7
Sous la direction de Pierre Fresnault-Deruelle & Jacques Samson Poétiques de la bande dessinée L’Harmattan Paris L’Harmattan Budapest L’Harmattan Kinshasa L’Harmattan Turin L’Harmattan Ouagadougou 5-7, rue de l’École- Polytechnique 75005 Paris (France) Könyvesbolt, 1026 Kossuth L.U. 14-16 1053 Budapest (Hongrie) Université de Kinshasa, Faculté des Sc. soc., pol.. et administratives BP 243, KIN XI (R. d. du Congo) Via Degli Artisti, 15 10124 Turin (Italie) 1200 logements villa 96 12B2260 Ouagadougou 12 (Burkina Faso) 2007

Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

Sous la direction de

Pierre Fresnault-Deruelle & Jacques Samson

Poétiques de la bande dessinée

L’Harmattan Paris

L’Harmattan Budapest

L’Harmattan Kinshasa

L’Harmattan Turin

L’Harmattan Ouagadougou

5-7, rue de l’École-Polytechnique

75005 Paris (France)

Könyvesbolt, 1026 Kossuth L.U. 14-16

1053 Budapest (Hongrie)

Université de Kinshasa, Faculté des Sc. soc., pol..

et administratives BP 243, KIN XI

(R. d. du Congo)

Via Degli Artisti, 15 10124 Turin (Italie)

1200 logements villa 96 12B2260

Ouagadougou 12 (Burkina Faso)

2007

Page 2: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

MEI « MÉDIATION & INFORMATION ». Revue internationale de communication

UNE « REVUE-LIVRE. — Créée en 1993 par Bernard Darras (Université de Paris I) et Marie Thonon (Université de Paris VIII), MEI « Médiation et information » est une revue thé-matique bi-annuelle présentée sous forme d’ouvrage de référence. La responsabilité édi-toriale et scientifique de chaque numéro thématique est confiée à une Direction invitée, qui coordonne les travaux d’une dizaine de chercheurs. Son travail est soutenu par le Comité de rédaction et le Comité de lecture.

UNE « REVUE-LIVRE » INTERNATIONALE. — MEI « Médiation et information » est une publi-cation internationale destinée à promouvoir et diffuser la recherche en médiation, communication et sciences de l’information. Onze universités françaises, belges, suisses ou canadiennes sont représentées dans le Comité de rédaction et le Comité scientifique.

UN DISPOSITIF ÉDITORIAL THÉMATIQUE. — Autour d’un thème ou d’une problématique, chaque numéro de MEI « Médiation et information » est composé de trois parties. La pre-mière est consacrée à un entretien avec les acteurs du domaine abordé. La seconde est composée d’une dizaine d’articles de recherche. La troisième présente la synthèse des travaux de jeunes chercheurs.

Monnaie Kushana, représentation de Miiro

Source : Hinnels, J., 1973. Persian Mythology. Londres : Hamlyn Publishing Group Ltd.

Médiation et information, tel est le titre de notre publication. Un titre dont l’abréviation MEI correspond aux trois lettres de l’une des plus riches racines des langues indo-européennes. Une racine si riche qu’elle ne pouvait être que divine. C’est ainsi que le dieu védique Mitra en fut le premier dépositaire. Meitra témoigne de l’alliance conclue entre les hommes et les dieux. Son nom évoque l’alliance fondée sur un con-trat. Il est l’ami des hommes et de façon plus générale de toute la création. Dans l’ordre cos-mique, il préside au jour en gardant la lumière. Il devient Mithra le garant, divin et solaire pour les Perses et il engendre le mithraïsme dans le monde grec et romain.

Retenir un tel titre pour une revue de communication et de médiation était inévitable. Dans l’univers du verbe, le riche espace séman-tique de mei est abondamment exploité par de nombreuses langues fondatrices. En védique, mitra signifie “ami ou contrat”. En grec, ¢me…<ein signifie “échanger”, ce qui donne naissance à ¢mo…<aioj “qui change et se ré-pond”. En latin, quatre grandes familles seront déclinées : mutare “muter, changer, mutuel…”, munus “qui appartient à plusieurs personnes”, mais aussi “cadeau” et “communiquer”, meare “passer, circuler, permission, perméable, tra-verser…” et enfin migrare “changer de place”.

© Auteurs & Éditions de l’Harmattan, 2007

ISBN : 978-2-296-04082-3

Page 3: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

Direction de publication Bernard Darras

Rédaction en chef Marie Thonon

Édition & révision Pascal Froissart

Secrétariat Gisèle Boulzaguet

Comité scientifique

Jean Fisette (UQÀM, Québec) Pierre Fresnault-Deruelle (Paris I)

Geneviève Jacquinot (Paris VIII) Marc Jimenez (Paris I)

Gérard Loiseau (CNRS, Toulouse) Armand Mattelart (Paris VIII)

J.-P. Meunier (Louvain-la-Neuve) Bernard Miège (Grenoble)

Jean Mouchon (Paris X) Daniel Peraya (Genève)

Comité de rédaction Dominique Chateau (Paris I) Bernard Darras (Paris I) Pascal Froissart (Paris VIII) Gérard Leblanc (École nationale supérieure « Louis-Lumière ») Pierre Moeglin (Paris XIII) Alain Mons (Bordeaux III) Jean Mottet (Tours) Marie Thonon (Paris VIII) Patricio Tupper (Paris VIII) Guy Lochard (Paris III)

Correspondants Robert Boure (Toulouse III)

Alain Payeur (Université du Littoral) Serge Proulx (UQÀM, Québec)

Marie-Claude Vettraino-Soulard (Paris VII)

Les articles n’engagent que leurs auteurs ; tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement

de son auteur ou de ses ayants droits, est illicite.

Éditions Op. Cit. — Revue MEI « Médiation et information » 6, rue des Rosiers. 75004 Paris (France)

Tél. & fax : +33 (0) 1 49 40 66 57 Courriel : [email protected]

Revue publiée avec le concours du Centre national du livre

Page 4: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

Illustration de couverture : Marc-Antoine Mathieu, 2003. La 2 333e dimension. Paris : Delcourt (détail). © Guy Delcourt Productions, 2003, Mathieu

Page 5: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

1

Poétiques de la bande dessinée. Ouverture

Pierre Fresnault-Deruelle * Université de Paris I « Panthéon-Sorbonne »

& Centre de recherche « Images, cultures et cognitions » (CRICC)

Jacques Samson ** Collège de Maisonneuve (Montréal) & École multidisciplinaire de l’image (UQO)

Baptisée à juste titre « 9e Art », la bande dessinée souffre encore et mal-gré tout d’un déficit de prestige. Dans les secteurs les plus conservateurs de l’Université (ils sont nombreux), elle est encore un art d’ilotes, tout juste bon, dans les meilleurs cas, au développement des Cultural Studies. S’il apparaît que celles-ci trouvent leur juste place dans le champ du savoir, il semble en revanche fort dommageable de voir lesdites Cultural Studies s’orienter massivement vers une sémiotique de la réception au détriment d’une sémiologie centrée sur les œuvres elles-mêmes. S’il n’est pas question de développer une n-ième plaidoirie en faveur d’un moyen d’expression en mal de reconnaissance, nous avons néanmoins trouvé opportun de convoquer ici les propos de Marie-Josée Mondzain. Celle-ci écrivait récemment que les affichistes ne sont pas des plasticiens comme les autres puisqu’ils s’intéressent à la communication alors que les artistes tout court se désintéressent largement de cette fonction. Devons-nous en conclure, disait en substance la philosophe, que les réussites graphi-ques ne sont pas de l’art ? « Peut-être faut-il au contraire, à la lumière des prati-ques et des œuvres graphiques, penser tout autrement la définition de l’art lui-même et de sa prétendue autonomie. (…) si l’art n’a que faire de la communication, en revan-che, comme le graphiste il est en charge d’une transmission » 1. On peut parier que, dans un contexte différent, l’auteur de L’image peut-elle tuer aurait pu aisé-ment remplacer le mot « affichiste » par le vocable « cartoonist ».

Bref, il nous est apparu nécessaire d’élargir le spectre des études sur la narration graphique du côté de l’esthétique.

* [email protected] ** [email protected] 1 Mondzain, Marie-Josée, 2004. « Introduction au catalogue » (Chaumont).

Paris : Pyramyd.

Page 6: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

MEI, nº 26 (« Poétiques de la bande dessinée »), 2007

2

La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la spécificité de son langage 1. De fait, elle participe d’un idiome bien à elle ou plutôt fonctionne à partir d’une synthèse spécifique de codes non spécifiques (cadrages, ellipses, ballons, gestuelles des person-nages, syntaxe des cases, etc.). Parallèlement (ou conjointement) à cette approche, le corpus de la bande dessinée a vu se développer toute une narratologie à propos de laquelle on peut se demander si elle faisait figure d’objet à (re)construire ou, au contraire, de prétexte pour dévelop-per des méthodes d’analyse sémantique ou autres. Très vite se posa la question de savoir s’il s’agissait de servir la bande dessinée ou de s’en servir. La sociologie, l’histoire, les études de contenus, en outre, firent florès, parfois sans que l’image même soit convoquée (ou si peu).

Loin de nous d’ignorer l’apport de certaines de ces études, qui furent et continuent d’être utiles, parfois même extrêmement éclairantes (on songe, entre autres, aux études de Tisseron ou d’Apostolidès). Mais nous en arrivons cependant à un point où, désormais, se fait sentir la nécessité d’aborder les œuvres pour elles-mêmes ou, si l’on préfère, pour l’appro-priation singulière du langage telle qu’elle se révèle chez X ou Y. Le tra-vail est d’ailleurs commencé qui, dans la revue 9e Art, par exemple (ou dans la série Comix de la chaîne Arte), considère que les auteurs de grande envergure doivent être résolument inscrits – critiques consé-quentes à l’appui – dans le domaine des créateurs de l’époque. Puissent les textes qu’on veut présenter célébrer convenablement, mais sans arro-gance, l’inestimable vision du monde que nous offrent les fils de Töpffer et de McCay.

On l’a compris, l’approche privilégiée dans ce numéro de MEI 2 est d’ordre esthétique ou, si l’on préfère, poétique au sens où la poétique est, à nos yeux, la mise au jour des liens qui vont de la vision d’un monde donné à la nécessité inspirée d’une esthétique.

Nous n’avons pas échappé à l’obligation de devoir trancher. Autrement dit nombre d’auteurs considérables sont passés aux oubliettes, notam-ment quelques grands classiques et certains auteurs d’aujourd’hui. Dans le souci de ne point trop sacrifier, non plus, à ce code rhétorique qui veut qu’un texte d’introduction s’arrange pour tisser un discours au sein du-quel la logique veuille que chaque contributeur trouve naturellement sa place, nous avons décidé de nous en tenir à la seule ligne éditrice qui fut la nôtre : à partir de diverses contributions monographiques, intuitive-ment retenues pour leur qualité reconnue par la critique, rassembler suf-fisamment de matière pour ébaucher une poétique de la bande dessinée. Nous ne tarderons guère à savoir si avons atteint notre but.

1 Les signataires de ces lignes doivent à cet égard faire amende honorable… 2 Nous remercions très vivement les responsables de la revue qui nous ont fait

l’honneur de nous accueillir dans leurs pages.

Page 7: Poétiques de la bande dessinée - MEImei-info.com/wp-content/uploads/revue26/1MEI-26.pdf · La bande dessinée a son génie propre que les sémiologues ont longtemps réduit à la

Ouverture P. Fresnault-Deruelle & J. Samson

3

Un mot, encore, sur trois auteurs dont les approches ici proposées s’écartent un tant soit peu de la ligne éditoriale : Sempé, Taniguchi, Pratt. Sempé, comme on sait, n’est pas un auteur de bande dessinée, stricto sensu. Nous voulions, cependant, que figure une contribution sur ce gra-phiste dont les liens avec le 9e art sont des liens de cousinage (un Améri-cain n’aurait aucune difficulté à qualifier Sempé de cartoonist). Concernant Taniguchi, maître nippon en sa matière comme en sa manière, nous ne pouvions disposer, pour des raisons pratiques, que d’une interview. Or, ce type de présentation ne devait pas, à nos yeux, constituer un mode d’approche des œuvres pressenties : il était trop journalistique. Une ex-ception fut faite cependant, dont nous pensons qu’elle sonne d’un ton à part mais non discordant avec le reste du numéro : nous l’avons donc retenue. Hugo Pratt, enfin, a été traité suivant une grille sémiotique, c’est-à-dire selon une procédure largement étrangère au mode d’investi-gation dominant. Nous pensons que les poéticiens ou les rhétoriciens de ce numéro verront là une occasion de se réjouir : le texte sur Corto Maltese, où l’esthétique garde sa place, dégage une direction d’analyse avec laquelle l’on doit désormais compter.

NOTA BENE. — Les responsables de cette livraison de MEI tiennent à signaler à certains ayants-droit que, malgré des demandes réitérées d’autorisation de reproduc-tion, quelques-unes sont restées lettres mortes. Les auteurs et/ou ayants-droit concernés peuvent s’adresser à Pierre Fresnault-Deruelle, Professeur à l’Université de Paris I ([email protected]). Celui-ci forme le vœu qu’ils voudront bien consi-dérer qu’il est ici question d’une publication de nature purement universitaire faisant usage d’illustrations à titre de citation.