18
UNIVERS BOULES BOWLS UNIVERSE UNIVERSO BOCCE Revue Officielle de la Confédération Mondiale des Sports de Boules Official Review of the Confédération Mondiale des Sports de Boules Rivista Ufficiale della Confédération Mondiale des Sports de Boules 01/2008 2008/01 C C ONFÉDÉRA ONFÉDÉRA TION TION M M ONDIALE ONDIALE DES DES S S POR POR TS TS DE DE B B OULES OULES

Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Revue Officielle de la Confédération Mondiale des Sports de BoulesOfficial Review of the Confédération Mondiale des Sports de BoulesRivista Ufficiale della Confédération Mondiale des Sports de Boules

01/2008

2008/01

CCONFÉDÉRAONFÉDÉRATIONTION MMONDIALEONDIALE DESDES SSPORPORTSTS DEDE BBOULESOULES

Page 2: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

2

SOMMAIRETABLE OF CONTENTSSOMMARIOChampionnat mondial de lawn bowlWorld Lawn Bowl ChampionshipCampionato Mondiale Lawn Bowl 3Records mondiaux de lyonnaiseLyonnaise World RecordsRecord mondiali lyonnaise 4 – 7 – 10– 13Coupe d’Europe des clubs de lyonnaise ( féminine )European Women’s Lyonnaise Cup for ClubsCoppa Europa Club femminile lyonnaise 5Activités de la C.M.S.B.The CMSB’s ActivitiesAttività della C.M.S.B. 5 – 7 –10 - 12 -13Championnat d’Europe Espoirs de pétanqueEuropean Petanque Championship of PromisesCampionato Europeo Espoirs petanque 6Coupe d’Europe des clubs de lyonnaise ( masculine )European Men’s Lyonnaise Cup for ClubsCoppa Europa Club maschile lyonnaise 6Championnat d’Europe juniors de pétanque European Junior Petanque ChampionshipCampionato Europeo juniores petanque 8Championnat d’Europe juniors de rafle European Junior Raffa ChampionshipCampionato Europeo juniores raffa 8Championnat mondial juniors de lyonnaiseWorld Junior Lyonnaise ChampionshipCampionato Mondiale juniores lyonnaise 9Championnat d’Europe séniors de lyonnaiseEuropean Senior Lyonnaise ChampionshipCampionato Europeo seniores lyonnaise 11Championnat mondial féminin de pétanque World Women’s Petanque ChampionshipCampionato Mondiale femminile petanque 11Championnat mondial séniors de pétanqueWorld Senior Petanque ChampionshipCampionato Mondiale seniores petanque 12Championnat mondial Rafle et LyonnaiseWorld Championship of Raffle and LyonnaiseCampionato Mondiale di Raffa e Lyonnaise 12

Président, President, PresidenteoreRomolo Rizzoli Italie

Secrétaire Général, General Secretary, SegretarioGenerale

Jean-Pierre Campana MonacoTrésorier General, General Tresaures, Tesoriere Generale

Paul La Monica MonacoVie-Président, Deputy President, Vice Presidente

Claude Azéma FranceAlphonse Lagier-Bruno France

JohnMcArdle Afrique du SudMembres, Members, Membri

Georges Aimone MonacoEleanor Allan FranceHenri Bernard FrancePiergiorgio Bondaz ItalieRenato Bullani SuisseJacqueline Pellegrin FranceNazzareno Sagripanti ItalieGary Smith Ecosse

Chargé du Sécretariat du Présidence, Responsible for thePresidency Secretary, Responsabile Segreteria delPresidente

Paola Pigni Italie

1/2008

Revue Officielle de la Confédération Mondiale des Sports de Boules

Official Review of the Confédération Mondiale des Sports de Boules

Rivista Ufficiale della Confédération Mondiale des Sports de Boules

2008 applaudissements pour les boules dans tous les continents

2008 Cheers for Bowls from All Continents

2008 applausi per le bocce da tutti i continenti

CONFÉDÉRATION MONDIALE DES SPORTS DE BOULES

Page 3: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

3

Lawn Bowl

Championnat du Monde de la World BowlsWorld Bowls ChampionshipCampionato del Mondo della World BowlsChristchurch – Nuova Zelanda

HOMMES, MEN, MASCHILESimple, singles, individuali Safuan SaidDoublettes, pairs, coppia Russel Mayer, Gary LawsonTriplette, triples, terna Waine Hogg, William Wood,

David PeacockQuadrettes, fours, quadrette Andrew Todd, Richard Girvan,

Russel Meyer, Gary Lawson

FEMMES, WOMEN, FEMMINILISimple, singles, individuale Val SmithDoublettes, pairs, coppia Val Smith, Jo EdwardsTriplette, triples, terna Sylvia Burns, Loraine Victor,

Lorna TrigwellQuadrettes, Fours, quadrette Lynsey Armitage, Claire Duke,

Julie Keegan, Karen Murphy

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

janvier gennaio january février febbraio february

mars marzo march 2008

Safuan Said

Val Smith, Jo Edwards

Page 4: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

4

Records de lyonnaiseLyonnaise RecordsRecord Lyonnaise

Le défi italo-françaisAu début de l’année, deux couples italiennes ont bouleversé lesrecords mondiaux de lyonnaise. Le 2 février Mauro Bunino etMichele Giordanino ont égalé le record mondial de l’épreuve derelais séniors avec 58/60 et, deux semaines après, le 16, MassimoGriva et Marco Ziraldo ont réjoint le même score pour la même disci-pline en se plaçant à la même hauteur des Français Fabien Amar etFrédéric Poyet. Le 22 mars le Français Pierre Pontennier a égalé lerecord de tir de précision under 18 avec 34 points.

The Italian-French ChallengeAt the beginning of the year, two Italian pairs “shook” the lyonnaiseworld records. On 2 February, Mauro Bunino and MicheleGiordanino equalled the senior relay world record by scoring 58/60and, two weeks later, on 16 February, Massimo Griva and MarcoZiraldo scored the same result in the same discipline thus reachingFrench Fabien Amar and Frédéric Poyet. On 22 March, FrenchPierre Pontennier equalled the under 18 precision throw record with34 points.

La sfida italo-franceseSono state due coppie italiane a dare la scossa, ad inizio anno, airecord mondiali del lyonnaise. Il 2 febbraio Mauro Bunino e MicheleGiordanino hanno eguagliato il record mondiale della staffetta senio-res con 58/60 e, due settimane dopo, il 16, Massimo Griva e MarcoZiraldo, hanno ottenuto il medesimo score nella stessa specialitàaffiancandosi così anche loro ai francesi Fabien Amar e FredericPoyet. Il 22 marzo il francese Pierre Pontennier ha eguagliato ilrecord del tiro di precisione under 18 con 34 punti.

janvier gennaio january février febbraio

february mars marzo march 2008

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Mauro Bunino

Pierre Pontennier

Page 5: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

5

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

avril aprile april mai maggiomay juin giugno june 2008Lyonnaise

Coupe d’Europe des clubs (féminine )Ljubljana, la capitale de la Slovénie, a accueilli la Coupe d’Europeféminine des clubs de boule lyonnaise. Une fois encore a monté surle podium l’équipe française de Pont de Claix qui a dépassé, dans lafinale, les Italiennes de la Fenice de Venice, avec le score de 14-2. Latroisième place a été gagnée par les Slovènes de Krim, suivies par lescroates de Pasac.Pour l’équipe française ont joué Bruniaux, ValerieMaugiron, Lienard, Jouve, Corine Maugiron, Chavagneux, Raveux,Anne Marie Maugiron et Gianone.

European Women’s Lyonnaise Cup for Clubs Lubljana, the Slovenian capital, hosted the European Women’sLyonnaise Cup for Clubs. Once again the golden medal was awardedto the French team of Pont de Claix, who won the final by 14-2against the Italians of the Fenice team, from Venice. Slovenia (Krim)and Croatia (Pasac) were, respectively, third and fourth. The Frenchteam included Bruniaux, Valerie Maugiron, Lienard, Jouve, CorineMaugiron, Chavagneux, Raveux, Anne Marie Maugiron andGianone.Coppa Europa ClubE’stata Lubiana, la capitale della Slovenia, ad ospitare la CoppaEuropa femminile di Club del lyonnaise. Ancora una volta è salita sulpodio l’ equipe francese del Pont de Claix che ha superato in finaleper 14-2 la squadra italiana della Fenice di Venezia. Terzo posto perle slovene del Krim seguite dalle croate del Pasac. Le francesi hannogiocato con Bruniaux, Valerie Maugiron, Lienard, Jouve, CorineMaugiron, Chavagneux, Raveux, Anne Marie Maugiron e Gianone.

La CMSB en ChineLa visite du Président de la Confédération mondiale des sports deboules, Romolo Rizzoli, invité en Chine par les dirigeants gouverne-mentaux et les responsables de la Fédération de boules chinoise, a ététrès intense. A l’ordre du jour il y avait de nombreux sujets concer-nant les sports de boules ( avec toutes ses disciplines ), y comprisl’organisation du premier championnat mondial féminin unitaire (ensuite annulée à cause du très grave tremblement de terre qui a frap-pé le grand pays asiatique ). Sur la photo, Rizzoli en visite au boulo-drome de l’Université de la Grande Muraille à Beijing.The CMSB in ChinaThe visit to China made by Romolo Rizzoli, president of the CMSB(Confédération mondiale des sports de boules), upon invitation ofgovernment officials and the Chinese bowls federation representati-ves, was meaningful. Many subjects were discussed pertaining allbowls disciplines (the agenda also included the organization of thefirst women’s world championship in all disciplines, later cancelleddue to the frightening earthquake which shook the large Asian coun-try). In the picture, Rizzoli visits the Great Wall University bowlscourts in Beijing.La CMSB in CinaE’ stata una visita molto intensa quella effettuata dal presidente dellaConfederazione Mondiale Sport Bocce, Romolo Rizzoli, invitato inCina dai dirigenti governativi e dai responsabili della FederazioneBocce cinese. Sono stati affrontati numerosi argomenti che interessa-

no lo sport boccistico in tutte le sue specialità (in programma anchel’ organizzazione del primo campionato mondiale femminile unitario,poi annullato a seguito del gravissimo terremoto che ha colpito ilgrande paese asiatico). Nella foto, Rizzoli in visita al bocciodromodell’ Università della Grande Muraglia a Pechino.

L’équipe française de Pont de Claix

Page 6: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

6

PETANQUESaint Jean d’Angely (France)1er Championnat d’Europe Espoirs, First EuropeanPetanque Championship of Promises, 1° CampionatoEuropeo EspoirsDouble succès des maillots français au 1er Championnat d’EuropeEspoirs de pétanque, joué à Saint Jean d’Angely et réservé aux équi-pes under 22. Aux épreuves masculines la France a dépassél’Espagne, les Pays Bas et la Belgique et, en ce qui concerne lesépreuves féminines, l’Allemagne, le Danemark et la Belgique. Sur laphoto, les deux équipes championnes d’Europe: MathieuCharpentier, Mickael Jacquet, Jeremy Dorodes et Jean Feltain(masculine) ; Emilie Fernandez, Nadège Baussian, Ludivined’Isidoro et Nelly Peyre (féminine).Double success of France at the first European PetanqueChampionship of Promises, held in Saint Jean d’Angely and dedica-ted to under 22 teams. In the men’s competition France left behindSpain, the Netherlands and Belgium, whereas, as far as women areconcerned, the second, third and fourth standing went, respectively,to Germany, Denmark and Belgium. The picture portraits the twoEuropean champion teams: Mathieu Charpentier, Mickael Jacquet,Jeremy Dorodes, Jean Feltain (men’s), Emilie Fernandez, NadègeBaussian, Ludivine d’Isidoro, Nelly Peyre (women’s).Doppio successo delle magliette francesi nel 1° Campionato Europeoespoirs di petanque, giocato a Saint Jean d’Angely e riservato a squa-dre under 22. Nel settore maschile si sono lasciate alle spalle Spagna,Olanda e Belgio e, in quello femminile, Germania, Danimarca eBelgio. Nella foto, i due team campioni d’Europa: MathieuCharpentier, Mickael Jacquet, Jeremy Dorodes e Jean Feltain(maschile), Emilie Fernandez, Nadege Baussian, Ludivine d’Isidoroe Nelly Peyre (femminile).

Lyonnaise - Riva Trigoso (Genova, Italia)Coupe d’Europe des clubs, Men’s European Cup forClubs, Coppa Europa ClubLa CRO Lyon-Renault Truck (sur la photo) a remporté la Couped’Europe des clubs. Le deux Français ont battu en finale les Italiensde Ferrero de Turin par 18-4 en conquérant, donc, leur troisième titrecontinental. Dans la demi-finale les nouveaux champions ont battules Croates de Bencic de Rijeka. Pour la France ont joué Poyet, Amar,Majorel, Beraud, Jarnet, Robin, Micoud, Dubuis,Varillon et Mussi.

CRO Lyon-Renault Truck (in the picture) won the European Cup forclubs. At the final the French beat the Italians of Ferrero (Turin) by18-4, thus gaining their third continental title. At the semifinal, thenew champions beat the Croatians of Bencic (Rijeka). French athle-tes were Poyet, Amar, Majorel, Beraud, Jarnet, Robin, Micoud,Dubuis, Varillon, and Mussi.

Il CRO Lyon-Renault Truck (nella foto) si è laureato campioned’Europa di club. I francesi hanno battuto in finale gli italiani dellaFerrero di Torino per 18-4 conquistando così il loro terzo scudettocontinentale. In semifinale i neo campioni hanno battuto i croati delBencic di Rijeka. I francesi sono scesi in campo con Poyet, Amar,Majorel, Beraud, Jarnet, Robin, Micoud, Dubuis,Varillon e Mussi.

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

avril aprile april mai maggio may juin giugno june 2008

Xavier Majorel

Page 7: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

7

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Records de lyonnaise, Lyonnaise Record,Record LyonnaiseAvec un score de 34 points l’Italien Luigi Grattapaglia (sur la photo)a égalé le record mondial de tir de précision under 18 en rejoignantles Français Pierre Pontonnier et Florian Dupraz. L’exploit du jeuneItalien s’est produit au cours d’une compétition à Eybens, France, le22 juinBy scoring 34 points, Italian Luigi Grattapaglia (in the picture)equalled the under 18 precision throw world record and thus reachedFrench Pierre Pontonnier and Florian Dupraz. This deed was achie-ved during a competition in Eybens, France, on 22 June.L’italiano Luigi Grattapaglia (nella foto), con 34 punti, ha eguagliatoil record mondiale di tiro di precisione under 18 affiancandosi così aifrancesi Pierre Pontonnier e Florian Dupraz. L’exploit del giovaneazzurro è avvenuto durante una competizione a Eybens, in Francia, il22 giugno.

Athènes: la convention de SportAccordAthens: the Sportaccord ConventionAtene: la convention di SportaccordAAthènes, du 2 au 6 juin, a eu lieu la sixième édition de Sportaccord,la convention internationale la plus importante qui rassemble les prin-cipales associations mondiales telles que le CIO, l’AGFIS, l’ARISF,l’ASOIF, l’AIOWF et l’IWGA, en plus des fédérations mondialessportives. A l’occasion de cet important évènement le président de laCMSB, Romolo Rizzoli, a eu la chance de rencontrer et discuter avecde nombreuses personnalités. Sur la photo, Rizzoli (droite) avec leprésident du CIJM (Comité international des jeux méditerranéens),Amar Addadi (centre) et le député Sabatino Aracu qui préside leComité organizateur des Jeux de Pescara de 2009.From 2 to 6 June Athens hosted the sixth edition of Sportaccord, themost important international convention including all the main worldassociations, namely IOC, GAISF, ARISF, ASOIF, AIOWF andIWGA, as well as sport world federations. The important event alsosaw the participation of the CMSB president, Romolo Rizzoli, whohad the opportunity to meet many important persons.In the picture, Rizzoli (on the right) is with the president of the CIJM(Comité international des jeux méditerranéens ), Amar Addadi (in themiddle) and parliamentarian Sabatino Aracu who presides over theorganizing committee of the 2009 Pescara Games.Dal 2 al 6 giugno si è svolta ad Atene la sesta edizione di Sportaccordla più importante convenzione internazionale cui aderiscono le mag-giori associazioni mondiali come CIO, GAISF, ARISF, ASOIF,AIOWF e IWKA oltre alle federazioni mondiali sportive. All’ impor-tante kermesse ha partecipato anche il presidente della C.M.S.B.,Romolo Rizzoli, che ha avuto significativi momenti di incontro connumerose personalità. Nella foto, Rizzoli (a destra) con il presidentedel C.I.J.M. (Comitato Internazionale Giochi del Mediterraneo),Amar Addadi (al centro), e l’onorevole Sabatino Aracu che presiedeil Comitato organizzatore dei prossimi Giochi di Pescara nel 2009.

avril aprile april maimaggio may juin giugno

june 2008

Page 8: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

8

juillet luglio july aoùt agosto agoust

septembre settembre september 2008

Nieuwegein - Pays Bas, Nieuwegein -Netherlands, Nieuwegein - OlandaChampionnat d’Europe juniors de pétanque, EuropeanJunior Petanque Championship, Campionato Europeojuniores petanque

Avec Rocher, Moureu-Fontan, Blaszczak et Coutanson (sur la photo),l’équipe française juniors a conquis la couronne d’Europe de la “peti-te boule”. La deuxième place a été gagnée par l'Italie, suivie par lesPays Bas et l’Espagne. En tir de précision l’Espagnol Juan CarlosSogorb Mancheno (photo en bas) s’est distingué en précédantl’Italien Chiapello, le Français Rocher et le Suédois Norin.With Rocher, Moureu-Fontan, Blaszczak and Coutanson (in the pic-ture) France won the European junior title in the “small bowls”discipline. Italy, the Netherlands and Spain stood, respectively,second, third and fourth. Precision throw was dominated by SpanishJuan Carlos Sogorb Mancheno (in the photo below), followed byChiapello (Italia), Rocher (Francia) and Norin (Sweden).E’ stata la squadra juniores della Francia, con Rocher, Moureu-Fontan, Blaszczak e Coutanson (nella foto) a conquistare la coronagiovanile d’ Europa delle “piccole bocce”. Al secondo posto si èpiazzata l’ Italia seguita da Olanda e Spagna. Nella prova di tiro diprecisione ha svettato lo spagnolo Juan Carlos Sogorb Mancheno(foto in basso) che ha preceduto Chiapello (Italia), Rocher (Francia)e lo svedese Norin.

Pescara - Italie, Pescara - Italy, Pescara - ItaliaChampionnat d’Europe juniors de rafle, European JuniorRaffa Championship, Campionato d’Europa JunioresraffaDouble succés pour l'Italie au Championnat d’Europe juniors de raflejoué à Pescara. Les maillots italiens, entraînés par Scacchioli, ontgagné soit le titre à équipes, avec Viscusi, Foglia et Di Felice, soit letitre individuel, avec Luca Viscusi, en battant, dans les deux finales,les puissants suisses Grandi, Malfanti e Scura.The European Junior Raffa Championship, held in Pescara (Italy),saw a double success for Italy. Trained by Scacchioli, Italians wonthe team competition (Viscusi, Foglia and Di Felice) and the singleone (Luca Viscusi) beating in both finals their excellent Swiss rivals(Grandi, Malfanti and Scura).Doppio successo per l’Italia nel campionato d’Europa juniores diraffa giocato a Pescara. Le magliette azzurre allenate da Scacchiolihanno vinto sia il titolo a squadre, con Viscusi, Foglia e Di Felice, chequello individuale, con Luca Viscusi, battendo in entrambe le finali ifortissimi svizzeri scesi in campo con Grandi, Malfanti e Scura.

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Luca Viscusi

Page 9: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

9

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Lyonnaise - Zagreb Lyonnaise - ZagrebLyonnaise - ZagabriaChampionnat mondial juniors, World JuniorChampionship, Campionato mondiale juniores

Trois médailles d’or à l’Italie, deux à la France et une à la Croatie ettrois nouveaux records mondiaux, tous établis par l’Italie: c’est ça lepalmarès des championnats mondiaux juniors disputés à Zagreb,capitale de la Croatie, où se sont défiés les jeunes lions de la spécia-lité lyonnaise. L’Italie s’est classée à la première place en individuelunder 18 (Luigi Grattapaglia), en tir progressif (Alessandro Longo )et en relais (Ferrero et Grosso) under 23. La France a gagné les dou-bles under 18 avec Pontonnier et Diana et le tir de précision under 23avec Roman Garcia; enfin, pour la Croatie, Marino Milicevic s’estclassé premier en combiné under 18. Les trois nouveaux championsdes records under 23, établis justement à Zagreb, sont Grosso (tir deprécision, 31), Longo (tir progressif, 45/48) et Ferrero-Grosso (relais,56/58).

Three gold medals to Italy, two to France and one to Croatia andthree new world records all established by Italy is the great resultreached during the World Junior Championship held in Zagreb, theCroatian capital, where the young “lions” competed in lyonnaise.Italy placed itself first in the under 18 single (Luigi Grattapaglia), inthe progressive throw (Alessandro Longo) and in the relay (Ferreroand Grosso) under 23 competitions. France won the under 18 double(Pontonnier and Diana) and the precision throw under 23 (RomanGarcia) competitions, whereas Croatian Marino Milicevic was firstin the combined under 18 discipline. The three new champions ofunder 23 records, established in Zagreb, are Grosso (precision throw,31), Longo (progressive throw, 45/48) and Ferrero-Grosso (relay,56/58).

Tre medaglie d’oro all’ Italia, due alla Francia ed una alla Croazia. Etre nuovi record mondiali tutti conquistati dall’ Italia. E’ questo l’ albod’ oro dei campionati del mondo juniores giocati a Zagabria, la capi-tale della Croazia, dove si sono sfidati i giovani leoni della specialitàlyonnaise. L’ Italia si è classificata prima nell’ individuale under 18con Luigi Grattapaglia, nel tiro progressivo (Alessandro Longo) enella staffetta (Ferrero e Grosso) under 23. La Francia ha vinto lecoppie under 18 con Pontonnier-Diana e il tiro di precisione under 23con Roman Garcia mentre il croato Marino Milicevic è arrivatoprimo della specialità combinato under 18. I tre nuovi campioni deirecord under 23, istituiti proprio a Zagabria, sono Grosso (tiro di pre-cisione, 31), Longo (tiro progressivo (45/48) e Ferrero-Grosso(Staffetta, 56/58).

juillet luglio july aoùt agosto agoust

septembre settembre september 2008

Tir progressif Under18

Doublettes Under18

Simple Under18

Championnat Under18

Tir progressif Under23

Tir progressif Under23

Page 10: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

10

Record de lyonnaise, Lyonnaise Record,Record Lyonnaise

Ferrero, un éclair en compétitionQuick as Lightning FerreroFerrero, un lampo in corsiaLe 21 septembre, à Turin, l’Italien Emanuele Ferrero (sur la photo) aétabli le record mondial de tir progressif under 23 avec le score de45/47. Le précédent record avait été rejoint par le compatrioteAlessandro Longo trois semaines avant, au mondial juniors deZagreb.In Turin, on 21 September, Italian Emanuele Ferrero (in the picture)set the under 23 progressive throw world record by scoring 45/47.The previous record had been established by his fellow countrymanAlessandro Longo, three weeks earlier, during the Zagreb juniorworld championship.L’ italiano Emanuele Ferrero (nella foto), il 21 settembre, a Torino, haeguagliato il record mondiale del tiro progressivo under 23 con loscore di 45/47. Il precedente record era stato ottenuto dal connazio-nale Alessandro Longo tre settimane prima nel mondiale juniores diZagabria.

“Rizzoli tour”: Lyon et Jeux olympiques, “Rizzoli tour”:Lyon and the Olympic Games, “Rizzoli tour”: Lione eOlimpiadi

La profonde amitié entre le président de la CMSB, Romolo Rizzoli,et l’Association chinoise de boules s’est encore plus renforcée pen-dant le stage de l’équipe nationale féminine chinoise (à droite sur laphoto) à Lyon, France. En tant que représentant de la Confédérationmondiale des sports de boules, Rizzoli, sur l’invitation du CIO, a par-ticipé à la délégation officielle des Jeux olympiques de Beijing. Surla photo, Rizzoli (à gauche) est avec Jacques Rogge, le président duCIO.The deep friendship between the president of the CMSB, RomoloRizzoli, and the Chinese bowls association strengthened even moreduring the stage that the Chinese national women’s team spent inLyon, France (in the picture, on the right). As representative of theCMSB, Rizzoli was invited by the IOC to join the official delegationcharged to preside over the Beijing Olympics. In the picture, Rizzoli(on the left) is with IOC president Jacques Rogge.I profondi legami di amicizia tra il presidente della C.M.S.B.,Romolo Rizzoli, e l’ Associazione Cinese di Bocce si sono ulterior-mente rinsaldati in occasione dello stage (nella foto a sinistra) dellanazionale femminile cinese svoltosi a Lione, in Francia. Rizzoli,quale rappresentante della Confederazione mondiale bocce,su invitodel C.I.O., ha fatto anche parte della delegazione ufficiale che ha pre-senziato ai Giochi Olimpici di Pechino. Nella foto, Rizzoli (a sinistra)con il presidente del C.I.O. Jacques Rogge.

juillet luglio july aoùt agosto agoustseptembre settembre september 2008

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Page 11: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

11

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Championnat d’Europe seniors de LyonnaiseEuropean Senior Lyonnaise ChampionshipEuropeo seniores LyonnaiseC’est la France le pays qui a dominé le Championnat d’Europeséniors de lyonnaise, disputé à Savigliano (Cuneo, Italie), en gagnanttrois médailles d’or avec Garcia (individuel), Amar (tir progressif) etMicoud-Amar (relais). Une médaille d’or a été remportée aussi parl’Italie (Nari et Pautassi dans les doubles), par Monaco (Lotto encombiné) et par le Belgique (Joris Gillet en tir de précision). Le suc-cés belge, en particulier, a été un évènement exceptionnel par lequell’athète de 18 ans a donné a son pays la première médaille d’or dansle sport des boules.France got the lion’s share at the European Senior LyonnaiseChampionship, held in Savigliano (near Cuneo, Italy), where it wonas many as three gold medals: Garcia (single), Amar (progressivethrow) and Micoud-Amar (relay). A first standing was reached alsoby Italy (Nari and Pautassi, pairs), Monaco (Lotto, combined) andBelgium (Joris Gillet, precision throw). In particular, the Belgiansuccess was an exceptional event by which 18-year-old Joris Gilletgave his country the first ever gold medal in bowls.E’ stata la Francia a dominare il Campionato Europeo seniores dellaspecialità lyonnaise, giocato a Savigliano (Cuneo, Italia), conquistan-do tre medaglie d’oro con Garcia (individuale), Amar (tiro progressi-vo) e Micoud-Amar nella staffetta. Una medaglia d’oro è andata all’Italia (Nari e Pautassi nelle coppie), al monegasco Lotto nel combi-nato e, fatto eccezionale, il podio più alto del tiro di precisione se loè meritato il diciottenne belga Joris Gillet che ha così regalato al suopaese la prima medaglia d’oro della sua storia boccistica.

Championnat mondial féminin de PétanqueWorld Women’s Petanque ChampionshipMondiale femminile PetanquePremière place à l'Espagne en triple et à la France en tir de précision:ça c’est le résultat du 4ème Championnat mondial féminin de pétan-que, disputé à Samsun, en Turquie. Les joueuses espagnoles (sur laphoto, sur le podium), c’est-à-dire Matarranz, Garcez, Ines etBallesta, ont battu dans la finale la Thaïlande. Dans la partie décisi-ve, Angelique Papon a vaincu l’Hollandaise Rudolf, en gagnant sondeuxième titre consécutif de tir de précision.Spain first in triples and France first in precision throw: this is thefinal result of the fourth World Women’s Petanque Championshipwhich was held in Samsun, Turkey. In the final match SpanishMatarranz, Garcez, Ines and Ballesta (in the picture, on the podium)beat their Thai rivals, whereas Angelique Papon beat, in the decisivegame, Dutch Rudolf, thus earning her second precision throw title ina row.La Spagna nelle terne e la Francia nel tiro di precisione. E’ questo ilverdetto del 4° campionato del mondo femminile di petanque che siè svolto a Samsun, in Turchia. Le spagnole (nella foto sul podio) sonoscese in campo con Matarranz, Garcez, Ines e Ballesta ed hannosuperato in finale la Thailandia. Angelique Papon ha sconfitto nelmatch decisivo l’ olandese Rudolf meritandosi così il suo secondotitolo consecutivo nel tiro di precisione.

juillet luglio july aoùt agosto agoust

septembre settembre september 2008

SimpleDoublettes

Joris GilletCombiné

Angelique Papon Tir progressif

Page 12: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

12

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

juillet luglio july aoùt agosto agoustseptembre settembre september 2008

Championnat mondial de Pétanque, WorldWomen’s Petanque Championship, MondialePetanqueDakar – Senegal N’Diaye’s Record, Record di N’DiayeUn fois encore les très forts Français ont dominé le Championnat mondialséniors de pétanque qui s’est disputé dans le décor de Dakar, en Sénégal. L’ordes triples a été remporté par Thierry Grandet, Henry Lacroix, BrunoLeboursicaud et Philippe Suchaud (sur la photo) qui, dans la finale, ont vain-cu l’équipe thaïlandaise. Le titre de tir de précision a été gagné par le Maroc(Abdessamad El Mankari) , tandis que la médaille d’argent a été remportée parle Sénégal (François N’Diaye). Dans les phases éliminatoires N’Diaye a établile nouveau record mondial de 66 points.Once again France proved to be the strongest at the World Senior PetanqueChampionship, in the beautiful scenario of Dakar ( Senegal ). The gold medalin triples was awarded to Thierry Grandet, Henry Lacroix, BrunoLeboursicaud and Philippe Suchaud (in the picture) who beat Thailand in thefinal match. The precision throw title was won by Moroccan Abdessamad ElMankari, whereas the silver medal was awarded to François N’Diaye, fromSenegal, who established the new world record (66 points) during the prelimi-nary rounds.Ancora una volta sono stati i fortissimi francesi a dominare il mondiale senio-res della petanque che ha avuto per palcoscenico i terreni di Dakar, in Senegal.L’ oro delle terne è stato conquistato da Thierry Grandet, Henry Lacroix, BrunoLeboursicaud e Philippe Suchaud (nella foto) che nella finale hanno battuto lasquadra della Thailandia. Il titolo del tiro di precisione è stato vinto dal maroc-chino Abdessamad El Mankari mentre la medaglia d’argento è andata aFrancois N’Diaye, del Senegal, che nelle fasi eliminatorie ha segnato il nuovorecord mondiale con 66 punti.

Mondial de rafle et Lyonnaise, World Raffa -Lyonnaise Championship, Mondiale raffa -LyonnaiseLe 22 octobre le président de la FIB, Lagier-Bruno, et le président de la CMSB,Rizzoli (sur la photo), se sont rencontrés à Rome où ils ont établi de fairedisputer à Bevagna (près de Perugia, Italie), à la fin de mars 2009, leChampionnat mondiale féminin unitaire de rafle et lyonnaise.On 22 October the FIB president, Lagier-Bruno, and the CMSB president,Rizzoli (in the picture), met in Rome where they agreed that the World Women’sRaffa – Lyonnaise Championship would be held in Bevagna (near Perugia,Italy), in late March 2009.Il 22 ottobre il presidente della F.I.B., Lagier-Bruno, e il presidente dellaC.M.S.B. e della C.B.I., Rizzoli (nella foto), si sono incontrati a Roma dovehanno concordato di far disputare il prossimo anno,a fine marzo, a Bevagna(Perugia, Italia), il campionato del mondo femminile unitario tra raffa e lyon-naise.

Passaglia au sommet de la Fédération des bou-les des États-Unis, Passaglia at the Leadershipof the US Bowls Federation, Passaglia al verticeU.S.A. BocceSuccédé à Mario Massa, Danny Passaglia est le nouveau président de laFédération des boules des États-Unis. Romolo Rizzoli, président de la CMSB,l’a félicité au cours d’un voyage à Chicago où il a aussi rencontré DaleSchwartz, un magnat de l’industrie du sport, à l’occasion de l’inaugurationd’un magnifique centre multifonctionnel pour les boules. Sur la photo, de lagauche, Passaglia, Rizzoli, Schwartz et Massa.Succeeding Mario Massa, Danny Passaglia is the new president of the USbowls federation. Romolo Rizzoli, president of the CMSB, congratulated himduring a trip to Chicago where he also met Dale Schwartz, a sport industrytycoon, on the occasion of the inauguration of a magnificent multifunctionalbowls complex. In the picture, from left, Passaglia, Rizzoli, Schwartz andMassa.E’ Danny Passaglia, subentrato a Mario Massa, il nuovo presidente dellaFederazione Bocce degli Stati Uniti. A complimentarsi con il neo eletto è statoRomolo Rizzoli, presidente della C.M.S.B., in un suo viaggio a Chicago doveha anche incontrato Dale Schwartz, un magnate nell’ imprenditoria dello sport,in occasione dell’ inaugurazione di uno splendido impianto multifunzionaleper le bocce. Nella foto, da sinistra, Passaglia, Rizzoli, Schwartz e Massa.

F. N’DiayeA. El Mankari

Page 13: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

13

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Lyonnaise - Une succession de recordsLyonnaise - A long series of recordsLyonnaise - Una raffica di recordPendant moins qu’un mois les records mondiaux des épreuves spécia-les de boule lyonnaise ont été établis ou égalés cinq fois. Le 25 octo-bre les Italiens Bunino et Giordanino ont amélioré le record en relaisséniors (points 59/60); le 1er novembre le Français Gérard Bailliez aétabli le nouveau sommet pour le tir de précision under 18 avec 36points ; le 8 novembre les Italiens Ferrero et Grosso ont répété leurrecord en relais under 23 (56/58); le 15 novembre le Slovène AlesBorcnik a battu le record de tir progressif under 23 avec le score de47/49 (pour la première fois la «domination» italo-française desrecords a été entamée); une semaine après, le 22 novembre, l’ItalienMauro Roggero a réjoint le Français avec le score de 47/48.In less than one month world records were established or equalled forfive times, in the different lyonnaise competitions. On 25 October theItalian pair made up of Bunino and Giordanino improved the seniorrelay record by scoring 59/60; on 1 November French GerardBailliez established a new record in under 18 precision throw (36points); on 8 November Ferrero and Grosso, from Italy, equalledtheir own record in under 23 relay (56/58); on 15 NovemberSlovenian Ales Borcnik improved the under 23 progressive throwrecord by scoring 47/49 (for the first time the Italian-French recordduopoly was broken). One week later, on 22 November, Italian MauroRoggero equalled the French record with 47/48 points.In meno di un mese sono stati segnati, o eguagliati, ben cinque voltei record mondiali delle prove speciali della lyonnaise. Hanno iniziatoil 25 ottobre gli italiani Bunino e Giordanino che, con 59/60, hannomigliorato il record della staffetta seniores; il 1° novembre è stato ilfrancese Gerard Bailliez a segnare il nuovo tetto del tiro di precisio-ne under 18 con 36 punti; l’ 8 dello stesso mese gli italiani Ferrero eGrosso si sono ripetuti eguagliando il loro record della staffetta under23 (56/58); il 15 novembre lo sloveno Ales Borcnik ha migliorato ilrecord del tiro progressivo under 23 portandolo a quota 47/49 (è laprima volta che viene infranto il duopolio italo-francese nei record).Soltanto una settimana dopo,il 22, l’italiano Mauro Roggero si èaffiancato al francese con lo score 47/48.

La CMSB au forum de Lausanne, The CMSB atthe Lausanne Forum, La C.M.S.B. al Forum diLosannaL’AGFIS (Association générale des fédérations internationales desports) et Sportaccord ont organisé à Lausanne un forum intitulé“Media and Leadership”. Aux deux jours de travail ont participé plusde 200 délégués de tous les continents. Le président de la CMSB,Romolo Rizzoli, a eu la chance d'échanger des impressions et descontacts avec de nombreux représentants des fédérations et des orga-nisations internationales. Sur la photo (sous) Rizzoli est avec lePrésident du C.I.O. Jacques Rogge, tandis que (au centre) avec lePrésident de la F.I.G. (Fédération Internationale de Gymnastique)Bruno Grandi.Organized by the GAISF (General Association of International SportFederations) and Sportaccord, a forum titled “ Media & Leadership”was recently held in Lausanne. The two busy working days saw theparticipation of more than 200 delegates from all over the world. Thepresident of the CMSB, Romolo Rizzoli, had the chance to exchangeopinions and contacts with many executives of international federa-tions and organizations. In the pictures (under) Rizzoli is withJacques Rogge, the IOC President and on the with Bruno Grandi

octobre ottobre october novembre

novembre november décembre

dicembre december 2008

(middle) F.I.G. President.Organizzato dalla G.A.I.S.F. (l’Associazione delle FederazioniSportive Internazionali) e da Sportaccord,si è tenuto a Losanna unforum che aveva per tema “Media e leadership”. Sono state due gior-nate di intenso lavoro che hanno coinvolto oltre 200 delegati di ogniparte del mondo. Il presidente della C.M.S.B., Romolo Rizzoli, haavuto la possibilità di avere uno scambio di opinioni e contatti connumerosi dirigenti di federazioni ed organismi internazionali. Nellafoto (sotto) è con il presidente del C.I.O., Jacques Rogge e con ilPresidente della Federazione Internazionale di Ginnastica, BrunoGrandi (al centro).

Michele Giordanino Ales Borcnik

Page 14: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

14

Presidente Romolo RIZZOLI Italia

Vice Presidente Vicario Giuseppe POGGIOLI Svizzera

Vice Presidente Cosmo MACIOCIA Canada

Segretario Generale Francesco SOLCA’ Svizzera

Tesoriere Pierfranco Chiesa Svizzera

Membri Ahmt Recep TEKCAN Turchia

Maurizio MULARONI Rep. S. Marino

Andrzjei KERN Polonia

Rubens BARRICHELLO Brasile

John Ross USA

Renato BULLANI Svizzera

Tony BATTAGLIA Special Delegate U.S.A.

Confederazione Boccistica Internazionale

Page 15: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

15

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

Président Alphonse LAGIER-BRUNO France

Secrétaire Général Aleksandar ANZUR Croatie

Trésorier Général Jean-Jacques BRUYANT France

Vice-Présidents Pier Giorgio BONDAZ Italie

Moncef HALOUANI Tunisie

Secrétaire Bureau Permanent

Henri ESCALLIER France

Conseillers Jean-Gabriel ANKEN Suisse

Gianfranco BIANCO Italie

Franco DEZEREGA Chili

Jacqueline PELLEGRIN France

Jean-Claude POYOT France

Jozé REBEC Slovénie

Max ROMANI Monaco

Féderation Internazionale de Boules

Page 16: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

16

Comité Exécutif

Président: AZEMA Claude FRANCE

Vice-Président délégué:KEBERLE Claude SUISSE

Secrétaire Générale: THEDEVUIDE Celine FRANCE

Trésorier Général: SIGNAIRE Michel FRANCE

Vice-Président: AUROUZE Bernard CANADA

Vice-Présidentes: LAMLERT Suphonnarth (Nong) THAILANDE

Membres: AMIOT Jean SUEDE

BORRE Reinold BELGIQUE

DOHNAL Karel REPUBLIQUE TCHEQUE

EDDHIF Lassaad TUNISIE

PINTUS Stephane MONACO

TURKMEN Mutlu TURQUIE

IDRISSOU Ibrahima BENIN

FEDERATION INTERNATIONALE de PETANQUE et JEU PROVENCAL

Page 17: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

17

UNIVERS BOULESBOWLS UNIVERSEUNIVERSO BOCCE

World Bowls Structure

John McArdle President

Margaret Fettes Deputy President

Eleanor Allan Director

Stephanie Chung Director

Kerry Clark OBE Director

Barry Fleming Director

Gary Smith Chief Executive

Life Members

James Allison Scotland

John Armstrong Scotland

Kerry Clark OBE New Zealand

Betty Collins OAM Australia

Nancie Colling MBE England

Dennis Grint England

David Johnson England

Gerald Turner South Africa

World Bowls

Page 18: Revue Officielle de la Confédération Mondiale des …U N I V E R S B O U L E S B O W L S U N I V E R S E U N I V E R S O B O C C E Revue Officielle de la Confédération Mondiale

CONFÉDÉRATION MONDIALE DES SPORTS DE BOULES