14
Rue des Usines Z.I. Sidi Rezig - 2033 Megrine - Tunis - TUNISIE Tél.: (216) 71 429 611 - (216) 71 429 612 - (216) 71 429 571 - Fax : (216) 71 428 562 E-mail : [email protected] - Site Web : www.somef.com.tn

Rue des Usines Z.I. Sidi Rezig - 2033 Megrine - Tunis ... · 2 Ç a nécessite seulement une touche pour comprendre que tout le reste est derrière soi, oublié et dépassé. AVE

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

R u e d e s U s i n e s Z . I . S i d i R e z i g - 2 0 3 3 M e g r i n e - Tu n i s - T U N I S I ETél.: (216) 71 429 611 - (216) 71 429 612 - (216) 71 429 571 - Fax : (216) 71 428 562E-mai l : commercia l .somef@planet . tn - Si te Web : www.somef.com.tn

2

Ç a nécessite seulement une touche pour comprendre que tout le reste est derrière soi, oublié et dépassé. AVE Touch est l’incroyable gamme qui représente la plus avancée des technologies d’une beauté physique et tactile.

vert

eau

sea

gree

n

It only takes one touch to understand that everything else has been left behind, forgotten, old-fashioned. Ave Touch an incredible range that represents the most advanced technology in a physical, tactile beauty.

noir

abso

luab

solu

te b

lack

gris

grey

AVE TOUCH

light controls CONTRÔLES DE LUMIÈRE

3 4

Night becomes day, what was hidden is revealed : Ave Touch obeys your orders turning dreams into wishes. Touch, listen, observe : the environment you wanted is finally a reality.

l existe une gamme complète de symboles pour les commandes spécifiques. Chaque besoin a sa propre commande.

I

light controls with symbols

COMMANDES DE LUMIÈREAVEC SYMBOLES

There is a complete range of symbols for specific controls.Each requirement has its own control.

es nuits deviennent jours, ce qui était caché se révèle. AVE touch obéi à vos ordres et transforme les rêves en réalité. Touchez, écoutez et observez : l’environnement tant rêvé est enfin une réalité.

L

wall-lined Ave Touch AVE TOUCH ENCASTRÉE

bell SONNERIE

5 6

L e premier contact entre votre monde et le monde extérieur peut être un signe d’innovation de style à partir de maintenant. Une sonnerie AVE touch marque l’entrée dans un environnement exclusif avant même d’y mettre les pieds.

The first contact between your world and the outside world can be an innovative sign of style from now on. An Ave Touch bell marks the entry into an exclusive environment even before stepping inside.

Une boîte spéciale permet une installation afin que la plaque soit parfaitement encastrée, laissant seulement la magnifique surface de la plaque AVE Touch visible.

A special box allows installation to be perfectly wall-lined, leaving only the magnificent Ave Touch surface visible.

8

current socket outlets PRISES DE COURANT

Like the wings in the theatre that hide an unused space, Ave Touch covers sockets with elegant, hidden systems. Where before there was empty space, now there is light.

omme les rideaux d’un théâtre qui cachent un espace non utilisé, AVE Touch couvre les prises avec un élégant système de dissimulation. Là où auparavant il y avait un espace vide, maintenant la lumière brille.

C

The range of Ave Touch signals fulfils the needs of hotels, restaurants, and other high-level public areas, where each little detail works together to guarantee unforgettable charm.

a Gamme de signalisation de AVE Touch répond aux besoins des hôtels, restaurants et d’autres lieux publics haut de gamme où chaque petit détail devrait contribuer à garantir un charme inoubliable.

L

9

oici les principaux symboles disponibles pour les commandes spécifiques aux lieux publics.

Main symbols available for signals in public areas.

V

auxiliary signals SIGNALISATIONS AUXILIAIRES

12

N ous sommes nés avec l’espoir de choisir et d’admirer. Le système 44 AVE Life réalise ce rêve en associant technologie, design et matériaux raffinés. Un vrai spectacle pour vos yeux.

We are born with the wish to choose, admire.Ave Life 44 complies with this wish coupling technology with design and refined materials, a joy for your eyes.

LIFE 44 avec plaque Zama,LIFE 44 with Zama front plates

LIFE 44 avec plaque PersonalLIFE 44 with Personal front plates

LIFE 44 avec plaque VeraLIFE 44 with Vera front plates

LIFE 44

vert

eau

sea

gree

n

roug

e po

mpé

ien

pom

pei r

ed

allu

min

ium

nat

urel

bro

ssé

brus

hed

natu

ral a

llum

iniu

m

noir

abso

luab

solu

te b

lack

gris

arg

enté

solv

er g

rey

allu

min

ium

ant

hrac

ite b

ross

ébr

ushe

d an

thra

cite

allu

min

ium

wen

gew

engh

è

SYSTÈME 44 LIFE AVEC PLAQUE VERA

13

C laire, pure et parfaite, la Vera est la plaque en verre qui donne l’élégance à chaque environnement. Le contraste entre sa transparence et la lumière bleue des leds pourrait attirer l’attention de tout le reste.

Plain, pure, perfect: Vera is the glass front plate that gives elegance to all the environments. The contrast between its transparency and the light blue leds of its devices can divert the attention from the rest.

Life 44 with Vera front plates

15

Q uelque chose d’inattendue et dépassant l’imagination la plaque Zama entoure ses leds allumés avec une plaque métallique. Un cadre précieux pour un environnement extraordinaire.

Something unexpected, in an unimaginable place : Zama surrounds its led-lit devices with a metal plate. A valuable frame for environments that are not ordinary.

nick

el b

ross

ébr

ushe

d ni

ckel

grap

hite

grap

hite

laito

nbr

ass

arge

nt o

paqu

em

att s

ilver

gris

fonc

é m

étal

lisé

met

allic

dar

k gr

ey

blan

c ra

l 901

0ra

l 901

0 w

hite

SYSTÈME 44 LIFE AVEC PLAQUES ZAMALife 44 with Zama front plates

17

Black on black, an almost impossible challenge: two entities becomes only one. Personal is a polished black moulded front plate that is coupled with polished black devices.

oir sur noir un défi presque impossible : deux entités deviennent ainsi une seule. La Personal est la plaque en technopolymère noir.

Nroug

e po

mpé

ien

pom

pei r

ed

noir

abso

luab

solu

te b

lack

blan

c ra

l 901

0ra

l 901

0 w

hite

SYSTÈME 44 LIFE AVEC PLAQUES PERSONALLife 44 with Personal front plates

UN LOGICIEL SPÉCIFIQUEtéléchargez le logiciel gratuit pour personnaliser vos plaques Personal.

20

SPECIFIC SOFTWARE download the free software to customize your Personal front plates from the website www.ave.it.

IMPRIMEZ VOTRE PERSONNALITÉ utilizez le logiciel pour imprimer votre texture sur les supports prédécoupés

PRINT YOUR PERSONALITYuse the software to print your textureon the pre-punched labels.

L es jeunes sont susceptibles de changer leurs préférences et leurs habitudes à la vitesse de la lumière. Ils cherchent quelque chose qui les satisferait et qui pourrait être changée sans trop de complication ou de sacrifices inutiles. Ils veulent Domus 100

Young people are apt to change tastes and habits at the speed of light and they look for something that satisfies them and can change without complications or useless sacrifices. They want Domus 100.

AN INFINITE PALETTEchoose your favourite colour from a palette of 160 thousand colours.

THE PICTURES YOU LOVE create your own Personal withyour pictures or your company logo.

UNE INFINITÉ DE PALETTES COULEURS choisissez votre couleur favorite à partir d’une palette de 160 000 couleurs.

LES PHOTOS QUE VOUS AIMEZcréez votre propre plaque Personal avec vos photos ou bien le logo de votre entreprise.

DRESS UP YOUR PERSONALa simple gesture allows you to apply the pre-punched texture to the Personal front plate and the deed is done.

HABILLEZ VOTRE PLAQUE PERSONAL une gestuelle simple vous permet de fixer le support prédécoupé imprimé sur la plaque Personal.Et le tour est joué.

DOMUS 100

21

L ’imagination ne doit pas avoir de limites, autrement cela deviendrai du domaine de la routine. Domus Personal s’adapte à tous les goûts grâce notamment à sa palette couleurs aussi fraîche et joyeuse que le printemps.

Imagination should have no limits, otherwise it becomes routine. Domus Personal complies with all moods thanks to its pastel colours, as fresh and happy as spring.

bleu

light

blu

e

roug

e po

mpé

ien

pom

pei r

ed

noir

abso

luab

solu

te b

lack

beig

ebe

ige

gris

bro

ssé

polis

hed

grey

oran

ge b

rilla

ntbr

ight

ora

nge

bleu

cie

l sk

y bl

ue

blan

c ra

l 901

0ra

l 901

0 w

hite

tran

spar

ent p

erso

nnal

isab

letr

aspa

rent

cus

tom

izab

le

DOMUS 100 AVEC LES PLAQUES PERSONALDomus 100 with Personal front plates

23

A voir du goût n’est pas un privilège réservé aux personnes âgées. Domus 100 est une gamme jeune mais design, où la technologie s’associe avec des plaques composées de matériaux précieux.

Tastefulness is not a privilege reserved for people with grey hair: Domus 100 is a youthful but stylish line, where technology couples with front plates in valuable materials.

DOMUS 100 AVEC LES PLAQUES VERA ET ZAMADomus 100 with Vera and Zama front plates

25

Like a first kiss, moulded Domus 100 front plates are satisfyingly simple The vast range of colour and its usefulness are the perfect base for a first, pleasant and trouble-free system.

e comparant au premier baiser, la gamme technopolymère de la Domus 100 et très satisfaisante par sa simplicité. Sa vaste gamme de couleurs et sa rareté sont une parfaite base pour un premier, un plaisant et un système démuni de problèmes.

C

ivoi

re r

al 1

013

ral 1

013

ivor

y

cham

pagn

e op

aque

mat

t cha

mpa

gne

laito

nbr

ass

radi

cabr

iarw

ood

mar

bre

mar

ble

pêch

e pe

ach

jade

jade

oran

ge p

aste

lor

ange

blan

c ra

l 901

0ra

l 901

0 w

hite

gris

fonc

é br

illant

met

allic

dar

k gr

ey

gris

fonc

éda

rk g

rey

arge

nt o

paqu

em

att s

ilver

DOMUS 100 AVEC LES PLAQUES TECHNOPOLYMÈREDomus 100 with moulded front plates