77
PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN SECTEUR EST DU NOUVEAU-BRUNSWICK RÉGION DU GOLFE 2007–2011

PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

PLAN DE GESTION INTÉGRÉEDE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN

SECTEUR EST DU NOUVEAU-BRUNSWICKRÉGION DU GOLFE

2007–2011

Page 2: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

i

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION................................................................................................................................1

HISTORIQUE......................................................................................................................................1

1. SURVOL DE LA PÊCHE...............................................................................................................2

1.1 Participants ................................................................................................................................3

1.2 Localisation de la pêcherie......................................................................................................10

1.3 Saisons de pêche......................................................................................................................16

1.4 Méthodes de pêche ..................................................................................................................16

1.6 Processus consultatif ...............................................................................................................22

1.7 Mode de gestion ......................................................................................................................22

2. GESTION INTÉGRÉE PAR ÉCOSYSTÈMES ...........................................................................23

3. LOI SUR LES ESPÈCES EN PÉRIL (LEP).................................................................................24

4. RAPPORT SUR L’ÉTAT DES STOCKS ....................................................................................26

4.1 Biologie, environnement et habitat ........................................................................................26

4.2 Interaction des espèces ............................................................................................................27

4.3 Évaluation des stocks ..............................................................................................................27

4.4 Recherche ................................................................................................................................28

5. OBJECTIFS DE GESTION À LONG TERME............................................................................29

6. MESURES DE GESTION ET PLANS D’EXPLOITATION AXÉS SUR LA............................31

CONSERVATION.............................................................................................................................31

6.1 Conservation et pêche viable...................................................................................................31

6.2 Pêche commerciale..................................................................................................................31

6.3 Pêche autochtone.....................................................................................................................31

6.4 Engin exploratoire ...................................................................................................................32

6.5 Pêche récréative.......................................................................................................................32

Page 3: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

ii

6.7 Habitat de l’éperlan .................................................................................................................32

7. PROBLÈMES DE GESTION ACTUELS ....................................................................................33

7.1 État des stocks .........................................................................................................................33

7.2 Rapport des débarquements ....................................................................................................33

7.3 Maillage minimal ....................................................................................................................33

7.4 Guideaux .................................................................................................................................34

7.5 Performance des engins..........................................................................................................34

7.6 Distance entre les engins de pêche..........................................................................................34

7.7 Mise à l’eau des engins au début de la saison.........................................................................35

7.8 Retrait des engins de pêche de l’eau à la fin de la saison ......................................................35

7.9 Nomenclature ..........................................................................................................................35

7.10 Ouverture et fermeture des saisons de pêche ........................................................................36

7.12 Prises accidentelles de truite par les cabanes à éperlan sur la glace .....................................37

7.13 Impact des autres pêches sur la pêche de l’éperlan................................................................38

7.14 Vente des captures récréatives ..............................................................................................38

7.15 Émission de permis de remplacement en bloc ......................................................................38

7.16 Conditions de permis.............................................................................................................39

7.17 Augmentation du nombre maximum de parcs fermés et/ou filets à poche ...........................39

7.18 Protection de l’habitat ...........................................................................................................39

7.19 Utilisation de substance toxique pour l’environnement........................................................40

7.20 Dégradation de l’habitat des frayères....................................................................................40

7.21 Représentativité au comité consultatif ..................................................................................40

8. MESURES DÉTAILLÉES DE GESTION ...................................................................................41

8.1 Rapport de débarquements ......................................................................................................41

8.2 Nombre et longueur du guideau ..............................................................................................41

Page 4: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

iii

8.3 Distance entre les engins de pêche..........................................................................................41

8.4 Prises accidentelles..................................................................................................................41

8.5 Étiquetage et identification des engins de pêche.....................................................................41

8.6 Ouverture et fermeture de la saison de pêche .........................................................................41

8.7 Retrait des engins de pêche de l’eau à la fin de la saison .......................................................41

8.8 Émission de permis de remplacement pour les permis détenus par les pêcheurs à temps plein et ceux du noyau ayant un bateau de plus de 50’ ...........................................................................42

8.9 Émission des permis couvrant deux années calendaires .........................................................42

8.10 Permis, engins et localisation des engins ..............................................................................42

8.11 Politique concernant l’émission de permis de remplacement ...............................................42

8.12 Permis de pêche commerciale à l’éperlan émis dans les eaux du Parc National Kouchibouguac...............................................................................................................................42

9. PROGRAMME ET STRATÉGIES DE CONSERVATION ET ..................................................43

PROTECTION ...................................................................................................................................43

10. RESPONSABILITÉS DE L’INDUSTRIE .................................................................................44

11. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DU MINISTÈRE DES PÊCHES ET...................................45

OCÉANS............................................................................................................................................45

BIBLIOGRAPHIE .............................................................................................................................69

CONTRIBUTIONS............................................................................................................................70

Page 5: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

iv

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1. Nombre de pêcheurs, type de permis et nombre d’engins par district statistique pour l’Est du NB (2000). ......................................................................................................................3

Tableau 2. Nombre de pêcheurs, type de permis et nombre d’engins par bassin versant pour l’Est du NB (2004)................................................................................................................................4

Tableau 3. Nombre d’engins (sauf les filets maillants) par pêcheur riverain, par district statistique (2000) ...........................................................................................................................................5

Tableau 4. Nombre d’engins par pêcheur riverain, par bassin versant (2004) ...................................6

Tableau 5. Profil des détenteurs de permis riverains par district statistique (2000) ...........................7

Tableau 6. Profil des détenteurs de permis riverains par bassin versant (2004) .................................8

Tableau 7. Nombre de permis de pêche commerciale de l'éperlan de 1991 à 2004............................9

Tableau 8. Effort potentiel de pêche commerciale par écosystème en 2000 ....................................10

Tableau 9. Effort potentiel de pêche commerciale par écosystème en 2004 ...................................12

Tableau 10. Effort de pêche récréative et touristique par écosystème, à partir de cabanes sur la glace (2000)................................................................................................................................14

Tableau 11. Effort de pêche récréative et touristique par écosystème, à partir de cabanes sur la glace (2004)................................................................................................................................15

Tableau 12. Débarquements totaux par type de pêche (eaux libres en automne et sous la glace en hiver) 1988 à 1998......................................................................................................................18

Tableau 13. Débarquements et valeur au débarquement dans l’est du N.-B. de...............................19

Tableau 14. Débarquements et valeur au débarquement dans l’est du N.-B. de 1998 à 2004..........19

Tableau 15. Débarquements et valeur au débarquement par district statistique 1993-1998.............20

Tableau 16. Débarquements et valeur au débarquement par district statistique 1998-2004.............21

LISTE DES ANNEXES

Annexe 1. Carte et description des écosystèmes...............................................................................47

Annexe 2. Carte des districts statistiques..........................................................................................51

Page 6: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

v

Annexe 3. Modèles d’engins de pêche..............................................................................................51

Annexe 4. Membres du comité consultatif de la pêche de l’éperlan de l’est du N.-B. .....................58

Annexe 5. Politique d’émission des permis pour la pêche commerciale de l’éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick........................................................................................................59

Annexe 6. Travaux scientifiques et techniques.................................................................................61

Annexe 7. Règlements régissant la pêche à l’éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick 63

Annexe 8. Critères d’évaluation du plan de gestion .........................................................................66

Annexe 9. Critères d’évaluation du plan de Conservation et Protection ..........................................67

Annexe 10. Avis aux pêcheurs..........................................................................................................68

Page 7: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

vi

GLOSSAIRE

Bassin versant: notion géographique qui désigne un territoire où le drainage des terres se retrouve dans une même étendue d'eau par exemple une baie (bassin versant de la baie de Caraquet) ou une rivière (bassin versant de la rivière Aboujagane) et inclue les eaux souterraines, les eaux de surface et les milieux humides.

Écosystème : unité écologique de base formée par le milieu vivant et les organismes, animaux et végétaux qui y vivent.

Entreprise du noyau: désigne une unité de pêche composée d’un pêcheur (chef de l’entreprise), d’un ou de bateau(x) immatriculé(s) et des permis qu’elle détient et qui a été désignée comme telle en 1996 en vertu des critères suivants :

Pour les pêcheurs Bonafide : avoir le statut de pêcheur Bonafide et détenir un permis de pêche clé (crabe des neiges, homard de catégorie A, poisson de fond (tout engin sauf la ligne à main), pétoncle, thon ou hareng).

Pour les pêcheurs autres que Bonafide : détenir deux permis de pêche clés (crevette, crabe des neiges, homard de catégorie A et poisson de fond QIT uniquement) ou détenir un permis de pêche clé et avoir pêché pendant une saison entière et avoir réalisé des débarquements valant au moins 25 000 $ à partir de ses propres permis, pendant deux années entre 1993, 1994 et 1995.

Pêcheur riverain: désigne un pêcheur ne faisant pas partie d’une entreprise du noyau et détenant au moins un permis de pêche commerciale clé non rattaché à un bateau. Dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick, les permis de pêche commerciale clé non rattachés à un bateau visent les espèces suivantes : les palourdes, mactres et myes, l’anguille, le gaspareau, l’huître et l’éperlan.

Plans de gestion intégrée des pêches: visent la conservation et l’utilisation viable des ressources halieutiques. Les plans incluent des dispositions sur les exigences liées à la conservation et à la gestion des ressources et sur les besoins d’ordre scientifique de la pêche, ainsi que des mesures de conservation et de protection. Les plans favorisent une participation plus importante de tous les intervenants et une démarche intégrée entre les divers secteurs du MPO. Les plans de gestion intégrée des pêches donnent lieu à des modalités de cogestion qui assurent la transparence, établissent l’ensemble des allocations entre secteurs et flottilles, fournissent une information pertinente en contexte et assurent la consultation des clients et des intervenants au sujet des stratégies et des objectifs globaux pour la gestion de chaque pêche.

Page 8: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

1

PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN

Secteur Est du Nouveau-Brunswick

2007-2011 INTRODUCTION

Ce plan de gestion englobe la pêche commerciale à l’éperlan (Osmerus mordax) dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick, comprenant les bassins versants entre Dalhousie et Baie Verte (annexe 1) ou des districts statistiques 63 à 80 (annexe 2) et couvre la période de 2007 à 2011 inclusivement. Il vise le développement durable, une approche écosystémique, une cogestion intégrée et une approche prudente selon l’esprit de la Loi sur les océans et la Loi sur les espèces en péril.

Ce plan est conçu pour être appliqué conjointement avec une mise à jour annuelle dans laquelle des mesures de gestion spécifiques concernant la récolte, notamment les zones de pêche, les saisons et les limites de prises, peuvent être ajustées en fonction des impératifs de conservation. Cette mise à jour sera émise sous forme d’avis au pêcheur avant le début de la saison de pêche.

HISTORIQUE

Il y a peu de pêcheries dont les prises se soient déplacées, de façon dramatique, d’un coin du pays à l’autre; celle de l’éperlan arc-en-ciel est l’une d’entre elles.

En 1906, pour assurer l’alimentation des salmonidés, on a commencé à ensemencer en éperlans les cours d’eau et les lacs tributaires du lac Michigan, et d’importantes populations se sont constituées dans tous les Grands lacs, notamment le lac Érié.

Avant 1948, près de 99 pour cent des débarquements commerciaux canadiens étaient réalisés sur la côte atlantique, le reste en Colombie-Britannique. Le total des débarquements de la côte Est atteignait environ 3,700 tonnes métriques (t) par an, dont environ 70 pour cent des prises étaient capturées au Nouveau-Brunswick. La moitié des débarquements du Nouveau-Brunswick provenait de l’écosystème de la Miramichi. En 1948 était lancée la pêche expérimentale de l’éperlan au filet maillant dans les Grands lacs et, après avoir passé aux trappes en filet, les débarquements ont rapidement augmenté pour atteindre 2 086 t en 1958. L’année suivante, l’utilisation des engins mobiles permettait une nouvelle augmentation, et les débarquements des Grands lacs atteignaient 8 662 t en 1962. En 1978, on note un record de 12 399 t. En 1979, les débarquements des Grands lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient 2 542 t pour une valeur de 1 065 767$. Il est toutefois hautement probable que les débarquements réels étaient de loin supérieurs aux chiffres déclarés. Dans les deux principales pêcheries, il semble que le volume des débarquements ait été déterminé davantage par la demande du marché que par les ressources disponibles.

Au cours des années 1950, l’abondance de l’éperlan pêché dans les Grands lacs a causé une baisse générale des prix payés aux pêcheurs. Les prix ont encore une fois connu une baisse brutale au début des années 1960 avec l’introduction de chaluts qui permettaient de réaliser des prises plus importantes par bateau et par jour. Sur la rivière Miramichi, par exemple, les prix dépassaient

Page 9: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

2

souvent 90 cents le kilo à la fin des années 1940 et au début des années 1950; au début des années 1960, le prix était inférieur à 45 cents le kilo. Il n’est donc pas surprenant que le nombre des pêcheurs d’éperlans de la Miramichi ait connu un déclin régulier pendant les années 1950 puis une chute brutale en 1960. Les débarquements de la côte atlantique avaient atteint leur minimum en 1962 avec 1 169 t. Depuis, les débarquements se sont maintenus pour les saisons entre 1993 et 1998 mais on remarque une chute des débarquements dans la saison 2003/2004 due au manque de marchés.

Par rapport à la variété dans les lacs intérieurs, l’éperlan anadrome atteint un prix considérablement plus élevé, ce qui semble confirmer que sa qualité est supérieur. En 1979, alors que les pêcheurs de la côte atlantique recevaient en moyenne 85.5 cents le kilo, ceux des Grands lacs ne touchaient que 37.8 cents le kilo.

1. SURVOL DE LA PÊCHE

L’éperlan arc-en-ciel constitue une espèce pélagique qui vit en bancs dans les eaux côtières et au milieu des lacs. Sur la côte atlantique, on exploite commercialement les stocks d’éperlans anagrammes à l’automne et en hiver, avant le début de la remonte. La pêche récréative et touristique pratiquée ne représente qu’un très faible pourcentage des débarquements totaux.

L’automne, les pêcheurs commerciaux pêchent au moyen de filets maillants en eaux ouvertes ainsi qu’avec des parcs fermés. L’hiver, où la plus grande partie des prises sont réalisées, la pêche se pratique grâce à des trous sciés dans la glace. Les engins de pêche commerciaux utilisés sont le parc fermé, les filets à poche et les filets maillants. Quant à la pêche récréative, elle se pratique à l’épuisette en avril et mai et la limite quotidienne est de 60 éperlans. La pêche au harpon, à la ligne et ligne fixe est permise dans certaines rivières et se pratique traditionnellement à partir des quais en été ou des cabanes sur la glace.

Pour de nombreux pêcheurs de la côte Est, la pêche à l’éperlan est une activité de la morte-saison, et leur participation à cette pêche peut varier d’une année à l’autre en fonction de la réussite de leurs autres activités de pêche commerciales ainsi que des prix offerts. Pour d’autres, la pêche à l’éperlan combiné aux autres pêches riveraines telles que le gaspareau, l’anguille, les huîtres et les clams, constituent leur gagne-pain principal.

Autant la pêche de l’éperlan constituait un apport économique important jusqu’au milieu du siècle, autant elle ne figure plus sur la liste des pêches importantes, les sous-déclarations constantes des débarquements n’aidant pas. En effet, bien des pêcheurs commerciaux et récréatifs se sont servis de cette pêche pour se constituer un revenu supplémentaire non déclaré. Une telle pratique ne justifie pas une priorité de recherches par la direction des Sciences, fausse les statistiques de débarquement et de valeur au débarquement et ne reflète pas l’importance de cette pêche. Il en résulte que de moins en moins d’efforts sont dirigés à gérer la pêche de l’éperlan de façon scientifique.

La prise accidentelle permise du poulamon dans la pêche dirigée de l’éperlan constitue un apport financier supplémentaire aux pêcheurs d’éperlan surtout dans l’écosystème de la rivière Miramichi. Le poulamon se capture surtout en automne et environ une semaine l’hiver lorsque ce dernier remonte la rivière.

Page 10: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

3

1.1 Participants

Basé sur les données de 2004, la pêche commerciale de l’éperlan à l’Est du Nouveau-Brunswick comprenait 599 détenteurs de permis, soit 38 permis de moins qu’en 2000, détenant un total de 45 182 brasses de filets maillants et 3 620 parcs en filet et filets à poche. Les 599 permis sont divisés entre les utilisateurs suivants: pêcheurs noyau, pêcheurs riverains, et pêcheurs autochtones. Les tableaux suivants donnent un aperçu détaillé des participants dans la pêcherie.

Tableau 1. Nombre de pêcheurs, type de permis et nombre d’engins par district statistique pour l’Est du NB (2000).

PERMIS ENGINS

DISTRICT STATISTIQUE

(1)

RIVERAINS

(2)

NOYAUX PERMIS

TOTAUX

FILET MAILLANT

en brasses(3)

TRAPPE EN FILET

BOX NET

SQUARE NET

FILET A POCHE

63 5 11 16 105 5 55 5

64 3 7 10 600 19 15

65 27 26 53 3 015 185 19 2

66 18 51 69 13 740 38 152

67 20 21 41 5 315 21 105 2

68 13 28 41 4 785 174 18 1

70 32 51 83 825 113 606 2

71 26 4 30 15 17 283 1

73 15 52 67 450 407 215

75 4 37 41 2 220 135 5 1

76 15 50 65 3 660 301 1 2

77 21 44 65 8 787 347 3 8

78 5 10 15 865 85 4

80 8 33 41 150 34 113 48

TOTAL 212 425 637 44 532 1 881 1 594 1 71

(1) la carte des districts statistiques et les descriptions géographiques se trouvent à l’annexe 2.

(2) le profil des détenteurs de permis riverain et leur appartenance à cette pêcherie se décrit bien aux tableaux 3 et 5 suivants.

(3) 1 filet maillant est égal à 15 brasses

Page 11: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

4

Tableau 2. Nombre de pêcheurs, type de permis et nombre d’engins par bassin versant pour l’Est du NB (2004).

PERMIS ENGINS

BASSIN

VERSANT

(4)

RIVERAINS

(5)

NOYAUX PERMIS

TOTAUX

FILET MAILLANT

en brasses

(3)

TRAPPE EN

FILET

BOX NET SQUARE NET

FILET A POCHE

1 7 22 29 1350 27 92 0 13

2 21 21 42 2985 180 19 0 0

3 26 55 81 16570 19 222 0 2

4 7 6 13 655 6 31 0 0

5 9 27 36 5400 199 21 0 1

6 9 23 32 585 60 160 0 2

7 15 15 30 600 35 256 0 0

8 44 73 117 930 474 702 0 0

9 7 31 38 1890 140 5 0 1

10 7 49 56 4650 314 1 0 2

11 6 32 38 2280 200 0 0 5

12 10 12 22 3792 72 0 0 1

13 7 12 19 2665 114 7 0 2

14 0 6 6 680 41 0 0 0

15 5 20 25 0 18 76 0 41

16 2 13 15 150 23 31 0 5

TOTAL 182 417 599 45182 1922 1623 0 75

(4) la carte des bassins versants et les descriptions géographiques se trouvent à l’annexe 1.

(5) le profil des détenteurs de permis riverain et leur appartenance à cette pêcherie se décrit bien aux tableaux 4 et 6 suivants.

Page 12: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

5

Tableau 3. Nombre d’engins (sauf les filets maillants) par pêcheur riverain, par district statistique (2000)

nombre d’engins dist. stat.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 17 19 20 23

63 4 1

64 2 1

65 6 3 4 5 2 3 3

66 2 3 1 1

67 1 3 4 2 2 1 1

68 3 2 1 1 1 1 1 1

70 2 4 4 2 4 4 1 3 1 1 1 5 1 1

71 2 4 5 3 1 3 1 2 1 4 1 1

73 1 3 4 2 2 1 2 1

75 1 1 1 1

76 2 6 1 1 2 1 1

77 6 4 2 1 1 1 1 1

78 1 2 1 1

80 2 2 3 1 2 1

Total 31 36 24 16 20 14 10 3 5 7 4 6 2 12 1 1 2 1

Page 13: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

6

Tableau 4. Nombre d’engins par pêcheur riverain, par bassin versant (2004)

nombre d’engins Bassin

versant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 19 20 23 25 29 30

1 3 2 3 1 1 2 3 2 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

2 4 6 4 6 2 4 4 2 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0

3 2 2 6 2 5 0 2 3 1 1 0 1 1 3 3 0 0 0 0 0 0 0

4 1 1 3 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5 1 5 2 0 1 2 1 2 2 2 1 1 1 0 6 0 0 0 0 0 0 0

6 2 3 2 1 5 4 2 1 3 2 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0

7 1 2 0 0 5 1 2 2 3 3 2 1 1 1 4 0 1 1 0 0 0 0

8 2 7 3 8 12 7 1 9 3 10 5 8 2 6 26 1 0 2 1 2 0 1

9 6 6 3 2 3 4 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0

10 6 5 6 2 1 5 6 3 1 1 1 1 2 1 5 1 0 0 0 0 0 0

11 6 6 4 2 6 1 2 3 0 1 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0

12 5 6 2 2 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

13 3 3 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0

14 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0

15 1 5 0 7 3 0 2 3 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

16 0 1 3 0 3 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Total 44 61 42 35 50 35 30 35 16 30 14 17 10 15 55 2 1 3 1 2 1 1

Page 14: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

7

Tableau 5. Profil des détenteurs de permis riverains par district statistique (2000)

Districts Permis Engins

Statistiques éperlan seulement

éperlan et autre(s) permis

<8 engins 8 engins et plus filets maillants seulement

63 5 0 5 0 0

64 3 0 3 0 0

65 7 20 25 1 1

66 7 11 4 5 3

67 7 13 7 7 2

68 5 8 5 6 1

70 10 22 18 14 0

71 7 19 10 16 0

73 1 14 10 5 0

75 2 2 4 0 0

76 7 8 9 4 0

77 3 18 13 4 1

78 2 3 5 0 0

80 1 7 7 1 0

total 67 145 125 63 8

Page 15: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

8

Tableau 6. Profil des détenteurs de permis riverains par bassin versant (2004)

Bassins Permis Engins

versants éperlan seulement

éperlan et autre(s) permis

<8 engins 8 Engins et plus filets maillants seulement

1 2 5 5 1 1

2 5 16 12 7 2

3 8 18 6 9 11

4 0 7 7 0 0

5 4 5 3 3 3

6 3 6 7 2 0

7 2 13 6 9 0

8 11 33 18 26 0

9 3 4 6 1 0

10 3 4 6 0 1

11 3 3 5 1 0

12 0 10 9 0 1

13 0 7 4 1 2

14 0 0 0 0 0

15 0 5 3 2 0

16 1 1 2 0 0

total 45 137 99 62 21

Page 16: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

9

Tableau 7. Nombre de permis de pêche commerciale de l'éperlan de 1991 à 2004

année nombre de permis Année nombre de permis

1991 808 1999 687

1992 793 2000 637

1993 778 2004 599

1994 755

1995 744

1996 727

1997 702

1998 695

Pêche autochtone :

Les groupes autochtones (Première Nation de Elsipogtog, Première Nation de Buctouche, Première Nation de Eel River Bar, Première Nation de Esgenoopetitj et le New Brunswick Aboriginal Peoples Council) détiennent des permis commerciaux communautaires d’éperlan.

Le jugement Marshall a confirmé le droit issu de traité des Premières Nations Mi’kmak et Malécites de pêcher à des fins commerciales limitées. Les permis de pêche commerciale réattribués aux organisations autochtones concernées par le jugement Marshall sont le résultat du rachat volontaire des permis de pêche communautaire traditionnelle. Ces permis sont sujets aux mesures de gestion en place dans la pêche commerciale.

De plus, la Stratégie relative aux pêches autochtones fournie un cadre de réglementation pour la gestion de la pêche à des fins alimentaires, sociales et rituelles. Les permis de pêche délivrés à des fins alimentaires, sociales et rituelles renferment des conditions en ce qui a trait aux quantités, aux zones de pêche, aux engins, aux périodes de pêche, et toutes autres modalités d’application.

En tout, 56 permis ont été délivrés aux groupes autochtones pour les besoins de la pêche commerciale communautaire et à des fins alimentaires, sociales et rituelles.

Page 17: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

10

1.2 Localisation de la pêcherie

Tableau 8. Effort potentiel de pêche commerciale par écosystème en 2000

ÉCOSYSTÈME # pêcheurs # parcs fermés

# filets à poche

# brasses filet maillant

Rivière Restigouche en aval du pont Van Horne à Campbellton 18 69 5 0

Baie des Chaleurs 17 49 0 750

Baie des Chaleurs à l’est du quai du traversier à Dalhousie 1 0 0 75

Havre de Bathurst 7 41 0 225

Baie de Caraquet 47 198 0 405

Baie St-Simon 65 265 0 555

Île Pokesudie 47 198 0 405

Rivière Pokemouche entre le pont à Inkerman et le pont de la route 113 3 14 0 300

Rivière Pokemouche en aval du pont de Landry Office 12 34 0 150

Baie de Shippagan 18 120 0 300

Baie de Petite Lamèque 17 118 0 300

Baie de Lamèque 17 118 0 300

Baie de Miscou 5 26 0 0

Havre de Miscou 12 85 0 0

Comté de Gloucester 112 3 0 25 955

Baie de Tracadie 12 123 1 0

Rivière Grande Tracadie 24 163 0 150

Rivière Petite Tracadie 21 19 1 150

Baie Tabusintac, Rivière Tabusintac 33 125 4 420

Baie de Néguac 38 317 2 375

Baie de Miramichi 130 1 321 0 315

Rivière Miramichi 25 164 0 150

Rivière Napan 1 31 0 0

Rivière Bay du Vin 2 17 0 0

Page 18: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

11

Rivière Black 5 25 0 0

Rivière Kouchibouguacis à l’intérieur du Parc National Kouchibouguac 12 47 0 1 095

Baie Kouchibouguac à l’intérieur du Parc National Kouchibouguac 5 32 0 0

Rivière Kouchibouguac à l’intérieur du Parc National Kouchibouguac 11 53 1 0

Rivière Kouchibouguac à l’extérieur du Parc National Kouchibouguac 8 20 2 15

Baie St. Louis 2 15 0 0

Rivière Richibouctou 44 227 2 3 415

Havre Richibouctou 2 12 0 330

Baie du Village de Richibouctou 4 6 0 500

Rivière Bouctouche 5 10 2 0

Baie de Bouctouche 19 130 0 675

Rivière Cocagne 13 26 1 1 747

Baie de Cocagne 11 47 0 2 060

Rivière St. Charles (Aldouane) 4 12 0 450

Baie de Shédiac 14 73 0 1 575

Rivière Shédiac 3 19 0 675

Rivière Aboujagane 4 27 0 680

Shemogue 24 76 34 0

Détroit de Northumberland adjacent au comté de Kent 51 170 0 2 515

Détroit de Northumberland adjacent au comté de Westmorland 29 93 9 1 125

Quai Murray Corner 1 1 0 0

Cape Spear 1 2 0 0

Rivière Gaspareau 3 2 5 0

Baie Verte 1 2 0 0

Pas de lieu de pêche indiqué 2 7 0 0

Page 19: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

12

Tableau 9. Effort potentiel de pêche commerciale par écosystème en 2004

ÉCOSYSTÈMES # pêcheurs # parcs fermés# parcs en

filet # filets à poche # brasses filet maillant

Rivière Restigouche 13 45 5 8 0

Baie des Chaleurs 30 93 27 13 825

Havre de Bathurst 5 22 19 0 0

Baie de Caraquet 40 22 180 0 765

Baie St-Simon 51 69 191 2 765

Ile Polesudie 40 19 180 0 765

Rivièere Pokemouche 12 43 0 2 150

Baie de Shipagan 17 96 11 2 150

Baie de Petite Lamèque 15 91 11 2 150

Baie de Lamèque 15 91 11 2 150

Baie de Miscou 4 27 0 0 0

Havre de Miscou 12 86 0 0 1050

Comté de Gloucester 106 18 9 0 24 995

Baie de Tracadie 13 2 122 1 375

Rivière Grande Tracadie 21 18 141 0 375

Rivière Petite Tracadie 17 5 146 1 375

Baie Tabusintac 21 89 11 0 405

Rivière Tabusintac 25 136 45 2 330

Baie de Néguac 42 334 47 2 540

Baie de Miramichi 119 693 500 0 345

Rivière Miramichi 20 179 10 0 150

Rivière Bay du Vin 3 0 17 0 0

Rivière Black 5 0 25 0 0

Rivière Kouchibouguacis int. PNK 8 0 25 0 525

Rivière Kouchibouguacis ext. PNK 4 0 7 0 0

Baie Kouchibouguac int. PNK 6 0 39 0 0

Page 20: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

13

Rivière Kouchibouguac int. PNK 12 0 77 1 600

Rivière Kouchibouguac ext. PNK 6 0 22 0 15

Baie St. Louis 2 0 10 0 0

Rivière Richibouctou 44 1 241 2 3565

Havre Richibouctou 3 0 25 0 330

Baie du Village de Richibouctou 4 0 6 0 500

Rivière Bouctouche 3 0 8 4 0

Baie de Bouctouche 19 0 133 0 405

Rivière Cocagne 13 0 22 1 1597

Cocagne 1 0 8 0 150

Baie de Cocagne 8 0 32 0 2345

Rivière St. Charles (Aldouane) 6 0 25 0 465

Baie de Shédiac 14 0 91 0 1575

Rivière de Shédiac 2 0 17 0 675

Grand Digue 1 0 0 0 325

Rivière Aboujagane 3 0 23 0 80

Rivière Kouchibouguac, comté de Westmorland 1 3 0 0 0

Cape Spear 1 2 0 0 0

Shemogue 21 59 12 33 0

Détroit de Northumberland adjacent au comté de Kent 53 5 194 0 3190

Détroit de Northumberland adjacent au comté de Westmorland 42 102 59 27 750

Rivière Gaspareau 3 2 0 5 0

Murray Cormer 1 1 0 0 0

Baie Verte 1 2 0 0 0

Pas de lieu de pêche indiqué 8 12 30 1 1350

Nouvelle-Écosse 1 0 15 0 100

Ces données proviennent des conditions de permis. Le nombre total de pêcheurs et le nombre d’engins de pêche dans ce tableau sont supérieurs au nombre total réel de détenteurs de permis car les conditions de permis de certains pêcheurs sont valides pour plus d’un écosystème.

Page 21: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

14

Tableau 10. Effort de pêche récréative et touristique par écosystème, à partir de cabanes sur la glace (2000)

ÉCOSYSTÈME # cabanes sur glace

Baie des Chaleurs à l’ouest de Dalhousie 75

Havre de Dalhousie 53

Havre de Jacket River 7

Beresford 4

Havre de Bathurst 67

Baie de Caraquet, Baie St-Simon, Île Pokesudie 211

Baie de Shippagan, Baie de Lamèque, Baie de Petite Lamèque 176

Petit-Shippagan, Miscou 44

Baie de Tracadie, Rivière Big Tracadie, Rivière Little Tracadie 11

Baie Tabusintac, Rivière Tabusintac 64

Baie de Néguac 2

Baie de Miramichi, Rivière Napan, Rivière Bay du Vin, Rivière Black 4

Rivière Kouchibouguacis 6

Havre Richibouctou, Rivière Richibouctou, Baie du Village, R. St-Charles 37

Baie de Bouctouche, Rivière Bouctouche 30

Île de Cocagne 3

Shediac Bridge 6

Baie de Shédiac, Rivière Shédiac 20

Havre Little Shemogue, Shemogue 25

Murray Corner à Cap Tourmentin 6

Total 851

Page 22: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

15

Tableau 11. Effort de pêche récréative et touristique par écosystème, à partir de cabanes sur la glace (2004)

ÉCOSYSTÈME # cabanes sur glace

Baie des Chaleurs à l’ouest de Dalhousie 45

Havre de Dalhousie 28

Havre de Jacket River 10

Beresford 5

Havre de Bathurst 52

Baie de Caraquet, Baie St-Simon, Île Pokesudie 190

Inkerman, Rivière Pokemouche 5

Baie de Shippagan, Baie de Lamèque, Baie de Petite Lamèque 142

Petit-Shippagan, Miscou 26

Baie de Tracadie, Rivière Big Tracadie, Rivière Little Tracadie 15

Baie de Brantville 9

Baie Tabusintac, Rivière Tabusintac 3

Baie de Néguac 5

Baie de Miramichi, Rivière Napan, Rivière Bay du Vin, Rivière Black 0

Rivière Kouchibouguacis 10

Havre Richibouctou, Rivière Richibouctou, Baie du Village, R. St-Charles 35

Baie de Bouctouche, Rivière Bouctouche 50

Île de Cocagne 5

Shediac Bridge 20

Baie de Shédiac, Rivière Shédiac 20

Havre Little Shemogue, Shemogue 70

Murray Corner à Cap Tourmentin 6

Total 751

Ces tableaux sont une estimation du nombre de cabanes retrouvées annuellement sur les glaces, selon les conditions optimales des glaces.

Page 23: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

16

1.3 Saisons de pêche

Les saisons de pêche à l’éperlan sont établies selon le Règlement de pêche des provinces Maritimes et sont modifiées par ordonnance selon le besoin et après consultation avec les membres du comité consultatif. L’incidence de prises accidentelles d’espèces non visées ou d’espèces identifiées comme espèces en péril peut influencer les saisons de pêche ou pourra mener à une interdiction de pêche. Selon la réglementation, la période d’ouverture est différente pour les filets à poche et les parcs fermés, et la période d’ouverture est modifiée pour une saison unique.

1.4 Méthodes de pêche

La réglementation permet de capturer l’éperlan au moyen de différents types d’engins de pêche. La trappe en filet est constamment modifiée afin d’augmenter la performance de capture et réduire les efforts de manipulation. Les illustrations reflétant un aperçu général des engins utilisés sans toutefois être la représentation exacte, sont en annexe 3 et selon la description suivante:

Filet maillant: filet utilisé pour prendre le poisson en l’emmaillant mais qui ne forme pas une enceinte dans l’eau

Filet à poche: il est fixé à des pieux ou à des bouées et comporte une poche flottant au gré de la marée ou des courants. Il permet de prendre du poisson sans l’emmailler.

Trappe en filet: filet qui est mouillé de manière à enclore une étendue d’eau dans laquelle le poisson est conduit par un ou plusieurs guideaux donnant sur une ou plusieurs ouvertures. La trappe en filet inclus les parcs fermés.

Épuisette: filet monté sur une armature fixée à l’extrémité d’un manche et qui est utilisé à la main pour prendre le poisson sans l’emmailler.

Harpon: extrémité acérée au bout d’un manche qui est utilisé à la main pour harponner un poisson au passage.

Ligne: ligne de pêche montée sur une canne tenue à la main et munies d’hameçons.

Selon la réglementation, le filet maillant, le filet à poche et le parc fermé (trappe à filet) sont utilisés dans la pêche commerciale tandis que l’épuisette, la ligne et le harpon sont utilisés dans la pêche récréative.

La pêche à l’éperlan sous la glace au moyen de harpon ou de ligne est très importante pour le secteur touristique et récréatif. L’homme blanc a adopté cette pêche suivant la tradition des Indiens Micmacs. Depuis, on retrouve des cabanes à éperlan tout le long de la côte Est du Nouveau-Brunswick.

Bien que les pêcheurs utilisent une nomenclature différente pour désigner la trappe en filet, cet engin comprend ce que les pêcheurs nomment box nets ou trap nets, les box nets doubles et les square nets. Les box ou trap nets sont utilisés pour ne pêcher qu’une seule marée où un seul guideau est utilisé. De moins en moins de pêcheurs utilisent ce type d’engin. Les box nets doubles sont composés de deux box nets adjacents, et munis de soit deux guideaux ou d’un guideau se

Page 24: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

17

divisant en deux autres guideaux. Bien que la trappe soit double, elle ne double pas nécessairement les prises dans la journée mais elle permet de pêcher deux marées. Le square net se pêche directement dans le chenal. Ses deux guideaux permettent une grande ouverture et l’engin devient très performant, peu d’éperlan pouvant s’échapper. Finalement, le square net ainsi que le filet à poche muni de deux guideaux et d’une entrée sont de moins en moins utilisé dans la pêcherie.

Depuis la saison 2001/2002, des étiquettes pour filets maillants sont émises. Les étiquettes sont de couleurs différentes pour les trappes en filet, les filets à poche et les filets maillants. Les étiquettes doivent être bien apposées sur le câble du haut (ligne de flotteurs) à une des extrémités du filet maillant ou du groupe de filets joints ensemble. Une étiquette est requise pour chaque 15 brasses de filet maillant.

1.5 Débarquements, valeur et marché

Bien que les statistiques reflètent peu les débarquements réels, la tendance semble indiquer une diminution annuelle des captures d’éperlan. Plusieurs pêcheurs ne rapportent pas ou rapportent partiellement les débarquements. L’introduction en 1999 d’un journal de bord obligatoire visait à rétablir la véracité des données de cette pêche. Mais comme le programme de journal de bord demande la collaboration soutenue des pêcheurs, le programme a été aboli à l’automne 2006 et d’autres moyens devront être mis en place afin de capturer les débarquements réels de la pêcherie.

Historiquement, les pêcheurs rapportent que l’effort de pêche dépend du prix payé au début de la saison car plus tard en saison les prix tendent à diminuer une fois que tous les engins sont mis à l’eau.

Il est important de noter que les captures annuelles sont également dépendantes des conditions du marché. Les pêcheurs rapportent que l’apparition du capelan chilien mis en marché à plus bas prix et portant l’appellation "éperlan" rivalise avec leur produit local. Finalement, la meilleure qualité de produit local établira lui-même sa place sur les marchés.

Les membres du comité consultatif ont souvent fait mention d’une pratique par les acheteurs selon laquelle l’éperlan capturé en fin de saison par les pêcheurs du Québec est achetée à bas prix pour être mis en marché au tout début de la saison suivante à des prix supérieurs. On rapporte également que la qualité de cet éperlan serait moindre. Des tentatives d’harmonisation de saisons entre provinces ont déjà été tentées mais sans succès.

Le tableau suivant démontre les débarquements totaux par type de pêche soit en eaux libres en automne et sous la glace en hiver. Les débarquements de la pêche sous la glace sont supérieurs aux débarquements en eaux libres.

Page 25: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

18

Tableau 12. Débarquements totaux par type de pêche (eaux libres en automne et sous la glace en hiver) 1988 à 1998

DÉBARQUEMENTS D'ÉPERLAN

0

200

400

600

800

1000

1200

88-89

89-90

90-91

91-92

92-93

93-94

94-95

95-96

96-97

97-98

ANNÉE

TON

NES

MÉT

RIQ

UES

septembre à décembre janvier à août total de la saison

Page 26: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

19

Tableau 13. Débarquements et valeur au débarquement dans l’est du N.-B. de 1992 à 1998

Débarquements et valeur

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1992/93 1993/94 1994/95 1995/96 1996/97 1997/98

année

barr

es v

ertic

ales

- to

nnes

m

étriq

ues

0

200

400

600

800

1000

1200

ligne

hor

izon

tale

- $0

00

Tableau 14. Débarquements et valeur au débarquement dans l’est du N.-B. de 1998 à 2004

Débarquements et valeur

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1998/99 1999/00 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04

année

barr

es v

ertic

ales

- to

nnes

mét

riq

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

ligne

hor

izon

tale

- $

Jusqu’en 1948, la pêche commerciale de l’éperlan s’exerçait principalement sur la côte atlantique mais, cette année-là, l’établissement dans les Grands lacs d’une pêche expérimentale au filet

Page 27: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

20

maillant marquait le début d’un essor remarquable. Graduellement, la pêche de l’éperlan dans les Grands lacs a détrôné la pêche menée sur la côte atlantique tant pour le poids des débarquements que pour leur valeur commerciale. La plus grande partie des éperlans pêchés sont vendus sous forme congelée ou fraîche.

Tableau 15. Débarquements et valeur au débarquement par district statistique 1993-1998

DIST. tm $ tm $ tm $ tm $ tm $

STAT (000) (000) (000) (000) (000)

93/94 93/94 94/95 94/95 95/96 95/96 96/97 96/97 97/98 97/98

63 50 52 42 46 61 43 71 66 22 23

64 11 13 23 37 18 21 32 35 18 19

65 18 33 45 64 46 70 82 91 83 93

66 79 113 58 81 49 55 48 52 86 95

67 48 48 32 44 21 30 27 29 15 16

68 14 22 24 32 18 21 5 5 11 12

70 129 147 104 148 88 84 134 125 174 196

71 20 25 20 27 30 25 28 32 33 34

73 98 93 29 35 27 18 123 110 150 158

75 8 10 32 46 75 68 48 58 37 39

76 254 261 191 256 213 190 103 126 149 151

77 100 138 105 162 127 174 95 137 30 40

78 4 5 25 37 13 15 15 12 25 24

80 8 10 10 16 11 13 9 7 4 5

Estimée de la pêche récréative 100 0

TOTAL 841 970 740 1031 797 827 820 885 937 905

Page 28: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

21

Tableau 16. Débarquements et valeur au débarquement par district statistique 1998-2004

DIST. tm $ tm $ tm $ tm $ tm $ tm $

STAT. (000) (000) (000) (000) (000) (000)

98/99 98/99 99/00 99/00 00/01 00/01 01/02 01/02 02/03 02/03 03/04 03/04

63 9 14 10 14 11 15 3 3 5 6 5 6

64 19 29 16 12 12 17 22 32 20 21 11 9

65 109 183 68 59 44 59 24 35 20 25 10 11

66 36 59 31 32 28 37 19 28 16 22 23 25

67 10 16 13 12 7 8 10 14 11 14 11 11

68 11 19 10 8 7 9 11 15 12 15 30 23

70 149 248 138 108 132 176 129 204 196 208 6 57

71 60 99 84 79 92 118 138 210 51 46 68 47

73 165 268 119 105 118 139 68 86 115 1 67 49

75 25 41 21 14 17 22 24 35 26 32 28 29

76 77 127 221 188 112 158 139 206 307 334 208 195

77 31 53 45 26 33 47 8 59 46 60 29 31

78 11 18 15 11 21 25 6 7 15 17 18 16

80 13 21 16 12 23 36 21 28 13 20 11 11

TOTAL 725 1195 807 680 657 866 652 962 853 945 595 520

Nombre de pêcheurs actifs 191 182 129

Page 29: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

22

1.6 Processus consultatif

Le comité consultatif de la pêche à l’éperlan est composé de représentants de la pêche commerciale (Union des pêcheurs des Maritimes et/ou autres organismes); représentant de la pêche récréative; représentants des groupes autochtones; représentants du ministère provincial et fédéral; et usines locales de transformation. Le comité se réunit généralement aux deux ans ou selon le besoin. Sur demande, des rencontres par bassin versant peuvent avoir lieu afin de discuter d’enjeux spécifiques.

Les représentants nommés par leurs pairs ou par des organisations de pêcheurs telles que l'Union de pêcheurs des Maritimes et siégeant au comité consultatif de la pêche à l'éperlan informent le comité de la situation de la pêche dans leur région, fournissent des recommandations concernant la gestion de la pêche et proposent des modifications aux règlements et à la politique. Ils informent le ministère sur les problèmes ou conflits existants nécessitant l'intervention du ministère. Ils sont le lien entre tous les pêcheurs et utilisateurs de la ressource, les différents comités de gestion par bassin versant et les gouvernements fédéral et provincial. En ce sens, les recommandations soumises au ministère le seront par voie de consensus plutôt que par vote. Le MPO insiste que les représentants nommés consultent au préalable les utilisateurs de leur région respective et les informent des résultats des discussions du comité consultatif. Les pêcheurs non satisfaits de leur représentant ou la composition du comité doivent en aviser le MPO par écrit, dans les plus brefs délais.

La liste des membres du comité consultatif la plus récente se trouve en annexe 4.

1.7 Mode de gestion

La pêche est gérée par le nombre limité de permis de pêche, les saisons, le maillage, le nombre et la localisation des engins de pêche ainsi que la Politique d’émission des permis pour la pêche commerciale de l'éperlan dans la Région du Golfe (annexe 5).

Page 30: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

23

2. GESTION INTÉGRÉE PAR ÉCOSYSTÈMES

Dans l’objectif d’arriver à supporter des pêches riveraines durables, l’approche de gestion par écosystème vise la participation active des détenteurs de permis pour toutes les espèces en exploitation dans un milieu marin donné (bassin versant). Cette approche se veut différente de l’approche de gestion intégrée par espèce qui est mise en application traditionnellement. Elle vise à assurer la diversité biologique et la productivité de l’écosystème.

Dans le futur, il est souhaitable que les consultations soient menées par bassin versant et non plus par espèces. Cette approche favorisera l’établissement de mesures visant une pêche durable à l’intérieur d’un bassin versant en rationalisant par exemple, le nombre de permis et d’engins pour chacune des espèces riveraines et minimisant l’impact de l’exploitation d’une espèce sur une autre. Des mesures de gestion fondées et spécifiques pourront être apportées selon la spécificité du milieu marin. Les consultations avec les utilisateurs renforceront leur sentiment d’appartenance pour leur écosystème respectif.

Certaines mesures de gestion particulières font déjà partie des plans de gestion intégrée pour divers bassins versants. Par exemple, la limite d’engins par pêcheur de gaspareau pour le bassin versant de la Miramichi, la longueur des guideaux, les différentes saisons, la non-réassignation des permis à l’intérieur du Parc national Kouchibouguac, la fermeture de certaines régions pour la pêche de l’éperlan, etc. Les membres des comités consultatifs font souvent état de situations particulières dans leurs régions respectives et en consultation avec les utilisateurs du milieu, proposent des mesures de gestion portant sur les saisons, les interdictions, les distances entre engins de pêche.

L’approche écosystémique permettra une gestion efficace et un développement durable des pêches riveraines tout en s’assurant de prendre en considération les besoins spécifiques de chacun des bassins versants et des utilisateurs. De plus, une approche de gestion par bassin versant des espèces riveraines permettra d’y inclure dans le futur, les autres intervenants ayant un impact potentiel sur ces espèces.

Page 31: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

24

3. LOI SUR LES ESPÈCES EN PÉRIL (LEP)

La LEP est une loi du parlement fédéral qui est le fruit de plusieurs années consacrées à la recherche d’un accord avec les provinces et les territoires. Elle est entrée en vigueur en juin 2003 et les dispositions d’interdiction contenues dans la loi ont pris effet en juin 2004. Elle contient la liste officielle des espèces en péril et la désignation attribuée à chacune d’elle.

Trois grands responsables fédéraux coordonnent la LEP. Environnement Canada a la responsabilité générale des espèces sauvages et des oiseaux migrateurs. Pêches et Océans s’occupe des espèces aquatiques tandis que l’Agence pour Parcs Canada a la responsabilité des espèces se trouvant dans les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux.

Les objectifs de la LEP sont d’empêcher les espèces sauvages de disparaître du Canada, de permettre la protection et le rétablissement des espèces désignées comme étant disparues, en voie de disparition ou menacées et finalement de gérer les espèces préoccupantes afin d’empêcher qu’elles deviennent en voie de disparition ou menacées.

La désignation disparue est utilisée lorsque l’espèce n’existe plus nulle part tandis que disparue du Canada désigne que l’espèce n’est plus présente à l’état sauvage au Canada. Lorsqu’on utilise l’expression en voie de disparition, l’espèce est exposée à une disparition imminente. Une espèce menacée nécessite d’inverser les menaces et finalement la désignation préoccupante concerne une espèce sensible aux activités humaines ou à des phénomènes naturels.

Le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC - www.cosepac.gc.ca) se voit conférer un pouvoir spécifique en vertu de la LEP. En effet c’est le COSEPAC qui est chargé d’évaluer la situation des espèces, de cerner les menaces que font peser les activités humaines sur les espèces considérées et qui produit des Rapports de situation sur les espèces que l’on croit en péril.

Plusieurs espèces aquatiques sont inscrites sur la liste actuellement : le saumon de l’atlantique (population de l’arrière-baie de Fundy), la tortue luth, le corégone atlantique, l’éperlan nain du lac Utopia, le loup à tête large, le loup tacheté et le loup atlantique.

Le processus d’ajout d’une espèce à la liste officielle comprend les étapes suivantes :

• Évaluation de l’espèce par le COSEPAC

-envoyée au ministre de l’Environnement

• Énoncé de réaction du gouvernement

-explique en détail comment le gouvernement réagira à l’évaluation

• Phase de consultation

-permet de réunir de l’information sur les coûts et avantages éventuels de l’ajout de l’espèce à la liste

Page 32: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

25

• Phase d’analyse

-examine et regroupe l’information obtenue dans les consultations

• Recommandation au ministre

-Recommandation adressée au ministre de l’environnement

• Décision du Gouvernement du Canada au sujet de l’inscription sur la liste

-Accepte l’évaluation et ajoute l’espèce à la liste

-Décide de ne pas ajouter l’espèce à la liste

-Renvoie la question devant le COSEPAC pour de plus amples informations ou examen

Afin de protéger les espèces désignées comme étant disparues, en voie de disparition ou menacées, la loi interdit de :

• -tuer un individu appartenant à une de ces espèces, de lui nuire, de le harceler, de le capturer ou de le prendre;

• -de posséder, de collectionner, d'acheter, de vendre ou d'échanger un individu ou une partie d’individu appartenant à une de ces espèces;

• -d'endommager ou de détruire la résidence d'un ou de plusieurs individus appartenant à une de ces espèces;

• de détruire l’habitat essentiel défini dans les programmes de rétablissement de ces espèces.

La loi permet également au Ministre de délivrer des permis relatifs aux dommages acceptables qui autorise la mise en place d’un accord avec une personne l’autorisant à exercer une activité touchant une espèce sauvage inscrite si :

• toutes les solutions de rechange… ont été envisagées et la meilleure retenue;

• -toutes les mesures possibles seront prises afin de minimiser les conséquences négatives de l’activité pour l’espèce…

• -l’activité ne mettra pas en péril la survie ou le rétablissement de l’espèce

L’inscription d’une espèce sur la liste de la LEP déclenche l’application d’interdictions et de mesures de rétablissement obligatoires. Pour les espèces disparues, en voie de disparition ou menacées, un programme de rétablissement suivi d’un plan d’action doit être mis en œuvre. Dans le cas d’une espèce préoccupante, un plan de gestion s’avère nécessaire.

Les espèces suivantes sont les espèces qu’on se propose d’inscrire sur la liste de la LEP : le brosme, le marsouin commun, la lampsile jaune, la morue franche (population des Maritimes), le bar rayé et l’anguille.

Page 33: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

26

4. RAPPORT SUR L’ÉTAT DES STOCKS

4.1 Biologie, environnement et habitat1

L’éperlan arc-en-ciel, dont le nom scientifique est Osmerus mordax, appartient à la famille Osmeridae qui couvre aussi l’éperlan d’hiver et l’eulakane de la côte ouest, l’éperlan à petite bouche de l’Arctique occidental et le capelan de la côte est. Il constitue une espèce pélagique qui vit en bancs dans les eaux côtières et au milieu des lacs. Sensibles à l’éclairement et à la température, les éperlans se rassemblent près du fond des lacs et des eaux côtières pendant la journée.

L’éperlan ressemble un peu au saumon, en miniature. Sa coloration du dessus est d’un vert olive transparent, ses flancs sont plus pâles, avec une large bande longitudinale argentée et son ventre est argenté; son corps et ses nageoires sont parsemés de petits points noirâtres. Lorsqu’on le sort de l’eau, ses flancs sont irisés de violet, de bleu ou de rose. En général, il mesure moins de 20 cm de longueur mais on a trouvé quelques spécimens de 35 cm. L’éperlan vivant dans les petits lacs intérieurs est de moindre taille et ne dépasse pas 10 cm de longueur. L’éperlan possède de grandes écailles qui se détachent facilement et, au moment du frai, il se développe sur celles des mâles de petits tubercules qui ressemblent à des boutons, indice utile pour déterminer le sexe. La mâchoire inférieure déborde la mâchoire supérieure, et la bouche s’étire vers l’arrière jusqu’à dépasser le milieu de l'œil. La pointe de la langue porte de grandes dents. Une grande nageoire dorsale se trouve à la partie médiane du dos, et une petite nageoire adipeuse plus près de la queue.

L’éperlan est une espèce côtière dont l’aire s’étend du Labrador au New Jersey; il est surtout abondant dans le sud du golfe du Saint-Laurent. À l’instar du saumon, c’est un migrateur qui remonte les rivières pour frayer en eau douce. Les adultes se regroupent dans les estuaires des rivières à l’automne, mais ce n’est qu’en mars qu’ils commencent leur remontée jusqu’à leurs frayères en eau douce. Toutefois, par mauvais temps ou lorsque des obstacles s’opposent à leur migration, ils peuvent se reproduire avant de les atteindre. En cas de tempête, les éperlans frayent parfois sur les plages ou au large, sur des bancs à fond de gravier.

Dans l’écosystème de la Miramichi par exemple, les éperlans commencent à remonter en eau douce avant même le dégel. Lorsque la débâcle commence, des crues peuvent temporairement interrompre la remonte et, dans certains cas, force les éperlans à redescendre vers la mer. Si la migration est trop retardée, le frai a parfois lieu au-delà de la limite des marées.

Dans les principaux cours d’eau, les reproducteurs franchissent la limite des marées quand l’eau atteint une température de 4°à 5° C. Dans les petits cours d’eau, il faut que la température atteigne 6° à 7° C.

Lorsqu’il a atteint sa frayère, l’éperlan y reste pendant un certain nombre de jours. Quel que soit leur âge, les éperlans de plus grande taille sont les premiers à frayer. Il en est de même de

1 extrait de Le Monde Sous-Marin - l'éperlan arc-en-ciel et Le Monde Sous-Marin - les poissons pélagiques et diadromes, publiés par la direction des communications, MPO

Page 34: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

27

l’ensemble d’une population, de sorte que la taille moyenne des éperlans présents sur la frayère diminue à mesure que la saison avance. Peu de temps après le frai, bon nombre de mâles meurent.

Dans le bassin de la Miramichi, dont les stocks d’éperlans ont été étudiés de plus près que les autres, les études ont démontré que 66 pour cent des reproducteurs étaient âgés de deux ans, 30 pour cent de trois ans et 4 pour cent de quatre, cinq ou six ans. Au moment du frai, qui a lieu la nuit, et généralement au-dessus d’un fond de gravier, deux mâles au moins se placent le long d’une femelle et libèrent leur laitance en même temps que la femelle pond une grappe d'œufs. Une femelle adulte ayant terminé sa croissance (environ 21 cm de longueur) pond environ 70,000 œufs. Les mâles survivants et les femelles restent dans les cours d’eau pendant 5 à 10 jours avant de redescendre à la mer. Ils passent l’été dans la baie Miramichi puis, au début octobre, ils réapparaissent dans l’estuaire et, à la fin novembre, lorsque la glace se forme, ils s’installent dans la partie inférieure de l’estuaire et dans le fond de la baie pour y passer l’hiver.

Grâce à des travaux d’étiquetage, on a pu montrer que la plupart des éperlans de la Miramichi reviennent frayer dans le même cours d’eau ou dans un cours d’eau proche. On a noté très peu d’échanges entre les divers affluents ou entre les cours d’eau où le frai a lieu à des périodes différentes. Il apparaît donc que l’éperlan est régulier dans ses remontes.

4.2 Interaction des espèces2

Selon les études menées sur les stocks de la rivière Miramichi, les larves d’éperlans se nourrissent de zooplancton minuscule, alors que les adultes y consomment du zooplancton de plus grande taille y compris les crevettes et les organismes qui en ont la forme, des vers aquatiques et de petits poissons comme les jeunes harengs, les choque-morts et les capucettes.

A leur tour, les éperlans de la Miramichi sont la proie des morues, de poulamon, des saumons noirs (saumons qui retournent en mer au printemps suivant une hibernation en rivière après le frai), des phoques, des loutres et visons, des goélands, des cormorans et des bec-scies.

4.3 Évaluation des stocks

Bien que les croisières de recherche pour le poisson de fond et pour le hareng mentionnent la présence d’éperlans, aucune recherche spécifique n’est axée exclusivement sur l’éperlan. En général, il existe très peu d’information scientifique sur la pêche à l’éperlan ou la dynamique des populations du sud du Golfe du Saint-Laurent. Sauf pour la Nord-ouest et la Sud-ouest Miramichi, aucune estimation récente de la taille des populations et du taux d’exploitation n’a été effectuée et on s’entend pour dire que les débarquements réels sont inconnus. Les taux de croissance sont connus mais le taux de mortalité naturelle des populations n’a pas été déterminé. En l’absence d’estimations de ces paramètres, la direction des Sciences ne peut pas donner d’avis quant à un niveau de conservation, un taux d’exploitation optimal ni un niveau de prises durables.

2 extrait de Le Monde Sous-Marin - l'éperlan arc-en-ciel et Le Monde Sous-Marin - les poissons pélagiques et diadromes, publiés par la direction des communications, MPO

Page 35: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

28

4.4 Recherche

Au cours des dernières décennies, quelques projets de recherche ont été réalisés notamment une étude sur les prises accessoires dans la pêche de l’éperlan pour la Baie de la Miramichi, et, les débarquements d’éperlan pour la région de la Baie des Chaleurs et les régions environnantes (districts 63 à 67) pour la pêche commerciale de l’automne 1995 et l’hiver 1996 lors d’un sondage téléphonique. Pour sa part, le Gouvernement du Québec par son ministère de l’Environnement et de la Faune a réalisé une étude du stock d’éperlan arc-en-ciel de la Baie des Chaleurs et de son exploitation en 1996. Une liste non-exhaustive des études scientifiques et techniques se trouve en annexe. 6.

Page 36: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

29

5. OBJECTIFS DE GESTION À LONG TERME

Les objectifs de gestion à long terme pour le secteur Est du Nouveau-Brunswick dans la pêche à l’éperlan se définissent comme suit:

au niveau des Sciences

si les ressources le permettent et si les données disponibles s’y prêtent, faire des recommandations sur l’état et l’identification des stocks;

• recommandations pour le maillage des trappes en filet et des filets à poche;

• réduction des prises accidentelles par des saisons propices et la sélectivité des engins de pêche;

• établir les saisons basées sur la disponibilité de la ressource et des marchés, et en tenant compte de la spécificité de chacun des écosystèmes.

au niveau des Statistiques

• l’utilisation d’un journal de bord obligatoire aurait permis d’obtenir de meilleurs renseignements concernant les débarquements réels. La collaboration des pêcheurs est essentielle, c’est pourquoi le programme de journaux de bord a été aboli à l’automne 2006;

• l’information provenant des bordereaux d’achat devra clairement identifier le lieu de pêche plutôt que l’endroit des débarquements;

• comptabiliser tous les débarquements d’éperlan provenant de la pêche commerciale, récréative, et autochtone, par saison de pêche (automne/hiver) et par bassin versant.

au niveau de la Gestion de la ressource

• établir la capacité de support par bassin versant;

rationaliser le nombre de permis et d’engins ainsi que la localisation de ces engins;

• cartographier l’inventaire des engins de pêche commerciaux par bassins versants;

• préciser les types d'engins de pêche ainsi que leur localisation dans les conditions de permis;

• maintenir l’inventaire des cabanes à éperlan;

• documenter et quantifier les efforts de pêche récréative et touristique;

• instaurer un programme de permis de pêche récréatif.

Page 37: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

30

au niveau de la Conservation et Protection

• quantifier les activités de mise en application des règlements des agents des pêches.

au niveau de la Gestion de l’habitat

• déterminer les perturbations, altérations et destruction de l’habitat par écosystème et participer à l’élaboration d’un plan d’action pour éliminer les facteurs limitant la productivité de l’éperlan;

• classer et rendre public aux comités de gestion par bassin versant le nombre de cas d'habitats endommagés, de projets référés, d'autorisations, et d'habitats restaurés;

• considérer l'habitat de l'éperlan dans l'évaluation des projets de système référé;

• faire la promotion de l'intendance environnementale.

au niveau du groupe des Océans

• favoriser le développement de mécanismes de gestion intégrée des ressources basé sur les bassins versant dans le cadre d’un processus décisionnel continu, multi-espèces et transparent élaboré par les parties intéressées;

• identifier les sites d’intérêts important pour l’éperlan avec l'aide de groupes concernés pour la mise en place de Zones de Protection Marine (ZPM). Ces zones accorderont une protection particulière à certains écosystèmes selon les raisons soulignées dans la Loi sur les Océans;

• élaborer et mettre en place, en consultation avec les groupes intéressés, des critères concernant la Qualité du Milieu Marin (QMM) dans les estuaires et les eaux côtières.

au niveau des pêches autochtones

• continuer de fournir aux groupes autochtones admissibles, sous réserve de certaines considérations prépondérantes reliées à la conservation de la ressource, un accès à la pêche à l’éperlan à des fins alimentaires, sociales et rituelles qui rencontrent les besoins de ces groupes;

• continuer d’appuyer la participation des groupes autochtones dans la pêche commerciale communautaire de l’éperlan et les encourager à établir une capacité de pêche;

• favoriser l’intégration des groupes autochtones dans la pêche commerciale communautaire de l’éperlan et leur inclusion dans la communauté de pêcheurs;

• encourager et accroître la participation des groupes autochtones aux réunions des comités consultatifs de l’éperlan.

Page 38: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

31

6. MESURES DE GESTION ET PLANS D’EXPLOITATION AXÉS SUR LA CONSERVATION La tendance des débarquements étant à la baisse, il devient donc urgent de redonner à la pêche à l’éperlan toute l’importance qu’elle mérite. A cette fin, il faudra:

6.1 Conservation et pêche viable

• quantifier et contrôler l’effort de pêche tout en assurant la conservation et la protection de l’espèce et en tenant compte des impacts économiques, sociaux, et environnementaux ainsi que les demandes du marché;

• recueillir des données opportunes et précises, essentielles à l’évaluation des stocks;

• assurer l’utilisation optimale de la ressource entre les groupes d’utilisateurs commerciaux, autochtones, récréatifs et touristiques en maintenant l’inventaire des débarquements, des engins de pêche, de leurs localisations ainsi que de quantifier les débarquements des activités récréatives et touristiques;

• établir une pêche sélective par les saisons (période de frai, captures accidentelles et demandes du marché), maillages ou autres moyens afin de réduire la prise des espèces non- visées;

• Promouvoir le principe directeur d’aucune perte nette de la capacité de production des habitats.

6.2 Pêche commerciale

• minimiser les prises accidentelles de bar rayé, plie rouge, merluche, truite et saumon en établissant des saisons appropriées, en appliquant la remise à l’eau immédiate des espèces non-visées, en établissant un maillage adéquat, et en participant aux études de sélectivité des engins de pêche;

• maintenir l’effort de pêche en limitant les permis, la quantité et la localisation des engins de pêche

6.3 Pêche autochtone

• continuer de fournir aux groupes autochtones admissibles, sous réserve de certaines considérations prépondérantes reliées à la conservation de la ressource, un accès à la pêche à l’éperlan à des fins alimentaires, sociales et rituelles qui répond à leurs besoins;

• poursuivre les démarches entreprises à la suite du jugement Marshall, c’est-à-dire, appuyer la participation des groupes autochtones dans la pêche commerciale communautaire de l’éperlan en favorisant le programme de rachat volontaire de permis de pêche commercial traditionnel, et adopter les mesures de gestion en place dans la pêche commerciale.

Page 39: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

32

6.4 Engin exploratoire

• bien qu’il n’y ait eu aucune demande d’engin exploratoire accordée depuis de nombreuses années, les demandes peuvent être soumises au MPO et seront évaluées cas par cas.

6.5 Pêche récréative

• aucun permis n’est nécessaire pour la pêche récréative à l’éperlan. Cependant le MPO souhaite voir la mise en place d’un programme de permis récréatif pour les espèces riveraines.

• quantifier l’activité récréative et touristique.

6.6 Aquaculture

• aucune activité d’aquaculture de l’éperlan n’est pratiquée dans l’Est du Nouveau-Brunswick.

6.7 Habitat de l’éperlan

• déterminer l’habitat de l’éperlan afin de minimiser l’impact négatif sur cette ressource;

• promouvoir le principe directeur d'aucune perte nette de la capacité de production des habitats.

Page 40: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

33

7. PROBLÈMES DE GESTION ACTUELS

7.1 État des stocks

Enjeu:

Bien que les croisières de recherche pour le poisson de fond et pour le hareng mentionnent la présence d’éperlans, aucune recherche spécifique n’est axée exclusivement sur l’éperlan. En général, il existe très peu d’information scientifique sur la pêche à l’éperlan et la dynamique des populations du sud du Golfe du Saint-Laurent. Aucune estimation récente de la taille des populations et du taux d’exploitation n'a été effectuée et on s’entend pour dire que les débarquements réels sont inconnus. Les taux de croissance sont connus mais le taux de mortalité naturelle des populations n’a pas été déterminé. En l’absence d’estimations de ces paramètres, la direction des Sciences ne peut pas aviser un niveau de conservation, un taux d’exploitation optimal ni un niveau de prises durables.

Approche:

La direction des Sciences cherche des solutions lui permettant d’adresser cette situation.

7.2 Rapport des débarquements

Enjeu:

Lors des réunions du comité consultatif, les membres indiquent à chaque fois que les statistiques ne reflètent en rien les débarquements réels d’éperlan dans l’Est du Nouveau-Brunswick, ces derniers étant nettement supérieurs à ceux déclarés. Dans le cas où un détenteur pêche loin de son lieu de résidence, les prises sont quelquefois rapportées au lieu de débarquement et quelquefois dans le district statistique de la résidence du détenteur de permis. Il en résulte une variation au niveau des débarquements par district statistique d’une année à l’autre.

Un journal de bord obligatoire a été introduit en 1999. Depuis, la collaboration des pêcheurs s’est vue diminuée d’année en année même si les modifications demandées par les pêcheurs avaient été accordées. Moins de la moitié des journaux de bord sont retournés annuellement.

Approche:

Le journal de bord sera aboli et d’autres moyens d’obtenir les débarquements réels pourront être imposés afin assurer la gestion efficace de cet espèce.

7.3 Maillage minimal

Enjeu:

Les pêcheurs utilisent un maillage de 23.81mm (15/16 po) et même de 21 mm car ce maillage permet de capturer de l’éperlan de presque toutes les tailles alors que le maillage réglementaire de 31 mm a pour effet que chaque maille des filets est obstruée par un éperlan qui s’y maille.

Page 41: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

34

Approche:

Selon les biologistes du MPO, un maillage inférieur à 24 mm pourrait occasionner des captures importantes d’éperlan de tailles inférieures à 12 cm, ce qui n’est pas souhaitable. Bien qu’une modification au maillage minimal n’empêche pas la capture d’espèces non-visées, la réglementation devra être modifiée afin de légaliser l’utilisation d’un maillage de 23.81 mm qui représente pour les pêcheurs, un maillage de 15/16 po.

7.4 Guideaux

Enjeu:

Le guideau fait partie de l’engin de pêche et a comme fonction de guider le poisson vers l’intérieur de l’engin. De plus en plus de pêcheurs modifient leurs trappes en filet pour y ajouter un guideau supplémentaire. Une trappe en filet avec deux guideaux devient un engin aussi efficace que le filet à poche car il permet la pêche de deux marées. La réglementation ne limite pas le nombre de guideaux, mais bien la longueur maximale (31m). La hauteur du guideau à partir du fond n’est également pas réglementée et les guideaux touchant le fond permettent de capturer les anguilles. Quant aux pêcheurs récréatifs, ils demandent la permission d’utiliser des guideaux afin de guider l’éperlan vers la cabane.

Approche:

Le nombre de guideaux et la longueur maximale peuvent être modifiés par conditions de permis pour raison de conservation. Dans le cas d’une cabane à éperlan, le Règlement de pêche des provinces Maritimes précise qu’il est interdit, d’avoir en sa possession sans excuse légitime un filet de pêche autre qu’une épuisette.

7.5 Performance des engins

Enjeu:

L’utilisation de multiples guideaux et de trappes en filet doubles constituent une augmentation de l’effort de pêche. En effet, en utilisant les trappes en f ilet doubles et en y ajoutant des guideaux et des ouvertures supplémentaires, les trappes en filet augmentent la capacité de capturer de l’éperlan car elles pêchent deux marées, les pêcheurs peuvent donc pêcher deux fois par jour.

Approche:

Le MPO pourrait limiter le nombre de guideaux et le nombre d’entrées par conditions de permis.

7.6 Distance entre les engins de pêche

Enjeu:

Certains pêcheurs ne respectent pas le règlement sur les distances entre les engins de pêche. Voir l'annexe 7 pour le détail de la réglementation applicable à la pêche de l'éperlan. Historiquement et ce depuis 1998/1999, certains pêcheurs pêchant dans le bassin versant de la Baie de Miramichi

Page 42: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

35

peuvent installer un maximum de deux trappes en filet bouts à bouts soit trappe, guideau, guideau, trappe, ou, parc, guideau, parc, guideau - deux étiquettes étant nécessaires. Une condition de permis doit refléter cette pratique.

Approche:

Le MPO fera la mise en application des règlements concernant les distances à respecter entre les engins telles qu’elles sont actuellement définies sauf pour les permis qui ont une condition autorisant le doublage de trappes. Les pêcheurs bénéficiant de cette condition doivent faire une demande annuelle de modification de conditions de permis pour refléter ce privilège. Cette pratique constitue une clause grand-père et sera abolie lors de la réassignation de ces permis.

7.7 Mise à l’eau des engins au début de la saison

Enjeu :

Afin de s’assurer des places de choix, les pêcheurs commencent à installer une partie des structures des engins avant le début de la saison.

Approche :

Cette pratique est contraire à la réglementation et les pêcheurs doivent attendre le début officiel de la saison afin d’entreprendre l’installation de leurs engins de pêche.

7.8 Retrait des engins de pêche de l’eau à la fin de la saison

Enjeu:

Le retrait des engins est relié à la décision entourant la fermeture de la pêche. Les pêcheurs attendent jusqu’à la dernière minute pour retirer les engins de l’eau advenant une prolongation. Souvent ils n’ont plus le temps de retirer tous les engins avant la fermeture. Le MPO doit alors permettre de retirer les engins après la fermeture sans autoriser les débarquements d’éperlan.

Approche:

L’ordonnance fixe la date de fermeture et les pêcheurs doivent s’en tenir à la date fixée. Tous les engins devront être retirés de l’eau à la date de fermeture. Dans des circonstances très exceptionnelles où les engins ne pourront pas être sortis de l’eau, une autorisation spéciale des agents des pêches devra être obtenue et où une date de sortie de l’eau sera indiquée.

7.9 Nomenclature

Enjeu:

Plusieurs pêcheurs, agents des pêches et gestionnaires utilisent différents termes pour désigner un engin de pêche. Il en résulte une multitude de termes désignant un même type d’engin de pêche. Par exemple: parc fermé et trappe en filet constitue le même engin. En anglais, on utilise les termes square net, trap net, et box net pour désigner une trappe en filet. On ne différencie pas entre une

Page 43: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

36

trappe simple et une trappe double et on retrouve toutes sortes de termes dans les conditions de permis. Bien que l’engin diffère en termes d’efficacité de pêche, il se peut que les conditions de permis indiquent un type d’engin et que le pêcheur en utilise un autre dans sa pêcherie. L’efficacité de chacun des engins n’a pas été vraiment déterminée et devra être établi afin de calculer l’effort potentiel de pêche.

Approche:

Un inventaire des engins utilisés devra été effectué et les conditions de permis feront référence au type d’engin utilisé dans la pêcherie. Une modification aux règlements portant sur la description plus précise des engins devra être apportée si nécessaire.

7.10 Ouverture et fermeture des saisons de pêche

Enjeu:

L’ouverture de la pêche pour les parcs fermés dans les eaux ouvertes à compter de la mi-octobre occasionne la capture de prises accidentelles de poissons juvéniles à un niveau non-acceptable dans certains écosystèmes.

Approche:

Suite à l'atelier portant sur les prises accidentelles de bar rayé, de merluche blanche, de plie rouge et de poulamon dans la pêche d'automne de l'éperlan en eaux libres dans l'estuaire de la Miramichi présenté par Monsieur Rod G. Bradford et plusieurs rencontres tenues depuis septembre 1999, le MPO a décidé de retarder l'ouverture de la pêche commerciale à l'éperlan dans certaines eaux à marée.

En raison du taux élevé des prises accidentelles, la saison de pêche pour les filets à poche et les parcs fermés de l'estuaire de la baie de la Miramichi à l'ouest d'une ligne droite reliant Pointe Escuminac à Swinging Point ainsi que les eaux du havre de Richibouctou, la rivière Richibouctou et ses tributaires est ouverte du début novembre jusqu'à la deuxième semaine de mars.

Dans les autres régions, la saison de pêche sera de la mi-octobre jusqu'à la fin février. Les saisons de pêche des autres bassins versants seront retardées si les prises accidentelles demeurent élevées.

Dans l’éventualité que des engins continuent à capturer du bar rayé en raison de leurs localisations ou de la saison, une relocalisation de ces engins ou une modification à la saison pourrait être nécessaire afin d’éliminer au maximum les prises accessoires de bar rayé. Le bar rayé, étant une espèce évaluée par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada pour être inscrite à la Loi sur les espèces en péril, doit faire l’objet de mesures de gestion plus rigoureuses.

Page 44: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

37

7.11 Prises accidentelles de bar rayé, plie rouge et merluche

Enjeu:

Les prises accidentelles de bar rayé, plie rouge et merluche au cours de la pêche commerciale par les trappes en filet et les filets maillants, en eaux ouvertes, et plus particulièrement dans la baie de la Miramichi et la rivière Richibouctou posent un problème important. On estime les prises accidentelles moyennes annuelles à de 20 à 40 tonnes pour la merluche, 3 à 4 tonnes pour la plie rouge et de 100 000 à 500 000 bars rayés. Les captures de bar rayé sont de loin les plus importantes et les plus inquiétantes si on tient compte que la population de bar rayé du Golfe est sérieusement menacée et que tous les bars rayés du Golfe ne frayent que dans la Miramichi. La rivière Miramichi constitue la limite septentrionale de la reproduction du bar rayé en Amérique du Nord.

La demande de conserver les prises accidentelles de plie a été faite à plusieurs réunions du comité consultatif par le passé.

Approche:

Le Règlement de pêche (dispositions générales) stipule clairement que tout poisson pris fortuitement doit être retourné immédiatement à l'eau où il fut capturé. À l'exception de l'article 4(2) du Règlement de pêche des provinces Maritimes qui permet la rétention du poulamon de l'Atlantique, il n'y a pas de règlement qui permet la rétention d'aucun autre poisson capturé fortuitement dans la pêche à l'éperlan.

Suite aux demandes réitérées du Comité consultatif de retenir un pourcentage de prises accidentelles de plie, le MPO maintien que cette pratique va à l’encontre des mesures de conservation et protection qui exige aux détenteurs de permis de poisson de fond de protéger les poissons juvéniles en remettant à l’eau la plie rouge de taille inférieure à 25 cm et l’établissement d’un protocole de petit poisson selon lequel les pêcheurs capturant une quantité excédant la limite de petit poisson doivent obligatoirement cesser de pêcher dans ce secteur pour une période de 10 jours.

La demande est donc rejetée.

7.12 Prises accidentelles de truite par les cabanes à éperlan sur la glace

Enjeu:

Certains propriétaires installent leurs cabanes à éperlan sur la glace en amont des rivières, là où les prises accidentelles de truite y sont plus nombreuses.

Approche:

Le MPO a émis une ordonnance pour fermer la pêche de l’éperlan et du poulamon dans certaines rivières afin d’éliminer les pratiques abusives et le braconnage.

Page 45: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

38

7.13 Impact des autres pêches sur la pêche de l’éperlan

Enjeu:

La pêche du gaspareau entraîne la capture et l’emmaillage d’éperlan dans les filets des parcs fermés. L’impact de cette pêche sur la pêche de l’éperlan est inconnu.

Approche:

Une étude sur l’impact du maillage des parcs fermés de la pêche du gaspareau sur la pêche de l’éperlan serait nécessaire avant de définir des mesures de gestion pour les prises accidentelles d’éperlan dans la pêche du gaspareau. Malheureusement, les ressources humaines et financières du MPO ne permettent pas d’entreprendre cette initiative. Une entente de collaboration de la part des membres du comité consultatif sera étudiée et évaluée par le MPO dans l’éventualité où une solution serait proposée.

7.14 Vente des captures récréatives

Enjeu:

L’utilisation grandissante des cabanes à éperlan et la vente locale illégale du produit de cette pêche récréative préoccupent les pêcheurs commerciaux.

Approche:

Le MPO tente de quantifier et surveiller de plus près cette activité car il est difficile de prouver qu’il y a eu vente. Des mesures de gestion visant à mieux contrôler cette pêche seront envisagées au fur et à mesure qu’on en aura une meilleure compréhension.

7.15 Émission de permis de remplacement en bloc

Enjeu:

La politique d’émission des permis interdit de modifier les conditions de permis lors d’émission de permis de remplacement. Dans le cas de l’émission de permis de remplacement en bloc, c’est-à-dire d’un pêcheur riverain ou du groupe noyau à un nouveau participant (tous les permis doivent être remplacés), la condition de permis d’éperlan peut indiquer une région de pêche éloignée du lieu de résidence du nouveau détenteur de permis.

Approche:

La politique d’émission des permis sera maintenue et les conditions ne pourront être modifiées.

Page 46: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

39

7.16 Conditions de permis

Enjeu:

Les conditions de permis régissant la localisation des engins de pêche ne sont pas uniformes pour l’ensemble des pêcheurs du secteur Est. Certaines conditions sont spécifiques pour un écosystème, d’autres permettent la pêche dans une étendue pouvant comprendre tout un comté géographique ou encore certains permis n’ont pas de conditions localisant la zone de pêche.

Approche:

Les conditions de permis devront être révisées pour refléter l’endroit exact de l’engin de pêche (localisation par satellite ou toute autre coordonnée géographique) où la pêche se pratique. Afin d’accélérer et faciliter ce travail, les pêcheurs seront invités à fournir les coordonnées précises de tous leurs engins de pêche au MPO.

7.17 Augmentation du nombre maximum de parcs fermés et/ou filets à poche

Enjeu:

Quelques membres du comité consultatif ont demandé que le nombre maximum de parcs fermés et/ou filets à poche soit augmenté de 15 à 25.

Approche:

Un maximum de 15 engins avait été demandé par le comité consultatif en 1984 pour permettre une meilleure distribution des permis et pour éviter que quelques groupes de pêcheurs puissent avoir le monopole sur la pêche de l'éperlan. Le MPO a reçu très peu de support pour l'augmentation proposée, donc le maximum demeura à 15.

7.18 Protection de l’habitat

Enjeu:

Certains utilisateurs de cabanes à éperlan et les pêcheurs récréatifs de poulamon laissent sur place divers objets dont ils se servent pour la pêche (par exemple, les linges blancs utilisés pour mieux voir le poisson, ou encore les cabanes abandonnées).

Approche:

Plusieurs règlements fédéraux et provinciaux régissent les cabanes à éperlan et la protection de l’Habitat. La section 35(1) de la Loi sur les pêches est l’une de ces lois. Le MPO indique qu’il y a une dégradation inacceptable de la qualité de l’eau et que cela affecte non seulement l’éperlan mais toutes les espèces.

Page 47: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

40

7.19 Utilisation de substance toxique pour l’environnement

Enjeu:

Dans le passé, certains pêcheurs commerciaux et récréatifs utilisent du lave-vitre pour garder les ouvertures de pêche libres de glace.

Approche:

Une vérification auprès d’Environnement Canada a confirmé la toxicité du lave-vitre lorsqu’utilisé dans la pêche à l’éperlan et ce même si l’étiquette indique non-toxique. L’utilisation de lave-vitre est contraire au paragraphe 36(3) de la Loi sur les pêches.

7.20 Dégradation de l’habitat des frayères

Enjeu:

L'altération et la destruction de l’habitat des frayères et des estuaires entraînent une diminution dans les débarquements d’éperlan.

Approche:

De concert avec les comités de gestion par bassin versant, un inventaire des frayères et des perturbations telles que les obstructions à la migration, dragage, modifications des berges, barrage de castors, perturbations industrielles etc. devrait être effectué afin de mieux définir l’impact de ces activités sur la population d’éperlan. Les pêcheurs devraient encourager une gestion des usages du territoire avec tous les utilisateurs des bassins versants afin de corriger les contraintes inventoriées et mieux contrôler la prolifération d'algues marines dans les cours d'eau qui nuit à la survie des œufs d'éperlan.

7.21 Représentativité au comité consultatif

Enjeu:

Certains pêcheurs ne se sentent pas représentés adéquatement au niveau du comité consultatif sur la pêche de l’éperlan. Le mandat et le rôle des membres du comité consultatif ne semblent pas être compris.

Approche:

Les membres du comité consultatif devront être informés de leurs rôles ainsi que du mandat du comité consultatif. Ils devront s’assurer de rencontrer les pêcheurs de leurs régions avant la tenue du comité consultatif et des ateliers scientifiques. Ils seront ainsi en mesure de mieux défendre les intérêts de tous les utilisateurs et assurer une meilleure gestion de leur ressource. Le rôle et responsabilités des représentants sont établis à la section 1.6 - Processus consultatif. Les pêcheurs non satisfaits de leur représentant ou la composition du comité doivent en aviser le MPO par écrit, dans les plus brefs délais.

Page 48: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

41

8. MESURES DÉTAILLÉES DE GESTION

8.1 Rapport de débarquements

Le programme de journal de bord est aboli. Les débarquements doivent être rapportés à l’endroit où la capture a eu lieu.

8.2 Nombre et longueur du guideau

Le nombre et la longueur du guideau peuvent être modifiés par la condition de permis. Si l’effort de pêche est augmenté, le MPO pourra limiter le nombre et la longueur des guideaux par conditions de permis.

8.3 Distance entre les engins de pêche

Le MPO fera la mise en application des règlements concernant les distances à respecter entre les engins telles qu’elles sont actuellement définies; les pêcheurs pourront cependant installer deux trappes en filet bout à bout; trappe, guideau, guideau, trappe, ou, parc, guideau, parc, guideau - deux étiquettes seront nécessaires. Cette mesure devra être inscrite au permis.

8.4 Prises accidentelles

Suite à l’atelier scientifique de mars 1999, le MPO vise la réduction des prises accidentelles en établissant une date d’ouverture de la pêche qui suivra la montaison des espèces prises accidentellement. En ce sens, une saison a été établie dans la rivière Miramichi afin de minimiser les prises accidentelles. Le travail se poursuivra pour les autres rivières. De plus selon la réglementation, les prises fortuites, sauf le poulamon, doivent être relâchées immédiatement en mer. Des travaux de sélectivité d'engins de pêche permettront d’identifier des modifications aux engins afin d’être plus sélectifs.

8.5 Étiquetage et identification des engins de pêche

Tous les engins devront être identifiés et porter une étiquette dont le numéro sera inscrit au permis. Une étiquette sera remise aux pêcheurs pour chacune des trappes en filet et filets à poche tandis que pour les filets maillants, une étiquette sera remise par 15 brasses de filets. Les étiquettes seront de couleurs différentes.

8.6 Ouverture et fermeture de la saison de pêche

Les saisons de pêche à l’éperlan font l’objet d’une consultation annuelle avec les pêcheurs et les saisons sont ainsi déterminées. Une ordonnance est publiée à cet effet et l’avis aux pêcheurs annonce les saisons pour l’année en cours.

8.7 Retrait des engins de pêche de l’eau à la fin de la saison

Tous les engins devront être retirés de l’eau au plus tard à la date de fermeture.

Page 49: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

42

8.8 Émission de permis de remplacement pour les permis détenus par les pêcheurs à temps plein et ceux du noyau ayant un bateau de plus de 50’

Les permis de remplacement seront émis à des pêcheurs riverains ou noyaux ayant des bateaux de moins de 50 pieds.

8.9 Émission des permis couvrant deux années calendaires

Depuis la saison 1999/2000, les permis sont valides pour la période du 1er avril au 31 mars de chaque année.

8.10 Permis, engins et localisation des engins

Les permis et le nombre d’engins sont limités. Les changements de localisations des engins ne sont pas permis.

8.11 Politique concernant l’émission de permis de remplacement

Un détenteur de permis de pêche commerciale de l'éperlan peut augmenter le nombre d'agrès inscrit à son permis en obtenant les agrès d'un autre détenteur de permis et ce, jusqu'à concurrence de 15 engins et selon les critères établis de la politique. La séparation des parcs en filet et/ou filet à poche est maintenant autorisée. Les détails de la politique sont en annexe 5.

8.12 Permis de pêche commerciale à l’éperlan émis dans les eaux du Parc National Kouchibouguac

Avec la création du parc national Kouchibouguac en 1969, toutes les activités de pêche commerciale dans les limites du parc ont été abolies et les pêcheurs furent indemnisés. À l’automne 1979, des pressions furent exercées afin de restituer la pêche à l’intérieur du parc et le ministre responsable de Parc Canada accorda en 1980, le droit de pêche pour l’éperlan, l’anguille et le gaspareau moyennant certaines conditions. Les permis furent émis aux pêcheurs commerciaux ayant un port d’attache à Cap St-Louis et Loggiecroft (à l’intérieur du parc) en 1979 ou en 1980, et aux pêcheurs commerciaux ayant détenus des permis en 1967, 1968 ou 1969. La pêche commerciale sera graduellement éliminée lorsqu'il n'y aura plus de pêcheurs admissibles pour l’obtention de permis de remplacement.

Page 50: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

43

9. PROGRAMME ET STRATÉGIES DE CONSERVATION ET PROTECTION

La direction de la conservation et la protection verra à ce que les éléments du plan de gestion soient respectés et devra:

- s'assurer que les conditions de permis soient respectées;

- vérifier le nombre et la longueur du guideau tels que prescrit par la condition de permis et le règlement;

- appliquer le règlement concernant les distances à respecter entre les engins telles qu’elles sont définies mais en permettant l’installation de deux trappes en filet bout à bout; trappe, guideau, guideau, trappe, ou, parc, guideau, parc, guideau- deux étiquettes étant nécessaires;

- vérifier les prises accidentelles;

- vérifier l'identification et l’étiquetage des engins de pêche;

- faire respecter les dates d’ouverture et de fermeture;

- s’assurer que tous les engins soient retirés de l’eau à la date de fermeture;

- effectuer toutes autres tâches nécessaires au respect des règlements et du plan de gestion.

Page 51: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

44

10. RESPONSABILITÉS DE L’INDUSTRIE

Les pêcheurs démontrent de plus en plus d’intérêt sur la façon de gérer la pêche à l’éperlan et sont intéressés à évaluer et proposer des nouvelles mesures de gestion. Les associations de pêcheurs devraient jouer un rôle plus important dans la gestion de cette pêcherie. Les associations devraient former un regroupement pour la conservation et la gestion de l’éperlan par bassin versant et devenir ainsi partenaire dans la cogestion. Les consultations seraient conduites par le regroupement, les réunions présidées par l’Industrie, et le MPO traiterait directement des questions de gestion avec le regroupement.

De plus, afin de souscrire au principe de la Loi sur les océans, les partenaires impliqués dans un tel regroupement devront représenter les communautés côtières, l’industrie des pêches, les organismes non-gouvernementaux, les groupes environnementaux, les autochtones, les gouvernements provinciaux, les ministères fédéraux, les universités, enfin, tous les usagers potentiels de la ressource et de son habitat.

Page 52: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

45

11. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DU MINISTÈRE DES PÊCHES ET OCÉANS

• Gestion de la ressource

- diriger et consolider les consultations avec les différentes divisions du MPO afin de développer des options de gestion;

- responsable des consultations avec l'Industrie et le gouvernement provincial;

- responsable de la gestion avant, pendant et après la saison;

- responsable de l'émission des permis.

• Gestion de l'habitat

- favoriser l’identification des facteurs limitant la productivité de l’éperlan dans le bassin versant;

- évaluer les impacts potentiels des projets référés et des projets majeurs sur l'habitat;

- assister les groupes locaux sur la restauration des cours d'eau;

- assister les comités de gestion par bassin versant et l'Industrie sur les meilleures pratiques et les lignes directrices pour la protection de l'habitat du poisson;

- offrir des avis concernant le passage du poisson.

• Océans

- encourager l'élaboration et la mise en œuvre d'une Stratégie des océans qui permettra au Canada de concrétiser sa vision concernant la gestion des écosystèmes estuariens, côtiers et marins. Cette stratégie devra assurer la salubrité, la sécurité et la prospérité des océans pour le bénéfice des Canadiens d'aujourd'hui et de demain.

Cette stratégie encourage l'application des principes directeurs de la Loi des Océans, soit:

- la conservation, selon la méthode des écosystèmes, d'une importance fondamentale pour la sauvegarde de la diversité biologique et de la productivité du milieu marin;

- l'application du principe de la prévention, c'est-à-dire pécher par excès de prudence, afin de protéger ces ressources et de préserver l'environnement marin;

- le développement durable, c'est-à-dire le développement qui permet de répondre aux besoins actuels sans compromettre la possibilité pour les générations futures de satisfaire les leurs.

Cette stratégie sera mise en œuvre en collaboration avec les autres ministres et organismes fédéraux, les gouvernements provinciaux et territoriaux et les organisations autochtones, les collectivités côtières et les autres intervenants intéressés

Page 53: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

46

• Science - Diadrome

- définir les points de référence biologiques pour les poissons diadromes du sud du Golfe;

- évaluer les taux d'exploitation des pêches sélectives relativement aux points de référence ;

- faire des recherches sur la biologie des espèces, la dynamique des populations et les associations écologiques avec les effectifs de population et la durabilité;

- donner des conseils quant à la pertinence des mesures de gestion possibles afin d'aborder les préoccupations au chapitre de la conservation;

- définir avec précision les données nécessaires pour faire des rajustements pendant la saison de pêche et pour faire les évaluations après la saison.

• Conservation et protection

- assurer le suivi, le contrôle et la surveillance des programmes réglementaires nécessitant le déploiement d'agents des pêches sur l'eau, la terre et en l'air;

- les activités de la division visent le respect des politiques législatives, plans et programmes se rapportant à la conservation et la protection des ressources halieutiques du Canada;

- responsable d'initier les demandes de changement aux règlements nécessaires au support des plans de gestion.

• Science - Autres

- fournir des avis concernant la qualité de l'eau;

- fournir des avis concernant les contaminants;

- aider à déterminer les causes de mortalité du poisson;

- fournir des opinions lors de l'évaluation de projets majeurs;

- fournir les informations sur la localisation des habitats essentiels.

• Affaires autochtones

- continuer de développer des relations harmonieuses avec les autochtones en

accordant une attention particulière à la pêche à des fins alimentaires sociales et rituelles, à la pêche commerciale communautaire, au suivi des politiques et programmes du MPO, et à un processus consultatif transparent.

• Communications

- fournir des avis sur les stratégies de communication pour les plans de gestion.

Page 54: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

47

Annexe 1. Carte et description des écosystèmes

Délimitation des bassins versants

zone description Commentaires

1 De Dalhousie à Pokeshaw Inclus Pokeshaw

2 De Grande Anse à la Pointe de Pokesudie S’arrête à la Pointe Pokesudie de l’Île. La côte Est de Pokesudie est dans le prochain territoire

3 De la pointe à Pokesudie jusqu’à et incluant la baie de Petit Pokemouche Inclus les iles Lamèque et Miscou

4 Baie de Pokemouche jusqu’à Green Point

5 Green Point jusqu’à la Pointe à Barreau Juste après Val Comeau

6 Du chemin de la Cédrière jusqu’au Swinging Gully Swinging Gully est entre les baies de Tabusintac et Neguac

7 De Swinging Gully jusqu’à la rivière des Caches Inclus la région de son embouchure en eau salée

8 Pointe de Morin jusqu’à la Pointe Escuminac

9 De Saint Camille jusqu’à et incluant la baie de St Louis

10 De la pointe sud de la dune Richibouctou nord jusqu’à et incluant le Cap de Richibouctou

Une petite partie de la baie de St Louis pourrait être considéré comme étant dans le bassin versant de la baie de Richibouctou, mais puisque cette baie fait partie du PNK on ne l’identifie pas dans son territoire

11 De Cap Gras jusqu’à et incluant Saint Thomas de Kent

Page 55: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

48

12 De la Bar de Cocagne jusqu’àu Cap de Cocagne

13 De Caissie Cape jusqu'à Cap Bimet

14 De Barachois à Trois Ruisseaux

15 De Petit Cap jusqu’à et incluant la région du parc provincial de Murray Beach

16 De Murray Corner à Baie Verte

Page 56: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

49

PORTS DE DÉBARQUEMENT PAR BASSINS VERSANTS

1 - DALHOUSIE 3 - LAMEQUE 5 - PONT LAFRANCE 8 - DOUGLASTOWN

1 - JACQUET RIVER 3 - PETIT SHIPPEGAN 5 - TRACADIE 8 - LOGGIEVILLE

1 - NEW MILLS 3 - MISCOU 5 - TRACADIE BAY 8 - LOWER NEWCASTLE

1 - EEL RIVER 3 - MISCOU CENTRE 5 - TRACADIE RIVER 8 - NAPAN BAY

1 - HERON ISLAND 3 - MISCOU HARBOUR 5 - VAL COMEAU 8 - NAPAN

1 - BATHURST 3 - LITTLE LAMEQUE 5 - FOUR ROADS 8 - NAPAN RIVER

1 - BELLEDUNE 3 - PIGEON HILL 5 - SHEILA 8 - NEWCASTLE

1 - POINTE-VERTE 3 - POINT ALEXANDER 6 - BRANTVILLE 8 - OAK POINT

1 - PETIT-ROCHER 3 - STE. MARIE SUR MER 6 - TABUSINTAC 8 - POINT AU CARR

1 - STONEHAVEN 3 - SAVOY LANDING 6 - TABUSINTAC RIVER 8 - MIRAMICHI RIVER

1 - MILLER BROOK WHARF 3 - SHIPPAGAN 6 - MCEACHERN POINT 8 – BLACK RIVER

1 - BENJAMIN RIVER 3 - ST. SIMON 7 - LOWER NEGUAC 8 - BAIE STE. ANNE

1 - CHARLO 3 - LE GOULET 7 - MALPEQUE 8 - BAY DU VIN RIVER

1 - NIGADOO 3 - POINTE BRULEE 7 - MALPEQUE BAY 8 - BLACK RIVER BRIDGE

1 – RESTIGOUCHE RIVER 3 - CAP BATEAU 7 - NEGUAC 8 - ESCUMINAC

2 - CARAQUET 3 - MISCOU ISLAND 7 - PORTAGE RIVER 8 - HARDWICKE

2 - ANSE-BLEUE 3 - POINTE CANOT 8 - BURNT CHURCH 8 - MIRAMICHI

2 - CARAQUET BAY 3 - UPPER SHIPPAGAN 8 - MIRAMICHI BAY 8 - EEL RIVER BRIDGE

2 - GRANDE-ANSE 3 - STE CÉCILE 8 - CHATHAM 8 - VICTORIA BRIDGE

2 - BAS CARAQUET 3 - CHIASSON OFFICE 8 - EGG ISLAND 9 - KOUCHIBOUGUAC

2 - MAISONNETTE 4 - INKERMAN 8 - POINT GARDINER 9 - LOGGIECROFT

2 - MORAIS 4 - INKERMAN FERRY 8 - FOX ISLAND 9 - POINT SAPIN

2 - MIDDLE CARAQUET 4 - POKEMOUCHE 8 - MILL BANK 9 - ST. LOUIS

2 - POKESUDIE 4 - POKEMOUCHE RIVER 8 – EAST POINT 9 - ST. LOUIS CAPE

2 - POKESUDIE ISLAND 4 - EVANGÉLINE 8 – ESCUMINAC POINT 9 - LOWER ST. LOUIS

2 - BLANCHARD SETTLEMENT 5 - BIG TRACADIE RIVER 8 – NEW JERSEY 9 - STE ANNE DE KENT

Page 57: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

50

10 - CAP LUMIERE 11 - BOUCTOUCHE 13 - CAISSIE'S CAPE 15 - PETIT CAP

10 - RICHIBUCTO 11 - BOUCTOUCHE BAY 13 - GRAND DIGUE 15 - LITTLE SHEMOGUE

10 - RICHIBUCTO CAPE 11 - BOUCTOUCHE RIVER 13 - POINTE DU CHENE 15 - AMOS POINT

10 - BIG COVE 11 - ST. EDOUARD 13 - SHEDIAC 15 - SHEMOGUE

10 - NICHOLAS RIVER 11 - STE. MARIE 13 - SHEDIAC BRIDGE 15 - UPPER CAPE

10 - ST. CHARLES 11 - ST. THOMAS 14 - CAPE PELE 16 - BAIE VERTE

10 - INDIAN ISLAND 11 - COTE STE. ANNE 14 - BAS CAP PELE 16 - BAYFIELD

10 - GRANDE ALDOUANE 11 - CORMIERVILLE 14 - ROBICHAUD 16 - CAPE TORMENTINE

10 - RIVIERE RICHIBUCTO 11 - COMEAU POINT 14 - ABOUJAGANE 16 - MURRAY CORNER

10 - ALDOUANE 12 - COCAGNE 14 - ABOITEAU 16 - PEACOCK COVE

10 - BASS RIVER 12 - COCAGNE CAPE 14 - KOUCHIBOUAC RIVER 16 - PORT ELGIN

10 - RICHIBOUCTOU VILLAGE 12 - COCAGNE RIVER 14 - BARACHOIS 16 – BOTSFORD

12 - COCAGNE BAR

Page 58: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

51

Annexe 2. Carte et description des districts statistiques

63- le comté de Restigouche 64- de la ligne du comté de Restigouche à Bass River (incl.) 65- de Bass River (excl.) à l'Île Pokesudie (incl.) 66- les Îles Lamèque et Miscou 67- de Shippagan au goulet de Pokemouche (incl.) 68- du goulet de Pokemouche (excl.) jusqu’à la ligne du comté de Northumberland 70- de la ligne du comté de Northumberland jusqu’à l'Île Grand Dune (incl.) 71- de l'Île Grand Dune jusqu’au pont Morrisey du côté nord de la rivière Miramichi et du pont Morrisey à Pointe au Carr (incl.) du côté sud 73- de Point au Carr (excl.) jusqu’à la ligne du comté de Kent 75- de la ligne du comté de Kent jusqu’au côté sud de la rivière St-Louis (incl.) 76- du côté sud de la rivière St-Louis (excl.) jusqu’à la rivière Chockpish 77- du côté sud de la rivière Chockpish jusqu’à la ligne du comté de Westmorland 78- de la ligne du comté de Westmorland jusqu’à Bas Cap Pelé (incl.) 80- de Bas Cap Pelé (excl.) jusqu’à la frontière du N.-B. et de la N.-É.

Annexe 3. Modèles d’engins de pêche

Page 59: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

52

MODÈLE DE TRAPPE EN FILET (BOX NET) SIMPLE

DIMENSIONS APPROXIMATIVES :

11m (36’) long x 4m (13’) large x 2.5m (8’) haut

guideau de 31m

Page 60: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

53

MODÈLE DE TRAPPE EN FILET (BOX NET) DOUBLE

DIMENSIONS APPROXIMATIVES :

14m (36’) long x 4m (13’) large x 2.5m (8’) haut

guideau de 31m

Page 61: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

54

MODÈLE DE TRAPPE EN FILET (nommé selon les pêcheurs SQUARE NET)

Il est à noter que le square net n’est plus utilisé dans la pêcherie dans l’Est du N.-B.

DIMENSIONS APPROXIMATIVES :

11m (36’) long x 4m (13’) large x 2.5m (8’) haut

guideau de 31m (100’)

Page 62: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

55

MODÈLE DE FILET À POCHE (BAG NET)

DIMENSIONS APPROXIMATIVES :

17m (56’) long x 8.5m (28’) large

guideau de 10m(33’)

Page 63: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

56

MODÈLE DE FILET MAILLANT

DIMENSIONS APPROXIMATIVES :

10–15 brasses x 1.5m (5’) haut

Page 64: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

57

HARPON OU NIGOGUE ET LIGNE

Page 65: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

58

Annexe 4. Membres du comité consultatif de la pêche de l’éperlan de l’est du N.-B.

Arthur Arseneau Tracadie-Sheila

Albert E. Babineau Richibouctou-Village

Gerald Beck Rexton Claude Benoit Val Comeau

Guy E Caissie Grande-Digue

Chef Première Nation de Buctouche

Chef Première Nation de Burnt Church

Chef Première Nation de Eel Ground

Chef Première Nation de Eel River Bar

Chef Première Nation de Elsipogtog

Chef Première Nation de Indian Island

Chef et Président (e) NB Aboriginal Peoples Council

Chef Première Nation de Red Bank

Almas Chiasson ACIA - Shippagan

Kenneth Clark Miramichi

Réginald Comeau UPM - Tracadie -Sheila

Guy B. Cormier Cap Pelé

Paul Cormier MAPANB - Caraquet

Edmond Drysdale UPM – Shédiac

Denis A. Duguay Pointe-Alexandre

Omer Duplessis Bouctouche

Jean-Louis Gallant Cap Pelé

Jean Gauvin ACIA - Shédiac

Mario Guignard Pigeon Hill

Brian J. Kelly Miramich

Léophane Leblanc Parc National Kouchibouguac

William W. MacEachern Tabusintac

Jean-Marie Maillet Richibouctou-Village

Donald Martin St. Louis

Michael McIntyre Escuminac

Kevin Morrison Oak Point

Allison Robichaud Richibouctou

Alvin Scott Lower Newcastle

Georges St-cœur Néguac

Ralph Charles Taylor Chatham

Kenneth Williston Bay-du-Vin

Directeur de secteur MPO - Tracadie-Sheila

Chef, Gestion de la ressource MPO - Tracadie-Sheila

Chef, Conservation et Protection MPO - Tracadie-Sheila

Chef, Océans et Habitat MPO- Tracadie-Sheila

Coordonateur –Émission des permis MPO – Tracadie-Sheila

Agent des pêches Conservation et Protection MPO – Tracadie-Sheila

Agent, Gestion de la ressource MPO – Tracadie-Sheila

Agent, Statistiques MPO – Tracadie-Sheila

Division des Sciences MPO - Moncton

Page 66: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

59

Annexe 5. Politique d’émission des permis pour la pêche commerciale de l’éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick

• Aucun nouveau permis de pêche commerciale à l’éperlan ne peut être délivré.

• Des permis de remplacement peuvent être délivrés:

de pêcheurs riverains et de pêcheurs membres du noyau à d’autres pêcheurs riverains ou pêcheurs membres du noyau et à des nouveaux participants (tous les permis doivent être remplacés).

• Pour se qualifier comme nouveau participant et obtenir un permis de remplacement de pêche à l’éperlan, il faut:

1- avoir pêché commercialement pour au moins cinq semaines au cours de chacune des deux dernières années;

2 - être enregistré comme pêcheur commercial au cours de chacune des deux dernières années;

3 - être reconnu comme pêcheur commercial dans sa communauté;

Un détenteur de permis ne peut pas le faire valider pour d’autres eaux que celles indiquées sur son permis.

• Lorsqu'un permis de remplacement est délivré, il doit contenir le même nombre d'agrès que contenait le permis qu'il remplace, sauf dans les cas où une réduction du nombre d'agrès est nécessaire pour réduire l'effort de pêche dans un écosystème. Le nombre de permis ne peut pas augmenter.

Lorsqu'un permis de remplacement est délivré, les conditions du permis de remplacement seront les mêmes que les conditions du permis remplacé, sauf dans un cas où le nombre d'engins doit être réduit ou des corrections doivent être apportées aux conditions. Le nombre d'agrès pourra être modifié selon les conditions suivantes:

- Un nouveau détenteur ne peut pas obtenir plus de 15 parcs ou 15 filets à poche, ou un total de 15 lorsque combiné;

- À moins que le nouveau détenteur obtienne le permis d'éperlan et tous les autres permis d'un pêcheur existant (sauf si le seul autre permis est un permis de moule), le nouveau détenteur ne peut pas obtenir moins de 8 parcs ou 8 filets à poche ou un total de 8 lorsque combiné ou, si des filets maillants font partie du permis de remplacement, le nouveau détenteur ne peut pas obtenir moins de 7 parcs ou 7 filets à poche ou un total de 7 lorsque combiné. Le nouveau détenteur peut cependant obtenir simultanément les permis de remplacement de plusieurs pêcheurs existant afin d'acquérir le minimum d'agrès;

Page 67: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

60

- La séparation du nombre de parcs ou de filets à poche est autorisée entre deux détenteurs existants de permis de pêche de l'éperlan, en autant que le détenteur qui diminue son nombre d'agrès détient plus de 8 parcs, ou plus de 8 filets à poche ou plus de 8 parcs et filets à poche lorsque combiné ou, s'il détient des filets maillants, son nombre de parcs, de filets à poche ou de parcs et filets à poche lorsque combiné est supérieur à 7. Le détenteur qui diminue son nombre de parcs et/ou de filets à poche ne pourra pas le diminuer à moins de 8 et celui qui augmente son nombre de parcs et/ou de filets à poche ne pourra pas l'augmenter à plus de 15;

- Un pêcheur qui veut se départir de son permis d'éperlan peut faire une séparation d'agrès entre plusieurs pêcheurs en autant que tous les agrès soient impliqués dans des transactions simultanées et que les récipiendaires soient des détenteurs existants de permis de pêche de l'éperlan qui auront, après réception des agrès ainsi séparés, pas plus de 15 parcs en filet ou 15 filets à poche ou 15 parcs et filets à poche lorsque combiné;

- La séparation de tous les filets maillants de d'autre types d'agrès est autorisée entre deux détenteurs existants de permis de pêche de l'éperlan, en autant que le détenteur qui se sépare de ses filets maillants détient plus de 7 parcs, ou plus de 7 filets à poche ou plus de 7 parcs et filets à poche lorsque combiné;

- Un pêcheur qui fait modifier son permis pour augmenter son nombre d'agrès, ne peut pas demander une séparation d'agrès qui aurait pour effet de diminuer ce nombre d'agrès pour une période de douze mois.

Page 68: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

61

Annexe 6. Travaux scientifiques et techniques

Liste de quelques travaux scientifiques et techniques :

Bradford, R.G., G. Chaput, T. Hurlbut, and R. Morin, 1997. Bycatch of striped bass, white hake, winter flounder, and Atlantic tomcod in the autumn “open water” smelt fishery of the Miramichi River estuary. Can. Tech. Rep. Fish. Aquat. Sci., no. 2195. 43 p.

Cairns, D.K. 1997. A biological review of commercial diadromous fishes of Prince Edward Island. DFO Can. Stock Assess. Secr. Res. Doc. 97/74.

Cairns, D.K. 1989. Gear types, seasonal distribution of effort, and bycatch of the smelt fishery in the southern Gulf of St. Lawrence. Can. Tech. Rep. Fish. Aquat. Sci., no. 1668. 20 p.

Chaput, G. and C. LeBlanc, 1996. Anadromous rainbow smelt (Osmerus mordax Mitchill) from the Gulf of St. Lawrence - update of fishery and preliminary status of stock.. DFO Atlantic Fisheries Res., doc. 96/109.

Chaput, G.J. 1995. Temporal distribution, spatial distribution, and abundance of diadromous fish in the Miramichi River watershed, p. 121-139. In E.M.P. Chadwick [editor]. Water, science, and the public: the Miramichi ecosystem. Can. Spec. Publ. Fish. Aquat. Sci. 123.

Chaput, G.J. and C.H. LeBlanc, 1991. Les pêches commerciales des poissons dans les baies, estuaires et rivières du sud-ouest du golfe du Saint-Laurent, p. 293-301. In J.C. Therriault [ed.] Le Golfe du Saint-Laurent: petit océan ou grand estuaire? Publ. Spéc. Can. Sci. Halieut. Aquat. 113.

D’Amours, P., S. Courtenay, C. LeBlanc, and G. Landry, 1994. Débarquements historiques et inventaires de l’éperlan arc-en-ciel réalisés dans la Baie des Chaleurs entre 1917 et 1993. Rapport Stat. Can. Sci. Halieut. Aquat., no. 933. 57 p.

Dept. of Fisheries and Oceans. 1997. Prince Edward Island eels, gaspereau, silversides, and smelts. DFO Science Stock Status Report D3-18. (Available from http://csas.meds.dfo.ca)

Ewart, K.V. and G.L. Fletcher, 1990. Isolation and characterization of antifreeze proteins from smelt (Osmerus mordax) and Atlantic herring (Clupea harengus). Can. J. Zool. 68: 1652-1658.

Fournier, N. and G. Landry, 1990. Captures historiques et caractéristiques biologiques des prises commerciales d’éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax) dans la pêcherie de Miguasha en 1988 et 1989. Ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche, Direction régionale de la Gaspésie et des Iles-de-la-Madeleine, Service de l’aménagement et de l’exploitation de la faune. Technical Report. 47 p.

Fréchet, A., J.J. Dodson, and H. Powles, 1983. Use of variation in biological characteristics for the classification of anadromous rainbow smelt (Osmerus mordax) groups. Can. J. Fish. Aquat. Sci. 40: 718-727.

Page 69: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

62

Gaudreault, J., G. Landry, and M. Dorais, 1996. Étude du stock d’éperlan arc-en-ciel de la Baie-des-Chaleurs et de son exploitation. Ministère de l’Environnement et de la Faune, Service de l’aménagement et de l’exploitation de la faune.

Hanson, J.M. and S.C. Courtenay, 1995. Seasonal abundance and distribution of fishes in the Miramichi estuary, p. 141-160. In E.M.P. Chadwick [editor]. Water, science, and the public: the Miramichi ecosystem. Can. Spec. Publ. Fish. Aquat. Sci. 123.

Johnston, C.E. and J.C. Cheverie, 1988. Observations on the diel and seasonal drift of eggs and larvae of anadromous rainbow smelt, Osmerus mordax, and blueback herring, Alosa aestivalis, in a coastal stream in Prince Edward Island. Can. Field-Nat. 102(3): 507-514.

Landry, G., S. Tremblay, Historique de l’exploitation commerciale et sportive de l’éperlan arc-en-ciel dans la Baie-des-Chaleurs. Ministère de l’Environnement et de la Faune.

LeBlanc, C.H. and G.J. Chaput, 1991. Landings of estuarine fishes in the Gulf of St. Lawrence 1917-1988. Can. Data Rep. Fish. Aquat. Sci. 842: 101 p.

Locke, A. and S.C. Courtenay, 1995. Effects of environmental factors on ichthyoplankton communities in the Miramichi estuary, Gulf of St. Lawrence. J. Plankton Res. 17: 333-349

McKenzie, R.A. 1964. Smelt life history and fishery in the Miramichi River, New Brunswick. Fish. Res. Bd. Canada, No. 144, 77 p.

Mowbray, F.K. and A. Locke, 1998. Season, Gear type, Effort and Landings of Commercial Rainbow Smelt (Osmerus mordax) Fisheries in Districts 63-67 (Chaleur Bay, New Brunswick) during Fall 1995 and Winter 1996. Can. Tech. Rep. Fish. Aquat. Sci. 2202

Pêches et Océans Canada, région du Québec 2004. Fiches synoptiques des espèces de poisson du Québec – Éperlan arc-en-ciel.

Peppar, J.L. and R.S. Blair, 1974. Types of Commercial Smelt Fishing Gear, Restigouche River Estuary, Chaleur Bay, New Brunswick, 1974. Envir. Can. Fish. Mar. Ser. Publication no. MAR/N-77-1.

Science Branch/Direction des sciences. 1995. 1995 Gulf Region stock status report for diadromous stocks / Rapport sur l’état des stocks des poissons diadromes pour la Région du Golfe 1995. Can. Manuscr. Rep. Fish. Aquat. Sci. 2286/ Rapp. manus. can. sci. halieut. aquat. 2286: 34p.

Page 70: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

63

Annexe 7. Règlements régissant la pêche à l’éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick

Les articles suivants proviennent de différents règlements provinciaux et fédéraux et sont sujets à changements sans préavis.

Le ministère des Pêches et des Océans n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait à l’exactitude ou à la fiabilité de la reproduction provenant des documents législatifs de juridiction fédérale en annexe à ce plan. Ces documents sont préparés uniquement pour la commodité du lecteur et n’ont aucune valeur officielle. Aux fins d’interprétation et d’application de la loi, le lecteur doit consulter

a) les lois adoptées par le Parlement qui sont publiées dans la version « Loi sanctionnée », la Partie III de la Gazette du Canada et le recueil annuel des lois du Canada,

b) les règlements enregistrés par le greffier du Conseil privé et publiés dans la Partie II de la Gazette du Canada.

• Il est interdit à quiconque de pêcher à moins que les conditions suivantes ne soient réunies: être titulaire d’un permis délivré à cette fin ou être accompagnée d’une personne qui est titulaire d’un permis délivré à cette fin, être détenteur d’une carte d’enregistrement de pêcheur et si un bateau est utilisé pour la pêche, ce bateau fait l’objet d’un certificat d’enregistrement de bateau. (art. 4(1), Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Le titulaire d’un permis ou d’une carte d’enregistrement de pêcheur doit avoir sur lui ce permis ou cette carte lorsqu’il se livre à une activité visée par ce permis ou cette carte et doit le ou la présenter à l’agent des pêches ou au garde-pêche. (art. 11, Règlement de pêche (général))

• L’exploitant du bateau pour lequel une carte d’enregistrement de bateau a été délivrée doit avoir à bord du bateau cette carte et le permis autorisant l’utilisation du bateau lorsque ce dernier sert pour la pêche, et doit les présenter sur demande à l’agent des pêches ou au garde-pêche. (art. 12, Règlement de pêche (général))

• Il est interdit à quiconque d’utiliser ou de permettre d’utiliser un bateau enregistré sur lequel le numéro d’enregistrement de bateau n’est pas posé selon les exigences. (art. 26, Règlement de pêche (général))

• Il est interdit à quiconque pratique une activité autorisée en vertu d’un permis de contrevenir ou de déroger aux conditions de ce permis (art. 22 (7) Règlement de pêche (général)).

• Il est interdit de pêcher l’éperlan autrement qu’à la ligne ou qu’avec un filet à poche, un parc fermé, une épuisette, un filet maillant ou un harpon.(art. 83, Règlements de pêche des provinces maritimes)

Page 71: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

64

• Quiconque pêche avec un filet maillant doit l’installer en ligne droite. (art. 21, Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Il est interdit de mouiller, de manœuvrer ou de laisser sans surveillance dans l’eau un engin de pêche, à moins que cet engin porte le nom de la personne à qui l’engin appartient. Le nom (au complet) doit être apposé sur une étiquette, un flotteur, ou une bouée attachée à l’engin, être lisible et bien visible en tout temps sans qu’il soit nécessaire de sortir l’engin de l’eau. (art. 27, Règlements de pêche (dispositions générales),

• Le nom de la personne doit figurer en lettres majuscules pleines, en caractères romains et être sans fioritures, d'au moins 75 mm de haut et d'une couleur contrastant avec le fond (art. 27 (4), Règlements de pêche (dispositions générales),

• Il est interdit de laisser un engin de pêche dans l’eau sans surveillance pendant plus de 72 heures consécutives. (art. 27, Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Sauf dispositions contraires prévues dans les conditions du permis, il est interdit dans les eaux autres que celles de la rivière Miramichi et la baie Miramichi, de pêcher l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant:

- dans un rayon de 45m de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant

- dans un rayon de 90m en amont ou en aval de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant (art. 26(b(i), (ii)), Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Sauf dispositions contraires prévues dans les conditions du permis, il est interdit dans la rivière Miramichi et la baie Miramichi, de pêcher l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant:

- dans un rayon de 90m de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant.

- dans un rayon de 180m en amont ou en aval de tout autre filet à poche, trappe en filet ou filet maillant. (art. 26(c(i), (ii)), Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Sauf dispositions contraires prévues dans les conditions du permis, il est interdit de pêcher l’éperlan ou le poulamon de l’Atlantique avec un filet à poche, une trappe en filet ou un filet maillant dans un rayon de 90m d’un pont. (art. 26(d), Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Il est interdit de pêcher l’éperlan avec un filet à poche ou un parc fermé dont le guideau mesure plus de 31m de longueur.(art. 85, Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Il est interdit de pêcher l’éperlan avec un filet à poche, un parc fermé ou un filet maillant dont le maillage est inférieur à 31 mm. (art. 84, Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Un tiers de la largeur des cours d’eau et au moins les deux tiers à marée basse de la largeur du chenal principal des courants de marée doivent toujours être laissés libres; il est interdit d’y

Page 72: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

65

employer ou d’y placer des filets ou autres engins de pêche, des grumes de bois ou des matériaux de quelque nature que ce soit. (art. 26(1), Loi sur les pêches)

• Il est interdit de mouiller ou d'utiliser des sennes, filets ou autres engins de pêche de façon à nuire, ou à un endroit où ils pourraient nuire, à la navigation, de même qu'il est interdit aux bateaux de détruire ou d'endommager de façon injustifiée les sennes, filets ou autres engins de pêche légalement mouillés. (art. 24, Loi sur les pêches)

• Il est interdit de construire, d'utiliser ou de mouiller dans les eaux de pêche canadiennes, qu'elles fassent ou non l'objet d'un droit de pêche exclusif, un filet ou autre dispositif qui obstrue le passage du poisson. (art. 29(1), Loi sur les pêches)

• A l'exception du poulamon de l’Atlantique pris fortuitement avec un engin de pêche servant à la pêche de l’éperlan et utilisé en vertu d’un permis, quiconque prend un poisson fortuitement doit le remettre sur-le-champ dans l’eau où il l’a pris de manière à le blesser le moins possible s’il est encore vivant. (4(2(c)), Règlements de pêche des provinces maritimes et art.33 (2), Règlement de pêche (général))

Il est interdit à quiconque pratique la pêche récréative de l’éperlan avec une épuisette, à la ligne ou au harpon de prendre et de garder, au cours d’une même journée, plus de 60 éperlans. (art. 87, Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Les cabanes et abris temporaires doivent être enlevés de sur la glace par le propriétaire au plus tard à minuit le 2 avril chaque année ou, selon l’état de la glace, à la date – antérieure ou ultérieure – indiquée par un agent des pêches. (art. 28 (4) Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Il est interdit d’immerger ou de rejeter une substance nocive, ou d’en permettre l’immersion ou le rejet, dans les eaux où vivent des poissons, ou en quelque autre lieu si le risque existe que la substance ou toute autre substance nocive provenant de son immersion ou rejet pénètre dans ces eaux (art. 36(3), Loi sur les pêcheries)

• Il est interdit de pêcher l’éperlan durant la période de fermeture (art. 88. Règlements de pêche des provinces maritimes)

• Il est interdit de placer des engins ou appareils de pêche dans les eaux, sur la grève ou dans une pêcherie durant une période d’interdiction. Les personnes qui placent des engins ou appareils de pêche dans les eaux, sur la grève ou dans une pêcherie sont tenues de les enlever dès qu’elles ont cessé de s’en servir et au plus tard avant le début de la période d’interdiction. (art. 25 (1) (2) (3) Loi sur les pêches).

Page 73: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

66

Annexe 8. Critères d’évaluation du plan de gestion

Les critères d’évaluation du plan de gestion sont:

1. obtenir les données de débarquements réels de la pêche commerciale

2. réduire les prises accidentelles

3. maintenir le niveau d’exploitation

4. maintenir l’inventaire des localisations d’engins par écosystème

5. définir les engins de pêche et leurs efficacités

6. rétroaction de la part de l'Industrie

7. rapidité dans la prise de décision

8. communications avec l'Industrie

9. relations inter-gouvernement

10. taux d'acceptation et d'adhésion au plan de gestion

Page 74: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

67

Annexe 9. Critères d’évaluation du plan de Conservation et Protection

Les critères d’évaluation du plan de conservation et protection sont de quantifier les activités des agents des pêches dans les domaines suivants:

1. nombre d’inspections de bateaux au quai/lieu de débarquement

2. nombre d’arraisonnements de bateaux en mer

3. nombre d’inspections d’engins de pêche en mer

4. nombre d’inspections d’engins de pêche au quai/lieu de débarquement

5. nombre de patrouilles - secteurs de pêche fermés

6. nombre de vérifications à quai ou au bord de l’eau

7. nombre d’infractions

8. nombre d’avertissements

9. nombre d’investigations

10. nombre de surveillances

11. nombre de patrouilles au moyen d’une embarcation mise à l’eau/ nombre heures en mer

12. nombre de patrouilles conjointes

13. nombre d’heures d’intervention des agents des pêches

14. coûts en salaires, surtemps, fonctionnement et entretien

Page 75: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

68

Annexe 10. Avis aux pêcheurs

MODALITÉS DU PLAN DE GESTION DE LA PÊCHE A L'ÉPERLAN – SECTEUR EST DU NOUVEAU-BRUNSWICK

TRACADIE-SHEILA - Le ministère des Pêches et des Océans a publié aujourd’hui le plan de gestion intégrée de la pêche à l'éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick. Ce plan de gestion quinquennal vise la pêche de l’éperlan dans les eaux côtières et intérieures du Nouveau-Brunswick et couvre la période de 2007 à 2011. Il doit être mis en œuvre conjointement avec la mise à jour annuelle, dans laquelle certaines mesures de gestion sur la récolte, comme les secteurs, les saisons de pêche, les limites des prises, etc. pourront être rajustées en fonction des normes de conservation.

Le plan intégré vise le développement durable, une approche écosystémique, une cogestion intégrée et une approche prudente en accord avec la Loi sur les Océans et la Loi sur les espèces en péril. Le plan recense vingt-et-un enjeux relatifs à la gestion de cette ressource.

Selon les dispositions établies à la Politique d'émission des permis pour la pêche commerciale dans la région de gestion des pêches du Golfe, un détenteur de permis de pêche commerciale de l'éperlan peut augmenter son nombre d'agrès en obtenant les agrès d'un autre détenteur de permis et ce jusqu'à concurrence de 15 engins. De même, la séparation des parcs en filet et/ou filet à poche est maintenant autorisée. D'autre part, le programme de journal de bord a été aboli dans cette pêcherie. D’autres mesures remplaceront cependant le journal de bord afin de tenir compte des débarquements réels.

Dans le secteur Est du NB, on compte 599 détenteurs de permis de pêche commerciale de l’éperlan, qui utilisent divers engins de pêche, notamment la trappe en filet simple ou double (box net), le filet à poche (bag net), et le filet maillant.

Les saisons de pêche seront modifiées par ordonnance après consultations auprès des membres du comité consultatif.

Les pêcheurs d’éperlan et leurs représentants ainsi que d’autres intervenants siègent au Comité consultatif sur la pêche de l'éperlan dans le secteur Est du Nouveau-Brunswick. Le plan de gestion intégrée publié aujourd’hui est le résultat de discussions tenues au sein de ce comité.

-30 -

Pour renseignements :

Michel Albert Glen J. Ferguson

Chef, Gestion de la ressource Agent, Gestion de la ressource

Pêches et Océans Canada Pêches et Océans Canada

Tracadie-Sheila (NB) Tracadie-Sheila (NB)

(506) 395-7705 (506) 395-7740

Page 76: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

69

BIBLIOGRAPHIE

Le Monde Sous-Marin, l’éperlan arc-en-ciel. Pêches et Océans

Le Monde Sous-Marin, les poissons pélagiques et diadromes de l’Atlantique.

Pêches et Océans

Smelt, life history and fishery in the Miramichi River, NB, R.A. McKenzie, Fisheries Research Board of Canada, Ottawa, 1964

Page 77: PLAN DE GESTION INTÉGRÉE DE LA PÊCHE À L’ÉPERLAN …€¦ · lacs, qui totalisaient 10 979 t valaient 2 035 000$. Les débarquements signalés sur la côte atlantique atteignaient

70

CONTRIBUTIONS

Ont contribué à la production de ce plan de gestion intégrée:

Florence Albert, recherche, rédaction et mise en page;

R.F. Cormier, photographies digitales;

Léopold Lacroix, pêcheur d’éperlan, photographies et informations techniques sur les engins de pêche;

Claude Mallet, pêcheur d’éperlan, photographies;

Le Centre Marin de Shippagan, ministère de l'Agriculture, des Pêches et de l’Aquaculture du N.-B., photographies;

Hédard Lanteigne et Donald Doiron de l’École des pêches de Caraquet, ministère de l'Agriculture, des Pêches et de l’Aquaculture du N.-B., support technique, plans des engins de pêche ;

Marc Lanteigne, direction des Sciences;

Ernest Ferguson, Anne Turcotte, Océans et Habitat ;

Raoul Breault, division de la Conservation et Protection;

Michel Albert, Glen Ferguson, division de la gestion des pêches;

George Moore, Centre de délivrance des permis;

Kim Thériault, programmes autochtones

Jacques Haché, Gilberte Nowlan, division des Statistiques;

Comité consultatif de la pêche à l'éperlan, secteur Est du Nouveau-Brunswick; et,

Alain Noël, secteur Est du N.-B., création de la page couverture