12
HEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 1,22 Niet de Madrid au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

HEBDOMADAIREPOLITIQUE BASQUE

19 avril 2007N° 19751,22 €

Niet de Madrid

au clone Batasuna

Anti-OGM

Les feux de l'actualitésur LUR BERRI occupé

Page 2: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

«E NCORE faut-il commencer par le commence-ment, c’est-à-dire donner à ce pays, dont la per-sonnalité est si forte qu’on oublie qu’il n’aqu’une simple existence sentimentale, un cadre

juridique et administratif» telle est la phrase, tirée de l’édito-rial d’Enbata du 1er juin 1978, mise en exergue par BixenteVrignon dans son dernier livre sur l’histoire du mouvementabertzale au Pays Basque Nord 1978-1988. L’histoire en effetcontinue de bégayer car elle persiste à vouloir s’écrire sansune institution propre à Iparralde. Dernier avatar, la déci-sion prise le 4 avril par le conseil d’administration de l’Urs-saf de Bayonne, sollicité pour une fusion avec l’Urssaf de Paude taille égale. Sous la présidence CGT, le principe en a étéacquis à une voix de majorité. Plusieurs acteurs syndicaux decet organisme social ont à ce propos relevé que l’absence d’undépartement basque permet ce nouveau hold-up au profit dePau. Car, là aussi, au nom de la rationalité de gestion permispar l’informatique, les directives nationales poussent aux re-groupements des caisses pour atteindre cette fameuse taillecritique. Bien sûr, on garantit au plus sceptique le maintiende l’emploi à Bayonne car si la fusion des caisses basque etbéarnaise s’inscrit dans la modernité, la localisation de lanouvelle caisse ne peut logiquement se faire qu’à la ville pré-fecture. Pourquoi pas à Bayonne? La modernité, la rationali-té joueraient-elles toujours à sens unique? Voilà l’enjeu desprochains jours. Une fois encore c’est la négation de notre ter-ritoire et de ses spécificités gérées par l’Urssaf de Bayonnetouchant au transfrontalier, au travail saisonnier du BTP etde l’Hôtellerie, du travail simulé, sans compter le rattache-

ment du canton landais de Seignanx partie intégrante dubassin de vie de l’agglomération bayonnaise.

Le monstre froid du jacobinisme ne lâche donc pas l’œuvreentreprise en 1995, avec le plan Juppé sur la Sécurité sociale.Calquant l’organisation de la Sécu sur celle de l’Etat, il nevoulait voir qu’une caisse par département. Ainsi, l’annoncede la suppression de la caisse de Bayonne provoqua un véri-table séisme dans la population et la classe politique locale,brutalement interpellée, sauva (pour un temps?) le maintiende l’implantation bayonnaise.

Durant ce temps le monde abertzale renoue avec le débatsur le sexe des anges, type quelle institution pour Iparralde?Département, département-région, autonomie… l’alternativeserait: quelle collectivité territoriale basque est compatible àcourt terme avec la République française, ou, quelle collectivi-té répond le mieux à nos aspirations quitte à ce que la Répu-blique modifie si besoin sa Constitution. Cette dialectiqueabertzale-abertzale ne s’embarrasse guère de toute une mou-vance basquiste capable de se mobiliser sur des thèmes portéspar Batera dont visiblement se réclament les acteurs sociauxde l’Urssaf de Bayonne.

Pour l’heure nos paysans savent qu’un département PaysBasque apporterait automatiquement une Chambre d’agri-culture basque tout comme les administrateurs de l’Urssafsavent que la Sécu à Bayonne ne serait pas, alors, remise enquestion. L’exigence abertzale est à la fois de répondre avecréalisme à ces acteurs de la vie sociale tout en dessinant latoile de fond d’un Pays Basque réunifié dans une Europe enconstruction. Grand écart?

G ERLA galdu behar ote da bakea irabazteko? Galde-ra hau bitxia baino bitxiagoa kausituko du irakur-leak. Ez da, bada, funtsik gabea. Gure irakurleetanez da, batto ere, jakingabe, 1936an Francok, Mola,

aleman, italiano eta bertze askoren laguntzarekin, gerla zibilapiztu zuela Madrilgo gobernu errepublikano eta legezkoarenaurka. Eta denek badakigu, gerla hori Francok irabazi zuelahiru urteko gudu izigarri bat eraman ondoan. Orain egin dit-zagun bi gogoeta lañoki. Francok irabazi du gerla baina denekbadakigu bakea dela irabazi behar gerlaren ondotik, bertzelagerlaren irabazteak ez baitu tirrit balio.

Gaur egun begiratzen badiogu Espainiari orokorki (gauden«orokorki» horrekin mementoño bat), behatzen badiogu horkojendeak gaur gozatzen duen norbanakoaren libertateari(Frantzian baino osoagoa) eta lurraldeek dituzten autonomiakbertzalde, erran dezakegu, argi eta garbi bakea galdu duelaFrancok. Bere etsai zituenen PSOEkoen ondokoak ditu bote-rean gaur eta lehenago ere egonak ziren. Eiki Francok erregebat ezarri zuen indarrean baina Espainiako monarkia konsti-tuzionala Frantziako errepublika monarkista baino okerragoaote da? Eiki Espainiaren batasun sakratu hura hor dago bainaEuropan sartua da Espainia eta egun batez (Frantziak bezalafuntsean) onartu beharko du populuek, autodeterminazioaz,beren geroaren finkatzeko duten eskubide ezin hautsizkoa.

Hartzen ahal dugu afera bertze eskualde batetik. Komunistekirabazi zuten 1917an Errusian eta 70 urte boterean egon dira,gider guziak eskuetan zeuzkatela. Sekulako sistema eraiki zu-ten, teorian oso langilearen aldekoa baina zehazki gizonarenzoriona berak nahi ala ez egin behar zuena. Bakerik ez duteordea irabazi, porrot izigarri batean erori baita guzia azke-nean, 1989tik goiti, denek dakigun bezala, hainbertzetarainonun liberalismo salbaienak arrebantxa okaztagarri bat hartzenari baitu leku haietan, miserian ezarriz jendeketa gaitzak, Es-

painian baino makurrago. Orain itzul gaitezen Euskal Herrirat. Gernika ere errautsi zu-

ten, hain xuxen duela hiruretan hogeita hamar urte. (Durango-koak eta bertzeak ez ditugula ahanzten, erran gabe doa).Urtemuga hori handizki ospatzerat goazen huntan nork errandezake gaur Gernika suntsitu zutenik? Uste baino emankorragogertatu den autonomia batek, akatsak akastei, eta euskaldunenlan eta kemen goresgarriari esker, Euskal Autonomia ErkidegoaEuropako eskualde aberatsenen artean kokatzen dute orain, sei-garren, xuxen errateko, kasik ezin sinetsia ere baita holako lorpe-na, holako epe laburrean...

Gudu bat daramate ETAkoek kasik berrogeita hamar urte hun-tan. Bertzerik bilatzen bazuten ere, autonomia hura ere haiekizan zuten eragin handiari zor zaiola uste dugu, parte bederen.Baina, gure ustez, armekin egin zitekeena aspaldian bukatua da.Gaurko egunean egintza armatuek etsaia indartzen dute sail gu-zietan eta gure arteko batasuna oztopatzen. Gerla mota hortarikezin da irabazle atera, demokraziak eta nazioarteko iritziak, hel-burua ona izanik ere, holako bideei ez baitezakete onespenik era-kuts.

Agurtzen dugu Ibarretxe elkarrizketari eutsi nahi baitio, oztopoguzien artetik: espainol inperialistek auziperatua batetik etabertzetik ezker abertzalea beti eta gogorragotuz doakiolarik! El-karrekin lan egiterat kondenatuak gara. Orain ETAk du ikusibehar bakea irabazi nahi bada armak utzi behar dituela. Zeren-eta elkarrizketen ondoriorik ikustekotan, giro jabalduagoko batbeharko baita sortu. Lehergailupean zuzengabekeria bat geldia-raz daiteke beharbada baina bakerik eraiki ez. Armen behin be-tikotz isiltzeak gure eragina indartuko luke ikaragarrikoneurrian. Eta bakeari buruzko urrats horiek berantetsiak ditugu.Gudu luze huntan Iparraldekoak baikara naski urrikalgarrie-nak, orokorki, gibelka baikoaz, ez gaudelarik bizkitartean, neho-la ere, eskuak gurutze!

éDITORIAL sAR HITZA

Faute d’un cadre juridique

Bakea irabazteko

2 Enbata, 19 avril 2007

Page 3: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

LE nouveau parti Abertzale So-zialisten Batasuna (ASB)semble pour l’instant avoir peu

de chances de pouvoir présenter descandidats aux élections municipales etforales du 27 mai. Le magistrat instruc-teur et l’avocat général de l’Etat sontd’accord pour affirmer qu’ASB se situede façon manifeste et évidente dans lacontinuité, «la succession» de la for-mation dissoute. La reprise du nomBatasuna, la présence de plusieurs deses responsables dans les instancesdirigeantes de l’ancien parti, l’organi-gramme littéralement calqué sur celuide Batasuna, le fait qu’ASB ne rejettepas explicitement la violence d’ETA,l’inculpation de sa dirigeante MarijeFullaondo dans une procédure liée àl’organisation armée basque, toutconcourt à rendre le dossier d’ASB ir-recevable au regard de la loi sur lespartis politiques visant à interdire touteformation considérée comme proched’ETA. Le ministre de l’Intérieur AlfredoPerez Rubalcaba déclare que tous lesécrans possibles présentés par Bata-suna ne serviront à rien et seront exa-minés à la loupe.

Les dirigeants de Batasuna ne fontmême pas semblant de sauver les ap-parences. Ils font tout pour maintenir lestatu quo. Le débat de fond estailleurs. Ils veulent la confirmation dela formation historique, rejettent toutecondamnation préalable du «terroris-me» dans les statuts et demandentl’abrogation ou la modification de la loid’Aznar faite sur mesure pour leur ôtertoute existence légale. Certes, Batasu-na fait l’effort de créer un nouveau particomme lui en adjure le PSOE, mais ille fait a minima en présentant un clo-ne.

Recueil de signatures et listes locales

Mais Batasuna ne s’en tient pas là.Décidé à exploiter toutes les possibili-tés juridiques qu’offre le droit espagnol,

il veut démontrer le déni de démocratiedont souffre le Pays Basque. Repre-nant la démarche Aukera Guztiak en-treprise sans succès il y a quatre ans,Batasuna lance une gigantesque cam-pagne de recueil de signatures pourprésenter des listes locales. La loi permet de présenter des candi-dats si une pétition représentant 1% ducorps électoral est déposée avant le22 avril entre les mains de la «junteélectorale». Les tribunaux espagnolsseront chargés ensuite d’examiner lalégalité des candidatures. Le rouleaucompresseur est en marche. En 2003,225 listes avaient ainsi été interditespar le Tribunal constitutionnel.

A Pâques, résurrection de l’ANV

Une troisième démarche est mise enroute. Il s’agit du réveil de l’ANV (Ac-tion nationaliste basque), une forma-tion politique fondée en 1930 et qui,dans les années 70, fut partie prenantede la coalition indépendantiste HerriBatasuna. Plutôt en sommeil ces der-niers temps, l’ANV n’a pas intégré Ba-tasuna et son dernier congrès date de

2002. Le 11 avril, l’ANV annonce le dé-pôt de ses listes de candidats pour lesélections municipales et forales. Il y aquatre ans, le parti avait égalementlancé la démarche mais avait ensuiterenoncé à présenter des candidats.Après avoir annoncé qu’il serait difficilede faire jouer la loi sur les partis poli-tiques à l’encontre d’une formation néeil y a près de 80 ans, les autorités fontmachine arrière. Le procureur de l’Etatlance ses enquêtes policières pour dé-terminer les liens avec Batasuna quinie toute paternité dans cette soudainerésurrection: il ne la revendique quepour ASB et pour les listes locales,mais personne n’est dupe. Pour le mi-nistre de l’Intérieur Rubalcaba, le gou-vernement soutiendra la procédured’annulation au regard des listes decandidats.

EHAK en recoursEHAK, le parti communiste des terresbasques, était miraculeusement pas-sé au travers des mailles du filet lorsdes dernières élections autono-miques. L’appel de Batasuna à voteren sa faveur lui avait permis d’obtenirune représentation conséquente auparlement de Gasteiz et ses élus sesont toujours alignés sur des positionsde la gauche abertzale la plus ortho-doxe. Aujourd’hui, son porte-parolen’écarte aucune hypothèse et l’optionde candidatures EHAK le 27 mai estpossible. Là encore, juges et policierssont à l’œuvre pour apporter la preu-ve de liens entre ce parti et ETA.Ce grand cirque électoral cache mall’enlisement du «processus» de négo-ciation, le désaccord patent sur les re-lations entre Communauté autonomebasque et Communauté forale de Na-varre ou encore sur la reconnaissan-ce du «droit des Basques à décider»,via un référendum. La situation fa-tigue beaucoup le lehendakari JuanJosé Ibarretxe. Le 15 avril, il annonceêtre prêt à organiser un référendumdurant la législature actuelle, quelleque soit l’attitude d’ETA. Une nou-veauté dans la mesure où jusqu’alorscette hypothèse était suspendue au

silence des armes. Mais le présidentbasque qui a déjà fait ce type d’an-nonce sans passer à l ’acte àl’échéance prévue, sera-t-il suivi parson propre parti?Après l’attentat de l’aéroport de Bara-jas fin décembre 2006, nous sommesactuellement dans une zone grise,une trêve rompue qui de fait tient en-core à un fil. L’absence de toute can-

didature émanant de Batasuna risquede peser lourd dans la décision d’ETAde reprendre les hostilités. À moinsque... comme dans toute négociation,au dernier quart d’heure un terraind’entente partiel et provisoire ne soittrouvé.

3Enbata, 19 avril 2007

hEGOALDETIK

Batasuna fait flèche de tout boisAprès avoir créé le nouveau parti ASB, les indépendantistes basques lancent plusieurs démarches

pour être présents aux prochaines élections fin mai

■ Dans la bataille politique et judi-ciaire qui se déroule, voici les datesde chaque étape. Elle en dit longsur la mobilisation des militants etcelle de l’appareil judiciaire et poli-cier espagnol. ▲ 18 au 23 avril: pré-sentation des candidats devant lajunte électorale. ▲ 25 avril: publica-tion des candidatures dans lesjournaux officiels. ▲ 30 avril: procla-mation des candidatures. ▲ 2 et 3

mai: possibilité pour les candidatsexclus de présenter un recours au-près des tribunaux administratifs enpremière instance. ▲ 4 et 5 mai:décision des tribunaux. ▲ 6 et 7mai: possibilité de faire appel devantle tribunal constitutionnel. ▲ 8 et 10mai: décision du tribunal constitu-tionnel. ▲ 11 au 25 mai: campagneélectorale. ▲ 27 mai: élections mu-nicipales et forales.

L’Action nationaliste basque■ L’ANV, Eusko abertzale ekintza,fut fondé en 1930 à la suite d’unescission avec le PNV. Ce parti acon-fessionnel et républicain est considé-ré comme un précurseur dunationalisme basque de gauche, ilprône dans ses statuts actuels lacréation d’une «patrie basque et so-cialiste». Il participa au premier gou-vernement basque (1936-1937)présidé par José Antonio Agirre en ydétenant le portefeuille de l’agricultu-re occupé par Gonzalo Nardiz. Aprèsla disparition de Franco, l’ANV estenregistré le 14 avril 1977 sur le re-gistre des partis politiques au minis-tère de l’Intérieur. Recueillant unscore très faible (6000 voix) aux élec-

tions de juin 1977, l’ANV décide d’in-tégrer la coalition Herri Batasuna enoctobre 1978 au moment de sa fon-dation. Il y détient deux postes puisun seul au sein du bureau politiquejusqu’en 2000. Dans le cadre de larestructuration de la gauche abertza-le qui donne naissance à Batasuna,l’ANV reprend son autonomie, maisson fonctionnement demeure symbo-lique. Le 1er juin 2002, il organise uncongrès qui élit un comité national de29 membres. En avril 2003, sur déci-sion de la Cour suprême, l’ANV re-çoit du gouvernement espagnol lasomme de 700.000 euro en compen-sation de ses biens saisis sous le ré-gime franquiste.

Un calendrier serré

Candido Conde Pumpido, procureur général de l’Etat

La quête des signatures pour le nouveau parti

Page 4: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

4 Enbata, 19 avril 2007

Aberri Eguna sur la faBERRI EGUNA

22 -- QQuueellllee ddéémmooccrraattiiee ppoouurr IIppaarrrraallddee ?? (SSuuiittee eett ffiinn PPaarr JJeeaann--PPiieerrrree MMaassssiiaass

LE second apport destextes avancés par lesdifférents mouvementsabertzale consiste enune représentation de lavision que ces différentsmouvements peuventavoir de l’organisation de

la société dans le cadre d’un territoirespécifiquement consacré. Cette repré-sentation s’exprime autour de différentscritères: la forme des institutions exer-çant le pouvoir, la détermination de lacitoyenneté électorale ou le statut spé-cifique de l’euskara.L’organisation des institutions publiquesexerçant le pouvoir politique sur le terri-toire d’Iparralde repose sur trois typesde propositions:Si un premier modèle ne fait que re-prendre (implicitement) les institutionsdu droit français, c’est bien la construc-tion de solutions plus originales qui varetenir l’attention. Celle-ci se révèle toutd’abord par la création d’une assembléeunique élue au suffrage universel qui vaexercer les compétences conjointes duconseil régional et du conseil général(pour la région «expérimentale» propo-sée par le PNV en 2002) associée à unconseil économique et social (reprisdans la structure du conseil de dévelop-pement basque créé après 2001). Demême dans le cadre du projet de dépar-tement issu de la proposition de 1945,si les structures politico administrativesconservaient les dénominations issuesdu droit français (conseil général) il étaitprévu que ce dernier serait composé dedeux catégories de membres: ceux élusau suffrage universel direct dans lecadre cantonal et les syndics desconseils provinciaux du Labourd, deBasse Navarre et de la Soule.

La nouvelle entité territoriale basque détachée

de la région AquitaineMais c’est évidemment (en raison dudegré d’originalité «global» du modèleproposé) dans les textes de «rupture»que la spécificité institutionnelle va leplus s’exprimer. La solution retenue re-lève d’une structure pyramidale afin deconcilier l’identité du territoire reconsti-tué avec celle des trois provinces. Il estorganisé une assemblée «territoriale»(Biltzar) composée de 51 membresélus au suffrage universel (c’est le caspour le texte d’Ik, de Batasuna et d’EA)pour une période de trois ans (le texted’EA prévoit un mandat de six ans).Cette assemblée est compétente pourexercer le pouvoir législatif (notammentle vote des lois spécifiques intervenantdans les domaines de compétences).Les textes de 1993 et de 1994 vont en-core plus loin puisque c’est une véri-table hiérarchie administrative qui estainsi reconstruite.Ainsi, la nouvelle entité territorialebasque est détachée de la région Aqui-taine et les cantons sont abolis (cetype de proposition se retrouve égale-ment dans d’autres textes comme celuidu PNV). Ils laissent la place à huitnouvelles unités territoriales. Pourchaque Eskualde i l sera créé unestructure administrative: le conseilconsultatif régional (CCR). Leur com-position renvoie enfin à une troisièmecatégorie de structure: les conseilsconsultatifs sectoriels (CCS), considé-rés comme les «véritables sources dela démocratie de base». Pour chaqueEskualde il est prévu la mise en placede 13 conseils consultatifs sectoriels(agriculture, industrie artisanat, culture,communication, tourisme, syndicats,

protection sociale, pêche, commerce,enseignement, environnement et cadrede vie, gestion communale et santé).Les règles présidant à la compositionde ces conseils consultatifs sectorielsdisposent que chaque association,syndicat ou organisme participe volon-tairement aux travaux de ces conseilsen désignant deux de ses membrespour y intervenir (le CCS désignant,avec mandat impératif, deux représen-tants pour siéger au sein du CCR).

Constitution d’un ensembled’institutions judiciaires

Concernant le pouvoir judiciaire l’ana-lyse des textes étudiés révèle deuxtendances contradictoires. Dans unepremière série de textes la questionsemble avoir été éludée et il n’est pré-vu aucune structure juridictionnellespécifique ni de dispositions concer-nant l’application des règles de droit«au fond». En revanche une secondesérie de texte accorde à cette problé-matique une place significative, soitpar la référence a des instruments dedroit international, soit par la volontéde constitution d’un ensemble d’insti-tutions judiciaires chargées de fairerespecter un droit authentiquementbasque. Dans cette perspective, lestextes de 1993 et 1994 prévoient lacréation d’un tribunal de grande ins-tance, dont la compétence s’étendraità tout le territoire du Pays BasqueNord, parallèlement au maintien destribunaux d’instance existants. Con-cernant les règles de droit applicables,le texte fait mention de la compétencedes juridictions basques à la fois pourles lois spécifiques et pour les lois dela République. Il est enfin prévu un tri-bunal des conflits chargé d’arbitrer

«entre les divergences de compé-tences des juridictions françaises etdes juridictions basques». Toutefois, dans ce cadre, c’est certai-nement le texte de 1945 qui témoignede la plus grande implication. En effetil est prévu de mettre en place unenouvelle organisation judiciaire, maiségalement de restaurer l’usage dudroit traditionnel et coutumier. En ef-fet, aux termes de l’article 11 de cetexte, la réforme du code civil (devantintervenir à la suite de l’adoption duprojet de loi) devra tenir compte «desfors du Labourd, Soule et Basse-Na-varre» et «des traditions coutumes uset usages persistant encore en PaysBasque». Cette réforme s’inscrit dansla volonté de constituer, pour le dépar-tement, un ordre juridique dualiste, faitd’une part des règles de droit français(dans les domaines de compétencesconservées par la République) et desrègles de droit basque (dans sespropres domaines de compétences). Al’intérieur de cette seconde catégorie,les règles de droit civil devront repro-duire les spécificités issues des fors etcoutumes qui avaient été abrogéespar la Révolution française et quin’avaient réussi à subsister que grâceà l’action de quelques notaires, véri-tables gardiens du temple d’un systè-me juridique disparu.

Le droit foral sera assuréCette volonté de «re-basquiser» desrègles va entraîner une restructurationdes institutions. Il devra être créé unecour Forale basque dont les attribu-tions contentieuses (appel ou cassa-tion) seraient complétées par descompétences lui permettant de «régu-ler» le fonctionnement du système ju-

La tribune des intervenants au débat sur l’institution Iparralde. Premier à gauche J-P. Massias

Page 5: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

Les conseils municipaux sont des lieuxde décision qui ont des compétences et règles de fonctionnement précises. De plus, certaines pratiques ou habitudesmarquent et caractérisent la dynamique de groupe d’une réunion du conseil. De la maîtrise de ces règles formelles et informelles dépendra l'efficacité de l'action du nouveau ou de la nouvelleconseiller(ère) municipal(e).

Un Conseil Municipal… c'est quoi aujuste :

La principale compétence d'un ConseilMunicipal c'est la gestion des affaires de laCommune (plus petite collectivité territo-riale de l'hexagone, disposant d'une autono-mie juridique et financière). En fait, unConseil Municipal prend les décisions con-cernant la gestion communale, sauf lors-qu'un texte en charge spécifiquement leMaire ou une autre autorité administrative.

C'est pourquoi, le Conseil vote le bud-get communal, les taux d'imposition loca-le (taxe d'habitation, taxe foncière, taxeprofessionnelle, etc.), crée et supprimeles emplois des agents communaux, auto-rise les acquisitions et les cessions desbiens communaux, approuve lesemprunts de la commune et accorde lessubventions, fixe les tarifs des servicescommunaux et du stationnement sur lavoie publique... Il adopte aussi les docu-ments d'urbanisme (plan local d'urbanis-me (PLU) ou la carte communale pour lespetites communes), détermine l'implanta-tion des écoles primaires et maternellespubliques...

Concernant son fonctionnement, unConseil Municipal est présidé par lemaire. Ce dernier est chargé d'exécuterles décisions du Conseil Municipal, estélu, ainsi que ses adjoints, par le Conseilau scrutin majoritaire uninominal. Enfin,le Conseil Municipal doit se réunir aumoins une fois par trimestre.

Importance d'un budget municipal :

Pour participer au vote d'un budgetcommunal, il est important de bien con-naître les grands postes de ce dernier, lesorigines des fonds et les différentes affec-tations…

Entrées : Impôts et Taxes, Dotationde l'Etat et du Département, divers…

Sorties : coût de fonctionnement,postes d'investissement (voirie, parking,école, remboursement de la dette, tra-vaux divers…).

Adapter la forme au fond… et à l'am-biance du Conseil :

Comprendre ce qu'est un Conseil Muni-cipal et son fonctionnement est unechose.

Trouver la bonne façon d'y présenterles projets, d'y formuler des désaccords,etc. en est une autre.

En effet, parfois le simple fait qu'unnouvel arrivant, dans l'opposition ou dansla majorité, exprime au mauvais momentun désaccord pour une question de formepeut être perçu et rapporté comme undésaccord sur le fond.

Ce genre de situation peut miner la cré-dibilité que doit acquérir tout nouveauconseiller, surtout s'il est classé "jeune"…Cela s'apprend...

En fait, on peut recommander à toutnouveau candidat à une élection munici-pale de participer avant les élections àdifférentes sessions municipales (surtoutcelle concernant l'analyse et le vote dubudget).

En effet, cela lui permettra de se fami-liariser avec les formalités administrati-ves d'un conseil, les différents documentsde travail et les différentes façons d'inter-venir et leurs conséquences...

Enfin, même si on suit de près les affai-res municipales, même si on connaît lefonctionnement d'un Conseil Municipal, ilne faut pas oublier de s'armer de patien-ce pour être toujours prêt à découvrir cenouveau milieu, à connaître les collèguesconseillers (qu'ils soient d'un bord ou del'autre) et à apprendre avec humilité…

Enbata, 19 avril 2007 5

2007ko apirilaren 19a

Se former pour mieux agirdans les lieux de décision !

Etre efficace pour gagner une crédibilité et agir plus longtemps

Alda!gogoeta, eztabaida eta formakuntza tresna

Elections municipales de mars 2008 : témoignages de Titto, Panpi et Erik, jeunes élus municipaux en 2001

Hautetsi izan nahi duen orori, gomendatzen zaio,

hauteskundeak aintzin, herriko kontseiluko bilkuretan

parte hartzea.Bereziki aurrekontuarenlantzeko eta bozkatzeko

bilkuretan!

Page 6: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

6 Enbata, 19 avril 2007

"Baikorki inplikatu erabaki gune guzie-tan eta gure proposamen eta erabakiennundik norakoak behin eta berriz esplika-tu molde ahal bezain pedagogikoan!"

"Azken urteetako esperientziak erakutsidigu "aurrekontu batzordean" parte har-tzea oso inportantea dela segur izaitekoadostutako lehentasunak behar den beza-la konduan hartuak izanen direla. Berdenboran jakin behar da konpromisoakegiten edo basoak erdi beteak ikustenparekoekin zubiak atxikitzeko eta komuni-kazioa maila baikorrean egon dadin. Kasubatzutan guhaurek proiektua aurrera era-maitean baino gehiago indar biltzen duproposamen batek konbentzitu dugunbitartekari batek haren defentsa hartzean.

Azkenik Herriko Kontseiluan sartzeakbalio handia du: proposatzen direlarikgauza batzuk molde eraginkor batean, ai-tzinamenduak lor daitezke. Adibidez, pro-posatua eta onartua izan zen: Hego EuskalHerriko beste herri batekin senidetzelanen bultzatzea; herriko kontseiluetarakogomitak, bilkuren bildumak, herrikologoa,... bi hizkuntzetan egitea,... Gauzattipi batzuk beharba baina ondorio kon-kretuak sortzen dituztenak"

“Hautetsi bizia”

“Hautetsi izaitearekin, herriko biziabeste begi batekin ikusten duzu. Eraba-kien mekanismo guztia bizi duzu, etaohartzen zira gauza sinplerik ez dela etaalde guztieri kasu eginez aitzina eginbehar dela. Nere ustez, hautatua zireneankudeatu behar dituzun gaien aniztasunak,herritar guztien alde lan egiten ikastendizu.

Ainitz ikasten duzu, erabakietan partehartzen duzu, zure boza eta zure ideiakentzun arazteko parada duzu zuzeneangehiengoan edo oposizioan izan arren.Noski, denetan bezala, proiektu batengauzatzeko araberako denbora eta inplika-zioa behar duzu eman.”

“Lehenik herriko etxeetako esperientziabildu!”

Ene herri hautetsi kargua urte batezbaizik ez nuen bete ; halere hona gogoetapare bat.

Lehenik kargu horren ontsa betetzekobeharrezko dela herriko etxeetako esperien-tziaren biltzea ekarpen egiten hasi bainolehen. Hots ikasteko gogoa funtsezkoa dela.

Bigarrenik, eta herrietaz haratago, ustedut gero eta gehiago, miltanteek, hautetsiardurari esker, berez udaletako eskumene-tan ez diren gai edo aldarrikapenei indargehiago emaiten ahal dutela. Gogoan ditutudalbiltza, gai sozio-ekonomikoak, kultura-lak, ekologia. Garrantzitsuena ez baitaitekepolitikari profesionalen eskuetan soilik utz.

“Quand on est élu, on voit la vie municipale

d’un autre oeil.On voit qu’il faut avancer

en faisant attention à toutes les facettes

d’une proposition traitée.”

Titto Betbeder,Donamartirin hautetsi

“En faisant usage de la pédagogie, des mesures ayant

des conséquences concrètes peuvent être prises

par un conseil municipal : acceptation d’un jumelage

avec un village du Pays Basque Sud, bilinguisation

de tous les communiquésde la mairie, etc.”

Panpi Olaizola,Ezpeletan hautetsi

Erik EtxartIzturitzen hautetsi

“Pour bien remplir sa fonction d’élu municipal,

il est indispensable de bien connaître

le fonctionnement d’un conseil municipal.Grâce à leur fonction d ‘élu,

les militants peuvent donner plus d’écho àleur revendication dépassant

les compétences municipales : udalbiltza, thèmes socio-économiques, etc.”

Page 7: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

Delako zer hori...Tetele buztan

Zerk definitzen du bilatzen dugun hori? Zerenipurditik gabiltza arima erratuak bezala "ez"erraitetik haratago "baiezko" urratsak eginnahian gabiltzala? Kultur hedapena, antzerkijoko, hitzaldi muntatze, idazlan edo jendea bilt-zeko sortzen diren/ditugun hamarnaka hitzor-duek, noiz dute "delako zer" hori, gustatzen zaiz-kigula egiten duena, gustura uzten gaituztela,eta noiz ez ?

Bada, aspaldiko istorio bat orroitu zait. Lagunbatek kondatu zidan, eta berak lagun batetik zau-kan. Frantximant batek galdegin zion hari : "Zuekzer bilatzen duzue, zer da gehiagokorik lan bategin behar denean, euskara jakin ala frantsesezegin?" Lagun ona zukeen, tonua ez zen oldarkor-ra izango, ez baitzion pasoaz errefera itzuli. Ihar-detsi zion, auzoko teilatua erakutsiz : "Ikusten dukmaixturu hori hantxet teilatua berritzen? Ebe, niknahi diat, ene semeak behar badu maixturu izan,itze sartzen ariko denean, euskaraz sar ditzan!"

Istorio hau entzutean, irri egin nuen gozo,erantzunak ez zuelako galdegilearen konbentzitzeabilatzen arrazionalki, baina galdearen absurdoaagerian uzten zuelako argi. Orain naiz ohartzen,erantzunaren indarraz ez nintzela menturaz jabetuosoki. Itzeak sartu, marteiluz egiten dira, eta horhizkuntzak ez du aparentziaz deus ikustekorik.

Hori izanen da delako zer hori : ez da hemeneuskararen aldeko edo euskarari tokia uzten dionzer edo zer antolatzea jokoan, euskaraz pentsatueta euskaratik pentsatu ekintza da guk beharduguna, izango bagira.

Ondorioz ez da sekula euskaldun izaitea "alter"izaiteari gaur den bezain hurbil eta loturik izan.Eskatzen du pentsamendu beregain eta askea,moda eta hitz-tranpen etengabe biluzten aridena. Bere etsaia neo-liberalismoa izanen da,baina sozial-demokraten anathema eta kulpabili-satzera eman erretorika guzietaz mesfidati ibil-tzea dagokio ere.

Mundu beregaina ez da hola egiten ; sortzea,eraikitzea galdegina zaigu, eta sortzeko moldeanda gakoa ondorioan bezainbat. Joan den mende-ko teoria askatzaileek parabisua borrokarenondorio bazuten, hemen borrokamoldeak duaskapena berez. Eta paradoxa badirudi ere, jen-dartean eragin nahiak, berez koherente funtzio-na dezaken hori, etengabe bere alderako ez direnerrealitateekin igurtzian eta desorekan ezartzeraekartzen gaitu.

Delako zer hori, beraz, itzeak euskaraz sartzeada, eta hori etengabe, besteekilako harremanean.

"Gu ta gutarrak"-ekin iragan asteburu huntanbezala adibidez.

Enbata, 19 avril 2007 7

La question de l'immigration en cette périodeélectorale est plus encore d'actualité.

Les candidats à l'élection présidentielle soit utili-sent le thème de l'immigration de façon stigmatisan-te (les immigrés sont la cause des nombreux problè-mes que connaît la société française), soit évitentd'aborder le sujet ou d'en débattre sereinement.

Depuis presque 4 ans, la politique du gouverne-ment s'est ostensiblement tourné vers une politiquedu chiffre.

Ces hommes et ces femmes qui ont traversé biendes épreuves avant d'arriver sur le sol français, par-fois même côtoyé la mort de près (Ceuta et Melilla),qui fuient les guerres, la pauvreté, ces hommes etces femmes remplis d'espoirs connaîtront vite ledésenchantement.

L'étranger sans papiers est stigmatisé, il est respon-sable des maux dont souffre la société française, il estmontré du doigt, il doit être pourchassé et renvoyé.

Le message est fort et les préfectures sont invité-es par le ministre de l'intérieur à arrêter et renvoyerces indésirables.

Les lois se durcissent et tendent à rendre de plusen plus difficile la délivrance de visas ou de titre deséjour comme pour inciter le migrant à ne plus venirfrapper aux portes de la forteresse Europe.

Sur place les étrangers en situation irrégulière sontarrêtés, retenus dans les centres prévus à cet effet.

Même celui qui vient en préfecture demander undossier pour tenter une régularisation est arrêté.

Même celui qui est âgé, malade, qui a servi sousle drapeau français est arrêté.

Même celle qui vient d'avoir un bébé ou qui leporte encore en son sein est arrêtée.

Tous peuvent être renvoyés, et c'est un bras defer alors que de se battre aux côtés de ces gens deleur rendre leurs droits et leur dignité.

L'actualité est parlante.

Le mois dernier, des hommes, des femmes detous âges et de tous horizons se sont opposés auxforces de police venues arrêter un grand-père chi-nois qui allait chercher son petit-fils à la sortie de l'é-cole Rampal.

Ces hommes et ces femmes peu habitués à tenirtête à l'autorité, des citoyens ordinaires se sont cou-chés devant les voitures de police pour les empêcherde partir avec ce vieillard, ont tambouriné sur lescapots et les vitres, ont invectivé les policiers, les ontpris à parti.

Pourquoi ? Ces policiers ne faisaient qu'appliquerla loi ?

Parce qu'à un moment l'homme se trouve face àsa conscience, sa morale, ou sa foi.

Parce qu'à un moment il n'est plus possible derester sans réagir. Parce que l'humain prévaut surl'ordre.

Doit-on obéir à un ordre injuste ? La questions'est souvent posée et est même devenue une doc-trine juridique, la théorie des "baïonnettes intelli-gentes"…

Peut-on en conscience accepter ce qui se passeautour de soi sous prétexte que l'on nous dit quec'est ce qui doit être fait pour que cela aille mieux.

Ou alors le citoyen assume en pleine connaissan-ce de cause de violer la loi, de prendre le risque d'ê-tre inquiété, comme cela a été le cas pour cettedirectrice d'école et tant d'autres parce qu'il ne peutsupporter l'insupportable.

La lutte contre l'exclusion passe par des choix poli-tiques mais aussi par les actions de chaque citoyen.

Madame Lucie AUBRAC il y a pas longtemps enco-re appelait à "résister à l'ordre établi". "Aubrac,aujourd'hui, ça sonne Résistance. Au fond, ça a peut-être été bénéfique, pour nous. Ça nous a obligés ànous engager, et dans le bon sens. Car le mot résisterdoit toujours se conjuguer au présent." disait-elle.

Madame AUBRAC et tous les résistants ont pour-tant désobéi aux lois en vigueur (les lois de Vichy).

"Résister c'est réfléchir. Réfléchir c'est penser. Etpenser c'est agir".

Il est aujourd'hui urgent d'empêcher les élus dedresser des barbelés, et par des actions au quotidienles citoyens peuvent le faire.

“Liberté, égalité, fraternité” telle est la devise denotre république.

LAU R E N C E HA R D O U I NPrés idente du groupe loca lde la C IMADE Bayonne

Lutter contrel’exclusion“A un moment donné l’homme se trouve face à sa conscience,sa morale ou sa foi... l’humain prévaut sur l’ordre”

K L I X K A I R I T Z I A

Page 8: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

8 Enbata, 19 avril 20078

Fondation Manu Robles-Arangiz Institutua20, Cordeliers karrika

64100 BAIONA+ 33 (0)5 59 59 33 23

[email protected]

ZuzendariaFernando Iraeta

Ipar Euskal Herriko arduradunaTxetx Etcheverry

Alda!ren koordinatzaileaXabier Harlouchet

Les Fiches Techniques du 18/1 et du 15/2 présentaient en détail la Garde à vuec'est-àà-ddire le statut d'une personnesuspectée d'avoir commis ou tenté de commettre une infraction et gardée, pendant une durée limitée, par des forces de police ou de gendarmeriedans le cadre d'une enquête judiciaire. Alda ! va consacrer de nouvellesFiches Techniques pour présenter quelques cas de figure pouvant se dérouler à l'issue de la garde à vue.

1/ Sortie sans poursuite :

Si aucune suite n'est donnée à l'affaireayant amené à placer une personne en gardeà vue, cette personne est relâchée par déci-sion du Procureur de la République. Cettedécision n'a aucun caractère définitif, ellepeut être révisée à tout moment et ce jusqu'àce que la prescription soit acquise. Elle n'adonc aucune autorité et n'est soumise àaucun formalisme. Dans la pratique un "for-mulaire de classement sans suite" peut êtrecomplété et signé par le substitut du procu-reur. Si tel n’est pas le cas, 6 mois après lasortie sans poursuite, il est conseillé d’adres-ser une lettre recommandée au Procureur dela République, pour lui demander d’êtreinformé de la décision qu’il a prise : cela l’o-

blige, d’après le code de procédure pénale, àrépondre par écrit.

2/ Engagement de poursuites :

Lorsqu'il décide d'engager des poursuites,le Procureur de la République peut prendreentre autres les trois mesures suivantes :

√√déférer(*)

la personne àà un juge d'instruc-tion (voir informations complémentaires dansune prochaine Fiche Technique).

√√faire juger la personne dans le cadred’une procédure normale (le Procureurdemande à la police de mettre en liberté lapersonne gardée à vue après lui avoir remisune convocation pour être jugée 1 à 3 moisplus tard au tribunal correctionnel. Le juge-ment aura lieu soit à une audience normaledu tribunal correctionnel soit dans uneaudience de comparution par reconnaissancepréalable de culpabilité (le "plaider coupable")(voir Fiche à venir)

√√choisir de juger la personne dans l’urgen-ce :

décider le renvoi en comparution différéedans un délai compris entre dix jours et deuxmois. Le procureur remet au prévenu unecitation à comparaître avec les faits retenus,le lieu, la date et l'heure de l'audience. Il n'y apas de détention provisoire possible maiséventuellement un contrôle judiciaire.

décider le renvoi devant le tribunal encomparution immédiate (les détails suivrontdans une Fiche Technique à venir).

((**))

Porter (une affaire), traduire (un accusé) devant le Ministère

public en charge de l'action pénale et ont l'initiative des poursuites.

Suites possibles d’une garde à vuePartie 1 - Quelques cas de figure courants

A S T E K O F I T X A

L ´ A g e n d a d e l a F o n d a t i o nFORMAKUNTZA SAIOA

Hitzaldi - Eztabaida Chantal Torre-rrekin

Osteguna, apirilaren 26an, 19:00tanFundazioaren egoitzan, Baionan

Gaia : “J'accuse l'économie triomphante”,Albert Jacquard-en liburuaren laburpena.

Saioak urririk dira, deneri idekiak eta denekulertzeko modukoak.

Ziklo berri honek frantses estatuko lehendakaritzaeta legebiltzarreko hauteskundeetako eztabaidetanaipatzen diren gaiak bai eta mundu mailako erronkaekonomikoak ulergarri bilakaraztea du helburu.

En 2000, la justice française a traitéenviron 31 000 cas

en comparution immédiate, et en 2005, près de 45 000,

(dont les 2/3 ont abouti à une peine de prison).

En 5 ans il y a eu 45% d’augmentation.Il faut souligner que

la comparution immédiateest peu respectueuse

des droits de la défense(que ce soit la défense

des victimes ou celle des prévenus).(Alain Larrea / Avocat)

Page 9: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

9Enbata, 19 avril 2007

frontièrenn ddee llaa sseemmaaiinnee ddeerrnniièèrree)

-t

-etes

-et

s-sss-tssssA

-ts

e--

s

e--s--

ridictionnel (la cour forale devant no-tamment procéder à la réforme du co-de civil et designer les magistrats du«corps judiciaire basque»). Le déve-loppement du droit foral sera assuré àla fois par la création d’une chaire dedroit foral basque dans les facultés dedroit de Bordeaux et Toulouse et parl’obligation faite à toute personne «dé-sireuse de faire partie du corps judi-c iaire, du barreau ou du notar iatbasque d’avoir obtenu un diplôme dedroit foral». Enfin le texte renvoie à lacompétence de la cour d’appel de Pauet à la cour de cassation pour con-naître le contentieux des affaires rele-vant du droit français.Il est en revanche symptomatique deconstater que les textes les plus ré-cents, y compris ceux qui rejettent leplus vigoureusement le systèmerépublicain, n’aient prévu aucun sys-tème juridique de substitution et «éva-cuent» la question des fondementsjuridiques de la société et celle desinstruments supra nat ionaux (oubasques) de garantie et de protectiondes droits fondamentaux (y comprisdes droits à la protection de son iden-tité culturelle). La séparation d’avec laFrance (et la volonté de voir appliquerles conventions spécifiques concer-nant les minori tés et les languesadoptées sous l’autorité du Conseil del’Europe) aurait dû impliquer une re-connaissance explicite de la compé-tence de la Cour européenne desdroits de l’homme voire même de laCharte des droits du Pays Basque,adoptée par Udalbiltza.

Un statut officiel pour l’euskaraLes différents textes avancés par lesmouvements abertzale, au travers dela description institutionnelle qu’ilsproposent d’établir en Pays BasqueNord, révèlent une conception origina-le de la société basque à l’appui deleur projet politique. Dans ce cadre, deux éléments doiventêtre particulièrement mis en évidence:le statut de l’euskara et la définitiondes critères de citoyenneté électorale.La revendication linguistique s’expri-me, dans son cadre juridique, autourde trois axes spécifiques: garantir unstatut officiel à l’euskara dans la so-ciété, favoriser sa diffusion dans lesmédias et garantir son enseignementdans le système scolaire. L’officialisa-tion de l’euskara obéit à une définitionrelativement consensuelle pour lesmouvements abertzale avec l’idée dela co-officialité entre l’euskara et lefrançais. En outre, deux revendica-

tions vont venir «soutenir» cette re-vendication: la ratification d’instru-ments jur id iques internat ionauxaccordant un statut spécifique auxlangues régionales et la révision de laconstitution française, notamment del’article 2 consacrant le français com-me la langue de République (cetteproposition est formulée explicitementnotamment par le PNV). Les conditions d’obtention et d’exerci-ce de la citoyenneté (notamment élec-torale) sont toujours considéréescomme particulièrement éclairantespour la compréhension des fon-dements idéologiques des projets«séparatistes» et d’éventuelles conno-tations ethniques dans les principesdéfinissant les nouveaux territoires.Dans ce contexte, les dispositions juri-diques avancées par les textes abert-zale apportent un certain nombre deréponses et démontrent l’abandon dé-sormais sans équivoque pour toutesconsidérations «ethniques» dans ladéfinition de l’ identité individuellebasque pour aller vers un critère vo-lontariste. Cette analyse repose surles critères avancés pour l’exercice dudroit de suffrage dans le cadre del’entité territoriale envisagée.

■■ Tentatives d’attentats sur le BAB.Un appel téléphonique aux pompiersde l’agglomération a permis d’intervenirle 11 avril au matin à Bayonne et Biar-ritz pour désactiver deux engins explo-sifs.L’appel, lancé vers 9h30, signalait que«l’organisation Irrintzi» avait ciblé l’officede tourisme de Biarritz et la proximitédu siège du PS à Bayonne, revendi-quant de plus un tir contre la gareSNCF du Boucau. C’est ainsi que l’in-formation est parvenue aux médias. Sirien de suspect n’a été relevé au Bou-cau (ultérieurement, un impact sur l’hor-loge), les recherches entreprises ontpermis, vers 10h15, la découverte ausquare d’Ixelles de Biarritz et vers 11h,à la place des Gascons de Bayonne,d’une bonbonne camping-gaz reliée àun réveil et à un détonateur. On ignoraitsi les engins étaient en mesure de fonc-

tionner.Tout autour de cesdeux sites, un cor-don de sécurité aété installé. Les em-ployés, habitants,passants, ont étéévacués ou éloi-gnés pendant la du-rée des opérations.L’enquête, confiée àla police judiciaire, aété supervisée parla 14ème Section anti-terroriste du Par-quet de Paris. Unrapprochement aété fait avec des actions similaires per-pétrées en 2006 près de la sous-pré-fecture, de l’office du tourisme deCambo, de l’aéroport, du domicile deMAM. A ces occasions une revendica-

tion Irrintzi sur «le Pays Basque n’estpas à vendre» avait été effectuée. L’Of-fice de tourisme de Biarritz «Javalquin-to» fut la cible de deux attentats d’IKdans les années 80.

CETTE SEMAINE

TARTAROs’est étonné

… qu’à l’heure du licenciement de 10 000 salariés d’Airbus Noël Forgeard,mis en place par Chirac à la tête de l’entreprise et qui, par ailleurs, a venduses actions 2 mois avant l’annonce du retard de l’A380, ait encaissé la mo-dique somme de 8,4 millions d’euro comme indemnité de départ. De l’artde toucher une grosse avance pour faire oublier un gros retard…… que le président de la Banque mondiale Paul Wolfowitz, ami intime de la fa-mille Bush, grand pourfendeur de la corruption au cœur de la politique et de la fi-nance, soit sur le point d’être mis à la porte, pour avoir augmenté de 60.000dollars le salaire de sa compagne Shaha Riza, portant ainsi ses émoluments à200.000 dollars! Bande de mesquins : quand on aime, on n’compte pas!… que dans la si sophistiquée démocratie de Poutine la manifestation del’opposition «L’Autre Russie» ait été interdite samedi dernier 14 à Moscouet ait vu ses principaux animateurs, tel l’ancien champion du monded’échec Gary Gasparov, se faire tabasser et embarquer. Poutine fait desprogrès: il n’élimine plus physiquement ses opposants!… et réjoui qu’au nom de la compétitivité neuf ténors de l’économie alsacienneaient demandé aux candidats de la présidentielle de s’engager sur le bilinguismedans leur province. Déjà, les professions de foi officielles, adressées aux élec-teurs, sont rédigées en français et en allemand. Qu’en pensent les amendeursde l’article 2 de la Constitution, Toubon et Lamassoure?… que dans le dernier numéro de «Philosophie Magazine», répondant à Mi-chel Onfray, Nicolas Sarkozy pense que notre programmation génétiquenous fait naître pédophile ou suicidaire. On comprend pourquoi il est aco-quiné avec Bouygues, génétiquement bourré de fric!… qu’une amitié de 30 ans entre Sarko et Brice Hortefeux, ministre des Collecti-vités territoriales, soit mise à mal par la proposition de Brice d’introduire un zestede proportionnelle aux législatives. «Je l’ai trop gavé, maintenant il dit n’importequoi, Brice est un gros jaloux» hurle Sarko. S’il l’a trop gavé, c’est normal qu’ilsoit gros le jaloux!… que lors du meeting de Belfort Jean-Pierre Chevènement déborde de ly-risme envers sa nouvelle égérie Ségolène: «J’ai eu l’impression de voirdes personnes qui flottent entre ciel et terre… Ça fait longtemps que je n’aipas été au catéchisme, mais je peux dire que tu es l’incarnation vivante dela France». Jean-Pierre, tu as de la bouteille, mais consomme avec modé-ration!

■■ Affaire Otegi non classée. Une nouvelle fois poursuivi pour «apologie de terrorisme» pour avoir rendu hommage le 20 sep-tembre 2003 à Arkaitz Otazua, tué par l’ertzaintza, Arnaldo Otegi avait eu le 9 avril la bonne surprise d’entendre le juge d’Instruc-tion de l’Audiencia nacional prononcer le classement sans suite du dossier. Le Parquet avait estimé que les preuves étaientinsuffisantes et le juge Fernando Grande-Marlaska avait donc décidé de se conformer à ses réquisitions.Le même juge a cependant estimé, le 11 avril, qu’il pourrait procéder à la réouverture de l’affaire. Une vidéo appartenant à lachaîne de télé Antena 3 contiendrait l’enregistrement de l’hommage rendu au militant d’ETA, tué dans l’affrontement avec la poli-ce. Mais on ignore encore son véritable contenu.

On désamorce une bombe devant le local du PS à Bayonne

Page 10: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

Enbata, 19 avril 200710

aGRICULTURE

Les anti-OGM occupent Lur berA L’APPEL du collectif anti

OGM et d’ELB, des militantsoccupent, depuis vendredi

dernier, l’auditorium de Lur Berri à Ai-ziritze pour protester contre la déci-sion, de la coopérative agricole, decommercialiser des semences demaïs OGM pour les semis de ce prin-temps. L’objectif de l’action, calme etdéterminée, était clairement affichédès le départ: obtenir le retrait de ladécision de vente.L’argumentaire des anti-OGM estsimple: cultiver des OGM présente unrisque évident pour l’ensemble despaysans et notamment ceux engagés

dans les filières de qualité. Car lescahiers des charges de l’ensembledes signes de qualité excluent lesOGM de l’alimentation animale. Se-mer des OGM, c’est mettre en dangerles filières de qualité qui font la ri-chesse du Pays Basque: AOC Os-sau-Iraty, porc basque, porc manex,label rouge agneau de lait, agriculturebio, produits fermiers idoki etc. Se-mer des OGM, c’est prendre le risqued’une nouvelle crise de confiance desconsommateurs: 78% des consom-mateurs français réclament une inter-diction des OGM et 85% veulent queles labels de qualité soient sans

OGM. Enfin, c’est tou-te la biodiversité quiest en péril. Au fil destemps l’homme a suadapter les cultures àl’environnement. Au-jourd’hui il existe desdizaines de variétés demaïs fermier permet-tant aux paysans deproduire leurs propressemences à moindrecoût avec des rende-ments équivalents.Une contamination deces maïs par du pollen

GM mettrait en péril des siècles desélection. Car, soulignent les antiOGM, obtenir, par sélection et croise-ment, une espèce adaptée au sol etau climat et créer une OGM par mani-pulation génétique ce n’est pas pa-reil. L’occupation pacifique de l’audito-rium, qui n’a en rien entravé le travaildes salariés et le fonctionnement deLur Berri, se veut un cri d’alarmeadressé aux producteurs et auxconsommateurs: arrêtons de jouer àl’apprenti sorcier. La visite de Dominique Voynet, lundi

en fin de matinée, a mobilisé les télé-visions nationales françaises, assu-rant à l’événement une couverturemédiatique inespérée. Des messagesde soutien de plus d’une cinquantainede maires ayant signé la pétition pourun moratoire des OGM, d’associa-tions, du PS, des Verts et des autrespartis politiques de gauche, de Corin-ne Lepage, soutien de Bayrou, de laCFDT agro-alimentaire, du Comitéd’entreprise de Lur Berri, ont confortéla détermination des militants. Desgroupes de travail ont planché sur lesfaçons de communiquer pour mobili-

Deux questions à …Hélène Larralde, membre du collectif anti-OGM

Et à …Daniel Barberarena, paysan d’Iholdi, membre d’ELB

E NBATA: Pour quelles rai-sons vous opposez-vousaux OGM?

Hélène Larralde: Je suis une consom-matrice de produits biologiques pourdes raisons de santé qui m’ont pous-sée à m’intéresser à ce que j’ai dansmon assiette. Je pense que noussommes ce que nous mangeons. Larelation de l’humain à la terre m’appa-raît essentielle, car le lien de l’humus àl’humain se fait directement. A partir delà, depuis ma rencontre avec les agri-culteurs du Guatemala, je me suisorientée vers l’information sur l’agroé-cologie, d’autres manières de considé-rer la façon de cultiver la terre et de se

nourrir sainement. La lecture de PierreRabhi, l’agroécologiste, la découvertedu fonctionnement d’AMAP, en particu-lier Ramuntxo Laco, maraîcher bio àHeleta, m’ont amenée à intégrer cecollectif. Pour des raisons de conscien-ce, je me sens responsable, commecitoyenne, de ce qu’on fait avec la ter-re et de ce qu’on laisse pour le futur.Le principal reproche que je fais auxOGM c’est l’absence de certitude.Rien ne permet d’affirmer qu’il n’y aurapas de dégâts dus aux OGM. D’ail-leurs nous savons d’ores et déjà qu’il yaura des dégâts sur la nature et lasanté. Des tests effectués sur des ratsont clairement révélé des problèmes

hépatiques et rénaux. A partir de là,une évidence s’impose: en touchant àla nature, on touche à un univers qui atrouvé son équilibre, à un macrocosmequi depuis des milliers d’années saitcomment fonctionner. On n’a donc pasbesoin d’y toucher. C’est une questionde survie de l’espèce humaine. Il fauttout faire pour arrêter la proliférationdes OGM sur le territoire français etpartout dans le monde. La France est,paraît-il le pays des consciences, c’estdonc à nous de montrer l’exemple.

Enb.: Pourquoi occupez-vous leslocaux de Lur Berri?H. L.: Il m’a paru évident que nous

E NBATA: Pourquoi soute-nez-vous que le PaysBasque n’a pas besoin

d’OGM?Daniel Barberarena: Tout simple-ment parce que nous avons une ima-ge de qualité à défendre. Nous nevoulons pas que cette image soit ter-nie par ce problème des OGM. Au-jourd’hui, 3.000 exploitations sontengagées dans des filières de qualitéexemptes d’OGM. Si nous laissonsles OGM se développer, il y aura une

confrontation entre paysans, car lacoexistence n’est pas possible. Nousn’avons pas envie d’aller à cetteconfrontation, mais si nous laissonsfaire nous y serons malheureuse-ment contraints. La cohabitationsentre les cultures OGM et non OGMn’est pas possible. Par l’action deséléments naturels comme le vent, lesinsectes, la pollenisation se dépla-cent loin. Au sein même de la coopé-rative Lur Berri, ils produisent dumaïs semence. Pour cultiver ce maïs

semence, ils mettent des périmètresde protection de deux à trois centsmètres. Pour le maïs OGM, la préco-nisat ion n’est que de cinquantemètres. Ce n’est même pas une obli-gation. De surcroît, ne sachant pasqui va semer, le danger est évident.

Enb.: Concrètement, que propo-sent ELB et le collectif anti-OGMà Lur Berri?D. B.: Concrètement, nous leur di-sons d’arrêter. Ne vendez pas de se-Daniel Barberarena

Hélène Larralde

Sauveur Urrutiaguer, président de Lur Berri vient annonceraux 600 occupants que le conseil d’administration refuse

le moratoire sur les OGM

Page 11: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

Enbata, 19 avril 200711

eUSKARA

erriser les populations et les suites à don-ner à l’action. Un collectif d’avocats quiprendra en charge la défense des agri-culteurs limitrophes, notamment ceuxde la filière bio, dont les cultures se-raient contaminées par des pollens GM,s’est constitué. Chaque agriculteur déci-dant de planter du maïs OGM doit êtrebien conscient que la directive françaisele tient responsable des nuisances cau-sées par d’éventuelles contaminations.Les semenciers, eux, sont autorisés àvendre, mais n’auront pas à répondrede dégâts éventuels. Plus de 1.200 personnes sont venuessoutenir l’occupation de vendredi à lundiet 600 personnes emplissaient l’audito-rium mardi matin, au moment où leconseil d’administration de Lur Berri seréunissait pour éventuellement revoir ladécision. Une délégation des occupantsétait reçue par le CA pour exposer sesdemandes.Finalement et sans surprise, SauveurUrrutiaguer, président de Lur Berri, ve-nait annoncer à l’assemblée que le CAmaintenait sa décision de vendre et decollecter le maïs OGM pour la cam-pagne de cette année. Déçus mais dé-terminés, les occupants décidaient depoursuivre le mouvement dans les joursà venir.

devons passer à l’action. Nous sommesdans une période préélectorale. Il meparaît important de sensibiliser les éluslocaux, mais aussi que les acteurs etles consommateurs réagissent, quenous puissions parler avec les agricul-teurs qui ont peut-être besoin de revoirles cinquante années durant lesquellesl’agriculture s’est fourvoyée dans laconsommation excessive de pesticideset de fertilisants qui ont appauvri la ter-re.Le grief que nous faisons à Lur Berric’est de ne pas se donner les moyensde s’informer, de prévoir les dangers,avant de se lancer dans la commerciali-sation de semences OGM.

mences OGM. Ne salissez pas l’imagede notre agriculture, respectez les pay-sans qui sont dans une démarche dequalité. L’alternative existe. En PaysBasque, on ne connaît pas la pyrale àlaquelle le maïs OGM est censé résis-ter, tout simplement parce que les pay-sans pratiquent la rotation des cultures.L’alternative existe donc, une alternati-ve qui ne coûte rien à l’agriculteur,mais qui ne rapporte rien à la coopéra-tive ou aux grands groupes semen-ciers!

Pays Basque et ArménieDans le cadre de l’année de l’Arménie en France, l’association «Agur Arménie»de Biarritz organise à la médiathèque une série de conférences et une exposition.Le président de l’Académie d’Erevan s’est spécialisé dans les similitudes entre

euskara et arménien. Voici ce qu’il nous en dit.

L ES manifestations organiséespar la ville de Biarritz dans lecadre de l’année de l’Arménie

se poursuivent. L’espace Langue etculture basques de la médiathèquepropose une très intéressante exposi-tion de photos et objets illustrant l’artet l’architecture arménienne. Parallèle-ment, une troisième conférence se te-nait samedi dernier dont l’intitulé nepouvait qu’intriguer le public: la théoriebasco-arménienne, mythe ou réalité?Intervenait le professeur Vahan Sar-kissian, titulaire de la chaire de philo-logie romane de l’université d’Erevan,président de l’Académie linguistiqueinternationale d’Arménie et membred’honneur d’Euskaltzaindia.Le professeur Sarkissian a d’abord faitle point des études basques en Armé-nie. Il a présenté au public les traduc-tions en arménien des poésies deBernat d’Etxepare, de Gabriel Aresti(Harri eta Herri), et la dernière publica-tion en date, l’ouvrage d’Agustin Cha-ho, «Aitor, légende cantabre»,traduction subventionnée par la villede Biarritz. Il a également présenté ledernier numéro de la revue scienti-fique Araxes, revue internationale ar-méno-basque, publié avec l’aide de

l’Institut culturel basque. Le professeura souligné la coopération arméno-basque avec le gouvernement autono-me et les diputacions de Biscaye et deGipuzkoa en matière de recherche lit-téraire et linguistique qui a débouchésur la publication de cinq ouvragestraitant du sujet. Il s’est également féli-cité du début de partenariat avec Ipar-ralde. Il a appelé chercheurs etuniversitaires basques à s’intéresserdavantage à la langue arménienne etaux correspondances que lui-même etson groupe de chercheurs pensentdéceler entre le basque et l’arménien. La deuxième partie de la conférenceportait précisément sur l’avancée desrecherches du professeur Sarkissiansur les mots arméniens susceptiblesd’avoir une origine commune avecdes mots basques. On sait la pruden-ce, plus exactement la méfiance, aveclaquelle la communauté scientifiquedes linguistes considère le compara-tisme linguistique en général et lecomparatisme entre le basque et leslangues caucasiennes en particulier. Ilest vrai que ces comparaisons ont gé-néré par le passé des publicationsdont le côté fantaisiste et folkloriquerelevait de l’imposture intellectuelle.

Le professeur Sarkissian s’est attachéà souligner les dangers de la dé-marche comparatiste, la nécessitéd’une rigueur scientifique absoluepour discriminer le mythe de la réalité.Il a présenté son travail comme un dé-but, une porte s’ouvrant sur un domai-ne à explorer avec prudence maisaussi intérêt.En l’état actuel des recherches, lenombre de mots arméniens dont laproximité phonétique, morphologiqueet surtout sémantique avec le lexiquebasque est évidente s’élèverait,d’après Sarkissian, à plus de 600, par-mi lesquels il a choisi de présenter lesexemples les plus significatifs. Mais,en constatant que cela ne pouvait re-lever du simple hasard, le professeurs’est interdit toute extrapolation surl’origine des deux langues ou mêmeleur cousinage. Bref, même si le comparatisme n’estpas en odeur de sainteté auprès de lacommunauté scientifique des lin-guistes, le professeur Sarkissian en aappelé aux chercheurs basques pourqu’ils apprennent l’arménien, toutcomme lui-même s’est initié aubasque, et travaillent sur les corres-pondances entre les deux langues.

Deux questions au professeur Vahan Sarkissian

E NBATA: Vous connaissezles réticences de la com-munauté scientifique des

linguistes à l’égard du comparatis-me. Comment expliquez-vous lesdifficultés à faire avancer les étudescomparatives entre le basque etl’arménien qui sont votre domainede recherche?Vahan Sarkissian: Les scientifiquesont été déçus des résultats des précé-dents travaux de comparaison entreles langues basque et caucasiennes.Luis Michelena avait prononcé la phra-se juste: comparer tout avec tout, c’estcomparer rien avec rien, le résultat se-ra le même. C’est ce qui s’est passé:on a comparé tout avec tout, et c’estpour cela que les résultats ont étédouteux. Maintenant, si nous avons lapossibilité de comparer les résultatsdes comparaisons entre les languesavec les résultats de la reconstitutioninterne des langues, nous aurons desdonnées équilibrées.La première étape doit être la publica-tion d’une œuvre d’initiation pour expli-quer comment on peut comparer cesdeux types de donnée. Le travail estprêt en espagnol et nous cherchonsles moyens de le publier. Il nous fauttrouver l’argent pour le publier soit enespagnol soit en français. Nous au-

rions là un résultat concret. Il faut étu-dier ce qu’on reçoit, comment s’opèrela reconstitution interne, et comparerle système avec celui d’une autrelangue.Les conclusions prématurées sont l’undes dangers de la démarche compara-

tiste qu’il faut éviter. Il fait d’abord mar-quer les tendances, le mouvement dudéveloppement linguistique. Il ne fautpas se concentrer sur des élémentsisolés, mais trouver la direction du

mouvement. Si l’on trouve le cheminde l’évolution phonétique et séman-tique, c’est bien, si on ne le trouve pasc’est dangereux.

Enb.: Quelles sont vos attentes enmatière de coopération de re-cherche avec les institutions duPays Basque?V. S.: Nous avons entamé une sériede publications avec l’aide d’Hegoal-de, deux livres sont déjà sortis, troisautres sont à venir. Nous avons établiune coopération avec les diputacionsde Biscaye et de Gipuzkoa, la Navar-re, pour des publications, des traduc-tions, au travers d’un programme definancement. En Iparralde, nous avons commencé àfaire les premiers pas avec la mairiede Biarritz. Nous avons déjà obtenules premiers résultats en publiant latraduction arménienne de l’œuvred’Agustin Chaho «Aitor, légende can-tabre», et la revue Araxes, avec l’aided’Euskal Kultur Erakundea. On peutconstater la qualité des publications etleur résonance. Nous n’avons paspour l’heure de partenariat établi avecles universités et les institutions de cecôté-ci. Je souhaite une collaborationplus active avec les universités etcentres d’études.

Professeur Vahan Sarkissian

Page 12: POLITIQUE BASQUE66).pdfHEBDOMADAIRE POLITIQUE BASQUE 19 avril 2007 N° 1975 Niet de Madrid 1,22 € au clone Batasuna Anti-OGM Les feux de l'actualité sur LUR BERRI occupé

Notre

cou

vertu

re:D

omin

ique

Voy

net,

aban

donn

ant s

on a

gend

a pr

ésid

entie

l, at

tire

sur L

ur B

erri

les

méd

ias

de l’h

exag

one.

12 Enbata, 19 avril 2007

VOICI 70 ans, le lundi 26 avril 1937, l’avia-tion franquiste détruisait à près de 100% lapetite ville biscayenne de Guernica. Cette

tragédie se situe dans le cadre de l’offensive déclen-chée contre la Biscaye le 31 mars par le généralMola. Face à la résistance opiniâtre de l’arméebasque républicaine, l’armée franquiste n’avaitavancé que de 16 km en près d’un mois: un demi-km par jour!Guernica n’était pas un site militaire. Le front était à20km. Grossie par un afflux de réfugiés et des sol-dats au repos, elle comptait environ 10.000 habi-tants. De plus c’était jour de marché, d’où laprésence de villageois des environs.Vers le milieu de l’après-midi arrivent quatre avions(un allemand et trois italiens) qui jettent les pre-mières bombes. Puis des vagues d’appareils alle-mands séviront sans arrêt pendant trois heures.D’abord des bombes de 250 kg crèvent les toits etdétruisent tout dans les maisons. Puis des tubes in-cendiaires mettent le feu aux décombres riches enbois: la ville est ancienne. Elle brûlera toute la nuit,auparavant les avions de chasse se sont acharnésà mitrailler les gens qui s’enfuyaient dans la cam-pagne.Il est difficile d’établir un bilan rigoureux des pertes,d’autant plus que l’armée franquiste arrive le 29 avrilvers midi: en moins de trois jours elle a progresséplus que dans tout le mois précédent. Elle ajoute le

mensonge au crime contre l’humanité en attribuantaux combattants basques la destruction de Guerni-ca. Mais en 1945 d’anciens pilotes allemands recon-naîtront leur participation au bombardement au seinde la légion Condor, qui servait le général CaudilloFranco.Cependant le gouvernement basque donne les

chiffres de 1.654 morts et 889 blessés.Pourquoi cette destruction d’un objectif civil? Dansun but symbolique? Mais le chêne de Guernica estépargné: les carlistes navarrais y tenaient aussi.Franco et les chefs de la légion Condor étaient desstratèges froids: leurs buts étaient certainement réa-listes. J’en vois deux. Le premier est de terroriser lapopulation de Bilbao pour qu’elle renonce à résister.Mais la censure du gouvernement basque limitera la

diffusion de la nouvelle. Le second se lit à mon avisau résultat: les jours suivants la population de Guer-nica et des environs s’enfuit vers Bilbao, remplissantles routes et gênant les mouvements de l’arméebasque. Bermeo tombe le 1er mai. Toutefois les gu-dari se reprennent rapidement, une fois de plus,malgré l’absence d’aviation face aux 200 appareilsfranquistes, dont 40 ont participé à la destruction deGuernica. Bilbao ne tombera que le 19 juin, 54 joursaprès ce crime.Le tableau célèbre de Picasso le fera connaître aumonde entier. Guernica sera désormais un symboleuniversel: celui du martyre d’une population dans laguerre moderne, guerre totale qui s’en prend surtoutaux civils: ceux-ci subissent 90% des pertes glo-bales dans les conflits actuels.Les autorités allemandes d’après-guerre ont expri-mé leurs regrets, l’on attend encore ceux des autori-tés italiennes: par trois fois à partir du 31 mars 1937,les avions de Mussolini avaient bombardé Durango,tuant des centaines de personnes, mais la villen’avait pas brûlé, car les bombes incendiairesn’avaient pas été livrées à temps! L’on peut toujoursattendre les regrets du PP, héritier du franquisme.Pour finir sur une note positive, Guernica jumeléeavec une ville allemande est aujourd’hui un lieu deconvergence, un phare pour la paix dans le monde,sans oublier celle que l’on espère au Pays Basqueen tout premier lieu.

iRITZIA tRIBUNE LIBRE

Jean-Louis Davant

Guernica / Gernika

«L’Allemagne a expriméses regrets. L’on attend

toujours ceux de l’Italie et ceux de la droite espagnole»

Sur votre agenda

Apirila:✓✓ Vendredi 20, 21h,AICIRITZ. Spectacle«Kukubel».✓✓ Vendredi 20, 20h,HASPARREN (centreElgar). «Femmes enprison», débat.✓✓ Vendredi 20 ,20h30, BAYONNE(Lauga). Débat sur leprogramme des Vertsavec Cécile Duflot.✓✓ Samedi 21, 20h,Jatxou (Trinquet).Tournoi de mus orga-nisé par l’ikastola.✓✓ Mardi 24, 16h30,BAYONNE (Cham-bre de commerce).Colloque sur les 25ans d’Herrikoa.✓✓ Samedi 28, HEN-DAYE. EA fête ses20 ans. S’inscrire au06 08 63 05 12.✓✓ Du 17 avril au 1er

juillet, BAYONNE(Musée Basque). Ex-position «Gernika».

■ Séjours d’étéeuskara

Le centre d’enseigne-ment de la languebasque aux adultesUrrats de Donosti faitappel aux famillesbascophones d’Ipar-ralde pour recevoircet été des per-sonnes d’Hegoaldequi souhaitent prati-quer l’euskara.Délai pour inscription:les familles intéres-sées doivent se faireconnaître à l’Institutculturel basque pourle 20 avril, dernier dé-lai (tél: 05 59 93 2525).

■ Offre d’emploi

Seaska cherche un-(e) directeur(trice)pour le collège Ma-nex Erdozaintzi Etxa-rt de St Just Ibane.

● Aberri Eguna sur la frontière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 et 9● Les Chroniques d’Alda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 à 8● Les anti-OGM occupent Lur Berri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 et 11

Sommaire

Sans aucune hésitation !

JE ne suis que français, quoique moitié bour-bonnais et moitié parisien d’origine, mais sij’étais alsacien, basque, breton, catalan, corse,

flamand, guyanais, kanak, martiniquais, occitan, poly-nésien (1) alors, je voterais sûrement pour Sarkozy! Bien sûr, je passerais outre nombre de ses proposi-tions exécrables, son goût exacerbé du pouvoir abso-lu, son entourage servile. J’ignorerais sa grossièreté,son ego détestable, son comportement antisocial et in-humain, son populisme méprisant, ses passions mon-dialistes, son autoritarisme antidémocratique, sa furierépressive et expéditive, sa démagogie sécuritaire,son ségrégationnisme choisi, son élitisme avoué etson racisme déguisé, (j’en passe et des meilleurescomme on dit couramment) car, même s’il n’est pas leseul à le proclamer, appendice dérobé de son maître àpenser, il est le véritable champion de l’identité natio-nale! Il y a bien des propositions honorables et démo-cratiques parmi d’autres candidats que chez celibero-républicain, malheureusement ils ont peu d’es-poir d’être entendus. Quant aux autres grands partis,comme on dit, les «centro-illusionnistes» ou les socio-républicains, ils n’ont pas le courage de respecter lavolonté majoritaire, exprimée localement, pour ré-pondre sérieusement aux revendications institution-nelles, linguistiques et culturelles des nationalitéssusnommées. En effet, citoyens français par naissan-ce, par choix ou par défaut, nous ne sommes pas né-cessairement tous de même nationalité, comme le

montre notre identité respective. J’acclamerais donc lacréation d’un ministère de l’immigration et de l’identité,appliqué équitablement sur chaque territoire! Nous se-rions enfin chez nous. Plus d’installation d’«étrangers»ne parlant pas notre langue maternelle, le fameux mi-nistère veillerait à ce qu’ils l’apprennent avant de veniret tant mieux s’ils sont polyglottes. Les fonctionnairesseraient tous «locophones», comme le seraient enfinles places publiques, l’enseignement, les affiches, lesindications urbaines et routières, etc. Les mariagesmixtes seraient surveillés de très près, les jacobinsfrançais, de droite ou de gauche, (nos adversaires vis-céraux) enfin interdits de prosélytisme et priés de s’in-tégrer ou de s’en aller et nous serions libres d’accueillirceux qui meurent de faim, qui rejoignent leur famille ouqui fuient leurs tortionnaires. Dans un pays reconstitué comme à ses origines, enmosaïque humaine coloriée, dans une Europe des ré-gions et des peuples, on pourrait enfin rêver d’harmo-nie polyphonique. Parmi les souverains d’origineétrangère de l’histoire de France, il y a eu Napoléon etle code civil, pourquoi pas Sarkozy et le code desidentités! Voilà pourquoi j’aurais voté pour lui. Mais je ne suis ni alsacien, ni basque, ni breton, ni ca-talan, ni corse, etc. et pourtant ces peuples existentencore puisqu’ils sont niés! (1) Liste non exhaustive des Nations sans Etat de France.

VillefranqueMichel Berger

Courrier

■ Enbata, hebdomadaire politique basque, 3rue des Cordeliers, 64100 Bayonne. Tél.:05.59.-46.11.16. Fax: 05.59. 46.11.09. Abonne-ment d’un an: 55€. Responsable de la pub-lication: Jakes Abeberry. Dessins: Etxebeltz.Imprimerie du Labourd, 8 quai Chaho à Ba-yonne. Commission paritaire n°1010 G 87190.