16
Pour comprendre les processus de construction du sens le fonctionnement des représentations sociales l’interaction des discours sociaux le fonctionnement des représentations médiatiques dans le champ des récits fondateurs Sémiologie

Sémiologie

  • Upload
    tovah

  • View
    35

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pour comprendre les processus de construction du sens le fonctionnement des représentations sociales l’interaction des discours sociaux le fonctionnement des représentations médiatiques dans le champ des récits fondateurs. Sémiologie. Le sens. Le sens et les sciences humaines - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Sémiologie

Pour comprendre • les processus de construction du sens• le fonctionnement des représentations

sociales• l’interaction des discours sociaux• le fonctionnement des représentations

médiatiques dans le champ des récits fondateurs

Sémiologie

Page 2: Sémiologie

Le sens

•Le sens et les sciences humaines

•La linguistique structuralelangage / langue / discoursle signela signification

Page 3: Sémiologie

Sens et Sciences humaines et sociales

la philosophie, l’histoirela sociologie : étude des réalités sociales

le fait social (Le suicide, Durkheim, 1897)

l’anthropologie et l’ethnologie :étude de l’humainle fait culturel

la psychologie sociale : étude des relations interindividuelles dans un environnement social organisé

Page 4: Sémiologie

I La linguistique : les théories de la signification

1- les fondamentaux de la linguistique structurale(système linguistique = système de signes)2- les enjeux de la linguistique à partir desannées 60- L’analyse des discours médiatiques

Page 5: Sémiologie

A- les fondamentaux de la linguistique structurale (F. De Saussure)

1- L’articulation langage/langue/parole

2- Le signe

3-L’arbitraire du signe

4-La valeur en langue aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signesLangue = système de valeurs

Structure : relations entre les unités, réseau relationnel

Page 6: Sémiologie

Langage / langue / parole

Le langage : capacité à communiquer

La langue : thésaurus, « système de signes exprimant des idées », contrat

Parole : appropriation, exploitation de la langue,Acte individuel

Page 7: Sémiologie

Le signe

Entité psychique à 2 faces Combinaison du concept et de l’image (acoustique)

Signe = signifiant + signifié

Page 8: Sémiologie

L’arbitraire du signe

Le signe linguistique est arbitraire

Aucun rapport intérieur entre une suite de son (signifiant) et l’idée (signifié)

Principe d’ autonomie de la langue par rapport au réel

Page 9: Sémiologie

Arbitraire ne veut pas dire libre choix du locuteur,mais immotivé, par rapport à la réalité (?cas de l’onomatopée, ?cas des exclamations)

Tout moyen d’expression relève d’une convention,d’une règle : signes de politesse (etc)

Rappel des 2 niveaux : phonétique et sémantique

Page 10: Sémiologie

La valeur linguistique

aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signes

Valeur = (signifiant +signifié) + rapport à d’autres signes

Ex :Dans une langue : synonymieD’une langue à une autre : mouton / sheep , muttonIdem pour les entités grammaticales : le plurielLa distinction des temps

Page 11: Sémiologie

La phonologie (Troubetzkoy)

Phonétique vs phonologieDéfinition d’unités minimales dégagées par l’opération de commutation : Une unité est dite pertinente quand il y a changement de sens lors de sa substitution par une autre unitéPhonème : unité abstraite ayant une fonction distinctive

Page 12: Sémiologie

Conclusion

Dans la langue, il n’y a que des différencesLa langue est une forme, pas une substanceLa langue est un système (unités + relations entre elles)

Page 13: Sémiologie

vert

bleu

gris

brun

gwyrdd

glas

lwyd

Français / Kymrique

Page 14: Sémiologie

français indigo bleu vert Jaune orange rouge

chona cipswuka citema cicena cipswuka

bassahui ziza

Spectre des couleurs

Page 15: Sémiologie

français allemand danois

arbre Baum Trae

skov

bois Holz

Waldforêt

bois

Page 16: Sémiologie

hongrois français malais

aîné batyafrère

sudaracadet öcs

aînée nénesoeur

cadette bug

Fratrie