Upload
lekiet
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Remerciements
Je tiens à remercier mon directeur de mémoire, M. Sébastien Jacquot, pour
m'avoir guidé tout au long de mon travail de recherche et de mes enquêtes de terrain.
Je tiens également à remercier toutes les personnes qui m'ont accueillie
chaleureusement lors de mes enquêtes de terrain : Mme Sandrine Boulay, Mme Paule
Audureau et M. Laurent Audureau à Provins, Mme Sonia Querciola et toute sa famille,
Simona, Mme Maria-Antonietta Peccianti et Mme Luigina Benci à Sienne.
1
Introduction
"Voyager autour du monde, c'est aussi voyager dans le passé du monde"
J. CHESNEAUX, L'art du voyage1
Le touriste qui prend la décision de voyager cherche à combler des désirs et des
besoins variés qui peuvent être exprimés consciemment ou être enfouis dans
l'inconscient. En réalisant l'acte du voyage, il accepte par exemple de répondre à l'appel
de la détente, de l'exotisme ou de la découverte. Si parmi les moteurs du déplacement
touristique se trouve bien sûr le désir de faire la connaissance d'un lieu inhabituel,
d'autres motivations peuvent être identifiées. La découverte géographique s'accompagne
notamment d'une découverte culturelle, sociale ou historique. Le voyage n'a souvent pas
seulement lieu dans l'espace mais aussi dans le temps.
En effet, la quête de notre passé, de nos origines et de notre histoire est
aujourd'hui au coeur du déplacement touristique. Il suffit d'observer les comportements
des touristes et les stratégies des professionnels du tourisme pour s'en convaincre. Les
publicités faisant référence au passé, les spectacles s'appuyant sur des thèmes
historiques ou la fréquentation sans cesse accrue des monuments historiques, des
musées ou des lieux chargés de mémoire par exemple, témoignent de l'intérêt des
touristes pour l'histoire et le passé. Si cet engouement est généralisé dans les sociétés
occidentales actuelles, il est toutefois au premier plan du phénomène touristique en
particulier, comme si le touriste, libéré de ses contraintes quotidiennes, pouvait le temps
d'un séjour se consacrer à cette passion collective.
Le tourisme patrimonial, ou plus largement la fréquentation des lieux du
patrimoine au moment des séjours touristiques2, sont le signe de ce désir de voyage
temporel, étroitement lié au désir de voyage spatial. En effet, par essence, la visite d'un
lieu patrimonial constitue une découverte du passé. Qu'il s'agisse d'un musée ou d'un
monument, le patrimoine offre un témoignage matériel des époques antérieures ; il
1 Cité par L. BERGERY dans "Évolution des critères d'attractivité d'un territoire. Nécessité d'intégrer l'espace mental du voyageur", Teoros 23/1, 2004, p. 65.
2 Le tourisme dit "patrimonial" ne représente qu'une petite partie du phénomène touristique. Il désigne des séjours pour lesquels la culture et le patrimoine constituent la motivation principale du déplacement. Au contraire, dans la plus grande partie des séjours touristiques, la visite des lieux culturels et patrimoniaux constitue une activité parmi d'autres.
2
représente une trace jugée suffisamment digne d'intérêt pour être conservée et transmise
aux générations futures3. La visite de ces lieux permet une rencontre avec le passé, à
travers la contemplation d'une oeuvre picturale composée par un ancêtre, le parcours
d'une exposition présentant un aspect de notre histoire, la promenade à l'intérieur d'un
bâtiment construit il y a plusieurs siècles ou dans des ruelles héritées du Moyen-Âge.
Au vu de l'étroite relation qui existe entre les biens patrimoniaux et le tourisme, il
semble évident que la quête du passé fait non seulement partie des comportements
touristiques mais qu'elle en constitue un ressort important.
Il n'est pas surprenant alors de constater que la dimension historique joue un rôle
important dans la promotion de nombreuses destinations, celles-ci valorisant leur
histoire millénaire, la perpétuation de leurs traditions ou la conservation de leur héritage
patrimonial. D'autre part, de nombreux spectacles réalisés dans des lieux culturels, dans
des parcs d'attractions ou dans des sites touristiques exploitent cette dimension en
fondant leur mise en scène sur des thèmes puisés dans l'histoire. Enfin, le
développement touristique des sites et des territoires expose et met en scène les signes
du passé. Par exemple, dans les boutiques de souvenirs, les objets symbolisant et
évoquant le passé constituent des classiques incontournables. De même, de nombreux
sites touristiques sont animés par la présence de figurants en costume traditionnel,
preuve de la nécessité pour les lieux touristiques de faire ressurgir leur histoire. Ainsi, il
est courant que des activités économiques ou culturelles disparues continuent d'être
pratiquées dans ces lieux dans le seul but de répondre aux attentes des visiteurs ; les
peintres sur la place de Montmartre qui évoquent le Paris bohème du début du XXe
siècle, l'avant-garde artistique et culturelle en moins, les pêcheurs des îles Galapagos
qui offrent l'image d'une communauté traditionnelle alors que l'activité n'est plus un réel
secteur économique. Les touristes semblent être à la recherche d'images du passé, pas
simplement du leur mais aussi de celui de l'humanité.
Cette quête du passé s'accompagne d'un regain d'intérêt pour les traditions.
Associé à cet intérêt, le besoin d'authenticité se traduit par la recherche de produits vrais
et inaltérés, souvent qualifiés de traditionnels4. Cette recherche touche le citoyen des
sociétés modernes et par conséquent le touriste, dont le but est de découvrir des lieux
authentiques et d'y faire de vraies rencontres avec les locaux. Par exemple, le visiteur
des villages reculés d'Indonésie a pour ambition de découvrir une civilisation pure et 3 Cette idée fonde le mouvement de conservation du patrimoine né en Europe au cours du XIXe siècle.4 Nous définirons plus en détail cette notion d'authenticité au cours de notre étude. Voir notamment
infra, I.4, p. 27.
3
inaltérée ; se trouvant face à un supermarché ou à d'autres signes de la civilisation
occidentale moderne, il sera déçu, jugeant l'identité et la culture traditionnelle du lieu
perdues5. En voyageant, le touriste espère donc peut-être retrouver sa propre histoire,
qu'il ne peut qu'imaginer.
Cette frustration de ne pouvoir qu'imaginer notre passé et notre histoire explique
sans doute le succès des nombreux dispositifs d'interprétation vivante mis en place par
les sites cuturels et touristiques. Variés, ils peuvent servir de compléments aux
dispositifs traditionnels afin de faciliter la compréhension d'un monument ou d'une
exposition mais aussi avoir une fonction d'animation ou même constituer le coeur du
produit touristique et culturel. Par exemple, le complexe touristique du Puy du Fou,
fondé sur la représentation vivante et spectaculaire de l'histoire, a été créé dans un lieu
qui n'avait pas de valeurs touristique ou culturelle préalables6. Les dispositifs proposant
une lecture vivante de l'histoire sont aujourd'hui répandus et prennent différentes
formes. Ils permettent de représenter de façon vivante le passé ; sinon, celui-ci n'est
évoqué que par des témoignages matériels statiques, comme des monuments, qui
doivent être interprétés et nécessitent par conséquent un travail beaucoup plus important
de l'imagination. L'interprétation vivante de l'histoire tente certainement de satisfaire le
besoin de mieux connaître et de mieux se représenter le passé en proposant des images
visuelles et des expériences sensorielles. Atteint-elle véritablement cet objectif ou ne
constitue-t-elle qu'un leurre, satisfaisant uniquement notre besoin d'exotisme temporel?
La quête du passé, la recherche des racines et la découverte de l'histoire chez le
touriste sont des besoins et des attentes pris en compte par l'offre touristique. Celle-ci
utilise les imaginaires et les images liés au passé et à l'histoire afin d'élaborer la
promotion des destinations. Ainsi, nombreuses sont celles qui choisissent de jouer sur
ce registre pour créer, modifier leur image ou attirer des visiteurs, en incluant des
produits à thèmes historiques dans leur offre touristique ou en intégrant la dimension
historique dans leurs discours promotionnels. Dans cette étude, nous nous proposerons
d'examiner cette relation entre la diffusion des images liées au passé dans les sociétés
occidentales et l'élaboration de la communication touristique. Comment la
communication touristique a-t-elle recours à ces images de l'histoire et du passé pour
5 MICHEL F., ""Hello Mister!" : quand les autochtones rencontrent les touristes en Indonésie", Ethnologie française 32/3, 2002, p. 475-487.
6 MARTIN J.-C., SUAUD C., Le Puy du Fou en Vendée. L'histoire mise en scène, Paris, L'Harmattan, 1996, 229 p.
4
créer des destinations et des produits qui satisfont les objectifs des différents acteurs
touristiques? Pour traiter cette question, nous nous focaliserons sur trois cas
touristiques : les spectacles médiévaux sur le site de Provins, le palio de Sienne en Italie
et les voyages à bord du Venice Simplon Orient-Express.
Plusieurs notions et thèmes sont au coeur de cette problématique : d'une part, la
communication et le marketing touristique, d'autre part l'histoire et le passé. Par ailleurs,
moteurs des comportements touristiques et sources d'inspiration de l'offre touristique,
les imaginaires, images et représentations sous-tendent le phénomène du tourisme.
Offrant des registres et des thèmes de communication multiples, cette ressource que
constitue l'imaginaire de l'histoire et du passé est mobilisée différemment selon les
produits touristiques, les acteurs du tourisme, et les objectifs poursuivis.
5
I. Imaginaires, histoire et communication : quelles
interactions avec le tourisme?
À l'origine même de nos questionnements et de la naissance de notre recherche,
les notions d'imaginaire, d'histoire et de communication parcourent l'ensemble de notre
travail, c'est pourquoi nous nous proposons de les présenter dans une première partie.
De même, s'agissant d'une étude de terrain, nous exposerons également les cas
particuliers que nous avons choisi de mettre à l'épreuve de notre problématique. Ceux-ci
entretiennent chacun des rapports spécifiques avec les trois notions complexes de notre
étude, ce qui permettra d'examiner plusieurs aspects de notre problématique centrale
exposée dans l'introduction.
1. Les imaginaires : une question au centre des comportements touristiques
La notion d'imaginaire est complexe et fait l'objet de débats. Ainsi, nous ne
tenterons pas dans cet exposé d'en discuter la pertinence ou l'efficacité mais plutôt d'en
définir les contours et de présenter son intérêt par rapport au thème de notre étude. En
effet, dans la mesure où faire du tourisme consiste à passer d'un espace habituel et
connu à un espace inconnu et suscitant un désir de voyage, il est impossible de ne pas
évoquer la question de l'imagination. Celle-ci est active avant le départ en voyage et fait
porter le choix du touriste sur un lieu plutôt qu'un autre. D'autre part, le marketing
touristique ayant pour objet de promouvoir l'image d'une destination en s'adressant à un
touriste qu'il doit toucher, la question de la communication touristique ne peut être
abordée sans analyser les images qu'elle met en jeu. C'est pourquoi nous présenterons
les notions d'imagination, d'imaginaire et d'image dans ce premier paragraphe afin de
retracer notre démarche.
Il est important de tenir compte de la présence et du rôle de l'imagination dans le
phénomène touristique, celui-ci tirant sa source dans un désir de rupture, lui-même
alimenté par les rêves individuels et collectifs.
L'imagination est la faculté que possède l'esprit de se représenter des images,
d'évoquer les images d'objets qu'on a déjà perçus et enfin, de former des images d'objets
6
qu'on n'a pas perçus ou de faire des combinaisons nouvelles d'images7. Ainsi, nous
faisons fonctionner notre imagination pour nous remémorer des objets que nous avons
connus, des expériences que nous avons vécues, comme par exemple, lorsque nous
essayons de nous souvenir de notre dernier voyage. Cependant, nous utilisons
également notre imagination afin de combler un vide de connaissance, comme par
exemple quand nous tentons de créer mentalement un lieu que nous n'avons jamais vu,
où nous ne sommes jamais allés. Pour cela, notre imagination peut recourir à des
images et des idées diffusées par différents médias, littérature, art, publicité, reportages,
témoignages, les sélectionnant et les assemblant pour former un imaginaire propre.
Appuyons-nous sur la définition que propose J. LE GOFF dans la préface à son
ouvrage L'imaginaire médiéval : D'abord la représentation. Ce vocable très général englobe toute traduction mentale d'une réalité
extérieure perçue. La représentation est liée au processus d'abstraction. La représentation d'un cathédrale,
c'est l'idée de cathédrale. L'imaginaire fait partie du champ de la représentation. Mais il y occupe la partie
de la traduction non reproductrice, non simplement transposée en image de l'esprit, mais créatrice,
poétique au sens étymologique. Pour évoquer une cathédrale imaginaire, il faut avoir recours à la
littérature ou à l'art : à la Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, aux quarante tableaux de la Cathédrale
de Rouen de Claude Monet, à la Cathédrale engloutie des Préludes de Claude Debussy. Mais s'il
n'occupe qu'une fraction du territoire de la représentation, l'imaginaire le déborde. La fantaisie, au sens
fort du mot, entraîne l'imaginaire au-delà de l'intellectuelle représentation8.
Ainsi, l'imaginaire se nourrit des représentations et de l'imagination pure, autrement dit
de la créativité de l'esprit. Toutefois, comme le souligne J. LE GOFF, l'imaginaire est
alimenté par des supports littéraires ou artistiques. L'univers touristique est lui aussi
façonné par l'apport des arts, de la littérature, et particulièrement des récits de voyage
qui ont depuis la naissance du tourisme influencé les comportements touristiques.
Aujourd'hui, les univers touristiques sont nourris par la littérature publicitaire qui
reprend notamment les idées et images présentes dans les récits de voyage. Par
conséquent, les imaginaires sont constitués d'images, à la fois concrètes et mentales,
selon la distinction opérée par J. LE GOFF, dans l'ouvrage précédemment cité :Ces images ne se limitent pas à celles qui s'incarnent dans la production iconographique et artistique,
elles s'étendent à l'univers des images mentales. [...] Les images qui intéressent l'historien sont des images
collectives brassées par les vicissitudes de l'histoire, elles se forment, changent, se tranforment. Elle
s'expriment par des mots, des thèmes. Elle sont léguées par les traditions, s'empruntent d'une civilisation à
l'autre, circulent dans le monde diachronique des classes et des sociétés humaines9.
7 Le Petit Robert de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, 2006.8 LE GOFF J., L'imaginaire médiéval, Paris, Éditions Gallimard, 1985, Préface, p. I-II.9 Ibid., p. VI.
7
Ces images sont propres à des époques, à des cultures ; elles déterminent nos
comportements en structurant nos univers imaginaires. Dans leur ouvrage sur le
marketing du tourisme, I. FROCHOT et P. LEGOHÉREL définissent également la
notion d'image10. Ils reprennent celle donnée par CROMPTON en 1979 : "somme
agrégée de croyances, idées, impressions et attentes qu'un touriste a à propos d'une
destination touristique", ajoutant que l'image correspond par conséquent à "une vision
subjective, condensée et simplifiée de la réalité". Le phénomène touristique est ainsi
alimenté par les images mentales des lieux et des espaces, à la fois reçues et produites
par les touristes dans une interaction entre leur propre imagination et les différents
discours littéraires et publicitaires, ces images mentales n'étant pas superposables aux
images physiques.
Les imaginaires touristiques guident les choix et les comportements touristiques,
c'est pourquoi ils sont déterminants. En effet, le tourisme représente une consommation
d'espaces. À chaque espace sont associés des images, des récits, des représentations qui
donnent une identité au lieu dans l'univers touristique et l'esprit des touristes11. Selon
l'expression de R. AMIROU, les lieux deviennent alors "parlants", ils revêtent une
signification pour qui les visite. R. AMIROU souligne ainsi le rôle des imaginaires dans
le choix des sites touristiques : Certains lieux laïcs seraient ainsi "parlants" [...] Tout se passe comme si une force émanait de ces endroits
et imprégnait le visiteur, [...] l'incitant [...] à être "changé" par sa seule présence dans les lieux. Cette
puissance prêtée aux lieux constitue souvent l'expression d'une projection fantasmatique, mais elle
indique bien la part de l'imaginaire dans l'"élection" de sites [...]12
Pour comprendre le fonctionnement de l'acte touristique, il est important de
rappeler que le voyage est divisé en trois temps : l'avant, le pendant et l'après. Le temps
du pendant concerne l'espace territorial, le lieu géographique ; en revanche, l'avant et
l'après sont régis par l'espace mental du voyageur. La phase de l'avant est donc décisive
car seule l'imagination et l'imaginaire du touriste sont actifs puisque la consommation
touristique est marquée par une information lacunaire et une incertitude quant au
contenu du service. En effet, le touriste ne peut véritablement connaître le produit qu'il
s'apprête à acheter, au contraire d'autres biens ou services. La mise en oeuvre de
10 FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, p. 180.11 AMIROU R., "Patrimoine, terroir et communication touristique. La relation entre imaginaire et
communication", Cahier Espaces 64, 1999, p. 43-48.12 AMIROU R., Imaginaire touristique et sociabilités du voyage, Paris, Presses Universitaires de
France, 1995, p. 69.
8
l'imagination est donc fondamentale. Plusiseurs auteurs soulignent par conséquent
l'importance des mythes préliminaires13. Ces mythes, qui précèdent immanquablement
le voyage, lui donnent également sens en constituant à part entière l'expérience
touristique. R. AMIROU met en évidence cette dimension essentielle de l'acte
touristique que représente le travail de l'imagination du touriste :Le voyage est d'abord imaginé ; voir à ce propos le succès de la littérature d'invitation au voyage, sans
parler de la télévision et du cinéma. Combien n'ont pas découvert l'Italie à travers Stendhal, la Turquie à
travers Loti, la Corse à travers Mérimée? [...] Personne n'est jamais parti à la découverte de l'inconnu
absolu. [...] Plus le voyage est aventureux, plus grand est le "travail" de l'imagination avant le départ :
plus que la découverte, le voyage est la poursuite d'un rêve [...]14
Retenons ainsi que l'imagination est nécessaire et inhérente à l'acte touristique car elle
sert à combler le manque d'information propre à cette industrie. D'autre part, elle
influence et prend entièrement part à l'élaboration du produit touristique en déterminant
à l'avance les éléments qui devront être au rendez-vous dans la deuxième phase du
voyage : la phase du pendant.
Même s'ils se trouvent face à l'incertitude et à l'inconnu, les touristes n'arrivent
pas sur le lieu de leur séjour dépourvus d'images et d'idées. Ils ont déjà mis en oeuvre
leur voyage avant d'être confronté à ce nouvel espace et savent déjà ce qu'ils souhaitent
y trouver, c'est pourquoi la phase de l'avant, de laquelle la communication participe, est
décisive. Ainsi, comme le souligne R. AMIROU, le touriste possède déjà une image du
lieu qu'il souhaite retrouver plus que véritablement découvrir :[...] le paysage est affaire de relecture. Il s'agit de retrouver le texte (biblique, savant), le tableau (le
pittoresque) et le myhte derrière l'étendue ; [...] Il y a peu de "découvertes" dans le monde du tourisme, il
n'y a que de la reconnaissance et de la vérification d'images et de mots enfouis dans notre mémoire15.
Le touriste construit donc à part entière l'expérience qu'il va vivre ; il fait partie du
processus d'élaboration du produit qu'il consomme. Ainsi, les espaces n'ont pas
d'identité en soi, mais une identité déterminée par le sens que les multiples parties
prenantes du phénomène touristique leur attribuent, notamment à travers les
imaginaires : "Les lieux n'existent que par la charge émotionnelle d'euphorie, de plaisir,
de "couleurs", d'inversion par rapport à la vie quotidienne qu'ils promettent ou qu'on
leur propose16". Comme nous le verrons plus précisément dans notre troisième sous-
13 Ibid.; BERGERY L., "Évolution des critères d'attractivité d'un territoire. Nécessité d'intégrer l'espace mental du voyageur", Teoros 23/1, 2004, p. 64-65; HILLALI M., "Rêves de Moyen-Orient et Moyen-Orient de rêve. Le tourisme entre réalisme et exotisme", Teoros 25/2, 2006, p. 5-11.
14 AMIROU R., op. cit., p. 49.15 AMIROU R., op. cit., p. 93-94. 16 AMIROU R., op.cit., p. 123.
9
partie, le tourisme se définit sous la forme d'une expérience sensible et émotionnelle17.
Dans ce contexte, les imaginaires fondent et accompagnent l'acte touristique,
particulièrement marqué par l'implication personnelle du touriste. "Ces images sont à
l'origine même du phénomène touristique. Nous sommes mus par des idées, des
représentations que l'on se fait de certains pays et de certains espaces.18"
Le produit touristique est en premier lieu une expérience, co-construite à la fois
par les professionnels du secteur et le touriste lui-même. En effet, le produit touristique
se vit en proposant une immersion globale dans un espace spatio-temporel inhabituel
pour le touriste. L'expérience fait par conséquent appel à tous les sens et aux émotions
du touriste qui est immergé dans un cadre de vie inconnu auquel il participe. Il peut
ainsi expérimenter une autre forme de vie à travers une interaction avec un territoire, ses
lieux et ses opérateurs touristiques, professionnels ou population locale. J.-D. URBAIN
définit ainsi le voyage comme "une expérience de vie alternative pendant laquelle on
endosse d'autres personnalités19", soulignant que le produit touristique représente "une
histoire à vivre20". Cette expérience est nourrie par l'environnement, avant, pendant et
après le séjour. Elle est déterminée par des images, produites par les imaginaires
collectifs, par les médias touristiques ou non et réinterprétées par l'imagination du
touriste. En effet, l'expérience touristique étant composée d'émotions, elle est propre à
chacun et influencée par les imaginaires. Au vu du rôle fondamental de ces imaginaires
dans le choix des sites visités et dans la définition des comportements touristiques, le
lien entre les imaginaires et la communication dans le secteur du tourisme apparaît
évident. La communication a en effet pour but d'influencer, de multiples façons, nos
comportements, or ceux-ci étant déterminés par les imaginaires, il est logique qu'ils
soient intégrés dans les stratégies communiquantes.
2. Les ressorts de la communication touristique : puiser dans les imaginaires
La communication touristique désigne plusieurs types d'actions, elle fait appel à
différents domaines de compétences et sert des objectifs multiples. Nous en dresserons
17 Voir infra, I.3., p 16.18 AMIROU R., op. cit., p.81. 19 URBAIN J.-D., "La publicité invite le touriste à faire son cinéma", Revue Espaces 246, 2007, p. 20-
21. 20 Ibid., p. 21. Pour la définition de la notion d'expérience dans le tourisme, voir également infra, I.3, p.
17.
10
un bref portrait pour poser les bases de notre étude.
Nous distinguerons deux formes de communication touristique : d'une part, celle
qui porte sur l'image et d'autre part, celle qui porte sur le produit. Ainsi, communiquer
sur l'image consiste à donner une identité et un sens au territoire. Il s'agit d'un processus
de longue haleine qui met directement en jeu l'imagination en cherchant à positionner la
destination dans un univers touristique imaginaire. La communication sur le produit,
quant à elle, est davantage informationnelle. Elle s'attache à déterminer les composantes
de l'offre et à les valoriser21. Notons ainsi que le champ de la communication ne se
limite pas à la conception de la promotion mais comprend également l'élaboration du
produit. Le choix de la mise en tourisme fait donc également partie de la
communication, tout comme la réflexion sur le type de contenu présenté et les
dispositifs mis en oeuvre. La sélection des éléments mis en avant dans les supports
promotionnels et du genre de discours leur étant associé en est une autre dimension. Par
conséquent, notre étude s'intéressera à la fois à la composition de l'offre et à la façon
dont elle est intégrée dans le discours promotionnel mis en oeuvre. Par communication,
nous entendrons donc promotion, mais aussi produit. Ces dimensions sont considérées
comme deux des quatre outils de l'action marketing dans la classification proposée par
E. JEROME MCCARTHY dans les années 196022. Dans la communication touristique
entrent donc en jeu les notions de promotion, d'élaboration de produit, de mise en
tourisme. Elle fait appel aux domaines du marketing, de la communication proprement
dit mais convoque aussi la sociologie et l'anthropologie23. En effet, l'analyse fine des
aspirations et des comportements des touristes guide la création de l'offre et son mode
de présentation promotionnelle, de même que la connaissance des mythes et des
imaginaires collectifs qui président à ces comportements.
La communication peut poursuivre plusieurs buts, mais elle cherche toujours à
toucher le récepteur et avoir un impact sur lui24. C'est pour cette raison qu'elle est
étroitement liée aux imaginaires et images qui constituent les univers touristiques, afin
d'entrer en résonnance avec le public auquel elle s'adresse. Le premier objectif de la
21 ARINO D., "Communication image et communication produit. Comment optimiser les retombées?", Cahier Espaces 64, 1999, p. 6-12.
22 Il s'agit du marketing mix qui s'organise autour de quatre variables fondamentales : Price, Product, Place et Promotion, autrement dit Prix, Produit, Distribution, Promotion.
23 DANY C., "Libérez la publicité des destinations!", Revue Espaces 246, 2007, p. 27-29. 24 FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, 276 p. ;
REBAUDENGO A., "La communication événementielle au service d'une logique de développement du territoire", Cahier Espaces 64, 1999, p. 20-25.
11
communication est sans doute d'attirer des visiteurs, autrement dit de vendre une
destination, un événement, une expérience touristique. Pour cela, il lui faut donc séduire
le visiteur et rendre le produit attractif. Étant donné qu'il s'agit d'un produit-expérience,
des images évocatrices et des émotions doivent y être associées. La communication peut
également avoir pour objectif d'influencer le touriste, pas nécessairement dans le choix
de sa destination, mais dans son comportement, dans la perception et la réception de son
expérience. Les images et l'imagination interviennent également dans ce cas en
permettant de donner un sens et une identité au territoire ou à l'expérience proposés25.
La communication touristique, au niveau de l'élaboration du produit ou de sa
promotion, puise dans les imaginaires et les images. La question est de savoir si c'est
elle qui les détermine ou si elle est au contraire déterminée par eux. Il s'agit sans doute
de relations interactives et d'une co-construction. Ainsi, la communication utilise des
thèmes qui rejoignent ceux des imaginaires du voyage26. Ces imaginaires sont en oeuvre
dans les univers touristiques et sont à l'origine même du phénomène du tourisme. Ils
représentent des références récurrentes pour les touristes pour qui ils constituent des
modèles originels, quel que soit le rapport qu'ils entretiennent entre eux. La publicité
touristique cherche à exploiter ces imaginaires, enracinés dans l'esprit des touristes et
par rapport auxquels ils se positionnent, consciemment ou non. C'est ce que J.-D.
URBAIN cherche à démontrer dans son ouvrage L'idiot du voyage27. Il explique à quel
point le mythe du voyageur originel et intelligent, opposé à la figure du touriste idiot,
détermine les comportements des touristes. Consciente de l'importance de ce mythe, la
publicité le convoque régulièrement pour entrer en résonnance avec l'imaginaire du
touriste. Par exemple, elle conforte le discours anti-touristique et exploite le mépris du
touriste. Ce dernier est ainsi séduit car la publicité qui ne lui renvoie pas l'image d'un
touriste mais d'un voyageur28. De cette façon, elle tient compte des imaginaires qui
habitent les touristes et leur propose un langage et un message qui leur parle. Cet
exemple renvoie à l'imaginaire de la figure même du touriste mais les images pré-
construites concernent également les lieux eux-mêmes29. La campagne publicitaire de
25 REBILLARD S., "L'analyse identitaire. Un enjeu pour les territoires", Revue Espaces 245, 2007, p. 20-23.
26 URBAIN J.-D., L'idiot du voyage. Histoires de touristes, Paris, Petite Bibliothèque Payot, 1991, 354 p.; BERGERY L., "Évolution des critères d'attractivité d'un territoire. Nécessité d'intégrer l'espace mental du voyageur", Teoros 23/1, 2004, p. 64-65.
27 URBAIN J.-D., op. cit. 28 URBAIN J.-D., op. cit., p. 125.29 DANY C., "Libérez la pub des destinations!", Revue Espaces 246, 2007, p. 27-29.
12
l'Irlande présentée par J.-D. URBAIN, est un exemple de l'imaginaire des lieux. Dans
les imaginaires collectifs, la campagne évoque l'instinct et l'enfance, thèmes que le
discours promotionnel irlandais utilise pour promouvoir le pays. Selon l'auteur, le
touriste d'aujourd'hui est à la recherche d'une "civilisation ancestrale", c'est pourquoi
cette campagne entre parfaitement en résonnance avec le public30. Pour influencer le
touriste, la communication doit donc à la fois jouer sur ces imaginaires partagés tout en
y insérant les idées qu'elle souhaite diffuser.
Est-il possible d'influencer les comportements touristiques et la réception des
expériences si les espaces sont déterminés par les imaginaires pré-construits? La marge
de manoeuvre de la communication est mince mais existe tout de même. L'ouvrage de
marketing de I. FROCHOT et P. LEGOHÉREL établit plusieurs strates dans la
formation de l'image. Tout d'abord, il existe une image organique, composée d'une
accumulation d'images mentales qui sont le résultat d'informations non touristiques.
Ensuite, l'image induite est une image créée à partir d'une collecte d'information et de
l'expérience touristique. L'image complexe est la modification de l'image initiale à partir
de l'expérience vécue31. Ainsi, l'image pré-construite peut être modifiée grâce à la
communication.
3. L'histoire : une passion contemporaine et une source importante
d'imaginaires pour la communication touristique
Le passé et les thèmes qui lui sont associés font l'objet d'un engouement
généralisé dans nos sociétés occidentales. Ainsi, qu'il s'agisse de la discipline historique,
de la conservation de l'héritage du temps révolu, de l'entretien de la mémoire, ou encore
de la quête de nos racines à travers le maintien ou l'exhumation des traditions, le passé
fait pleinement partie de notre présent. Il en constitue un imaginaire collectif puissant
car de nombreuses figures, faits et idées appartenant au passé représentent des
références connues de tous. Ces références ont été intégrées dans les cultures des
périodes successives, évoluant avec le temps mais demeurant chargées de sens et dotées
d'un fort pouvoir d'évocation. Le Moyen-Âge, par exemple, est une époque marquée par
un important intérêt populaire, matérialisé notamment dans l'organisation de
30 URBAIN J.-D., op. cit., p. 211-214.31 FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, p. 177-201.
13
reconstitutions en costume, réalisées la plupart du temps par des amateurs. Plusieurs
auteurs se sont ainsi intéressés à cet engouement pour le passé et pour l'histoire, et aux
fêtes et spectacles qui les mettent en scène32. Ces différentes manifestations révèlent une
sensibilité particulière à l'histoire33 et un goût pour la tradition34. Cet intérêt prend
plusieurs formes, que nous présenterons dans ce chapitre et que nous interrogerons
ensuite tout au long de cette étude.
Tout d'abord, il nous parait important d'établir quelques distinctions dans cette
sensibilité globale au passé. Discipline scientifique, l'histoire a pour objet d'étude le
passé, afin de mieux le connaître, cherchant à restituer des faits, des idées, des structures
sociales, politiques, culturelles et à les analyser, ceci à partir de sources variées mais
mises à l'épreuve et interprétées de façon critique. Le produit de cette recherche nous
donne des informations sur le passé, informations qui d'un point de vue scientifique
peuvent toujours être remises en question. L'intérêt pour l'histoire se manifeste par la
fréquentation des facultés d'histoire, la production et la lecture d'ouvrages historiques,
mais aussi de documentaires audiovisuels, la visite d'expositions préparées par des
comités scientifiques. S'intéresser à l'histoire traduit une volonté de mieux connaître le
passé. Toutefois, cet intérêt ne se limite pas aux étudiants en histoire ou aux lecteurs et
spectateurs d'ouvrages et de documentaires historiques. Il peut prendre une forme moins
scientifique et moins rationnelle, se situant dans le domaine du sensible et ne cherchant
pas à prendre de la distance par rapport aux mythes et imaginaires collectifs. En effet, si
l'histoire d'aujourd'hui n'écarte plus les imaginaires et les images de ses objets d'étude,
elle s'y intéresse dans un but scientifique, cherchant à les identifier, à les analyser et à
les déconstruire35. Enfin, le passé est également au coeur d'un large mouvement de quête
des racines, des traditions et d'une certaine authenticité. Ainsi, plus largement, en dehors
du secteur touristique ou culturel, le phénomène de retour à la tradition touche par
exemple le domaine religieux, linguisitique ou alimentaire. Qu'il s'agisse des
associations locales soutenant les agriculteurs locaux ou des grands chefs cuisiniers
32 Nous avons utilisé pour notre travail les ouvrages suivants : MARTIN J.-C., SUAUD C., Le Puy du Fou en Vendée. L'histoire mise en scène, Paris, L'Harmattan, 1996, 229 p.; CRIVELLO M., "Comment on revit l'histoire. Sur les reconstitutions historiques 1976-2000", La pensée de midi 3/3, 2000, p. 69-74., CRIVELLO M., "Du passé, faisons un spectacle! Généalogies des reconstitutions historiques de salon et grans en Provence (XIXe – XXe siècle), Sociétés et représentations 12/2, 2001, p. 225-234; LAFERTE G., "Le spectacle historique de Meaux (1982-2000) : l'invention locale d'un modèle national", Genèses 40, 2000, p. 81-107.
33 CRIVELLO M., op. cit. 34 MARTIN J.-C., SUAUD C., op. cit.35 LE GOFF J., L'imaginaire médiéval, Paris, Éditions Gallimard, 1985, Préface, p. I-VIII.
14
partant à la recherche des herbes et légumes d'autrefois, l'alimentation est pleinement
touchée par un mouvement de retour aux traditions. Selon R. AMIROU, la mode de
l'histoire dans les sociétés contemporaines, au moins en France, a notamment pour
origine une quête des racines et d'un refuge dans certaines pratiques traditionnelles face
à l'accélération de la vie moderne, et à la crise des modèles culturels36.
Les imaginaires du passé exploitent ces différentes dimensions : histoire,
racines, passé, mémoire. Ils sont très présents dans le phénomène touristique car le
voyage dans l'espace est souvent l'occasion d'un voyage dans le temps. À l'origine
même du tourisme se trouve la volonté de partir sur les traces des origines, à la
recherche des civilisations disparues : "Les premiers touristes cherchent des lieux
marqués par deux types de "signatures" : l'histoire et la nature. Ils se confrontent aux
civilisations disparues [...]37". Ainsi, nombreuses sont les destinations célèbres,
particulièrement attractives et fréquentées en raison de leur passé évocateur. L'histoire
et le passé sont donc souvent en jeu dans le voyage ; ils constituent un mobile pour se
déplacer et font partie de l'image du lieu visité, de son identité, y tenant une place plus
ou moins importante. R. AMIROU met en avant cette dimension du voyage touristique,
formé de la découverte ou de la reconnaissance du passé, qu'il s'agisse d'une expérience
mémorielle, d'une contemplation de témoins matériels du passé ou de la relecture
symbolique d'une époque. Cette rencontre a lieu avec le passé de l'humanité en général
et non seulement avec celui d'un peuple ou d'un lieu en particulier. La visite des sites
historiques, incontournable des séjours touristiques, qu'ils soient à dominante culturelle
ou non, illustre une quête des origines. Les sites archéologiques majeurs, comme le
Parthénon en Grèce ou les pyramides égyptiennes sont littéralement pris d'assaut par
tous les types de touristes. Ils représentent des lieux incontournables du tourisme. Les
lieux chargés de mémoire, autrement dit associés à une figure ou un événement en
particulier sont également très fréquentés, comme le cimetière du Père Lachaise ou le
mémorial de Caen :Les demeures d'écrivains célèbres décédés sont visitées avec parfois un sentiment diffus d'imprégnation
par les lieux [...] Tourisme et souvenir sont ainsi intimement liés et on ne dira jamais assez que le voyage
est d'abord affaire de mémoire... collective. Le voyage dans l'espace et celui dans le temps deviennent
36 AMIROU R., « Patrimoine, terroir et communication touristique. La relation entre imaginaire et communication », Cahier Espaces. Communication touristique des territoires 64, 1999, p. 6-12.
37 AMIROU R., Imaginaire touristique et sociabilités du voyage, Paris, Presses Universitaires de France, 1995, p. 68.
15
presque synonymes38.
Redécouvrir, relire l'histoire est donc une dimension au coeur du tourisme. Cette
relecture a lieu à partir d'espaces physiques qui portent le souvenir du passé de façon
matérielle et permettent de l'évoquer symboliquement. Se rendre sur les lieux où se sont
déroulés certains événements, se sont développés certains mouvements ou modes de
vie, sont nées et ont prospéré certaines cultures, est motivé par un désir, conscient ou
non, d'approcher ce passé, d'en faire une expérience, de s'imaginer "y être". Il est ainsi
possible de se demander si le touriste qui se déplace en un territoire inconnu, mais
suffisamment évocateur pour susciter un voyage, qui visite des sites hérités du passé, ne
cherche pas à accomplir également un voyage dans le temps.
La volonté d'entrer en contact avec le passé qui marque l'acte touristique est sans
doute liée à l'imaginaire de rupture totale avec l'environnement quotidien qu'incarne le
voyage touristique39. Par conséquent, le tourisme rompt non seulement avec son
environnement mais aussi avec son identité. Il peut, grâce au voyage, revêtir une
identité fictive, il peut jouer à entrer dans la peau d'un autre personnage40 : Les voyages fonctionnent comme un laboratoire d'essai où le touriste rêve, ou tente de sévader de sa vie
ordinaire, soit en la faisant autre [...] , soit en se faisant autre en se constituant une identité fictive41.
L'histoire peut constituer une ressource remarquable pour qui veut se créer une identité
fictive. Le jeu peut durer le temps du séjour, ou le temps d'une visite. L'objectif peut
être atteint en se promenant simplement dans les sites historiques sur les traces des
ancêtres qui les ont habités, ou de façon plus active, en intégrant des mises en scènes et
des reconsitutions.
Aujourd'hui, la relecture du passé prend des formes plus vivantes. Ainsi, il ne
s'agit plus simplement de contempler des traces matérielles héritées de notre passé,
d'être imprégné de l'esprit d'un lieu marqué par la mémoire, ou de développer ses
connaissances historiques en parcourant une exposition : "La contemplation des
vestiges, longtemps cultivée comme une valeur patrimoniale ne fait plus guère recette
aujourd'hui : on tend à lui préférer la reconstitution intégrale du passé42". Le passé et
l'histoire font aujourd'hui l'objet d'une "expérience" : ""faire revivre" semble remplacer
38 AMIROU R., op. cit., p. 77-78.39 Ibid., p. 55.40 Voir infra, I.3, p. 13.41 Ibid., p. 236.42 ROY J.-B., "Les parcs archéologiques au risque du parc de divertissement", Culture et musées 5,
2005, p. 37.
16
l'ancien "faire voir et savoir" qui prévalait dans les expositions en salle43". Plusieurs
dispositifs se sont développés depuis les années 1980 pour proposer une lecture vivante
de l'histoire. Ils mettent en jeu différentes techniques de présentation du contenu et sont
mis en oeuvre dans plusieurs types de lieu : musées, sites et monuments historiques,
parcs à thèmes.
L'engouement pour une histoire davantage vivante et vécue est certainement en
lien avec l'importance de la notion d'expérience et d'émotion. Le touriste qui visite des
sites culturels et historiques aspire à vivre une véritable expérience sensible. Par
expérience, il faut ici comprendre le second versant de la définition donnée par R.
MONTPETIT dans sa contribution au numéro 5 de la revue Culture et Musées :
"essayer, éprouver, s'exposer un moment aux choses elles-mêmes et ressentir en leur
présence un vif sentiment de réalité44." La visite touristique fait appel à ce ressenti
profond et direct qui convoque tous les sens et plonge le visiteur dans une autre réalité
par rapport à l'espace spatio-temporel dont il est issu. L'émotion est également au coeur
de cet engouement pour l'histoire vivante. Toutefois, si ces formes nouvelles de
relecture de l'histoire en font une présentation animée et vivante, elles ne proposent pas
toutes de faire intervenir directement le visiteur. Celui-ci peut être simple spectateur ou
au contraire acteur. Ainsi, les nombreux spectacles à thèmes historiques ou fêtes
médiévales constituent des manifestations vivantes, qui mettent en scène ou rejouent
l'histoire. Toutefois, si elles donnent vie au passé et permettent au visiteur de voir
l'histoire animée, elles se contentent d'en faire un spectateur et non un acteur.
Néanmoins, celui-ci peut se projeter dans le passé à travers un décor et une mise en
scène qui l'évoque. Ces événements peuvent se dérouler sur plusieurs jours, ou
simplement sur quelques heures, être ponctuels, dans le cas de la reconstitution d'un
événement précis, qui n'a donc lieu qu'une fois dans l'année, comme par exemple la
reconstitution de la bataille de Waterloo, ou être réguliers, dans le cas de la conception
de spectacles ne faisant pas référence à une date en particulier, comme par exemple les
Médiévales de Provins.
La reconstitution du passé peut au contraire intégrer un parcours de visite :
insertion de mannequins costumés, intégration d'acteurs interprétant des personnages,
construction et animation d'un village tel qu'il est supposé avoir existé45. J.-B.ROY
43 MONTPETIT R., "Expositions, parcs, sites : des lieux d'expériences patrimoniales", Culture et musées 5, 2005, p.120.
44 Ibid., p.111-112.45 ROY J.-B., op. cit.
17
présente plusieurs cas de reconstitutions dans le domaine de l'archéologie. Sites ou
véritables parcs thématiques, ces lieux ont pour ambition de "faire vivre, revivre
l'histoire"46. Ils permettent au visiteur d'effectuer un voyage dans le temps47. Les musées
de plein-air, étudiés par R. MONTPETIT, sont un exemple de living-history. Ils se
définissent comme "la reconstitution à l'aide de matériaux authentiques ou non, d'une
enclave spatio-temporelle du passé48". Ces musées reconstituent une configuration
historique dans laquelle le visiteur déambule, ce qui peut procurer la sensation de
véritablement se promener dans le passé. Cette sensation provient du décor, de la
présence d'objets authentiques ou non et d'acteurs jouant le rôle de personnages
historiques. En étant plongé dans un environnement qui reconstitue une "enclave du
passé", le visiteur peut faire partie lui-aussi de cette enclave et jouer le rôle d'un
personnage du passé. La living history représente donc la mise en place d'un contexte
global dans lequel les visteurs pénètrent et peuvent s'identifier à des gens d'un autre
temps49. La gastronomie peut également faire l'objet d'un voyage dans le temps, en
faisant revivre une époque à travers ses saveurs et ses façons de cuisiner. Certains
restaurants proposent des cartes à thème historique, permettant le temps d'une soirée de
manger à la manière de nos ancêtres, mais l'expérience gastronomique peut également
être intégrée à une reconstitution historique plus globale, comme par exemple les
banquet médiévaux du Périgord50. Ces produits induisent une véritable participation du
public, mais sont plus limités dans le temps.
La notion d'immersion, qui intervient souvent lorsqu'on aborde le thème des
reconstitutions, est examinée par F. BELAËN dans sa contribution au numéro 5 de la
revue Culture et Musées. Elle désigne une expérience dans laquelle le visiteur est non
seulement intégré, mais placé au coeur du dispositif de visite51. Il en découle une
intensité supplémentaire et une perception globale : Les environnements immersifs cherchent à procurer chez le visiteur un sentiment global [...] L'immersion
renvoie à une expérience envoûtante, de "forte" intensité, qui se caractérise par une augmentation de
l'émotion et une diminution de la distance critique (Grau, 2003). Elle se traduit par une absorption
mentale du sujet qui le conduit d'un état à un autre avec le sentiment d'être dans "un temps et un lieu
46 Ibid., p. 51.47 Ibid, p. 56.48 MONTPETIT R., op. cit., p. 117.49 Ibid., p. 118.50 BALOUT M., « Banquets et marchés médiévaux à Périgeux, capitale du Périgord », Cahier Espaces
76, 2002, 3 p.51 BELAËN F., "L'immersion dans les musées de science ; médiation ou séduction?", Culture et Musées
5, 2005, p. 93-94.
18
particuliers" (Bitgood, 1990).52"
Cette immersion peut être créée grâce à la mise en oeuvre de différentes techniques. Le
recours aux nouvelles technologies, audiovisuel ou multimedia, est bien sûr un
incontournable mais d'autres éléments sont indispensables pour produire un effet
d'immersion. Ainsi, l'émotion est d'autant plus grande si le visiteur est intégré dans le
scénario narratif car se produit un effet de projection. L'identification à un personnage
est un outil particulièrement efficace, tel que dans l'exposition Titanic qui attribuait à
chaque visiteur une identité mi-réelle, mi-fictive53. Dans l'expérience d'immersion, le
visiteur peut véritablement jouer un rôle, se constituer une identité fictive. Les lieux
culturels ne sont pas les seuls à proposer des expériences d'immersion. Par exemple, les
itinéraires historiques, routiers, ferroviaires ou maritimes, religieux, culturels ou
commerciaux, comme le pèlerinage de Saint Jacques de Compostelle ou la Route de la
Soie, se prêtent à l'expérience de "revivre l'histoire" et mettent en oeuvre une forme
d'immersion. Si le contexte historique n'est pas toujours restitué54, le touriste fait
directement l'expérience de l'histoire, en participant à sa reconstitution qui consiste à
effectuer le même trajet qu'un homme du passé.
Les expériences touristiques mettant en jeu le passé sont nombreuses et variées.
Dans tous les cas, elles ont pour origine un imaginaire du passé puissant et répandu
dans l'univers des touristes. Cet imaginaire est convoqué et travaillé dans l'élaboration
de produits touristiques qui le mettent en scène, mais aussi dans la construction des
discours promotionnels qui le mettent en avant et l'exploitent pour toucher le touristes.
J.-D. URBAIN aborde la question de cette stratégie communicationnelle dans son
ouvrage L'idiot du voyage. De nombreux pays diffusent une image qui s'appuie
largement sur leur passé car elle a du sens pour les touristes mais ne correspond pas
toujours à la réalité. La promotion contribue ainsi à figer l'image du pays dans l'univers
touristique55. C'est dire le rôle des imaginaires qui attribuent des images déconnectées
de la réalité à des lieux pour satisfaire les expériences touristiques. Ce même processus
est sans doute à l'oeuvre dans la réalisation de nombreux cas de reconstitutions ou de 52 Ibid., p. 93.53 BELAËN F., op. cit., p. 98.54 En effet, les conditions de voyage ne sont pas les mêmes qu'à l'époque, il n'y a pas de costume, ni de
décor, l'ambiance n'est donc pas complètement reconstituée, mais le déplacement est identique et évocateur pour le voyageur, qui reparcourt véritablement un itinéraire emprunté par les générations précédentes. D'autre part, dans le cas d'un train historique, le décor est présent dans l'objet même du train, d'époque.
55 URBAIN J.-D., L'idiot du voyage. Histoires de touristes, Paris, Petite Bibliothèque Payot, 1991, p. 220-224.
19
manifestation historiques. L'histoire qui y est présentée est souvent davantage celle de
nos imaginaires que celle qu'il est possible de lire dans les travaux des historiens. C'est
ce que dénonce G. LAFERTE, qui qualifie ce type d'histoire de stéréotypée et de
dépourvue de distance critique : "L'histoire, ou plutôt l'évocation d'un passé lisse rendu
ludique et consensuel est ici un argument commercial qui fait vendre, un outil
marketing qui attire la clientèle56". De même, M. CRIVELLO dénonce le déclage entre
la réalité historique et la mise en scène des spectacles57. Ceci peut s'expliquer par le fait
que de nombreuses reconstitutions historiques sont avant tout des produits touristiques.
L'exemple du Puy du Fou, particulièrement célèbre, est traité par J.-C. MARTIN, qui
met en évidence son caractère commercial. Ainsi, les professionnels du tourisme
contribuent largement à drainer le public vers la manifestation, devenue l'un des "tours"
touristiques nationaux. De plus, de nombreuses activités financières et commerciales se
sont développées autour du Puy du Fou58. Il est donc possible de se demander quelles
sont les ambitions d'une présentation plus vivante de l'histoire et d'une communication
touristique qui met en avant la dimension historique. S'agit-il d'un argument marketing
et commercial, d'un outil politique ou de réappropriation patrimoniale, comme dans le
cas du spectacle de Meaux59? Nous nous interrogerons sur ces différentes ambitions
dans notre troisième partie.
4. Trois cas précis de produits touristiques à caractère historique : Sienne et
son palio , Provins et ses spectacles historiques, le Venice Simplon Orient-
Express et son train restauré
Les modalités de mise en scène vivante de l'histoire sont variées. Nous en
présenterons ici trois exemples particuliers qui ont constitué la matière de notre étude.
Produits touristiques proposant une lecture vivante de l'histoire et du passé, les cas
choisis divergent en de nombreux points ce qui nous permettra d'envisager plusieurs
aspects de la question et de mettre en évidence, à travers une étude comparative, les
56 LAFERTE G., "Le spectacle historique de Meaux (1982-2000) : l'invention locale d'un modèle national", Genèses 40, 2000, p. 91.
57 CRIVELLO M., "Du passé, faisons un spectacle! Généalogies des reconstitutions historiques de salon et grans en Provence (XIXe-XXe siècles)", Sociétés et Représentations 12/2, 2001, p. 225-234.
58 MARTIN J.-C., SUAUD C., Le Puy du Fou en Vendée. L'histoire mise en scène, Paris, L'Harmattan, 1996, 229 p.
59 Le spectacle historique de Meaux, étudié par G. LAFERTÉ, op. cit., met en scène l'arrivée de Bossuet dans la ville au XVIIe siècle. Pour l'auteur, il s'agit d'un outil de réappropriation patrimoniale et identitaire ainsi qu'un outil de légitimation du personnel politique.
20
multiples les possibilités d'utilisation des imaginaires du passé dans la communication
touristique.
Lancé en 1883 par le fondateur de la Compagnie Internationale des Wagons-
Lits, George Nagelmackers, l'Orient-Express représente le premier train de luxe, offrant
un confort maximal pour le transport ferroviaire. Il intègre des cabinets de toilette, des
banquettes-lits et une voiture restaurant. Emprunté par une clientèle européenne de haut
niveau socio-économique, il représente l'âge d'or du train, particulièrement au moment
des années 1920-30. Il est associé à de nombreuses personnalités du monde de la
politique et du spectacle, comme Marlene Dietrich par exemple, mais aussi à des
oeuvres de fiction comme Le crime de l'Orient-Express de Agatha Christie. Il constitue
par conséquent un véritable symbole et une figure fondamentale des imaginaires
collectifs. La compagnie, créant plusieurs trains appartenant à la même famille que
l'Orient-Express, lance de nombreuses liaisons dans l'Europe entière. Au trajet original
de 1883 Paris-Istanbul viennent s'ajouter de multiples combinaisons de parcours
desservant le réseau des villes européennes. Toutefois, après la Seconde Guerre
mondiale, le transport ferroviaire de luxe connaît un déclin du fait du développement de
nouveaux types de transport, comme l'avion, et de l'évolution des attentes des clients en
matière de transport. Délaissé par sa clientèle de prestige, l'Orient-Express intègre alors
des voitures troisième classe, devenant un moyen de transport ordinaire. En 1977, il
effectue son dernier voyage ; la même année, les voitures formant le train d'origine
commencent à être rachetées par l'entrepreneur James Sherwood, avec pour but de
"ressusciter ce train prestigieux60". C'est le début de la seconde vie de l'Orient-Express :
celle du Venice Simplon Orient-Express61.
L'entreprise de J. Sherwood n'est pas isolée. Par exemple, le Nostalgie Istanbul
Orient-Express a également vu le jour mais s'est arrêté au début des années 1990. La
démarche de James Sherwood a consisté à restaurer les voitures d'époques et à recréer
un train restituant celui qui roulait au début du siècle dernier. Ainsi, les voitures en état
60 SHERWOOD S., Venice Simplon Orient-Express : le plus célèbre train du monde reprend du service,
Paris, Payot, 1984, 160 p. (trad. fr. DOVAZ C., de Venice Simplon Orient-Express : the return of the world's most celebrated train, Londres, Weidenfield & Nicolson, 1983), p. 75.61 Pour présenter l'histoire de l'Orient-Express et du Venice Simplon Orient-Express, nous nous sommes
appuyés sur : PAPAZIAN A., Les trains célèbres, Boulogne-Billancourt, ETAI, p. 5-21, p. 41-43, p. 44-45, p. 143, p. 144, p. 160-162, p. 171-173 ; SHERWOOD S., Venice Simplon Orient-Express : le plus célèbre train du monde reprend du service, Paris, Payot, 1984, 160 p. (trad. fr. DOVAZ C., de Venice Simplon Orient-Express : the return of the world's most celebrated train, Londres, Weidenfield & Nicolson, 1983).
21
de dégradation avancé ont été restaurées par des artisans hautement qualifiés. Lorsque
des éléments manquaient, ils ont été remplacés en utilisant les techniques de travail de
l'époque. Concernant les accessoires, lampes, tissus, vaiselle, etc..., ils ont été créés au
moment de la restauration, en copiant ou en s'inspirant des modèles d'origine.
L'ambition de James Sherwood, telle qu'il l'a exprimé, était véritablement de "faire
revivre un Orient-Express authentique62". Pour cela, J. Sherwood s'est attaché à
conserver tous les éléments originaux dont l'état le permettait. D'autre part, lorsque la
reconstruction était inévitable, elle s'est opérée dans le respect du style de l'ensemble
afin de ne pas altérer la qualité générale de la reconstitution. Malgré tout, le Venice
Simplon Orient-Express représente un assemblage d'objets hérités du début du XXe
siècle restaurés et de pièces datant des années 1980, copies ou originaux inspirés du
style de l'Orient-Express des années 1920. S'il tenait à coeur de l'entrepreneur de
réaliser une restauration la plus authentique possible pour retrouver l'ambiance du train
mythique, des arguments commerciaux ont également dûs êtres pris en compte dans
l'opération. Le Venice Simplon Orient-Express63 devait être rentable. Pour cela, une
boutique a été intégrée, commercialisant la collection d'accessoires créée pour le train
restauré. De plus, l'itinéraire a été déterminé en fonction d'objectifs de fréquentation. La
ligne inaugurée en 1982 ne reprenait pas le trajet original Paris-Constantinople mais
s'arrêtait à Venise afin de garantir un taux de remplissage suffisant64.
Tradition siennoise héritée des nombreux jeux médiévaux qui existaient dans
toute la Toscane, le palio est une course de chevaux ayant lieu deux fois par an et
répondant à un rituel très codifié et largement suivi par la population de Sienne. Depuis
le Moyen-Âge, les multiples jeux qui avaient lieu sur la Piazza del Campo ont
correspondu à des célébrations civiques, structurant la société siennoise. En effet, elles
représentaient, comme aujourd'hui, un affrontement entre les quartiers de la ville. Ces
quartiers, les contrade, existent encore et jouent un rôle prédominant dans la vie de
Sienne. Fondées sur l'appartenance territoriale et non sociale ou professionnelle, elles
sont aujourd'hui au nombre de 1765. Les courses de chevaux existent depuis le XIIIe
62 SHERWOOD S., op. cit., p. 80.63 Nous désignerons à partir de maintenant le Venice Simplon Orient-Express par ses initiales : VSOE.64 SHERWOOD S., op. cit., p. 78.65 Jusqu'au XVIIe siècle, il existait 23 contrade à Sienne. 5 ont été supprimées à ce moment. Les 17
contrade sont chacune représentées par un animal ou un élément naturel : la tartuca (la tortue), il Valdimontone (le bélier), il nicchio (le coquillage), il drago (le dragon), il bruco (la chenille), la selva (la forêt), l'oca (l'oie), la civetta (la chouette), la giraffa (la giraffe), l'onda (la vague), la torre (la tour), la pantera (la panthère), la chiocciola (l'escargot), l'istrice (le porc-epic), la lupa ( la louve),
22
siècle à Sienne mais ont connu des modifications jusqu'au XVIIe-XVIIIe siècles,
période à laquelle les règles du palio actuel se sont peu à peu mises en place66. Nous
présenterons les points clés du déroulement du palio d'aujourd'hui67.
Célébration civique mais aussi religieuse, le palio a lieu deux fois par an au
moment de la fête du Saint Patron de la ville, Provenzano, le 2 juillet et pour la fête de
la Vierge le 16 août. Il se déroule sur 4 jours mais est préparé bien avant. Ainsi, les
chevaux sont entraînés toute l'année et sélectionnés à la fois par des vétérinaires et des
membres des contrade. De même, les jockey sont recherchés et choisis par les quartiers
au prix de négociations complexes. Beaucoup d'acteurs participent au palio même si les
17 contrade ne courent pas à chaque fois68. Une semaine avant la course, la place est
recouverte de tufo69 et des gradins en bois sont installés le long du cercle extérieur. Les
gradins accueillent des membres des contrade, les participants au cortège historique et
des touristes ou invités extérieurs. Les places sont payantes, hormis pour ceux qui ont
participé au cortège, leur prix variant de 150 à 450 euros.
Les quatre jours se déroulent selon un rituel rigoureux. Le premier jour, vers
midi, les chevaux sélectionnés sont attribués par tirage au sort aux contrade qui doivent
ensuite s'en occuper jusqu'à la course finale. Il s'agit d'un cérémonie publique, effectuée
sur la Piazza del Campo en présence du maire et des capitaines des contrade. À partir
de ce moment, des courses d'essais, auxquelles assistent les contradaioli70 ou les
visiteurs, ont lieu le soir vers 19h et le matin vers 9h. De plus, chaque soir, les
contradaioli dînent ensemble sur de grandes tables dressées dans les rues de leur
quartier. Le quatrième jour, en début d'après-midi, les chevaux participant à la course
sont amenés dans l'église de chaque contrada pour recevoir une bénédiction. Le cortège
l'aquila (l'aigle), il leocorno (la licorne). Les 5 contrade disparues sont celles du gallo (coq), du leone (lion), de la quercia (chêne), de la spadaforte (épée) et de la vipera (vipère).
66 Au XVIIe siècle, le palio est de nouveau, et de façon définitive, couru sur la Piazza del Campo, alors que pendant les siècles précédents, il pouvait être couru sur la place ou dans les rues de la ville. De plus, c'est en 1729 que Violante di Baviera, gouverneur de la ville, edicta les règles sur les frontières des contrade qui sont encore en vigueur aujourd'hui. De 1721 date également le mécanisme de tirage au sort des contrade pouvant participer à la course.
67 Le déroulement du palio est très complexe et comporte de nombreux rituels. Il ne nous est donc pas possible de rentrer dans les détails mais nous essayons de mentionner les points les plus importants pour permettre la compréhension de l'étude.
68 En effet, seules 10 contrade peuvent courir à chaque palio. Celles qui n'ont pas participé au palio précédent sont qualifiées d'office, les trois restantes étant tirées au sort. Malgré tout, même si elles ne participent pas à la course, les 7 autres contrade assistent au déroulement de la manifestation. Le palio est un événement qui réunit la population siennoise, quel que soit le rôle de chacun : le maire préside les cérémonies, les contradaioli encouragent leur cheval, croisent les doigts pour que leur quartier ennemi ne soit pas vainqueur ou défilent dans le cortège historique, les capitaines de contrade sélectionnent les chevaux, les jockeys, les prêtres bénissent les chevaux, etc...
69 Le tufo est le mélange de sable posé sur le cercle extérieur de la place quelques jours avant la course. 70 Les contradaioli sont les membres des contrade.
23
historique se met ensuite en route ; certains contradaioli ayant revêtu leurs costumes
parcourent ainsi les rues de la ville puis défilent sur la place, en faisant également des
démonstrations comme des lancés de bâton. Pendant ce temps, la place se remplit au fur
et à mesure jusqu'à être noire de monde. Le cortège terminé, la course peut avoir lieu,
après un rituel de départ complexe et symbolique71. Le premier cheval qui franchit la
ligne d'arrivée après trois tours de pistes, avec ou sans cavalier, fait gagner la contrada
qu'il représente. Celle-ci se rend alors au Duomo pour célébrer sa victoire tandis que
toute la ville se met à table dans les rues des différents quartiers72.
Enfin, les spectacles médiévaux de Provins ont été mis en place au début des
années 2000 dans le but d'animer le site et d'apporter un complément à son offre
touristique. Réalisés par des sociétés privées de passionnés du Moyen-Âge, ils sont
donnés régulièrement73 pendant la belle saison74. Trois spectacles sont actuellement
présentés à Provins : Les Aigles des Remparts, produit par l'association Vol Libre, Au
Temps des Remparts75 et La légende des Chevaliers tout deux réalisés par l'association
Equestrio. Spectacle de fauconnerie, les Aigles des Remparts proposent une mise en
scène vivante avec de la musique, un scenario et des personnages, tout comme la
Légende des Chevaliers, qui présente des cascades et de la voltige à cheval organisées
autour d'un récit merveilleux.
Si ces trois produits touristiques redonnent vie au passé, seuls deux peuvent
véritablement être qualifiés de "reconstitution" à notre sens : le palio de Sienne et le
VSOE. De même, dans ces deux cas, la reconstitution a lieu selon des modalités
différentes. Quant aux spectacles médiévaux de Provins, il nous semble plus juste de
parler d'"évocation". En effet, si l'on considère que reconstituer signifie rétablir un état,
71 Le maire annonce l'ordre des chevaux sur la ligne de départ, déterminé par tirage au sort. Le 10e cheval se place derrière les 9 autres, position depuis laquelle il donne ensuite le départ en s'élançant sur la piste. Si le départ est considéré comme valide, un coup de mortaretto retentit immédiatement pour le signaler et la course commence.72 Pour présenter le palio, nous nous sommes appuyés sur le site internet www.ilpalio.org, sur les
brochures de l'Azienda di Promozione Turistica de Sienne ainsi que sur notre expérience sur place, constituée de l'observation directe et d'échanges avec la population siennoise.
73 Certains ont lieu tous les jours, d'autres plusieurs fois par semaine. À partir de septembre, ils ont lieu seulement le week-end.
74 Aujourd'hui, ils ont lieu selon les spectacles, entre le 1er avril et le 1er novembre.75 Ce spectacle n'est représenté que du 18 avril au 1er juillet. Il se définit comme un spectacle
pédagogique sur les machines de guerre médiévales. Je n'ai pas pu assister et n'en parlerai donc pas dans mon étude.
24
objet, lieu, événement ou mode de vie antérieur et disparu76, seuls les deux premiers
exemples cités peuvent répondre à la définition. Le VSOE représente la restauration
d'un train hors service, réalisée à partir des voitures d'époque et s'attachant à restituer au
mieux le style du train d'origine, grâce à l'attention portée aux détails. Il s'agit bien d'une
reconstitution effectuée à partir de matériaux à la fois authentiques77 et non
authentiques. Le palio est un rituel social et civique qui se rejoue chaque année à partir
de règles dont les origines remontent à plusieurs siècles. Le scénario de l'événement, et
tous les personnages qui y prennent part sont reconstitués par la ville de Sienne en
suivant une rigoureuse régularité. Toutefois, du point de vue des acteurs locaux, le
palio n'est pas reconstitué mais s'est au contraire perpétué de façon continue. Scénario
et personnages d'un côté, artefacts et mode de vie de l'autre, les objets et outils de la
reconstitution sont variés. À Provins, personnages, artefacts et scénarii sont bien
présents mais il ne nous semble pas pertinent de parler de reconstitution dans la mesure
où il ne s'agit pas de la restitution d'une "enclave spatio-temporelle", dont parle R.
MONTPETIT, mais plutôt d'une évocation d'un passé flou et global, même s'il reste
circonscrit à la période du Moyen-Âge. Les personnages ne figurent pas un personnage
historique mais sont davantage générique. Le scenario n'est pas celui d'un déroulement
historique mais plutôt celui d'une fiction narrative. Pour cette raison, nous qualifierons
ce produit d'évocation et non de reconstitution.
De cette première distinction en découle une seconde : les voyages à bord du
VSOE et le palio de Sienne font appel à des techniques d'immersion, mises en place
consciemment dans le premier cas, non volontaires dans le second, alors que les
spectacles médiévaux utilisent simplement des outils d'interprétation vivante. En effet,
selon F. BELAËN, il est possible de parler d'immersion lorsque le visiteur est intégré
directement dans la représentation, lorsqu'il y est plongé78. Ainsi, le visiteur doit faire
partie de l'événement en question. L'auteur définit plusieurs techniques d'immersion :
outils multimedia et audiovisuels, système narratif, identification aux personnages,
intégration dans le scenario79. Ce dernier point est particulièrement important dans la
réussite d'un procédé d'immersion, comme le souligne F. BELAËN : "En effet, l'illusion
est d'autant plus forte que le visiteur a l'impression d'être impliqué dans le déroulement
76 Voir définition du Petit Robert de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, 2006.77 Par "authentique", nous entendons ici "d'époque".78 BELAËN F., "L'immersion dans les musées de science : médiation ou séduction?", Culture & Musées
5, 2005, p. 91-93.79 Ibid., p. 98.
25
du scenario proposé80.". Le passager à bord du VSOE est directement intégré à
l'expérience de restitution du passé. Pendant toute la durée du trajet81, il se trouve dans
un espace clos, reconstituant une enclave spatio-temporelle du passé à travers
l'aménagement, la décoration et le mode de vie. Il fait non seulement partie du scénario
mais joue le rôle d'un personnage à part entière de cette reconstitution en adoptant une
attitude et un comportement correspondant à l'histoire du train. Au contraire, le touriste
qui participe à la manifestation du palio n'est pas traité comme un personnage à part
entière du scenario car il est plutôt méprisé et rejeté. Toutefois, d'un point de vue
extérieur, il y participe en jouant le rôle d'un spectateur à côté des spectateurs siennois.
Il assiste à la manifestation depuis la même place, à l'intérieur de la Piazza del Campo
ou dans les gradins. Il peut même se choisir une contrada de coeur et porter ses
couleurs en achetant l'un des nombreux foulards affichant l'emblème des 17 quartiers de
la ville. Dans ces deux cas, l'immersion entre en jeu car le touriste est au coeur du
dispositif, qu'il soit bienvenu ou non, ce qui n'est pas exactement le cas des spectacles
médiévaux de Provins. Dans cet exemple, le touriste est avant tout un spectateur. C'est
d'ailleurs ce que le public interrogé à répondu en majorité82. Il regarde un spectacle
interprété par des acteurs auxquels il peut difficilement s'identifier, car les personnages
sont plus proches des figures de fiction que de celles de l'histoire. Si le spectateur peut
être transporté dans un récit, au sens de F. BELAËN, il n'est pas vraiment possible de
parler d'immersion dans la mesure où le visiteur reste à distance de la représentation83.
Les spectacles de Provins réalisent certes une lecture vivante de l'histoire en proposant
une mise en scène avec décors, costumes, personnages et scénario mais ils n'y placent
pas au coeur le visiteur.
D'autres points de comparaison peuvent être mis en évidence. Ainsi, il est
important de noter que la reconstitution du train VSOE a été mise en oeuvre par un
entrepreneur privé et des professionnels du tourisme, ceci plusieurs années après la mise
hors service du train d'origine84. En revanche, le palio de Sienne est certes rejoué
chaque année mais par les citoyens de la ville, ceux-ci se positionnant en héritiers des
ancêtres qui en ont élaboré les règles. Le rituel est reconduit de façon interne, sans
80 Ibid., p. 98.81 De 1 à 8 jours selon les parcours.82 D'après les questionnaires administrés à 25 des visiteurs ayant assisté à l'un des spectacles de Provins,
la très grande majorité considèrequ'ils ont vécu une expérience de spectateur. 83 BELAËN F., op. cit., p. 93-94.84 Notons de plus que le train avait déjà subi de nombreuses modifications altérations avant d'être
déclaré hors service, autrement dit, il n'était déjà plus le train d'origine, qui a été recréé par J. SHERWOOD.
26
intermédiaire extérieur et dans la continuité car il n'a jamais été interrompu depuis le
XVIIe siècle. Cette différence entre les deux cas pose la question de l'authenticité.
Complexe, la notion est polysémique et peut être interprétée de différentes façons :
authenticité d'un bien patrimonial au sens exprimé lors de la Conférence de Nara en
196485 ou authenticité d'une expérience touristique86, telle qu'elle est véhiculée par la
communication touristique actuelle. Il est possible d'interroger l'authenticité
patrimoniale du VSOE. Reprenant des voitures d'origine, il a malgré tout subi des
interventions et des aménagements modernes. De plus, lors de son lancement, le VSOE
n'a pas conservé l'itinéraire original qui n'a été ajouté que plus tard. Au contraire, le
palio est présenté comme une tradition qui se perpétue ce qui le rend authentique. Les
spectacles de Provins constituent par définition une fiction et ne prétendent pas
reconstituer le passé à l'identique mais l'évoquer. De ce point de vue, ils sont une fiction
authentique ; d'un autre côté, ils présentent une vision fantasmée de l'histoire donc
inauthentique. Enfin, il ne faut pas oublier que l'authenticité renvoie également à
l'expérience du touriste. Elle peut dans ce sens être définie comme une expérience qui
n'est pas mise en scène. Néanmoins, la perception de la mise en scène varie selon les
acteurs, c'est pourquoi un produit ne peut être jugé authentique que d'un point de vue
individuel et subjectif87. La question des acteurs intervenant à différents niveaux du
produit touristique est fondamentale car elle permet de s'interroger sur la réception de
celui-ci ainsi que sur les multiples discours dont il fait l'objet. Le cas de Sienne est
particulièrement intéressant car il offre une grande variété de perceptions et de discours.
Ainsi, les habitants du lieu et les structures publiques de promotion touristique, APT88 et
mairie, revendiquent l'authenticité de la manifestation et son caractère non touristique.
Accusés de ne pas comprendre la signification et l'importance du palio, de ne pas
respecter le caractère sacré qu'il revêt pour les habitants, les touristes ne sont en général
pas bien perçus. Malgré tout, si l'événement n'a pas de vocation touristique pour ces
acteurs, il constitue une manifestation touristique par le fait même qu'il attire plusieurs
dizaine de milliers de touristes chaque année. Tous les acteurs ne nient pas son caractère
85 Selon la Conférence de Nara de 1964 et la Charte de Venise de 1962, un bien patrimonial est authentique lorsqu'il a conservé les valeurs spécifiques qui le caractérisaient. Qu'il s'agisse de sa conception, de ses matériaux, de son usage, de ses techniques, de sa situation ou de son esprit, les valeurs du bien doivent ne pas avoir subi d'altération.
86 L'expérience touristique esr considérée comme authentique lorsqu'elle induit un rapport avec un territoire jugé comme vrai. Toutefois, ce jugement ne peut être unique et objectif mais appartient à chacun.
87 CRAVATTE C., "L'anthropologie du tourisme et l'authenticité. Catégorie analytique ou catégorie indigène?", Cahier d'études africaines 193-194/1-2, p. 603-620.
88 Agenzia Per il Turismo. Il s'agit de l'organisme de promotion public de la province de Sienne.
27
touristique, comme les tours opérateurs qui le commercialisent ou les propriétaires des
gradins qui vendent leurs places à des prix très élevés. La question des formes multiples
de la communication et de la place de la dimension historique est donc une
problématique particulièrement riche, que nous approfondirons dans la suite de notre
étude.
Enfin, les imaginaires en jeu dans ces trois produits touristiques appartiennent
tous à l'univers du passé et de l'histoire mais ils ne font pas tous appel aux mêmes
dimensions. Le palio de Sienne renvoie à une tradition et joue sur son caractère
d'héritage perpétué, d'authenticité et de continuité. Les spectacles médiévaux jouent sur
l'imaginaire collectif du Moyen-Âge réel et fantasmé. Quant au VSOE, il fait référence
à un imaginaire historique dans lequel la dimension mémorielle est très importante. En
effet, les passagers qui montent à bord du train partent en quelque sorte sur les traces
des glorieux personnages qui ont séjourné à bord de l'Orient-Express et d'un style de vie
disparu, auquel sont attribuées des valeurs supérieures.
Les trois cas étudiés présentent des modalités de lecture de l'histoire et de mise
en tourisme spécifiques malgré des points de similitudes. Le palio à Sienne revendique
une continuité historique et la perpétuation d'une tradition vivante. Il fait appel aux
notions d'authenticité, de tradition et propose une expérience d'immersion au touriste. Il
présente la particularité de ne pas se présenter comme un produit touristique. La
reconsitution n'est donc pas spécifiquement destinée aux touristes. Le Venice Simplon
Orient-Express ressuscite l'histoire à travers la restauration du train d'origine et son
réaménagement fidèle au style d'époque. Il incarne un projet touristique ayant pour
ambition une expérience d'immersion authentique dans le passé, faisant appel à la
notion de mémoire. Enfin, les spectacles de Provins sont un outil de valorisation de
l'histoire médiévale du site, période qui a donné à la ville son patrimoine remarquable.
Histoire revendiquée, ressuscitée ou valorisée, les différentes modalités de mobilisation
de l'imaginaire du passé apparaîtront à travers l'étude de la communication réalisée par
les trois produits touristiques présentés.
28
II. Les différentes formes de mobilisation de l'histoire dans la
communication touristique de Sienne, Provins et du Venice
Simplon Orient-Express
L'étude approfondie des trois exemples touristiques choisis nous a permis de
faire apparaître plusieurs registres de mobilisation de l'histoire et du passé dans la
communication touristique. Nous présenterons dans cette partie notre méthode de
travail d'une part, ayant consisté à mobiliser différents outils d'enquête et d'analyse dans
le but d'aboutir à une vision globale des produits étudiés et les résultats de cette
recherche d'autre part. De nombreux thèmes sont associés à l'histoire et au passé.
Certains sont communs à l'ensemble des cas tandis que d'autres sont plus spécifiques,
révelant la nature et la signification propre à chaque produit.
1. Une enquête globale et transversale
Dans le but d'avoir la perception la plus globale possible des trois cas étudiés,
nous avons choisi de mettre en oeuvre plusieurs outils d'analyse et d'enquête.
Néanmoins, nous n'avons pu appliquer l'ensemble de ces outils à chaque cas,
essentiellement pour des raisons pratiques.
Tout d'abord, dans les cas de Provins et de Sienne, nous avons acquis une
connaissance directe du produit, par la réalisation d'un travail d'observation. Ce travail
n'a pu être possible dans le cas du VSOE étant donné les restrictions d'accès à ce
produit : un voyage à bord coûte plusieurs centaines voire plusieurs milliers d'euros.
Nous avons en revanche assisté à deux spectacles historiques parmi les trois proposés à
Provins89, ce qui nous a permis de découvrir le déroulement des représentations, leur
contenu, leurs techniques de mise en scène, le traitement du spectateur, bref, d'en définir
les caractéristiques. De même, nous avons séjourné à Sienne pendant les dix jours
précédant la course du palio et nous avons donc pu assister à la préparation de la ville
pendant toutes les étapes de la manifestation. Ce séjour nous a permis de connaître le
rituel du palio mais surtout d'observer la relation entre les touristes et les habitants et les
comportements de chacun.89 Il s'agit de : Les Aigles des Remparts et La Légende des Chevaliers.
29
Deuxièmement, nous avons complété notre observation par des témoignages
recueillis au cours d'entretiens, ce qui nous permis de confronter nos observations à la
vision d'opérateurs touristiques. Plusieurs acteurs de la promotion touristique à Provins
et Sienne ont été rencontrés90 afin de recueillir leur position sur la communication
menée pour chaque site. Comment les supports promotionnels ont-ils été élaborés?
Quels sont leurs objectifs? Comment les choix faits sont-ils expliqués? Ces entretiens
ont permis de recueillir des données factuelles, mais aussi des informations implicites
sur les représentations des personnes rencontrées à propos des sujets abordés. De plus, à
Sienne, étant donné l'importance du rôle des contradaioli dans le palio, nous avons
complété les informations obtenues lors de l'entretien avec la chargée de
communication de l'APT par le témoignage d'une jeune siennoise appartenant à l'une
des contrade de la ville91. Cet entretien avait pour but d'examiner sa perception de la
manifestation et de son aspect touristique. Des questions lui ont également été posées
concernant la communication qu'elle aurait jugé adaptée à cet événement dans l'optique
d'en traduire au mieux le sens. En effet, l'une des problématiques majeures du cas du
palio réside dans le rapport entre les touristes et les habitants de la ville au moment de
la manifestation ainsi que dans la multiplicité des discours qui existent autour de cet
événement.
Ces deux approches de terrain ont eu pour but de mieux connaître les produits
étudiés, d'en percevoir les acteurs et leurs positions, ceci afin de poser les bases de notre
étude mais aussi de mettre en perspective les résultats de nos autres analyses.
Nous avons créé un questionnaire92 à administrer aux visiteurs assistant aux
spectacles de Provins et au palio de Sienne. Cet outil avait pour but d'étudier la
réception des manifestations par les touristes, autres acteurs fondamentaux du produit
touristique. Toutefois, il convient d'émettre des réserves quant à la fiabilité de cet outil
tel qu'il a été utilisé. Les résultats de cette enquête seront interprétés comme des
hypothèses et non comme des données statistiques. En effet, le questionnaire avait été
conçu pour être de type quantitatif. Néanmoins, des contraintes pratiques ne nous ont
pas permis de réaliser un nombre de questionnaires suffisant pour autoriser une
90 Il s'agit de Mme Sandrine BOULAY, responsable de communication à l'Office de Tourisme de Provins, de Mme Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de communication à l'Agenzia Per il Turismo de Sienne et de M. et Mme AUDUREAU, gérants de la société Equestrio. Voir dossier d'outils méthodologiques p. 121-135.
91 Il s'agit de Simona , appartenant à la contrada du Valdimontone.92 Voir dossier d'outils méthodologiques p. 136-143.
30
utilisation scientifique de cet outil.
Les questionnaires ont été administrés à Provins et à Sienne. La forme de
voyage proposée par l'Orient-Express rend difficile la mise en oeuvre de ce type
d'enquête93. 25 questionnaires ont été administrés en trois jours à Provins94, à des
visiteurs venant d'assister à un spectacle historique. 17 questionnaires ont été
administrés en deux jours à Sienne, à des visiteurs venant d'assister à la prova generale,
au palio ou en train d'assister au cortège historique95. D'autre part, un questionnaire a été
administré a posteriori grâce à une prospection sur le réseau social facebook. Cette
méthode n'a malheureusement pas été très efficace car le taux de réponse a été très
faible. Il n'a pas été possible d'atteindre un nombre plus élevé de questionnaires pour
plusieurs raisons pratiques. Tout d'abord, je me suis chargée seule de l'administration
des questionnaires. D'autre part, à Provins, les interrogés devaient avoir assisté à un
spectacle, ce qui n'est pas le cas de tous les visiteurs ; il convenait donc de recueillir les
réponses à la sortie des spectacles, ce qui limitait le nombre d'interrogés. À Sienne, le
nombre d'interrogés était également limité du fait de la durée de la manifestation96.
Les questionnaires ont été conçus en cinq points97. La première partie a pour but
d'identifier le profil du touriste : âge, provenance, durée de séjour, primo-visiteur ou
non. La deuxième continue d'explorer le profil de l'interrogé en examinant son rapport à
l'histoire et son rapport au voyage. La troisième rubrique s'intéresse à la perception de la
destination par le touriste afin d'établir les images et les représentations auxquelles
celle-ci est associée. La quatrième concerne la perception de la manifestation et enfin la
dernière partie cherche à connaître la façon dont le touriste a vécu la manifestation. Ce
questionnaire permet de formuler des hypothèses quant à la place qu'occupe l'histoire et
le passé dans l'expérience des visiteurs et dans l'imaginaire qu'ils associent aux lieux
93 En tout cas, avec les moyens à ma disposition. L'Orient-Express ne passe par Paris que quelques fois par mois de mars à novembre. Les passagers sont en nombre réduit et peu accessibles en raison du caractère luxueux et sélectif du produit.
94 29, 31 juillet et 3 août 2010.95 Le palio a lieu le 16 août à 19h. Il est précédé par deux heures de cortège historique qui a lieu sur la
Piazza del Campo à Sienne. Les trois jours avant le palio se tiennent des courses d'essai sur la Piazza del Campo auxquelles assistent les habitants et les touristes : les prove. La course d'essai du 15 août à 19h est appelée prova generale et est suivie par un nombre important de spectateurs.
96 Le palio se déroule sur 4 jours. Le 1er jour ont lieu l'attribution des chevaux à midi et la 1ère course d'essai à 19h. Le 2e et le 3e jour ont lieu les courses d'essai à 9h et 19h. Le dernier jour se tient la dernière course d'essai à 9h, puis l'après-midi la bénédiction des chevaux dans les églises des différents quartiers, le cortège historique et la course proprement dite à 19h. Malheureusement, les conditions climatiques de cet été 2010 ont bouleversé le fonctionnement habituel. En raison de la pluie, seule la prova generale du 3e jour a été maintenue et l'attribution des chevaux a eu lieu en privé et non en public comme il est de rigueur normalement. Je n'ai donc pu réaliser des questionnaires que lors de la prova generale et du cortège historique.
97 Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 136-143.
31
étudiés.
Enfin, notre travail d'investigation principal a consisté en l'analyse des multiples
supports de communication réalisés pour promouvoir les trois produits touristiques
étudiés. Ainsi, nous avons rassemblé des supports variés provenant de l'ensemble des
acteurs entrant en jeu dans les processus de commercialisation et de promotion, afin de
constituer un corpus de sources le plus complet possible. Les différents supports
recensés ont été classés selon leur provenance mais aussi selon le type de média qu'ils
utilisent98. Notre objectif est d'analyser sous quelles formes l'imaginaire de l'histoire et
du passé est convoqué dans les discours promotionnels. Comment l'histoire est-elle
mobilisée ; comment est-elle présentée?
Pour réaliser cette analyse, nous avons établi des catégories à partir desquelles il
est possible de qualifier les formes de mobilisation de l'histoire dans les différents
supports examinés : les visuels, les thèmes, le traitement de la dimension historique,
l'emploi des personnes et les genres de discours. En effet, si notre problématique se
concentre sur la forme et la place des images liées au passé et à l'histoire dans la
communication, notre analyse s'intéresse à l'ensemble des caractéristiques des discours
mis en oeuvre. L'étude de celles-ci est nécessaire pour pouvoir ensuite mettre en
évidence la place de la dimension historique. Une fois tous les éléments identifiés pour
chaque cas, nous avons tenté d'établir des comparaisons pour présenter les points de
similitude et les spécificités de chaque produit touristique. Nous avons également porté
attention à la promotion des sites culturels abritant les produits qui sont l'objet de notre
étude. Il est nécessaire de tenir compte de la communication des trois produits et de leur
environnements respectifs afin de pouvoir les replacer dans un cadre plus global.
Les questionnements qui ont guidé notre analyse des supports de communication
concernent les modes d'utilisation de l'histoire : à quoi l'histoire est-elle associée?
Comment est-elle présentée? À quelles fins? Ces trois niveaux d'interrogation seront
approfondis plus avant et feront chacun l'objet d'une partie dans notre mémoire99.
Ainsi, nous avons cherché dans un premier temps à identifier quels sont les thèmes
du passé mobilisés dans chaque support. Quels sont les thèmes, les périodes, les figures
du passé qui apparaissent? Par quels indications le passé est-il signifié, représenté? Par 98 Voir en annexe, tableau 1 , p. 113.99 Voir supra, II.2.B., p. 52-61 pour le premier niveau, II.2.C., p. 61-68 pour le deuxième niveau, III.1-
2., p. 69-91 pour le troisième niveau.
32
exemple, l'histoire réfère-t-elle à une époque particulière, définie ou au contraire floue,
intemporelle? Le passé est-il celui de grandes figures historiques ou du peuple? Les
réponses à ces questions permettent de juger de l'importance et du rôle de l'histoire dans
les actions de communication réalisées.
Nous avons ensuite poursuivi notre réflexion en cherchant à restituer la démarche
globale, le discours cohérent créé par le recours aux éléments du passé et de l'histoire
identifiés. Quel type de présentation de l'histoire ces thèmes font-ils? Que veut
symboliser et évoquer cette présentation? Quelles valeurs revêt le passé?
Enfin, quels sont les enjeux qui se situent derrière ces choix de communication?
Quelles sont les ambitions des communiquants lorsqu'ils construisent des produits et des
discours qui s'appuient sur l'évocation de l'histoire ou du passé? Comment la
mobilisation de l'imaginaire de l'histoire sert-elle les différents objectifs des acteurs des
produits touristiques? Constitue-t-elle uniquement un argument commercial et
marketing ou permet-elle de donner plus de profondeur à l'événement ou à la
destination promue?
Notre démarche étant comparative, nous chercherons à mettre en évidence les
points de similitude ainsi que les points de divergence, à la fois entre les trois produits
touristiques sur lesquels nous avons enquêté mais aussi entre les différents types de
supports promotionnels utilisés. Notre but est de tenter d'établir une typologie des
formes de mobilisation de l'histoire dans la communication touristique à partir du
recensement d'une grande variété de thèmes et de modes de présentation. Cette
typologie permet de faire apparaître des caractéristiques communes aux trois produits
dans leur lecture vivante de l'histoire mais également de révéler les spécificités du
traitement des thèmes historiques de chacun. Elle a pour ambition de déterminer les
multiples enjeux et objectifs de l'utilisation du passé dans la communication touristique.
2. Provins, Sienne, le Venice Simplon Orient-Express : une variété de
supports pour des approches multiples de l'histoire
Comme nous l'avons déjà évoqué précédemment, la lecture de la mobilisation de
l'histoire dans la communication peut se faire à partir de trois niveaux d'interprétation.
Nous avons établi un tableau récapitulatif de tous les éléments recensés et analysés dans
les supports promouvant le site et les spectacles de Provins, la ville et le palio de Sienne
33
ainsi que le voyage à bord du VSOE100. Ce tableau inclut à la fois les thèmes, le
vocabulaire ou les visuels apparaissant dans les supports mais aussi leur signification, le
type de passé ou d'histoire qu'ils symbolisent. Autrement dit, il fait figurer la matière
d'étude et son interprétation, que nous exposerons l'une comme l'autre en détail.
Le premier niveau représente un recensement de la façon dont l'histoire ou le
passé apparaît. De quoi ces thèmes sont-ils constitués? Par quels éléments, quel
vocabulaire, quelles figures sont-ils évoqués? Le passé réside-t-il dans des dates, des
personnages, des époques? Représente-t-il une origine, une tradition, un style de vie? Le
passé est-il flou, intemporel, ou au contraire circonscrit à des périodes ou des faits bien
précis? Quelle est la nature de l'histoire?
Le sens de ces éléments est analysé dans le second niveau. Quel type de
présentation de l'histoire proposent-ils? Quelle valeur permettent-ils de véhiculer? Quel
est le statut de l'histoire? Est-elle inscrite dans une réalité ou se situe-t-elle plutôt du
côté du fantasme? La passé est-il révolu ou au contraire en continuité avec le présent?
Ce second niveau cherche à déterminer quelle évocation de l'histoire est réalisée au
travers du discours et du ton utilisés dans la communication touristique.
Enfin, le dernier niveau cherche à approfondir encore davantage les formes de
présentation de l'histoire pour tenter de déterminer dans quels buts elles sont mises en
oeuvre et ce qu'elles permettent d'apporter au produit et à sa communication. À quoi
servent l'histoire et le passé dans la communication touristique? Pourquoi est-il
intéressant d'avoir recours à ces thèmes?
Nous mettrons à l'épreuve de ces questionnements chacun de nos cas d'étude, en
cherchant à identifier les thèmes sélectionnés pour évoquer le passé et la présentation
dont il font l'objet. Dans le cas du VSOE, nous nous intéresserons à la nature de
l'analogie entre le passé et le présent : la lecture vivante de l'histoire réside-t-elle dans
l'objet train, dans le type de séjour à bord ou dans le trajet parcouru? Nous serons
particulièrement attentifs à la question de l'authenticité et de la négation du caractère
touristique du palio de Sienne, phénomène qui joue à notre avis un rôle fondamental
dans la communication de cet événement.
Pour ce faire, nous présenterons dans un premier temps la matière de notre
analyse, autrement dit les différents supports promotionnels que nous avons utilisés
pour les trois cas d'étude, ainsi que leur contenu. Quels thèmes, exprimés par des visuels
ou des textes, y apparaissent? Dans un deuxième temps, nous exposerons les résultats
100 Voir en annexe, tableau 2, p. 114.
34
des deux premiers niveaux d'interprétation décrits plus haut, tandis que ceux
correspondant au troisième niveau feront l'objet de la dernière partie de notre mémoire.
A. Les supports de communication : forme et contenu
a. Des supports variés émis par différents types d'acteurs touristiques
Les questionnements présentés en introduction sont appliqués aux différents
supports promotionnels rassemblés pour chaque exemple. Le corpus constitué a pour
ambition d'être le plus complet possible, réunissant les productions actuelles des
multiples acteurs de promotion et de commercialisation de chaque produit101. Malgré
tout, il ne peut prétendre à l'exhaustivité étant donné que nous l'avons formé de manière
empirique et qu'il est donc possible que certains supports nous aient échappé.
Les supports réunis ont été classés en fonction de leurs caractéristiques. Ainsi, il
faut tout d'abord distinguer ceux émis par des structures publiques ou au contraire
privées. À Provins, la promotion est réalisée par l'Office de Tourisme qui publie des
brochures et des dépliants de formats différents : ces nombreux documents promeuvent
le site de Provins dans son ensemble, mentionnant à la fois les monuments, les
spectacles, l'histoire du lieu et les informations pratiques, notamment les restaurants. Au
contraire, les dépliants ou tracts concernant uniquement les spectacles historiques ne
sont pas élaborés par l'Office de Tourisme mais par les sociétés qui conçoivent et
réalisent ces spectacles. Le Comité Départemental de Tourisme de Seine et Marne et le
Comité Régional de Tourisme d'Île de France prennent également part à la
communication mais leur rôle est moindre par rapport à celui de l'Office de Tourisme et
des sociétés. Ils dédient à Provins une page sur leur site internet, citant rapidement les
points essentiels de la destination. Celle-ci est aussi commercialisé par des sociétés
privées comme l'autocariste ParisVision. Enfin, quelques guides touristiques intègrent le
site dans leur présentation de l'Île de France mais ne font pas allusion aux spectacles.
Plusieurs acteurs participent donc à la promotion du site de Provins, certains
représentant des structures publiques, Office de Tourisme, CDT et CRT, d'autres des
acteurs privés, sociétés ou guides. La communication est ainsi réalisée à la fois par les
concepteurs du produit eux mêmes, les sociétés de production des spectacles, ceux
101 Voir en annexe, tableau 1, p. 113 ainsi que la bibliographie pour le détail des supports.
35
officiellement chargés de sa promotion, l'Office de Tourisme, et des acteurs extérieurs
mais qui ont également un intérêt dans la promotion du site, CDT, CRT, guides et
autocaristes. La plupart des supports sont papier mais il existe aussi des sites internet,
celui de l'Office de Tourisme de Provins, des CDT et CRT et des autocaristes. Toutefois,
dans le cas de l'Office de Tourisme qui produit à la fois un site internet et des brochures
papier, le contenu et la charte graphique ne diffèrent pas beaucoup entres les deux types
de support. Enfin, il convient de tenir compte du destinataire de la communication. Si
celui-ci est la plupart du temps le touriste, d'autres acteurs touristiques peuvent être
visés, comme dans le cas du dossier de presse réalisé par l'Office de Tourisme de
Provins. Celui-ci s'adresse aux opérateurs intermédiaires qui peuvent jouer un rôle dans
la promotion, la communication et la commercialisation du lieu. Il ne cherche donc pas
à attirer directement les visiteurs mais à convaincre les opérateurs touristiques des
atouts de la destination.
La promotion de la ville de Sienne est assurée également par un organisme
public, l'Agenzia per il Turismo102, en charge de l'ensemble de la province. La politique
de communication touristique est élaborée par l'assessore au tourisme de la ville, qui
définit une ligne à suivre mais ne réalise pas directement les supports et actions
promotionnelles. L'APT publie de nombreuses brochures. Toutefois, seules quelques
unes sont utiles pour notre étude étant donné que l'organisme est en charge de
l'ensemble du territoire de la province de Sienne. Ainsi, seules quelques brochures
concernent la ville de Sienne avec quelques pages concernant le palio. De plus, la
chargée de communication de l'APT a souligné le fait que la ville de Sienne n'était pas
au centre de la politique de promotion de l'APT en raison de sa forte notoriété déjà
acquise au contraire d'autres espaces du territoire moins connus. Ces espaces font l'objet
de davantage d'efforts promotionnels pour renforcer leur visibilité mais aussi pour un
rééquilibrage du tourisme sur le territoire. Nous avons retenu trois documents pour
notre étude : la brochure dédiée à la ville, celle portant sur l'ensemble de la province, les
Terres de Sienne, et enfin le livret répertoriant les fêtes et événements sur le territoire de
Sienne. L'APT édite aussi de nombreux documents consacrés aux autres zones de la
province et à des thèmes en particulier, gastronomie, tourisme durable, à vélo ou à
cheval. Ces brochures ne seront pas prises en compte dans le cadre de notre travail. La
mairie ne participe pas à l'élaboration de la communication touristique générale mais
édite chaque année deux brochures dédiée au palio, l'une pour celui se déroulant en
102 Nous désignerons l'Agenzia Per il Turismo par son sigle APT.
36
juillet et l'autre pour celui du mois d'août. Cette brochure est toujours inédite car elle
fait figurer des informations actualisées, comme le nom des contrade participant à la
course qui changent à chaque édition, comme nous l'avons déjà expliqué dans la
première partie103. Un dépliant entièrement consacré à la manifestation était également
publié par l'APT auparavant mais ne l'est plus aujourd'hui. De plus grande portée
touristique que le site et les spectacles de Provins, le palio de Sienne est commercialisé
par davantage d'opérateurs privés : agences de voyage, tours opérateurs mais aussi
hébergements qui font mention de l'événement sur leur site internet. D'autres opérateurs
privés interviennent, non pas pour commercialiser mais pour informer sur la destination,
comme les guides de voyage et les sites internet de promotion régionale. Enfin, les
contradaioli, acteurs essentiels de la manifestation, animent des sites internet consacrés
spécifiquement au palio. S'ils n'affichent pas un but promotionnel, ils contribuent
malgré tout à la communication globale sur le palio.
Le cas du VSOE est quelque peu différent car contrairement aux deux
précédents, il ne s'agit pas d'un territoire mais d'un produit non rattaché à un site en
particulier. Par conséquent, la communication ne relève d'aucune structure de promotion
touristique publique mais de l'entreprise possédant le VSOE, la compagnie Orient-
Express Hotels Trains & Cruises. Étant donné la caractère luxueux du produit, celle-ci
s'appuie sur la création de brochures de grande qualité et la tenue d'un site internet mais
aussi sur un important travail de relations presse. Ainsi les articles de presse consacrés
au train et aux séjours qu'il propose, publiés dans des magazines haut de gamme et
s'adressant à une clientèle aisée, comme Vanity Fair ou Condé Nast Traveller,
représentent un axe à part entière de la stratégie promotionnelle de la compagnie.
D'autre part, les multiples agences de voyage et tours opérateurs qui commercialisent le
produit participent également à sa communication. Ainsi, contrairement à Provins et
Sienne, la promotion n'est pas institutionnelle et centralisée mais le fait d'acteurs privés
et individuels. Pourtant, tous les vecteurs de communication, le site internet et la
brochure créée par la compagnie Orient-Express Hotels Trains & Cruises elle-même, les
sites internet des agences de voyage et tours opérateurs ainsi que les articles publiés
dans la presse suivent une présentation visuelle semblable. En effet, il semblerait que la
protège sa marque en soumettant à autorisation l'utilisation de ses visuels. L'image
visuelle du VSOE est par conséquent toujours la même, celle que la compagnie a
prédéfini.
103 Voir supra, I.4., p. 23, note 68.
37
b. Les visuels des supports promotionnels : entre rêve et réalité
Les visuels des supports promotionnels constituent une première approche des
documents et fournissent des indications sur les choix de communication. Notons tout
d'abord que, dans les trois cas étudiés, les visuels sont formés en très grande majorité de
photographie graphies. Si certains dessins, peintures et gravures historiques ou
contemporains illustrent les pages consacrées à l'histoire ou au patrimoine de Sienne et
de Provins, aucun n'est utilisé pour la promotion des spectacles médiévaux et du voyage
à bord du VSOE et très peu pour celle du palio en particulier. D'autre part, la plupart des
photographie graphies sont contemporaines et non pas anciennes. Seul le dépliant
spécifiquement dédié au palio publié il y a quelques années par l'APT intègre à la fois
des photographie graphies de courses antérieures, certaines étant en noir et blanc et des
détails de peintures médiévales représentant des nobles siennois104. Or, ce dépliant n'est
plus publié aujourd'hui et le palio n'est plus évoqué qu'à partir de photographie graphies
contemporaines. Ainsi, les visuels utilisés n'appartiennent pas au passé mais au présent.
Ceci peut être considéré comme une limitation de l'immersion dans le passé car celui-ci
n'est pas restitué dans son iconographie. S'il est impossible de reconstituer l'époque
médiévale de Provins à partir de photographies le Moyen-Âge n'est pas dépourvu
d'iconographie. Quant au VSOE, il reconstitue une période bénéficiant d'une production
photographie graphique ainsi que picturale. Autrement dit, il semblerait que pour les
trois produits, le choix ait été fait de n'utiliser que des visuels contemporains. Il en
découle une première barrière à l'immersion dans l'histoire étant donné que la situation
d'énonciation proposée par l'iconographie de cette communication est ancrée dans le
présent. Ce premier constat nous indique que le passé avec un caractère d'évocation
plutôt qu'à l'aide d'une immersion dans les trois cas étudiés.
Les supports réalisés pour le site de Provins utilisent trois grands types de
visuels : les animaux, les extraits des spectacles et les monuments de la ville. En page
d'accueil du site internet de l'Office de Tourisme figurent les remparts, un aigle aux ailes
déployées et un cheval blanc cabré portant un cavalier en costume de chevalier. La page
"spectacles médiévaux" du site présente des extraits des spectacles. L'en-tête représente
des chevaliers en tuniques et armures à cheval ou à pied. La page comporte une petite
photographie pour chaque spectacle : une tête de rapace, un cheval avec des mongols,
104 Voir annexe, fig. 6, p.118.
38
deux chevaliers en train de combattre à pied et l'un à cheval avec en arrière-plan une
machine de guerre. Sur les pages consacrées à chaque spectacle figurent des petites
photographie graphies qui correspondent à des extraits du spectacle en question.
L'ensemble des supports papier émis par l'Office de Tourisme possèdent le même
visuel, composé de trois éléments : un cheval cabré de profil portant un chevalier tenant
une épée, un faucon arrêté et la Tour César105. Dans l'intérieur du dépliant "Guide du
visiteur", les descriptions plus détaillées de chaque représentation sont illustrées par des
photographie graphies prises lors d'un spectacle. Chaque spectacle possède sa propre
photographie graphie : machines de guerre pour Au Temps des Remparts, chevaliers
combattant avec des lances pour La Légende des Chevaliers, un aigle aux ailes
déployées rejoignant son maître pour Les Aigles des Remparts et un cheval, un loup et
homme en costume de mongol pour Arkhangaï. Le dossier de presse recourt
abondamment aux images d'animaux, chevaux et rapaces.
Les supports promotionnels émis par l'Office de Tourisme de Provins, site
internet ou différents dépliants et brochures, mettent largement en avant les figures
d'animaux et particulièrement le cheval. Cet animal semble donc être un véritable
symbole pour la ville de Provins. La dimension animalière est en effet très présente
dans les spectacles historiques et dans leur promotion. Les visiteurs qui se rendent à ces
spectacles attachent aussi de l'importance à cette dimension. Ils apprécient le spectacle
ou décident d'y assister en raison de la présence d'animaux106. Ce sont donc en grande
partie les animaux qui symbolisent l'histoire mais ils évoquent également le spectacle.
La responsable de communication de l'Office de Tourisme de Provins, Mme S.
BOULAY a confirmé l'importance du cheval pour promouvoir le site, cette figure, déjà
esthétique en soi, permettant aussi de faire référence au Moyen-Âge. En effet, le cheval
est l'animal par excellence associé à la période médiévale en raison de l'utilisation qui
en était faite à cette époque. De plus, il définit le chevalier, figure que Provins souhaite
mettre en avant, en tant que symbole de son riche passé médiéval.
Les prospectus réalisés par les deux sociétés en charge des spectacles
reprennent les images des documents promotionnnels édités par l'Office de Tourisme et
en ajoutent d'autres. Ces prospectus sont conçus selon un désign différent dans lequel
les images sont omniprésentes et en gros plan. Les photographie graphies du spectacle
occupent l'ensemble du format et en constituent le fond. Toutefois, notons que les 105 Voir annexe, fig. 1, p. 115.106 Lors de l'administration des questionnaires à Provins, plusieurs spectateurs ont cité les animaux parmi
leurs motivations pour assister aux représentations.
39
images sont beaucoup plus abondantes dans le prospectus de La Légende des Chevaliers
que dans celui des Aigles des Remparts. En effet, les deux spectacles sont produits par
deux compagnies différentes : Equestrio pour le premier et Vol Libre Production pour le
second. Or, les spectacles de la première société insistent davantage sur l'histoire alors
que ceux de la seconde mettent plus en avant les animaux, particulièrement dans le
spectacle de rapaces où le premier objectif est effectivement de voir la prouesse des
fauconniers et les différentes sortes d'oiseaux. Au centre de la première de couverture du
prospectus de La Légende des Chevaliers figure un cheval blanc cabré sellé et monté
par un homme aux cheveux longs en costume de chevalier, même visuel que celui
utilisé par l'Office de Tourisme. Les autres visuels représentent une jeune fille avec une
robe blanche et une couronne de fleurs sur la tête, un monstre107 avec une armure et des
haches, un cheval de face sellé et monté par un homme en costume de chevalier tenant
une lance, une catapulte et plusieurs autres hommes en costume de chevaliers à cheval108. La double page intérieure est composée d'une bande rectangulaire couvrant toute la
largeur de la double page dans sa partie supérieure dans laquelle figurent de petites
photographie graphies représentant des extraits des spectacles. Les personnages de la
première de couverture figurent également sur cette double page. Le prospectus des
Aigles des Remparts utilise moins de photographie graphies. Moins nombreuses et
moins importantes en taille, elles sont moins envahissantes. Les visuels utilisés sont
également des personnages figurant dans le spectacle : un touareg en tunique bleue avec
un rapace blanc moucheté, la tête d'un rapace blanc moucheté de profil, un aigle aux
ailes déployées109. Comme pour La Légende des Chevaliers, des monuments du site de
Provins apparaissent en arrière-plan. Par rapport à la Légende des Chevaliers, ce
prospectus met davantage en avant les oiseaux et beaucoup moins les personnages
humains : sans doute car les oiseaux sont les veritables personnages de ce spectacle. En
effet, les hommes ne jouent qu'un faible rôle dans le récit. Ils tiennent uniquement la
place des fauconniers. Par ailleurs, ce spectacle met beaucoup moins l'accent sur les
costumes et les décors.
Dans les supports de l'Office de Tourisme comme dans ceux des sociétés
réalisant les spectacles, les animaux d'une part et les personnages d'autre part jouent un
rôle de premier plan dans la communication visuelle du site de Provins et de ses
animations. Les autres acteurs cités plus avant, CDT, CRT et l'autocariste ParisVision ne 107 Il s'agit d'un homme déguisé en monstre qui fait partie du spectacle. 108 Voir annexe, fig. 2, p.115.109 Voir annexe, fig. 3, p.116.
40
consacrent pas suffisamment de place à la promotion de la ville pour que leurs supports
soient significatifs. En effet, leurs pages internet ne font apparaître qu'une seule
photographie graphie pour illustrer leur paragraphe de présentation, celle-ci représentant
une vue générale du site. Les animaux sont une figure promotionnelle de premier plan.
Ils évoquent à la fois le Moyen-Âge, période associée à Provins et constituant son
identité, et le contenu des spectacles. Rapaces, chevaux et loups incarnent des
personnages principaux dans les représentations tandis que les personnages humains,
déguisés en hommes d'un autre temps ou d'un autre espace110, complètent les visuels.
L'histoire est donc associée à des figures animales, historiques, littéraires ou exotiques.
Ainsi, si certains personnages incarnent des protagonistes de l'histoire de Provins,
comme par exemple Blanche de Castille, d'autres représentent des figures génériques,
comme le chevalier, la princesse et le monstre. Ces figures génériques sont celles du
Moyen-Âge mais aussi celles du conte. Les visuels superposent ainsi plusieurs types
d'histoire : une histoire réelle, scientifique, une histoire fantasmée, allégorique, et une
histoire narrée, un récit.
Le palio de Sienne est illustré d'une part à l'aide d' images référant aux différents
moments de la manifestation et d'autre part, à l'aide images correspondant aux contrade
et aux contradaioli. Ces deux types d'images sont liés car les contrade constituent les
organisateurs et les participants à la manifestation. Les visuels les plus nombreux sont
ceux qui représentent la course en elle-même, montrant soit des clichés rapprochés de
chevaux, de la foule des spectateurs ou une vue globale de la Piazza del Campo.
D'autres étapes du palio apparaissent également à travers les photographies, comme la
bénédiction des chevaux dans les églises de quartier, les dîners dans les rues et le
cortège historique précédant la course. Enfin, le caractère populaire et vivant du palio
transparaît dans la plupart des photographies qui mettent en avant les multiples
participants. Les images sont peuplées d'hommes et de femmes qui en constituent le
coeur, qu'il s'agisse des dîners, de la bénédiction, du cortège ou de la course. Les
contradaioli mais aussi les touristes incarnent les personnages principaux de cette
manifestation. En général représentés alors qu'ils participent aux différentes étapes du
palio, les contradaioli sont également introduits à partir des emblèmes de leur quartier.
Ainsi, l'ancien dépliant sur le palio édité par l'APT, le Guide Michelin Toscane Ombrie
110 Si les personnages de chevalier évoquent le Moyen-Âge, celui du touareg renvoie davantage à l'Orient.
41
2009, plusieurs sites de promotion régionale ou d'hébergements, ainsi que certaines
cartes postales vendues à Sienne, présentent les 17 contrade et leur emblème, voire leur
zone géographique dans la ville.
Dans les supports qu'elle produit, l'APT utilise le visuel le plus courant pour
illustrer le palio : une photographie des chevaux montés par les jockeys au galop dans
un virage depuis le point de vue des spectateurs111. Cette photographie illustre le
moment le plus spectaculaire et le plus connu du palio : la course. Il est repris par
l'ensemble des supports produits par les différents opérateurs promouvant ou
commercialisant le palio. D'autre part, les brochures générales de l'APT intègrent des
images des contrade et des contradaioli participant au cortège historique. Ce dernier est
mis largement en avant dans la publication de la mairie qui lui dédie une place
exceptionnelle en consacrant une page de son livret à chacun des 14 groupes participant
au défilé112. Cette publication, comme le dépliant de l'APT entièrement consacré au
palio, est riche en visuels illustrant les multiples phases du palio. Toutefois, celle de la
mairie présente de nombreuses photographie graphies de l'ensemble des étapes de la
manifestation, la course n'en étant qu'une parmi les autres, tandis que celle de l'APT
reste centrée sur la course en elle-même. Dans la publication de la mairie, les
photographies de la course sont assez variées : chevaux devant la ligne de départ,
désordre avec la difficulté du départ, acclamation du cheval au moment de l'attribution,
fête à la victoire... Certains guides de voyage en particulier l'Encyclopédie du Voyage
Toscane, les sites de promotion régionale, la plupart des sites d'hébergement et ceux des
agences de voyage mettent en évidence le visuel de la course, certains n'en proposant
d'ailleurs pas d'autre113. Malgré tout, les guides de voyage offrent des visuels variés et
représentatifs de l'ensemble de la manifestation. Le Grand Guide de la Toscane et les
Encyclopédies du Voyage Gallimard sont particulièrement riches en images tandis que
le guide Lonely Planet et le Guide du Routard n'intègrent aucun visuel.
Ainsi, dans les guides de voyage et les supports créés par l'APT et la mairie, les
visuels sont représentatifs de l'ensemble de la manifestation car ils ne se contentent pas
d'illustrer la partie spectaculaire qui est la course mais font figurer les divers temps du
palio : bénediction du cheval, dîners dans la rue, défilé. Les visuels prennent donc en
compte l'aspect social, civique et traditionnel de la manifestation. Ils montrent d'autre
part la diversité des participants à la manifestation : spectateurs, figurants, cavaliers. 111 Voir annexe, fig. 4, p. 116.112 Voir annexe, fig. 5, p.117.113 Les deux voyagistes, Mondorama et Italie Autrement ne proposent que ce visuel.
42
Notons tout de même que les documents de l'APT sont moins riches en images que ceux
des guides ou de la mairie, offrant par conséquent une vision moins large de la
manifestation. En effet, l'image de la course l'emporte sur celle des contradaioli qui sont
tout de même présent dans les visuels. Ce choix est quelque peu étonnant puisque l'APT
représente l'organisme de promotion touristique officiel de Sienne et qu'il regrette que le
palio soit uniquement associé à son étape la plus célèbre : la course114.
Les visuels du VSOE sont homogènes, autrement dit ils ne diffèrent pas d'un
support à l'autre. Ils sont plus nombreux sur le site internet et dans la brochure produite
par la compagnie qui sont consacrés spécifiquement à la promotion du produit, tandis
que sur les sites des tours opérateurs et agences de voyage et dans les articles de presse,
seules certaines photographie graphies sont sélectionnées. Ces visuels se divisent en
trois axes : les paysages, le personnel et les objets, train et accessoires115. Le premier
correspond à des photographies composées du train avec en arrière-plan des paysages
de montagne. Notons que dans le cas des opérateurs qui commercialisent les voyages à
bord du VSOE, des images de la destination proposées par le train peuvent également
figurer. Le thème du personnel occupe une place très importante dans les visuels du
produit et par conséquent dans sa communication. Il comporte des photographies de
stewards en costume bleu ou de serveurs en costume blanc, à l'intérieur ou à l'extérieur
du train. Certains sont en train de porter des bagages, d'autres des plateaux, d'autres
encore servent le champagne, le thé, ou amènent les plats. Enfin, le train lui-même et
tous les objets qui en font partie constituent une iconographie riche et variée utilisée
avec abondance dans les supports de promotion. Voitures, couloirs, tables et piano du
wagon restaurant, cabines, lampes, marqueteries, tous les recoins du train sont présentés
afin de témoigner de son caractère exceptionnel. Pour ce produit, les caractéristiques
matérielles jouent un rôle prépondérant car l'objet train incarne le but du voyage
touristique. Le personnel est également fondamental car il représente le service à bord,
axe fondamental du voyage de luxe et de celui-ci en particulier. En effet, puisque le
VSOE propose de reconstituer l'Orient-Express, il restitue non seulement le train
Orient-Express mais aussi le voyage Orient-Express. Les passagers des années 1920
bénéficiaient en effet d'un service personnalisé et haut de gamme, la résurrection du
train ne saurait donc se passer d'un personnel de qualité et attentif aux désirs du client.114 Entretien réalisé le lundi 9 juillet 2011 avec Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de
communication à l'APT Siena. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 129-131.115 Voir annexe, fig. 8, p. 119.
43
c. Les textes des supports de communication : compléter et expliquer les images
Les textes reprennent en grande partie les thèmes évoqués par les visuels. Nous
en ferons une présentation exhaustive par cas avant de les analyser et de les interpréter
de façon plus approfondie.
Répertoriés dans le tableau récapitulatif116, les thèmes évoqués par les supports
promotionnels consacrés à Provins et à ses multiples animations se divisent en trois
niveaux d'interprétation que nous avons présentés plus haut.
L'histoire est associée d'une part à un patrimoine monumental et d'autre part à
des références réelles, littéraires ou fictionnelles, faits ou personnages. Dans l'affiche et
les différents documents édités par l'Office de Tourisme de Provins, le patrimoine
monumental apparaît toujours à travers des visuels, comme nous l'avons déjà souligné,
mais aussi des éléments textuels. Il est ainsi évoqué par les termes ou expressions :
"Patrimoine mondial de l'UNESCO", "monument historique de XIIe siècle",
"conservé", "préservé", "monuments classés", "ruines", "remparts". Le dossier de presse
parle de "classement", "monument historique", "restauration", "architecture". Ainsi, ce
premier thème associé au passé correspond à sa forme patrimoniale autrement dit à la
discipline qui consiste à conserver des témoignages matériels du passé. En revanche, les
prospectus des spectacles historiques ne font pas référence à ce témoignage historique
monumental puisqu'ils sont spécifiquement consacré aux spectacles. Les références à
des faits, personnages ou modes de vie appartenant au passé sont très abondantes dans
l'ensemble des supports. Deux catégories de citations peuvent être identifiées : celles
qui renvoient à des éléments historiques avérés et les autres qui se situent dans le
domaine de la construction imaginaire, du fantasme, des mythes associés à l'histoire.
Les brochures de l'Office de Tourisme citent des dates ou des événements, replacant la
cité dans un contexte historique large et prestigieux : "croisades", "XII-XIIIe siècles",
"foires de Provins", mais aussi des figures historiques éminentes comme "le comte
Thibault de Champagne", "Marco Polo", "Blanche de Castille", "Chrétien de Troyes",
"Thibaud le Chansonnier", "le comte de champagne", "Thibaud IV". Si les prospectus
historiques font référence à ces deux derniers personnages, seuls les documents de
l'Office de Tourisme mentionnent des dates et des événements, proposant un résumé de
116 Voir annexe, tableau 2, p. 114.
44
l'histoire de la ville. Tous les deux en revanche recourent à des figures mythiques et
génériques associées à la période médiévale ; "chevaliers", "princesses", "seigneurs",
"au temps des chevaliers et des princesses", "légende de Provins" sont autant
d'expressions qui symbolisent des éléments fondamentaux de l'imaginaire collectif
occidental. Génériques, les figures du chevalier, de la princesse ou du seigneur
évoquent immédiatement le Moyen-Âge dans la société occidentale. D'autres éléments
sont abondamment utilisés par les prospectus des associations ainsi que par le dossier de
presse de l'Office de Tourisme pour évoquer cette période, comme le champ lexical des
armes et de la guerre : "machines de guerres médiévales", "trébuchet, mangonneau et
autre couillard", "seigneur de Provins", "épopée chevaleresque", "couillard",
"trébuchet", "mangonneau à roue de carrier", ou de vocabulaire propre au Moyen-Âge :
"manants", "amuseurs de foules". Plusieurs thèmes sont utilisés pour évoquer le passé
mais tous proposent une histoire circonscrite à une période bien déterminée et réelle, le
Moyen-Âge, période qui a marqué le site de Provins. "Cité médiévale", "spectacle
médiéval", "au coeur du Moyen-Âge", "inoubliable voyage au Moyen-Âge", les
différents supports promotionnels s'accordent tous sur l'exclusivité historique accordée
au Moyen-Âge pour promouvoir Provins. L'histoire évoquée ne concerne que cette
période, celle qui a marqué la ville.
L'histoire est présentée comme un récit, une fiction. En effet, la lecture vivante
de l'histoire a lieu à travers les spectacles médiévaux, construits sous la forme de récits
ou de contes et s'appuyant sur des éléments narratifs classiques. Plusieurs termes
signalent qu'il s'agit d'une histoire, d'une fiction : "conter", "histoire", "incarner", "forces
du mal", "se murmure", "légende", "fantastique", "scénario", "personnages", "terrible
Torvak et ses guerriers", "sauver la Belle Blanche", "que le meilleur l'emporte",
"théatre", "châtiment". Ces termes apparaissent donc dans l'ensemble des supports
promotionnels qui consacrent une partie de leur discours aux spectacles. Toutefois,
d'autres types de présentations sont également identifiables. La dimension d'authenticité
est parfois mise en avant tout comme celle de mémoire. La première notion est
convoquée pour signifier le caractère vrai et inaltéré du produit : "véritable", "comme
dans les villages d'autrefois". Enfin, le passé est considéré comme révolu. La
présentation générale du site de Provins réalisée dans le dossier de presse de l'Office de
Tourisme ou le guide du visiteur témoigne de ce statut du passé. Source de fierté, celui-
ci n'est plus qu'un souvenir, une mémoire, qui apparaît à travers l'héritage matériel que
constituent les monuments : "splendeur", "ancienne capitale", "prospérité". Cette
45
situation est directement évoquée dans les supports de l'Office de Tourisme qui
soulignent explicitement que le passé est un "souvenir" qui se retrouve "à chaque coin
de rue" à Provins. Si l'Office de Tourisme valorise la présentation d'une histoire
authentique, mémorielle et glorieuse, les prospectus émis par les associations restent
centrés sur la présentation d'une histoire fictive et narrative.
L'expérience de l'histoire valorisée par la communication appartient au domaine
du ludique, les thèmes du rêve, du spectacle et du divertissement étant convoqués dans
l’ensemble des supports, même si ceux émis par les associations insistent encore
davantage sur ces dimensions. Le spectacle est évoqué par des termes qui désignent les
performances dans les représentations, la plupart en lien avec les animaux :
"cavalcades", "acteurs, cascadeurs", "voltiges", "dressage", "cascades spectaculaires",
"démonstrations" "voltiges", "cabrioles et dressage", "spectacle de fauconnerie
équestre", "démonstrations de jeux équestres". Des expressions mettent également
l’accent sur le caractère exceptionnel et impressionnant, propre à l’expérience d’un
spectacle : "combats époustouflants", "admirer", "chevaux en liberté", "inoubliable",
"haut en couleurs et riche en actions", "chevaux, costumes magnifiques et décors
somptueux", "nos magnifiques chevaux ibériques", "spectacle ludique et rythmé". Les
supports promotionnels soulignent ainsi la rupture par rapport au quotidien que les
spectacles médiévaux de Provins peuvent apporter au visiteur. Celui-ci est invité à rêver
et à s’évader en se plongeant dans un autre temps mais aussi un autre espace. En effet,
le spectacle Arkhangaï propose un voyage dans le Moyen-Âge mongol, jouant sur un
exotisme spatial, tout comme Les Aigles des Remparts qui incluent un dromadaire et un
touareg dans leur mise en scène. Les termes qui évoquent cette évasion sont : "les
transporteront", "émerveillement", "évadez-vous", "rêve", "évasion", "se dépayser",
"magie", "voyage dans le temps", "sur les traces des chevaliers et des princesses",
"inoubliable voyage au Moyen-Âge", "vous invite à revivre l'ambiance festive des
célèbres foires de Champagne", "enchantement", "spectacle fantastique", "emporter",
"fabuleux". L’exotisme d’Arkhangaï est évoqué dans la présentation du dossier de
presse de l’Office de Tourisme par des figures génériques associées à la Mongolie :
"terre nomade", "cavaliers des steppes", "yourte traditionnelle", "empereur de chine",
"Marco Polo", "livre des merveilles du monde". Ce spectacle propose ainsi une
expérience intense et singulière mise en avant dans les supports par des termes comme :
"comédies", "émotions", "univers", "ambiance". Si les aspects ludique et divertissant de
la lecture vivante de l’histoire sont largement soulignés, des dimensions didactique et
46
scientifique sont aussi présentes. Ces dimensions sont autant affichées par l’Office de
Tourisme que par les sociétés réalisant les spectacles. Ces derniers sont présentés
comme pédagogiques, le divertissement n’étant donc pas leur seul objectif : "spectacle
pédagogique pour tout public", "panneaux explicatifs", "vous explique".
À Sienne, le passé n'est pas toujours présent dans les supports promotionnels.
Quand il apparaît, il est associé à une origine historique ancienne, à un rituel, une
tradition. Les supports de communication les plus complets inscrivent le palio dans une
histoire longue, remontant à plusieurs siècles. Ainsi, APT, mairie, guides touristiques et
sites internet d'opérateurs locaux comme l'agriturismo La Torreta et
www.discovertuscany.com mentionnent l'ancienneté de la manifestation ainsi que les
dates marquantes de son évolution et de celle des contrade : "eredità medievale117",
"fête millénaire", "il suo rito più antico e sacro118", "le cortège historique depuis l'origine
des fêtes siennoises", "since the fall of the old republic in the middle of the 16 th
century", "during the long year of their past history, they [les contrade] had different
tasks and purposes", "the boundaries of each contrada were fixed in 1729 by a
proclamation if Princess Violante of Baviera", "selon un cérémonial séculaire", "les
contrade sont apparues au XIIe siècle", "à l’origine", "cette fête dont les origines
remonteraient au XVIIIe siècle", "huit siècles de palio", "qui remonte au Moyen-Âge",
"le palio est inscrit depuis des lustres dans la plupart des chartes confirmant les droits
des villes", "au XIe siècle mais peut-être même avant", "les "contrade" apparurent en
1ère personne dans les fêtes siennoises de la Renaissance". Les aspects traditionnel et
rituel du palio sont développés de façon variable selon les documents. Par exemple,
certains s'attachent à expliquer en détail l'histoire, le fonctionnement et la mission des
contrade mais ne font que citer le palio, comme l'agriturismo La Torreta. D'autres se
penchent davantage sur le déroulement du palio en mentionnant simplement les
contrade comme la publication de la mairie ou certains guides touristiques. D'autres
encore présentent globalement la manifestation accordant autant de place au palio en
lui-même qu'à ses participants les contrade, comme l’APT ou le site
www.discovertuscany.com. Enfin, les agences de voyage ne citent même pas les
contrade et ne s'intéressent que peu aux aspects rituel et traditionnel du palio. La
dimension traditionnelle est citée par les autres supports : "chants traditionnels",
117 héritage médiéval.118 son rite le plus ancien et le plus sacré.
47
"according to tradition", "plus grande tradition siennoise", "formule traditionnelle",
"dîner traditionnel", "à Sienne, où la tradition des contrade est la plus ancrée". "Course
de chevaux la plus ritualisée au monde" selon le guide du routard sur la Toscane, le
palio suit en effet de multiples règles qui sont exposées dans les différents supports, tout
comme leur signification mais aussi la présentation des différents acteurs participant à
la manifestation. Le sens donné à la manifestation par les contradaioli est une
dimension fondamentale de la communication. Elle est exprimée en ces termes : "per i
senesi è la vita, la passione e la storia119", "tre giorni di prove e quello del Corteo e della
carriera, sono il momento culminante della vita sociale delle contrade, diciassette città
nella città, ognuna con un territorio, una popolazione, [...] e soprattutto le proprie
tradizioni e la propria storia120", "La contrada è la piccola patria dei senesi, estensione
naturale della propria famiglia, il rione è sentito e vissuto quotidianamente come
estensione della propria casa121", "Le palio n'est pas une activité occasionnelle des
contrade mais la raison ultime de leur existence, représentation de leur discordante
concorde et de leur identité de plus en plus forte [...]", "La victoire du cheval de "leur"
contrada lors du palio de Sienne reste un enjeu capital pour la plupart des Siennois",
"c’est la contrada qui s’occupe des cérémonies importantes de la vie de chacun", "Cette
fête à la préparation de laquelle participe durant plusieurs semaines la ville toute entière
sans son organisation l’administration médiévale de la cité" "Aujourd’hui, les 17
contrade vivent toute l’année dans l’attente d’une course de chevaux appelée palio",
"vécue comme une guerre de clans". Le passé représente ainsi une identité, développée
dans la communication à travers l'explication du fonctionnement et de la signification
du palio.
Deux notions fondamentales déterminent donc la présentation de l'histoire dans
le cas de Sienne : l'authenticité d'une part et la permanence de l'autre. Ainsi, le palio est
présenté comme un tradition qui s'est perpétuée au fil du temps, qui s'est transmise de
façon continue : "cette cérémonie a survécu année après année, siècle après siècle
jusqu'à nos jours", "la manifestation a survécu aux guerres, aux famines et à la peste",
"c’est l’un des rares grands spectacles de ce type à avoir survécu en Italie grâce à
l’attachement des Siennois à leurs traditions". C'est pour cette raison qu'elle reste
119 pour les Siennois, c'est la vie, la passion, l'histoire.120 Trois jours de prove ainsi que celui du Cortège et de la course représentent le moment culminant de la
vie sociale des contrade, dix-sept villes dans la ville, chacune avec son propre territoire, sa population, [...] e surtout ses propres traditions et sa propre histoire.
121 La contrada est la petite patrie des Siennois, extension naturelle de la famille, le quartier est ressenti et vécu quotidiennement comme l'extension du foyer.
48
identique : "comme celui auquel on assiste de nos jours", "le palio actuel est important
pour la ville d'aujourd'hui comme le palio des origines le fut pour la ville médiévale",
"il tempo sembra fermasi122", "cela fait trois siècles que les cavaliers des contrade
s’affrontent ainsi". La perpétuation de cette tradition par transmission populaire de
génération en génération lui confère son authenticité, soulignée évidemment par l'APT
mais aussi par de nombreux guides : "è la vita123", "gioco che diventa vita vera124", "i
contradaioli, i senesi più antichi e veri125", "i senesi vivono la loro quotidianità126", "the
proof that the palio représents a conflict o real passions is shown in the moment
following the horse race when joy and regret know no bounds and people laugh or cry
uninhibited", "sans la passion de clocher qui les anime, beaucoup d’entre elles auraient
dégénéré en parades pour touristes", "C’est à la survivance des rivalités communales
que des fêtes comme le palio de Sienne […] doivent d’avoir gardé leur vitalité et leur
authenticité", "tradition ancestrale qui n’a rien à voir avec une manifestation folklorique
ou touristique". Le passé est donc présenté comme authentique et en continuité par
rapport au présent.
Enfin, l'expérience de l'histoire fait appel aux thèmes de l'émotion, de
l'ambiance, mais aussi du spectacle. L'émotion est celle que les habitants ressentent au
vu de l'importance que revêt le palio, mais que les touristes peuvent aussi percevoir :
"passione127", "gioia128", "dolore129", corraggio130", "lealtà131", "tradimento132",
"passionate days", "crescendo of excitement shared by all". Cette émotion produit une
atmosphère tout à fait unique, au niveau tant visuel, qu'auditif ou sensitif, composée
d'animation, de passion, de couleurs : "grida festose133", "colori134", "folla135", "then
Siena goes mad", "la fête qui anime la ville entière", "dans une atmosphère de liesse
inimitable", "Sienne s’exalte et se déchire", "défilé haut en couleur", "foule qui elle-
même vaut le détour", "ambiance électrique", "une minute de délire", "scènes
d’hystérie", "cacophonie gigantesque", "la tension monte, la foule s’agglutine et on se 122 le temps semble s'arrêter.123 c'est la vie.124 jeu qui devient vraie vie.125 les contradaioli, les Siennois les plus anciens et les plus vrais.126 les Siennois vivent leur quotidien.127 passion.128 joie.129 douleur.130 courage.131 loyauté.132 trahison.133 cris de joie.134 couleurs.135 foule.
49
laisse prendre par l’euphorie ambiante". Cette ambiance particulière est surtout mise en
avant dans les guides touristiques. La richesse des émotions et le caractère exceptionnel
du palio en font un véritable spectacle pour les touristes, même si la manifestation n'est
pas revendiquée comme telle par les Siennois. Son aspect violent et intense sont les
points soulignés par les supports qui le définissent de cette façon : "corsa che dura pochi
secondi136", "spectacle riche en couleurs et en émotions", "course de chevaux
endiablée", " Les représentants des 17 contrade s'affrontent", "vibre", "une course
effrénée", "particulièrement dangereux", "folle course de chevaux", "cavalcade qui se
joue en quelques minutes", "tous les coups sont permis", "combat d’une violence
inouïe", "fête spectaculaire", "violence qui fait froid dans le dos".
Les thèmes associés à la communication du VSOE sont communs à l'ensemble
des supports promotionnels. Le passé y correspond à un style de vie caractérisé par le
luxe matériel et immatériel. Les signes matériels du luxe sont détaillés dans la
présentation du train, qui représente le point essentiel du voyage : "fines marqueteries",
"laiton étincelant" "délicieux", "couleurs subtiles", "draps damas de coton", "argenterie
et cristal étincelants", "fastes". Ainsi, son aménagement ou sa décoration sont décrits
minutieusement car ils font entièrement partie de l’expérience touristique, de même
qu’une ville qui réalise une brochure de promotion touristique s’attache à présenter la
richesse et la diversité de son offre culturelle, événementielle, hôtelière, gastronomique,
etc… Le luxe n’est pas seulement visuel mais réside également dans un style de vie :
"élégance", "style", "confortable", "charme", apporté notamment par la présence d’un
personnel haut de gamme : "personnel de bord n'aura de cesse de répondre à toutes vos
exigeances", "soins de nos stewards", "délicates attentions". Il prend la forme d'une
légende signifiée notamment par des références historiques à une époque déterminée,
celle de la "Belle Époque", de l'"Art Déco" et des "Années Folles", matérialisée par
exemple dans les "panneaux de verre Lalique", mais aussi à des figures célébres,
"aristocrates", "têtes couronnées", "espions", "écrivains", "stars", Marlene Dietrich ou le
roi Carol de Roumanie. Le VSOE incarne par conséquent une légende vivante en ayant
redonné vie à l'Orient-Express, porteur d'un imaginaire particulièrement riche. Il
représente un symbole, comme sa promotion le souligne : "train légendaire", "a inspiré",
"icône", "mythique", "magique". Les articles de presse s'appuient particulièrement sur la
dimension légendaire du train, citant ces figures mythiques qui lui sont associées
136 course qui dure quelques secondes.
50
comme Marlene Dietrich, Grace Kelly, James Bond, le roman d'Agatha Christie, C.
COURT intitulant même son article "It's not murder on the Orient-Express"137.
L'histoire a ici le statut d'une véritable reconstitution présentée comme telle
puisque tous les éléments constitutifs du trajet en Orient-Express ont été restitués. Tout
évoque l'histoire qui est donc omniprésente. Le voyage touristique propose
véritablement de vivre selon un style de vie du passé. Ainsi, tout se passe "comme à
l'époque", dans des voitures "restaurées à l'identique". Par exemple, "Les cabinets de
toilette ont été restaurés à l'identique et offrent de l'eau chaude produite par de petites
poêles à bois, comme à l'époque!". Ce sont ces petits détails qui confèrent à la
reconstitution son authenticité et au voyage dans le temps sa vraisemblance. Il s'agit
d'un déplacement "à l'ancienne". La notice du tour opérateur Comptoir des Voyages qui
propose un séjour à bord du VSOE dans son département Italie résume d'emblée la
dimension historique du train : "À bord du VSOE, vous êtes dans un hôtel des années
1930". L'intégration des codes sociaux des passagers de l'Orient-Express au début du
XXe siècle complète la reconstitution. Ils font entièrement partie de l'expérience
touristique : "piano-bar", "robe de cocktail", "smoking", "thé", "old-fashionned livery"
recréent un style de vie aujourd'hui disparu et emblématique de l'époque où roulait
l'Orient-Express. L'analogie entre le passé et le présent est donc soulignée par des
expressions comme "aujourd'hui, rien n'a changé", "résonnent encore les voix", "comme
le firent les premiers voyageurs en 1883".
Elle propose une expérience fondée sur une rupture totale avec l'environnement
quotidien du touriste, plongé dans une ambiance unique : "le temps est suspendu". Ce
produit permet véritablement de "revivre" l'histoire", de faire "un bond dans le temps"
grâce à "une atmosphère unique" et au maintien des codes sociaux de l'époque
reconstituée. Ainsi, les passagers sont invités à se mettre dans la peau des voyageurs qui
empruntèrent le train un siècle plus tôt : "votre tenue ne sera jamais trop habillée",
"cette règle simple vous invite à participer à la tradition d'élégance et de style",
"projetez-vous", "embarquez". Le VSOE propose à ses clients un véritable voyage dans
le temps. Le site internet de la compagnie parle même de "rebirth of a legend". Cette
expérience a lieu sur un mode nostalgique car c'est un style de vie en général qui est
célébré à travers ce voyage, un style de vie qui fait l'objet de regrets. Cette nostalgie est
exprimée à travers des expressions comme : "heures florissantes", "quintessence du
voyage". La notice de Comptoir des Voyages déclare ainsi que le VSOE représente l'un
137 COURT C., "It's not murder ont the Orient-Express", Evening News , 2009, p. 30-31.
51
des "symboles de l'art du voyage trop oublié, où les contraintes du temps s'estompent,
où l'élégance vraie sait encore s'exprimer et où la nostalgie transparaît".
B. La nature de l'histoire
a. Un élément commun aux trois cas étudiés : l'intégration de références historiques
réelles ou fictionnelles
Les références historiques, réelles ou fictionnelles, sous forme de faits ou de
personnages, constituent un élément récurrent de la communication des trois produits
étudiés. Le passé est toujours associé à des dates, des figures, des faits historiques qu'ils
appartiennent au domaine de la réalité, de l'imaginaire ou de la littérature. Cette
dimension inscrit la communication dans un registre proprement historique au sens
scientifique puisqu'elle évoque un passé ayant réellement existé, elle le resitue dans un
contexte historique déterminé et une période précise. D'autre part, la communication fait
également apparaître des figures, réelles ou fantasmées, autour desquelles l'imaginaire
de l'histoire se cristallise.
Les spectacles de Provins et le VSOE s'inscrivent effectivement dans un
contexte historique bien déterminé. Pour le premier, il s'agit du Moyen-Âge, plus
précisément les XIIe et XIIIe siècles138, tandis que pour le second il s'agit de la période
allant de la fin du XIXe siècle jusqu'à la veille de la Seconde Guerre mondiale,
matérialisée en particulier par la Belle Époque, les Années Folles, les années 1930, l'Art
Déco et l'Art Nouveau. Le VSOE est donc symbolisé par des époques historiques ainsi
que par des mouvements artistiques. Les deux produits sont replacés dans un contexte
historique précis par le biais de références à des dates, des faits et des personnages
historiques. À Provins, il s'agit du XII et du XIIIe siècles, des croisades, du temps des
marchands d'épices et des foires. Dans le VSOE, c'est la date du voyage inaugural de
l'Orient-Express en 1883, puis les époques qui ont marqué son histoire, Belle Époque,
années folles, années 1930 ainsi que l'âge d'or du train. Le comte Thibault de
Champagne, Blanche de Castille, Chrétien de Troyes, Thibaud le Chansonnier,
constituent les personnages historiques de Provins, tandis que les rois de Roumanie, de
Bulgarie, Marlene Dietrich ou Grace Kelly incarnent ceux de l'Orient-Express. Enfin,
138 Cette indication temporelle est précisée dans les brochures de promotion.
52
chacun des deux produits possède son échantillon de figures littéraires ou génériques
évoquant des époques et des styles dans lesquels ils s'inscrivent. Ainsi, le Moyen-Âge
qui représente le thème historique associé à Provins, est symbolisé par l'utilisation de
l'image des chevaliers, des princesses, des fauconniers, des machines de guerre. Toutes
ces références sont génériques mais font partie du réservoir d'images de l'imaginaire
occidental sur le Moyen-Âge. Quant au VSOE, ses figures génériques sont celles d'un
univers luxueux et de prestige, celui des élites européennes au tournant du XXe siècle.
Ainsi, il est associé aux têtes couronnées, artistocrates, grands industriels, mais aussi
stars glamours et espions. Le roman d'Agatha Christie, Le crime de l'Orient-Express,
qui met en scène toutes ces figures et qui associe le train au mystère et au raffinement,
constitue une référence incontournable de l'imaginaire de l'Orient-Express. Il est
d'ailleurs cité par le site internet de la compagnie qui intitule l'un de ses paragrahes
"Murder on the Orient-Express", par plusieurs tours opérateurs, "Un trajet en Orient-
Express m'a donné l'impression de me croire dans un livre d'Agatha Christie et dans la
peau d'Hercule Poirot!139" et par plusieurs articles de presse, "It's no murder on the
Orient-Express140". Si les spectacles médiévaux de Provins ne reconstituent pas une
histoire totalement exacte mais s'en inspirent librement pour élaborer un spectacle, ils
ont toutefois besoin de s'appuyer sur des éléments historiques réels. Ceux-ci jouent le
rôle de signaux signifiants permettant de créer un contexte évocateur. En effet, le public
doit comprendre que la fiction se situe au Moyen-Âge afin d'y adhérer et de profiter du
spectacle. Pour le VSOE, le recours aux références précises sont indispensables car le
train a vocation à reconstituer une enclave spatio-temporelle, ce qui nécessite un cadre
cohérent et identifiable. Les références aux personnages historiques permettent de
construire une véritable analogie avec les passagers d'aujourd'hui qui deviennent les
héritiers de ces grands personnages.
Dans le cas de Sienne, les références historiques ne prennent pas la même forme.
Celles-ci ne renvoient pas à une période, des faits ou des personnages précis mais à une
origine. L'histoire représente le passé en général, la source, l'ancienneté. Les références
placent ainsi le palio dans un temps long par des expressions comme "rituel millénaire",
"rito più antico e sacro141". La référence ne renvoie pas à une date mais à la durée, car
c'est la dimension d'héritage ancien de la manifestation qui est importante : "le palio est
inscrit depuis des lustres dans la plupart des chartes confirmant les droits des villes". En 139 Notice du site internet Comptoir des Voyages. 140 COURT C., "It's not murder ont the Orient-Express", Evening News , 2009, p. 30-31.141 Voir supra note 118.
53
la situant dans un passé lointain, une histoire longue, elle peut être située dans un temps
éternel. Toutefois, son évolution à travers le temps est signalé à travers la mention des
étapes qui ont marqué son histoire : "during the long year of their past history, they [les
contrade] had different tasks and purposes" "the boundaries of each contrada were
fixed in 1729 by a proclamation if Princess Violante of Baviera".
Les formes et les objectifs de l'utilisation des références historiques dans la
communication des trois produits sont différents : imposer un cadre précis pour signifier
quel passé est évoqué dans le cas de Provins et du VSOE et au contraire renvoyer à un
temps lointain et éternel, à un passé continu pour Sienne.
b. Provins : un passé incarné par ses monuments
Au vu de l'enquête directe que nous avons menée sur le site de Provins ainsi que
de l'analyse approfondie des différents supports ayant pour objectif de communiquer sur
le lieu, il nous semble pertinent de qualifier d'essentiellement patrimoniale l'histoire
présente à Provins. En effet, l'architecture monumentale et vernaculaire ainsi que
l'organisation urbaine de la zone médiévale de la ville représentent les seules traces du
passé. Celui-ci n'est donc pas directement vivant mais figé dans les pierres de la cité,
témoins muets d'un autre temps. Ces éléments matériels ont été conservés permettant
aujourd'hui de maintenir un lien avec le passé. La ville de Provins revêt par conséquent
le statut de témoin qui héberge l'histoire, celle-ci restant circonscrite au passé.
Contrairement à l'exemple que développe J.-D. URBAIN dans L'idiot du voyage, le site
de Provins n'est pas évoqué comme un lieu figé dans le temps car seule une partie de
son bâti et de ses monuments témoigne du passé. En effet, J.-D. URBAIN dénonce la
promotion centrée sur le thème de la vieillesse mise en oeuvre par les opérateurs du
tourisme en Grèce. Ceux-ci ne présentent pas le pays vivant de notre époque mais une
image figée dans le temps, matérialisée par les dieux, les ruines gréco-romaines et les
vieillards. Tout le pays n'est ainsi réduit qu'à son image comme si elle représentait la
Grèce142. Au contraire, associés au passé, les sites monumentaux de Provins ne
représentent qu'un partie de l'identité du site, appartenant clairement à celle de l'histoire
et de la mémoire. Le patrimoine monumental constitue par ailleurs l'un des deux axes de
142 URBAIN J.-D., L'idiot du voyage. Histoire des touristes, Paris, Payot, 1993, p. 221-222.
54
communication fondamentaux soutenus par l'Office de Tourisme143. Le site possède en
effet de nombreux monuments historiques classés : remparts, Tour César, grange aux
dîmes. D'autre part, il est également inscrit dans son ensemble sur la Liste du
Patrimoine Mondial de l'UNESCO au titre de cité médiévale. Ce sont par conséquent
ses qualités patrimoniales architecturales et monumentales ainsi que son excellent état
de conservation qui sont mis en valeur par l'attribution de ce label.
Le patrimoine architectural représente également un point essentiel de la mise en
tourisme et de la communication du site de Provins. En effet, le second axe fondamental
de cette communication, consistant en la mise en place de nombreuses animations, a
pour but de valoriser ce patrimoine monumental. D'une part, les spectacles médiévaux
ont lieu dans les remparts et d'autre part, les monuments de la ville font l'objet d'une
médiation vivante et ludique. Toutefois, si les spectacles ont vocation à animer ce
patrimoine monumental, leur rapport à l'histoire est assez libre. Certes, ils se présentent
comme des spectacles médiévaux, faisant référence à une période précise de l'histoire,
ils évoquent le passé par leurs décors, leurs costumes, leurs sujets et leur vocabulaire.
Malgré tout, l'histoire ne représente pour eux qu'un thème général, qu'une toile de fond
pour la création d'un spectacle divertissant et grandiose. Comme nous l'avons déjà
exposé, le passé apparaît dans la communication sous forme de dates, faits, personnages
médiévaux réels ou génériques. D'autre part, le vocabulaire, comme les termes
"manants" ou "amuseurs de foule", ainsi que les figures d'animaux sont également
présents pour évoquer le Moyen-Âge, seule période historique associée à l'histoire de
Provins. Les animaux sont des figures essentielles pour la promotion des spectacles
médiévaux. Ils sont omniprésents dans tous les visuels mais aussi dans les textes qui les
mettent en avant, comme spectacle et comme éléments narratifs. Ces animaux évoquent
l'histoire médiévale, en particulier les chevaux, mais dans quelle mesure la symbolisent-
ils? L'Office de Tourisme a déclaré avoir recours à l'image du cheval pour évoquer le
chevalier et par conséquent symboliser le Moyen-Âge. Toutefois, les animaux sont aussi
largement associés à une dimension spectaculaire puisqu'ils font partie de nombreux
spectacles, cirques, zoos permettant de réaliser des prouesses techniques. Nous nous
demanderons en troisième partie si les animaux symbolisent autant l'histoire et le
Moyen-Âge que le spectacle. Ainsi, à Provins, le passé semble moins résider dans les
spectacles d'évocation historique que dans le patrimoine, c'est à dire les monuments, le
143 Entretien réalisé le lundi 26 juillet 2011 à Provins avec Mme Sandrine BOULAY, responsable de la communication à l'Office de Tourisme de Provins. Voir dossier d'outils méthodologiques p. 125-128.
55
bâti.
c. Sienne : l'histoire tradition et identité
Si à Provins seuls les monuments portent le témoignage du passé, au contraire à
Sienne, le peuple représente le vecteur de transmission de l'histoire à travers la
perpétuation de ses traditions144. En effet, citée dans les brochures de l'Office de
Tourisme comme source de chaque composante du territoire siennois, l'histoire
constitue un point de référence fondamental qui a nourri tous les aspects de la culture
des Siennois. Leur identité actuelle est donc à rechercher dans des héritages historiques
plus ou moins lointains, romains, médiévaux ou modernes. Thermalisme, art, paysage,
fêtes, tous les éléments remarquables de la vie de Sienne sont reliés à une origine
historique ; a fortiori le palio, présenté comme un événement unique et spécifique à
cette ville. Le passé n'est donc pas vraiment révolu mais apparaît dans tous les éléments
qui composent l'identité du lieu et de ses habitants. L'histoire est celle des figures
historiques importantes, des oeuvres d'art qui traduisent l'esprit de Sienne, de l'artisanat,
de ses richesses naturelles, des traditions, de son esprit civique, de ses paysages. Ainsi,
non seulement le cadre de vie des siennois a été conservé depuis plusieurs siècles mais
leur mode de vie également. Parfaitement conservés, paysage, architecture et
monuments offrent une image cohérente et homogène du passé. La communication
réalisée par l'APT s'appuie sur cette idée fondamentale : la beauté du lieu et l'émotion
qu'il suscite proviennent du fait que ses différentes composantes forment un tout
harmonieux145.
Paysage et architecture révèlent une identité globale, en lien avec une
organisation urbaine et un système social uniques et propres au territoire. Le patrimoine
immatériel est ainsi une autre composante fondamentale de l'histoire à Sienne. Celle-ci
réside dans la culture de son peuple, construite à partir de et dans cet héritage
historique. Les hommes sont ainsi porteurs de l'histoire autant que les monuments car
ils transmettent une conception de la vie sociale dont les principes trouvent directement
leur source dans les siècles précédents. Le maintien d'une organisation urbaine en 17
contrade incarnant le fondement de la vie civique à Sienne représente la conservation
remarquable d'un principe hérité du Moyen-Âge. Cette singularité donne un statut tout à 144 Toutes ces observations reposent sur l'analyse des supports de communication. 145 Entretien réalisé le lundi 9 août 2011 à Sienne avec Mme Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de
communication à l'APT de Sienne. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 129-131.
56
fait à part à Sienne dans le monde occidental moderne. Fondée sur une division
géographique et sur une intégration à la naissance, cette organisation urbaine détermine
toute la vie sociale et civique de la ville et de ses habitants. Elle occupe une place de
premier ordre dans la définition de l'identité du lieu. Les siennois appartiennent en effet
tous à une contrada depuis leur naissance qui représente par conséquent une part
essentielle de leur identité. Nous voyons donc que ces deux aspects, matériel et
immatériel, de l'héritage historique forment un tout cohérent qui incarne l'histoire de
Sienne.
Cette dimension de l'histoire est exprimée sous différentes formes par les
publications de l'APT, celle de de la mairie, par certains guides touristiques et certaines
chambres d'hôtes Les contrade qui symbolisent cette identité ancrée dans l'histoire sont
citées par tous ces supports. L'APT est toutefois la structure qui développe le plus cet
argument, en présentant tous les aspects de l'identité siennoise. Ceci paraît cohérent
étant donné qu'elle représente l'organisme officiel de promotion du territoire, son rôle
consistant à élaborer une communication complète et détaillée. Les guides touristiques
semblent également avoir pris en compte ce statut particulier de l'histoire à Sienne,
présentant les différents moments du palio et sa signification à travers leurs textes et
leurs visuels. Montrant la bénédiction du cheval, les dîners dans la rue ou le cortège
historique, ceux-ci prennent en compte l'aspect social, civique et traditionnel de la
manifestation. Les explications sur le déroulement du palio dans son ensemble et sur
l'organisation des contrade et leur activité sont plus ou moins développées selon les
guides. Le Guide de la Toscane et le Guide du Routard sont les plus complets et
présentent les différentes étapes du palio depuis la préparation de la piste jusqu'aux
festivités qui suivent la course. Les autres guides mentionnent également certains
éléments de la manifestation mais sont moins précis146. Tous les guides mentionnent les
contrade mais certains présentent leur identité et leurs activités en général tandis que
d'autres se limitent à les citer dans le cadre du palio. En accord avec la communication
de l'APT, le Guide de la Toscane, mais aussi l'Encyclopédie du Voyage Toscane
définissent l'identité des Toscans et des Siennois à travers les manifestations héritées du
passé, parlant de "ferveur toute italienne", "le palio […] marque l’attachement de cette
146 Les prove sont aussi mentionnées rapidement par le Lonely Planet mais pour proposer aux visiteurs d'assister aux essais plutôt qu'à la course en raison de la foule et du manque de place. Le Michelin Toscane est aussi assez représentatif puisqu'il mentionne le tirage au sort. Le guide Evasion Toscane cite aussi ces deux étapes mais de façon beaucoup plus brève. En revanche, le guide Michelin Italie, les Encyclopédies Voyage Toscane, et le Lonely Planet font savoir que le palio se prépare avant la course mais de façon peu précise et implicite.
57
ville à son passé et à son identité". Dans ces supports, le passé revêt encore la forme du
peuple, du vécu et non de figures historiques, d'événements.
L'histoire comme tradition portée par un peuple, une communauté, est la
présentation soutenue par l'APT qui déclare dans sa publication : "les contrade
devinrent les dépositaires de l'identité collective et de l'esprit d'indépendance des
siennois". Les guides touristiques précédemment cités ainsi que l'agriturismo La
Torretta s'inscrivent dans cette même idée. En revanche, les acteurs de la
commercialisation, hôtels, tours opérateurs ou agences de voyage s'intéressent beaucoup
moins à cet aspect identitaire. La dimension historique de Sienne et du palio n'est pas
développée mais seulement citée par certains de ces acteurs pour souligner l'origine
ancienne de la manifestation. La brochure de la mairie constitue un cas particulier. Très
fournie et riche en images, elle présente en détail l'événement en lui consacrant une
brochure spécifique de 34 pages : mode de désignation des 10 contrade participant à la
course, attribution des chevaux, prove, bénédiction du cheval, déroulement de la course,
te deum de la victoire, description de tous les figurants dans le cortège historique.
L'exposition de toutes ces étapes est illustrée abondamment de belles photographie
graphies qui montrent la participation des différents acteurs au palio : contradaioli,
spectateurs, chevaux, jockeys, représentants officiels, clergé, figurants du cortège
historique. Les costumes revêtus par les contradaioli lors du défilé historique prennent
une place très importante dans cette brochure étant donné que 24 pages sur 34 en tout
sont consacrées à cet élément de la manifestation. Ces costumes constituent à la fois un
élément de folklore et de spectacle car ils sont colorés et de très grande qualité mais
aussi un élément historique puisqu'ils reprennent la forme des vêtements médiévaux. Ils
conservent par conséquent la tradition. Ils permettent à la fois l'inscription dans
l'histoire et l'inscription dans le présent car ils sont régulièrement redessinés et
reconfectionnés en faisant appel à des couturiers internationaux qui garantissent le
renouvellement mais toujours avec un fond historique. Enfin, ils s'inscrivent et évoquent
le Moyen-Âge car ils symbolisent l'époque médiévale de façon significative pour
l'imaginaire collectif occidental. Malgré tout, il est intéressant de remarquer que la
publication de la mairie présente peu l'identité du peuple siennois. Au contraire, elle
transforme le palio en une collection de règles qui ne nous semble pas traduire
l'émotion qu'il apporte et le sens qu'il revêt pour les Siennois. La présentation quelque
peu froide de toutes les règles qui déterminent le déroulement du palio et de chaque
membre du cortège historique apparente la brochure à un mode d'emploi.
58
Ainsi, l'histoire compose en fait l'identité du peuple siennois. L'esprit des lieux a
été conservé à travers le maintien de l'organisation sociale, des fêtes, la transmission des
traditions et du système d'organisation sociale. Le palio fait partie de cet esprit et
incarne la présence et la permanence de ce passé : "Pour les siennois, c'est [le palio] la
quintessence d'histoire, de mémoire et d'identité". Contrairement à Provins, l'histoire
réside moins dans les vieilles pierres que dans l'esprit de la communauté qui porte les
traditions.
d. Le Venice Simplon Orient-Express : l'histoire comme expérience de vie
Dans le cas du VSOE, l'histoire est omniprésente et réside dans l'ensemble des
éléments matériels et immatériels qui définissent un séjour à bord du train. En effet,
tous les objets, des voitures aux plus petits accessoires, ainsi que tous les aspects de la
vie à bord, du service personnalisé au rendez-vous quotidien dans le wagon du piano-
bar, ont été mis en place dans le but de reconstituer exactement l'Orient-Express
original. Ainsi, l'histoire représente l'expérience d'un style de vie, construit à partir
d'éléments matériels et immatériels. La promotion du VSOE par la compagnie Orient-
Express Hotels Trains & Cruises est révélatrice de cette dimension du produit. En effet,
la comparaison avec celles des autres trains de luxe appartenant à la même compagnie
rend compte de la singularité du train VSOE. Le luxe n'est donc pas la seule raison pour
expliquer l'insistance sur les détails matériels ou la qualité du service. Alors que les
visuels utilisés pour la promotion du VSOE mettent en valeur le personnel de bord ainsi
que des clients pendant leur séjour à bord, ceux utilisés pour les autres trains de la
compagnie147 ne s'intéressent absolument pas à ces aspects. Ainsi, ils ne montrent pour
la plupart que des photographie graphies de paysages ou de l'extérieur du train,
s'attardant donc davantage sur les destinations parcourues par le train. Alors que le train
lui-même constitue le but du séjour à bord du VSOE, les autres trains de la compagnie
Orient-Express Hotels Trains & Cruises, ne représentent que des moyens de transport
luxueux et originaux pour rejoindre une destination ou réaliser un circuit de découverte
culturelle. Au contraire, le style de vie Orient-Express, qui incarne le luxe à l'ancienne,
est le produit vendu par le VSOE. Ce style de vie n'est accessible que dans ce train car il
appartient au passé qui est reconstitué dans cet espace fermé. Seul les trains British
147 La compagnie Orient-Express Hotels Trains & Cruises possède également les trains Royal Scotman, British Pullman, Northern Belle, Eastern & Oriental Express et PeruRail.
59
Pullman et Northern Belle font l'objet d'une promotion identique à celle du VSOE :
leurs sites internet sont conçus exactement de la même façon et les images de l'objet
train de l'intérieur et de l'extérieur sont très nombreuses. Plus présent que pour les autres
trains, le personnel de bord apparaît tout de même moins que pour le VSOE. Comme le
VSOE, ces trains sont formés de voitures pullman restaurées, héritées des différents
trains de la ligne Orient-Express d'avant-guerre. C'est pour cette raison qu'ils mettent en
oeuvre une promotion plaçant au premier plan leur dimension historique. Ainsi, il
semblerait que le VSOE soit le produit qui, parmi les trois cas étudiés, permette
véritablement d'expérimenter le passé, cette notion d'expérience historique étant
présentée de cette façon dans la promotion réalisée par les différents acteurs.
Il est intéressant de remarquer par ailleurs que l'expérience du passé réside
davantage dans la forme du voyage, autrement dit le service, l'excellence, l'objet plutôt
que dans le contenu, autrement dit, le trajet, l'itinéraire. D'ailleurs, la communication
met peu en avant les destinations rejointes par le train ; sur le site internet du VSOE,
elles sont à peine mentionnées. En revanche, elles apparaissent davantage dans la
brochure qui décrit les différentes formules possibles et présente par conséquent les
destinations. De même pour les tours opérateurs, agences de voyage et magazines qui
proposent des formules, la promotion porte à la fois sur le trajet et sur la destination. La
ville est en général promue en recourant aux mêmes registres que ceux utilisés pour le
train : histoire, légende, symbole. Il est intéressant de s'interroger sur cette importance
donnée à l'objet train qui semble constituer, au moins pour la compagnie Orient-Express
Hotels, Trains Cruises elle-même le but du voyage touristique. Ainsi, le plus important
n'est pas d'aboutir à une destination pour la visiter ou s'y rendre tout simplement, mais
bien de réaliser le voyage autrement dit le déplacement. Il est ainsi significatif que
pendant les premières années du VSOE, Istanbul, pourtant destination originale de
l'Orient-Express, ait été écartée des itinéraires parcourus par le train. L'émotion
ressentie par les clients du VSOE semble donc moins résider dans le fait d'emprunter la
même route que les passagers de l'Orient-Express mais plutôt de voyager de la même
façon qu'eux. Cette forme d'expérience de l'histoire peut être confrontée au cas des
routes touristiques. En effet, le charme des routes touristiques historiques148, comme par
exemple le chemin de Saint-Jacques de Compostelle ou la route de la soie, se situe
certainement dans la conscience de véritablement marcher sur les traces de nos ancêtres 148 Il faut distinguer les routes touristiques historiques ayant reprenant une route ayant effectivement
existé comme le chemin de Saint-Jacques de Compostelle des routes thématiques contemporaines, créées à partir de points d'intérêt pour un thème culturel, comme la route du baroque.
60
en parcourant exactement le même itinéraire. Toutefois, aujourd’hui, le VSOE
communique également sur l’itinéraire historique en commercialisant le "voyage
original" deux fois par an. Ce voyage, qui réalise en une semaine la liaison entre Paris et
Istanbul, est présenté comme une véritable reconstitution. En effet, le descriptif
commercial insiste sur le parcours géographique et les lieux visités, mentionnant
notamment que l’une des visites prévues figurait déjà au programme du voyage des
passagers du début du XXe siècle. L’analogie entre le voyage actuel du VSOE et celui
de l’Orient-Express il y a un siècle est parfaite, hormis le fait que les motivations des
passagers ne sont pas les mêmes. Ceux du début du XXe siècle voyageaient à bord de
l'Orient-Express afin de se déplacer, de se rendre dans un lieu. Ils utilisaient donc le
train comme un moyen de transport commode et confortable. En revanche, aujourd'hui,
les touristes voyagent pour expérimenter un mode de déplacement original et unique. Le
train incarne une expérience touristique au delà d'un moyen de transport.
C. Le mode de présentation de l'histoire
a. Provins : une fiction qui évoque l'histoire
A Provins, l'histoire sert de support pour élaborer une fiction. Hormis les
monuments et l'architecture vernaculaire qui constituent des témoignages matériels mais
muets, le site propose comme produits touristiques des animations contemporaines.
Celles-ci présentent une histoire largement réinterprétée149. Le statut de l'histoire est par
conséquent davantage celui d'une source d'inspiration, utilisée pour créer des spectacles
divertissants mais restant en accord avec le thème du site de Provins : le Moyen-Âge.
La communication ne nie pas cette dimension d'histoire fictive en utilisant comme
visuels des photographie graphies des personnages principaux des spectacles :
chevaliers, chevaux, princesses, monstres. Le but n'est pas d'aller chercher dans
l'univers des mythes et légendes, mais avant tout d'illustrer les spectacles afin d'attirer
un public en choisissant les images les plus percutantes. L'intégration des spectateurs
dans les photographies indique explicitement qu'il s'agit d'un spectacle, d'une fiction.
Faire apparaître les spectacteurs en train d'assister au spectacle exprime clairement la
distanciation fictionnelle ; le spectacle est donc bien regardé et non vécu.
149 Entretien réalisé à Provins le vendredi 27 mai 2011 avec M. et Mme AUDUREAU, gérants de la société Equestrio. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 121-124.
61
Les éléments importants et récurrents des supports promotionnels sont choisis
dans le but de mettre en évidence le dynamisme et le rythme du spectacle. Ainsi, la
majorité des images choisies représentent des mouvements, combats, cascades, voltiges,
ce qui met en évidence l'action. De même, ce sont les personnages, hommes et animaux
qui illustrent les prospectus. Pour La Légende des Chevaliers, chevalier, monstre et
princesse indiquent le caractère fictif et narratif du spectacle. En effet, le monstre n'a
pas d'existence réelle mais provient uniquement de nos imaginaires littéraires. Les
ingrédients classiques du conte ou de la légende sont présents : un monstre qui
représente le mal, combattu par des chevaliers qui défendent le bien avec courage et
enfin une princesse. Si ces figures incarnent les éléments incournables d'un conte, elles
sont aussi associées en particulier à l'imaginaire médiéval. La notion de chevalier est
propre au Moyen-Âge ; la princesse évoque cette époque à travers le développement de
l'amour courtois tandis que le monstre peut être associé à la période médiévale car celle-
ci relève du merveilleux, du mystère et du dangereux dans les imaginaires collectifs
occidentaux.
Les deux compagnies Equestrio et Vol Libre proposent des spectacles assez
différents. Si La Légende des Chevaliers s'appuie largement et de façon explicite sur
l'histoire médiévale, celle-ci est beaucoup moins présente dans Les Aigles des
Remparts. La société Equestrio respecte les données historiques dans l'élaboration des
décors, des costumes, le choix des personnages et du contexte en arrière-plan. Elle
transforme ensuite ces données pour les adapter aux exigeances du spectacle. Malgré
tout, le lien avec le Moyen-Âge est évident. Ce n'est pas le cas de la représentation
proposée par Vol Libre. La fauconnerie peut certes évoquer cette époque mais ne se
limite pas à cet imaginaire. De plus, l'intégration d'éléments comme des touaregs, des
dromadaires et d'une musique orientalisante situe davantage le spectacle vers un
imaginaire exotique et donc spatial plutôt que vers un imaginaire temporel occidental.
Le touareg constitue d'ailleurs le principal visuel du dépliant sur Les Aigles des
Remparts ce qui prouve l'importance qu'il revêt pour les concepteurs du spectacle et leur
démarche de communication.
La communication sur la lecture vivante de l’histoire à Provins consiste à
promouvoir des animations dynamiques incarnées par des spectacles, ceux-ci
s’appuyant sur le passé afin de créer une fiction. Le but du spectacle est donc de rêver
au Moyen-Âge, de se divertir en assistant à un spectacle rythmé et haut en couleurs
mais pas de reconstituer véritablement cette époque. L'histoire consistant davantage en
62
une source d'inspiration, il est plus juste de parler d'évocation plutôt que de
reconstitution historique. Ces animations spectaculaires sur fond d’histoire médiévale
sont promues comme telles par l’ensemble des supports de communication : Office de
Tourisme, compagnies, CDT, CRT, autocariste.
b. Sienne : un passé ancré dans le présent
Source, identité et tradition, à Sienne, l'histoire n'appartient pas uniquement au
passé mais aussi au présent. Ce présent est véritablement en continuité avec le passé,
qui n'est donc pas complètement révolu, ni cironscrit à une période ou à des éléments en
particulier. Il détermine les multiples composantes de l'identité siennoise qui prennent
leurs racines dans cette histoire riche. Sienne incarne un cas particulier dans les sociétés
occidentales puisque l’histoire n’est pas seulement une origine dans laquelle la
civilisation prend ses racines, ni une collection de monuments sauvegardés de la
destruction afin de conserver la mémoire de ces racines. L’histoire s’est perpétuée
jusque dans le présent, sans connaître de rupture, sous la forme de traditions et d'un
système d’organisation sociale. Héritage des siècles antérieurs, le palio n'est pas
considéré comme appartenant au passé mais au présent150. L'histoire est ici présentée
comme une continuité avec malgré tout des évolutions et des adaptations. Ainsi, comme
le palio détermine l'identité siennoise et qu'il s'est perpétué jusqu'à aujourd'hui, l'identité
siennoise a traversé le temps et s'est maintenue. Il y a donc permanence, analogie entre
le passé et le présent. La communication réalisée par l'APT met véritablement en avant
cette dimension en effectuant une analogie entre la vie du passé et la vie du présent, en
particulier par le biais du palio : "comme celui auquel on assiste de nos jours".
L'histoire est présentée comme inaltérée, comme ininterrompue : "cette cérémonie a
survécu année après année, siècle après siècle jusqu'à nos jours". En effet, en retraçant
l'histoire de Sienne, de sa province, des manifestations et du palio, les brochures tentent
d'inscrire le lieu dans la continuité, dans un héritage qui est présent et visible encore
aujourd'hui, de mettre en rapport le présent et le passé : "Le nouveau millénaire a
commencé avec l'énième effort de la ville pour s'adapter aux temps modernes sans
renier son extraordinaire passé". De plus, le dépliant spécifiquement consacré au palio
fait figurer des photographie graphies anciennes en noir et blanc, ce qui démontre une
150 Entretien réalisé à Sienne, le mercredi 11 août 2010 avec Simona, membre de la contrada du Valdimontone. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 132-134.
63
volonté d’inscrire le palio dans la continuité et dans l’histoire. Cette présentation est
assez spécifique aux brochures de l'APT. En effet, hormis certains guides qui
fournissent des explications historiques détaillées, la plupart des supports ne sont pas
consacrés à une retranscription de toute l'histoire du palio et de son évolution dans le
temps. Les brochures de l'APT expliquent le déroulement du palio dans le passé,
mentionnent les moments où ont été édictées les règles et intègrent des anecdotes
historiques. Il est très intéressant de noter que ces supports font apparaître l'évolution de
la manifestation dans le temps. Celle-ci n'est donc pas présentée comme inchangée,
inaltérée mais comme éternelle dans son esprit, comme permanence de l'identité du
peuple siennois. D'autre part, mentionner les dates et les évolutions historiques confère
une légitimité et permet de prouver l'authenticité du palio. Un extrait de l'ancienne
publication de l'APT spécifiquement dédiée au palio résume la perception du palio par
les Siennois :The historical pageant follows rules established by long centuries of tradition and if anachronisms occur
occasionally, such as the brass band and costumes inspired by the Renaissance, it is only because we are
not dealing with the trivialities of a rite summoning up the past, but with the manifestations of every day
life.
Présenter le palio comme une tradition authentique est au centre de la
communication mise en œuvre par la majorité des acteurs. L’authenticité de la
manifestation est présentée comme avérée pour plusieurs raisons. Il s’agit d’une
tradition qui s’est perpétuée au fil du temps, sans s’interrompre et en maintenant son
esprit et son sens jusqu’à aujourd’hui. Ainsi, elle est à l’opposé des traditions disparues
puis exhumées et mises en scène dans un but touristique. Cette différence fondamentale
est soulignée par la chargée de communication de l’APT, Mme Maria-Antonietta
PECCIANTI, qui fait du palio de Sienne un cas à part parmi les nombreux palii et
autres traditions médiévales qui ont lieu dans toute la Toscane, mais qui selon elle, ont
été interrompus puis recréés dans un but touristique151. Le Guide du Routard Toscane-
Ombrie édition 2010 évoque aussi cet aspect : "tradition ancestrale qui n’a rien à voir
avec une manifestation folklorique ou touristique". D’autre part, le palio a toujours un
sens pour les Siennois pour qui il incarne une véritable nécessité : "le palio actuel est
important pour la ville d'aujourd'hui comme le palio des origines le fut pour la ville
médiévale". De même, Simona, la contradaiola interrogée lors de mon séjour a déclaré
151 Entretien réalisé le lundi 9 août 2011 à Sienne avec Mme Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de communication à l'APT de Sienne. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 129-131.
64
ne jamais pouvoir manquer un palio152. C’est dans ce sens qu’il est réel, il occupe une
fonction sociale et civique pour la population et non uniquement une fonction
commerciale et économique. Le contenu et le but de la manifestation sont restés les
mêmes qu'à la Renaissance. Ainsi, la manifestation est authentique au sens où elle n’est
pas mise en scène, créée pour les touristes, mais se déroule selon un rituel ancien que
les Siennois sont attachés à conserver pour eux-mêmes. Le palio joue véritablement le
rôle d’un monument153, puisqu’il commémore la grandeur passée de la ville de Sienne
au moment où elle rivalisait avec Florence. Il constitue une "évocation et célébration de
l'âge d'or de la République de Sienne". Il a pour mission de rappeler cette époque à
travers le cortège historique notamment : "aujourd'hui, il s'agit d'un défilé qui
commémore des institutions, les coutumes et la grandeur de l'ancienne République de
Sienne avec une attention toute particulière portée aux contrade", "le clou du cortège est
le passage du carroccio, représentation moderne du char triomphal de la République".
Les Siennois revivent leur histoire comme le souligne l'ancienne publication de l'APT
spécifiquement dédiée au palio : "the sienese relive in the palio the glorious history of
their Commune, the military splendour of their ancient Republic". Toutefois, les
contradaioli sont les seuls à pouvoir revivre cette histoire car ils sont les seuls à qui elle
appartient, les touristes étrangers en étant par conséquent exclus, ne pouvant en saisir le
sens. Le moment du palio n'a une signification que pour les siennois, qui considèrent
que les touristes ne peuvent y percevoir qu'un simple spectacle. La manifestation est par
conséquent authentique et l'image du passé qui y apparaît également puisqu'elle n'a pas
fait l'objet d'une réinterprétation mais s'est transmise au fil du temps. Si les règles ont
été conservées au fil de siècles, il est certain que le palio qui se déroule aujourd'hui nous
permet de toucher de près, pour quelques instants, une parcelle précise de la vie passée
de Sienne.
Toutefois, l’authenticité de la manifestation est parfois contredite ou interrogée
par certains guides touristiques. Ainsi, l'Encyclopédie du Voyage Toscane parle de "mise
en scène", expression qui en général évoque plutôt le contraire de l’authenticité : "Les
festivités commencent par des défilés en costume dans toute la ville qui mettent en
152 Entretien réalisé à Sienne, le mercredi 11 août 2010 avec Simona, membre de la contrada du Valdimontone. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 132-134.
153 CHOAY F., L'allégorie du patrimoine, Paris, Éditions du Seuil, 271 p. Le monument rapelle le passé en lui donnant un mode sensible de présence. Il a une fonction mémorielle et commémorative. Le monument historique est inventé par l'Occident. Il conserve un monument dans un but de connaissance historique et artistique. Le monument est exposé aux modifications du temps tandis que le monument historique est immuable.
65
scène les coutumes et les personnages du Moyen-Âge". D’autre part, le guide Évasion
Toscane intitule son paragraphe consacré à Sienne et à la Toscane "Le Moyen-Âge
ressuscité" de même qu’il s’interroge à propos du palio : "simple folklore ou véritable
engagement?". Il est ainsi possible de s'interroger sur la réception du palio par les
différents acteurs qui l'expérimentent ; les visiteurs extérieurs mettent-ils en doute les
arguments développés par les Siennois? Adhèrent-ils à leur thèse farouchement
défendue d'une manifestation spontanée, inchangée et foncièrement anti-touristique ou
restent-ils sceptiques face à cette identité si intensément revendiquée? C'est ce que nous
tenterons d'établir dans une troisième partie.
c. Le Venice Simplon Orient-Express : une véritable reconstitution historique
Qualifiée de résurrection par son initiateur154, l’opération VSOE a produit une
véritable reconstitution historique155 qui se met en marche plusieurs fois par an pour un
petit nombre de privilégiés. Parmi les trois produits étudiés, il semblerait que le VSOE
soit celui pour lequel il soit véritablement possible d’utiliser la notion de reconstitution,
telle qu’elle est définie dans le numéro 5 de la revue Culture & Musées156.
En effet, le VSOE restitue une enclave spatio-temporelle grâce à la présence de
nombreux détails matériels et immatériels, d’époque ou contemporains, ceux-ci étant
copiés ou librement inspirés des modèles originaux. Restaurés ou créés, le train et les
accessoires qui l’identifient n’appartiennent pas au monde contemporain mais à celui
des années 1910 à 1930. L’aménagement du train a conservé des éléments typiques de
cette époque comme le piano-bar, autour duquel les passagers sont invités à faire
connaissance. Ancrée dans le passé, cette forme de sociabilité n’a plus cours
aujourd’hui et symbolise donc véritablement un retour dans le temps. D’autre part, les
cabines des passagers sont aménagées de la même façon que dans l’Orient-Express.
Ainsi, canapés le jour, elles sont ensuite transformées en couchettes pour la nuit par les
soins du steward. L’article publié par le magazine Vanity Fair en avril 2009 est par
154 "James Sherwood songeait à ressusciter ce train prestigieux", SHERWOOD S., Venice Simplon Orient-Express : le plus célèbre train du monde reprend du service, Paris, Payot, 1984, (trad. fr. DOVAZ C., de Venice Simplon Orient-Express : the return of the world's most celebrated train, Londres, Weidenfield & Nicolson, 1983), p. 31.
155 L'opération a notamment fait appel à des artisans utilisant les mêmes techniques que dans les années 1920 et même à l'héritier d'un atelier ayant participé à la construction des éléments de l'Orient-Express original. Celui-ci a ainsi pu prendre pour modèle les dessins et plans originaux de l'Orient-Express.
156 MONTPETIT R., "Expositions, parcs, sites : des lieux d'expériences patrimoniales", Culture & musées 5, 2005, p. 111-133.
66
exemple le seul support à noter que les cabines ne sont pas équipées de douches mais
seulement de cabinets de toilettes. Le confort moderne n’a donc pas pris le pas sur le
respect des services originaux. Il semble donc s'agir ici d'une véritable reconstitution
comme une machine à voyager dans le temps.
Il est certain que la promotion du VSOE s’attache à présenter son produit
comme un voyage dans le temps, notamment en invitant ses passagers à se mettre eux-
mêmes dans la peau de leurs prédécesseurs. En effet, ceux-ci sont encouragés à
s’habiller en tenue de cocktail pour aller dîner et à mener une vie sociale mondaine dans
la voiture-bar. Leur but est de se muer en un personnage typique de l’Orient-Express,
réalisant un véritable jeu de rôle. L’histoire est par conséquent revécue, contrairement
aux deux autres produits étudiés : à Provins, elle est réinterprétée par des acteurs tandis
qu’à Sienne elle est simplement vécue sans avoir été interrompue. Deux différences
fondamentales existent entre la présentation de l’histoire par la communication de
Sienne et celle du VSOE. D’une part, l’histoire de l’Orient-Express s’est arrêtée et a
ensuite été reconstituée selon le style du passé tandis que celle du palio n’a pas été
interrompue mais s’est poursuivie dans le temps tout en évoluant avec les siècles.
D’autre part, le VSOE appuie sa communication sur la reconstitution historique alors
que les acteurs de Sienne n’acceptent pas ce statut puisque pour eux, il s’agit d’une
tradition qui s’est perpétuée de façon naturelle et spontanée.
L’intégration totale du touriste à la reconstitution historique est sans doute
favorisée par le fait que le train constitue un espace clos qui ne subit pas d’interactions
avec l’extérieur. En effet, cet espace représente un décor global dans lequel chacun joue
un rôle, qu’il s’agisse du personnel, ou des clients. Le temps d’un voyage, le VSOE
propose à ses passagers de plonger dans une enclave spatio-temporelle. La rupture
totale avec l’environnement contemporain favorise ainsi l’illusion et la participation au
jeu.
Si une reconstitution reconstruit une enclave spatio-temporelle du passé,
restituant dans son ensemble et dans ses moindres détails un moment historique donné,
elle reste une construction, une mise en scène. Ainsi, cette recréation comporte toujours
des aspects qui signalent son ancrage dans le temps présent. L'article de J. BASTABLE
dans Condé Nast Traveller souligne ce point157. Assez bref, il insiste pourtant sur le fait
qu’il soit question de recréation pas nécessairement identique. Il oppose l’Orient-
Express original et le VSOE réinventé. Cet article est le seul à utiliser ce terme de
157 BASTABLE J., "Orient-Express 1982", Condé Nast Traveller, avril 2009, p. 211.
67
" réinventé ". Il possède une connotation de faux, d'inauthentique qui est soigneusement
évitée dans les autres supports promotionnels, ceux-ci préférant jouer sur l’illusion de la
reconstitution du passé et le voyage dans le temps plutôt qu’avertir qu’il ne s’agit que
d’une fiction, que d’une illusion. D'autre part, l'article de D. FORRAY dans le magazine
en ligne Voyager Luxe de septembre 2010, tout en reprenant les thèmes du luxe et de la
reconstitution insuffle quelque peu son point de vue personnel. Son fil rouge est celui
du retour dans le passé mais il semble prendre de la distance par rapport à l'expérience
proposée en la qualifiant de "cliché" et d'"anachronisme". Le terme d'anachronisme
n'est utilisé que dans cet article et révèle une prise de distance avec l'immersion dans la
reconstitution.
Histoire patrimoniale et monumentale à Provins, histoire collective et
traditionnelle à Sienne, histoire reconstituée à travers un style de vie à bord du VSOE,
l'analyse détaillée des supports de communication confrontée à l'observation directe et
aux déclarations effectuées par les acteurs concernés nous a permis de mettre en
évidence plusieurs registres et modes de présentation du passé par trois produits
touristiques qui proposent une forme de lecture vivante de l'histoire. Ces différences
s'expliquent par plusieurs raisons, que nous explorerons dans la dernière partie de notre
étude.
68
III. Enjeux de l'utilisation de l'histoire dans la communication
touristique
La mise en place d'une stratégie de communication s'appuyant sur l'histoire peut
répondre à des ambitions diverses. Les auteurs s'étant interessés aux représentations
historiques, comme celle du Puy du Fou ou de Meaux, soulignent les multiples enjeux
qui les sous-tendent. Ceux-ci se situent "entre restauration d'un sentiment identitaire et
souci d'une promotion touristique158" selon M. CRIVELLO. Le cas du Puy du Fou est
d'une grande complexité du fait de son importante dimension politique et recouvre
plusieurs ambitions. J.-C. MARTIN et C. SUAUD qui l'ont étudié ont identifié
notamment une volonté de promouvoir des principes et une façon de vivre ancrés dans
les traditions du passé159. Enfin, G. LAFERTÉ parle "d'instrumentalisation du passé
visant à la légitimation du personnel politique160" pour la représentation historique de
Meaux célébrant l'entrée de Bossuet dans la ville à la fin du XVIIe siècle. Les enjeux de
la production d'un tourisme jouant sur la lecture vivante de l'histoire diffèrent en
fonction de la nature du produit ainsi que du profil des acteurs qui y participent. Nous
tenterons dans cette partie d'identifier les enjeux d'une communication appuyée sur
l'histoire pour nos trois cas d'étude et d'en expliquer les origines.
1. Mobiliser l'histoire comme support d'une promotion commerciale
Par nature, la promotion touristique a pour objectif de vendre un produit ou une
destination à court ou long terme. En effet, elle existe lorque le phénomène du tourisme
est pris en compte et accepté comme faisant partie de l'économie du lieu. Elle s'adresse
par conséquent aux touristes, directement ou indirectement, ceux-ci entretenant par
définition une relation marchande avec le territoire. Toutefois, les objectifs de
commercialisation peuvent être différents. La communication peut être davantage
quantitative, cherchant à attirer un plus grand nombre de touristes, ou qualitative,
s'intéressant au profil des touristes et à leur comportement.
158 CRIVELLO M., "Du passé, faisons un spectacle! Généalogies des reconstitutions historiques de salon et grans en Provence (XIXe-XXe siècles)", Sociétés et représentations 12/2, 2001, p. 225.
159 MARTIN J.-C., SUAUD C., Le Puy du Fou en Vendée. L'histoire mise en scène, Paris, L'Harmattan, 1996, 229 p.
160 LAFERTÉ G., "Le spectacle historique de Meaux (1982-2000) : l'invention locale d'un modèle national", Genèses 40, 2000, p. 81.
69
Dans le cas de Provins, la promotion a pour rôle de renforcer la visibilité du site,
dont la notoriété est relativement limitée. En effet, la majorité des touristes provient de
la région parisienne et des régions voisines. Parmi les touristes étrangers, qui
représentent 20 % de la fréquentation totale, les néerlandais sont les plus nombreux161,
ce qui nous invite à penser que Provins représente une étape dans leur voyage vers le
Sud de l'Europe. Mme S. BOULAY, reponsable de communication à l'Office de
Tourisme de Provins a déclaré avoir pour objectif de faire davantage connaître le site et
son offre touristique auprès des touristes potentiels. Le but de la promotion est donc
d'accroître la notoriété de Provins et de renforcer son attractivité. Dans ce contexte, les
animations forment un axe stratégique majeur de la communication mise en oeuvre par
l'Office de Tourisme. Les spectacles médiévaux notamment sont le support d'une
démarche de promotion active, dont le but est commercial puisqu'il est d'augmenter la
fréquentation du site de Provins.
L'élaboration des spectacles médiévaux ainsi que la construction des supports
promotionnels par l'Office de Tourisme et par les sociétés en charge de la réalisation des
spectacles confirment que les enjeux de la communication sont commerciaux. L'analyse
des documents promotionnels menée en deuxième partie a mis en évidence l'aspect
secondaire de la dimension historique dans la composition des spectacles de Provins.
Comme nous l'avons déjà souligné, elle représente une toile de fond, sous la forme de
figures réelles ou génériques qui évoquent le passé médiéval mais portent en elles
également d'autres imaginaires162. Les figures animales par exemple, piliers des
spectacles et de leur promotion, ne réfèrent pas uniquement au Moyen-Âge. Si le cheval
évoque largement cette époque, les loups ou les rapaces renvoient plutôt à l'imaginaire
de la nature sauvage ou à celui du cirque. Les images véhiculées par ces figures sont
davantage celles du danger, du risque et de la force de l'homme, images utilisées dans
les spectacles de cirque, auxquelles les représentations de Provins peuvent dans une
certaine mesure s'apparenter. Cascades, acrobaties et domptage sont ainsi au coeur des
premiers comme des secondes. Le dromadaire figurant dans Les Aigles des Remparts
quant à lui n'appartient à aucun de ces imaginaires. Évoquant l'Orient et le désert, il se
situe dans un autre champ de références que celui de l'histoire médiévale de Provins. De
161 Ces données nous ont été fournies par Mme Sandrine BOULAY, responsable de communication à l'Office de Tourisme de Provins.
162 Voir supra, II.2.B.b., p. 55.
70
même, le spectacle Arkhangaï, à présent supprimé163, représentait le Moyen-Âge
mongol.
La dimension spectaculaire est plus importante que la dimension historique. Le
divertissement, le rêve et l'émotion sont les objectifs principaux de ces représentations.
Cette position est défendue par les gérants de la société Equestrio, Mme et M.
AUDUREAU164. Pour ces derniers, il est important que le public se détende, s'évade et
passe "un bon moment". La dimension pédagogique, certes intéressante, ne fait
qu'apporter "un plus" à la représentation dont l'objectif premier est le divertissement. La
dimension ludique prend ainsi le pas sur la dimension pédagogique. Dans ce contexte,
l'élaboration du spectacle se fait davantage en tenant compte de contraintes narratives
ou techniques, plutôt que d'exigeances scientifiques. Aucun comité scientifique
n'intervient pour conseiller ou valider l'interprétation historique choisie par la société
qui conçoit elle-même l'ensemble du spectacle. Cependant, le contexte historique est
respecté puisque les faits et les personnages qui apparaissent dans la représentation ont
réellement existé. Thibault le Chansonnier, Blanche de Castille ou les croisades ont
effectivement marqué l'histoire de Provins. Si Mme et M. AUDUREAU s'attachent à
utiliser un cadre historique précis, acquis grâce à des recherches bibliographiques
poussées, il leur est nécessaire ensuite d'adapter ces faits et ces personnages à leur récit.
Ainsi, la Blanche de Castille ou le Thibault le Chansonnier mis en scène dans La
Légende des Chevaliers ne permettent pas de réellement connaître ces personnages
historiques. Seul leur nom est authentique, leur personnalité et les actions qu'ils mènent
étant le fruit de l'imagination des concepteurs du spectacle. De même, si les costumes
ou les décors, entièrement réalisés par la société Equestrio, sont le résultat de recherches
approfondies afin de respecter la vérité historique, M. AUDUREAU souligne la
nécessité d'adapter cette vérité aux contraintes de la mise en scène. Par exemple, il
explique l'impossibilité de fabriquer une armure strictement conforme à celles qui
existaient au Moyen-Âge pour des raisons de commodité : les armures médiévales
étaient extrêmement rigides et ne permettraient pas aux acteurs d'effectuer leurs
cascades. Ainsi, il est évident que les necessités du spectacle priment sur celles de la
vérité historique. Pour M. AUDUREAU, cette approche du spectacle historique est la
plus pertinente car elle correspond aux attentes du public de Provins, familial et non
163 Le spectacle Arkhangaï, construit autour de numéros de voltiges à cheval et proposant un thé dans une yourte nomade, était donné pendant la saison 2010 et a été arrêté depuis 2011.
164 Entretien réalisé à Provins avec Mme et M. Paule et Laurent AUDUREAU le vendredi 27 juin 2011. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 121-135.
71
spécialiste.
Le but du recours à l'histoire dans ces spectacles est d'une part de rester en
accord avec le thème du lieu165 et d'autre part de former un cadre très évocateur pour
créer un récit et une mise en scène qui soient porteurs de rêve et d'évasion. L'histoire
sert de support à la création d'un spectacle, mais n'en est pas vraiment le coeur. Elle
représente plutôt un décor. Par ailleurs, l'utilisation de figures génériques et inscrites
dans l'imaginaire, comme le chevalier, la princesse ou le monstre, confirme que
l'attractivité réside moins dans la découverte de l'histoire que dans le rêve et la
possibilité de s'évader dans une période riche en mythes et fantasmes. L'histoire permet
de renforcer le mécanisme fictionnel du spectacle : elle donne une dimension
supplémentaire au rêve en inscrivant le public dans un temps révolu. L'immersion dans
la fiction est par conséquent plus directe.
L'énonciation choisie dans les supports qui promeuvent les spectacles intègre
directement le lecteur puisqu'il est désigné par la deuxième personne du pluriel. De
plus, le lecteur est interpellé par un impératif ou un présent de prescription. Ainsi, le
discours s'adresse directement et de façon dynamique au touriste ou futur touriste, lui
indiquant ce qu'il doit faire et ce qu'il pourra découvrir et expérimenter lors de la
représentation : "venez découvrir", "laissez-vous aller", "venez voir fonctionner",
"venez vivre", "saviez-vous?", "Il faut imaginer". Il s'agit par conséquent d'un discours
de type publicitaire qui interpelle son lecteur dans le but de le persuader. Ce discours
promotionnel s'appuie sur plusieurs situations d'énonciation : le dialogue entre le futur
spectateur et les organisateurs du spectacle d'une part et le scenario, le récit structurant
le spectacle d'autre part. Il s'appuie par conséquent sur le discours narratif et fictif
propre à chaque représentation. Son objectif est clairement commercial, incitant le
lecteur à consommer. Il cherche à l'attirer, à le persuader d'assister à une représentation,
en le projetant dans l'espace du spectacle. Ainsi, contrairement à Sienne, comme nous le
verrons plus loin166, cette promotion n'a pas d'aspect informatif.
En interpellant le lecteur afin de le plonger dans un espace fictif, le discours
s'appuie à la fois sur des éléments appartenant à l'histoire et sur des éléments renvoyant
au spectacle. En effet, les apostrophes invitent à s'évader dans un autre temps, "il faut
imaginer", "laissez-vous aller", "venez-vivre", mais aussi à se laisser surprendre, à être
165 M. AUDUREAU a déclaré que le choix du thème médiéval pour le spectacle La Légende des Chevaliers s’imposait évidemment puisque le site de Provins offre un patrimoine hérité du Moyen-Âge.
166 Voir infra, III.2., p. 84-87.
72
impressionné : "venez découvrir", "venez voir fonctionner". Si l'histoire scientifique
n'est qu'une toile de fond et sert de pretexte pour créer une mise en scène spectaculaire,
l'histoire rêvée et fantasmée est un argument commercial utilisé pour attirer les lecteurs.
Le recours à cet imaginaire est particulièrement accentué dans le cas de l'autocariste
ParisVision. La présentation de ce voyagiste est clairement promotionnelle et elle met
l'accent sur l'histoire dans sa dimension d'évasion, de rupture : "Accédez à l'histoire de
France", "pénétrer dans l'univers des marchands de foire du XIIIe siècle", "devenez
aventurier en explorant les mystérieux souterrains", "vous transporter dans un véritable
voyage au Moyen-Âge". Elle insiste sur le fait de "revivre le passé". Elle place le
lecteur dans une position active et s'adresse directement à lui. Séduire son public pour
répondre à ses désirs et aspirations fait partie des objectifs d'un voyagiste167, c'est
pourquoi les expressions choisies pour constituer la notice de l'excursion proposée à
Provins sont particulièrement percutantes, suscitant la curiosité : "aventuriers"
"mystérieux" "véritable voyage". Pourtant, il est possible de se demander pour quelle
raison l'autocariste insiste sur le fait d'être transporté dans le passé plutôt que sur le fait
d'assister à un spectacle exceptionnel. En effet, le spectateur qui assite à l'une des
représentations a-t-il véritablement le sentiment d'avoir plongé dans le passé médiéval,
de s'être évadé au temps des chevaliers? Ainsi, parmi les 25 personnes interrogées à la
sortie des spectacles de Provins, seules 10 ont répondu avoir été transportées dans le
passé autrement dit moins de la moitié168. Si les spectacles sont divertissants et
parviennent à emporter le public dans une fiction, il semble difficile de déclarer qu'ils le
plongent dans le passé. Les arguments mis en avant dans la promotion correspondent-il
à la réalité de l'offre touristique ou ne restent-ils que de simples arguments de
séduction?
Les imaginaires historiques et l'interprétation vivante du passé médiéval de
Provins mis en avant dans la communication ont comme enjeu principal la
commercialisation de la destination. Les représentations, ne s'appuyant que peu sur
l'histoire, dans le cas des Aigles des Remparts, ou s'en servant comme toile de fond et
source d'inspiration, pour La Légende des Chevaliers, n'ont pas pour but premier d'offrir
davantage de connaissances historiques. Divertissantes et impressionantes, elles sont
avant tout des spectacles et proposent de passer un "bon moment". Dans le cas de
Provins, le recours à l'interprétation vivante de l'histoire a pour enjeu l'animation du 167 FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, ch. 9 "Les stratégies
de communication dans l'industrie touristique", p. 203-236.168 Voir questionnaire, question n°19, dossier d'outils méthodologiques, p. 137.
73
patrimoine et de la destination. Cette position est affirmée par Mme S. BOULAY,
responsable de communication à l'Office de Tourisme de Provins. Commentant la
nouvelle génération de visuels adoptée en 2009, cette dernière déclare qu'ils résument
les deux piliers de la communication mise en oeuvre par l'Office de Tourisme : "À
Provins, on a du patrimoine et des spectacles169". D'autre part, elle explique que les
spectacles existent afin d'animer le site, de le rendre vivant. Ils permettent d'attirer le
public familial, de proximité et non spécialiste, que Provins souhaite cibler. Ainsi, ils
contribuent à proposer une offre touristique complète, au même titre que les monuments
historiques de la ville, classés au Patrimoine Mondial de l'UNESCO. L'offre touristique
variée de Provins prétend ainsi satisfaire un public composé d'enfants et d'adultes.
Contrairement à Provins, la communication réalisée autour de la ville de Sienne
et de son palio est hétérogène, les acteurs qui y participent ne proposant pas tous le
même discours. Par conséquent, il est possible d'identifier plusieurs enjeux au coeur des
différentes promotions. Certains opérateurs ont un objectif strictement commercial,
comme les agences de voyage ou les structures d'hébergement. Les guides touristiques
quant à eux réalisent une promotion cherchant à séduire le lecteur mais sans objectif
direct de commercialisation. Les autres acteurs, APT, mairie et Siennois n'ont aucun
objectif commercial, mais uniquement informatif, ce que nous verrons dans la sous-
partie suivante170. Il est intéressant de noter une grande différence dans les thèmes
abordés par ces différents acteurs, ce qui est révélateur de leurs ambitions opposées.
Ainsi, certains thèmes mis en avant par les agences de voyage et les guides touristiques
ne sont parfois même pas abordés par les autres professionnels.
Tout d'abord, notons que la commercialisation du palio ne recourt pas à des
arguments mettant en avant le caractère historique de la manifestation mais à d'autres
caractéristiques. Ainsi, l'histoire et le passé n'apparaissent pas ou de façon secondaire
dans la promotion réalisée par des acteurs extérieurs à la ville de Sienne. Les deux
agences de voyage sélectionnées, Italie Autrement et Mondorama, ne présentent pas la
dimension historique du palio mais s'intéressent uniquement à son aspect spectaculaire
ainsi qu'à l'ambiance particulière qui y règne, parlant de "course endiablée" dans
laquelle les chevaux "s'affrontent", procurant un "spectacle riche en émotions" et
montrant une "Sienne [qui] vibre". Le spectacle et l'atmosphère sont les deux axes de la 169 Mme Sandrine BOULAY, responsable de communication à l'Office de Tourisme de Provins, entretien
réalisé le lundi 26 juillet 2010 à Provins. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 125-139.170 Voir infra III.2.
74
promotion commerciale du palio. Si les guides touristiques n'occultent pas la dimension
historique de la manifestation, mentionnant son origine médiévale, les dates ayant
marqué son évolution, son caractère traditionnel et rituel, ils font également une large
place aux notions de spectacle et d'ambiance. Cette dernière y est définie comme
survoltée, les contradaioli étant très nerveux et très excités. Conviviale, passionnée
mais aussi violente, la manifestation peut comporter des conflits verbaux et parfois
physiques entre les différentes contrade dont les membres peuvent souvent en venir aux
mains. Suscitant la curiosité, ce détail est signalé à plusieurs reprises. La violence de la
manifestation ne réside pas uniquement dans l'ambiance électrique qui y règne mais
aussi dans la brutalité de la course. Mondialement réputée pour son intensité et sa
dangerosité, elle suscite même des polémiques internationales dans le monde de la
défense des animaux. En effet, la nature de la piste, caractérisée notamment par des
virages extrêmements serrés, apporte un risque supplémentaire par rapport à une course
traditionnelle. Il est presque systématique que des jockeys soient désarçonnés ou que
des chevaux tombent. Ainsi, les visuels utilisés par les voyagistes et quelques guides
confirment cette vision, particulièrement celui présenté sur la page internet de
Mondorama171. Vue aérienne du peloton des chevaux abordant l'un des virages de la
Piazza del Campo pendant la course, la photographie illustre le caractère dangereux du
palio en montrant un animal en train de tomber. Cette photographie est l'une des images
les plus répandues sur le palio. Elle met en avant la dimension spectaculaire,
dangereuse et polémique de la manifestation. La course est violente car intense, rapide,
dangereuse pour les animaux mais aussi pour les hommes, spectateurs trop proches de
la piste et plus souvent jockeys à la merci de leurs adversaires. Comme le soulignent les
guides, "tous les coups sont permis", les cavaliers ayant l'habitude de se donner des
coups de cravache entre eux afin de remporter la victoire.
Cette dimension violente et dangereuse est souvent l'image retenue du palio au
détriment de nombreuses autres dimensions. Les Siennois et leurs représentants
touristiques telle que l'APT dénoncent cette vision réductrice, soulignant comme M.-A.
PECCIANTI qu'elle ne permet pas de comprendre le sens du palio. C'est sans doute
pour cette raison qu'elle n'est absolument pas mise en avant dans leur promotion.
D'autre part, le caractère polémique de la manifestation, celle-ci étant dans le
collimateur des associations de défense des animaux, explique aussi le silence des
organismes officiels et des Siennois sur la violence et la dangerosité du palio. En effet, 171
http://www.mondoramas.com/voyage-groupe/fetes/folklore/sienne-palio-de-sienne.html
75
ils récusent les accusations portées quant à la maltraitance des chevaux, soulignant que
ces derniers, rois de la manifestation, sont au contraire traités avec beaucoup de respect.
Pourtant, l'APT n'exclut pas totalement les thèmes conventionnels associés au palio
dans sa communication. Ainsi, sa position est assez paradoxale. Affichant sa volonté de
ne pas promouvoir cet évenement et affirmant le caractère anti-touristique de la
manifestation, l'organisme mentionne tout de même le palio parmi les trois points
d'intérêt de la ville de Sienne présentés sur son site internet172. Le visuel illustrant cette
page fait partie des images les plus répandues concernant le palio : une photographie
des chevaux au galop abordant l'un des virages de la Piazza del Campo173. Cette image
représente l'un des moments les plus emblématiques du palio, le point culminant de la
course. Il est intéressant de remarquer que l'APT recourt à une promotion plutôt
conventionnelle de l'événement alors qu'elle reproche justement étrangers à la ville de
ne pas en saisir toute la complexité. Particulièrement évocateur, ce visuel ne permet
néanmoins pas de percevoir la réalité du palio telle que la revendiquent les Siennois,
mais plutôt de conforter l'image la plus répandue. De même, l'APT déclare ne pas
souhaiter communiquer sur le palio pour deux raisons principales : du fait de sa très
grande notoriété, l'événement attire un nombre trop important de touristes, de plus la
complexité de la manifestation rend extrêmement difficile son interprétation touristique.
Pourtant, l'APT n'écarte pas complètement le palio de sa communication. Par exemple,
dans la brochure générale sur les Terres de Sienne, la double page consacrée aux
célébrations/événements est illustrée par une photo s'étalant sur une page entière des
chevaux pendant la course du palio174. Le texte correspondant commence pourtant par
"tout le monde connait le palio de Sienne, course unique au monde, mais peu nombreux
sont ceux qui connaissent la grande variété des fêtes siennoises". Le visuel choisi est
celui du palio et non d'une autre manifestation. La position de l'APT est par conséquent
ambigue et paradoxale ; le palio représente-t-il tout de même un élément incontournable
de la promotion de la ville et de sa région, malgré la volonté de l'effacer au profit
d'autres aspects moins connus?
Si le rapport des Siennois avec leur palio est complexe et ambigu, il est toutefois
certain qu'il est différent de celui qu'entretiennent les acteurs extérieurs avec la
manifestation. Il est possible de s'interroger sur la virulence de la revendication
172 www.terresiena.it173 Voir annexe, fig. 4, p. 116. 174
Terre di Siena, éd. GUERRANTI F., MARRUCCI S., APT Siena, APT Chianciano Terme Val di Chiana, San Gimignano, Nidiaci Grafiche, 2008, p. 24-27.
76
d'authenticité affichée par les Siennois. Ceux-ci semblent considérer les touristes
comme une gêne ; malgré tout, les touristes ne constituent-ils pas une source de fierté
pour la population locale, incarnant la preuve du caractère exceptionnel du palio
siennois175? La présence envahissante des touristes lors de cette manifestation a sans
doute déterminé la construction d'un discours de défense et de préservation de la
tradition de la part des Siennois ; sans les touristes, ils n'auraient sans doute pas eu
besoin de justifier de l'authenticité du palio. Il est par conséquent fort probable que cette
authenticité et cette spontanéité comportent une part de mise en scène, même
inconsciente. Toutefois, il est évident que les objectifs des Siennois, APT, mairie ou
habitants, se différencient de ceux des opérateurs touristiques privés. Le but de ces
derniers consiste à séduire les touristes, ce qui les pousse à avoir recours aux arguments
les plus percutants pour vendre l'expérience du palio. En effet, spectacle, violence,
atmosphère, tous ces arguments parlent aux émotions du lecteur et non à sa raison ; ils
dépeignent une expérience sensorielle que le touriste pourra vivre. Ainsi, Italie
Autrement invite ses clients : "Venez, Vivez, Admirez", "plongez". Ces discours
insistent sur la notion d'expérience, mettant en évidence les émotions que le touriste
pourra éprouver en assistant au palio. Ils cherchent ainsi à le séduire et à l'attirer afin de
vendre cette expérience. Le recours aux thèmes de la violence, du spectacle et de
l'atmosphère électrique constitue une argumentation marketing particulièrement
efficace. Ainsi, si la signification sociale du palio n'est pas totalement occultée par
Mondorama qui propose à ses clients d'assister à la bénédiction du cheval dans l'église
de quartier, elle ne respecte pas l'identité de la manifestation reléguée au statut de
folklore. En effet, la bénédiction est une étape particulièrement importante du palio et il
est mal vu que des touristes y assistent en raison du faible nombre de places dont
disposent les églises. Dans les guides touristiques, la séduction des lecteurs passe aussi
par le dévoilement des secrets et des coulisses du palio. Ils informent sur les conditions
pour assister à la course, livrent des anecdotes ou mentionnent les ressorts cachés de la
manifestation, comme les négociations financières qui ont lieu entre les contrade et les
jockeys ainsi que les risques de corruption. Ils donnent le sentiment aux touristes de ne
plus être des touristes, car placés dans le secret des coulisses de l'évenement.
La commercialisation du palio n'est pas l'objectif de l'ensemble des acteurs qui
participent à la promotion de l'événement. Ainsi, les Siennois poursuivent un tout autre
175 Entretien réalisé à Sienne avec Simona, membre de la contrada du Valdimontone, le mercredi 11 août 2010. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 132-134.
77
but, que nous développerons dans la sous-partie suivante176. Les voyagistes en premier
lieu, mais aussi les hébergements et les guides touristiques, cherchent en revanche à
séduire le lecteur en lui proposant une expérience unique. Dans cette argumentation de
séduction, les dimensions historique et traditionnelle n'apparaissent pas, les images
associées au spectacle, à l'ambiance et à la violence y étant substituées.
Véritable produit, le VSOE fait l'objet d'une promotion qui a pour objectif la
commercialisation. Celle-ci doit en effet servir les objectifs de rentabilité de l'entreprise.
Au contraire, les territoires comme Provins et Sienne possèdent des structures publiques
en charge de leur communication, Office de Tourisme ou APT ; celles-ci ne sont pas
liées à des objectifs commerciaux mais mettent en place des politiques de
communication globales regroupant plusieurs ambitions.
Déterminée par une contrainte de rentabilité, la promotion du VSOE cherche à
séduire des clients à travers la communication d'une image attractive du produit.
L'observation des documents édités dans ce but a démontré que l'histoire est au coeur de
de l'argumentation marketing développée. En effet, omniprésente, elle est la raison
d'être et l'identité du VSOE, chaque élément composant la dimension historique du
produit. Ainsi, contrairement au deux cas présentés jusqu'ici, la promotion commerciale
utilise largement l'imaginaire de l'histoire afin de séduire le lecteur. Elle incarne même
le principal argument de séduction alors qu'à Provins le passé médiéval n'est qu'évoqué
pour communiquer sur l'aspect spectaculaire et qu'à Sienne, elle est occultée au profit de
la violence, de l'atmosphère et du spectacle. Dans le cas du VSOE, l'atmosphère du
train est également essentielle mais est plus directement liée à l'histoire puisqu'elle la
reconstitue. L'argumentation marketing est ainsi construite d'une part sur la recréation
d'une ambiance identique à l'image des voyages à bord de l'Orient-Express au début du
siècle dernier et d'autre part sur la possibilité pour le passager de jouer un rôle dans
cette reconstitution, concrétisant le voyage dans le temps.
La promotion du VSOE s'attache à décrire en détail le train à travers des
caractéristiques matérielles et immatérielles. Elle convoque ainsi les sens du lecteur,
l'invitant à imaginer l'atmosphère règnant à bord du train. Cette atmosphère est
transmise grâce aux nombreux éléments visuels mais aussi à ceux faisant appel au
toucher, à l'ouïe et au goût. La description detaillée de l'aménagement et de la
décoration du train sollicite véritablement la vue et le toucher du lecteur, ce dernier sens
176 Voir infra, III.2, p. 80-91.
78
en particulier permettant d'imaginer l'atmosphère unique du lieu. "Marqueteries",
"lampes", "panneaux de verre", "lumière tamisée", "laitons étincelants" pour la vue,
"serviettes damassées", "laque noire" pour le toucher, "champagne" pour le goût et
"mélopées du piano" pour l'ouïe, le VSOE propose une véritable expérience sensorielle,
mise en évidence dans le discours promotionnel.
Cette ambiance, caractérisée à la fois par un luxe matériel et classique, ainsi que
par un style de vie à bord hérité des années 1920 et 1930, permet au passager d'effectuer
un véritable voyage dans le temps. Parmi les trois cas étudiés, le VSOE est sans doute
celui qui offre une véritable rupture avec l'espace-temps contemporain et permet de
plonger dans le passé. Cette immersion est sans doute réussie du fait que les objets
manufacturés et les décors ne sont pas les seuls outils de la communication mais que
l'intégration du touriste dans le scénario est totale. En effet, ce dernier est invité par la
promotion à se prendre au jeu de la reconstitution et à se mettre dans la peau du
personnage historique de son choix. Le site internet officiel du VSOE donne ainsi des
indications au passager sur le comportement à adopter à bord : "Avant ou après le dîner
les mélopées du piano vous guideront pour [...] sans doute, lier connaissance avec vos
compagnons de voyage", "Pourquoi ne pas d'abord prendre un apéritif dans la voiture-
bar, où résonnent les accords du piano de bord?", "Vous prendrez peut-être ensuite un
dernier verre dans la voiture-bar [...]", "Et si le port du smoking n'est pas obligatoire,
celui-ci conviendra parfaitement à l'occasion et à l'ambiance distinguée qui règne à
bord.", "votre tenue ne sera jamais trop habillée", "Cette règle simple vous invite à
participer à la tradition d'élégance et de style". Cette dernière remarque démontre que la
communication a vocation à inscrire le touriste dans l'histoire, que celui-ci peut rejouer
en adoptant des codes de savoir-vivre propres à une époque révolue. Les autres acteurs
de la promotion, voyagistes et journalistes soulignent également la filiation des
passagers du VSOE avec leurs illustres et prestigieux ancêtres de l'Orient-Express. De
plus, le discours a recours à l'adresse directe au lecteur, comme celui adopté dans les
documents promotionnels de Provins. Toutefois, alors qu'il reçoit des consignes dans le
cas de Provins, le lecteur du VSOE est davantage invité, sans doute en raison du
caractère luxueux et prestigieux du produit, impliquant un traitement respectueux du
client afin de suivre les codes de l'époque reconstituée. La conduite à adopter est ainsi
plutôt donnée au touriste sous forme de suggestions, questions ou phrases nominales :
"Pourquoi ne pas d'abord prendre un apéritif dans la voiture-bar, où résonnent les
accords du piano de bord?", "Vous prendrez peut-être ensuite un dernier verre dans la
79
voiture-bar [...]".
2. L'histoire comme caution et justification : un marketing qui a davantage
de sens?
Discours publicitaire ou davantage informatif, en s'appuyant sur l'histoire, la
promotion construit un marketing avec davantage de sens et de profondeur. Celui-ci fait
appel à l'expérience et l'émotion, cherchant à toucher les sens et la sensibilité du
touriste. Il propose de vivre et ressentir et non seulement de voir. D'autre part, il cherche
à être en accord avec la réalité du territoire et l'identité de sa population pour offrir une
image authentique de son produit.
Jouant explicitement sur l'expérience de revivre l'histoire et d'y tenir un rôle, la
communication du VSOE s'inscrit dans une démarche marketing émotionnelle. Produit
de luxe, ce train doit proposer une dimension supplémentaire par rapport à un voyage
traditionnel qui ne peut être acquise uniquement par un faste matériel mais aussi par le
charme de l'expérience. Ainsi, les tendances actuelles de la communication du tourisme
de luxe mettent en avant la dimension immatérielle du séjour ; celui-ci consistant
davantage en un vécu qu'un paraître177. Aujourd'hui, le voyageur de luxe cherche à réinventer les codes, à vivre des expériences sensorielles
inédites et à s'échapper de l'ordinaire. Le consommateur de luxe veut de l'inattendu, extraordinaire, pour
vivre une émotion, des sensations, de l'affect178.
Le luxe réside ainsi dans la profondeur de l'expérience vécue par le touriste.
L'atmosphère, le style et l'exclusivité sont des piliers du voyage de luxe car ils donnent
leur caractère unique, rare et par conséquent luxueux au séjour179. Ils permettent de
vivre des expériences authentiques, de charme, riches en émotions. D'autre part, ils
garantissent un voyage total, qui implique tous les sens et qui permet donc une véritable
rupture avec le quotidien.
Le VSOE propose des voyages au style et à l'atmosphère unique, grâce à la
reconstitution minutieuse et complète d'une enclave spatio-temporelle du passé.
L’originalité et l’émotion supplémentaire de ce voyage résident par conséquent dans la 177 GLASBERG O., "Les subtilités de la communication du voyage de luxe", Revue Espaces 246, 2007,
p. 50-51.178 MAREUIL C., "Les nouvelles tendances du tourisme de luxe. L'innovation émotionnelle supplante la
tradition", Revue Espaces 241, 2006, p. 13.179 MAREUIL C., op. cit., p. 12-20.
80
forte présence de la dimension historique. Y. GUEZENNEC consacre un article à ce
sujet soulignant l'originalité du produit VSOE180. Le supplément d'âme dont parle
l'auteur, aujourd'hui indispensable à l'offre touristique de luxe, est intrinsèque au train
puisqu'il reconstitue dans sa totalité une époque révolue et source de fantasmes : "Le
train est par essence, témoin d'une époque révolue où le privilège se cultivait181". En
effet, l'histoire confère sa singularité au train : les passagers n’empruntent pas seulement
un moyen de transport confortable, élégant et raffiné mais celui-ci rappelle également
les déplacements du passé. Ayant survécu à son déclin et à ses détériorations grâce aux
restaurations et aux restitutions mises en œuvre par J. SHERWOOD, le VSOE témoigne
d’une époque révolue caractérisée par un style de vie disparu. Ce style de vie est
caractérisé à la fois par des mouvements artistiques qui ont marqué cette époque,
comme l’Art Déco ou l’Art Nouveau, par des structures sociales et culturelles et par des
modes de déplacement. Tous ces aspects se retrouvent dans le VSOE qui a conservé
l’esthétique Art Déco et Art Nouveau lors de la restauration ou de la recréation des
voitures et de leur décoration182, mais aussi l’esprit du début du XXe siècle. Piano-bar,
tenues de soirée exubérantes, service raffiné ont pour objectif de faire vivre selon les
mœurs et les valeurs d’autrefois le temps d'un voyage en train. Comme le souligne la
compagnie Orient-Express Hotels Trains & Cruises, choisir le transport ferroviaire
constitue déjà en soi un retour dans le passé183. En effet, voyager en train à vitesse
réduite pour réaliser un trajet à travers l'Europe représente aujourd’hui une curiosité,
surtout si ce n'est pas pour raison financière. L’avion est bien plus rapide d’autant plus
que le VSOE ne peut rouler à la vitesse des trains actuels184. Choisir de se déplacer en
train constitue déjà une démarche pour revivre le passé, en profitant d'un voyage dans
lequel le trajet a autant d'importance que le point d'arrivée.
La promotion du VSOE invite les clients à adopter ce style de vie le temps du
voyage. Celui-ci représente certes un héritage du passé mais concerne des modes de vie
et des habitudes caractérisant une classe sociale précise, celle de l’élite, aristocrates,
180 GUEZENNEC Y., "Le Venice Simplon Orient-Express. Le mariage réussi de tourisme et luxe", Cahier Espaces 40, 1995, p. 48-50.
181 Ibid., p. 49.182
SHERWOOD S., Venice Simplon Orient-Express : le plus célèbre train du monde reprend du service, Paris, Payot, 1984, 160 p. (trad. fr. DOVAZ C., de Venice Simplon Orient-Express : the return of the world's most celebrated train, Londres, Weidenfield & Nicolson, 1983).183 Cette idée de communication a été portée dès l'inauguration du VSOE par J. SHERWOOD : "Il [J.
SHERWOOD] voulait évoquer une expérience unique en son genre, un retour aux jours heureux où le voyage en train de luxe était un enchantement et où un service absolument parfait allait de soi.", SHERWOOD S., op. cit., p. 115.
184 SHERWOOD S., op. cit.
81
stars ou diplomates. Les passagers rêvent ainsi à une époque de prestige dont l’image
est celle de mœurs raffinées, d’hommes et de femmes élégantes, de relations sociales
courtoises et respectueuses. À bord du VSOE flotte une nostalgie du passé, entretenue
par la communication réalisée et recherchée par les clients. Ces derniers peuvent y
exprimer leur nostalgie de ce passé idéalisé et imaginé comme un âge d’or, celui du vrai
raffinement, des vrais voyages réalisés en prenant le temps et des vraies relations tissées
autour d’un cocktail et des mélodies du piano, ce qui permet de connaître et de créer des
échanges avec ses voisins, contrairement aux déplacement actuels réalisés dans la
rapidité et l’anonymat. Ce passé représente un temps avec des codes sociaux spécifiques
qui n'existent plus aujourd'hui. L'Orient-Express reconstitue ce temps dans un espace
restreint et fermé et pour une durée temporaire : "24h pour découvrir un autre monde :
un monde chaleureux et respirant l'histoire185".
Dans le VSOE, la reconstitution historique permet d'offrir l'expérience de
charme authentique et unique que recherche la clientèle du tourisme de luxe186.
L'authenticité, bien que partielle et discutable selon le sens qui lui est attribuée187, est
garantie par la présence des voitures d'origine, la recréation d'une décoration typique du
début du XXe siècle et par la construction d'une ambiance propre à cette époque. Ainsi,
ce produit revêt une cohérence globale, une harmonie qui lui donne son charme et le
rend authentique. Les passagers peuvent ainsi véritablement se laisser aller à jouer le
rôle d'un grand personnage du monde des affaires, de la politique ou du spectacle
d'avant-guerre. L'expérience est authentique car elle est vraisemblable, la compagnie ne
laissant aucun détail de côté pour que la reconstitution soit parfaite. La rêverie est
possible et elle devient réalité le temps d'un voyage en train.
Ainsi, l'histoire joue un rôle fondamental pour la communication du VSOE.
Porteuse d'un imaginaire fort, elle permet de proposer une expérience unique, à fort
potentiel sensoriel et émotionnel. L'imaginaire qu'elle véhicule contient de nombreux
rêves et fantasmes apréhendés sous un mode nostalgique. L'Orient-Express, ressuscité à
travers le VSOE, évoque un monde révolu caractérisé par son raffinement, son prestige,
son art de vivre et également de voyager. Cet âge d'or du train mais aussi de l'élite
européenne correspond à une époque où l'Europe dominait encore le monde et où sa
culture s'imposait partout. Prestigieuse, cette culture d'élite n'était pas encore submergée
par la culture de masse et les nouveaux comportements sociaux qui s'imposèrent après-185 GUEZENNEC Y., op. cit., p. 49.186 Ibid., p. 48-50.187 Voir supra, I.4., p. 27.
82
guerre et mirent progressivement fin aux trains de luxe comme l'Orient-Express. Ainsi,
en choisissant de voyager à bord du VSOE, ce n'est pas une simple expérience
ferroviaire que l'on revit mais toute une époque, tout un monde. Le rapport est ainsi
nostalgique car ce temps est à la fois révolu mais proche de nous. S'il est difficile de
regretter le Moyen-Âge car l'image dont nous disposons aujourd'hui est plutôt floue,
imprécise et lointaine, il est plus simple d'imaginer vivre il y a un siècle et de se mettre
dans la peau d'un ancêtre distant de moins de trois générations. Nostalgiques de cette
époque en particulier, les clients du VSOE sont charmés par la promotion d'une
expérience qui permet de vivre comme au temps de l'Orient-Express. Ainsi, l'histoire
sert aussi de caution à la communication mise en oeuvre, garantissant la qualité du
séjour et son authenticité : "Il [J. SHERWOOD] voulait évoquer [...] un retour aux jours
heureux [...] où un service absolument parfait allait de soi188". Celle-ci référant à
l'époque considérée comme un âge d'or et symbolisé par le savoir-vivre, le raffinement,
la qualité du service, les clients du VSOE sont assurés de vivre un voyage luxueux et
parfait. En reprenant les codes de cette époque révolue et en les intégrant dans la
promotion, la compagnie offre une garantie de qualité. En effet, elle maintient une
tradition de bon goût et de savoir-vivre disparue et impossible à retrouver ailleurs que
sur le VSOE. Le voyage se fait "à l'ancienne189", ce qui représente une garantie de
qualité.
L'imaginaire historique est indispensable à la communication du VSOE,
apportant le supplément d'âme nécessaire à un voyage de luxe. Garantie de la qualité du
séjour mais aussi apport d'originalité, la dimension historique est un pilier d'une
communication propre au tourisme de luxe. Les clients de ce type de tourisme sont à la
recherche d'exotisme et d'authenticité, ce que leur offre le VSOE. En réactivant le
mythe du voyage d'autrefois, la communication joue sur l'imaginaire antitouristique
décrit par J.-D. URBAIN dans L'idiot du Voyage190. Ainsi, le discours élaboré pour le
VSOE ne parle jamais de tourisme mais insiste sur le terme de voyage, défini comme
vrai et authentique, comme un art : "ils [les trains de légende] sont devenus symboles
d'un "art du voyage" trop oublié, [...] où l'élégance vraie sait encore s'exprimer", "[...]
pour une célébration à l'ancienne des déplacements dans l'espace, pour l'amour du
188 SHERWOOD S., op. cit., p. 115.189
http://www.comptoir.fr/voyage/sejour-week-end/italie/train-orient-express-venise-600_F_1_r.aspx 190 URBAIN J.-D., L'idiot du voyage. Histoires de touristes, Paris, Éditions Payot & Rivages, 2002, 353
p.
83
raffinement et de l'esthétisme, tout simplement!191". Ce voyage originel et historique
s'oppose au tourisme contemporain, le premier étant présenté comme digne d'intérêt
tandis que le second ne serait qu'une pâle imitation. En prenant le rôle de voyageurs du
début du siècle, les passagers du VSOE se positionnent comme des voyageurs eux-
mêmes et non comme des touristes. La communication joue par conséquent sur le
mépris du touriste ressenti par chaque touriste, tel que l'expose J.-D. URBAIN, en
permettant aux passagers d'adopter un rôle différent. L'objet train se prête
particulièrement à cette démarche car comme le souligne J.-D. URBAIN, il forme un
espace à part, symbolique et activateur de rêveries et d'imaginaires192. Il constitue un
espace d'aventures et permet un voyage singulier. Il se prête donc tout à fait à une
expérience unique et authentique telle que la recherchent les clients d'un tourisme de
charme.
La communication réalisée par les acteurs locaux de la promotion touristique de
Sienne s'appuie sur l'histoire mais dans un autre but que celui du VSOE. Structures
publiques et population locale n'ont pas d'impératif de rentabilité touristique, ce secteur
économique étant extrêmement développé dans la ville et ses alentours. D'autre part, le
thème du passé est traité d'une toute autre façon même s'il contribue également à donner
de la profondeur à la communication comme pour le VSOE. Coeur de la promotion
dans son cas, offrant un supplément d'âme au produit et servant de caution, il n'est qu'un
élément d'explication dans la communication de Sienne, servant davantage de
justification à l'argumentation principale développée autour de l'authenticité. La
présence de l'histoire apporte aussi le caractère authentique du produit VSOE mais en
garantissant une expérience unique et de qualité. Dans le cas du palio de Sienne,
l'histoire n'est pas utilisée pour évoquer l'expérience du touriste mais plutôt pour
caractériser la manifestation. En effet, la communication réalisée par l'APT et la mairie
ne s'intéresse pas au touriste ni à son expérience à Sienne et au palio. Cette attitude
découle sans doute du rapport qu'entretiennent les Siennois avec le palio : il leur
appartient. La notion d'étranger est très forte dans cette ville et encore davantage au
moment du palio. Celui qui n'est pas Siennois ne peut comprendre le sens et l'identité de
cette ville et de ses habitants et par conséquent de ses traditions193. Cette position est
191 http://www.comptoir.fr/voyage/sejour-week-end/italie/train-orient-express-venise-600_F_1_r.aspx
192 URBAIN J.-D., op. cit., p. 196-202.193 Entretiens réalisés à Sienne. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 129-134.
84
particulièrement développée dans les sites internet animés par des contradaioli194. Dans
ce contexte, il n'est pas étonnant que la communication mise en oeuvre ne place pas le
touriste en son centre, celui-ci n'étant pas vraiment attendu. Accueillant des millions de
touristes depuis les origines du phénomène touristique, la ville n'est pas dans une phase
de lancement touristique comme Provins par exemple. Au contraire, comme de
nombreuses villes très touristiques, elle ne cherche pas à attirer plus de touristes. D'autre
part, l'APT n'a pas pour ambition de mettre en avant l'expérience touristique unique que
peut représenter le palio puisque d'une part elle considère que les touristes peuvent
difficilement l'apprécier et d'autre part car elle juge le nombre de touristes assistant à la
manifestation trop élevé. Son but est ainsi plutôt de réduire ce nombre que de
l'augmenter.
Contrairement aux opérateurs de promotion du tourisme de Provins et à la
compagnie Orient-Express Trains Hotels Cruises, les objectifs des structures publiques
intervenant dans la communication touristique de Sienne ne sont pas d'attirer davantage
de touristes. L'APT, la mairie ou les sites internet des contradaioli ne cherchent pas à
séduire leurs lecteurs, leurs commentaires étant parfois plutôt dissuasifs
qu'encourageants :Cos'è che un turista NON deve fare nei giorni del Palio?
Per i Senesi i giorni del Palio sono giorni di festa ma anche di grande tensione, per cui in certe situazioni
è meglio avere un po' di prudenza. In particolare: - Non cercare in alcun modo di avvicinarsi ai cavalli. -
Non disturbate i contradaioli nei momenti di maggior tensione: durante l'accompagnamento del cavallo
alle prove, nei minuti immediatamente precedenti la corsa, dopo la corsa se sono delusi o arrabbiati. - In
Piazza, non tenere bambini in spalla il giorno del Palio: ciò ostacolarebbe la visione agli altri (in generale,
non è consigliabile portare in Piazza bambini piccoli, per via della calca). - Non commentare
sarcasticamente la tensione dei contradaioli nell'imminenza della corsa, non protestare con insofferenza
nel caso si protraggano a lungo le operazioni della Mossa. - Se dei contradaioli chiedono di spostarsi o
allontanarsi da una certa zona, seguire la loro indicazione195.
De même, l'absence de mention du touriste dans les brochures publiées par l'APT et la
194 www.ilpalio.org ; www.ilpalio.com195 http://www.ilpalio.org/domande.htm . Qu'est-ce qu'un touriste NE doit PAS faire les jours du palio?
Pour les Siennois, les jours du palio sont jours de fête mais aussi de grande tension, c'est pourquoi dans certaines situations, il vaut mieux être prudent. En particulier: - En aucun cas essayer de s'approcher des chevaux. - Ne pas déranger les contradaioli pendant les moments de forte tension : lorsqu'ils accompagnent le cheval pour les prove, pendant les minutes qui précèdent immédiatement la course, après la course s'ils sont déçus ou fâchés. - Sur la place, ne pas porter les enfants sur les épaules : cela pourrait obstruer la vision des autres spectateurs (en règle générale, il n'est pas conseillé d'emmener des enfants sur la place à cause de la foule). - Ne pas commenter sarcastiquement l'augmentation de la tension des contradaioli à l'approche de la course, ne pas protester avec intolérance dans le cas où les opérations du départ se prolongent. - Si des contradaioli vous demandent de vous déplacer ou de vous éloigner d'une certaine zone, suivre leurs indications.
85
mairie confirme que ces opérateurs ne cherchent pas à séduire leur lecteur.
Contrairement aux deux autres cas étudiés, le discours n'est pas publicitaire. Toutefois,
si son objet n'est pas la vente d'un séjour à Sienne à l'occasion du palio, l'argumentation
développée cherche tout de même à convaincre le lecteur. Ainsi, la thèse exposée aux
touristes par l'APT se faisant porte-parole des Siennois consiste à affirmer que le palio
est une manifestation authentique, spontanée et surtout, non touristique. Lors de ma
première prise de contact avec la responsable de communication de l'APT, Mme
Luigina BENCI196, celle-ci m'a d'emblée précisé qu'il serait délicat d'aborder la question
du tourisme et de la communication touristique concernant le palio de Sienne car celui-
ci n'était pas une manifestation touristique. Ainsi, réaliser une étude touristique sur le
palio est déjà pour les Siennois considéré comme un non-sens, ou un tabou. Lorsque le
palio est abordé dans la communication réalisée par ces acteurs, c'est pour prouver son
authenticité. Sa communication est donc réalisée sur le mode de la justification.
L'utilisation de l'histoire a lieu pour appuyer l'argument du palio authentique. En
effet, elle permet de donner de la crédibilité à la manifestation. L'histoire est mise à
contribution pour ancrer le palio dans le temps et lui donner son statut de tradition
perpétuée. Elle est d'une part origine ancienne et héritage médiéval, ce qui prouve les
racines historiques du palio, et d'autre part évolution puisque les dates ayant marqué la
construction du palio actuel sont mentionnées. Admettre et présenter cette évolution
témoigne du caractère dynamique et donc vivant du palio, ce qui prouve son
authenticité. D'autre part, le recours à l'histoire permet de démontrer la transmission des
héritages culturels, le maintien des traditions et par conséquent la permanence de l'esprit
de la communcauté siennoise, à travers la présentation des contrade et de leur système
d'organisation sociale perpétuée depuis leur création au Moyen-Âge. L'histoire utilisée
davantage en tant que discipline scientifique plutôt qu'imaginaire représente une source
de justification de l'identité de Sienne, de ses habitants et du palio. Elle permet
d'appuyer les arguments de l'APT et des Siennois et de donner de la profondeur à la
communication réalisée, celle-ci ne proposant pas uniquement des thèmes superficiels
pour attirer le touriste mais cherchant véritablement à décrire le sens du territoire et la
complexité des composantes multiples de son identité. Ainsi, par rapport aux pages des
guides touristiques, celles des brochures de l'APT ne font pas mention de l'émotion, de
l'expérience vécue en assistant au palio, de l'ambiance particulière, ni même des risques 196 Mme Luigina BENCI est la responsable de la communication à l'APT de Sienne. C'est avec elle que
j'ai échangé mes premiers mails au sujet du palio avant d'être mise en contact avec Mme Maria-Antonietta PECCIANTI également au service communication de l'APT.
86
encourus, du caractère dangereux et spectaculaire. La communication réalisée par l'APT
pourrait être caractérisée de marketing identitaire, notion définie par J. GAYET197. Elle
s'attache ainsi à transmettre le point de vue de la population locale et à présenter le
palio depuis l'intérieur. Le marketing identitaire consiste à construire une image d'un
territoire qui soit en accord avec la réalité et qui résume les différents éléments
spécifiques qui le composent. Il constitue une tendance fondamentale du nouveau
marketing touristique, défini par J. GAYET dans sa contribution à la Revue Espaces 262
comme "la rencontre entre la vision que porte un territoire au une entreprise sur son
développement et les attentes d'un consommateur ou client198". J. GAYET souligne que
le touriste actuel est à la recherche de sens, de vérité et d'enrichissement. Dans ce
contexte, la communication proposée par l'APT répond à ces nouvelles attentes en
proposant une vision du palio depuis le point de vue des locaux et en expliquant le sens
que ces derniers lui accordent. De même, l'APT met en avant l'aspect identitaire et
collectif de la manifestation, l'histoire et la tradition étant portées par les Siennois, ce
qui rappelle la thèse de J. GAYET qui place l'humain au coeur du nouveau marketing
touristique199.
Les objectifs de l'APT sont d'informer, d'expliquer et de sensibiliser. La
communication réalisée est par conséquent qualitative et non quantitative. La mairie et
les sites internet animés par des contradaioli semblent également poursuivre ces mêmes
objectifs. Toutefois, si les publications de l'APT et les présentations des contradaioli
sont teintés de lyrisme et d'émotion, traduisant la fierté ressentie par les Siennois, la
brochure éditée par la mairie est plus neutre, plus technique, au risque d'être parfois
ennuyeuse et moins convaincante. En effet, celle-ci intègre 16 pages constituées de
listes des participants au cortège historique, ce qui peut se réveler ennuyeux et peu
efficace puisque la composition des groupes est citée sans aucune explication200.
Toutefois, cela signifie que cette partie de la manifestation est considérée comme aussi
importante que les parties plus spectaculaires et divertissantes, car c'est là que réside
toute la signification du palio. De même, les documents de l'APT offrent une
information très riche, complexe et de qualité sur Sienne, ses caractéristiques et son
identité, de même que sur l'histoire du palio et sa signification. Évitant les thèmes du
spectacle et de la violence, ils privilégient l'aspect traditionnel, rituel et civique. Ce 197 GAYET J., "Le nouveau marketing touristique", Revue Espaces 262, 2008, dossier p. 12-52.198 GAYET J., "Le nouveau marketing touristique est né!", Revue Espaces 262, 2008, p. 12-18.199 GAYET J., "Le nouveau marketing touristique est un marketing identitaire", Revue Espaces 262,
2008, p. 19-22.200 Voir annexe, fig. 5, p. 117.
87
choix de communication révèle la politique de promotion touristique adoptée par
l'APT : proposer un tourisme qui a du sens, respectueux et à l'écoute du territoire dans
lequel il a lieu. Cette position n'est pas étonnante puisque la Toscane est l'une des
régions italiennes aux avants-postes du tourisme durable. Ainsi, l'APT a pour ambition
de promouvoir un tourisme en symbiose avec la réalité du territoire, cherchant à
communiquer aux touristes l'identité du lieu et de ses habitants. D'autre part, ce choix de
communication qualitative est pertinent dans la mesure où Sienne est une ville
extrêmement touristique, dont l'objectif n'est pas d'attirer les touristes mais de les
orienter et de leur proposer une expérience de qualité. À travers sa communication,
l'APT cherche à sensibiliser le public à un tourisme responsable et durable, celui-ci
consistant à respecter l'environnement naturel mais aussi humain. Concernant le palio,
cette démarche est nécessaire puisque la capacité de charge ressentie par les locaux est
largement saturée. Il parait donc pertinent que la structure de promotion officielle du
lieu ne cherche pas à attirer davantage de touristes mais propose au contraire une vision
de la manifestation tournée vers les contradaioli et non sur les touristes. Pourtant, dans
cette optique, il peut sembler regrettable que l'APT ait abandonné la publication d'une
brochure spécifique sur le palio et ne s'investisse pas davantage dans l'élaboration d'une
communication spécifique à cet événement qui aurait pour but de sensibiliser et de
responsabiliser le public. Cette position est en effet regrettée par Mme. M.-.A
PECCIANTI201 mais aussi par la jeune contradaiola interrogée lors de mon séjour. Cette
dernière suggérait la publication d'un guide du palio à destination des touristes qui
consisterait à expliquer l'importance de l'événement pour les Siennois et à donner des
conseils sur le comportement à adopter202. Cette formule est déjà présente dans les sites
internet tenus par des contradaioli, comme www.ilpalio.org, traduit en plusieurs
langues, qui indique les comportements à adopter dans sa page "les questions les plus
fréquentes". Ce site propose des informations qui ne figurent dans aucun autre support :
la nécessité d'être discret, comment assister au palio, comment se procurer des places.
Plus que des véritables questions provenant de touristes, celles-ci représentent sans
doute les points considérés comme importants par les contradaioli. En effet, la première
question mentionnée est "Qu'est ce que le touriste NE doit PAS faire le jour du
palio?"203. Il paraitrait étonnant qu'il s'agisse de la première question posée par les 201 Entretien réalisé avec Mme Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de communication à l'APT de
Sienne, le lundi 9 août 2011 à Sienne. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 129-131.202 Entretien réalisé avec Simona, le mercredi 11 août 2011 à Sienne. Voir dossier d'outils
méthodologiques, p. 132-134.203 Voir supra, note 195.
88
visiteurs.
Les contradaioli en particulier, mais aussi l'APT et la mairie ont pour ambition
de sensibiliser le touriste et par conséquent d'influencer son comportement mais aussi sa
perception de la manifestation. Les conseils donnés pas le site www.ilpalio.org ont
clairement vocation à modifier le comportement du touriste en lui indiquant
explicitement ce qui peut gêner les locaux. Toutefois, il est possible de s'interroger sur
l'impact de cette communication ; quelle est la part des touristes qui lit ces
commentaires et en tient compte? Au vu du déroulement de la manifestation, il
semblerait qu'elle soit assez faible puisque toutes les actions et attitudes déconseillées
par le site sont reproduites, comme par exemple porter des enfants sur les épaules. La
stratégie de ces acteurs est pourtant bien de tenter de transmettre une vision du palio qui
ne semble pas être complètement partagée par les visiteurs extérieurs. Leur objectif est
malgré tout de convaincre ces derniers de l'authenticité du palio, donc d'influencer leur
perception de la manifestation. Il est vrai que mon expérience du palio aurait sans doute
été différente si je ne m'étais pas auparavant documentée sur l'histoire du palio, sur ses
nombreuses règles, sur l'opinion des contradaioli et si je n'avais pas été attentive à leurs
conseils concernant l'attitude à adopter. La brochure éditée par la mairie guide ainsi le
lecteur, lui indiquant les points importants : "le clou", "voilà les rendez-vous qu'il faut
suivre pour connaître et comprendre les moments les plus importants du palio", "il est
important de savoir". Toutefois, la position de l'APT reste paradoxale, regrettant à la
fois que le palio ne soit pas apprécié et compris dans toute sa complexité et renonçant
en même temps à transmettre son sens.
Notre analyse a permis de mettre en évidence différents enjeux soulevés par la
mobilisation de l’histoire dans la communication touristique. Selon qu’elle y occupe
une place centrale ou secondaire, elle peut contribuer à atteindre plusieurs objectifs. Elle
sert de support à la mise en œuvre d’une politique de communication. Toutefois, elle
peut ne former qu’un prétexte, comme dans le cas de Provins, ou au contraire être au
cœur du produit et de sa promotion comme pour le VSOE. Elle en constitue ainsi une
composante principale comme dans ce dernier cas, secondaire comme à Provins, ou
variable et ambigüe comme à Sienne. En effet, dans ce cas, l’identité et la tradition
découlant du passé mais ancrées dans le présent définissent le palio pour les Siennois.
Pour les acteurs extérieurs, elles ne sont que des éléments parmi les autres, le spectacle
et l’ambiance se plaçant au premier plan.
89
Au vu des conclusions présentées jusqu’ici, il nous semble possible d’identifier
trois types de situations dans lesquelles il est intéressant de s’appuyer sur l’histoire pour
promouvoir un produit.
Tout d’abord, grâce à l’étude du cas du VSOE, nous avons pu mettre en
évidence l’importance de l’émotion et du charme dans la communication spécifique au
tourisme de luxe. Dans cette optique, l’histoire semble représenter un atout remarquable
pour créer et promouvoir des produits touristiques de luxe en accord avec les attentes et
les désirs d’une clientèle spécifique. Celle-ci aspire à un tourisme original et
d’exception. En effet, la rareté définit le luxe. Les opérateurs réussissant à proposer des
expériences uniques sont susceptibles de séduire cette clientèle. Ainsi, il ne suffit pas
d’offrir des prestations haut de gamme pour faire partie du luxe, mais d’offrir des
prestations hors du commun. Ce supplément d’âme est nécessaire et se retrouve dans les
produits touristiques de luxe actuels. Par exemple, les palaces parisiens sont luxueux
par leurs qualités matérielles et leur service, mais aussi car ils sont historiques204.
D’autres produits haut de gamme, comme les Relais & Châteaux en France ou les
Paradores en Espagne205, jouent également sur cette présence de l’histoire pour donner
davantage de consistance à leur produit. L’utilisation de l’histoire, vue sous un angle
prestigieux, semble constituer un ressort efficace pour capter une clientèle sensible au
charme et à l’authenticité et souvent nostalgique. Ainsi, voyager en train de luxe ou
dormir dans d’anciens châteaux exploite une forme d’admiration et de regret du passé.
La mobilisation de l’histoire semble donc représenter un argument marketing efficace
pour séduire une clientèle adepte d’un tourisme de charme, que celui-ci soit proprement
de luxe ou simplement haut de gamme.
Si le tourisme authentique est un argument exploité dans le domaine du tourisme
de luxe, il touche en fait l’ensemble du secteur touristique actuel. En effet, l’authenticité
de l’expérience, incarnée par exemple par la visite de lieux traditionnels ou la rencontre
avec la population locale, est mise en avant dans des produits spécialisés, comme l’éco-
tourisme mais aussi dans le tourisme généraliste. Aujourd’hui, nombreux sont les sites
et territoires qui travaillent à une mise en tourisme authentique, en accord avec leur
environnement naturel, culturel et humain. D’autre part, les touristes sont à la recherche
d’authenticité et de sens dans leur expérience touristique. Le marketing identitaire
repose sur ces postulats, proposant de reconstituer toutes les composantes de l’identité
204 TINARD Y., "Le palace, une notion non universelle", Cahier Espaces 40, 1995, p. 34-36.205 POUTET H., "Les paradors de tourisme en Espagne", Cahier Espaces 40, 1995, p. 41-47.
90
d’un territoire afin de traduire le sens qu’il prend pour sa population et de le transmettre
aux touristes qui le découvrent. L’histoire peut constituer un argument au cœur de ce
type de marketing, indispensable pour restituer l’identité d’un lieu. En effet, elle est
porteuse de sens, comme à Sienne, et contribue à la compréhension de la réalité vivante
d’un territoire quand elle n’est pas figée dans un passé fantasmé, comme dans le cas de
la Grèce présenté par J.-D. URBAIN206.
Enfin, même dans le cas où l’histoire est davantage un prétexte et un argument
commercial comme à Provins, elle représente aussi un moyen d’enrichir une
expérience. En effet, elle complète l’offre du site par des animations spectaculaires et
ludiques dont le thème est malgré tout en lien avec l’identité du lieu, associé au Moyen-
Âge. Elle permet de construire un produit efficace et attractif d’autant plus que l’intérêt
pour l’histoire et le passé est particulièrement développé dans nos sociétés. Les
questionnaires administrés aux visiteurs ayant assisté aux spectacles de Provins
confirme cette situation puisqu’ils font apparaître que la majorité des spectateurs est
sensibilisée à l’histoire. Amateurs de romans, de films ou de documentaires historiques,
ces visiteurs sont également nombreux à se rendre régulièrement à des représentations
historiques. Ces touristes sont par conséquent intéressés par l’histoire et par la
communication touristique qui met cette dimension en avant. Ainsi, même si l’histoire
n’est qu’un prétexte et une toile de fond pour les spectacles de Provins, elle permet de
leur donner de la profondeur. Elle contribue à faire rêver les touristes en évoquant une
histoire ancrée dans les imaginaires occidentaux. La promotion fait ainsi appel à la
légende et aux symboles du Moyen-Âge dans la culture et l'imaginaire occidental.
Sous différentes formes, la mobilisation de l’histoire dans la communication
touristique semble avoir pour but d’enrichir une expérience touristique. Proposant du
rêve, de l’authenticité ou du charme, elle crée une communication fondée sur
l’expérience, ce qui est aujourd’hui indispensable dans le secteur touristique.
3. Des perceptions et réceptions multiples d'un même produit : les difficultés
d'une communication homogène et satisfaisante pour tous
Au cours de notre étude, nous avons présenté les multiples formes de
mobilisation de l'histoire dans la communication ainsi que les différents buts poursuivis.
Il est apparu que des divergences existaient non seulement entre les trois cas étudiés 206 Voir infra, II.2.B.b., note 142, p. 54.
91
mais également entre les acteurs prenant part à la promotion d'un même produit. Ce
constat révèle la difficulté de déterminer une seule image d'une destination. Cette image
est au contraire protéiforme et propre à chaque acteur d'un territoire ou d'un produit
touristique : organismes de promotion officiels, entreprises de commercialisation
privées, population locale mais aussi touristes. En effet, ces derniers possèdent
également leur propre vision d'une destination et d'un produit. Il est ainsi intéressant de
s'interroger aussi sur leur réception du produit afin de déterminer si la communication
produite est bien reçue par les destinataires.
Dans le cas de Provins, la communication est plutôt homogène. Toutefois, il est
vrai que peu d'acteurs y participent. La majorité des supports est produite par l'Office de
Tourisme ; les autres proviennent des sociétés réalisant les spectacles, Equestrio et Vol
Libre Production, des sites internet des organismes de promotion départementale et
régionale, CDT de Seine et Marne et CRT d'Île de France et enfin du site internet de
l'autocariste ParisVision. Malgré tout, seules l'Office de Tourisme et les deux sociétés de
réalisation des spectacles effectuent une promotion conséquente. Les autres opérateurs
ne consacrent qu'une petite place à Provins dans leur promotion globale, autrement dit
moins d'une page sur un site internet. Dans l'ensemble de cette communication, il
n'existe pas de grands décalages de point de vue, les différences se situant surtout dans
l'importance accordée à certains thèmes ou arguments. Si tous les supports mentionnent
l’existence des spectacles, il est intéressant de noter quelques disparités dans la
présentation de ceux-ci. Par exemple, comme nous l'avons déjà évoqué207, ParisVision
met en avant la possibilité de plonger dans le passé, de s'évader au Moyen-Âge :
"Accédez à l'histoire de France", "pénétrer dans l'univers des marchands de foire du
XIIIe siècle", "devenez aventurier en explorant les mystérieux souterrains", "vous
transporter dans un véritable voyage au Moyen-Âge". Sa promotion met en évidence la
dimension historique de la représentation tandis que celle réalisée par les sociétés de
production et l'Office de Tourisme place au premier plan les dimensions spectaculaire et
ludique, l'histoire constituant plutôt une toile de fond et un prétexte. L'idée de se
transformer en aventurier plongeant à la découverte de l'histoire semble constituer un
argument marketing particulièrement efficace exploité par l’autocariste ParisVision dont
le but principal consiste à vendre ses excursions. D'autre part, les deux compagnies
Equestrio et Vol Libre conçoivent leurs prospectus différemment. La première propose
207 Voir supra, III.1., p 73.
92
des visuels abondants, mettant en avant les personnages de la mise en scène et
interpellant de nombreuses fois le lecteur. Au contraire, la seconde est plus sobre, se
contentant d'illustrer son dépliant de quelques photographies de rapaces et de
fauconniers, le texte racontant la légende de Bavon, personnage figurant dans le
spectacle.
Hormis ces différences, la communication pour le site de Provins est plutôt
homogène puisque les acteurs qui y prennent part semblent poursuivre des objectifs
similaires. Leur but principal est en effet d'attirer des touristes, de commercialiser la
destination. L'Office de Tourisme a ainsi engagé des sociétés de production de
spectacles dans le but d'augmenter la fréquentation du site. Par ailleurs, dans ses
brochures, elle fait figurer les spectacles au même plan que les monuments. Ces
derniers représentent la seule différence majeure qui existe entre la communication de
l'Office de Tourisme et celle des autres acteurs. En effet, le patrimoine monumental de
Provins est cité par ParisVision, le CDT de Seine et Marne et le CRT d’Île de France
mais n'est pas développé. Quant aux prospectus des sociétés Equestrio et Vol Libre, ils
ne l’évoquent pas, même s'il apparaît à l’arrière-plan de leurs visuels. Si ces sociétés
contribuent à la promotion de Provins, elles travaillent en premier lieu pour elles-
mêmes, d’autant plus qu’il ne s’agit pas d’associations de bénévoles mais de sociétés à
but lucratif208. Au contraire, le rôle de l'Office de Tourisme est de promouvoir
l'ensemble de l'offre touristique du site et donc de mettre en avant les monuments.
Toutefois, cette dimension n'est pas relayée par les sociétés de production des
spectacles. Malgré les quelques différences que nous avons notées, l’ensemble des
discours construits par les divers acteurs sont promotionnels, interpellent directement le
lecteur et utilisent l'histoire comme argument commercial en l'exploitant comme source
de narration et de fiction.
Les spectacles de Provins s'appuient sur l'histoire médiévale pour proposer une
mise en scène spectaculaire et ludique, dans le but pour l'Office de Tourisme d'animer le
site et d'en augmenter la fréquentation. Quelle est la réception des touristes? Ressentent-
ils le caractère historique des spectacles? La communication répond-elle à leurs
attentes? En effet, il est possible de se demander s'il n'existe pas un décalage entre le
discours promotionnel décrivant une plongée dans le passé médiéval et la réalité des
représentations. Divertissantes et agréables, elles permettent de rêver et de se détendre,
mais il semble difficile de parler d'expérience historique. Parmi les visiteurs interrogés,
208 Equestrio et Vol Libre Production sont toutes deux des S.A.R.L.
93
moins de la moitié a effectivement eu le sentiment de plonger dans le passé209. 4
personnes n'ont pas réussi à trancher et ont répondu avoir "un peu" plongé dans le passé.
Nous pouvons donc supposer que les interrogés ayant répondu "oui" à la question 19
sont entrés dans la fiction proposée alors que ceux qui ont répondu "non" ont maintenu
plus de distance jugeant la vision de l'histoire partielle et diffuse. Peut-être le touriste
n'a-t-il pas le sentiment de plonger dans le passé puisqu'il considère que l'image du
passé qui lui est offerte n'est pas réelle. Ainsi, le touriste à Provins semble plutôt
considérer que l'histoire se limite au cadre de la fiction et d'une représentation à durée
limitée et régulière, cette fiction ne se doublant toutefois pas dans tous les cas d’une
immersion. Imaginée et mise en scène, elle est aussi assez loin de la vérité : le touriste
n'a pas l'impression d'en savoir plus sur l'histoire, en particulier après avoir assisté aux
Aigles des Remparts. L'une des personnes ayant assisté à ce spectacle a notamment
déclaré avec déception n'avoir rien appris sur l'histoire. Dans ce cas, la communication a
décrit une expérience qui ne correspond pas à la réalité perçue par le touriste. Toutefois,
en qualifiant majoritairement les représentations de spectacle ludique qui ne permet pas
forcément d’en apprendre davantage sur l’histoire, les visiteurs semblent être en accord
avec la conception du spectacle par les sociétés de production210. Mme et M.
AUDUREAU de la société Equestrio ont en effet déclaré que l'histoire était
réinterprétée afin de s'adapter aux contraintes du spectacle et que le premier but de
celui-ci était de divertir et de faire rêver.
Le cas de Sienne est très différent de celui de Provins puisque la communication
est hétérogène et réalisée par un grand nombre d'acteurs, la population locale y jouant
notamment un rôle important. La raison principale de cette communication hétérogène
est sans doute la mutiplicité des visions du palio et des objectifs poursuivis par les
acteurs qui y participent. Ainsi, certains cherchent à commercialiser le palio, comme les
voyagistes, à en faire un produit d'appel, commes les hébergements, tandis que d'autres
souhaitent voir les touristes moins nombreux ou au moins plus discrets. Pour ces
derniers, APT, mairie et surtout contradaioli, le but de la communication est avant tout
de changer les comportements et pour cela d'expliquer les fondements et le sens du
palio. Ces acteurs souhaitent influencer les touristes dans leur perception du palio et les
inviter à envisager cette manifestation avec davantage de respect mais aussi de 209 11 interrogés sur 25 ont répondu "oui" à la question n°19 "Au cours de ce spectacle, avez-vous eu le
sentiment de plonger dans le passé?". Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 137. 210 Réponses aux questions 14 et 15 du questionnaire. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 137.
94
conscience. Ainsi, en connaissant ses rouages, il est possible de mieux l'apprécier et de
mieux la comprendre. En effet, pour les Siennois, l'expérience n'est que partielle
lorsqu'elle n'est pas accompagnée d'une documentation approfondie et d'une immersion
dans la complexe culture du palio.
Il est possible d'identifier deux grands types de communication et une troisième
variante intermédiaire. D'un côté existe une promotion de la manifestation appuyée sur
un discours marketing avec pour objectif d'attirer le touriste, de commercialiser le palio.
De l'autre côté existe une communication plus informationnelle qui a pour objectif de
faire comprendre le sens de la manifestation, de faire réfléchir le touriste, d' influencer
sa façon de penser et de se comporter pendant la manifestation. La première forme de
communication est essentiellement celle des voyagistes, dont le but est effectivement de
vendre un produit. L'Hotel Executive de Sienne ainsi que certains guides de voyage
mettent en œuvre une communication de ce type. Ces structures mettent en avant les
aspects les plus spectaculaires du palio qui suscitent la curiosité et l'émotion comme la
violence, le danger, la foule, la vitesse. Elles concentrent leur communication sur la
course et non sur l’ensemble des multiples éléments qui composent le palio, mais font
malgré tout appel aux émotions et aux sens du lecteur en décrivant une expérience
intense, caractérisée par l’ambiance exaltée du palio. La seconde forme de
communication concerne l'APT, dans son site internet et dans ses brochures. Les
descriptions y sont très détaillées, avec de longs paragraphes présentant l’histoire de la
ville et la signification du palio pour la population locale.
Des formes de communication intermédiaires existent entre ces deux positions
extrêmes. Par exemple, les sites de promotion régionale comme
www.discovertuscany.com ou l'agriturismo LaTorretta proposent une communication
proche de celle de l’APT dans la mesure où ils fournissent des informations détaillées
sur de nombreux aspects du palio et insistent sur l'organisation sociale et civique qui le
sous-tend. Toutefois, contrairement à l’APT, le site www.discovertuscany.com met
également en avant l’ambiance très vivante et l’aspect spectaculaire de la manifestation.
De plus, ce site comme celui de l’agriturismo LaTorretta prend davantage en compte le
touriste que les Siennois. En insistant sur l’expérience qu’il pourra y vivre, il place
celui-ci au cœur de leur communication, ce qui n’est pas le cas des discours des
Siennois. Entre volonté d’attirer et de faire comprendre, ces acteurs semblent faire la
synthèse des différents objectifs de communication autour du palio. Autre exemple de
communication plutôt informationnelle, la publication de la mairie se différencie
95
toutefois par un discours à la tonalité plutôt neutre et technique, se présentant comme
l’énonciation d’un ensemble de règles. Ne mentionnant pas le sens et les valeurs du
palio, elle contribue moins à transmettre son essence. Enfin, les guides touristiques
réalisent également une synthèse des deux formes de communication présentées.
Proposant une véritable information sur le palio, ils n’offrent néanmoins qu’un point de
vue extérieur à la manifestation. D’autre part, malgré la richesse de leur présentation qui
ne se contente pas des thèmes les plus percutants, celle-ci est tout de même conçue de
façon à attirer le lecteur, mentionnant souvent ses aspects les plus célèbres et
conventionnels : spectacle, risque, ambiance.
Face à ces communications multiples, quelle est celle qui touche davantage le
public? Il semblerait que les efforts réalisés par les contradaioli dans leur site internet
pour convaincre les touristes d'adopter un comportement plus discret et respectueux
n'aient pas encore porté leurs fruits puisque ceux-ci ne suivent pas les interdictions
émises par les Siennois211. Pourtant, à une exception près, les 17 touristes interrogés ont
qualifié le palio de "tradition perpétuée"212. Il semblerait donc que le discours sur
l'authenticité de la manifestation et son origine historique touche le public touristique,
sans doute car il est relayé par les autres supports d'information. En effet, les guides
touristiques mentionnent l'ancienneté du palio et son caractère traditionnel. En
revanche, ils n'expliquent pas le rapport qu'entretiennent les Siennois avec le public
touristique. D'autre part, certains guides interrogent l'authenticité du palio et parlent de
mise en scène213, ceci portant ainsi à confusion sur la nature de la manifestation déjà
complexe. Il est d’autre part étonnant que malgré le caractère vivant de la manifestation,
les touristes se ressentent comme des spectateurs et non des acteurs. En effet, au palio,
tous les spectateurs sont en même temps acteurs. Pourtant ils sont seulement 2
interrogés sur 17 à avoir ressenti cette dimension alors que les touristes assistent à la
manifestation de la même façon que les contradaioli : debout sur la Piazza del Campo
ou pour les plus riches, chanceux ou organisés, sur les gradins en bois installés pour
l'occasion. Ils ne participent pas au cortège historique mais peuvent le suivre. Malgré
tout, si les touristes ont simplement assisté à la course de chevaux et au cortège
historique par curiosité sans ressentir la signification du palio et la partager, leur
position est plus celle d'un spectateur qui observe une tradition qui ne lui appartient pas, 211 Voir supra, III.2., p. 85, note 195.212 Voir question n°15 dans les questionnaires. Voir dossier d'outils méthodologiques, p. 139. 213 "Les festivités commencent par des défilés en costumes dans toute la ville, qui mettent en scène les
coutumes et les personnages du Moyen-Âge.", Encyclopédies du Voyage Toscane, Paris, Gallimard,1989, p. 214.
96
qui lui est étrangère. Pourtant, physiquement, celui qui assiste au palio ressent sa
dimension active car il est immergé parmi la population des contradaioli et qu'il doit
faire les mêmes efforts pour apercevoir les chevaux, qu'il entend en même temps qu'eux
le tirage au sort de l'ordre de départ. Le paradoxe de la position de l’APT est sans doute
qu’elle refuse de communiquer autour du palio, tout en souhaitant que les touristes
prennent davantage conscience de la signification de la manifestation pour se comporter
de façon adéquate. De plus, elle considère qu’il est possible de la comprendre et d’en
apprécier réellement la portée uniquement après s’être intéressé à sa complexité, en
assistant au moins aux quatre jours du palio et en intégrant éventuellement une
contrada214. Or, pour suivre ces conseils, il faut abandonner son statut de touriste, dont
le propre est de séjourner peu de temps dans un lieu inconnu. Dans ce cas, il semble
difficile que les perceptions du produit par chacun des acteurs touristiques puissent se
rejoindre.
Enfin, les acteurs de la promotion du VSOE étant proches et poursuivant des
buts similaires, la communication réalisée est homogène. En effet, trois grands types
d'acteurs interviennent dans la promotion du train : la compagnie Orient-Express Hotels
Trains & Cruises à qui il appartient, les nombreux voyagistes privés qui le
commercialisent et enfin les magazines haut de gamme qui lui consacrent un article.
Entreprises privées, ils ont par conséquent tous des objectifs de rentabilité et se doivent
de satisfaire les attentes de leur clientèle215. Leur communication cherche donc à toucher
les lecteurs et à les séduire dans un but de commercialisation. Les médias n'ont pas pour
objectif direct de vendre des séjours à bord du VSOE mais de proposer à leurs lecteurs
un produit qui pourra correspondre à leurs attentes. Il semblerait que l'image développée
par la compagnie Orient-Express Hotels Trains & Cruises soit en accord avec les
attentes d'une clientèle adepte du tourisme de luxe. En effet, les articles produits par ces
magazines haut de gamme présentent le séjour à bord de la même façon que la
compagnie, utilisant les mêmes thèmes et le même discours. La communication réalisée
pour le VSOE semble ainsi véritablement s'adapter aux attentes du consommateur,
mettant en avant les aspects qui peuvent l'attirer et jouant sur ses désirs. Cette
communication, jouant sur les sens et l'émotion, place au centre le touriste. 214 Les Siennois aiment ainsi donner l’exemple des étrangers ayant adopté le palio et ne pouvant plus s'en
passer. Ces étrangers intègrent une contrada et participent activement à la préparation de la manifestation pour laquelle ils reviennent à Sienne chaque année.
215 FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, ch. 9 "Les stratégies de communication dans l'industrie touristique", p. 203-236.
97
Alors que le site de Provins et le train VSOE bénéficient d'une communication
plutôt homogène, le cas du palio de Sienne illustre au contraire la multiplicité des
perceptions d'un même produit. Cette situation peut s'expliquer d'une part par le nombre
et le profil des acteurs et d'autre part par la complexité des produits. En effet, nombreux,
diversifiés et dispersés dans le cas de Sienne, ils ont chacun leur propre rapport au palio
et à la ville ; au contraire, s'ils sont également nombreux à promouvoir le VSOE, ils sont
de même type car hormis quelques magazines, il s'agit uniquement de voyagistes. Enfin,
à Provins, les acteurs sont peu nombreux, les deux véritables opérateurs de la promotion
étant l'Office de Tourisme et les sociétés de production des spectacles. D'autre part, la
complexité d'un produit entraîne la multiplicité des visions qui sont communiquées.
Ainsi, le palio représente un événement touristique particulièrement riche, complexe et
problématique. Existant depuis plusieurs siècles, il est mondialement connu et
largement fréquenté par les visiteurs extérieurs. Ses facettes sont par conséquent
multiples. Au contraire, les spectacles de Provins et le VSOE sont des produits plus
simples créés par des concepteurs précis il y a quelques années. Ces concepteurs ont
façonné l'identité de ces produits qu'ils ont transmise à travers leur communication.
L'histoire du palio est beaucoup plus longue et le façonnement de son identité par les
différents acteurs également. Cette complexité induit donc nécessairement une
hétérogénéité des perceptions et donc des communications.
Plus que la nature du produit lui-même, il semblerait que ce soit la nature des
acteurs qui prennent part à sa communication qui soit à l'origine des différences de
discours. Ainsi, notre analyse nous a permis d'identifier deux grandes catégories
d'objectifs : d'une part, la commercialisation et d'autre part l'information. Les acteurs
commerciaux privés, voyagistes notamment, produisent un discours visant à vendre un
produit : interpellation du lecteur, vocabulaire et thèmes séduisants, suscitant la
curiosité, le rêve, les émotions. À Provins, ces acteurs font appel à la légende, à
l'imaginaire médiéval des chevaliers et des princesses et à l'intérêt pour le spectacle et le
risque. Pour le palio de Sienne, ils exploitent les thèmes du danger de la course, de la
violence de la compétition entre les contrade prêtes à tout pour gagner et de l'émotion
ressentie par la proximité avec les chevaux et la foule siennoise très agitée. Enfin, les
commercialisateurs du VSOE jouent aussi sur la légende, le mystère et le glamour. Au
contraire, les acteurs qui n'ont pas de but lucratif proposent un discours cherchant
davantage à expliquer, faire découvrir et réfléchir. Cette position est dans notre étude
98
essentiellement représentée par la structure officielle de promotion touristique de la
province de Sienne, l'APT Siena, seul opérateur à proposer un véritable portrait de
l'identité du territoire dont il est en charge.
Toutefois, il est impossible de négliger l'influence de la nature du produit sur le
mode de communication. Réaliser la promotion d'un territoire, celui de Provins et celui
de Sienne et celle d'un produit, le VSOE, n'implique pas les mêmes problématiques ni
les mêmes procédés. Si les spectacles médiévaux de Provins constituent un produit et le
palio un événement, ils s'inscrivent dans une logique de promotion territoriale globale
tandis que le VSOE ne relève que de lui-même. Ce produit possède sa propre unité et
homogénéité tandis que les territoires, celui de Sienne en particulier, renvoient à des
composés plus hétéroclites, plus dispersés, à une image et un contenu plus étendus. Il
est ainsi plus aisé pour la compagnie privée internationale Orient-Express Hotels Trains
& Cruises de contrôler l'image de son train que pour les structures plus petites, locales
et récentes du tourisme de Provins. Le cas de Sienne est particulier puisque son image
n'a pas été construite par les structures de promotion mais était déjà présente dans les
imaginaires occidentaux grâce à la littérature et les voyages du XIXe siècle. D'autre
part, la multiplicité des visions du palio et la volonté affirmée de ne pas le promouvoir
semble empêcher la construction d'une image autre que celle qui est répandue dans les
imaginaires occidentaux.
99
Conclusion
Notre analyse globale de trois produits touristiques caractérisés par leur
approche vivante de l'histoire nous a permis de mettre en évidence les nombreux enjeux
touristiques liés au passé et l'imaginaire qu'il suscite. La présence de la dimension
historique dans les produits touristiques répond effectivement à des objectifs de
communication. Elle fait partie et contribue à la mise en oeuvre d'une stratégie
marketing. L'histoire et le passé sont des thèmes qui permettent de véhiculer des
valeurs, celles-ci conférant leur identité et leur image aux produits. L'authenticité est
l'une des valeurs qui peut être communiquée en s'appuyant sur ces thèmes. Associée à
ce qui est vrai et inaltéré, elle fait souvent référence à la tradition. La tradition, qui
représente la transmission d'un héritage au fil des siècles, est par conséquent ancrée
dans le passé. Spontanée ou construite, elle renvoie toujours à une image d'authenticité,
considérée ou non comme mise en scène. S'appuyer sur le passé comme composante du
produit et de la promotion donne ainsi la possibilité de diffuser une valeur
d'authenticité. Autre valeur, l'excellence peut également être accréditée par l'exploitation
du thème historique, lorsqu'elle a lieu sur un mode nostalgique. En jouant sur le topos
de l'âge d'or perdu, la communication attribue à ses produits la garantie de l'excellence ;
de ce point de vue nostalgique, la vraie excellence n'existe plus, seule l'exhumation du
passé peut permettre de la retrouver. Enfin, l'histoire peut servir à véhiculer une valeur
de divertissement. Moteur d'exotisme, bien que temporel, elle constitue un formidable
gisement d'histoires.
La mobilisation des imaginaires de l'histoire et du passé semble représenter un
argument efficace pour créer et diffuser l'image d'un tourisme authentique, de charme et
de luxe. Associée à la tradition, à un âge d'or nostalgique mais aussi à des lieux
originaux et uniques, situés dans un espace spatio-temporel à part, l'histoire revêt dans
ces cas le statut de caution et de justification. Considérée comme une garantie puisque
la modernité a détruit ce qui existait par le passé, elle annonce la découverte d'espaces
conservés et inaltérés. Tradition d'une élite comme dans le cas du Venice Simplon
Orient-Express ou tradition populaire comme à Sienne, elle construit l'image d'un
tourisme vrai. Dans les deux cas, l'authenticité réside dans la négation du caractère
touristique du séjour. En effet, les passagers du train ne sont pas des touristes mais des
voyageurs, qui peuvent pratiquer l'art du voyage à l'ancienne. De même, au palio, la
100
dimension touristique est occultée et le concept de touriste rejeté. La promotion du
tourisme authentique flatte ainsi le mépris du touriste pour le touriste décrit par J.-D.
URBAIN dans L'Idiot du Voyage216. Dans le cas des sites culturels mis en tourisme,
comme Provins, l'approche vivante de l'histoire permet de développer une politique
d'animation en jouant sur la richesse et l'exotisme des imaginaires produits autour de
l'histoire.
Si les valeurs véhiculées sont différentes, l'enjeu original du tourisme reste le
même : faire rêver, avant, pendant et après le séjour touristique afin de faire découvir
des espaces inconnus. Découverte, apprentissage, rêve, divertissement, jeu ou
sensations, les touristes cherchent à s'évader par l'expérience vivante de l'histoire. Cette
évasion a lieu à travers la rencontre avec un espace et un temps qui rompent avec le
cadre quotidien du touriste.
216 URBAIN J.-D., L'idiot du voyage. Histoires de touristes, Paris, Éditions Payot & Rivages, 2002, 353 p. Voir note 184, III.2., p. 83.
101
Bibliographie
Sources :
a. Provins
Dossier de presse. Provins, éd. IDéePOLE, Provins, Office de Tourisme, 2010, 23 p.
Guide du visiteur. Provins, éd. IDéePOLE, Provins, Office de Tourisme, 2009.
La Légende des Chevaliers, éd. Equestrio, Provins, Equestrio, 2010, 4 p.
Les Aigles des Remparts, éd. Vol Libre Production, Lechelle, Vol Libre Production,
2010, 4 p.
http://fr.parisvision.com/6,221-navette-autocar-paris-provins-paris-billets-entree.htm
http://www.nouveau-paris-ile-de-france.fr/musees-et-monuments-paris/monuments-et-
chateaux/cite-medievale-de-provins-61486.html
http://www.tourisme77.fr/patrimoine-culture-seine-et-marne/moyen-age-visite/provins.htm
www.provins.net
b. Sienne, le palio
Appuntamenti nelle terre di Siena, éd. Provincia di Siena, APT Siena, APT Chianciano
Terme Val di Chiana, San Gimignano, Nidiaci Grafiche, 2010, p. 8-9.
Encyclopédies du Voyage Toscane, Paris, Gallimard, 2008, p. 214-215.
Grand Guide de la Toscane, Paris, Gallimard, 1989 (Bibliothèque du Voyageur), p. 116-
119, p.260-265.
102
Guide du Routard Toscane-Ombrie, Paris, Hachette Guides Tourisme, 2010, p. 241-243.
Guide Évasion Toscane, Paris, Hachette Guides Tourisme, 2008, p. 162.
Guide Lonely Planet Toscane-Ombrie, Paris, Lonely Planet, 2010, p.184.
Guide Vert Italie, Paris, Michelin, 2004, p. 398.
Guide Vert Toscane-Ombrie, Paris, Michelin, 2009, p. 396-398.
Palio 16 Août 2010, éd. FERRI R., Sienne, Comune di Siena, 2010, 34 p.
Siena, éd. BENCI L., Ospedaletto Pisa, Pacini Editore, 2008, 47 p.
Siena, Il Palio 2 luglio 16 agosto, APT Siena, Sienne,1984.
Terre di Siena, éd. GUERRANTI F., MARRUCCI S., APT Siena, APT Chianciano
Terme Val di Chiana, San Gimignano, Nidiaci Grafiche, 2008, p. 24-27.
http://www.autrement-italie.net/index.php?page=fiche_produit&id_produit=1213689870
http://www.discovertuscany.com/siena/palio-siena.html
http://www.mondoramas.com/voyage-groupe/fetes/folklore/sienne-palio-de-sienne.html
http://www.siena-agriturismo.it/siena_contrade.htm
www.hotelathena.com
www.hotelexecutivesiena.com
www.ilpalio.com
www.ilpalio.org
www.palazzoravizza.it
www.terresiena.it
103
www.vacanzeilcampo.it
www.villaagostoli.it
c. Venice Simplon Orient-Express
BASTABLE J., "Orient-Express 1882 », Condé Nast Traveller, avril 2009, p. 211.
BRIERLEY J., « You are my world. Venice via Orient-Express », Sunday News, 26 avril
2009, p. 19.
COURT C., « It's not murder in the Orient-Express », Evening News, 3 juillet 2009, p.
30-31.
GRAINGER L., « Age of the train », House & Garden, février 2010, p. 149.
HAMBRO C., « Great Journeys Trains. Orient-Express », Vanity Fair, avril 2009, p.
125.
Émotions. Les plus beaux voyages du monde, éd. Kuoni, Saint-Ouen, Voyages Kuoni
S.A., 2011, p. 208-209.
Voyages en Europe & en Asie du Sud-Est 2010, éd. www.orient-express.fr, Paris, Venice
Simplon Orient-Express Voyages S.A., 2010, p. 5-23.
http://www.autrement-italie.net/index.php?page=liste_produit&sousmenu=1210751962
http://www.citalia.com/orientexpress
http://www.comptoir.fr/voyage/sejour-week-end/italie/train-orient-express-venise-600_F_1_r.aspx
http://www.pageandmoy.co.uk/destinations/europe/venice-simplon-orient-express-
adventure/accommodation-and-itinerary/
104
http://www.railsnw.com/tours/oe/vsoe_main.htm
http://www.secretsdejettours.com/itineraires/les-trains/venice-simplon-orient-express/
http://www.travellady.com/Issues/Issue55/orientexpress.htm
http://www.vacancesdeprestige.com/aventure.php?recordID=12
www.luxurytrains.co.uk
www.orient-express.com
www.orient-express.fr
www.traindeluxe.com
www.traintripsdirect.com
www.voyagerluxe.com
Ouvrages :
AMIROU R., Imaginaire touristique et sociabilités du voyage, Paris, Presses
Universitaires de France, 1995, 281 p.
AMIROU R., "Patrimoine, terroir et communication touristique. La relation entre
imaginaire et communication", Cahier Espaces 64, 1999, p. 43-48.
ARINO D., " Communication image et communication produit. Comment optimiser les
retombées? ", Cahier Espaces 64, 1999, p. 6-12.
BALOUT M., " Banquets et marchés médiévaux à Périgueux, capitale du Périgord ",
Cahier Espaces 76, 2002, 3 p.
105
BANNWARTH C., " Internet renouvelle le combat identitaire ", Revue Espaces 245,
2007, p. 41-44.
BELAËN F., " L'immersion dans les musées de science : médiation ou séduction? ",
Culture & Musées 5, 2005, p. 91-110.
BERGERY L., " L'évolution des critères d'attractivité d'un territoire. Nécessité
d'intégrer l'espace mental du voyageur ", Teoros 23/1, 2004, p. 64-68.
CHAUMIER S., " Introduction ", Culture & Musées 5, 2005, p. 13-36.
CHOAY F., L'allégorie du patrimoine, Paris, Éditions du Seuil, 2007, 271 p.
CRAVATTE C., " L'anthropologie du tourisme et l'authenticité. Catégorie analytique ou
catégorie indigène? ", Cahiers d'études africaines 193-194/1-2, 2009, p. 603-620.
CRIVELLO M., " Comment on revit l'histoire. Sur les reconstitutions historiques 1976-
2000 ", La pensée de midi 3/3, 2000, p. 69-74.
CRIVELLO M., " Du passé, faisons un spectacle! Généalogie des reconstitutions
historiques de salon et grans en Provence (XIXe-XXe siècles) ", Sociétés et
représentations 12/2, 2001, p. 225-234.
DANY C., " Libérez la publicité des destinations! ", Revue Espaces 246, 2007, p. 27-29.
DE GRANDPRÉ F., " Attraits, attraction et produits touristiques. Trois concepts
distincts dans le contexte d'un développement touristique régional ", Téoros 26/2, 2007,
p. 12-18.
DELARUELLE G., " NF et TUI gardent la maîtrise de leur communication ", Revue
Espaces 246, 2007, p. 45-47.
DROUIN M., " Cette route a-t-elle un nom ou une histoire? ", Teoros 25/3, 2006, p. 73-
76.
106
FROCHOT I., KREZIAK D., " Brochures des stations de sport d'hiver. Le choix des
photos... ", Revue Espaces 246, 2007, p. 36-41.
FROCHOT I., LEGOHÉREL P., Le marketing du tourisme, Paris, Dunod, 2007, 276 p.
FRUSTIER P., " Pour une évaluation patrimoniale de la communication touristique ",
Cahier Espaces 64, 1999, p. 32-38.
GAGNON S., " Attractivité touristique et " sens " géo-anthropologique des territoires ",
Téoros 26/2, p. 5-11.
GAGNON S., " L'attractivité touristique des territoires ", Téoros 26/2, 2007, p. 3-4.
GAYET J., " Le nouveau marketing touristique ", Revue Espaces 262, 2008, dossier p.
12-52.
GLASBERG O, " Les subtilités de la communication du voyage de luxe ", Revue
Espaces 246, 2007, p. 50-51.
GUEZENNEC Y., " Le Venice Simplon Orient-Express. Le mariage réussi de tourisme
et luxe ", Cahier Espaces 40, 1995, p. 48-50.
GUIBERT C., " Politique de communication et identifications territoriales différenciées.
Les usages politiques des vagues et de l'univers du surf par les municipalités de la côte
Aquitaine ", Téoros 25/2, 2006, p. 62-71.
HÉBERT L., Dispositifs pour l'analyse des textes et des images. Introduction à la
sémiotique appliquée, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2007, 282 p.
HÉNAULT A., Les enjeux de la sémiotique, Paris, Presses Universitaires de France,
1993 (collection Formes sémiotiques), 190 p.
HILLALI M., " Rêves de Moyen-Orient et Moyen-Orient de rêve : le tourisme entre
107
réalisme et exotisme ", Teoros 25/2, 2006, p. 5-12.
HOBSBAWM E.J., RANGER T.O., L’invention de la tradition, Paris Ed. Amsterdam,
2006, 370 p. (trad. fr. VIVIER C., de The invention of tradition, Cambridge, Cambridge
University Press, 1983, 320 p.).
JOLIET F., MARTIN T., " Les représentations du paysage et l'attractivité touristique : le
cas " Tremblant " dans les Laurentides ", Teoros 26/2, 2007, p. 53-58.
LAFERTÉ G., " Le spectacle historique de Meaux (1982-2000) : l’invention locale d’un
modèle national ", Genèses 40, 2000, p. 81-107.
LE GOFF J., " Introduction " dans Entretiens du Patrimoine, Théatre National de
Chaillot, Paris, 6, 7 et 8 janvier 1997, Patrimoine et Passions identitaires, éd. LE
GOFF J., Paris, Éditions du Patrimoine, 1998, p. 9-13.
LE GOFF J., L'imaginaire médiéval. Essais, Paris, Gallimard, 1985 (Bibliothèque des
histoires), 352 p.
MACCANNELL D., The Tourist : a New Theory of Leisure Class, London, Macmillan,
1976, chapitre 5 " Staged Authenticity ", p. 91-107.
MAINGUENEAU D., Analyser les textes de communication, Paris, Armand Colin,
2007, 2e éd., (collection Lettres Sup), 213 p.
MAREUIL C., " Les nouvelles tendances du tourisme de luxe. L'innovation
émotionnelle supplante la tradition ", Revue Espaces 241, 2006, p. 12-20.
MARTIN J.-C., " La dynamique d'un patrimoine en question. L'exemple de la Vendée "
dans Entretiens du Patrimoine, Théatre National de Chaillot, Paris, 6, 7 et 8 janvier
1997, Patrimoine et Passions identitaires, éd. LE GOFF J., Paris, Éditions du
Patrimoine, 1998, p. 209-217.
MARTIN J.-C., SUAUD C., Le Puy du Fou en Vendée. L'histoire mise en scène, Paris,
108
L'Harmattan, 1997, 230 p..
MICHEL F., " " HelloMister! " : quand les autochtones rencontrent les touristes en
Indonésie ", Ethnologie française 32/3, 2002, p. 475-487.
MONTPETIT R., "Expositions, parcs, sites : des lieux d'expérience patrimoniale",
Culture & Musées 5, 2005, p. 111-133.
PAPAZIAN A., Les trains célèbres, Boulogne-Billancourt, E-T-A-I, 2002, 207 p.
PERROY F., " La communication des destinations doit raconter des histoires ", Revue
Espaces 246, 2007, p. 23-26.
PIVIN J.-L., " Le folklore identitaire face à l'internationalisation des formes ", Cahier
Espaces 74, 2002, 3 p.
POUTET H., " Les paradors de tourisme en Espagne ", Cahier Espaces 40, 1995, p. 41-
47.
REBAUDENGO A., " La communication événementielle au service d'une logique de
développement du territoire ", Cahier Espaces 64, 1999, p. 20-25.
REBILLARD S., " L'analyse identitaire. Un enjeu pour les territoires ", Revue Espaces
245, 2007, p. 20-23.
ROSEMBERG M., Le marketing urbain en question. Production d’espace et de
discours dans quatre projets de villes, Paris, Ed. ECONOMICA, 2000, 184 p.
ROY J.-B., " Les parcs archéologiques au risque du parc de divertissement ", Culture &
Musées 5, 2005, p. 37-63.
SHERWOOD S., Venice Simplon Orient-Express : le plus célèbre train du monde
reprend du service, Paris, Payot, 1984, 160 p. (trad. fr. DOVAZ C., de Venice Simplon
Orient-Express : the return of the world's most celebrated train, Londres, Weidenfield
109
& Nicolson, 1983).
SILVERMAN S., " On the uses of history in anthropology : the palio of Siena ",
American Ethnologist 6/3, 1979, p. 413-436.
TABEAUD M., BROWAEYS X., " L'imagerie stéréotypée des brochures des offices de
tourisme ", Revue Espaces 246, 2007, p. 31-35.
The Tourist Image. Myths and Myth making in Tourism, éd. SELWYN T., Chichester-
New-York, John Wiley, 1996, 270 p.
THIESSE A.-M., La création des identités nationales, Europe XVIIIe-XXe siècles,
Paris, Le Seuil, Paris, 2001, 307 p.
TINARD Y., " Le palace, une notion non universelle ", Cahier Espaces 40, 1995, p. 24-
36.
URBAIN J.-D., " La publicité invite le touriste à faire son cinéma ", Revue Espaces
246, 2007, p. 20-22.
URBAIN J.-D., L’idiot du voyage. Histoire de touristes, Paris, Éditions Payot &
Rivages, 2002, 353 p.
URBAIN J.-D., " Parler à l'autre avant de parler à soi-même. Évolution de la publicité
touristique ", Cahier Espaces 64, 1999, p. 40-42.
VERNETTE E., L'essentiel du marketing, Paris, Groupe Eyrolles, 3e édition, 2008,
488p.
VIGOUR C., La comparaison dans les sciences sociales. Pratiques et méthodes, Paris,
Éditions la Découverte, 2005, 335 p.
WEBER F., BEAUD S., Guide de l'enquête de terrain : produire et analyser des
données ethnographiques, Paris, Éditions la Découverte, 2002, 356 p.
110
ANNEXES
I. TableauxTableau 1. Récapitulatif des supports de communication étudiés, p. 113.
Tableau 2. Récapitulatif des thèmes présents dans les supports de communication des
trois cas étudiés, p. 114.
II. FiguresFigure 1. Visuel des publications de l'Office de Tourisme de Provins, p. 115.
Figure 2. Première page du flyer réalisé par Equestrio pour La Légende des Chevaliers,
p. 115.
Figure 3. Intérieur du flyer réalisé par Vol Libre Production pour Les Aigles des
Remparts, p. 116.
Figure 4. Extrait de la brochure Siena éditée par l'APT Siena, p. 116.
Figure 5. Extraits de la brochure Palio 16 août 2010 éditée par la Mairie de Sienne, p.
117.
Figure 6. Extraits de la brochure éditée par l'APT Siena : Siena, il Palio 2 luglio 16
agosto, p. 118.
Figure 7. Photographie extraite du Grand Guide de la Toscane, p. 118.
Figure 8.Visuels extraits du site internet Venice Simplon Orient-Express, p. 119.
112
I. TableauxPROVINS SIENNE ORIENT-
EXPRESS
Site internet Site internet de l'office de tourisme de Provins (français)
Site internet de l'APT Siena (italien) Site internet du Venice Simplon Orient-express en anglais et en français
Brochures de la structure en charge de la promotion
Brochures de l'office de tourisme de Provins :- affiche- guide du visiteur- dossier de presse-dépliant visites/spectacles/événements
Brochures de l'APT :- Terres de Sienne- Sienne- Événements à Sienne et en terres de Sienne- ancien dépliant sur le palio
Brochure en ligne Trains et Croisières 2010
Supports de structures publiques
Sites internet CDT, CRT Publication annuelle de la mairie "le palio"
Supports des producteurs de la manifestation
Dépliants spectacles historiques :- Les Aigles des Remparts- La Légende des Chevaliers
Sites internet :- ilpalio.org- ilpalio.com
Promotion d'acteurs de commercialisation privés
Autocaristes (ParisVision) Voyagistes : - Italie Autrement- Mondorama
Structures d'hébergements :- Agriturismo La Torretta- Villa Agostoli- Casa vacanze il campo- Hotel executive- Pensione Palazzo Ravizza- Hotel continental- Athena Hotel
TO/Agences de voyages :- Comptoir des voyages- Trains de luxe- Secrets de Jet Tours- Citalia- Trainstripdirect- Railsnw- Page&Moy- Italie Autrement- Kuoni Emotions
Information d'acteurs privés sans commercialisation directe
Guide Vert MichelinLe Petit Futé en ligne
Guides touristiques :- Grand Guide de la Toscane Gallimard 1989- Encyclopédie du Voyage Toscane Gallimard 2008- Routard Toscane 2010- Evasion Hachette Toscane 2008- Lonely Planet Toscane 2010- Guide vert Toscane 2009- Guide vert Italie 2004
Sites internet de promotion :- www.discovertuscany.com
Articles de presse :- vacances de prestige- travelady- condé nast traveler- voyager luxe- vanity fair- evening news- sunday news
Tableau 1: Récapitulatif des supports de communication étudiés
113
PROVINS SIENNE ORIENT-EXPRESS
Niveau 1 = ce qu'est l'histoire, à quoi elle est associée
- références historiques réelles : éléments historiques réels, qu'il s'agisse d'événements, de périodes, d'oeuvres, de personnages. - références littéraires, fictionnelles, symboliques : éléments qui appartiennent à l'imaginaire collectif occidental et à sa culture populaire, littéraire ou mythologique. Ce sont des éléments qui sont associés à un lieu ou une période qu'ils symbolisent mais ce sont des figures génériques ou imaginaires- patrimoine : au sens de la discipline patrimoniale, c'est à dire la conservation de témoignages matériels du passé- légende
- signification identitaire: éléments d'explication sur l'origine et le sens de la manifestation pour les siennois ; éléments qui mentionnent ce que le palio représente et signifie pour eux- rituel traditionnel : éléments d'explication technique et pratique du déroulement de la manifestation, de ses règles- références historiques / origine historique : référence au passé, à une période de l'histoire comme origine, source de la manifestation
- légende- luxe- références historiques réelles- références littéraires, fictionnelles- service
Niveau 2 = mode de présentation de l'histoire
- fiction : éléments qui marquent ou évoquent une narration, une histoire- mémoire : témoignage du passé- authenticité : éléments qui font référence à la vérité, à l'intact, à l'inaltération
- authenticité- permanence / continuité : éléments qui présentent le palio comme une évolution dans le temps, un renouvellement, une analogie entre passé et présent
- reconstitution- légende
Niveau 3 = ce que permet l'histoire, les caractéristiques du produit
- rêve : termes qui symbolisent le fait que le produit permet de plonger dans un autre cadre, que l'esprit s'évade, de déconnecter de son cadre spatio-temporel- spectacle : éléments matériels ou valeurs immatérielles qui font référence à une démonstration, à une performance- histoire didactique : éléments qui expliquent de façon didactique- histoire ludique
- spectacle - violence- ambiance : éléments qui font allusion à l'ambiance qui règne pendant la manifestation, au niveau visuel, auditif, sensitif- émotion : valeurs et émotions provoquées et symbolisées par le palio. Ici, ce sont des émotions qui ont lieu pendant le palio et ressentis par les participants
- nostalgie- rupture / voyage dans le temps- ambiance- expérience
Tableau 2: Récapitulatif des thèmes présents dans les supports de communication des trois cas étudiés
114
II. Figures
Figure 1. Visuel des publications de l'Office de Tourisme de Provins
Figure 2. Première page du flyer réalisé par Equestrio pour La Légende des Chevaliers
115
Figure 3. Intérieur du flyer réalisé par Vol Libre Production pour Les Aigles des Remparts
Figure 4. Extrait de la brochure Siena éditée par l'APT Siena
116
Figure 6 : Extraits de l'ancienne brochure éditée par l'APT Siena : Siena, Il Palio 2 luglio 16 agosto
Figure 7 : Photographie extraite du Grand Guide de la Toscan
118
DOSSIER D'OUTILS MÉTHODOLOGIQUES
I. Entretiens
1. ProvinsEntretien avec Mme et M. AUDUREAU, gérants de la société Equestrio, p. 121-124.
Entretien avec Mme Sandrine BOULAY, responsable de communication à l'Office de
Tourisme de Provins, p. 125-128.
2. SienneEntretien avec Mme Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de communication à l'APT
Siena, p. 129-131.
Entretien avec Simona, membre de la contrada du Valdimontone, p. 132-134.
Témoignage de Sonia QUERCIOLA, propriétaire d'un agriturismo à Sienne, p. 135.
II. Questionnaires
Questionnaire aux touristes de Provins, p. 136-137.
Questionnaire aux touristes de Sienne, p. 138-140.
Questionario per i turisti di Siena, p. 140-141.
Questionaire for the tourists in Siena, p. 142-143.
120
I. Entretiens
1. Provins
Entretien avec Mme Paule AUDUREAU et M. Laurent AUDUREAU, gérants de la
société Equestrio à Provins, le 27/05/2011.
Grille d'interrogations préparatoire :
1/ Comment sont élaborés les spectacles?
Qui sont les personnes qui conçoivent et réalisent les spectacles?
Existe-t-il un comité scientifique?
Quelles sont les sources utilisées pour concevoir les spectacles?
Comment et par qui les décors et les costumes sont-ils choisis? Comment sont-ils
choisis?
Quels sont les objectifs du spectacle? Divertissement, transmission de savoir?
Comment la mise en scène et les numéros sont-ils choisis, comment les évolutions sont-
elles décidées?
2/ Comment la promotion des spectacles est-elle élaborée?
− Quelles sont les personnes qui réalisent les prospectus?
− La société Equestrio a-t-elle des contraintes imposées par l'Office de
Tourisme? Est-elle en concertation avec l'Office de Tourisme?
− Quels aspects du spectacle souhaitent-ils mettre en avant?
3/ Quel rapport les gérants d'Equestrio entretienne-t-ils avec l'autre compagnie réalisant
les spectacles, Vol Libre Production?
Résumé de l'entretien :
Equestrio est une société à but lucratif, une SARL. Ses 16 membres ne sont pas
des bénévoles mais des salariés, en contrat CDI, CDD ou intermittents du spectacle. M.
Laurent AUDUREAU, responsable de la société, n'a pas de formation directement en
121
lien avec le métier qu'il exerce aujourd'hui. Il est passionné de chevaux et d'histoire. Il
travaillait auparavant au Puy du Fou et en a été le directeur des spectacles équestres
avant de s'installer à Provins. Sa dernière réalisation a été le Stadium Gallo-Romain. M.
et Mme AUDUREAU ont choisi de s'installer à Provins car ils ont été charmés par les
vieilles pierres du lieu et ont décelé son potentiel. À leur arrivée, l'Office de Tourisme
proposait 15 tournois le dimanche ainsi que les Médiévales. Aujourd'hui, la société
Equestrio réalise 200 représentations dans l'année. Toutefois, les spectacles de
fauconnerie existaient déjà avant l'arrivée de Equestrio.
Les spectacles constituent des supports pédagogiques, en particulier Au Temps
des Remparts. Toutefois, l'humour est également très présent afin que le spectacle ne
soit pas "indigeste". L'objectif de la société est en effet avant tout d'offrir du spectacle,
du divertissement, du rêve aux visiteurs. L'aspect pédagogique représente "un plus".
Transmettre quelques faits marquants, quelques noms de machines, d'épée est aussi
intéressant. En résumé, les ambitions de la société Equestrio forment un tout, entre
apprentissage, spectacle et divertissement, même si ces deux derniers aspects revêtent le
plus d'importance.
La société Equestrio se charge de l'intégralité de la conception et de la
réalisation des spectacles depuis l'élaboration du scénario jusqu'à l'interprétation des
personnages et des cascades en passant par la confection des costumes, des décors, des
accessoires, du dressage des animaux et de la formation des nouvelles recrues. Au
préalable, Mme Paule AUDUREAU effectue un travail de recherche en lisant plusieurs
livres d'histoire afin de donner un contexte solide à la représentation. Par exemple,
l'ensemble des personnages qui y sont figurés ont réellement existé de même que
certains événements comme les croisades qui y sont cités. La société souhaite en effet
conserver des éléments de l'époque médiévale, des personnages. Elle ne fait pas appel à
des historiens ni à un comité scientifique. Quelques férus d'histoire, mais pas des
spécialistes, les ont ponctuellement aidé, pour la réalisation des machines de guerre par
exemple, car ils étaient interessés par leur démarche. Les données scientifiques de
l'histoire sont aménagées par la société pour des raisons pratiques et artistiques. Ainsi,
les costumes ou les armures sont conçus en fonction des modèles d'époques tout en
étant adpatés aux exigeances du spectacle : ils doivent permettre de réaliser les cascades
et doivent donc être plus souples. M. Laurent AUDUREAU explique que Equestrio ne
souhaite pas s'incrire dans une thématique puriste car elle ne correspond pas aux
122
attentes du public. En effet, les libertés prises par rapport à la réalité historique ne sont
pas perçues par le public qui assiste au spectacle et d'autre part, ce public ne souhaite
pas voir un spectacle qui reconstitue exactement cette réalité. Ce type de public est trop
restreint et élitiste pour la clientèle de Provins, formée de familles et de "monsieur tout
le monde".
Les membres de l'association se revendiquent comme des créatifs. Ils cherchent
toujours de nouvelles idées qui les inspirent ensuite pour changer le scénario, faire
évoluer la mise en scène, intégrer de nouveaux décors. Tous ces éléments, scénario,
cascades, décors, évoluent en parallèle impulsant un changement dynamique. Beaucoup
de "revisiteurs" assistent aux spectacles d'Equestrio car ils sont améliorés en
permanence, intégrant des nouveautés. De même, ils sont toujours effectué avec la
même exigeance de qualité. L'attention portée au détail est très importante.
L'Office de Tourisme n'intervient pas dans l'élaboration de leur spectacle. À leur
arrivée, un cahier des charges leur a été donné qui consistait à ne pas proposer de
tournois. Puis, la société a rapidement gagné la confiance de l'Office de Tourisme,
notamment en drainant davantage de visiteurs sur le site de Provins. Ils sont donc
aujourd'hui totalement indépendants pour réaliser leurs spectacles.
Equestrio n'a que peu de contact avec la société Vol Libre Production notamment
car celle-ci a dans un premier temps considéré les nouveaux arrivants comme des
concurrents, vision qui n'est pas celle de M. et Mme AUDUREAU. Ceux-ci jugent au
contraire que le travail des deux compagnies est plutôt complémentaire et nécessaire
afin de proposer une offre variée aux visiteurs. Equestrio et Vol Libre Production
travaillent ensemble dans le domaine de la communication, mettant par exemple en
place un tarif groupé pour leurs spectacles respectifs mais ne se consultent pas pour la
création de leurs spectacles.
La promotion des spectacles se fait à travers deux canaux : l'Office de Tourisme
de Provins d'une part, dans le cadre d'un partenariat et le bouche à oreille d'autre part,
représentant la carte maîtresse de la promotion. En effet, la société Equestrio ne possède
pas de moyens suffisants pour mettre en place un affichage, c'est pourquoi elle fait
appel au réseau de l'Office de Tourisme et qu'elle compte largement sur le bouche à
oreille. La société n'a pas les moyens d'avoir une ligne de promotion.
Parfois, des actions promotionnelles sont réalisées. Par exemple, à l'occasion de
123
la fête des mères, une rose est offerte aux visiteurs assistant aux spectacles.
D'autre part, les spectacles sont parfois relayés par des télévisions qui souhaitent
effectuer des reportages sur le sujet.
La société Equestrio réalise elle-même ses flyers, se chargeant à la fois de leur
conception, de leur montage technique et de leur impression. Leur visuel actuel est le
troisième depuis la création de la société. Les visuels sont changés lorsque M.
AUDUREAU trouve une nouvelle idée qui lui paraît plus intéressante. Les visuels ont
pour ambition de montrer des prouesses techniques intégrées dans un spectacle et un
récit. Les éléments fondamentaux des visuels sont Provins, le cheval et les acteurs. Ils
mettent en avant les personnages féminins car ceux-ci sont en général rares dans ce type
de spectacles. Il est nécessaire de faire apparaître des héros. Les costumes et les
accessoires sont également importants. Les visuels doivent traduire les dimensions
spectaculaire, équestre et médiévale. Leur but est de composer un visuel signifiant qui
permette au public d'imaginer le spectacle sans toutefois tout connaître à l'avance. Le
visuel doit signifier le spectacle sans pour autant le dévoiler complètement. Il doit
également être en accord avec le lieu du spectacle, Provins, c'est pour cette raison que
certains des monuments du site apparaissent dans les flyers et que ceux-ci évoquent le
Moyen-Âge. Les flyers sont élaborés indépendemment de l'Office de Tourisme. Ils
ciblent un public familial, généraliste et classique.
124
Entretien réalisé avec Mme Sandrine BOULAY, responsable de communication à
l'Office de Tourisme de Provins, le 26/07/2010.
Grille d'interrogations préparatoire :
1/ Quelle est la place des spectacles historiques dans la communication de Provins?
− Les spectacles sont-ils particulièrement mis en avant?
− Constituent-ils un moyen de promotion efficace pour attirer les touristes?
− Sous quelles dimensions sont-ils présentés, spectacle ou histoire?
2/ Comment est élaboré la communication?
− Qui élabore et réalise la communication?
− Comment la communication est-elle élaborée et réalisée?
− Quels sont les éléments sur lesquels s'appuie la communication?
− Quand et comment a lieu le renouvellement de la communication?
3/ Comment l'histoire est-elle présentée dans la communication?
− L'histoire est-elle un thème essentiel?
− L'aspect ludique de l'histoire est-il utilisé?
Résumé de l'entretien :
La fréquentation touristique de Provins a augmenté de 20% depuis son
classement sur la Liste du Patrimoine Mondial de l'UNESCO. Les étrangers
représentent 20% de la fréquentation de Provins. Les franciliens sont les touristes les
plus nombreux.
Le but de la communication de l'Office de Tourisme est de faire connaître
Provins, notamment à travers un travail de relations presse. L'Office de Tourisme
souhaite transmettre deux éléments fondamentaux de l'offre touristique du site : les
animations et les monuments. Elle veut diffuser l'image d'une "cité médiévale animée".
Les spectacles médiévaux et les événements estivaux, comme les Médiévales, les
Lueurs du Temps ou les bals médiévaux se chargent d'animer le site. Il n'est pas
125
indispensable que la totalité des animations s'inscrive dans une thématique médiévale
car il est surtout important d'animer le site. L'Office de Tourisme souhaite que Provins
soite un lieu vivant et non un musée. Elle mène par ailleurs une réflexion pour mettre en
place des animations lors de la période creuse entre décembre et mars. Pendant la
période de Noël existe déjà le marché de Noël médiéval ainsi qu'une crèche vivante qui
connaît un grand succès.
Le but de la communication est de faire revenir les visiteurs, "de faire penser à
Provins". La création du site internet s'inscrit dans ces objectifs puisqu'il cherche à
susciter la curiosité des internautes.
Les spectacles sont réalisées par des sociétés privées qui doivent répondre à un
cahier des charges donné par l'Office de Tourisme. Leur thème est un voyage dans le
temps mais aussi dans l'espace pour Arkhangaï. Les sociétés choisissent la mise en
scène et le thème qui doivent cependant toujours être en rapport avec Provins afin que
le produit soit cohérent. Les spectacles sont fantastiques et romancés même s'ils sont
conçus à partir de faits réels. Les Aigles des Remparts évoquent l'art de la fauconnerie
qui représentait la distraction des seigneurs au Moyen-Âge. Au Temps des Remparts est
un spectacle pédagogique. Ils permettent un apprentissage visuel. Les spectacles,
comme la scénographie mise en place dans la Tour César avec la projection d'images
sonorisées sur les murs, ont pour but de faire partager et de transmettre la richesse de
l'histoire de Provins. L'Office de Tourisme souhaite que les visiteurs puissent percevoir
cette richesse et en garder le souvenir grâce à une visite animée. Le but de l'offre
touristique de Provins est d'être accessible à tous car il s'agit d'une destination familiale.
La grange aux dîmes propose des expositions sur les marchands et les métiers
médiévaux à l'aide de mannequins mis en scène.
La Légende des Chevaliers existe depuis 2005 et la société Equestrio réalise
tout. Ils actualisent la mise en scène tous les ans. La société Vol Libre réfléchit sur un
nouveau spectacle plus riche. Arkhangaï serait arrêté afin d'enrichir et de renouveler Les
Aigles des Remparts. Il est important de proposer du renouvellement pour le public qui
revient assister aux spectacles. Les spectacles évoluent même au cours d'une même
saison et sont améliorés chaque année. Le public remarque ces évolutions.
Le classement au Patrimoine Mondial de l'UNESCO a ouvert Provins à la
clientèle étrangère. C'est à ce moment que les animations ont été mises en place. La
126
communication a été modifiée mais pas radicalement. Elle est devenue plus
professionnelle, intégrant un regard plus international. L'évolution s'est fait
naturellement. Auparavant, une seule personne était chargée de la communication, ce
qui n'était pas assez.
Les guides ont été externalisés en 2010 afin de proposer plus de
professionalisme. Les visites ont été renouvellées, en particulier pour les langues
étrangères. Désormais, les visites sont proposées dans d'autres langues que l'anglais et
l'allemand et elles sont disponibles tous les jours de la semaine et non plus seulement le
week-end.
Les visuels des affiches publiées par l'Office de Tourisme changent environ tous
les quatre ans. Ils sont réalisés par une agence de communication extérieure. Différentes
brochures sont publiées qui ont différentes utilisations. Les affiches peuvent être
données aux écoles comme souvenir ou aux partenaires du tourisme dans la région
comme le Comité Départemental du Tourisme de Seine et Marne ou Fontainebleau. Les
visuels mettent en avant le cheval car il s'agit d'un bel animal et qu'il est associé au
chevalier. Ces figures symbolisent Provins et apparaissent dans les spectacles. Le choix
du cheval et du chevalier s'est fait "naturellement".
En 2009, les visuels ont été modifiés car les précédents étaient trop surchargés et
viellots. Les nouveaux visuels transmettent un message : à Provins, il y a du patrimoine
et des spectacles. De plus, ils sont plus modernes. Ils ont été réalisés par une société
d'infographie suite à un appel d'offres. Le visuel constitue une marque pour Provins.
Le guide du visiteur a une utilisation sur place. Grand et très complet, il
comprend un beau plan agréable à lire, une brève présentation de l'histoire de Provins,
les horaires des visites et des spectacles. Il existe en langues française, anglaise,
espagnole, italienne, allemande, néerlandaise, russe et japonaise. Les visiteurs sont
agréablement surpris que les guides existent dans de nombreuses langues. Le guide
inclut des propositions de circuits à travers Provins qui ont pour but de faire découvrir
les différentes parties de la ville et sont conçus de façon pédagogique.
La brochure consacrée aux monuments est un bon outil de communication. Elle
est donnée par les hôtesses d'accueil à l'entrée du site afin d'améliorer les connaissances
du public. La Tour César est un monument phare de Provins mais est proposé en visite
libre. L'Office de Tourisme constate que le public attend de l'animation et des visuels.
Ils souhaitent connaître le site en peu de temps. Si les sites ne sont pas animés, les
visiteurs ont l'impression de ne rien voir.
127
L'Office de Tourisme conçoit également une documentation d'appel, envoyée
aux Offices de Tourisme, restaurants, hébergements du département de la Seine et
Marne et de la région Île de France. Cette documentation représente un condensé du
guide et permet de donner des idées à un public de visiteurs potentiels. Depuis le
développement d'internet, les demandes en documentation papier sont moins
nombreuses.
La gare est un élément à améliorer dans la communication car le site y très mal
indiqué. Il existe par conséquent un problème de signalisation. Il est prévu de mettre en
place une nouvelle signalétique de la ville dans laquelle sera intégrée la signalétique
touristique.
128
2. Sienne
Entretien avec Maria-Antonietta PECCIANTI, chargée de communication à l'Azienda
di Promozione Turistica de Sienne, le 09/08/2010, réalisé en italien.
Grille d'interrogations préparatoire :
1/ Comment sont élaborées la communication et la promotion de Sienne?
Par qui et comment?
Quels sont les thèmes choisis et pourquoi?
Quand la communication est-elle renouvellée?
2/ Quel sont les objectifs que cherche à atteindre la communication mise en place par
l'APT Sienne?
− La communication cherche-t-elle à augmenter le nombre de visteurs ou au
contraire à le diminuer?
− La communication cherche-t-elle à faire connaître Sienne ou à mieux la faire
connaître?
− La communication a-t-elle pour but de promouvoir un tourisme de meilleur
qualité?
− La communication cherche-t-elle à diversifier son tourisme et ses touristes?
3/ Quels sont les registres utilisés par la communication?
− La communication a-t-elle pour but de faire rêver?
− La communication joue-t-elle sur l'héritage historique important de Sienne,
sur les nombreux témoignages du passé, sur le caractère authentique de sa
culture?
− Quels sont les éléments de l'histoire mobilisés par la communication?
4/ La question du palio dans la communication :
− Le parti pris de ne pas mettre le palio en avant dans la promotion touristique
existe-t-il depuis toujours?
− Pourquoi l'APT considère-t-elle qu'il est impossible de communiquer sur le
palio?
− Pourquoi le palio figure-t-il dans les trois éléments présentés sur la page
internet du tourisme à Sienne si l'APT ne souhaite pas le mettre en avant?
129
5/ Comment s'opère la commercialisation du palio puisqu’il se déroule comme un
événement spontané et non destiné au public extérieur?
Résumé de l'entretien :
Il est possible d'acheter des places pour assister au palio depuis les tribunes
temporaires installées sur la place quelques jours avant la course ou depuis les balcons
des immeubles situés sur autour de la place. Pour cela, il faut s'adresser aux
propriétaires des magasins qui donnent sur la place à qui appartiennent les tribunes ou
aux propriétaires des appartements qui possèdent un balcon donnant sur la place.
Certaines tribunes appartiennent aux contrade qui les réservent pour les contradaioli
qui veulent assister à la course depuis les tribunes. Contradaioli ou non contradaioli, les
places dans les tribunes sont payantes, mais elles sont moins chères pour les
contradaioli. Certaines places dans les tribunes sont achetées par l'APT pour des invités
officiels. Des agences vendent aussi des places dans les tribunes ou les balcons.
À l'intérieur de la place, les spectateurs touristes sont plus nombreux que les
contradaioli.
L'APT ne communique pas sur le palio d'une part car elle est en charge de la
promotion de l'ensemble du département et pas seulement de la ville. Sienne a moins
besoin de promotion car elle est très connue. D'autre part, aujourd'hui, il existe un
assessore au tourisme pour la ville de Sienne qui peut s'occuper directement de la ville.
C'est aussi un choix de ne pas mettre en avant le palio dans la promotion de
Sienne : en effet, la manifestation soulève des polémiques en matière de protection des
animaux.
Enfin, la raison essentielle pour ne pas promouvoir le palio est que l'APT
considère qu'il est trop difficile de percevoir tout le contenu, toute l'organisation qui se
trouve derrière la course du palio, toute la signification du palio sur l'ensemble de
l'année. Elle juge trop difficile de promouvoir le palio dans sa complexité et dans tous
ses aspects. De plus, Sienne n'a pas besoin du palio pour son tourisme. L'APT a
toujours tenu cette position.
La communication réalisée pour Sienne est choisie par l'administration du
département, elle est décidée par le haut. L'objectif est de lier le tourisme à des
130
problématiques d'actualité : l'agriculture car le secteur est en crise, l'écologie car il s'agit
d'une tendance globale et importante. Il existe de nombreux projets de développement
durable : tourisme à vélo, à cheval.
Quand il y a de grands événements, ils sont promus de façon périodique, en plus
des événements réguliers.
L'histoire est fondamentale sur tous les points. Les paysages dans le département
de Sienne sont les mêmes. L'histoire a une grande signification : l'organisation
communale, les systèmes agricoles. La communication cherche à mettre en avant
surtout les paysages qui sont restés inchangés depuis de nombreux siècles. Il existe un
musée du paysage dans le Chianti, un musée de la mezzadria à Buonconvento. Le
paysage est varié et la ville a été construite en harmonie avec le paysage. Les strade
bianche ont été conservées. La volonté de l'APT est de faire comprendre l'unité et
l'harmonie : l'art est en harmonie avec le paysage, les traditions y sont liées.
Certains journalistes et touristes comprennent le palio. Certains reviennent et se
lient d'amitié avec des contradaioli. Selon Mme M.-A. PECCIANTI, le palio peut
difficilement toucher le touriste qui n'a pas de connaissance plus approfondie de
l'événement : "Il y a seulement l'enthousiasme.".
Il existe d'autres traditions en Toscane où se rendent les touristes. Ce sont des
manifestations qui sont plus dépendantes des touristes et qui sont nées pour eux, ce qui
n'est pas le cas du palio de Sienne.
Sienne n'a pas besoin d'être promue contrairement à d'autres zones. L'objectif de
l'APT est donc de faire découvrir autre chose et de contextualiser le tourisme. Par
exemple, l'itinéraire "via delle Granci" qui part de l'Ospedale, a pour but de mettre en
lien Sienne et son territoire à partir d'un thème. Ici, c'est le thème des grains et du
manque d'eau. Cet itinéraire thématique est utilisé pour promouvoir les autres parties et
autres aspects du territoire siennois.
Pourquoi le palio fait-il partie des trois items de la page de présentation de
Sienne sur le site internet de l'APT s'il ne doit pas être intégré dans la politique de
communication? "C'est l'événement du moment donc on ne peut pas nier qu'il existe."
131
Entretien avec Simona, membre de la contrada du Valdimontone, le 11/08/2010, réalisé
en italien.
Grille d'interrogations préparatoire :
1/ Quelle est sa conception du palio? Que représente-t-il pour elle?
− Se sent-elle héritière d'une tradition pluriséculaire?
− Pourquoi attache-t-elle tant d'importance au palio?
− Si elle devait présenter sa ville aux étrangers, citerait-elle le palio comme
une caractéristique essentielle?
− Considère-t-elle le palio comme unique?
− Avec qui partage-t-elle le palio?
2/ Quel est son rapport aux touristes? Que pense-t-elle d'eux?
− Souhaiterait-elle que les touristes ne soient pas présents au palio?
− Souhaiterait-elle qu'ils se comportent différemment?
− Selon elle, pourquoi les touristes sont-ils attirés par le palio?
− Retire-t-elle de la fierté de l'intérêt que les touristes portent au palio?
3/ Que pense-t-elle de la communication réalisée autour du palio?
− Selon elle, quels pourraient être les moyens pour modifier le comportement
des touristes?
− Est-elle d'accord avec la présentation du palio réalisée par les sites internet
animés par les contradaioli : www.ilpalio.org et www.ilpalio.com?
Résumé de l'entretien
Simona a une histoire particulière en tant que contradaiola car elle n'est pas
entrée dans la contrada à sa naissance ; en effet, ses parents habitaient la périphérie de
Sienne. Elle a fréquenté les membres de la contrada du Valdimontone, dont la zone
d'influence s'étend au-delà du quartier intramuros. Toutefois, elle n'a pas été baptisée
par la contrada car le baptême ne peut avoir lieu que jusqu'à l'âge de trois ans. Elle a
commencé a fréquenter la contrada vers l'âge de 14 ans même si elle a assisté au palio
132
depuis qu'elle est petite. Ses parents s'intéressent au palio mais d'un point de vue
extérieur. Son frère ne fréquente pas de contrada non plus.
Fréquenter une contrada signifie participer à la vie du quartier toute l'année et
pas seulement au moment du palio. Simona se rend au moins une fois par semaine au
siège de la contrada, afin de prendre des nouvelles des contradaioli, d'aider. Des
charges plus importantes peuvent être assumées comme par exemple des tâches
d'administration ou de secrétariat. Pour elle qui fait ses études à Florence, il s'agit
également d'une occasion régulière de retourner chez elle. Beaucoup de jeunes ne voient
rien en dehors de Sienne. Les rapports à la ville, aux contrade et au palio sont différents
selon les personnes.
Son rapport au palio est très difficile à expliquer. Il est très intense. C'est une
émotion comparable à aucune autre. Le but ultime d'un contradaiole est de voir sa
contrada gagner mais comme cela n'arrive pas souvent, il existe aussi d'autres joies,
d'autres cérémonies. Par exemple, Simona n'a jamais vu sa contrada gagner car le
Valdimontone a remporté le palio pour la dernière fois en 1990.
Ce que vivent les contradaioli aujourd'hui est très lié à ce qui se vivait au
Moyen-Âge. Sienne était déjà très divisée à l'intérieur mais unie face à l'extérieur. C'est
la même situation aujourd'hui. La deuxième question que pose un Siennois lorsqu'il
rencontre quelqu'un est : "De quelle contrada es-tu?".
Simona est contente que le palio s'exporte et qu'on en parle pour une raison de
fierté mais aussi d'un point de vue économique car Sienne dispose de peu de ressources.
Simona ne se rend pas compte que le palio est une tradition séculaire car il est en
elle. Elle pense plutôt "je vis ma vie" et non "je suis héritière d'un passé millénaire".
Elle se considère comme chanceuse car le palio est unique et rare. Toutefois, elle
suppose que d'autres manifestations de même nature et procurant la même émotion
peuvent exister.
Quand ni la contrada à laquelle on appartient ni sa contrada ennemie ne courent
on fait le "palio da turisti217", autrement dit peu importe qui gagne.
L'intérêt pour le palio manifesté par les touristes est une source de fierté pour
Simona. Les touristes sont parfois mal traités mais les habitants cherchent aussi à les
accueillir. Le problème est que certains touristes ne comprennent pas qu'il ne s'agit pas
217 palio en touriste.
133
d'une mise en scène qui leur est destinée, "qu'il ne s'agit pas d'une blague". Les Siennois
tentent de faire participer tout le monde mais ce n'est pas toujours possible. Ainsi, lors
de la bénédiction du cheval à l'église, il est impossible d'accueillir les touristes en raison
du peu de place dont les églises disposent. Les touristes qui veulent y entrer manquent
de respect aux contradaioli.
Selon Simona, il serait intéressant de fournir plus d'informations et de davantage
expliquer le palio aux touristes afin d'améliorer la situation. Un guide du comportement
pourrait être publié. Les touristes ne se rendent pas compte de l'importance de la
manifestation. Il est vrai que le palio est difficile à expliquer et à communiquer aux
étrangers car il est très complexe. De plus, la vie de la contrada est difficile à
comprendre pour celui qui ne l'expérimente pas directement. Simona est tout de même
contente que des touristes viennent assister au palio mais aimerait rencontrer davantage
de compréhension et de respect.
Selon elle, les sites internet animés par les contradaioli représentent le mieux ce
qu'est le palio. Ils décrivent vraiment de quoi il est composé. Ils présentent le point de
vue depuis l'intérieur du palio.
Simona pense que les touristes sont attirés par le palio de Sienne car il est très
célèbre et qu'il est aussi le plus vrai et le plus authentique, il ne s'agit pas d'un produit
vendu.
Le tourisme est important à Sienne car il existe peu de débouchés économiques.
Il s'agit d'une ville riche culturellement où il fait bon vivre. Les contrade sont attachées
au passé. Les touristes sont plus nombreux en juillet-août. De plus, ils sont différents :
en août, la grande majorité est là pour le palio. De mars à juin viennent les groupes
scolaires. Les contrade se prennent parfois d'affection pour certains touristes qui
finissent pas intégrer la contrada au fil des années.
134
Témoignage de Sonia QUERCIOLA, propriétaire d'un agriturismo à Sienne, le
08/08/2010, réalisé
en italien.
Sonia regarde le palio à la télévision et n'y assiste pas car elle n'aime pas
l'ambiance trop nerveuse qui y règne. Elle a assisté une fois à un palio sur la Piazza del
Campo, mais elle trouve ça pénible. Sa fille est en revanche passionée par la contrada
du Valdimontone. Dès que le palio se fait sentir, elle est toujours sortie.
Sonia trouve que les étrangers et les touristes sont parfois traités avec
agacement, ce qu'elle désapprouve, mais les Siennois sont très nerveux au moment du
palio. Pour elle, il est normal que les touristes posent des questions car il ne peuvent pas
connaître la manifestation. Pour les Siennois, il s'agit de questions stupides.
L'installation des gradins en bois sur la Piazza del Campo se fait par des
volontaires appartenant aux contrade. Chaque quartier installe ses propres gradins.
Chaque quartier occupe une part de la place. En général, ce sont des retraités qui les
installent ou des actifs qui s'y rendent après leur travail. C'est une opération qui prend
du temps.
Sonia approuve le fait que la tradition du palio soit réglementée et adaptée aux
normes contemporaines afin que la manifestation soit plus sûre et corresponde aux
exigences actuelles.
135
II. Questionnaires
Questionnaires aux touristes de Provins
A- Identité
1/ Est-ce votre première visite dans ce lieu? Oui Non
Est-ce la première fois que vous assistez à ce spectacle? Oui Non
2/ Combien de temps séjournez vous dans ce lieu?
3/ De quel pays/région venez-vous?
4/ Comment voyagez-vous? Seul En couple En famille Entre amis
5/ Êtes-vous? Étudiant Actif Retraité
B- Motivations
6/ Pourquoi avez-vous choisi de visiter ce lieu?
Pourquoi avez-vous choisi d'assister à ce spectacle?
7/ Explorer notre passé, retrouver nos racines vous semble-t-il constituer une motivation
essentielle pour voyager, visiter un lieu? Oui Non
8/ Vous intéressez-vous à l'histoire en général? Oui Non
Si oui, comment? Revues Spécialisées Romans historiques Films Historiques
Émissions de TV sur l'histoire Autre
C- Perception de la destination
9/ Comment avez-vous connu ce lieu? Relations École Publicité/Brochures
TV/Cinéma/Littérature
10/ Ce lieu correspond-il à ce que vous aviez imaginé? Oui Non
11/ Qu'est-ce que ce lieu symbolise pour vous (2 réponses max)? Histoire/Passé
Modernité/Dynamisme Diversité Évasion/Rêve Authenticité/Tradition Exception
12/ Quels sont selon vous les thèmes qui qualifient le mieux ce lieu (2 réponses max)?
Histoire Patrimoine Divertissement Spectacle Architecture Campagne
13/ À quel objet/image associez-vous le plus ce lieu (2 réponses max)? Un site fortifié
136
avec des remparts Les Médiévales Un ancien lieu de foires commerciales Des
monuments et un musée à visiter Une petite ville tranquille et verte
D- Perception du spectacle
14/ Pensez-vous que ce spectacle vous a permis de mieux comprendre le passé, de
mieux imaginer la vie de vos ancêtres? Oui Non
15/ Comment qualifieriez-vous le spectacle auquel vous avez assisté? Un produit
touristique Un spectacle à la fois instructif et ludique adressé à tous Une
manifestation authentique
Pensez-vous qu'il s'agit plutôt de? Une reconstitution fidèle à la vérité historique
Une tradition historique qui se perpétue Un spectacle qui met en scène l'histoire
16/ Avez-vous déjà assisté à des manifestations similaires? Oui Non
17/ Auriez-vous envie de revenir dans ce lieu? Oui Non
Auriez-vous envie d'assister à d'autres spectacles similaires ici ou dans d'autres lieux?
Oui Non
E- Perception de soi
18/ Au cours de ce spectacle, avez-vous eu le sentiment d'être? Un touriste Un acteur
Un spectateur
19/ Au cours de ce spectacle, avez-vous eu le sentiment de plonger dans l'histoire et le
passé? Oui Non
20/ Au cours de ce spectacle avez-vous eu le sentiment de rompre avec votre quotidien?
Oui Non
137
Questionnaires aux touristes de Sienne
A- Identité
1/ Est-ce votre première visite dans ce lieu? Oui Non
Est-ce la première fois que vous assistez à cette manifestation? Oui Non
2/ Combien de temps séjournez vous dans ce lieu?
3/ D'où venez-vous?
4/ Comment voyagez-vous? Seul En couple En famille Entre amis
5/ Êtes-vous? Étudiant Actif Retraité
B- Motivations
6/ Pourquoi avez-vous choisi de visiter ce lieu?
Pourquoi avez-vous choisi d'assister à cette manifestation?
7/ Explorer notre passé, retrouver nos racines vous semble-t-il constituer une motivation
essentielle pour voyager, visiter un lieu? Oui Non
8/ Vous intéressez-vous à l'histoire en général? Oui Non
Si oui, comment? Revues Spécialisées Romans historiques Films Historiques
Émissions de TV sur l'histoire Autre
C- Perception de la destination
9/ Comment avez-vous connu ce lieu? Relations École Publicité/Brochures
TV/Cinéma/Littérature
10/ Ce lieu correspond-il à ce que vous aviez imaginé? Oui Non
11/ Qu'est-ce que ce lieu symbolise pour vous (2 réponses max)? Histoire
Dynamisme Diversité Évasion Authenticité Quelque chose d'unique
12/ Quels sont selon vous les thèmes qui qualifient le mieux ce lieu (2 réponses max)?
Histoire Gastronomie Art Nature Patrimoine Spectacle
13/ À quel objet/image associez-vous le plus ce lieu (2 réponses max)? De nombreux
musées d'art et d'histoire Le palio Des ruelles pittoresques et une architecture
colorée La Torre del Mangia et le Palazzo Pubblico Un art de vivre méditerranéen
138
D- Perception de la manifestation
14/ Pensez-vous que cette manifestation vous a permis de mieux comprendre le passé,
de mieux imaginer la vie de vos ancêtres? Oui Non
15/ Comment qualifieriez-vous la manifestation à laquelle vous avez assisté? Un
produit touristique Un spectacle à la fois instructif et ludique adressé à tous Une
manifestation authentique
Pensez-vous qu'il s'agit plutôt de? Une reconstitution fidèle à la vérité historique
Une tradition historique qui se perpétue Un spectacle qui met en scène l'histoire
16/ Avez-vous déjà assisté à des manifestations similaires? Oui Non
17/ Auriez-vous envie de revenir dans ce lieu? Oui Non
E- Perception de soi
18/ Au cours de cette manifestation, avez-vous eu le sentiment d'être? Un touriste Un
acteur Un spectateur
19/ Au cours de cette manifestation, avez-vous eu le sentiment de plonger dans l'histoire
et le passé? Oui Non
20/ Au cours de cette manifestation, avez-vous eu le sentiment de rompre avec votre
quotidien? Oui Non
139
Questionario per i turisti di Siena
A- Identità
1/ È la prima volta che viene in questo posto? Si No
È la prima volta che assiste a questa manifestazione? Si No
2/ Quanto tempo rimane in questo posto?
3/ Da dove viene?
4/ Come viaggia? Da solo In coppia Colla famiglia Cogli amici
5/ Lei è? Studente Attivo Pensionato
B- Motivi
6/ Perché lei ha scelto di visitare questo posto?
Perché lei ha scelto di assistere a questa manifestazione?
7/ Esplorare il passato, ritrovare le proprie radici le pare essere un motivo essenziale per
viaggiare, visitare un posto? Si No
8/ Lei s'interessa alla storia generalmente? Si No
Come? Riviste specializzate Romanzi storici Filmi storici Trasmissioni in TV
Altro
C- Percezione del posto
9/ Come lei ha conosciuto questo posto? Conoscenze Scuola Publicità/Brochure
TV/Cinema/Libri
10/ Questo posto corrisponde a quello che aveva immaginato? Si No
11/ Cosa rappresenta per lei questo posto (massimo 2 risposte)? Storia Dinamismo
Diversità Evasione Autenticità Qualcosa di unico
12/ Quali sono secondo lei, i temi che qualificano meglio questo posto (massimo 2
risposte)? Storia Gastronomia Arte Natura Patrimonio Specttacolo
13/ Quali sono le immagini ai quali lei associa questo posto (massimo 2 risposte)?
Numerosi musei d'arte e di storia Il palio Piccole vie pittoresche e archittetura
colorata La Torre del Mangia e il Palazzo Pubblico Il duomo
140
D- Percezione della manifestazione
14/ Lei pensa che questa manifestazione le ha permesso di capire meglio il passato, di
immaginare meglio la vita di una volta? Si No
15/ Come qualificherebbe la manifestazione alla quale ha assistito? Un prodotto
turistico Uno spettacolo sia istruttivo che ludico Una manifestazione autentica
Lei pensa che si tratta piuttosto di? Una ricostituzione fedele alla realtà storica
Una tradizione storica che si perpetua Uno specttacolo liberamente ispirato dalla
storia
16/ Lei ha già assistito a delle manifestazioni simile? Si No
17/ Lei avrebbe voglia di tornare in questo posto? Si No
E- Percezione di sé
18/ Durante la manifestazione, cosa lei si è sentito di essere? Un turista Un
protagonisto Uno spettatore
19/ Durante la manifestazione, lei ha avuto l'impressione di essere immerso nel passato
e nella storia? Si No
20/ Durante la manifestazione lei ha avuto l'impressione di staccare col quotidiano? Si
No
141
Questionnaire for the tourists in Siena
A- Identity
1/ Is it the first time you visit this place? Yes No
Is it the first time you see this manifestation? Yes No
2/ How long are you staying in this place?
3/ Where are you coming from?
4/ How do you travel? Alone Couple With your family With your friends
5/ Are you? Student Worker Retired
B- Motivations
6/ Why have you chosen to come in this place?
Why have you chosen to see this manifestation?
7/ Do you think that exploring our past is a main motivation for travelling or visiting a
place? Yes No
8/ In general, do you have an interest in history? Yes No
How? Specilized magazines Historical novels Historical movies TV Programmes
about history
C- Perception of the place
9/ How have you heard about this place? Relatives School Advertising/Brochures
TV/Cinema/Books
10/ Does this place correspond to what you had expected before coming? Yes No
11/ What does this place symbolize for you (2 answers max)? History Dynamism
Diversity Escape Authenticity Something unique
12/ What are in your opinion the most significant topics concerning this place (2
answers max)? History Gastronomy Nature Arts Heritage Show
13/ Which object/image would you associate to this place (2 answers max)? History
and art museums The palio A lovely medieval city The mangia tower and the
palazzo pubblico A mediteranean way of life
142
D-Perception of the manifestation
14/ Do you think this manifestation has made you better understand the past, better
imagine your ancestor's life? Yes No
15/ How would you judge this manifestation? A Touristic Production An Authentic
Event An instructive and funny show for everybody
And in an historical point of view? A reconstruction true to history A perpetuating
tradition A show that freely interprates history
16/ Have you ever seen other manifestations like this one? Yes No
17/ Would you like to come again in this place ? Yes No
E- Perception of itself
18/ During the manifestation, who were you feeling like? A Turist A Protagonist A
Spectator
19/ During the manifestation, did you have the feeling to immerse into the past? Yes
No
20/ During the manifestation, did you feel you make a break with the everyday life?
Yes No
143