6
SIDE SLIDING RESIDENTIAL SECTIONAL DOOR PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL K-SIDE LIVING SOLUTIONS

PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

SIDE SLIDING RESIDENTIAL SECTIONAL DOOR

PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE

A DEPLACEMENT LATERAL

K-SIDE

LIV

ING

SO

LU

TIO

NS

Page 2: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

QUALITE GARANTIE PAR UN PRODUCTEUR CERTIFIE QUALITY IS GUARANTEED

Une combinaison parfaite de matériaux, technologie et design prend forme dans un produit unique et exclusif: ce n’est pas une simple porte de garage, mais un véritable élément esthétique de l’habitat.K-Side est la porte sectionnelle à déplacement latéral imaginée et produite par Kopron, la solution idéale pour les zones de passage réduites ou pour les parois internes complexes, et dans tous les cas où le plafond ne peut être exploité; la porte sectionnelle latérale occupe la surface latérale en coulissant silencieusement. K-Side est l’idéal pour les utilisations fréquentes, avec l’ouverture latérale il est possible de régler, manuellement ou via l’automatisme, le passage de personnes ou de véhicules sans devoir ouvrir toute la porte.

A perfect combination of materials, technology and design has given shape to a unique and exclusive product, not just a mere garage door but a high-level architectural element. K-SIDE, is a sectional door that silently slides sideways studied out by KOPRON® to meet requirements when transit areas are small and space in height cannot be properly utilized or when internal walls are complex. It occupies room only at the side of the door. K-SIDE is ideal for frequent use, the side opening can be operated either manually or automatically. It doesn’t have to be open completely to allow transit of people and vehicles.

La ligne de produits résidentiels entièrement produite dans les établissements italiens, grâce à une équipe d’architectes et de designers industriels, s’adapte harmonieusement à chaque contexte

architectonique, moderne, ancien ou rural. Notre philosophie, tant au niveau local qu’international est la satisfaction maximale du client, grâce à la qualité de nos produits et des services proposés.

The line of residential products totally designed and produced in Italy, thanks to a team of architects, industrial designers supported by professionals in production, can suit any type of architectural environment either modern, period or rural. The company’s target either on local or on international markets is the same: meeting customers complete satisfaction by offering product quality and excellent service.

COLLECTION LIVING LIVING COLLECTION

0201

Page 3: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

Coloris: blanc/ Colour: white Coloris: finition bois clair/ Colour: light wood Coloris: finition bois foncé/ Colour: dark wood

Cette fermeture antieffraction techniquement innovante, présente un haut facteur d’isolation thermo-acoustique. La surface des panneaux, en tôle prélaquée avec finition extérieure lisse, grâce à notre processus particulier de production, est particulièrement résistante aux intempéries et l’esthétique ne s’altère pas dans le temps. A technically advanced anti burglary door with thermo-acoustic insulation characteristics of considerable strength. The surface in smooth pre-painted steel sheet, thanks to a special working process, is particularly resistant to inclement weather which helps to keep the beauty intact over the years. KOPRON® have a firm idea when designing their doors: they wish to create a product combining technology and aesthetics perfectly, that is why they offer the possibility to choose among a vast range of finishings.

Kopron développe ses portes sectionnelles sur la base d’une conception précise: conjuguer les éléments technologiques à ceux proprement esthétiques, offrant ainsi la possibilité de choisir librement les finitions parmi une vaste gamme disponible.

COLORIS PANNEAUXFACING PANELS

Les panneaux en disposition verticale, de type SAFELINE épaisseur 40 mm, sont remplis d’isolant en polyuréthane expansé exempt de CFC; les joints d’étanchéité en EPDM et les joints brosse permettent d’obtenir une tenue thermique excellente. The vertical SAFELINE type panels, 40 mm thick have an inside filling of polyurethane foam sealer CFC free. Furthermore, the EPDM gaskets and anti-draught brushes complete the excellent thermal insulation of the door.

Poignée de coulissement avec serrure en moulage d’aluminium, disponible en coloris gris foncé ou argent.

The sliding handle with an aluminium die-cast lock has been specially designed by KOPRON®.

Hublot de type aéronautique, exclusivité KOPRON®, coloris argent. Design breveté. OOOO Airplane style windows, an exclusive KOPRON® patented design.

DESIGN ET TECHNOLOGIE DESIGN AND TECHNOLOGY

ACCESSOIRES ET FINITIONS ACCESSORIES AND FINISHINGS

Anthracite/anthracite grey

Blanc/ white

Bois clair/light woodBois foncé/dark wood 0403

Page 4: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

*

CARACTERISTIQUESCHARACTERISTICS

Va• Plus d’espace à l’intérieur du bâtiment grâce au

linteau réduit• Ouverture facilitée pour le passage de piétons• S’adapte à tout type d’ouverture• Montage simple et rapide• Déplacement silencieux garanti• Maintenance minimale, grâce à l’absence de

ressorts de compensation • Résistance maximale aux intempéries

• More space inside the building thanks to the small architrave;

• Easy opening;• very adaptable to any type of opening;• Simple and quick assembling;• Silent sliding movement;• Little maintenance thanks to compensation

springs absence;• High resistance to inclement weather.

AUTOMATISMES AVANCES ADVANCED AUTOMATISMS

Le système d’ouverture innova-teur, semblable à un «télépéage».Au moyen de l’installation d’un lecteur de chaque côté de la porte, il est possible de munir chaque véhicule et/ou piéton d’un tag personnalisé qui a un rayon de détection de 5 m. Quand le lecteur détecte le signal, celui-ci transmet la commande au récepteur et permet à la porte de s’ouvrir et de se fermer.The innovative door opening system. By means of a device reading entries and exits, it is possible to provide pe-ople and vehicles with a personalized tag which can be read at distance of 5mt. Once the reader detects the si-gnal it sends it to the receiver which allows the door to open and shut.

Plus besoin de chercher ses clefs, il suffira de passer son doigt pour ouvrir la porte!OOOOOOoooooooooooo Emetteur biométrique à installer sur la porte ou sur le mur, il offre le maxi-mum en termes de sécurité, fiabilité et commodité à l’utilisateur. Capacité d’enregistrement de 10 empreintes. You won’t have to look for your keys anymore, you will only need a finger to open the door!OOOOOOOOOOOOO It is possible to install either in the wall or on the door a biometric transmit-ter, which offers the highest safety, reliability and comfort to user. It can store up to 10 fingerprints.

Clonage impossible pour une sécurité maximale.oooooo Une nouvelle génération de télécom-mandes au design unique et incon-fondable, technologie avancée et brevetée, le code varie à chaque utilisation de la télécommande. Un algorithme reconnait et valide uni-quement le signal des télécomman-des codifiées par le récepteur. Avan-tages: clonage quasi impossible! No cloning possible for highest safety. Unique transmitters of latest genera-tion, with an advanced and patented technology. The code changes every time you use the transmitter. An al-gorithm recognizes only the signals

IDEAL POUR LES LINTEAUX REDUITS 100mm suffisent!IDEAL IN CASE OF REDUCED ARCHITRAVE You only need 100mm!

K-hands Free “mains libres” Système biométrique by Kopron ® Télécommandes nouvelle génération AVANTAGESADVANTAGES

MOTORISATION MOTORIZATION

Rails supérieurs et inferieurs: tenue mécanique garantieOOOOOOOOOOOOOOOOOO Rail supérieur en acier galvanisé opportunément assemblé avec système RIVSET®, garantie d’une excellente tenue mécanique. Rail inférieur en acier galvanisé, il peut être ancré au sol au moyen de chevilles ou noyé dans le sol afin de ne pas encombrer le passage. Upper and lower guides: mechanical strength guaranteedThe upper guide is made in galvanized steel duly assembled according to the RIVSET® system which guarantees an excellent mechanical strength. The lower guide is made in galvanized steel, it can be anchored to the ground with bolts or fixed into it in order to be at same level. OOOOOOOO

Composants: haute qualité pour un déplacement silencieuxOOOOOOOOOO Les porte-roulettes supérieurs sont à double roue avec roulements à billes et revêtement nylon antibruit. Charnières intermédiaires en acier galvanisé, axe de coulissement et galet nylon en partie basse. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO High quality components for a silent slidingDouble wheel upper trolleys with ball bearings, antinoise nylon covering, intermediate hinges in galvanized steel if requested, in the lower part there’s a hinge with a sliding pin and nylon roller.

Moteur tirant, sécurité maximale garantie grâce à la collaboration avec les leaders du secteur.A top quality drive motor is assembled at the sliding side of the door, safety is guaranteed by the suppliers who are leaders in the sector. 0605

Modèle porte / Type of door:

Espace latéral minimum / Minimum side space required (C)

Espace supérieur minimum / Minimum upper space required (SS)

Espace montant de butée / Space needed for strike jamb (SM)

Profondeur / Depth (P)

manuelle / manual

150 mm

100 mm

50 mm

LC +300 mm

motorisée / motorized

200 mm

100 mm

50 mm

LC +900 mm

motorizzazione a traino drive motor

Page 5: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL
Page 6: PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE A DEPLACEMENT LATERAL

PORTE SECTIONNELLE RESIDENTIELLE

A DEPLACEMENT LATERAL

K-Si

de R

esid

entia

l Doo

rs FR

-UK

05/2

013

- v1

- rev

10/

13 -

w

ko

pro

n.c

om

Quality Management System UNI EN ISO 9001:2008 Certified

Factory Production Control UNI EN ISO 1090

Applicable standard UNI EN 13241-1

Kopron China江苏省 无锡市新区城南路207号 214028207, Chengnan Road 214028 New district Wuxi Jiangsu China电话 t +86 0510 85 36 30 [email protected]

Kopron do BrasilRua Antonio Ovídio Rodrigues, 820Pq Industrial III - Faz GranJundiaí SP Brasil - CEP: 13213 - 180t +55 11 31 09 67 [email protected]

Kopron FranceParc de Chavanne817, Route des Frênes69400 Arnas - Francet +33 04 74 68 16 57 [email protected]

Kopron S.p.A. HeadquartersVia I Maggio s.n.20064 Gorgonzola (Mi) Italyt +39 02 92 15 21 f +39 02 92 15 29 [email protected] Salest +39 02 92 15 27 [email protected]

Kopron SERVICEAssistenza e ricambi/ Spare parts [email protected]

CERTIFICATIONSZERTIFIKATE

Kopron offre à travers la certification de qualité, une garantie ultérieure sur l’efficacité et l’efficience de ses produits.

Kopron bietet durch die Qualitätszertifizierung eine weitere Garantie der Effektivität und Effizienz seiner Produkte.