352
Aide à la création de projets Cataloque technique 3.4 - Edition août 2008 Système de sécurité modulaire PNOZmulti

PNOZmulti Techn Catalogue 1001153-FR-06

  • Upload
    laupif

  • View
    174

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • Aide la cration de projets

    Cataloque technique 3.4 - Edition aot 2008

    Systme de scurit modulaire PNOZmulti

  • Exclusion de responsabilit

    Nous avons compos ce cataloguetechnique avec beaucoup de soin. Ilcontient des informations sur notreentreprise et sur nos produits. Toutesles informations sont donnesconformment ltat actuel de latechnique et en notre me etconscience. Toutefois, nous dclinonstoute responsabilit sur la conformitet lintgralit des informationsdonnes, dans la mesure o lon nenous reproche pas des ngligencesgrossires, car, malgr tout le soinapport, une erreur est toujourspossible. En particulier, les indicationsrelatives aux normes en vigueur, auxclassifications de scurit et aucomportement au temps sontprovisoires. Les informationscontenues dans ce catalogue nontpas la valeur de garanties ou dedonnes garanties. Nous acceptonsvolontiers toute suggestion relativeaux ventuelles erreurs.

    Aot 2008

    Tous les droits de cet imprim sontrservs par Pilz GmbH & Co. KG.Sous rserve de modificationstechniques. Lutilisateur est autoris faire des copies pour son usageinterne. Les marques de produits etde marchandises, ainsi que lestechnologies cites sont des marquesdposes par les socitsconcernes.

    Pourquoi Pilz vous offre plus ?

    Parce que notre gamme deprestations se distingue pardes solutions compltes.

    Pilz propose des solutions pour toutesles tches dautomatismes. Y comprispour les tches de commandestandard. Les dveloppements de Pilzprotgent les hommes, les machineset les capitaux. Nous investissons cette fin toute notre exprience et nosconnaissances dans les produitsindividuels et des solutions desystmes labores.

    CapteursPiloter et communiquerMotion ControlPiloter et visualiserLogicielsConseilIngnierieFormations

    Des prestations de services appro-pries pour chaque composant ainsique des domaines de performanceautonomes et suprieurs garantissent nos clients des solutionsdautomatismes sur mesure issuesdun seul et mme fournisseur.

    Vous trouverez un complmentdinformation sur Pilz, nos produitset nos prestations de services surnotre site internet :

    www.pilz.com

    Pilz est une entreprise familialeavec une grande proximit duclient

    Pilz est une entreprise qui repose surune tradition familiale de plus de 50ans. La proximit du client doit treperceptible tous les niveaux etconvaincante par le biais dunconseil personnalis, dune grandeflexibilit et dun service fiable.

    Nous sommes votre interlocuteur,accompagnateur et spcialiste dansvotre recherche dune solutiondautomatismes optimale.

    Assistance technique Assistance technique 24 h / 24 !

    Pilz vous propose une assistancetechnique 24 heures sur 24. Ceservice est mis gratuitement votredisposition.

    Vous pouvez joindre notreassistance techniqueinternationale au numro :

    +49 711 3409-444

  • Contenu

    3

    Contenu1.02007-11

    Gnralits 1.0

    Description du systme 1.1

    Montage 1.2

    Installation lectrique 1.3

    Configuration et cblage 1.4

    Produits 2.0

    Aide la slection 2.1

    Appareils de base 2.2

    Modules d'extension 2.3

    Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p 2.4

    Logiciel 2.5

    Applications 3.0

    Accessoires 4.0

    Index de commande 5.0

    Index de commande 5.1

    Normes et directives 6.0

    Normes et directives 6.1

    Service 7.0

    Service 7.1

  • 1.0-0

    1.0Gnralits

    Gnralits1.0Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.0Gnralits

    Contenu Page

    Description du systme partir de 1.1-1

    Montage partir de 1.2-1

    Installation lectrique partir de 1.3-1

    Configuration et cblage partir de 1.4-1Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.0-1

  • 1.1-0

    1.1Gnralits

    Description du systme

    GnralitsDescription du systme1.1Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.1Gnralits

    Description du systme

    Contenu Page

    Description du systmeAperu 1.1-2Matriel 1.1-3Logiciel 1.1-4Architecture maximale du systme 1.1-5Diagnostic 1.1-7Scurit 1.1-9Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.1-1

  • 1.1-2

    1.1Gnralits

    Description du systmeAperu

    Aperu1.12007-11GnralitsDescription du systmeAperuArchitecture modulaire

    ` Le systme de scurit modulaire se compose d'un appareil de base et de plusieurs modules d'exten-sion.

    ` L'appareil de base fournit plusieurs entres et sorties et fonctionne cor-rectement mme sans module d'extension.

    ` Les modules d'extension compl-tent l'appareil de base en apportant des entres et des sorties suppl-mentaires.

    Configuration dans le logiciel PNOZmulti Configurator

    ` La fonction du systme de scurit est dtermine par le PNOZmulti Configurator.

    ` Le logiciel PNOZmulti Configurator est un outil graphique permettant de dfinir les fonctions des appa-reils. En utilisant les symboles pr-dfinis, cet outil permet de reprsenter, l'aide d'un schma de cblage simple, le raccordement des entres et des sorties d'appa-reils. Ce schma de cblage est en-suite transfr sur l'appareil de base.

    ` A partir de ces donnes, l'appareil de base reconnat les fonctions de scurit qu'il doit effectuer. Les fonctions de scurit comme l'arrt d'urgence, la surveillance des com-mandes bimanuelles ou la sur-veillance des protecteurs mobiles sont disponibles. Un cblage cor-rect permet d'atteindre les catgo-ries 2, 3 et 4, selon l'EN 954-1.

    ` La modularit ainsi que la configu-ration permettent de garantir une trs grande flexibilit. Il est possible d'tendre tout moment le syst-me de scurit et de modifier les fonctions de scurit.

    Entres

    ` Les appareils du systme de scu-

    actives par le biais de l'interface srie ou par les modules de bus de terrain (par exemple, PROFIBUS-DP, CANopen, etc.).

    ` Un module d'extension du systme de scurit modulaire PNOZmulti dispose d'entres analogiques de scurit. Les signaux d'entres sont transforms en signaux digi-taux.

    ` Pour les applications standard, les valeurs analogiques exactes sont fournies l'appareil de base en vue de leur transfert un bus de terrain.

    Sorties

    ` Les appareils du systme de scu-rit modulaire PNOZmulti mettent aussi bien des sorties de scurit statiques que des sorties de scuri-t de relais disposition.

    ` La technologie semi-conducteur est utilise pour les sorties desti-nes aux fonctions standard.

    ` La technologie semi-conducteur utilise pour les sorties de scurit ne demande aucun entretien et ne prsente aucune usure. Ainsi, ces sorties conviennent mme aux utili-sations demandant de frquentes commutations ou aux fonctions cy-cliques. Vous pouvez les utiliser avec des applications de 24 V DC.

    ` Les sorties de scurit de relais ont t conues pour des commuta-tions moins frquentes, mais pos-sdent, en revanche, une puissance de commutation plus leve et peuvent tre utilises avec des applications AC.

    ` Les sorties pour les applications standard peuvent tre analyses par l'interface srie ou par les mo-dules de bus de terrain (par exem-ple, PROFIBUS DP, CANopen, etc.).

    2007-11Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    rit modulaire PNOZmulti disposent d'entres statiques aussi bien pour des applications de scurit que pour des applications standard.

    ` Les entres pour les applications standard peuvent galement tre

  • 1.1Gnralits

    Description du systmeMatriel

    Matriel1.12007-11GnralitsDescription du systmeMatrielPNOZmulti zusammengestellte Texte

    Architecture du systme de scurit modulaire

    Le systme de scurit modulaire se compose de l'appareil de base et de modules d'extension. Chaque appareil de base dispose de : ` 20 entres` 2 sorties de relais` 4 sorties statiques` 1 sortie d'information pour la sup-

    pression des donnes de configu-ration dans l'appareil de base

    ` 1 entre de mise en cascade` 1 sortie de mise en cascadeIl est possible d'augmenter tout mo-ment le nombre d'entres et de sorties l'aide de modules d'extension. Les modules sont connects entre eux l'aide de ponts enfichables. La confi-guration s'effectue avec le logiciel PNOZmulti Configurator. Des modules d'extension spciaux permettent, par exemple, l'change de donnes (non ddies la scurit) via un bus de ter-rain ou une surveillance en toute scu-rit de la vitesse de rotation.

    Mode de travail de l'appareil

    Le configurateur PNOZmulti cre un fi-chier projet qui est ensuite transfr puis enregistr sur l'appareil de base :` les fonctions de scurit, par exem-

    ple, la surveillance des arrts d'ur-gence ou la surveillance des protecteurs mobiles, que les en-tres doivent excuter

    ` la connexion, via les fonctions logi-ques, entre les entres et les sorties

    ` la sortie (statique, relais) qui doit tre configure.

    Indpendamment de ces fonctions, les appareils ragissent de la mme manire : Si la condition de mise en service de la fonction de base spcifique est rem-plie, un niveau haut est prsent sur la sortie Out1 . Le signal de sortie peut tre combin une fonction logi-que. Dans ce cas, celui-ci est prsent

    Modules de bus de terrain

    Les modules de bus de terrain permet-tent ` la lecture des donnes diagnosti-

    ques` l'activation des entres virtuelles

    pour les fonctions standard` la lecture des sorties virtuelles pour

    les fonctions standard

    Interface RS 232

    L'appareil de base contient une inter-face RS 232 permettant ` le chargement du projet` la lecture des donnes diagnosti-

    ques` l'activation des entres virtuelles

    pour les fonctions standard` la lecture des sorties virtuelles pour

    les fonctions standard

    Fonctions de scurit

    Le systme de scurit dispose d'en-tres et de sorties pouvant tre utili-ses par les fonctions de scurit. Le

    ` poussoirs de commande bimanuel-le

    ` protecteurs mobiles ` barrires immatrielles` cellules de scurit` vitesses de rotation` signaux d'entres analogiques ` tapis sensibles` muting` presses mcaniques` l'arrt

    En fonction des applications de scu-rit demandes, plusieurs types de contacts sont disponibles. Avec cer-tains types de contacts, il est possible de surveiller la simultanit (voir le chapitre Configuration et cblage ).

    Fonctions standard

    Des modules d'extension quips d'entres et de sorties pour les fonc-tions standard sont disponibles.

    Applications sur les presses

    L'appareil de base PNOZ m2p est conu pour des applications sur les presses mcaniques.

    !

    "#

    Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.1-3

    sur la sortie de l'appareil PNOZmulti sous la forme d'un signal Out2 .

    systme de scurit PNOZmulti peut tre configur de manire permettre la surveillance de` poussoirs d'arrt d'urgence` slecteurs de modes de marche` poignes d'assentiment

  • 1.1-4

    1.1Gnralits

    Description du systmeLogiciel

    Logiciel1.12006-02GnralitsDescription du systmeLogicielLes fonctions du systme PNOZmulti sont dfinies dans le logiciel PNOZ-multi configurateur

    Procdure suivre

    ` La premire opration avec le logi-ciel PNOZmulti configurateur con-siste dfinir l'ensemble des appareils utiliss dans le systme de scurit. Chaque appareil doit tre pourvu d'une adresse d'identi-fication.

    ` Lorsque tous les appareils ont t dtermins, l'interface permettant la saisie du schma de cblage s. Le schma de cblage reproduit l'application pour laquelle le syst-me de scurit doit tre utilis. Il faut ensuite dfinir les fonctions standard et de scurit qui doivent tre affectes sur les entres.

    ` Les entres et / ou les rsultats des fonctions de scurit et des fonc-tions standard peuvent tre relis via des fonctions logiques. Les r-sultats des fonctions logiques et les rsultats des fonctions de scurit et des fonctions standard sont transmis sur les sorties des appa-reils PNOZmulti.

    ` Le schma de cblage est cr sur une interface graphique. Des sym-boles sont votre disposition pour les fonctions de scurit, les fonc-tions standard, les fonctions logi-ques et les diffrents types de sorties. Ceux-ci seront simplement dplacs sur la zone de travail l'cran, puis configurs et relis les uns aux autres.

    ` Lorsque le schma de cblage est entirement termin, il faut alors sauvegarder les donnes et les transmettre l'appareil de base. Le schma de cblage, la configura-tion de l'appareil ainsi que toutes les donnes qui ont t entres doi-vent tre enregistres dans un mme projet.

    ` Lors de l'enregistrement, le projet peut tre protg contre tout accs

    puce. Ce chargement se fait, soit par le biais de l'interface RS 232, soit l'aide d'un graveur de carte puce.

    ` Aprs le chargement, il faut impra-tivement vrifier le bon fonctionne-ment des circuits de scurit.2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    non autoris, par diffrents mots de passe.

    ` Aprs l'enregistrement, le projet doit tre transfr sur l'appareil de base. Pour cela, les donnes de projet sont transmises sur une carte

  • 1.1Gnralits

    Description du systmeArchitecture maximale du systme

    Architecture maximale du systme1.12007-11GnralitsDescription du systmeArchitecture maximale du systmeLe logiciel PNOZmulti Configurator vous aide assembler un systme PNOZmulti. L'architecture maximale est uniquement limite par le nombre de modules d'extension maximum autoris pouvant tre raccords.Les appareils suivants sont disponi-bles :` appareils de base` modules d'extension` modules de bus de terrain

    Disposition des appareils

    ` Un seul appareil de base peut tre utilis.

    ` Suivant le type d'appareil de base, il est possible de raccorder des mo-dules d'extension et un module de bus de terrain gauche ou droite. Vous trouverez le nombre maximal par type dans les tableaux suivants.

    ` Les positions des modules d'exten-sion sont dfinies dans le PNOZ-multi Configurator.

    ` Les modules d'extension pour les applications de scurit et les ap-

    plications standard peuvent tre placs dans n'importe quel ordre.

    ` Il est toutefois plus clair et cela faci-lite le cblage, de regrouper par groupes les modules d'extension qui possdent les mmes fonc-tions.

    ` Le cble d'alimentation d'un modu-le de bus de terrain ne reoit pas de numro de position.

    ` Si le module de bus de terrain est supprim, les numros de position sont alors gauche de l'appareil de base -1 -4.

    Appareils de base :

    !

    "

    !#

    !

    $%

    "

    &

    "

    '() ((

    Type d'appareil Nombre maximal de modules d'exten-sionEmplacement de montage gauche

    Nombre maximal de modules d'exten-sionEmplacement de montage droite

    PNOZ m0p 4 + 1 modules de bus de terrain ---Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.1-5

    PNOZ m1p 4 + 1 modules de bus de terrain 8

    PNOZ m2p 4 + 1 modules de bus de terrain 8

  • 1.1-6

    1.1Gnralits

    Description du systmeArchitecture maximale du systme

    Modules d'extension :

    Modules de bus de terrain :

    Type d'appareil Fonction Nombre maximal de modules d'extensionEmplacement de montage gauche

    Nombre maximal de modules d'extensionEmplacement de montage droite

    PNOZ ma1p 2 sorties de scurit analogi-ques

    4 ---

    PNOZ mc1p 16 sorties de fonctions stan-dard

    --- 8

    PNOZ mi1p 8 entres de scurit --- 8

    PNOZ mi2p 8 entres de fonctions standard --- 8

    PNOZ ml1p Module de liaison pour 32 en-tres et sorties virtuelles

    4 ---

    PNOZ mo1p 4 sorties de scurit statiques une broche

    --- 6

    PNOZ mo2p 2 sorties de relais de scurit --- 6

    PNOZ mo3p 2 sorties de scurit statiques bipolaires

    --- 6

    PNOZ mo4p 4 sorties de relais de scurit --- 6

    PNOZ ms1p 2 codeurs incrmentaux ou d-tecteurs de proximit

    --- 4

    PNOZ ms1p 2 codeurs incrmentaux ou d-tecteurs de proximit

    --- 4

    Type d'appareil Bus de terrain Nombre maximal de modules d'extensionEmplacement de montage gauche

    Nombre maximal de modules d'extensionEmplacement de montage droite

    PNOZ mc3p PROFIBUS-DP 1 ---

    PNOZ mc4p DeviceNet 1 ---

    PNOZ mc5p Interbus 1 ---

    PNOZ mc5.1p Interbus fibres optiques 1 ---

    PNOZ mc6p CANopen 1 ---

    PNOZ mc7p CC-Link 1 ---

    PNOZ mc8p Ethernet IP/Modbus TCP 1 ---

    PNOZ mc9p PROFINET IO 1 ---2007-11Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.1Gnralits

    Description du systmeDiagnostic

    Diagnostic1.12006-02GnralitsDescription du systmeDiagnosticLe PNOZmulti offre plusieurs possibili-ts de diagnostic et d'identification des erreurs :` LEDs sur l'appareil de base et les

    modules d'extension` donnes diagnostiques par le biais

    d'une interface srie et d'un bus de terrain

    ` possibilits tendues de diagnostic avec un systme de visualisation, par exemple, PMImicro diag

    ` pile d'erreurs` mot de diagnostic dans le PNOZ-

    multi Configurator

    Remarque

    Tenez compte des chapitres` Interface de diagnostic et` Mot de diagnostic dans l'aide la cration de projets PNOZmulti Applications spciales .

    LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension

    Les LEDs indiquent` les tats de fonctionnement (par

    exemple, RUN )` les erreurs externes et internesVous trouverez la signification des LEDs dans les manuels d'utilisation joints aux appareils.

    Interface de diagnostic

    L'interface srie du systme de scu-rit modulaire PNOZmulti permet la transmission des donnes diagnosti-ques vers un programme utilisateur.

    Donnes diagnostiques

    Les donnes diagnostiques peuvent tre appeles par le biais d'une interfa-ce srie ou d'un bus de terrain raccor-d. Les donnes diagnostiques ne doivent tre utilises que pour des oprations non ddies la scurit, par exem-ple, la visualisation.

    ` Etat des entres et des sorties :indique si les entres et les sorties sont actives ou non (ouvertes / fer-mes).

    ` Etat des LEDs :indique l'tat des LEDs sur l'appa-reil de base et les modules d'exten-sion (allum / teint / clignotant) et le mode de fonctionnement (D-marrage, RUN, STOP).

    ` Interrogation d'tat simplifie :indique les messages globaux du systme de scurit : modifications des signaux, tat des LEDs, tats de fonctionnement.

    ` Entres et sorties virtuelles :les entres virtuelles peuvent tre actives. L'tat des entres et des sorties virtuelles peut tre interrog.

    ` Mot de diagnostic :le mot de diagnostic contient l'tat des lments du programme utili-sateur dans le PNOZmulti.

    ` Donnes de test :elles permettent de contrler la communication.

    ` Donnes sous forme de tableau :ce sont les donnes structures (classes dans des tableaux et par segment) du PNOZmulti telles qu'elles peuvent galement tre lues par un module de bus de terrain : configuration tat des entres et des sorties tat des LED mot de diagnostic types d'lments

    Possibilits tendues de diagnostic avec un terminal de diagnostic, par exemple, PMImicro diag

    Avec le logiciel PNOZmulti Configura-tor, il est possible de procder une configuration de diagnostic tendue. La configuration de diagnostic permet d'afficher des messages vnement correspondants lors :` d'erreurs dans ou sur le

    PNOZmulti :englobe les messages vnement

    tats bien dfinis des dispositifs de protection

    Par ailleurs, des informations compl-mentaires utiles au diagnostic peuvent tre ajoutes aux messages vne-ment du PNOZmulti.En cas de diagnostic tendu, un affi-cheur (par exemple : PMImicro diag) est raccord un PNOZmulti. Lors-qu'un vnement survient sur ou dans le PNOZmulti, un tlgramme vne-ment est envoy l'afficheur. Le tl-gramme vnement est analys par l'afficheur. Dans la plupart des cas, le message vnement correspondant l'vnement est affich et enregistr dans la liste d'vnements. Le messa-ge vnement contient une descrip-tion de l'vnement. Un remde (aide) peut tre affich pour chaque messa-ge vnement. Le remde indique comment ragir l'vnement, c'est ce que l'on appelle des actions .La configuration de diagnostic est lie au projet, cela signifie que vous devez crer une configuration diagnostic particulire pour chaque projet PNOZ-multi (voir Crer une configuration de diagnostic).La configuration de diagnostic est en-suite charge sur le PNOZmulti et sur l'afficheur.La configuration de diagnostic est d-taille dans l'aide en ligne du logiciel PNOZmulti Configurator.

    Pile d'erreurs

    La pile d'erreurs du PNOZmulti com-prend des informations importantes pour le diagnostic et le traitement des erreurs. La pile d'erreurs peut tre lue par le logiciel PNOZmulti Configurator. Il contient des messages et des textes d'aide, par exemple :` erreur sur le matriel` dfaut de cblage` erreur d'adressage` erreur dans l'exploitation de l'inter-

    face ou du bus de terrain` erreur dans le programme utilisa-

    teur du projetPilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2006-02 1.1-7

    Les donnes diagnostiques du syst-me de scurit modulaire PNOZmulti sont les suivantes :` Version :

    numro de produit, version d'appa-reil, numro de srie

    qui sont mis en cas d'erreurs dans ou sur le PNOZmulti (pile d'erreurs)

    ` d'un changement d'tat d'exploita-tion du PNOZmulti

    ` de l'affichage des entres, sorties et points de connexion pour des

    ` messages sur les diffrences entre les programmes enregistrs dans le PNOZmulti et sur la carte puce

  • 1.1-8

    1.1Gnralits

    Description du systmeDiagnostic

    Mot de diagnostic

    Pour les lments sur l'interface du lo-giciel PNOZmulti Configurator qui peuvent enregistrer un tat, il est pos-sible d'interroger un mot de diagnostic :` en ligne par le logiciel PNOZmulti

    Configurator` par le biais d'une interface srie de

    l'appareil de base` par le biais d'un bus de terrain rac-

    cordLe mot de diagnostic contient des in-formations sur un lment particulier, par exemple : ` les tats de fonctionnement (par

    exemple : poussoir actionn)` messages d'erreurs (par exemple :

    temps de surveillance coul)Un bit individuel d'un mot de diagnos-tic peut tre analys dans le program-me utilisateur du PNOZmulti Configurator.2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.1Gnralits

    Description du systmeScurit

    Scurit1.12006-02GnralitsDescription du systmeScuritPNOZmulti zusammengestellte Texte

    Estimation du risque

    Avant d'utiliser un appareil, il est n-cessaire de dterminer l'valuation du risque conformment la directive machines. Le systme de scurit ga-rantit une scurit fonctionnelle mais pas la scurit de l'ensemble de l'ap-plication. C'est pourquoi nous vous re-commandons de dfinir les exigences de scurit pour l'ensemble de l'instal-lation et de dterminer comment cel-les-ci pourront tre ralises du point de vue de la technique et de l'organi-sation.

    Prescriptions gnrales de scurit

    Veuillez respecter imprativement les prescriptions de scurit suivantes :` Vous n'installerez l'appareil et ne le

    mettrez en exploitation qu'aprs vous tre familiaris avec le manuel d'utilisation ou le prsent catalogue technique et avec les prescriptions en vigueur sur la scurit du travail et la prvention des accidents.

    ` N'utilisez l'appareil que conform-ment l'usage auquel il est destin et respectez les caractristiques techniques gnrales et spcifi-ques.

    ` Pour le transport, le stockage et l'exploitation, respectez les exigen-ces de la norme EN 60068-2-6, 01/00 (voir Caractristiques techni-ques gnrales ).

    ` Veillez ce que tous les consom-mateurs inductifs aient un circuit de protection suffisant.

    ` N'ouvrez pas le botier et n'effec-tuez pas de modifications non auto-rises.

    ` Tenez compte des consignes de scurit sinon la garantie est annu-le.

    Utilisation conforme aux prescrip-tions

    ` Le logiciel PNOZmulti configurateur

    l'EN 60204-1 (VDE 0113-1), 11/98 et CEI 60204-1, 12/97.

    ` L'utilisation conforme aux prescrip-tions dpend de l'appareil, c'est pourquoi celle-ci est explique dans le chapitre Appareils .

    ` L'appareil de base PNOZ m2p est conu pour des applications sur les presses mcaniques. Tenez comp-te imprativement des consignes de scurit du chapitre Solutions de scurit pour les presses dans l'aide la cration de projet PNOZmulti Applications spciales .Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2006-02 1.1-9

    est conu pour la configuration des appareils du systme de scurit modulaire PNOZmulti pouvant tre utiliss dans les circuits d'arrt d'urgence et dans les circuits de commande de scurit selon

  • 1.2-0

    1.2Gnralits

    Montage

    GnralitsMontage1.2Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.2Gnralits

    Montage

    Contenu Page

    MontageMontage dans l'armoire lectrique 1.2-2Montage de l'appareil 1.2-3Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.2-1

  • 1.2-2

    1.2Gnralits

    MontageMontage dans l'armoire lectrique

    Montage dans l'armoire lectrique1.22006-02GnralitsMontageMontage dans l'armoire lectriquePNOZmulti zusammengestellte Texte` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` La temprature d'utilisation des ap-pareils PNOZmulti dans l'armoire lectrique ne doit pas tre sup-rieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techni-ques. Installer, le cas chant, une climatisation.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Disposition des appareils

    ` Suivant le type d'appareil de base, il est possible de raccorder des mo-dules d'extension et un module de bus de terrain.

    ` Montez les modules d'extension sur la position indique dans le PNOZmulti Configurator (voir le pa-ragraphe Architecture maximale du systme au chapitre 1.1 Description du systme ).2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.2Gnralits

    MontageMontage de l'appareil

    Montage de l'appareil1.22006-02GnralitsMontageMontage de l'appareil Montage de l'appareil de base sans module d'extension

    ` Branchez la fiche de terminaison sur la face de l'appareil de base marque Termination / Link .

    ` Ne branchez aucune fiche de termi-naison sur le ct gauche de l'ap-pareil de base.

    Reliez l'appareil de base et les mo-dules d'extension (uniquement PNOZ m1p, PNOZ m1p coated ver-sion, PNOZ m2p)

    Les modules sont relis par des ponts encastrs.

    La face arrire de l'appareil de base comporte 2 broches.` Assurez-vous qu'aucune fiche de

    terminaison n'est enfiche.` Reliez l'appareil de base, les modu-

    les d'extension et le module de bus de terrain avec les ponts encastrs fournis.

    ` Branchez la fiche de terminaison sur le dernier module d'extension droite de l'appareil de base.

    ` Ne branchez aucune fiche de termi-naison sur le dernier module d'ex-tension gauche de l'appareil de base.

    * +,-

    ./ " !

    #0* *

    " &Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2006-02 1.2-3

  • 1.3-0

    1.3Gnralits

    Installation lectrique

    GnralitsInstallation lectrique1.3Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.3Gnralits

    Installation lectrique

    Contenu Page

    Installation lectriqueExigences gnrales 1.3-2Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.3-1

  • 1.3-2

    1.3Gnralits

    Installation lectriqueExigences gnrales

    Exigences gnrales1.32006-02GnralitsInstallation lectriqueExigences gnralesPNOZmulti zusammengestellte Texte

    CEM

    ` Le PNOZmulti est conu pour fonc-tionner dans un environnement in-dustriel. Son utilisation dans une habitation particulire peut entra-ner des perturbations radiolectri-ques.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Tension d'alimentation

    ` Le systme de scurit et les cir-cuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimenta-tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccor-dements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les rac-cordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs rac-cordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne.

    Cbles

    ` Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs.

    ` Utilisez des cbles avec des fils de cblage en cuivre rsistants des tempratures de 60/75C.

    Bornes

    ` Les borniers dbrochables des en-tres et des sorties ne sont pas contenus dans la livraison. Vous pouvez ainsi choisir entre un rac-cordement ressort et un raccor-dement vis.

    ` Brancher et dbrancher les bor-

    ESD

    Une dcharge lectrostatique peut en-dommager des composants. Veillez vous dcharger avant de toucher les appareils, par exemple en touchant une surface conductrice mise la terre ou en portant un bracelet de mise la terre.2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    niers de raccordement dbrocha-bles des sorties de relais qui transportent la tension secteur, uni-quement lorsqu'ils sont hors ten-sion.

  • 1.3Gnralits

    Installation lectriqueExigences gnralesPilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2006-02 1.3-3

  • 1.4-0

    1.4Gnralits

    Configuration et cblage

    GnralitsConfiguration et cblage1.4Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 1.4Gnralits

    Configuration et cblage

    Contenu Page

    Configuration et cblageEntres 1.4-2Elments logiques 1.4-7Sorties 1.4-8Entres et sorties pour les fonctions standard 1.4-9Mise en cascade 1.4-10Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.4-1

  • 1.4-2

    1.4Gnralits

    Configuration et cblageEntres

    Entres1.42007-11GnralitsConfiguration et cblageEntresPNOZmulti zusammengestellte Texte

    Possibilits de raccordements

    Suivant le type d'appareil, il est possi-ble de raccorder les composants sui-vants aux entres du PNOZmulti` poussoirs d'arrt d'urgence` interrupteurs de position` poussoirs de commande bimanuel-

    le` poussoirs de rarmement` cellules de scurit, barrires im-

    matrielles` tapis sensibles` poignes d'assentiment` slecteurs de mode de marche` dtecteurs de proximit` codeurs de proximit` commandes au pied` commutateurs cl` interrupteurs de fin de course` poussoirs` codeur ou convertisseur de mesure

    pour la surveillance de signaux d'entres de scurit analogiques

    Le PNOZmulti dispose d'entres pour les applications de scurit et pour les applications standard.` Pour les applications de scurit,

    utiliser uniquement des entres de scurit.

    ` Les entres pour les fonctions stan-dard peuvent tre utilises, par exemple, pour un poussoir de rar-mement.

    Application avec des tapis sensibles

    L'application avec des tapis sensibles est dtaille dans l'aide la cration de projets Applications spciales .

    Configuration dans le logiciel PNOZmulti Configurator

    Les entres des appareils PNOZmulti sont configures dans le PNOZmulti Configurator.Vous pouvez dfinir :` les types de contacts pour diffren-

    tes fonctions de scurit

    ` la dtection des courts-circuits dans le circuit de rarmement avec l'attribution des impulsions

    ` l'entre de la fonction standardCertaines possibilits de configuration ne peuvent tre slectionnes que pour des fonctions de scurit bien prcises (par exemple, le test des con-ditions initiales ne peut tre slection-n que pour les fonctions de scurit du protecteur mobile et de la barrire immatrielle).

    Signaux d'entre

    En raison du traitement cyclique, un changement du signal d'entre est re-connu avec certitude lorsque le temps de coupure est > 15 ms.

    L'affectation des raccordements

    L'affectation des entres des appa-reils PNOZmulti pour certaines fonc-tions de scurit (par exemple : arrt d'urgence, protecteur mobile) est ef-fectue avec le logiciel PNOZmulti configurateur. Les contacts de scuri-t doivent tre raccords aux entres des appareils PNOZmulti en fonction de leur configuration.

    Slection du type de contact

    Pour les applications de scurit, le PNOZmulti Configurator fournit plu-sieurs types de contacts. Les types de contacts slectionnables dpendent du type des lments d'entre (par exemple, arrt d'urgence, protecteur mobile). Les contacts ci-aprs sont re-prsents en position repos, savoir protecteur mobile ferm ou poussoir darrt d'urgence non actionn.Pour les contacts dont dont la simulta-nit est surveille, le temps de mon-te maximal et le temps de coupure maximal sont identiques. Vous trouve-rez ces valeurs dans les colonnes Description et Diagramme de temps . 2007-11Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    ` l'affectation des raccordements` la dtection de court-circuit dans le

    circuit d'entre` le type de rarmement` le test des conditions initiales

  • 1.4Gnralits

    Configuration et cblageEntres

    $ !

    $

    1"2

    2

    "$

    $3456

    1"2

    $34563456

    1"2

    $3456305647

    $3456

    (.

    1"2

    4428(2

    "

    7

    7(.

    1"2

    8

    2

    "

    $345647

    & $3456

    3456

    #

    &(.

    $3456

    305647

    #

    ) $73456

    #

    %

    $34

    .

    $30

    .

    7 7

    $30

    .

    .

    .

    7 7

    .

    $30

    .

    7 7

    $30

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    $34

    Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2007-11 1.4-3

    .

    $34

  • 1.4-4

    1.4Gnralits

    Configuration et cblageEntres

    )(.

    $

    7345647

    #

    $4

    5.644')4

    $305.644')4

    #

    (9"2":;)&(

    50 C

    8 A

    Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00FusibleDisjoncteur 24 V DC

    6 A rapide ou normal6 A (caractristiques B + C)

    Temporisation de dclenchement 50 msAffichage de l'tat LEDSorties d'informationNombre 1Tension et courant 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 WTension d'alimentation externe (UB) 24 V DCPlage de la tension d'alimentation -15% ... +10%Sparation galvanique ouiProtection contre les courts-circuits oui

    EntresNSG-D-3-361-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    Intensit rsiduelle pour signal 0 < 0,5 mANiveau du signal sur 1 UB - 0,5 V DC pour 0,5 AAffichage de l'tat LED

  • 2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m1p coated version

    Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'informationNombre 1Tension et courant 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 WSparation galvanique nonProtection contre les courts-circuits ouiIntensit rsiduelle pour signal 0 < 0,5 mAEnvironnementCheminement et claquage entre contacts de relaiscontacts de relais et autres circuits lectriques

    DIN VDE 0110-1, 04/973 mm5,5 mm

    Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95frquence :Amplitude :

    10 55 Hz0,35 mm

    Sollicitations climatiques DIN CEI 60068-2-3, 12/86CEM EN 60947-5-1, 01/00Temprature d'utilisationAvec homologation ULSans homologation UL

    0 +50 C-25 +60 C

    Temprature de stockage -25 +70 CEssais de corrosion acclre par gaz corrosifsSO2: Concentration 10 ppm, dure 10 jours, passifH2S: Concentration 1 ppm, dure 10 jours, passif

    DIN V 40046-36DIN V 40046-37

    Donnes mcaniquesIndice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique)BotierBorniers

    IP54IP20IP20

    Rail DINRail DINLargeur de passage

    35 x 7,5 EN 5002227 mm

    Longueurs de cble maximalespar entreSomme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsion-nelle

    1 km40 km

    Capacit de raccordementdu conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou duconducteur multibrin avec emboutAlimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impul-sionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascadesorties de relais (X3)Conducteur multibrin flexible avec cosse plastiquesorties de relais (X3)

    0,5 1,5 mm2

    0,5 2,5 mm2

    0,5 1,5 mm2

    Couple de serrage des bornes de raccordement (vis)Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impul-sionnelles (X1),sortie d'information (X2), sortie de mise en cascadesorties de relais (X3)

    0,2 0,25 Nm0,4 0,5 Nm

    Matriau du botierBotierFace avant

    PPO UL 94 V0ABS UL 94 V0

    Dimensions (H x l x P) 94 x 135 x 121 mmPoids avec connecteur 530 gPilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-361-2007-09 2.2-25

    Rfrences

    Type Particularits RfrencePNOZ m1p coa-ted version

    Appareil de base 773 105

  • 2.2-26

    2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    PNOZ m2p2.2NSG-D-5-360-2007-09ProduitsAppareils de basePNOZ m2pPNOZ m2p

    Appareil de base du systme de scu-rit modulaire PNOZmulti

    Homologations

    Caractristiques de l'appareil

    ` Configurable avec le PNOZmulti Configurator

    ` Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN

    954-1, cat. 4ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2

    ` Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN

    954-1, cat. 4ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3

    1 sortie d'information` 4 sorties impulsionnelles` 1 entre / sortie de mise en casca-

    depeut tre utilise galement comme sorties standard

    ` Pour une utilisation sur presses m-caniques

    ` 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bima-

    nuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonction-

    nement tapis sensibles

    ` fonction muting` Possibilits de raccordement de :

    8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain

    gauche 4 modules d'extension gauche

    ` LEDs de visualisation pour les tats suivants : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre

    ` dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres

    ` dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit

    Description de l'appareil

    Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrom-pre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applica-tions suivantes :` circuits d'arrt d'urgence` circuits de commande de scurit

    selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

    L'appareil est conu pour des applica-tions sur les presses mcaniques. Toutes les fonctions ncessaires au bon fonctionnement d'une presse sont prsentes.On trouve :` Modes de fonctionnement

    le mode rglage le coup par coup l'automatique

    ` la surveillance d'un contrle de bo-te cames mcanique

    ` le contrle dynamique` la surveillance de barrires immat-

    rielles (fonctionnement impulsion-nel)

    ` la commande et la surveillance d'une lectrovanne de scurit de presse

    Carte puce

    Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponi-bles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoi-re (voir le chapitre Accessoires ).

    Caractristiques de scurit

    Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : ` La conception est redondante et

    possde une autosurveillance. ` Le circuit de scurit reste actif,

    mme en cas de dfaillance d'un composant.

    ` Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de

    PNOZ m2p

    NSG-D-5-360-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    ` borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou res-sort

    scurit.` Les sorties de scurit sont vri-

    fies priodiquement par un test de coupure.

  • 2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    Schma de principe

    Description du fonctionnement

    Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le con-figurateur PNOZmulti. Le circuit de s-curit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce.

    L'appareil de base possde 2 micro-contrleurs qui se surveillent mutuelle-ment. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en cons-quence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension.

    L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

    Cblage

    Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Vous pou-vez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer.Important :` Respectez imprativement les don-

    nes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques .

    ` Sorties : Les sorties O0 O5 sont des

    sorties de scurit. Les sorties O4 et O5 sont des

    sorties de relais Les sorties O0 O3 sont des

    ` Utilisez des fils de cblage en cui-vre rsistant des tempratures de 75 C.

    ` Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de char-ges inductives.

    ` Le systme de scurit et les cir-cuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimenta-tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccor-

    ` Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs.

    ` Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimenta-tion des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois.

    2

    &

    ( -

    &) &(3&( &- &, &4&0 &((&* &3 &(- &(, &(* &(0 &(. &(5&5 &(4&. &()

    * 0

    & &' ' ,) -) -*6 )6-( (

    ),

    -*6

    )6

    &

    &

    7!

    -,-

    &

    (, -,

    (* -*Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-5-360-2007-09 2.2-27

    sorties statiques La sortie OA0 est une sortie d'in-

    formation` Protection des contacts de sortie

    par des fusibles (voir les caractris-tiques techniques) pour viter leur soudage.

    dements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les rac-cordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs rac-cordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne.

    Les tapis sensibles sont compati-bles avec l'appareil de base partir de la version 1,3.

  • 2.2-28

    2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    Mettre l'appareil en mode de mar-che

    ` Tension d'alimentation

    Exemples de raccordements

    ` Circuit d'entre

    ` Circuit de rarmement

    Tension d'alimentation AC DC

    Pour le systme de scurit(connecteur X7)

    Pour les sorties statiques(connecteur X2)doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

    ( -*6$

    - )6

    -*6 -*6$

    )6 )6

    Circuit d'entre par un canal par deux canaux

    Arrt d'urgencesans dtection des courts-circuits

    Arrt d'urgenceavec dtection des courts-circuits

    !(&) +

    !(

    &(

    &) +

    +

    &)

    )

    !( !(

    (

    &(

    )

    &)

    Circuit de rarmement circuit d'entre sans dtection des courts-circuits

    Circuit d'entre avec dtection des courts-circuits

    &0!,

    +

    &0

    )

    !,NSG-D-5-360-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    ` Sorties statiques

    ` sorties de relais

    ` Boucle de retour

    Sortie redondante

    Sortie simple

    8- +'

    )/-1

    (/,1

    8( +'

    8, +'

    8*

    )/-1

    (/,1

    8( +'

    8-

    Sortie redondante

    Sortie simple

    0 8(

    +(

    8-

    (*(,

    -,

    -*

    *

    0 8(

    +(

    8-(*(,

    -,

    -*

    *

    Boucle de retour Sortie redondante

    Contacts des contacteurs externes8(

    +

    +'8-

    )/-9*1

    (/,901

    &)

    +'Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-5-360-2007-09 2.2-29

    ` Lgende

    S1 Poussoir d'arrt d'urgence

    S3 Poussoir de rarmement

  • 2.2-30

    2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    Affectation des bornes

    Montage

    ` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Dimensions

    ;&57

  • 2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    Important

    Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

    Courbe de dure de vie

    Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sor-ties statiques

    !"# !#

    !"#

    $ !#

    !

    "#

    $% %&'()

    *

    &'()

    +

    &'()

    ,

    &'()

    &'()

    ! %-&'()

    &

    '

    ' ' )' '' '' &'' ='' !'' ''' '' &/1

    =

    &'' ='' !'' '''

    /:"1

    Caractristiques techniques

    Donnes lectriquesTension d'alimentation (UB) 24 V DCPlage de la tension d'alimentation -15% ... 10%Consommation pour UB sans charge max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extensionOndulation rsiduelle UB +/- 5 %TemporisationsTemps de rarmement 5 s (aprs application de UB) Simultanit canal 1/2/3 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 sInsensibilit aux micro-coupures min. 20 msPilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-5-360-2007-09 2.2-31

    EntresNombre 20Tension et courant 24 V DC/8 mASparation galvaniqueentre de mise en cascade

    non500 V AC

  • 2.2-32

    2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    Niveau du signal sur 0 -3 +5 V DCNiveau du signal sur 1 15 30 V DCTemps de raction des entres 0,6 4 msAffichage de l'tat LEDSorties impulsionnellesNombre 4Tension et courant 24 V DC / 0,5 AImpulsions test de dclenchement < 5 ms Sparation galvanique nonProtection contre les courts-circuits ouiAffichage de l'tat LEDSorties statiquesNombrepour EN 954-1, 12/96, cat. 4pour EN 954-1, 12/96, cat. 3

    24

    Caractristiques de commutation 24 V DC / max. 2 A / max. 48 WCharge capacitive max. voir diagrammeTension d'alimentation externe (UB) 24 V DCPlage de la tension d'alimentation -15% - 10%Impulsions test de dclenchement < 300 sSparation galvanique ouiProtection contre les courts-circuits ouiTemporisation de dclenchement < 30 msIntensit rsiduelle pour signal 0 < 0,5 mANiveau du signal sur 1 UB - 0,5 V DC pour 2 AAffichage de l'tat LEDsorties de relaisNombrepour EN 954-1, 12/96, cat. 4pour EN 954-1, 12/96, cat. 2

    12

    Catgorie d'utilisation selonEN 60947-4-1, 02/01

    EN 60947-5-1, 11/97

    AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VADC1 : 24 V / 6 A / 144 WAC15 : 230 V / 3 A / 690 VADC13 : 24 V / 3 A / 72 W

    Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00FusibleDisjoncteur 24 V DC

    6 A rapide ou normal6 A (caractristiques B + C)

    Temporisation de dclenchement 50 msAffichage de l'tat LEDSorties d'informationNombre 1Tension et courant 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 WTension d'alimentation externe (UB) 24 V DCPlage de la tension d'alimentation -15% ... +10%Sparation galvanique ouiProtection contre les courts-circuits ouiIntensit rsiduelle pour signal 0 < 0,5 mANiveau du signal sur 1 UB - 0,5 V DC pour 0,5 AAffichage de l'tat LEDSortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information

    EntresNSG-D-5-360-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    Nombre 1Tension et courant 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 WSparation galvanique nonProtection contre les courts-circuits ouiIntensit rsiduelle pour signal 0 < 0,5 mA

  • 2.2Produits

    Appareils de basePNOZ m2p

    EnvironnementCheminement et claquage entre contacts de relaiscontacts de relais et autres circuits lectriques

    DIN VDE 0110-1, 04/973 mm5,5 mm

    Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95frquence :Amplitude :

    10 55 Hz0,35 mm

    Sollicitations climatiques DIN CEI 60068-2-3, 12/86CEM EN 60947-5-1, 01/00Temprature d'utilisation 0 +55 CTemprature de stockage -25 +70 CDonnes mcaniquesIndice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique)BotierBorniers

    IP54IP20IP20

    Rail DINRail DINLargeur de passage

    35 x 7,5 EN 5002227 mm

    Longueurs de cble maximalespar entreSomme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsion-nelle

    1 km40 km

    Capacit de raccordementdu conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou duconducteur multibrin avec emboutAlimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impul-sionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascadesorties de relais (X3)Conducteur multibrin flexible avec cosse plastiquesorties de relais (X3)

    0,5 1,5 mm2

    0,5 2,5 mm2

    0,5 1,5 mm2

    Couple de serrage des bornes de raccordement (vis)Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impul-sionnelles (X1),sortie d'information (X2), sortie de mise en cascadesorties de relais (X3)

    0,2 0,25 Nm0,4 0,5 Nm

    Matriau du botierBotierFace avant

    PPO UL 94 V0ABS UL 94 V0

    Dimensions (H x l x P) 94 x 135 x 121 mmPoids avec connecteur 530 g

    Rfrences

    Type Particularits RfrencePNOZ m2p Appareil de base 773 120Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-5-360-2007-09 2.2-33

  • 2.3-0

    2.3Produits

    Modules d'extension

    ProduitsModules d'extension2.3Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extension

    Contenu Page

    Modules d'extensionPNOZ ma1p 2.3-2PNOZ mi1p 2.3-8PNOZ mi1p coated version 2.3-13PNOZ mi2p 2.3-18PNOZ mo1p 2.3-22PNOZ mo1p coated version 2.3-28PNOZ mo2p 2.3-34PNOZ mo2p coated version 2.3-40PNOZ mo3p 2.3-46PNOZ mo4p 2.3-52PNOZ mo4p coated version 2.3-58PNOZ mc0p 2.3-64PNOZ mc1p 2.3-68PNOZ mc1p coated version 2.3-73PNOZ mc3p 2.3-78PNOZ mc4p 2.3-82PNOZ mc4p coated version 2.3-86PNOZ mc5p 2.3-90PNOZ mc5.1p 2.3-94PNOZ mc6p 2.3-98PNOZ mc6p coated version 2.3-102PNOZ mc7p 2.3-106PNOZ mc8p 2.3-110PNOZ mc9p 2.3-114PNOZ ml1p 2.3-118PNOZ ms1p 2.3-126PNOZ ms2p 2.3-134Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    2008-03 2.3-1

  • 2.3-2

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    PNOZ ma1p2.32008-03ProduitsModules d'extensionPNOZ ma1pPNOZ ma1p

    Module d'extension pour le raccorde-ment du systme de scurit modulai-re PNOZmulti sur un appareil de base

    Homologations

    Caractristiques de l'appareil

    ` 2 entres analogiques de scurit pour la mesure du courant ou de la tension (paramtrables)

    ` Plage de tensions : -10,24 +10,2375 V

    ` Plage de courants : 0 25,59 mA` Rsolution

    Mesure de la tension : 13 bits (12 bits avec signe)

    Mesure du courant : 12 bits` Surveillance de la plage (4 limites

    de plage paramtrables)` Surveillance de valeur seuil (8 seuils

    de commutation paramtrables)` Possibilit de raccorder jusqu' 4

    PNOZ ma1p l'appareil de base` LED de visualisation pour

    tat de fonctionnement tat des signaux d'entre

    (Ch0, Ch1) Erreur

    Description de l'appareil

    Ce module d'extension consiste en un module d'entre analogique. Il fournit 2 entres analogiques de scurit d-dies la mesure du courant ou de la tension. Pour la mesure du courant, les deux entres peuvent tre utilises indpendamment l'une de l'autre. Pour la mesure de la tension, les deux entres doivent toujours tre cbles. Ces entres analogiques sont prvues pour le raccordement de convertis-seurs de mesure ou de transmetteurs prenant en charge des signaux de ten-sion standard de 10 V ou de courant standard de 20 mA. Les entres analo-giques sont conues comme des en-tres diffrentielles. Chaque entre analogique a une plage de signal com-prise entre 10 V DC et + 10 V DC ou 0 mA 25 mA.Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZ-multi. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrom-

    ` circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

    Configuration requise du systme

    ` PNOZmulti Configurator : partir de la version 5.3.0

    ` Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5.6

    ` Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.6

    Si vous possdez une version ant-rieure, veuillez vous adresser Pilz.

    Caractristiques de scurit

    Le module d'extension PNOZ ma1p satisfait aux exigences de scurit sui-vantes :La conception est redondante et pos-sde une autosurveillance.` Le circuit de scurit reste actif,

    mme en cas de dfaillance d'un composant.

    Le module d'entre analogique peut tre utilis pour la mesure du cou-rant dans les applications allant jus-qu' SIL3.Pour les applications selon SIL2 ou SIL3, des transmetteurs certifis SIL2 selon la norme CEI 61508 doivent tre raccords. Le signal de sortie du transmetteur doit tre surveill, c'est--dire que la valeur relle et la valeur thorique doivent tre compares en-tre elles. En cas de divergence, la raction survenant doit tre dtecte par le PNOZmulti et entraner son tour une raction de ce dernier.` Applications selon SIL2 :

    Les applications selon SIL2 ne sont possibles que pour la mesure du courant. Lorsque le module d'en-tre analogique doit tre utilis pour la mesure du courant dans des ap-plications selon SIL2, les deux en-tres peuvent tre utilises indpendamment l'une de l'autre.

    ` Applications selon SIL3 :Si le module d'entre analogique doit tre utilis pour des applica-

    PNOZ ma1p

    2008-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : [email protected]

    pre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applica-tions suivantes :` circuits d'arrt d'urgence

    tions selon SIL3, les deux entres doivent tre configures pour tre ensuite regroupes en une entre SIL3. Pour cela, connectez cha-que entre un transmetteur ad-quat. Le module d'entre

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    analogique contrle alors la plausi-bilit des signaux d'entre, c'est--dire que les valeurs mesures des

    deux signaux d'entre sont compa-res les unes aux autres.

    Schma de principe

    Description du fonctionnement

    Le module d'entre analogique sur-veille les signaux d'entre analogi-ques. Il permet de mesurer les courants ainsi que les tensions.Les signaux d'entre sont capts via deux canaux au niveau de chaque en-tre puis lus et convertis en signaux numriques. La rsolution est de 13 bits pour la mesure de la tension et de 12 bits pour la mesure du courant.

    Types de surveillancePNOZmulti Configurator vous permet de dfinir des valeurs limites sur-veiller :` Surveillance de la plage

    La surveillance de la plage vous permet de dfinir la plage de va-leurs admissibles. Vous pouvez d-finir jusqu' 4 limites de plage (par exemple

  • 2.3-4

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    Raccordement

    Pour prparer la mise en service, res-pectez les consignes suivantes :` Le cblage est dfini sur le schma

    de cblage du PNOZmulti Configu-rator.

    ` L'alimentation du module d'exten-sion et des transmetteurs doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Les bornes d'alimentation 24 V et 0 V comprennent chacune six bor-niers. Ceci permet de driver la ten-

    sion d'alimentation sur plusieurs autres bornes et d'alimenter le transmetteur.

    ` Pour les cbles de raccordement des circuits d'entre, utilisez des cbles blinds avec brins torsads.

    ` Sparez les cbles d'alimentation des cbles des circuits d'entre analogiques.

    ` Si vous utilisez le module d'entre analogique en vue de mesurer le courant, vous devez court-circuiter les entres de tension.

    ` Pour les convertisseurs de mesure situs en dehors de l'armoire lec-

    trique, respectez ce qui suit : Met-tez imprativement le cble de blindage la masse via une con-nexion forte section et faible im-pdance (disposition en toile) l'endroit o le cble pntre dans l'armoire.

    ` Utilisez des cbles avec des fils de cblage en cuivre rsistants des tempratures de 60/75 C.

    ` Le couple de serrage des vis sur les bornes est prcis au chapitre "Ca-ractristiques techniques".

    Prparation la mise en service

    ` Raccordement au convertisseur de mesure

    Tenez compte de ce qui suit :` Les convertisseurs de mesure sont

    certifis SIL2` L'alimentation en tension des trans-

    metteurs est facultative` En cas de mesure du courant, les

    entres de tension U+ - U- doivent tre court-circuites.

    Exemple pour la mesure du courant

    Application selon SIL2

    Application selon SIL3

    "#$

    "#$

    2008-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    Important

    Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

    Affectation des bornes

    Montage

    ` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Pour le montage, respectez les consi-gnes suivantes :ATTENTION !Une dcharge lectrostatique peut en-dommager des composants du modu-le d'extension PNOZ ma1p. Veuillez

    Dimensions

    Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : [email protected]

    2008-03 2.3-5

    vous dcharger avant de toucher le PNOZ ma1p, par exemple, en tou-chant une surface conductrice mise la terre ou en portant un bracelet de mise la terre.

  • 2.3-6

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    Caractristiques techniques

    Donnes lectriquesTension d'alimentationTension d'alimentation UB DC 24 VPlage de la tension d'alimentation -15 %/+20 %Consommation UB DC 2 WOndulation rsiduelle DC 5 %TemporisationsTemps de monte 5 sTemps de raction max. en cas de modification du signal d'entre 100 msInhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation 20 msEntresNombre des entres analogiques 2Type des entres analogiques Tension, CourantErreur de mesure max. 25 C 0,5 %Coefficient de temprature* 0,0025 %/KErreur de mesure max. pour la plage de temprature complte* 0,5 %cart temporaire max. durant le contrle de dfauts lectriques* 1,0 %Erreur max. de mesure pour un dfaut possible sur un module 1,5 %Tension maximale entre les entres I0 et I1 pour la mesure du cou-rant ou de la tension

    +/- 15 V

    Filtre d'entre analogique Premier ordreFrquence limite 80 HzConstante de filtre 2,0 msSparation galvanique nonMesure du courantDomaine du signal 0,00 - 25,59 mAPlage de valeurs 0 - 4095 dRsolution 12 BitValeur du bit de poids faible (LSB) 6,25 AImpdance d'entre 100 OhmIntensit permanente max. 50 mAMesure de la tensionDomaine du signal -10,2400 - 10,2375 VPlage de valeurs -4096 - 4095 dRsolution 13 bitsValeur du bit de poids faible (LSB) 5 mVImpdance d'entre min. 290 kOhmEnvironnementCEM EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN

    61000-4-6, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4Vibrations selon EN 60068-2-6Frquence 10 - 55 HzAmplitude 0,35 mmSollicitations climatiques EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2, EN 60068-2-30,

    EN 60068-2-78Cheminement et claquage selon EN 60664-1Temprature d'utilisation 0 - 60 CTemprature de stockage -25 - 70 C2008-03Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : [email protected]

    Indice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) IP54Botier IP20Borniers IP20

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ ma1p

    *se rapportant la plage de mesure

    Les versions actuelles 2007-08 des normes s'appliquent.

    Donnes mcaniquesRail DIN normalisSupport profil 35 x 7,5 EN 50022Largeur de passage 27 mmMatriau du botierBotier PPO UL 94 V0Face avant ABS UL 94 V0Capacit de raccordement des borniers visConducteur monofil rigide, conducteur multibrin flexible ou con-ducteur multibrin avec embout 0,5 1,5 mm2, 22-14 AWGCouple de serrage des borniers vis 0,25 NmLongueur dnudation 9 mmDimensionsHauteur 94,0 mmLargeur 45,0 mmProfondeur 121,0 mmPoids 200 g

    Rfrences

    Type RfrencePNOZ ma1p Module d'extension 2 entres analogiques 773 812Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : [email protected]

    2008-03 2.3-7

  • 2.3-8

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p

    PNOZ mi1p2.3NSG-D-3-369-2007-09ProduitsModules d'extensionPNOZ mi1pPNOZ mi1p

    Module d'extension pour le raccorde-ment du systme de scurit modulai-re PNOZmulti sur un appareil de base

    Homologations

    Caractristiques de l'appareil

    ` 8 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bima-

    nuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanneurs poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de marche

    ` Configurable avec le configurateur PNOZmulti

    ` LEDs de visualisation pour les tats suivants : Etat du systme de scurit

    PNOZmulti` Possibilit de raccorder jusqu' 8

    PNOZ mi1p max l'appareil de base

    ` Dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres

    ` borniers de raccordement dbro-chables (au choix bornier ressort ou bornier vis)

    Description de l'appareil

    Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrom-pre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applica-tions suivantes :` circuits d'arrt d'urgence` circuits de commande de scurit

    selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

    Caractristiques de scurit

    Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : ` La conception est redondante et

    possde une autosurveillance. ` Le circuit de scurit reste actif,

    mme en cas de dfaillance d'un composant.

    Schma de principe

    PNOZ mi1p

    &)

    &(

    &

    ;

    &

    &-

    &, &*

    &0 &.

    &5

    &NSG-D-3-369-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p

    Description du fonctionnement

    Le module d'extension met des en-tres supplmentaires disposition.Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est

    transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'ap-pareil de base et des modules d'ex-tension, et activent en consquence

    les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension.L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

    Cblage

    Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Important :` Respectez imprativement les don-

    nes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques .

    ` Les bornes de raccordement I0 I7 sont des entres

    ` Le systme de scurit et les cir-cuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimenta-tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Pour la dtection des courts-cir-cuits, il faut utiliser les sorties im-pulsionnelles de l'appareil de base.

    ` Utilisez des fils de cblage en cui-vre rsistant des tempratures de 75 C.Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-369-2007-09 2.3-9

  • 2.3-10

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p

    Mettre l'appareil en mode de mar-che

    ` Circuit d'entre

    ` Lgende

    Circuit d'entre par un canal par deux canaux

    Exemple :Arrt d'urgencesans dtection des courts-circuits

    Exemple :Arrt d'urgenceavec dtection des courts-circuits

    !(&) +

    !(

    &(

    &) +

    +

    &)

    )

    !( !(

    (

    &(

    )

    &)

    S1 Poussoir d'arrt d'urgenceNSG-D-3-369-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p

    Affectation des bornes

    Montage

    ` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Dimensions

    !!)$%**'(

    Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-369-2007-09 2.3-11

  • 2.3-12

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p

    Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation

    et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

    Caractristiques techniques

    Donnes lectriquesTension d'alimentation (UB) 24 V DCConsommation pour UB sans charge max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extensionTemporisationsTemporisation de rarmement 5 s (aprs application de UB) Simultanit canal 1/2/3 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 sInsensibilit aux micro-coupures min. 20 msEntresNombre 8Tension et courant 24 V DC / 8 mASparation galvanique nonNiveau du signal sur 0 -3 +5 V DCNiveau du signal sur 1 15 30 V DCTemps de raction des entres 0,6 4 msAffichage de l'tat LEDEnvironnementCheminement et claquage DIN VDE 0110-1, 04/97Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95Frquence :Amplitude :

    10 55 Hz0,35 mm

    Sollicitations climatiques EN 60068-2-78, 10/01CEM EN 60947-5-1, 11/97Temprature d'utilisation 0 +55 CTemprature de stockage -25 +70 CDonnes mcaniquesIndice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique)BotierBorniers

    IP54IP20IP20

    Support profil Rail DINLargeur de passage

    35 x 7,5 EN 5002227 mm

    Section du conducteur externeConducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout 0,5 1,5 mm2

    Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) 0,2 0,25 NmMatriau du botierBotierFace avant

    PPO UL 94 V0ABS UL 94 V0

    Dimensions (H x l x P) 94 x 22,5 x 121 mmPoids avec connecteur 130 g

    RfrencesNSG-D-3-369-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    Type Particularits RfrencePNOZ mi1p Module d'extension 8 entres 773 400

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p coated version

    PNOZ mi1p coated version2.3NSG-D-3-370-2007-09ProduitsModules d'extensionPNOZ mi1p coated versionPNOZ mi1p coated version

    Module d'extension pour le raccorde-ment du systme de scurit modulai-re PNOZmulti sur un appareil de base

    Homologations

    Caractristiques de l'appareil

    ` 8 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoir de commande bima-

    nuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanneurs poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de marche

    ` Configurable avec le configurateur PNOZmulti

    ` LEDs de visualisation pour les tats suivants : Etat du systme de scurit

    PNOZmulti` Possibilit de raccorder jusqu' 8

    PNOZ mi1p max l'appareil de base

    ` Dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres

    ` borniers de raccordement dbro-chables (au choix bornier ressort ou bornier vis)

    Description de l'appareil

    Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZ-multi. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrom-pre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applica-tions suivantes :` circuits d'arrt d'urgence` circuits de commande de scurit

    selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

    Caractristiques de scurit

    Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : ` La conception est redondante et

    possde une autosurveillance. ` Le circuit de scurit reste actif,

    mme en cas de dfaillance d'un composant.

    Schma de principe

    PNOZ mi1p coated version

    &)

    &(

    &

    ;

    &

    &-

    &, &*

    &0 &.

    &5

    &Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-370-2007-09 2.3-13

  • 2.3-14

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p coated version

    Description du fonctionnement

    Le module d'extension met des en-tres supplmentaires disposition.Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est

    transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'ap-pareil de base et des modules d'ex-tension, et activent en consquence

    les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension.L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

    Cblage

    Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Important :` Respectez imprativement les don-

    nes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques .

    ` Les bornes de raccordement I0 I7 sont des entres

    ` Le systme de scurit et les cir-cuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimenta-tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Pour la dtection des courts-cir-cuits, il faut utiliser les sorties im-pulsionnelles de l'appareil de base.

    ` Utilisez des fils de cblage en cui-vre rsistant des tempratures de 75 C.NSG-D-3-370-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p coated version

    Mettre l'appareil en mode de mar-che

    ` Circuit d'entre

    ` Lgende

    Circuit d'entre monocanal deux canaux

    Exemple :Arrt d'urgencesans dtection des courts-circuits

    Exemple :Arrt d'urgenceavec dtection des courts-circuits

    !(&) +

    !(

    &(

    &) +

    +

    &)

    )

    !( !(

    (

    &(

    )

    &)

    S1 Poussoir d'arrt d'urgencePilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-370-2007-09 2.3-15

  • 2.3-16

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p coated version

    Affectation des bornes

    Montage

    ` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Dimensions

    !!)$%**'(

    NSG-D-3-370-2007-09Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi1p coated version

    Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation

    et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

    Caractristiques techniques

    Donnes lectriquesTension d'alimentation (UB) 24 V DCConsommation pour UB sans charge max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extensionTemporisationsTemporisation de rarmement 5 s (aprs application de UB) Simultanit canal 1/2/3 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 sInsensibilit aux micro-coupures min. 20 msEntresNombre 8Tension et courant 24 V DC / 8 mASparation galvanique nonNiveau du signal sur 0 -3 +5 V DCNiveau du signal sur 1 15 30 V DCTemps de raction des entres 0,6 4 msAffichage de l'tat LEDEnvironnementCheminement et claquage DIN VDE 0110-1, 04/97Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95Frquence :Amplitude :

    10 55 Hz0,35 mm

    Sollicitations climatiques EN 60068-2-78, 10/01CEM EN 60947-5-1, 11/97Temprature d'utilisation 0 +50 CTemprature de stockage -25 +70 CDonnes mcaniquesIndice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique)BotierBorniers

    IP54IP20IP20

    Support profil Rail DINLargeur de passage

    35 x 7,5 EN 5002227 mm

    Section du conducteur externeConducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout 0,5 1,5 mm2

    Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) 0,2 0,25 NmMatriau du botierBotierFace avant

    PPO UL 94 V0ABS UL 94 V0

    Dimensions (H x l x P) 94 x 22,5 x 121 mmPoids avec connecteur 130 g

    RfrencesPilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-370-2007-09 2.3-17

    Type Particularits RfrencePNOZ mi1p coa-ted version

    Module d'extension 8 entres 773 405

  • 2.3-18

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi2p

    PNOZ mi2p2.3NSG-D-3-385-2006-02ProduitsModules d'extensionPNOZ mi2pPNOZ mi2p

    Module d'extension pour le raccorde-ment du systme de scurit modulai-re PNOZmulti sur un appareil de base

    Caractristiques de l'appareil

    ` 8 entres de fonctions standard` Configurable avec le configurateur

    PNOZmulti` LEDs de visualisation pour les tats

    suivants : Etat du systme de scurit

    PNOZmulti` Possibilit de raccorder jusqu' 8

    PNOZ mi1p max l'appareil de base

    ` borniers de raccordement dbro-chables (au choix bornier ressort ou bornier vis)

    Description de l'appareil

    Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrom-pre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applica-tions suivantes :` circuits d'arrt d'urgence` circuits de commande de scurit

    selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

    Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scu-rit.

    Schma de principe

    &)

    &(

    &

    ;

    &

    & - & , &* &0 & . & 5

    &NSG-D-3-385-2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi2p

    Description du fonctionnement

    Le module d'extension met des en-tres supplmentaires disposition pour les fonctions standard.Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'ap-pareil de base et des modules d'ex-

    tension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension.L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

    Cblage

    Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Important :

    ` Respectez imprativement les don-nes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques .

    ` Les bornes de raccordement I0 I7 sont des entres

    ` Le systme de scurit et les cir-cuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimenta-tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relati-ves aux basses tensions spara-tion galvanique (SELV, PELV).

    ` Utilisez des fils de cblage en cui-vre rsistant des tempratures de 75 C.

    Mettre l'appareil en mode de marche

    ` Circuit d'entre

    Circuit d'entre Contact Sorties statiques

    standard

    &)

    &5

    .

    .

    .

    -*6$&)

    &5

    .

    .

    .

    )

    5

    .

    .

    .

    !!+Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

    NSG-D-3-385-2006-02 2.3-19

  • 2.3-20

    2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi2p

    Affectation des bornes

    Montage

    ` Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un in-dice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres posi-tions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scu-rit.

    ` Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le sys-tme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN.

    ` Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

    Dimensions

    !!)$%**'(

    NSG-D-3-385-2006-02Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : [email protected]

  • 2.3Produits

    Modules d'extensionPNOZ mi2p

    Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation

    et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

    Caractristiques techniques

    Donnes lectriquesTension d'alimentation (UB) 24 V DCConsommation pour UB sans charge max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extensionTemporisationsTemps de rarmement 5 s (aprs application de UB) Insensibilit aux micro-coupures min. 20 msEntresNombre 8Tension et courant 24 V DC/8 mASparation galvanique nonNiveau du signal sur 0 -3 +5 V DCNiveau du signal sur 1 15 30 V DCTemps de raction des entres 0,6 4 msAffichage de l'tat LEDEnvironnementCheminement et claquage DIN VDE 0110-1, 04/97Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00frquence :Amplitude :

    10 55 Hz0,35 mm

    Sollicitations climatiques EN 60068-2-3, 12/86CEM EN 60947-5-1, 11/97Temprature d'utilisation 0 +55 CTemprature de stockage -25 +70 CDonnes mcaniquesIndice de protectionLieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique)BotierBorniers

    IP54IP20IP20

    Rail DINRail DINLargeur de passage

    35 x 7,5 EN 5002227 mm

    Capacit de raccordementdu conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou duconducteur multibrin avec embout 0,5 1,5 mm2

    Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) 0,2 0,25 NmMatriau du botierBotierFace avant

    PPO UL 94 V0ABS UL 94 V0

    Dimensions (H x l x P) 94 x 22,5 x 121 mmPoids avec connecteur 130 g

    Rfrences

    Type Particularits RfrencePilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, AllemagneTl