184
Onduleurs solaires ABB Manuel d'installation Onduleurs centraux PVS800-57 (100 à 1000 kW)

Onduleurs solaires ABB Manuel d'installation Onduleurs ...€¦ · (CDP312R). Thereafter, the control program parameters are set. The start-up procedure is described step-by-step

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • Onduleurs solaires ABB

    Manuel d'installationOnduleurs centraux PVS800-57(100 à 1000 kW)

  • Manuels de référence

    1) Livré en version papier avec l'onduleur

    Manuel d'installation de l'onduleur Code (EN) Code (FR)PVS800-57 hardware manual 3AUA0000053689 3AUA0000083887 1)

    Manuel d'exploitation de l'onduleurPVS800 central inverters firmware manual 3AUA0000058422 3AUA0000094312 1)and adaptive program application guide 3AUA0000091276

    Guides et manuels des optionsManuels et guides pour modules d'extension d'E/S, coupleurs réseau, etc.

    http://search.abb.com/library/ABBLibrary.asp?DocumentID=3AUA0000053689&LanguageCode=en&DocumentPartId=1&Action=Launch http://search.abb.com/library/ABBLibrary.asp?DocumentID=3AUA0000058422&LanguageCode=en&DocumentPartId=1&Action=Launch http://search.abb.com/library/ABBLibrary.asp?DocumentID=3AUA0000058422&LanguageCode=en&DocumentPartId=1&Action=Launch

  • Manuel d'installation

    Onduleurs centraux PVS800-57 (100 à 1000 kW)

    3AUA0000083887 Rev HFR

    DATE : 09/07/2014

    2014 ABB Oy. Tous droits réservés

    1. Consignes de sécurité

    4. Montage

    Table des matières

    6. Raccordements

    8. Mise en route

  • 1

    Update notice

    Safety

    UPDATED bullet points (page 11): Safety in installation and maintenance

    Precautions before electrical work

    These precautions are for all personnel who do work on the inverter, its input and output cables, the transformer or the photovoltaic generator.

    The notice concerns the following PVS800-57 Hardware Manuals:

    Code: 3AXD50000217960 Rev AValid: from 21.12.2017 until the release of Rev J of the hardware manualContents: the main new features and changes which are not yet updated to the manual.The headings in this update notice refer to the modified subsections in the original English manual. Each heading also include a page number and a classifier NEW, CHANGED, or DELETED. The page number refers to page number in the original English manual. The classifier describes the type of the modification.

    WARNING! Obey these instructions to prevent injury or death, or damage to the equipment. You must be a qualified electrician to do installation and service work. Do these steps before you do installation or maintenance work on the inverter.

    □ 1. Clearly identify the work location.□ 2. Disconnect all possible voltage sources.

    • Open the AC main switch-disconnector (Q1), the DC main switch (Q2) and the auxiliary supply disconnector (Q10) of the inverter.

    • Open the disconnector of the transformer as the AC main switch-disconnector (Q1) does not remove the voltage from the AC busbars of the inverter.

    • Open the DC circuit breakers of the solar array junction boxes. The DC main switch (Q2) does not isolate the DC input fuses, cables or terminals from the DC voltage supplied by the photovoltaic generator.

    • Make sure that reconnection is not possible. Lock the disconnectors to open position and attach a warning notice to them.

    • After you have disconnected the inverter, always wait for 5 minutes to let the intermediate circuit capacitors discharge before you continue.

    Code Revision Language3AUA0000053689 H English EN

    3AUA0000083887 H French FR

    3AUA0000083886 H German DE

    3AUA0000083888 H Italian IT

    3AUA0000125276 H Russian RU

    3AUA0000097080 H Spanish ES

    Update notice

  • 2

    NEW bullet point (page 14): Safety in installation and maintenance

    Electrical safety

    These warning are for all personnel who do work on the inverter, its input and output cables, the transformer or the photovoltaic generator.

    WARNING! Obey these instructions to prevent injury or death, or damage to the equipment. You must be a qualified electrician to do installation and service work. Do these steps before you do installation or maintenance work on the inverter.

    1. Clearly identify the work location.

    2. Disconnect all possible voltage sources.• If you are not a qualified electrician, do not do electrical installation or maintenance work.• Obey all installation safety standards. This can require, among other things, the use of personal

    protection equipment (PPE), such as arc-proof clothing, arc-proof masks, protective footwear, protective gloves, eye protection and hearing protection. High power inverter installations have high fault currents. Select appropriate arc-proof clothing.

    • Never work on the photovoltaic generator or the inverter or its input or output cables when the inverter is connected to electrical power system or to the photovoltaic generator. After disconnecting the inverter from the electrical power system and the DC input, always wait for 5 min to let the intermediate circuit capacitors discharge before you start working on the inverter, its input and output cables or the photovoltaic generator.

    Start-up

    NEW safety check (page 99): Start-up procedure

    The functioning of the inverter is first tested in the local control mode with the control panel (CDP312R). Thereafter, the control program parameters are set. The start-up procedure is described step-by-step in the table below.

    SAFETY

    □ WARNING! Obey the safety instructions during the installation and start-up procedure. See chapter Safety instructions.

    □ Only qualified electricians are allowed to install and start-up the inverter.□ Step away and out of inverter equipment room or container to wait inverter's first start. This can be done by setting start-up delay to inverter parameters.

    Update notice

  • 5

    Table des matières

    Manuels de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    1. Consignes de sécurité

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Installation et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Précautions avant toute intervention électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Cartes électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Câbles à fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Mise en route et exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    2. À propos de ce manuel

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21À qui s’adresse ce manuel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Contenu du manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Documents pertinents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Taille et code option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Organigramme d'installation, de mise en service et d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    3. Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Le PVS800-57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Schéma fonctionnel d'une centrale solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (2 x R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Alimentation auxiliaire par l'étage de puissance de l'onduleur (option +G415) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Description des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (3 x R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Alimentation auxiliaire par l'étage de puissance de l'onduleur (option +G415) . . . . . 39Description des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Fonctions de supervision du réseau électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) . . . . . . . . . . . . . 42Fonctionnement à puissance réduite en cas de défaillance matérielle . . . . . . . . . . . . . . 42Schéma d'agencement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Agencement de l'armoire - Taille R7i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Agencement de l'armoire - Taille R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Agencement de l'armoire 2 × R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Agencement de l'armoire 3 × R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

  • 6

    Dispositifs montés sur les portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Module onduleur (R7i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Module onduleur (R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Raccordements et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Exemple de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Micro-console CDP-312R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    Plaques signalétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Plaque de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Plaque du module onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    Référence des onduleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Types -0100kW-A à -0315kW-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Types -0500kW-A à -1000kW-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    4. Montage

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Vérification du site d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Contrôle de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Manutention de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Mise en place de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Déroulement du processus d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Fixation de l'armoire au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Possibilité 1 - Étriers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Possibilité 2 - Perçages internes de l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Autres options de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Solutions pour empêcher la recirculation d'air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Conduit de ventilation en sortie de l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Calcul du différentiel de pression statique requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Goulotte de câbles dans le sol sous l’armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    5. Préparation aux raccordements électriques

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Limite de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Sélection du transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

    Exigences pour le transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Sélection de l'appareillage de sectionnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Sélection de l'appareillage de sectionnement c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Vérification de la compatibilité du générateur solaire et de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . 75Sélection des câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    Règles générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Types de câble de puissance c.a. recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Types de câble de puissance incompatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Sélection des câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Règles générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Cheminement dans des câbles séparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Signaux pouvant cheminer dans le même câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Câble pour relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Sites d’installation à plus de 2000 m d’altitude (6560 ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Cheminement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Goulottes pour câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Protection contre les courts-circuits dans l'onduleur ou le câble c.a. . . . . . . . . . . . . 80

  • 7

    Protection contre les courts-circuits dans le générateur ou le câble c.c. . . . . . . . . . . 80Protection de l'onduleur et du câble c.a. contre les surcharges thermiques . . . . . . . 80

    Alimentation des circuits auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Fonction de gestion des défauts réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Alimentation depuis la sortie c.a. de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Détection des défauts de terre pour les réseaux en schéma IT (neutre isolé ou impédant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

    Dispositif de mesure de la résistance d'isolement (options +Q954, +Q976 et +Q981) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

    Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Câblage personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

    Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) . . . . . . . . . . . . . 83Limitations des perturbations conduites avec le filtre RFI(option +E216) dans les réseaux basse tension en schéma TN (neutre à la terre) . . . . 83Consignes pour protéger les onduleurs livrés sans fusibles c.c. d'entrée (option +0F291) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

    Montage des fusibles d'entrée c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

    6. Raccordements

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Mesure de la résistance d’isolement de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Câble c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Câble(s) c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Générateur photovoltaïque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

    Vérification de la compatibilité avec les réseaux en schéma IT (neutre isolé ou impédant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Raccordement des câbles de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

    Schéma de raccordement d'un câble blindé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Schéma de raccordement d'un système à quatre conducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Procédure de raccordement des câbles c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Procédure de raccordement des câbles c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

    Raccordement du câble d'alimentation externe au circuit auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . 91Vérification du câblage du transformateur de tension auxiliaire (options +G396, +G397, +G398 et +G415) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Raccordement des signaux de mesure du courant continu sur un contrôleur externe (option +G416) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Raccordement de l'alimentation du coffret de jonction (option +G410) . . . . . . . . . . . . . 93Raccordement du filtre RFI (option +E216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Raccordement des câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

    Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages,RDCU – A43) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Schéma de raccordement des signaux d’E/S (préréglages, RDCU – A41) . . . . . . . . 95Raccordement des signaux d’E/S (préréglages, RDIO surRDCU – A41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

    Reprise de masse sur 360 degrés au niveau des passe-câbles pour les câbles de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Raccordement des câbles sur les bornes d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

    Raccordement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

  • 8

    Installation des modules optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Câblage des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

    7. Vérification de l'installation

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Liste des points à vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

    8. Mise en route

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Procédure de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

    SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103VÉRIFICATIONS PRÉALABLES ET VÉRIFICATIONS DES CONDITIONS AMBIANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103RÉGLAGE DE L'APPAREIL DE MESURE D'ISOLEMENT (options +Q954, +Q976 et +Q981) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104RÉGLAGES DES CAPTEURS DE COURANT (option +G417) POUR TOUTES LES ENTRÉES C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105RÉGLAGES DE L'IMPÉDANCE POUR LA MISE À LA TERRE DES PÔLES POSITIFS OU NÉGATIFS (OPTIONS +F282 ET +F283) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105PARAMÉTRAGES AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105PREMIER DÉMARRAGE (commande locale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105RÉGLAGE DE LA COMMANDE PAR BUS DE TERRAIN (option +K454, +K458, +K466, ou +K467) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107ENREGISTREMENT DE L'ONDULEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

    Raccordement de DriveWindow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Configuration du module coupleur Ethernet NETA-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Configuration de l'outil de supervision à distanceNETA-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

    9. Localisation des défauts

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Messages d'alarme et de défaut affichés par la micro-console CDP-312R . . . . . . . . . 110Défaut : Numéros d'identification identiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Localisation des défauts de l'appareil de mesure d'isolement (options +Q954, +Q976 et +Q981) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

    10. Maintenance

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

    Description des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Interventions de maintenance annuelles conseillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Intervalles de maintenance conseillés après la mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . 112

    Nettoyage de l'intérieur de l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Remplacement des filtres d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

    Filtres d'entrée (porte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Nettoyage du radiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Vérification et nettoyage des raccordements de puissance (R8i, 2 × R8i, 3 × R8i) . . . 115

  • 9

    Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Remplacement du ventilateur de refroidissement du filtre LCL (R7i) . . . . . . . . . . . . 116Remplacement du ventilateur de refroidissement du filtre LCL (R8i, 2 × R8i, 3 x R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Remplacement des ventilateurs de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Remplacement des ventilateurs du toit de l'armoire (R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Remplacement du ventilateur de refroidissement du module onduleur (R7i) . . . . . . 120Remplacement du ventilateur de refroidissement du module onduleur (R8i, 2 × R8i et 3 × R8i) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

    Remplacement du module onduleur (tailles R8i, 2 × R8i et 3 × R8i) . . . . . . . . . . . . . . 122Procédure d'extraction du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Insertion du module dans l'armoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

    Remplacement du filtre LCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Condensateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    Réactivation des condensateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    11. Caractéristiques techniques

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Valeurs nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

    Déclassement en fonction de l’altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Courbes de déclassement en fonction de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    Déclassement en fonction de la température des types -0100kW-A, et -0250kW-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Déclassement en fonction de la température des types -0315kW-B et -0630kW-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Déclassement en fonction de la température des types -0500kW-A, -0875kW-B et -1000kW-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    Compensation par la température du déclassement en fonction de l'altitude . . . . . 130Tableau des correspondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

    Fusibles c.a. de l'étage de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Fusibles c.c. de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Fusibles c.c. pour 2 raccordements d'entrée c.c. (option +2H382) . . . . . . . . . . . . . 132Fusibles c.c. pour 4 raccordements d'entrée c.c. (option +4H382) . . . . . . . . . . . . . 132Fusibles c.c. pour 5 raccordements d'entrée c.c. (option +5H382) . . . . . . . . . . . . . 132Fusibles c.c. pour 8 raccordements d'entrée c.c. (option +8H382) . . . . . . . . . . . . . 132Fusibles c.c. pour 10 raccordements d'entrée c.c. (option +10H382) . . . . . . . . . . . 133Fusibles c.c. pour 12 raccordements d'entrée c.c. (option +12H382) . . . . . . . . . . . 133Fusibles c.c. pour 15 raccordements d'entrée c.c. (option +15H382) . . . . . . . . . . . 133Fusibles c.c. pour 16 raccordements d'entrée c.c. (option +12H382) . . . . . . . . . . . 133Fusibles c.c. pour 20 raccordements d'entrée c.c. (option +20H382) . . . . . . . . . . . 133Fusibles pour protéger les onduleurs livrés sans fusibles c.c. d'entrée (option +0F291) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Disjoncteurs c.c. modulaires (option +H377) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Disjoncteurs modulaires pour les options +G300 et +G410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

    Dimensions, masses et distances de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Pertes, refroidissement et niveaux de bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Bornes et passe-câbles pour câbles c.c. (entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Bornes et passe-câbles pour câbles c.a. (sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Spécifications des raccordements c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Raccordements c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Raccordement de l'unité de commande (RDCU/RMIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

    Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

  • 10

    Sortie en tension constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Sortie en tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

    Raccordement de la tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Entrées logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Liaison par fibre optique DDCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Entrée alimentation 24 Vc.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

    Schéma d’isolation et de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Degrés de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

    Classe de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Contraintes d’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Consommation des circuits auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Normes et exigences applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

    Conformité à la directive européenne Basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Conformité à la directive européenne CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

    Conformité aux normes de CEM EN 61000-6-2 (2005) et EN 61000-6-4 (2007) . . . . 151Réseau moyenne tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Réseau basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

    Marquage «C-tick» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

    12. Schémas d'encombrement

    Contenu de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Taille R7i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Taille R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Taille 2 × R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Taille 3 × R8i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

    Informations supplémentaires

  • Consignes de sécurité 11

    1Consignes de sécurité

    Contenu de ce chapitreCe chapitre présente les consignes de sécurité que vous devez impérativement respecter lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance de l'onduleur Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou d'endommager l'onduleur, le générateur photovoltaïque ou les équipements annexes.

    Mises en gardeLes mises en garde signalent une situation susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. et expliquent comment s’en prémunir. Les N.B. attirent l’attention du lecteur sur un point particulier ou fournissent des informations complémentaires sur un sujet précis.

    Les symboles suivants sont utilisés :

    Tension dangereuse : met en garde contre un niveau de tension élevé susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

    Mise en garde générale : signale une situation ou une intervention non liée à l’alimentation électrique susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

    Risques de décharges électrostatiques : signale une situation ou une intervention au cours de laquelle des décharges électrostatiques sont susceptibles d’endommager le matériel.

  • 12 Consignes de sécurité

    Installation et maintenance Précautions avant toute intervention électriqueCes précautions s'adressent aux personnes susceptibles d'intervenir sur l'onduleur, ses câbles principaux continu PV (entrée) et c.a. (sortie), le transformateur ou le générateur photovoltaïque.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer le

    montage ou la maintenance du variateur. Effectuez les étapes suivantes avant toute intervention.

    1. Identifiez clairement l'emplacement de l'intervention.2. Déconnectez toutes les sources électriques possibles.

    • Ouvrez l'interrupteur-sectionneur principal c.a. (Q1) et l'interrupteur principal c.c. (Q2) de l'onduleur.

    • Ouvrez aussi le sectionneur du transformateur car l'interrupteur-sectionneur principal c.a. (Q1) ne supprime pas la tension en provenance des jeux de barres c.a. de l'onduleur.

    • Ouvrez les disjoncteurs c.c. des coffrets de jonction des groupes PV.• Vérifiez qu’aucune reconnexion n’est possible. Bloquez les sectionneurs en

    position ouverte et fixez-y un panneau de consignation.• Après sectionnement de l'onduleur, vous devez toujours attendre les 5 minutes

    nécessaires à la décharge des condensateurs du circuit intermédiaire avant de raccorder l'adaptateur.

    3. Vous devez protéger les éléments sous tension du site d'intervention contre les contacts de toucher.

    4. Prenez des précautions particulières si vous travaillez à proximité de conducteurs dénudés.

    5. Vérifiez l’absence de tension dans l’installation • Utilisez un multimètre d'une impédance d'au moins 1 Mohm.• La tension entre les bornes de sortie c.a. de l'onduleur (L1, L2, L3) et le jeu de

    barres de mise à la terre (PE) doit être proche de 0 V. • La tension entre les bornes UDC+ et UDC- du module onduleur et le jeu de

    barres PE doit être proche de 0 V.• La tension entre les bornes d'entrée c.c. (L+ et L-) et le jeu de barres de mise à

    la terre (PE) doit être proche de 0 V.

  • Consignes de sécurité 13

    7. Demandez un permis de travail au responsable de l'installation électrique.

    6. Procédez à la mise à la terre temporaire conformément à la réglementation locale. Avec un outil de mise à la terre approprié, raccordez les jeux de barres c.a et c.c. à la borne PE.

    Vue de la mise à la terre des jeux de barres c.a.

    Diamètre du bouton de raccordement : 25 mm.

  • 14 Consignes de sécurité

    ÉlectricitéCes mises en garde s'adressent aux personnes susceptibles d'intervenir sur l'onduleur, ses câbles principaux continu PV (entrée) et c.a. (sortie), le transformateur ou le générateur photovoltaïque.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

    • Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer le montage ou la maintenance du variateur.

    • Vous ne devez jamais intervenir sur le générateur photovoltaïque, l'onduleur, ses câbles c.a. et c.c. lorsque l'onduleur est raccordé au réseau électrique ou au générateur photovoltaïque. Après sectionnement de l’alimentation réseau et c.c., vous devez toujours attendre les 5 minutes nécessaires à la décharge des condensateurs du circuit intermédiaire avant d’intervenir sur l'onduleur, les câbles c.a. et c.c. ou le générateur photovoltaïque.

    À l'aide d'un multimètre (impédance d'au moins 1 Mohm), vous devez toujours vérifier que :1) la tension entre les phases de l'onduleur (L1, L2 et L3) et le châssis est proche de

    0 V ; 2) la tension entre les bornes du module onduleur (UDC+ et UDC-) et de l'entrée c.c.

    (L+ et L-) et le châssis est proche de 0 V.• Avant toute intervention sur l'armoire onduleur, isolez les câbles c.a. et les jeux de

    barres du réseau via le sectionneur du transformateur. Vous devez également isoler l'onduleur du générateur photovoltaïque via l'interrupteur de sécurité du générateur ou tout autre moyen. L'appareillage de sectionnement réseau (sectionneur) de l'onduleur n'isole pas les bornes ou câbles c.a. du réseau. Le ou les interrupteur(s) principaux c.c. ou les disjoncteurs du circuit d'entrée c.c. n'isolent pas les bornes ou câbles c.c. de la tension fournie par le générateur photovoltaïque.

    • Avant toute intervention à l'intérieur de l'armoire onduleur, déconnectez ou isolez la tension d'alimentation auxiliaire de l'onduleur.

    • Vous devez mettre temporairement l'appareil à la terre avant toute intervention. cf. page 12.

    • Vous ne devez pas intervenir sur les câbles de commande lorsque l'onduleur ou les circuits de commande externes sont sous tension. Les circuits de commande à alimentation externe peuvent être à un niveau de tension dangereux même lorsque l'onduleur est hors tension.

    • Les organes sous tension de l'armoire sont protégés contre les contacts directs si tous les caches en plastique et protections métalliques sont en place. Vous devez être particulièrement prudent lorsque vous manipulez les protections métalliques pointues.

    • Vous ne devez procéder à aucun essai diélectrique ni mesure d’isolement sur l'onduleur ou les modules onduleurs.

    N.B. :• Les bornes c.c. (UDC+, UDC-, L+ et L-) sont à un niveau dangereux (1100 V maxi).• Les câbles externes peuvent fournir des tensions dangereuses sur les bornes des

    sorties relais (RO1, RO2 et RO3).

  • Consignes de sécurité 15

    • Selon le câblage interne et externe, des tensions dangereuses (115 ou 230 V) risquent d'être présentes sur différentes bornes du module de raccordement auxiliaire.

    • Avec les options +F282 et +F283, un des pôles du générateur photovoltaïque est mis à la terre. L'autre pôle affiche donc une tension maximum par rapport à la terre (jusqu'à 1100 V).

    • Lorsque les cellules du générateur photovoltaïque sont exposées à la lumière (même faible), le générateur alimente l'onduleur en tension c.c.

    Mise à la terreCes consignes s’adressent aux personnes chargées de la mise à la terre de l'onduleur.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu'une augmentation des perturbations électromagnétiques.

    • Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la mise à la terre.• L'onduleur et les équipements annexes doivent être mis à la terre en permanence

    pour assurer la sécurité des personnes. Une mise à la terre correcte diminue aussi les émissions et les perturbations électromagnétiques.

    • Vérifiez que la conductivité des conducteurs de terre est suffisante. Cf. section Sélection des câbles de puissance page 75. Respectez la réglementation locale.

    • Dans le cas d'une installation à plusieurs onduleurs, raccordez chaque appareil séparément au jeu de barres de terre de protection (PE) du tableau ou du transformateur.

    • Si vous utilisez des câbles c.a. blindés, effectuez une reprise de masse sur 360° des entrées de câbles au niveau des passe-câbles de l'armoire afin de supprimer les perturbations électromagnétiques. Raccordez aussi les blindages des câbles à la terre de protection (PE), conformément à la réglementation en matière de sécurité.

    • Vous ne devez pas placer de filtre RFI au niveau de la sortie c.a. de l'onduleur.• L'onduleur ne doit pas être branché sur un réseau en schéma TN (neutre à la terre).• Vous ne devez pas monter de filtre RFI (option +E216) sur le côté réseau du

    transformateur basse tension sur un réseau à neutre isolé ou impédant.

    N.B. :• Les blindages des câbles de puissance ne peuvent servir de conducteurs de terre que

    si leur conductivité est suffisante.• Le niveau de courant de contact normal du variateur étant supérieur à 3,5 mA c.a. ou

    10 mA c.c, un raccordement fixe à la terre de protection est obligatoire. Cf. norme CEI/EN 62109, 5.2.5.

    Sécurité généraleCes consignes s'adressent aux personnes chargées de l'installation et de la maintenance de l'onduleur.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

  • 16 Consignes de sécurité

    • L'onduleur n'étant pas intégralement protégé contre le risque de choc électrique au niveau des générateurs PV, vous devez installer et utiliser l'appareil dans une zone de fonctionnement électrique fermée, conformément à la norme CEI/EN 62109-2 (section 4.8.3.6).

    • Manipulez le module variateur avec précaution :• Utilisez des chaussures de sûreté avec coquille métallique pour éviter de vous

    blesser le pied.• Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation d'un module onduleur ou du

    filtre LCL sur roulettes. Lorsque vous sortez le module de l'armoire, déployez ses béquilles et ne l'inclinez pas. Les modules sont lourds et leur centre de gravité est élevé. Ils risquent de basculer.

    • Soulevez le module par sa partie haute, en utilisant exclusivement les anneaux de levage en haut.

  • Consignes de sécurité 17

    • Pour sortir un module monté sur roulettes, tirez-le soigneusement hors de l'armoire le long de la rampe. Assurez-vous que les câbles n'accrochent pas. Lorsque vous tirez sur une poignée, maintenez une pression constante avec un pied sur la base du module pour l'empêcher de se renverser. Utilisez des chaussures de sûreté pour éviter de vous blesser le pied.

    • Lorsque vous remettez en place un module monté sur roulettes, poussez-le en haut de la rampe et à l'intérieur de l'armoire. Ne mettez pas vos doigts sur les angles de la plaque avant du module, ils risqueraient de se faire pincer entre le module et l'armoire. Maintenez de plus une pression constante avec un pied sur la base du module pour le stabiliser.

    • Vous ne devez pas utiliser la rampe avec des plinthes plus hautes que 50 mm. La rampe fournie avec l'onduleur est conçue pour une hauteur de plinthe de 50 mm (hauteur standard des plinthes des armoires ABB). Serrez soigneusement les quatre boulons de la rampe.

    50 mm maxi

  • 18 Consignes de sécurité

    • Attention aux pales du ventilateur de refroidissement. Les ventilateurs sont susceptibles de continuer à tourner pendant un certain temps après sectionnement de l'alimentation électrique.

    • Attention aux surfaces chaudes. Certains éléments de l'armoire, comme les radiateurs des semi-conducteurs de puissance, restent chauds pendant un certain temps après sectionnement de l’alimentation électrique.

    • En cas de perçage ou de rectification d’un élément, évitez toute pénétration de poussière dans l'onduleur. La présence de particules conductrices dans l’appareil est susceptible de l’endommager ou de perturber son fonctionnement.

    • ABB vous déconseille de fixer l'armoire par soudage à l'arc. Si toutefois le soudage était indispensable, vérifiez que le fil de retour est bien raccordé à proximité de la soudure afin d'éviter d'endommager l'électronique à l'intérieur de l'armoire. Évitez également d’inhaler les fumées de soudage.

    Cartes électroniques

    ATTENTION ! Portez un bracelet de mise à la terre pour manipuler les cartes électroniques. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Elles comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques.

    Câbles à fibre optique

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible d'endommager les fibres optiques ou de perturber leur fonctionnement.

    • Les câbles optiques doivent être manipulés avec précaution. • Pour débrancher les câbles, tirez sur le connecteur, jamais sur le câble lui-même. • Ne touchez pas les extrémités des fibres optiques à main nue, elles sont très

    sensibles aux impuretés. • Ne pliez pas les fibres optiques trop étroitement. Le rayon de courbure mini est de

    35 mm (1.4 in.).

  • Consignes de sécurité 19

    Mise en route et exploitationCes mises en garde sont destinées aux personnes chargées de préparer l’exploitation, de procéder à la mise en service ou d’exploiter l'onduleur.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

    • Fermez les interrupteurs principaux c.a. et c.c. de l'onduleur et les disjoncteurs c.c. modulaires (option +H377) avant le démarrage.

    • Vous ne devez pas ouvrir les interrupteurs principaux c.a. et c.c. ni les disjoncteurs c.c. modulaires (option +H377) avec l'onduleur en fonctionnement.

    ATTENTION ! Vous devez suivre les consignes de sécurité à la lettre. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

    • Avant de régler l'onduleur et de le mettre en service, assurez-vous que tous les éléments peuvent fonctionner.

    • Le nombre maximum admissible de mises sous tension est de cinq toutes les dix minutes.

    N.B. : • Si le signal de démarrage provient d’une source externe et qu’il est maintenu,

    l'onduleur démarrera immédiatement après réarmement du défaut.• Lorsque l'onduleur n’est pas commandé en mode Local (lettre L non affichée sur la

    ligne d’état de l’afficheur), un appui sur la touche d’arrêt de la micro-console ne l’arrêtera pas. Pour l’arrêter avec la micro-console, vous devez appuyer sur la touche LOC/REM et ensuite sur la touche d’arrêt .

  • 20 Consignes de sécurité

  • À propos de ce manuel 21

    2À propos de ce manuel

    Contenu de ce chapitreCe chapitre présente le contenu de ce manuel et précise à qui il s’adresse. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service de l'onduleur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d'autres manuels.

    À qui s’adresse ce manuel ?Ce manuel s'adresse aux personnes chargées de préparer et de procéder à l'installation, à la mise en service, à l’exploitation et à la maintenance de l'onduleur. Vous devez lire ce manuel avant toute intervention sur l'onduleur. Nous supposons que le lecteur a les connaissances de base indispensables en matière d'électricité, de câblage, de composants électriques et de schématique électrotechnique.

    Ce manuel est rédigé pour des utilisateurs dans le monde entier. Les unités de mesure internationales et anglo-saxonnes sont incluses.

    Contenu du manuelLes chapitres en sont brièvement décrits ci-dessous.

    Consignes de sécurité regroupe les consignes de sécurité pour l'installation, la mise en service, l'exploitation et la maintenance de l'onduleur.

    À propos de ce manuel présente le contenu du manuel.

    Principe de fonctionnement et architecture matérielle présente brièvement le principe de fonctionnement et l'architecture de l'onduleur.

    Montage décrit la procédure de montage de l'onduleur.

  • 22 À propos de ce manuel

    Préparation aux raccordements électriques décrit les procédures de sélection des câbles et des protections, de cheminement des câbles et de configuration d’exploitation du système onduleur.

    Raccordements décrit la procédure de raccordement électrique de l'onduleur.

    Vérification de l'installation contient les éléments à vérifier concernant le montage et les raccordements électriques de l'onduleur.

    Mise en route décrit la procédure de mise en route de l'onduleur.

    Localisation des défauts explique comment identifier les défauts de l'onduleur.

    Maintenance contient les consignes de maintenance préventive de l'onduleur.

    Caractéristiques techniques contient les caractéristiques techniques de l'onduleur.

    Schémas d'encombrement contient des exemples de schémas d’encombrement de l'onduleur.

    Documents pertinentsCf. deuxième de couverture.

    Taille et code optionLes consignes, caractéristiques techniques, dimensions et masses qui ne s’appliquent qu’à certaines tailles d'onduleurs précisent la taille (ex., R8i). La taille de l'onduleur ne figure pas sur sa plaque signalétique. Pour connaître la taille de votre appareil, cf. tableaux des valeurs nominales au chapitre Caractéristiques techniques.

    Les consignes et caractéristiques techniques qui ne s’appliquent qu’à certaines options sont référencées à la suite du signe + ; ex., +Q951. Les options qui équipent l'onduleur peuvent être identifiées dans la référence de l'appareil (+ codes) portée sur sa plaque signalétique. Les options sélectionnables sont énumérées à la section Référence des onduleurs, page 58.

    Organigramme d'installation, de mise en service et d'exploitation

    Tâches Renvoi

    Préparation à l'installation.Vérification des conditions ambiantes, des valeurs nominales, du refroidissement requis, des raccordements côtés c.c. et c.a., de la compatibilité avec le générateur solaire et d'autres données techniques.Sélection des câbles.

    Caractéristiques techniquesPréparation aux raccordements électriquesManuel des options (si des équipements en option sont inclus)

    Déballage et vérification de l'état des appareils. Vérification du contenu de la livraison (variateur et options éventuelles).Seuls les appareils en bon état doivent être mis en route.

    Manutention de l’appareil (page 65).Si le convertisseur est resté plus d'un an sans fonctionner, les condensateurs du bus c.c. doivent être réactivés. Cf. document anglais Capacitor reforming instructions (3BFE64059629).

  • À propos de ce manuel 23

    Termes et abréviations

    Vérification du site d'installation. Vérification du site d’installation (page 63).Caractéristiques techniques

    Pose des câbles. Cheminement des câbles (page 78)

    Montage de l'onduleur. Raccordement des câbles de puissance. Raccordement des câbles de commande et de commande auxiliaire.

    Montage (page 63), Raccordements (page 85)

    Vérification de l'installation de l'appareil Vérification de l'installation (page 101)

    Mise en service de l'onduleur. Mise en route (page 103), Manuel d'exploitation Onduleurs centraux PVS800 (3AUA0000094312)

    Terme / Abréviation

    Description

    AINT Carte de l'étage de puissance du module onduleur

    APBU Carte répartiteur optique pour liaison à fibre optique utilisant le protocole PPCS. Elle permet de raccorder les modules onduleurs raccordés en parallèle à l'unité RDCU.

    API Automate programmable industriel

    Cellule solaire Composant qui convertit la lumière directement en électricité grâce à l'effet photovoltaïque.

    Cellule, générateur, module, groupe, chaîne PV et coffret de jonction

    Dans ce manuel, les composants du système solaire de production d'électricité basé sur l'effet photovoltaïque sont appelés cellule solaire, module PV, groupe PV, chaîne PV et coffret de jonction comme défini ci-après.

    CEM Compatibilité électromagnétique

    Chaîne PV (string) Ensemble de modules solaires reliés en série

    Coffret de jonction PV

    Appareil qui raccorde les sorties de plusieurs circuits solaires sources (chaînes) pour former un ou des circuit(s) de sortie combiné(s)

    DDCS Distributed Drives Communication System ; protocole de communication par fibre optique utilisé dans et entre les variateurs et onduleurs ABB.

    E/S Entrée / Sortie

    Entrée c.c. Point de raccordement entre le groupe PV et l'onduleur, constitué d'une borne positive et d'une borne négative.

    Générateur PV Ensemble de tous les chaînes d'un système solaire de génération d'électricité, interconnectées électriquement

    Groupe PV Ensemble de chaînes PV reliées en parallèle

    IGBT Transistor bipolaire à grille isolée (Insulated Gate Bipolar Transistor) ; type de semi-conducteur commandé en tension largement utilisé dans les onduleurs du fait de sa simplicité de commande et de sa fréquence de découpage élevée.

    Tâches Renvoi

  • 24 À propos de ce manuel

    MCB Disjoncteur modulaire

    Module PV Assemblage de cellules solaires interconnectées en un bloc (panneau solaire)

    MPPT Recherche du point de puissance maximal (Maximum power point tracking). Fonction logicielle de l'onduleur qui règle automatiquement le générateur photovoltaïque sur son point de puissance maximal.

    NAMU Unité de mesure auxiliaire

    NDPA Carte PC ; carte de communication DDCS, matériel de communication PC pour DriveWindow

    NDPC Émetteur/récepteur optique, matériel de communication PC pour DriveWindow

    NETA Module coupleur Ethernet

    Onduleur Unité montée en armoire qui contient les modules onduleurs ainsi que l'électronique de commande, les E/S et les accessoires. Le module onduleur convertit la tension continue en tension alternative. La conversion est commandée par la commutation des IGBT.

    PGND Carte de surveillance de mise à la terre

    PPCS Power Plate Communication System ; protocole de communication par fibre optique qui commande les semi-conducteurs en sortie d'un module onduleur

    RAIO Module d’extension d’E/S analogiques

    RDCO Module de communication DDCS qui s'encliquette sur la carte RMIO pour ajouter les voies optiques disponibles.

    RDCU Unité de commande. Il s'agit d'un module autonome comprenant une carte RMIO encastrée dans un boîtier plastique.

    RDIO Module d'extension d'E/S logiques

    RFI Perturbation haute fréquence (Radio-frequency interference)

    RMIO Carte de commande et d'E/S dans l'unité de commande RDCU

    RUSB Coupleur UBS-DDCS qui permet le raccordement de l'outil logiciel PC DriveWindow à l'onduleur. Le coupleur est raccordé au port USB du PC et à la voie optique du module RDCO.

    Taille Type d'exécution du composant concerné, souvent utilisé en référence à un groupe de composants d'exécution similaire.Pour connaître la taille d'un composant, cf. tableaux des valeurs nominales au chapitre Caractéristiques techniques.

    THD Taux de distorsion harmonique total

    Terme / Abréviation

    Description

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 25

    3Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Contenu de ce chapitreCe chapitre présente brièvement l'architecture matérielle de l'onduleur et explique son principe de fonctionnement.

  • 26 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Le PVS800-57Le PVS800-57 est un onduleur central pour la conversion, la régulation et la transmission de l'électricité produite par un générateur solaire vers le réseau électrique.

    L'onduleur est monté dans une armoire refroidie par circulation d'air pour utilisation en intérieur. L'air pénètre par des grilles situées au bas de la porte de l'armoire. La sortie d'air s'effectue par le toit de l'armoire.

    En standard, le générateur solaire est raccordé aux bornes c.c. de l'onduleur par des jeux de barres et des fusibles. Il est possible d'utiliser les disjoncteurs modulaires en option (+H377) pour raccorder les coffrets de jonction des groupes PV du PVS800-57-0100kW.

    PVS800-57-0100kW PVS800-57-0250kW et PVS800-57-0315kW

    PVS800-57-0500kW et PVS800-57-0630kW

    PVS800-57-0875kW et PVS800-57-1000kW

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 27

    Schéma fonctionnel d'une centrale solaireLe schéma suivant illustre une centrale solaire où les panneaux constitués de groupes de modules solaires sont raccordés au réseau électrique par l'intermédiaire d'un onduleur.

    PVS800-571…20

    1

    2

    3

    5

    1 Module photovoltaïque (panneau solaire)

    2 Chaîne PV (string)

    3 Groupe PV

    4 Générateur PV

    5 Coffret de jonction PV

    6 Onduleur

    6

    4

  • 28 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (R7i)

    1

    2

    4

    3

    5

    Option +E216

    Réseau

    Réseaux en schéma IT uniquement

    Alimentation auxiliaire

    Alimentation du coffret de jonction 6 A maxi, protégée contre les courts-circuits. Option +G410.

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 29

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

    1 Bornes c.c. Le générateur solaire est raccordé aux bornes c.c. (entrée) à l'aide de jeux de barres ou via des disjoncteurs modulaires (option +H377).

    2 Sortie c.a. Les bornes c.a. (sortie) raccordent l'onduleur au réseau électrique alternatif basse tension.

    3 Entrée pour tension de commande auxiliaire

    Le client alimente les cartes électroniques, le ou les ventilateur(s) de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs de l'onduleur avec une tension de commande auxiliaire de 230 Vc.a.

    4 Transformateur Le transformateur raccorde la sortie c.a. de l'onduleur au réseau de distribution basse ou moyenne tension.

    5 Alimentation du coffret de jonction (option +G410)

    L'onduleur alimente le coffret de jonction via la borne X21 avec un courant de 6 A maxi, protégé contre les courants de défaut.

    A20 Carte de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Protège les fusibles et supervise les courants. Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    A50 Varistances Protègent contre les surtensions.

    C11C21

    Condensateur du filtre RFI

    Réduit les perturbations électromagnétiques.

    F2 Fusibles c.c. de l'onduleur

    Protègent le module onduleur.

    F50F51F52

    Dispositifs de protection contre les surtensions (F50 uniquement avec l'option +F263)

    Dispositifs destinés à protéger contre les surtensions, par exemple celles causées par la foudre

    K1 Contacteur c.a. L'onduleur commande le contacteur c.a. selon son état opérationnel.

    K2 Contacteur c.c. L'onduleur commande le contacteur c.c. selon son état opérationnel. Le générateur solaire est déconnecté de l'onduleur si nécessaire.

    K19 R1

    F19.1F20.1

    Circuit de précharge L'onduleur commande le contacteur de précharge sur réception de la commande de démarrage.

    K20 Contacteur de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Le logiciel de l'onduleur commande le sectionnement de la mise à la terre des pôles positifs/négatifs Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    Q1 Interrupteur-sectionneur principal c.a. avec fusibles

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le réseau électrique comprenant des fusibles réseau c.a. Vous pouvez actionner l'interrupteur-sectionneur principal c.a. à tout moment. Si l'onduleur est en cours d'exploitation, il déclenchera lors du sectionnement réseau.

    Q2 Interrupteur principal c.c.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le générateur solaire. Cet interrupteur et le contacteur c.c. sont interverrouillés : l'interrupteur ne peut être ouvert que si le contacteur c.c. est ouvert. Quand l'onduleur n'est pas sous tension auxiliaire, l'interrupteur ne fonctionne pas et conserve sa position.

  • 30 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Q10 Interrupteur de tension de commande auxiliaire

    Interrupteur manuel entre la tension de commande auxiliaire et l'onduleur

    U1 Module onduleur Convertit la tension continue en tension alternative. La conversion est commandée par la commutation des IGBT.

    U3 Filtre LCL Lisse la forme de l'onde de courant et de tension.

    Z1.1-3 Filtre de mode commun

    Réduit les courants et tensions de mode commun dans le générateur solaire ainsi que dans l'étage de puissance et la sortie c.a. de l'onduleur.

    Z10 Filtre RFI (option +E216)

    Filtre RFI pour les réseaux de distribution basse tension

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 31

    Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (R8i)

    1

    2

    4

    3

    5

    Réseau

    Option +E216

    1

    Alimentation auxiliaire

    Alimentation du coffret de jonction 6 A maxi, protégée contre les courants de défaut. Option +G410.

    Réseaux en schéma IT uniquement

  • 32 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

    1 Bornes c.c. Le générateur solaire est raccordé aux bornes c.c. (entrée) à l'aide de jeux de barres et de fusibles.

    2 Sortie c.a. Les bornes c.a. (sortie) raccordent l'onduleur au réseau électrique alternatif basse tension.

    3 Entrée pour tension de commande auxiliaire

    Le client alimente les cartes électroniques, le ou les ventilateur(s) de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs de l'onduleur avec une tension de commande auxiliaire de 230 Vc.a.

    4 Transformateur Le transformateur raccorde la sortie c.a. de l'onduleur au réseau de distribution basse ou moyenne tension.

    5 Alimentation du coffret de jonction (option +G410)

    L'onduleur alimente le coffret de jonction via la borne X21 avec un courant de 6 A maxi, protégé contre les courants de défaut.

    A20 Carte de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Protège les fusibles et supervise les courants. Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    A50 Varistances Protègent contre les surtensions.

    C11C21

    Condensateur du filtre RFI

    Réduit les perturbations électromagnétiques.

    F2.1 Fusibles c.c. de l'onduleur

    Protègent le module onduleur.

    F3.x Fusibles c.c. réseau Protègent les raccordements c.c. Le nombre exact de fusibles dépend du nombre de raccordements c.c.

    F50F51F52

    Dispositifs de protection contre les surtensions (F50 uniquement avec l'option +F263)

    Dispositifs destinés à protéger contre les surtensions, par exemple celles causées par la foudre

    K1 Contacteur c.a. L'onduleur commande le contacteur c.a. selon son état opérationnel.

    K2 Contacteur c.c. L'onduleur commande le contacteur c.c. selon son état opérationnel. Le générateur solaire est déconnecté de l'onduleur si nécessaire.

    K19 R1

    F19.1F20.1

    Circuit de précharge L'onduleur commande le contacteur de précharge sur réception de la commande de démarrage.

    K20 Contacteur de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Le logiciel de l'onduleur commande le sectionnement de la mise à la terre des pôles positifs/négatifs Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    Q1 Interrupteur-sectionneur principal c.a. avec fusibles

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le réseau électrique comprenant des fusibles réseau c.a. Vous pouvez appuyer sur l'interrupteur-sectionneur principal c.a. à tout moment. Si l'onduleur est en cours d'exploitation, il déclenchera lors du sectionnement réseau.

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 33

    Q2 Interrupteur principal c.c.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le générateur solaire. Cet interrupteur et le contacteur c.c. sont interverrouillés : l'interrupteur ne peut être ouvert que si le contacteur c.c. est ouvert. Quand l'onduleur n'est pas sous tension auxiliaire, l'interrupteur ne fonctionne pas et conserve sa position.

    Q10 Interrupteur de tension de commande auxiliaire

    Interrupteur manuel entre la tension de commande auxiliaire et l'onduleur

    U1 Module onduleur Convertit la tension continue en tension alternative. La conversion est commandée par la commutation des IGBT.

    U3 Filtre LCL Lisse la forme de l'onde de courant et de tension.

    Z1.1-3 Filtre de mode commun

    Réduit les courants et tensions de mode commun dans le générateur solaire ainsi que dans l'étage de puissance et la sortie c.a. de l'onduleur.

    Z10 Filtre RFI (option +E216)

    Filtre RFI pour les réseaux de distribution basse tension

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

  • 34 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (2 x R8i)

    1

    2

    4

    3

    5

    Option +E216

    Réseaux en schéma IT uniquement

    1 1 1 1 1 1 1

    Réseau

    Alimentation auxiliaire

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 35

    Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398)

    Alimentation auxiliaire par l'étage de puissance de l'onduleur (option +G415)

    3

    5

    300 Vc.c. / 350 Vc.a. / 400 Vc.a.

  • 36 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Description des symbolesSymbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

    1 Bornes c.c. Le générateur solaire est raccordé aux bornes c.c. (entrée) à l'aide de jeux de barres et de fusibles.

    2 Sortie c.a. Les bornes c.a. (sortie) raccordent l'onduleur au réseau électrique alternatif basse tension.

    3 Entrée pour tension de commande auxiliaire

    Le client alimente les cartes électroniques, le ou les ventilateur(s) de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs de l'onduleur avec une tension de commande auxiliaire de 230 Vc.a. Pour d'autres tensions, cf. Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398), page 39.

    4 Transformateur Le transformateur raccorde la sortie c.a. de l'onduleur au réseau de distribution basse ou moyenne tension.

    5 Alimentation du coffret de jonction (option +G410)

    L'onduleur alimente le coffret de jonction via la borne X21 avec un courant de 6 A maxi, protégé contre les courants de défaut.

    A20 Carte de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Protège les fusibles et supervise les courants. Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    A50 Varistances Protègent contre les surtensions.

    C11C16

    Condensateur du filtre RFI

    Réduit les perturbations électromagnétiques.

    F1.1F1.4

    Fusibles c.a. Protègent le module onduleur et les composants de l'étage de puissance.

    F2.1F2.3

    Fusibles c.c. de l'onduleur

    Protègent le module onduleur.

    F3.x Fusibles c.c. réseau Protègent les raccordements c.c. Le nombre exact de fusibles dépend du nombre de raccordements c.c.

    F50 F51 F52

    Dispositifs de protection contre les surtensions (F50 uniquement avec l'option +F263)

    Dispositifs destinés à protéger contre les surtensions, par exemple celles causées par la foudre

    K1.1K1.2

    Contacteurs c.a. L'onduleur commande le contacteur c.a. selon son état opérationnel.

    K2.1K2.2

    Contacteurs c.c. L'onduleur commande le contacteur c.c. selon son état opérationnel. Le générateur solaire est déconnecté de l'onduleur si nécessaire.

    K19.1 K19.2

    R1.1 R1.2 F19.1 F20.1 F20.3

    Circuit de précharge L'onduleur commande les contacteurs de précharge sur réception de la commande de démarrage.

    K20 Contacteur de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Le logiciel de l'onduleur commande le sectionnement de la mise à la terre des pôles positifs/négatifs Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 37

    Q1 Interrupteur-sectionneur principal c.a.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le réseau électrique Vous pouvez appuyer sur l'interrupteur-sectionneur principal c.a. à tout moment. Si l'onduleur est en cours d'exploitation, il déclenchera lors du sectionnement réseau.

    Q2 Interrupteur principal c.c.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le générateur solaire.

    Q10 Interrupteur de tension de commande auxiliaire

    Interrupteur manuel entre la tension de commande auxiliaire et l'onduleur

    T10 Transformateur de tension auxiliaire (avec les options +G396, +G397, +G398 et +G415)

    Fournit la tension auxiliaire pour les cartes électroniques de l'onduleur, les ventilateurs de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs.

    U1U3

    Module onduleur Convertit la tension continue en tension alternative. La conversion est commandée par la commutation des IGBT.

    U2U4

    Filtre LCL Lisse la forme de l'onde de courant et de tension.

    Z1.1-3Z2.1-3

    Filtre de mode commun

    Réduit les courants et tensions de mode commun dans le générateur solaire ainsi que dans l'étage de puissance et la sortie c.a. de l'onduleur.

    Z10 Filtre RFI (option +E216)

    Filtre RFI pour les réseaux de distribution basse tension

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

  • 38 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Schéma illustratif de l'étage de puissance de l'onduleur (3 x R8i)

    1

    23

    4

    5

    Réseau

    Option +E216

    Réseaux en schéma IT uniquement

    1 1 1 1 1 1 1

    Alimentation auxiliaire

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 39

    Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398)

    Alimentation auxiliaire par l'étage de puissance de l'onduleur (option +G415)

    3

    5

    300 Vc.c. / 350 Vc.a. / 400 Vc.a.

  • 40 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Description des symbolesSymbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

    1 Bornes c.c. Le générateur solaire est raccordé aux bornes c.c. (entrée) à l'aide de jeux de barres et de fusibles.

    2 Sortie c.a. Les bornes c.a. (sortie) raccordent l'onduleur au réseau électrique alternatif basse tension.

    3 Entrée pour tension de commande auxiliaire

    Le client alimente les cartes électroniques, le ou les ventilateur(s) de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs de l'onduleur avec une tension de commande auxiliaire de 230 Vc.a. Pour d'autres tensions, cf. Alimentation auxiliaire externe 100 Vc.a., 115 Vc.a. ou 200 Vc.a. (options +G396, +G397 et +G398), page 39.

    4 Transformateur Le transformateur raccorde la sortie c.a. de l'onduleur au réseau de distribution basse ou moyenne tension.

    5 Alimentation du coffret de jonction (option +G410)

    L'onduleur alimente le coffret de jonction via la borne X21 avec un courant de 6 A maxi, protégé contre les courants de défaut.

    A20 Carte de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Protège les fusibles et supervise les courants. Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    A50 Varistances Protègent contre les surtensions.

    C11C16

    Condensateur du filtre RFI

    Réduit les perturbations électromagnétiques.

    F1.1F1.4F1.7

    Fusibles c.a. Protègent le module onduleur et les composants de l'étage de puissance.

    F2.1F2.3F2.5

    Fusibles c.c. de l'onduleur

    Protègent le module onduleur.

    F3.x Fusibles c.c. réseau Protègent les raccordements c.c. Le nombre exact de fusibles dépend du nombre de raccordements c.c.

    F50F51F52

    Dispositifs de protection contre les surtensions (F50 uniquement avec l'option +F263)

    Dispositifs destinés à protéger contre les surtensions, par exemple celles causées par la foudre

    K1.1K1.2K1.3

    Contacteurs c.a. L'onduleur commande le contacteur c.a. selon son état opérationnel.

    K2.1K2.2K2.3

    Contacteurs c.c. L'onduleur commande le contacteur c.c. selon son état opérationnel. Le générateur solaire est déconnecté de l'onduleur si nécessaire.

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 41

    K19.1K19.2K19.3R1.1R1.2R1.3F19.1

    F20.1-6

    Circuit de précharge L'onduleur commande les contacteurs de précharge sur réception de la commande de démarrage.

    K20 Contacteur de mise à la terre (avec les options +F282 et +F283)

    Le logiciel de l'onduleur commande le sectionnement de la mise à la terre des pôles positifs/négatifs. Cf. section Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283) page 42.

    Q1 Interrupteur principal c.a.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le réseau électriqueVous pouvez appuyer sur l'interrupteur principal c.a. à tout moment. Si l'onduleur est en cours d'exploitation, il déclenchera lors du sectionnement réseau.

    Q2 Interrupteur principal c.c.

    Interrupteur manuel entre l'onduleur et le générateur solaire.

    Q10 Interrupteur de tension de commande auxiliaire

    Interrupteur manuel entre la tension de commande auxiliaire et l'onduleur

    T10 Transformateur de tension auxiliaire (avec les options +G396, +G397, +G398 et +G415)

    Fournit la tension auxiliaire pour les cartes électroniques de l'onduleur, les ventilateurs de refroidissement et les circuits de commande des contacteurs.

    U1U3U5

    Module onduleur Convertit la tension continue en tension alternative. La conversion est commandée par la commutation des IGBT.

    U2U4U6

    Filtre LCL Lisse la forme de l'onde de courant et de tension.

    Z1.1-3Z2.1-3Z3.1-3

    Filtre de mode commun

    Réduit les courants et tensions de mode commun dans le générateur solaire ainsi que dans l'étage de puissance et la sortie c.a. de l'onduleur.

    Z10 Filtre RFI (option +E216)

    Filtre RFI pour les réseaux de distribution basse tension

    Symbole Borne/Composant Description/Fonctionnement

  • 42 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Fonctions de supervision du réseau électriqueLe programme de commande de l'onduleur inclut des fonctions de supervision du réseau électrique. Ces fonctions surveillent, par exemple, les surtensions, sous-tensions, surfréquences, sous-fréquences et taux de variation de la fréquence sur le réseau. Elles permettent de découpler l'onduleur du réseau en cas de défaillance de ce dernier. Les temporisations de découplage et les limites de fréquence dépendent du gestionnaire du réseau public de distribution d’électricité et de la législation locale.

    L'onduleur offre également des fonctions de supervision du réseau électrique avec les relais de protection et de découplage du réseau certifiés (options +Q969, +Q974, Q975 et +Q980).

    Mise à la terre des pôles positifs ou négatifs (options +F282 et +F283)Vous pouvez choisir une mise à la terre des pôles négatifs ou positifs lorsque les modules solaires exigent une mise à la terre des pôles c.c. de l'onduleur. La mise à la terre des pôles est conforme CEI 62109-2. Pour certains types de modules photovoltaïques à couche mince, un câble c.c. doit être mis à la terre si la réglementation nationale l'impose.

    La mise à la terre est toujours activée lorsque la tension auxiliaire est raccordée, sauf quand l'onduleur vérifie automatiquement l'isolation générale du générateur photovoltaïque avant de démarrer.

    Le câble de mise à la terre est protégé par un fusible de la carte PGND-02. Afin d'assurer la protection des personnes, la mise à la terre est déconnectée lorsque le courant du câble de mise à la terre détecte un changement brusque de niveau.

    L'utilisateur peut régler l'impédance. Cf. consignes page 105.

    Fonctionnement à puissance réduite en cas de défaillance matérielleSi un module onduleur ou un filtre LCL est défectueux, l'onduleur peut continuer de fonctionner avec un courant limité. Dans ce cas, il ne commande que les modules fonctionnels. Le courant de l'onduleur est réduit proportionnellement aux modules ôtés. Par exemple, si un des modules onduleurs du PVS800-57-1000kW-C est défectueux, le courant de sortie de l'onduleur est réduit à 66,7 % du courant nominal. Le fonctionnement à puissance réduite n'est pas possible avec les onduleurs constitués d'un seul module.

    Pour faire fonctionner le PVS800 à puissance réduite, vous devez déposer les fusibles du circuit de précharge comme indiqué dans les tableaux ci-après. Il est par contre inutile de déposer le module onduleur ou filtre LCL défectueux. En effet, des contacteurs c.a. et c.c. permettent d'isoler les parties défectueuses à l'intérieur de l'armoire PVS800. Pour déposer les composants défectueux, cf. consignes du chapitre Maintenance.

    Les modules onduleurs sont divisés en deux groupes de commande, qui peuvent être activés ou désactivés en fonction des besoins. Si un groupe de modules est désactivé, aucun des modules onduleurs de ce groupe n'est utilisé. Les tableaux suivants indiquent les combinaisons possibles pour le fonctionnement à puissance réduite.

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 43

    PVS800-57-500kW-A et PVS800-57-630kW-B :

    PVS800-57-875kW-B et PVS800-57-1000kW-C :

    Cf. Manuel d'exploitation Onduleurs centraux PVS800 (3AUA0000094312) pour une description détaillée du fonctionnement de la marche à puissance réduite.

    Schéma d'agencementLes pages suivantes présentent des exemples d'agencement de l'armoire pour différentes tailles. Selon les options sélectionnées, l'équipement effectif peut différer de l'illustration.

    Paramètre de l'unité de commande de l'onduleur 16.05 USED MODULES

    Description Courant de sortie

    réduit

    Fusibles du circuit de précharge à

    déposer

    GROUP 1 Le module onduleur de gauche (U1) est utilisé.

    50 % F20.3-4

    GROUP 2 Le module onduleur de droite (U2) est utilisé.

    50 % F20.1-2

    GROUPS 1 and 2 (préréglage)

    Les modules onduleurs de gauche (U1) et de droite (U2) sont utilisés.

    100 % Aucun

    Paramètre de l'unité de commande de l'onduleur 16.05 USED MODULES

    Description Courant de sortie

    réduit

    Fusibles du circuit de précharge à

    déposer

    GROUP 1 Le module onduleur de gauche (U1) est utilisé.

    33,3 % F20.3-6

    GROUP 2 Les modules onduleurs du centre (U3) et de droite (U5) sont utilisés.

    66,7 % F20.1-2

    GROUPS 1 and 2 (préréglage)

    Les modules onduleurs de gauche (U1), du centre (U3) et de droite (U5) sont utilisés.

    100 % Aucun

  • 44 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Agencement de l'armoire - Taille R7iArmoire de taille R7i avec portes ouvertes et protection retirées :

    DescriptionA Armoire de connexion réseauB Armoire module onduleur1 Passe-câbles pour les câbles c.c.2 Bornier de raccordement du générateur

    photovoltaïque3 Interrupteur et bornier pour la tension de

    commande auxiliaire4 Dispositif de détection des défauts de terre

    (options +Q954 et +Q976)5 Relais de protection et de découplage réseau

    (options +Q969 et +Q974)6 Contacteur c.c.7 Fusibles c.c. de l'onduleur8 Module onduleur9 Ventilateur de refroidissement du module

    onduleur10 Filtre LCL11 Ventilateur de refroidissement du filtre LCL12 Contacteur c.a.13 Interrupteur-sectionneur principal c.a. avec

    fusibles (Q1)14 Bornes c.a. (raccordement au réseau)15 Passe-câbles pour les câbles c.a.16 Résistance de réchauffage (option +G300)17 Alimentation du coffret de jonction (option

    +G410)

    11

    1

    2

    13

    14

    15

    12

    B

    3

    8

    56

    7

    2

    1

    18

    9

    A

    18 Interfaces de commande externes (derrière le rack pivotant)

    1 Unité de commande RDCU (A41, unité de commande de l'onduleur)

    2 Unité de commande RDCU (A43, unité de commande maître)

    4

    10

    16 16

    17

    18

  • Principe de fonctionnement et architecture matérielle 45

    Agencement de l'armoire - Taille R8iArmoire de taille R8i avec portes ouvertes et protection retirées :

    8

    13

    18

    5

    2

    1

    14

    15

    1617

    19

    A B C D

    Description1 Passe-câbles pour les câbles c.c.2 Bornier c.c. réseau (protégé par des fusibles)3 Fusibles c.c. réseau4 Boutons de raccordement pour la mise à la terre temporaire des jeux de barres c.c. pendant

    l'intervention 5 Interrupteur principal c.c.6 Dispositif de détection des défauts de terre (options +Q954 et +Q976)7 Contacteur c.c.8 Fusibles c.c. de l'onduleur9 Module onduleur

    10 Ventilateur de refroidissement du module onduleur11 Filtre LCL12 Ventilateur de refroidissement du filtre LCL13 Contacteur c.a.14 Interrupteur-sectionneur principal c.a. avec fusibles (Q1)15 Sortie c.a. (raccordement réseau) avec boutons de raccordement pour la mise à la terre provisoire

    pendant l'intervention16 Ventilateurs de l'armoire (sur les portes)17 Passe-câbles pour les câbles c.a.18 Relais de protection et de découplage réseau (options +Q969, +Q974 et +Q980)19 Interrupteur et bornier pour la tension de commande auxiliaire 115/230 V20 Résistance de réchauffage (option +G300)21 Alimentation du coffret de jonction (option +G410)22 Ventilateur de toit

    Interfaces de commande externe23 Unité de commande RDCU (A41,

    unité de commande de l'onduleur). Module coupleur réseau (option) : +K454, +K458, +K466, +K479.

    24 Unité de commande RDCU (A43, unité de commande maître)

    25 Module coupleur NETA-x1 Intelligent Ethernet (options +K464 et +K484)

    26 Enregistreur de données VSN700-05 (options +K485 et +K486)

    ArmoiresA Armoire commande auxiliaireB Armoire de sortie c.a.C Armoire module onduleurD Armoire de connexion réseau

    9

    6

    7

    122020

    20

    20

    21

    3

    4

    10

    11

    D

    1

    2

    3

    4

    16 16

    23

    22

    4

    25

    24

    6

    26

  • 46 Principe de fonctionnement et architecture matérielle

    Agencement de l'armoire 2 × R8iArmoire de taille 2 x R8i avec portes ouvertes et protection retirées :

    D

    2

    1

    4

    3

    A B C DC

    8

    6

    12

    5

    1

    14

    15

    18

    13

    9

    7

    8

    9

    7

    12

    13

    1617

    21

    2020 20

    20

    4

    3

    10

    1111

    10

    217

    17

    22

    4

    14

    196

    1720

    Interfaces de commande externe 23 Alimentation du coffret de jonction (option