5
Location Théâtre Forum Meyrin 1, place des Cinq-Continents Du lun au sam de 14h à 18h ou par téléphone au 022 989 34 34 (14h - 18h) Achat des billets en ligne sur www.forum-meyrin.ch Relations Presse Ushanga Elébé +41 (0) 22 989 34 00 [email protected] DOSSIER DE PRESSE Musique du monde Soirée Choro Vendredi 10 octobre à 20h30 Le Théâtre Forum Meyrin accueille deux maîtres de la guitare bré- silienne, l’un résidant en Suisse - José Barrense-Dias - et l’autre en provenance directe du Brésil, Yamandú Costa. Si on ne pré- sente plus le premier, le second a été révélé au grand public par le documentaire Brasileirinho du réalisateur finnois Mika Kaurismäki. José Barrense-Dias / Yamandú Costa Trio (Brésil) Théâtre partenaire

Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

  • Upload
    buidang

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

LocationThéâtre Forum Meyrin1, place des Cinq-Continents Du lun au sam de 14h à 18hou par téléphone au 022 989 34 34(14h - 18h) Achat des billets en ligne sur www.forum-meyrin.ch

Relations PresseUshanga Elébé+41 (0) 22 989 34 [email protected]

DOSSIER DE PRESSE

Musique du monde

Soirée Choro

Vendredi 10 octobre à 20h30

Le Théâtre Forum Meyrin accueille deux maîtres de la guitare bré-silienne, l’un résidant en Suisse - José Barrense-Dias - et l’autre en provenance directe du Brésil, Yamandú Costa. Si on ne pré-sente plus le premier, le second a été révélé au grand public par le documentaire Brasileirinho du réalisateur finnois Mika Kaurismäki.

José Barrense-Dias / Yamandú Costa Trio (Brésil)

Théâtre partenaire

Page 2: Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

Le choro

Né à Rio dans la seconde moitié du XIXème siècle, le choro est une musique populaire instrumentale antérieure à la samba et à la bossa-nova – dont il est une des sources. Considéré comme l’expression la plus riche de la musique brésilienne, le choro est aujourd’hui en partie écrit, mais laisse ouvertes les possibilités d’improvisations mélodiques, de variations harmoniques et d’orne-mentations rythmiques.

Première partie

Guitare, voix, berimbauJosé Barrense-Dias

Deuxième partie

GuitareYamandú Costa

ViolonNicolas Krassik

ContrebasseGuto Wirtti

Durée: 2h20 entracte compris

Dans le cadre du festival JazzContreBand

Programme complet sur le www.jazzcontreband.com

Le destin le fait naître à Passo Fundo, dans le sud du Brésil, et ses parents — tous deux musiciens — choisissent pour lui le prénom Yamandu, le « précurseur des eaux » en tupi-guarani, la langue des indiens du Brésil.

Entouré de sa mère, la chanteuse Clari Marson, et de son père, Al-gacir Costa, trompettiste, guitariste et leader du groupe « Os Fron-teiriços » (les Frontaliers), Yamandu grandit dans la chaleureuse ambiance de la musique populaire que l’on joue dans la région du Rio Grande do Sul, là où le Brésil est bordé par l’Argentine, l’Uru-guay et le Paraguay.

Evoquant ses souvenirs d’enfance, Yamandu se rappelle combien la guitare paternelle a pu lui sembler effrayante lorsqu’ils étaient tous les deux de la même taille… Vers l’âge de sept ans, l’instru-ment et lui sont définitivement amis. C’est l’époque des premiers accords sur la guitare à laquelle succède bientôt celle de la curio-sité intuitive propre aux musiciens précoces.

Cela donne à Algacir l’idée d’emmener son gamin âgé d’une dizai-ne d’années faire un voyage en mobile-home. Pendant deux ans, cet extraordinaire éducateur parcourt le pays en tous sens et fait découvrir à son jeune fils le langage musical de chaque région du Brésil. Cette profonde connaissance de la musique populaire, sur le terrain, sera complétée par une ouverture sur la musique argentine auprès du guitariste Lúcio Yanel et par les disques soigneusement sélectionnés que son père lui offre régulièrement. Astor Piazzolla, Radamés Gnattali, Tom Jobim et Hermeto Pascoal alimentent l’uni-vers sonore du jeune garçon, puis c’est Baden Powell, Raphael Rabello et, plus tard, le jazz et le flamenco ! Une formation clas-sique lui est aussi proposée, mais la musique populaire est pour Yamandu un choix délibéré.

A l’âge de 17 ans, il s’est présenté pour la première fois à São Paulo, en participant au «Circuito Cultural Banco do Brasil» (Circuit Culturel de la Banque du Brésil), produit par le Studio Tom Brasil.

Yamandú Costa

Page 3: Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

Yamandu, à partir de ce moment, est devenu le prodige de la gui-tare brésilienne.L’un de plus grand «phénomène» de la musique du Brésil de tous les temps, le jeune Yamandú confirme et mérite tous les éloges qu’il reçoit quand il joue avec sa guitare.Seul sur scène il est capable d’émerveiller les spectateurs les plus avertis et d’émouvoir le grand public. Toutes ses interprétations semblent réinventer la musique, grâce à son intimité avec sa gui-tare, une sorte de magie pénètre son âme. Toutes les marques de reconnaissance qu’il reçoit reflètent sa très bonne relation avec le public. Yamandu joue du choro (la samba classique des années 20), de la bossa-nova et il se passionne pour toutes les musiques. Il est aus-si un gaucho qui aime les milongas, tangos, zambas et chamamés et encore d’autres rythmes qui font partis de sa culture régionale.Guitariste et compositeur qui ne se classe dans aucun courant musical, il est un mélange de tous ces courants, créant en même temps par son étonnante personnalité et sa guitare à 7 cordes, son propre style.

Il viendra à Meyrin accompagné de deux musiciens, Nicolas Kras-sik au violon et Guto Wirtti à la contrebasse.

... suite

José Barrense-Dias

José Barrense-Dias dit avoir toujours été fasciné par la musique. Sa découverte, un soir dans un bar de São Paulo, du guitariste Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol. Pa-rallèlement aux cours qu’il donne au Conservatoire, il est à la fois compositeur, guitariste, chanteur et peintre.

Il viendra à Meyrin en première partie de Yamandú Costa Trio nous présenter ses propres compositions et celles, connues, de quel-ques compositeurs brésiliens.

Entretien avec José Barrense-Dias

Sylvain De Marco: A quand remonte votre rencontre avec le choro?José Barrense-Dias : A Bahia, dans ma région, il y avait des so-listes de choro qui avaient une virtuosité extraordinaire. J’assistais à des formes de duels entre guitaristes. Tous les grands musiciens brésiliens sont passés par le choro, parce que c’est l’équivalent de la musique classique pour le rythme, la technique et l’improvisa-tion.

Page 4: Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

... suite

Comment se fait-il qu’une musique si incontournable au Bré-sil soit si peu connue en Europe ?Beaucoup de choses issues du Brésil, quand elles arrivent ici, sont appelées samba. Au début, le choro était instrumental; ensuite, on a commencé à y ajouter des paroles. Mais peu de chanteurs étaient capables de les chanter : ça allait trop vite! Alors qu’en samba, vous pouvez chanter… Tom Jobim, Baden Powell, et bien d’autres grands musiciens brésiliens ont composé des choros que les gens considèrent comme de la samba ou de la bossa-nova.

Où donc est la frontière ?C’est une question de spécialistes. Le choro a été beaucoup in-fluencé par le classique, et surtout par Bach. Moi, je peux vous dire immédiatement en écoutant un morceau si c’est un choro, mais il m’est très difficile de l’expliquer…

Au fait, que veut dire choro ?Ca vient de pleurer, parce qu’à l’époque, les musiciens jouaient avec le style ancien – c’est-à-dire beaucoup de vibrato. Les instru-ments pleuraient comme les chanteurs.

Nous avons surtout parlé de choro. Peut-être pourrions-nous conclure avec un événement déterminant de votre carrière…En 1985, je suis allé assister au festival de jazz de Montreux pour entendre Joao Gilberto et Antonio Carlos Jobim. Or, aucun d’eux ne voulait débuter la soirée. Le directeur du festival est venu me supplier d’assurer, au pied levé, la première partie. Sans même avoir eu le temps d’accorder ma guitare, je me suis retrouvé sur scène. C’était un pari insensé, mais le public commençait à mani-fester son impatience; j’ai attaqué une première mélodie dans le brouhaha. Au troisième morceau, il n’y avait plus un bruit : c’était magique. Cette aventure m’a démontré que ma musique n’est pas réservée aux petites salles, et que je peux tout aussi bien captiver un auditoire de plusieurs milliers de spectateurs. Quelle que soit la taille de la salle, je reste exactement le même. C’est une question d’état d’esprit.Claude Nobs a dit un jour : « José Barrense-Dias, pour moi, est le seul artiste brésilien capable de faire une synthèse de la musique brésilienne en trente minutes. » Au long de ma carrière j’ai aussi partagé la scène avec de grands noms de la guitare comme Paco de Lucia, John Mc Laughlin, Barney Kessel, Stanley Jordan, Char-lie Bird, Baden Powelll, Rosinha de Valenca, Paulinho Nogueira, Toninho Ramos et beaucoup d’autres.»

Propos recueillis par Sylvain De MarcoExtrait de Si n°1, publication commune du Théâtre Forum Meyrin

et du Théâtre de Carouge-Atelier de Genève

Page 5: Soirée Choro - forum- · PDF file21.08.2008 · Paulinho Nogueira marque le tournant véritable de sa vie. Il quitte alors le Brésil pour la Suisse, où sa carrière prend son envol

Yamandú Costa« Le légendaire guitariste brésilien Yamandú Costa tire de sa sept cordes des trésors d’inventivité. Une ébouriffante traversée du Brésil en compagnie d’un guitariste au talent peu commun. On y entend son Brésil natal, mais aussi des échos des musiques popu-laires d’Argentine, la folie virevoltante du swing manouche et, de manière plus feutrée, du jazz ou du flamenco. »

cinergie.be, le 28 mai 2008

« (...) Le choro est au Brésil ce que le flamenco est à l’Espagne ou le fado au Portugal. C’est d’ailleurs ce que nous montre le magnifi-que documentaire musical Brasileirinho (2005) de Mika Kaurismä-ki, dans lequel on peut apprécier la présence de Yamandú Costa. Ce jeune guitariste à l’honneur s’inscrit dans la lignée directe de Baden Powell. »

Isabelle Porto San Martin, Radiofrance, 12 mars 2007

« Yamandú Costa débarque en Europe, précédé d’une réputation qui l’annonce comme le nouveau virtuose de la guitare. Tour à tour mélancoliques, dramatiques, voire carrément impétueux et explo-sifs, son jeu tout comme son phrasé rappellent aux bons souvenirs de tous que du côté de Rio, il existe depuis bien longtemps une grande tradition de musique instrumentale, où la guitare tient le premier rôle (...) »

Flagey, 16 septembre-20 octobre 2007

José Barrense-Dias« (..) Le gaucher brésilien possède ce don inné de l’intimité, rédui-sant la salle de concert la plus froide aux dimensions d’un salon douillet dans lequel il vient jouer entre amis quelques bossas (...). »

La Tribune de Genève

« (...) A vrai dire, ce n’est pas à un récital de virtuose que l’on est convié ici, mais plutôt à la fantaisie d’un homme dont le talent d’ins-trumentiste refuse de prendre le pas sur ce qui semble être pour lui l’essence de la musique: son caractère populaire. Installez-vous, votre place est réservée. »

Paroles-Musique

« (...) Tendre et sauvage sorcier dont le charme opère instinctive-ment, parce qu’il sourd tout naturellement de l’âme. »

Presse Riviera

Revue de presse

RENSEIGNEMENTS ET LOCATION

Théâtre Forum Meyrin1, place des Cinq-Continents Du lun au sam de 14h à 18hou par téléphone au 022 989 34 34(14h - 18h) Achat des billets en ligne sur www.forum-meyrin.ch

Au Service culturel Migros7 rue du PrinceDu lun au ven de 10h à 18h, ou par téléphone 022 319 61 11

A Migros Nyon-la-Combe6, rue de la Morâche, NyonDu lun au ven de 8h30 à 18h30,Ven de 8h30 à 20h, sam de 8h à 17h.Sur place uniquement.

Au stand Info Balexert27, av. Louis-Casaï Lun, ma, mer de 9h à 19h. Jeu de 9h à 21h. Ven de 9h à 19h30. Sam de 8h30 à 18h. Sur place uniquement.

Accès En voitureDirection aéroport-MeyrinSur la route de Meyrin, après l’aéroport, prendre à droite direction Cité Meyrin ; puis suivre les signalisations

Bus No 28 / 29 / 55 / 56 Arrêt Forum Meyrin

PRIX DES BILLETS Plein tarif : Fr. 39.- / Fr. 32.- Prix réduit : Fr. 30.- / Fr. 25.- Prix étudiant, chômeur : Fr. 18.- / Fr. 15.-

Partenaire Chéquier culture: les chèques culture sont acceptés à nos guichets.