27
www.grandson-tourisme.ch Prendre le temps... Grandson, une région à déguster !

Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

www.grandson-tourisme.ch

Prendre le temps...

Grandson, une région à déguster !

Page 2: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Le Chasseron

Un week-end de réénergisation, des vacances sportives et de découverte, une randonnée !Entre lac et Jura, avec ses principales bourgades Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains et Yvonand, le territoire offre un vaste choix de programmes touristiques. La Région d’Yverdon-les-Bains est facile d’accès depuis Paris, Zurich, Bâle, Berne et Genève. Wellness, Nature, Culture, Savoir-faire, Gastronomie et Terroirs fondent les bases de vacances dans cet espace authentique, romand et jurassien.

Ein Weekend, um Energie zu tanken, Ferien im Zeichen von Sport und Entdeckung, eine Wanderung! Die zwischen See und Jura gelegene Region verfügt mit ihren Ortschaften Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains und Yvonand über ein vielfältiges Tourismusangebot.Die Region Yverdon-les-Bains ist leicht ab Basel, Bern, Zürich, Genf und Paris erreichbar. Wellness, Natur, Kultur, Savoir-faire, Gastronomie und Terroir bilden die Grundlage für Ferien in dieser authentischen Gegend der Romandie und des Juras.

A re-energizing weekend, a sporting and a discovery holiday, a hike!The area between the lake and the Jura, with the main town-ships of Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains and Yvonand, offers a wide selection of tourist programmes. The region of Yverdon-les-Bains is easily accessible from Paris, Zurich, Basel, Bern and Geneva. Wellness, nature, culture, know-how, gastronomy and local products provide the basis for a holiday in this authentic space of the French-speaking, Jura region of Switzerland.

3

SommaireBi

enve

nue

Will

kom

men

Wel

com

e

Année / Jahr / Year 2015-2016

Une région, des énergies 3

Les sites de la Région 5

Accès 6

Grandson, bourg médiéval 7

Château 8Maison des Terroirs 9Musées 10Eglise médiévale de Grandson 11Ports de Grandson et de Concise 12Lac, plages et campings 13Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires 14Vignoble de l’Appellation Bonvillars 15Première région truffière de Suisse 16Concise 17Activités et découvertes 18Région et balades 19 SuisseMobile 20Manifestations, spectacles, concerts 21et expositions

Hôtels Yverdon-les-Bains et région 22

Plan 26

Infos pratiques 28

Sponsors 42

Contact 52

Page 3: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Centre Thermal à Yverdon-les-Bains

Les sites de la Région

Parmi les sites de la Région qui méritent une visite / Einige Sehens würdigkeiten der Region / Some of the Region’s sites that deserve a visit :

Au bord du Lac de Neuchâtel / Am Ufer des Neuenburger-sees / On the shore of Lake Neuchâtel• La Réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand• Le Centre Thermal à Yverdon-les-Bains• La Maison d’Ailleurs (science-fiction) à Yverdon-les-Bains• Le Musée d’Yverdon et Région• Le Château de Grandson• Les plages d’Yverdon, Yvonand et Grandson

Dans le Jura / Im Jura / In the Jura• La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier• Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix• Le Musée du Fer et du Chemin de Fer à Vallorbe• Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe• Les Mosaïques romaines de Boscéaz à Orbe

En été / Im Sommer / In summerDe nombreuses randonnées / Zahlreiche Wandermöglichkeit en / A great number of hikes.

En hiver / Im Winter / In winterLe domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin, ski de fond, raquettes et randonnées) / Das Skigebiet von Sainte-Croix / Les Rasses (Ski alpin, Skilanglauf, Schneeschuh- und Winter-wanderungen) / The ski region of Sainte-Croix/Les Rasses (down-hill, cross-country, snowshoeing and hiking).

Les Grottes de Vallorbe©

C. J

acca

rd / w

ww

.vau

d-ph

otos

.ch

4 5

Page 4: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

76

La bourgade médiévale de Grandson et son château dominent le Haut-Lac de Neuchâtel et illustrent la prestigieuse et riche histoire du lieu. La cité d’Othon jouit d’un patrimoine bâti remarquable et ses ruelles pittoresques invitent à de charmantes balades.

Der mittelalterliche Marktflecken Grandson und sein Schloss überragen den oberen Teil des Neuenburgersees und erinnern an die geschichtsträchtige Vergangenheit des Ortes. Der Heimat -ort Ottons besitzt ein beachtenswertes Kulturerbe und seine malerischen Gassen laden zu zauberhaften Spaziergängen ein.

The medieval township of Grandson, with its castle, dominates the most beautiful part of Lake Neuchâtel and illustrates the prestigious and rich history of the area. The township of Othon benefits from a remarkable built cultural heritage and its pictu-resque alleys invite visitors to take charming strolls.

Grandson, bourg médiéval www.grandson.ch

© Sylvain Gaildraud

WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR

Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avancePublicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellenBus service on request. 24 hours’ notice required.

T. 0800 60 30 60Groupement des taxis yverdonnois T. +41 24 425 14 14

Accès

La région a depuis tout temps joué un rôle de carrefour sur les axes nord-sud et est-ouest.

Die Region hat seit langem eine Drehkreuzfun ktion für den Nord-Süd- und den Ost-West-Verkehr.

From the very beginning the region has played a significant crossroads role for north-south and east-west connections.

Zürich

Bern

Basel

Genève

Yverdon-les-Bains

ÖSTERREICH

ITALIA

FRANCE

DEUTSCHLAND

YvYvYv

195 km

168 km

75 km88

km

Grandson est situé au bord du Lac de Neuchâtel, à 5 min. de la ville d’Yverdon-les-Bains. Accès par l’autoroute A5, sortie Grandson – Champagne.Transports publics réguliers par le train, ligne CFF Yverdon-les-Bains – Neuchâtel et la compagnie des bus postaux.Le port de Grandson est desservi par les bateaux de la Société de Navigation des Lacs de Neuchâtel et Morat.

Grandson liegt am Neuenburgersee, 5 Min. von der Stadt Yverdon-les-Bains. Es ist über die Autobahn A5, Ausfahrt Grandson – Champagne, erreichbar.Regelmässige Verbindungen mit dem öffentlichen Verkehr, SBB-Linie Yverdon-les-Bains – Neuenburg und Postbusse. Der Hafen von Grandson wird von den Schiffen der Schiff-fahrtsgesellschaft des Neuenburger- und Murtensees angelaufen.

Grandson is situated on the shores of Lake Neuchâtel, five minutes away from the town of Yverdon-les-Bains.Within easy reach of the motorway A5, exit Grandson – Cham-pagne. Regular public transport by train, railway line Yverdon-les-Bains – Neuchâtel, and post office buses. The port of Grandson is served by the boats of the Navigation Society of Lake Neuchâtel and Lake Morat.

Page 5: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

2

La Maison des Terroirs, idéalement située au cœur du Bourg de Grandson, permet de déguster les vins de l’Appellation Bonvillars et d’y savourer de délicieux produits du terroir. Cadre idéal pour des réceptions familiales et professionnelles. On y trouve égale-ment l’Office du tourisme.

Im «Maison des Terroirs», an idealer Lage im Dorfkern von Grandson, kann man Weine der Appellation Bonvillars und köstliche Regionalprodukte probieren. Ein idealer Rahmen für Familienfeste und Empfänge. Auch das Tourismusbüro ist hier untergebracht.

The “Maison des Terroirs”, a showcase of the area’s produce, is ideally situated in the heart of Grandson. It offers wine tastings with the label of origin of Bonvillars, and regional delicacies. The ideal setting for family celebrations and professional receptions. One can also find the tourist office here.

i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

Maison des Terroirs

© Sylvain Gaildraud

www.terroirs-region-grandson.ch

Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

Le Château de Grandson, deuxième plus grand château de Suisse, construit entre le XIe et le XIIIe siècle, a joué un rôle central dans les guerres de Bourgogne. Notamment dans la bataille de Grandson (1476) où le Duc de Bourgogne Charles le Téméraire fut vaincu par les Confédérés.

Das Schloss von Grandson, das zweitgrösste der Schweiz, wurde zwischen dem 11. und 13. Jahrhundert erbaut und spielte in den Burgunderkriegen eine wichtige Rolle. Namentlich in der Schlacht von Grandson (1476), als der Burgunderherzog Karl der Kühne von den Eidgenossen besiegt wurde.

Built between the 11th and the 13th century, the castle of Grand-son, the second oldest castle in Switzerland, played a central role in the Burgundy wars. It was particularly important in the battle of Grandson (1476) in which Charles the Bold, the Duke of Burgundy, was defeated by the Swiss confederates.

Château1

98

www.chateau-grandson.ch

i

© Yverdon-les-Bains Région

Page 6: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

1110i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

Le musée du Château de Grandson est ouvert toute l’année. De nombreuses collections d’armes, d’armures, d’arbalètes et de maquettes historiques sont à découvrir impérativement. La vaste bâtisse héberge également une collection d’automobiles du XXe siècle. A voir également musée pittoresque à Concise.

Das Museum im Schloss Grandson ist ganzjährig geöffnet. Zahl-reiche Sammlungen mit Waffen, Rüstungen, Armbrüsten und historischen Modellen warten auf Entdeckung. Das weitläufige Gebäude beherbergt auch eine Oldtimer-Sammlung. Ebenfalls zu sehen, malerisches Heimatmuseum in Concise.

The museum of Grandson castle is open all year. Numerous collec-tions of weapons, armour and crossbows are to be discovered here, as well as historic models. The vast place also houses a 20th century automobile collection. Furthermore, at Concise, the picturesque museum is worth a visit.

L’église médiévale de Grandson : un joyau de l’art roman. Monument d’importance nationale, l’église St-Jean-Baptiste (XIIe), est d’une rare beauté. Elle fait partie du patrimoine historique des églises de notre région qui dépendaient depuis le XIIe siècle de la congrégation bénédictine de La Chaise-Dieu.

Die mittelalterliche Kirche von Grandson: ein Juwel romanischer Baukunst. Die Kirche St-Jean-Baptiste (12. Jh.), ein Denkmal von nationaler Bedeutung, ist von seltener Schönheit und Teil des Bauerbes unserer Region, wo die Kirchen ab dem 12. Jahrhundert der Benediktinerkongregation La Chaise-Dieu unterstellt waren.

The medieval church of Grandson is a jewel of Romanesque art. Built in the 12th century, the beautiful church St-Jean-Baptist is a masterpiece of national importance. It is part of the historic cultural heritage of the region’s churches that depended, up to the 12th century, on the Benedictine congregation of La Chaise-Dieu.

i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

MuséesEglise médiévale de Grandson

© F. Cavin

www.chateau-grandson.chwww.concise.ch /musee www.casa-dei.eu

© Château de Grandson

Page 7: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

1312i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

L’été, les bateaux de la Société de Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat proposent des courses régulières deux fois par jour au départ de Grandson et Concise. Les ports de plaisance disposent de plusieurs places visiteurs pour un séjour prolongé. Location de pédalos, bateaux sans permis et canoës.

Im Sommer führt die Schifffahrtgesellschaft des Neuenburger- und Murtensees täglich zwei Kursfahrten ab Grandson und Concise durch. Die Bootshäfen verfügen über mehrere Besucher plätze auch für einen längeren Aufenthalt. Verleih von Tretbooten, Booten ohne Führerschein und Kanus.

In summer, boats from the Navigation Society on the lakes of Neuchâtel and Morat, offer two regular courses a day leaving from Grandson and Concise. The marinas propose several visi-tors’ landing places for longer stays. Pedal boat, motor boat without permit, and canoe rental are available.

Les rives du lac sont facilement accessibles aux amateurs de bai-gnade et de détente. Les trois campings « les pieds dans l’eau » de la région sont ouverts d’avril à octobre et offrent de nombreux emplacements pour caravanes et tentes.

Badefreunde und Erholungsuchende gelangen schnell ans Seeufer. Die drei von April bis Oktober geöffneten Campingplätze der Region liegen direkt am Wasser und bieten zahlreiche Stellplätze für Wohnwagen und Zelte.

The shores of the lake can easily be reached by those who enjoy bathing and relaxing. The area’s three campsites near to the water are open from April to October and offer numerous places for camping cars and tents.

i Voir page infos 30 – siehe Infoseite 30 – see the info page 30

Ports de Grandson et de Concise Lac, plages et campings

© Sylvain Gaildraud

3

© Sylvain Gaildraud

Page 8: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Inaugurée en été 2007, la Salle des Quais, remarquable par son architecture contemporaine, est adaptée aux évènements de grande envergure. Au Château de Grandson et à la Chartreuse de la Lance, des salles prestigieuses sont également à louer.

Die im Sommer 2007 eröffnete Salle des Quais zeichnet sich durch ihre zeitgenössische Architektur aus und ist auch für grössere Veranstaltungen geeignet. Ihre ideale Lage am See bietet einen grandiosen Rahmen.Im Schloss Grandson und in der Kartause La Lance können prachtvolle Gemächer gemietet werden.

The Salle des Quais, a hall of remarkable contemporary architec-ture, was inaugurated in summer 2007. It is adapted to receive more important events. Furthermore prestigious rooms can be rented at Grandson castle and at the monastery, the Charteuse de la Lance.

Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires

© Sylvain Gaildraud

14 15

Pour goûter un pays, il faut goûter son vin... Dans le vignoble de Bonvillars, les vignerons accueillent les amateurs pour déguster leurs meilleurs crus et spécialités.De Grandson à Concise, la Route du Vignoble traverse les vil -lages de Champagne, Bonvillars et Onnens.

Um eine Gegend richtig kennenzulernen, muss man ihren Wein pro-bieren... Im Weinbaugebiet Bonvillars empfangen die Winzer Wein-liebhaber zu Degustationen ihrer besten Tropfen und Spezialitäten.Zwischen Grandson und Concise führt die Weinstrasse durch die Dörfer Champagne, Bonvillars und Onnens.

To appreciate a country, you must taste its wine... In the vineyards of Bonvillars, the winemakers welcome enthusiasts for tastings of their best vintages and specialities.From Grandson to Concise, the Route du Vignoble (wine trail) passes the villages of Champagne, Bonvillars and Onnens.

Vignoble de l’Appellation Bonvillars

© Stephan Engler

www.grandson.chwww.chateau-grandson.chwww.lalance.ch www.aocbonvillars.ch

Page 9: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

1716

La truffe est un produit emblématique de notre région et se trouve à l'état sauvage au pied du Jura. De nombreux passionnés venant de toute la Suisse se retrouvent lors du « Marché aux truffe » de Bonvillars chaque dernier samedi d'octobre.

Der Trüffel ist ein typisches Produkt unserer Region und kann am Jurafuss wild wachsend gefunden werden. Zum Trüffelmarkt von Bonvillars jeweils am letzten Samstag im Oktober reisen zahlreiche Trüffelliebhaber aus der ganzen Schweiz an.

Wild truffles are an emblematic product of our region. They can be found at the foot of the Jura Mountains. Every year on the last Saturday in October many enthusiasts arrive from all parts of Switzerland to attend the Truffle market of Bonvillars.

Ce village viticole offre des attraits touristiques remarquables : ses vignerons, son port, sa plage et ses belles maisons pleine de charme. Un sentier balisé, le « Sentier du Cerf » permet de découvrir tous les secrets du village de Concise en vous amusant.

Dieses Winzerdorf bietet einige bemerkenswerte touristische Attraktionen: seine Winzer, den Hafen, den Strand und die schönen Häuser mit Charme. Auf dem markierten «Hirschpfad» (Sentier du Cerf) kann man auf unterhaltsame Art alle Geheim-nisse des Dorfes Concise entdecken.

This wine village offers major tourist attractions such as the wine cellars, the port, the beach and the beautiful, charming houses. The marked “Sentier du Cerf ” (deer trail), reveals the secrets of the village of Concise while having fun.

Première région truffière de Suisse Concise

© Marché aux truffes de Bonvillars

© Sylvain Gaildraud

www.concise.chwww.marche-truffes-bonvillars.ch www.aprts.ch

Page 10: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

1918i Voir page infos 38 – siehe Infoseite 38 – see the info page 38

Découvertes et expériences insolites : à bord des calèches de Claude Jäggi à Concise, sur les bateaux solaires, à la « Maison du Patrimoine » à la Coudre, dans la cabane des pêcheurs pour déguster la bondelle fumée ou à bord de la péniche-restaurant « Le Corsaire »...

Aussergewöhnliche Entdeckungen und Erfahrungen: an Bord einer Pferdekutsche von Claude Jäggi in Concise, auf Solarbooten, in «La Maison du Patrimoine» in La Coudre, in der Fischerhütte beim Kosten geräucherter Felchen oder an Bord des schwim-menden Restaurants «Le Corsaire»...

Unusual discoveries and experiences can be had: at Concise, on board Claude Jäggi’s horse drawn carriage, on board the solar boats, in “La Maison du Patrimoine” at La Coudre, in the fisher-men’s sheds to taste smoked “bondelle”, or on board the restau-rant-barge “Le Corsaire”...

Sur les traces de Charles le Téméraire jusqu’ à Concise, ou en par-courant le sentier didactique de Grandson « Nature en tous sens », les itinéraires balisés sont très diversifiés. Des rives du lac au Mont Aubert ou jusqu'au Creux du Van, des menhirs de Corcelles au Dolmen d'Onnens, c’est l’occasion de profiter d’un grand bol d’air en toute liberté.Ob auf den Spuren Karls des Kühnen bis Concise oder auf dem Lehrpfad «Natur mit allen Sinnen» in Grandson, verschiedene ausgeschilderte Wege bieten vielfältige Entdeckungen. Vom Seeufer zum Mont Aubert oder bis zum Creux du Van, von den Menhiren in Corcelles zum Dolmen von Onnens – überall kann man auch frische Luft tanken. The planned itineraries are most varied, offering, for instance, a stroll up to Concise following in the footsteps of Charles the Bold, or covering the instructive path “ Nature in all senses” of Grandson. Walks along the lake shore at Mont Aubert, or to the Creux du Van to the standing stones of Corcelles and to the dolmens of Onnens offer the opportunity to get some fresh air and to feel free.

Activités et découvertes Région et balades

© G. Benoît à la Guillaume

La Coudre

Creux du Van

www.fondationlacoudre.ch www.sol-a-flots.ch www.oberson-pecheurs.com www.lecorsaire.ch

Page 11: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

© ViaStoria / Heinz Dieter Finck

Quatre itinéraires nationaux SuisseMobile passent par la région (à pied la voie 5, à vélo les routes 5 et 7, la voie 3 en VTT).A l’intérieur de la région douze autres itinéraires (en boucle) sont disponibles. Trois voies historiques traversent la région, dont la célèbre ViaFrancigena, la ViaSalina et la ViaRomana.

Vier nationale Routen von SchweizMobil führen durch die Region (die Wanderroute 5, die Velorouten 5 und 7, und die Mountain-bikeroute 3). In der Region selbst gibt es zwölf weitere Routen (Rundwege). Mit der ViaFrancigena, der ViaSalina und der Via-Romana führen auch drei historische Wege durch die Region.

Four national SwitzerlandMobility itineraries pass through this region (for hikers trail 5, for bikers routes 5 and 7, and for MBs route 3). Twelve more loop itineraries are available in the region. Three historical trails cross the region : ViaFrancigena, ViaSalina and ViaRomana.

SuisseMobile www.suissemobile.ch

20

Les célèbres voies à ornières de Vuitebœuf

Manifestations, spectacles, concerts et expositions

Consultez notre site www.grandson-tourisme.ch

Février La Saint-Valentin poétique et gourmande au Château de Grandson, une célébration instaurée au Moyen Age par le Seigneur des lieux, Othon III de Grandson.

Mars Les Brandons, carnaval de Grandson. Cortège, chars humoristiques, animations dans les rues, « Guggen-musik », soirée « celebrities ».

Juin Caves Ouvertes dans le vignoble vaudois, animations et accueil des visiteurs dans une ambiance conviviale.

Août • Fête médiévale populaire au Château de Grandson agrémentée de musique, théâtre, danse, artisans jeux et cuisine du Moyen Age.

• Jazz en vacances, soirée jazz à Concise. • Balade gourmande de Grandson et sa région.

Balade pédestre agrémentée de dégustations de vins et de produits régionaux.

Octobre Marché aux Truffes suisses à Bonvillars. Cet événe-ment unique en Suisse rassemble, autour du monde de la Truffe Uncinatum Suisse, les trufficulteurs, caveurs, cuisiniers, pépiniériste, dresseur de chien et de nombreux connaisseurs de la truffe.

Décembre Marché de Noël au Château et dans les rues du bourg de Grandson.

Manifestations l Ereignisse l Events 21

Les expositions temporaires dans diverses galeries offrent un choix intéressant aux amateurs d’art.La saison des Concerts de Grandson est consacrée à la musique de chambre du répertoire classique et le caveau le Croch’Pied propose de nombreux spectacles variés.

www.concertsdegrandson.netwww.croch-pied.com

Page 12: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Hôtels l Hotels l Hotels

Hôtels l Hotels l Hotels

2322

Réservations directes sur www.grandson-tourisme.chHôtels Yverdon-les-Bains et région

Prix à titre indicatif

Grandson et environs

AdresseLocalité

TéléphoneFax

Internet Mail CHF CHF Nb

chb.

Hôtel du Lac Rue Basse 36 Grandson

T. +41 (0)24 446 26 76 F. +41 (0)24 446 26 77

[email protected]

90 160 13

Hôtel Bellevue Rue des Fontaines 20 Onnens

T. +41 (0)24 436 13 26 F. +41 (0)24 436 13 82

www.bellevue-onnens.ch [email protected]

100 -150 155 -180 10

Hôtel du Lac et Gare

Concise T. +41 (0)24 434 18 36 [email protected]

80 130 - 150 6

Région

AdresseLocalité

TéléphoneFax

Internet Mail CHF CHF Nb

chb.

Grand Hotel des Bains

Av. des Bains 22 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 64 64 F. +41 (0)24 424 64 65

[email protected]

200 - 250 250 - 300 116

Hôtel La Prairie ★★★★

Restaurants & SPA

Av. des Bains 9 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 423 31 31 F. +41 (0)24 423 31 00

[email protected]

135 - 190 250 - 290 37

Hôtel du Théâtre ★★★

Av. Haldimand 5 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 60 00 F. +41 (0)24 424 60 01

[email protected]

150 -200 200 - 260 28

Hôtel de la Source ★★★

Av. des Bains 21 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 524 14 44 F. +41 (0)24 524 14 54

[email protected]

117-174 135-198 65

Grand Hôtel des Rasses ★★★

Rte des Alpes 25Les Rasses

T. +41 (0)24 454 19 61 F. +41 (0)24 454 19 42

[email protected]

109 -130 129 -170 44

Hôtel des Mosaïques ★★★

Ch. du Suchet 14 Orbe

T. +41 (0)24 441 62 61 F. +41 (0)24 441 15 14

[email protected]

95 -120 128 -153 39

L’Auberge ★★ Rue de l’Hôtel de Ville Baulmes

T. +41 (0)24 459 11 18 [email protected]

60 -120 100 -170 6

Expo Hôtel ★★ En Chamard Montagny /Yverdon

T. +41 (0)24 447 52 55 F. +41 (0)24 445 23 85

[email protected]

62 -100 77 - 120 100

Hôtel de la Gare ★★

Av. du Temple 9 Yvonand

T. +41 (0)24 430 24 04 F. +41 (0)24 430 24 06

[email protected]

95 -100 140 -150 14

Hôtel la Maison Blanche

En Calamin Pomy s /Yverdon

T. +41 (0)24 423 83 11 F. +41 (0)24 423 83 12

[email protected]

80-90 110 -130 12

Hôtel restaurantL’Ange

Rue Clendy 25Yverdon-les-Bains

T. +41 (0) 24 441 48 48 [email protected]

Ouverture prochaine / bevorstehendeEröffnung / upcoming opening

Prix à titre indicatif

Page 13: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Hôtels l Hotels l Hotels

Hôtels l Hotels l Hotels 2524

Hôtels Yverdon-les-Bains et région

Prix à titre indicatifRégion (suite)

AdresseLocalité

TéléphoneFax

Internet Mail CHF CHF Nb

chb.

Hôtel de Ville

Grand Rue 14 Yvonand

T. +41 (0)24 430 11 51 www.hoteldeville.ch 70 100 9Ouverture prochaine / bevorstehende Eröffnung / upcoming opening

Gîte du Passant Rue du Parc 14 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 425 12 33 [email protected]

44 78 15Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 27.–

Hôtel restaurant Au Chasseur

Rue Sainte-Claire 2 Orbe

T. +41 (0)24 441 67 80 F. +41 (0)24 441 67 81

[email protected]

75 - 80 130 - 140 13

Hôtel de la Gare Rue de l’Industrie 1 Chavornay

T. +41 (0)24 441 41 13 F. +41 (0)24 441 41 13

[email protected]

60 - 90 100 -140 6

Hôtel L’Ecusson Vaudois

Sur la Place 1Rances

T. +41 (0)24 426 99 90 F. +41 (0)24 426 99 92

[email protected]

60 110 5

Revital Center Sous-Bois 5Les Rasses

T. +41 (0)24 455 44 44 F. +41 (0)24 455 44 55

[email protected]

1785 -2715 1 semaine

1675 -2195 1 semaine

27

Hôtel St-Romain Place du Bourg 1 Romainmôtier

T. +41 (0)24 453 11 20 F. +41 (0)24 453 16 83

68 -158 125 -270 9

Hôtel de France Rue Centrale 25 Sainte-Croix

T. +41 (0)24 454 38 21 F. +41 (0)24 454 38 42

[email protected]

105 -135 135 -180 28

Hôtel des Trois Cœurs

Grand-Rue 26Vaulion

T. +41 (0)21 843 30 31 www.lestroiscoeurs.ch 70 120 5

Hôtel RestaurantLe Coucou

Les Rasses T. +41 (0)24 454 28 02 [email protected]

75 110 6Chambre 4 lits / Zimmer 4 Betten / Room 4 Beds

dès CHF 180.–

Hôtel duChasseron

Les Rasses T. +41 (0)24 454 23 88 [email protected]

45 - 60 – 6Dortoir/Massenlager / Dormitory dès CHF 35.–

Hôtel de l’Ours Rte de Sainte-Croix 7Vuiteboeuf

T. +41 (0)24 459 22 59 F. +41 (0)21 560 49 88

[email protected]

70 - 90 80 -100 9

Les Planets« Chez Fab »

Rte du Chasseron Les Rasses

T. +41 (0)24 454 13 56 [email protected] 50 90 5

« La Grange » Centre chrétien derencontres et vacances

Grand-Rue 47 L’Auberson

T. +41 (0)24 454 43 77 F. +41 (0)24 454 38 89

[email protected]

45 - 55 80 - 90 27

Auberge pour Tous(groupes et appart. poss.)

Rue du Simplon 11Vallorbe

T. +41 (0)21 843 13 49T. +41 (0)78 898 86 72

[email protected]

55 - 90 90 - 120 14Dortoir/Massenlager / Dormitory dès CHF 28.60

Hôtel restaurantde la Croix d'Or

Place du Château Ballaigues

T. +41 (0)21 843 26 09 F. +41 (0)21 843 26 09

[email protected]

43 - 55 86 -110 5

Page 14: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Plan l Karte l Map

Plan l Karte l Map

2726

Château Maison des Terroirs Ports Grandson et Concise

1

2

3

3

GRANDSON

3

2 1

Page 15: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

29 Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 2928

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Accueil – RenseignementsAdresse Téléphone + fax Internet + mail Ouverture

Office du tourisme de Grandson

Maison des terroirsRue Haute 13Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60 F. +41 (0)24 445 60 70

[email protected]

Lu fermé, ma-ve 9.00 -19.00de nov. à avril fermeture à 18.00 sa 10.00 -18.00, di 11.00 -18.00

Société de Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat SA

Port de Neuchâtel CP 1460 Neuchâtel

T. +41 (0)32 729 96 00 F. +41 (0)32 729 96 01

www.navig.ch [email protected]

De mi-mai à mi-septembre

Garde port Grandson Didier Rosenberger M. +41 (0)79 750 19 22 www.grandson.ch [email protected]

Se renseigner

Garde port Concise Anne Fékih M. +41 (0)79 960 68 27 [email protected]

Se renseigner

Visites guidéesAdresse Téléphone + fax Internet + mail Ouverture Prix CHF

Château de Grandson

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26 F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch [email protected]

Avril-octobre 8.30 -18.00 Novembre-mars 8.30 -17.00

Prix entrée + CHF 75.– pour guide

Bourg et églisemédiévale de Grandson

Office du tourisme Rue Haute 13Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60 F. +41 (0)24 445 60 70

[email protected]

Sur demande Dès CHF 90.–par groupe

Animations natureGuide du patrimoine

Renaud Du Pasquier Corcelles / Concise

T. +41 (0)24 495 71 17M. +41 (0)79 291 42 22

www.asgip.ch [email protected]

Sur demande Se renseigner

Info pratiques pour sitesAdresse Téléphone + fax Internet + mail Ouverture Prix CHF

Châteaude Grandson

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26 F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch [email protected]

7 jours sur 7 Avril-octobre 8.30 -18.00Novembre-mars 8.30 -17.00

Adultes 12.–Groupe, AVS, Etudiants10.–Enfants 5.–Prix famille

Maison des Terroirs Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60 F. +41 (0)24 445 60 70

www.terroirs-region-grandson.ch [email protected]

Lu fermé. Ma-ve 9.00 -19.00De nov. à avril fermeture à 18.00 Sa 10.00 -18.00, di 11.00 -18.00

Entrée libre

Cours permis bateaux moteur et voile

Raphael Party Port de Grandson

M. +41 (0)78 671 64 40 www.bateau-ecole-grandson.ch [email protected]

De mi-mars à novembre

Tiki Shop boutique, snack et location

Port de Concise M. +41 (0)77 413 33 94 www.offshoreperformance.ch [email protected]

Avril à octobre, location de bateaux à moteur avec permis,

Se renseigner

Centre sportif de Valeyres-sous- Montagny

Grand'Rue 3 Valeyres-sous-Montagny

T. +41 (0)24 445 10 78 [email protected] 7 jours sur 7, 8.00 -23.00Tennis, badminton, ping-pong, salle polyvalente, café-restaurantSecrétariat 7 jours sur 7, 9.00 -21.00

Karting Vuiteboeuf En Bochet Vuiteboeuf

T. +41 (0)24 459 19 22 F . +41 (0)24 459 25 51

www.kartingvuiteboeuf.ch [email protected]

Ma-ve 9.00 -12.00 et 14.00 -22.00 Sa 10.00 -22.00. Di 10.00 -19.00

Prix voir sur site internet

Page 16: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Restaurants et tea-roomsAdresse Téléphone Internet + mail Remarques

Restaurant des Quais

Chemin du Lac 39Grandson

T. +41 (0)24 445 24 84 www.restaurantdesquais.ch [email protected]

Labellisé « Tables du Terroir », 13 / 20 points au Gault & Millau

Restaurant et hôtel du Lac

Rue Basse 36 Grandson

T. +41 (0)24 446 26 76 www.hoteldulacgrandson.ch [email protected]

Se renseigner

Café-restaurant du Commerce

Place du Château 1 Grandson

T. +41 (0)24 445 10 43 [email protected]

Repas médiévaux, fondue chinoise « Grande Muraille »

Restaurant et hôtel Bellevue

Rue des Fontaines 20 Onnens

T. +41 (0)24 436 13 26 [email protected]

Labellisé « Tables du Terroir », 13 / 20 points au Gault & Millau

Restaurant et hôtel du Lac et Gare

Rue de la Gare Concise

T. +41 (0)24 434 18 36 www.holaga.ch [email protected]

13 / 20 points au Gault & Millau

Auberge de l'Union

Grand'Rue 4 Concise

T. +41 (0)24 434 11 87 www.lunion.ch Se renseigner

Au Temps du Goût

Route de Provence Mutrux

T. +41 (0)24 434 20 74 [email protected] Labellisé « Tables du Terroir »

Auberge de la Couronne

Fiez T. +41 (0)24 436 11 51 [email protected] Labellisé « Tables du Terroir »

Café-restaurant Les Rochats

Les Rochats Provence

T. +41 (0)24 434 11 61 www.lesrochats.ch [email protected]

Labellisé « Tables du Terroir ». Ouvert toute l'année Fermé di soir, lu et ma. Dortoirs à disposition

La Croix Fédérale Rue des Trois-Fontaines 2 Vugelles-la-Mothe

T. +41 (0)24 436 21 73M. +41 (0)79 565 67 75

www.morissettraiteur.ch [email protected]

Au café : plat du jour et entrecôte parisienne jusqu'à la fermeture, salle à manger et salle pour groupesDanse tous les week-ends

Le Pécos Rue Pécos Grandson

T. +41 (0)24 445 24 76 www.restaurant-pecos-grandson.ch Ouvert 7/7 de début mars à fin octobre, spécialités de filets de perche et poissons du lac, labellisé « Tables du Terroir »

Restaurant du Cercle de la Voile

Port de Grandson Grandson

T. +41 (0)24 445 40 55 [email protected] Ouvert 7/7 de mars à octobre, spécialités de filets de perche, en saison cuisses de grenouilles fraîches, queues de crevettes à l'indienne, situé au port de Grandson

Café-restaurant So What ?

Rue Basse 4 Grandson

T. +41 (0)24 445 05 30M. +41 (0)79 411 08 88

[email protected]

Hamburgers « maison », steak tartare, fondue bourguignonne ou bressane, steak sur ardoise

Café-restaurant Les Pins

Grandson Corcelettes

T. +41 (0)24 445 07 05 www.camping-lespins.ch Ouvert de début mars à fin septembre, grande terrasse au bord du lac, restaurant du camping

Ma P'tite Folie Sous Corcelettes 1Grandson / Corcelettes

T. +41 (0)24 445 13 55 www.maptitefolie.ch [email protected]

Ouvert toute l'année, restaurant – pizzeriaMenu du jour, mercredi uniquement pizzas dont 5 à choix à CHF 10.-

Infos pratiques l Infos pratiques l Infos pratiques

Infos pratiques l Infos pratiques l Infos pratiques

3130 31 Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 3130

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

CampingsAdresse Téléphone Internet + mail Remarques

Camping Le Pécos VD 24

Rue du PécosGrandson

T. +41 (0)24 445 49 69 F. +41 (0)24 446 29 04

[email protected]

Ouvert d’avril à septembre70 places pour touristes et 130 pour saisonniers Borne pour camping cars

Camping de Belle-Rive

Corcelettes Grandson

T. +41 (0)26 676 94 49 www.treyvaud.com [email protected]

Ouvert du 1er avril au 30 septembre

Camping les Pins Corcelettes Grandson

T. +41 (0)24 445 47 40 [email protected]

Ouvert d’avril à septembre. Possibilité de louer une caravane avec auvent, entièrement équipée pour 3-4 personnes

Camping à la ferme

Christian Stähli Bois de FeyOrges

T. +41 (0)24 445 16 31 www.vacances-a-la-ferme.com [email protected]

Ouvert du 15 avril au 15 octobre

Page 17: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Restaurants de montagne et chalets d’alpagesAdresse Téléphone Internet + mail Remarques

Café-restaurant Les Rochats

Les Rochats Provence

T. +41 (0)24 434 11 61 www.lesrochats.ch [email protected]

Labellisé « Tables du Terroir ». Ouvert toute l'année Fermé dimanche soir, lundi et mardiDortoirs à disposition

La Grandsonnaz-Dessus

Bullet T. +41 (0)24 454 23 62 Chalet d'alpage, ouvert de mi-mai à mi-octobre

Les Preisettes Bullet T. +41 (0)24 454 27 62 Chalet-restaurant les PreisettesOuvert de mai à octobre. Spécialités : röstis-pizza, croûte au fromage, tarte à la crème

Le Soliat Creux du Van Couvet

T. +41 (0)32 863 31 36 www.lesoliat.ch Ouvert de mi-avril à mi-novembre. Hébergement en dortoir (60 places), en chambre ou dans une yourte. Grand parking sur place

Les Petites Fauconnières

Couvet T. +41 (0)32 863 31 22 www.restaurants-montagne.ch Ouvert début mai à fin octobre Specialités: röstis au jambon, fondue, fondue aux bolets, croûte au fromage

Les Gélinottes Mont-Aubert Concise

T. +41 (0)24 434 14 38 [email protected]

Ouvert printemps, été, automne, fermé le lundiHiver se renseigner. Spécialités : Cassolette aux champignons, mets au fromage, en été rôti à la broche le dimanche. Accès par le village de Mutrux

La Ronde Noire Mauborget T. +41 (0)24 436 22 61 www.restaurants-montagne.ch [email protected]

Ouvert du 15 octobre au 30 avril, fermé le mardi soir. Spécialités : fondue au fromage, röstis montagnards et macaronis du chalet

La Combaz Mauborget T. +41 (0)24 436 11 53 www.restaurants-montagne.ch Ouvert du 1er mai au 31 octobre Spécialités : beignets au fromage

32

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 33

Restaurants et tea-rooms (suite)

Adresse Téléphone Internet + mail Remarques

Pizzeria Chez Tony

Rue Jean-Lecomte 6 Grandson

T. +41 (0)24 445 13 25 [email protected] Pizzeria, cuisine traditionnelle

Restaurant pizzeria Chez Orio

Route de Lausanne 25 Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 43 72 Pizzeria, cuisine traditionnelle

Auberge du Cheval Blanc

Route de la Brinaz 3Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 43 53 [email protected] Cuisine traditionnelle

Restaurant du Raisin

Rue des Chézeaux 2 Champagne

T. +41 (0)24 436 15 28 [email protected] Cuisine traditionnelle, viande sur ardoise

Café-restaurant Vitoria – Le Cercle des Amis

Route de Fontaines 10 Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 11 02 M. +41 (0)79 170 84 85

Cuisine traditionnelle et protugaise Fermé dimanche soir et lundi

Restaurant du Centre Sportif

Grand'Rue 3 Valeyres-sous-Montagny

T. +41 (0)24 445 44 89 Ouvert toute l'année, mets de saison, cuisine traditionnelle

Auberge communale l'Ecusson Vaudois

Place de l'Eglise 5 Provence

T. +41 (0)24 434 11 43 [email protected] Cuisine au fil des saisons Fermeture hebdomadaire se renseigner

Café-barLe Châtelet

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26 F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch [email protected]

Mêmes horaires d'ouverture que le Château de Grandson, salle, véranda et terrasse avec vue sur le lac

Tea-room, boulangerie Ackermann

Route de Lausanne 27Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 16 40 F. +41 (0)24 445 55 48

www.boulangerieackermann.ch [email protected]

Spécialités de cafés et thés, chocolats « maison », jus de fruits bio et sirops artisanaux

Tea-room, boulangerie -pâtisserie Didier Rouilly

Chemin des Chézeaux 12 Champagne

T. +41 (0)24 436 20 81 [email protected] Tea-room ouvert 7/ 7, 6.00 -18.30, sandwiches variés

Page 18: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Chambres d’hôtes et appartements de vacances Adresse Téléphone + fax Internet + mail Remarques

Grenacher Christine et James

Route de Fontaines 21Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 25 65M. +41 (0)78 716 87 05

[email protected]

Chambre d’hôtes suite 1-2 pers.Villa indépendante ★★★★ 4 pièces, 1-5 pers.Appartement ★★★★ attique, 4 pièces, 1-2 pers.

S. Delli Ch. des Sources 9 Les Tuileries / Grandson

M. +41 (0)78 612 42 41 www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Appartement ★★★★ 2 à 4 lits, location min. 1 semaine

B&B Tuileries, B. Gauchat

Route de Giez 4 Les Tuileries / Grandson

M. +41 (0)79 754 75 23 www.bnbtuileries.ch [email protected]

Chambre d'hôtes 2 studios indépendants 1 à 4 lits

B&B E-M. et J. Buri

Champs-Câlins 2 Onnens

T. +41 (0)24 436 25 24 www.bnb.ch [email protected]

B&B ★★★ 1 chambre, 2 lits

B&B M. et P. Marro

Les Biolles Concise

T. +41 (0)24 434 15 48 M. +41 (0)76 471 50 20

www.bnb.ch [email protected]

B&B ★★★ 2 chambres, 6 lits

D. Schneider-Pellaton

Ch. des Lavandes 3 Provence

M. +41 (0)79 286 79 89 www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Appartement ★★★ 4 lits, location 1 nuit possible

35 Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 3534

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Produits du terroirAdresse Téléphone + fax Internet + mail Spécialités

Boulangerie Ackermann

Route de Lausanne 27 Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 16 40 F. +41 (0)24 445 55 48

www.boulangerieackermann.ch [email protected]

Artisan boulanger-pâtissier-confiseur, traiteur, tea-room. Large choix de spécialités maison de fabrication artisanale, tout l'assortiment est fabriqué avec des produits de proximité

Boulangerie-pâtisserie Didier Rouilly

Ch. des Chézeaux 12 Champagne

T. +41 (0)24 436 20 81 [email protected] Spécialités de la région, salées à la crème et taillés aux greubons

Pêcheurs Philippe et Alain Oberson

En Moillat 12 Corcelles / Concise

T. +41 (0)24 434 14 42 www.oberson-pecheurs.com [email protected]

Poissons frais du lac, bondelles fumées

PêcheurPatrick Chevallier

Chemin du Pécos 5 Grandson

T. +41 (0)24 446 11 91 Poissons frais du lac, bondelles fumées, mousse de poissons

Domaine La SauvageraieFrank Siffert

Rue des Juifs 10 Bonvillars

M. +41 (0)79 210 75 41F. +41 (0)24 436 14 73

www.sauvageraie.ch www.coudre.chwww.truffesuisse.ch [email protected]

Miel, sirop, préparations avec plantes sauvages et médicinales, truffes suisses

La GottalazFamille Zwyssig

La GottalazBonvillars

T. +41 (0)24 436 17 26 www.gottalaz.ch Viande de bœuf Galloway et mouton d’Engadine, fruits secs

Société d'alpagedes Grandsonnaz

La Grandsonnaz- Dessous – Bullet

T. +41 (0)24 454 23 75 Gruyère d'alpage, achat au détail à la fromagerie de montagne

Fromagerie de ProvenceDavid Castella

Provence T. +41 (0)24 434 11 63 F. +41 (0)24 434 19 63

[email protected]

Gruyère, Petit-Creux, Creux du Van, mélange fondue, tomme fraîche, crème double

FromagerieLes CuardisAnton Mosimann

Villars-Burquin T. +41 (0)24 436 24 84 F. +41 (0)24 436 25 61

www.villars-burquin.ch Gruyère mi-salé, tomme nature

Boucherie Herren Rue Basse 5 Grandson

T. +41 (0)24 445 33 89 F. +41 (0)24 445 33 46

www.boucherieherren.ch [email protected]

Viande de la région et produits de charcuterie maison, fabriqués selon les traditions.

Josy Pavillard Ferme de Montavaux Orges

T. +41 (0)24 445 18 22 F. +41 (0)24 445 44 21

Boucherie artisanale, préparations traditionnelles, traiteur

Michel Forestier Champagne M. +41 (0)79 357 17 87 Boucherie artisanale, préparations traditionnelles, sur appel téléphonique

Page 19: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info36 3736

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Vignerons-encaveursAdresse Téléphone + fax Internet + mail Remarques

Cave des viticulteurs de Bonvillars

Chemin de la Cave 1 Bonvillars

T. +41 (0)24 436 04 36 F. +41 (0)24 436 04 37

www.cavedebonvillars.ch [email protected]

Ouverture lu-me 08.00 -12.00 et 13.30 -18.00, je-ve 08.00 -12.00 et 13.30 -18.30, sa 09.00 -12.30 Organisation de visites, dégustations et location de salles

Domaine de La Lance Stéphane Sandoz

Chartreuse de la Lance Concise

T. +41 (0)24 434 15 21M. +41 (0)79 310 00 44

www.lalance.ch [email protected]

Dégustations et apéritifs avec visite guidée, du lundi au samedi, sur rendez-vous

Domaine de St-Agnan Philippe Dyens

Sur Montet Concise

T. +41 (0)24 434 20 58M. +41 (0)79 604 56 56

www.domainedestagnan.ch [email protected]

Dégustation et vente sur rendez-vous

Vignoble Cousin Guy Cousin

Route de Provence Concise

T. +41 (0)24 434 22 36 F. +41 (0)24 434 22 36M. +41 (0)79 718 71 31

www.vignoblecousin.ch [email protected]

Possibilité d'accueillir jusqu'à 30 personnes (50 avec la terrasse) traiteur sur demande. D'avril à décembre, ouvert les vendredis 17.00 -18.30

Domaine de Gourmandaz Didier Bourgeois

Corcelles / Concise F. +41 (0)24 434 18 81M. +41 (0)79 679 40 68

[email protected]

Dégustation-vente sur rendez-vousOffres régulières d’activités variées

Domaine de La Brinaz Daniel Burdet

Valeyres -sous- Montagny

T. +41 (0)24 445 48 63M. +41 (0)78 611 20 47

www.vins-burdet.com [email protected]

Caveau ouvert jeudi et vendredi 16.00 -23.30 Dimanche 10.00 -12.00 ou sur demande, restauration jusqu'à 35 personnes.

Domaine la Boulaz Jacques et Béatrice Bloesch

Bonvillars T. +41 (0)24 436 13 80 F. +41 (0)24 436 26 88M. +41 (0)79 768 97 60

[email protected]

Ouverture le samedi 9.00 -12.00 ou sur rendez vous, groupe max 15 personnes

Cave Du Pasquier Martial Du Pasquier

Route Cantonale Concise

T. +41 (0)24 434 16 50 M. +41 (0)79 759 48 43

www.cavedupasquier.ch [email protected]

Samedi 10.00 -14.00 ou dégustation et vente sur rendez-vous

Domaine Didier Gaille

Rue du Signal 10 Onnens

M. +41 (0)79 842 33 78 F. +41 (0)24 436 28 75

www.domaine-didiergaille.ch [email protected]

Visite et dégustation maximum 25 personnes, sur rendez-vous

Domaine Le Champagnoux Eric Schopfer

Rue du Village 48 Champagne

T. +41 (0)24 436 24 24M. +41 (0)79 658 51 85

www.champagnoux.ch [email protected]

Caveau ouvert : voir site internet ou sur rendez-vous

Vins Keller Boris Keller

Route du Camp 3 Vaumarcus

T. +41 (0)32 835 19 92 F. +41 (0)32 835 29 24

vins-keller.ch [email protected]

A découvrir nos crus du canton de VaudVente directe à la cave

Domaine du Manoir Rue du Manoir 19 Valeyres-sous-Rances

T. +41 (0)24 441 02 32 M. +41 (0)78 601 02 32

www.lestroisterres.ch [email protected]

S’annoncer par téléphone pour une dégustation Des salles de réception sont disponibles au Manoir

Les Vins du Pontet Concise M. +41 (0)79 341 16 92 [email protected] Dégustation sur rendez-vous dans un chaleureux carnotzet

Chambres d’hôtes et appartements de vacances (suite)

Adresse Téléphone + fax Internet + mail RemarquesLes Cuchards M. Bardet

Les Cuchards Romairon

T. +41 (0)24 436 22 76 M. +41 (0)79 224 25 24

www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Appartement 4 personnes, location min. 2 nuits

D. et C. Jäggi Route de Provence Concise

T. +41 (0)24 434 16 71 F. +41 (0)24 434 16 73

www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Studio et mezzanine 4 lits, location min. 1 nuit

L. Du Pasquier Route Cantonale Concise

T. +41 (0)24 534 00 93 M. +41 (0)79 635 41 87

www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Chambre d'hôtes 2 lits

M-L. Pawicki Ch. de la Place d'Arme 2 Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 14 09 www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Studio 2 lits, location min. 1 nuit

Daerendinger Mélanie et Claude

Clos du Château 2 Corcelles/Concise

M +41 (0)79 356 87 04 www.grandson-tourisme.ch [email protected]

Appartement ★★ 4 lits, location min. 3 nuits

Page 20: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Expériences insolites pour groupesAdresse Téléphone + fax Internet + mail Remarques

Balade en calèche et diligence postale

Claude et Danièle JäggiConcise

T. +41 (0)24 434 16 71 M. +41 (0)79 445 93 20

[email protected]@gmail.com

Dès 6 personnes, fondue et menu du terroir à bord, hébergement (4 pers.), pour cavaliers, atteleurs et écurie à chevaux

Maison du patrimoine

La Coudre Bonvillars

T. +41 (0)24 534 12 98 [email protected]

Activités à la découverte du patrimoine rural Vente de produits régionaux. Location de salles pour repas

La Table de Carole Table d'hôtes

Carole et Vincent Les Champs CretinsOnnens

T. +41 (0)24 550 01 66F. +41 (0)24 425 82 55 M. +41 (0)79 818 61 75

[email protected]

Carte et menus originaux, petits-déjeuners campagnards avec des produits régionaux, assiettes improvisées pour gens de passage à l'improviste. Sur réservation de 6 à 9 pers. Couche sur la paille

Les Ateliers Ackermann

Boulangerie AckermannRoute de Lausanne 27Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 16 40 F. +41 (0)24 445 55 48

www.boulangerieackermann.ch [email protected]

Ateliers de confection de macarons, tresse au beurre, etc. Ateliers et anniversaire pour enfants

Ma Cuisine à Domicile

Mary-Laure Schorderet-DénervaudImpasse du Crieur 7Concise

M. +41 (0)79 419 17 50 www.macuisineadomicile.com [email protected]

Cours de cuisine à domicile, atelier cuisine, chef à domicile... chez vous pour vos repas d'entreprise, repas de famille, entre amis, apéritif dînatoire

« La Sauvageraie » domaine agricole

Frank Siffert et Annie RyterLa CoudreBonvillars

M. +41 (0)79 210 75 41F. +41 (0)24 436 14 73

www.sauvageraie.ch www.coudre.ch [email protected]

Produits de la ferme à base de plantes sauvages.Balade et repas à la découverte des plantes sauvages comestibles et de la truffe

Sols-à-flots, bateaux à propulsion électrosolaire

Daniel TrollietGrandson

T. +41 (0)24 445 46 88 M. +41 (0)79 338 83 73

[email protected]

Possibilité de louer jusqu’à 2 bateaux solaires pouvant chacun accueillir 12 personnes, animations nature et sur demande apéritif « Terroirs » à bord

Le Corsaire, ancien chaland réaménagé en « salle polyvalente » flottante

La Poissine Grandson

T. +41 (0)24 447 42 10F. +41 (0)24 447 42 19

[email protected]

Capacité 60 à 120 personnes, aménagement et équipements modulables : restaurant, lounge, club, séminaires, conférences

Pêcheurs ObersonPhilippe et Alain

Chemin des Pêcheurs 4Onnens

Réservations T. +41 (0)24 434 15 07

[email protected]

Repas dégustation à la cabane des pêcheurs dès 15 personnes, max. 50 personnes

Hébergements de groupesAdresse Téléphone + fax Internet + mail Nbre de chambres Nbre de lits

Cabane des Scouts Rive du Lac Grandson

T. +41 (0)24 445 26 36 [email protected] 3 salles 35 matelas

Camping et aventure sur la paille

La ferme du Bois de Fey Christian Staehli Orges

T. +41 (0)24 445 16 31 www.vacances-a-la-ferme.com [email protected]

24 places sur la paille et 10 matelas dans dortoirs, terrain de camping

34 places

Le Camp de Vaumarcus

Concise et Vaumarcus Route du Camp 7 Vaumarcus

T. +41 (0)32 836 26 36 F. +41 (0)32 836 26 30

www.lecamp.ch [email protected]

divers hébergements sur le site Total 325 lits

Restaurant des Rochats

Mme et M. Cand Provence

T. +41 (0)24 434 11 61 www.lesrochats.ch [email protected]

Ouvert toute l'année, fermé di soir, lu et ma. Situé sur l'itinéraire des crêtes du Jura, 2 dortoirs 10 et 20 places

30 lits

Le Soliat Creux du Van Couvet

T. +41 (0)32 863 31 36 www.lesoliat.ch Ouvert de mi-avril à mi-novembre Hébergement en dortoir ou en chambre. Grand parking sur place

60 places

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 3938

Page 21: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info 4140

Galeries d’artAdresse Téléphone + fax Internet + mail Remarques

Galerie Hétéroclite Rue Basse 29 Grandson

T. +41 (0)24 446 27 12 Visite de la galerie sur demande

Galerie Photo-Nord Rue Basse 28 M. +41 (0)77 421 85 14 [email protected] Une galerie destinée à la photographie Horaires d’ouverture, se renseigner

De Marc Porcelaine Concise T. +41 (0)24 434 16 41 Visite de la galerie sur demande

Maison des Terroirs Expositions temporaires

Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60 F. +41 (0)24 445 60 70

www.terroirs-region-grandson [email protected]

Lu fermé. Ma-ve 9.00 -19.00 Sa 10.00 -18.00. Di 11.00 -18.00 De novembre à avril fermeture à 18.00

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Sentiers didactiques de la régionNom du sentier Où Description Documents disponibles

à l'OT de Grandson – Maison des Terroirs

Grandson pas à pas Dans le bourg de Grandson Balade dans le bourg de Grandson à la décou-verte des monuments à l'architecture remar-quable, et des lieux stratégiques. Les panneaux racontent l'histoire du bourg et mettent en valeur le patrimoine bâti

Flyers en français, allemand et anglais avec plan de la balade

Sentier du Cerf Concise Trois parcours permettent de découvrir la beauté et la diversité des paysages ainsi que les richesses historiques des deux localités de Concise et Corcelles. En parallèle au sentier, « le jeu du Cerf Magique » invite les enfants de 5 à 10 ans à préparer une potion dans un vrai chaudron magique et à réaliser un vœu

Flyers avec plan disponibles également à Concise.Pour les familles:« Baluchons » à disposition à la Capitainerie, au Tiki Shop, au restaurant Lac et Gare (CHF 5.–)

La Balade à Fritzo

Bonvillars Ce sentier didactique et interactif est l'occasion rêvée de découvrir le patrimoine viticole de la région. Une balade dans des paysages harmonieux, sur les rives idylliques du lac de Neuchâtel

Plus d'infos sur: www.bonvillars.ch/fritzo

Nature en tous sens

Grandson et environs Un parcours balisé à travers le charmant bourg médiéval de Grandson qui propose une découverte de l'environnement par le jeu et par les sens. Le promeneur a le loisir d'admirer la vieille ville et ses jardins. Il pourra apprécier le vieux bourg et des vues bucoliques sur le lac de Neuchâtel et ses rives

Flyers avec plan en français et allemand

Sentier du Patrimoine

Tévenon Parcours didactique en préparation, qui réunira les 4 communes fusionnées de Villars-Burquin, Fontanezier, Romairon et Vaugondry. Le thème principal sera les oiseaux et leurs milieux naturels

A venir

Parcours Pieds-nus

Arboretum de Tévenon Retrouver des sensations perdues et découvrir un parcours de 400 m, arborisé et vallonné. Un itinéraire à faire les pieds-nus, en passant sur des zones sensorielles composées de matières différentes

Téléchargeable sur www.tevenon.ch/images/Parcours-piedsnuarboretum.pdf

Page 22: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

La Passion des Traditions depuis 1960 Artisan Boulanger ◦ Pâtissier ◦ Confiseur ◦ Traiteur

Tea-Room

Les Tuileries de Grandson www.boulangerieackermann.ch

© Photo: Artgraphic Cavin

Le Château de Grandson abrite des collections exceptionnelles et pro-pose des activités ludiques pour les groupes.

Dans l’enceinte du château se trouvent également un café-bar ouvert 7/ 7 et une boutique de souvenirs.

Château de Grandson

Place du Château 1422 Grandson +41 (0)24 445 29 26www.chateau-grandson.ch

« Un lieu unique pour vivre des instants inoubliables »

• Tennis• Badminton• Ping-pong• Salle polyvalente• Café-restaurant

Ouvert 7/ 7

Secrétariat +41 (0)24 445 10 78Café-rest. +41 (0)24 445 44 89

Grand-Rue 31441 Valeyres-sous-Montagny

Centre sportif de Valeyres

Sponsors l Sponsoren l Sponsors 4342

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

La Passion des Traditions depuis 1960 Artisan Boulanger ◦ Pâtissier ◦ Confiseur ◦ Traiteur

Tea-Room

Les Tuileries de Grandson www.boulangerieackermann.ch

Hôtel-restaurant Bellevue

Spécialités :

• Coquelet au panier• Entrecôte « Chez-Nous »• Caquelon Vigneron• Filets de perches

Grande terrasse, grand parking

www.bellevue-onnens.ch [email protected]

Rue des Fontaines 201425 Onnens+41 (0)24 436 13 26

Restaurant les Quais

Nicolas Schenk et son équipe sont heureux de vous recevoir au bord du lac de Neuchâtel dans son restaurant ou sur sa magnifique terrasse. Laissez-vous surprendre et enchan-ter par sa cuisine du marché qui varie au gré des saisons. 13 / 20 au guide Gault & Millau.

• Spécialités de poissons du lac• Service traiteur• Salles de 300 places pour banquets et séminaires.

1422 Grandson+41 (0)24 445 24 84www.restaurantdesquais.ch

© Photo: Michel Duperrex

Fromagerie de Provence

David CastellaT. +41(0)24 434 11 [email protected]

• Gruyère AOP• Creux du Van• Petit Creux• Fondue• Beurre• Sérac• Tommes fraîches

Ouverture : lu au sa 8 .00 -11. 45 et 16.30 -19 .15, di 17 .00 -19 h 15, jours fériés 8 .00 -10 .00 et 17 .00 à 19.15

Page 23: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

[email protected] des Grandes Forges 21337 Vallorbe

Brassées avec passion depuis fin 2014 par Adrien Marin dans de petites cuves de 150 litres, l’an-cienne laiterie revit et propose des bières aromatiques de toutes les couleurs.

Visites, dégustations, manifesta-tions et brassins spéciaux.

Si les portes sont fermées, elles sont ouvrables sur appel.

Brasserie artisanale La Concorde

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Manipulations génétiques... ...ou créations graphiques?

Florence Cavin

Colombaires 71422 GrandsonTél. 024 445 51 49

[email protected]

créations graphiquescréations graphiques

www.f lol ie.ch

De Grandson à Concise, le charme de ce vignoble et la qualité de ses vins vous séduiront...

Appellation Bonvillars

Entre lac et Jura, une région à déguster

44 45

Les Membres d’Hôtellerie Suisse dans la Région :

Grand Hotel des BainsAvenue des Bains 22 1400 Yverdon-les-Bainswww.grandhotelyverdon.chT. +41 (0)24 424 64 64

Hôtel de la Prairie ★★★★

Avenue des Bains 91400 Yverdon-les-Bainswww.hoteldelaprairie.chT. +41 (0)24 423 31 31

Hôtel du Théâtre ★★★

Rue Haldimand 51400 Yverdon-le-Bainswww.hotelyverdon.chT. +41 (0)24 424 60 00

Hôtel de la Source ★★★

Avenue des Bains 211400 Yverdon-le-Bainswww.hoteldelasource.chT. +41 (0)24 524 14 44

Restaurant des QuaisChemin du Lac 431422 Grandsonwww.restaurantdesquais.chT. +41 (0)24 445 24 84

Grand Hôtel ★★★

Résidence1452 Les Rasseswww.grandhotelrasses.chT. +41 (0)24 454 19 61

Hôtel des Mosaïques ★★★

1350 Orbewww.hoteldesmosaiques.chT. +41 (0)24 441 62 61

Hôtel du Chasseur1350 Orbewww.hotel-au-chasseur.comT. +41 (0)24 441 67 80

Maison Blanche1405 Pomywww.la-maison-blanche.chT. +41 (0)24 423 83 11

Expo Hôtel★★

En Chamard1442 Montagnywww.expohotel.chT. +41 (0)24 447 52 55

Hôtel de la Gare ★★

1462 Yvonandwww.hotel-de-la-gare.chT. +41 (0)24 430 24 04

L’Auberge ★★

1446 Baulmeswww.lauberge.chT. +41 (0)24 459 11 18

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Page 24: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

T. +41 (0)24 423 35 [email protected]

Flâner dans les jardins, découvrir le marais, apprendre en s’amusant sur les parcours et dans les expo-sitions, se détendre sur la splen-dide terrasse, déguster au restau-rant les spécialités du jardin : une journée de rêve au cœur de la Grande Cariçaie.

Ouvert du ma au di, de 10 h à 17 h 30

Centre Pro Natura de Champ-Pittet

Centre de jeux pour les enfants de 0 à 12 ans

• Châteaux gonflables, trampolines, voitures électriques, bain de boules et toboggans• Place de jeux extérieure • Organisation d’anniversaire • Labyrinthe de maïs (juil. à sept.)

Ouvert 7/7 jours toute l’année (sauf le 25 décembre).

Chemin de Passon 21350 OrbeT. +41 (0)24 441 31 33www.urba-kids.ch

1452 Les RassesT. +41 (0)24 455 44 44www.revital.ch

Raum zum Wohlfühlen Un espace pour le bien-être Exklusiv für anspruchsvolle Frauen : das Revital widmet sich ausschließ-lich Ihrer Erholung, Ihrem Wohlbe-finden und Ihrer Schönheit. 1 Woche Revital – und Sie fühlen sich wie neugeboren!

Une exclusivité pour femmes exi-geantes : le Centre Revital s’occupe de votre revitalisation, de votre bien-être et de votre beauté. 1 semaine de Revital et vous vous sentez totalement ressourcée !

Remontées Mécaniques de Sainte-Croix / Les Rasses

Au top du top à Sainte-Croix / Les Rasses !

• Ski à l’heure• Enneigement mécanique• Salle de pique-nique

www.ski-vaud.chT. +41 (0)24 454 22 40

46

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Sponsors l Sponsoren l Sponsors 47

Page 25: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Accordez-vous

un moment de détente

à Yverdon-les-Bains

www.cty.ch – T 024 423 02 327j/7 de bien-être

www.grandhotelyverdon.ch – T 024 424 64 647j/7 d’exception

CHARMEENVOÛTANTLA BELLE

DEÉPOQUE

LE

Ski & bain, 100 km de ski de fond tracés, idéal pour les débutants, 20 km de pistes deski alpin, 50 km de sentiers raquettes, gastronomie du terroir dès Euro 20.-/CHF 20.-

Annonce Grand Hotel des Rasses 97x65mm.indd 1 02.02.15 10:22

Le GSFR entretient pour vous satisfaire:

• 65 km de piste en style classique et skating.

• Une piste éclairée et une piste pour skieur avec chien.

• Un Centre Nordique avec vestiaires, salle de fartage et douches est à votre disposition aux Planets.

© photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

CHARMEENVOÛTANTLA BELLE

DEÉPOQUE

LE

Ski & bain, 100 km de ski de fond tracés, idéal pour les débutants, 20 km de pistes deski alpin, 50 km de sentiers raquettes, gastronomie du terroir dès Euro 20.-/CHF 20.-

Annonce Grand Hotel des Rasses 97x65mm.indd 1 02.02.15 10:22

Le Balcon du JuraUn paradis pour le ski de fond

Etat des pistes: T. + 41(0)24 454 29 10www.gsfr.ch

48

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Sponsors l Sponsoren l Sponsors 49

Page 26: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

Découvrez une fascinante forteresse souterraine

Une visite incontournable dans la région !

Lors de votre visite de cet ouvrage d’artillerie, vous descendrez à 30 m sous terre et pourrez découvrir la salle des machines, les magasins de munitions, la salle d’opérations...

Pour les groupes, accueil café-croissant, apéritif ou fondue sur demande.

Renseignements et réservation à l’Office du Tourisme de Vallorbe T. +41 (0)21 843 25 83

Fort Pré-Giroud

Office du tourisme Vallorbe : T. +41 (0)21 843 25 83

Grandes Forges 11 – Vallorbewww.museedufer.ch

Dans une atmosphère du temps jadis, vous serez fascinés par la dextérité et l’imagination créatrice des forgerons et forgeronnes. Audiovisuel, vidéos et superbes collections vous dévoilent les anciens métiers artisanaux val-lorbiers. Toute l’épopée de la ligne de chemin de fer du Simplon vous est contée sur écran géant. Jouez également au chef de gare sur une maquette de 277 m.

Les sources de l’Orbe, c’est la beauté cachée de la nature dévoi-lée dans toute sa splendeur.Un décor grandiose de stalagmites, stalactites, draperies et colonnes.Nouveau : ouverture de la salle « la cathédrale » avec spectacle son et lumières.Ouverture tous les jours du 1er avril au 1er [email protected] www.grottesdevallorbe.ch

Réservations :T. +41 (0)21 843 22 74Office du tourisme Vallorbe : T. +41 (0)21 843 25 83

l’imprimé chic

www.imprimeriecavin.ch

Maison de vacances, espace de rencontres et de célébrations.Logement bon marché et confortable pour des groupes jusqu’à 28 personnes. Cantine pour 250 personnes.Au cœur de la nature, à l’orée du romantique bourg médiéval.

1323 RomainmôtierTél. + 41(0)79 936 91 [email protected]/champbaillard

ChampbaillardRomainmôtier

© Piotr Jaxa

Pour tout renseignement :Gare de Sainte-CroixGuichet ouvert 7/7 joursT. +41 (0)24 455 43 30www.travys.ch

La plus belle ligne ferroviaire du Jura vaudois :Yverdon-les-Bains – Sainte-CroixPour les groupes : café ou repas servis à bord de la voiture-restau-rant « La Traverse ». Forfait avec les partenaires touristiques du Balcon du Jura vaudois.De Sainte-Croix à Vuiteboeuf ou à Baulmes : belle balade dans lesGorges de Covatannaz

50

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Sponsors l Sponsoren l Sponsors 51

Page 27: Prendre le temps Grandson une région à déguster - TOMASimage.tomas.travel/tds/repository/TDS00020010003070688/TDS... · 10 11 i Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see

© p

hoto

de

couv

ertu

re : C

. Jac

card

/ ww

w.v

aud-

phot

os.c

h

OFFICE DU TOURISME GRanDSOn – MaISOn DES TERROIRS Rue Haute 13 • CH-1422 Grandson • Tél. +41 (0)24 445 60 [email protected] • www.grandson-tourisme.ch

Avec le soutien de

Aigle

BexLavey-les-Bains

Château-d'Oex

Les Diablerets

Les Mosses

Leysin

Rougemont

GryonVillars

Rolle Vevey

Lausanne

Yverdon-les-Bains

Grandson Yvonand

Montreux

Morges

Nyon

Sainte-Croix/Les Rasses

St-Cergue

Vallée de Joux

Vallorbe

Payerne

Neuchâtel

Romainmôtier

Avenches

Echallens

La Sarraz Moudon

Orbe

Oron

Morat

Estavayer-le-Lac

Genève

Gstaad

FRANCE ÖSTERREICH

DEUTSCHLAND

ITALIA

• Genève

• Zürich

• Bern

• Basel