant ou tranchant
Récipient anti-perforation Jaune
Règles générales•regrouper les déchets selon leur catégorie•identifier les sacs ou contenants de déchets avec le pictogramme du risque associé (biologique, SIMDUT ou nom du produit, radioactif)•entreposer les déchets dans un endroit dédié affichant le pictogramme des risques présents•les carcasses doivent être placées dans un réfrigérateur ou un congélateur dédié affichant le pictogramme des risques présents
Déchet radioactif•apposer sur les sacs et contenants de déchets une étiquette prévue à cet effet•remplir le registre
Blessure mineure•faire saigner (si applicable)•nettoyer avec un savon doux antiseptique et rincer pendant 15 minutes•assécher et mettre un pansement propre (attention: procédure particulière PNH)
Pour les muqueuses•irriguer IMMÉDIATEMENT la muqueuse avec de l’eau tiède pendant 15 minutes•utiliser les douches oculaires pour les yeux
Pour tous les accidents •remplir un rapport d’accident et le remettre dans les meilleurs délais•s’assurer d’avoir en main le bon rapport d’accident•consulter un médecin si des symptômes apparaissent
Blessure impliquant un PNH•consulter la PNF avant de travailler avec les PNH•une procédure spéciale doit être respectée étant donné le risque plus élevé de maladie grave
Urgence•Composer le 5555
Déversement•sortir de la pièce, fermer la porte et y mettre un avertissement•aviser immédiatement le responsable de l’animalerie ou le service de sécurité
Évacuation•PNF d’évacuation en développement •votre vie avant tout
Soutien technique• équipe de travail• personnel de l’animalerie• vétérinaire
Autres soutiens• Programme d’aide aux employés du CHUQ (418)622-
7332• comité sur la santé psychologique du personnel de l’UL• centre d’aide aux étudiants de l’UL
Se retirer du travail avec les animaux : une réalité à envisager dans certains cas.
Personnes ressources• Représentant SST pour chaque site• Comité de gestion des risques (biologique, chimique, radioactif, laser)• Responsables des animaleries• Service de sécurité de l’établissement
Manuel SST en animalerie• Disponible sur le site internet de la DSV• Disponible sur le site extranet du CRCHUQ et en animalerie
Procédures normalisées de fonctionnement (PNF)• Disponibles sur le site internet de la DSV• Disponible sur le site extranet du CRCHUQ et en animalerie
Fiches signalétiques (SIMDUT)•Disponibles en animalerie
Fiches techniques santé-sécurité : pathogène •Disponibles sur le site de Santé Canada et en animalerie
Fiches signalétiques de radionucléides•Disponibles sur le site de la Commission canadienne de sûreté nucléaire
Procédures spécifiques d’utilisation•Pour les risques chimiques, biologiques et radioactifs•Disponibles sur le site internet de la DSV et en animalerie
Des inspecteurs sont toujours susceptibles de venir vérifier les lieux et les méthodes de travail. Le but de leur visite :•repérer les dangers et prévenir les accidents.
N’hésitez pas à discuter avec eux et à leur fournir vos suggestions; la santé et sécurité au travail est avant tout un
travail d’équipe!