39
Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone : +33 (0)1 44 37 71 65 Courriel : [email protected] Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la Déclaration de Paris des REL 2012 dans la francophonie Moncton, 4 au 8 février 2013 Nouveau-Brunswick, Canada. Avril 2013

Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

Direction de l’éducation et de la jeunesse

Dossier suivi par : Papa Youga DIENG

Téléphone : +33 (0)1 44 37 71 65

Courriel : [email protected]

Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de

la Déclaration de Paris des REL 2012 dans la francophonie

Moncton, 4 au 8 février 2013

Nouveau-Brunswick, Canada.

Avril 2013

Page 2: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

2

Sommaire

INTRODUCTION ................................................................................................................................... 3

COMMUNICATIONS ............................................................................................................................. 4

HORIZON 2020 : STRATEGIE NUMERIQUE DE L’OIF, .............................................................................................. 4

CHRISTIAN AMBAUD, OIF – DIRECTION DE LA FRANCOPHONIE NUMERIQUE ............................................................ 4

SITE WEB « J’APPRENDS » ................................................................................................................................. 6

NICOLAS MUHIGIRWA BILENGALENGA, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO :

HTTP://JAPPRENDS.EDUQUEPSP.CD ..................................................................................................................... 6

SÉNÉGAL : SITE WEB EXAMEN.SN ........................................................................................................................ 6

M. PAPA YOUGA DIENG (OIF) EN QUALITE D’ANCIEN COORDONNATEUR RESAFAD IMPLIQUE DANS LA CREATION DU

PROJET ET EN L'ABSENCE DE M. MOUSSA DIOP ..................................................................................................... 6

UNIVERSITE VIRTUELLE DE TUNIS......................................................................................................................... 8

ADEL BEN TAZIRI - COORDINATEUR A UNIVERSITE VIRTUELLE DE TUNIS ...................................................................... 8

SÉSAMATH ................................................................................................................................................... 9

SÉBASTIEN HACHE, FRANCE : HTTP://MANUEL.SESAMATH.NET/ ................................................................. 9

BANQUE DE RESSOURCES EDUCATIVES DU CANADA – BREC .................................................................................. 11

HUBERT LALANDE, CFORP, CANADA-ONTARIO .................................................................................................. 11

CANADA NOUVEAU-BRUNSWICK - MINISTERE DE L’EDUCATION ET DU DEVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE .............. 12

MARC-ANDRE MORAIS ................................................................................................................................... 12

EUROPE : UNION EUROPEENNE ET CONSEIL DE L'EUROPE ...................................................................................... 13

BERNARD DUMONT, FRANCE ........................................................................................................................... 13

LES MOOC ET REL ........................................................................................................................................ 14

STEPHEN DOWNES, CNRC, CANADA ................................................................................................................. 14

RESSOURCES LIBRES & C2I - RACHID EL BOUSSARGHINI, FRANCE ........................................................................... 15

PROJETS BRER ET REFRER ............................................................................................................................. 16

GILBERT PAQUETTE (CENTRE LICEF, TÉLUQ, QUEBEC) ....................................................................................... 16

L’UNION AFRICAINE ....................................................................................................................................... 18

MME RITA BISSOONAUTH, ÎLE MAURICE ............................................................................................................ 18

LES REL AU MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE .......................................................... 18

MME ANNE BOYER, FRANCE ............................................................................................................................ 18

UNESCO, DECLARATION DE PARIS SUR LES REL ................................................................................................. 19

MARIE-LISE BOURCIER, FRANCE ....................................................................................................................... 19

COMMONWEALTH OF LEARNING ...................................................................................................................... 20

MARK BULLEN, CANADA (SPÉCIALISTE EN ELEARNING) .......................................................................................... 20

DROITS D’AUTEUR ET LICENCES CREATIVE COMMONS DANS UN CONTEXTE DE PRODUCTION DE REL .............................. 21

LAURENT MARSEAULT, FRANCE ........................................................................................................................ 21

PROPOSITION DE PLAN D'ACTION DE L'OIF SUR LES REL .................................................. 24

POLITIQUES ET VISIBILITE DES REL ..................................................................................................................... 25

INSTRUMENTATION POUR FAVORISER LE PARTAGE ET L’ACCES AUX REL .................................................................... 28

FORMATION, DEVELOPPEMENT ET RECONNAISSANCE DES COMPETENCES ................................................................. 30

ACTION, RECHERCHE-ACTION, INNOVATION ET VEILLE SUR LES REL ......................................................................... 32

ANNEXES ........................................................................................................................................... 34

ANNEXE 1 : PARTICIPANTS ........................................................................................................................ 34

ANNEXE 2 : RESUME DE LA STRATEGIE NUMERIQUE DE L’OIF, HORIZON 2020. ...................................... 35

ANNEXE 3 : DECLARATION DE PARIS SUR LES REL ................................................................................................ 37

Page 3: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

3

Introduction

Le terme « ressources éducatives libres » a été créé lors du Forum mondial organisé par

l’UNESCO en 2002.

Il désigne « des matériels d'enseignement, d'apprentissage et de recherche sur tout support,

numérique ou autre, existant dans le domaine public ou publiés sous une licence ouverte

permettant l'accès, l'utilisation, l’adaptation et la redistribution gratuits par d'autres, sans

restrictions ou avec des restrictions limitées. Les licences ouvertes sont fondées dans le cadre

existant du droit à la propriété intellectuelle, comme défini par les conventions internationales

concernées, et respectent la paternité de l'œuvre ». Dix ans après le premier Forum s’est tenu à

Paris, du 20 au 22 juin 2012 et sous l’égide de l’UNESCO, le Congrès mondial sur les

ressources éducatives libres. C’est à cette occasion que la Déclaration de Paris sur les REL a

été adoptée. Elle constitue aujourd’hui une référence pour tous les acteurs du domaine.

L’Organisation internationale de la Francophonie avait activement participé aux évènements

de 2002 et 2012. Lors du Sommet de la Francophonie de 2012 (Kinshasa), elle a également

consacré une réflexion de fond sur le numérique avec l’adoption de la “Stratégie numérique

de l’OIF - Horizon 2020”. L’axe IV de cette Stratégie, intitulé « produire, diffuser et protéger

les biens communs numériques francophones » mentionne explicitement les REL : “L’OIF

[…] soutiendra les initiatives visant à développer les ressources éducatives libres (REL)

comme celles de l’Unesco”. Une attention sera apportée notamment aux « REL relatives à la

culture numérique ». Cette volonté des Chefs d’État et de gouvernement de la Francophonie

est d’autant plus importante que si le mouvement des ressources éducatives libres est bien

entamé dans l’espace anglo-saxon, la présence francophone dans ce domaine est insuffisante

sur la toile. Forte de ce constat, et dans la continuité de son engagement, la Direction de

l’éducation et de la jeunesse de l’OIF a organisé un atelier international à Moncton, au

Nouveau-Brunswick, du 4 au 8 février 2013. Cette rencontre a permis de regrouper une

vingtaine d’experts de haut niveau du sud et du nord afin d’engager une réflexion et de faire

de l’OIF un acteur dynamique et structurant du monde des ressources éducatives libres.

L’objectif principal de cet atelier était de développer un plan d’action à la fois stratégique et

opérationnel de l’OIF pour les ressources éducatives libres, en synergie avec d’autres acteurs

de premier plan tels que l’UNESCO, le Commonwealth of Learning et l’Union africaine, dans

le double cadre conceptuel que représentent la Déclaration de Paris de l’UNESCO et la

Stratégie numérique de l’OIF. Ce plan d’action s’adresse à tous les acteurs du domaine : Etat,

organisations multilatérales, structures d’enseignements, secteur privé, etc.

Le Gouvernement du Nouveau-Brunswick, plus particulièrement le Ministère des relations

internationales en collaboration avec le Ministère de l’éducation et du développement de la

petite enfance, a pris une part active dans l’organisation de cet évènement fondateur. À

l’occasion de la cérémonie d’ouverture, M. James Thériault, Directeur des relations

internationales et de la Francophonie multilatérale, a rappelé que « les technologies de

l’information, la jeunesse et l’éducation [étaient] des créneaux qui [leur tenait] à cœur depuis,

entre autres, la tenue du Sommet de la Francophonie de 1999 ici à Moncton ».

Les quatre jours de travail, ainsi qu’une très active collaboration en ligne, entre les

participants de l’atelier, ont permis d’élaborer le présent document qui est à la fois stratégique

et opérationnel et qui permettra de guider et d’accompagner de futures initiatives. L’OIF

entend ainsi appuyer les forces vives des ressources éducatives libres francophones, afin de

Page 4: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

4

contribuer toujours plus à une amélioration de la qualité de l’enseignement et de

l’apprentissage dans les pays du sud comme dans les pays du nord.

La Direction de l’éducation et de la jeunesse de l’OIF a joué un rôle de premier plan dans

l’organisation de cette rencontre. La Direction de la Francophonie numérique a été

étroitement associée pour apporter son expertise et favoriser la convergence des initiatives

liées aux TICE à l’OIF. Le Ministère des Affaires intergouvernementales (MAI) est intervenu

en tant que coordonnateur des activités pour le Nouveau-Brunswick et a assuré le lien avec le

Ministère de l’Éducation et du Développement de la petite enfance (MEDPE) de cette

province.

Communications

Horizon 2020 : Stratégie numérique de l’OIF,

Christian AMBAUD, OIF – Direction de la Francophonie numérique

L’intervention de M. Ambaud a permis de préciser le contexte dans lequel s’inscrit cet atelier

et le rôle que compte jouer l’OIF dans le domaine de la promotion et le développement des

REL dans l’espace francophone. À cet égard, M. Ambaud a rappelé que les objectifs de l'OIF

se définissent dans un cadre stratégique décennal adopté lors du Sommet des Chefs d’État et

de gouvernement membres de l’Organisation (à ce jour la Francophonie institutionnelle

regroupe 57 États et gouvernements membres et 20 observateurs répartis sur les cinq

continents). L'actuel cadre stratégique décennal met l'accent sur les points suivants :

Incarner une solidarité active en menant des actions multilatérales reposant sur des

dynamiques sud-sud et nord-sud ;

Promouvoir la diversité culturelle et linguistique ;

S’appuyer sur les réseaux professionnels francophones et contribuer à leur

renforcement.

Ce cadre stratégique se traduit en plan d’action sur quatre ans, la programmation de l’OIF.

2013-2014 constitue une période transitoire pour l’OIF : la fin d’un cadre stratégique décennal

et d’une programmation quadriennale d’une part, l’élaboration et l’adoption des nouveaux

d’autre part. Les rencontres de Moncton se situent dans la perspective de l'élaboration du

prochain cadre décennal, dans le domaine de l’éducation et plus particulièrement des REL.

Dans le domaine du numérique, une réflexion stratégique a été initiée dès la fin 2011 et a

abouti à l’adoption, par les Chefs d’Etat et de gouvernements de la Francophonie, de la

“Stratégie numérique de l’OIF - Horizon 2020” lors du Sommet de Kinshasa (octobre

2012). Ce document de 14 pages identifie quatre axes stratégiques avec comme leitmotiv :

« Agir pour la diversité dans la société de l'information ».

Page 5: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

5

L’axe IV « produire, diffuser et protéger les biens communs numériques francophones »

mentionne explicitement les REL : « L’OIF […] soutiendra les initiatives visant à développer

les ressources éducatives libres (REL) comme celles de l’Unesco. » Une attention sera

apportée notamment aux « REL relatives à la culture numérique ». La Stratégie fait référence

également à des éléments liés ou en synergie avec les REL :

Continuer à favoriser le développement, la diffusion et l'usage de logiciels libres ;

produire de contenus reposant sur une dynamique collaborative ;

préserver des héritages culturels et savoirs ;

domaine public ; biens communs de la connaissance ;

neutralité du réseau, données ouvertes, etc.

De manière générale, dans la mise en œuvre de cette Stratégie numérique, l’OIF est invitée à

renforcer les partenariats existants et en rechercher de nouveaux : organisations

internationales et régionales, partenariats innovants avec les acteurs concernés, y compris le

secteur privé, tout en veillant à ce que les valeurs de l’OIF soient respectées.

La Stratégie sera déclinée en 2013/2014 dans la programmation de l’OIF sous la forme

d’actions et de projets concrets définis en fonction notamment des ressources et budgets

disponibles alloués par les pays membres. L’adoption du nouveau cadre stratégique et de la

nouvelle programmation aura lieu fin 2014 à Dakar, lors du prochain Sommet des Chefs

d’État et de gouvernement de la Francophonie.

Afin de contribuer à ce processus, il est important de formuler dès à présent des

recommandations et mettre en œuvre des projets pilotes, particulièrement dans le domaine des

REL, l'objet de cet atelier d’experts.

Questions : Q (HL) : projets-pilotes sont-ils de type recherche-action ?

R: Oui. Avec protocole d'accord applicable.

Q (LM) A quelle définition des REL l'OIF se réfère-t-elle dans sa Stratégie numérique ? R :

la définition adoptée par l'Unesco (rappel de la définition dans la Déclaration de Paris

sur les REL adoptée lors du Congrès mondial sur les REL organisé par l'Unesco en juin

2012 à Paris cf annexe 1 : " l’expression Ressources éducatives libres (REL) a été créée

lors du Forum UNESCO de 2002 sur l'impact des didacticiels libres et désigne « des

matériels d'enseignement, d'apprentissage et de recherche sur tout support, numérique ou

autre, existant dans le domaine public ou publiés sous une licence ouverte permettant

l'accès, l'utilisation, l’adaptation et la redistribution gratuits par d'autres, sans restrictions

ou avec des restrictions limitées. Les licences ouvertes sont fondées dans le cadre existant

du droit à la propriété intellectuelle, comme défini par les conventions

internationales concernées, et respectent la paternité de l’œuvre ». "

À titre de rappel, le prochain programme-cadre de recherche et d'innovation de la

Commission européenne s'appelle aussi "Horizon 2020" pour la période 2014-2020.

Page 6: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

6

Site Web « J’apprends »

Nicolas MUHIGIRWA BILENGALENGA, République démocratique du Congo :

http://japprends.eduquepsp.cd

Le site renferme des ressources éducatives pour des classes de 5e et 6e primaire, 5e et 6e

secondaire, avec sections sur différents champs disciplinaires. Le projet "J'apprends" répond

au besoin d'améliorer la qualité des apprentissages.

Les élèves ont accès à une banque de ressources téléchargeables. Les enseignants quant à eux

peuvent accéder à des leçons modèles (fiches de préparation) en PDF téléchargeables, ainsi

qu’à la liste de manuels agréés.

A terme, il permettra l'ajout de rendez-vous, des rencontres clavardage ainsi qu'une section

Formation continue.

M. Mughigirwa Bilengalenga demande à la Francophonie de revoir la transversalité des

programmes d'études des pays francophones, car les disparités des programmes d'études de

chaque juridiction représentent un défi. L’identification de troncs communs est notamment

évoquée.

Il profite de son intervention pour lancer un appel à la collaboration et à la solidarité pour plus

de partage des REL.

Q : le site j'apprends : quelles sont les conditions d'utilisation et juridiques ? Pas encore

affiché sur le site

Q : fiches pédagogiques présentées : mécanisme de rétroaction ?

R : En étude

Q : nombre de visites : déjà environ 800-900 visites par jour. Le site a été lancé en octobre

2012, en marge du Sommet de la Francophonie tenu à Kinshasa.

Q : Comment ferez-vous la promotion auprès des enseignants et élèves ?

R : les canaux conventionnels de communication de masse et celle des administrations des

écoles seront utilisés. Il est envisagé d’améliorer les accès internet au bénéfice des écoles

(élèves, enseignants) en développant des espaces numériques par regroupement des écoles au

niveau des paroisses (catholiques, protestantes) à travers le pays.

Remarque : Explorer les possibilités de mettre les contenus du site en réseau local ; Ex.

Framakey qui permet de transporter le contenu des sites internet dans de simples clés usb.

Sénégal : site Web examen.sn

M. Papa Youga Dieng (OIF) en qualité d’ancien Coordonnateur RESAFAD impliqué

dans la création du projet et en l'absence de M. Moussa Diop

La première version du site a été publiée en 2002 : http://www.examen.sn. Il s’agit du site

sénégalais d’aide à la préparation aux examens pour les élèves de CM2 (primaire), troisième

et terminale (secondaire). Il propose un accès gratuit et sans authentification à des résumés de

cours, des exercices d’entrainement, des éléments multimédias, des simulations, des exercices

corrigés, des conseils d’orientation et des forums de discussion. Le tout est organisé selon les

chapitres du curriculum de chaque classe. Le nombre moyen de visites par jour était de 150 en

Page 7: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

7

2003. Rapidement des personnes ont aspiré le site, l'ont mis en forme et produit des annales

qu’ils ont par la suite vendues à bas prix. Avant cela les annales utilisées étaient importées,

coûtaient cher et n’étaient pas toujours adaptées au programme officiel sénégalais. Il a donc

fallu choisir entre deux postures : porter plainte ou encourager les contributions, c'est le

second qui a été fait. Comme effet inattendu, les enseignants qui ne mettaient pas à jour leurs

devoirs se sont sentis obligés de les actualiser, car la disponibilité des corrigés faisait en sorte

que les élèves avaient déjà les réponses des anciens devoirs. Ce projet a eu un impact sur le

rapport que les enseignants entretiennent avec l'information, en l’occurrence les annales de

cours. Autres conséquences inattendues : création d'une filière de diffusion alternative et

payante d'annales reprenant les contenus diffusés sur le site.

En 2007, la version 2 a apporté une meilleure charte graphique ainsi que des contenus plus

fournis et de meilleure qualité, tant au niveau des cours que des exercices. Les contenus sont

sous licence Creative Commons BY SA. Le site a obtenu en 2007 la distinction de “mention

spéciale” au World Summit Award comme “Best e-learning content” en Afrique. Le nombre

de connexions quotidiennes est passé à 2700 en 2012. Pour des contenus de qualité, il était

nécessaire de mettre les meilleurs enseignants à contribution, pas nécessairement formés en

technologies. L'initiative sert également d'occasion pour donner des compétences

technologiques à ces enseignants qui n'en ont pas. Les rétroactions reçues via le forum

montrent que le site est très apprécié par les utilisateurs.

La version 3 en cours de développement avec un site indépendant pour chaque niveau :

http://cm2.examen.sn (enseignement primaire) http://troisième.examen.sn. Les contenus sont

sous licence Creative Commons BY SA, du fait que Ministère de l'éducation du Sénégal

considère que les annales sont un contenu public et donc doivent être protégées comme tel. Le

nombre de visites est en progression constante. Le site examen.sn est indexé dans le portail de

Creative Commons (http://www.oercommons.org).

Q (LM) : Question sur les licences Creative Commons car c'est un choix judicieux. Comment

ces licences ont été acceptées par les auteurs des annales et des exercices ?

R : Les professeurs sont payés pour produire ces ressources sous licence Creative Commons,

l'adoption est donc "facile".

NB : la participation des professeurs rédacteurs au projet a eu des impacts positifs en termes

de reconnaissance professionnelle (au sein de l'école où ils travaillaient, vis-à-vis des élèves,

mais aussi vis-à-vis du ministère). Certains contributeurs sont maintenant inspecteurs.

Q (LM) : Produire des codes source/histoires des projets pourrait être une excellente action

afin de rendre compte de ces éléments particuliers liés à l'appropriation du projet, à sa

réussite ? Est-ce que ces documents existent ?

R : Il y a eu une Communication en 2003-3005 sur examen.sn ainsi que lors d'une Conférence

sur la création d'un Chapitre Creative Commons en Afrique du Sud .

Q (SH) : Y a-t-il eu une exploitation papier d’examen.sn ?

R : Non mais cela pourrait être effectivement une piste à développer (envisagé en 2007-2008

mais le projet n'a pas abouti). Cela pourrait être un éventuel projet pilote pour 2013/2014.

Page 8: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

8

Université virtuelle de Tunis

Adel Ben Taziri - Coordinateur à Université virtuelle de Tunis

L’université Virtuelle de Tunis (UVT), établissement public créé en janvier 2002, a pour

principale mission de développer des cours et des programmes universitaires d'enseignement

en ligne pour les universités tunisiennes. L’UVT dispense à ses étudiants des enseignements

professionnalisants adaptés aux besoins de l'environnement économique, scientifique et

social, national et international.

L'UVT propose actuellement 14 programmes de formation reconnus par le ministère tunisien

de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique.

7 programmes de formation de mastères professionnels ;

4 programmes de formations de licences appliquées et fondamentales ;

3 formations transversales et certifiantes en informatiques, en anglais et

en entrepreneuriat.

L'UVT est chargée de coordonner les différentes activités relatives à la formation non-

présentielle avec les autres universités. L’UVT offre ainsi aux autres universités :

Des formations de formateurs pour l'utilisation des TIC, de la pédagogie numérique et

la scénarisation des cours ;

des unités d'enseignements numériques multimédias interactives avec des auto-

évaluations ;

des espaces d’enseignement en ligne dispensés sur la plate-forme Moodle ;

des centres d'accès et des centres de visioconférences et des laboratoires de production

numérique ;

une assistance technique et pédagogique.

L'UVT place l’apprenant au centre du processus d'apprentissage en lui fournissant les

ressources nécessaires pour interagir avec l'ensemble de la communauté universitaire.

L'apprentissage à l'UVT est destiné à répondre aux besoins de l'étudiant et tient compte des

exigences de l'environnement professionnel et technologique, mais aussi de l'évolution de la

société. Le modèle éducatif de l'UVT est le principal trait caractéristique de l'université depuis

ses débuts. L'UVT est née dans le but de répondre de manière adéquate aux besoins éducatifs

des personnes qui se forment tout au long de leur vie et de profiter au maximum du potentiel

qu'offre Internet pour mener à bien une activité éducative.

L'Université virtuelle de Tunis a développé, depuis sa création, 542 cours de formation à

distance. Les étudiants et enseignants appartenant à un établissement d'enseignement

supérieur public tunisien peuvent bénéficier gratuitement de l'ensemble de ces ressources

pédagogiques : cours, exercices, examens, etc. via l'ENT.

L’UVT offre également aux enseignants tunisiens la possibilité de mettre en partie ou en

totalité de leurs cours en ligne sur la plateforme Moodle. Plus que 1900 espaces de cours sont

actuellement disponibles à travers l’ENT de l’université.

Quelques constats :

- Les changements sont au niveau individuel (exploration de nouvelles

pratiques), mais pas au niveau des établissements qui ne font pas preuve de

politique claire ;

Page 9: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

9

- Il faut continuer l'expérimentation, en faire du bon marketing éducatif.

Problématiques :

- Comment retrouver les ressources ?

- Comment faire un versionnage des ressources ?

- Comment éviter le duplicata des cours ?

Les défis :

- Permettre l'interopérabilité des contenus ;

- offrir un accès pour tous, plus facile ;

- permettre la réutilisabilité des contenus ;

- assurer leur durabilité, leur maintenabilité (en anglais : 'evergreening') ainsi

que leur adaptabilité.

L'UVT fait évoluer régulièrement son dispositif comme l'illustre les exemples suivants :

2006-2007 : installation d'un LOR (ORI-OAI est un outil qui permet de faire le lien à

la fois entre tous les autres outils et entre les différentes composantes d'un

établissement ou d'un projet) http://www.ori-oai.org/ ;

2009 : mise en place d'Eprints (Université de Southampton, en libre), indexation et

recherche de ressources http://www.eprints.org ;

En projet, installation d'un Moodle Hub Server (plaque tournante pour les différents

cours), Learning Tools Interoperability (LTI), LAb2Go + iLab : dépôt de travaux

pratiques à distance, indexés au portail.

Q : gestion centralisée des ressources ?

R : oui. Production sur 8 sites, ressources ensuite centralisées. Partenariat avec universités

participantes.

Q : possibilités de cours asynchrone ?

R : oui

Commentaire : Il y a une différence entre une ressource 'libre' et une ressource disponible via

login/mot de passe.

Q : comment faites-vous le balisage des ressources (standards, normes, description des

ressources) ?

R : selon le cahier de charge (aspects techniques définis) et la charte qualité. Aussi, font une

reconnaissance annuelle (concours et prix) des meilleurs objets d'apprentissages produits.

Sésamath

Sébastien Hache, France : http://manuel.sesamath.net/

Sésamath est une association Loi 1901 à but non lucratif totalement indépendante de toute

institution. Ce réseau a 12 ans et est en constante progression. Il est le produit d'un énorme

travail de mutualisation, sa croissance est en fonction de la demande des acteurs de terrain,

qui est extrêmement élevée.

Sésamath a un aspect très « organique » qui se retrouve dans son site : on peut parler d'un

écosystème en croissance.

Il a de plus en plus de liens avec des équipes de recherche car il travaille avec une grande

quantité de données et d'utilisateurs. Il y a un intérêt réciproque à cette collaboration

recherche/Sésamath : pour Sésamath, il s’agit de s’appuyer sur des résultats de recherche

Page 10: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

10

(ergonomie, pédagogie, didactique, informatique...) - pour la recherche, Sésamath offre un

terrain d’étude intéressant en tant qu’écosystème ouvert.

En 2003 : premier manuel scolaire en licence libre, grâce à une collaboration avec plus de 100

enseignants (http://manuel.sesamath.net/ téléchargeable). Les enseignants peuvent donc

exploiter les ressources hors connexion. Ils peuvent aussi les modifier via Libre Office (suite

office libre).

"À chaque fois qu'on avait besoin de quelque chose, on créait l'outil pour qu'il réponde à notre

besoin."

Les conditions de réplications au-delà de la France sont en réflexion et dans d'autres champs

disciplinaires. Vers une sorte de Sésame-éducation? La demande semble là.

La grande majorité des ressources sont modifiables. Les enseignants impliqués améliorent

leurs compétences; leur croissance professionnelle est importante.

Sésamath recherche l'effet de levier maximal, c’est-à-dire la plus petite action pour le plus

grand effet quant à l'objet de la structure. Cela représente un bel exemple d'intelligence en

réseau.

Sésamath travaille à des parcours individualisés : contenus modulaires adaptés aux besoins de

l'apprenant. À la fois ontologie et didactique.

M. Hache insiste pour que l'on décloisonne par de la co-création, que l'on établisse des

passerelles entre les silos. Par exemple entre différents niveaux scolaires (liaison école et

collège en France). Pourquoi, trop souvent, ne puis-je visualiser ce qu'il y a chez l'autre dans

un esprit de collaboration et de co-création.

Quelques préconisations liées à l’expérience de Sésamath :

Mettre les documents institutionnels dans des licences libres et des formats ouverts

(concours...) ;

appuyer l'exception pédagogique ;

appuyer les recherches sur le travail collaboratif ;

insister sur ce qui fait défaut à l'éducation non numérique : individualisation des

parcours; décloisonnement des cycles et des systèmes ;

l'OIF doit sensibiliser les états et gouvernements pour rompre la résistance à

l'utilisation des REL et des logiciels libres ;

former les décideurs politiques sur les REL ;

ne pas balayer ce qui existe, faire évoluer naturellement les ressources existantes vers

le libre ;

partager des exemples "qui fonctionnent" pédagogiquement mais aussi

techniquement ;

arriver à faire libérer les droits des ressources produites avec de l'argent public ;

organiser des rencontres entre les décideurs politiques autour de la question des REL.

Q : Quels liens entre licences CC bY SA et les modèles économiques de Sésamath ?

R : Le lien papier-numérique est fondamental, il faut pouvoir vendre des livres afin d'avoir

des entrées financières permettant de payer le fonctionnement du projet. C'est le modèle du

service par rapport au contenu, le contenu est gratuit et réutilisable, le service est payant,

d'où l'importance de la réutilisation commerciale (pas de clause NC). Cette clause est

d'autant plus importante que les structures ne sont pas des établissements publics recevant de

l'argent public. Depuis 2003, près de 2 millions d’ouvrages ont ainsi été vendus sur ce

modèle.

Le modèle de Sésamath repose aussi sur les liens bénévolat et salariat.

Page 11: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

11

Commentaire HL : En Amérique du Nord, pas encore dans la culture des enseignants de

travailler en mode co-création ouvert et libre. JC: une crainte d'être jugé par ses pairs les

empêche de partager leurs créations, souvent de meilleure qualité qu'ils ne le pensent

SH : Comment passer d'une économie de contenus à une économie de services ?

LM : deux conditions peuvent y contribuer :

1. créer des conditions d'abondance, créant par le fait même des conditions de

collaboration : les établissements publics, en libérant les données élaborées grâce à

de l'argent public, peuvent le faire très facilement mais doivent aller au plus loin dans

l'ouverture juridique des données (ex : BY SA + gnu GPL)

2. partager des horizons à long terme, c'est-à-dire replacer la logique de partage des

REL dans des finalités de type « vers une égalité des êtres humains », intelligence

collective partagée plutôt que concurrence effrénée...

Banque de ressources éducatives du Canada – BREC

Hubert Lalande, CFORP, Canada-Ontario

La BREC (Banque de ressources éducatives du canada) est de portée pancanadienne. Elle a

été lancée en mai 2012, par le CFORP (Centre franco-ontarien de ressources pédagogiques) à

l’initiative de l’ensemble des ministères de l’éducation des 11 provinces et territoires œuvrant

en éducation de langue française en milieu minoritaire. La BREC est un projet de banque de

ressources collaborative et participative et propose à ce jour un inventaire de plus de 5 000

ressources s’adressant aux niveaux de la maternelle à la 12e année (Terminale) touchant tous

les domaines d’étude enseignés.

Services : Éditeur, formation professionnelle, librairie

Niches : Cours en ligne (développé de A à Z), Ressources pour tableau blanc interactif,

manuels en HTML5, applications en littératie financière (iOS et Android), jeux sérieux.

La province a assigné des projets au CFORP, dont la BREO (Banque de ressources

éducatives de l’Ontario). Depuis 2007, 8 000 ressources francophones, on y retrouve les codes

sources joints à la ressource, ils sont modifiables, personnalisables. Pour le moment ces

ressources sont propriétaires, donc non libres, mais cela pourrait changer bientôt.

De la BREO on est passés à la BREC, de portée pancanadienne (cofinancés par les différentes

provinces sous l’égide du ministère de l’éducation de l’Ontario).

La phase pilote de la BREC a été lancée en mai 2012 (https://brec.desire2learn.com/).

C’est une banque collaborative de ressources éducatives qui fait cependant face au défi de la

communication sur son l'existence. On y trouve différents formats techniques, mais avec une

garantie sur la qualité des ressources proposées.

Les autres défis qui se posent sont : l’indexation (de nature pédagogique, contextes

d'apprentissages, groupe d'âge, domaines d'études) mais aussi l’élaboration d’un référentiel

commun pour tout le Canada.

Son usage est croissant dans différentes provinces ; le Québec quant à lui n'y a pas encore

accès.

Mais les données disponibles sont des visites et non des téléchargements, encore moins ceux

des codes sources.

Les prochaines étapes : phase collaborative, promotion et formation, ressources libres (CC) :

les enseignants restent tièdes, craintifs, fédération de plusieurs ROI/LOR. Il est également

nécessaire de trouver des modalités de financement à long terme.

Page 12: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

12

Commentaire : Si accès par login/mot de passe, les contenus ne sont pas indexés par les

moteurs de recherche

Q : Modèle économique ?

R : on n’en est pas encore là. Des efforts de sensibilisation sont nécessaires.

La réalité au Canada, pour le moment, est une faible ouverture au Open Source. Cette

ouverture est plus grande au Québec, en revanche.

Q : pourquoi faut-il toujours placer les contenus dans un environnement fermé ?

R : permets la traçabilité des usages de la ressource utilisée (raisons légale et pédagogique)

Canada Nouveau-Brunswick - Ministère de l’éducation et du développement

de la petite enfance

Marc-André Morais

Lien vers la présentation de M. Morais : http://tinyurl.com/ac34tyg

On y voit un coffre-fort rempli de ressources éducatives, il semble y avoir encore du travail

pour obtenir le L de REL. Il existe une réelle volonté ministérielle d'être à cette table sur les

REL, malgré le fait qu’il existe beaucoup de ressources non libres.

Au MEDPE, il s’agit d’une petite juridiction, mais dont la connectivité est élevée ; chaque

enseignant a un ordinateur portable qui lui est fourni.

Le territoire s’est lancé vers les ressources numériques dès 2000-2001 par le biais d’une

entente fédérale-provinciale sur trois aspects :

Connectivité du réseau dans toutes les écoles ;

mentors en TICE dans les écoles ;

développement de cours en ligne, en partenariat avec le GTA UdeM (équipe de

Robert G.).

Cela se traduit par l’accès sans-fil dans toutes les écoles qui permet un accès équitable.

Les ressources “officielles” sont peu accessibles par rapport à tout ce qui existe.

La collaboration est grande mais elle se déroule derrière des portes fermées (1100 sites de

collaboration, 478 000 ressources dans sharepoint).

26 cours à distance pour les régions éloignées sont également proposés, mais de plus en plus,

cela s’oriente vers un modèle d'apprentissage hybride complétant le face-à-face. Cela permet

de proposer 100 cours hybrides développés par les enseignants contenant au-delà de 1500

ressources

Par rapport aux REL, il “reste” beaucoup à faire, pour libérer des ressources développées et en

développer de nouvelles.

Commentaire : Cours en ligne - il y a eu des ententes tripartites et bipartites avec d'autres

provinces, en tenant compte de la propriété intellectuelle du code source.

Les services informatiques ont plus un rôle de soutien que de service.

Réf. Déclaration de Paris : plaidoyer; un grand travail de sensibilisation à faire auprès des

gouvernements afin de les convaincre (valeurs de partage de la connaissance)

Page 13: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

13

Europe : Union européenne et Conseil de l'Europe

Bernard Dumont, France

Lien vers la présentation de M. Dumont : http://bdumont.consultant.free.fr/Atelier-REL-

Dumont.pdf

Les REL sont une priorité pour la Commission européenne : par l’impulsion de projets

multilatéraux, cela permet d’améliorer la qualité grâce à la mobilité et à la coopération

transnationale. Dans le cadre du programme pour la formation et l’éducation tout au long de

la vie, une priorité est accordée aux projets visant à fournir des ressources éducatives libres

d'accès.

Néanmoins, ces projets doivent permettre de trouver un équilibre entre les tenants de

l'économie (éditeurs de logiciels) et les tenants de l'éducation (offrir un accès partagé et

gratuit à des ressources éducatives).

Exemples de projets européens (subventionnés par la Commission européenne) visant la mise

à disposition de ressources et des échanges au sein de communautés d'utilisateurs /

producteurs :

- Agriculture biologique : http://portal.Organic-edunet.eu

- Sciences (en général) : http://www.openscienceresources.eu

- Astronomie : http://portal.discoverthecosmos.eu

- Management : http://learn.openscout.net

Pour ce qui est de la qualité des ressources disponibles sur ce type de portails, deux grandes

tendances se dégagent :

- Les ressources proposées en dehors des membres du consortium sont validées par un

comité d'experts avant d'être accessibles sur le portail ('filtrage') ;

- tous les utilisateurs enregistrés sur le portail peuvent y déposer leurs ressources (y

compris scénarios pédagogiques) qui sont accessibles immédiatement et c'est la

communauté des utilisateurs qui alerte en cas de problème de qualité scientifique ou

pédagogique.

On déplore la très faible présence de ressources en français dans ces projets, même lorsque

l'un des membres du consortium est francophone.

Un portail de ressources du Conseil de l'Europe pour l'éducation aux droits de l'Homme et

pour l'éducation à la citoyenneté démocratique, en lien avec l'activité de la Cour Européenne

des Droits de l'Homme, est en cours de développement :

Site du projet : http://explorehumanrights.coe.int ;

Site du portail (version beta) : http://coe-repository.org/page/ avec à ce jour 368

ressources en anglais et 169 en français (PDF et vidéos).

Appel à contribution des pays et gouvernements francophones pour :

Faire connaître ces ressources aux enseignants en charge des enseignements sur les

droits de l'homme et la citoyenneté démocratique et les inciter à les utiliser;

Page 14: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

14

alimenter ce portail avec des ressources produites localement pour enrichir le fonds

francophone et le rééquilibrer par rapport aux ressources anglophones.

Les MOOC et REL

Stephen Downes, CNRC, Canada

En 2008, 1er MOOC (Massive Online Open Course) est lancé à Moncton. Donc, le MOOC ne

vient pas du MIT, d’Edx ou d’une autre grande université, mais du Canada.

Il y a maintenant beaucoup d'expérience avec les MOOC et il faut faire les liens avec les REL.

La situation d'apprentissage aujourd'hui est qu’il est possible d’y consacrer le temps que l'on

souhaite. Aujourd'hui, il y a 6000 cours en ligne (État-Unis, Europe...)

Le premier MOOC en 2008 a été organisé par George Siemens (Athabaska) et Stephen

Downes, CNRC. S’il a intéressé 2300 abonnés, c'est grâce au design du cours: il s’agissait de

cours en ligne, ouvert, gratuit et utilisant des REL.

Ce cours était en deux parties : un cours traditionnel au sein de Moodle et un autre au sein de

gRSShopper (prononcer “grass hopper”; jeu de mot incorporant l’utilitaire de syndication des

contenus RSS).

Il existe deux types de mooc : les cMOOC (connectivisme, constitués par les réseaux

d'apprenants) et les xMOOC (ex. EDx, Coursera, Udacity). Dans les cMooc le processus qui

est davantage mis en avant, recherché. Tandis que les xMOOC sont de format cours magistral,

les cMOOC sont des co-créations, conversations, interactions.

Les cMOOC sont axés autour d'un carrefour, de genre wiki, et une périphérie très

interconnectée, des blogues, des fils Twitter, des cartes heuristiques (mindmap), de la vidéo

Youtube, etc. Tous les moyens sont mis en œuvre pour interagir sur le sujet discuté.

L'apprentissage tel qu’il est conçu dans le cMOOC est un processus d'immersion dans une

communauté connaissante et d'échanges. L'apprenant parle, interagit avec les experts.

L'apprentissage est social.

Comment créer un cMOOC?

La création d’un MOOC est comparable à celle d’un réseau : il ne faut pas centraliser, mais se

concentrer sur la création de liens; le plus important réside dans les liens entre les contenus et

non dans les contenus. C’est un réseau social qui est utilisé pour créer les connaissances

Les conditions sémantiques des cMOOC sont l’autonomie, diversité, liberté, interactivité, le

dialogue constructif, la participation du plus grand nombre.

L’évaluation de l'apprentissage ne se fait pas sur les faits et les contenus mais par les

processus, la place des portfolios d'apprentissage, la capacité à travailler et à communiquer

dans un environnement ouvert. Les activités d'apprentissages au sein d'un MOOC sont des

conversations : les ressources éducatives dans un MOOC sont les mots utilisés dans le

MOOC.

La raison d'être d'une ressource éducative est de partager les ressources et de les utiliser pour

les apprentissages.

Voir aussi :

http://grsshopper.downes.ca

MOOC francophones : http://fr.wikipedia.org/wiki/Cours_en_ligne_ouvert_et_massif

Page 15: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

15

Ressources libres & C2i - Rachid El Boussarghini, France

Le Certificat informatique et internet (C2i) (Certification du Ministère de l’Enseignement

Supérieur et de la Recherche - France) est délivré par les établissements d’enseignement

supérieur (universités et grandes écoles) et s’inscrit dans le cadre européen des certifications.

Le C2i garantit la maîtrise d’un large panel de compétences numériques qui dépasse le simple

usage des technologies : il apporte une culture numérique solide, promesse d’usages

responsables et pertinents, d’efficacité et d’adaptabilité.

Il s’adresse aussi bien à la nouvelle génération d’étudiants et de jeunes diplômés qu’aux

salariés. Les référentiels de compétences du C2i, publics et documentés, sont conçus pour

répondre aux dynamiques de gestion prévisionnelle de l’emploi et des compétences en

entreprise.

La singularité du C2i :

Cette certification nationale a été élaborée en collaboration avec les professionnels. Son

contenu, décliné en 2 niveaux et en spécialités professionnelles.

Le niveau 1 est recommandé dès le début des études supérieures et concerne tous les

étudiants. Il atteste des compétences numériques nécessaires pour la poursuite de ses études et

pour son insertion professionnelle : maîtriser son identité numérique, se documenter et se tenir

informé, rendre compte de son travail avec des productions numériques, communiquer et

collaborer.

Le niveau 2 permet de renforcer le savoir-faire dans un domaine professionnel et atteste des

compétences professionnelles dans l’usage du numérique.

Le niveau 2 est composé de 6 spécialités : enseignant, métiers de la santé, métiers du droit,

métiers de l’ingénieur, métiers de l’environnement et de l’aménagement durables, fonctions

d’organisation et de communication.

La formation est généralement intégrée à des unités d’enseignement du diplôme ou proposée

en parallèle. La certification est accordée par un jury après validation des compétences

acquises au vu d'un dossier numérique de compétences.

Le C2i niveau 1 (C2i1)

Le C2i1 atteste la maîtrise des compétences d’usage des technologies numériques permettant

à l’usager d’être acteur de ses apprentissages en formation initiale et tout au long de la vie.

La certification repose sur deux modalités :

1. un QCM proposé dans une base de données nationale (non libres). Il

comporte au moins 12 questions par domaine et sa durée est calculée sur la

base de 9 minutes pour 12 questions.

La plate-forme QCM pour le C2i est libre et peut-être utilisée dans d'autres

domaines.

2. un dossier numérique de compétences (ePortfolio) regroupant les travaux

réalisés pendant la formation ou dans un contexte personnel ou

professionnel.

Le référentiel C2i1 comporte 5 domaines :

- D1 : Travailler dans un environnement numérique évolutif

- D2 : Être responsable à l’ère du numérique

- D3 : Produire, traiter, exploiter et diffuser des documents numériques

- D4 : Organiser la recherche d'informations à l'ère du numérique

- D5 : Travailler en réseau, communiquer et collaborer

Chaque domaine est décomposé en 3 à 5 compétences

Page 16: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

16

Pour accompagner ce C2i1, des ressources éducatives libres (REL) associées ont été

développées :

1- Un document d'accompagnement C2i1 (accessible depuis le portail C2i) a été produit pour

compléter et expliciter la circulaire de création du C2i. Ce document a pour but d’apporter

conseil et soutien à la mise en œuvre du C2i dans les établissements et de préciser un cadre de

référence en vue de l’harmonisation de la certification au niveau national.

2- Des ressources libres produites par Karine SILINI (Université du Littoral Côte d'Opale) &

Nathalie DENOS (Université Pierre Mendès France) en licence Creative Commons (CC BY-

NC-SA 3.0) sont accessibles depuis le portail C2i (c2i.education.fr).

Ces ressources sont organisées en fiches, chaque fiche appartient à un domaine et à une

compétence (de l’ordre de 35 fiches par domaine soit environ 200 fiches).

Pour chaque compétence, il existe une fiche "La compétence en questions", pour s’auto-

évaluer et une fiche "La compétence en situations" qui sollicite de l’approche réflexive.

3- Un site de ressources libres et gratuites (2minuteslearning.fr), Licence Creative Commons

(CC BY-NC-SA 3.0), comportant des vidéos de 2 minutes (104 capsules) pour apprendre sur

les thèmes de la bureautique, la programmation, le Wiki et LMS.

La MINES (MIssion Numérique pour l’enseignement Supérieur en France) a développé

plusieurs applications mobiles permettant de consulter les informations sur le C2i, se

positionner par rapport au référentiel C2i & d'accéder aux ressources libres (Silini-Denos)

avec une granularité fine des ressources du C2i :

- HTML5 (c2i.education.fr/html5/c2i/), permet un accès en ligne ou hors-ligne

des informations et des ressources C2i ;

- Android, iPhone et iPad (applications accessibles depuis c2i.education.fr et

AppStore).

Pour tout savoir sur le C2i : http://c2i.education.fr

Q: Lien entre compétences du C2i et celles de l'UNESCO ?

R : Oui, pour le C2i enseignant.

Commentaire : Référentiel C2i1 pourrait intégrer les REL comme vecteur des apprentissages

Projets BRER et REFRER

Gilbert Paquette (Centre LICEF, TÉLUQ, Québec)

Tour d’horizon des initiatives québécoises - Carrefour Éducation, avec la GRICS et la SOFAD : pour le primaire et le

secondaire ;

- Plateforme de recherche fédérée : PALOMA et Edu-RAFAEL ;

- Normes NORMETIC, avec le GTN-Québec ;

- Le projet BRER : http://brer.licef.ca.

Participation du Centre LICEF aux initiatives canadiennes et internationales : - Projets canadiens : eduSource, CANCORE, réseau canadien de banques de

ressources;

Page 17: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

17

- Projet LORNET; IDLD "banques de scénarios IMS-LD"

- Consortium GLOBE : regroupe +1 000 000 ressources,

- IMS-LODE

Plus il y a de normes, plus il y a des spécifications, plus il y a de vocabulaires. D’où des

solutions comme IMS-LODE et le Web de données liées, base du projet BRER.

Le projet BRER (la plus récente initiative : http://brer.licef.ca), se termine fin 2013.

Objectif 1 : Faire connaître les avantages des banques de ressources

d'enseignement et d'apprentissage ;

Objectif 2 : Offrir des accès à des milliers de ressources éducatives par

l'utilisation de systèmes de moissonnage performants sur l'Internet ;

Objectif 3 : Implanter le système COMÈTE de gestion des banques de

ressources (Approche Web de données liées, Norme ISO-MLR, Infrastructure

RDF, métamodèles et traducteurs, Fedora, Mulgara ;

Objectif 4 : Offrir un soutien aux participants et aux communautés par des

guides techniques et méthodologiques à l'intention des différents participants à

une banque de ressources : gestionnaires, indexeurs, évaluateurs, fournisseurs

et utilisateurs ;

Objectif 5 : Consolider et développer le partenariat entre les opérateurs de

banques de ressources francophones.

Avenir du projet, les services BRER :

a. Implantation de banques de ressources soutenues par Comète ;

b. Référencement dans les banques internationales ;

c. Outils pour rendre un dépôt moissonnable ;

d. Lier une banque à une plateforme ou un portail ;

e. Formation à la méthodologie et aux outils.

Le projet REFRER

Vient de débuter - projet de 2 ans

Il s’agit d’une banque de ressources éducatives libres en Tunisie et au Maroc, avec une

infrastructure de réseau avec la France et le Québec pour la création d’un premier espace

international francophone de REL.

Dépasser les limites et les contraintes : culturelles et juridiques; ex: PALOMA : avec le Canal

Savoir : +1000 clips vidéos (avec nombre d’obstacles juridiques).

Questions:

REFRER : on a dit RER mais pourquoi pas REL?... angle de marketing avec le terme

'réutilisable'

R : besoin de politiques éditoriales

Q. des portails internationaux et polyglottes?

R. Autant que possible. On favorise les collaborations avec la francophonie. Quelques projets

précis, dont un avec des pays d'Afrique francophone.

Pour l'instant, pas de charte de qualité commune aux UNT. Chaque université a la sienne.

Mme Bissoonauth : «Si nous utilisons les REL qui viennent d'ailleurs, nos étudiants ne

peuvent pas tellement les utiliser si elles ne sont pas contextualisées.»

Q. Mais s'il y avait une granularité plus fine?

Page 18: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

18

R. oui, excellente idée. Il faut construire sur ce qui existe déjà.

Adaptation culturelle des REL : élément important. Les banques de scénarios pédagogiques

(plus elles sont larges, plus elles peuvent être contextualisées), les 'accélérateurs' techniques

de base (code).

Les ontologies : comment les RE sont reliées entre elles; les banques de REL peuvent rester

en LOM ou DC, mais les métadonnées en RDF selon le nouveau standard ISO-MLR; il suffit

de construire des outils de traduction.

La question du développement endogène des contenus reste primordiale.

L’Union Africaine

Mme Rita Bissoonauth, Île Maurice

Mission de l’Union Africaine : doter les institutions africaines d'enseignement supérieur et de

recherche des compétences pédagogiques et accroître la production de REL.

Un des défis pour l’avenir est qu’un grand nombre de professeurs d'université seront à la

retraite et qu’il faudra former un grand nombre de nouveaux enseignants-chercheurs.

Les perspectives sont les suivantes : accroître l'intégration des TIC en enseignement-

apprentissage, favoriser la médiatisation de contenus, la formation à distance, la formation de

doctorants (accroître qualité de la recherche), l’accompagnement pédagogique.

Le Projet REL-UA vise à renforcer le corps des enseignants-chercheurs des institutions

d'enseignement. L'UA a organisé une 1ère réunion à l'issue de laquelle on a demandé au

Bénin de produire des REL : les premiers résultats sont attendus.

Les REL au Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche

Mme Anne Boyer, France

Mission d’appui au e-learning en enseignement supérieur et collaborations internationales.

7 Universités numériques thématiques (UNT)

Clip vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=MoPtA6qB6H4

Diffusion en libre accès, avec plus de 23 000 ressources

8e UNT : http://www.iutenligne.fr

CanalU (http://www.canal-u.tv/) la vidéothèque numérique de l’enseignement

supérieur

Nous permettons l’accessibilité, la qualité (experts et utilisateurs), mais aussi la mutualisation

des ressources de granularité variable.

Offres complémentaires : outils et services (ex. indexation, tutoriels, trousses pédagogiques,

communautés d'enseignants), guides, glossaires, information juridique, ressources pour

étudiants avec handicap.

Voir aussi:

www.universites-numeriques.fr

International : FLE, OCW, mobilité entrante et sortante

MOOC : prochainement un MOOC sur le C2i

Page 19: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

19

UNESCO, Déclaration de Paris sur les REL

Marie-Lise Bourcier, France

L'UNESCO estime que l'accès universel à une éducation de qualité est essentiel à la

construction de la paix, au développement social et économique, et au dialogue interculturel.

Les ressources éducatives libres (REL) offrent une opportunité stratégique pour améliorer la

qualité de l'éducation, faciliter le dialogue politique et partager les connaissances et le

renforcement des capacités.

Depuis l’organisation par l’UNESCO du 1er Forum mondial des REL en 2002 où fut adopté

le terme ressources éducatives libres (REL), l’organisation a continué de promouvoir les REL

à travers de nombreuses initiatives telles que le wiki de la communauté internationale sur les

REL et le développement d’une nouvelle plateforme innovante qui offrira une sélection de

publications de l’UNESCO en tant que REL.

En juin 2012, 10 ans après l’invention du terme ressources éducatives libres, l’UNESCO a

organisé un Congrès mondial sur les REL lors duquel a été adoptée la Déclaration de Paris

des REL 2012. Plus de 400 délégués, parmi lesquels des éducateurs, des représentants de

gouvernements, d’ONG et d’universités, ont participé au Congrès organisé en partenariat avec

le Commonwealth of Learning et grâce à la généreuse subvention octroyée par la Fondation

William et Flora Hewlett.

La Déclaration de Paris recommande aux États, dans les limites de leurs compétences et de

leur autorité, ce qui suit :

1. Favoriser une meilleure connaissance des REL et leur utilisation.

2. Créer des environnements propices à l’utilisation des technologies pour l’information

et la communication (TIC).

3. Renforcer l’élaboration de stratégies et de politiques relatives aux REL.

4. Promouvoir la compréhension et l’utilisation de dispositifs d’octroi de licences

ouvertes.

5. Soutenir le renforcement des capacités pour élaborer durablement des matériels

éducatifs de qualité.

6. Favoriser des alliances stratégiques pour les REL.

7. Encourager le développement et l’adaptation des REL dans une grande diversité de

langues et de contextes culturels.

8. Encourager la recherche sur les REL.

9. Faciliter la recherche, la récupération et le partage des REL.

10. Encourager l’octroi de licences ouvertes pour les matériels éducatifs produits sur fonds

publics.

Suite au questionnaire envoyé aux gouvernements sur leur politique en matière de REL,

UNESCO and COL Survey on government’s Open Education Resources Policies (Sondage de

l’UNESCO et du COL sur les politiques nationales en matière de REL), il est apparu que de

nombreux états n’avaient pas de politique précise face au REL.

Ainsi le projet de « mise en œuvre de la Déclaration de Paris sur les REL », en partenariat

avec le Commonwealth of Learning, vise à aider les États membres à :

Page 20: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

20

Développer les politiques de REL au niveau national ;

Mettre en œuvre le référentiel de compétences TIC pour les enseignants

(TIC/enseignants) en exploitant les Ressources éducatives libres (REL).

En mettant en œuvre des activités selon trois catégories principales :

- Plaidoyer

- Développement de politiques (OER tool kit, comme les ICT tool kit pour assister

l'élaboration de politique)

- Formation des enseignants (ex. matériel de formation à l'aide des REL sur les REL)

Les quatre premiers pays pilotes pour ce projet sont le Kenya, le Bahreïn, l’Indonésie et

Oman.

Q. Pourquoi pas un cMOOC sur les REL ?

http://wikieducator.org/OER_university/eduMOOC_planning_group en anglais

Q. Est-ce que nos (les) pays se positionnent par rapport à la Déclaration de Paris?

Q. Pourrions-nous nous appuyer sur des libellés des recommandations de la Déclaration de

Paris pour nous guider dans nos discussions ici?

R. Papa Youga Dieng: position opérationnelle de l'OIF, suite à la Déclaration de Paris

Tutoriel pour Creative Commons : http://www.framasoft.net/article4809.html

Mise en garde de G. Paquette sur les licences CC : pour opérationnaliser, faudrait une

recommandation précise sur 1 ou 2 modèles de licence avec recommandations juridiques

appropriées

Commonwealth of Learning

Mark Bullen, Canada (spécialiste en elearning)

Le but du COL est d’accélérer le développement et l'utilisation des REL dans le

Commonwealth. Le COL existe depuis 1987, c’est une organisation intergouvernementale.

Son mandat est le suivant : "Tout apprenant n'importe où dans la Communauté doit être en

mesure d'étudier tout programme d'enseignement à distance disponible à partir de n'importe

quel collège ou une université de bonne foi dans la Communauté".

Son œuvre vise à favoriser les connexions, la capacitation Sud-Sud du Commonwealth.

Les REL représentent un impératif stratégique pour le COL. Proche collaboration développée

avec l’UNESCO afin de démystifier les REL et ainsi renforcer les capacités.

Trois projets sont développés par le COL en partenariat avec l'Unesco :

1. Projet Aim : sensibilisation des décideurs et des responsables qualités des

établissements sur l'intérêt des REL ;

2. Favoriser l'appui des gouvernements aux REL - le congrès qui a donné la

Déclaration de Paris entre dans ce projet. Une ressource importante : le

modèle d'élaboration de politiques sur les REL ;

3. Troisième projet qui commencera en mars 2013 et qui comportera 2 volets :

Développer les capacités des enseignants dans l'usage des REL

Page 21: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

21

Utilisation de l'environnement numérique de l'Unesco ICT-CFT

– Toolkit

Recommandations du Commonwealth of Learning (ordre particulier des recommandations

mais pas limitatif/restrictif) :

o Faire valoir

o Sensibiliser, plaidoyer

o Cibler le soutien attentivement

o Identifier les champions locaux

o De haut en bas, de bas en haut - pas une démarche linéaire

o Le développement des capacités - essentiels de mettre l'accent sur le

développement des enseignants

o L'élaboration des politiques - nécessité d’assurer le succès par des cadres

institutionnels nationaux et régionaux

o Prêcher par l'exemple - donner l'exemple en faisant la promotion des REL.

Q quelles difficultés rencontrées par le COL en tant qu'organisation intergouvernementale

vis à vis de ces pays membres sur le sujet des REL ?

R : Maintenir le rythme dans la mise en œuvre des projets dans les pays car les acteurs sont

en général très chargés (impliqués dans d'autres projets).

Remarque : un cMOOC sur les REL existe en anglais - Nouvelle-Zélande –

(http://wikieducator.org/OER_university/eduMOOC_planning_group)

Droits d’auteur et licences Creative Commons dans un contexte de

production de REL

Laurent Marseault, France

Référence au site http://www.outils-reseaux.org qui contient des ressources sur l'animation

des réseaux. Choix de la licence utilisée par outils réseaux sur son site : ressources sous

Creative Commons By Sa.

Les Définitions des REL sont actuellement ambiguës ce qui n’encourage pas à l’audace dans

la libération des ressources.

"libres et gratuites" (définition que l'on trouve dans certaines encyclopédies)

"sans restrictions ou avec des restrictions limitées" (définition Unesco)

La première personne qui a pensé la notion de "libre" est M. Richard Stallman dans le

contexte du logiciel libre. Il fait référence à 4 libertés à respecter pour pouvoir revendiquer le

terme “libre” :

la liberté d’exécuter le programme pour tout usage

la liberté d’examiner le fonctionnement du programme

la liberté de le modifier selon son besoin

la liberté de le partager

Page 22: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

22

Exemple d'applications des 4 libertés du logiciel libre à la notion de Ressources éducatives

libres (vision "Marseault"):

Possibilité d'utiliser les REL pour tous les usages, la liberté d'étudier la pédagogie sous-

jacente et de la modifier pour qu'elle permette les parcours éducatifs (analogie "code source

en programmation" et "code source pédagogique"), liberté de les distribuer.

Ces lois qui protègent les commons :

amplitude de choix au niveau des licences Creative Commons

accordent à l'utilisateur un certain nombre de droits

travail de traduction en droit national des Creatives Commons

Selon R. Stallman, les Creative Commons ne sont pas libres, les seules licences Creative

Commons libres sont la BY et la BY SA

Les autres licences libres :

GNU, Free Documentation Licence (GNU-FDL)

Licences libres associées aux bases de données : odbl (protéger en libre des structures

de bases de données

Move Commons (protéger le fonctionnement d'une structure/institution)

En ce qui concerne les REL, Creative Commons est la licence qui fait le plus consensus, le

débat se situe à deux niveaux,

l’utilisation des REL à des fins commerciales ou non (NC)

L’autorisation de modifier les REL ou pas (ND)

M. Marseault préconise qu’au moins les RE produites avec de l’argent public soient le plus

ouvertes possibles et protégées par une licence de type BY-SA doublée de la GNU-GPL.

Sesamath et examen.sn sont exemplaires au sujet des licences, et ouvrent la voie y compris

sur les modèles économiques repensés à l’heure des REL.

Pour aller plus loin :

- http://www.framablog.org/index.php/post/2013/01/31/stallman-creative-commons-non-

commercial Stalmann sur les licences dans l’éducation

- http://creativecommons.fr/ le site des Creatives Commons

- http://scinfolex.wordpress.com/ un excellent blog sur droit et des sciences de l'information.

Commentaire : est-ce que le fait de faire payer l'accès de REL ne serait pas contraire à

l'esprit des REL ?

Commentaire: pense que c'est par une approche non commerciale que l'on diffusera les REL

(et non pas commerciale).

R. Il y a souvent une confusion entre libre et gratuit. Dans un contexte où l’argent public se

fait rare, le fait d’interdire l’utilisation commerciale de certaines RE empêche leur utilisation

dans un contexte de diffusion tel que le livre. Seuls les “riches” peuvent s’en satisfaire. Et

l’on peut rajouter qu’une ressource éducative encapsulée dans un fichier fermé protégé par

Page 23: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

23

une licence de type CC ne pourra pas être ré-utilisée, modifiée, elle n’a de libre que le nom. Il

faut être un peu plus audacieux au sein de la francophonie. On peut même montrer assez

facilement que les plus grandes ouvertures juridiques sont propices aux innovations

pédagogiques et nous en avons bien besoin.

Partage d'expériences de Sésamath : viralité et approche commerciale, alors que Sésamath

est une association à but non lucratif.

La question de la commercialisation doit être vue de façon plus globale : ce qui est important,

c'est la politique du prix, de la marge plus que le fait que ça soit payant ou non. Avec les

manuels Sésamath, les prix sont bas (11 euros) à cause du fait qu'elles soient libres.

Le projet Sesamath refuse d'intégrer des contenus Creative commons comportant la mention

NC (non commerciale) car d'un point de vue pragmatique ce sera très difficile de contacter

l'auteur pour lui demander par la suite son accord si l'on veut diffuser son contenu de

manière commerciale.

PYD : 'Je suis partisan de la liberté, donc l’auteur devrait avoir le choix de décider des droits

qu’il décide de libérer'

Page 24: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

24

Proposition de plan d'action de l'OIF sur les REL

Les actions de l'Organisation internationale de la Francophonie s'articulent autour de valeurs fondamentales et universelles telles que la

démocratie, les droits de l'Homme, la coopération entre les États, le respect de la diversité culturelle et linguistique, et le partage. Ces valeurs

doivent imprégner les actions qu'elle mène ou qu’elle soutient. L'action de l’OIF dans le domaine des Ressources éducatives libres s'articule avec

des mouvements connexes tels que:

1. Le travail de l'UNESCO dans le cadre de la Déclaration de Paris sur les Ressources éducatives libres de 2012 ;

2. La contribution de l’OIF pour l’amélioration de la qualité de l’éducation par le renforcement des compétences professionnelles des enseignants et

des autres acteurs de l’éducation, en particulier par la modernisation des outils pédagogiques ;

3. La « Stratégie numérique de l'OIF – Horizon 2020 » ;

4. Au Canada, les initiatives nationales de recherche eduSource et LORNET ;

5. Multiples actions de niveau national.

Le plan d'action REL détaillé ci-dessous est un processus non linéaire, itératif, qui allie les logiques verticales et transversales. Ces actions

contribueront à créer et préserver un écosystème de coopération autour des Ressources éducatives libres favorable aux pays et à l’amélioration de

la qualité de l’éducation. Les axes évoqués sont à mener de front.

Page 25: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

25

Politiques et visibilité des REL

Afin d’assurer l’essor des REL dans les systèmes éducatifs francophones, l’OIF doit jouer un rôle prépondérant dans leurs visibilités et leur intégration dans les politiques des États membres.

Objectif Action Partenaires Commentaires, indicateurs

1. Développer une

compréhension

commune des

rôles des REL

1. Développer un plan de communication

2. Traduire et adapter en français les documents

existants, p.ex. A Basic Guide to Open

Educational Resources (OER)

3. Partager et disséminer les documents adaptés

et pertinents à travers les réseaux

4. Organisation d’un cMOOC sur les REL

1. COL

2. UNESCO

3. Creative Commons

4. ADEA

5. OER Africa

6. Ministère(s) de l’éducation, de

l’enseignement supérieur et la

recherche

7. Communautés éducatives

(établissements, associations,

etc.)

8. Partenaires concernés (éditeurs,

télécom, fournisseurs de

technologies éducatives, etc.)

9. Grands médias : p.ex. TV5

Monde

1. Produire un sondage (avant et

après) sur la perception des

REL par les parties ciblées

2. Évolution du nombre de

participants au cMOOC et

certification.

3. Nombre de documents

disponibles en français

4. Nombre de téléchargements de

ces documents

Page 26: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

26

Objectif Action Partenaires Commentaires, indicateurs

1. Plaidoyer pour

l’intégration des

REL dans les

politiques et

pratiques

1. Création d’un portail de l’OIF

en mesure d’agréger et de

recenser (RSS, etc.) le nombre

de REL produites par année en

respect des lignes directrices

énoncées et regroupant les

meilleures pratiques

2. Prendre des initiatives pour

organiser des événements

3. Participer à des événements

organisés par les partenaires

1. Voir liste partenaires de

l’objectif 1

2. INTEL

3. AVU (African Virtual

University)

2. Encourager le

développement de

politiques

institutionnelles et

nationales

1. Que le principe de REL et

licences CC fasse partie

intégrante des programmes de

financement

2. Assistance technique dans le

cadre d’ateliers de

développement de politiques

(stratégies d’intégration des

REL, plans d’action, etc.)

3. Coopération au projet pilote de

l’UNESCO Boîte à outils TIC

dans l’éducation

4. Mettre en place une politique de

valorisation des contributeurs de

ressources REL (évènements,

remise de prix, intégration à

1. UNESCO

2. ADEA

3. Ministères (Éducation,

TIC, etc.)

4. Secteur privé

5. Communautés éducatives

1. Le kit de l’UNESCO sur les TICE propose aux

responsables de l’éducation six boîtes à outils

contenant au total 18 outils qui couvrent les

domaines suivants :

• identification des objectifs nationaux, contexte

éducatif, TICE, les dynamiques liées au changement

• Identification des domaines d’intégration des TIC et

formulation des politiques TICE correspondantes

• planification de la mise en œuvre (infrastructure,

matériel et formation)

• Planification de la production des contenus

Page 27: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

27

l’évaluation des enseignants)

2. Consolidation des plans de mise en œuvre dans un

plan général.

3. Suivi-évaluation de la mise en œuvre.

http://www.unescobkk.org/fileadmin/user_upload/ict/P

olicy/UNESCO_Toolkit.pdf

Tous commentaires et remarques utiles quant à cet axe :

1. TOUS les documents à traduire et adapter devraient être faits de manière collaborative et sous licence CC

2. Il faudrait intégrer le point Valorisation des ressources

Page 28: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

28

Instrumentation pour favoriser le partage et l’accès aux REL

Objectif Action Partenaires Commentaires, indicateurs

1. Assurer l’interopérabilité des

référentiels de ressources

francophones

1. Choisir les standards communs

2. Favoriser l’interopérabilité entre les

normes/standards/spécifications les

plus utilisés

1. Mettre en place un

groupe technique

d’experts francophones

pour l’intégration des

standards et des outils

2. Rendre accessibles les

ressources

1. Transformer les ressources

disponibles en REL (CC)

2. Imposer les formats ouverts pour les

ressources

1. Association pour le

développement du libre

(AFUL, APRIL, GNU,

GTNQ, RALL,

Flossmanuals

francophones...)

1. Tenir compte des différents

types de REL (distinction entre

scénarii pédagogiques et

contenus)

1. Créer une banque de métadonnées

REL au format ISO-MLR

2. Intégrer cette banque aux banques

internationales (OER Commons,

GLOBE…)

1. Opérateurs de référentiels

de ressources

+

Constitution d’une équipe

projet banque de ressources

et processus qualité

4. Assurer la qualité des REL et

des référentiels

1. Mettre en place un processus qualité

(ressources et référentiel)

1. Universités/équipes

recherche/opérateurs de

référentiels +

Équipe projet banque de

ressources et processus

qualité

1. Comité scientifique

d’évaluation

Évaluation par les utilisateurs

Page 29: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

29

5. Favoriser l’accès aux REL par

des modèles de dispositifs

adaptés aux contextes locaux

1. Élaborer des modèles de dispositifs

adaptés selon les contextes

2. Favoriser l’accès aux REL hors

internet

3. Développer des applications mobiles

(libre)

1. UNESCO, banque

mondiale, BAD, UA

1. Favoriser l’accès aux REL hors

internet

Partenariat public/privé ?

Tous commentaires et remarques utiles quant à cet axe :

Favoriser l’accès aux REL hors internet

Traçabilité des apprenants

Interopérabilité des logiciels le permettant

Page 30: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

30

Formation, développement et reconnaissance des compétences

L’OIF veillera à ce que soit établi un dispositif de formation, de développement et de reconnaissance des compétences à l’intention des différents acteurs.

Ce dispositif serait constitué de référentiels de compétences, de pratiques exemplaires et de partenariats stratégiques susceptibles de favoriser l’émergence d’une communauté de pratique distribuée à l’échelle de la francophonie mondiale.

Objectif Action Partenaires Commentaires, indicateurs

1. Dotation de référentiels 1. Se doter/développer/adapter des

référentiels de compétences :

- Pour les enseignants (où les trouver,

comment en ajouter, comment les

exploiter pédagogiquement…)

- Pour les producteurs (développeurs

de REL, techniciens, indexeurs) :

comment décrire les ressources

suivants les standards, comment

produire des RE qui répondent aux

critères du libre accès…

- Pour les institutions (gestionnaires

et décideurs)

2. Se doter/développer/adapter des

référentiels de formation destinés à

la même clientèle que ci-dessus.

1. CMEC

2. Ministères de l’éducation

des pays francophones

3. Institutions post-

secondaires

4. GTN-Québec

1. Recension des référentiels

existants (analyse des écarts)

2. Définir qui sont les différents

acteurs impliqués ici

Page 31: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

31

2. Encourager le développement et

le foisonnement de ressources

de formation libres, sur les REL

1. Développer des ressources engageantes

relatives aux référentiels de formation

2. Identifier et incorporer les pratiques

exemplaires

3. Soutenir les initiatives de

développement de ressources qui

couvrent les référentiels de formation

1. OIF

2. institutions

d’enseignement

3. Équipes de médiatisation

compétentes

1. L’OIF mandatera des

partenaires qui sauront

développer des pratiques

exemplaires

3. Mettre en place des projets-

pilotes de formation en réseau

1. Développer une formation de type

cMOOC sur les REL.

2. Localement : Déployer les dispositifs

de formation sur divers modes de

livraison (f2f, en ligne, hybride, en

réseau, async/sync, clé USB, mobile)

3. À l’échelle globale : Favoriser

l’émergence de communautés de

pratiques en ligne (réseaux sociaux,

etc.)

4. Établir un mécanisme de rétroaction, de

vérification et d’assurance qualité sur

ces projets-pilotes

1. Pays représentatifs des

diversités francophones

2. ONG, CMEC

3. GTN-Québec

1. Veiller à ce que ces formations

mènent à une accréditation

(locale) dans les pays

francophones

4. Veiller à la mise en place d’un

dispositif de certification sur les

REL

1. Définir un dispositif de certification

(ses modalités, etc.)

2. Mandater un organisme reconnu pour la

gérance de la certification à l’échelle

internationale.

3. S’assurer qu’une démarche

1. OIF

2. Organismes reconnus

dans le domaine de la

certification

1. par rapport aux référentiels de

compétences ci-haut

Page 32: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

32

d’assurance-qualité soit établie et mise

en œuvre

Action, Recherche-action, innovation et veille sur les REL

Objectif général :

Développer des initiatives innovantes en vue d'améliorer l'offre et l'accès aux REL dans l'espace francophone

Objectifs spécifiques Action Partenaires Commentaires, indicateurs

1. Soutenir la recherche (démarche

analytique) pour mieux définir

les besoins d'accès, d'offres et

de collaboration francophones

sur les REL en vue de prendre

des décisions et de réaliser des

actions pertinentes dans ce

domaine

1. analyse des besoins des pays

membres de l'OIF en fonction

de l'accès et de l'offre en REL

2. développer un référentiel

consensuel à l'échelle

internationale sur les REL

permettant de les catégoriser,

notamment par type

3. référencer les REL dans une

banque de données centralisée

1. Ministères de l'éducation et

de la recherche des États

membres de la

Francophonie

2. Communauté internationale

des chercheurs sur les REL

3. Organisations

intergouvernementales et

régionales

4. Organisations et

communautés de pairs sur la

normalisation

(interopérabilité des

standards)

Page 33: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

33

2. Développer des projets

novateurs en vue d'améliorer

l'offre et l'accès aux REL dans

l'espace francophone en

adoptant une démarche de

Recherche-Développement et

en favorisant une dynamique

nord-sud, sud-sud et sud-nord

1. développer des projets de

recherche-action sur les modèles

pédagogiques appropriés pour

l'enseignement avec les REL

2. développer et valider des

modèles d'institutions virtuelles

fondées sur les REL

3. favoriser des initiatives de

terrain novatrices visant à

développer des communautés

d'apprentissage sur l'utilisation

des REL dans une logique

ascendante

4.

1. Groupes internationaux de

recherche sur les REL

2. Institutions d'enseignement et

de formation

3. communautés d'enseignants et

de formateurs

4. Ministères de l'éducation et de

la recherche des Etats membres

de la Francophonie

Page 34: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

34

ANNEXES

Annexe 1 : PARTICIPANTS

En bas de gauche à droite MORAIS Marc-André Directeur-adjoint Direction de l'école

communautaire, du leadeurship et de la technologie Ministère de

l’Éducation et du Développement de la petite enfance

Fredericton Canada/Nouveau-Brunswick MANZEROLLE Bernard Coordonnateur TICE District

scolaire francophone-sud, Dieppe Canada/Nouveau-Brunswick BEN TAZIRI Adel Coordinateur C2i Université Virtuelle de

Tunis, Tunisie/Tunis MARSEAULT Laurent Formateur & Directeur Association

Outils-Réseaux France/Montpellier CHEHIDI Tarek ICT Task Force, Coordinator ADEA

Secretariat African Development Bank – TRA Tunisie/Tunis

Absents de la photo :

BOYER Anne Ministère de l'Enseignement supérieur et de la

Recherche - France Chargée de mission "Ressources éducatives

libres, open education et international" France/Paris CAISSIE Mathieu Conseiller en Francophonie multilatérale

Ministère des Affaires intergouvernmentales, Fredericton

Canada/Nouveau-Brunswick DIOP Moussa Coordonnateur de RESAFAD Sénégal/Dakar DOWNES Stephen Research Officer | Agent de recherche

Conseil national de recherches Canada Institut de technologie de

l'information Moncton Canada/Nouveau-Brunswick GALLANT Paul-Emile Agent pédagogique provincial

Direction de l'école communautaire, du leadeurship et de la

technologie Ministère de l’Éducation et du Développement de la

petite enfance, Fredericton Canada/Nouveau-Brunswick LIRETTE Nicole Professeure Faculté des Sciences de

l'Éducation Université de Moncton Campus de Moncton,

Canada/Nouveau-Brunswick THERIAULT James Directeur relations internationales et

Francophonie multilatérale Ministère des Affaires

intergouvernementales, Fredericton Canada/Nouveau-Brunswick

En haut de gauche à droite BOURCIER Marie-Lise Assistant Programme Specialist Division for

Teacher Development & Higher Education (ED/THE) Education Sector

UNESCO PAQUETTE Gilbert Directeur LICEF TELUQ, Montréal AMBAUD Christian Spécialiste de programme, Direction de la

francophonie numérique BISSOONAUTH Rita Senior Policy Officer – Education Directorate of

Human Resources Science and Technology African Union Commission

Addis Ababa, Ethiopie LALANDE Hubert Directeur - Production multimédia Centre Franco-

Ontarien de Ressources pédagogiques, Ottawa, Canada MUHIGIRWA BILENGALENGA Nicolas Chef de Projet site Web «

J’apprends » Coordonnateur de la Cellule de Gestion de Communication,

du Ministère de l'Enseignement primaire, secondaire et professionnel RD

du Congo EL BOUSSARGHINI Rachid Maître de conférences en Informatique

Maître de conférences en Informatique Université de Bretagne

Occidentale - IUFM de Bretagne, France/Rennes DIENG Papa-Youga Spécialiste de programme - Coordonnateur

IFADEM, Direction de l'Éducation et de la Jeunesse Organisation

Internationale de la Francophonie HACHE Sébastien Animateur du projet SESAMATH, Professeur de

Mathématiques Collège Villars à Denain, France/Paris DUMONT Bernard Consultant en ingénierie de formation, FAD et

qualité en formation Montpellier France/Montpellier BULLEN Mark Education Specialist - eLearning Commonwealth of

Learning, Vancouver Canada ARSENAULT Brigitte Conseillère principale en formation continue

Collège communautaire du Nouveau-Brunswick, Dieppe

Canada/Nouveau-Brunswick GREGOIRE Robert Coordonnateur de projets pédagogiques - GTA

Groupe des technologies de l'apprentissage, Université de Moncton,

Moncton Canada/Nouveau-Brunswick COOL Jacques Agent pédagogique provincial Direction de l'école

communautaire, du leadeurship et de la technologie Ministère de

l’Éducation et du Développement de la petite enfance, Fredericton

Canada/Nouveau-Brunswick

Page 35: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

35

Annexe 2 : Résumé de la Stratégie numérique de l’OIF, Horizon 2020.

Horizon 2020 : Stratégie de la Francophonie numérique

Agir pour la diversité dans la société de l’information

Résumé

La stratégie de la Francophonie numérique a pour but de définir la vision et les axes

stratégiques d'intervention de l’OIF à l'horizon 2020 pour répondre à une demande des chefs

d'État et de gouvernement lors du Sommet de Montreux en 2010, et aussi prendre en compte

les évolutions rapides du secteur. Elle vise à contribuer à l'émergence d'une société de

l'information démocratique, inclusive, ouverte et transparente qui favorise la diversité

culturelle et linguistique et l’intégration de la Francophonie dans l’économie numérique. Cette

vision se veut conforme aux valeurs humanistes de la Francophonie, notamment le partage et

la solidarité. Elle prend en compte les engagements internationaux auxquels l’OIF et ses États

et gouvernements membres et observateurs ont souscrit. Enfin, elle milite pour un

développement durable se fondant notamment sur l’utilisation des TIC vertes1.

Consciente du fait que la jeunesse est la principale source d'innovation dans le numérique et

qu'elle incarne son avenir, l’OIF en fait sa cible prioritaire. La fracture numérique étant

connue pour être plus accentuée chez les femmes, l’OIF poursuivra son intervention en faveur

de l'égalité hommes-femmes, notamment à travers les indicateurs de mesure de la gestion

axée sur les résultats.

Par ses initiatives, l’OIF soutiendra une gouvernance multipartite de l'internet où tous les

acteurs contribuent pleinement à garantir la neutralité du réseau internet, la liberté

d'expression et la protection des biens communs de la société de l'information.

Pour que les pays francophones, notamment les PED, soient pleinement des acteurs maîtrisant

les transformations induites par le numérique et s’insèrent dans l’économie numérique

mondiale, l’OIF a identifié quatre axes stratégiques d'intervention :

Accompagner l'innovation numérique pour l’intégration des PED dans

l’économie numérique mondiale : entrepreneuriat des jeunes dans le numérique,

développement de l'économie numérique ;

Édifier des sociétés de l'information ouvertes, transparentes et démocratiques :

gouvernement électronique et participation citoyenne, promotion des données

ouvertes, sécurité, libertés et confiance numériques ;

1 Les TIC vertes (ou TIC éco-responsables) sont celles qui réduisent l’impact des TIC sur l’environnement (à travers la mise

en place de normes, la mutualisation, la virtualisation, le travail collaboratif, le traitement des edéchets, la réduction de

consommation d'énergie, la création d'emplois verts décents etc.

Page 36: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

36

Développer l'intelligence numérique au service de la diversité et du partage :

ressources numériques et questions émergentes, gouvernance de l'internet, législation,

réglementation et régulation ;

Produire, diffuser et protéger les biens communs numériques francophones :

production et promotion des contenus et des modes d'expression numériques, domaine

public et biens communs de la connaissance.

Chacun de ces quatre axes contribuera à la réalisation des missions de l’OIF grâce à leur

transversalité et constituera un espace de collaboration où les synergies avec l’APF, les

opérateurs directs2 et les conférences ministérielles3 de la Francophonie seront recherchées en

vue de lancer, le cas échéant, des actions communes.

La recherche de partenariat sera une priorité pour créer les conditions favorables à la

démultiplication des effets des axes stratégiques d'intervention. Outre les partenariats

existants avec les autres organisations internationales, les partenariats innovants, notamment

avec le secteur privé, seront encouragés. Ceux avec la société civile et les instances

spécialisées seront poursuivis en vue de renforcer les réseaux d'expertise francophones.

Cette stratégie fera l'objet de révisions périodiques afin de l'adapter aux évolutions rapides du

secteur du numérique. À cet effet, un conseil d’orientation consultatif permanent sera mis en

place. Par ailleurs, des comités ad hoc d'experts seront convoqués, chaque fois que nécessaire,

pour l'analyse des nouvelles problématiques et la proposition des inflexions nécessaires pour

que la stratégie numérique de l’OIF soit en permanence adaptée aux besoins de

l’Organisation.

« Horizon 2020 : Stratégie de la Francophonie numérique, agir pour la diversité dans la

société de l’information » accéder au document à l’adresse ci après :

http://www.francophonie.org/IMG/pdf/SOMMET_XIV_Strategie_TIC_2012-2.pdf

2 Opérateurs : AUF, TV5, Université Senghor, AIMF 3 Conférences ministérielles : Confémen, Conféjes

Page 37: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

37

Annexe 3 : Déclaration de Paris sur les REL

CONGRÈS MONDIAL SUR LES RESSOURCES ÉDUCATIVES LIBRES (REL) 2012

UNESCO, Paris, 20 - 22 juin 2012

DÉCLARATION DE PARIS SUR LES REL 2012

Préambule

Le Congrès mondial sur les REL tenu à l’UNESCO, Paris, du 20 au 22 juin 2012,

Ayant à l’esprit les instruments internationaux pertinents tels que :

la Déclaration universelle des droits de l’homme (article 26.1) qui stipule que « Toute

personne a droit à l’éducation» ;

le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (article 13.1),

qui reconnaît «le droit de toute personne à l’éducation» ;

la Convention de Berne de 1971 pour la protection des œuvres littéraires et artistiques

et le Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur de 1996 ;

la Déclaration du Millénaire et le Cadre d’action de Dakar de 2000 proclamant un

engagement mondial visant à fournir une éducation de base de qualité pour tous les

enfants, les jeunes et les adultes ;

la Déclaration de principes du Sommet mondial sur la société de l’information de

2003, s’engageant à « édifier une société de l’information à dimension humaine,

inclusive et privilégiant le développement, une société de l'information dans laquelle

chacun ait la possibilité de créer, d'obtenir, d'utiliser et de partager l'information et le

savoir » ;

la Recommandation de l’UNESCO sur la promotion et l'usage du multilinguisme et

l'accès universel au cyberespace (2003) ;

la Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des

expressions culturelles (2005) qui stipule que «L'accès équitable à une gamme riche et

diversifiée d'expressions culturelles provenant du monde entier et l'accès des cultures

aux moyens d'expression et de diffusion constituent des éléments importants pour

mettre en valeur la diversité culturelle et encourager la compréhension mutuelle » ;

la Convention de 2006 relative aux droits des personnes handicapées (article 24), qui

reconnaît les droits des personnes handicapées à l’éducation ;

les déclarations des six Conférences internationales sur l’éducation des adultes

(CONFINTEA) soulignant le rôle fondamental de l’apprentissage et de l’éducation des

adultes,

Soulignant que l’expression Ressources éducatives libres (REL) a été créée lors du Forum

UNESCO de 2002 sur l'impact des didacticiels libres et désigne « des matériels

d'enseignement, d'apprentissage et de recherche sur tout support, numérique ou autre, existant

dans le domaine public ou publiés sous une licence ouverte permettant l'accès, l'utilisation,

l’adaptation et la redistribution gratuits par d'autres, sans restrictions ou avec des restrictions

limitées. Les licences ouvertes sont fondées dans le cadre existant du droit à la propriété

Page 38: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

38

intellectuelle, comme défini par les conventions internationales concernées, et respectent la

paternité de l'œuvre»,

Rappelant les déclarations et directives existantes sur les Ressources éducatives libres telles

que la Déclaration du Cap sur l’Éducation libre de 2007, la Déclaration de Dakar sur les

Ressources éducatives libres de 2009 et les Lignes directrices de l'UNESCO et de

Commonwealth of Learning sur les Ressources éducatives libres (REL) dans l’enseignement

supérieur de 2011 ;

Notant que les Ressources éducatives libres (REL), défendent les objectifs des déclarations

internationales susmentionnées,

Recommande aux États, dans les limites de leurs compétences et de leur autorité, ce qui suit :

a) Favoriser une meilleure connaissance des REL et leur utilisation. Promouvoir et

utiliser les REL pour élargir l’accès à tous les niveaux de l’éducation, formelle et non

formelle, dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie, en contribuant

ainsi à l’inclusion sociale, à l’égalité des genres et en répondant aux besoins éducatifs

spéciaux. Améliorer à la fois le rapport coût-efficacité et la qualité de l’enseignement

ainsi que les résultats d'apprentissage grâce à une plus grande utilisation des REL.

b) Créer des environnements propices à l’utilisation des technologies pour l’information

et la communication (TIC). Réduire la fracture numérique en fournissant des

infrastructures adéquates, plus particulièrement une connectivité à haut débit

abordable, une technologie mobile très répandue et une alimentation électrique fiable.

Améliorer la formation à la maîtrise des médias et de l’information et encourager le

développement et l'utilisation des REL dans des formats numériques standards

ouverts.

c) Renforcer l’élaboration de stratégies et de politiques relatives aux REL. Favoriser

l’élaboration de politiques spécifiques pour la production et l’utilisation des REL

s’inscrivant dans des stratégies plus larges de promotion de l’éducation.

d) Promouvoir la compréhension et l’utilisation de dispositifs d’octroi de licences

ouvertes. Faciliter la réutilisation, la révision, la modification et la redistribution des

matériels éducatifs dans le monde entier sous licence ouverte, désignant une gamme

de dispositifs qui permettent différents types d’utilisation, tout en respectant les droits

de tout détenteur de droits d’auteur.

e) Soutenir le renforcement des capacités pour élaborer durablement des matériels

éducatifs de qualité. Soutenir les institutions, former et motiver les enseignants, ainsi

que tout autre personnel, à produire et partager des ressources éducatives accessibles

et de qualité, en tenant compte des besoins locaux et de la grande diversité des

apprenants. Promouvoir l’assurance qualité et l’évaluation des REL par les pairs.

Encourager la mise en place de mécanismes d’évaluation et de certification des acquis

d’apprentissage obtenus à travers les REL.

f) Favoriser des alliances stratégiques pour les REL. Tirer parti de l’évolution de la

technologie pour créer des opportunités de partage des matériels diffusés sous licence

ouverte dans divers médias, et assurer la durabilité à travers de nouveaux partenariats

Page 39: Rapport de l'atelier d’experts de l’OIF sur la mise en œuvre de la … · 2016-11-04 · Direction de l’éducation et de la jeunesse Dossier suivi par : Papa Youga DIENG Téléphone

39

stratégiques dans les secteurs de l’éducation, de l’industrie, des bibliothèques, des

médias et des télécommunications, et entre eux.

g) Encourager le développement et l’adaptation des REL dans une grande diversité de

langues et de contextes culturels. Favoriser la production et l’utilisation des REL dans

les langues locales et dans des contextes culturels différents, afin d’assurer leur

pertinence et leur accessibilité. Les organisations intergouvernementales devraient

encourager le partage des REL dans différentes langues et cultures, tout en respectant

les savoirs et les droits des peuples autochtones.

h) Encourager la recherche sur les REL. Promouvoir la recherche sur le développement,

l’utilisation, l’évaluation et la re-contextualisation des REL, ainsi que sur les

opportunités et les défis qu’elles présentent, et sur leur impact sur la qualité et le

rapport coût-efficacité de l’enseignement et de l’apprentissage, afin de renforcer la

base de données disponibles pour des investissements publics dans les REL.

i) Faciliter la recherche, la récupération et le partage des REL. Encourager la mise au

point d’outils faciles à utiliser pour identifier et récupérer les REL adaptées à des

besoins particuliers. Adopter des normes ouvertes et appropriées afin d’assurer

l’interopérabilité et de faciliter l’utilisation des REL dans divers médias.

j) Encourager l’octroi de licences ouvertes pour les matériels éducatifs produits sur

fonds publics. Les gouvernements/les autorités compétentes peuvent procurer des

bienfaits substantiels à leurs concitoyens en faisant en sorte que les matériels éducatifs

élaborés avec des fonds publics soient disponibles sous licence ouverte (avec toutes

les restrictions qu’ils jugeront nécessaires) afin de maximiser l’impact de

l’investissement.