Upload
couteiller-elsa
View
175
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Dossier de recherche datant de 2012 établit dans le cadre du Magistère Communication Interculturelle et Langues du Monde à l'INALCO. Cours de Morgan Marchand : «Conseil et encadrement interculturels pour acteurs internationaux, équipes multiculturelles et expatriés.» Interviews pour faire émerger la problématique Interculturel - Expatriation.
Citation preview
Magistère Communication Interculturelle 2012
«Conseil et encadrement interculturels pour acteurs internationaux, équipes multiculturelles et expatriés.»
Morgan Marchand
Pauline Beauvillier, Sara Danti, Elsa Couteiller
Carte d’identité de Mathieu
• Mathieu • 26 ans• Contrôleur de gestion finance• Langues parlées :
Français / Anglais / Espagnol / Japonais / Arabe / Néerlandais
• Signes Particuliers : Allergique à l’arachide Expatrié depuis l’âge de 3 semaines Passions pour le Japon, les jeux
vidéos, la musique et la photographie
Caractéristiques importantes • Expatrié depuis l’âge de 3
semaines grâce/ à cause du travail de son père :
Italie : 4 ansFrance : 4 ans Angola : 1 an France : 3 ans
Hollande : 4 ans Syrie : 2 ans
France : 5 ans Japon : 2 ans
La Syrie : « dépucelage interculturel »
Le voyage fait partie de son style de vie
Mathieu ne se sent pas Français.
« Apatride » ou citoyen de l’aéroport
« Il est tombé dedans quand il était tout petit »
La Syrie : « dépucelage interculturel »
Le voyage fait partie de son style de vie
Mathieu ne se sent pas Français.
« Apatride » ou citoyen de l’aéroport
« Il est tombé dedans quand il était tout petit »
Les premiers temps au Japon
• La lune de miel « totale » : bouffée d’air frais après 5 ans passés en France
• Confort donné par l’entreprise // qualité de vie
• Pas de courbe en U, pas de choc culturel
• Passion pour le Japon • Distinction forte entre vie
privée et vie professionnelle
Expatriation en trois temps : •Découverte•Habitude •Déstabilisation – Stabilisation : Fukushima
Panorama rapide de la situation professionnelle :
Expatrié depuis bientôt 2 ans à Tôkyô dans la filiale japonaise de Sanofi Aventis
• Travail en équipe multiculturelle : Managers français - Collègues japonais mélange d’un management à la française et d’un management à la japonaise
• Langues utilisées au travail : essentiellement l’Anglais, très peu le Japonais Peur de ne pas être crédible en Japonais
• Statut : VIE (Volontariat International en Entreprise) considéré comme un « stage » au Japon (connotation négative)
• Multinationale, travail en flux tendus dépendance envers l’entreprise mère
• Entreprise en sureffectif + Fin du contrat fin mai pas de travail
• Des moments difficiles, relations tendues mais en général bonne entente dans
l’équipe
Analyse du profil
• Interculturel dans le sang ? Question de bon sens pour Mathieu
• Sentiment d’échec // situation professionnelle mais dont les causes ne sont pas liées au Japon mais à la culture de l’entreprise
• Une expérience à l’étranger sera toujours bénéfique
• Retour d’expatriation : angoisse
Carte d’identité d’ Inken
• Inken• 23 ans • Etudiante en psychologie • Ancien mannequin• Langues parlées:
Allemand / Français / Anglais • Signes Particuliers :
Partie à l’âge de 15 ans vivre aux Etats-Unis
Envie de sortir des sentiers battus quand elle est à l’étranger
Caractéristiques importantes
Les premiers temps dans les différents pays
• Choc culturel assez important :Exemple Japon : immensité de la ville / orientation dans la ville / le restaurant et la carte / le
japonais Exemple USA : nourriture / rythme de vie Exemple France : difficultés relationnelles
• Courbe en U express
• Obstacle le plus important rencontré : la barrière de la langue qui diffère selon les pays (plus forte au Japon et en France)
• Opportunité de voyager réussie
Analyse du profil
• Rencontres fortes assez tôt avec cultures différentes
• Découvertes de différentes manières de travailler – représentations de la femme et les codes esthétiques
• Renforcement de son envie d’aller vers d’autres cultures – sort des sentiers battus et de l’entre soi collectif dans la vie professionnel
• Retour en Allemagne encore incertain
• Expériences d’une grande richesse – aucun regret
Préambule à la session de Q/R :
Une préparation avant le départ est elle nécessaire ? Doit-elle être adaptée selon les profils des expatriés ? Peut-on parler d’une préparation « universelle » à l’expatriation?
Rapport à la mobilité différente : moins d’attache ?
Statut spécifique : monde du mannequinat = monde de requin ? monde de l’entreprise = VIE expatrié à part entière ?
Ecueil différent selon pays: dépend de chacun? Rapport au travail (collègues, boulot): conditionne l’expatriation?