Pour comprendre • les processus de construction du sens• le fonctionnement des représentations
sociales• l’interaction des discours sociaux• le fonctionnement des représentations
médiatiques dans le champ des récits fondateurs
Sémiologie
Le sens
•Le sens et les sciences humaines
•La linguistique structuralelangage / langue / discoursle signela signification
Sens et Sciences humaines et sociales
la philosophie, l’histoirela sociologie : étude des réalités sociales
le fait social (Le suicide, Durkheim, 1897)
l’anthropologie et l’ethnologie :étude de l’humainle fait culturel
la psychologie sociale : étude des relations interindividuelles dans un environnement social organisé
I La linguistique : les théories de la signification
1- les fondamentaux de la linguistique structurale(système linguistique = système de signes)2- les enjeux de la linguistique à partir desannées 60- L’analyse des discours médiatiques
A- les fondamentaux de la linguistique structurale (F. De Saussure)
1- L’articulation langage/langue/parole
2- Le signe
3-L’arbitraire du signe
4-La valeur en langue aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signesLangue = système de valeurs
Structure : relations entre les unités, réseau relationnel
Langage / langue / parole
Le langage : capacité à communiquer
La langue : thésaurus, « système de signes exprimant des idées », contrat
Parole : appropriation, exploitation de la langue,Acte individuel
Le signe
Entité psychique à 2 faces Combinaison du concept et de l’image (acoustique)
Signe = signifiant + signifié
L’arbitraire du signe
Le signe linguistique est arbitraire
Aucun rapport intérieur entre une suite de son (signifiant) et l’idée (signifié)
Principe d’ autonomie de la langue par rapport au réel
Arbitraire ne veut pas dire libre choix du locuteur,mais immotivé, par rapport à la réalité (?cas de l’onomatopée, ?cas des exclamations)
Tout moyen d’expression relève d’une convention,d’une règle : signes de politesse (etc)
Rappel des 2 niveaux : phonétique et sémantique
La valeur linguistique
aspect économique : le signe vaut pour lui, mais aussi vaut par rapport aux autres signes
Valeur = (signifiant +signifié) + rapport à d’autres signes
Ex :Dans une langue : synonymieD’une langue à une autre : mouton / sheep , muttonIdem pour les entités grammaticales : le plurielLa distinction des temps
La phonologie (Troubetzkoy)
Phonétique vs phonologieDéfinition d’unités minimales dégagées par l’opération de commutation : Une unité est dite pertinente quand il y a changement de sens lors de sa substitution par une autre unitéPhonème : unité abstraite ayant une fonction distinctive
Conclusion
Dans la langue, il n’y a que des différencesLa langue est une forme, pas une substanceLa langue est un système (unités + relations entre elles)
vert
bleu
gris
brun
gwyrdd
glas
lwyd
Français / Kymrique
français indigo bleu vert Jaune orange rouge
chona cipswuka citema cicena cipswuka
bassahui ziza
Spectre des couleurs
français allemand danois
arbre Baum Trae
skov
bois Holz
Waldforêt
bois
hongrois français malais
aîné batyafrère
sudaracadet öcs
aînée nénesoeur
cadette bug
Fratrie