90
Sécurité des machines

Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Sécurité des machines

Page 2: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Présentation

• Pascal Olivary• Collaborateur de la division Sécurité au travail pour la Suisse romande,

Lausanne.• Ingénieur de sécurité CFST.• En charge des secteurs suivants de l’industrie:

- mécanique et construction de machines- construction métallique pour: JU, JU-BE, NE, VD- production d'énergie électrique- carrosserie industrielle.

Page 3: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Objectifs

• Bases légales.• Aperçu des risques mécaniques sur la base d’exemples.

Page 4: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Qu'est-ce qu'une directive?

• Une directive est un acte juridique communautaire pris par le Conseil de l'Union Européenne seul ou avec le parlement qui exerce le pouvoir législatif.

• Le respect de ces dispositions est obligatoire au sein de l'UE.

• Une machine qui satisfait aux dispositions d'une directive peut être mise sur le marché de l'UEsans entrave.

Page 5: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Qu'est-ce qu'une norme?Qu'est-ce qu'une norme harmonisée?• Une norme est un texte, élaboré par un groupe de travail pluridisciplinaire,

pour décrire des règles techniques permettant de respecter les prescriptions de sécurité.

• Une norme européenne harmonisée (par ex. EN, ISO EN) est une norme adoptée par un organisme de normalisation mandaté par l'UE (CEN, Cenelcou ETSI).

• Une machine, construite conformément à une norme harmonisée, est présumée conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité couvertes par cette norme.

• Son respect n'est pas obligatoire.

Page 6: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Champ d’application de la directive 2006/42/CE relative aux machinesArticle premier, alinéa 1

• Machines (art. 1)a) Machinesb) équipements interchangeables c) composants de sécuritéd) accessoires de levagee) chaînes, câbles, sanglesf) dispositifs amovibles de transmission mécanique

• Quasi-machines (art. 1, g)

Page 7: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Champ d'applicationArticle premier, al. 1

a) Machines

b) Equipements interchangeables

c) Composants de sécurité

Page 8: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Champ d'applicationArticle premier, al. 1

d) Accessoires de levage

e) Chaînes, câbles et sangles utilisés pour le levage

f) dispositifs amovibles de transmission mécanique

Impossible d’afficher l’image.

Page 9: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Machine: définitionArticle 2

a) Ensemble composé de pièces liées entre elles:

• dont au moins une est mobile

• équipé d'un système d’entraînement

• autre que la force humaine ou animale

• en vue d’une application définie

• évent. sans organe de liaison au site d'utilisation ou de connexion aux sources d'énergie et de mouvement

• évent. qui ne peut fonctionner en l'état qu’après montage sur un moyen de transport ou installation dans un bâtiment

• dispositifs de levage actionnés uniquement par une force humaine.

Page 10: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Quasi-machine: définitionArticle 2, g)

Ensemble composé de pièces liées entre elles:

• qui constitue presque une machine

• mais qui ne peut assurer à lui seul une application définie

• destiné à être incorporé ou assemblé à d'autres machines ou à d'autres quasi-machines ou équipements en vue de constituer une machine au sens de la directive 2006/42/CE.

Exemple:

système d’entraînement

Page 11: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

La sécurité commence dès l'achat

• Quatre questions décisives à se poser avant l'achat:

1. L'équipement de travail est-il adapté à l'emploi prévu?

2. Est-il conforme aux règles de sécurité?

3. Va-t-il avoir des effets négatifs sur l'environnement de travail (nuisances sonores, pollution de l'air)?

4. Est-il facile à utiliser (ergonomie)?

Page 12: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Acquisition d'une machine neuveMise en circulation en

SuisseDe l'étranger

(importation directe)Construction maison

Exigences pour apporter la preuve de la conformitéLa personne qui assure la mise sur le marché doit remettre la déclaration de conformité ou

d’incorporation, et la notice d’instructions ou

d’assemblageL’employeur doit vérifier que la machine ne

présente aucun défaut manifeste avant sa mise en service

vérifier que la déclaration de conformité ou d’incorporation ainsi que la notice d’instructions ou d’assemblage ont bien été fournies

L’employeur doit s’assurer que la déclaration de conformité ou

d’incorporation, et la notice d’instructions ou

d’assemblage est disponible, et que

la machine ne présente aucun défaut manifeste

En l’absence des documents mentionnés ci-dessus, il revient à l’employeur d’apporter la preuve de la sécurité de la machine et de fournir la notice d’instructions.

L’employeur doit avoir construit la machine

conformément aux exigences essentielles de santé et de sécurité (selon l’annexe I de la directive relative aux machines), et

disposer de l’évaluation du risque, et

de la documentation technique, et

de la notice d’instructions, et établir la déclaration de

conformité

Page 13: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Machine produite avant le 1.1.1997

• Entrée en vigueur de la Directive machine en Suisse = 1.1.1997

• Les machines dont la première mise en service a eu lieu avant le 1.1.1997 doivent être conformes aux règles de la technique en vigueur au moment de leur mise sur le marché et remplir au moins les exigences des art. 23 à 32 et 34 al. 2 OPA.

Page 14: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Corrélation avec les équipements à la place de travail

Conception Construction Vente/Achat Utilisation Elimination

déchets

• LAA, OPA,……Exigences pour l'employeur et pour le travailleur

LSProOSProDM:Exigencespour le fabricant importateur

Page 15: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Début

Risque?

Suppression?

Protection?

AvertissementInstructions

EPI

Aucune mesure

Prévention intrinsèque

Protections

Objectif sécurité atteint

non

oui

oui

oui

non

non

Page 16: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Distances de sécurité

EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain

Distances minimales nécessaires :Doigt a = 25 mmMain b = 100 mmBras c = 120 mm

Page 17: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Distances de sécurité

EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain

Distances minimales nécessaires :Jambe a = 180 mmTête b = 300 mmCorps c = 500 mm

Page 18: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Distances de sécurité

Page 19: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Distances de sécurité

Min 500mm

Page 20: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EntrainementPrincipe de protection Limitation de la force

EN ISO 14120 Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles

• Effort maximal s'exerçant sur des parties du corps : 75 N

et• Energie cinétique maximale de la

partie mobile : 4 Jouleet• Pression de contact maximale : 50

N/cm2

Page 21: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EntrainementPrincipe de protection Limitation de la force

ISO 13856-2 Dispositifs de protectionsensibles à la pression

• Effort maximal s'exerçant sur les parties du corps après actionnement du dispositif: 150 N

et• Energie cinétique maximale de la

partie mobile: 10 Joule

Page 22: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Distances de sécurité

EN ISO 13857 Distance de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses

Page 23: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Exemple:Barrage de Verbois

Page 24: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Exemple:Barrage de Verbois

Page 25: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 26: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 27: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EntrainementPrincipe de protection Inaccessibilité

Espace e ≤ 6 mmCette valeur doit être la pluspetite possible.

Angle E ≥ 90 ° (si possible)

EN ISO 13857 Distance de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses

Page 28: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 29: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire EcrasementPrincipe de protection Disposition relative et forme

Documents de référence:

EN ISO 13857 Distance de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses

Page 30: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Risque élémentaire Tous risques méc.Principe de protection Disposition relative

Page 31: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Documents de référence:EN ISO 13857 Distance de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses

Nota :Pour prévenir le franchissementH ≥ 2000 mmPour prévenir l’introduction par le bash ≤ 180 mm

Page 32: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

ISO 14120 Prescriptions générales pour la conception et la construction des protecteurs fixes et mobiles

Documents de référence:

EN ISO 13857 Distance de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d’atteindre les zones dangereuses

Page 33: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 34: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 35: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances
Page 36: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Mesures de préventionPriorités

S T O PSubstitution Technique Organisationnel Personnel

Efficacité des mesuresHaute

Faible

Page 37: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Les interrupteurs de sécurité

Page 38: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Objectifs

• Connaître les spécificités des principaux types d'interrupteurs.

• Etre en mesure d'évaluer la bonne utilisation des interrupteurs.

Définition

• Les interrupteurs sont souvent les premiers éléments des fonctions de sécurité sur les machines.

Page 39: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif permettant une coupure sûreInterrupteur de sécurité• Utilité

Eviter la mise en marche intempestive de la machine.• Quand

Travaux de maintenance sur des éléments de machines.• Par qui

Opérateur, personnel de maintenance.• Rôle

Isoler la machine de toutes les sources d'énergie et libérer les énergies emmagasinées.

• CommentPrès du lieu d'intervention

Page 40: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif permettant une coupure sûreInterrupteur de sécurité

Page 41: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Exemple d'emploi

• Interrupteurs de sécurité au sommet d’un silo à grains

Page 42: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif d'arrêt d'urgenceInterrupteur d'arrêt d'urgence• Utilité

Permet d'éliminer un danger ou de limiter son aggravation.• Quand

Lorsqu'il y a une perturbation, un disfonctionnement ou une situation dangereuse.

• Par quiToute personne.

• RôleArrêter la machine dans les plus brefs délais.

Page 43: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif d'arrêt d'urgenceInterrupteur d'arrêt d'urgence• Son actionnement ne doit pas créer des dangers supplémentaires (chute

d'éléments de machines).

• Interrupteur rouge sur fond jaune.

• Mémorisation de l'action "bouton enfoncé".

• Doit être réinitialisé manuellement.

• Ne doit pas provoquer un redémarrage de l'installation quand le bouton est réinitialisé.

• Doit, en général, être monté sur chaque machine et à chaque poste de commande.

Exception: outils électroportatifs, guidés à la main, etc.

Page 44: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif d'arrêt d'urgenceInterrupteur d'arrêt d'urgence

Page 45: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif permettant un arrêt sûr

• UtilitéArrête tous les mouvements lorsqu'un protecteur est ouvert ou si une limite est franchie.

• QuandLorsqu'on doit intervenir brièvement et en sécurité dans la machine.

• Par quiOpérateur, personnel de maintenance.

Page 46: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dispositif permettant un arrêt sûrInterrupteur de surveillance• Lors de l'ouverture d'un protecteur, il doit y

avoir une action mécanique forcée sur l'interrupteur de surveillance.

• La contre-pièce d'un interrupteur de surveillance doit être fixée de façon difficilement démontable (souder, vis indémontable, rivet).

• Il ne faut jamais tolérer la manipulation d'un dispositif de sécurité.

Page 47: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Manipulation d'un interrupteur de surveillance

Page 48: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Commande à action maintenue

• Obligation d'avoir un arrêt d'urgence avec une commande à action maintenue.

Dispositif permettant une coupure sûre avec fonction d’arrêt d’urgence

Dispositif de commande fonctionnel

Page 49: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

La maintenanceUne condition de service particulière

Page 50: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Objectifs

• Définitions.• Dangers et maintenance.• Présentation des huit règles vitales pour la maintenance.• Bases légales.

Page 51: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Définitions

• Objectif de maintenance.• Termes spécifiques : Inspection

EntretienRemise en état.

• Domaine d'application.

Page 52: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Etre conscient que la maintenance est une activité dangereuse• Une centaine d'accidents professionnels mortels sont annoncés chaque

année à la Suva.

• Les travaux de maintenance sur les machines et les installations industrielles représentent une dizaine d'accidents mortels par an.

Nous voulons faire changer les choses!

Page 53: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Tout va bien, mais la situation peut tourner à la catastrophe en une seconde

53

Aucun travail n'est suffisamment important pour risquer sa vie ou sa santé. Absolument aucun!

Page 54: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dangers répertoriés d'après l'analyse des accidents graves

50%

20%

12%

12%

6%Risque mécanique

Chute de hauteur

Electricité

Atmosphère dangereuse

Divers

Page 55: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Causes et responsabilités

• Manque de planification ou de préparation du travail.

• Absence ou manque d'instructions.• Absence de contrôles sur le lieu

d'intervention.• «Arrêt incomplet» de l'installation.• Manipulation des dispositifs de protection.• Stress, urgence.• Improvisation.• Lacunes techniques (absence de dispositif de

marche particulière).

Supérieur

Collaborateur

Responsable de la mise sur le marché

Page 56: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

0 5 10 15 20 25 30 35 40

NettoyageDisposition, Ajustement

DépannageRéparation

Maintenance

Activité [%]

Réglage

0 10 20 30 40 50 60 70

Opérateur de la machine

Personnel de maintenance

Fonction [%]

Accidents analysés par la Suva; 2011-13; 118

60%

Page 57: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Chaque collaborateur doit prendre ses responsabilités • Nos cadres.

• Nos opérateurs de maintenance.

• Les entreprises de maintenance mandatées par nos soins.

Sans oublier...• Le personnel chargé du nettoyage, du réglage et de la remise en route des

installations en cas de panne ou de dysfonctionnement!

Page 58: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

De la théorie à la pratique:mise en œuvre dans notre entreprise Les huit règles vitales sont subdivisées en trois catégories.

Planifier consciencieu-sement

Dangers particuliers

Ne pas improviser

Règle 1 Règles 3 à 8 Règle 2

Nous respectons les trois étapes prévues. Sans exception: Règle 1, règle 2 et règles 3 à 8 au cas par cas.

Page 59: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 1: Nous planifions consciencieu-sement les travaux de maintenance.

Supérieur

• J'examine les phénomènes dangereux pouvant apparaître lors des travaux planifiés.

• Je définis des mesures en conséquence.

Page 60: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Travailleur

• J'apporte mon expérience et mon savoir-faire en matière de sécurité.

Règle 1: Nous planifions consciencieu-sement les travaux de maintenance.

Page 61: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 2: Nous n'improvisons pas, même en cas de dépannage.

Travailleur

• Je respecte le plan de travail établi. • J'utilise les moyens auxiliaires

requis. • Je porte mes équipements de

protection individuelle.

En cas de danger, je dis STOP et j'informe mon supérieur.

Page 62: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Supérieur

• Je ne tolère aucune improvisation.• En cas de lacunes, je réagis

immédiatement. • Je contrôle régulièrement si mes

collaborateurs respectent les règles de sécurité.

Règle 2: Nous n'improvisons pas, même en cas de dépannage.

Page 63: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 3: Avant le début des travaux, nous arrêtons et sécurisons l'installation.

Travailleur

Avant d'intervenir sur une installation:

• je coupe toutes les énergies et flux de matériaux

• je sécurise l'installation au moyen de mon cadenas personnel.

Page 64: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Supérieur

• Je veille à ce que les dispositifs d'arrêt appropriés soient mis à disposition et utilisés conformément aux prescriptions.

Règle 3: Avant le début des travaux, nous arrêtons et sécurisons l'installation.

Page 65: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 3: Consignation et étiquetage

• ConsignationConsignation d'un interrupteur de sécurité.

• EtiquetageEtiquetage d’un dispositif de consignation.

Page 66: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 3: Autres systèmes de consignation

• Consignation• Consignation d'une vanne

• Consignation • Consignation d'une fiche

Page 67: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 3: Autres systèmes de consignation

Page 68: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 4: Nous neutralisons les énergies résiduelles.

Supérieur

• Je définis le mode de neutralisation des énergies résiduelles.

• J'autorise les travaux sur des installations en marche uniquement si elles sont pourvues d'un dispositif de marche particulière.

Page 69: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Travailleur

• Je dis STOP lorsque je détecte des énergies résiduelles (par ex. une charge en hauteur non sécurisée).

• J'interviens sur une installation en marche uniquement si elle est pourvue d'un dispositif de marche particulière (par ex. une commande de validation).

Règle 4: Nous neutralisons les énergies résiduelles.

Page 70: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 4: Travaux sur une machine en marche (ordre de priorité)

Priorité 2: Maintenance sur une machine en marche uniquement avec les dispositifs de protection nécessaires

Priorité 4: Maintenance sans aucun dispositif de protection uniquement si des mesures spéciales ont été prises

Priorité 3: Maintenance sans dispositif de protection uniquement si la machine est pourvue d'une commande de marche particulière

Priorité 1: Maintenance uniquement si aucun danger ne provient de la machine Règle 3

Dan

ger c

rois

sant

Page 71: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

• Commande de validation à trois positions

• Commande à impulsion

Règle 4: Travaux sur une machine en marche (ordre de priorité)

Page 72: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 5: Nous prenons des mesures pour éviter les chutes.

Travailleur

• En cas de risque de chute, je dis STOP!

• Je travaille uniquement avec les moyens auxiliaires appropriés.

Page 73: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Supérieur

• Je veille à ce que les postes de travail en hauteur soient sûrs et accessibles en toute sécurité.

• Je ne tolère aucune improvisation!

Règle 5: Nous prenons des mesures pour éviter les chutes.

Page 74: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 5: Prévenir les chutes (ordre de priorité)

Priorité 1: accès et plateformes fixes

Priorité 2: plateformes mobiles ou échafaudages roulants

Priorité 4: EPI antichute

Priorité 3: petits travaux sur des échelles Dan

ger c

rois

sant

Page 75: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Priorité 1: accès et plateformes fixes

Priorité 2: plateformes mobiles ou échafaudages roulants

Priorité 4: EPI antichute

Priorité 3: petits travaux sur des échelles Dan

ger c

rois

sant

Règle 5: Prévenir les chutes (ordre de priorité)

Page 76: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Priorité 1: accès et plateformes fixes

Priorité 2: plateformes mobiles ou échafaudages roulants

Priorité 4: EPI antichute

Priorité 3: petits travaux sur des échelles Dan

ger c

rois

sant

Règle 5: Prévenir les chutes (ordre de priorité)

Page 77: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Priorité 1: accès et plateformes fixes

Priorité 2: plateformes mobiles ou échafaudages roulants

Priorité 4: EPI antichute

Priorité 3: petits travaux sur des échelles Dan

ger c

rois

sant

Règle 5: Prévenir les chutes (ordre de priorité)

Page 78: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 6: Confier les travaux électriques à des pros.

Nous n'intervenons sur des

installations électriques qu'avec du

personnel habilité et formé à cet effet.

Travailleur

• En cas de phénomène dangereux provenant du courant électrique, je dis STOP!

Page 79: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Nous n'intervenons sur des

installations électriques qu'avec du

personnel habilité et formé à cet effet.

Supérieur

• Je n'emploie que du personnel disposant de la formation requise.

• J'exige que mes collaborateurs interrompent les travaux et m'informent en cas de doute.

Règle 6: Confier les travaux électriques à des pros.

Page 80: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

• Définir les autorisations • Protéger les installations électriques

Règle 6: Confier les travaux électriques à des pros.

Page 81: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

• Dispositif différentiel résiduel (DDR)

• Ne pas utiliser des appareils défectueux

Règle 6: Confier les travaux électriques à des pros.

Page 82: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 7: Empêcher les incendies et les explosions.

Nous éloignons les substances

inflammables ou veillons à ce qu'elles

ne puissent pas s'enflammer.

Travailleur

• Je n'exécute des travaux de maintenance qu'après avoir obtenu l'autorisation du chef d'exploitation responsable.

Page 83: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Nous éloignons les substances

inflammables ou veillons à ce qu'elles

ne puissent pas s'enflammer.

Supérieur

• Je conviens des mesures de protection contre le risque d'incendie et d'explosion avec mes collaborateurs et le chef d'exploitation responsable.

Règle 7: Empêcher les incendies et les explosions.

Page 84: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Règle 8: Ventiler les locaux exigus.

Dans les locaux exigus, nous empêchons les explosions et les intoxications au moyen d'un ventilateur d'extraction.

Travailleur

• Je ne travaille dans un local exigu que lorsque ma sécurité est garantie (ventilateur d'extraction, mesure des substances nocives, surveillance par une deuxième personne).

Page 85: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dans les locaux exigus, nous empêchons les explosions et les intoxications au moyen d'un ventilateur d'extraction.

Supérieur

• Je m'assure que seuls les collaborateurs disposant de l'instruction requise travaillent dans des locaux exigus.

• Je mets les équipements de travail et de sauvetage nécessaires à leur disposition.

Règle 8: Ventiler les locaux exigus.

Page 86: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Dangers • Risque d'incendie ou d'explosion

(gaz liquéfié, solvants).• Risque d'intoxication

(gaz dangereux pour la santé).• Risque d'asphyxie

(azote, argon, gaz carbonique).

Mesures de protection• Aération.• Surveillance (appareils de mesure). • Protection respiratoire.• Organisation des secours.• Pas de travaux «en solo».

Règle 8: Ventiler les locaux exigus.

Page 87: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Base légale

OPA article 32b

1. Les équipements de travail doivent être entretenus conformément auxinstructions du fabricant. Il convient à cet égard de tenir compte de leurdestination et du site d’exploitation. Les résultats des opérations d’entretiendoivent être consignés.

2. Les équipements de travail exposés à des influences nuisibles, comme lachaleur, le froid, les substances et les gaz corrosifs, doivent être contrôlésrégulièrement selon un plan préétabli. Des contrôles doivent égalementêtre effectués lorsque des événements exceptionnels susceptibles d’avoirune incidence sur la sécurité des équipements de travail se sont produits.Les résultats des contrôles doivent être consignés.

Page 88: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Brochure et support pédagogique «Huit règles vitales»Les huit règles vitales ne s'apprennent pas du jour au lendemain. Nous vous conseillons de consulter régulièrement la brochure.

Attention: vous êtes responsable, chaque règle doit être connue et respectée.

Brochure et support pédagogique

Page 89: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

ComplémentExemple «pont roulant» (hauteur: 8 m)

Situation Remplacement du câble du treuil du pont roulant.

Exercice Quels sont les dangers pouvant se manifester en cours d'intervention?

Utilisez le catalogue de dangers «Maintenance sûre».

Page 90: Sécurité des machines - ge.ch – République et canton de Genève · 2019. 6. 25. · EN ISO 13854 Distance minimum pour prévenir l’écrasement de parties du corps humain Distances

Catalogue de dangers