Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
kst ag
klima system technologie
Systèmes de plafonds rafraîchissants et chauffants à eau
systemklima
technologie
2
Table des matières
Introduction 3
Systèmes de plafonds rafraîchissants à eau
Plafonds métalliques WKD-V Plafonds rafraîchissants et chauffants 5 fermés métalliques WKD-S Plafonds fl ottants rafraîchissants et chauffants métalliques
Plafonds en plâtre WKD-G Plafonds rafraîchissants et chauffants 9 en plâtre
Plafonds en métal déployé, HLM Modules haute performance 13à grilles ou profi lés visibles
Composantes systèmes 17
Prestations de service 19
Base de départDe nos jours, la majorité des gens passent la plupart de leur temps dans des pièces fermées. Ce faisant, les exigences de concentration et de performance qui leur sont adressées sont élevées. Pour pouvoir y répondre, confort et bien-être sont nécessaires. L’un des facteurs les plus importants est un environnement ergonomique avec un climat ambiant approprié. Ceci permet un travail de grande qualité, motivé et effi cient. Les facteurs importants entre autres, pour un climat ambiant optimal sont: la température de la pièce, l’humidité de l’air et la vitesse du fl ux d’air ambiant. Si les valeurs optimales de ces paramètres physiques sont at-teintes, on se sent bien. On parle alors de confort ther-mique. Les incidences possibles d’un réchauffement climatique mondial et la consommation d’énergies non renouve-lables nous motivent aujourd’hui à des économies d’éner-gie systématiques et à une utilisation réfl échie des maté-riaux quant aux ressources et aux possibilités de recyclage. Ces exigences rendent nécessaire la mise en œuvre de solutions effi cientes et d’un haut niveau de qualité – de systèmes de plafonds rafraîchissants et chauffants.
Les produits décrits ci-après expliquent en premier lieu les propriétés de rafraîchissement. L’ensemble des produits peuvent également être utilisés en plafonds chauffants et élargissent et complètent ainsi notre gamme.
PrincipeDes systèmes modernes de plafonds rafraîchissants et chauffants reposent sur le principe de l’échange ther-mique par rayonnement. Celui-ci a lieu entre des surfaces de températures différentes. La surface de refroidissement de la pièce, située la plupart du temps sur la totalité du plafond, est mise, à l’aide d’eau en tant que fl uide de re-froidissement, à une température inférieure à la tempéra-ture ambiante. Elle absorbe ainsi la chaleur sous forme de rayonnement et de convection, produite par les sources ex-ternes (rayons de soleil, chaleur de transmission) et internes (ordinateurs, photocopieurs, personnes, éclairage etc.).
Confort ambiant et bien-être
klima system technologie
Les solutions innovantes de la société KST AG allient une technologie de haut niveau et des décennies de savoir-faire, pour un confort ambiant et un bien-être de tout premier rang. La gamme de produits des systèmes de plafonds rafraîchissants à eau sait convaincre par ses caractéristiques performantes et souples. De vastes possibilités d’application offrent au maître d’ouvrage et à l’architecte une liberté de création maximale.
KST – Klima System Technologie
3
Echange thermique
Convection
Rayonnement
Charges thermiques
Rayons du soleil
Chaleur produite par,l'être humain, Ordinateurs, Eclairage, etc.
Confort ambiant sur le lieu de travail Le bien-être par des plafonds froids rayonnants
chauffants satisfait l’exigence de durabilité dans l’exploi-tation des ressources de matériaux et d’énergie. Ils per-mettent d’obtenir une rentabilité élevée et répondent pleinement aux besoins élevés de confort et de bien-être des utilisateurs.
Avantages généraux• Climatisation silencieuse et sans courants d’air• Echange thermique importante par rayonnement• Répartition de température homogène dans le local• Grand confort thermique et bien-être• Grande satisfaction des utilisateurs• Frais de maintenance faibles• Utilisation de matériaux recyclables dans des pro-
portions élevées (pas de déchets spéciaux)• Réduction des volumes d’air, le refroidissement ayant
lieu par le plafond rafraîchissant; faible nécessité de l’air pour le refroidissement, dans de nombreux cas, renouvellement d’air hygenique suffi t.
• Performance de refroidissement élevée, reproductible à 100% pendant toute la durée de vie
• Transformations et travaux d’adaptation du layout du bureau possibles à tout moment grâce à des connexions fl exibles
• Système étanche à la diffusion d’oxygène• Ensemble des systèmes utilisables aussi bien en
plafonds rafraîchissants qu’en plafonds chauffants• Bilan énergétique plus effi cient et frais d’exploitation
plus faibles par rapport aux systèmes traditionnels
La proportion de chaleur absorbée par rayonnement peut être, selon le modèle du système de plafond rafraîchis-sant, jusqu’à 70%. Ceci réduit l’échange thermique par convection, ce qui contribue de manière essentielle au confort élevé de ces systèmes, la climatisation ayant lieu sans mouvement d’air et sans bruit (pas de courants d’air, pas de transpiration, pas de pieds froids). De plus, l’être humain ressent l’échange thermique par rayonnement comme très agréable. La charge thermique produite dans la pièce est amenée vers la surface du plafond. Par conduction, elle passe alors dans les rails en aluminium, intégrés ou superposés au plafond. Dans le tube en cuivre, emboutis dans le rail alu-minium, circule l’eau qui transmet la chaleur émise du lo-cal au système de refroidissement. L’utilisation de matériaux de grandes qualités alliée aux usinages précises dans nos ateliers garantissent une trans-mission de chaleur idéale et complète. Le system assure une grande longévité et est recyclables à 100%. La renta-bilité des plafonds rafraîchissants et chauffants convainc elle aussi! Par rapport aux systèmes de climatisation conventionnels, ils génèrent des frais de maintenance nettement plus réduits, et présentent de manière impres-sionnante un bilan énergétique nettement plus favorable.L’utilisation de systèmes de plafonds rafraîchissants et
4
0
10%
20%
30%
40%
50%
Rayonnement Convection Evaporation
avec plafond rafraîchissant
sans plafond rafraîchissant
Emission de chaleur par l’être humain
Conduction thermique Rayonnement Convection
Conduction et absorption thermiques par support énergétique eau
ProduitLa ligne de produits des plafonds froids à eau (WKD) est une solution systématique, qui sait convaincre par ses pro-priétés très performantes et souples. Ses larges possibili-tés d’application et d’extension dans des plafonds métal-liques ainsi que d’intégration dans des plafonds existants ou nouveaux offrent au maître d’ouvrage et à l’architecte une liberté de conception maximale. Les systèmes de pla-fonds froids à eau se distinguent par une performance élevée reproductible à 100% à tout moment, et qui reste maintenue pendant l’ensemble de la durée de vie du pro-duit. Le choix des matériaux mis en œuvre pour ce sys-tème de plafonds rafraîchissants, leur dimensionnement
et les procédés d’usinage assurent une grande perfor-mance de refroidissement, ainsi que la prise en compte des exigences physiques par rapport à l’acoustique. Grace au choix de section de tube important, il est possible de mettre en série un plus grand nombre de plaques avec une perte de charge comparable.
Ce système est utilisé dans les bureaux et salles de réu-nion, salles de rencontre et de vente, salles de soins dans les hôpitaux, halls d’entrée, restaurants, centres commer-ciaux etc. Il peut être également utilisé en plafond chauf-fant.
Plafond rafraîchissant métallique fermé WKD-V
Plafonds rafraîchissants à eau Type WKD-V /-SSolution plafonds métalliques
klima system technologie
5
Gamme de produits La palette de plafonds rafraîchissants à eau WKD pour les plafonds métalliques comprend les deux types de produits suivants:
■ WKD-V Plafonds métalliques fermés rafraîchissants et chauffants
■ WKD-S Plafonds métalliques fl ottants (ilôts) rafraîchissants et chauffants
Le Type WKD-S constitue une extension de l’application du système WKD-V. L’application n’est pas réalisée sur toute la surface, mais sous forme de plafond ouvert ou fl ottant. Une autre différence par rapport au modèle du système de base est une performance de refroidissement spécifi que supérieure, résultant de la réalisation ouverte du plafond.
PossibilitésLa mise en œuvre d’un système de plafonds rafraîchissants WKD permet les diverses variantes de réalisation suivantes:
• plaques métalliques perforées avec variantes de perforations différentes et l’effi cacité acoustique qui en résulte
• plaques de plafond non perforées• systèmes avec fi lières permettant une haute fl exibilité• ossature invisible pour un aspect homogène• plafonds à panneaux rectangulaires ou à cassettes
L’intégration d’éléments tels que détecteurs d’incendie, détecteurs de mouvement, gicleurs d’incendie ou lumi-naires de formes et de tailles les plus diverses est possible à tout moment. Un avantage supplémentaire de ce sys-tème est l’accessibilité au plénum du plafond pour les travaux d’inspection, assuré à tout moment et même si les plaques sont actives.
AvantagesUn conseil compétent, reposant sur les exigences et be-soins du local, permet de choisir la solution optimale. Se-lon les produits, les avantages suivants savent convaincre:
WKD-V WKD-S
Applicable sur tous les systèmes de plafonds • •métalliques
Grande liberté de conception • •
Grande souplesse pour adaptation au layout du bureau • •
Possibilité d’équipement ultérieur de plafonds existants • •
Accès au plénum du plafond assuré à tout moment • •
Absorption acoustique, protection incendie et isolation • •acoustique réalisable à tout moment
Aspect ouvert du plafond (surtout pour locaux •de faible hauteur)
Performance de refroidissement supérieure grâce •à une convection plus importante
6
Plaque basculante Variantes d’activation
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50 6 7 8 9 10 11 12
Perf
orm
ance
de
refr
oid
isse
men
t q
AF
(W/m
²)
Différence de température moyenne ∆tm (K)
WKD-S WKD-V
220
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
Perf
orm
ance
de
chau
ffe
qA
F (W
/m²)
Différence de température moyenne ∆tm (K)
WKD-S WKD-V
6 8 10 12 14 16 18
Performance plafond rafraîchissant Système WKD-V/-S Performance plafond chauffant Système WKD-V/-S
Légende:
tr température ambiante (°C)tVL température eau départ (°C)tRL température eau retour (°C)
Refroidissement ∆tm = tr - (tVL + tRL)/2Chauffage ∆tm = (tVL + tRL)/2 – trAxe x ∆tm (K)Axe y qAF (W/m2)
∆tm Différence de température moyenne résultant de température ambiante – température moyenne de l’eau (K)qAF performance de refroidissement/de chauffage spécifi que rapportée à la surface du plafond actif (W/m2)
Données de performanceLa preuve des performances de refroidissement et de chauffage est apportée par un laboratoire agréé. La grande qualité de l’usinage, utilisant une technique de collage spécialisée, garantit une performance reproduc-tible à 100%. Les diagrammes suivants montrent la per-formance de refroidissement et de chauffage dans le cas d’une activation standard (écart standard des rails de conduction thermique).
De nombreuses conditions peuvent avoir une incidence positive sur la performance de refroidissement ou de chauffage:
• diffusion d’air par le plafond• température élevée de la façade• hauteur du local• plafond ouverts (ventilation arrière)
Les plafonds rafraîchissants et chauffants de KST sont dimensionnés spécifi quement en fonction des besoins du client et de la situation.
klima system technologie
7
8
AcoustiqueUn autre facteur important pour le bien-être sur le lieu de travail est l’ambiance acoustique. L’aménagement acous-tique d’une pièce permet d’infl uencer le temps de réver-bération du son. Dû à sa surface importante, l’équipe-ment absorbant du plafond est un élément décisif pour réaliser une ambiance agréable. La part de surface clé sur le plan acoustique est le plafond perforé, doublé de me-sures acoustiques. Le diagramme suivant met en lumière le coeffi cient d’absorption acoustique en fonction des fré-quences. Celui-ci est infl uencé par les facteurs suivants:
• perforation des plaques• matériau des plaques• conception du plafond• qualité des matériaux absorbants
Plafond de rafraîchissement fl ottant (ilôt) WKD-S
125 250 500 1000 2000 4000 Hz
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
Co
effi
cien
t d
'ab
sorp
tio
n a
cou
stiq
ue
Plafond fermé, perforation 2,5 mm, surface ouverte 16%
avec voile acoustique avec doublage en laine minérale, 25 kg/m3, 30 mm
αs
Coeffi cient d’absorption acoustique d’une perforation standard
klima system technologie
9
ProduitLe système de plafonds froids à eau pour les applications sur plafonds en plâtre peut être intégré de manière simple à toute sous-structure courante pour plafonds en plâtre perforés et lisses. La solution systématique de KST offre au maître d’ouvrage et à l’architecte une liberté de création maximale. Le système de plafonds froids de Type WKD-G se distingue par une performance élevée, restant mainte-nue pendant l’ensemble de la durée de vie du produit. Le choix des matériaux, leur dimensionnement et les procé-dés d’usinage assurent d’une part une grande perfor-mance de refroidissement, d’autre part la prise en compte
des exigences physiques des plafonds en plâtre perforés adressées à l’acoustique. La qualité du registre actif et une perforation en conséquence, permettent de de soutenir les exigences acoustiques adressée au plafond en plâtre. En raison des sections de tubes en cuivre importantes, il est possible de brancher en série un plus grand nombre de plaques en maintenant une perte de charge équivalente.
Cette variante de plafonds froids est utilisée entre autres dans les bureaux et salles de réunion, salles de rencontre et de vente, salles d’exposition et musées. Elle peut égale-ment être utilisée en plafond chauffant.
Plafonds rafraîchissants à eau Type WKD-GSolution plafond en plâtre
Plafond froid perforé en plâtre WKD-G
PossibilitésCe système de plafonds rafraîchissants est mis en œuvre principalement pour les pièces et surfaces aux exigences esthétiques élevées. Il peut être utilisé dans toute construc-tion de plafond en plâtre traditionnelle et dans des va-riantes de réalisation diverses:
• plafonds en plâtre perforés avec divers types de perforations et effi cacités acoustiques
• plafonds en plâtre lisses, non perforés• plafonds en plâtre ouverts ou fl ottants
L’intégration d’éléments tels que luminaires de formes et de tailles les plus diverses, projecteurs, détecteurs d’in-cendie ou détecteurs de mouvement est possible sans problèmes.
L’accès au plénum du plafond est possible par les trappes d’inspection aménagées dans les plafonds en plâtre. Celles-ci doivent être décidées et prévues à la phase de planifi cation.
10
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
04 6 8 10 12
Perf
orm
ance
de
refr
oid
isse
men
t q
AF
(W/m
²)
Différence de température moyenne ∆tm (K)
Climafit Plaque thermique Placoplâtre
Performance plafond rafraîchissant Type WKD-G
Légende:
tr température ambiante (°C)tVL température d’arrivée de l’eau (°C)tRL température de retour de l’eau (°C)∆tm Différence de température moyenne résultant de tempé- rature ambiante – température moyenne de l’eau (K)qAF performance de refroidissement spécifi que rapportée à la surface du plafond actif (W/m2)Refroidissement ∆tm = tr - (tVL + tRL)/2Chauffage ∆tm = (tVL + tRL)/2 – trAxe x ∆tm (K)Axe y qAF (W/m2)
Avantages• Applicable sur toutes les constructions de plafonds
en plâtre existantes• Grande liberté de conception• Plafonds de grandes surfaces avec aspect sans joint• Optimal pour les bureaux et salles d’exposition avec
de faibles à moyennes charges de refroidissement et de chauffage
• Accès au plénum du plafond possible par des trappes d’inspection
• Absorption du son possible dans le cas de plafonds en plâtre perforés
• Faible hauteur de montage
Données de performanceLa preuve des performances de refroidissement et de chauffage est apportée par un laboratoire certifi é. La grande qualité de l’usinage garantit une performance éle-vée. Le diagramme suivant montre la performance de re-froidissement dans le cas d’une activation standard pour les plafonds en plâtre perforés et non perforés (écart stan-dard des rails d’activation).
klima system technologie
11
De nombreuses conditions peuvent avoir une incidence positive sur la performance de refroidissement ou de chauffage.
• Apport d’air frais par le plafond• Température élevée de la façade• Hauteur de la pièce• Plafonds ouverts / fl ottants (ventilation arrière)
Les plafonds rafraîchissants et chauffants de KST sont di-mensionnés spécifi quement en fonction des besoins du client et de la situation.
Registre pour plâtre monté
Plafond en plâtre avec crépi giclé acoustique
Structure plafond froid en plâtre
12
0.0
0.2
0.4
0.6
0.8
1.0
125 250 500 1000 2000 4000 Hz
Perforation ronde en lignes 8/18 R
avec voile acoustique et laine minérale, distance 60 mm avec voile acoustique et laine minérale, distance 200 mm avec voile acoustique, écart 60 mm avec voile acoustique, écart 200 mm
αp
Coeffi cients d’absorption acoustique
Acoustique (plafonds en plâtre perforés)L’aménagement acoustique d’une pièce permet le réglage du temps de réverbération du son. Dû à sa surface impor-tante, l’équipement absorbant du plafond est un élément décisif pour réaliser une ambiance agréable. La part de surface clé sur le plan acoustique est le plafond perforé, doublé de mesures acoustiques.
Le diagramme suivant met en lumière le coeffi cient d’ab-sorption acoustique en fonction des fréquences. Celui-ci est infl uencé par les facteurs suivants:
• perforation des plaques• matériau des plaques• conception du plafond• qualité des matériaux absorbants
klima system technologie
Plafonds rafraîchissants à eau Type HLMSolution haute performance derrière les plafonds en métal déployé et les plafonds à grille ou en modules visibles
ProduitLe système de plafonds froids à eau HLM est conçu en so-lution standard haute performance et peut être utilisé de manière très variée. En raison de sa forme spéciale, la part de convection est nettement plus élevée, d’où une perfor-mance de refroidissement plus importante. Aspect décisif, les normes étroites de la DIN et de la SIA relatives à la vi-tesse d’air ambiant sont respectées de manière optimale même à la puissance de refroidissement maximale. Le sys-tème de plafonds rafraîchissants HLM est réalisé en profi ls d’aluminium extrudés, et peut être assemblé très simple-ment en modules. La suspension est intégrée au registre et est adaptée en fonction des exigences et de la situation
de montage. Le choix des matériaux, leur dimensionne-ment et le mode d’usinage assurent une performance de refroidissement élevée. Les sections de tube permettent la réalisation de modules de grande taille (par exemple 2.25 x 1.2 m), répondant à une perte de charge optimale pour l’intégration au système hydraulique. La variante de pla-fonds rafraîchissants HLM est mise en œuvre principale-ment dans des centres commerciaux, des ateliers de mon-tage et halls d’exposition, laboratoires, ainsi que des aéroports, gares et gares routières. Bien entendu, les mo-dules peuvent aussi être utilisés comme éléments décora-tifs en divers coloris dans les bureaux. Le module HLM peut également être utilisé en plafond chauffant.
13
Plafond en métal déployé avec modules HLM à l’arrière
L’absorption acoustique ne peut être résolue directement avec ce système. En raison de la faible place occupée par les modules de refroidissement, des mesures de réduction de la réverbération peuvent cependant également être prises (par exemple à l’aide de baffl es acoustiques)
Avantages• Puissance de refroidissement spécifi que élevée• Faible taux d’occupation de surface• Possibilités de conception variées• Selon le système de plafond et la prise en compte
de la confi guration à la planifi cation, une certaine souplesse est possible pour l’adaptation à la confi gu-ration du bureau
• Accessibilité au plénum garantie à tout moment
Données de performanceLa preuve des performances de refroidissement et de chauffage est apportée par un laboratoire certifi é. La grande qualité de l’usinage garantit une performance re-productible à 100%. Les diagrammes suivants montrent la performance de refroidissement et de chauffage des modules standards.
PossibilitésLe profi lé HLM est principalement utilisé dans les systèmes de plafonds, présentant une part ouverte importante (env. ≥ 50%). Dans ce type de systèmes les registres, faisant of-fi ce de modules de refroidissement, sont intégrés dans le double plafond. Ainsi par exemple:
• plafonds en métal déployé• panneaux plafonds métalliques avec haute surface ouverte, au moins 40% de libre • plafonds à grille
Ils peuvent bien entendu également être montés et posés en modules visibles, ce qui offre au maître d’ouvrage et à l’architecte une grande liberté de conception.
L’intégration d’éléments tels que luminaires de formes et de tailles les plus diverses, détecteurs d’incendie, détec-teurs de mouvement ou gicleurs d’incendie est également possibles.
En raison de leur grande capacité de refroidissement, ces modules sont la plupart du temps installés au plafond avec un taux d’occupation de 30 à 40% de la surface au sol. Ceci permet de garantir l’accès au plénum pour les travaux d’inspection des moteurs, d’appareils ou d’autresinstallations.
14
Variantes de profi lés HLM pour applications visibles ou cachées
220
210
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90 6 7 8 9 10 11 12
Perf
orm
ance
de
refr
oid
isse
men
t q
AF
(W/m
²)
Différence de température moyenne ∆tm (K)
Taux d’occupation: 30%
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70 8 10 12 14 16 18 20
Perf
orm
ance
de
chau
ffe
qA
F (W
/m²)
Différence de température moyenne ∆tm (K)
Taux d’occupation: 30%
Performance du plafond rafraîchissant Système HLM Performance du plafond chauffant Système HLM
klima system technologie
De nombreuses conditions peuvent avoir une incidence positive dans le cas de fi gure réel sur la performance de refroidissement ou de chauffage:
• apport d’air par le double plafond• température élevée de la façade• hauteur de la pièce• taux d’occupation de la surface, etc.
Les plafonds rafraîchissants et chauffants de KST sont di-mensionnés spécifi quement en fonction des besoins du client et de la situation.
AcoustiqueLes propriétés du module se distinguant des plafonds ra-fraîchissants métalliques ou en plâtre traditionnels, la dé-marche acoustique doit elle aussi être différente. Des baffl es acoustiques verticales ou éléments acoustiques au niveau du plafond brut sont des possibilités appropriées.
15
Légende:
tr température ambiante (°C)tVL température eau départ (°C)tRL température eau retour (°C)
Refroidissement ∆tm = tr - (tVL + tRL)/2Chauffage ∆tm = (tVL + tRL)/2 – trAxe x ∆tm (K)Axe y qAF (W/m2)
∆tm Différence de température moyenne résultant de température ambiante – température moyenne de l’eau (K)qAF performance de refroidissement/de chauffage spécifi que rapportée à la surface du plafond actif (W/m2)
16
Montages visibles HLM
klima system technologie
Eléments systémiques
Tuyaux fl exibles de raccordementLes tuyaux fl exibles de raccordement relient entre eux les éléments du plafond rafraîchissant et constituent le bran-chement en circuits au réseau d’eau. Ils sont en tuyau fl exible en EPDM butyle DN 12 à gaine inox. Ils sont étanches à la diffusion d’oxygène conforme à DIN 4726 et marqués d’un ruban polyamide bleu. Ces tuyaux présen-tent des deux côtés un raccord rapide, décrit dans le dé-tail au point «Raccord spécial». Les tuyaux fl exibles sont homologués pour une pression de service jusqu’à 16 bar (pression de contrôle: 24 bar). Ils sont disponibles dans des longueurs diverses, et sont choisis en fonction des exi-gences (par exemple pour les panneaux de plafonds d’ins-pection).
Raccord spécialLes raccords rapides fi xés aux extrémités des tuyaux fl exibles de raccordement servent à un montage simple, rapide et sûr. Le corps en laiton renferme deux anneaux assurant une sécurité maximale des raccords sur le plan de l’étanchéité. Afi n que les tuyaux fl exibles ne puissent glis-ser après le montage, une bague à segments en acier inox à ressort est intégrée, qui s’agripe dans le tube en cuivre ou qui serre dans la rainure fraisée du raccord. S’il est né-cessaire d’adapter les circuits de refroidissements ou en cas de transformation de la confi guration de bureaux, le raccord peut être démonté très simplement à l’aide d’une
bague de démontage. Afi n d’empêcher que le raccorde-ment du tuyau fl exible ne se déverrouille par inadver-tance, une pince de sécurité blanche est mise dans la rai-nure de la bague de démontage, pince devant être retirée consciemment pour le démontage. Le raccordement allie de manière impressionnante une grande sécurité pour l’installation et un montage rapide.
Vannes d’arrêt à bille/raccord fi letéLes vannes à bille de taille ½“ sont en laiton nickelé et présentent d’un côté un fi letage extérieur de ½“ pour le montage au réseau de distribution d’eau, de l’autre côté un raccord à visser de Ø12 mm allant de pair avec le rac-cord Ø12 mm correspondant des tuyaux fl exibles de rac-cordement. Deux vannes à bille à raccords sont montées pour chaque circuit hydraulique du plafond de rafraîchis-sement.
Eléments de ventilationPour une planifi cation et une réalisation globales, KST propose une gamme importante d’éléments de ventila-tion. Celle-ci comprend divers types de diffuseurs d’air pour une diffusion à induction et laminaire, ainsi que des régleurs du débit d’air volumétrique et des silencieux pour le réglage de la quantité d’air. Merci de demander notre catalogue séparé.
17
Robinet à bille et raccordTuyau fl exible de raccordement
18
RégulationPour pouvoir agir sur les charges thermiques changeant sans cesse dans la pièce, des systèmes de régulation sont proposés dans des variantes et modèles divers. Ceux-ci peuvent aller du réglage simple et autonome de pièce in-dividuel à une solution complète et sophisitiquée pour tout un complexe immobilier. La quantité d’eau est dimi-nuée ou augmentée à l’aide d’une vanne de régulation. Grâce au choix optimal des matériaux et aux faibles quan-tités d’eau dans les plafonds froids, un temps de réaction court du système de plafond rafraîchissant est assuré. Des régulateurs à comportement PI ou P sont principalement utilisés. Pour assurer la stabilité du circuit de réglage et pour garantir la perte de charge dans les réseaux hydrau-liques correspondants, un soin tout particulier doit être apporté au choix correct et individuel des vannes. L’accent devra être mis également sur les risques de condensation pour les prévenir. Pour empêcher la formation de rosée sur les conduites d’eau froide ou à la surface du plafond, la température d’arrivée de l’eau devrait être choisie de telle sorte qu’elle soit supérieure au point de rosée de la pièce. Ceci peut peut se faire à l’aide du préréglage de la température d’arrivée. Cependant, à titre d’organe de sé-curité, un détecteur de point de rosée par zone de réglage devrait être mis en place. En cas de risque de formation de
condensation, celui-ci ferme alors immédiatement les vannes et bloque ainsi l’arrivée d’eau froide.
Exemple d’une régulation de plafond rafraîchissant
klima system technologie
19
Prestations de service
Photo infrarouge d’un plafond rafraîchissant
Sentez-vous bien avec nous!Des solutions innovantes pour confort et bien-être. Nous vous conseillons volontiers.
Nous offrons à nos clients les prestations de service suivantes:
• Conseil sans engagement et conception d’un système de climatisation
• Elaboration des documents d’appel d’offre et soutien dans la procédure
• Planifi cation de la réalisation avec direction des travaux spécialisés
• Mise en service qualifi ée d’installations• Examens d’installations par mesures aux infrarouges• Examens d’installations sur le plan de la fonction
de refroidissement / de chauffe, de la température, de l’humidité, de l’acoustique, des fl ux d’air
• Elaboration projet• Défi nition des détails de l’offre• Comparaisons de systèmes• Mise en service, y compris essais de pression• Contrôle du fonctionnement à la caméra infrarouge• Elaboration de la documentation de service et de
maintenance• Contrôle ultérieur, formation des utilisateurs• Conseil dans la planifi cation de l’éclairage• Offres de SAV / contrats SAV
kst ag . schnabelsbergstrasse 25 . 8840 einsiedeln . suisse . tel +41 55 418 70 50 . fax +41 55 418 70 59 . [email protected] . www.kstag.ch
kst
· 2
01
4 ·
F ·
50
0