7
1 Sujet de la séance (1 ère partie) : Ger, nokhri, zar : l'étranger dans la tradition juive Quelle est la conception juive de l'étranger ? Quel est le jugement que la tradition juive porte sur quelqu'un qui vit en dehors, de l'autre côté ou en marge de la communauté d'Israël ? Que pense un Juif d'un nonJuif qui vit dans sa proximité ? Il semble que la Bible et les corpus de la tradition rabbinique aient été très attentifs à cette tension entre la condition de l'humain et l'incondition d'étranger. Dans la Bible, l'étranger se décline sous plusieurs appellations : ger, nokhri et zar. Dans le contexte biblique, ger et nokhri indiquent une situation juridique et géographique, tandis que zar relève du domaine exclusif des considérations spirituelles et religieuses. Autrement dit les deux premiers termes ont une application sociale et politique tandis que le troisième suggère le religieux. Zar désigne ce qui est étranger au point d'apparaître radicalement hétérogène, incompatible : ainsi la avoda zara désigne l’idolâtrie, la liturgie et le rite sans aucun lien avec la avodat haqodesh : le service saint. C'est très précisément un service étranger. Avoda zara est le fait, pour un juif, de se détourner de son propre enseignement pour glisser vers un dévoiement de la finalité de l'ensemble des commandements. Ces trois notions subissent des transformations notables dans la littérature talmudique. Le ger vit parmi le peuple d'Israël : en terre juive, dans un environnement juif et une ambiance juive. Il n'a pas embrassé la foi juive, mais il se conforme à certaines coutumes et respecte certaines valeurs. Le nokhri, en revanche, c'est un ger qui tient à demeurer différent, séparé, replié sur lu imême. Collège des Bernardins, Séminaire sur l’Altérité Département Judaïsme et Christianisme Séance du 10 février 2011 Intervenant et compte rendu : David Banon

Quelle est la conception juive de l’étranger ?

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Quelle est la conception juive de l’étranger ? Quel est le jugement que la tradition juive porte sur quelqu’un qui vit en dehors, de l’autre côté ou en marge de la communauté d’Israël ? Que pense un Juif d’un non-juif qui vit dans sa proximité ?

Citation preview

  1  

 

 

 

 

 

 

 

Sujet  de  la  séance    (1ère  partie)  :  

Ger,  nokhri,  zar  :  l'étranger  dans  la  tradition  juive  

 

Quelle  est  la  conception  juive  de  l'étranger  ?  Quel  est  le  jugement  que  la  tradition  

juive   porte   sur   quelqu'un   qui   vit   en   dehors,   de   l'autre   côté   ou   en   marge   de   la  

communauté   d'Israël   ?   Que   pense   un   Juif   d'un   non-­‐Juif   qui   vit   dans   sa   proximité   ?   Il  

semble  que  la  Bible  et  les  corpus  de  la  tradition  rabbinique  aient  été  très  attentifs  à  cette  

tension  entre  la  condition  de  l'humain  et  l'incondition  d'étranger.  Dans  la  Bible,  l'étranger  

se  décline  sous  plusieurs  appellations  :  ger,  nokhri  et  zar.  

Dans  le  contexte  biblique,  ger  et  nokhri  indiquent  une  situation  juridique  et  géographique,  

tandis  que  zar  relève  du  domaine  exclusif  des  considérations  spirituelles  et  religieuses.  

Autrement   dit   les   deux   premiers   termes   ont   une   application   sociale   et   politique   tandis  

que  le  troisième  suggère  le  religieux.  Zar  désigne  ce  qui  est  étranger  au  point  d'apparaître  

radicalement  hétérogène,   incompatible  :  ainsi   la  avoda  zara  désigne  l’idolâtrie,   la   liturgie  

et  le  rite  sans  aucun  lien  avec  la  avodat  haqodesh  :  le  service  saint.  C'est  très  précisément  

un   service  étranger.  Avoda   zara  est   le   fait,   pour  un   juif,   de   se  détourner  de   son  propre  

enseignement   pour   glisser   vers   un   dévoiement   de   la   finalité   de   l'ensemble   des  

commandements.   Ces   trois   notions   subissent   des   transformations   notables   dans   la  

littérature  talmudique.  

Le   ger   vit   parmi   le   peuple   d'Israël   :   en   terre   juive,   dans   un   environnement   juif   et   une  

ambiance  juive.  Il  n'a  pas  embrassé  la  foi  juive,  mais  il  se  conforme  à  certaines  coutumes  

et  respecte  certaines  valeurs.  

Le  nokhri,  en  revanche,  c'est  un  ger  qui   tient  à  demeurer  différent,  séparé,   replié  sur   lu  

imême.  

 

Collège des Bernardins, Séminaire sur l’Altérité

Département Judaïsme et Christianisme

Séance du 10 février 2011

Intervenant et compte rendu : David Banon

  2  

Alors   que   le   ger   s'adapte   et   va   même   jusqu'à   s'intégrer   librement,   le   nokhri   se   veut  

étranger.   Il  n'est  pas  hostile,  comme   le  zar,  mais   il  ne  se  sent  pas  partie  prenante  de   la  

société  et  il  tient  à  ce  que  cela  se  sache.  

 

En   résumé,   ger   et   nokhri   désignent   également   l'étranger   mais   en   tant   qu'objet   des  

sollicitudes  de   la  Torah.  Celle-­‐ci   se  montre,  en   revanche,  extrêmement  sévère  envers   le  

zar,  faisant  même  preuve  d'agressivité  à  son  encontre  car  le  terme  zar  ne  s'applique  qu'au  

Juif   qui   se   livre   à   un   culte   étranger.   C'est   le   juif   qui   décide  de   se   rendre  étranger   à   lui-­‐

même  et  à  ses  coreligionnaires.  Il  sera  ici  question  du  ger  et  plus  particulièrement  du  ger  

toshav  de  l'étranger-­‐résidant,  différent  du  ger  tsédèq,  du  converti  de  justice  ou  à  la  justice.  

C'est   donc   un   individu   qui   se   trouve   en   voie   d'intégration   culturelle   à   la   suite   d'une  

résidence  prolongée  dans  le  pays  d'Israël.  Son  statut  social  se  situe,  de  ce  fait,  entre  celui  

du   citoyen   désigné   indifféremment   par   le   vocable   ezrah'   ou   ah'   et   celui   de   l'étranger  

appelé  nokhri  ou  ben  nékhar  (de  la  racine  noun,  kaf,  rèch  :  aliéné,  attaché  à  son  Dieu,  à  sa  

culture)  

 

Le  ger  toshav  

Ce  qui  caractérise  le  ger,  l'étranger  de  la  Bible,  et  partant  tout  étranger  en  tout  temps  et  

en  tout  lieu,  c'est  qu'il  est  démuni.  L'étranger  est  un  indigent,  sans  ressources,  manquant  

des   choses   les   plus   nécessaires   à   la   vie.   Sans   aide   donc,   il   ne   saurait   subsister.   C'est  

pourquoi  la  Bible  insiste  sur  le  devoir  de  venir  en  aide  à  l'étranger  en  lui  donnant  du  pain  à  

manger   et   un   vêtement   pour   se   couvrir   (Gn   28,20),   et   en   «   ne   le   laissant   pas   dormir  

dehors  »  (Job  31,32).  

Cette  aide  est,   en   fait,   calquée   sur  une   imitation  de  Dieu  qui   témoigne  de  «   son  amour  

pour   l'étranger,   en   lui   assurant   le   pain   et   le   vêtement   »   (Dt   10,18).   Mais   cet   élan   de  

solidarité   ne   doit   pas   s'exprimer   ponctuellement   et   une   fois   pour   toutes.   Il   est  

recommandé   de   l'insérer   dans   le   tissu   économique   et   professionnel   et,   partant,   de   lui  

accorder  le  repos  shabbatique  (Ex  20,  

9-­‐10)  Toutefois,  étant  donné  qu'il  manquait  du  strict  nécessaire,  l'étranger  constituait  une  

main  d’œuvre  facilement  exploitable.  Et  le  roi  David  ne  s'en  est  pas  privé.  «  Il  ordonna  de  

grouper  les  étrangers  établis  dans  le  pays  d'Israël  et  en  fit  des  carriers  pour  extraire  des  

pierres  de  taille  en  vue  de  la  construction  de  la  maison  de  Dieu.  »  (1Chr  22,  1).  

  3  

Le  Talmud  enseigne  par  la  bouche  de  Rabbi  Eliézer  le  grand  «  Par  trente-­‐six  fois  la  Torah  

nous   met   en   garde   à   propos   de   l'étranger   –   d'autres   disent   par   quarante-­‐six   fois.   ».  

Maïmonide  dans   son  Code  établit   que  Dieu   a   prescrit   l'amour   de   l'étranger   comme   Il   a  

prescrit  de  L'aimer  

Lui-­‐même1 .   Il   convient   de   souligner   ici   qu'il   ne   s'agit   pas   d'un   amour-­‐sentiment,  

d'affection   ou   de   concupiscence   mais   d'un   amour-­‐obligation,   c'est-­‐à-­‐dire   de  

responsabilité   vis-­‐à-­‐vis  de   l'étranger.  D'avoir   souci  de   lui.  De  prendre  en  charge  un   tant  

soit  peu  de  son  dénuement.  De  partager  son  pain  avec  lui.  C'est  un  amour-­‐responsabilité.  

Le   prophète   Ezéchiel   a   instauré   en   faveur   de   l’étranger   un   véritable   droit   de   la  

citoyenneté,  un  droit  à  la  naturalisation.  En  évoquant,  en  diaspora,  le  partage  de  la  terre  

entre  les  tribus,  lors  de  la  Rédemption,  il  déclare  «  Et  vous  aurez  à  attribuer  en  héritage  à  

vous   et   aux   étrangers   séjournant   parmi   vous,   qui   auront   engendré   des   enfants   parmi  

vous.  Ils  seront,  pour  vous,  comme  le  citoyen  autochtone  parmi  les  enfants  d'Israël  ;  avec  

vous,   ils   participeront   à   l'héritage   au  milieu   des   tribus   d'Israël.   Et   ce   sera   dans   la   tribu  

même   où   l'étranger   sera   domicilié   que   vous   lui   donnerez   sa   part   d'héritage,   dit   YHVH  

Dieu.»  (Ez  47,22-­‐23).  

 

Le  noachide  

Si  la  naturalisation  évoquée  par  Ezéchiel  octroie  des  droits  à  l’étranger,  elle  requiert  des  

devoirs,  notamment  le  fait  de  délaisser  l'idolâtrie  et  d'appliquer   les  sept   lois  noachides.  

Comment  se  présentent-­‐elles  ?  Un  commandement  positif  et  six  autres  négatifs  :  

_ «   L'obligation   d'édicter   des   lois/dinim   ou   selon   une   autre   lecture   d'établir   des  

cours   de   justice,   de   nommer   des   magistrats/dayanim   [pour   arbitrer   les   conflits  

surgissant  dans  la  société  entre  les  personnes].    

_ L'interdiction  du  blasphème,  de  l'idolâtrie,  de  l'inceste,  du  meurtre,  du  brigandage  

et  de  la  consommation  d'un  membre  retranché  d'un  animal  vivant2.»    

                                                                                                               1  «  Règles  des  moeurs  6,  3  et  4  »  Car  Dieu  «  rend  justice  à  la  veuve  et  à  l'orphelin  et  il  aime  l'étranger  au  point  

de  lui  donner  pain  et  vêtement  »  (Dt  10,18)  

 2  Sanhédrin  56  b  

  4  

C'est  une  sorte  de  législation  minimale  à  laquelle  doit  accepter  de  se  soumettre  l’étranger  

résidant  au  milieu  des  enfants  d’Israël.  Cette  législation  est  nécessaire  et  indispensable  à  

la  préservation  de   l'état  de  droit  et  à   la  possibilité  du  vivre  ensemble.  Le  noachide  n'est  

pas  croyant  mais  citoyen  de  l'Etat.  Il  n'est  pas  obligatoire  de  l'associer  à  la  communauté  

religieuse  pour  qu'il  fasse  partie  de  la  communauté  civile.  

  5  

Intervenant et compte rendu : Rafic Nahra

 

Sujet  de  la  séance    (2ème  partie)  :  

Le  rapport  du  Juif  au  non-­‐Juif  

 

 

           D’après   Yaïr   Zakovitch3,   aucune   occurrence   du   mot   ger   dans   la   Bible   juive   ne   se  

rapporte  à  ce  qu’on  appelle  dans  le  langage  postbiblique  ger  tsédèq  (terme  désignant  le  

non-­‐juif   qui   s’est   converti   au   judaïsme).   Lorsque   la   Bible   parle   de   ger,   c’est   d’ordinaire  

pour  définir  le  statut  social  et  juridique  de  l’étranger  vivant  au  milieu  des  enfants  d’Israël,  

sans  se  référer  à  son  identité  religieuse.  Une  seule  occurrence  fait  exception,  à  savoir  Ex  

12,48-­‐49,   où   la   dimension   religieuse   est   évoquée   de   façon   indirecte,   puisque   la  

participation  du  ger  à  la  Pâque  juive  est  conditionnée  par  la  circoncision  de  tous  les  mâles  

de  sa  famille.  

 Dans   la   littérature   talmudique,   on   distingue   clairement   entre   ger   toshav   (étranger  

résident)  et  ger  tsédèq  (converti  de  justice).  L’évolution  sémantique  du  terme  ger  vint  de  

ce  que  la  situation  du  peuple  juif  a  changé  radicalement,  surtout  après  la  destruction  du  

Temple.  N’étant  plus  souverains,   la  notion  classique  de  ger  devenait  moins  pertinente  –  

sinon  comme  un  sujet  d’étude  –  puisque   les  Juifs  même  ceux  qui  demeurèrent  sur   leur  

propre  terre,  se  trouvaient  désormais  sous  domination  étrangère.  

Nous   avons   abordé   la   question   de   savoir   s’il   y   avait   une   forme   de   prosélytisme   juif   au  

début   de   l’ère   chrétienne,   tel   que  Mt   23,15   le   laisse   entendre.   Cette   question   divise   les  

chercheurs.   Marcel   Simon4  (Verus   Israel,   p.   482-­‐488)   croit   à   l’existence   d’une   certaine  

forme  de  prosélytisme  juif  à  l’époque  du  NT,  même  s’il  n’y  avait  pas  de  plan  missionnaire  

bien  organisé.    

                                                                                                               3  Yair Zakovitch est professeur de Bible à l'Université hébraïque et doyen de la Faculté des sciences humaines de

Jérusalem.  

4  Marcel  Simon  (1907-­‐1986)  était  historien  des  religions  ;  spécialiste  des  relations  entre  le  christianisme  et  le  

judaïsme  dans  le  christianisme  primitif.  

 

  6  

La   tradition   rabbinique   affirme   que   quelques   uns   de   ses   anciens   Maîtres   étaient   des  

convertis   ou   issus   de   convertis,   comme   Chemayah   et   Avtalyon   (Gittin   57b),   R.   Akiva  

(Berakhot  27b,  et  Rambam),  Onqelos.  

Rapport  au  converti  (Ger  tsédèq)  

Deux  figures  bibliques  non  Juives  qui,  d’après  la  tradition  juive,  se  seraient  converties  au  

Judaïsme  sont  :  Jéthro  et  Ruth.    

Ruth  est  quelque  peu   semblable   à  Abraham  par   le   fait  qu’elle   a  quitté  père  et  mère  et  

patrie  pour  partir  vers  un  peuple  qu’elle  ne  connaissait  pas  (Rt  2,11),  sachant  qu’Abraham  

est   considéré   comme   le   premier   des   gerim   (   תחילה   לגרים   )   (Sukka   49b).   Le   Talmud  

babylonien   (Yevamot   46a-­‐47b)   décrit   sa   démarche   de   conversion   à   partir   des   versets  

bibliques  Rt  1,16-­‐18,  et  ces  mêmes  pages  du  Talmud  décrivent  les  étapes  de  la  conversion  

au  judaïsme  au  cours  des  premiers  siècles  de  l’ère  chrétienne.  

La  transformation  de  Jéthro,  beau-­‐père  de  Moïse,  en  ger  traduit  probablement  la  volonté  

de  montrer  que  l’épouse  de  Moïse,  une  madianite5  qu’il  avait  légitimement  épousée  avant  

le  don  de  la  Loi,  était  devenue  elle-­‐même  giyyoret  (s’était  convertie)  après  le  don  de  la  Loi.    

Concernant   l’intégration  du  ger   tsédèq,   après   sa   conversion,  au   sein  de   la   communauté  

d’Israël:  certains   textes   (targ.  Yon.  Ex  12,48   ;  Mekhilta)  assimilent  entièrement   le  ger  au  

Juif  de  naissance,  alors  que  d’autres  textes  sont  beaucoup  plus  réticents.  

Rapport  à  l’autre  qui  n’est  ni  Juif  ni  ger  

On  distingue  entre  fils  de  Noé  (qui  observent  les  sept  commandements  noachiques,  dont  

fait  partie  l’interdiction  de  l’idolâtrie)  et  idolâtres  :  

-­‐  En  ce  qui  concerne  les  fils  de  Noé,  se  référer  au  résumé  de  la  conférence  de  David  Banon  

(en  précisant  que,  d’après  le  Maïmonide,  les  fils  de  Noé  ont  part  au  monde  à  venir).  

-­‐   En   ce   qui   concerne   les   idolâtres,   La   tradition   rabbinique,   dans   le   prolongement   de   la  

tradition  biblique   vétérotestamentaire,   crée   une  barrière   vis-­‐à-­‐vis   d’eux  pour   empêcher  

                                                                                                               5Médianite  :     relatif  à   la  tribu  descendant  de  Madian  évoquée  dans   la  Bible  et   le  Coran,   installée  à   l'Est  du  

Jourdain,  entre  la  mer  Morte  et  la  péninsule  du  Sinaï.  

  7  

toute  contamination  idolâtrique.  Toutefois,  les  Maîtres  ne  se  considèrent  pas  investis  de  

la  mission  de  détruite  les  traces  de  l’idolâtrie  dans  le  monde.  Dans  la  Mishna,  il  n’y  a  aucun  

commandement  de  détruire  les  lieux  des  cultes  païens.  

 On  explique  que,  de  toute  manière,  il  n’y  a  pas  moyen  d’extirper  l’idolâtrie  de  ce  monde  

(Mishna   Avoda   Zara   4,7).   Au   lieu   de   détruire   les   lieux   de   culte   païens,   il   suffit   d’en  

détourner  les  yeux.  

 Concernant  le  rapport  aux  chrétiens,  la  position  de  la  tradition  juive  n’est  pas  uniforme.  

En   France,   particulièrement   à   partir   du  Moyen-­‐âge   (Méïri,   les   tossafistes),   les   chrétiens  

sont  considérés  comme  des  fils  de  Noé.