184
Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustavi EASY LINK sustavi

Renault EASY CONNECT Multimedijalni sustavi...Proizvođač poduzima sve potrebne mjere opreza da bi osigurao potpuno sigurnu obradu vaših podataka. Vaš multimedijski sustav omogućuje

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Renault EASY CONNECT - Multimedijalni sustaviEASY LINK sustavi

s R a s / lG / R c s n RR si et t

n e

précautions d’utilisation ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)système de navigation .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

0.1

HRV_UD61988_3Précautions d’utilisation (XNX - Renault)

Précautions d’utilisation

Mjere opreza pri upotrebi (1/2)

Prethodno prihvaćanje općih uvjeta za prodaju obavezno je prije upotrebe sustava.Opis modela, prikazan u ovoj knjižici uputstava, sastavljen je na osnovu karakteristika poznatih na dan sastavljanja ovog dokumenta. Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, neke funkcije mogu biti djelomično ili u potpunosti nekompatibilne s multimedijskim sustavom vašeg vozila.Za više informacija potražite savjet Predstavnika marke.

Mjere opreza za rukovanje sustavom– Rukujte kontrolama i čitajte podatke na zaslonu samo kada to uvjeti na cesti dopuštaju.– Podesite glasnoću na umjerenu razinu kako biste mogli čuti okolnu buku.Mjere opreza vezane uz navigaciju

– Korištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača.– Ovisno o zemljopisnom području, može se dogoditi da na zemljovidu nedostaju informacije o novostima na trasi puta. Budite oprezni. U

svakom slučaju, prometni propisi i cestovna signalizacija uvijek imaju prednost pred sustavom za navigaciju.Mjere opreza za opremu– Nemojte skidati ni raditi preinake na sustavu kako biste izbjegli svaku opasnost od materijalnog oštećenja ili požara.– U slučaju nepravilnosti u radu te za zahvate skidanja, kontaktirajte predstavnika proizvođača.– Nemojte umetati strana tijela ili oštećeni/prljavi vanjski uređaj za pohranu (USB pogon, SD kartica itd.) u čitač.– Upotrebljavajte samo vanjski uređaj za pohranu (USB pogon, priključak itd.) koji je kompatibilan s vašim sustavom.– Zaslon čistite isključivo mekom krpom s mikrovlaknima.– Nemojte koristiti proizvode koji sadrže alkohol i/ili prskati tekućinu na to područje.

Obavezno slijedite dolje navedene mjere opreza prilikom upotrebe sustava iz sigurnosnih razloga ili zbog opasnosti od materijalne štete. Obavezno poštujte zakone koji su na snazi u zemlji u kojoj se nalazite.

0.2

HRV_UD61988_3Précautions d’utilisation (XNX - Renault)

Mjere opreza pri upotrebi (2/2)

zaštita osobnih podatakaPodaci o vama prikupljaju se putem vašeg vozila. Proizvođač ih obrađuje kao obrađivač podataka u skladu s važećim zakonskim propisima.Vaši osobni podaci mogu se koristiti za:

– poboljšanje i optimizaciju korištenja vozila i povezanih usluga;– poboljšanje načina vožnje i putovanja;– poboljšanje sigurnosti na cesti i predviđanje održavanja sustava;– poboljšanje sustava pomoći u vožnji;– ponude usluga s dodatnom vrijednošću koje se odnose na vozilo.Proizvođač poduzima sve potrebne mjere opreza da bi osigurao potpuno sigurnu obradu vaših podataka. Vaš multimedijski sustav omogućuje vam brisanje osobnih podataka.Da biste doznali više o upotrebi vaših podataka i vašim pravima, posjetite web-mjesto https://easyconnect.renault.com.

Knjižica objedinjuje sve postojeće funkcije za opisane modele. Njihova prisutnost ovisi o modelu opreme, odabranim opcijama i zemlji prodaje. isto tako, u ovom dokumentu mogu biti opisane i neke funkcije koje bi se tek trebale pojaviti tijekom godine. zasloni prikazani u knjižici uputstavasamo su informativni.

0.3

HRV_UD52473_1General contents_RadNAV (XNX - Renault)

općenito ......................................................................

Navigacija ....................................................................

Multimedija ..................................................................

telefon .........................................................................

aplikacije – easy Connect ..........................................

Vozilo ............................................................................

Sustav ..........................................................................

Kazalo .......................................................................

poglavlja

1

S a D r Ž a j

2

3

4

5

6

7

8

0.4

HRV_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)

1.1

HRV_UD60749_4Généralités (XNX - Renault)

Općenito

Općeniti opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Predstavljanje komandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Načini upotrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Uključivanje/isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13Upotreba glasovnog prepoznavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16

touches contextuelles ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)écran

menu ................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)multimédia (équipement) .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)écrans

écran multimédia ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.2

HRV_UD60721_3Description générale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Description générale

općeNiti opiS (1/2)

početni zasloniA Vanjska temperatura.B Sat.C Odabrani korisnički profil. Za podešava-

nje korisničkog profila pogledajte odjeljak “Postavke”.

D Pokazivač stranice: brzo prijeđite prstom preko područja sadržaja da biste promije-nili stranicu.

E Pristup glavnom izborniku.F Početna stranica / pristup funkcijama.

a

ee D C

b

F

D

G Povećanje glasnoće izvora slušanja.H Smanjenje glasnoće trenutačnog izvora

slušanja.J Prikaz početnog zaslona: – Kratki pritisak: pristup prvoj početnoj

stranici; – Dugi pritisak: prikaz svih početnih

stranica.

j H G

Za dodatne informacije otvorite priručnik u kontekstualnom izborniku.

ElodieIzbornik Driving Eco

ComfortEco Regular Sport My Sense

Izvori

K

K Pristup funkcijama: – Pritisnite i držite: ponovno pokretanje

sustava. – Kratki pritisak: isključivanje radija/

glazbe, isključivanje zaslona, stavlja-nje u stanje mirovanja.

Napomena: možete promijeniti konfigura-ciju početne stranice. Kako biste saznali više, pogledajte poglavlje “Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama”.

Jaune Noir Noir texte

1.3

HRV_UD60721_3Description générale (XNX - Renault)

zaslon izbornikaL Ovisno o izborniku, u ovom području pri-

kazuju se prečaci funkcija u tijeku.M Kontekstualni izbornik.N Ovisno o izborniku u ovom području pri-

kazuju se dvije do pet tipaka.P Prethodna stranica.Q Glavni izbornik.Napomena: ovisno o razini opreme, na po-četnom se zaslonu pojavljuju samo dostu-pne funkcije koje se mogu odabrati.

Za dodatne informacije otvorite priručnik u kontekstualnom izborniku.

Mp N

L

Q

Izbornik

Navigacija

Aplikacije

Radio

Informacije

Glazba

Postavke

Telefon

Pomoć

općeNiti opiS (2/2)

Mp

Q

Izbornik

Navigacija

Aplikacije

Radio

Informacije

Glazba

Postavke

Telefon

Prijedlozi i oba-vijesti

L

commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)boutons ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)façades et commandes au volant ............. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.4

HRV_UD60736_4Présentation des commandes (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Présentation des commandes

preDStaVLjaNje KoMaNDi (1/4)

Komande na zaslonu

65432 432

11

Funkcija

1 Multimedijalni zaslon.

2Pritisnite i držite (oko 5 sekundi): ponovno pokretanje sustava.Kratki pritisak: OFF za radio/glazbu, isključivanje zaslona, stavljanje u stanje mirovanja, zaustavljanje/pokretanje.

3 Pristup glavnom izborniku.

4 Pristup početnoj stranici.

5 Pristupanje izborniku za podešavanja.

6 Podešavanje glasnoće (1 ili 2 gumba, ovisno o zaslonu).

7 Utičnica USB.

145

3

2 7

6

6

Jaune Noir Noir texte

1.5

HRV_UD60736_4Présentation des commandes (XNX - Renault)

preDStaVLjaNje KoMaNDi (2/4)

Središnje komande

34

5

8

Funkcija

8

Pritisak:– Uključivanje/isključivanje.Okretanje:– glasnoća izvora zvuka koji se trenutno reproducira.

9 Pristup glavnom izborniku.

10

Pomicanje:– navigacija u odabranom području;– gore/dolje: za pomicanje na različita područja trenutne stranice (vrh, sredina

i dno);– lijevo/desno: pomičite se na druge kartice na izborniku;– promijenite stranicu.Okretanje:– pomicanje po različitim elementima jednog područja;– kretanje po popisu;– promijenite mjerilo navigacijske karte (način rada ZOOM).Pritisak:– potvrđivanje.

11 Izravan pristup izborniku MULTI-SENSE.

12 Povratak na prethodni zaslon.

12

4

9

10

11

Daljinski upravljač

1.6

HRV_UD60736_4Présentation des commandes (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Funkcija

13 Odabir audio izvora.

14 Povećanje glasnoće trenutačnog izvora slušanja.

14 + 15Isključivanje/uključivanje zvuka radija.Pauziranje ili reprodukcija zvučnog zapisa.Prekid govornog uređaja glasovnog prepoznavanja.

15 Smanjenje glasnoće trenutačnog izvora slušanja.

16

Kratki pritisak:– potvrđivanje radnje;Zadržani pritisak:– povratak na prethodni zaslon/prethodnu razinu prilikom kretanja po izborni-

cima;– poništavanje radnje u tijeku.

17 Pregledajte popis radiostanica ili zvučnih snimki / direktorija.Pregledavanje popisa brojeva ako je telefon spojen s multimedijskim sustavom.

preDStaVLjaNje KoMaNDi (3/4)

13 13

14

15

16

17

13 18

14

15

16

Komande ispod upravljača

17

Jaune Noir Noir texte

1.7

HRV_UD60736_4Présentation des commandes (XNX - Renault)

preDStaVLjaNje KoMaNDi (4/4)

Funkcija

18 Prekid/primanje poziva.

19 Pregledavanje informacija ovisno o načinu prikaza (zvuk, kompas, snaga motora itd.)

20

Kratki pritisak:– uključite/isključite glasovno prepoznavanje na multimedijskom sustavu.Zadržani pritisak:– uključite/isključite glasovno prepoznavanje na svom telefonu ako je telefon

povezan s multimedijskim sustavom.

Komande ispod upravljača

20

18 19

20

commandes ........................................................ (page courante)touches contextuelles ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)boutons ............................................................... (page courante)MENU ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.8

HRV_UD60744_4Principes d’utilisation (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

interakcija putem gesti– Kratki pritisak: dodirnite dio zaslona

prstom, a zatim se prstom maknite sa za-slona.

– Dugi pritisak: dodirnite dio zaslona na 1 sekundu ili dulje.

Principes d’utilisation

zaslon multimedijalnog sustava pomicanje po izbornikuMultimedijski zaslon može se koristiti za pri-stup funkcijama sustava. Dodirnite multime-dijalni zaslon za odabir jednog od izbornika.

NačiNi upotrebe (1/4)

a

– Pan (panoramski pomak): pritisnite i držite zaslon jednim prstom i prijeđite prstom po zaslonu.

– Brzi prijelaz: povucite prstom brzo slijeva udesno za prebacivanje s jedne početne stranice A na drugu početnu stranicu B

– Povlačenje i ispuštanje: dodirnite jedan dio zaslona i držite tako manje od jedne sekunde pomičući objekt.

– Povećavanje/smanjivanje: spojite dva prsta ili ih razdvojite na zaslonu.

a b

Izbornik

Izbornik Elodie

Navigacija Radio Glazba

Postavke

Telefon

Pomoć

Izbornik

Izvori

Elodie

Jaune Noir Noir texte

1.9

HRV_UD60744_4Principes d’utilisation (XNX - Renault)

NačiNi upotrebe (2/4)

1predstavljanje početnih stranicaPočetne su stranice zasloni koji se prika-zuju prema zadanim postavkama multime-dijalnog sustava. Sustav ima više prilagod-ljivih početnih stranica 1. Prijeđite s jedne stranice na drugu klizanjem ili pritiskom na gumb 1 koji odgovara željenoj stranici.Početne stranice sastoje se od određenog broja miniaplikacija za funkcije poput navi-gacije, radija, itd.

Ove miniaplikacije omogućavaju izravan pri-stup glavnom zaslonu funkcije ili u određe-nim slučajevima, njihovo izravno upravljanje putem glavnih zaslona (na primjer, promjena radijske postaje).Za opis početne stranice pogledajte poglav-lje “Općeniti opis”.Napomena: možete promijeniti konfigura-ciju početnih stranica. Kako biste saznali više, pogledajte poglavlje ”Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama”.

1

Ovisno o zemlji i smjeru čitanja, prikaz po-četnih stranica, funkcija i informacija može biti obrnut.

Navigacija

Navigacija

Radio

Radio

Glazba

Glazba

Postavke

Postavke

Aplikacije

Aplikacije

Telefon

Telefon

Pomoć

Pomoć

Informacije

Informacije

Grégory

1.10

HRV_UD60744_4Principes d’utilisation (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

NačiNi upotrebe (3/4)– “Glazba”: omogućuje upravljanje repro-

dukcijom audiodatoteka.– “Telefon”: služi za uparivanje sustava i

jednog ili više mobilnih telefona u načinu rada slobodne ruke

– “Aplikacije”: omogućuje upravljanje foto-grafijama, videozapisima i aplikacijama;

– “Informacije”: pokriva informacije koje se odnose na multimedijalni sustav

– “Postavke”: omogućuje upravljanje odre-đenim dijelovima vozila, kao što su mo-gućnost MULTI-SENSE, sustavi pomoći pri vožnji, kamera za vožnju unazad, način rada Driving Eco te podešavanje raznih postavki multimedijskog sustava, npr.: zaslona, jezika, itd.

– Upotrijebite “Pomoć”: kada vam je po-trebno stupiti u kontakt s pozivnim cen-trima (u slučaju kvara, zdravstvenih i ostalih usluga).

Iz sigurnosnih razloga ove po-stupke izvršavajte dok je vozilo zaustavljeno.

predstavljanje glavnog izbornikaZa pristup glavnom izborniku pritisnite 2 na zaslonu ili na središnjoj komandi.Sustav ima nekoliko izbornika, a svi su do-stupni u glavnom izborniku:– “Navigacija”: obuhvaća sve funkcije navo-

đenja putem satelita, auto karte i informa-cije o stanju u prometu

– “Radio”: upotrebljava se za upravljanje radiom i reprodukcijom zvuka

2

Izbornik

Navigacija Radio Glazba

PostavkeInformacijeAplikacije

Telefon

Pomoć

– ˮPrijedlozi i obavijesti”: obavještava vas o događajima prema kategorijama; ˮNavigacijaˮ, Multimedija, ˮTelefonˮ, itd.

Napomena: ovisno o opremi, neki izbornici možda neće biti dostupni.

Neke se postavke moraju izmijeniti dok motor radi kako bi ih multimedij-ski sustav mogao pohraniti.

nettoyage => lavage ........................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

1.11

HRV_UD60744_4Principes d’utilisation (XNX - Renault)

NačiNi upotrebe (4/4)

4

3

Nedostupne funkcijeTijekom vožnje, funkcije kao što su “Video”, “Fotografija”, pristup vodiču za upotrebu te neke postavke mogu biti nedostupne, u skladu s odredbama specifičnim za zemlju u kojoj se nalazite.Nedostupne funkcije označene su ikonom 5.Za pristup nedostupnim funkcijama zausta-vite vozilo.Napomena: u nekim zemljama uredbe za-htijevaju primjenu ručne kočnice za pristup aplikacijama. Za više informacija potražite savjet Predstavnika marke.

traka za prikaz informacijaTraka 3 označava položaj na trenutač-nom zaslonu na stranici. Prijeđite prstom preko multimedijalnog zaslona prema gore ili prema dolje kako se biste pomicali po popisu i po cijeloj stranici.

Kontekstualni izbornikTo je kontekstualni izbornik 4 dostupan u većini izbornika sustava koji omogućuje pri-stup podizbornicima (brisanje favorita, pro-mjena trenutačnog plana puta, postavke itd.) i knjižici uputstava multimedijalnog sustava.

čišćenjeVaš multimedijski sustav opremljen je nere-flektirajućim zaslonom.Dobro ga očistite, no nemojte primjenjivati preveliki pritisak. Upotrebljavajte isključivo krpicu od mikrovlakana.Nemojte upotrebljavati proizvode na bazi al-kohola ili neku drugu tekućinu.

Navigacija

Izbornik

Radio Glazba

Postavke

Telefon

PomoćInformacijeAplikacije

5

SMSBirajTel. imenikPovijest

mise en route ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)écran

veille .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)arrêt .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.12

HRV_UD52479_1Marche/arrêt (XNX - Renault)

Marche/Arrêt

uKLjučiVaNje, iSKLjučiVaNje

pokretanjeMultimedijalni sustav se pokreće:– kada se pokrene vozilo;– dodirom komande 1 na multimedijalnom

zaslonu ili središnje komandu.

položaj zaustavljanjaMultimedijalni sustav se isključuje:– dugim pritiskom komande 1 na multime-

dijalnom zaslonu ili središnje komande;– dodirom komande 1 na multimedijalnom

zaslonu ili središnje komande možete: – Isključiti radio/glazbu; – Isključiti zaslon; – ”Stanje mirovanja”.– kada se zaključaju otvarajući dijelovi na

vozilu.

26-06-2018

Radio/glazba OFF

Sustav ON/OFF

Zatamnjen zaslonStanje mirovanja

Zatvori

13:3523°

zaslon sata/temperature/datumaOvaj zaslon prikazuje se kada odaberete funkciju ”Stanje mirovanja”.

11

personnalisation des réglages .................. (jusqu’à la fin de l’UD)menu

page d’accueil ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.13

HRV_UD60745_3Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)

Ajouter et gérer des widgets

DoDaVaNje MiNiapLiKaCija i upraVLjaNje MiNiapLiKaCijaMa (1/3)

prilagodba početnih stranicaVaš sustav sadrži tri prilagodljive početne stranice koje uključuju nekoliko miniaplika-cija koje omogućuju pristup funkcijama kao što su navigacija, radio, postavke itd.Pritisnite jednu od miniaplikacija početne stranice za pristup funkciji ili, u određenim slučajevima, upravljajte funkcijom izravno s glavnog zaslona (npr. za promjenu radiosta-nice ili za pristup telefonu).

1

Izbornik

Konfiguraciju početnih stranica možete pro-mijeniti dodavanjem miniaplikacija.Na početnoj stranici pritisnite i držite multi-medijski zaslon 1 za pristup postavkama za prilagodbu početne stranice.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Konfiguracija miniaplikacija povezana je na profil. Ako se profil promijeni, prikaz miniaplikacija također se mijenja.

Dodavanje miniaplikacijeOdaberite početnu stranicu A koju želite pri-lagoditi.U području B odaberite funkciju miniaplika-cije za prikaz. Odabrana miniaplikacija mije-nja boju za potvrđivanje radnje.Povucite miniaplikaciju iz područja B i pre-mjestite je u željeni položaj na početnoj stra-nici A.

a

b

Izbriši

Navigacija

Sve Velike Srednje Male

Navigacija Navigacija

1.14

HRV_UD60745_3Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

prilagođavanje miniaplikacijaOdaberite miniaplikaciju u području B do-dirivanjem zaslona (odabir/pozicioniranje), a zatim odaberite njezin konačni položaj u području A.Za pomicanje miniaplikacije s jedne stranice na drugu, pritisnite i držite početnu stranicu, odaberite miniaplikaciju te je povucite i spu-stite na željenu stranicu.Napomena: neke miniaplikacije mogu se koristiti samo jednom ovisno veličini. Miniaplikacija za određenu funkciju može se upotrijebiti samo jednom na jednoj stranici.

Izbriši

Navigacija

Naziv:Telefon

Driving eco

Glazba Radio MULTI-SENSE Telefon

a

3

DoDaVaNje MiNiapLiKaCija i upraVLjaNje MiNiapLiKaCijaMa (2/3)

C

Izbriši

Navigacija

Sve Velike Srednje Male

Navigacija Navigacija

b

Veličina miniaplikacijeVeličinu miniaplikacije možete prilagoditi stiskanjem/proširivanjem jednog od rubova miniaplikacije. Kada dosegnete ograničenje veličine prikazuje se crveni okvir.Na nekoj opremi veličinu miniaplikacije možete odabrati na traci C. Neke aplikacije imaju samo jednu veličinu. Broj miniaplika-cija na početnom zaslonu može se razliko-vati ovisno o obliku multimedijalnog zaslona. Pritisnite i držite početnu stranicu da biste vi-djeli sve svoje početne stranice.

Miniaplikacije ”adresa” i ”Kontakt”Uključivanje usluga potrebno je za konfigu-riranje ovih dviju miniaplikacija. Pogledajte poglavlje "Uključivanje usluga".

”adresa”Multimedijski sustav usmjerava vas na iz-bornik ”Navigacija”.Adresu koju želite odrediti kao One Touch odaberite među favoritima, u zapisniku poziva ili je ručno unesite.

”Kontakt”Multimedijski sustav usmjerava vas na popis kontakata telefona (samo ako je vaš telefon povezan s multimedijskim sustavom).Na popisu kontakata vašeg telefona oda-berite kontakt koji želite odrediti kao One Touch.Napomena: podatci povezani s ove dvije miniaplikacije pohranjuju se u multimedij-skom sustavu čak i ako vaš telefon nije po-vezan s multimedijskim sustavom. podatci se smatraju nepovjerljivima.

Jaune Noir Noir texte

1.15

HRV_UD60745_3Ajouter et gérer des widgets (XNX - Renault)

DoDaVaNje MiNiapLiKaCija i upraVLjaNje MiNiapLiKaCijaMa (3/3)

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

brisanje miniaplikacijaOdaberite miniaplikaciju koju želite izbrisati i povucite je na tipku ”Izbriši” 2 ili je klizno po-maknite na područje B.osobitost:– odabir/pozicioniranje najučinkovitiji je

način brisanja miniaplikacija budući da morate samo dodirnuti zaslon: odabe-rite miniaplikacije, a zatim pritisnite gumb ˮIzbrišiˮ 2;

– odabrana miniaplikacija mijenja boju za potvrđivanje radnje.

brisanje početne straniceZa brisanje početne stranice morate izbrisati sve miniaplikacije na toj stranici.

Kontekstualni izbornikUpotrijebite kontekstualni izbornik 3 za:– brisanje jedne ili više miniaplikacija na

početnoj stranici;– vraćanje zadane konfiguracije na počet-

noj stranici.

Spremi i izađiDa biste spremili svoje postavke početne stranice i izašli, pritisnite gumb za povra-tak 5.

Izbriši

Uredi početne stranice

Da biste vidjeli cijeli prikaz svih početnih za-slona radi brisanja nekoliko miniaplikacija, pritisnite ”Brisanje” na skočnom izborniku 3.Odaberite ovisno o svojoj želji:– miniaplikacije, a zatim pritisnite tipku

”Izbriši” 4– sve miniaplikacije sa svih stranica, a

zatim pritisnite ˮIzaberi sveˮ 6 i nakon toga ˮIzbrišiˮ 4.

6

2

b

Izbriši

Navigacija

Sve Velike Srednje Male

Navigacija Navigacija

345

commande vocale .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)reconnaissance vocale ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.16

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Utiliser la reconnaissance vocale

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (1/10)

predstavljanjeVaš multimedijski sustav opremljen je su-stavom glasovnog prepoznavanja koji omogućava glasovno upravljanje funkcijama multimedijskog sustava na telefonu. To omo-gućuje upotrebu multimedijskog sustava ili telefona s obje ruke na upravljaču.Napomena: položaj gumba glasovnog pre-poznavanja može se međusobno razliko-vati. Dodatne informacije potražite u knjižici uputa vozila.Sustav glasovnog prepoznavanja ne pohra-njuje glas i zahtjeve i ne uključuje glasovnu pomoć sustava koja može imati interakcije s korisnikom i odgovarati na pitanja.Primjeri: – Kakva je vremenska prognoza za Paris?– Postoje li jutros zastoji u prometu na

mojoj ruti?

Glasovna naredbaMožete koristiti glasovne naredbe za pozi-vanje kontakta u imeniku, unos odredišta i promjenu radijske postaje bez dodiriva-nja zaslona. Pritisnite tipku 1 i slijedite gla-sovne i slikovne upute koje vam daju sustav i zaslon.

Prilikom upotrebe glasovnog prepozna-vanja govorni uređaj možete prekinuti pritiskom gumba 1 ili izricanjem naredbe. Zvučni signal znači da možete govoriti.

1

Mjere opreza vezane uz navigacijuKorištenje sustava za navigaciju ni u kojem slučaju u vožnji ne zamjenjuje odgo-vornost niti pažnju vozača.

uključivanjeZa uključivanje sustava glasovnog prepo-znavanja pritisnite gumb glasovnog prepo-znavanja u vozilu.Napomena: prilikom upotrebe glasovnog prepoznavanja, uvijek pričekajte zvučni signal prije izgovaranja.

isključivanjeZa isključivanje sustava glasovnog prepo-znavanja pritisnite i zadržite gumb glasov-nog prepoznavanja ili izgovorite “Prekini” nakon zvučnog signala.

Jaune Noir Noir texte

1.17

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

indikator glasovnog prepoznavanja AIndikator glasovnog prepoznavanja A sastoji se od oznaka u boji i ikona.– Ikona 2 vas obavještava da multimedijski

sustav sluša: boja pokazivača A optimi-zira glasovno prepoznavanje.

– niska plava oznaka: prosječno gla-sovno prepoznavanje

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (2/10)

izbornik glasovnog prepoznavanjaU glavnom izborniku glasovnih naredbi možete zadati glasovne naredbe za sljedeće funkcije:– ”Telefon”;– ”Navigacija”;– ”Audio”.

Funkcije prikazane na zaslonu u plavoj boji su komande koje može izgovarati i razumjeti multimedijalni sustav.

a2

3

4

Telefon

Navigacija

Audio

Prekini Pomoć

Nazovite Nicolas

Na posao

Reproduciraj album

Birajte Nicolas kod kuće

Traženje stanice

Dobro došli, kako vam mogu pomoći?

France Info stanica

pomoću glasovnog prepoznavanja multimedijalnog sustavaGlavne glasovne naredbe za vaš multimedijalni sustavZa povratak na glavni zaslon glasovnog prepoznavanja izgovorite “Glavni zaslon” ili “Povratak”.Izgovorite “Prekini” kako biste izašli iz izbor-nika glasovnog prepoznavanja.Izgovorite “Pomoć” kako biste čuli detalje o svakom zaslonu sustava kao i o dostupnim funkcijama.Za kretanje po popisima glasovnog pre-poznavanja izgovorite: “Sljedeća stra-nica”, “Prethodna stranica”, “Prva stranica”, “Posljednja stranica”.

a

1.18

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

upravljanje navigacijom pomoću glasovnog prepoznavanjaPostoji više načina za unos odredišta pomoću glasovne naredbe ugrađene u multimedijalni sustav.

odredišteUnesite potpunu adresu pomoću glasovne naredbe.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Idi na” te izrecite cijelu adresu odredišta (broj, naziv ulice, odredišni grad, naselje).Sustav će prikazati adresu koju je razumio, a zatim možete potvrditi svoje odredište kako biste započeli s vođenom navigacijom.

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (3/10)

idite na

idi kući

Traži

Traži

Povratak PovratakPomoć Pomoć

Avenue des Champs Elysée Technocentre Renault

Vélizy 2

Tour Eiffel

Stanica

Restoran

Navigacija Omiljene adrese

Siva boja funkcija označava da one nisu dostupne ili nisu povezane. Multimedijski sustav predložit će povezivanje s npr. te-lefonom.

– pola plave oznake: dobro glasovno prepoznavanje

– puna plava oznaka: optimalno gla-sovno prepoznavanje

– crvena oznaka: glas korisnika je pre-glasan i sustav ima poteškoća s tuma-čenjem naredbe.

– Ikona 3 vas obavještava da multimedijski sustav analizira vašu naredbu.

– Ikona 4 označava da multimedijski sustav reagira.

Naredbe izgovarajte glasno kako bi vas se moglo razumjeti. Upotrijebite indika-tor glasovnog prepoznavanja za optimi-zaciju glasovnog prepoznavanja.

Jaune Noir Noir texte

1.19

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (4/10)zapisnik odredištaDohvatite već unesenu adresu pomoću gla-sovne naredbe.Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon drugog zvučnog signala izgovo-rite ˮPovijest odredišta” pa odaberite svoje odredište. Sustav vam prikazuje unesenu adresu. Potvrdite odredište kako bi započelo navođenje.

Napomena: kako biste mogli koristiti gla-sovne funkcije “Idi kući” ili “Na posao”, naj-prije morate spremiti adresu.Ako nema zabilježene adrese, multimedijski sustav preporuča da je unesete.Za više podataka o spremanju kućne adrese ili adrese na kojoj radite pogledajte poglav-lje: “Navigacijske postavke”.

“iz favorita”Upotrijebite glasovne naredbe za dohvaća-nje adrese spremljene u favoritima.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Iz favo-rita” pa odaberite svoje odredište.Sustav vam prikazuje unesenu adresu. Potvrdite odredište kako bi započelo navo-đenje.

”Kuća”Dohvatite svoju kućnu adresu pomoću gla-sovne naredbe.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Idi kući”.Sustav će navesti prethodno pohranjenu kućnu adresu. Potvrdite odredište kako bi započelo navođenje.

”posao”Dohvatite adresu na kojoj radite pomoću glasovne naredbe.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Na posao”.Sustav će navesti prethodno pohranjenu adresu na kojoj radite. Potvrdite odredište kako bi započelo navođenje.

1.20

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (5/10)

odredište u stranoj državizemlju morate promijeniti prije izgovara-nja adrese.Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala recite ˮPromjena zemlje”, a zatim izgovorite naziv države za koju želite izvršiti pretraživanje. Nakon drugog zvučnog signala izgovorite adresu odredišta.Napomena: državu možete mijenjati pod uvjetom da je podržava jezik sustava.

“poi točka”Pomoću glasovne naredbe pretražujte inte-resne točke.Nakon zvučnog signala izgovorite “Pronađi benzinsku postaju” ili “Pronađi hotel”.Navigacijski sustav vam nudi nekoliko POI-ja (interesnih točaka) u različitim kategorijama.

ˮpoi točkaˮ u stranoj državiZa vrijeme vašeg putovanja u inozemstvo, neke glasovne naredbe za kategorije možda neće biti prepoznate.Ako želite pretražiti interesne točke, izgovo-rite: “POI po kategoriji”. Multimedijski sustav prikazuje popis kategorija interesnih točaka. Odaberite jednu od kategorija.Više informacija o upotrebi interesnih točaka potražite u poglavlju “Unos odredišta”.

Jaune Noir Noir texte

1.21

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (6/10)

upotreba favorita pomoću glasovnog prepoznavanjaPohranjene adrese mogu se nazvati izravno upotrebom glasovnog prepoznavanja.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Prikaži moje favorite”.Sustav prikazuje jedan ili više pohranjenih favorita.

“radio” upravljanje glasovnim prepoznavanjemMožete uključiti glazbu, radio ili promijeniti valnu duljinu koristeći glasovne naredbe koje dolaze s vašim multimedijskim susta-vom.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite:– “Radijska postaja FM”, “Radijska postaja

AM”, “Radijska postaja DR”ili– “Radijska postaja X”, pri čemu X označava

naziv radijske postajeili– ˮRadijska postaja, nakon čega izgovorite

željenu frekvenciju. Npr. za radijsku po-staju 91.8ˮ, izgovorite:ˮRadijska postaja 91 zarez 8ˮ.

MultimodalnostMultimodalnost sustava omogućuje dovrša-vanje glasovne naredbe pomoću multimedij-skog zaslona.

1.22

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (7/10)

”lazba” upravljanje glasovnim prepoznavanjemMožete pokrenuti reprodukciju glazbe (zvučni zapis, popis za reprodukciju itd.) koristeći glasovne naredbe koje dolaze s vašim sustavom multimedije. Mogući po-moćni audio izvori:– “USB” (USB priključak);– ”AUX” (jack utičnica).

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg:– “Reproduciraj izvođača”, nakon čega iz-

govorite ime izvođača.ili– “Reproduciraj pjesmu”, nakon čega izgo-

vorite naziv pjesme.ili– “Reproduciraj album”, nakon čega izgo-

vorite naziv albuma.ili– “Reproduciraj žanr”, nakon čega izgovo-

rite žanr.ili– “Popis za reprodukciju”, nakon čega izgo-

vorite naziv popisa za reprodukciju.Ovisno o odabranom izvoru možete:– reproduciranje sljedeće/prethodne

pjesme;ili– reprodukcija svih naslova/prikaz popisa

glazbe.

“promijeni izvor zvuka”U glavnom izborniku možete promijeniti izvor zvuka.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite “Reproduciraj”, nakon čega izgovorite naziv izvora:– “Reproduciraj USB”ili– “Reproduciraj FM”ili– “Reproduciraj Bluetooth”.

Telefon

Navigacija

Audio

Prekini Pomoć

Nazovite Nicolas

Na posao

Reproduciraj album

Birajte Nicolas kod kuće

Traženje stanice

Izbornik glasa

France Info stanica

Jaune Noir Noir texte

1.23

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (8/10)

”pomoć”Kako biste saznali više o upotrebi glasovnih funkcija:– pritisnite tipku glasovne naredbe pa izgo-

vorite “Pomoć”. Sustav prikazuje niz ka-tegorija pomoći na zaslonu.

– Odaberite željenu funkciju.Funkcija “Pomoć” dostupna vam je u bilo kojem trenutku. Ako želite primjerice na za-slonu pronaći funkciju “Telefon” i izgovorite “Pomoć”, glasovni uređaj savjetovat će vas i pomoći vam kod upotrebe te funkcije.

upotreba telefona s glasovnim prepoznavanjemMoguće je nazvati broj ili kontakt pomoću glasovne naredbe integrirane u vaš multi-medijalni sustav.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg:– “Nazovi”, nakon čega izgovorite ime kon-

takta kojeg želite nazvati.ili– “Biranje”, nakon čega izgovorite telefon-

ski broj koji želite nazvati.Napomena: preporučuje se izgovaranje jednog ili dvaju brojeva odjednom.Kad sustav prikaže broj, izgovorite “Biranje” za uspostavu poziva ili “Ispravi”/“Povratak” za izgovaranje drugog broja.

Glasovno upravljanje također omogućuje prikaz zapisnika poziva i čitanje poruka SMS.

Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala izgovorite jedno od sljedećeg:– ˮPovijest poziva” ili ˮNedavni pozivi”ili– “Pročitaj SMS” ili “Prikaži SMS”.Napomena: moguće je čitati samo “SMS” poruke primljene tijekom vožnje.

Prekini Pomoć

Biraj

Broj telefona

Ispravno

Povratak

1.24

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (9/10)

pomoću glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedijalnog sustavaZa upotrebu sustava glasovnog prepozna-vanja telefona sa sustavom vašeg multime-dijalnog sustava, trebali biste:– spojiti telefon na multimedijalni sustav

(pogledajte članak “Povezivanje, odspa-janje telefona”);

– provjerite je li telefon opremljen funkcijom glasovnog prepoznavanja koja je kompa-tibilna s multimedijalnim sustavom.

Napomena: ako je glasovno prepoznavanje na vašem telefonu kompatibilno je s multi-medijskim sustavom, pojavljuje se pikto-gram 5 s izbornika “Popis Bluetooth uređ.”.Za više informacija pogledajte “Spajanje/od-spajanje telefona”.

Napomena: ako želite upotrijebiti glasovno prepoznavanje telefona s multimedijalnim sustavom, pazite da se nalazite u području pokrivenost mreže.Da biste uključili/isključili sustav glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedij-skog sustava, pritisnite i držite gumb za gla-sovno prepoznavanje vozila .Da biste uključili/isključili sustav glasovnog prepoznavanja multimedijskog sustava pri-tisnite gumb za glasovno prepoznavanje vozila .

Zaslon multimedijalnog sustava prikazuje glavni izbornik glasovnog upravljanja tele-fona na zaslonu B.Da biste ponovno uključili sustav glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedijal-nog sustava, kratko pritisnite gumb za gla-sovno prepoznavanje vozila ili zaslon B.

5

b

Telefon

Odustani

Telefona za Nicolas

Dodaj novi uređaj

Telefona za Elodie

Phone 874

Uređaji

Jaune Noir Noir texte

1.25

HRV_UD60746_4Utiliser la reconnaissance vocale (XNX - Renault)

U glavnom izborniku glasovne komande možete koristiti glasovne komande za uprav-ljanje nekim funkcijama telefona.Glasovno prepoznavanje onemogućeno je:– prilikom vožnje unazad;– tijekom poziva.Napomena: sesije glasovnog prepoznava-nja automatski se isključuju nakon nekoliko sekundi neaktivnosti.

Prilikom upotrebe glasovnog prepozna-vanja telefona s multimedijalnim susta-vom, prijenos mobilnih podataka za taj rad može stvoriti dodatne troškove koji nisu uključeni u vašu telefonsku pret-platu.

upotreba GLaSoVNoG prepozNaVaNja (10/10)

upotreba značajke one ShotZnačajka One Shot omogućuje provođe-nje preciznijih i izravnijih glasovnih na-redbi kako bi se izbjeglo pretraživanje iz-bornika “Telefon”, “Kontakti”, “Navigacija”, “Odredište”.Za upotrebu funkcije telefona možete izreći izravnu naredbu:– Nazovite Alice– “Nazovi ured”,– ...Za funkciju navigacije svoju naredbu možete poslati izravno:– “Idi na Champs Elysée”– “Idi kući”.– ...Za multimedijske funkcije svoju naredbu možete poslati izravno:– “Postaja Classique”– “Reproduciraj Bluetooth”.– ...

Za upotrebu te funkcije pritisnite gumb glasovnog prepoznavanja , pričekajte zvučni signal i izgovorite svoju naredbu.

1.26

HRV_UD47126_1Filler NX (XNX - Renault)

2.1

HRV_UD60750_4Navigation (XNX - Renault)

Navigacija

Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Unos odredišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Stanje u prometu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27Podešavanje sustava za navigaciju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29

carteéchelle .......................................................... (page courante)

cartesymboles cartographiques ............................ (page courante)

carteaffichage ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

système de navigation .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)guidage

carte .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)carte

réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

2.2

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Carte

zeMLjoViD (1/7)

Kartica

Na početnom zaslonu pritisnite “Izbornik” pa “Navigacija” za pristup karti.Također možete pristupiti karti iz miniaplika-cije “Navigacija”.Karta prikazuje vaš trenutni položaj i infor-macije koje ste konfigurirali (prikaz intere-snih točaka, vremenske prognoze, stanja na cesti itd.).

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

F

b

CG

Hj

K

zaslon “Karta” s rutom u tijekuA Informacije o putovanju poput vremena

dolaska, dodatnog vremena zbog pro-meta i ukupne preostale udaljenosti.

Napomena: pritiskom na područje A, multi-medijski sustav prikazuje vrijeme dolaska ili trajanje preostalog putovanja.

DF

b

CHG

j

K

LM

a

a

e

Route des rédacteurs

B Informacije o stanju u prometu za neko-liko sljedećih kilometara. Pritisnite ovo područje za prikaz popisa nezgoda na planu puta koji je u tijeku.

C Kontekstualni izbornik.D Prikaz/povećanje: – pritisnite gumb “±” za prikaz prednjih i

stražnjih gumba za povećanje – pritisnite tipku “Prikazi” za prikaz po-

gleda 2D/2D prema sjeveru, 3D/3D Inception, “Promet”.

e

boussole ............................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

2.3

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

zeMLjoViD (2/7)

Kreni

Brza ruta Avenue des Champs-Elysées

p K Q

r

St

N

“izračun rute” zaslonQ Kada je plan puta u tijeku, možete upo-

trijebiti ovu funkciju za povratak na plan puta koji je u tijeku nakon pomicanja po karti.

R Zumiranje: gumbi za povećanje i smanje-nje.

S Kontekstualni izbornik.T Pritisnite gumb ˮ Kreniˮ za pokretanje oda-

brane rute.

Route des rédacteurs

Napomena: ovisno o multimedijskom su-stavu, te funkcije mogu biti odvojene: – L Povećanje “±” – M “Prikazi”.E Položaj i naziv ulice u kojoj se nalazite.

Pritiskom na njih pristupate dodatnim značajkama.

F Izbornik navigacijeG Povratak na prethodni zaslonu ili povra-

tak u izbornik navigacije.H Upozorenje o području mjerenja brzine ili

radarskoj kontroliJ Ploča indikatora ograničenje brzine.K Tijekom putovanja prikazuju se informa-

cije o nadolazećim zavojima i ime slje-deće ulice na vašoj ruti. Dodirnite jedinicu za prikaz izbornika za podešavanje gla-snoće glasovnog navođenja i za ponav-ljanje prethodne upute.

N Informacije o putovanju, kao što su vri-jeme dolaska, dodatno vrijeme zbog stanja u prometu i udaljenost.

P Informacije o vrstama upotrijebljenih cesta (autoceste, ceste s naplatom, vla-kovi za prijevoz automobila).

zaslon “Karta” bez rute u tijekuKompas zamjenjuje područje informacija K.Upotrijebite Q za povratak na svoj trenutni položaj.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Q

2.4

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

zeMLjoViD (3/7)

“promet” zaslonV Prikaz događaja u prometu na karti ili

putem popisa događaja.W Pritisnite gumb “Zaobiđi sve” kako biste

izbjegli sva područjima s prometnim pre-kidima.

W

V

Zaobiđi sve

Upotrijebite karticu “Karta” za pristup sljede-ćim postavkama:– “Boja karte”;– “Prikaz vremena”;– “Pogledi 2D/2D prema sjeveru, 3D/3D

Inception, “Promet”;– “Prikaz stanja u prometu”;– “Prepoznavanje prometnih znakova”;– “Automatsko zumiranje”;– “Moj automobil”;– “Prikaz raskrižja”;– “Prikaz POI točaka”;– “Prikaz vremenskih prilika”.

Kontekstualni izbornik s rutom u tijekuPritisnite skočni izbornik za pristup sljedećim izbornicima:– “Odustani od rute”;– “Glas navođenja”;– “Pojedin. o ruti”;– “Postavke”.

“odustani od rute”Zaustavlja navigaciju u tijeku.

Kontekstualni izbornik bez rute u tijekuPritisnite skočni izbornik za pristup izborniku “Postavke”.Upotrijebite karticu “Ruta” za pristup sljede-ćim postavkama:– “Vrsta rute”;– “Vozi zaobilaznom cestom”;– “Dozvoli ceste s naplatom cestarine”;– “Dozvoli autoceste”;– “Dozvoli trajekte”;– “Dopusti auto-vlak”;– “Prijedlog za automatsko navođenje”;– “Odredišta podijeljena s drugim uređa-

jima”;– “Dozvoli vremenski ograničene ceste”;– “Dozvoli ceste s naplatom (“vinjeta”)”;– “Područje za izbjegavanje”;– “Dopusti neasfaltirane ceste”.

Jaune Noir Noir texte

2.5

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

“Glas navođenja”Na skočnom izborniku možete prilagoditi glasnoću stavke “Glas navođenja”:– pritisnite tipke 2 i 3 da biste smanjili ili po-

većali glasnoću glasovnog navođenja;– pritisnite gumb 1 za uključivanje/isključi-

vanje glasovnog navođenja.Napomena: indikator razine 4 prikazan je u informativne svrhe. Ne možete ga upotre-bljavati za prilagođavanje razine glasnoće.

2 3 41

zeMLjoViD (4/7)Glasnoću stavke “Glas navođenja” možete prilagoditi i dok je uključena: – okretanjem središnje komande;– komandom na kolu upravljača.Napomena: ako je ova funkcija isključena, multimedijski sustav neće izdavati glasovno navođenje.

Sažetak

Av. Daumesnil

Rue Picpus

Rue L. Braille

Rue de Toul

Porte Dorée

300m

125m

200m

75m

350m

00:00

00:02

00:09

00:01

00:04

00:05

00:07

00:18

00:19

00:23

Popis cesta Koraci

Pojedinosti o ruti

“pojedin. o ruti”Ova funkcija služi za prikaz detalja o trenu-tačnoj ruti.Na karici “Sažetak” možete vidjeti polaznu adresu i odredišnu adresu, kao i upotrije-bljene ceste.Na kartici “Popis cesta” možete pogledati detaljan prikaz rute.Na kartici “Koraci” možete vidjeti različite smjerove, udaljenosti i trajanja za svaki dio putovanja.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Sažetak KoraciPopis planova puta

Rue de Toul

Rue Picpus

Av. de la Paix

Place du soleil

Rue la joie

300m

225m

30m 00:04

00:00 00:05

00:02 00:07

100m

00:23

00:1975m

00:1800:09

00:01

Pojedinosti o ruti

mode 2D/2Dmode 2D Nord .............................................. (page courante)

mode 3D/2Drelief .............................................................. (page courante)

2.6

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

zeMLjoViD (5/7)

Način prikazaMožete odabrati između nekoliko načina pri-kaza pritiskom gumba Prikaz/Zumiranje D.

prikaz ruteKarta prikazuje vašu cijelu rutu.

prikaz 2DKarta prikazuje vaš trenutni položaj i okre-nuta je u smjeru vašeg putovanja.

2D / pogled prema sjeveruKarta prikazuje vaš trenutni položaj i usmje-rena je prema sjeveru.

prikaz 3DKarta prikazuje vaš trenutni položaj na karti 3D površine. Automatski se okreće u smjeru putovanja.

prikaz 3D InceptionKarta je blago nagnuta prema gore te time pruža duži raspon vidljivosti. Automatski se okreće u smjeru putovanja.

D

guidagecarte .............................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

2.7

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

zeMLjoViD (6/7)

NavođenjeNavođenje se uključuje nakon izračunava-nja rute. Multimedijski sustav navodi vas ti-jekom cijelog putovanja te vas na svakom raskrižju obavještava o smjeru koji morate slijediti tijekom nekoliko etapa.1. korak: priprema.Multimedijski će vas sustav pomoću glasov-nog navođenja obavijestiti da ćete ubrzo morati izvršiti manevar.2. korak: upozorenje.Multimedijski sustav najavljuje manevar koji morate izvršiti.Npr.: “Za 400 metara, izađite na sljedećem izlazu.”.Zaslon prikazuje detaljni prikaz ili 3D sliku manevra.

3. korak: manevar.Multimedijski sustav najavljuje manevar koji morate izvršiti.Npr.: “Na sljedećem raskrižju skrenite desno.”.Nakon što izvršite manevar, karta će se pri-kazati preko cijelog zaslona.Napomena: ako ne slijedite preporuke za vožnju ili ako napustite izračunatu rutu, multimedijski sustav automatski izračunava novu rutu.

prometna trakaZaslon se automatski prebacuje na detaljniji prikaz da bi vas naveo u ispravnu prometnu traku za sljedeći manevar:– Trake 5 bez strelica za smjer: trake se

mogu upotrebljavati za praćenje pohra-njenog plana puta, no ne preporučuju se.

– Trake 6 sa strelicama za smjer: trake kojima morate ići kako biste nastavili plan puta.

Napomena: tijekom manevra mogu se poja-viti druge prometne trake.

5 6

2.8

HRV_UD60827_4Carte (XNX - Renault)

zeMLjoViD (7/7)

Vremenska prognozaNa skočnom izborniku možete uključiti ili is-ključiti prikaz vremenske prognoze na karti.Multimedijski sustav obavještava vas o vre-menskoj prognozi u blizini vašeg položaja te na odredištu ako je putovanje u tijeku.Napomena: usluge se moraju uključiti za prikaz vremenske prognoze. Pogledajte po-glavlje “Uključivanje usluga”.

Vremenska prognozaGuyancourt (France)

Pritisnite ikonu vremenske prognoze 7 da biste vidjeli vremensku prognozu za sljede-ćih nekoliko sati.Ovim informacijama možete pristupiti i putem widgeta “Vremenska prognoza”.

KreniVizualna

informacija

Brza ruta Avenue des Champs-Elysées

7

menu de destination ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)navigation

menu «itinéraire» ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

2.9

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Entrer une destination

uNoS oDreDišta (1/18)

1Koristite izbornik navigacije 1 za pristup slje-dećim funkcijama:– “Pronađi adresu”;– ˮPrethodna odredištaˮ;– ˮOmiljena odredištaˮ;– ˮKoordinateˮ;– “POI točka”;– ˮDostupno područjeˮ;– “Ruta”;– ˮStanje u prometu”;– ˮPostavke”;– ...

izbornik “Navigacija”

Na početnom zaslonu pritisnite karticu ili pri-tisnite “Izbornik”, zatim “Navigacija”.

upotreba glasovnog prepoznavanja za unos adreseNa izborniku pritisnite gumb glasovnog pre-poznavanja: nakon zvučnog signala moći ćete diktirati grad, broj i/ili naziv ulice i/ili po-dručje svog odredišta. Za više informacija pogledajte odjeljak ˮKorištenje glasovnog prepoznavanja”.

Pronađi adresu

Dostupno područje

Prethodna odredišta

Ruta

Omiljena odredišta

Stanje u pro-metu

POI točka

Postavke

Mjere opreza vezane uz navi-gacijuKorištenje sustava za naviga-ciju ni u kojem slučaju u vožnji

ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača.

odredište u stranoj državiZemlju morate promijeniti prije izgovaranja adrese. Pritisnite gumb glasovne naredbe za prikaz glavnog izbornika glasovnih naredbi.Nakon zvučnog signala recite ˮPromjena zemlje”, a zatim izgovorite naziv države za koju želite izvršiti pretraživanje. Nakon drugog zvučnog signala izgovorite adresu odredišta.Napomena: državu možete mijenjati pod uvjetom da je podržava jezik sustava.

Prekid navo-đenja

2.10

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

One Line SearchUpotrijebite funkciju One Line Search za brzo i precizno pretraživanje.Čim unesete prva slova u polje za pretraži-vanje 2, multimedijski sustav predlaže rele-vantan naziv ulice, grada ili interesne točke (POI).Pritisnite gumb 3 za prikaz punog popisa pri-jedloga.

Pronađi adresu

Prethodna odredišta

Ruta

Omiljena odredišta

POI točka

Postavke

2

Na primjer: “Rouen”.Napomena: dodatne informacije koje pruža multimedijalni sustav mogu varirati ovisno o vrsti vaše veze.

Tren. položaj U gradu

3 4 5

uNoS oDreDišta (2/18)

Možete prikazati upute koje na popisu 5 ili na karti 4.Zaslon karte 4 pokazuje geografski položaj za svaki prijedlog.

Stanje u pro-metu

Dostupno područje

Jaune Noir Noir texte

2.11

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

uNoS oDreDišta (3/18)

U područje pretraživanja 6 unesite naziv ulice.Pri početku unosa slova, sustav nudi slične nazive gradova. Možete učiniti sljedeće:– pritisnite naziv mjesta/grada koji se prika-

zuje na zaslonu za potvrdu izbora;– pristupite cijelom popisu 7 nastalom

vašim pretraživanjem.Napomena: sustav pohranjuje prethodno unesene gradove u svoju memoriju.Napomena: dopuštene su samo adrese po-znate sustavu putem digitalne karte.

Upotrijebite kontekstualni izbornik 8 za:– spremite odabrane adrese u favorite;– unesite koordinate odredišta (vrijednosti

zemljopisne širine i dužine);– pronađite i pokažite interesne točke

(POI) u blizini.

“pronađi adresu”

U ovom izborniku možete unijeti cijelu ili dio adrese: zemlju, grad, poštanski broj, ulicu, broj itd. Prilikom prve upotrebe, sustav će vas pitati da odaberete zemlju odredišta. Unesite naziv traženog mjesta/grada ili po-štanski broj pomoću tipkovnice.

AdresaDržava

Grad

Kreni Karta

Ulica

Kućni broj

Uđi u raskrižje

Rue Ernest Lacoste

Ern_

Rue Ernest Lavisse

Rue Ernest Léfébure

France

Paris

6 7

8

2.12

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (4/18)

prethodna odredišta

Ovaj izbornik omogućuje odabir odredišta s popisa posljednjih korištenih adresa. Sustav automatski pohranjuje ove adrese u memo-riju.Na kartici “Adresa” 12 možete pristupiti po-hranjenoj povijesti odredišta.Odaberite odredište za početak navođenja.

Pomoću kartice “Ruta” 11 pristupite povijesti rute. Odaberite rutu za početak navođenja.Pomoću ikone povećala 9 tražite adresu, rutu pohranjenu u povijesti ruta ili unesite novu adresu pomoću tipkovnice.U kontekstualnom izborniku možete 10 pri-stupiti karticama “Adresa” 12 i “Ruta” 11:– “Izbriši” jednu ili više odabranih adresa;– “Izbriši sve”;– “Sort. po datumu”;– “Sort. po nazivu”;– “Spremi u fav.”.

Tijekom navođenja, kada tražite novo odre-diše, možete ga postaviti kao:– etapu puta;– novo odredište.

9

1112 10

Pozivi

RutaAdresa

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

favoriajouter ........................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

2.13

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

15

19 20

uNoS oDreDišta (5/18)

ˮomiljena odredištaˮ

Na kartici ˮAdresa” 16 možete:– “Dodaj novu adresu”;– pokrenuti navođenje navigacijskog

sustava do vašeg ˮKućaˮ 18 ili mjesta ˮPosaoˮ 17

– pokrenuti vođenje navigacijskog su-stava do adrese spremljene među omi-ljenima

Kada odaberete ˮKuća” 18 ili ˮPosao” 17 po prvi put, sustav od vas traži registraciju adrese.Napomena: samo se jedna adresa “Kuća” i “Posao” mogu zabilježiti u multimedijalnom sustavu.Pomoću ikone povećala 13 tražite adresu, rutu pohranjenu u povijesti ruta ili unesite novu adresu pomoću tipkovnice.

13 14

18

17

16

Na kartici ˮDodaj novu adresu” 14 možete:– ˮNaziv” 19 za imenovanje vašeg novog

omiljenih odredišta;– ˮAdresaˮ 20 za pristup sljedećim

funkcijama pretraživanja: – “Pronađi adresu”; – ˮPrethodna odredištaˮ; – “POI točka”; – “Koordinate”; – ˮNa kartiˮ.– ˮosobne ePOIˮ;– ˮTelefon”;– ˮVrsta punjenjaˮ.

RutaAdresa

Favoriti Izmijeni adresu

Dodaj novu adresu

Kuća

KućaNaziv

Adresa

Posao (prazno)

2.14

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Putem kartice Dodavanje novog plana puta 22 možete:– “Naziv” za imenovanje vaše nove omi-

ljene rute;– ˮRutaˮ, pristupiti sljedećim mogućnostima

pretraživanja: – ˮPoložaj za kretanjeˮ; – ˮDodaj kao putnu točku”; – ˮPosljednje upotrijebljeno odredišteˮ; – ˮDodaj kao odredište”.Nakon pretraga za Dodavanje mjesta za za-ustavljanje i ˮ Dodaj kao odredišteˮ imate slje-deće mogućnosti:– ˮPronađi adresuˮ;– ˮPrethodna odredištaˮ;– ˮPOI točkaˮ;– ˮKoordinateˮ;– ˮNa karti”.

uNoS oDreDišta (6/18)Pomoću kontekstualnog izbornika 15:– “Uredi”: – ˮNazivˮ 19 favorita; – ˮAdresaˮ 20 ili ˮRutaˮ favorita, ovisno o

odabranoj kartici.– “Izbriši” (odaberite jednu ili više adresa)– “Izbriši sve”;– “Sort. po nazivu”.

Na kartici ˮRuta” 23 možete:– Dodavanje novog plana puta– pokrenuti plan puta spremljen u omilje-

nima.Pomoću ikone povećala 21 tražite adresu, rutu pohranjenu u povijesti ruta ili unesite novu adresu pomoću tipkovnice.

21 22

23RutaAdresa

Favoriti

Dodavanje novog plana puta

point d’intérêt ...................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

2.15

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

uNoS oDreDišta (7/18)

“poi točka”

Interesna točka POI predstavlja uslužnu dje-latnost, ustanovu ili turističku znamenitost u blizini neke lokacije (polazne točke, grada odredišta, na putu itd.).Interesne točke se grupiraju prema kate-gorijama: “Benzinska crpka”, “Parkiralište”, smještaj itd.Odaberite izbornik “Navigacija”, zatim “POI točka” za odabir odredišta iz interesnih točaka.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

24

“pretraživanje prema nazivu”U polje za pretraživanje 24 unesite katego-riju za POI (naziv restorana, trgovine itd.).Odaberite POI s popisa rezultata 25.

Total Relais GuyancourtTotal

Total Saint Cyr10 avenue de l’Europe, 78280 Guyancourt

21 avenue Pompidou, 78210 Yveline

25

26

Benzinska crpka

Predstavnik marke

Renault

Parkiralište

PutovanjePutovanje

Restoran

Kupovina

Smještaj

BolnicaKlinika

Pomoću kontekstualnog izbornika 26:– zaslon “Mrežni rezultati”:– ˮResetirajˮ pretragu– odabir vrste tipkovnice – ˮAbecedna”; – ˮAzertyˮ; – ˮQwertyˮ; – ˮQwertz.

2.16

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (8/18)“pretraživanje po kategoriji”Sustav za navigaciju nudi više interesnih točaka (POI) u odabranoj kategoriji sukladno odabranoj kartici:– niti jedna ruta nije u tijeku: – ˮU bliziniˮ; – “U gradu” (unesite naziv grada).– kada je ruta u tijeku: – “Na ruti”; – “Odredište”; – ˮU bliziniˮ; – “U gradu” (unesite naziv grada).Pomoću kontekstualnog izbornika 24:– prikaži izvanmrežne rezultate– poredaj prema udaljenosti.

Kreni Nazovi

Odaberite POI s popisa rezultata 23.Ovisno o opremi, multimedijalni sustav može se upotrebljavati za:– nekim točkama POI možete se izravno

obratiti (kako biste rezervirali mjesto ili za više informacija) pritiskom na ˮNazoviˮ;

– pokrenite navigaciju prema odabranoj in-teresnoj točki (POI) pritiskom na ˮKreniˮ;

– pregledajte mjesto odredišta na za-slonu 27.

U kontekstualnom izborniku možete dodati adrese u favorite.

27

Cijene gorivaBenzinska crpka POI prikazuje benzinske postaje u blizini vašeg položaja, kao i cijenu goriva za vaše vozilo.Cijena goriva pridružena je indikatoru boje:– Zeleno: benzinska stanica nudi najniže

cijene;– Narančasto: benzinska stanica nudi pro-

sječne cijene;– Crveno: benzinska stanica nudi najviše

cijene.

Jaune Noir Noir texte

2.17

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Odaberite područja pa unesite vrijednosti “zemljopisne širine” i “dužine” pomoću tip-kovnice.Nakon unosa koordinata pritisnite “Kreni” ako želite ići izravno do tog odredišta ili pri-tisnite “Karta” za prikaz pojedinosti na karti.U kontekstualnom izborniku pritisnite 28:– “UTM” za unos koordinata u obliku UTM;– “Jedinice i oblici”: decimalni stupnjevi; de-

cimalni stupnjevi i minute; decimalni stup-njevi, minute i sekunde;

– “Spremi u fav.”.

“Koordinate”

U izborniku “Navigacija” pritisnite “Koordinate”.Upotrijebite ovaj izbornik za traženje odredi-šta unosom koordinata.

28

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

uNoS oDreDišta (9/18)

KartaKreni

Unesi koordinate

2.18

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (10/18)

“ruta”

Ova funkcija omogućuje upravljanje odre-dištem s povezanim zaustavljanjima. Na glavnom izborniku pritisnite ˮNavigacijaˮ > ˮIzbornikˮ > ˮRutaˮ kako biste pristupili izbor-nicima za plan puta:

“odustani od rute”Ova funkcija omogućuje poništavanje trenu-tačne rute.

“izmijeni rutu”Ova funkcija omogućuje promjenu trenutač-nog plana puta:– ˮPolazna točkaˮ– “Dodaj kao putnu točku”;– ˮPosljednje upotrijebljeno odredišteˮ;– “Dodaj kao odredište”.Funkcije Dodaj mjesto za zaustavljanje i

Dodaj kao odredište nude sljedeće mo-gućnosti:

– “Pronađi adresu”;– ˮPrethodna odredištaˮ;– “POI točka”;– “Koordinate”;– “Na karti”.

Niti jedna ruta nije u tijeku:– “Stvori rutu”;– “Područje za izbjegavanje”.

Kada je ruta u tijeku:– “Odustani od rute”;– “Izmijeni rutu”;– “Područje za izbjegavanje”;– “Pregled”;– “Pojedinosti o ruti”;– “Simulacija rute”.

Odustani od rute

Ruta

Pojedinosti o ruti

Stvori rutu

Simulacija rute

Područje za izbje-gavanje

Pregled

Jaune Noir Noir texte

2.19

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

uNoS oDreDišta (11/18)

Pritisnite gumb ˮCrtaj” 32 za stvaranje ˮPodručje za izbjegavanje”.Ponovno kratko pritisnite kartu za prikaz ˮPodručje za izbjegavanjeˮ 33.Za povećanje ili smanjenje područje odabira stisnite/raširite prste.Pritisnite gumb ˮSpremi” 34 za dodavanje odabranog područja popisu područja za izbjegavanje.Da biste promijenili “Područje za izbjegava-nje”, odaberite na popisu područja koje treba izbjegavati, a zatim pritisnite gumb “Uredi” na karti.

34 36

35

Bordeaux, France

Paris, France

Dodaj novo p. za izbjegavanje

Spremi

Područje za izbjegavanjePodručje za izbjegavanje

U kontekstualnom izborniku 36 izbornika ˮPodručje za izbjegavanjeˮ pritisnite:– “Izbriši” (odaberite jedan ili više područja

koja treba izbjegavati);– “Izbriši sve”.Pritiskom povećala 35 možete pretražiti po-hranjena područja koja treba izbjegavati.

“područje za izbjegavanje”Upotrijebite ovu funkciju kako bi se izbjegao set ili određeno geografsko područje.U izborniku ˮPodručje za izbjegavanje” priti-snite ˮDodaj novo p. za izbjegavanje” ili oda-berite već pohranjena područja. Pritisnite ˮNaziv” 29 za promjenu pomoću tipkovnice.Odaberite kako bi se izbjegli određeni dije-lovi autoceste pomoću gumba 30.U kontekstualnom izborniku 31 pritisnite ˮIzaberi grad” za ručni unos zemlje i grada.

30

31

29

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

33

Područje za izbjegavanjeNaziv

Crtaj

Autoceste

Nepoznato

32

2.20

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (12/18)

“pregled”Upotrijebite ovu funkciju kako biste pregle-dali cijelu rutu na karti.Za upotrebu ove funkcije pokrenite naviga-ciju pa pritisnite “Ruta” u izborniku naviga-cije, a zatim “Pregled”.Pritisnite gumb 38 da biste otkazali trenutnu rutu.

38 37

Odustani

Odustani

Brza ruta

Kada je ruta u tijeku koristite komandu 39 za vraćanje u položaj kursora nakon pomicanja po karti sustava za navigaciju.Skočni izbornik 37 nudi sljedeće mogućno-sti:– ˮAlternativne planove putaˮ;– ˮDetalje o planu putaˮ;– ˮSimulaciju plana putaˮ;– ˮSpremanje u favoriteˮ;– ˮPostavke”.

3940

43 42 41

Početna pozicija

Mjesto dolaska

“Prijeđene ceste”.

Pojedinosti o ruti

Sažetak Popis cesta Koraci

“pojedinosti o ruti”Ovu funkciju upotrijebite kako biste detaljno pregledati etape plana puta pomoću neko-liko kartica:– “Sažetak”;– “Popis cesta”;– “Koraci”.Putem kartice ˮSažetakˮ 41 možete pogle-dati:– ˮPočetna pozicijaˮ 40;– ˮMjesto dolaska” 43;– ˮZauzete ceste” 42 (s naplatom cesta-

rine, trajekt, željeznički trajekt itd.).

Otkazivanje

Jaune Noir Noir texte

2.21

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

uNoS oDreDišta (13/18)

39

Traka 46 prikazat će informacije svake etape (udaljenost, vrijeme etape i vrijeme dolaska).Navigacijski sustav može predložiti izbjega-vanje događaja na jednoj od etapa.Pritisnete gumb za obilazak 47, a navigacij-ski će sustav izračunati plan puta obilaska.

4743

Obilazak

Pojedinosti o rutiRue de Toul

75m 00:10 00:05

45

Sažetak

Av. Daumesnil

Rue de Toul

Rue L. Braille

Rue Picpus

Porte Dorée

300m

125m

200m

75m

350m

00:00

00:02

00:09

00:01

00:04

00:05

00:07

00:18

00:19

00:23

Popis cesta Koraci

Pojedinosti o ruti

48

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

44 46

Na kartici ˮ Popis cestaˮ 45 možete vidjeti de-taljan prikaz plana puta:Na popisu etapa 44 možete vidjeti razli-čite smjerove, nazive ulica kojima ste puto-vali, preostalu udaljenost i vrijeme za svaku etapu.pritisnite jednu od etapa putovanja 44 za pregled odabrane etape na karti s mogućno-šću vraćanja na prethodnu etapu ili prijeđite na sljedeće etape pomoću strelica 48.

Sažetak Popis cesta Koraci

Pojedinosti o ruti

Trenutna pozicija

Av. Daumesnil

Rue Picpus

300m

125m

00:00

00:00

00:05

00:05

50

49

Na kartici ˮKoraciˮ 50 možete vidjeti različite etape puta (udaljenost, vrijeme putovanja i vrijeme dolaska).Pritiskom na jednu od na etapa na popisu 49 možete pristupiti fotografiji, nazivu, cijeloj adresi i geografskim koordinatama lokacije.

2.22

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (14/18)Brzina simulacije može se promijeniti priti-skom na gumb 52.Za vrijeme simulacije možete pregledati ograničenje brzine 55 kao i pojedinosti u po-dručju 51 (preostalu udaljenost, vrijeme do-laska i vrijeme putovanja).Pritiskom na područje 51 simulacija teče, a pregled putovanja ostaje vidljiv.

“Simulacija rute”Ova funkcija omogućuje simulaciju rute koju ćete prijeći do odredišta.Pritisnite gumb 53 za zaustavljanje ili pokre-tanje simulacije.Pritisnite gumb 54 za povratak na početak simulacije rute.

55

54

51

52

53

Technocentre

véhicule électrique .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)véhicule électrique

charge ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

Jaune Noir Noir texte

2.23

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

uNoS oDreDišta (15/18)

izbornik “Navigacija” za električna vozila i hibridna vozila.Na početnom zaslonu pritisnite karticu ili pritisnite “Izbornik”, zatim “Navigacija”. Konfiguracija multimedijskog sustava ovisi o motoru vašeg vozila. Prikazuju se dodatni izbornici i različite postavke.

Upotrijebite gumb za doseg 57 za prikaz ge-ografskog područja koje se još uvijek nalazi u dosegu nakon što završite slijedeću etape ili dođete do konačnog odredišta.Ova karta prikazuje dostupna mjesta za punjenje vašeg vozila. Način postavljanja parametara punjenja potražite u poglavlju “Navigacijske postavke”.

izbornik dosega

Ovaj izbornik prikazuje zemljopisno po-dručje u dosegu vozila, ovisno o preostaloj napunjenosti:– plavo područje “Standardno” predstavlja

područje u dosegu s obzirom na trenutni način vožnje;

– zeleno područje Eco predstavlja područje u dosegu ako se koristi način Eco.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Pronađi adresu

Dostupno područje

Prethodna odredišta

Ruta

Ruta

Omiljena odredišta

Stanje u prometu

Promet

POI točka

Postavke

Navigacijske postavke

Standardno

Eco

karta područja u dosegu

565758

La Coudray sur Chartres

2.24

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

uNoS oDreDišta (16/18)

“ruta”Na izborniku “Ruta” odaberite “Pregled” za prikaz cijele rute.Pritisnite gumb ˮKreniˮ 61. Multimedijski sustav će vas obavijestiti je li vaše odre-dište 60 u rasponu (crno) ili nije (crveno), ovisno o napunjenosti vozila.Polje informacija 59 prikazuje napunjenost preostalu nakon što stignete na odredište.

59 60 Kreni

Tour Montparnasse

Ovisno o razini opreme, gumb ˮPunjenjeˮ 58 prikazuje popis dostupnih mjesta za punje-nje koja se mogu dosegnuti.Padajući izbornik 56 vam omogućuje prika-zivanje ili skrivanje interesnih točaka (POI-ja).

posljednje stanice za punjenjeMultimedijski sustav će vas obavijestiti kada je broj priključaka za punjenje vozila koji se nalaze oko vaše lokacije manji od 3. Da biste isključili funkciju, putem izbornika ˮ Navigacijaˮ odaberite ˮPostavkeˮ, a zatim karticu Z.E..

Tour Montparnasse

Kreni

Total Vaucresson

13:15

62

+ 00:30

Total Vaucresson

14:30 + 00:30

odredište je izvan dosegaPomoćnik SRP (Smart Route Planner) akti-vira se ako je vaše odredište izvan dosega, ovisno o preostaloj napunjenosti.U području informacija 62, pomoćnik SRP prikazuje:– naziv stanice za punjenje– vrijeme dolaska do stanice za punjenje– vrijeme punjenja.Kako aktivirati pomoćnika SRP potražite u poglavlju “Navigacijske postavke”.

Kreni

61

Jaune Noir Noir texte

2.25

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Stanica za punjenjeInteresna točka (POI) stanice za punjenje 64 prikazuje stanice za punjenje u blizini vašeg položaja, na vašoj ruti, u blizini odredišta ili u gradu.Svaka stanica prikazuje broj kompatibilnih priključaka dostupnih za vaše vozilo.Označavanje bojama pokazuje dostupnost priključaka za punjenje:– zeleno: priključak je dostupan;– crveno: priključak nije dostupan.

uNoS oDreDišta (17/18)

“poi točka”

Konfiguracija multimedijskog sustava ovisi o motoru vašeg vozila:– “Benzinska crpka” 63 za vozila s moto-

rom na unutarnje izgaranje i hibridna vozila (bez priključka za punjenje);

– stanica za punjenje 64 za električna vozila;

– “Benzinska crpka” 63 i stanica za punje-nje 64 za hibridna vozila (s priključkom za punjenje).

Benzinska crpka

Benzinska crpka

Stanica za punjenje

Stanica za punjenje U blizini U gradu

Stanica za punjenje

Ruta Odredište

PICASSO - LES ARCHIVES stanica

400 m

600 m

750 m

CHATELET St Jacques garaža

de l’ARSENAL garaža

63 64

63 64

Za više informacija odaberite jednu od sta-nica za punjenje:– udaljenost od stanice i njezina adresa;– vrsta punjenja (besplatno, na pretplatu

itd.);– broj priključaka za punjenje (dostupno i

ukupno);– vrsta priključka za punjenje;– ...Taj izbornik omogućuje sljedeće:– pokretanje navigacije do stanice;– poziv stanice;– rezerviranje priključka za punjenje;– ...

2.26

HRV_UD60747_4Entrer une destination (XNX - Renault)

Pomoću kontekstualnog izbornika 65:– zaslon “Mrežni rezultati”:– Resetiraj pretragu– odabir vrste tipkovnice – ˮAbecedna”; – ˮAzertyˮ; – ˮQwertyˮ; – ˮQwertzˮ.

uNoS oDreDišta (18/18)

Kreni Nazovi

65

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

infos trafic ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)informations routières TMC ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.27

HRV_UD60748_4Trafic (XNX - Renault)

Trafic

StaNje u proMetu (1/2)

Mjere opreza za korištenje sustava za navigacijuKorištenje sustava za naviga-ciju ni u kojem slučaju u vožnji

ne zamjenjuje odgovornost niti pažnju vozača.

Na početnom zaslonu pritisnite ”Izbornik”, ”Navigacija”, zatim izbornik navigacije 6, a zatim ”Stanje u prometu” za pristup najnovi-jim informacijama o stanju u prometu.Pomoću skočnog izbornika 5 otvorite ”Postavke”.Napomena: raspoloživost usluga “Stanje u prometu” može se razlikovati.

“Stanje u prometu”

Funkcija “Stanje u prometu” koristi mrežne informacije u stvarnom vremenu.

5

1 2

Izbjegni sve

4

3

”Stanje u prometu” zaslonMožete prikazati kartu prometnih nezgoda 1 ili popis prometnih nezgoda 2.Kada je plan puta u tijeku, upotrijebite ikonu 3 za centriranje puta u cijelosti.Kada ruta nije u tijeku, upotrijebite ikonu 3 za vraćanje u položaj kursora nakon pomi-canja po karti.Pritisnite tipke za povećanje/smanjenje 4 da biste prilagodili kartu.

6

2.28

HRV_UD60748_4Trafic (XNX - Renault)

StaNje u proMetu (2/2)

Na skočnom izborniku 8 možete pristupiti ra-zličitim postavkama navigacije. Pogledajte poglavlje: “Navigacijske postavke”.Upotrijebite “Zaobiđi sve” 9 za izbjegavanje prometnih gužvi.

popis prometnih nezgoda.Na popisu nezgoda 7, možete pristupiti poje-dinostima nezgoda na ruti.Odaberite jednu od nezgoda na popisu 10 za detaljan prikaz na karti.

Detalji o prometnom događajuDodirnite jednu od stavki s popisa nezgoda kako biste vidjeli pojedinosti i prikazali rele-vantni dio rute na karti A.Možete se pomicati po popisu nezgoda u prometu pomoću strelica 12 i narediti su-stavu izbjegavanje odabrane nezgode priti-skom gumba “Zaobilazak” 11.

7

10

Zaobiđi sve

Prometne gužve 300m

Oprez 750m

Radovi 1200m

Nezgode 2500m

Zemljovid s informacijama o stanju u prometu

9 8

Prometne gužve

Zaobilazak

12

aRue de Rivolis - 300m

M° Saint Antoine - M° Tuilerie

11 13

traka informacija o stanju u prometuTraka informacija o stanju u prometu na ruti 13 obavještava vas o prometnim nez-godama u obliku točaka na karti i pokriva glavne rute.

réglagesnavigation ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

alerte de survitesse ............................................ (page courante)

2.29

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

Réglages de navigation

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (1/6)

izbornik “postavke”

Na početnom zaslonu pritisnite kartu ili u glavnom izborniku pritisnite “Navigacija”.Pritisnite izbornik Navigacije zatim ”Postavke”.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

“ruta”Na kartici “Ruta” 1 možete pristupiti postav-kama u nastavku:– ”Vrsta rute”;– ”Omogući alternativnu rutu”;– ”U slučaju gustog prometa idite obilaznim

pravcem”;– ”Dozvoli ceste s naplatom cestarine”;– ”Dozvoli autoceste”;– ”Dozvoli trajekte”;– ”Dopusti auto-vlak”;– ”Učenje navigacije”;– ”Odredišta za preuzimanje” (putem tele-

fona);– “Dozvoli vremenski ograničene ceste”– ”Dopustite cestarine”;– “Područje za izbjegavanje”;– ”Dopusti neasfaltirane ceste”;– ...

“Vrsta rute”Ova postavka omogućuje opcije rute “Brza”, “Eco” ili “Kratka”.“Omogući alternativnu rutu”Možete dopustiti/blokirati alternativnu rutu pritiskom na “ON” ili “OFF”.”u slučaju gustog prometa idite obilaznim pravcem.”Možete postaviti skretanja s puta i konfigu-rirati mogućnosti “Uvijek”, ”Pitaj” ili “Nikada”.“Dozvoli ceste s naplatom cestarine”Ova postavka upravlja upotrebom cesta s naplatom cestarine i možete je postaviti na “Uvijek”, “Pitaj” ili “Nikada”.

21Ruta

Navigacijske postavke

Vozi zaobilaznom cestom

Uvijek

Eco

Pitaj Nikada

Vrsta rute

Omogući alternativnu rutu

Karta

Brza Kratka

2.30

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

“Dozvoli vremenski ograničene ceste”Ova opcija upravlja upotrebom cesta s vre-menskim ograničenjem i možete je postaviti na “Uvijek”, “Kada su otv.” ili “Nikada”.”Dopustite cestarine”Uključite/isključite korištenje cesta na kojima se naplaćuje cestarina pritiskom gumba “ON” ili “OFF”.“Područje za izbjegavanje”Uključite/isključite područje koje treba izbje-gavati u planu puta pritiskom gumba “ON” ili “OFF”.“Dopusti neasfaltirane ceste”Dopustite/blokirajte ceste koje nisu prikladne za vozila na ruti pritiskom na “ON” ili “OFF”.

Kontekstualni izbornikU kontekstualnom izborniku 2 možete po-novno pokrenuti “Navigacijske postavke”.

Možete pristupiti postavkama u nastavku:– Aktivirajte učenje navigacije pritiskom na

”ON” ili ”OFF”;– ”Prijedlog za automatsko navođenje” priti-

skom na ”ON” ili ”OFF”;– Izbrišite pohranjene planove puta.“odredišta za preuzimanje”Na telefonu možete planirati putovanje i po-dijeliti ga s multimedijalnim sustavom. Za više informacija o određenoj aplikaciji pogle-dajte poglavlje MY Renault.Prilikom pokretanja vozila, multimedijski sustav obavještava vas o “Isplanirali ste rutu na vašem pam. telefonu”.Imat ćete na izbor:– “Kreni”;– “Spremi u favorite”;– “Zanemari”.Dopustite/blokirajte dijeljenje odredišta priti-skom na “ON” ili “OFF”.

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (2/6)“Dozvoli autoceste”Dopustite/blokirajte upotrebu autocesta na ruti pritiskom na “ON” ili “OFF”.“Dozvoli trajekte”Dopustite/blokirajte upotrebu trajekata na ruti pritiskom na “ON” ili “OFF”.“Dopusti auto-vlak”Dopustite/blokirajte upotrebu vlakova za pri-jevoz automobila na ruti pritiskom na “ON” ili “OFF”.

”učenje navigacije”Upotrijebite ovu programsku funkciju navi-gacije za upravljanje parametrima povjerlji-vosti koje se odnose na programiranje poda-taka navigacije.Multimedijalni sustav analizira vaša dnevna putovanja i broj relacija kako bi vam pred-ložio odredište bez potrebe njegova konfi-guriranja pri pokretanju multimedijalnog su-stava. Na primjer, kuća, posao itd.

Jaune Noir Noir texte

2.31

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

Dopustite/blokirajte pritiskom na “ON” ili “OFF”.Pritisnite gumb ”Resetiraj” na skočnom iz-borniku 4 za prebacivanje svih postavki na ”ON”.“Automatsko zumiranje”Dopustite/blokirajte “Automatsko zumiranje” pritiskom na “ON” ili “OFF”.

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (3/6)”tema karte”Upotrijebite ovu opciju za podešavanje boje karte “Automatski”, “Dan” ili “Noć”.“Prikaz vremena”Upotrijebite ovu opciju za prikaz “Vrijeme do-laska na odredište” ili “Vrijeme do odredišta”.“Prikaz stanja u prometu”Dopustite/blok prikaz stanja u prometu tako da pritisnete “ON” ili “OFF”.“Prepoznavanje prometnih znakova”Ovaj izbornik omogućuje sljedeće funkcije:– “Prepoznavanje prometnih znakova”;– “Upozorenje za prekoračenje brzine”;– “Prikaz rizičnog područja”;– “Zvučno upozorenje na rizično područje”

“Karta”Upotrijebite karticu “Karta” 3 za pristup slje-dećim postavkama:– ”Tema karte”;– “Prikaz vremena”;– “Prikaz stanja u prometu”;– “Prepoznavanje prometnih znakova”;– “Automatsko zumiranje”;– “Moj automobil”;– “Prikaz raskrižja”;– “Prikaz POI točaka”;– ”Prikaz vremenskih prilika”;– ”Informacije o državi”;

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

3 4

Ruta

Navigacijske postavke

Boja karte Automatski Dan Noć

Prikaz vremena

Prikaz stanja u prometu

Prikaz raskrižja

Prikaz vremenskih prilika

Karta

2.32

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

“Prikaz POI točaka”Uključite/isključite prikaz interesnih točaka (POI) na karti:– “Benzinska crpka”;– ”Stanica za punjenje (za električna i hi-

bridna vozila)”.– “Parkiralište”;– “Restoran”;– ”Smještaj”;– “Putovanja” i putovanje;– “Kupovina”;– “Bolnica”;– ...Na karti možete izravno odabrati POI. Multimedijski će sustav predložiti nekoliko mogućnosti:– “Kreni”;– “Nazovi”.Više informacija potražite u odjeljku “POI točka” u poglavlju oke se zove “Unos odre-dišta”.

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (4/6)

“Moj automobil”Za promjenu vrste kursora pritisnite strelice lijevo/desno 6 i odaberite željeni model.Za potvrdu odabira ostanite na željenom modelu i pritisnite strelicu za povratak 5.“Prikaz raskrižja”Dopustite/blokirajte prikaz raskršća priti-skom na “ON” ili “OFF”.

5 6

Vozilo

“Prikaz vremenskih prilika”Dopustite/blokirajte prikaz vremenske pro-gnoze pritiskom na “ON” ili “OFF”.”podaci o državi”Na prikazanom popisu država možete pro-naći ograničenja brzine koja su na snazi, smjer prometa, jedinicu za brzinu itd.

Kontekstualni izbornikU kontekstualnom izborniku 4 možete po-novno pokrenuti “Navigacijske postavke”.

batterie de tractioncharge ........................................................... (page courante)

véhicule électrique .............................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

2.33

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (5/6)

“Vrsta poveznika”Omogućuje vam odabir stanica za punje-nje koje imaju priključke prikladne za vaše vozilo i prikaz istih na karti.

Kontekstualni izbornikUpotrijebite kontekstualni izbornik 8 za:– “odabir / poništavanje odabira svih

stavki”: – “Vrsta punjenja”; – “Vrsta poveznika”;– prikaz opisnih podataka o različitim stav-

kama “Vrsta poveznika”.

posljednje stanice za punjenjeSustav multimedije vas obavještava kada je broj slobodnih priključaka za punjenje oko vaše lokacije spusti ispod 3.“Vrsta punjenja”Omogućuje vam odabir stanica za punjenje koje nude, ovisno o vašem odabiru, način punjenja koji odgovara vašim potrebama i prikazuje ih na karti.

električno voziloNa kartici Z.E. 7 možete konfigurirati po-stavke za punjenje i upozorenja.“upozorenje za prazan akumulator”Upozorava vas kada napunjenost akumula-tora padne ispod 20 %.“pomoć za stanice za punjenje”Omogućuje vam pretraživanje stanica za punjenje ako je odredište izvan dosega pre-ostale razine napunjenosti baterije.

RutaZ.E.

Navigacijske postavke

Vrsta punjenja

Upozorenje za prazan akumulator

Pomoć za stanice za pu-njenje

Automatski Ručno

ON

ONAnđeo čuvar

Vrsta poveznika

Karta

7

Vrsta punjenja

Normalno punjenje

Brzo punjenje

Ubrzano punjenje

Brzo punjenje akumulatora

Nepoznato

Vrsta poveznika

Vrsta poveznika 01

Vrsta poveznika 02

Vrsta poveznika 03

Vrsta poveznika 04

Vrsta poveznika 05

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

8

2.34

HRV_UD60807_4Réglages de navigation (XNX - Renault)

Hibridna vozilaNa kartici “Hibrid” 8 možete konfigurirati po-stavke i upozorenja koja se odnose na hi-bridna vozila:“e-Nav”Ova funkcija upotrebljava podatke o vašem programiranom planu puta za inteligentno upravljanje električnom energijom hibrid-nog vozila predviđajući nagibe i gužve u pro-metu. Osim toga, optimizira V.E. vožnju u ur-banim područjima.

poDešaVaNja SuStaVa za NaViGaCiju (6/6)

RutaHibrid

Navigacijske postavke

Vrsta punjenja

E-Nav

Cijena

Načini plaćanja

Vrsta poveznika

Karta

8

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

“Vrsta punjenja”Omogućuje vam odabir stanica za punjenje koje nude, ovisno o vašem odabiru, način punjenja koji odgovara vašim potrebama i prikazuje ih na karti.“Vrsta poveznika”Omogućuje vam odabir stanica za punje-nje koje imaju priključke prikladne za vaše vozilo i prikaz istih na karti.

3.1

HRV_UD60751_4Multimédia (XNX - Renault)

Multimedija

Glazba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5Videozapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9

MP3 .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)lecteur MP3 .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)clé USB..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)Bluetooth® ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.2

HRV_UD60823_3Musique (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Reprodukcija

Musique

GLazba (1/3)

izbornik “Glazba”

Na glavnom izborniku pritisnite “Glazba”, a na drugim izbornicima pritisnite prečac u po-dručju A.Taj izbornik omogućuje slušanje glazbe iz vanjskog izvora (USB, AUX itd.). Odaberite izvor ulaza povezanog na sustav sa sljede-ćeg popisa:– “USB-1” (USB priključak);– “USB-2” (USB priključak);– “Bluetooth”;– “AUX” (jack utičnica).Ranije navedeni izvori glazbe mogu se ra-zlikovati ovisno o razini opreme. Ma multi-medijskom zaslonu se prikazuju i mogu oda-brati samo dostupni izvori.osobitost:– sustav možda neće prepoznati neke for-

mate;– format USB izbrisivog memorijskog

pogona mora biti FAT32 ili NTFS, a izbri-sivi memorijski pogon mora imati kapaci-tet od najmanje 8GB i najviše 64GB.

Način rada B Informacije o trenutačno aktivnom

audio zapisu (naziv pjesme, ime izvo-đača, naziv albuma i naslovnica, ako su preneseni iz izvora).

1 Prečac do izbornika “Navigacija”. 2 Prečac do izbornika “Telefon”. 3 Naziv trenutačno aktivnog izvora. 4 Prečac audio popisa za reprodukciju

raspoređenog po kategoriji.

2 3

b

a

6812 913 1011 7

1

1415 4

5

5 Duljina aktivnog audio zapisa. 6 Pristup skočnom izborniku. 7 Uključivanje/isključivanje ponavljanja

zapisa ili popisa za reprodukciju. 8 Pristupite trenutačnom popisu za re-

produkciju. 9 Kratki pritisak: aktiviranje sljedećeg

audio zapisa. Pritisnite i držite: brzo prema naprijed. 10 Traka napretka trenutačno aktivnog

audio zapisa. 11 Pauza/nastavak audio zapisa. 12 Kratki pritisak: povratak na početak

trenutnog zvučnog zapisa. Drugi kratki pritisak (manje od 3 se-

kunde nakon prvog kratkog pritiska): reprodukcija prethodnog zvučnog zapisa.

Pritisnite i držite: brzo premotavanje prema nazad.

13 Uključivanje/isključivanje nasumične reprodukcije audio zapisa.

14 Vrijeme reprodukcije trenutačnog audio zapisa.

15 Pristup audio izvorima.

Musique

Popis

Jaune Noir Noir texte

3.3

HRV_UD60823_3Musique (XNX - Renault)

GLazba (2/3)

U izborniku “Pretraži” pristupite popisima reprodukcije raspoređenima po katego-riji (“Popisi za reproduciranje”, “Izvođači”, “Albumi”, “Podcasti”).Napomena: možete odabrati samo dostu-pne izvore. Nedostupni izvori neće se prika-zati na zaslonu.

Reprodukciju možete razvrstati prema kate-goriji (“Popisi za reproduciranje”, “Izvođači”, “Albumi”, “Podcasti” itd.) Tijekom reproduk-cije pjesme možete:– pristupiti popisu za reprodukciju u

tijeku 8;– sljedećem zapisu pristupite pritiskom na

tipku 9 ili pritisnite i držite za brzo premo-tavanje zapisa u tijeku prema naprijed;

– pauzirati pritiskom na 11;– prethodnom zapisu pristupite pritiskom

na tipku 12 ili dugo pritisnite za brzo pre-motavanje zapisa u tijeku prema nazad;

– prikazati traku za prikaz informacija 10 i koristiti je za odabir glazbe.

Napomena: ovisno o spojenom ulaznom izvoru, prikaz na multimedijalnom zaslonu će se razlikovati.

Glazbu možete promijeniti pomoću tipke na komandi kola upravljača.

Mape

Popisi za reproduciranje

Izvođači

Albumi

Podcasti

Pretraži

3.4

HRV_UD60823_3Musique (XNX - Renault)

Svaki se novi umetnuti USB memorijski pogon analizira i njegova se slika po-hranjuje u multimedijalni sustav. Ovisno o veličini USB izbrisivog memorijskog pogona, zaslon multimedije može se po-staviti u stanje pripravnosti. Pričekajte nekoliko sekundi. Koristite samo USB izbrisive memorijske pogone koji su su-kladni važećim nacionalnim zahtjevima.

način rada “popis”Pritisnite gumb “Popis” za pristup trenutnom popisu za reprodukciju.osobitost:– sustav po zadanim postavkama reprodu-

cira sve zapise;– prethodno opisani popisi za reprodukciju

razlikuju se ovisno o spojenom ulaznom izvoru i njegovom sadržaju.

Kontekstualni izbornik 6U kontekstualnom izborniku 6 pritisnite po-stavke zvuka kako biste pristupili postav-kama zvuka (bas, balans, glasnoća/brzina itd.).

GLazba (3/3)

PopisReprodukcija

photosrépertoire ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.5

HRV_UD60818_3Photo (XNX - Renault)

– okretati fotografiju pritiskom na tipku 5;– pokrenuti dijaprojekciju pritiskom na

tipku 4;– za povratak na prethodni zaslon priti-

snite 6.

Photo

FotoGraFije (1/2)

izbornik “Fotografija”

U glavnom izborniku pritisnite “Aplikacije”, a zatim pritisnite karticu “Fotografija”.Odaberite izvor povezanog izvora.Ako je povezano više izvora, odaberite jedan od izvora ulaza sa sljedećeg popisa za pristup fotografijama:– “USB-1" (USB priključak);– “USB-2” (USB priključak).osobitost:– sustav možda neće prepoznati neke for-

mate;– format USB izbrisivog memorijskog

pogona mora biti FAT32 ili NTFS, a izbri-sivi memorijski pogon mora imati kapaci-tet od najmanje 8GB i najviše 64GB.

Reproduciranje fotografija moguće je samo dok je vozilo zaustavljeno.

3reprodukcijaMožete odabrati prikaz svih fotografija u di-japrojekciji ili pregled jedne fotografije.Tijekom očitavanja jedne fotografije, možete:– pristupite prethodnoj ili sljedećoj fotogra-

fiji brzim pomicanjem područja pregleda slika 1;

– prebacite se iz normalnog načina rada (podešen) u način rada preko cijelog za-slona pritiskom na tipku 3 ključ ili dvostru-kim klikom na područje za pretpregled slike 1;

11

256 4 3

3.6

HRV_UD60818_3Photo (XNX - Renault)

FotoGraFije (2/2)informacijeU ovom izborniku možete pristupiti informa-cijama fotografije (naslov, vrsta, pristupni put, dimenzije, razlučivost).Napomena: više informacija o kompati-bilnim formatima fotografija potražite kod Predstavnika marke.

odaberite profilU ovom izborniku možete promijeniti sliku profila. Spremanje izmjena potvrdite priti-skom na “OK”.

“postavke”U ovom izborniku možete pristupiti postav-kama dijaprojekcije:– promijeniti vrijeme prikaza svakoj foto-

grafiji u dijaporami;– uključivanje/isključivanje efekta anima-

cije između svake fotografije u dijaprojek-ciji.

Napomena: efekt animacije u dijaprojekciji aktiviran je prema zadanim postavkama.

Kontekstualni izbornikNa zaslonu prikaza fotografija pritisnite tipku 2 za:– dobivanje detaljnih informacija o foto-

grafiji (naslov, vrsta datoteke, datum, put itd.);

– postavite fotografiju i podlogu profila kori-snika;

– pristup izbornicima za podešavanje.

26

Svaki se novi umetnuti USB memorijski pogon analizira i njegova se slika po-hranjuje u multimedijalni sustav. Ovisno o veličini USB izbrisivog memorijskog pogona, zaslon multimedije može se po-staviti u stanje pripravnosti. Pričekajte nekoliko sekundi. Koristite samo USB izbrisive memorijske pogone koji su su-kladni važećim nacionalnim zahtjevima.

vidéos ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.7

HRV_UD60819_3Vidéo (XNX - Renault)

izbornik “Video”

U glavnom izborniku pritisnite “Aplikacije”, a zatim pritisnite izbornik “Video”.Odaberite izvor povezanog izvora.Ako je povezano više izvora, odaberite jedan od izvora ulaza sa sljedećeg popisa za pristup videozapisu:– “USB-1" (USB priključak);– “USB-2” (USB priključak).osobitost:– sustav možda neće prepoznati neke for-

mate;– format USB izbrisivog memorijskog

pogona mora biti FAT32 ili NTFS, a izbri-sivi memorijski pogon mora imati kapaci-tet od najmanje 8GB i najviše 64GB.

Vidéo

ViDeozapiS (1/2)

– pristupite sljedećem videozapisu priti-skom na 5;

– kliknite dva puta na područje za pretpre-gled slike 1 za prebacivanje videozapisa u način rada preko cijelog zaslona;

– za povratak na prethodni zaslon priti-snite 9.

osobitost:– neke funkcije dostupne su samo u načinu

rada preko cijelog zaslona;– komande za reprodukciju automatski će

nestati nakon 10 sekundi pri reprodukciji videozapisa u načinu rada preko cijelog zaslona.

Reprodukcija videozapisa moguće je samo dok vozilo stoji. U vožnji je aktivan samo zvuk trenutačnog videozapisa.

1

45679 8

“Video”Tijekom čitanja videozapisa možete:– podesite svjetlinu pritiskom na tipku 2;– prilagodite brzinu reprodukcije pritiskom

na gumb 3;– pristupite kontekstualnom izborniku 4;– pristupite prethodnom videozapisu pri-

tiskom na 7 ako je vrijeme reprodukcije nije dulje od 3 sekunde. Nakon 3 se-kunde video nastavlja od početka;

– koristite traku za prikaz informacija 8;– pauzirati pritiskom na 6;

2 3

4567

98

1

2 3

3.8

HRV_UD60819_3Vidéo (XNX - Renault)

ViDeozapiS (2/2)informacijeU ovom izborniku možete pristupiti informa-cijama o videozapisu (naslov, vrsta, vrijeme, razlučivost).Napomena; više informacija o kompatibil-nim formatima videozapisa potražite kod Predstavnika marke.

“postavke”U izborniku “Postavke” možete odabrati vrstu prikaza:– normalno (podešeno);– preko cijelog zaslona.

4

Kontekstualni izbornik Pomoću kontekstualnog izbornika 4 možete:– dobiti detaljne informacije o videozapisu

(naslov, vrsta datoteke, datum, put itd.),– pristup izbornicima za podešavanje.

Svaki se novi umetnuti USB memorijski pogon analizira i njegova se slika po-hranjuje u multimedijalni sustav. Ovisno o veličini USB izbrisivog memorijskog pogona, zaslon multimedije može se po-staviti u stanje pripravnosti. Pričekajte nekoliko sekundi. Koristite samo USB izbrisive memorijske pogone koji su su-kladni važećim nacionalnim zahtjevima.

radiochoisir une station ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)

radiomémorisation automatique des stations (jusqu’à la fin de l’UD)

radiomode automatique .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

radiomode manuel ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

radioprésélection de stations ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.9

HRV_UD60820_2Écouter la radio (XNX - Renault)

Frekv. Popis Memorirano

Écouter la radio

SLušaNje raDija (1/5)

10 711

Možete odabrati spremljenu stanicu, po-micati se po radiostanicama po frekven-ciji ili popisu ovisno o odabranom načinu pritiskom na gumb na komandama na kolu upravljača.

12

1 2

54

3

98 89

a

7 Pristupite kontekstualnom izborniku. 8 Pristup sljedećoj ili prethodnoj stanici. 9 Pristup sljedećoj ili prethodnoj fre-

kvenciji. 10 Traka birača frekvencije. 11 Povratak na prethodni zaslon. 12 Pristup izborniku izvora zvukaNapomena: dostupne informacije ovise o odabranoj stanici ili frekvencijskom pojasu.

izbornik “radio”

Na glavnom izborniku pritisnite “Radio”. Ako se radijska stanica već reproducira, pritisnite prečac u području A na nekim stranicama iz-bornika “Navigacija” ili “Telefon”.

“radio” zaslon 1 Logotip radiostanice koju trenutno

slušate. 2 Naziv trenutačne stanice i frekvencije.

Tekstne informacije (izvođač, pjesma itd.).

3 Pristup ručnom unosu željene fre-kvencije.

4 Pokazivač odabira funkcija informa-cija o stanju u prometu i praćenju sta-nica.

5 HD radio uživo. 6 Pohranite trenutačno aktivnu stanicu

“Memorirano”.

1 64

12

2

a

3

Frek. Popis Memorirano

6

11

Izvori

5

7

89

3.10

HRV_UD60820_2Écouter la radio (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Frekv. Popis Memorirano

SLušaNje raDija (2/5)

odaberite radijski frekvencijski pojasOdaberite FM, AM ili DR (digitalni radio) tako da pritisnete “Izvori” 12 na multimedijalnom zaslonu.Također možete odabrati frekvencijsko polje pomoću gumba na komandama na kolu upravljača.

pohrana trenutačne radio stanicePomoću ove funkcije pohranite trenutačno aktivnu stanicu.U načinu rada “Frekv.” pritisnite gumb 6 ili pritisnite i držite logotip 1 trenutačne stanice i odaberite lokaciju (na jednoj od tri stra-nice 13) tako da pritisnete lokaciju dok se ne javi zvučni signal bip.Moguće je memorirati do 27 radijskih sta-nica.

način rada “Frekv.”Ovaj način rada upotrebljavajte za odabir radiostanice u trenutačnom frekvencijskom pojasu. Za pretraživanje frekvencijskog ras-pona, na raspolaganju su vam dvije moguć-nosti:– traženje po frekvenciji: skenirajte frekven-

cije (u koracima od 0,05 Hz) uzastopnim pritiscima na gumba 9 ili izravno pomičite pokazivač na traci za odabir 10;

– pretraživanje po stanicama: pomičite se prema naprijed ili nazad do sljedeće sta-nice pritiskom na gumbe 8.

1012 9 98 8

Izvori

Frek. Popis Memorirano

Jaune Noir Noir texte

3.11

HRV_UD60820_2Écouter la radio (XNX - Renault)

SLušaNje raDija (3/5)

Izvor

način rada “popis”Ovaj način rada omogućuje traženje postaje čiji naziv znate na abecednom popisu.Brzo pretražite popis za prikaz svih radijskih postaja. Radijska stanica 14 na kojoj ste se zaustavili reproducira se. Možete pritisnuti i neku radijsku postaju na popisu.

Učestalost

13

14

Izvori

Frek. Popis Memorirano

Ako stanica ne upotrebljava RDS ili ako je vozilo na području s loš radijskim prijemom, ime i logotip neće se prikazati na zaslonu. Prikazuju se samo njihove frekvencija, na vrhu popisa.Napomena: dostupne informacije ovise o odabranoj stanici ili frekvencijskom pojasu.

3.12

HRV_UD60820_2Écouter la radio (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

SLušaNje raDija (4/5)

15

Izvori

način rada “Memorirano”Ovaj način rada omogućuje pristup pret-hodno upamćenim radijskim postajama. Za više informacija pogledajte “Spremi zadanu stanicu” u ovom odjeljku.Pritisnite jednu od tipki 15 za odabir stanice koju želite slušati.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Frekv. Popis Memorirano

Radiopostavke

Radiotekst

Regija

TA / i-Traffic

Kontekstualni izbornik 6Kontekstualni izbornik 6 koristite u bilo kojem načinu rada za otvaranje postavki i konfiguraciju sljedećih funkcija radija:– “Radiopostavke”;– “Postavke okoline zvuka”;– “Postavke zvuka”.Za dodatne informacije pogledajte poglavlje “Postavke”.

“radiopostavke”Iz postavki možete uključiti ili isključiti slje-deće elemente:– “AM”;– “Radiotekst”;– “Regija”;– “TA/I-Traffic”;– “logotip”;– “HD radio”;– ...AMPrikaz valnog područja AM na popisu izvora zvuka 11 možete aktivirati/onemogućiti priti-skom na UKLJUČI ili ISKLJUČI.“Radiotekst”(tekstualne informacije)Neke FM radijske postaje emitiraju tekstu-alne informacije koje se odnose na program koji se sluša (npr.: naziv pjesme). Ako želite prikazati te detalje, uključite ovu funkciju.Napomena: ove informacije dostupne su samo na određenim radijskim stanicama.

Jaune Noir Noir texte

3.13

HRV_UD60820_2Écouter la radio (XNX - Renault)

SLušaNje raDija (5/5)“Regija”Frekvencija radijske stanice “FM" može se mijenjati ovisno o geografskom području. Ovu funkciju uključite kako biste prilikom promjene regije mogli slušati istu radijsku stanicu. Audio sustav automatski će pratiti promjene frekvencije bez prekida.Ako kvaliteta signala padne kada je način rada “Regija” isključen, radio će se prebaciti na novu frekvenciju koja može raditi kao relej stanice koju ste prethodno slušali.osobitost:– stanice u istim područjima ponekad emi-

tiraju različite programe ili upotrebljavaju različite nazive radijskih stanica;

– neke radijske stanice emitiraju putem re-gionalnih frekvencija. U tom slučaju:

– kada je stavka “Regija” uključena: sustav se neće prebaciti na odašiljač za novu regiju, ali će se normalno prebaci-vati između odašiljača početne regije.

– kada je stavka “Regija” onemogućena: sustav će se prebaciti na odašiljač za novu regiju, čak i ako je program emiti-ranja drugačiji.

TA/I-Traffic(informacije o stanju u prometu)Ovisno o zemlji, kada je ova funkcija uklju-čena vaš audio sustav omogućuje automat-sko slušanje informacija o stanju u prometu od trenutka kada se emitiraju na određenim FM radijskim postajama.Morate odabrati frekvenciju stanice koja emitira informacije o stanju u prometu. Ako je aktivan drugi izvor (USB, Bluetooth), auto-matski će se prekinuti kada stignu upozore-nja o stanju u prometu.

postavke okoline zvukaIz postavki možete uključiti ili isključiti slje-deće elemente:– “Prirodno”;– “Uživo”;– “Klub”;– “Lounge”;– ...Napomena: popisa okoliša može se razliko-vati ovisno o opremi.

“postavke zvuka”U ovom izborniku može se postaviti slje-deće:– “Pojačanje Bas tonova”: koristite ovu

funkciju za pojačanje/smanjenje basa.– “Dub. tonovi / sred. tonovi / vis. tonovi”:

koristite ovu funkciju za pojačanje/sma-njenje basa, srednjih ili visokih tonova.

– Podešavanje glasnoće ovisno o brzini: dok je ova funkcija uključena, glasnoća audio sustava ovisi o brzini vozila. Funkciju možete onemogućiti ili možete prilagoditi njezinu osjetljivost.

– ...Dodatne informacije o dostupnim postav-kama potražite u odjeljku “Postavke”.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

3.14

HRV_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)

4.1

HRV_UD60752_4Téléphone (XNX - Renault)

Telefon

Uparivanje, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Povezivanje, odspajanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5Telefonski poziv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11Zapisnik poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13Biranje broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15Podešavanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17Bežični punjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.19

associer un téléphone .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)désappairer un téléphone ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)données personnelles

sauvegarder .................................................. (page courante)

4.2

HRV_UD60825_3Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Dodavanje novog uređaja

XL-0910

Emmanuel phone

Phone 3.16

Appairer, désappairer un téléphone

upariVaNje, uKLaNjaNje teLeFoNa S popiSa upareNiH uređaja (1/3) 8 Kontekstualni izbornik. 9 Pristupite izborniku “Data”. 10 Pristup izborniku “Usluge”. 11 Pristup izborniku WIFI. 12 Pristup izborniku Bluetooth®. 13 Vratite se na prethodni zaslon.Napomena: dostupnost internetske veze te-lefona 5 ovisi o opremi vozila i moguće ju je uključiti samo za kompatibilne modele.

uparivanje, zaslon povezivanja 1 Popis spojenih uređaja. 2 Telefonsko glasovno prepoznavanje. 3 Uključivanje/isključivanje Bluetooth

veze. 4 Dodajte novi uređaj. 5 Uključite/isključite funkciju pristupne

točke. 6 Uključivanje/isključivanje funkcije

“Glazba”. 7 Uključivanje/isključivanje funkcije

“Telefon”.

izbornik telefona

Na početnom zaslonu pritisnite ”Telefon” ili (ako je telefon već povezan) pritisnite prečac A ako se prikaže izbornik ”Telefon”. Ova funkcija omogućuje uparivanje telefona s multimedijalnim sustavom.Napomena: ako nijedan telefon nije pove-zan s multimedijskim sustavom, neki će iz-bornici biti onemogućeni.Uparivanje telefona multimedijskom će su-stavu omogućiti pristup funkcijama vašeg telefona. Kopije vaših kontakata ili osobnih podataka neće se spremiti u multimedijski sustav.Multimedijski sustav ne upravlja telefonima koji imaju karticu ”dual SIM”. Prilagodite po-stavke na svom telefonu da bi se multimedij-ski sustav mogao ispravno upariti.

Popis kompatibilnih telefona potražite na web-mjestu https://easyconnect.renault.com.

8910111213

1 32

4567

a

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Uređaji

Bluetooth WIFI Usluge Data

Jaune Noir Noir texte

4.3

HRV_UD60825_3Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)

upariVaNje, uKLaNjaNje teLeFoNa S popiSa upareNiH uređaja (2/3)

Na glavnom izborniku multimedijalnog su-stava;– pritisnite “Telefon”. Na zaslonu se prikaže

poruka koja vam predlaže uparivanje te-lefona;

– pritisnite “OK”. Multimedijski sustav traži telefone s uključenom funkcijom Bluetooth® koji se nalaze u blizini i koji su vidljivi;

– odaberite telefon na popisu.

uparivanje telefonaZa upotrebu sustava slobodne ruke uparite Bluetooth® mobilnog telefona s multimedi-jalnim sustavom. Provjerite je li Bluetooth® funkcija na telefonu uključena i postavite stanje uređaja na “vidljiv”.Više informacija o uključivanju stanja vidlji-vosti telefona potražite u knjižici uputstava telefona.Ovisno o modelu i ako to sustav traži, une-site kod Bluetooth® u telefon za uparivanje s multimedijalnim sustavom ili potvrdite upit za uparivanje.Telefon može tražiti odobrenje za dijelje-nje kontakata, zapisnika poziva i glazbe. Prihvatite dijeljenje kako biste dobili te infor-macije u multimedijalnom sustavu.

Popis kompatibilnih telefona potražite na web-mjestu https://easyconnect.renault.com.

Na zaslonu multimedijskog sustava i na te-lefonu pojavit će se poruka koja vas poziva da prihvatite zahtjev za uparivanje pomoću priloženog koda.Napomena: da biste pristupili kontaktima i zapisnicima poziva iz telefona putem multi-medijskog sustava, morat ćete odobriti sin-kronizaciju.

Odustani

OK

Dodaj uređaj

Za dodavanje novog Bluetooth uređaja, provjerite je li Bluetooth

funkcija vašeg uređaja uključena i je li vaš uređaj vidljiv.

Odustani OK

Uparivanje je u tijeku…Telefon XXX

Prihvatite zahtjev 849948 putem svojeg uređaja.

4.4

HRV_UD60825_3Appairer/désappairer un téléphone (XNX - Renault)

upariVaNje, uKLaNjaNje teLeFoNa S popiSa upareNiH uređaja (3/3)uparivanje novog telefonaUparivanje novog telefona s multimedijalnim sustavom:– Uključite vezu Bluetooth® na svom tele-

fonu i njeno stanje postavite na "vidljivo".– u glavnom izborniku odaberite “Telefon”,

kontekstualni izbornik, “Popis Bluetooth uređ.”, “Dodaj novi uređaj”;

– Odaberite funkcije telefona koje želite po-vezati.

– pritisnite “OK” za potvrdu.Napomena: ako je ikona funkcije istaknuta, znači da je uključena.Vaš je telefon sada uparen s multimedijalnim sustavom.Možete upariti do šest telefona.

uklanjanje telefona s popisa uparenih uređajaUklanjanje telefona iz multimedijalnog su-stava:– na glavnom izborniku odaberite “Telefon” >

“Popis Bluetooth uređ.”, a zatim odaberite telefon koji želite ukloniti iz uparenih ure-đaja putem skočnog izbornika 8;

– na glavnom izborniku odaberite “Postavke” > Sustav > Upravitelj uređaja, a zatim odaberite telefon koji želite uklo-niti iz uparenih uređaja putem skočnog iz-bornika 8.

Kontekstualni izbornik 8Upotrijebite kontekstualni izbornik 8 za:– brisanje uparenog uređaja;– Obrišite sve uparene uređaje.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

– Odaberite funkcije na telefonu koje želite upariti.

– funkcija “Telefon”: pristup imeniku, po-zivanje i odgovaranje na pozive, pri-stup zapisniku poziva itd.;

– funkcija “Glazba”: pristupanje glazbi; – funkcija Hotspot: pristup internetu

putem telefona.– pritisnite “OK” za potvrdu.Napomena: ako je ikona funkcije istaknuta, znači da je uključena.Vaš je telefon sada uparen s multimedijalnim sustavom.

Kada upotrebljavate funkciju Pristupna točka, prijenos mobilnih podataka po-trebnih za njen rad može dovesti do do-datnih troškova koji nisu uključeni u vašu telefonsku pretplatu.

connecter un téléphone ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)déconnecter un téléphone ........................ (jusqu’à la fin de l’UD)données personnelles

sauvegarder .................................................. (page courante)

4.5

HRV_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)

automatsko povezivanjeOd pokretanja multimedijalnog sustava sustav telefoniranja u načinu rada slobodne ruke traži uparene telefone s uključenim Bluetooth® uređajem u blizini. Sustav auto-matski prenosi podatke zadnjeg povezanog telefona (imenik, glazba...).Napomena: prilikom automatskog povezi-vanja telefona s multimedijskim sustavom, preuzimanje podataka (telefonski imenik, glazba, kontakti itd.) bit će omogućeno samo ako ste prethodno dozvolili dijeljenje poda-taka tijekom uparivanja telefona s multime-dijskim sustavom. Više informacija potražite u poglavlju “Uparivanje i rasparivanje tele-fona”.

Connecter, déconnecter un téléphone

SpajaNje, oDSpajaNje teLeFoNa (1/3)

povezivanje telefonaTelefon je potrebno upariti prije nego što ga se može povezati sa sustavom za telefoni-ranje u načinu rada slobodne ruke. Više in-formacija potražite u poglavlju ˮUparivanje i rasparivanje telefona”. Vaš telefon mora biti povezan sa sustavom za telefoniranje u načinu rada slobodne ruke za pristup svim njegovim funkcijama.Napomena: ako nijedan telefon nije pove-zan s multimedijskim sustavom, neki će iz-bornici biti onemogućeni.Povezivanje vašeg telefona multimedijskom će sustavu omogućiti pristup funkcijama vašeg telefona. Kopije vaših kontakata ili osobnih podataka neće se spremiti u multi-medijski sustav.Multimedijski sustav ne upravlja telefonima koji imaju karticu “dual SIM”. Prilagodite po-stavke na svom telefonu da bi se multimedij-ski sustav mogao ispravno povezati.

ručno povezivanjePopis uparenih telefona prikazuje se odabi-rom izbornika “Telefon”, a zatim skočnog iz-bornika “Popis Bluetooth uređ.”.Odaberite telefon i funkcije koje želite pove-zati i provjerite je li mu Bluetooth® uključen i postavljen na ˮVidljivoˮ.Napomena: ako je tijekom povezivanja tele-fona u tijeku poziv, on se automatski preba-cuje na zvučnike vozila.

Popis kompatibilnih telefona potražite na web-mjestu https://easyconnect.renault.com.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

4.6

HRV_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

SpajaNje, oDSpajaNje teLeFoNa (2/3)Na prikazanom popisu odaberite svoj tele-fon, a zatim odaberite funkcije telefona koje ćete povezati:– ˮTelefonˮ 1;– ˮGlazba” 2;– pristupna točka 3.Napomena: – dostupnost pristupne točke 3 ovisi o

opremi vozila i moguće ju je uključiti samo za kompatibilne modele;

– ako je ikona funkcije istaknuta, znači da je funkcija uključena;

– neki telefoni mogu dopustiti automatski prijenos podataka;

– neki telefoni funkciju ˮGlazbaˮ uključuju samo ako sadrže barem jednu glazbenu datoteku.

Mijenjanje povezanog telefonaNa izborniku “Telefon”, skočnom izborniku 4, a zatim u mogućnosti “Popis Bluetooth uređ.”:– uklonite odabir funkcija čiju vezu s tele-

fonom, koji je trenutno u upotrebi, želite prekinuti;

– odaberite funkcije koje želite povezati s drugim telefonom koji je već uparen i pri-kazan na popisu uređaja.

Na izborniku ˮPostavkeˮ odaberite Sustav > Upravitelj uređaja > funkciju telefona koju želite povezati.Napomena: za promjenu povezanog tele-fona morate najprije upariti barem dva tele-fona.

321

4

povežite funkcije.Za pristup glazbi, telefonskom imeniku i in-ternetskoj vezi vašeg telefona izravno putem multimedijskog sustava morat ćete odobriti dijeljenje podataka na izborniku “Telefon”, a zatim i na skočnom izborniku “Popis Bluetooth uređ.” Bluetooth®.Prikazuje se popis spojenih telefona.

Ajouter un nouvel appareil

XL-0910

Emmanuel phone

Phone 3.16

Uređaji

Bluetooth WIFI Usluge Podatci

Jaune Noir Noir texte

4.7

HRV_UD60828_3Connecter/déconnecter un téléphone (XNX - Renault)

odspajanje telefonaNa izborniku “Telefon”, skočnom izborniku, a zatim u mogućnosti “Popis Bluetooth uređ.”:– uklonite odabir funkcija čiju vezu s tele-

fonom, koji je trenutno u upotrebi, želite prekinuti;

– odaberite funkcije koje želite povezati s drugim telefonom koji je već uparen i pri-kazan na popisu uređaja.

Kada se ikone isključe, funkcije vašeg tele-fona odspoje se s multimedijskog sustava.Na izborniku ˮPostavkeˮ odaberite Sustav > Upravitelj uređaja > funkciju telefona čiju vezu želite prekinuti.Napomena: ako je poziv u tijeku u trenutku odspajanja, razgovor će se automatski pre-baciti na vaš telefon.

SpajaNje, oDSpajaNje teLeFoNa (3/3)

a

Spajanje dvaju telefonaFunkciju ˮ Telefonˮ 1 možete istovremeno spo-jiti na dva telefona odabirom telefona na po-dručju označenom s A.Prilikom uključivanja druge funkcije ˮTelefonˮ 1, multimedijski sustav pitat će vas želite li dodati drugi telefon.Dodavanjem drugog telefona imat ćete mo-gućnost pristupa svim funkcijama telefona označenim s A i mogućnost primanja dola-znih poziva na oba spojena telefona istovre-meno.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

SMSBirajTel. imenikPovijest

Elodie

Nicolas

Morgane

Papa

Pascale

composer un numéro................................ (jusqu’à la fin de l’UD)raccrocher un appel .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)recevoir un appel ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)refuser un appel........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)décrocher un appel ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)appel en attente ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

4.8

HRV_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

BirajTel. imenikPovijest

Elodie

Odlazni poziv

Biranje…

izbornik “telefon”

Na glavnom izborniku pritisnite “Telefon”.Napomena: pritisnite područje A za izravan pristup izborniku “Telefon” iz većine izbor-nika.Napomena: da biste obavili poziv, vaš te-lefon mora biti spojen s multimedijskim su-stavom. Za više informacija pogledajte "Spajanje/odspajanje telefona".

Appel téléphonique

teLeFoNSKi poziV (1/3)

zaslon "poziv u tijeku" 1 ime i broj telefona kontakta. 2 stavljanje trenutnog poziva na čeka-

nje. 3 pristup tipkovnici za biranje broja. 4 Kontekstualni izbornik. 5 trajanje trenutnog poziva. 6 prenošenje poziva na telefon. 7 povratak na prethodni izbornik. 8 završetak poziva.

pozivanjePoziv možete uputiti tako da odaberete:– broj iz zapisnika poziva na izborniku

“Povijest” 11;– kontakt iz telefonskog imenika na izbor-

niku “Tel. imenik” 10;– tipke na tipkovnici na izborniku “Biraj” 9.

4567

1 2

38

a

91011

Nicolas

Morgane

Pascale

Manuel

Elodie

SMS

Jaune Noir Noir texte

4.9

HRV_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)

Grégory

teLeFoNSKi poziV (2/3)

primanje pozivaPrilikom dolaznog poziva prikazuje se zaslon primanja poziva sa sljedećim informacijama:– broj telefona kontakta (ako se on nalazi

u vašem imeniku ili na popisu omiljenih brojeva);

– broj telefona pozivatelja (ako broj nije u vašem imeniku);

– “Skriveni broj” (ako se broj ne može pri-kazati).

“odgovori”Za odgovaranje na poziv, pritisnite tipku “Odgovori” 16. Za završetak poziva pritisnite tipku “Završi poziv” 12.

“odbijanje” pozivaDa biste odbili dolazni poziv, pritisnite tipku “Odbijanje” 12. Pozivatelj će se u tom slu-čaju preusmjeriti u pretinac govorne pošte.

Stavljanje poziva “na čekanje”Pritisnite tipku Čekanje 14. Multimedijski sustav prekinut će vezu te će dolazne pozive automatski staviti na čekanje. Sintetizirana poruka pozivatelje moli da pričekaju.

prebacivanje pozivaPritisnite tipku "Prijenos" 13 za prijenos poziva iz vozila na telefon.Napomena: neki se telefoni odspajaju s multimedijalnog sustava prilikom prebaciva-nja poziva.

tipkovnicaPritisnite tipku “Tipkovnica” 15 za pristup tip-kovnici.

Na poziv možete odgovoriti ili ga prekinuti ako izravno pritisnete komandu 17 na kolu upravljača.

12 13 15 16

Iz sigurnosnih razloga, ove za-hvate vršite dok je vozilo zau-stavljeno.

14 17

4.10

HRV_UD61119_2Appel téléphonique (XNX - Renault)

teLeFoNSKi poziV (3/3)

tijekom razgovoraZa vrijeme trajanja poziva možete:– podesiti glasnoću pomoću upravljačkih

tipki ispod upravljača vozila ili pomoću tipki za podešavanje glasnoće na multi-medijskom zaslonu;

– završiti poziv pritiskom na “Završi poziv” 8 ili pritiskom na tipku 17 na vašem uprav-ljaču;

– staviti poziv na čekanje pritiskom na tipku 14. Za nastavljanje poziva koji je na čekanju ponovno pritisnite tipku 14;

– prenijeti poziv na povezani telefon priti-skom na tipku “Prijenos na telefon” 13;

– odgovoriti na drugi poziv i prebacivati se s jednog poziva na drugi pritiskom na tipku 18;

Napomena: čim odgovorite na drugi dolazni poziv, prvi poziv bit će automatski stavljen na čekanje.– pritisnuti tipku 15 za prikaz tipkovnice;– vratiti se na prethodni izbornik i druge

funkcije pritiskom na tipku 19.Kada vaš poziv završi multimedijski sustav vam omogućuje ponovno pozivanje poziva-telja.Napomena: za vrijeme poziva možete pri-miti drugi poziv, no ne možete ga i sami upu-titi.

Konferencijski pozivZa vrijeme poziva možete pozivatelja kojeg ste stavili na čekanje pozvati da vam se pri-druži u razgovoru.Na skočnom izborniku 4 pritisnite tipku “Spoji pozive” za pokretanje konferencijskog poziva.

1819 4

Morgane GrégoryElodie

Konferencijski poziv

Trajanje poziva:

Nicolas

Poziv A

Poziv B

Trajanje poziva:

répertoire téléphone ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

4.11

HRV_UD60757_3Répertoire téléphonique (XNX - Renault)

Répertoire téléphonique

teLeFoNSKi iMeNiK (1/2)

učitavanje telefonskog imenikaPo zadanim postavkama, nakon spajanja telefona, sinkronizacija kontakata počinje automatski ako je uključeno povezivanje u načinu rada slobodne ruke. Za više infor-macija pogledajte ”Spajanje/odspajanje te-lefona”.Napomena: za pristup telefonskom ime-niku u multimedijalnom sustavu, potrebno je dopustiti dijeljenje podataka na vašem te-lefonu. Pogledajte članak ”Uparivanje, ukla-njanje telefona s popisa uparenih uređaja” kao i upute vašeg telefona.

ažuriranje izbornikaMožete ručno ažurirati kontakte iz imenika telefona u imeniku multimedijalnog sustava koristeći Bluetooth®. Dodirnite skočni izbor-nik 4, a zatim pritisnite ”Ažuriraj popis”.

izbornik ”tel. imenik”

Na glavnom izborniku pritisnite Telefon ili prečac A koji se nalazi na većini izbornika, a zatim i Tel. imenik da biste pristupili telefon-skom imeniku svojeg telefona putem multi-medijskog sustava.Multimedijski sustav ne upravlja telefonima koji imaju karticu ”dual SIM”. Konfigurirajte svoj telefon da biste multimedijskom sustavu omogućili pristup ispravnom imeniku na te-lefonu.

Način rada “Kontakti” 1 Potražite kontakt prema imenu ili

broju. 2 potražite kontakt abecednim redom 3 spojeni telefon. 4 Kontekstualni izbornik. 5 povratak na prethodni izbornik. 6 popis kontakata u spojenom telefonu 7 kontakti spremljeni pod omiljene kon-

takte u telefonu

45

1 2 3

76

aFavoriti

Gregory

Mathilde

Alexandre

Bastien

SMSBirajTel. imenikPovijest

Phone_75

4.12

HRV_UD60757_3Répertoire téléphonique (XNX - Renault)

traženje kontakataKontakt možete tražiti unosom njegovog imena ili broja telefona.Pritisnite povećalo 1. Unesite neke od bro-jeva ili slova željenog kontakta.Pritisnite ABC 2. Odaberite samo jedno slovo. Telefonski imenik prikazuje popis kon-takata koji počinju na odabrano slovo.

teLeFoNSKi iMeNiK (2/2)

biranje telefonskog imenikaAko su dva telefona istovremeno spojena s multimedijskim sustavom, možete odabrati koji će se popis kontakata prikazati.Odaberite telefon s trake 3.

povjerljivost podatakaSustav za telefoniranje u načinu rada slo-bodne ruke ne čuva popis kontakata svakog telefona u memoriji.Zbog povjerljivosti podataka, učitani imenik postaje vidljiv tek nakon povezivanja odgo-varajućeg telefona.

1 2 3

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Favoriti

Gregory

Mathilde

Alexandre

Bastien

SMSBirajTel. imenikPovijest

Phone_75

historique des appels................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

4.13

HRV_UD60835_2Historique des appels (XNX - Renault)

Historique des appels

zapiSNiK poziVa

Način “poziv u tijeku” 1 imena kontakata. 2 brojevi kontakata. 3 vrijeme/datum poziva 4 Kontekstualni izbornik. 5 povratak na prethodni izbornik. 6 dolazni poziv. 7 propušten poziv. 8 odlazni poziv.Napomena: ovisno o multimedijskom za-slonu, neke informacije nisu dostupne.

Kretanje po zapisniku pozivaBrzo se pomaknite prema gore ili prema dolje za prikaz popisa poziva.

ažuriranje zapisnika pozivaPritisnite 4 i odaberite “Ažuriraj popis”. Poruka će vas obavijestiti o ažuriranju po-dataka.

pozivanje iz zapisnika pozivaZa pozivanje pritisnite neki od kontakata ili brojeva. Pozivanje se automatski pokreće.

izbornik “zapisnik poziva”

pristup zapisniku pozivaNa glavnom izborniku pritisnite “Telefon” ili pritisnite prečac A koji se nalazi na većini iz-bornika, a zatim odaberite “Povijest” za pri-stup zapisniku svih vaših poziva.Zapisnik poziva prikazuje se od najnovijeg do najstarijeg poziva.

45

2 31

8

6

7

a

SMSBiranjeTelefonski imenik

History

Enorah

My

Evan

Elijah

Kerlyne

messages vocaux/message vocal ...................... (page courante)composer un numéro.......................................... (page courante)

4.14

HRV_UD52501_1Composer un numéro (XNX - Renault)

Composer un numéro

biraNje broja

Iz sigurnosnih razloga, ove za-hvate vršite dok je vozilo zau-stavljeno.

izbornik “biranje broja”

pozivanje unosnom brojaNa glavnom izborniku pritisnite “Telefon” ili pritisnite prečac A koji se nalazi na većini iz-bornika, a zatim “Biraj” za otvaranje tipkov-nice za unos broja.

biranje brojaBroj birajte pomoću 1 tipkovnice, a zatim pri-tisnite “Nazovi” za pokretanje poziva.Nakon unosa prve znamenke, multimedijski sustav nudi popis kontakata s istim nizom brojeva.Odaberite kontakt koji želite pozvati, a nakon toga pritisnite gumb “Telefon” 5 za pozivanje.

Način “biranje” 1 numerička tipkovnica. 2 birani broj. 3 predloženi kontakti. 4 Kontekstualni izbornik. 5 nazovi. 6 povratak na prethodni izbornik.

biranje broja glasovnim upravljanjemBroj je moguće birati glasovnim upravlja-njem ugrađenim u multimedijski sustav. Da biste to učinili, pritisnite tipku glasovnog upravljanja za prikaz glavnog izbornika gla-sovnog upravljanja. Nakon zvučnog signala recite:– “Nazovi”, a zatim izdiktirajte telefonski

broj koji želite nazvati.– ili “Nazovi” te ime kontakta kojeg želite

nazvati.Multimedijski sustav prikazuje i počinje pozi-

vati broj koji ste naveli.Napomena: ako vaš kontakt ima više tele-fonskih brojeva (posao, kuća, mobilni telefon itd.), možete navesti koji želite. Npr. “Nazovi” – Stéphane – kuća.

456

1 2

3

a

SMS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)SMS

réception des SMS ....................................... (page courante)

4.15

HRV_UD60821_2SMS (XNX - Renault)

SMS

SMS (1/2)

zaslon “SMS" 1 status poruke. Pročitana/nepročitana. 2 ime/broj pošiljatelja poruke. 3 početak poruke. 4 Datum primitka. 5 Kontekstualni izbornik. 6 Prethodna stranica.

izbornik “SMS"

Na glavnom izborniku pritisnite “Telefon” ili pritisnite prečac A na bilo kojem izborniku, a zatim “SMS” za pristup usluzi SMS vašeg telefona putem multimedijskog sustava.Vaš telefon mora biti spojen na sustav za telefoniranje u načinu rada slobodne ruke. Da biste mogli upotrebljavati sve njegove funkcije, morate odobriti prijenos poruka (pomoću postavki vašeg telefona, ovisno o modelu).Napomena: putem multimedijalnog sustava može se čitati samo SMS SMS poruka. Druge vrste poruka ne mogu se čitati.

Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, neke funkcije možda neće raditi.

56

1 2 3 4a

primanje SMS porukaMultimedijski sustav vas obavještava o pri-mitku nove SMS poruke putem poruke upo-zorenja u području B, koja se prikazuje na bilo kojem otvorenom izborniku.Prema zadanim postavkama, nakon upari-vanja i povezivanja telefona, nakon primanja nove poruke ona je dostupna na multimedi-jalnom sustavu.Napomena: dostupne će biti samo poruke primljene nakon uparivanja i tijekom pove-zanosti telefona s multimedijskim sustavom.

SMSBirajTel. imenikPovijest

b

SMSlecture des SMS ........................................... (page courante)

4.16

HRV_UD60821_2SMS (XNX - Renault)

SMS (2/2)

pojedinosti o SMS porukamaKontakt možete pozvati izravno pritiskom na gumb za pozivanje 11 ako je broj telefona spremljen u memoriji ili u telefonskom ime-niku.SMS poruku u području 14 može pročitati govorni uređaj multimedijskog sustava priti-skom na gumb Reprod. 12 ili možete odgo-voriti pritiskom na gumb 13.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

čitanje SMS porukaTijekom vožnje SMS poruke može čitati go-vorni uređaj multimedijskog sustava priti-skom na gumb Reprod. 7 ili možete nazvati pošiljatelja pritiskom na gumb za poziva-nje 10.Multimedijski sustav omogućuje vam otva-ranje SMS poruka pritiskom na gumb “Poruka” 8 ili odgovaranje na SMS poruku pritiskom na gumb “Odgovori” 9 te čita-nje pojedinosti o SMS poruci samo kada je vozilo zaustavljeno.

Predfinirani odgovor tokom vožnje

Ne Da

Oprostite, vozim. Odgovorit ću kasnije.

Želite li poslati unaprijed postavljenu poruku?

14

12

1311

Call

Reprod.

Odgovori

Tekstna poruka itd.

Evan

7 8 9 10

Napomena: multimedijski sustav vam pred-laže da tijekom vožnje šaljete unaprijed defi-nirane poruke 15.

13

15

réglages .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)réglages

réglages volumes sonores ............................ (page courante)

4.17

HRV_UD60829_3Réglages téléphone (XNX - Renault)

Réglages téléphone

poDešaVaNja teLeFoNa (1/2)

izbornik «postavke»

Kada je telefon povezan sa sustavom, na glavnom izborniku pritisnite tipku «Telefon» ili prečac A na bilo kojem izborniku.U kontekstualnom izborniku odaberite «Postavke» za pristup sljedećim postav-kama:– «Postavke govorne pošte»;– «Automatsko preuzimanje imenika»

(«ON»/«OFF»);– Sort. po nazivu/Ime;– «Automatski na čekanju» («ON»/«OFF»);– «Melodija zvona telefona» («ON»/«OFF»);– «SMS» («ON»/«OFF»);– «Privatni način rada» («ON»/«OFF»)– «Pomoć za pam. telefon».

«postavke govorne pošte»Upotrijebite ovu opciju za konfiguriranje po-stavki automatske sekretarice vašeg tele-fona.Ako govorna pošta nije uspostavljena, upo-trijebite zaslon postavki da biste odabrali svoj broj govorne pošte pomoću tipkov-nice B, a zatim pritisnite «Spremi».

a

b

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

«Melodija zvona telefona»Na glavnom izborniku pritisnite Glazba, a zatim skočni izbornik Postavke zvuka. Na kartici Telefon možete podesiti glasnoću sljedećih stavki:– «Melodija zvona telefona»;– «Handsfree telefon».Dodatne informacije potražite u poglavlju «Postavke sustava».

Melodija zvona telefona

ZvukPostavke govorne pošte

Unesite broj radi pozivanja svoje govorne pošte.

Handsfree telefon

Audio TelefonGlas DrugoSpremi

4.18

HRV_UD60829_3Réglages téléphone (XNX - Renault)

poDešaVaNja teLeFoNa (2/2)

Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, neke funkcije možda neće raditi.

« SMS »Možete uključiti ili isključiti SMS.

“privatni način rada”Upotrijebite ovu opciju da biste omogućili da vas diskretan zvučni signal obavještava o dolaznom pozivu ili poruci bez ikakvog pri-kaza na multimedijskom zaslonu.

«pomoć za pam. telefon»Upotrijebite ovu opciju za pristup vodiču o upotrebi sustava glasovnog prepoznavanja telefona putem multimedijskog sustava.

chargeur sans fil ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

4.19

HRV_UD60806_4Chargeur sans fil (XNX - Renault)

Chargeur sans fil

beŽičNi puNjač (1/2)

postupak punjenjaPostavite svoj telefon 2 na indukcijsko po-dručje 1.Punjenje telefona 2 prekida se u sljedećim slučajevima:– U području indukcije otkriven je pred-

met 1.– područje indukcije 1 se pregrijava. Kad

temperatura padne, postupak punjenja vašeg telefona 2 uskoro će se ponovno pokrenuti.

2 1

područje indukcijskog punjenja

uvodna riječUpotrijebite područje indukcijskog punje-nja 1 da biste napunili telefon bez da ga spa-jate kabelom za punjenje.Namijenjeno mjesto ovog područja punjenja označeno je pripadajućim simbolom i može se razlikovati ovisno o vašem vozilu.osobitost:– Za dodatne informacije o kompatibilnim

telefonima obratite se ovlaštenom za-stupniku ili posjetite web-mjesto https://easyconnect.renault.com.

– Prije punjenja poželjno je s telefona uklo-niti zaštitnu navlaku ili masku da bi se po-stigla optimalna učinkovitost punjenja.

Napredak punjenjaMultimedijski sustav obavještava vas o stanju napunjenosti 3 vašeg telefona2:– punjenje je dovršeno 4– punjenje je u tijeku 5– otkriven je predmet u području punjenja /

predmet se pregrijava / postupak punje-nja je prekinut 6.

Napomena: multimedijski sustav oglasit će se ako se postupak punjenja 2 vašeg tele-fona prekine.

4

5

6

3

4.20

HRV_UD60806_4Chargeur sans fil (XNX - Renault)

beŽičNi puNjač (2/2)

Nipošto ne ostavljajte razne predmete (USB pogon, SD karticu, kreditnu kar-ticu, nakit, ključeve, kovanice itd.) u po-dručju indukcijskog punjenja 1 tijekom punjenja telefona. Uklonite sve magnet-ske kartice ili kreditne kartice iz zaštitne maske telefona prije postavljanja tele-fona na područje indukcijskog punje-nja 1.

Predmeti ostavljeni u području induk-cijskog punjenja 1 mogu se pregrijati. Preporučuje se da ih stavite na druga mjesta za odlaganje koja su za to nami-jenjena. (pretinac za odlaganje, pretinac štitnika za sunce itd.)

indukcijski punjač upotrebljava softver otvorenog koda pod licencom BSD-3-Clause koja sadrži restrikcije i ograniče-nja o kojima biste trebali saznati na Open Source Initiative.

5.1

HRV_UD60753_4Applications (XNX - Renault)

Aplikacije – Easy Connect

Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Upravljanje aplikacijama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Uključivanje usluga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8Ažuriranje sustava i karata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Moj Renault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Mrežni servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.16Posuđivanje i preprodaja vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17

Android Auto ™, CarPlay™ ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)Yandex.Auto ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.2

HRV_UD60842_4Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™

aNDroiD auto™, CarpLay™, yaNDex.auto™ (1/4)

uvodna riječ android auto™, yandex.auto™Android Auto™ i “Yandex.Auto™” aplikacije su koje možete preuzeti sa svog pametnog telefona kako biste neke aplikacije na tele-fonu mogli upotrebljavati sa zaslona multi-medijskog sustava.Napomena: aplikacije “Android Auto™” i “Yandex.Auto™” radit će samo ako je vaš pametni telefon povezan s USB priključkom vozila i ako je usluga SIRI uključena.

prva upotrebaPreuzmite i instalirajte aplikaciju “Android Auto™” ili “Yandex.Auto™” putem platforme za preuzimanje aplikacija vašeg pametnog telefona.Povežite svoj telefon s USB priključkom mul-timedijalnog sustava.Prihvatite zahtjeve na svom pametnom tele-fonu da biste mogli upotrebljavati aplikaciju.

Multimedijski sustav nudi aplikaciju “Android Auto™” ili “Yandex.Auto™”, ovisno o zemlji.– veze kao izvora zvuka– vodiča kroz rad funkcije.Aplikacija se pokreće u multimedijskom su-stavu i trebala bi biti vidljiva u području 1.Ako prethodno opisan postupak ne uspije, ponovite radnju.

Menu Elodie

Android Auto

1

posebna značajka aplikacije “yandex.auto™”Aplikacija “Yandex.Auto™” radit će samo ako su zadovoljeni svi dolje navedeni uvjeti:– telefon je priključen na USB utičnicu

vozila– telefon je povezan s multimedijskim su-

stavom putem veze Bluetooth®– telefon je otključan– aplikacija “Yandex.Auto™” nalazi se na

zaslonu vašeg telefona.

Android Auto

Yandex.Auto

odustani

Vrsta usluge

oK

Jaune Noir Noir texte

5.3

HRV_UD60842_4Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)

aNDroiD auto™, CarpLay™, yaNDex.auto™ (2/4)

uvodna riječ Carplay™“CarPlay™" je izvorna usluga dostupna na pametnom telefonu koji omogućuje upo-trebu aplikacija na vašem telefonu sa za-slona multimedijalnog sustava.Napomena: usluga “CarPlay™” radit će samo ako je vaš pametni telefon povezan s USB priključkom vašeg vozila i ako je usluga SIRI uključena.

prva upotrebaPovežite svoj telefon s USB priključkom mul-timedijalnog sustava;Multimedijski sustav nudi aplikaciju “CarPlay™” ili “Yandex.Auto™”, ovisno o zemlji.– veze kao izvora zvuka– vodič kroz rad funkcije.

Menu Elodie

CarPlay

1

Usluga radi u multimedijskom sustavu i tre-bala bi biti vidljiva u području 1.Ako prethodno opisan postupak ne uspije, ponovite radnju.

CarPlay

Yandex.Auto

odustani

Vrsta usluge

oK

5.4

HRV_UD60842_4Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

povratak na multimedijsko sučeljeZa povratak na sučelje multimedijskog su-stava:– pritisnite gumb Početna stranica 4 na

prednjoj ploči multimedijskog sustava ili na središnjoj komandi

ili– pritisnite gumb 3 na zaslonu multimedijal-

nog sustava.

2

Glasovno prepoznavanjeKada aplikacije “Android Auto™” i “Yandex.Auto™” ili usluga “CarPlay™” rade s vašim multimedijskim sustavom, za glasovno upravljanje određenim funkcijama pamet-nog telefona možete upotrebljavati gumb za glasovno prepoznavanje 2 na sljedeći način:– Kratki pritisak: uključivanje/isključivanje

glasovnog prepoznavanja multimedijal-nog sustava.

– Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja za vaš telefon ako je povezan s multimedijalnim susta-vom.

Napomena: prilikom upotrebe aplikacija Android Auto™, “Yandex.Auto™” ili usluge CarPlay™, možete pristupiti aplikacijama za navigaciju i glazbu vašeg pametnog te-lefona.Te aplikacije zamijenit će slične aplikacije in-tegrirane u vaš multimedijski sustav koje su već pokrenute.Samo se jedna navigacija može upotrijebiti, bilo ona aplikacije– “Android Auto™”;– “Yandex.Auto™”;– “CarPlay™”;– ili ona koja je ugrađena u vaš multimedij-

ski sustav.Napomena: prilikom upotrebe aplikacija Android Auto™ i “Yandex.Auto™” ili usluge CarPlay™, neke funkcije multimedijskog sustava nastavit će se izvoditi u poza-dini. Na primjer, ako pokrenete aplikacije Android Auto™, “Yandex.Auto™” ili uslugu CarPlay™ i upotrebljavate sustav za navi-gaciju na svojem pametnom telefonu dok je u multimedijskom sustavu uključen radio, radio će nastaviti raditi.

aNDroiD auto™, CarpLay™, yaNDex.auto™ (3/4)

Telefon

Slušanje

Glazba

A-IVI

Karte

Podcasts

Poruke

Knjige

3

Jaune Noir Noir texte

5.5

HRV_UD60842_4Android Auto/Carplay/Yandex.Auto (XNX - Renault)

aNDroiD auto™, CarpLay™, yaNDex.auto™ (4/4)

Telefon

Slušanje

Glazba

A-IVI

Karte

Podcasts

Poruke

Knjige

Carplay™ android auto™ “yandex.auto™”

4

Kada upotrebljavate aplikacije Android Auto™ i “Yandex.Auto™” ili uslugu CarPlay™, prijenos mobilnih podataka potrebnih za rad aplikacija može dovesti do dodatnih troškova koji nisu uključeni u vašu telefonsku pretplatu.

Funkcije dostupne u aplikacijama Android Auto™ i “Yandex.Auto™” te usluzi Carplay™ ovise o proizvođaču i modelu vašeg telefona. Dodatne informacije potražite na web-mjestu proizvođača ako ono postoji.

3

3

4 4

3

3

Yandex.Auto

5.6

HRV_UD60843_2Gestion des applications (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Gestion des applications

upraVLjaNje apLiKaCijaMa (1/2)

izbornik “aplikacije”

Na glavnom izborniku pritisnite Aplikacije ili Apps za pristup sljedećim uslugama:– aplikacijama koje su instalirane u vaš

sustav za navigaciju;– “Fotografija”;– “Video”.Napomena: neke će usluge biti besplatno dostupne tijekom probnog razdoblja. Pretplatu možete produžiti iz svog vozila ili na internetu putem web-mjesta www.myrenault.com. Kontekstualni izbornik

Upotrijebite skočni izbornik 1 za:– organizaciju svojih aplikacija pomoću

tehnike povlačenja i ispuštanja;– brisanje aplikacija pritiskom tipke za bri-

sanje “x”. Ako brisanje aplikacije nije moguće, tipka za brisanje neće se prika-zati;

– uključivanje obavijesti– pristupite funkciji Upravitelj aplikacija.

“upravitelj aplikacija”Upotrijebite izbornik Upravitelj aplikacija da biste vidjeli aplikacije 2 koje su trenutno po-krenute u vašem multimedijskom sustavu.Napomena: aplikacijama “Fotografija” i “Video” ne upravlja Upravitelj aplikacija.Napomena: aplikacije koje su pokrenute za-ustavit će se čim se multimedijski sustav is-ključi.Napomena: broj aplikacija ograničen je u skladu s prostorom za pohranu sustava.

Aplikacije 1

Moje aplikacije Upravitelj aplikacija

Aplikacije 2

Aplikacije 3

Video

130 MB 450 MBiskori-šten

prostorVideo

Fotografija

Aplikacije 2

Aplikacije 3

Aplikacije 1

U tijeku…

U tijeku…

U tijeku…

slobodan prostor

Fotografija

1

2

Jaune Noir Noir texte

5.7

HRV_UD60843_2Gestion des applications (XNX - Renault)

upraVLjaNje apLiKaCijaMa (2/2)

Izaberite jednu od aplikacija 2. Iz kartice “Više informacija” 5 možete pristupiti infor-macijama o aplikaciji (verzija, datum stvara-nja ili isteka, naslov itd.).Možete:– zaustaviti aplikaciju 3;– deinstalirati aplikaciju 4.

Upotrebom kartice “Memorija " 7 možete pri-stupiti sljedećim informacijama:– veličina pohranjivanja aplikacije;– veličina spremišta aplikacijskih podataka

(glazba, fotografije itd.);– ukupna veličina spremišta aplikacija.Na skočnom izborniku 6 možete izbrisati po-datke o aplikacijama.

Iz kartice “Pravne napomene” 8 možete pri-stupiti informacijama o dozvolama ako su dostupne.

5 7 8

3 4

6

Aplikacije 1 Aplikacije 1 Aplikacije 1

Pravne napomene

Zaustavi

Više informacija Memorija sustava Pravne napomene

Deinstalacija

Verzija

Aplikacija

1.23

Datum

Podatci

01/05/2005

Autor

Ukupno

Jednostavno

Opis XXXXXX

Više informacija Memorija sustava Pravne napomene Više informacija Memorija sustava Pravne napomene

données personnellessauvegarder ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

services connectés ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.8

HRV_UD58273_3Activation des services (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Activation des services

uKLjučiVaNje uSLuGa (1/2)

Ako povezane usluge nisu uključene, mul-timedijski vam sustav predlaže da ih uklju-čite i da prihvatite prikupljanje podataka priti-skom tipke “Aktiviraj„ 1.Multimedijski vas sustav obavještava putem početnog zaslona da su povezane usluge is-pravno uključene.

uključivanje uslugaDa bi povezane usluge vašeg vozila mogle funkcionirati (informacije o prometu u stvar-nom vremenu, traženje interesnih točki (POI) na mreži, daljinsko upravljanje vozi-lom putem pametnog telefona itd.), prvo ih morate ih uključiti.Uključivanje usluga također omogućuje ažu-riranje sustava i karata. Pogledajte poglavlje “Ažuriranje sustava i karata”.Napomena: uključivanje usluga besplatno je tijekom određenog vremena nakon ispo-ruke vašeg vozila.

Odustani

Aktiviraj usluge

Povezane aplikacije čine vašu vožnju udobnijom i olakšavaju navigaciju. Kako biste ih koristili, dopu-

stite dijeljenje podataka i aktivirajte vezu.

Pojedinosti Aktiviraj

prikupljanje podatakaDa bi usluge mogle raditi, vaše vozilo priku-plja podatke o položaju vozila i svom stanju rada.Za više informacija pritisnite tipku “Pojedinosti” 2.Ti se podatci mogu podijeliti s našim partne-rima ili pružateljima usluga.Ti su podaci osobne prirode.

Ugovor o zajedničkom korištenju podataka

To provide information, connected services and applications can collect and transmit data related to your trip, such as status and location of your

car. Data are shared with service and application to enable them to properly operate the service....

Zatvori

12

données personnellessupprimer ...................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

5.9

HRV_UD58273_3Activation des services (XNX - Renault)

uKLjučiVaNje uSLuGa (2/2)

privremen prekid prikupljanja podatakaPrikupljanje podataka o vozilu može se pri-vremeno prekinuti.Da biste to učinili, prilikom pokretanja vozila prikupljanje podataka postavite na “OFF” na početnom zaslonu.Dijeljenje podataka možete prekinuti u bilo kojem trenutku na izborniku “Postavke”, kar-tici “Sustav”, izborniku “Upravitelj uređajima” i zatim na kartici “Data” ili pritiskom na ikonu za razinu prijema 3.

Usluge će biti onemogućene, osim obave-znih sigurnosnih funkcija koje se odnose na automatski hitni poziv u slučaju nesreće.

zaštita podatakaVaši se podatci prikupljaju putem vozila. Proizvođač ih obrađuje djelujući kao obra-đivač podataka, u skladu s važećim zakon-skim propisima.Vaši se osobni podaci mogu upotrebljavati za:– poboljšanja i optimizacije vozila i poveza-

nih usluga– poboljšanje iskustva vožnje ili putovanja– sigurnosti na cesti i prediktivnog održa-

vanja– automatizirane pomoći u vožnji– ponude usluga s dodanom vrijednošću

koje se odnose na vozilo.Da biste doznali više o upotrebi vaših poda-taka i vašim pravima, posjetite web-mjesto https://easyconnect.renault.com.

Proizvođač poduzima sve potrebne mjere opreza da bi osigurao potpuno si-gurnu obradu vaših podataka.

3 istek uslugaUsluge su uključene tijekom ograničenog vremenskog razdoblja. Po isteku tog razdo-blja, usluge prestaju funkcionirati. Da biste ih obnovili, pogledajte članak “Kupovina i ob-navljanje usluga”.

carteréglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

systèmemise à jour .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.10

HRV_UD60834_4Mise à jour carte et système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Mise à jour carte et système

aŽuriraNje KartiCe i SuStaVa (1/4)

zaslon “informacije o sustavu”1 “Status ažuriranja”;2 “Ažuriranje softvera”3 “Ažuriranje karte”;4 “Licenca”;5 “Vrati na tvorničke postavke”.

1

4

5

izbornik “informacije”

U izborniku “Informacije” odaberite karticu “Sustav”.Upotrijebite ovaj izbornik za prikaz raznih in-formacija i ažuriranje sustava i zemljovida za navigaciju.Ažuriranja se mogu vršiti automatski ili ručno ovisno o načinu povezivanja vozila ili aplika-cijama za ažuriranje.

“Status ažuriranja” 1Ovaj vas izbornik obavještava o ažuriranju raznih sustava i karti za navigaciju:– “Verzija softvera”;– “Serijski broj”;– “Status ažuriranja”.Napomena: izbornik “Status ažuriranja” 1 dostupan je kada je ažuriranje u tijeku.

MapUpdate 2.874xxxPreuzimanje u tijeku…

Vozilo Sustav

Status ažuriranja

Vrati na tvor-ničke postavke

Ažuriranje karteAžuriranje sof-tvera

Licenca

Ažuriranje je u tijekuInformacije

42 3

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Neka ažuriranja mogu uzrokovati privre-menu nedostupnost vašeg vozila.

Jaune Noir Noir texte

5.11

HRV_UD60834_4Mise à jour carte et système (XNX - Renault)

“ažuriranje softvera” 2Ovaj izbornik omogućuje:– provjeravanje je li neko ažuriranje dostu-

pno– ažuriranje raznih sustava i karti za navi-

gaciju.Napomena: ako je ažuriranje dostu-pno, primit ćete obavijest putem značajke “Obavijesti” Pogledajte dio “Upravljanje oba-vijestima”.

Ovisno o veličini softvera, multimedijalni sustav nudi ažuriranje softvera izravno iz multimedijalnog sustava pritiskom na “Instaliraj” 8. Ažuriranje će se izvršiti auto-matski.Napomena: ažuriranja će se instalirati samo ako se vaše vozilo nalazi na području pokri-venom telefonskom mrežom.Slijedite upute prikazane na zaslonu mul-timedijskog sustava nakon zaustavljanja motora. Nakon što pritisnete gumb OK za potvrdu instalacije možete napustiti vozilo, bez čekanja da se ažuriranje završi.

8

aŽuriraNje KartiCe i SuStaVa (2/4)

6

46 Mov.214.1563, 26/06/2018

Trenutačna verzija softvera

Datum posljednjeg ažuriranja

Serijski broj

Pretraživanje ažuriranja

Instaliraj

Pretraživanje ažuriranjaAžuriranje softvera

7

Putem izbornika Pretraživanje ažuriranja 6 pristupite sljedećem dostupnom ažurira-nju 7.Pokrenite ažuriranje pritiskom tipke “Instaliraj” 8.

5.12

HRV_UD60834_4Mise à jour carte et système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

promjena omiljene zemljeOmiljena zemlja 11 može se promijeniti samo jednom putem multimedijskog su-stava. Ako želite ponovno promijeniti svoju omiljenu zemlju 11, posjetite web-mjesto https://easyconnect.renault.com i zatim pre-uzmite softver Renault EASY CONNECT Updater.Nakon identifikacije zahvata, moći ćete po-staviti omiljenu zemlju u dijelu “Upravljanje zemljama”.Napomena: zemlja koja je zadano preporu-čena je zemlja u kojoj su usluge aktivirane.

“ažuriranje karte” 3Možete pregledati popis zemalja 9 instalira-nih u sustavu za navigaciju.Automatski će se ažurirati samo zemlja koja je spremljena kao omiljena.Za ažuriranje karata prvo provjerite jesu li sve usluge vozila aktivirane. Pogledajte po-glavlje “Uključivanje usluga”.Putem skočnog izbornika 10 možete ažuri-rati sve.

10

aŽuriraNje KartiCe i SuStaVa (3/4)

Espagne

France

Italie

Portugal

Grèce

Ažuriranje karte

automatska ažuriranja karte za navigacijuAko vaše vozilo ima povezane usluge, vaši će se sustavi automatski ažurirati kada iza-đete iz vozila. Možda ćete u sustavu dobiti informativne poruke o tim ažuriranjima.Napomena: neka ažuriranja sustava mogu biti dostupna samo kod ovlaštenog pred-stavnika.Napomena: automatska ažuriranja dostu-pna su tijekom razdoblja koje ovisi o datumu prodaje vašeg vozila. Za dodatne informa-cije obratite se ovlaštenom zastupniku.

9

11

Jaune Noir Noir texte

5.13

HRV_UD60834_4Mise à jour carte et système (XNX - Renault)

ručno ažuriranje karataNa vozilima bez povezanih usluga (pogle-dajte poglavlje “Postavke sustava”), karte se mogu ručno ažurirati pomoću USB pogona.osobitost:– format USB izbrisivog memorijskog

pogona mora biti FAT32 ili NTFS, a izbri-sivi memorijski pogon mora imati kapaci-tet od najmanje 8GB i najviše 64GB;

– USB izbrisivi memorijski pogon ne ispo-ručuje se sa sustavom.

Da biste ažurirali karte pomoću računala, posjetite web-mjesto https://easyconnect.renault.com i zatim preuzmite softver Renault EASY CONNECT Updater.Nakon što je vozilo prepoznato, idite na stra-nicu “Ažuriranja”, odaberite svoje vozilo i sli-jedite upute.

u vozilu umetnite USB pogon u USB priklju-čak vozila. Multimedijski sustav sprema sliku vašeg sustava za navigaciju na USB pogon, što će softveru Renault EASY CONNECT Updater omogućiti prepoznavanje dostupnih ažuriranja za vaš sustav za navigaciju.Po završetku postupka bilježenje podataka, možete izvaditi USB ključ iz multimedijalnog sustava.u vozilu umetnite USB pogon sa slikom multimedijskog sustava. Softver Renault EASY CONNECT Updater prenosi ažurira-nja USB pogonu.Kada se završi prijenos podataka, uklonite USB pogon iz računala.

aŽuriraNje KartiCe i SuStaVa (4/4)u vozilu umetnite USB pogon u USB pri-ključak vozila. Multimedijalni sustav otkriva nove aplikacije i automatski ih instalira.Napomena: nakon što USB izbrisivi me-morijski pogon umetnete u USB priključak vozila, nemojte provoditi nikakve zahvate na multimedijskom sustavu, njegovim ko-mandama ili na bilo kojim drugim uređajima vozila (telefon, audiosustav, navigacijski sustav itd.) da biste izbjegli prekidanje po-stupka ažuriranja.ovaj se postupak ažuriranja provodi dok je motor pokrenut.

Svaki se novi umetnuti USB memorijski pogon analizira i njegova se slika po-hranjuje u multimedijalni sustav. Ovisno o veličini USB izbrisivog memorijskog pogona, zaslon multimedije može se po-staviti u stanje pripravnosti. Pričekajte nekoliko sekundi. Koristite samo USB izbrisive memorijske pogone koji su su-kladni važećim nacionalnim zahtjevima.

My Renault ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.14

HRV_UD61899_3MY Renault (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

MY Renault

My reNauLt (1/2)

uvodna riječ“MY Renault” je aplikacija koju možete pre-uzeti sa svog pametnog telefona, a omogu-ćuje vam interakciju sa svojim vozilom i pri-manje informacija kao što je:– stanje vašeg vozila;– mjesto na kojem je vozilo parkirano;– slanje prethodno definiranog odredišta

na aplikaciji.Napomena: aplikacija “MY Renault” nepre-stano se razvija. Prijavljujte se redovito da biste obogatili svoj račun novim značajkama.

preuzimanje i instalacija aplikacije “My renault” na pametni telefonDa biste mogli preuzeti aplikaciju “MY Renault”, morate učiniti sljedeće:– otvoriti platformu za preuzimanje aplika-

cije na pametnom telefonu;– potražiti aplikaciju “MY Renault” pomoću

trake za pretraživanje na platformi za preuzimanje aplikacije na pametnom te-lefonu;

– kliknuti “Preuzimanje” kada se aplikacija “MY Renault" pronađe.

Kada se preuzimanje završi, na pamet-nom telefonu prikazuje se nova ikona: “MY Renault”. Aplikacija “MY Renault” instalirana je na vašem pametnom telefonu.Napomena: ako nemate račun “MY Renault”, u nastavku potražite upute za stvaranje računa.

Ako upotrebljavate aplikaciju “MY Renault”, prijenos mobilnih podataka po-trebnih za njen rad može dovesti do do-datnih troškova koji nisu uključeni u vašu telefonsku pretplatu.

povezane usluge z.e. u aplikaciji “My renault”za električna vozilaMožete iskoristiti sve pogodnosti povezanih usluga Z.E. u aplikaciji “MY Renault”. Ovu funkciju možete upotrebljavati za: – provjeravanje razine i stanja napunjeno-

sti akumulatora– programiranje punjenja– pokretanje klima uređaja– programiranje klima uređaja– pronalazak dostupnih priključaka za pu-

njenje u blizini– planiranje rute i istovremeno prepozna-

vanje priključaka za punjenje.Napomena: funkcije punjenja i programi-ranja klima uređaja dostupne su samo na određenim vozilima. Za više informacija po-tražite savjet Predstavnika marke.

Jaune Noir Noir texte

5.15

HRV_UD61899_3MY Renault (XNX - Renault)

My reNauLt (2/2)

Stvaranje korisničkog računa pomoću aplikacije “My renault”.Da biste mogli koristiti aplikaciju “MY Renault”, morate stvoriti korisnički račun. Da biste to učinili, odaberite:– otvorite aplikaciju “MY Renault” na pa-

metnom telefonu;– odaberite “Pridruži se” na glavnom izbor-

niku aplikacije– popunite polja podatcima koji su potrebni

za stvaranje računa, a zatim potvrdite odabirom tipke “Pridruži se” na dnu za-slona.

Na zaslonu pametnog telefona prikazat će se poruka potvrde kojom se potvrđuje stva-ranje računa. Na adresu e-pošte koju ste unijeli poslana je e-pošta s potvrdom.Potvrdite i aktivirajte račun klikom na vezu koja je prikazana u e-pošti da biste potvr-dili stvaranje svojeg računa aplikacije “MY Renault”.

Napomena: ako se na zaslonu pametnog telefona prikaže poruka pogreške, provjerite jeste li ispravno popunili polja s potrebnim informacijama.

Sinkronizirajte račun My renault s vozilom.Za upotrebu ove aplikacije vaš pametni tele-fon mora biti uparen s multimedijskim susta-vom. Više informacija potražite u poglavlju “Uparivanje telefona, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja”.Da biste mogli upotrebljavati aplikaciju “MY Renault” i biti u interakciji sa svojim vozilom, morate sinkronizirati aplikaciju “MY Renault” s vozilom.Napomena: usluge na vašem vozilu moraju biti prethodno uključene. Pogledajte poglav-lje “Uključivanje usluga”.U aplikaciji “MY Renault”:– prijavite se na svoj račun;

– svoje vozilo dodajte na svoj račun unosom broja VIN i primljenog koda;

– pritisnite “Sinkroniziraj moje vozilo”.Kada vaše vozilo bude dodano, aplikacija će automatski predložiti sinkronizaciju. Ovaj po-stupak možete izvršiti u bilo kojem trenutku.Dopustite aplikaciji da vas vodi kroz različite korake sinkronizacije.Napomena: – ako želite sinkronizirati aplikaciju MY

Renault i vozilo, morate se nalaziti u vozilu, biti parkirani na području na kojem je dostupna mrežna pokrivenost, a multi-medijski sustav vozila mora biti uključen;

– ako aplikacija MY Renault i vozilo nisu sinkronizirani, nećete moći pristupiti ser-visnim pregledima.

5.16

HRV_UD52507_1Services en ligne (XNX - Renault)

Nakon stvaranja i aktiviranja svojeg računa pomoću poruke e-pošte koju ste dobili, spre-mite podatke o svom vozilu na svoj račun MY Renault. Da biste to učinili, upotrijebite podatke s potvrde o registraciji svog vozila da biste identificirali vozilo.

obnavljanje uslugeDa biste obnovili neku uslugu nakon njenog isteka, pristupite kartici “Renault EASY CONNECT”, a zatim odaberite “Moje usluge”. Nakon toga pritisnite “Obnovi” i slijedite upute korak po korak.

Services en ligne

Stvaranje računa na internetskoj stranici My renaultDa biste kupili i obnovili usluge putem spoje-nog računala ili pametnog telefona, najprije morate izraditi račun MY Renault.Putem računala spojenog na internet ili vašeg pametnog telefona otiđite na web-mjesto myrenault.com i odaberite svoju zemlju.Pritisnite “Pridruži se” i slijedite upute korak po korak.

MreŽNi SerViSi

5.17

HRV_UD52508_1Prêt et revente du véhicule (XNX - Renault)

Prêt et revente du véhicule

poSuđiVaNje i preproDaja VoziLapreprodaja vozilabrisanje osobnih podatakaPrilikom prodaje vozila obavezno izbrišite sve osobne podatke pohranjene u vozilu ili izvan njega.Da biste to učinili, ugrađeni sustav vratite u izvorno stanje, a svoje vozilo izbrišite iz svog računa “MY Renault”.

resetiranje sustavaDa biste to učinili, uključite multimedijski sustav svog vozila.Na glavnom izborniku pritisnite “Informacije”, a zatim karticu “Sustav” da biste pristupili opciji “Općenito ponovno početno podeša-vanje”.

brisanje vašeg vozila iz vašeg računa MY Renault.Prilikom daljnje prodaje vozila, također je važno izbrisati svoje staro vozilo iz računa “MY Renault”.Da biste to učinili, spojite se na svoj račun “MY Renault” i odaberite “Izbriši vozilo”.

posuđivanje vozilapravne informacijeKada posuđujete svoje vozilo dužni ste oba-vijestiti osobu ili osobe kojima ga posuđujete da će vozilo biti spojeno i prikupljati osobne podatke kao što je lokacija vozila (pogledajte opće uvjete prodaje povezanih usluga).

prikupljanje podatakaPrikupljanje podataka o vozilu može se pri-vremeno prekinuti.Da biste to učinili, prilikom pokretanja vozila i prikazivanja prozora “Sigurnost i povjer-ljivost” na središnjem zaslonu, odaberite “OFF” za prikupljanje podataka.Usluge će biti onemogućene, osim obave-znih sigurnosnih funkcija koje se odnose na automatski hitni poziv u slučaju nesreće.

5.18

HRV_UD52488_1Filler NX (XNX - Renault)

6.1

HRV_UD60754_4Véhicule (XNX - Renault)

Vozilo

Pomoć pri vožnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Pomoći pri parkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Kamera za vožnju unatrag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Kamera s pregledom od 360° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8MULTI-SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10Pozadinsko osvjetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.20Sjedala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.21Kvaliteta zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.24Tlak u gumama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.25Eko vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.26Proučavanje-učitavanje pokretanja motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.30Električno vozilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.33Daljinsko pokretanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.38Tehnička pomoć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.41

aides à la conduite.................................... (jusqu’à la fin de l’UD)alerte de sortie de voie ....................................... (page courante)alerte distances de sécurité ................................ (page courante)freinage actif d’urgence ...................................... (page courante)angle mort : avertisseur ...................................... (page courante)

6.2

HRV_UD60844_3Aides à la conduite (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Aides à la conduite

poMoć pri VoŽNji (1/3)

izbornik “asist. u vožnji”

Na glavnom izborniku pritisnite “Postavke”, a zatim pritisnite karticu “Vozilo”. Ovaj izbor-nik omogućuje vam postavljanje pomoći pri vožnji.

zaslon “pomoć pri vožnji”1 “Način prikaza”;2 “Prom. znak”3 “Kolnički trak”;4 “Mrtvi kut”;5 “Skočni izbornik”;6 “Povratak na prethodnu stranicu”;7 “Umor”8 “Aktivno kočenje”;9 “Odstoj. sprijeda”.

“Način prikaza”Prilikom odabira načina prikaza 1, možete odabrati interaktivni način 10 ili način pri-kaza popisa 11, koji vam omogućuje prikaz svih funkcija “Asist. U vožnji”.Pritisnite tipku opcije koju želite uključiti ili is-ključiti.

1

9

8

7

2

3

4

56

10

1

56

11Aktivno kočenje

Umor

Prom. znak

Podeš. potpore zadržavanja koln. traka

Odstoj. sprijeda

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Neke se postavke moraju izmijeniti dok motor radi kako bi ih multimedij-ski sustav mogao pohraniti.

Odstoj. sprijeda

Aktivno kočenje

Umor

Prom. znak

Kolnički trak

Mrtvi kut

alerte de survitesse ............................................ (page courante)alerte de sortie de voie ....................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

6.3

HRV_UD60844_3Aides à la conduite (XNX - Renault)

poMoć pri VoŽNji (2/3)

“prom. znak”Ovaj sustav pomaže vam tijekom putova-nja obavještavajući vas o dozvoljenoj brzini, visokorizičnim područjima i područjima na kojima se provjerava brzina putem:– prikaza na multimedijskom zaslonu i in-

strumentnoj ploči;– zvučnog upozorenja.“Prepoznavanje prometnih znakova”Ovaj sustav aktivira informacije koje želite primati. Odaberite “ON” da biste uključili sustav.

“Kolnički trak” (podeš. potpore zadržavanja koln. traka)Ovaj sustav upozorava vozača u slučaju ne-hotičnog prelaska pune ili isprekidane crte.Možete prilagoditi jačinu vibracija upravljača (ili glasnoću zvučnog upozorenja, ovisno o opremi) kao i osjetljivost upozorenja na izla-zak iz prometnog traka.Dodatne informacije potražite u poglavlju “Sustav pomoći za održavanje prometne trake” u knjižici uputstava vozila.

“Upozorenje za prekoračenje brzine”Sustav otkriva svako prekoračenje ograni-čenja brzine i upozorava vozača prikazom upozorenja na instrumentnoj ploči te zvuč-nim upozorenjem. Odaberite “ON" da biste uključili sustav.Napomena: ne možete uključiti zvučno upo-zorenje za prekoračenu ograničenu brzinu ako je upozorenje za prekoračenu ograni-čenu brzinu isključeno.“Prikaz rizičnog područja”Ovaj sustav upozorava vozača na instru-mentnoj ploči o ulasku u područje kon-trole brzine ili područje velike opasnosti. Odaberite “ON" da biste uključili sustav.“Zvučno upozorenje na rizično područje”Ovaj sustav vozača obavještava pomoću zvučnog upozorenja o ulasku na područje gdje se provjerava brzina ili na visokorizično područje. Odaberite “ON” da biste uključili sustav.Napomena: ako je funkcija “Prikaz rizičnog područja” isključena, funkcija “Zvučno upo-zorenje na rizično područje” automatski se isključuje.

Podeš. potpore zadržavanja koln. trakaPrometni znakoviVisoka

LateStandardno

SrednjaNiska

Early

Intenzitet vibriranja

Prepoznavanje prometnih znakova

Upozorenje za prekoračenje brzine

Prikaz rizičnog područja

Zvučno upozorenje na rizično područje

Upozorenje

freinage actif d’urgence ...................................... (page courante)angle mort : avertisseur ...................................... (page courante)alerte distances de sécurité ................................ (page courante)

6.4

HRV_UD60844_3Aides à la conduite (XNX - Renault)

“aktivno kočenje”Ovaj sustav upozorava vozača u slučaju opasnosti od sudara. Odaberite “ON” da biste uključili sustav. Dodatne informacije potražite u poglavlju "Aktivno naglo kočenje" u knjižici uputstava vozila.

“odstoj. sprijeda”Ovaj sustav upozorava vozača kada se nje-govo vozilo nalazi preblizu drugom vozilu. Odaberite “ON” da biste uključili sustav. Dodatne informacije potražite u poglavlju “Upozorenje za sigurnosni razmak” u knjižici uputstava vozila.

poMoć pri VoŽNji (3/3)“upozorenje o mrtvom kutu”Ovaj sustav upozorava vozača kada se drugo vozilo nalazi u njegovom mrtvom kutu. Odaberite “ON” da biste uključili sustav. Dodatne informacije potražite u poglavlju "Upozorenje za mrtvi kut" u knjižici uput-stava vozila.

“umor”Ovaj sustav otkriva svaku zakašnjelu re-akciju vozača. U obzir uzima nagle i nasu-mične pokrete upravljača, učestalost upo-zorenja na izlazak iz prometnog traka te neprekidnu vožnju dulju od dva sata.Sustav prenosi poruku putem instrumen-tne ploče i zvučnog upozorenja koje vozaču savjetuje zaustavljanje. Odaberite “ON” da biste uključili sustav. Dodatne informacije potražite u poglavlju “Upozorenje za otkriva-nje umora” u knjižici uputstava vozila.

Kontekstualni izbornikNa skočnom izborniku 5 možete ponovno postaviti zadane postavke za svaki izbornik i pristupiti uputama za upotrebu vašeg multi-medijskog sustava.

5

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Odstoj. sprijeda

Aktivno kočenje

Umor

Prom. znak

Kolnički trak

Mrtvi kut

aide au parking ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)caméra de recul ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

6.5

HRV_UD61098_4Aides au parking (XNX - Renault)

Aides au stationnement

poMoć pri parKiraNju (1/2)

izbornik “pomoć pri parkiranju”

Na glavnom izborniku pritisnite “Postavke”, a zatim pritisnite karticu “Vozilo”. Upotrijebite ovaj izbornik za pristup postavkama pomoći pri parkiranju. Za više informacija pogledajte poglavlje "Pomoć pri parkiranju" u knjižici uputstava vašeg vozila.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

zaslon “pomoć pri parkiranju”1 “Način prikaza”;2 “Zvuk”;3 “Kamera”;4 “Otkrivanje stražnjih prepreka”;5 “Upozorenje prilikom izlaska iz parkirnog

mjesta”;6 “Skočni izbornik”;7 “Povratak na prethodni izbornik”;8 “Otkrivanje bočnih prepreka”;9 “Otkrivanje prednjih prepreka”;10 “Pomoć pri park.”.

1 1

234

67

8

9

1011 12

Kontekstualni izbornikNa skočnom izborniku 5 možete ponovno postaviti zadane postavke za svaki izbornik i pristupiti uputama za upotrebu vašeg multi-medijskog sustava.Prilikom odabira načina prikaza 1 možete odabrati interaktivni način 11 ili način s pri-kazom popisa 12da biste vidjeli dostupne opcije pomoći pri parkiranju.Pritisnite tipku opcije koju želite uključiti ili is-ključiti.

Zvuk

Otkrivanje prednjih prepreka

Otkrivanje bočnih prepreka

Kamera

Pomoć pri park.

Bočno

Sprijeda

Pomoć pri park. Zvuk

Kamera

Straga

RCTA 5

6.6

HRV_UD61098_4Aides au parking (XNX - Renault)

poMoć pri parKiraNju (2/2)

12

“otkrivanje prepreka”Pritisnite “ON” ili “OFF” za uključivanje ili is-ključivanje pomoći pri parkiranju:– straga4– bočno 8– sprijeda 9.

“zvuk”Pritisnite “ON” ili “OFF” za uključivanje ili is-ključivanje zvučnih upozorenja pomoći pri parkiranju.Možete promijeniti sljedeće parametre:– “Vrsta zvuka”: odaberite jednu od moguć-

nosti zvučnog upozorenja– “Glasnoća”: glasnoću otkrivanja prepreke

podesite pritiskom na “+” ili “-”.

1615

“pomoć pri park.” 10Odaberite jednu od sljedećih opcija za odabir zadanog manevra:– “paralelno” 14;– “okomito” 15;– “koso” 16.Više informacija o funkciji “Pomoć pri park.” potražite u odjeljku o funkciji Pomoć pri par-kiranju u korisničkom priručniku vozila.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Zadani manevar

Pomoć pri park.

14

“upozorenje prilikom izlaska iz parkirnog mjesta” 5Upozorenje prilikom izlaska iz parkirnog mjesta 5 otkriva prepreke koji se približavaju bočnim stranama vašeg vozila odostraga.Uključuje se prilikom uključivanja brzine za vožnju unazad te dok je vozilo zaustavljeno ili se kreće niskom brzinom.Neprekinuto zvučno upozorenje, vizualni prikaz 13 na zaslonu multimedijskog su-stava i svjetlosni signal u retrovizoru obavje-štavaju vas u slučaju približavanja prepreka.Napomena: nepokretne se prepreke ne ot-krivaju.

13

13

caméra de recul ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

6.7

HRV_UD54528_1Camera de recul (XNX - Renault)

Caméra de recul

KaMera za VoŽNju uNazaD

“Linije navođenja”Možete uključiti ili isključiti:– fiksne linje navođenja 5 koji označavaju

udaljenost iza vozila;– pomične linije navođenja 4 koji pokazuju

putanju vozila ovisno o položaju uprav-ljača.

“podešavanje slike”Možete podesiti sljedeće postavke:– svjetlina 1;– kontrast 2;– boja 3.

izbornik “Kamera za pogled straga”

Na glavnom izborniku odaberite “Postavke”, zatim karticu “Vozilo” te “Pomoć pri parkira-nju”. Upotrijebite ovaj izbornik za konfigurira-nje kamere za vožnju unatrag.Za više informacija o kameri za vožnju unazad, pogledajte knjižicu uputstava vašeg vozila.

123

4 5

Iz sigurnosnih razloga, ove za-hvate vršite dok je vozilo zau-stavljeno.

Kamera za pogled straga

caméra multivues ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.8

HRV_UD61099_3Caméra 360° (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Caméra 360°

KaMera S preGLeDoM oD 360° (1/2)zahvatSustav se može uključiti i pritiskom na tipku za uključivanje u vašem vozilu.Prilikom prebacivanja u brzinu za vožnju unatrag (i do približno pet sekundi nakon prebacivanja u drugu brzinu), na zaslonu multimedijskog sustava prikazuje se oko-lina iza vozila uz smjernice, siluetu vozila i zvučni signal.Ultrazvučni senzori ugrađeni u vozilo “mjere” udaljenost između vozila i prepreke.Kada se dosegne crveno područje, možete si pomoći prikazom branika kako biste se precizno zaustavili.

izbornik “Kamera s pregledom od 360°”

uvodna riječVozilo je opremljeno s četiri kamere postav-ljene sprijeda, na bočnim vanjskim retrovizo-rima i na stražnjem dijelu vozila kako bi vam pružilo dodatnu pomoć prilikom složenog manevriranja.Dodatne informacije potražite u poglavlju “Kamera s pregledom od 360°” u korisnič-kom priručniku vozila.Napomena: pripazite da kamere ne budu prekrivene (prljavštinom, blatom, snijegom itd.)

Zaslon prikazuje obrnutu sliku.Indikatori su prikaz projiciran na ravnu površinu. Ta se informacije moraju zanemariti kada su prikazane na okomitom predmetu ili na pred-metu na tlu.Predmeti koji se pojavljuju na rubu zaslona mogu biti iskrivljeni.U slučaju prejake svjetlosti (snijeg, vozilo na suncu itd.), vidljivost kamere može biti znatno smanjena.

postavkeNa početnom zaslonu pritisnite “Postavke”, karticu “Vozilo”, a zatim pritisnite”Pomoć pri parkiranju” te “Kamera”. Upotrijebite ovaj iz-bornik za konfiguraciju kamere s pregledom od 360°:– uključite ili isključite indikatore udaljeno-

sti;– pritisnite “+” ili “-” kako bite prilagodili kon-

trast, svjetlinu i boje slike.

Jaune Noir Noir texte

6.9

HRV_UD61099_3Caméra 360° (XNX - Renault)

Pogledaj u svim smjerovima

Pogledaj u svim smjerovima

odabir kamereOsim toga, možete odabrati i koji će se prikaz područja A prikazati na multimedij-skom zaslonu odabirom vrste prikaza:– prikaz okolice od 360° 1;– strana suvozača 2;– otkrivanje prepreka 3.

KaMera S preGLeDoM oD 360° (2/2)

Ova je funkcija dodatni sustav za pomoć koji upozorava na prisutnost drugog vozila u po-dručju mrtvog kuta vašeg

vozila. Ona dakle ne može, u niti jednom trenutku, zamijeniti oprez i odgovornost vozača pri vožnji.Vozač uvijek mora paziti na iznenadne situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom upravljanja vozilom uvijek pazite na male, uske i pomične prepreke (kao što su, na primjer, djeca, životinje, dječja kolica, bicikli, kamenje, stupovi itd.) u mrtvom kutu.

a

11

22

33

Multi-Sense............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.10

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

MULTI-SENSE

MuLti-SeNSe (1/10)

Konfiguracija načina radaPritisnite ˮKonfiguracija načina rada” 3 da biste prilagodili različite parametre sljedećih sustava vozila:– ˮUpravljanje”;– “4CONTROL”;– ˮOvjes”;– ˮKlimaˮ;– “Zaslon”;– ˮZvuk motora”;– ˮAmbijentalna rasvjeta”;– ...

Napomena: određeni izbornici za konfigu-raciju “MULTI-SENSEˮ ograničeni su ovisno o kategoriji i razini opreme vašeg vozila. Ti izbornici ostaju vidljivi na zaslonu multime-dijskog sustava, ali nisu dostupni.

Kontekstualni izbornikU kontekstualnom izborniku 2 možete vratiti zadane vrijednosti za trenutačni način rada.

izbornik ˮ MuLti-SeNSe ˮ

Na glavnom izborniku pritisnite ˮPostavke”, zatim karticu ˮVozilo” za pristup ˮMULTI-SENSEˮ Ovaj vam izbornik omogućuje ko-risničko podešavanja ponašanje određenih sustava u vozilu.

odabir načinaDostupni načini ovise o vozilu i razini opreme. U izborniku “MULTI-SENSEˮ oda-berite željeni način rada 1:– ”My Sense” ;– ˮSportˮ ;– “Comfort”;– ˮRaceˮ;– ˮSpremanjeˮ;– ˮEcoˮ;– ...Napomena: zadnji aktivni način rada nije upamćen pri ponovnom pokretanju vozila. Po zadanim postavkama, vozilo se po-novno pokreće u načinu rada ˮMy Senseˮ. Kako biste saznali više o svakom od ovih načina rada, pogledajte korisnički priručnik za vozilo.

1

23

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Konfiguracija načina rada

My Sense

MULTI-SENSE

Sport

Comfort

Eco

Jaune Noir Noir texte

6.11

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

MuLti-SeNSe (2/10)

postavke vožnjeNa kartici ˮVožnja” 6 možete konfigurirati sljedeću opremu:– ˮOvjes” 4;– “4CONTROL” 5– ˮSlobodni način rada kotača” 7;– ˮUpravljanje” 8;– ˮPogon. sklop” 9;– “Elektronički sustav za nadzor stabilno-

sti” 10– ˮPedala gasaˮ 11;– ...Napomena: dostupnost postavku može se razlikovati ovisno o modelu vašeg vozila i razini opreme.

6

8

9

7

ab

zaslon “MULTI-SENSE”Ovisno o zaslonu multimedijskog sustava, mogu biti prisutni različiti načini konfigura-cije načina ˮMULTI-SENSE" u jednoj kartici na zaslonu A ili na karticama ˮVožnja” 6 i ˮAmbiance” 13 na zaslonu B.Napomena: dostupnost postavku može se razlikovati ovisno o modelu vašeg vozila i razini opreme.

Konfiguracija načina „My Sense”

Pogon. sklop

Pogon. sklop

Komb. inst.

Osvjetljenje

Klima

Masaža

Upravljanje

Upravljanje

Zvuk

Ovjes

Ovjes

Slobodni način rada kotača

Vožnja Ambiance

4CONTROL

Postavke vožnje

Slobodni način rada kotača

4CONTROL

ambijentalne postavkeNa kartici ˮ Ambianceˮ 13 možete konfigurirati sljedeću opremu:– ˮAmbijentalna rasvjetaˮ 10;– ˮZvuk motoraˮ 11;– ˮKlimaˮ 12;– ˮMasažaˮ 14;– ˮInstrumentna ploča” 15;– ...Napomena: dostupnost postavku može se razlikovati ovisno o modelu vašeg vozila i razini opreme.

13

10

11

12Vožnja Ambiance

Ambijentalne postavke

Komb. inst. Osvjetljenje

Klima

Zvuk

Masaža14

15

b

4

5

6.12

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

MuLti-SeNSe (3/10)

ˮSlobodni način rada kotača” 7Ovaj izbornik predlaže ˮSlobodni način rada kotača”.Ako snaga motora tijekom vožnje nije po-trebna, prebacuje se u način rada “Slobodni način rada kotača” radi optimizacije učinko-vitosti goriva i performansi načina Driving Eco.Napomena:– kada je način rada ˮSlobodni način rada

kotača” uključen, pomoć u vožnji ostaje aktivna;

– postavke su dostupne samo na vozilima s automatskim mjenjačem.

Slobodni način rada kotača

ˮ4CoNtroLˮ 5Ovaj izbornik nudi nekoliko načina rada elektroničke stabilnosti:– ˮComfort”;– ˮRegular”;– ˮSportˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, kut stra-žnjih kotača prilagođava se u odnosu na prednje kotače za pružanje optimalne rav-noteže iskustva udobne i sportske vožnje.

4CONTROL

Comfort Regular Sport ON OFF

ˮovjes” 4Upotrijebite ovaj izbornik za pristupanje raznim načinima rada ovjesa:– ˮComfort”;– ˮRegular”;– ˮSportˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, hod i čvr-stoća amortizera prilagođene su za pruža-nje optimalne ravnoteže iskustva udobne i sportske vožnje.

Ovjes

Comfort Regular Sport

Jaune Noir Noir texte

6.13

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

MuLti-SeNSe (4/10)

ˮDinamička kontrola vožnje” 10Ovaj izbornik nudi nekoliko načina rada elektroničke stabilnosti:– ˮPrilagodi”;– ˮSportˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, sustav uspoređuje volju vozača sa stvarnom puta-njom vozila, te potonju ispravlja, ako je po-trebno, djelovanjem na kočioni sustav odre-đenih kotača i/ili snagu motora.

Prilagodi Sport

Dinamička kontrola vožnje

ˮupravljanje” 8Ovaj izbornik nudi nekoliko načina odziva upravljača:– ˮComfort”;– ˮRegular”;– ˮSportˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, osjetlji-vost sklopa upravljačkog mehanizma može se prilagoditi tako da upravljanje bude teže ili odzivnije za pružanje optimalne ravnoteže između neometane i precizne vožnje.

Upravljanje

ComfortRegular SportComfort

ˮambijentalna rasvjetaˮ 10Upotrijebite ovaj izbornik za podešavanje ambijentalnog osvjetljenja. Dodatne infor-macije potražite u poglavlju ˮAmbijentalna rasvjeta”.

Ambijentalna rasvjeta

6.14

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

MuLti-SeNSe (5/10)

ˮzvuk motoraˮ 11;Ovaj izbornik nudi nekoliko zvučnih efekata motora za putnički prostor:– ˮComfort”;– ˮSportˮ;– ˮRegular”.Možete odabrati jednu od dvije razine zvuka: ˮNiska” ili ˮVisoka”. Za isključivanje zvučnog efekta postavite razinu zvuka na ˮOFFˮ.

Sport

Comfort Regular

OFF Niska

Zvuk motora

ˮr-soundˮPutem zvučnog efekta R-sound multimedij-ski sustav nudi brojne zvučne efekte preu-zete od sportskih automobila.Napomena: zvučni efekti ovise o vozilu i razini opreme.Možete prilagoditi glasnoću zvuka pritiskom na gumb ˮ+ˮ ili ˮ–ˮ.

Comfort

Sport R-sound

Zvuk motora

Sport

Visoka

ˮKlimaˮ 12Ovaj izbornik nudi nekoliko načina rada klima uređaja:– “Eco”;– ˮRegular”.Ovisno o odabranom načinu rada, razine grijanja i hlađenja mogu se prilagoditi kako bi pružale optimalnu ravnotežu udobnosti i uštede goriva.Za daljnje informacije o postavkama klima uređaja, koje ovise o razini opreme, pogle-dajte odjeljak ˮKlima” u korisničkom priruč-niku vašeg vozila.

Klima

Eco

Regular

Jaune Noir Noir texte

6.15

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

MuLti-SeNSe (6/10)

Eco Regular

Klima

ˮMasažaˮ 14Putem ovog izbornika možete u multimedij-skom sustavu omogućiti unaprijed određeni ciklus masaže na vozačevom ili suvozače-vom sjedalu.Za više informacija o programima masaže pogledajte odjeljak ˮSjedalaˮ u knjižici uput-stava vašeg vozila.

OFF ON

Pokreni ciklus masiranja

ˮStil instrument pločeˮ 15Upotrijebite ovaj izbornik za odabir jednog od više stilova prikaza.Ovisno o odabranom stilu, određene infor-macije prikazane su kao:– Trenutačni audio izvor;– Kompas;– Snaga i zakretni moment;– trenutna potrošnja;– Smjer rute.

Stil instrument ploče

Eco Comfort SportRegular

Kontekstualni izbornikU većini izbornika možete pristupiti obuci za konfiguraciju opreme.

6.16

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

MuLti-SeNSe (7/10)

Sportsko voziloNa izborniku ˮ MULTI-SENSEˮ sportska vozila imaju opciju načina rada ˮRaceˮ, koja pruža dodatne postavke kako bi sportsko ponaša-nje vozila bilo još izraženije.Napomena: zadnji aktivni način rada nije upamćen pri ponovnom pokretanju vozila. Po zadanim postavkama, vozilo se po-novno pokreće u načinu rada “My Sense". Kako biste saznali više o svakom od ovih načina rada, pogledajte korisnički priručnik za vozilo.

Način za konfiguraciju

My Sense Sport Race Spremanje

MULTI-SENSE

Konfiguracija načina radaPritisnite Način za konfiguraciju 16 da biste prilagodili različite postavke sljedećih su-stava u vozilu:– ˮsustav dinamične vožnjeˮ;– ˮelektronički sustav za nadzor stabilnosti

vozilaˮ;– ˮbrojilaˮ;– “Klima uređaj”– ˮzvuk ispuhaˮ;– ˮzvuk motoraˮ;– ˮpapučica gasaˮ;– brojila– ...osobitost:– postavke se mogu razlikovati ovisno o

razini opreme i modelu vozila;– neki izbornici za konfiguraciju ˮMULTI-

SENSEˮ ograničeni su u skladu s katego-rijom i razinom opreme vašeg vozila. Ti izbornici ostaju vidljivi na zaslonu multi-medijskog sustava, ali nisu dostupni.

Kontekstualni izbornikU kontekstualnom izborniku 17 možete vra-titi zadane vrijednosti za trenutačni način rada.

način rada ˮrace”Način rada Race postavlja pravo sportsko okruženje u putničkom prostoru, a posebno prilikom upotrebe na stazi.Vrijeme potrebno za promjenu brzine sma-njeno je, ubrzanje i upravljanje odzivniji su, a zvuk ispuha naglašava sportsku osobnost vozila.Način rada Race onemogućuje ESC (elek-tronički sustav za nadzor stabilnosti vozila) prema zadanim postavkama, kao i neke su-stave pomoći pri vožnji, poput sljedećih:– aktivno naglo kočenje;– ograničavač brzine;– sustav pomoći za održavanje vozne

trake;– prilagodljivi regulator brzine;– ...

16

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

17

Jaune Noir Noir texte

6.17

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Sustav dinamične vožnjeOvaj izbornik nudi nekoliko načina rada:– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ;– ˮRaceˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, kut stra-žnjih kotača varira u odnosu na kut prednjih kotača kako bi vam ponudio optimalan kom-promis između pristupačnosti i performansi, a upravljač postaje lakši, teži ili osjetljiviji kako bi vam ponudio optimalan kompromis između mekoće i preciznosti.

ˮpedala gasaˮOvaj izbornik nudi nekoliko načina progre-sivnosti papučice gasa:– ˮSpremanjeˮ;– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ;– ˮRaceˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, osjetlji-vost se papučica gasa mijenja.

MuLti-SeNSe (8/10)ˮzvuk ispuha”Ovaj izbornik nudi nekoliko zvukova ispuha:– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ;– ˮRaceˮ.Ovisno o zemlji, zvuk ispušnog su-stava može biti podložan lokalnim propi-sima. Za više informacija potražite savjet Predstavnika marke.

ˮzvuk motoraˮOvaj izbornik nudi nekoliko zvučnih efekata motora za putnički prostor:– ˮComfort”;– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ.Možete odabrati jednu od dvije razine zvuka: ˮNiska” ili ˮVisoko”. Za isključivanje zvučnog efekta postavite razinu zvuka na ˮOFFˮ.

ˮDinamička kontrola vožnje” Ovaj izbornik nudi nekoliko načina rada elektroničke stabilnosti:– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ;– ˮOFFˮ.U načinu rada ˮSportˮ sustav radi s korekci-jama u zadnjem trenutku kako bi omogućio sportskiju vožnju pomoću nadziranja koče-nja određenih kotača i/ili snage motora. U načinu rada ˮ OFFˮ, sustav ESC onemogućen je.

ˮpogon. sklopˮOvaj izbornik nudi nekoliko načina odziva motora:– ˮSpremanjeˮ;– ˮneutralniˮ;– ˮSportˮ;– ˮRaceˮ.Ovisno o odabranom načinu rada, snaga i zakretni moment motora postaju sve primjet-niji i odzivniji.

véhicule électrique .............................................. (page courante)véhicule électrique

conduite .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.18

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Hibridna i električna vozilaPutem izbornika ˮMULTI-SENSEˮ hibridna i električna vozila mogu pristupiti načinu rada ˮPureˮ, načinu rada ˮMy Senseˮ (samo hi-bridna) i načinu rada ˮSportˮ, koji se može upotrebljavati za konfiguraciju opreme.Napomena: dostupnost postavku može se razlikovati ovisno o modelu vašeg vozila i razini opreme.

MuLti-SeNSe (9/10)

Način za konfiguraciju

My Sense SportPure

MULTI-SENSE

način rada ˮpure”Način rada ˮPureˮ pruža potpuno električnu vožnju. Ovaj način rada za pokretanje vozila upotrebljava samo električni motor. Kada se pogonski akumulator isprazni, vozilo au-tomatski prelazi u način rada ˮMy Senseˮ, a motor s unutarnjim izgaranjem započinje s radom. Maksimalna brzina u načinu rada ˮPureˮ iznosi otprilike 125 km/h.Načinu rada ˮPureˮ možete pristupiti izravno putem prekidača EV u vozilu.

način rada “My Sense”ˮMy Senseˮ način je rada za hibridnu vožnju. Ovisno o vožnji i razini akumulatora, ovaj način rada upotrebljava ili potpuno električni motor ili kombinaciju dviju vrsta energija, dok prednost daje pogonskom akumulatoru. Ovisno o vozilu, motor s unutarnjim izga-ranjem također se može pokrenuti kako bi održao razinu napunjenosti akumulatora.

način rada ˮSport”Način rada ˮSportˮ omogućuje povećani odziv motora. Ovisno o vožnji, pogon elek-tričnog motora i pogon motora s unutarnjim izgaranjem djeluju zajedno radi postizanja najboljih performansi. Odziv papučica pove-ćan je, a upravljanje je čvršće.Napomena: neke su funkcije onemogućene radi optimizacije performansi električnog motora.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Jaune Noir Noir texte

6.19

HRV_UD61045_3Multi-Sense (XNX - Renault)

MuLti-SeNSe (10/10)osobitost:– za dodatne informacije o kompatibilnim

telefonima obratite se ovlaštenom za-stupniku ili posjetite web-mjesto https:// easyconnect.renault.com;

– daljnje informacije zatražite od ovla-štenog zastupnika ili pogledajte paket Renault Easy Connect na web-mjestu https://easyconnect.renault.com.

Na svojoj mobilnoj aplikaciji možete:– provjeriti stanje akumulatora;– programiranje punjenja;– pronalazak dostupnih priključaka za pu-

njenje u blizini;– i mnogo drugih usluga...Ovisno o vozilu, neke informacije nisu do-stupne.Dodatne informacije potražite u poglavlju ˮMY Renaultˮ.

Zasloni prikazani u korisničkom priruč-niku nisu vezani ugovornom obvezom i mogu se razlikovati ovisno o marki i modelu vašeg telefona.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

ambiance véhiculepersonnalisation ............................................ (page courante)

6.20

HRV_UD60856_2Ambiance lumineuse (XNX - Renault)

područje u putničkom prostoruOdabranu boju i jačinu možete primijeniti na sljedeća područja: – armaturnu ploču;– prednji putnički prostor;– stražnji putnički prostor.Pritisnite jednu od tipki “Osvjetljenje” 2 da biste UKLJUČILI ili ISKLJUČILI ambijen-talnu rasvjetu u odabranom području.Napomena: za postavljanje rasporeda prikaza i zaslona, pristupite izborniku “Postavke”, kartici “Sustav”, a zatim odjeljku “Zaslon”.

Kontekstualni izbornikZa ponovno početno podešavanje postavki i vraćanje na zadane postavke pritisnite tipku skočnog izbornika 3, a zatim “Resetiraj”.

Ambiance lumineuse

oSVijetLjeNoSt

izbor bojeDa biste promijenili ambijentalnu boju u vašem vozilu, odaberite jednu od raspoloži-vih boja 1.

“jačina”Možete podešavati jačinu osvijetljenosti. Za to pritisnite tipku “+” ili “–”.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

izbornik “ambijentalna rasvjeta”

Na glavnom izborniku izaberite “Postavke”, a zatim na kartici “Vozilo” pritisnite MULTI-SENSE.Pritisnite Način za konfiguraciju, a zatim odaberite karticu “Osvjetljenje”.Upotrijebite ovaj izbornik da biste postavili osvjetljenje u putničkom prostoru.

1

2

3

sièges ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sièges avant

réglage .......................................................... (page courante)

6.21

HRV_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)

Sièges

SjeDaLa (1/3)

izbornik “Sjedala”

Na glavnom izborniku odaberite “Postavke” > “Sjedala” za pristup funkcijama i postav-kama sjedala vozila:– “Position”;– “Masaža”;– “One-touch modularnost”.

“position”

Na kartici “Position pritisnite “ON” ili “OFF” da biste uključili ili isključili postavke:– “Vizualna informacija”;– “Lakši pristup za vozača”;– “Lakši pristup za suvozača”;– “Upravljanje sjedalom suvozača na str.

vozača”.

“Vizualna informacija”Ako je funkcija uključena, na zaslonu se pri-kazuje kontekstualni prozor podešavanja kada vozač ili suvozač namjesti položaj svog sjedala.

“Lakši pristup za vozača/Lakši pristup za suvozača”Ako je uključena, sjedalo se automatski pomiče unazad dok vozač i/ili suvozač izlazi iz vozila te se vraća u svoj položaj dok vozač i/ili suvozač ponovno ulazi u vozilo.

“upravljanje sjedalom suvozača na str. vozača”Kada je funkcija uključena, vozač može po-dešavati sjedalo suvozača s pomoću pre-kidača smještenih pored sjedala vozača. Dodatne informacije potražite u knjižici uputa vozila.

Position D. Massage One-touchP. Massage

Spremi Uzvrati poziv

Vizualna informacija

Lakši pristup za vozača

položaja sjedala vozačaSjedala

siège de massage .............................................. (page courante)sièges

avant massant .............................................. (page courante)

6.22

HRV_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Napomena: postavke masaže za suvoza-čevo sjedalo ne mogu se spremiti.

“resetiraj”Svoj odabir možete ponovno postaviti na skočnom izborniku.

“Masaža”

Na karticama “Vozač” ili “Suvozač” možete odabrati masažu s popisa programa masaža: – tonička – opuštajuća – lumbalna.Pritisnite “+” ili “–” da biste prilagodili “Intenzitet” i brzinu masaže.

SjeDaLa (2/3)

Intenzitet

Brzina

OpuštajućaTonička Lumbalna

SjedalaMasaža vozača

OFF

“Spremi”Ova funkcija omogućuje memoriranje polo-žaja prednjih sjedala:– Podesite položaj sjedala pomoću preki-

dača na sjedalu;– pritisnite prekidač na sjedalu za pristup

izborniku “Sjedala” na multimedijalnom zaslonu;

– pohranite trenutačni položaj.Dodatne informacije potražite u knjižici uputa vozila.pozivanje upamćenog položajaDok je vozilo zaustavljeno, pritisnite “Uzvrati poziv” za pozivanje memoriranog položaja. Na zaslonu će se prikazati poruka potvrde. Pritisnite “Da” za pozivanje memoriranog položaja.

“resetiraj”Svoj odabir možete ponovno postaviti na skočnom izborniku.

Position D. Massage One-touchP. Massage

sièges arrièrefonctionnalités ............................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

6.23

HRV_UD61881_1Sièges (XNX - A-IVI - Renault)

SjeDaLa (3/3)

Prilikom pomicanja stražnjih sjedala, osigurajte da nema stranih tijela na točkama pričvr-šćenja (ruka ili noga putnika,

životinja, kamenčići, krpa, igračke, itd.).

Funkcija “Preklapanje jednim dodirom” dostupna je samo ako se vozilo ne kreće.

“preklapanje jednim dodirom”

Stražnja sjedala možete preklopiti putem kartice One-touch.Napomena: broj sjedala možete se razliko-vati.Pritisnite odgovarajuću tipku na sjedala koja želite preklopiti, a zatim pritisnite “Preklopi sjedala”. Potvrdite pritiskom na “Da”.Za preklapanje svih sjedala pritisnite “Sve” i zatim “Preklopi sjedala”.

Preklopi sjedala

Sve

Sjedala

Position D. Massage One-touchP. Massage

ioniseur d’air ....................................................... (page courante)

6.24

HRV_UD52520_1Qualité de l'air (XNX - Renault)

Qualité de l'air

KVaLiteta zraKa

Uključivanje/isključivanje ionizatora zraka: 3.Uređaj za ionizaciju upotrebljava dva načina rada:– Mogućnost “Opuštanje” 1 : stvara zdravu

i opuštajuću atmosferu tijekom vožnje ši-renjem iona;

– Mogućnost “Čistoća” 2: pomaže u sma-njenju količine bakterija i alergena prisut-nih u zraku.

Nakon odabira način rada, on će se auto-matski zaustaviti nakon trideset minuta.

izbornik “ionizator”

Na glavnom izborniku odaberite “Postavke”, zatim karticu “Vozilo” te “Ionizator”. Upotrijebite ovaj izbornik za stvaranje opu-štajućeg i zdravog okruženja u putničkom prostoru.

Automatsko uključivanje možete uključiti/is-ključiti označavanjem opcije 4.Na skočnom izborniku 5 možete se vratiti na zadane postavke.

5

IonizatorOsjetnik ionizatora

Način

Automatsko pokretanje pri paljenju

1 2

3

4

pression des pneumatiques................................ (page courante)

6.25

HRV_UD52521_1Pression des pneumatiques (XNX - Renault)

Pression des pneumatiques

tLaK u GuMaMaponovno početno podešavanjeOva funkcija omogućuje vam pokretanje po-novnog početnog podešavanja pritiskom na ”Set TPW” 3. Kada ponovno početno pode-šavanje završi na zaslonu se prikazuje po-tvrdna poruka.Više informacija o tlaku napuhavanja guma potražite u korisničkom priručniku vozila.

izbornik ”tlak u gumama”

Na glavnom izborniku pritisnite ”Informacije”, a zatim pritisnite karticu ”Vozilo”.Zaslon na instrumentnoj ploči vašeg vozila obavještava vas o eventualnim nepravilno-stima o tlaku guma.

razina tlaka u gumamaPutem multimedijskog sustava možete pro-vjeriti tlak u gumama kao i postupak koji morate slijediti 2.Grafički prikaz 1 bojama označava tlak u gumama:– zelena = tlak u gumama je ispravan ili ne-

promijenjen od posljednjeg ponovnog po-četnog podešavanja;

– narančasta = tlak jedne od guma je nedo-voljan;

– crvena = jedna od guma je probušena ili jako ispuhana.

Iz sigurnosnih razloga, ove za-hvate vršite dok je vozilo zaus-tavljeno.

3

1 2

Set TPW

Postupak ponovnog početnog podešavanja:

1. provjerite tlak u svim četirima gumama te ga prilagodite preporučenim vrijednostima kada su gume hladne.

2. Zatim, kada je vozilo zaustavljeno, pokrenite sustav nadzora tlaka u gumama.

Tlak u gumama

environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ECO conduite ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)économies d’énergie ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)consommation de carburant ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.26

HRV_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Driving Eco

DriViNG eCo (1/4)

“općenito”U načinu prikaza “Općenito” 1 možete pre-gledati podatke trenutačnog putovanja:– “Opći rezultat”;– “Procjena rezultata”;– “Udaljenost bez potrošnje goriva” /

“Udaljenost bez ubrzanja” (ovisno o kon-figuraciji).

“opći rezultat”Ovi podaci omogućuju vam traženje vašeg ukupnog rezultata.Stranica se ažurira ovisno o vašem rezul-tatu, od 0 do 100.

“procjena rezultata”Ovaj stupčasti dijagram prikazuje promjenu vašeg rezultata.– rezultat iznad zelene crte (75%): vožnja

Eco– rezultat ispod narančaste crte (45%): bez

ekovožnje.

“udaljenost bez potrošnje goriva” / “udaljenost bez ubrzanja”Ovi podaci omogućuju vam da saznate uda-ljenost koja je tijekom putovanja prijeđena bez potrošnje goriva.

izbornik “Driving eco”

Na glavnom izborniku pritisnite “Informacije”, zatim “Driving Eco” za pristup sljedećim po-stavkama:– “Općenito”;– “Pojedinosti”;– “Opći savjeti”.

1

Opći savjeti

Procjena rezultata

Udaljenost bez potrošnje

Driving Eco

Jaune Noir Noir texte

6.27

HRV_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)

“pojedinosti” U načinu prikaza “Pojedinosti” 2, možete pregledati podatke koji se odnose na vaše trenutačno putovanje:– “Opći rezultat”;– “Analiza rezultata”;– “Udaljenost bez potrošnje goriva” /

“Udaljenost bez ubrzanja” (ovisno o kon-figuraciji)

– “Eco Trip” podaci.

podaci o trasiPrikazane informacije izračunavaju se na temelju posljednjeg ponovnog postavljanja putovanja:– prijeđena udaljenost;– prosječna brzina;– prosječna potrošnja.

izračun rezultata 3Broj zvjezdica (5 razina) daje se u stvarnom vremenu prema rezultatu na temelju:– ubrzavanja;– mijenjanje brzine;– predviđanje.

trendovi rezultata 4Strelice postavljaju sukladno podacima u stvarnom vremenu kako slijedi:– ako je novi rezultat veći od rezultata pret-

hodno pohranjenog putovanja: strelica pokazuje prema gore

– ako je novi rezultat manji od rezultata prethodno pohranjenog putovanja: stre-lica pokazuje prema dolje

– ako je novi rezultat jednak rezultatu pret-hodno pohranjenog putovanja: strelica pokazuje vodoravno.

“opći savjeti”Ovaj izbornik prati vaš stil vožnje i daje op-ćenite savjete o eko vožnji da biste optimi-zirali potrošnju goriva ili električne ener-gije (postupci za energetsku učinkovitost i potrošnju, način opterećivanja vozila, tlak guma, planiranje puta itd.).Za pristup tom izborniku, pritisnite “Opći sa-vjeti” 6 i pažljivo pročitajte upute. Pomičite se stranicama pritiskom na “Općenito”,”Ubrzanje”, Promjena brzine i Predviđanje.Napomena: “Opći savjeti” je isključena ako je brzina vozila iznad granične vrijednosti navedene u mogućnostima “Opći savjeti”. Zadana vrijednost praga “Opći savjeti” iznosi oko 12 km/h.Sadržaj “Opći savjeti” je ograničen ako je udaljenost prijeđena od posljednjeg ponov-nog postavljanja nedovoljna.

DriViNG eCo (2/4)

2 43

56

Opći savjeti

Ubrzanje

Promj. brzine

PredviđanjeUdaljenost bez ubrzanja

Driving Eco

0.0 km - - km/h - - L/100 km

6.28

HRV_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Moje omiljene traseKako pregledali pohranjena putovanja, priti-snite “Pokaži sprem. podatke”.U kontekstualnom izborniku 7 možete “Spremi” ili “Izbrisati” putovanja Eco.Različite vrste putovanja podijeljene su u sljedeće kategorije:– “Kuća-posao”;– “Putovanje”;– “Osobni podaci”.

Kontekstualni izbornikKoristite kontekstualni izbornik 5 za pristup sljedećim postavkama:– “Novo putovanjeEco”;– “Pokaži sprem. podatke”;– “Obriši povijest”– “Pokaži izvj. nak. puta” / “Sakrij zapis pu-

tovanja”.

pokretanje nove traseZa ponovno početno podešavanje putovanje pritisnite “Novo putovanje Eco”. Od vas će u poruci biti zatraženo da potvrdite ponovno početno podešavanje podataka. Pritisnite “Da” za potvrdu ili “Ne” za poništavanje.Napomena: podaci o putovanju na putnom računalu istovremeno će se ponovno posta-viti.

brisanje promjene rezultataZa ponovno početno podešavanje rezul-tata pritisnite 3, a zatim “Obriši povijest”. Na zaslonu će se prikazati poruka potvrde. Pritisnite “Da” za brisanje prikaza ili “Ne” za poništavanje.

bilježenje nakon putovanjaZa prikaz zapisa o završetku putovanja pri-tisnite “Pokaži izvj. nak. puta”. Za skriva-nje zapisa o završetku putovanja pritisnite “Sakrij zapis o putovanju”.

DriViNG eCo (3/4)

7

Spremljeni putovi

Kuća-posao Putovanje Osobni podaci

Udaljenost bez potrošnje

Procjena rezultata0.0 km - - km/h - - L/100 km

véhicule électrique .............................................. (page courante)consommation d’énergie .................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

6.29

HRV_UD58595_3Driving Eco (XNX - Renault)

DriViNG eCo (4/4)

– na hibridnom vozilu multimedijski sustav vas odvojeno obavještava o prosječ-noj potrošnji goriva 9 i o potrošnji ener-gije 10.

promjene potrošnjeOvisno o vozilu, informacije na izborniku Driving Eco mogu se razlikovati:– na vozilu s motorom s unutarnjim izga-

ranjem multimedijski sustav vas obavje-štava o potrošnji goriva 9

– na električnom vozilu multimedijski sustav vas obavještava o potrošnje ener-gije 10

Opći savjeti

Ubrzanje

Promj. brzine

PredviđanjeUdaljenost bez ubrzanja

Driving Eco

0.0 km - - km/h - - kwh/100 km

Spremljeni putovi

Kuća-posao Putovanje Osobni podaci

Udaljenost bez potrošnje

Procjena rezultata0.0 km - - km/h - - L/100 km - - kwh/100 km

9 10

programmation du chauffage,conditionnement d’air (page courante)démarrage moteur .............................................. (page courante)

6.30

HRV_UD60857_2Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Programmation démarrage moteur

proučaVaNje-učitaVaNje poKretaNja Motora (1/3)

proučavanje-učitavanje vremena polaskaUključite funkciju i postavite željeno vrijeme polaska:– pritišćite strelice za pomicanje prema

GORE i DOLJE kako biste klizili izborni-kom sati i minuta sve dok ne dođete do željenog vremena;

– prilagodite komande klima uređaja na že-ljenu temperaturu u putničkom prostoru prilikom pokretanja motora, a zatim po-stavite na način odleđivanja (pogledajte 2. poglavlje priručnika za vozila);

Da biste aktivirali daljinsko pokretanje programiranjem, morate odabrati vri-jeme koje je barem 15 minuta kasnije od vremena prikazanog u multimedijalnom sustavu.

Program pokretanja motora

– isključite kontakt.Prilikom zaključavanja vozila pojavit će se dva treperenja, a zatim će se uključiti svjetla upozorenja i pokazivači smjera na približno tri sekunde, što označava da je proučava-nje-učitavanje primijenjeno.Napomena: oznaka 1 vas podsjeća na vri-jeme pokretanja vozila koje ste već postavili.

izbornik “prog. pokret. motora”

U izborniku “Postavke” odaberite karticu “Vozilo”. Upotrijebite ovu funkciju za proučavanje-učitavanje funkcije pokretanja motora da biste zagrijali ili rashladili putnički prostor do 24h00 sati prije upotrebe vozila.

1

Program pokretanja motora

Spremno u

Pokretanje svakih 2 sata

Jaune Noir Noir texte

6.31

HRV_UD60857_2Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)

proučaVaNje-učitaVaNje poKretaNja Motora (2/3)

uvjeti rada za daljinsko pokretanje motoraFunkcija “Daljinsko pokretanje motora” radi pod nekoliko uvjeta:– je ručica u neutralnom položaju (praznom

hodu) na vozilima opremljenim ručnim ili robotiziranim mjenjačem;

– ručica je u položaju p na vozilima opre-mljenima automatskim mjenjačem;

– je kontakt isključen;– su svi otvarajući dijelovi (poklopac motor-

nog prostora, vrata, prtljažnik) zatvoreni i zaključani prilikom napuštanja vozila.

Napomena: obavezno morate isključiti multimedijalni sustav kada napuštate vozilo kako bi daljinsko pokretanje motora funkci-oniralo.

“pokretanje svakih 2 sata”Ta funkcija omogućuje automatsko pokre-tanje vašeg vozila svaka dva sata ovisno o temperaturi motora.Za uključivanje te funkcije pritisnite gumb “ON”.Napomena: sustav ventilacije mora se is-ključiti za aktiviranje funkcije “Pokretanje svakih 2 sata”.Kada se ta funkcija aktivira, sustav za venti-laciju neće se aktivirati tijekom prvog pokre-tanja ako do toga dođe.Po velikim hladnoćama vozilo će se auto-matski pokrenuti i ostat će upaljeno otprilike deset minuta, a zatim će se ugasiti.

Ako je temperatura motora takva da ne za-htjeva ponovno pokretanje, vozilo se neće automatski ponovno pokrenuti tijekom prva četiri puta ponovnog pokretanja i prijeći će u stanje mirovanja na dva sata. Motor će se ponovno pokrenuti ako je njegova tempera-tura preniska.U svakom slučaju, doći će do posljednjeg pokretanja.Otprilike 15 minuta prije programiranog vre-mena, motor se pokreće i ostaje upaljen ot-prilike 10 minuta.

6.32

HRV_UD60857_2Programmation démarrage moteur (XNX - Renault)

proučaVaNje-učitaVaNje poKretaNja Motora (3/3)

U ekstremnim uvjetima, daljinsko pokre-tanje programiranjem možda neće raditi.

osobitost vozila opremljenih funkci-jom “pokretanje svakih 2 sata”.Vozilo obavezno morate voziti barem 10 minuta između svake primjene ove funk-cije. Postoji opasnost od starenja motor-nog ulja.

odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozilaNikada ne ostavljajte dijete,

nesamostalnu odraslu osobu ili životi-nju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko. Mogu ugroziti sebe ili druge, na primjer, pokretanjem motora, uklju-čivanjem opreme kao što su električni podizači stakala ili zaključavanjem vrata itd. Osim toga, po toplom i/ili sunčanom vremenu, ne zaboravite da temperatura putničkog prostora vrlo brzo raste.opaSNoSt oD SMrti iLi tešKiH ozLjeDa.

Nemojte koristiti daljinsko po-kretanje motora ili funkciju pro-gramiranja kada:– vozilo je u garaži ili zatvore-

nom prostoru.postoji opasnost od trovanja ili gu-šenja uslijed djelovanja emisija is-pušnih plinova.

– vozilo je prekriveno zaštitnom navla-kom.opasnost od požara.

– poklopac motora otvoren je ili prije nego se otvori.postoji opasnost od opekotina i teških ozljeda.

ovisno o državi, upotreba funkcije daljinskog pokretanja ili programira-nja može biti zabranjena važećim za-konom i/ili propisima.prije korištenja ove funkcije provje-rite važeće zakone i/ili propise za svoju državu.

Ovisno o vozilu, prije izlaska iz vozila provjerite jesu li potrošači, kao što su brisači, vanjska svjetla, radio, grijanje sjedala, grijanje kola upravljača itd., onemogućeni i je li sva dodatna oprema isključena.

Nemojte parkirati vozilo niti po-kretati motor na mjestima gdje ima zapaljivih tvari i materijala, kao što su trava i lišće, koji

mogu doći u dodir s vrućim ispušnim su-stavom.

véhicule électrique .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)véhicule électrique

charge ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.33

HRV_UD60858_2Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)

Véhicule électrique

eLeKtričNo VoziLo (1/5)

programiranje punjenja“trenutno punjenje 1Nakon što se vaše vozilo spoji na izvor na-pajanja, punjenje započinje. Ovu mogućnost možete isključiti pritiskom tipke “OFF”.Polje A obavještava vas da je uključeno tre-nutno punjenje.

Programiranje

Punjenje odmah

Punjenje počinje kad se vozilo priključi na napajanje. Punjenje počinje u 12:34

Postponed charge

Uredi Uredi

KlimatizacijaPunjenje Calendar

Program

1 32

4

Programiranje

Punjenje odmah Postponed charge

Uredi Uredi

KlimatizacijaPunjenje Calendar

Program

1 2

a5

b

izbornik “programiranje”

Putem izbornika “Postavke”, a zatim kartice “Vozilo”, otvorite izbornik “Programiranje” da biste konfigurirali punjenje vozila putem kartice “Punjenje” 4, da biste programirali temperaturu za udobnost putem kartice “Klimatizacija” 9 te da biste vidjeli sve svoje postavke putem kartice “Calendar” 12.Polja A, B i C prikazuju datum, vrijeme i uključene programe.Napomena: punjenje će započeti ako je motor isključen, vozilo priključeno na izvor napajanja te ako je pristup odobren.

“postponed charge” 2Čak i ako je vaše vozilo spojeno na izvor napajanja, možete programirati vrijeme po-četka punjenja.Pritisnite “Uredi” 5 za otvaranje zaslona za postavljanje vremena početka punjenja.Postavite vrijeme početka punjenja i zatim pritisnite tipku “Zatvori” da biste potvrdili.Polje B prikazuje programirano vrijeme po-četka punjenja.

6.34

HRV_UD60858_2Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)

Jaune Noir Noir texte

eLeKtričNo VoziLo (2/5)

Programiranje punjenja

Početak u Dovršetak u

Zatvori

“program” 3Na tjedan možete spremiti nekoliko progra-miranih vremena punjenja.Odaberite vrijeme programa 6 koje želite promijeniti za pristup postavkama.Pritiskom tipke “OFF” možete onemogućiti jedan od spremljenih programa.

Program

Program punjenja 1

12:34 PM -> 12:24 AM L M M J V S D

10:00 PM -> 06:00 AM L M M J V S D

Program punjenja 2

Program punjenja 3

6

Postavite vrijeme početka i završetka pu-njenja kao i dane kojima će se te postavke primjenjivati. Pritisnite “Zatvori” za potvrdu odabira.osobitost:– ako su vremena početka i završetka ista,

vrijeme punjenja iznosi 24 sata;– program punjenja ne možete potvrditi

ako ne odaberete dan u tjednu.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Programirana vremena prikazuju se u polju C.

Programiranje

Punjenje odmah Postponed charge

Uredi Uredi

KlimatizacijaPunjenje Calendar

Program

3

CL M M J V S D

ventilationclimatisation .................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

6.35

HRV_UD60858_2Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)

eLeKtričNo VoziLo (3/5)

program za udobnostNa kartici “Klimatizacija” 9 možete isključiti stavku “Programi udobnosti” ili postaviti tem-peraturu za udobnost i vrijeme.Pritisnite “Uredi” 8 za pristup postavkama za udobnost. Programe “Programi udobnosti”možete isključiti pritiskom tipke OFF.Napomena: najkraće vrijeme između svakog od programa je 2 sata.

Programiranje el. vozila

OFF

KlimatizacijaPunjenje Calendar

Program

Uredi

9

L M M J V S D

L M M J V S D

Možete spremiti nekoliko programa “Programi udobnosti”.Na ovom izborniku možete podesiti tempe-raturu 10 i uključiti/isključiti spremljene pro-grame.Odaberite vrijeme programa 11 koje želite promijeniti za pristup postavkama.Napomena: odabrana temperatura prika-zuje se na izborniku 7.Pritiskom tipke “OFF” možete onemogućiti jedan od spremljenih programa.Programirana vremena prikazuju se u polju D.

Programi udobnosti

Program za udobnost 1

Temperatura

06:00 AM L M M J V S D

09:00 AM L M M J V S D

Program za udobnost 2

8

10

D

7

Spremno za

Spremno za

11

KalendarNa kartici “Calendar” 12 možete vidjeti pre-gled svih aktivnih programa punjenja i udob-nosti.Ako je trenutno punjenje uključeno, histo-gram će ispuniti boja punjenja.Ako je uključeno odgođeno punjenje, boja za napredak punjenja prikazat će se u vri-jeme početka punjenja.Pritisnite dan na kalendaru da biste pogle-dali svoje postavke.

Pon. Uto. Sri. Čet. Pet. Sub. Ned.

Programiranje el. vozila

KlimatizacijaPunjenje Calendar

12

consommation d’énergie .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.36

HRV_UD60858_2Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)

Jaune Noir Noir texte

izbornik “informacije o energiji”

Putem izbornika “Informacije” i zatim putem kartice “Vozilo” pristupite izborniku “Informacije o energiji” da biste vidjeli po-trošnju energije vozila.Napomena: informacije se mogu razlikovati ovisno o motoru vozila (električni ili hibridni).

HistogramNa kartici “Histo” 16 možete pregledati gra-fički prikaz potrošnje energije vozila za po-sljednjih 15 minuta vožnje:– razdoblja potrošnje energije– razdoblja obnavljanja energije za punje-

nje pogonskog akumulatora.Napomena: ovisno o multimedijskom za-slonu, ispod grafičkog prikaza prikazuju se dodatne informacije.

Pritisnite grafički prikaz da biste vidjeli infor-macije o potrošnji energije.Uputstvima za upotrebu multimedijskog su-stava možete pristupiti putem skočnog iz-bornika 13.

Consumption information

PopisHisto Flow

Consumption information

PopisHisto

Potrošnja električne energije

Informacije o potrošnji od posljednjeg ponovnog postavljanja

Prosječna potrošnja električne energije

Prosječna obnova električne energijeObnavljanje energije

Flow141516 13141516 13

Potrošnja energije

Prosječna potrošnja električne energije

Zatvori

Prosječna obnova električne energije

Obnavljanje energije

Informacije o potrošnji od posljednjeg ponovnog postavljanja

eLeKtričNo VoziLo (4/5)

Jaune Noir Noir texte

6.37

HRV_UD60858_2Véhicule électrique (XNX - A-IVI - Renault)

“Flow”Na kartici “Flow” 14, multimedijski sustav vam omogućuje pregled dijagrama vozila koji prikazuje kada vozilo troši energiju ili kada je obnavlja za punjenje pogonskog akumulatora.

“popis”Putem kartice “Popis” 15, multimedijski sustav prikazuje različite vrijednosti potroš-nje tijekom vaših putovanja od posljednjeg ponovnog postavljanja:– prijeđena udaljenost;– prosječna brzina– prosječnu potrošnju– ukupnu potrošnju (goriva i/ili električne

energije)– ukupnu potrošnju klima uređaja– ukupnu obnovljenu energiju.– ...

PopisHisto Flow PopisHisto Flow

Consumption information

141516 141516

Datum posljednjeg ponovnog postavljanja

Udaljenost

prosječna brzina,

prosječna potrošnja,

Ukupna potrošnja

km

km/h

l/100

kWh

Consumption information

eLeKtričNo VoziLo (5/5)

démarrage du moteur à distance.............. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.38

HRV_UD60871_2Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Démarrage moteur à distance

DaLjiNSKo poKretaNje Motora (1/3)uvodna riječAko je vozilo njome opremljeno, upotrije-bite funkciju za daljinsko pokretanje motora pomoću pametnog telefona kako bi se put-nički prostor ugrijao/prozračio, a motor pred-grijao.Ta je funkcija dostupna putem aplikacije “MY Renault” koju možete preuzeti svojim pametnim telefonom, što vam omogućuje interakciju s vozilom i pristup podacima na njemu.Za upotrebu ove aplikacije vaš pametni te-lefon mora biti uparen s multimedijskim su-stavom.Više informacija potražite u poglavljima “Uparivanje, uklanjanje telefona s popisa uparenih uređaja” i “MY Renault”.

prva upotrebaPrilikom svakog zahtjeva za udaljeno po-kretanje morate unijeti PIN koji ste dobili prilikom stvaranja “MY Renault” računa. Dodatne informacije potražite u poglavljima o usluzi “MY Renault”.Kada je motor u radu, aplikacija će prikazati vrijeme preostalo do kraja postupka.Motor radi 10 minuta.

uvjeti upotrebeDaljinsko pokretanje motora radi ako:– je ručica mjenjača u neutralnom položaju

(praznom hodu) na vozilima opremljenim ručnim ili robotiziranim mjenjačem

– je ručica mjenjača u položaju P na vozi-lima opremljenima automatskim mjenja-čem

– poklopac motora je zatvoren;– je kontakt isključen i kartica nije u čitaču– svi su otvarajući dijelovi (vrata i prtljažnik)

zatvoreni i zaključani prilikom napuštanja vozila;

– u ekstremnim vremenskim uvjetima da-ljinsko pokretanje programiranjem možda neće raditi.

Prilikom korištenja funkcije, prije izlaska iz vozila provjerite jesu li potrošači (kao što su bri-sači, vanjska svjetla, radio, gri-

jana sjedala, grijano kolo upravljača itd.) isključeni te je li sva dodatna oprema is-ključena.

Jaune Noir Noir texte

6.39

HRV_UD60871_2Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)

posebno svojstvo na vozilima opre-mljenima značajkom.Vozilo obavezno morate voziti barem 10 minuta između svake primjene ove funkcije. Postoji opasnost od starenja motornog ulja.

unesen je neispravan PIN kôd.Nakon tri neispravna unosa kôda:– Svi zahtjevi za daljinsko pokretanje bit će

odbijeni dok se vozilo ne otključa karti-com / daljinskim upravljačem.

– Sustav će poslati obavijest na vaš pa-metni telefon i upozoriti vas da je daljin-sko pokretanje isključeno.

Napomena: da biste ponovno uključili da-ljinsko pokretanje, promijenite svoj PIN kôd.

promjena PIN kôdaDa biste promijenili PIN kôd, poduzmite slje-deće korake:– na vozilima opremljenima ključem za da-

ljinsko upravljanje, umetnite ključ u preki-dač paljenja i okrenite ga u položaj “ON”

– na vozilima opremljenima karticom, pri-tisnite gumb “Start/Stop” i držite ga priti-snutim 2 sekunde bez pritiskanja papu-čica.

Napomena: za provođenje ovog postupka nije potrebno pokretati motor.– odaberite “Promijeni PIN kôd” u aplikaciji

“MY Renault”– unesite svoj novi PIN kod;– na vozilima opremljenim ključem za da-

ljinsko upravljanje, okrenite ključ u polo-žaj “LOCK”/0;

– na vozilima opremljenima karticom, pri-tisnite gumb “Start/Stop” i držite ga priti-snutim 2 sekunde bez pritiskanja papu-čica.

DaLjiNSKo poKretaNje Motora (2/3)Nakon što je prošlo 60 sekundi od promjene PIN kôda (ovisno o vašem vozilu), izvršite sljedeće zahvate:– na vozilima opremljenima ključem za da-

ljinsko upravljanje, umetnite ključ u preki-dač paljenja i okrenite ga u položaj “ON”

– na vozilima opremljenima karticom, pri-tisnite gumb “Start/Stop” i držite ga priti-snutim 2 sekunde bez pritiskanja papu-čica.

osobitost:– više informacija o upravljanju ključem ili

karticom potražite u 1. odjeljku korisnič-kog priručnika vozila;

– prilikom svake promjene PIN koda primit ćete poruku e-pošte;

– za provođenje ovog postupka nije po-trebno pokretati motor.

6.40

HRV_UD60871_2Démarrage moteur à distance (XNX - Renault)

DaLjiNSKo poKretaNje Motora (3/3)

odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozilaNikada ne ostavljajte dijete,

odraslu osobu koja nije samostalna ili životinju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko. Mogu ugroziti sebe ili druge, na primjer, pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao što su elek-trični podizači stakala ili zaključavanjem vrata itd. Osim toga, po toplom i/ili sun-čanom vremenu, ne zaboravite da tem-peratura putničkog prostora vrlo brzo raste.opaSNoSt oD SMrti iLi tešKiH ozLjeDa.

Nemojte koristiti daljinsko po-kretanje motora ili funkciju pro-gramiranja kada:– vozilo je u garaži ili zatvore-

nom prostoru.postoji opasnost od trovanja ili gu-šenja uslijed djelovanja emisija is-pušnih plinova.

– vozilo je prekriveno zaštitnom navla-kom.opasnost od požara.

– poklopac motora otvoren je ili prije nego se otvori.postoji opasnost od opekotina i teških ozljeda.

ovisno o državi, upotreba funkcije daljinskog pokretanja ili programira-nja može biti zabranjena važećim za-konom i/ili propisima.prije korištenja ove funkcije provje-rite važeće zakone i/ili propise za svoju državu.

assistance dépannage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)appel d’urgence ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

6.41

HRV_UD58238_2Assistance technique (XNX - Renault)

Assistance technique

teHNičKa poMoć (1/2)

izbornik “pomoć”

Na glavnom izborniku odaberite “Pomoć” za pristup telefonskoj pomoći u slučaju kvara.Napomena: neke aplikacije dostupne su samo ako ste pretplaćeni. Za više informa-cija potražite savjet Predstavnika marke.

2

1

Za vrijeme trajanja poziva neke funkcije vašeg multimedijskog sustava nisu dostu-pne:– podešavanje jačine zvuka drugih izvora

zvuka– stavljanje poziva na čekanje;– prijenos poziva na telefon– pozivanje s vašeg telefona.

“pomoć”Upotrijebite izbornik “Pomoć” 1 da biste pri-stupili pozivnom centru te dobili pomoć pri popravku ili servisiranju vozila u slučaju kvara.

Kontekstualni izbornikUpotrijebite padajući izbornik 2 da biste pri-stupili savjetima i prijedlozima.

Pomoć

Odlazni poziv

Pomoć

6.42

HRV_UD58238_2Assistance technique (XNX - Renault)

teHNičKa poMoć (2/2)

“poziv u slučaju nužde”Funkcija “Poziv u slučaju nužde” automat-ski se uključuje u slučaju teže prometne ne-sreće ili ako se otvori airbag.Poziv hitnim službama bit će automatski poslan. GPS u vozilu koristit će se za usmje-ravanje hitnih službi na mjesto nesreće.Poziv u slučaju nužde možete poslati i ručno tako da gumb SOS pritisnete i držite (otpri-like 3 sekunde) ili da ga pritisnete 5 puta za-redom (unutar 10 sekundi).Za više detalja o položaju tipke SOS pogle-dajte korisnički priručnik vozila.Tijekom poziva u slučaju nužde glasnoća izvora zvuka/radija se automatski stiša.Napomena: upotreba funkcije “Poziv u slu-čaju nužde” isključuje neke naredbe i izbor-nike multimedijskog sustava na skoro sat vremena te tako daje prednost telefonskim pozivima hitnim službama.

Nakon vašeg poziva, operater će putem multimedijskog sustava poslati popis intere-snih točaka (POI) u vašoj blizini koje odgo-varaju vašem tehničkom problemu.Napomena: neke usluge u slučaju kvara po-trebno je platiti. Za više informacije obratite se vašem osiguravatelju ili ovlaštenom pred-stavniku.

7.1

HRV_UD60755_4Réglages (XNX - Renault)

Postavke

Korisnička podešavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2Podešavanja sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4Obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14Smetnje u radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16

réglages personnalisés du véhicule ......... (jusqu’à la fin de l’UD)

7.2

HRV_UD61059_4Réglages utilisateur (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Réglages utilisateur

KoriSNičKe poStaVKe (1/2)

“Vožnja”Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isklju-čivanje sljedećih opcija:– “Slobodni način rada kotača u načinu

rada Eco”– “Zvučni signal indikatora za promjenu

brzine”;– “Glasnoća zvuka pokazivača smjera”;– “Pokazivač smjera - način vož. na autoce-

sti”;– ...

“pristup”Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isklju-čivanje sljedećih opcija:– “Automatsko zaključavanje vrata”;

izbornik “Konfiguracija vozila”

U izborniku “Postavke” odaberite karticu “Vozilo”, zatim “Konfiguracija vozila”.U ovom izborniku možete pristupati sljede-ćim karticama:– “Vožnja”;– “Pristup”;– “Brisači / svjetla”;– “Dobro došli”.Za ponovno početno podešavanje svih po-dešavanja konteksta pritisnite 1 pa zatim “Resetiraj”.Napomena:dostupne postavke ovise o razini opreme.

– “Zaključavanje/otključavanje bez ruku”; – “Otključ. pri približavanju / zaključ. pri

udaljavanju”; – “Zvuk zaključavanja pri udaljavanju”;– “Tihi način”;– “Automatsko ponovno zaključavanje”;– “Otključavanje vrata vozača”;– ...Napomena: neke opcije dostupne su samo ako su prethodne značajke uključene.

Konfiguracija vozila Konfiguracija vozila

Zvučni signal indikatora za promjenu brzine

Otključ. pri približavanju / zaključ. pri uda-ljavanju

Glasnoća zvuka po-kazivača smjera

Zaključavanje/otključavanje bez ruku

Pokazivač smjera - način vož. na autocesti

Zvuk zaključavanja pri udaljavanju

Tihi način

Slobodni način rada kotača u načinu rada Eco

Niska Srednje Visoko

Automatsko zaključavanje vrata

Vožnja VožnjaPristup PristupBrisači / svjetla

Brisači / svjetlaDobro došli Dobro došli

1

Jaune Noir Noir texte

7.3

HRV_UD61059_4Réglages utilisateur (XNX - Renault)

“Dobro došli”Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isklju-čivanje sljedećih opcija:– “Vanjska dobrodošlica”;– “Automatsko preklapanje zrcala”;– “Unutarnja dobrodošlica”;– “Automatsko svjetlo u kabini”;– ...

KoriSNičKe poStaVKe (2/2)

Vanjska dobrodošlica

Automatski način rada za stropno svjetlo

“brisači / svjetla”Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isklju-čivanje sljedećih opcija:– “Adaptivno dugo svjetlo”;– “Automatsko praćenje do kuće”;– “Str. brisač uklj. pri vožnji unatrag”: brisač

stražnjeg stakla uključuje se čim se uključi brzina za vožnju unazad;

Napomena: ova opcija radi samo ako su uključeni brisači prednjeg stakla.– “Automatski brisač sprijeda”;– “Brisanje nakon pranja”.

Konfiguracija vozila

Adaptivno dugo svjetlo

Automatsko praćenje do kuće

Str. brisač uklj. pri vožnji unatrag

Izaberi stranu Lijevo

Off Otvaranje

Desno

Pokretanje

Konfiguracija vozila

Automatsko prekla-panje zrcala

Unutarnja dobrodošlica

Automatsko svjetlo u kabini

Vanjska dobrodošlica

Vožnja VožnjaPristup PristupBrisači / svjetla

Brisači / svjetlaDobro došli Dobro došli

réglages .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)réglages

personnalisation .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

7.4

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Réglages système

poDešaVaNja SuStaVa (1/10)

izbornik ”Sustav”

Na početnom zaslonu pritisnite ”Postavke”, zatim karticu ”Sustav”. Ovaj izbornik omogu-ćuje parametriranje sljedećih podešavanja:– ”Zaslon”– ”Zvuk”;– ”Jezik”;– ”Tipkovnica”;– ”Datum i vrijeme”;– ”Upravitelj uređajima”;– ”Početni izbornik”– ”Korisnički profil”.

”zaslon”Pomoću kartice ”Svjetlina” 1 prilagodite osvjetljenje:– instrumentne ploče;– zaslona multimedijalnog sustava;– zaslona projiciranog na vjetrobransko

staklo.Prilagodite osvjetljenje pritiskom na ”+” ili ”-” ili uključite/isključite funkcije.

Pomoću zaslona “Stil” 2 odaberite jedan od više stilova prikaza instrumentne ploče.Osim toga, možete odabrati i sliku kako biste prilagodili pozadinu zaslona za stanje čeka-nje multimedijskog sustava.Za više informacija o učitavanja slike po-gledajte poglavlje ”Aplikacije”, a zatim ”Fotografija”.

1 2

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Dnevna svjetlina

Zaslon

Noćna svjetlina

Svjetlina položaja vozača

Automatska svjetlina zaslona na vjetrobran-skom stakluSvjetlina zaslona na vjetrobranskom staklu

Svjetlina Zaslon projiciran na vjetrobransko staklo (heads-up)Stil

Boja

Zaslon

Stil instrument ploče

Stil 1 Stil 2 Stil 3 Stil 4

Svjetlina Stil

Pozadina zaslona je u stanju čekanja

Zaslon projiciran na vjetrobransko staklo (heads-up)

Jaune Noir Noir texte

7.5

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

poDešaVaNja SuStaVa (2/10)

Putem kartice HUD 3 možete konfigurirati:– zaslon na vjetrobranskom staklu;– automatsku svjetlinu;– postavku dnevne svjetline središnjeg za-

slona;– postavku noćne svjetline središnjeg za-

slona;– položaj slike na zaslonu projiciranom na

vjetrobranskom staklu.Napomena: postavke”dnevne svjetline sre-dišnjeg zaslona” isključuju se tijekom noći, a postavke ”noćne svjetline središnjeg za-slona” isključuju se tijekom dana.

”zvuk”Ovaj izbornik omogućuje parametriranje ra-zličitih opcija zvuka:Na kartici ”Audio” 4 možete postaviti slje-deće postavke ekvilizatora zvuka:– uključite/isključite bas;– prilagodite ”Balans / Raspodjela”;– prilagodite vrijednosti zvukova ”Dub.

tonovi / sred. tonovi / vis. tonovi”;– Glasnoću prilagodite u skladu s brzinom

vozila pritiskom na ”+” ili ”-”;– ...

”Balans / Raspodjela”Ova funkcija omogućuje parametrira-nje raspodjele zvuka. Pritisnite ”Centar” ili ”Sprijeda” kako biste optimizirali raspodjelu zvuka za sve putnike u vozilu ili za udobnost putnika straga (isključen zvuk straga i umje-rena glasnoća u prednjem dijelu vozila).Ako dodirnete zaslon ili ako je odabran način rada ”Ručno”, možete pristupiti podešavanju postavki pomicanjem ciljane lokacije 5.

3

5

4

Pojačanje Bas tonovaHUD

Postavke zvukaZaslon

ON

Dub. tonovi / sred. tonovi / vis. tonoviSredišnji zaslon: dan

Balans / RaspodjelaAutomatska svjetlina

Glasnoća / brzinaSredišnji zaslon: noć

Položaj slike

AudioSvjetlina TelefonGlasStil DrugoZaslon projiciran na vjetrobransko staklo (heads-up)

7.6

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

poDešaVaNja SuStaVa (3/10)

Na kartici ”Glas” 6 možete postaviti sljedeće opcije:– odaberite vrstu glasa za upute vođenja

navigacije;– prilagodite glasnoću glasa vođenja navi-

gacije;– prilagodite glasnoću glasovnog prepo-

znavanja;– uključite/isključite zvukove gumba gla-

sovnog prepoznavanja;– uključite/isključite glasovne naredbe

glasom (Voice command auto-barge in).

6 7 8 9audio sustav BoseAko je vozilo opremljeno audio sustavom Bose, kartica ”Audio” 4 pruža dodatne moguć-nosti:– prilagodite ”Balans / Raspodjela”;– podesite tonove ”Dub. tonovi / sred. tonovi

/ vis. tonovi”– uključite/isključite razine glasnoće ovisno

o brziniNapomena: audio sustav Bose automatski mijenja glasnoću ovisno o brzini vozila.– uključite/isključite mogućnosti ”Surround”.

Postavite ton Glas navođenja

Centar ŽenskiMuški

Postavke Bose Zvuk

Surround Samo zvučni signal umjesto glasovnog navođenjaPrekidanje glasovnog prepoznavanja

Balans / Raspodjela vrsta glasa

Glasnoća / brzina Glasovno navođenje

Audio TelefonGlas Drugo

4Način rada ”Surround” obrađuje različite zvu-kove da bi slušatelje u različitim dijelovima vozila stavio u središte emitiranja zvuka.Ovisno o opremi, možete postaviti jednu od sljedećih unaprijed postavljenih glazbenih atmosfera:– Lounge;– Studio;– Solo;– ...

Audio TelefonGlas Drugo

Postavke Bose

Postavite ton

CentarBalans / Raspodjela

Glasnoća / brzina

Audio TelefonGlas Drugo

Jaune Noir Noir texte

7.7

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

poDešaVaNja SuStaVa (4/10)

”tipkovnica”Upotrijebite ovaj izbornik za odabir jednog od sljedećih virtualnih tipkovnica:– ”Abeceda”;– ”Azerty”;– ”Qwerty”;– ”Qwertz”;– ”Ćirilica”;– ”Grčki”;– ...Prilikom pokretanja unosa teksta, multime-dijalni sustav možda će ponuditi povezane riječi.U kontekstualnom izborniku tipkovnice možete odabrati vrstu tipkovnice.

”jezik”Ovaj izbornik omogućuje odabir jezika koji će se primijeniti na vozilu. Odaberite željeni jezik.Dobit ćete obavijest o dostupnosti glasovne naredbe za svaki jezik.

Na kartici ”Telefon” 7 možete postaviti slje-deće opcije:– prilagodite glasnoću melodije zvona tele-

fona;– prilagodite glasnoću telefonskog poziva;Na kartici ”Drugo” 8 možete postaviti slje-deće opcije:– prilagodite zvuk pomoći pri parkiranju; – uključite/isključite zvuk; – odaberite vrstu zvuka; – prilagodite glasnoću zvuka.– postavite razinu zvuka pokazivača;– uključite/isključite unutarnje zvukove do-

brodošlice– uključite/isključite zvučne efekte gumba;U kontekstualnom izborniku 9 možete se vratiti na zadane postavke.

7.8

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

poDešaVaNja SuStaVa (5/10)

”Datum i vrijeme”Ovaj izbornik omogućuje podešavanje para-metara:– način prikaza; – datum; – sat (12 ili 24 sata); – analogni ili digitalni prikaz sata;– automatsko prilagođavanje;– prilagođavanje vremena i datuma.Napomena: preporučeno je koristiti auto-matske postavke.

Putem kartice Wifi 11 možete upotrijebiti internetsku vezu koju pruža vanjski uređaj (hotspot) u trgovini, restoranu, stanu, putem telefona itd.Pomoću kontekstualnog izbornika 14:– Izbrišite hotspots.– Upotrijebite skriveno mjesto hotspot.– Pristupite postupku povezivanja.

”upravitelj uređajima”Upotrijebite ovaj izbornik za konfiguraciju ra-zličitih spojeva s multimedijalnim sustavom:– “Bluetooth®” 10;– “Wifi” 11;– "Usluge" 12;– “Dijeljenje podataka” 13.Na kartici ”Bluetooth®” 10 možete upa-riti svoj telefon s multimedijalnim susta-vom. Više informacija potražite u poglavlju ”Uparivanje i rasparivanje telefona”.Napomena: popis postavki može se razliko-vati ovisno o opremi.

10 11 12 13 11 14

Uređaji Uređaji

Dodaj novi uređaj Pristupna točka 1

Pristupna točka 2

Pristupna točka 3

Pristupna točka 4

phone 6 Nathalie

Elodie

Nicolas

Datum i vrijeme

Oblik zapisa datuma

Postavi automatski

Dat.

Jaune Noir Noir texte

7.9

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

poDešaVaNja SuStaVa (6/10)

Odaberite jedan od Wifi uređaja za konfigu-raciju veze.Lozinke će biti potrebne pri prvom poveziva-nju s multimedijalnim sustavom.U kontekstualnom izborniku 15 možete izbri-sati pristupna mjesta.

Pomoću kontekstualnog izbornika 16:– konfiguriranje različitih veza za pojedini

odobreni uređaj;– pristup pomoći za ”presliku pametnog te-

lefona”;– brisanje odobrenog uređaja;– brisanje svih odobrenih uređaja.

Pristupna točka 1

Veza

Signal

Vrsta veze

Tip zaštite

IP adresa

Trusted devices

Trusted devices 1

Automatsko uparivanje uređaja

Trusted devices 2

Trusted devices 3

Trusted devices 4

15 16Možete odobriti novi uređaj pretraživanjem sustava QR Code pomoću telefona.

Trusted devices

Please scan the QRCode with a device to trust it.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.Kada upotrebljavate funkciju Pristupna točka, prijenos mobilnih podataka potrebnih za njen

rad može dovesti do dodatnih troškova koji nisu uključeni u vašu telefonsku pretplatu.

7.10

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

poDešaVaNja SuStaVa (7/10)

Na kartici ”Usluge” 18 možete konfigurirati ”Upravitelj uređajima” 17 i pristupiti obuci.Spojite telefon s multimedijalnim sustavom. Pazite da je opremljen funkcijom ”Android Auto™”, ”Yandex.Auto™” ili uslugom ”CarPlay™” kompatibilnom s vašim multi-medijalnim sustavom. Više informacija po-tražite u poglavlju ”Povezivanje, odspajanje telefona”.Napomena: popis postavki može se razliko-vati ovisno o opremi.

Kada aplikacija ”Android Auto™”, ”Yandex.Auto™” ili usluga ”CarPlay™” rade s vašim multimedijalnim sustavom, pomoću gumba za glasovno prepoznavanje 20 u vozilu možete glasom upravljati nekim funkcijama pametnog telefona. Za više informacija po-gledajte odjeljak ”Korištenje glasovnog pre-poznavanja”.

18

20

Pomoću funkcije ”Upravitelj uređajima” 17 možete odabrati telefon koji želite automat-ski povezati s ”preslikom pametnog tele-fona”.U kontekstualnom izborniku 19 možete izbri-sati uređaje.

17

19

Uređaji Upravitelj uređajima

Uputa za integraciju pametnog telefona

Upravitelj uređajima Telefona za Elodie

Telefona za Nicolas

Telefon 6

Telefon 01

Telefon 02

Bluetooth UslugeWifi Data

Jaune Noir Noir texte

7.11

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

poDešaVaNja SuStaVa (8/10)

Na kartici ”Data” 21 možete pregledati slje-deće informacije: – koji je operater odgovoran za poveziva-

nja vašeg vozila;– status i pojedinosti povezivanja;– dijeljenje podataka.

Podaci o statusu i povezanosti obavješta-vaju vas o statusu, razini prijema 22 i ID-ju sustava.

21

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Data Network status

Dijeljenje podataka

Bluetooth UslugeWifi Data

Network status

Stanje

Network type

MCC/MNC

IMEI

TCU

20156

1645555365655

(0x021562465FF)

Connectivity service

OFF ON

Razina prijema i status dijeljenja podataka prikazuju se na ikoni 22:– dijeljenje podataka je uključeno 23– dijeljenje podataka je isključeno. Razina

prijema 24– Vozilo nije na mreži ili je izvan područja

pokrivenosti 25.

22

22

Network status

23 2524

Network type

MCC/MNC

TCU

20156

7.12

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

poDešaVaNja SuStaVa (9/10)

“Korisnički profil”Ovaj izbornik služi za odabir korisničkog pro-fila koji će se primijeniti za sustav.Odaberite željeni korisnički profil.Funkcije povezane s korisničkom profi-lomSljedeći su parametri pohranjeni u korisnički profil:– jezik sustava;– mjerna jedinica za udaljenost (ako je do-

stupno);– konfiguracija početne stranice;– podešavanja zaslona;– Postavke MULTI-SENSE;

– podešavanja ambijentalne rasvjete;– podešavanje položaja sjedala vozača;– postavke vanjskog retrovizora;– podešavanja funkcije masaže;– prethodno postavljeno– podešavanja radija;– podešavanja sustava za navigaciju;– povijest navigacije;– favoriti navigacije;– postavke privatnosti;– ...

”profil GueSt”Profil GUEST pruža vam pristup funkcijama na glavnom izborniku.Kartici ”Uredi” 27 ne može se pristupiti putem ovog profila. Profil GUEST ponovno se po-stavlja prilikom ponovnog pokretanja su-stava. Postavke se ne pohranjuju.Pomoću kontekstualnog izbornika 28:– Ponovno postavite profil.– ...

“početna stranica”Ovaj izbornik omogućuje konfiguriranje po-četnih stranica multimedijalnog sustava.Prikaze na početnom zaslonu možete mije-njati dodavanjem widgeta i premještanjem izbornika. Za više informacija konfiguriranju početne stranice pogledajte dio ”Dodavanje i upravljanje miniaplikacijama”.Pomoću kontekstualnog izbornika 26:– Izbrišite miniaplikacije.– Ponovno postavite za vraćanje zadane

konfiguracije.

Izbriši Korisnički profil

UrediNavigacija

Sve Veliko Srednje Malo

Navigacija Navigacija Navigacija

26 27 28

Jaune Noir Noir texte

7.13

HRV_UD60865_4Réglages système (XNX - Renault)

određivanje korisničkog profilaPutem kartice ”Uredi” 27, ”Općenito” 33 pri-tisnite gumb ”Prijava” 31 kako biste spremili svoje postavke.Kada unesete svoje identifikacijske po-datke, postavke vašeg profila spremit će se na vaš račun ”MY RENAULT”. Račun tada možete koristiti za učitavanje postavki vozila i postavki multimedijskog sustava na drugo vozilo marke Renault.Napomena: ikona Renault je prikazana na vašoj slici profila nakon povezivanja.

Napomena: ako uzastopno tri puta unesete nepravilan kod, multimedijalni sustav bloki-rat će vaš profil na 1 minutu. Imate ukupno deset pokušaja prije potpune blokade pro-fila.Za više informacija o stvaranje računa po-gledajte dio ”MY RENAULT”.Ako se povezani profil ne koristi više od 30 dana, sustav će vam poslati upit da se iden-tificirate. Vaše korisničko ime ne može se mijenjati.U kontekstualnom izborniku možete koristiti drugi račun i izbrisati spremljeni profil.promjena fotografije korisničkog profilaNa kartici ”Općenito” 33 pritisnite ”Uredi sliku” 30 da biste odabrali sliku s multimedij-skog sustava ili s vanjskog uređaja za po-hranu (USB izbrisivi memorijski pogon). Za više informacija o pregledu fotografija pogle-dajte dio ”Fotografija”.

33 32

poDešaVaNja SuStaVa (10/10)

30

31

Korisnički profil

Prijava

Uredi sliku

Promijenite ime

Općenito Postavke

promjena naziva korisničkog profilaPutem kartice ”Općenito” 33 pritisnite gumb ”Promijenite ime” 29 kako biste preimeno-vali profil.Pomoću kontekstualnog izbornika 32:– zaključavanje/otključavanje profila;– promjenu koda zaključavanja;– kopiranje profila;– izbrišite sve postavke spremljene s profi-

lom– ažurirajte profil;– ...Napomena: ako uzastopno tri puta unesete nepravilan kod, multimedijalni sustav bloki-rat će vaš profil na 1 minutu. Imate ukupno deset pokušaja prije potpune blokade pro-fila.

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

29

notificationssuggestions et notifications ................. (jusqu’à la fin de l’UD)

7.14

HRV_UD61040_3Notifications (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Notifications

obaVijeSti (1/2)

prijedlozi i obavijesti

Upotrebljavajte ovaj izbornik kako biste vi-djeli prijedloge i obavijesti tijekom vožnje.Svaka obavijest obavještava vas o događa-jima na temelju sljedećih kategorije:– “Prijedlozi i obavijesti”;– “Navigacija”;– “Multimedija”;– “Telefon”;– “Vozilo”;– “Aplikacije”;– “Sustav”;– “Drugo”.

Možete primiti dvije vrste informacija:– 2 prijedlog: informacije za koje je potrebno

nešto poduzeti;– 3 obavijest: osnovne informacije.Pomoću kontekstualnog izbornika 4:– uključivanje/isključivanje obavijesti po ka-

tegoriji;– brisanje obavijesti.

Pritisnite izbornik “Prijedlozi i obavijesti” 1 za pristup popisu primljenih obavijesti.Imate informacije o trenutačnom broju oba-vijesti u području obavijesti.

1

4

Iz sigurnosnih razloga, ova podešavanja vršite dok vozilo stoji.

Izbornik

Prijedlog 1

prijedlozi i obavijesti

Prijedlog 2

Obavijest 1

Prijedlog 3

Elodie

3

2

Jaune Noir Noir texte

7.15

HRV_UD61040_3Notifications (XNX - Renault)

Odaberite jedan od prijedloga 2 za pristup pojedinostima:– pojednostavljeni opis 5;– slika 6 povezana s prijedlogom: na primjer,

stanje u prometu, sustav, vozilo, telefon;– preporučena radnja 8 koju treba poduzeti

sukladno tome.U kontekstualnom izborniku 7 možete izbri-sati prijedlog.

obaVijeSti (2/2)

65

8 7

6

7

8

5Prijedlog 1

Prijedlog 1

Kratak opisKratak opis

Vizualna infor-macija

Vizualna infor-macija

XXXXXXXXXXXXXXXXXX

anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)

7.16

HRV_UD52525_1Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

Anomalies de fonctionnement

SMetNje u raDu (1/3)

Sustav

opis uzroci rješenjaNe prikazuje se niti jedna slika. Zaslon je u stanju mirovanja. Provjerite da zaslon nije u stanju mirovanja.

Ne čuje se nikakav zvuk. Glasnoća je podešena na najmanju ili je uključena pauza.

Povećajte glasnoću ili isključite pauziranje.

Ne čuje se niti jedan zvuk s lijevog, desnog, prednjeg ili stražnjeg zvučnika.

Podešavanje balance ili fader nije ispravno provedeno.

Pravilno podesite balance ili fader zvuka.

Zaslon ostaje zamrznut. Memorija sustava je puna. Ponovno pokrenite sustav dugim pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje multimedi-jalnog sustava (ostaje pritisnut sve do pono-vnog pokretanja sustava).

Jaune Noir Noir texte

7.17

HRV_UD52525_1Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)

SMetNje u raDu (2/3)

Navigacija

opis uzroci rješenja

Položaj vozila na zaslonu ne odgovara njegovoj stvarnoj lokaciji ili kontrolno svjetlo GPS ostaje upaljeno u sivoj ili žutoj boji na zaslonu.

Neispravna lokacija vozila zbog prijema GPS.

Pomaknite vozilo tako da dobijete dobar prijem signala GPS.

Navodi na zaslonu ne odgovaraju stvarnosti. Zemljovid je zastario. Učitavanje ažuriranja preko www.myrenault.com.

Informacije koje se odnose na stanje u pro-metu ne prikazuju se na zaslonu.

Navođenje nije uključeno. Provjerite je li navođenje uključeno. Odaberite odredište i pokrenite navođenje.

Neke rubrike izbornika nisu dostupne. Ovisno o zadanoj naredbi, neke rubrike nisu dostupne.

Glasovno navođenje nije dostupno. Sustav za navigaciju ne uzima u obzir raskr-šće.Glasovno navođenje ili navođenje je isklju-čeno.

Povećajte glasnoću zvuka. Provjerite je li gla-sovno navođenje uključeno. Provjerite je li na-vođenje uključeno.

Glasovno navođenje ne odgovara stvarnoj si-tuaciji.

Stvarni uvjeti vožnje mogu utjecati na plan puta i uzrokovati netočno navođenje.

Vozite u skladu sa stvarnim uvjetima.

Predloženi plan puta ne počinje ili ne završava na željenom odredištu.

Sustav nije prepoznao odredište. Unesite ulicu koja se nalazi u blizini željenog odredišta.

Sustav automatski izračunava obilazak. Prioriteti zadani u obliku područja koja treba izbjegavati, ili ograničenje u prometovanju, utječu na izračun plana puta.

Isključite funkciju “Obilazak” u izborniku pode-šavanja za vožnju.

anomalies de fonctionnement................... (jusqu’à la fin de l’UD)

7.18

HRV_UD52525_1Anomalies de fonctionnement (XNX - Renault)

telefonopis uzroci rješenja

Ne čuje se nijedan zvuk ni zvonjava. Mobilni telefon nije priključen ili povezan sa sustavom.Glasnoća je podešena na najmanju ili je uključena pauza.

Provjerite je li mobilni telefon priključen ili pove-zan sa sustavom. Povećajte glasnoću ili isklju-čite pauziranje.

Pozivanje brojeva nije moguće. Mobilni telefon nije priključen ili povezan sa sustavom.Uključeno je zaključavanje tipkovnice tele-fona.

Provjerite je li mobilni telefon priključen ili po-vezan sa sustavom. Otključajte tipkovnicu tele-fona.

Replikacija sustava CarPlay ili Android Auto ne radi.

Telefon nije spojen ili nije kompatibilan sa su-stavom.

Provjerite kompatibilnost telefona s ovim aplika-cijama. Provjerite je li telefon ispravno povezan sa sustavom.

Glasovno prepoznavanje

opis uzroci rješenja

Sustav ne prepoznaje izgovorenu glasovnu naredbu.

Izgovorena glasovna naredba nije prepo-znata.Isteklo je vrijeme za izgovor naredbe.Glasovnu naredbu ometa okolna buka.

Provjerite postoji li dotična glasovna naredba (pogledajte poglavlje “Upotreba glasovnih nare-dbi”). Izgovorite naredbu kad je to potrebno.Naredbe izgovarajte u tihom okruženju.

SMetNje u raDu (3/3)

8.1

FRA_UD60756_4Index (XNX - Renault)

abeCeDNo KazaLo (1/3)aaktivno kočenje u slučaju nužde ............................................... 6.2, 6.4ambijent vozila

prilagođavanje ......................................................................... 6.20Android Auto™, CarPlay™ ....................................................5.2 → 5.5autoradio

automatski način rada ...................................................3.9 → 3.13automatsko memoriranje radio stanica .........................3.9 → 3.13odabir radio stanice .......................................................3.9 → 3.13predodabir radio stanica ................................................3.9 → 3.13ručni način rada .............................................................3.9 → 3.13

bbežični punjač ..................................................................... 4.19 – 4.20biranje broja ................................................................4.8 → 4.10, 4.14Bluetooth® .............................................................................3.2 → 3.4

ččišćenje => čišćenje .......................................................................1.11

Ddaljinsko pokretanje motora...............................................6.38 → 6.40

eECO vožnja .......................................................................6.26 → 6.29električno vozilo

punjenje ................................................. 2.23 → 2.26, 6.33 → 6.37vožnja ........................................................................... 6.18 – 6.19

električno vozilo ................ 2.23 → 2.26, 2.33, 6.18, 6.29, 6.33 → 6.37

Ffotografije

direktorij ............................................................................ 3.5 – 3.6

Gglasovne poruke/glasovna poruka ................................................. 4.14glasovno prepoznavanje....................................................1.16 → 1.25glasovno upravljanje ..........................................................1.16 → 1.25gumbi .....................................................................................1.4 → 1.8

iinformacije o stanju u prometu ........................................... 2.27 – 2.28informacije o stanju u prometu TMC ................................... 2.27 – 2.28interesna točka .............................................................................. 2.15ionizator zraka ............................................................................... 6.24Izbornik

početna stranica ..........................................................1.13 → 1.15IZBORNIK ............................................................................ 1.8 → 1.11izbornik odredišta ................................................................2.9 → 2.26izbornik telefona ..................................................................4.11 – 4.12

Kkamera s višestrukim prikazima ............................................. 6.8 – 6.9kamera za vožnju unazad......................................................6.5 → 6.7karta

kartografski simboli ................................................................... 2.2podešavanja .............................................. 2.2 → 2.8, 5.10 → 5.13prikaz ...............................................................................2.2 → 2.8skala .......................................................................................... 2.2

komande ................................................................................1.4 → 1.8kontekstualne tipke .............................................. 1.2 – 1.3, 1.8 → 1.11korisnička podešavanja .....................................................1.13 → 1.15korisnička podešavanja vozila ............................................... 7.2 – 7.3

Mmagnetna igla .................................................................................. 2.3mjere opreza za upotrebu....................................................... 0.1 – 0.2Moj Renault ........................................................................ 5.14 – 5.15MP3 .......................................................................................3.2 → 3.4MP3 čitač ...............................................................................3.2 → 3.4mrtvi kut: upozoritelj.................................................................. 6.2, 6.4multimedija (oprema) .............................................................. 1.2 – 1.3Multi-Sense........................................................................6.10 → 6.19

NNačin rada 2D/2D

2D način rada sjever ................................................................. 2.6Način rada 3D/2D

reljef .......................................................................................... 2.6

8.2

FRA_UD60756_4Index (XNX - Renault)

Jaune Noir Noir texte

abeCeDNo KazaLo (2/3)navigacija

izbornik «plan puta» ......................................................2.9 → 2.26navođenje

karta .........................................................................2.2 → 2.8, 2.7

oobavijesti

prijedlozi i obavijesti ..................................................... 7.14 – 7.15odbijanje poziva ...................................................................4.8 → 4.10odspajanje telefona ...............................................................4.2 → 4.7omiljene

dodati ...................................................................................... 2.13osobni podaci

obrisati ....................................................................................... 5.9pohraniti ............................................................. 4.2, 4.5, 5.8 – 5.9

ppodešavanja

korisnička ......................................................................7.4 → 7.13navigacija ....................................................................2.29 → 2.34

Podešavanjapodešavanje glasnoće zvuka .................................................. 4.17

Podešavanja ....................................................4.17 – 4.18, 7.4 → 7.13pokretanje ...................................................................................... 1.12pokretanje motora.......................................................................... 6.30pomoć pri hitnom otklanjanju kvara .................................... 6.41 – 6.42pomoć pri parkiranju ............................................................... 6.5 – 6.6potrošnja energije ...................................................... 6.29, 6.36 – 6.37potrošnja goriva .................................................................6.26 → 6.29poziv na čekanju ..................................................................4.8 → 4.10poziv u slučaju nužde ......................................................... 6.41 – 6.42prednja sjedala

podešavanje ............................................................................ 6.21prednji dio i komande na upravljaču ......................................1.4 → 1.7pregled poziva ............................................................................... 4.13prekidanje poziva.................................................................4.8 → 4.10prekinuti poziv......................................................................4.8 → 4.10primanje poziva ...................................................................4.8 → 4.10programiranje grijanja, klima uređaja ............................................ 6.30

Ssjedala

prednje sjedalo s masažom .................................................... 6.22sjedala ...............................................................................6.21 → 6.23sjedalo s funkcijom masaže........................................................... 6.22smetnje u radu ..........................................................7.16 → 7.18, 7.18SMS

čitanje SMS poruka ................................................................. 4.16primanje SMS poruka .............................................................. 4.15

SMS .................................................................................... 4.15 – 4.16spajanje telefona ...................................................................4.2 → 4.7spojene usluge ....................................................................... 5.8 – 5.9stražnja sjedala

funkcionalnosti ........................................................................ 6.23sustav

ažuriranja ....................................................................5.10 → 5.13sustav za navigaciju ..............................................0.1 – 0.2, 2.2 → 2.8sustavi za pomoć pri vožnji....................................................6.2 → 6.4

ttlak u gumama ............................................................................... 6.25trakcijska baterija

punjenje ................................................................................... 2.33

uupozorenje za napuštanje prometnog traka ........................... 6.2 – 6.3upozorenje za prekomjernu brzinu ......................................... 2.29, 6.3upozorenje za sigurnosni razmak ............................................. 6.2, 6.4USB ključ ...............................................................................3.2 → 3.4ušteda energije ..................................................................6.26 → 6.29uštede goriva .....................................................................6.26 → 6.29

Vventilacija

klima uređaj ............................................................................. 6.35videozapisi .............................................................................. 3.7 – 3.8

yYandex.Auto ..........................................................................5.2 → 5.5

Jaune Noir Noir texte

8.3

FRA_UD60756_4Index (XNX - Renault)

abeCeDNo KazaLo (3/3)zzaslon

izbornik ............................................................................. 1.2 – 1.3u stanju pripravnosti ................................................................ 1.12

zaslonimultimedijalni zaslon ........................................................ 1.2 – 1.3

zaštita okoliša ....................................................................6.26 → 6.29zaustavljanje .................................................................................. 1.12

8.4

HRV_UD47126_1Filler NX (XNX - Renault)

( https://easyconnect.renault.com )

Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60

nX 1323-4 – 25 91 065 16R – 10/2019 – edition croate

à259106516Ròñêä NG