12
MARÍA DE BUENOS AIRES SAMEDI 20 JANVIER 2018 - 20H PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET D’HORACIO FERRER

PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

  • Upload
    dodat

  • View
    222

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

MARÍA DE BUENOS AIRESSAMEDI 20 JANVIER 2018 - 20H

PETIT OPÉRAD’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET D’HORACIO FERRER

Page 2: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

Ouvrages disponibles à la BFM de Limoges :

CD : • Planete tango / Orchestre d’Osvaldo Pugliese, Orchestre d’Anibal Troilo, Orchestre de José Basso... Contient aussi des morceaux interprétés par Carlos Gardel, le Quintet d’Astor Piazzolla, Richard Galliano & Michel Portal, El Cuarteto Cedron... Déclic, 1998• Concerto pour bandonéon. Astor Piazzolla, Pablo Mainetti. Orquestra de chambre Theatre Lliure. Harmonia mundi, 1996• Piazzolla concertant par Astor Piazzolla. Bella musica, 1998• Five tango sensations par Astor Piazzolla, Kronos Quartet. Elektra, 1991• Misa Tango par Luis Bacalov, Astor Piazzolla. Deutsche Grammophon, 2000• María de Buenos Aires par Astor Piazzolla. Bella musica, 1998• Les 4 saisons de Buenos Aires par Astor Piazzolla, Egberto Gismonti. Milan music, 1991• Tango around the world. Putumayo world music, 2007

DVD :• Astor Piazzolla in Portrait de Mike Dibb. Arte, 2004• Argentine : Buenos Aires, capitale du tango. Addict Multimedia, 2015 LIVRES :• Tango : musique et poésie, Antonio Pau. Pirot, 2006

Page 3: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

ORCHESTRE DE L’OPÉRA DE LIMOGES

IDYLLEWagner | Schumann

3

MARÍA DE BUENOS AIRES

Marcelo Nisinman, direction et bandonéon

Sergio Simón, mise en espaceLudovic Pannetier, lumièresGabriel Fortin, vidéo

Luciana Mancini, María de Buenos AiresDaniel Bonilla-Torres, El DuendeRuben Peloni, El PayadorMaud Coiraud, fille de María (figuration)

Daniel Ketler, pianoAlberto Mersica, guitareChristian Danowicz, violon 1Louis Da Silva Rosa*, violon 2Jean-François Salies*, altoJulien Lazignac*, violoncelleWinfried Holzenkamp, contrebasseJean-Yves Guy-Duché*, flûte et piccoloPascal Brouillaud*, Alain Pelletier*, percussions* Solistes de l'Orchestre de l’Opéra de Limoges

Agnès Cabrol De Butler / Floriane Duroure Ammari / Johanna Giraud / Martial Andrieu / Jean-Noël Cabrol / Fabien Leriche, solistes du Chœur de l’Opéra de Limoges

Nouvelle production de l’Opéra de Limoges

Durée : environ 1h30 sans entracte Chanté en espagnol, surtitré en français Le bar de l’Opéra de Limoges est ouvert et vous propose boissons fraîches, café, bières, vins blanc et

rouge ainsi que du champagne. Paiement par CB accepté sans montant minimum.

Petit opéra en 2 parties d’Astor Piazzolla (1921-1992) sur un livret d’Horacio Ferrer (1933-2014)Créé à la Sala Planeta à Buenos Aires en mai 1968 Version intégrale, avec l’aimable autorisation de Warner Chappel Music Ltd

Page 4: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

4

ARGUMENT

PREMIÈRE PARTIE1 - Alevare (début d’un tango). Minuit à Buenos Aires. El Duende (l’Esprit) évoque l’image de María et convoque son esprit.2 - Thème de María (instrumental). María répond à l’appel de l’Esprit. Elle apparaît, incarnée dans un air de tango.3 a - Ballade boiteuse pour un orgue fou 3 b - Je suis María. El Duende, aidé de la voix d’un Payador (poète musicien itinérant) et de celles des «  Hommes qui sont revenus du Mystère  », se rappelle l’enfance de María. Le récit de la vie de María commence.4 - Milonga pour la jeune María. Gorrion, qui fut son fiancé, se souvient de la jeune María de Buenos Aires : attirée par les forces du tango, elle va s’éloigner de lui. Il prophétise qu’elle entendra toujours sa voix dans la voix de tous les hommes qu’elle rencontrera.5 - Fugue et mystère (instrumental). Conformément à la prédiction, María quitte son quartier des faubourgs, la nuit, pour atteindre le centre de Buenos Aires. Elle parcourt la ville, silencieuse et fascinée.6 - Poème valsé. Ensorcelée par le bandonéon, comme dans les anciennes légendes du tango, María chante sa conversion à la nuit.7 - Toccata de voyou. Pris dans l’histoire qu’il raconte, El Duende cherche le bandonéon qui a séduit et corrompu María, le défie, et se bat en duel.8 - Misère Canyengue des vieux voleurs des caniveaux. Blessée par la balle que le bandonéon a laissé échapper dans son dernier souffle, María descend dans les égouts. Là, le Voleur Antiguo Mayor condamne María à devenir une ombre et à déambuler éternellement dans la ville. Devant son corps agonisant, les prostituées et les voleurs de la nuit réaliseront que le cœur de María vient de s’arrêter.

DEUXIÈME PARTIE9 - Une milonga populaire aux funérailles de la première mort de María. El Duende raconte les funérailles de la première mort de María, enterrée par deux mendiants.10 - Tangata de l’aube (instrumental). Une fois le corps de María enseveli, son Ombre, qui ne sait plus à qui elle appartenait, déambule, perdue, à travers la ville.11 - Lettre aux arbres et cheminées. Sans savoir à qui confier son désespoir, l’Ombre de María écrit une lettre aux arbres et aux cheminées de son quartier qui la protègent du soleil.12 - Air des Psychanalystes. Elle arrive au cirque des psychanalystes : poussée par le Psychanalyste Primero, María s’arrache quelques souvenirs qu’elle n’a pas.13 - Romance du poète ivre Duende. El Duende récite un tango dans un café absurde où il se plaint d’avoir perdu la trace de María. Trois marionnettes ivres réalisent qu’El Duende est amoureux de María.14 - Allegro Tangabile. Les complices d’El Duende traversent les rues de Buenos Aires à la recherche de María. La rencontre d’El Duende et María enfantera le fils de l’Ombre de María.15 - Milonga de l’Annonciation. L’ombre de María est touchée par le message d’amour d’El Duende et embrasse les mystères de la fécondité.16 - Tangus Dei. C’est dimanche, à l’aube. El Duende s’aperçoit avec d’autres que quelque chose de surnaturel va avoir lieu. Les pétrisseuses de pâtes et les trois maçons Mages vont crier leur étonnement : au dernier étage d’un bâtiment en construction, l’Ombre de María a donné naissance à une nouvelle María.

Page 5: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

5

María de Buenos Aires est un hommage au tango qui raconte, entre argot et poésie, entre tango et musique savante, l'histoire d'une femme, María, née dans les faubourgs de Buenos Aires. Une figure très féminine chargée de symboles. Le bandonéon s'incarne ici en instrument maudit tuant María, et la condamnant à errer dans les rues de la ville. Son esprit est alors atteint et sauvé par le message d'amour d'El Duende, donnant naissance à une fille, et révélant une nouvelle María.Une sorte de Vierge et Patronne de la ville.Tout au long de l’œuvre, des dizaines de stéréotypes  tangueños et porteños (habitants de Buenos Aires) se succèdent, accompagnés par l’apparition de personnages surréalistes.

Ma proposition est celle d’une vision réaliste de la ville argentine. Une promenade à travers des images d'archives et de la création vidéo, tel un miroir face aux messages musicaux et dramaturgiques forts de symbolismes et de traditions.

Ê Sergio Simón à propos du spectacle sur :www.operalimoges.fr/fr/maria-de-buenos-aires

NOTE D'INTENTION

Yo Soy María (scène 3, grand air emblématique de la pièce)

Je suis María de Buenos Aires ! De Buenos Aires María Ne voyez-vous pas qui je suis ? María tango, María de la banlieue ! María nuit, María passion fatale ! María de l'Amour ! De Buenos Aires c'est moi !

Je suis María de Buenos Aires si dans ce quartier on se demande qui je suis, les femmes connaîtront bientôt la réponse et m'envieront, et chaque mâle à mes pieds tombera dans mon piège comme un rat.

Je suis María de Buenos Aires ! Je suis la plus salope quand je chante et dans l’amour aussi ! Si le bandonéon me provoque... Tiará, tatá ! Je lui mords la bouche avec force... Tiará, tatá ! Avec les dix spasmes en fleur que je porte en moi !

Je me dis toujours : "Vas-y María !" Quand un mystère vient grimper à ma gorge Et je chante un tango que personne n'a jamais chanté Et je rêve un rêve que personne n'a jamais rêvé Parce que demain est aujourd'hui et ensuite arrive hier, che !

Je suis María de Buenos Aires ! De Buenos Aires María ! Je suis ma ville ! María tango, María du faubourg ! María nuit, María passion fatale ! María de l'Amour ! De Buenos Aires c'est moi !

par Sergio Simón

Page 6: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

6

REPÈRES

L’unique opéra de PiazzollaDésignée par ses auteurs comme un «  Operita en deux parties », l’operita étant un petit opéra, María de Buenos Aires est la première œuvre commune d’Astor Piazzolla et Horacio Ferrer, qui travailleront régulièrement ensemble par la suite. En 1968, à la création à Buenos Aires, ils sont tous deux sur scène, l’un au bandonéon et l’autre incarnant le rôle d’El Duende. Il s’agit du seul opéra composé par Piazzolla, qui transcrit dans cette œuvre l’épopée du Tango à travers le personnage de María.

Tu réalises en poésie la même chose que ce que je réalise en musique. À partir de

maintenant, nous allons composer ensemble. Essaie de trouver une idée pour

une pièce de théâtre poético-musicale.

A. Piazzolla à H. Ferrer, 1967

María, une allégorie du tangoL’ascension de María de la banlieue de Buenos Aires, son heure de gloire dans les cabarets du centre-ville, son épuisement, son déclin, sa mort et sa renaissance spectaculaire à la fin  suivent l’évolution du Tango au fil des décennies. Suivant les époques que traverse María, diverses catégories stylistiques du tango sont utilisées : traditionnel, romance, chanson, moderne. Si le corps de María est mort, son ombre, désespérée, continue à hanter la ville. Le Tango est roi dans María de Buenos aires, sous sa forme la plus surréaliste et poétique.

Un texte poétique et métaphoriqueIl est malaisé de rendre compte de l’argument de María de Buenos Aires. En effet, chacun des

tableaux introduit une ambiance, une émotion, un sentiment. La langue, très poétique, à base de répétitions et d’incantations, emprunte de nombreuses expressions au lunfardo, argot de Buenos Aires, qui la rend difficile à traduire. Il s’en dégage quelque chose d’unique, une véritable création littéraire. Langue et musique sont de même nature  : tantôt dense, lyrique, tantôt sensuelle, ou dramatique.

La ville comme véritable personnageC’est une ville des bas-fonds qui est incarnée, directement reliée à la naissance du Tango dans les quartiers populaires de Buenos Aires. La ville ici est associée à la nuit, qui évoque les lieux de perdition, dans un univers inquiétant de bars enfumés, d’ivresse, dans lequel évoluent prostituées, voleurs, mendiants. Mais c’est aussi la nuit qui permet de s’oublier dans la danse, la séduction, et l’amour. La ville est objet de fascination, même si elle est assimilée à une forme d’enfer également, dans lequel María est condamnée à errer, la nuit étant le domaine des esprits que l’on peut invoquer. C’est la ville qui révèle son âme musicienne, passionnée de tango la nuit venue. La lumière, qui efface ce monde de la nuit est considérée comme douloureuse.La ville de Buenos Aires n’est pas un cadre géographique, elle est l’incarnation même du Tango. Il s’agit d’un véritable triptyque, dans lequel María, le Tango et Buenos Aires sont une seule et même entité.La mise en espace qui est proposée fait honneur à cette ville. Aux images d’archives du Buenos Aires des années 60/70, se superpose un film créé pour cette production, permettant de suivre María à travers différentes ambiances citadines. C’est ainsi par la musique et par l’image que sont incarnées à la fois la femme et la ville.

par Apolline Parent

Page 7: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

7

La religion omniprésenteL’œuvre est empreinte d’échos bibliques étonnants, et le librettiste Horacio Ferrer prend la gouaille populaire pour parler de religion, parfois de manière agressive ou dérisoire. Ainsi dieu est soûl, l’Annonciation faite à María devient ici « rumeur de nazaréens en taule ». La réalité triviale est évoquée avec force références religieuses. Les petits anges côtoient les ivrognes et les musiciens ambulants...María fait état des sensations de sa maternité à venir en parlant d’un petit jésus qui patouille dans sa voix. On est moins dans la tragédie que dans le comique burlesque. Bien sûr, existe l'espoir de mettre au monde un garçon, un nouveau Jésus sauveur du monde ; mais le miracle n'aura pas lieu puisque c'est une fille qui naîtra dans la consternation. Il y a une forme de réalisme cruel dans la suggestion de la pauvreté qui entoure la venue au monde de l'enfant. Toutefois, l'avenir semble assuré, on peut supposer que la petite María qui naît donnera naissance elle aussi à une autre María. Rien n'est perdu, la vie continue, le tango continue, plus tout à fait le même, dans une évolution naturelle.

Une forme atypiqueCet ouvrage, María de Buenos Aires, n’est que très peu monté. Ecrite initialement pour trois chanteurs (dont le narrateur qui parle plus qu’il ne chante), la pièce est présentée principalement en version chorégraphique ou en version de concert.La forme de cet opéra, qui n’est pas classique, donne une certaine place à la théâtralité des personnages par un jeu d’allées et venues entre les commentateurs d’une action qui n’est pas représentée mais évoquée, et la musique.María de Buenos Aires fait quelque peu résonnance dans sa forme à l’œuvre de Manuel de Falla, El Amor Brujo (L'Amour Sorcier), composée en 1915, qualifiée par l’auteur espagnol de Jitanaria (gitanerie), à défaut de lui trouver une dénomination plus conventionnelle. Le découpage de la pièce est similaire, chaque titre peut être écouté séparément, musique et théâtre se mêlent. Tout comme le tango argentin

trouve ses racines dans des formes de musiques traditionnelles, L’Amour  sorcier est empreint de musique traditionnelle et folklorique avec le flamenco, musique typée et populaire métissée. Dans les deux œuvres, l’univers de la nuit et des esprits est omniprésent, mettant en exergue une femme douloureuse, où amour et mort sont intimement liés.

Le bandonéon : du bouge… au conservatoire Le bandonéon, instrument à vent et à clavier de la famille des instruments à anches libres est aujourd’hui l’instrument emblématique du tango argentin, suscitant à lui seul un univers de sensations. Mais son emploi n’est pas contemporain de l’apparition du tango, il se généralise graduellement, à partir des années 1910 et contribue à un changement important dans l’esthétique du tango. En effet, le tango connaissait à ses débuts l’omniprésence de la guitare et de la flûte, enrichies par le violon puis plus tard par le piano quand le tango a perdu son côté nomade. L’esthétique musicale se caractérisait par une musique rapide, voire très vive. L’incorporation du bandonéon dans le tango à l’aube du XXème siècle a complètement changé la donne. Le jeu et l’activation sonore de l’instrument sont plus lents. Par voie de conséquence, le rythme général du tango s’en est trouvé ralenti. Outre le rythme, la structure sonore de l’orchestre est modifiée : le son propre du bandonéon, notamment la mélancolie de son chant, sa richesse harmonique ont défini une couleur expressive qui traduit les sentiments et le climat de cette musique. On passe du bandonéon accompagnateur au bandonéon virtuose. Les bandonéonistes, d'abord autodidactes, sans connaissance du solfège, vont se professionnaliser pour pouvoir exécuter des morceaux de plus en plus complexes, très détaillés dans leur écriture, et ne laissant aucune place à l’improvisation. Des écoles spécialisées se créent à Buenos Aires. D’où la suprématie des bandonéonistes argentins, mieux formés que les musiciens européens. Le phrasé du bandonéon est en mesure de

Page 8: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

8

présenter un assortiment de modulations aussi vaste que la voix humaine, faisant entendre son souffle avec chaleur et profondeur. La texture sonore de l’instrument présente une rondeur et un velouté qui le distinguent de l’accordéon. Difficile à manipuler à cause de son poids et de son soufflet particulièrement souple et ample (le bandonéon dépasse un mètre de long lorsqu’il est complètement ouvert), l’instrument possède une articulation large et nuancée. L’expression du bandonéon diatonique, adopté par les professionnels du tango, varie selon que l’on joue soufflets ouverts ou fermés, produisant ainsi dissonances et assonances.L’identification du bandonéon au tango est totale. Il n’est donc pas étonnant qu’il joue un rôle majeur dans María de Buenos Aires et qu’il soit un personnage doté de la capacité à donner vie et mort. Piazzolla, bandonéoniste d'exception, a composé plus de la moitié de María de Buenos Aires au bandonéon. Une vingtaine d'années plus tard, il dédie à son instrument un mélancolique Tristezas de un Doble A.Le bandonéon, tout comme ce qui constitue

l’essentiel du tango, est d’origine immigrante. Venu d’Allemagne, il est apparu autour de 1830 sous le nom Konzertina, et doit son nom actuel à Heinrich Band, qui le commercialise deux décennies plus tard. Par le fait de l’immigration allemande vers l’Amérique du Sud, le bandonéon a été adopté par plusieurs pays de ce continent, et plus spécifiquement l’Argentine, vers 1870. C’est durant l’entre-deux guerres qu’on assiste à la plus importante fabrication de bandonéons, en raison de sa généralisation en Argentine, d’où une exportation massive (la célèbre fabrique Alfred Arnold y exporte 25 000 bandonéons), et un marché en forte expansion en France depuis la propagation du tango à Paris dans les années 20, puis ensuite en Europe. Aujourd'hui, la plupart des bandonéons sont anciens, dont une partie infime en état de fonctionner. L'Etat Argentin a réagi en 2009 en créant un régime de protection du bandonéon, en instituant un droit de préemption pour éviter la dispertion de l'instrument dans des mains de non-musiciens !

Marcelo Nisinman

Page 9: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

9

ÉLÉMENTS BIOGRAPHIQUES

Sergio SimónMise en espace

Né en Espagne, Sergio Simón est titulaire du diplôme d’Etat en arts chorégraphiques (danse classique et contemporaine) par le Conservatoire Royal de Danse de Madrid. Durant sa carrière de danseur, il tient entre autres les rôles principaux dans Le Lac des cygnes, Roméo et Juliette, Casse-Noisette, Cendrillon, Shéhérazade, Spartacus, L’Oiseau de Feu…Sergio est interprète dans les créations de Niels Cristie, Jiri Kilian, Antonio Gades, Claude Brumachon…En 2006, il signe sa première chorégraphie, et prend la même année la direction de la danse à l’Opéra de Limoges. Il chorégraphie entre autres Roméo, Juliette (2010), Goyescas et El amor brujo (2014), La Jeune fille et la mort (2015). Il initie un travail de mise en scène avec la création de l’« opéra dansé » Carmina Burana (2008) et collabore avec d’autres metteurs en scène à différents projets lyriques, notamment avec Frédéric Roels, directeur de l’Opéra de Rouen jusqu’il y a peu, en tant que chorégraphe et assistant à la mise en scène.

Sergio Simón met également en place des ateliers de danse et d’expression corporelle en milieu scolaire. Le fruit d’un travail de deux années avec une centaine d’enfants de Limoges et son agglomération a abouti à la dernière mise en scène de Sergio à l’Opéra en juillet dernier : De Cendre et d’Or.

Son travail avec Bernard Pisani sur la mise en scène des Pêcheurs de perles sera visible à l’Opéra de Limoges en avril prochain.

Marcelo NisinmanDirection et bandonéon

Marcelo Nisinman est un musicien, compositeur et arrangeur de renommée internationale, qui a étudié le bandonéon dans sa ville natale, Buenos Aires, et la composition à Bâle, en Suisse, où il vit actuellement. Ses compositions originales, fortement inspirées du Tango s’affranchissent néanmoins des règles du «  Musica Portena  », la musique de Buenos Aires, et s’adressent aux orchestres symphoniques, aux orchestres de chambre, aux quatuors à cordes. Il signe en 2010 une nouvelle version de María de Buenos Aires (Acqua Records).Très demandé comme soliste au bandonéon, il joue aux côtés d’orchestres à travers le monde : Philadelphia Orchestra, Philarmonic Orchestra of Belgrad, National Symphony Orchestra of Argentina…

Par ailleurs, il monte son propre quartet, Tango Factory qui explore le Tango, notamment les œuvres de Piazzolla, et revisite ses arrangements. Son quartet est invité à se produire dans de nombreux festivals, comme l’Oxford Chamber Music Festival, Kuhmo Chamber Music Festival (Finland), Zeitkunst Festival (Berlin)…

Depuis 20 ans, Marcelo Nisinman ne cesse de se produire sur scène, que ce soit comme soliste, avec des orchestres de chambre ou des orchestres symphoniques. Rien qu’en 2017, il a joué à Hambourg, Lisbonne, Buenos Aires, Amsterdam, en Belgique, en Angleterre, en Bulgarie, en Lettonie, Pologne, Italie, Autriche…

Page 10: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

10

Luciana Mancini María de Buenos Aires | mezzo-soprano

De parents chiliens, Luciana Mancini a commencé ses études de chant à Valdivia et a été soliste du Chœur de l’Universidad Austral du Chili. Elle a poursuivi sa formation en Europe, en chant classique et en interprétation du baroque italien et espagnol au Conservatoire Royal de La Haye. S’ensuit une carrière en tant que soliste d’opéra, oratorio et musique de chambre au cours de laquelle elle se produit sur les scènes internationales : Theater an der Wien, Opéra Comique, Staatsoper de Berlin, Carnegie Hall, Concertgebouw d’Amsterdam…En parallèle, Luciana a souhaité garder un lien fort avec la musique de ses origines, le répertoire latino-américain traditionnel, dont elle est interprète reconnue. En 2012, elle enregistre en tant que soliste Los Pajaros Perdidos avec l’Arpeggiata (Virgin Classiscs), programme donné entre autres au Théâtre du Châtelet et au Carnegie Hall. En 2016, Luciana triomphe dans le rôle de María dans María de Buenos Aires à l’Opernhaus de Bonn.

Daniel Bonilla-Torres El Duende | comédien et chanteur

Originaire des Etats-Unis, Daniel Bonilla-Torres étudie théologie et sciences politiques avant d’intégrer le Conservatoire de Musique de Puerto Rico (USA) en tant que bassoniste, puis de suivre une formation de chanteur d’opéra à l’Ecole de musique Mahattan à New York. Après ses débuts dans l’opéra en 1971 dans le New Jersey, New York, au Texas ou en Floride, il entreprend en 1976 une carrière européenne et travaille à l’Opéra de Zurich et Stuttgart. Outre l’opéra, il s’est produit de nombreuses fois dans le rôle d’El Duende dans María de Buenos Aires, notamment avec Luciana Mancini en Allemagne. Il a également travaillé en qualité de réalisateur pour des projets autour de la musique traditionnelle argentine. Depuis 2008, il est directeur artistique et de production du Komitee Komplett au Théâtre de Stuttgart.

Ruben PeloniEl Payador | ténor

Né en Argentine, Ruben Peloni commence le chant auprès du maître Ruben Coria, en parallèle de ses études en architecture. Il est chanteur pendant quelques années au sein de deux ensembles de la ville de Rosario avant de s’installer en Italie en 2002. Il y rencontre le guitariste et compositeur argentin Adrian Fioramonti avec qui il forme un duo. Il partage plusieurs projets musicaux avec le célèbre pianiste Hugo Aisemberg, et collabore avec plusieurs ensembles, dont Viento de Tango et Tango Quartet Tinto et chante pour les festivals européens les plus prestigieux.Spécialisé dans le tango argentin, on peut l’entendre sur différents albums. Sur scène, il a chanté à plusieurs reprises dans María de Buenos Aires, notamment en Grèce, à Milan et à Rome.

Page 11: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

11

Luciana Mancini

Page 12: PETIT OPÉRA D’ASTOR PIAZZOLLA SUR UN LIVRET … · marÍa de buenos aires samedi 20 janvier 2018 - 20h petit opÉra d’astor piazzolla sur un livret d’horacio ferrer

@operalimoges | www.operalimoges.frS’INFORMER, S’ABONNER, ACHETER EN LIGNE SUR OPERALIMOGES.FR

PROCHAINEMENT

Con

cept

ion

: A. J

ouffr

iaul

t - O

péra

de L

imog

es |

Text

es et

rech

erch

e doc

umen

taire

: Ap

ollin

e Par

ent |

Déc

. 201

7Ph

oto

p. 8

: ©

Lau

ra T

enen

baum

CHOTTO DESH / AKRAM KHAN COMPANYSpectacle chorégraphique Mard. 23/01/2018 à 20h

SHUBERT BOXObjet musical créatif

Jeud. 25/01 et Vend. 26/01/2018 à 20h

SCHUBERT ET POPULAIREConcert Symphonique

Orchestre de l'Opéra de LimogesVend. 02/02/2018 à 20h

Précédé par le Conservatoire en Prélude à 18h30 au foyer du public