32
20359000T94Z002K000 V1.00/FR/00664177 JUMO digiLine hub Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine Notice de montage

Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

20359000T94Z002K000

V1.00/FR/00664177

JUMO digiLine hubRépartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

Notice de montage

Page 2: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine
Page 3: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine
Sommaire

1 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1.1 Symboles d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1.2 Symboles indiquant une remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3 Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réception du matériel, stockage et transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.1 Bordereau de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.2 Explications sur la décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.3 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.4 Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.1 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.2 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.3 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144.4 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.1 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 Lieu de montage et conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1 Instructions relatives à l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2.1 Alimentation du bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2.2 Brochage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.2.3 Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Page 4: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297.1 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297.2 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Page 5: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

1 Instructions relatives à la sécurité

1 Instructions relatives à la sécurité

1.1 Symboles de sécurité

1.1.1 Symboles d’avertissement

DANGER!Ce pictogramme signale que la non-observation des mesures de précaution peut provoquer des dom-mages corporels par électrocution.

AVERTISSEMENT!Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peutprovoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution.

ATTENTION!Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, celaprovoque des dégâts matériels ou des pertes de données.

ATTENTION!Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuventêtre détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge).

Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD pré-vus à cet effet.

1.1.2 Symboles indiquant une remarqueREMARQUE !Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses ap-plications annexes.

LISEZ LA DOCUMENTATION !Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les éviter.

Renvoi !Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou no-tices.

INFORMATION SUPPLEMENTAIRE !Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le tableau.

5

Page 6: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

1 Instructions relatives à la sécurité

1.2 Utilisation conforme aux prescriptionsL'appareil décrit dans cette notice est conçu pour mesurer des grandeurs physico-chimiques dans desliquides, dans un environnement industriel, conformément aux spécifications des caractéristiques tech-niques. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme.L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécu-rité en vigueur. Néanmoins une mauvaise utilisation, une installation défectueuse ou une configurationincorrecte peuvent provoquer des erreurs de mesure. Suivant l'installation, cela peut déclencher de ma-nière involontaire l'exécution de commandes (par ex. surdosage). Pour éviter les dommages corporelset les dégâts matériels, il faut des mesures et des dispositifs de sécurité adaptés chez le client.

Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que :

• conformément à sa destination• dans des conditions de sécurité irréprochables• dans le respect de cette notice

AVERTISSEMENT!

Des erreurs lors de l'installation, du montage ou de la configuration des capteurs JUMO avec cir-cuit électronique digiLine peuvent altérer le bon fonctionnement du process ou provoquer desdégâts. C'est pourquoi il faut toujours prévoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil et les

réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.

1.3 Qualification du personnelCette notice contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à sa destination del'appareil décrit.

Elle s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement ou qui possèdedes connaissances en matière d'automatisation (mesure, commande et régulation).La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissementcontenus dans cette notice sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise enservice sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil décrit. Seul le person-nel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur descas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans cette notice ainsi que pour lesmettre en oeuvre.

TRAITEMENT DES DECHETS !Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement.

6

Page 7: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

2 Réception du matériel, stockage et transport

2 Réception du matériel, stockage et transport

2.1 Vérification de la livraison

• A la livraison, vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts.• A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète.

Si des dégâts dus au transport sont visibles sur l'emballage, procédez comme suit :

• n'acceptez pas la livraison ou bien acceptez la livraison mais assortie de réserves.• Notez l'étendue des dégâts sur les documents de transport ou sur le bon de livraison du transpor-

teur.• Faites une réclamation.

2.2 Conseils pour le stockage et le transport• Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles

(voir "Caractéristiques techniques chapitre 7 "Caractéristiques techniques", page 29).• Transportez l'appareil en évitant les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale.

2.3 Retour du matérielPour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet.

Pour le retour, utilisez l'emballage d'origine.

2.3.1 Bordereau de réparationLors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli. N'oubliezpas les indications suivantes :

• description de l'utilisation• description du défaut rencontré

Le bordereau de réparation est disponible sur le site Internet www.jumo.fr, dans la rubrique Support/Prestations de service :

Support/Prestations de service > Autres prestations de service > Service de réparation

2.3.2 Explications sur la décontaminationComme JUMO est une entreprise certifiée et soumise à des dispositions légales, JUMO doit traitertoutes les entrées de produits en contact avec un milieu, conformément aux prescriptions légales.

Avant d'envoyer un appareil en réparation ou au calibrage :• ôtez tous les résidus de la substance de mesure qui adhèrent.

Faites particulièremment attention aux rainures et fentes dans lesquelles il peut y avoir des résidusde la substance de mesure. C'est très important lorsque la substance de mesure est une matièredangereuse.

En plus du bordereau de réparation, il faut joindre à l'envoi :• la "déclaration de décontamination" entièrement complétée et signée. C'est indispensable pour

que l'appareil retourné soit accepté.La déclaration de décontamination est disponible sur le site Internet www.jumo.fr, dans la rubriqueSupport/Prestations de service > Autres prestations de service > Service de réparation.

• Des consignes spéciales pour la manipulation si c'est nécessaire, par ex. une fiche technique desécurité.

7

Page 8: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

2 Réception du matériel, stockage et transport

2.3.3 Protection contre les décharges électrostatiques

(ESD = electro static discharge)

Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker lesmodules ou composants électroniques, avec une résistance interne élevée, dans un environnement pro-tégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection desdispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques" décrivent des mesures de protectioncontre les décharges électrostatiques et les champs électriques.Si vous envoyez des modules ou de composants électroniques en réparation :

• emballez ces composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les dé-charges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques àla terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements.

• Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électros-tatiques. Ils doivent être en plastique avec conducteur.

Attention : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrosta-tiques.

ATTENTION!

Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a descharges électrostatiques.Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants. C'est pourquoi, pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les dé-

charges électrostatiques.

2.4 Traitement des déchetsEvacuation de l'appareil

Evacuation des matériaux d'emballageL'ensemble des matériaux d'emballages est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac enplastique).

TRAITEMENT DES DECHETS !Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le recy-clage.Evacuez l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règles et dans le respect de l'environnement !

Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets !

8

Page 9: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

3 Description de l'appareil

3 Description de l'appareil

3.1 IntroductionTopologie en étoile et lignes de dérivation avec le JUMO digiLine hub

Le JUMO digiLine hub permet de relier en étoile jusqu'à 4 capteurs numériques qui se trouvent à proxi-mité les uns des autres. La ligne de bus qui vient de l'appareil maître est distribuée via le JUMO digiLinehub aux différents capteurs. Cela garantit un câblage clair et propre. Si l'on souhaite relier en étoile plusde 4 capteurs numériques, on peut relier entre eux plusieurs JUMO digiLine hub, dans une topologie enligne. Les entrées des hubs en aval sont raccordées aux sorties du hub en amont. Si plusieurs JUMOdigiLine hubs sont reliés en étoile, les liaisons entre eux doivent être réalisées avec des câbles trèscourts (par ex. 0,5 m).

Dans une topologie en ligne, le JUMO digiLine hub peut également être utilisé en répartiteur de lignesde dérivation. Outre la ligne de bus entrante et la ligne sortante, on peut y raccorder jusqu'à 3 capteursnumériques avec des lignes de dérivation de maximum 10 m de long. JUMO propose des câbles de liai-son prêts à l'emploi. Si on a besoin d'une source d'énergie auxiliaire, on peut raccorder au JUMO digi-Line hub un bloc d'alimentation pour alimenter les capteurs numériques. La quantité d'énergienécessaire dépend du nombre et du type de capteurs utilisés.

9

Page 10: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

3 Description de l'appareil

3.2 Structure de l'appareil

JUMO digiLine hub avec capot

(1) Connecteur mâle M12 à 5 pôles (entrée) pour le raccordement à la ligne de bus digiLine qui vientde l'appareil maître ou à la sortie d'un autre JUMO digiLine hub

(2) Caches pour les vis(3) Entrée de câble pour appliquer la tension d'alimentation issue d'un bloc d'alimentation de 24 V DC(4) Connecteurs femelle M12 à 5 pôles (sorties) pour raccorder des capteurs numériques JUMO et

d'autres JUMO digiLine hubs (voir chapitre 6.2.3 "Exemples de raccordement", page 24)

(1) (2) (3)

(4)

10

Page 11: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

3 Description de l'appareil

JUMO digiLine hub ouvert

(1) Commutateur pour configurer l'alimentation du bus (voir chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus",page 21)

(2) Bornes de raccordement enfichables pour la tension d'alimentation issue d'un bloc d'alimentationde 24 V DC

(3) Trous de fixation

(2)(1)

(3)

11

Page 12: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

3 Description de l'appareil

12

Page 13: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

4 Identification de l’exécution de l’appareil

4 Identification de l’exécution de l’appareil

4.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique sur le boîtier de l'appareil sert à identifier l'exécution de l'appareil. Elle se trouveà l'extérieur du boîtier, sur le dessus.

Exemple de plaque signalétique

(1) Adresse du fabricant(2) Symbole d'avertissement (lire la documentation !)

chapitre 1.1 "Symboles de sécurité", page 5

(3) Marques de contrôle(4) Tension d'alimentation si on utilise une bloc d'alimentation séparé(5) Tension de sortie du régulateur de tension interne si on utilise une bloc d'alimentation séparé ou

une alimentation 24 V DC sur l'entrée du JUMO digiLine hub chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus", page 21

(6) Numéro de série(7) Référence article(8) Désignation de l’appareil

JUMO GmbH & Co. KG

Moritz-Juchheim-Straße 1

36039 Fulda (Germany)

digiLine hub

TN : 00646871

DC 5.3 V, 3 A

DC 23 ... 26 V, max 3 A

F-Nr : 0219254201011160001

(1)

(2)

(3)

(4)(5)(6)(7)(8)

13

Page 14: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

4 Identification de l’exécution de l’appareil

4.2 Références de commande

4.3 Matériel livré

4.4 AccessoiresAccessoires

(1) Type de base203590 JUMO digiLine hub

(1)Code de commandeExemple de commande 203590

TypesJUMO digiLine hub4 entretoises pour les vis de fixation1 bouchon pour presse-étoupe3 vis de fermeture pour connecteur femelle M12Notice de montage

Types Référence articleCâble de raccordement M12 "maître" digiLine JUMOa à 5 pôles, codé A, d'une longueur de 10 m 00638341Câble de raccordement "maître" JUMO digiLine, M12a, à 5 pôles, codé A, 5 m de long 00638337Câble de raccordement "maître" JUMO digiLine, M12a, à 5 pôles, codé A, 1,5 m de long 00638333Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles, 15 m 00638324Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles, 10 m 00638322Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles, 5 m 00638315Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles, 1,5 m 00638313Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles, 0,5 m 00638312Répartiteur en Y JUMO, à 5 pôles 00638327Bloc d'alimentation JUMO pour JUMO digiLine hub 00661597Connecteur de terminaison M12 JUMO 00461591Auvent de protection contre les intempéries 00401169Kit de montage sur profilé chapeau 00648758Kit de montage sur tuyau 00648759a Pour le raccordement à l'appareil maître avec des bornes à vis ou à ressorts ; une extrémité du câble est dotée d'un connecteur M12

à 5 pôles, l'autre est dotée d'embouts.

14

Page 15: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

5 Montage

5.1 Remarques

DANGER! En aucun cas, l'appareil ne doit être monté dans une atmosphère explosible ! Il y a un risque d'ex-

plosion.

5.2 Lieu de montage et conditions ambiantesLieu de montage

Lors du choix du lieu de montage, il faut veiller à ce que les spécifications de l'appareil soient respectées.Vous trouverez des tableaux importants avec les spécifications du boîtier dans le chapitre "Caractéris-tiques techniques". L'appareil ne doit pas être soumis à de fortes secousses, ni à des vibrations perma-nentes. Il faut éviter les champs électromagnétiques, dus par ex. à des moteurs ou des transformateurs !

Conditions climatiquesLa température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les va-leurs indiquées dans les caractéristiques techniques. chapitre 7 "Caractéristiques techniques", page 29

Position de montageL'appareil doit être monté à la verticale, avec les connecteurs femelle M12 des sorties orientés vers lebas. chapitre 7 "Caractéristiques techniques", page 29

EncombrementAttention : il faut qu'il y ait suffisamment de place dans la zone des connecteurs femelle, des raccordsenfichables et des entrées de câble. Il faut tenir compte du rayon de courbure minimal des câbles ! chapitre 7 "Caractéristiques techniques", page 29

15

Page 16: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

5.3 Dimensions

27.9 mm

83.7 mm

90

mm

160 mm

10

5 m

m

201 mm

139 mm

34

mm

49 mm

59 mm

16

Page 17: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

5.4 MontageMontage en saillie avec/sans auvent de protection contre les intempéries

(1) JUMO digiLine hub avec caches des vis ouverts(2) Entretoises fournies avec le JUMO digiLine hub(3) Auvent de protection contre les intempéries (voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)

Procédure de montage en saillie

1. Marquez les trous de fixation. Tenez compte des dimensions (siehe chapitre 5.3 "Dimensions",page 16) et laissez suffisamment de place dans la zone des connecteurs et des entrées de câblepour ranger les câbles.

2. Sur le devant de l'appareil, ouvrez les deux caches de vis latéraux.

3. Insérez des vis de fixation adaptées dans les trous de fixation de l'appareil et enfilez les entretoisesfournies avec le JUMO digiLine hub sur le filet des vis.

4. Fixez le JUMO digiLine hub avec les vis dans les trous de fixation préparés, comme indiqué sur ledessin ci-dessus, avec/sans auvent de protection contre les intempéries. L'auvent de protectioncontre les intempéries est disponible chez JUMO en option (voir chapitre 4.4 "Accessoires",page 14).

5. Refermez les caches des vis en appuyant délicatement, à la main, jusqu'à ce que les caches soientencliquetés.

(1) (3)(2)

17

Page 18: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

Montage sur profilé chapeau

(1) Profilé chapeau(2) Adaptateur pour profilé chapeau fourni avec le kit de montage sur profilé chapeau

(voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)(3) Entretoises fournies avec le JUMO digiLine hub(4) JUMO digiLine hub(5) Vis à tête cylindrique M4 × 16 fournies dans le kit de montage sur profilé chapeau

(voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)

Procédure de montage sur profilé chapeau

1. Sur le devant de l'appareil, ouvrez les deux caches de vis latéraux.

2. Insérez des vis de fixation (vis à tête cylindrique M4 × 16, fournies dans le kit de montage sur pro-filé chapeau) dans les trous de fixation de l'appareil et enfilez les entretoises (fournies avec leJUMO digiLine hub) sur le filet des vis.

3. Fixez le JUMO digiLine hub avec les vis, comme indiqué sur le dessin ci-dessus, sur l'adaptateurpour profilé chapeau du kit de montage sur profilé chapeau. Il est possible de combiner le kit demontage sur profilé chapeau avec l'auvent de protection contre les intempéries (en option) (voirchapitre 4.4 "Accessoires", page 14). Comme pour le montage en saillie, il est possible d'insérerl'auvent entre le JUMO digiLine hub et l'adaptateur pour profilé chapeau, et de visser le JUMO di-giLine hub sur l'adaptateur.

4. Refermez les caches des vis en appuyant délicatement, à la main, jusqu'à ce que les caches soientencliquetés.

5. Accrochez le JUMO digiLine hub muni de l'adaptateur sur le profilé chapeau et encliquetez tousles ergots de l'adaptateur dans le profilé chapeau en poussant sur le boîtier.

(1) (2) (3) (4) (5)

18

Page 19: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

Montage sur tuyau

(1) Tuyau/Mât(2) Support founi dans le kit de montage sur tuyau (voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)(3) Colliers founis dans le kit de montage sur tuyau (voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)(4) Adaptateur pour profilé chapeau fourni avec le kit de montage sur tuyau

(voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)(5) Entretoises fournies avec le JUMO digiLine hub(6) JUMO digiLine hub(7) Vis à tête cylindrique M4 × 16 fournies dans le kit de montage sur tuyau

(voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14)

Procédure de montage sur tuyau

1. Sur le devant de l'appareil, ouvrez les deux caches de vis latéraux.

2. Insérez des vis de fixation (vis à tête cylindrique M4 × 16, fournies dans le kit de montage surtuyau) dans les trous de fixation de l'appareil et enfilez les entretoises (fournies avec le JUMO di-giLine hub) sur le filet des vis.

3. Fixez le JUMO digiLine hub avec les vis, comme indiqué sur le dessin ci-dessus, sur l'adaptateurpour profilé chapeau du kit de montage sur tuyau. Il est possible de combiner le kit de montage surtuyau avec l'auvent de protection contre les intempéries (en option (voirchapitre 4.4 "Accessoires", page 14). Comme pour le montage en saillie, il est possible d'insérerl'auvent entre le JUMO digiLine hub et l'adaptateur pour profilé chapeau, et de visser le JUMO di-giLine hub sur l'adaptateur.

4. Refermez les caches des vis en appuyant délicatement, à la main, jusqu'à ce que les caches soientencliquetés.

5. Fixez le support sur un tuyau/mât avec les colliers fournis dans le kit de montage sur tuyau, confor-mément au dessin.

6. Accrochez le JUMO digiLine hub muni de l'adaptateur sur le profilé chapeau du support pour tuyauet encliquetez tous les ergots de l'adaptateur dans le profilé chapeau en poussant sur le boîtier.

(1) (2) (3) (4) (6) (7)(5)

19

Page 20: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

5 Montage

20

Page 21: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

6 Raccordement électrique

6.1 Instructions relatives à l’installation

ATTENTION!

Si vous déconnectez la ligne du bus digiLine ou si vous ôtez les résistances et connecteurs determinaisons pendant le fonctionnement, cela peut perturber le fonctionnement du bus digiLine.Les éventuelles conséquences sont des parasites sur le bus avec perte des valeurs mesurées par lescapteurs du bus concerné et la détérioration de l'interface série concernée sur l'appareil maître. Avant de modifier le câblage d'un bus dont on doit déconnecter les terminaisons, il faut mettre hors

tension l'appareil maître.

6.2 Schéma de raccordementGénéralités

Le câblage des capteurs numériques est effectué, à quelques exceptions près, avec des câbles de liai-son pour bus prêts à l'emploi. Il n'y a des travaux de câblage que pour le raccordement à chaque maître.Pour le reste, toutes les liaisons sont établies avec des raccords enfichables. Le brochage des connec-teurs représenté ici sert avant tout d'aide-mémoire pour rechercher les erreurs.

6.2.1 Alimentation du bus

Commutateur de sélection de l'alimentationLe JUMO digiLine hub permet de choisir entre l'alimentation du bus à partir de l'appareil maître ou d'unbloc d'alimentation séparé (en option), raccordé aux bornes prévues à cet effet dans le JUMO digiLinehub. Si l'appareil maître ne peut pas délivrer une tension d'alimentation suffisante pour le bus, il faut ali-menter le bus avec le bloc d'alimentation séparé. Un commutateur situé dans le JUMO digiLine hub, quipeut prendre 3 positions, permet de choisir l'alimentation.

(1) Commutateur de sélection de l'alimentation(2) Bornes de raccordement du bloc d'alimentation externe de 24 V DC

(1) (2)

21

Page 22: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

Conformément au schéma suivant, choisissez la bonne alimentation et mettez le commutateur de sé-lection de l'alimentation dans la position correspondante.

Position 1 du commutateur : alimentation 24 V DC et 5 V DC par l'appareil maîtreL'appareil maître alimente aussi bien en 24 V DC qu'en 5,3 V DC. Les tensions sont délivrées di-rectement sur les conducteurs 24 V et 5 V du câble du bus.Position 2 du commutateur : alimentation 24 V DC par l'appareil maîtreL'appareil maître alimente en 24 V DC. Dans le JUMO digiLine hub, cette tension est délivrée di-rectement sur le conducteur 24 V du câble du bus. En outre le conducteur 5 V est alimenté avecdu 5,3 V DC (conversion de 24 V DC en 5,3 V DC par le régulateur de tension interne).Position 3 du commutateur : alimentation par un bloc d'alimentation séparéUn bloc d'alimentation externe alimente en 24 V DC le JUMO digiLine hub, via les bornes prévuesà cet effet. Dans le JUMO digiLine hub, cette tension est délivrée directement sur le conducteur24 V du câble du bus. En outre le conducteur 5 V est alimenté avec du 5,3 V DC (conversion de24 V DC en 5,3 V DC par le régulateur de tension interne).

Raccordement d'un bloc d'alimentation séparé de 24 V DC

Le raccordement électrique en cas d'alimentation avec un bloc d'alimentation séparé, de 24 V DC(voir chapitre 4.4 "Accessoires", page 14), est effectué sur les bornes de raccordement à l'intérieur del'appareil. Le câble d'alimentation est introduit dans le presse-étoupe sur le côté droit de l'appareil, puisraccordé conformément au schéma ci-dessus.

Bus In

Bus Out

ext.PowerSupply

DC 5 V DC 24 V

DC 5 V

DC 24 V DC 24 V1 2 3

+ 24 V

GND

22

Page 23: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

6.2.2 Brochage

Variante avec connecteur M12 à 5 pôles, codé A

Broche Potentiel Symbole1 +5 V (alimentation du circuit électronique JUMO digiLine) Connecteur mâle

Connecteur femelle

2 +24 V (pour capteurs qui nécessitent une alimentation de 24 V DC)3 GND4 RS485 B (RxD/TxD-)5 RS485 A (RxD/TxD+)

2

13

4

5

2

1 3

4

5

23

Page 24: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

6.2.3 Exemples de raccordement

Topologie en ligne avec les JUMO digiLine hubs comme répartiteur de lignes de dérivation et alimentationdu bus avec un bloc d'alimentation séparé

L'exemple d'installation proposé ici est un bassin d'activation. Les JUMO digiLine hub servent de répar-titeurs de lignes de dérivation dans un bus câblé en ligne. Les lignes de dérivation vers les capteurspeuvent avoir une longueur maximale de 10 mn. Les capteurs sont alimentés (5 V DC) sur le bus par leJUMO digiLine hub avec bloc d'alimentation.

(1) Appareil maître JUMO digiLine (JUMO AQUIS touch S/P)(2) JUMO digiLine hub avec 4× connecteur femelle M12 et 1× connecteur mâle M12, tous à 5 pôles

et codés A ; alimentation 24 V DC avec bloc d'alimentation séparé et commutateur de sélection del'alimentation en position 3 (voir chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus", page 21)

(3) Bloc d'alimentation séparé de 24 V DC pour alimenter le système de bus JUMO digiLine(4) JUMO digiLine hub avec 4× connecteur femelle M12 et 1× connecteur mâle M12, tous à 5 pôles

et codés A ; alimentation 24 V DC avec bloc d'alimentation séparé, par le JUMO digiLine hub pré-cédent et commutateur de sélection de l'alimentation en position 2(voir chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus", page 21)

(5) Thermomètre de compensation JUMO avec circuit électronique JUMO digiLine à 5 pôlesExemple de commande : thermomètre de compensation 201085/89-1005-21-120 avecJUMO digiLine-T : 202705/30/86-530

(6) Capteur de pH JUMO avec circuit électronique JUMO digiLine à 5 pôlesExemple de commande : capteur de pH 201021/10/12-04-22-120/000 avecJUMO digiLine-pH : 202705/10/86-530

(7) Capteur de potentiel redox JUMO avec circuit électronique JUMO digiLine à 5 pôlesExemple de commande : capteur de potentiel redox 201026/10/22-04-22-120 avecJUMO digiLine-ORP : 202705/20/86-530

(8) Câble de liaison JUMO, M12, à 5 pôles et codé A pour câbler en ligne les JUMO digiLine hubs; leslongueurs totales de câbles nécessaires entre l'appareil maître est les JUMO digiLine hubspeuvent être atteintes en combinant plusieurs câbles de liaison M12. Lors de la planification deslongueurs de câbles, il faut respecter les prescriptions sur les longueurs de câble de l'annexe dela notice de mise en service du JUMO AQUIS touch S/P.

Bus In

Bus Out

ext.PowerSupply

(1)

(8)(10)

(3) (4)(2)

(7) (6) (5)(9)

Bus In

Bus Out

ext.PowerSupply

24

Page 25: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

(9) 3× capteurs numériques de type JUMO ecoLine O-DO avec connecteurs femelle M12 à 5 pôles

sur câbles fixes de 10 m de long(10) Câble de raccordement "maître" JUMO digiLine avec fils dénudés d'un côté pour le raccordement

à un appareil avec des bornes à vis ou ressorts (voir les accessoires) ; le raccordement est décritdans la notice de mise en service du JUMO AQUIS touch S/P.

25

Page 26: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

Topologie en étoile avec les JUMO digiLine hubs et alimentation du bus avec un bloc d'alimentation séparé

Cet exemple montre le raccordement de 4 capteurs numériques, avec raccords enfichables M12à 5 pôles, à un JUMO AQUIS touch S/P. Le câblage est en étoile, avec un seul JUMO digiLine hub. Lescapteurs sont alimentés (5 V DC et 24 V DC) sur le bus par le JUMO digiLine hub. Dans cette varianted'installation, le JUMO digiLine hub est alimenté par un bloc d'alimentation séparé. Vous trouverez dansla notice de mise en service de l'appareil maître le nombre de capteurs numériques qui peuvent être re-liés au système digiLine.

(1) Appareil maître JUMO digiLine (JUMO AQUIS touch S/P)(2) Câble de raccordement "maître" JUMO digiLine avec fils dénudés d'un côté pour le raccordement

à un appareil avec des bornes à vis ou ressorts (voir les accessoires) ; le raccordement est décritdans la notice de mise en service du JUMO AQUIS touch S/P.

(3) JUMO digiLine hub avec 4× connecteur femelle M12 et 1× connecteur mâle M12, tous à 5 pôleset codés A ; alimentation 24 V DC avec bloc d'alimentation séparé et commutateur de sélection del'alimentation en position 3 (voir chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus", page 21)

(4) Bloc d'alimentation séparé de 24 V DC pour alimenter le système de bus digiLine(5) Capteurs avec circuit électronique JUMO digiLine à 5 pôles ; le raccordement au JUMO digiLine

hub est effectué avec des câbles de liaison M12, à 5 pôles et codés A(6) Capteurs numériques avec raccords enfichables M12, à 5 pôles ; le raccordement au JUMO digi-

Line hub est effectué avec des câbles de liaison M12, à 5 pôles et codés A

Bus In

Bus Out

ext.PowerSupply

(1) (2) (3) (4)

(6) (5)

26

Page 27: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

Topologie en étoile avec des JUMO digiLine hubs et alimentation du bus par l'appareil maître digiLine

Cet exemple montre le raccordement de 4 capteurs numériques, avec raccords enfichables M12à 5 pôles, à un JUMO AQUIS touch S/P. Le câblage est en étoile, avec un seul JUMO digiLine hub. Lescapteurs sont alimentés (5 V DC et 24 V DC) sur le bus par l'appareil maître. Vous trouverez dans la no-tice de mise en service de l'appareil maître le nombre de capteurs numériques qui peuvent être reliésau système digiLine.

(1) Appareil maître JUMO digiLine (JUMO AQUIS touch S/P)(2) Câble de raccordement "maître" JUMO digiLine avec fils dénudés d'un côté pour le raccordement

à un appareil avec des bornes à vis ou ressorts (voir les accessoires) ; le raccordement est décritdans la notice de mise en service du JUMO AQUIS touch S/P.

(3) JUMO digiLine hub avec 4× connecteur femelle M12 et 1× connecteur mâle M12, tous à 5 pôleset codés A ; alimentation 24 V DC et 5 V DC par JUMO AQUIS touch S/P et commutateur de sé-lection de l'alimentation en position 1 (voir chapitre 6.2.1 "Alimentation du bus", page 21)

(4) Capteurs numériques avec circuit électronique JUMO digiLine à 5 pôles ; le raccordement auJUMO digiLine hub est effectué avec des câbles de liaison M12, à 5 pôles et codés A

Bus In

Bus Out

ext.PowerSupply

(1) (2) (3)

(4)

27

Page 28: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

6 Raccordement électrique

28

Page 29: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

7 Caractéristiques techniques

7 Caractéristiques techniques

7.1 Caractéristiques électriques

7.2 Boîtier

Alimentationa 23 à 26 V DC, max. 3 A(SELV ou PELV)

Compatibilité électromagnétique (CEM) : EN 61326-1Emission de parasites Classe BRésistance aux parasites Normes industrielles

Classe de protection Classe de protection IIIa L'appareil maître digiLine peut alimenter le bus. Dans ce cas, le JUMO digiLine hub répartit entre les sorties les tensions appliquées en

entrée. Autre solution : il est possible de réaliser l'alimentation avec le régulateur de tension interne du JUMO digiLine hub. Dans cecas, le JUMO digiLine hub a besoin d'une tension d'alimentation délivrée par le bloc d'alimentation de 24 V DC (en option) (voirchapitre 4.4 "Accessoires", page 14). L'alimentation du bus JUMO digiLine doit être de type SELV ou PELV, conformément à la normeEN 61140.

Matériau ASA LURANTempérature ambiante -20 à +65 °CTempérature de stockage -20 à +65 °CRésistance climatique Humidité relative < 92 % en moyenne annuelle, sans condensa-

tionIndice de protection IP66Position d'utilisation A la verticale, avec les connecteurs femelle M12 des sorties

orientés vers le bas

29

Page 30: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

7 Caractéristiques techniques

30

Page 31: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine
Page 32: Répartiteur de lignes de bus pour JUMO digiLine

JUMO GmbH & Co. KGAdresse :Moritz-Juchheim-Straße 136039 Fulda, AllemagneAdresse de livraison :Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AllemagneAdresse postale :36035 Fulda, AllemagneTéléphone :Télécopieur :E-Mail:Internet:

+49 661 6003-0+49 661 [email protected]

JUMO-REGULATION SASJUMO AutomationS.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. JUMO Mess- und Regeltechnik AG

7 rue des DrapiersB.P. 4520057075 Metz Cedex 3, France

Industriestraße 184700 Eupen, Belgique

Laubisrütistrasse 708712 Stäfa, Suisse

Téléphone :Télécopieur :E-Mail:Internet:

+33 3 87 37 53 00+33 3 87 37 89 [email protected]

Téléphone :Télécopieur :E-Mail:Internet:

+32 87 59 53 00+32 87 74 02 [email protected]

Téléphone :Télécopieur :E-Mail:Internet:

+41 44 928 24 44+41 44 928 24 [email protected]

Service de soutien à la vente :0892 700 733 (0,337 Euro/min)