69
LAUDE. JACOPONE DA TODI. Présenté par Estelle Zunino et traduit de l’italien et du latin par Maxime Castro. 497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 497

Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

  • Upload
    lemien

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

LAUDE.

JACOPONE DA TODI.

Présenté par Estelle Zuninoet traduit de l’italien et du latin

par Maxime Castro.

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 497

Page 2: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

LAUDE.

JACOPONE DA TODI.

Présentation.

T ROIS DATES FONDENT LA BIOGRAPHIE DE JACOPONE et son rapportau monde : 1268, 1278, 1298. Elles lient, selon un mouvementinversé mais semblable, l’histoire personnelle du poète à

l’histoire politique et religieuse du XIIIe siècle.En 1268, Jacopone, exerçant la fonction de procureur légal, se retire

volontairement du monde pour entrer dans une vie faite de pénitence etde spiritualité. Un événement très personnel et tragique — la mort deVanna, sa femme, et la découverte brutale et soudaine que Vanna s’effor-çait de conjuguer une vie secrète de pénitence avec la vie mondaine etfrivole qu’elle menait pour satisfaire les exigences sociales de son mari —,bouleversa Jacopone et fut le catalyseur de son changement de vie et desa conversion.

Jacopone laisse donc le monde, et, selon le schéma traditionnel desvies de mystiques ou de saints médiévaux, sa nouvelle vie est le contrairede sa vie mondaine précédente. La première était marquée par l’orgueil,l’avarice, l’amour de soi, les plaisirs mondains, la seconde est faited’humilité, de haine de soi, de pauvreté, de pénitence. De son propreaveu, Jacopone choisit la vie de pénitent errant — de bizzoco — pen-dant dix ans (cf. lauda 53, 127-130). Ainsi ne rejoint-il pas directementl’Ordre franciscain, mais il revêt l’habit de bizzoco constitué d’unetunique grise ou bise, confectionnée dans un tissu grossier, et ressemblant

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 499

Page 3: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

à l’habit des franciscains. Symboliquement, un tel changement vesti-mentaire renvoie au dépouillement-dénudement de saint François lui-même et marque l’entrée dans une autre vie, faite de pénitence et demépris de soi. Plus largement, le choix d’un vêtement humble indiquaitla volonté de faire coïncider l’intérieur avec l’extérieur, une volonté quifut une des préoccupations majeures de la morale franciscaine et deJacopone en particulier (comme en atteste la lauda 37 structurée par ledialogue avec une religieuse morte en odeur de sainteté mais jetée enenfer à cause de sa fausse sainteté, de son amour des honneurs, et dufossé entre la pratique et le discours, l’apparence et l’être).

1278 marque le rapprochement de Jacopone avec l’Ordre francis-cain, et le commencement d’une vie à la fois militante et contemplative,dans le monde et hors de lui.

Cette période est ponctuée de fortes tensions à l’intérieur de l’Ordre.Les discussions opposant frères rigoristes et frères acceptant les compro-mis avec la société existent, cependant les deux groupes (Spirituels etConventuels) ne sont encore pas organisés. Les frères des Marches sontemprisonnés et privés des sacrements et de l’usage de tout livre jusqu’en1289, puis envoyés à l’étranger ; la reconnaissance des « pauvres ermitesdu pape Célestin » advient en 1294. En raison de la ferveur de son enga-gement, et de son attachement réel, mis en avant dans tout le laudario,à la folie du Christ qui s’est humilié pour sauver l’humanité pécheresse,et à faire coïncider Ecclesia carnalis et Ecclesia spiritualis, il est toutà fait probable que Jacopone se soit rapidement senti plus proche deces frères qui, à l’intérieur de l’Ordre, défendaient un respect rigoureux— pure et sempliciter, sine glosa — de la Règle.

Inversement, par la perfection de sa nouvelle vie, par son statutd’intellectuel, et peut-être par les laude qu’il a déjà écrites, Jacoponeexerce très vite une influence intellectuelle et morale dans l’Ordre. Cer-tains voient d’ailleurs dans l’adjonction du suffixe augmentatif — one— au nom civil de Iacopo, le signe de cette reconnaissance incontestée etd’une position très respectée. Étant donné sa grande culture — liée àses études juridiques à Bologne ou à Pérouse, et à ses nombreuses lec-tures —, il est facile d’imaginer que Jacopone ait représenté une autorité

CONFÉRENCE500

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 500

Page 4: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

intellectuelle de grande importance et qu’il ait même exercé une activitéd’enseignement. Dans chaque couvent franciscain, il y avait un lectorqui avait en charge l’enseignement ; dans les couvents les plus impor-tants — comme celui de San Fortunato à Todi —, les lectores étaientplus nombreux, et accompagnés de frères lettrés qui pouvaient, à l’occa-sion, prendre en charge l’enseignement. Jacopone appartint, semble-t-il, à un ensemble de frères tenus en très haute estime par les zelantifranciscains, qui voyaient en eux des guides spirituels pourvus d’un cha-risme tout particulier, héritiers des socii speciales — les premiers com-pagnons de François — et dont la fonction implicite était de maintenirle véritable esprit franciscain et d’inspirer les autres frères. L’autoritémorale et intellectuelle de Jacopone lui donne toute sa place dans cette« hiérarchie charismatique et spirituelle » ; aussi son rôle, dans l’Ordreet au sein du parti des Spirituels, fut-il véritablement celui d’un nouveausocius specialis.

En 1298, Jacopone retrouve violemment le monde dans un événementmajeur pour l’histoire de l’Église, de l’Ordre, et du monde catholique dela fin du XIIIe siècle.

Le 10 mai 1297, Jacopone signe, avec deux autres franciscains, lemanifeste de Lunghezza par lequel les cardinaux Colonna mettent encause la légitimité de l’élection de Boniface VIII, successeur de Célestin Vsur le trône de saint Pierre, et demandent la convocation d’un concilepour résoudre la situation. Ils font afficher sur les portes des églisesromaines le manifeste qu’ils ont rédigé dans le château de Lunghezza etdans lequel ils répètent leurs doutes, et accusent Boniface.

Pour Jacopone, la signature de ce manifeste aura comme consé-quences personnelles de lui faire connaître l’état de prisonnier etd’excommunié, de le plonger dans une lutte ad personam avec Boni-face VIII, mais aussi de lui permettre d’écrire une bonne partie deslaude qui constituent le laudario tel qu’il est connu aujourd’hui.

Le souverain pontife considérant le manifeste et les autres docu-ments qui suivirent comme blasphématoires et insensés, prive les cardi-naux de leurs droits, privilèges et revenus cardinalices, décrète la confis-cation de leurs biens, et les excommunie. Le 27 novembre est renouvelée

501JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 501

Page 5: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

la sentence d’excommunication pour tous les défenseurs des Colonna.Pour en finir, Boniface lance, le 14 décembre 1297, une croisade contreles Colonna et ceux qui les soutiennent. Cette croisade menée contre deschrétiens est dirigée par Mathieu d’Acquasparta, ancien ministre géné-ral de l’Ordre franciscain, devenu légat du pape en Toscane et en Lom-bardie. À l’automne 1298, après le siège de Palestrina où ils se sont réfu-giés, les rebelles sont emprisonnés. Les troupes papales occupent leslieux et Boniface ordonne que Palestrina et Zagarolo, possessions où sesont retirés les Colonna, soient rasées.

Jacopone est condamné à la prison à vie. De 1298 à 1303, le poète,dépouillé de l’habit franciscain, excommunié vitandus, supporte lespeines de l’emprisonnement dans une géôle insalubre (d’après lessources, dans la prison conventuelle de San Fortunato à Todi) — lalauda 53 décrit avec un réalisme proche de l’hypotypose ses conditionsde vie —, écrit très probablement cette lauda de l’emprisonnement,adresse deux épîtres à Boniface VIII pour qu’il lève la sentenced’excommunication (laude 55 et 67), et peut-être rédige-t-il d’autreslaude. Le grand Jubilé de 1300 et la grande indulgence qui l’accom-pagne ne lui rendent pas sa liberté. Il ne l’obtint que de Benoît XI, parune bulle du 23 décembre 1303, qui le libère et l’absout. Jacopone varetrouver une vie solitaire, et se retirer — du moins lui enjoint-on de seretirer — dans un couvent franciscain de la zone de Todi. Il meurt lanuit de Noël de l’année 1306.

Ainsi s’est dessinée la légende jacoponienne entre données biogra-phiques et données hagiographiques, refonctionnalisées et réutiliséespar différentes factions des Spirituels franciscains, et plus tard des Fra-ticelles, chaque fois que s’exprimait le besoin de fournir une vie édi-fiante et une production littéraire au service de leur cause.

La production littéraire de Jacopone a longtemps souffert de l’imagelargement erronée de Jacopone comme poète inculte, « jongleur de Dieu,affecté de monomanie religieuse », héraut des Spirituels animé del’unique intention morale de rétablir la pureté évangélique, que la cri-tique romantique a établie et transmise.

CONFÉRENCE502

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 502

Page 6: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

La critique moderne de la deuxième moitié du XXe siècle, loin del’aspect populaire et grossier dans lequel on avait voulu contraindre lepoète, voit en lui un vrai poète, devenu le maître de la lauda littéraire enassociant à la ballade profane le schéma strophique zagialesco,connaisseur de la poésie courtoise, provençale et sicilienne, mais aussi dela poésie siculo-toscane et stilnoviste, et initiateur, par la forme drama-tique donnée à certaines laude, du théâtre sacré du XIVe siècle. Un poèteet un artiste dont l’influence sur la production littéraire religieuse de sontemps fut considérable, au point que l’on retrouve de nombreux « imita-teurs », et que l’on évoque un « jacoponisme » d’école.

La figure littéraire jacoponienne qui finit par s’imposer est celled’un intellectuel de son temps, engagé aussi bien dans les questionspolitiques que dans les réflexions littéraires et stylistiques, réfléchis-sant à la matière et à la forme qu’il est en train de créer, et à la placequ’il peut trouver dans la tradition littéraire. Au-delà des indexationshistoriques, politiques ou polémiques, il est question de mettre enavant la dignité auctoriale du poète et de prolonger la définition del’intellectuel par celle de l’auteur, au sens moderne et littéraire duterme — à savoir une personnalité susceptible d’avoir un programmelittéraire plus ou moins revendiqué en rapport avec une certaine idéedu monde et révélant une disposition à la créativité, lexicale, formelleou stylistique.

Le programme et la créativité des Laude se situent dans la tentativede concilier le désir des Lettres et l’amour de Dieu, pour inverser lestermes du livre de Dom Jean Leclercq : les conquêtes littéraires s’inscri-vent dans la quête spirituelle. La lauda jacoponienne se construit autourdu pôle répulsif de la tradition et de celui beaucoup plus attractif del’expérimentation innovative — à partir des formes et des stylèmes de lapoésie lyrique qu’elle réoriente pour abandonner l’amour profane etdire l’amour de Dieu. Elle propose de plus le réalisme comme indexa-tion majeure, autour de laquelle gravitent et prennent sens tous lesautres choix spécifiques — structurels, linguistiques et stylistiques — telsque le contraste et le dialogue, la contamination linguistique, et la rhéto-rique de l’opposition.

503JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 503

Page 7: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Il n’y a pas chez Jacopone d’incompatibilité essentielle entre la litté-rature et la mystique, ni de soumission de la première à la seconde.La quête de Dieu est une quête dynamique qui n’exclut pas les conquêteslittéraires mais qui les informe et leur donne un sens.

Bien plus, ce programme créatif et personnel consistant à unir, dansla forme poétique de la lauda, le désir des Lettres et la quête de Dieu,intègre complètement les orientations majeures de la spiritualité francis-caine. Les Laude deviennent ainsi le lieu de médiation et de réconcilia-tion entre le « je » et Dieu ; et l’énonciation jacoponienne, par la réunionde ce désir et de cet amour, développe une forme singulière de la viemixte franciscaine, fondée sur l’harmonisation de l’action et de lacontemplation. Les très nombreuses laude prophétiques, didactiques etmystiques démontrent par leur indexation et leur choix énonciatifaffirmé qu’action et contemplation ne s’excluent jamais l’une l’autre,dès lors que Jacopone a choisi délibérément de ne pas se taire et de direcoûte que coûte. L’expérience de l’union mystique aurait pu plonger le« je » jacoponien dans le retrait contemplatif et le silence. Or, après quele poète a pris conscience de l’inadéquation et de l’insuffisance du lan-gage humain, cette expérience donne lieu à un bouleversement total quifait de l’écriture un exercice spirituel pouvant accueillir la narration del’expérience mystique, et proposer des solutions énonciatives si inatten-dues qu’elles rapprochent Jacopone de Dante et en font son digneprédécesseur.

La grande cohérence du laudario réside principalement dans lesva-et-vient, quelquefois brutaux mais jamais discordants, entre lemonde et le repli hors du monde, entre l’extérieur et l’intérieur. Ces pôlescatégoriels sont fondamentaux pour appréhender la spécificité desLaude, et pour comprendre qu’aucun cloisonnement, qu’aucune reduc-tio ad unum n’est envisageable. Le désir des Lettres détermine l’énon-ciation de l’amour de Dieu, lequel imprègne totalement la création etl’expérimentation poétiques. Dans ce cadre fondamental et franciscainde deux tentations complémentaires et non contradictoires, se dégageune figure du poète bien plus structurée et unitaire que celle que la tra-

CONFÉRENCE504

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 504

Page 8: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

dition hagiographique et même critique a voulu nous transmettre. Mêmesi l’extravagance est quelque peu atténuée, l’exaltation, la fougue et ladétermination caractérisent toujours ses réactions et ses combats.

Estelle ZUNINO.

505JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 505

Page 9: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

37. Que fai, anema predata?

“Que fai, anema predata?”.“Faccio mal, cà so dannata.

Aio male che è enfenito,onne bon sì m’è fugito;

lo celo sì m’à esbannitoe l’onferno m’à albergata”.

“Dàime desperazionede la me’ condizione,

pensanno la perfezionede la vita tua che è stata”.

“Eo fui donna reliosa,settant’anni fui reclusa.

Iurai a Cristo esser esposa,or so’ al diavol maritata”.

“Qual è stata la casonede la tua dannazione?

Ché speravan le personeche fusci canonizzata”.

“Non vedìno el magagnato,che enel cor era ocultato;

CONFÉRENCE506

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 506

Page 10: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

37. Que fais-tu, âme possédée ?

« Que fais-tu, âme possédée ? ».« Je fais mal, car suis damnée.

J’ai un mal qui est infini,tout le bien m’a fuie ;

le ciel m’a bannieet l’enfer m’a accueillie ».

« Tu me fais désespérerde ma condition,

pensant à la perfectionde ce qu’a été ta vie ».

« Je fus femme religieuse,soixante-dix ans fus recluse.

À Christ je jurai d’être épouse,ores au diable suis mariée ».

« Quelle a été la causede ta damnation ?

Car certains espéraient que tu fusses canonisée ».

« Ils ne voyaient pas le viciéqui dans mon cœur était caché ;

507JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 507

Page 11: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Deo, a cui non fo celato,à descoperta la falsata.

Vergene me conservai,el meo corpo macerai,

ad om mai non aguardaich’e’ non ne fusse po’ tentata.

Non parlai plu de trent’agne(como el so le me’ compagne);

penetenze fici magneplu ch’e’ non ne fu’ notata.

Diiunar meo non n’escludepane et aqua et erbe crude;

cinquant’anni entegri e plune‘n diiunar non fui alentata.

Còia de scrofe toserate,fune de pel’atortichiate,

circhi e veste desperate,cinquant’anni cruciata.

Sostenute povertate,frid’ e cald’ e nudetate.

Non ce abi omeletate;però da Deo fui reprobata.

CONFÉRENCE508

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 508

Page 12: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Dieu, à qui il ne fut pas dissimulé,a découvert ma fausseté.

Vierge me conservai,mon corps je macérai,

homme jamais ne regardaipour ne pas en être tentée.

Plus de trente ans je ne parlai (comme le savent mes compagnes) ;

pénitences je fis grandesplus qu’il ne m’en fut fixé.

Mon jeûne point n’exclutpain et eau et herbes crues ;

cinquante années entières et plusmon jeûne ne s’est relâché.

Peaux de truies rasées,cordes de poil entortillées,

cilices et hardes méprisées,cinquante ans tourmentée.

J’ai enduré la pauvreté,le froid, le chaud, la nudité.

Je n’eus pas d’humilité ;aussi par Dieu fus réprouvée.

509JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 509

Page 13: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Non abi devozionené mentale orazione;

tutta la me’ entenzionefo ad essere laudata.

Quanno odìa clamar ‘la santa’,lo cor meo soperbia ennalta.

Or so’ menata a la maltaco la gente desperata.

S’e’ vergogna avesse auta,non siria cusì peruta;

la vergogna averìa aprutala mea mente magagnata.

Forsa me sirìa corressa,ch’e’ non fòra a cquesta oppressa;

l’onoranza me tenne essach’eo non fusse medecata.

Oimè, onor co’ mal te vide,cà tuo ioco me fo occide.

Bello i me costa el tuo ride,de tal prezo m’ài pagata.

Se vedisce mea fegura,morirì’ de la pagura;

CONFÉRENCE510

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 510

Page 14: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Je n’eus pas de dévotionni d’oraison mentale ;

Toute mon intentionfut d’être louée.

Quand j’entendais nommer “la sainte”,la superbe élevait mon cœur.

Ores je suis menée à la prisoncomme le peuple sans espoir.

Si j’avais connu l’humiliation,je ne serais ainsi perdue ;

l’humiliation eût ouvertmon esprit corrompu.

Peut-être me serais-je corrigée,et ne serais-je en cette oppression ;

le désir d’honneur empêchaque je ne fusse soignée.

Hélas, honneur, te voir fut un mal,car ton jeu me fit mourir.

Ton rire me coûte cher,voilà de quel prix tu m’as payée.

Si tu voyais ma figure,tu mourrais de peur ;

511JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 511

Page 15: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

non porìa la tua naturasostenir la mea esguardata.

L’anema ch’è viziosaorrebel è sopre onne cosa,

tal dà puzza estermenosa,en onne canto è macellata.

O penar, non sai fenire,né a ffin ià mai venire;

si persevr’en to firirecomo fuss’encomenzata.

Non fatiga el feredoree ‘l ferito non ne more;

or te pensa el bell’amoreche sta en questa vecinata!

La pena consumativa,l’anema morta sempre viva

e la pena non derivade star sempr’en me adizata”.

“Penso ch’eo sirò dannato;nullo bene aio operato

e molto male ho acumulatoennela mea vita passata”.

CONFÉRENCE512

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 512

Page 16: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

ta nature ne pourraitsoutenir ma vue.

L’âme qui est vicieuseest plus horrible que toute chose,

tant sa puanteur est extrême,de toute part elle est massacrée.

Ô peine, tu ne sais finir,ni à la fin jamais venir ;

ton tourment persévèrecomme au commencement.

Le tourmenteur ne se fatigue paset le tourmenté n’en meurt pas ;

ores pense le bel amourqu’il y a dans ce voisinage !

La peine qui consume,l’âme morte toujours vivante

et la peine ne cessed’être toujours contre moi acharnée »

« Je pense que je serai damné ;nul bien n’ai opéré

et beaucoup de mal ai accumuléen ma vie passée ».

513JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 513

Page 17: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

“Frate, non te desperare,ché ‘l paradiso pòi lucrare,

se tte guardi de furarel’onor suo, cà t’à vetata.

Tim’e serve e non falsaree commatti enn adurare;

sed èi en bon perseverareprovarai l’umiliata”.

CONFÉRENCE514

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 514

Page 18: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

« Frère, ne désespère pas,parce que le paradis tu peux gagner,

si tu te gardes de volerson honneur, car cela t’est interdit.

Crains et sers et ne trompe paset combats sans discontinuer ;

si tu es en bonne persévérancetu connaîtras l’humilité ».

515JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 515

Page 19: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

53. Que farai, fra’ Iacovone?

Que farai, fra’ Iacovone?Ôi venuto al paragone.

Fusti al Monte Pellestrina,anno e mezzo en desciplina;

loco pigliasti malinadónne ài mo la presone.

Probendato en cort’i Roma,tale n’ho redutta soma;

onne fama se ‘n ci afuma,tal n’aio ‘mmaledezzone.

So’ arvenuto probendato,ch’el capuccio m’è mozzato;

en perpetua encarcerato,encatenato co’ llione.

La presone che m’è data,una casa sotterrata;

arèscece una privata,non fa fragar de moscune.

Null’omo me pò parlare;chi me serve lo pò fare,

CONFÉRENCE516

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 516

Page 20: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

53. Que feras-tu, frère Jacopone ?

Que feras-tu, frère Jacopone ? Tu es venu à l’épreuve.

Tu fus au Mont Palestrina,un an et demi en pénitence ;

là tu pris une maladie,qui te vaut maintenant la prison.

Prébendé en cour de Rome,telle charge j’en ai rapporté ;

J’en ai telle malédictionque s’y ternit tout mon renom.

Je suis revenu prébendé,si bien que le capuchon m’est ôté ;

à perpétuité incarcéré,enchaîné comme lion.

La prison qui m’est donnée,une maison souterraine,

y débouche une latrine,n’a pas parfum de musc.

Nul homme ne peut me parler ;qui me sert peut le faire,

517JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 517

Page 21: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

ma èli opporto <a> confessarede la mea parlazione.

Porto iette de sparveri,soneglianno nel meo gire;

nova danza ce pò odirechi sta apresso mea stazzone.

Da po’ ch’eo me so’ colcato,revòltome nell’altro lato;

nei ferri so’ enciampagliato,engavinato êl catenone.

Aio un canestrello appiso,che da surci non sia offiso;

cinqui pane, al meo parviso,pò tener lo meo cestone.

Lo ciston sì sta fornito:fette de lo dì transito,

la cepolla pro appitito(nobel tasca de paltone!).Poi che la non’è cantata,la mea mensa aparecchiata;

onne crosta aradunataper emplir meo stomacone.

Arécammese la cocina,messa enn una mea catina;

CONFÉRENCE518

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 518

Page 22: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

mais il doit rapporter mes paroles.

Je porte des jets d’épervier,ils résonnent quand je marche;

étrange danse peut entendre qui se trouve près de ma station.

Dès que je me suis couché,je me retourne de l’autre côté ;

dans les fers je suis empêtré,lié à la chaîne.

J’ai une corbeille suspendue,pour qu’elle ne soit atteinte par les souris ;

cinq pains, à mon avis,peut contenir ma corbeille.

La corbeille est ainsi garnie :des tranches du jour passé,

l’oignon pour l’appétit (noble besace de mendiant !).

Après que none est chantée,voilà ma table dressée ;

tous les croûtons réunispour remplir mon estomac.

On m’apporte la pitance,mise dans mon écuelle ;

519JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 519

Page 23: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

poi c’arbassa la ruina,bevo e ‘nfonno meo polmone.

Tanto pane ennante afféttoche ne stèttera un porchetto;

ecco vita d’om destretto,novo santo Ylarione.

La cucina manecata(ecco pesce en peverata!),

una mela èmmece data,e par taglier de sturione.

Mentr’e’ magno, ad ura ad ura,sostener granne fredura,

lèvome a l’ambiadura,estampiando el meo bancone.

Paternostri otto a ddenaroa pagar Deo tavernaro,

ch’eo no n’aio altro tesaroa ppagar lo meo scottone.

Sì nne fusser providutili frate che so’ venuti

en corte, per argir cornuti,che n’avesser tal boccone!

CONFÉRENCE520

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 520

Page 24: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

dès que s’abaisse la poulie,je bois et j’inonde mon poumon.

D’abord je coupe tant de painqu’un goret en serait satisfait ;

voilà la vie d’un homme en pénitence,nouveau saint Hilarion.

La pitance mangée(voici un poisson en poivrade !),

une pomme m’est donnée,et paraît plat d’esturgeon.

Pendant que je mange, heure après heure,j’endure grande froidure ;

je me lève à l’amble,piétinant mes planches.

Huit patenôtres pour un denier,pour payer Dieu mon tavernier,

car je n’ai d’autre trésorpour payer mon écot.

Pussent-ils être ainsi pourvus,les frères qui sont venus

à la cour, afin de rentrer cornus,qu’ils eussent une telle bouchée !

521JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 521

Page 25: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Se nn’avesser cotal morso,non farìn cotal descurso;

en gualdana curre el corsoper aver prelazione.

Povertate poco amata,pochi t’ànno desponsata,

se se porge ovescuvata,che ne faccia arnunciasone!

Alcun è che perd’el mondo,altri el larga como a sonno,

altri el caccia en profondo;deversa n’è condizione:

chi lo perde, è perduto;chi lo larga, ène pentuto;

chi lo caccia, erproferuto,èli abomenazione.

L’uno stanno li contende,l’altri dui, arprende arprende;

se la vergogna se spénne,vederai chi sta al passone!

L’Ordene sì à un pertuso,c’a l’oscir non n’è confuso;

CONFÉRENCE522

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 522

Page 26: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

S’ils en avaient un tel morceau,ils ne feraient pas un tel voyage ;

en cavalcade ils font la course pour gagner une prélature.

Pauvreté peu aimée,peu t’ont épousée,

au point de faire renonciation,si on leur offre des évêchés !

Il en est un qui perd le monde,un autre le quitte comme en songe,

un autre le chasse dans l’abîme ;Diverses sont leurs conditions :

Celui qui le perd, est perdu ;qui le quitte, s’en repent ;

qui le chasse, s’il lui est réoffert,est en abomination.

Le dernier de ces états s’oppose [au monde],les deux autres le prennent et reprennent ;

Si la honte vient à s’éteindre,tu verras celui qui restera lié au piquet !

L’ordre a un tel pertuis,qu’il n’est pas embarrassant d’en sortir ;

523JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 523

Page 27: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

se quel guado fusse arcluso,staran fissi al magnadone.

Tanto so’ gito parlanno,cort’i Roma gir leccanno,

c’or è ionto alfin lo bannode la mea prosonzione.

Iace, iace enn esta stia,como porco d’e<n>grassia!

Lo Natal no ‘n trovariachi de me live paccone.

Maledicerà la spesalo convento che l’à presa;

nulla utilità n’è scesade la me’ reclusione.

Fàite, fàite que volite,frate, ché de sotto gite,

cà le spese ce perdite,prezzo nullo de pesone!

C’aio granne capetale,ch’e’ me sso’ usato de male

e la pena non prevalecontra lo meo campione.

CONFÉRENCE524

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 524

Page 28: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Si ce passage était fermé,ils resteraient sans bouger à la mangeoire.

Tant je suis allé parlant,allé léchant la cour de Rome,

qu’ores est enfin arrivé le bande ma présomption.

Reste, reste dans cette étable,comme un porc qu’on engraisse !

À Noël il ne s’en trouverait pasqui tire de moi un peu de lard.

Il maudira la dépensele couvent qui s’en est chargé ;

nul profit n’est venude ma réclusion.

Faites, faites ce que vous voulez,frères, car vous êtes en perte,

vous y perdez vos dépenses,pas de prix de pension !

Car j’ai ce grand capital :je me suis habitué au mal

et la peine ne prévaut pascontre mon champion.

525JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 525

Page 29: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Lo meo campione è armato,de me’ odio è scudato;

non pò esser vulneratomentre a ccollo à lo scudone.

O amirabele odio meo,d’onne pena à’ signorìo,

non recipi nullo eniurìo,vergogna t’è essaltazione.

Nullo sse trova nimico,onnechivell’è per amico,

eo solo me sso’ l’inicocuntra mea salvazione.

Questa pena che mm’è data,trent’agn’à ch’e’ l’aio amata;

or è ionta la iornatad’esta consolazione.

Questo non m’è orden novo,ch’el capuccio longo arprovo,

c’agni dec’entegri artrovoch’eo ‘l portai gir bezocone.

Loco fici el fondamentoa virgogn’e schergnemento

CONFÉRENCE526

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 526

Page 30: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Mon champion est armé,il a l’écu de la haine de moi ;

il ne peut être blesséquand il porte sur lui le grand écu.

Ô admirable haine de moi,sur toute peine tu as seigneurie,

nulle injure tu ne reçois,honte t’est exaltation.

Il ne se trouve nul ennemi,tout le monde lui est ami,

moi seul suis l’inique,hostile à mon salut.

Cette peine qui m’est donnée,il y a trente ans que je l’ai aimée ;

ores est arrivé le jourde cette consolation.

Cela ne m’est pas ordre nouveau,car je reprends le long capuchon,

il m’appert que dix années entières,je le portai allant bizoque.

Là je fis l’habitudeaux hontes et aux moqueries,

527JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 527

Page 31: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

(le vergogne so’ co’ ventode vesica de garzone).

Questa schera è sbarattata,la vergogna è conculcata;

Iacovon la sua mainatacurr’el campo a confalone.

Questa schera mess’è ‘n fuga,vegna l’altra che soccurga;

se né ll’altra no n’ensurga,e anco atenne a paviglione.

Fama mea, t’aracommannoal somier che va raianno;

po’ la coda sia ‘l tuo stannoe quel te sia per guigliardone.

Carta mea, va’ mitti banna,Iacovon preson te manna

en cort’i Roma, che sse spannaen tribù lengua e nazione:

« En Todo iaccio sotterrato,en perpetua encarcerato.

En cort’i Roma ho guadagnatosì bon beneficione! ».

CONFÉRENCE528

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 528

Page 32: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

(les hontes sont comme ventdans un ballon d’enfant).

Cette troupe est en déroute,la honte est foulée aux pieds,

La compagnie de Jacopone court au camp autour du gonfalon.

Cette troupe est mise en fuite,que vienne l’autre pour lui porter secours ;

et au cas où l’autre surgirait,[la compagnie] veille cependant au pavillon.

Ma renommée, je te recommande à l’âne qui va brayant ;

que ta place soit derrière la queue,et que ce soit là ta récompense.

Mon écrit, va, porte le ban,Jacopone prisonnier t’envoie,

à la cour de Rome, qu’il se répande parmi tribus, langues et nations :

« À Todi je gis sous terre,à perpétuité incarcéré.

À la cour de Rome j’ai gagnéce si beau bénéfice ! ».

529JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 529

Page 33: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

58. O vita penosa, continua bataglia!

O vita penosa, continua bataglia!Con quanta travaglia la vita è menata!

Mentr’e’ sì stetti en ventre a mea mateprisi l’arrate a ddeverme morire.Como ce stetti en quelle contrate,cluse e<n>serrate, no ‘l so reverire;vinni all’oscire con molto doloree molto tristore en mea comitata.

Vinni recluso en un saccarello,e quel fo ‘l mantello co’ vinni adobato;operto lo sacco eo stava chelloassai miserello, tutto bruttato!Da me è comenzato un novo planto,e ffo ‘l primo canto en questa mea entrata.

Venne cordoglio a cquella genteche stava presente; sì me pigliaro.Mea mate stava assai mala mentedel parto del vente, che fo molto amaro.Sì mme lavaro e derme pancilli;copersserme quilli cun nova enfasciata.

Oi me dolente, <e> a cque so’ vinuto,cà senza adiuto non pòzzo scampare?A cchi me serve li do el mal tributo,como è convenuto a ttale operare;sempre a bruttare me e mea veste;e queste meneste donai ‘n mea alevata.

CONFÉRENCE530

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 530

Page 34: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

58. Ô vie pénible, continuelle bataille !

Ô vie pénible, continuelle bataille !Avec combien de tourments la vie est menée !

Le temps que je fus au ventre de ma mèreje touchai les arrhes sur le devoir mourir.Comment je vécus en ces contrées,fermées et closes, je ne sais le rapporter ;je vins à sortir avec grande douleuret grande affliction en ma compagnie.

Je vins enfermé en un petit sac,et ce fut là le manteau dont je vins revêtu ;le sac ouvert j’étais làfort pauvret, tout souillé !Sortant de moi commença un nouveau pleur,et ce fut le premier chant quand je fis mon entrée.

La pitié vint à ces gensqui étaient présents ; aussi ils me prirent.Ma mère se trouvait fort malde l’enfantement, qui fut très amer.Ils me lavèrent et me donnèrent des couches ;ils couvrirent celles-ci d’un étrange maillot.

Pauvre de moi ! à quoi suis-je venu,car sans aide je ne peux survivre ?À ceux qui me servent je donne un mauvais tribut,comme il est convenu en de telles circonstances ;toujours à souiller moi et mon vêtement ;voilà les soupes que je servis tandis qu’on m’élevait.

531JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 531

Page 35: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Se mamma arvenesse, che recontassele pene che trasse en meo notrire!La notte à bbesogno che se rizzassee me lattasse con frigo ssoffrire;staienno a servire, et eo pur plagnìa;anvito no avìa de mea lamentata.

Ella, pensanno ch’eo male avesse,che non me moresse tutta tremava;era besogno ch’el lume apprendessee me esscopresse, e poi me miravae non trovava nulla semblanzade mea lamentanza, per che fusse stata.

O mamma mea, ès<t>o le scortech’en una notte ài guadagnato;portar novi misi ventrata sì fortecon molte bistorte e gran dolorato,parto penato e pena en notrire;êl meritire, mal n’èi pagata.

Poi venne tempo, meo pate è mosto,al leger m’à posto ch’emprenda scriptura;se no n’emprendia quel ch’era emposto,davame el costo de gran battetura;en quanta pagura jeo loco ce stettisirìan longi detti a farne contata.

Vedia li garzuni girsse iocanno,et eo lamentanno, ché no ‘l potìa fare;se non gìa a la scola, gìame frustannoe svinciglianno con meo lamentare;stava a ppensare meo pate moresse,ch’eo plu no staiesse a questa brigata!

CONFÉRENCE532

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 532

Page 36: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Si maman revenait, pour raconterles peines qu’elles endura à me nourrir !La nuit il fallait qu’elle se levâtet m’allaitât en souffrant le froid ;elle était occupée à me servir, et cependant moi je pleurais ;je n’avais pas motif de me lamenter.

Elle, pensant que j’avais mal,par crainte que je mourusse, était toute tremblante ;il fallait qu’elle allumât le lumignonet me découvrît, et puis elle m’examinaitet ne trouvait aucune raison visibleà ma plainte, pourquoi elle s’était produite.

Ô ma maman, voilà les récompensesqu’en une nuit tu as gagnées :porter neuf mois un si gros ventreavec nombreuses contorsions et grande douleur,accouchement pénible et peine à nourrir ;de tes mérites, tu es mal payée.

Puis arriva le temps, où mon père intervint,il m’a mis à lire, que j’apprenne l’écriture ;si je n’apprenais pas ce qui était imposé,il me payait d’une grande volée ;en quelle peur je restai en ce lieuce serait long discours d’en faire le récit.

Je voyais les garçons s’en aller jouant,et moi de me lamenter, car je ne pouvais le faire ;si je n’allais pas à l’école, il allait me fouettantet me cinglant d’un roseau tandis que je me lamentais ;je nourrissais la pensée que mon père mourût,afin de ne plus demeurer dans ces affres !

533JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 533

Page 37: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Tante le messchie ch’eo entanno facìa,capigliarìa e molte entestate;non ne gìa a lLucca, cà ‘l cagno n’avìa:capilli traìa e tollea guanciate;e spesse fiate, eo stracinatoe ccalpistato como uva entinata.

Passato ‘l tempo, emprisi a iocare,con gente usare a far granne spese;meo pate stava a ddoloraree non pagare le me’ male emprese;le spese commese stregnìme a ffurare,lo blado sprecare en mala menata.

Poi che fui preso a ffar cortesia,la malsanìa non n’è ià peiore!L’auro e l’argento, che è en Surìa,no n’empliria la briga de onore.Morìa a ddolore che no ‘l potìa fare(el vergognare non gìa en fallata).

Non ce bastava neiente el poderead recropire le brige presente:asti e paraggi, calzare e vestire,magnare e bere e star <‘n>fra la gente;render presente, parente et amicefòr tal’ radice che l’arca ò voitata.

S’e’ era costretto a ffar vendecanzaper soperchianza c’avesse patuta,pagar lo banno non n’era enn ascianzae ‘n la ‘mbriganza non c’era partuta;la ment’esmarruta crepava a ddolorecà êllo desnore non n’era vegnata.

CONFÉRENCE534

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 534

Page 38: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Combien de bagarres je faisais alors,arrachages de cheveux et maints coups de tête ;je n’avais pas besoin d’aller à Lucques, pour avoir ma monnaie :je tirais des cheveux et recevais des gifles ;et souventes fois, j’étais traînéet foulé comme raisin encuvé.

Le temps ayant passé, j’appris à jouer,à fréquenter des gens, à faire grandes dépenses ;mon père restait à s’affligeret ne payait pas mes dettes ;les dépenses à crédit m’obligent à voler,gaspiller le grain en mauvaise menée.

Après quoi je me piquai de faire le courtois,la maladie n’est pas pire chose !L’or et l’argent, qui sont en Syrie,ne combleraient pas les affres de l’honneur.Je mourais à douleur de ne pouvoir le faire(la honte ne faisait jamais défaut).

Ma richesse ne suffisait en rienà couvrir les affres présentes :tournois et joutes, se chausser et se vêtir,manger et boire et être en compagnie ;échanger des présents, parents et amisfurent la cause que je vidai le coffre.

Si j’étais contraint à tirer vengeanced’un abus que j’eusse subi,payer l’amende n’était pas en usageet dans la querelle il n’y avait pas d’issue ;mon esprit égaré crevait de douleurcar le déshonneur n ‘était pas vengé.

535JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 535

Page 39: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Se ll’avìa fatta, gìamenne armato,empaurato del doppio aravere;estavamen’ ‘n casa empresonato,empaventato nel gire e venire.Chi ‘l porria dire quant’ène la penache ll’odio mena per ria ‘ncomenzata?

Volìa moglie bella, che fusse sanae non fusse vana per meo placere;cun granne dota, gintile e plana,de gente non strana, cun lengua a garrire.Complito desire non n’è sotto celo!S’è l’om como e<n> scèlo, che qui ll’à cercata!

Se no n’avìa figli, era dolente,ché ‘l meo a mea gente volìa lassare;avenno figlioli, no l’ho sì placenteche la mea mente ne stia ‘n consolare.Or ecco lo stare c’à l’om ‘n esto mondo,d’onne ben mondo, per gente accecata.

Recolto lo blado e vennegnato,arò semenato pro ‘l tempo futuro;mai non se comple questo mercato,cusì contenato, c’om ten, questo muro!Lo tempo a dDeo furo et hol’li sottratto,e rott’holi el patto de so commandata.

Bataglia contina de manecare,pranzo, cenare e mai no n’à posa!Se no n’è aparecchiato como a me pare,scandalizzare se fa la sua osa.O vita penosa, et o’ m’ài menatocusì tribulato contina iornata?

CONFÉRENCE536

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 536

Page 40: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Si j’avais fait vengeance, je m’en allais armé,apeuré d’en recevoir le double ;je restais à la maison enfermé,effrayé d’aller et de venir.Qui pourrait dire toute la peineque la haine apporte à cause d’un mauvais début ?

Je voulais une épouse belle, qui fût saineet ne fût pas vaine pour mon plaisir ;avec grande dot, gente et affable,d’une famille non étrangère, avec une langue à jacasser.Désir comblé n’existe pas sous le ciel !Qui a cherché cela ici-bas, reste insatisfait!

Si je n’avais pas d’enfant, je souffrais,car je voulais laisser mon bien à ma famille ;quand les enfants sont là, ils ne sont pas si plaisantsque mon esprit en soit consolé.Ores voilà l’état de l’homme en ce monde,mondé de tout bien, pour le peuple aveugle.

Le grain récolté et la vendange faite,j’aurai ensemencé pour le temps futur ;jamais ce marché ne se réalise,comme il est continu, ce mur, qui enferme l’homme ! Je dérobe le temps à Dieu et le lui ai soustrait,et j’ai brisé le pacte de ses commandements.

La bataille continue pour manger,déjeuner, dîner et jamais n’a de trêve !Si ce n’est pas préparé comme je l’entends,le scandale suit sa coutume.Ô vie pénible, où m’as-tu menéainsi tourmenté pendant toute la journée ?

537JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 537

Page 41: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Mai non se iogne la gola mea brutta!Sapur’ de condutta se vòl per osanza;vina essquisita e nove frutta;e questa lutta no n’à mai finanza.O tribulanza, ov’è ‘l to finare?La pong’a voitare e l’alma en peccata!

La pena granne ch’è de le freve,che no vengo leve, ma molto penose;e non se parto per leger de breve;li medeci greve, pagarse de cose,sciroppi de rose et altri vaselli:denar’ plu che grilli ce voglio a la fiata!

A quanti mali è l’om sottopostonon porria om tosto per rismi contare;li medeci el sanno, che contan lo costoe scrivo lo ‘ncosto e fòsse pagare!Abriviare sì n’òp’è esto fatto,che complam ratto la nostra dettata.

Ecco l’overno che vene plovioso,deventa lotoso e rio gire atorno;vènti, fredura e nivi per uso,a l’omo è ‘nnoioso portar tale ponno.E no n’è nel mondo tempo che placcia,e questa traccia non à mai fenata.

Ecco la ‘state, che ven cun gran calde,angustie granne con vita penosa;lo iorno le mosche dentorno spavalde,mordennone valde, che non ne do posa;passata esta cosa, et entra la notte;le pulce so’ scorte a ddar lor beccata.

CONFÉRENCE538

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 538

Page 42: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Jamais n’est satisfaite ma sale gourmandise !Elle a coutume de vouloir saveur de mets ;vins exquis et fruits nouveaux ;et cette lutte n’a jamais de fin.Ô tourment, où se trouve ton finir ?La bourse vide et l’âme dans les péchés !

La grande peine qui vient des fièvres,qui ne viennent pas légères, mais très pénibles ;et elles ne s’en vont pas en lisant des formules ;les médecins graves, paiement des soins,sirops de roses et autres flacons ;à chaque fois il faut plus d’argent que de grillons !

À combien de maux l’homme est soumison ne pourrait de sitôt le raconter en rimes ;les médecins le savent, qui comptent le coûtet écrivent la recette et se font payer !Abréger ce fait est nécessairepour terminer vite notre discours.

Voici l’hiver qui arrive pluvieux,il devient mauvais d’aller alentour dans la fange;vents, froidure et neiges pour usage,pour l’homme il est fâcheux de porter cette charge .Et il n’est pas dans le monde de temps qui plaiseet ce chemin n’a jamais de fin.

Voici l’été, qui arrive avec grandes chaleurs,grandes rigueurs avec vie pénible;le jour les mouches autour arrogantes,mordant rageusement, sans laisser de repos ;quand cela est passé, voilà qu’arrive la nuit :les puces sont promptes à donner leur piqure.

539JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 539

Page 43: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Stanco lo iorno, gimenne al letto,pensava l’affetto nel letto pusare;ecco pensieri, là v’era ritto,avìn’me costretto a non dormentare,a <t>al pensare volvennom’entorno,tollennome sonno per molte fiata.

Fatto lo iorno, et eo arcomenzava;qual plu m’encalciava quella emprendia;non venìa fatta como pensava,adolorava che no la complìa;el dì se nne gìa, et ecco la nottea ddarme le scorte como ella era usata.

Completa l’una, et eccote l’altra,e questa falta non pòte fugire;molte embrigate enseme m’ensalta,peio ch’e<n> malta è el meo sofferire.O falso desire, et o’ m’ài menato,ché sì tribulato passo mea stata?

Cusì tribulato jvengo a vecchiezza,perdo bellezza et onne potere;devento brutto, perdenno nettezza,grann’esplacezza dà ‘l meo vedere,et òp’è me gire per forza a la morte,a pprender le scorte, che dà en sua pagata.

O vita fallace, et o’ m’ài menatoe co’ m’ài pagato, che tt’aio servuto?·ime condutto ch’eo sia sotterratoe manecato da vermi a menuto;or ecco el tributo che dài en tuo servire,e non pò fallire a gente ch’è nata.

CONFÉRENCE540

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 540

Page 44: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

La journée finie, je m’en allais au lit,je pensais mettre en repos mes peines dans le lit ;voilà les pensées ; quand j’étais debout,elles m’avaient contraint à ne pas dormir,et quand j’y pense en me retournant dans tous les sens,elles m’ôtent le sommeil bien des fois.

Le jour revenu, je recommençais ;ce qui me pressait le plus je l’entreprenais ;ça ne se passait pas comme je le pensais,je souffrais de ne pas l’accomplir ;le jour s’en allait, et voilà la nuitpour me donner les réconforts dont elle avait coutume.

Une chose accomplie, en voilà une autre,et ce piège tu ne peux le fuir ;nombreuses affres ensemble m’assaillent,ma souffrance est pire que la prison.Ô faux désir, où m’as-tu mené,qu’ainsi tourmenté je passe le temps qui m’échoit ?

Ainsi tourmenté j’arrive à la vieillesse,je perds beauté et toute puissance ;je deviens laid, perdant mon agrément,mon aspect donne grand déplaisir,et il me faut aller par force à la mort,pour recevoir les récompenses, qu’elle donne en paiement.

Ô vie trompeuse, où m’as-tu menéet comment m’as-tu payé, moi qui t’ai servie ?Tu m’as conduit à être enterréet mangé menu par les vers ;ores voilà le tribut que tu donnes pour ton service,et cela ne peut manquer pour le peuple de ceux qui sont nés.

541JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 541

Page 45: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

O omo, or te pensa ch’è altra vita,la qual è enfenita, do’ n’òp’è <a>d andare;e socce dui lochi, là ‘v’è nostra gita,l’una completa de plen delettare,l’altra è en penare plena i ddolore,o’ so’ peccature co l’alma dannata.

Se qui non largi l’amor del peccato,sirai sotterrato en que’ foci ardente;se tu qui ‘l largi et èine amendato,sirai traslatato cun santa iente;ergo, presente facìan corretturache en afrantura non sia nostra andata.

CONFÉRENCE542

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 542

Page 46: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Ô homme, ores pense qu’il est une autre vie,laquelle est infinie, où il faut aller ;et il y a deux endroits, où conduit notre voyage,l’un accompli de pleine délectation,l’autre est dans la peine, plein de douleur,là où sont les pécheurs à l’âme damnée.

Si tu ne quittes pas ici l’amour du péché,tu seras enterré en ces feux ardents ;si tu le quittes ici et si tu t’en es amendé,tu seras transporté auprès du peuple saint ;ergo, à présent faisons correction,pour que dans les tourments ne mène notre route.

543JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 543

Page 47: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

81. O Signor, per cortesia

O Signor, per cortesia,manname la malsanìa!

A mme la freve quartana,la contina e la terzana,

la doppla cotidianaco la granne ydropesia.

A mme venga mal de dente,mal de capo e mal de ventre;

a lo stomaco dolur’ pognentie ‘n canna la squinanzia.

Mal dell’occhi e doglia de flancoe la postema al canto manco;

tiseco me ionga enn altoe d’onne tempo fernosìa.

Aia ‘l fecato rescaldato,la melza grossa e ‘l ventr’enflato

e llo polmone sia ‘mplagatocun gran tòssa e parlasia.

A mme venga le fistellecon migliaia de carvuncilli,

CONFÉRENCE544

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 544

Page 48: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

81. Ô Seigneur, par courtoisie

Ô Seigneur, par courtoisie,envoie-moi la maladie !

À moi la fièvre quarte,la continue et la tierce,

la double quotidienneavec la grande hydropisie.

Que me vienne le mal de dents,mal de tête et mal de ventre ;

à l’estomac douleurs poignanteset dans la gorge l’esquinancie.

Mal d’yeux et douleur au flanc et l’apostème au côté gauche ;

que la phtisie me frappe hautementet frénésie à tout moment.

Que j’aie le foie échauffé,la rate grosse et le ventre enflé

et que mon poumon soit ulcéréavec grande toux et paralysie.

Que me viennent les pustulesavec milliers de charbons,

545JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 545

Page 49: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

e li granci se sian quelliche tutto replen ne sia.

A mme venga la podraga(mal de cóglia sì me agrava),

la bisinteria sia plagae le morroite a mme sse dìa.

A mme venga ‘l mal de l’asmo,iongasecce quel del pasmo;

como a can me venga el rasmo,entro ‘n vocca la grancia.

A mme lo morbo caducode cadere enn acqua e ‘n foco

e ià mai non trovi loco,che eo afflitto non ce sia.

A mme venga cechetate,mutezza e sordetate,

la miseria e povertatee d’onne tempo entrapparìa.

Tanto sia ‘l fetor fetenteche non sia null’om vivente,

che non fuga da me dolente,posto en tanta enfermaria.

CONFÉRENCE546

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 546

Page 50: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

et que les chancres soient telsque j’en sois tout rempli.

Que me vienne la podagre(que le mal de couilles m’accable),

que la dysenterie soit ma plaieet que les hémorroïdes me soit données.

Que me vienne le mal de l’asthme,que s’y ajoute celui du spasme;

comme au chien me vienne la rage,dans la bouche l’aphte.

À moi le mal caducà en tomber dans l’eau et le feu

et que jamais je ne trouve de lieu,où je ne sois affligé.

Que me vienne la cécité,mutité et surdité,

la misère et la pauvretéet en tout temps engourdissement.

Que ma puanteur soit si puante qu’il ne soit nul homme vivant,

qui ne me fuie dolent de moi,placé en telle infirmité.

547JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 547

Page 51: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

En terrebele fossato,che Riguerci è nomenato,

loco sia abandonatoda onne bona compagnia.

Gelo, grando e tempestate,fulgure, troni e oscuritate;

e non sia nulla aversitate,che me non aia en sua bailìa.

Le demonia enfernalisì mme sian dati a menestrali,

che m’essèrcino en li mali,ch’e’ ho guadagnati a mea follia.

Enfin del mondo a la finitasì mme duri questa vita

e poi, a la scivirita,dura morte me sse dìa.

Allegom’en sseppulturaun ventr’i lupo en voratura

e l’arliquie en cacaturaen espineta e rogarìa.

Li miracul’ po’ la morte,chi cce vene aia le scorte

CONFÉRENCE548

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 548

Page 52: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Qu’en ce terrible fossé,que l’on nomme Riguerci ,

je sois abandonné par toute bonne compagnie.

Gel, grêle et tempête,foudre, tonnerres et obscurité ;

et qu’il ne soit nulle adversité,qui ne m’aie en sa baillie.

Que les démons infernauxme soient donnés comme serviteurs,

qu’ils me soumettent aux maux,que j’ai gagnés par ma folie.

Que jusqu’à la fin du mondecette vie me dure,

et puis, qu’à la séparation,dure mort me soit donnée.

Je choisis en sépultureun ventre de loup qui me dévore

et mes reliques en chiuresparmi épines et ronces.

Les miracles après ma mort :que celui qui vient là ait sa récompense

549JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 549

Page 53: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

e le deversazioni fortecon terrebel fantasia.

Onn’om che m’ode mentovaresì sse deia stupefare

e co la croce sé segnare,che reo escuntro no i sia en via.

Signor meo, non n’è vendettatutta la pena ch’e’ aio ditta,

ché me creasti en tua dilettaet eo t’ho morto a villania.

CONFÉRENCE550

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 550

Page 54: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

ainsi que les forts déliresavec terribles visions.

Que tout homme qui m’entend nommerdoive en rester interdit

et se signer de la croix,pour ne pas faire de mauvaise rencontre en chemin.

Mon Seigneur, ce n’est pas vengeancetoute la peine que j’ai dite,

car tu m’as créé en ton amouret je t’ai mis à mort de vile manière.

551JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 551

Page 55: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

83. O papa Bonifazio, molt’ài iocato al mondo

O papa Bonifazio, molt’ài iocato al mondo;pensome che iocondo non te ‘n porrai partire!

Lo mondo non n’à usato lassar li sui serventi,ched a la scivirita se ‘n partano gaudenti.Non farà lege nova de farnete essente,che non te dìa presente, che dona al suo servire.

Bene lo mme pensai che fussi satollatod’esto malvascio ioco, ch’al mondo ài conversato;ma poi che tu salisti enn ofizio papato,non s’aconfà a lo stato essere en tal disire!

Vizio enveterato convertes’en natura;de congregar le cose granne n’à’ auta cura;or non ce basta el licito a la tua fame dura,messo t’èi a ‘rrobatura, como asscaran rapire.

Pare che la vergogna dereto agi iettata,l’alma e lo corpo ài posto a llevar to casata;omo ch’en rena mobele fa grann’edificata,subito è ‘n ruinata, e no li pò fallire.

Como la salamandra sempre vive nel foco,cusì par che llo scandalo te sia solazzo e ioco;dell’aneme redente par che ne curi poco!Là ‘ve t’accunci ‘l loco, saperàilo al partire.

CONFÉRENCE552

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 552

Page 56: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

83. Ô pape Boniface, tu as beaucoup joué au monde

Ô pape Boniface, tu as beaucoup joué au monde ;je pense que joyeux tu n’en pourras partir !

Le monde n’a pas coutume de laisser ses serviteurspartir réjouis à la séparation.Il ne fera pas une loi nouvelle pour t’en exempter,sans te donner le présent, qu’il offre pour son service.

Je pensai bien que tu étais rassasié de ce mauvais jeu, qu’au monde tu as pratiqué ;mais depuis que tu es monté à l’office papal,il ne convient pas à ton état d’être en un tel désir !

Vice invétéré se convertit en nature ;tu as eu grand souci d’accumuler les choses ;ores le licite ne suffit plus à ta faim avide ;tu t’es mis à la rapine, pillant comme brigand.

Il semble que la honte tu l’as jetée derrière toi,tu as employé âme et corps à élever ta maison;l’homme qui sur un sable meuble bâtit un grand édifice,est aussitôt dans la ruine, et cela ne peut manquer.

De même que la salamandre vit toujours dans le feu,de même il semble que le scandale te soit divertissement et jeu ;du rachat des âmes il semble que tu te soucies peu !En quel lieu tu prépares ton séjour, tu le sauras au partir.

553JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 553

Page 57: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Se alcuno ovescovello pò covelle pagare,mìttili lo fragello che lo vòl’ degradare;poi ‘l mandi al cammorlengo, che se deia acordare;e tanto porrà dare che ‘l lassarai redire.

Quando nella contrata t’aiace alcun castello,‘n estante mitti screzio enfra frat’e fratello;all’un getti el braccio en collo, all’altro mustri el coltello;se no n’assente al tuo appello, menaccili de firire.

Pènsite per astuzia lo mondo dominare;ciò ch’ordene l’un anno l’altro el vidi guastare.El mondo non n’è cavallo che sse lass’enfrenare,che ‘l pòzzi cavalcare secondo tuo volere!

Quando la prima messa da te fo celebrata,venne una tenebria per tutta la contrata;en santo non remase luminera apicciata,tal tempesta levata là ‘ve tu stavi a ddire.

Quando fo celebrata la ‘ncoronazione,non fo celato al mondo quello che c’escuntròne:quaranta omen’ fòr morti all’oscir de la masone!Miracol Deo mustròne, quanto li eri ‘n placere.

Reputavi te essare lo plu sufficientede sedere en papato sopre onn’omo vivente;clamavi santo Petro che fusse respondentes’isso sapìa neiente respetto al tuo sapere.

Punisti la tua sedia da parte d’aquilone,<es>cuntra Deo altissimo fo la tua entenzione.Per sùbita ruina èi preso en tua masonee null’o<m> se trovòne a poterte guarire.

CONFÉRENCE554

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 554

Page 58: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Si quelque petit évêque peut payer quelque chose,tu lui infliges le tourment de vouloir le dégrader ;puis tu l’envoies au camerlingue, avec qui il doit s’accorder ;et quand il aura assez donné, tu le laisseras s’en retourner.

Quand dans la contrée t’agrée quelque château,à l’instant tu mets la discorde entre frère et frère,à l’un tu jettes les bras au cou, à l’autre tu montres le couteau ;s’il n’obéit pas à ton appel tu menaces de le frapper.

Tu penses par l’astuce dominer le monde ;ce que tu ordonnes une année, l’autre tu le vois s’abîmer.Le monde n’est pas un cheval qui se laisse brider,pour que tu puisses le chevaucher selon ton vouloir !

Quand la première messe fut par toi célébrée,vint une ténèbre par toute la contrée ;dans l’église il ne resta pas de luminaire allumé,si grande tempête s’était levée là où tu officiais.

Quand fut célébré ton couronnement,ce qui arriva ne fut pas caché au monde:quarante hommes moururent au sortir de ta maison !Miracle par lequel Dieu montra combien tu étais à son gré.

Tu estimais être le plus capablede siéger en papauté au-dessus de tout homme vivant ;tu en appelais à saint Pierre pour qu’il attestâtqu’il ne savait rien comparé à ton savoir.

Tu plaças ton siège du côté d’aquilon,contre Dieu le Très-Haut fut ton intention.Par ruine soudaine tu es pris dans ta maison,et nul homme ne se trouva pour pouvoir te défendre.

555JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 555

Page 59: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Lucifero novello a ssedere en papato,lengua de blasfemìa, ch’el mondo ài ‘nvenenato,che non se trova spezia, bruttura de peccato,là ‘ve tu si enfamato vergogna è a profirire.

Punisti la tua lengua contra le reliuni,a ddicer blasfemia senza nulla rasone;e Deo sì t’à somerso en tanta confusioneche onn’om ne fa canzone tuo nome a maledire.

O lengua macellara a ddicer villania,remproperar vergogne cun granne blasfemìa!Né emperator né rege, chivelle altro che sia,da te non se partia senza crudel firire.

O pessima avarizia, sete endopplicata,bever tanta pecunia, no n’essere saziata!Non ‘l te pensavi, misero, a ccui l’ài congregata,ché tal la t’à arrobata, che no n’eri en pensieri.

La settemana santa, ch’onn’omo stava ‘n planto,mandasti tua famiglia per Roma andare al salto;lance giero rompenno, faccenno danz’e canto;penso ch’en molto afranto Deo <‘n> te deia ponire.

Intro per Santo Petro e per Santa Santoromandasti tua famiglia faccenno danza e coro;li pelegrini tutti scandalizzati fòro,maledicenno tu’ oro e te e to cavalieri.

Pensavi per augurio la vita perlongare!Anno dìne né ora omo non pò sperare!Vedem per lo peccato la vita stermenare,la morte appropinquare quand’om pensa gaudere.

CONFÉRENCE556

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 556

Page 60: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Lucifer nouveau siégeant en papauté,langue de blasphème, qui as empoisonné le monde,sans qu’on y trouve remède, ordure de péché,ce par quoi tu t’es déshonoré il est honteux de le proférer.

Tu employas ta langue contre les ordres religieux,à dire des blasphèmes sans aucune raison ;et Dieu t’a plongé en telle confusion,que chacun en fait chanson pour maudire ton nom.

Ô langue assassine à dire vilenie,reprochant des choses honteuses avec grands blasphèmes ! Ni empereur ni roi, ni quelque autre que ce soit,ne prenait congé de toi sans cruelle blessure.

Ô infâme avarice, soif sans cesse accrue,boire tant d’argent et ne pas en être rassasiée ! Tu ne pensais pas, misérable, pour qui tu l’as accumulée,car tel te l’a volée, dont tu ne te méfiais pas.

La semaine sainte, quand chacun était en pleurs,tu envoyas ta suite à Rome pour aller au tournoi ;ils allèrent rompant des lances, faisant danses et chant ;je pense qu’en grand tourment Dieu doive t’en punir.

À l’intérieur de Saint-Pierre et du Saint des Saints,tu as envoyé ta suite faisant danses et chœur ;tous les pèlerins furent scandalisés,maudissant ton or et toi et tes chevaliers.

Tu pensais par magie prolonger ta vie ! On ne peut espérer ni année, ni jour ni heure ! Nous voyons par le péché la vie se terminer,la mort approcher quand on pense à s’amuser.

557JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 557

Page 61: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Non trovo chi recordi papa nullo passato,ch’en tanta vanagloria se sia sì delettato.Par ch’el temor de Deo dereto agi gettato:segno è d’om desperato o de falso sentire.

CONFÉRENCE558

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 558

Page 62: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Je ne trouve personne qui se rappelle un seul pape du passé qui en tant de vaine gloire se soit si délecté.Il semble que la crainte de Dieu tu l’aies jetée derrière toi :c’est la marque d’un homme désespéré ou d’un faux jugement.

559JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 559

Page 63: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

100. Stabat Mater dolorosa

Stabat Mater dolorosaIuxta crucem lacrimosadum pendebat Filius ;cuius animam gementem,contristantem et dolentem,pertransiuit gladius.

O quam tristis et afflictafuit illa benedictaMater Vnigeniti !Quæ mœrebat et dolebat,et tremebat, dum uidebatNati pœnas incliti.

Quis est homo qui non fleret,Matrem Christi si videretin tanto supplicio ?Quis non posset contristari,Matrem Christi contemplaridolentem cum filio ?

Pro peccatis suæ gentisuidit Iesum in tormentiset flagellis subditum.Vidit suum dulcem Natummoriendo desolatum,dum emisit spiritum.

CONFÉRENCE560

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 560

Page 64: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

100. La Mère, pleine de douleur

La Mère, pleine de douleur,Se tenait en larmes près de la croix,tandis que son Fils pendait ;son âme gémissante,contristée et souffrante,fut transpercée par un glaive.

Ô combien triste et affligée,fut cette Mère bénie,du Fils Unique !Elle se tourmentait et souffrait,et tremblait, à la vuedes peines de son Fils glorieux.

Quel est l’homme qui ne pleurerait pasen voyant la Mère de Christen si grand supplice ?Qui pourrait ne pas se contrister,en contemplant la Mère de Christ souffrant avec son fils ?

Pour les péchés de son peuple,elle vit Jésus aux tourmentset aux fouets soumis.Elle vit son doux Enfantmourir abandonné,quand il rendit l’esprit.

561JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 561

Page 65: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Eia, mater, fons amoris,me sentire uim dolorisfac, ut tecum lugeam.Fac ut ardeat cor meumin amando Christum Deum,ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,Crucifixi fige plagascordi meo ualide ;tui Nati uulnerati,tam dignati pro me pati,pœnas mecum divide.

Fac me vere tecum flere,Crucifixo condolere,donec ego uixero.Iuxta crucem tecum stare,et te libenter sociarein planctu desidero.

Virgo uirginum præclara,mihi iam non sis avara :fac me tecum plangere.Fac ut portem Christi mortem,passionis ejus sortem,et plagas recolere.

Fac me plagis uulnerari,cruce fac inebriari,in amore Filii.Inflammatus et accensusper te virgo, sim defensusin die judicii

CONFÉRENCE562

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 562

Page 66: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Ah, mère, source d’amour,fais-moi sentir la force de ta douleurpour que je pleure avec toi.Fais que mon cœur brûledans l’amour de Christ Dieu,afin que je lui plaise.

Sainte Mère, puisses-tu faire cela,imprime les plaies du Crucifiéen mon cœur fortement ;de ton Fils blessé,qui a daigné tant pâtir pour moi,partage les peines avec moi.

Fais-moi pleurer vraiment avec toi,souffrir avec le Crucifié,tant que je vivrai !Je désire me tenir auprès de la croix avec toi,et m’associer de mon plein gré à tes pleurs.

Vierge glorieuse parmi les vierges,ne sois pas avare envers moi :fais que je pleure avec toi.Fais que je porte la mort de Christ,le sort de sa passion,et que j’accueille ses plaies.

Fais que je sois blessé de ses plaies,fais que je m’enivre de la croix,dans l’amour du Fils.Qu’embrasé et enflammé,je sois, vierge, par toi défenduau jour du jugement.

563JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 563

Page 67: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Fac me cruce custodiri,morte Christi praemuniri,confoveri gratia.Quando corpus morietur,fac ut animæ doneturparadisi gloria.Amen !

CONFÉRENCE564

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 564

Page 68: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

Fais que je sois protégé par la croix,fortifié par la mort de Christ,réconforté par la grâce.Quand mon corps mourra,fais qu’à mon âme soit donnéela gloire du paradis.Amen !

565JACOPONE DA TODI

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 565

Page 69: Présenté par Estelle Zunino par Maxime Castro.90plan.ovh.net/.../CONF_35_PDF/CONF_35_PDF_LAUDE.pdf · Les frères des Marches sont emprisonnés et privés des sacrements et de l’usage

497-566_Jacopone da todi.qxd 23/11/12 10:37 Page 566