Sourate Al Kahf (la Caverne) et le temps moderne, Imran Hosein-Traduction

  • Upload
    btm22013

  • View
    2.759

  • Download
    16

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Traduction et commentaire de sourate Al Kahf (la Caverne, 18) et le temps moderne, Imran Hosein-Traduction

Citation preview

1

LA SOURATE DE LA CAVERNE (SURAH AL-KAHF) TEXTE ARABE, TRADUCTION ET COMMENTAIRE CONTEMPORAIN

Imran N. HoseinTranlation to French by Samir Boulhila

2 Prface

A lheure o sintensifie la guerre contre lIslam, o se prcisent les ambitions de lEtat judoeuropen et imposteur dIsral daccder au rang de Premire Superpuissance Mondiale, et o le Faux Messie (le Djjal ) est en passe de diriger le monde depuis Jrusalem et de se proclamer Vrai Messie, je redoute de voir se multiplier les partisans de linterdiction douvrages traitant du Coran, notamment parmi les gouvernements qui revendiquent leur sympathie lgard des Etats-Unis et donc dIsral. Je prie donc trs humblement Allah le Trs-Haut et jinvite mes aimables lecteurs bien vouloir me rejoindre dans cette prire de protger les livres ( linstar de cet humble quatuor de livres sur la Sourate al-Kahf) qui utilisent le Saint Coran pour expliquer, dnoncer et mettre au dfi ceux qui livrent une guerre injuste contre lIslam. Aamn. Le premier des quatre volumes, Texte, Traduction et commentaire contemporain de la Sourate al-Kahf, est le livre prliminaire notre principal ouvrage intitul La Sourate al-Kahf et les Temps Modernes, ouvrage quil accompagne en tant que support danalyse. Nous esprons publier sur ce sujet, InchaAllah, un troisime et un quatrime volume dans lesquels nous proposerons nos lecteurs une interprtation contemporaine crdible et exhaustive des Ahadth du Prophte Mouhammad (sallalahou alayhi wa sallam) et des versets coraniques traitant directement et indirectement des thmes cruciaux du Dajjl, le Faux Messie ou Antchrist, et de Gog et Magog. Si de tels livres ont dj t crits, ils doivent pouvoir se compter sur les doigts dune main. Les quatre volumes auront donc les titres suivants : Volume Premier : La Sourate al-Kahf : texte arabe, traduction et commentaire contemporain ; Volume Deux : La Sourate al-Kahf et les Temps Modernes ; Volume Trois : Dajjl, le Faux Messie ou Antchrist ; Volume Quatre : Gog et Magog dans le Coran et les Hadiths ;

Je suis des plus reconnaissant Sulaiman Dufford et Sabina Watanabe pour avoir bien voulu corriger les preuves de ce manuscrit, me faisant ainsi bnficier de prcieuses remarques. Lcriture de ces quatre volumes sur la Sourate al-Kahf a t rendue possible grce de chaleureux soutiens issus de divers horizons : Rabia Aboobakar Hussein Jakhura et Aboobakar Hussein Jakhura du Malawi en Afrique, Abdoul Mjid Kder Sultn et Fatimah Abdoullah de Malaisie, et Hajjah Haniffa Bte Omar Khan Sourattee et Allahyarhama Hajjah Mariam Bte Fakir Mohammed de Singapour. Abdoul Mjid Kder Sultn, qui a rencontr la fois Maoulna le Dr. Ansari et son professeur, Maoulna Abdoul Aliim Siddiqui, Singapour et qui prenait tant de plaisir narrer ces rencontres mmorables a t rappel par Allah dans Sa grce pendant lcriture de ces livres sur la Sourate al-Kahf. Puisse Allah le Misricordieux les bnir tous, les sponsors ainsi que tous ceux qui mont soutenu dautres faons et puisse-t-Il accorder Sa misricorde lme de Abdoul Mjid Kder Sultn et de tous ceux (dcds) cits ci-dessus. Aamn !

Imran N. Hosein le de Trinidad, Carabes. Fvrier 2007. Traduction : Samir Boulhila

3

Introduction

Au cours de la 13me anne de sa mission en tant que dernier prophte dAllah sur terre le Prophte Mouhammad (sallalahoualayhi wa sallam) fut contraint de quitter sa ville bien-aime, la Mecque, pour trouver refuge au Nord dans la lointaine cit arabe de Yathrib (plus tard rebaptise Mdine). Il dut fuir la guerre injuste que lArabie paenne livrait lIslam. Aujourdhui, nouveau, un nouvel ordre mondial, en apparence judo-chrtien mais en substance paen, livre une guerre injuste contre lIslam avec une haine et une fureur en tous points identiques celles de lArabie paenne. Cest lorsque le Prophte arriva Mdine que dbuta son histoire damour-haine tant attendue avec les Juifs. Leur guerre actuelle contre lIslam ne fait que clore le dernier chapitre de cette idylle tumultueuse. LIslam est sorti victorieux de cette premire rencontre, et aussi certainement quaprs la nuit le jour se lve, il sortira nouveau victorieux de ce rendez-vous final avec lequel lHistoire va se terminer. Nous avons crit le livre intitul Jrusalem dans le Coran afin dalerter sur ce sujet et de dmentir en bloc cette rhtorique mensongre et diabolique sur lIslam dont ses ennemis inondent le monde. Le Saint Coran lui-mme dcrit les Juifs comme un peuple qui croyait tre le peuple lu du Seigneur Dieu lexclusion du reste de lHumanit , ayant un accs privilgi la Vrit et pour [lequel] le Paradis tait rserv . Pour autant, leurs curs taient entirement ancrs dans ce monde et ils aspiraient vivre un millier dannes . Il suffit de lire les versets du Coran suivants pour sen convaincre :

Dis : Si lultime demeure (i.e. le Paradis), auprs dAllah, vous est rserve vous seuls, et personne dautre, alors souhaitez la mort si vous tes sincres (dans cette croyance).

Or ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout (le mal) quils ont perptr de leurs mains, et Allah connat parfaitement les Injustes (les oppresseurs, etc.).

4

Tu trouveras certainement que ce sont les gens les plus attachs (prolonger) ce semblant de vie, pire en cela que les Associateurs : chacun dentre eux souhaiterait vivre jusqu lge de mille ans, mais pareille longvit ne lcarterait pas dun pouce des tourments qui lattendent ( juste titre). Car Allah voit parfaitement ce quils font. (Coran, al-Baqarah, 94-96)

La Sourate al-Kahf du Coran fut rvle juste avant que le Prophte bni narrive Mdine, soit durant la dernire anne o il rsida la Mecque ; elle dlivre un message Divin majestueux tant par sa forme que par son sens, en rponse la conception errone de la religion quen avaient les Juifs. Mouhammad Asad dans son commentaire de cette sourate nous dit, en autre, quelle estpresque entirement consacre une srie de paraboles ou allgories bties autour du thme de la foi en Allah le Trs-Haut par opposition lattachement excessif la vie de ce monde-ci ; et la phrase cl de toute cette sourate se trouve dans laffirmation du verset 7 : Nous navons plac sur terre tout ce quelle contient de beaut que pour prouver les hommes et dterminer les meilleurs par leurs actions .

Mais la Sourate aborde galement le problme juif dans le contexte des Derniers Temps une poque qui verra le Dajjl, le Faux Messie ou Antchrist, ainsi que Gog et Magog lancer datroces attaques contre lIslam, les Musulmans et le genre humain dans son ensemble. Le Prophte bni (sallahou alayhi wa sallam) a rvl que certains vnements poustouflants devaient se produire cette poque. Il tait prvu, par exemple que la Riba (lusure) tende son emprise sur lconomie au niveau mondial et que les masses laborieuses soient rduites une pauvret criante. Quelle devrait tre la raction des pauvres face ces individus qui amassent injustement des richesses puis les utilisent pour imposer leur loi messianique au reste du monde depuis Jrusalem ? En rponse cette condamnation perptuit des pauvres la pauvret, la Sourate al-Kahf a apport une parabole porteuse dun extraordinaire espoir, celle de lhomme riche et de lhomme pauvre (versets 32-44). La guerre contre lIslam dans les Derniers Temps devait tre si intense que le Prophte Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) prophtisa que sattacher lIslam sera comme tenir des charbons ardents main nue. Lhistoire des jeunes gens de la Caverne (versets 13-20) dont la sourate tire son nom illustre, daprs Mouhammad Asad, le principe dabandon de ce monde pour prserver sa foi . Mais cette histoire a galement pour fonction de regonfler le moral des Musulmans puisquelle se termine par le triomphe de lIslam (dcision est prise de construire une Mosque pour commmorer le miracle de la Caverne). Si seulement une personne sur mille tait appele essuyer la tempte malfique de Gog et Magog tout en gardant sa foi intacte (Cf. Sahh Boukhri), il parat logique que le principe dabandon de ce monde pour prserver sa foi ait t universellement critiqu, condamn et rejet, mme par de nombreux Musulmans ignorants. Cest une des raisons essentielles pour laquelle ce quatuor de livres devait tre crit.

5Asad, nouveau, commente avec une justesse tonnante et dune manire blouissante lhistoire de Mose (alayhi al-Salm) et du Khidr, le Sage (versets 60-82) ; il dit notamment : le thmede lveil spirituel subit une variation significative quand il est transpos sur le plan de la vie intellectuelle de lhomme et de sa recherche des vrits ultimes. Apparence et ralit y sont montres comme intrinsquement diffrentes si diffrentes que seule la clairvoyance mystique peut nous rvler ce qui est apparent et ce qui est rel.

La diffrence extraordinaire entre apparence et ralit devait se manifester dans les Derniers Temps, et ce sous limpulsion du Djjal, le Faux Messie. Le Prophte Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) enseigna ses disciples que le Djjal serait borgne, car intrieurement aveugle, et quil viendrait avec un brasier et une rivire . Mais sa rivire serait un brasier, et son brasier serait les fraches eaux dune rivire . Par consquent, dans tout ce qui aurait trait au Djjal, les choses ne seraient pas ce quelles sembleraient tre. Lorsque le jugement se fonderait uniquement sur lobservation extrieure, cest--dire quil reposerait sur lexamen de ce qui nous apparat, il serait toujours lobjet de mystifications et serait donc erron. Lhistoire de Moussa et du Khidr (alayhima al-Salm) signifie que seuls les serviteurs dAllah le Trs-Haut qui voient avec leurs deux yeux, cest--dire quAllah a dots intrieurement dune vision clairvoyante et spirituelle en plus de leur vision externe, et eux seuls seraient mme de percer jour la vritable ralit intrieure du monde lre du Djjal. Les authentiques Cheikhs Soufis de lIslam se sont toujours distingus dans lhistoire de lIslam comme possdant prcisment cette vision intrieure spirituelle et clairvoyante. Or, nombreux sont aujourdhui les rudits islamiques et les leaders de communauts religieuses gars, qui ne voient que dun il et qui se sont fourvoys au point de livrer une guerre injuste ces Cheikhs Soufis authentiques de lIslam (tels que notre professeur de mmoire bnie Maoulna le Dr. Mouhammad Fazlour Rahman Ansri rahimahoullah, et son professeur de mmoire bnie Maoulna Abd al-Aliim Siddqui rahimahoullah). Ils mettent galement tout en uvre pour marginaliser et rduire au silence les rudits islamiques qui en embrassant lpistmologie Soufie se voient dous dune clairvoyance spirituelle. Ces rudits islamiques et leaders de communauts sont ce point dnus de perspicacit spirituelle et leur garement est tel quils ne peuvent reconnatre le Chirk de lEtat lac moderne. Pas plus quils ne peuvent reconnatre comme Harm le fait de faire passer les devises papier actuelles pour de largent vritable. Ainsi, quand demain la monnaie papier disparatra pour tre entirement remplace par de largent lectronique, ils salueront lavnement de ce monde sans monnaie palpable avec un aveuglement similaire celui dont ils font preuve aujourdhui concernant lutilisation frauduleuse des devises papier. Ils tiennent absolument, et avec un garement obstin, dclarer Hall les transactions de prtendue Mourbaha des Banques Islamiques, alors quelles sont tout aussi Harm que les autres ce ne sont que des transactions de Rib dguises ! Ils font partie de ces gens qui refusent aux femmes le droit de prier la mosque, ou les y autorisent tout en leur refusant le droit de prier dans le mme espace que les hommes (contrairement au Hadth du Sahh Mouslim o il leur est recommand de prier derrire eux et sans entrave daucune sorte, ni visuelle ni auditive) ! Notre quatuor de livres est crit avec la ferme conviction que nul ne peut percer jour ni apprhender la ralit de notre monde moderne sans utiliser le Saint Coran comme outil premier de comprhension. Dailleurs Allah le Trs-Haut Lui-mme na-t-Il pas dclar que le Coran explique toute chose :

6 () Et Nous avons fait descendre sur toi ( Mouhammad) le Livre comme explication dtaille de toute chose ainsi quun bon Guide, une Misricorde et une Bonne Nouvelle aux Musulmans. (Coran, al-Nahl, 16:89)

En outre, nous sommes galement convaincus que la Sourate al-Kahf, plus que tout autre Sourate du Coran, est pour le croyant la cl permettant la fois de dcrypter notre trange monde moderne et de ragir de faon approprie ses dfis terrifiants. Le Prophte Bni (que la Paix soit sur lui) a recommand aux croyants dapprendre les dix premiers versets de cette Sourate pour se protger du Dajjl. Et il les a informs que quiconque rcite la Sourate en entier le jour de Joumaah recevra dAllah une lumire qui laccompagnera jusquau prochain Joumaah. Enfin nous insistons sur le fait que seule cette clairvoyance spirituelle intuitive et intrieure qui est le fruit de lpistmologie soufie donne travers cette Sourate une signification et une rponse aux vnements tranges qui se droulent en ces Temps Modernes, des temps qui ne sont rien dautre que le dernier chapitre de la fin de lHistoire. La Sourate se termine avec lallgorie de Dhoul Qarnayn, qui possdait la fois le pouvoir et la foi, et qui tablit un ordre mondial dans lequel le pouvoir tait utilis pour punir loppresseur, et pour venir en aide et rcompenser ceux la conduite vertueuse qui avaient la foi en Allah le TrsHaut. Il avait aussi la compassion et la sagesse de permettre aux formes de vie primitives de perdurer dans lHistoire. La Sourate al-Kahf dcrit le genre de monde paradisiaque dans lequel lhumanit aurait pu vivre la Fin des Temps si lhumanit avait accept Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) comme dernier Prophte dAllah et lavait suivi. Mais elle la rejet, et cest aux antipodes que se termine lHistoire, soit dans un monde o lenfer guette ceux qui ont rejet Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam), ou qui lont accept mais trahi au moment de leur test. Dans ces Derniers Temps, l Enfer stale maintenant ostensiblement sous les yeux de tous ces gens la vision malade : intrieurement dpourvus de clairvoyance spirituelle, ils vivent dans une parfaite inconscience des signes quAllah le Trs-Haut dploie constamment dans le monde comme autant de mises en garde.

Et ce Jour-l, Nous exposerons lEnfer clairement aux yeux des ngateurs de la vrit, ceux dont les yeux avait t recouverts dun voile les empchant de penser Moi et qui ne supportaient pas dentendre non plus ! (Coran, al-Kahf, 18:100-101)

Ceux quAllah le Trs-Haut a crs comme les exacts opposs de Dhoul Qarnayn ont t librs sur terre du temps de Nabi Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) peu de temps aprs quil apparut clairement que les Juifs lavaient rejet. Gog et Magog possdent ce pouvoir invincible ncessaire pour diriger le monde, mais leur pouvoir repose sur des fondations impies, corrompues et

7dcadentes. Cest eux que lon doit lordre mondial actuel dans lequel le pouvoir est utilis pour opprimer, faire la guerre lIslam et au mode de vie religieux, et anantir les modes de vie primitifs. LHistoire arrive son apoge avec lordre mondial impie de Gog et Magog qui a libr la Terre Sainte pour les Juifs (comme cela a t divinement prophtis dans le Coran). Cet ordre mondial impie a galement permis aux Juifs de revenir en Terre Sainte pour la rclamer comme leur terre, et dtablir lEtat dIsral en Terre Sainte. Les Juifs ont t abuss en pensant tenir l le Saint Etat dIsral des Prophtes David et Salomon (Bndictions dAllah sur eux). Cet Isral-l nest quun imposteur entranant la plupart du peuple Juif et tous ceux qui soutiennent lEtat dIsral vers leur destruction finale. Notre livre intitul Jrusalem dans le Coran explique ce sujet de la plus haute importance avec force dtails. Avant de sembarquer dans ltude de cette Sourate du Saint Coran, je ne saurais trop conseiller aux lecteurs de lever leurs mains en Douh (prire) et dimplorer Allah le Trs-Haut de bien vouloir leur donner une lumire Nor grce laquelle ils pourront pntrer et apprhender cette Sourate qui explique pourquoi ltrange monde moderne livre une guerre injuste contre lIslam. Voici maintenant le texte de la Sourate en arabe avec notre traduction en franais et le commentaire qui relie la Sourate aux Temps Modernes. Parfois la simple traduction franaise dun verset, qui se veut la plus proche possible du texte arabe, est difficile comprendre sans un minimum de commentaire. Aussi, loccasion, fournirons-nous une traduction explicative dun verset aprs avoir donn la traduction simple de ce mme verset.

8

LA SOURATE DE LA CAVERNE (SOURATE AL-KAHF) TEXTE ARABE, TRADUCTION ET COMMENTAIRE CONTEMPORAIN(Verset par verset)

Au nom dAllah, le Trs Clment, le Trs Misricordieux

9

Traduction simple : Louange Allah Qui a rvl Son Serviteur le Livre et Qui ne la pourvu daucune tortuosit ; (18 : 1)

-------------------------------------------------Traduction explicative : Louange Allah (le Trs-Haut) Qui a rvl Son Serviteur (Mouhammad, Bndictions et Salut de Dieu sur lui) le Livre (i.e. le Coran), et Qui ne la pourvu daucune tortuosit (et ne permettra jamais que son contenu soit corrompu, jusqu la fin des temps) ;

-------------------------------------------------Commentaire : La Sourate al-Kahf souvre sur une affirmation aux consquences vritablement capitales. Elle transmet un inquitant message de dnonciation des prcdentes critures divines dont le texte originel a t corrompu suite des rcritures. Cest pourquoi Allah le Trs-Haut nous donne demble des garanties de lincorruptibilit du texte coranique. Cette inviolabilit du Coran a rsist lpreuve du temps : miraculeusement, plus de 1400 ans aprs la rvlation du Coran, cette affirmation catgorique ne sest toujours pas dmentie. Le Coran reste aujourdhui strictement identique ce quil tait au moment de sa rvlation ce qui est en soi un vnement absolument unique dans lHistoire. Elle transmet galement un autre message, savoir que tout au long de lHistoire, ce Coran continuera de dnoncer, continuellement, les mensonges et falsifications dont ont fait lobjet les textes des prcdentes critures envoyes aux Juifs et aux Chrtiens. Cette dnonciation sopre quand les croyants, rpondant au commandement dAllah, se saisissent de ce Coran incorruptible pour faire face ceux qui font la guerre lIslam en se cachant derrire des montagnes de mensonges et de tromperie (tels que des armes de destruction massive en Irak , les Arabes et les Musulmans ont attaqu les Etats-Unis en septembre 2011 , etc.), et qui massacrent et oppriment avec la pire des barbaries. Voici le commandement divin : Ne cde donc pas aux Mcrants mais mne un combat vigoureux contre eux avec lui (le Coran) cest--dire livre une guerre acharne contre eux en utilisant le Coran comme arme principale. (Coran, al-Furqn, 25 : 52). Le Coran se limite ne faire mention que de la corruption des critures prcdemment rvles au peuple Isralite savoir la Taurt (Torah) de Nabi Moussa, cest--dire Mose (alayhi alSalm, i.e. que la paix soit sur lui), le Zabr (ou Psaumes) de Nabi Daoud, cest--dire David (alayhi alSalm), et lInjl (Evangile) de Nabi ssa, soit Jsus (alayhi al-Salm). Mais il ne se contente pas dattirer

10lattention sur la corruption des critures Chrtienne et Juive ; il nous donne galement un avertissement concernant la rponse divine apporte ces corruptions : la Fin des Temps, cette dernire prendrait la forme des preuves et des tests suprmes du Dajjl, le Faux Messie ou Antchrist, et de Gog et Magog. La Sourate al-Kahf est la seule sourate du Coran tre ainsi relie la fois au Dajjl et Gog et Magog. Par consquent, si nous cherchons reconnatre et comprendre les tests et preuves du Dajjl et de Gog et Magog, nous devons orienter nos recherches en tout premier lieu vers les critures chrtienne et juive, ainsi que vers les mondes Chrtien et Juif qui persistent obstinment vouloir saccrocher ces passages corrompus de leurs critures et ce malgr la rvlation du Coran. (Cest le principal objectif de notre livre intitul La Sourate al-Kahf et les Temps Modernes .) Il dcoule de tout cela que quiconque croit que le Coran est la Parole prserve intacte dAllah le Trs-Haut a le devoir didentifier toutes les mauvaises graines (i.e. les corruptions) qui ont t semes dans les critures juives et chrtiennes et que le Coran a corriges. Le savoir issu de ce processus est dune importance suprme, vitale lre du Dajjl et de Gog et Magog puisque les champs o ces mauvaises graines ont t plantes seront les champs de bataille o Allah le Trs-Haut dchanera une tempte malfaisante dans les Derniers Temps. Ce verset douverture tablit aussi le caractre non contradictoire et sans la moindre ambigut du Coran qui affirme tre dpourvu dcueils et de contradictions internes : Sil provenait dautre quAllah (le Trs-Haut), ils y trouveraient certes maintes contradictions ! (Coran, al-Nis, 4:82)

*****

Traduction simple : dune parfaite droiture afin davertir dune chose pouvantable dune puissance redoutable venant de Sa part, et pour annoncer aux croyants qui font les bonnes uvres la bonne nouvelle de linestimable rcompense qui sera la leur : (18 : 2)

-------------------------------------------------Traduction explicative : (Ce Coran est une rvlation divine infaillible) dune parfaite droiture (. Aussi, redresserat-il tous les torts faits aux prcdentes critures ; il est donc envoy) afin davertir (tout particulirement ceux qui suivent les critures juive et chrtienne corrompues et rejettent ou ngligent la lecture et ltude de la Parole dAllah le Trs-Haut rvle dans ce Coran. Ils devront maintenant subir lpreuve) dune chose pouvantable dune puissance redoutable venant de Sa part ( savoir des cratures quAllah devait relcher dans leurs mondes afin de leur infliger les plus terribles des tests

11et un chtiment svre, eux comme au reste du genre humain qui chouerait dans les preuves), et pour annoncer ceux qui croient (en la Vrit, ici rvle pour la dernire fois, et) qui font les bonnes uvres la bonne nouvelle de linestimable rcompense qui sera la leur :

-------------------------------------------------Commentaire : Lune des fonctions les plus fondamentales du Coran est de rectifier les tortuosits introduites dans les prcdentes critures notamment celles envoyes aux Juifs et aux Chrtiens. La rvlation du Coran tant venue achever ce processus de correction des erreurs et de rtablissement de la vrit, le dcor est maintenant plant : place au chtiment terrible ! La Sourate alFalaq (avant-dernire sourate du Coran) exhorte clairement tous les Musulmans implorer la protection divine contre le mal quAllah le Trs-Haut Lui-mme a cr. Ce mal, plus que tout autre, cest le Dajjl, le faux Messie ou Antchrist, et Gog et Magog. Au risque de paratre rptitif, nous rappelons au lecteur que la Sourate al-Kahf a le mrite dtre la seule Sourate du Coran directement relie aux deux thmes le Dajjl et Gog et Magog. Aussi est-elle, et de loin, la Sourate du Coran qui peut le mieux expliquer lpoque dans laquelle nous vivons, savoir les Derniers Temps. Il y a une rfrence directe cette poque terrible de jugements et de chtiments dans le rve de Nabi Ibrahm, i.e. Abraham (alayhi al-Salm) dans lequel il se vit sacrifier son propre fils Nabi Ismal, i.e. Ismal (alayhi al-Salm). Ce rve indiquait en outre que les Arabes, qui sont les descendants dIsmal, seraient sacrifis, ce sacrifice faisant partie du plan capital de Dieu dans lequel les Arabes devaient devenir la cible principale des grands tests de cette poque. Aujourdhui ce rve sest tragiquement accompli dans la guerre que la grande alliance euro-chrtienne et euro-juive livre aux Arabes et lIslam. Sont enfin voqus Gog et Magog : au moment o ils lanceraient leur redoutable attaque contre lhumanit en gnral et les Arabes en particulier, tout en dupant les Juifs, ils utiliseraient les mondes juif et chrtien comme principaux fers de lance de cette attaque. Cest ce qui est rvl implicitement dans le verset du Coran qui interdit aux croyants de se lier, par amiti, pour leur protection ou pour une alliance avec les Juifs et les Chrtiens ce moment de lHistoire qui verra merger une alliance Judo-chrtienne (Coran, al-Mdah, 5:51). Cest galement implicite dans les avertissements suivants du Prophte (Bndiction et Salut de Dieu sur lui) :Racont par Abou Sad : le Prophte a dit : Vous suivrez absolument tous les travers de vos prdcesseurs, pas pas, tel point que sils devaient entrer dans un trou de lzard, vous y entreriez aussi. Nous demandmes Aptre dAllah ! Parles-tu des Juifs et des Chrtiens ? De qui dautre? Rpondit-il. ( Et de qui dautre pourrait-il sagir ? , cest--dire bien sr des Juifs et des Chrtiens ). (Boukhari) Racont par Ab Hurairah : le Prophte a dit : Les Juifs ont t diviss en soixante et onze ou soixante douze sectes, et les Chrtiens ont t diviss en soixante et onze ou soixante douze sectes, et ma communaut sera divise en soixante treize sectes. (Abou Daoud)

*****

12Traduction simple : (un tat de grce) dans lequel ils demeureront ternellement. (18 : 3)

--------------------------------------------------

Commentaire : Leffrayant avertissement initial se poursuit : ceux qui rejettent cette rvlation (qui corrige les changements apports aux prcdentes rvlations divines) et qui saccrochent btement et avec enttement ces textes corrompus prcdemment rvls paieront un prix horrible ce rejet et cet attachement insens aux mensonges invents contre Allah le Trs-Haut. Ceux, a contrario, qui acceptent le Coran comme la Parole du Dieu Unique exempte de toute corruption, et qui vivent selon sa guidance recevront une gnreuse rcompense. Le Coran est dans sa globalit dune parfaite droiture, et dans le dtail cest plus particulirement dans la Sourate al-Kahf quil donne au croyant les meilleurs moyens de se prmunir contre les maux qui dcoulent des crimes scripturaires. Dans la mesure o le Prophte Bni, Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam), a personnellement reli cette Sourate au Dajjl, le Faux Messie ou Antchrist (en disant que la rcitation des dix premiers versets offre une protection contre les preuves du Dajjl), la premire leon tirer de cet avertissement initial est que le Dajjl attaquera lhomme en exploitant son avantage chaque changement apport la parole dAllah prcdemment rvle. La deuxime leon est la ncessit absolue pour les croyants de senqurir des changements apports aux prcdentes rvlations divines afin de savoir sur quels terrains (la Rib par exemple) le Dajjl livrera sa bataille contre lhumanit.

*****

Traduction simple : Et (ce Saint Livre a aussi) pour (vocation d) avertir tous ceux qui affirment quAllah Sest attribu un enfant. (18 : 4)

-------------------------------------------------Commentaire : Nombreux ont t les crimes scripturaires et les mensonges profrs lencontre dAllah le Trs-Haut, mais le plus abominable de tous est quAllah le Trs-Haut ait pu Sattribuer un fils. Les Chrtiens pensent quIl a engendr un fils nomm Jsus, et certains Juifs ont dclar en leur temps que Nabi Uzair (alayhi al-Salm), i.e. Ezra, tait Son fils. Des manuscrits de la Mer Morte ont merg des lments corroborant cela.

13Pour tirer le meilleur parti de ltude de ces changements et corruptions des critures juives et chrtiennes, le Musulman doit accorder la plus minutieuse attention cette corruption en particulier laffirmation fallacieuse quAllah Sest attribu un enfant et tudier dans le Coran la rponse dAllah ce mensonge Son encontre. Le Coran est dailleurs trs explicite, ici dans la Sourate al-Kahf, quand il annonce limminence du chtiment qui va sabattre sur les mondes Juif et Chrtien dans les Derniers Temps. Ce chtiment a dores et dj commenc quand on considre que les mondes euro-chrtien et euro-juif ont maintenant lgalis le mariage homosexuel, ou encore quen Grande-Bretagne et dans certains endroits dEurope les gens commencent avoir des relations sexuelles en public.

*****

Traduction simple : Ils nont aucune connaissance (correcte) de (ce quils avancent sur) Lui, pas plus que n'en avaient leurs pres : quelles monstrueuses paroles sortent de leurs bouches ! Ce quils profrent nest que mensonge ! (18 : 5) --------------------------------------------------

Commentaire : Ceci constitue un rejet catgorique et sans quivoque de la croyance qui veut que Jsus soit le fils de Dieu. La croyance juive, qui a aussi t rejete parce que fausse, a maintenant disparu. Mais la croyance errone en Jsus comme fils de Dieu nest quune partie dun plus grand mensonge, savoir la croyance en la Trinit , o Dieu est Un mais constitu de trois personnes Dieu le Pre, Dieu le Fils et Dieu le Saint-Esprit. Il est du devoir de tout Musulman dtre intransigeant dans sa rsolution tre ni associ ces dclarations abominables ni accommodant avec ces fausses croyances 1. La mthode adopte dans ce verset pour rpondre ce mensonge consiste pointer du doigt la connaissance inadquate dAllah le Trs-Haut quont ceux qui ont crdulement accept ce mensonge. Et consquence de leur ignorance, ils sy accrochent avec enttement. Il est de la responsabilit du croyant de combattre cette ignorance par la connaissance !

*****

14

Traduction simple : Te consumeras-tu donc de chagrin leur suite ( Mouhammad) sils ne veulent pas croire ce message (i.e. le Coran) ? (18 : 6)

--------------------------------------------------

Commentaire : Aussi, vite dprouver trop de chagrin lgard dun peuple qui ne trouvera satisfaction que lorsquil aura russi vous ramener, toi ( Mouhammad) et ceux qui te suivent, leur version corrompue de la seule vraie Religion. Le Coran annonce ici que bien que certains accueilleront favorablement le savoir vridique qui leur est transmis travers ce Coran, quils reconnatront les mensonges profrs lencontre dAllah et les rejetteront, dautres seront tellement corrompus intrieurement quils resteront impermables ce message. Lavertissement implicite de ce verset est que le Dajjl utilisera ces personnes comme instruments de corruption pour mettre les croyants lpreuve. Cest propos de cette monstrueuse attaque du Dajjl que le Messager dAllah a annonc :Racont par Abou Sad : le Prophte a dit : Vous suivrez absolument tous les travers de vos prdcesseurs, pas pas, tel point que sils devaient entrer dans un trou de lzard, vous y entreriez aussi. Nous demandmes Aptre dAllah ! Parles-tu des Juifs et des Chrtiens ? De qui dautre? Rpondit-il. ( Et de qui dautre pourrait-il sagir ? , cest--dire bien sr des Juifs et des Chrtiens ). (Boukhari)

Cela se traduit de la plus flagrante des manires chez la plupart des Musulmans daujourdhui par labandon du mode de vie (Sounnah) du Prophte Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) et ladoption de celui de la mystrieuse alliance europenne, blanche, impie, pseudo-judo pseudochrtienne qui dirige actuellement le monde. La barbe qui a disparu du visage des hommes, la tte des femmes qui nest plus couverte (par le Hijb), lemprise universelle de la Rib, le Chirk de lEtat moderne, la rvolution fministe, etc. nen sont que les preuves les plus visibles.

*****

15

Traduction simple : Voyez, Nous navons plac sur terre tout ce quelle contient de beaut que pour prouver les hommes et (dterminer) les meilleurs par leurs actions (18 : 7)

--------------------------------------------------

Commentaire : Les croyants doivent donc sattendre voir la terre (i.e. la vie dans le monde moderne) se parer de toujours plus dattraits au fur et mesure que lre du Dajjl et de sa terrible Fitnah (tests et preuves) approche de son apoge. Et nulle part ne brille-t-elle davantage que dans le domaine des rvolutions technologiques et scientifiques continues qui ont ouvert la voie des changements uniques, spectaculaires et capitaux dans la faon dont les hommes vivent, voyagent, communiquent, etc. Aujourdhui ce sont les tlphones portables qui ont envahi le monde, mais demain une invention technologique encore plus extraordinaire verra srement le jour, qui laissera lhumanit sans voix. A ce moment-l, lauteur de ces lignes sera dans sa tombe, mais il annonce dores et dj que les leurres apparemment miraculeux de cette vie extraordinairement matrielle et fugace (la Dounyah) seront les principaux chevaux de bataille du Dajjl pour tester la foi de lhumanit. Si le Dajjl parvient remplacer Allah le Trs-Haut par la Dunyah dans le cur des hommes, ils auront chou son test, son preuve, et il pourra alors facilement les conduire vers le feu de lenfer. Le monde dans lequel nous vivons aujourdhui est un monde o une crasante majorit semble tre compltement tombe sous le charme de la Dounyah et o elle a, par consquent, embrass le matrialisme, limpit et la dcadence qui dcoulent de labandon dAllah le Trs-Haut. Asad dans son commentaire nous dit quAllah le Trs-Haut les laisse rvler leur vritable personnalit dans le rapport moral ou immoral quils entretiennent avec les biens matriels et les profits que le monde leur offre la vritable raison sous-jacente pour laquelle lhomme se refuse croire au message spirituel de Dieu est quasiment toujours son attachement aveugle et excessif aux biens de ce monde, combin une fiert mal place vis vis de choses quil considre comme tant ses accomplissements personnels.

*****

16

Traduction simple : et en vrit, ( terme) Nous rduirons tout ce qui est sa surface en poussire et en un sol aride. (18 : 8)

-------------------------------------------------Commentaire : Un sol aride, sans herbage et sans vie; cest naturellement ce qui arrive lorsque leau vient manquer. Les croyants devraient donc concentrer leur attention sur la rarfaction croissante de leau travers le monde mesure que le dcompte final se rapproche. Le Prophte a rvl que Gog et Magog ont trs soif et que, quand ils seront relchs dans le monde, ils boiront toute son eau. Depuis bien longtemps maintenant, le mode de vie contemporain sest illustr par sa surconsommation, sa pollution et son gaspillage de leau. Et travers le monde aujourdhui les rivires et les cours deau sont dj en voie dasschement! Le monde du progrs scientifique et technologique qui recherche remplacer la foi en Allah par la foi en linventivit humaine sera, lui aussi, rduit un tat semblable celui dune terre strile! Et donc, un jour, quand le vrai Messie tuera le faux Messie, les missiles de croisire bards dlectronique et guids par ordinateur ne fonctionneront plus! Une fois de plus, cest leffort de jener de faon prolonge qui doit constituer le cur de la stratgie de protection contre les preuves du Dajjl car ces preuves senracinent dans sa vie phmre de ce monde. Nabi Moussa (alayhi al-Salm) jenait pendant 40 jours. Jener pendant de longues priodes rvle trs clairement la nature phmre de cette vie temporelle, et tout cur qui possde la foi slve par cette pratique dans le mpris du monde matriel qui fait obstacle son adoration du Dieu Unique ; ce monde qui sera un jour rduit en poussire Lauteur exhorte donc laimable lecteur qui ne la pas dj fait vivre cette exprience : choisir de pratiquer un jene personnel de 40 jours conscutifs et voir les mille feux dont brille le monde steindre un un.

*****

Traduction simple : Ttonnes-tu donc de lhistoire des Hommes de la Caverne et des Ecritures, et considres-tu cela comme un si grand miracle ? (18 : 9)

17 -------------------------------------------------Traduction explicative : (Et puisque la vie de ce monde nest rien quun test) ttonnes-tu donc ( Mouhammad) de lhistoire des Hommes de la Caverne et de (leur dvotion aux) Ecritures, et considres-tu cela comme un si grand miracle (parmi Nos nombreux signes divins) ?

--------------------------------------------------

Commentaire : Voici prsent la parabole de jeunes gens qui avaient foi en Allah le Trs-Haut et qui, face des preuves redoutables comparables celles du Dajjl et de Gog et Magog dans les Derniers Temps dcidrent de se soustraire un monde impie qui avait lanc une guerre contre eux et leur mode de vie religieux. Ils survcurent en saccrochant aux divines critures (Raqm). Si les Musulmans veulent survivre la guerre contre lIslam de lre contemporaine, ils seraient bien inspirs de suivre lexemple de ces jeunes gens en saccrochant trs fermement au Coran. Et dans la mesure o le Coran affirme quil explique toute chose (Coran, al-Nahl, 16:89), il en dcoule quil doit pouvoir expliquer lre du Dajjl et de Gog et Magog et nous confirmer ainsi que nous vivons bien cette poque 2.

*****

Traduction simple : Et voil que les jeunes gens (fuyant la guerre contre lIslam livre par le monde impie) se retirrent dans la Caverne ; ils firent cette prire : notre Seigneur Dieu ! (Veuille bien) nous accorder de Ta part une misricorde, et donner notre problme une issue convenable la voie juste! . (18 : 10)

-------------------------------------------------Commentaire : Splendide dmonstration de foi, ces jeunes gens prfrrent quitter leur foyer pour fuir les perscutions plutt que de transiger avec leur foi. Le monde impie avait pourtant tout fait pour les forcer adapter leur foi ses valeurs laques. Aujourdhui, confronts au monde moderne, de

18nombreux Musulmans adoptent une attitude diamtralement oppose celle des jeunes de la Sourate al-Kahf : sagissant de leurs devoirs envers Allah le Trs-Haut et Son Prophte, ils prfrent les compromis si cela peut leur permettre de continuer tre accept comme membres part entire des socits impies dans lesquelles ils vivent, si cela peut leur permettre de conserver leurs Visas amricains ou leurs Greens Cards [ndt : cartes de rsidents], de conserver leurs contrats et leur travail, leur petit confort de vie dans un pays dEurope ou dAmrique du Nord, ou leur statut dlite dans leur pays dorigine. Apparat maintenant clairement la Sagesse Divine Qui a prsid la cration des tres malfiques que sont le Dajjl et Gog et Magog et leur libration dans le monde lheure des Fitan (i.e. lheure des grandes preuves et tribulations). A lheure o sintensifie la guerre contre lIslam, Allah le Trs-Haut spare le bon grain de livraie. Les vrais serviteurs dAllah prfreront suivre lexemple des jeunes de la parabole pour prserver leur foi, plutt que de transiger avec leur foi pour survivre dans ce monde impie. Lobjectif premier de notre livre intitul La Sourate al-Kahf et les Temps Modernes est dtablir le lien entre les dix premiers versets de la Sourate al-Kahf et le Dajjl, le faux Messie ou Antchrist.

*****

Traduction simple : Puis, Nous tirmes (un voile) sur leurs oreilles pour un certain nombre dannes dans la Caverne. (18 : 11)

-------------------------------------------------Commentaire : Ils ne pouvaient pas entendre ; ils taient donc labri des dclamations dlirantes et tapageuses de lincessante propagande de guerre minemment trompeuse du monde impie propagande dont la version contemporaine se trouve placarde la une de tous les mdias, papier ou lectroniques (celle de la chane CNN en particulier). Tirer un voile sur leurs oreilles signifie, du point de vue spirituel, que les croyants rsisteraient mieux lassaut du monde impie sils se mettaient au vert, sils se retiraient en des lieux loigns, calmes et proches de la nature o ils pourraient plus facilement sisoler et se retrouver face eux-mmes. En outre, ce nest quen mettant son oue et sa vision externes au repos (en les privant de tous les stimuli attrayants du monde impie) que lon peut activer son oue et sa vision internes et ainsi atteindre la force et le pouvoir intrieurs ncessaires pour rsister la guerre contre lIslam.

*****

19

Traduction simple : Puis, Nous les rveillmes : (et Nous ne fmes tout cela qu) afin de dsigner (et exposer au monde) celui des deux points de vue qui saurait le mieux valuer le temps durant lequel ils taient rests dans cet tat. (18 : 12)

-------------------------------------------------Commentaire : Par consquent lhistoire des jeunes gens de la Caverne que Nous exposons maintenant a essentiellement pour vocation dattirer lattention sur la nature multidimensionnelle du temps . A moins de comprendre ce sujet, il nest pas possible de percer jour lnigme du Djjal, le Faux Messie qui, quand il sera relch, vivra sur terre pendant quarante jours un jour comme une anne, un jour commeun mois, un jour comme une semaine, et tous ses jours (cest--dire et ses jours restants ) comme vos jours. (Sahh Mouslim)

La Sourate al-Kahf nous enseigne que le temps peut tre utilis par le croyant comme un moyen spirituel efficace daccder la comprhension de la nature des preuves du Djjal et de Gog et Magog, et un moyen dy ragir de faon satisfaisante. Lisolement et la solitude ou Ittikf que lui procure son exil dans la caverne permettent au croyant de sextirper temporairement de la dimension du temps matriel (temporel) et de pntrer de facto dans celle du temps ternel (qui daprs le Coran est constitu de sept diffrentes dimensions de temps Coran, al-Mulk, 67:3). Il faut avoir got ce temps ternel pour prendre la pleine mesure du caractre phmre de la vie matrielle (al-Dounyah) dont le Djjal se sert pour sduire lHomme. Une partie de notre livre intitul La Sourate al-Kahf et les Temps Modernes aborde le sujet du temps en Islam avec biens plus de dtails.

*****

Traduction simple : Nous allons te raconter leur rcit en toute vrit : voil des jeunes gens qui avaient accd la foi en leur Seigneur Dieu et Nous approfondmes leur conscience du droit chemin. (18 : 13)

--------------------------------------------------

20Traduction explicative : Nous allons (maintenant) te raconter leur rcit en toute vrit : voil des jeunes gens qui avaient accd la foi en leur Seigneur Dieu et (en consquence de la foi dont ils faisaient preuve dans ce domaine et dont Nous te faisons le rcit maintenant) Nous approfondmes leur conscience du droit chemin.

-------------------------------------------------Commentaire : Les deux versets (ci-dessus et ci-dessous) renferment un message extraordinaire de rconfort et despoir : en se coupant lactuel ordre mondial impie et dcadent de Gog et Magog, en rsistant leur guerre contre lIslam qui fait rage travers le monde et en dfiant loppresseur partout o il le peut, le croyant voit chaque pas quil fait sur le chemin de la dfense et de la prservation de la Vrit se traduire grce Allah par une augmentation de sa foi ainsi quun renforcement de sa capacit rsister lennemi. Et quand un tel croyant est injustement attaqu, marginalis, diabolis, perscut et se voit refuser la libert de prcher lIslam, alors la rciproque se vrifie, cest--dire quAllah le TrsHaut accrot encore lgarement de ses agresseurs. Le Coran dcrit le sort rserv ces gens pervers quand il dit ( propos de linterdiction de Rib) qu ils se comporteront in fine comme si le toucher deSatan les avait rendus fous. (Coran, al-Baqarah, 2:275)

*****

Traduction simple : Et Nous fortifimes leurs curs, afin quils se lvent et proclament : Notre Seigneur Dieu est le Seigneur Dieu des cieux et de la terre. Jamais nous ninvoquerons de divinit autre que de Lui : si nous nous dmentions nous prononcerions l un norme (mensonge)! (18 : 14)

-------------------------------------------------Traduction explicative : Et Nous fortifimes leurs curs, afin quils se lvent et proclament (courageusement et avec dfi au monde impie) : Notre Seigneur Dieu est le Seigneur Dieu des cieux et de la terre. Jamais nous ninvoquerons de divinit en dehors de Lui (et donc nous ne nous soumettrons jamais

21 quiconque, autre quAllah le Trs-Haut, qui prtendrait la souverainet, la suprme autorit, la loi suprme, etc.) : si nous nous dmentions nous prononcerions l un norme (mensonge) !

-------------------------------------------------Commentaire : Pour le croyant en Allah le Trs-Haut, rsister l'impit du monde moderne du Djjal et de Gog et Magog doit signifier rsister son Chirk avant tout. Ce Chirk est aujourdhui universellement prsent, et pourtant ils sont si nombreux avoir du mal le reconnatre ! Rares sont ceux capables didentifier le Chirk de lEtat moderne, par exemple quand il sautoproclame souverain et dcrte que son autorit et ses lois sont suprmes. Le Prophte bni (sallahou alayhi wa sallam) avait prvenu que lattaque du Djjal en matire de Chirk serait aussi difficile reconnatre qu une fourmi noire sur unrocher noir par une nuit noire .

Les jeunes gens dans la Sourate al-Kahf reconnurent que sengager peu ou prou dans le Chirk entranerait la destruction totale de leur foi. Ils rsistrent donc ce Chirk par le moyen qui simposait : labandon pur et simple de leur lieu de rsidence. La Sourate al-Kahf frappe la porte de notre cur en ces temps de Chirk universel afin de nous exhorter tous, et plus particulirement les jeunes, suivre lexemple de ces jeunes gens. Un Musulman ne peut pas prter allgeance lEtat lac moderne et sa constitution tout en continuant dclarer, dans ses prires par exemple, qu Allahou Akbar quAllah est Suprme, que Son autorit est suprme et que Sa loi est suprme sans que cela ne devienne une dclaration creuse. En Europe, lEtat lac moderne fut cr par la civilisation occidentale moderne, impie, travers une alliance Judo-Chrtienne et il sarrogea de faon blasphmatoire la souverainet, lautorit suprme et la suprmatie de ses lois. Le verset suivant de la Sourate al-Kahf nous dcrit ce comportement comme le pire et le plus pervers de tous . (Voir aussi le chapitre sur le Chirk de lEtat moderne lac dans la Partie II de mon livre Jrusalem dans le Coran .)

*****

Traduction simple : Ces gens-l de notre peuple prennent pour divinits dautres que Lui (i.e. Allah le TrsHaut) : pourquoi napportent-ils pas lappui de cela quelque explication rationnelle et convaincante ? En vrit, la pire des perversits est bien le blasphme contre Allah avec de tels mensonges. (18 : 15)

22 -------------------------------------------------Traduction explicative : Ces gens-l de notre peuple prennent pour divinits dautres ( : des institutions, des person-nes, des entits, etc. quils considrent comme souverains plutt) que Lui: pourquoi napportent-ils pas lappui de (cette croyance blasphmatoire) quelque explication rationnelle et convaincante ? En vrit, la pire des perversits est bien le blasphme contre Allah (le Trs-Haut) avec de tels mensonges.

-------------------------------------------------Commentaire : Cest prcisment ce que le monde moderne impie a fait en crant, par exemple, lEtat lac moderne qui revendique travers des constitutions arrogantes et blasphmatoires la souverainet, la suprmatie de son autorit, la libert de lgaliser ce quAllah le Trs-Haut a interdit, etc. Allah a interdit par exemple les jeux dargent ; lEtat lac les a non seulement autoriss mais sy est en plus impliqu en crant des organismes de jeux (loterie, paris, etc.) tatiss. Il est impossible pour qui que ce soit de commettre pire acte dinjustice et de perversion (Dhoulm). Le cur de tout jeune Musulman, homme ou femme, devrait frmir dexcitation et dextase la lecture de ces versets de la Sourate al-Kahf. Car cest ici Allah le Trs-Haut Lui-mme Qui tire le signal dalarme pour les exhorter se rveiller et sinspirer des jeunes de cette histoire qui avaient foi en Lui, et qui rsistrent avec dfi chaque effort du monde impie dans le but de briser leur foi. Aussi les bnit-Il en faisant accrotre leur foi.

*****

Traduction simple :

Maintenant que vous vous tes loigns deux et de tout ce quils adoraient la place dAllah, rfugiez-vous donc dans la caverne : votre Seigneur Dieu tendra Sa misricorde sur vous et disposera de votre affaire pour vous, pour votre confort et votre aise ! (18 : 16)

23 -------------------------------------------------Traduction explicative : Maintenant que vous (mes chers Musulmans) vous tes loigns (retirs et dconnects) deux et de tout ce quils adoraient la place dAllah (i.e. de limpit qui tait pour eux la norme), rfugiez-vous donc dans la caverne (dont lquivalent actuel serait le village Musulman gographiquement recul) : votre Seigneur Dieu tendra Sa misricorde sur vous et disposera de votre affaire pour vous (i.e. soccupera de tous vos problmes avec une telle sagesse que cela vous confrera) confort et aise !

--------------------------------------------------

Commentaire : Limplication de ce verset est que le un sur mille (daprs le Hadth al-Qoudsi cit ailleurs dans ce livre) qui survivra louragan de Gog et Magog avec sa foi intacte et entrera au paradis sera celui-l qui aura su se dsengager du melting-pot impie. Le verset nous assure galement de faon clatante que ceux qui feront l'effort de se sparer du monde impie pour prserver leur foi pourront compter sur l'assistance et la protection Divines ! Le verset prdit galement que lorsque les croyants essaieront de se retirer du monde impie, ceux qui leur ouvriront la voie vers ce retrait et l'tablissement de Villages Musulmans reculs seront toujours les jeunes parmi les Musulmans.

*****

Traduction simple : Et (pendant de nombreuses annes) tu aurais vu le soleil, son lever, obliquer loin de leur caverne sur la droite et, son coucher, sloigner deux vers la gauche, alors quils taient tendus l au milieu de lespace central de la caverne, et cela constituait un signe dAllah

24(tmoignant de ceci) parmi les messages dAllah : celui quAllah guide, lui seul a trouv le droit chemin ; alors que celui quIl laisse sgarer ne trouvera jamais de protecteur pour lui montrer le droit chemin. (18 : 17)

*****

Traduction simple : Et tu les aurais crus veills alors quils taient endormis. Et Nous fmes en sorte quils se retournent inlassablement, tantt vers la droite, tantt vers la gauche ; et leur chien (tait couch) sur le seuil, ses pattes avant tendues. Si tu les avais rencontrs ( limproviste), tu aurais certainement tourn les talons et fui et tu aurais assurment t rempli deffroi leur gard. (18 : 18)

--------------------------------------------------

Commentaire : Il semble clair que le mouvement des corps des jeunes gens tournant de gauche droite et de droite gauche rsultait dune attraction par la lumire du soleil un principe scientifique appel phototropisme. La Sourate al-Kahf oriente donc ici les croyants vers ltude de la nature et de la constitution de lunivers matriel une tude plus connue sous le terme de qute scientifique. Ailleurs nous trouvons des preuves que le Dajjl est le matre duvre dune rvolution technologique et scientifique quil exploitera son avantage. Mais la Sourate fait aussi allusion limportance stratgique, lre du Dajjl, de la matrise de lnergie solaire et donc des sources dnergie alternatives naturelles tels que lnergie olienne et lnergie marmotrice. Ce nest qu cette condition que les croyants pourront sextirper des griffes de ceux qui ont tout dabord appauvri les peuples travers Rib, puis les ont pris au pige dune dpendance nergtique totale vis--vis des rseaux lectriques et des importations de ptrole ; ils ont ensuite attaqu leurs monnaies afin de faire gonfler le prix de lnergie au point de briser chez eux toute vellit de rsistance, et les ont enfin convaincu de saisir la seule planche de salut hors de cette misre, mieux encore de saisir une occasion inespre de vivre une vie facile, en change bien sr de leur soumission ceux qui dirigent ce monde pour le compte de lEtat Judo-Europen dIsral. Trs peu parviennent rsister la tentation de fuir la pauvret et au dsir de vivre une vie meilleure en acceptant et en se soumettant la loi dIsral qui rgit le monde. Ce livre est crit dans lespoir de susciter parmi les futures gnrations de Musulmans

25une rsistance toutes ces attaques du Dajjl et pour les inciter faire tous les sacrifices ncessaires la prservation leur foi. Si et quand les Musulmans sveilleront la ncessit imprieuse de se dtacher de lemprise impie du monde lac moderne, et la ncessit de chercher prserver leur foi en tablissant des Villages Musulmans gographiquement reculs, ils doivent se souvenir de faire tout leur possible pour atteindre lindpendance nergtique, en matrisant lnergie solaire par exemple. Ils doivent galement sassurer une ressource indpendante en eau. Prenons aussi bien note de limportance que ces jeunes gens accordaient leur scurit. Afin de se protger ils emportrent avec eux un chien. La Sourate al-Kahf attire donc notre attention sur limportance de la scurit et limportance en la matire du chien de garde.

*****

Traduction simple : Cest ainsi que Nous les rveillmes afin quils sinterrogent mutuellement. Lun dentre eux demanda : Combien de temps sommes-nous rests ainsi ? (Certains) rpondirent : Nous sommes rests ainsi un jour ou une partie dun jour. (Dautres) dirent : Votre Seigneur Dieu sait mieux combien de temps vous tes rests ainsi. Envoyez donc lun dentre vous avec les pices dargent que voici la ville la recherche la plus pure des nourritures et quil vous en rapporte de quoi vous nourrir. Mais quil agisse avec vigilance et circonspection et nveille aucun soupon vous concernant. (18 : 19)

--------------------------------------------------

26

Traduction explicative : Cest ainsi que Nous les sortmes ( un certain moment) de leur sommeil afin quils sinterrogent mutuellement (sur ce qui venait de leur arriver). Lun dentre eux demanda : Combien de temps tes-vous rests ainsi ? (Certains dentre eux) rpondirent : Nous sommes rests ainsi un jour ou une partie dun jour. (Dautres qui taient dots de clairvoyance spirituelle et dintuition intrieure) dirent : Votre Seigneur Dieu sait mieux combien de temps vous tes rests ainsi. Envoyez plutt lun dentre vous avec les pices dargent que voici la ville la recherche de la plus pure des nourritures (puisque le monde impie avait ce point corrompu la nourriture que les gens en taient rduits manger lquivalent de dchets) et quil vous en rapporte de quoi vous nourrir. Mais quil agisse avec vigilance et circonspection et nveille aucun soupon vous concernant (notamment en rvlant sans raison votre orientation religieuse).

-------------------------------------------------Commentaire : Il est trs instructif de noter que le mot arabe qui est traduit par vigilance et circonspection est situ dans le Coran exactement au milieu de lensemble du texte. Voil sans doute de la part dAllah le Trs-Haut le signe davertissement quune grave menace pse sur les Musulmans dans les Derniers Temps. Cela devrait susciter de leur part la volont de suivre ce conseil et de prendre en compte cet avertissement. En outre, le fait que certains des jeunes considraient le temps pass endormis dans la caverne comme quivalent seulement un jour ou une partie dun jour alors que dautres se montraient dubitatifs vis--vis de leur estimation est rvlateur de la nature multidimensionnelle du temps. La Sourate invite donc le lecteur raliser la ncessit de lexamen du sujet du temps avec le plus grand soin ; nous avons dailleurs consacr une section de ce livre ce sujet.

*****

Traduction simple : Car sachez que s'ils venaient vous dcouvrir, ils vous lapideraient ou vous ramneraient leur mode de vie et dans ce cas vous ne parviendriez jamais plus au succs. (18 : 20)

--------------------------------------------------

27Traduction explicative : Car sachez que s'ils venaient vous dcouvrir (vous et votre appartenance religieuse), ils vous lapideraient (i.e. ils auraient recours une politique dlibre de diabolisation et dintimidation, ou profreraient des injures, invoqueraient des damnations et des maldictions et vous terroriseraient en vous qualifiant de terroristes , d ennemis publics numro 1 , etc.) ou vous ramneraient leur mode de vie (en vous forant tels des esclaves vous soumettre leur autorit et rejoindre les rangs de la majorit impie), et dans ce cas vous ne parviendriez jamais plus au succs.

-------------------------------------------------Commentaire : La guerre qui fait rage contre les Musulmans est telle qu'elle ne leur offre que deux possibilits : soit se soumettre ceux qui dirigent le monde et donc faire des compromis avec leur foi autant que ncessaire pour s'intgrer l'ordre mondial de Gog et Magog, soit s'attendre tre victimes d'ostracisme, tre diaboliss et perscuts. Mais si en raction la guerre contre l'Islam ils choisissaient de ragir de la mme faon que les jeunes gens de la Sourate al-Kahf alors il y a une promesse divine d'assistance et de bndiction pour eux 3.

*****

Traduction simple : Et Nous attirmes lattention sur leur histoire afin quils puissent savoir que la promesse dAllah est vrit, et quil nest point de doute quant lHeure Dernire. Ainsi, alors quils discutaient de leur cas entre eux, certains dirent : Erigeons un difice au-dessus deux ; Allah sait mieux ce qui leur est arriv. Ceux dont lopinion prvalut la fin dirent : En vrit, nous devons certainement riger une Mosque (i.e. un lieu de culte) leur mmoire ! (18 : 21)

28 -------------------------------------------------Traduction explicative : Et Nous attirmes lattention sur leur histoire afin quils puissent savoir ( chaque fois quils dbattraient entre eux de ce qui tait arriv aux jeunes gens de la Caverne) que la promesse dAllah (daide divine pour qui est la cible de la guerre contre lIslam) est vrit, et quil nest point de doute quant (la venue de l) Heure Dernire. Ainsi, alors quils discutaient leur sujet entre eux, certains dirent : Erigeons un difice au-dessus deux ; Allah sait mieux ce qui leur est arriv. Ceux dont lopinion prvalut la fin dirent : En vrit, nous devons certainement riger une Mosque (un temple ou un lieu de culte) leur mmoire !

-------------------------------------------------Commentaire : Le fait quil ait t suggr de construire une Masjid en lhonneur des jeunes, et pour commmorer le miracle, indique que le monde impie qui livrait une guerre sans relche contre lIslam avait disparu et avait t remplac par un monde qui maintenant adorait Allah le Trs-Haut. La Sourate al-Kahf est ici porteuse du plus grand de tous les espoirs pour les Musulmans de cette poque qui verront prcisment cette guerre sans relche les prendre pour cible, et qui verront leur foi en Allah le Trs-Haut tre mise rude preuve. La Sourate incite les Musulmans ne pas cesser desprer la fin de cette interminable nuit noire de mensonges monstrueux, de tromperie, doppression barbare et de massacres, car elle ne durera pas pour toujours, et un jour nouveau se lvera sur le triomphe de la Vrit sur le mensonge 4, une fois de plus.

*****

29Traduction simple : (Et au fil du temps) certains diraient, (Ils taient) trois, le quatrime dentre eux tant leur chien , alors que dautres diraient, Cinq, leur chien tant le sixime dentre eux conjecturant oisivement sur ce dont ils ne pouvaient avoir aucun savoir et (ainsi de suite jusqu dire) pour certains, (Ils taient) sept, le huitime dentre eux tant leur chien. Dis : Mon Seigneur Dieu est le mieux Inform de leur nombre. Ils ne sont que trs peu en avoir quelque savoir (vritable). Naborde donc de discussion que dans ce qui touche clairement leur retraite, et ne prends lavis daucun (de ces conteurs dhistoires) pour tclairer leur sujet. (18 :22)

-------------------------------------------------Commentaire : Voici un avertissement relatif au fait quau fil du temps des tentatives seraient faites pour dtourner lattention des gens du sens profond de cet vnement et les amener dbattre de sujets priphriques tels que le nombre des jeunes quil y avait dans la caverne par exemple. La stratgie adopte dans la guerre contre lIslam qui fait actuellement rage dans le monde est exactement la mme : focaliser toutes les attentions sur une multitude de thmes priphriques et sectaires, sujets controverses et sources de divisions tels que la clbration lanniversaire de la naissance du Prophte afin de dtourner lattention des sujets de fond comme la dictature politique rampante et lesclavage conomique qui sabattent sur lhumanit en ce moment mme. Les Musulmans ne devraient pas se laisser piger par ces tactiques de diversion dont le but est de brouiller les pistes. Au contraire ils devraient se concentrer et satteler essayer de comprendre lessence mme des vnements et la rponse approprie leur apporter ; cette rponse apparat la lumire de la divine guidance rvle dans le Coran et mise jour dans la vie du Prophte Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam). Le verset rvle aussi que ceux qui posrent la question au Prophte (sallahou alayhi wa sallam) navaient pas eux-mmes de connaissance prcise du sujet, alors quAllah le Trs-Haut, Qui rvle ici la rponse la question, matrise parfaitement le sujet. Les Rabbins devraient donc accepter ce Coran comme la Parole non corrompue du Dieu dAbraham (alayhi al-Salm).

*****

Traduction simple : Et ne dis jamais propos de quoi que ce soit, Certes, je ferai cela demain. (18 : 23)

*****

30

Traduction simple : sans ajouter Si Allah le veut . Et rappelle-toi ton Seigneur Dieu chaque fois quil tarrive doublier, et dis je souhaite et je prie mon Seigneur Dieu de me guider afin de rester plus prs que cela du droit chemin (car cet oubli men a loign). (18 : 24)

--------------------------------------------------

Commentaire : La Srah (histoire de la vie) du Prophte Mouhammad (sallahou alayhi wa sallam) fait tat dun incident qui lopposa aux Quraish et au cours duquel ceux-ci lui soumirent trois questions poses par les rabbins Juifs de Mdine auxquelles nul ne pouvait rpondre except un vrai prophte. Ils lui demandrent de rpondre ces questions afin de confirmer ses revendications de Prophte authentique. On rapporte quil dit quil fournirait toutes les rponses le jour suivant en omettant de rajouter Incha Allah (si Dieu le veut). En consquence de quoi il dut attendre larrive de lAnge Gabriel et les rponses pendant deux longues et embarrassantes semaines. Il est fort probable que lvnement de l Incha Allah ne soit pas le fruit du hasard. Il avait sans doute t divinement planifi pour avertir que lre du Dajjl, et de Gog et Magog serait caractrise par labandon total in fine des formules sacres telles que Incha Allah dans le langage, formules qui tmoignent de la reconnaissance du monde invisible du sacr et de lattachement ce monde. Aussi les croyants devraient-ils acqurir la capacit reconnatre les prmisses de cette re qui menace lhumanit entire des affres de lEnfer. A cette poque, le monde devait voir cette terminologie sacre tomber en dsutude dans les conversations quotidiennes parce que dsavoue par la majorit des gens. Ce monde na pas seulement commenc voir le jour, il est aujourdhui pleinement clos ! Cest la socit laque moderne ! Comment les Musulmans devraient-ils ragir vis-vis de ce monde ? En noubliant pas que la Vrit na pas pour vocation de jeter des passerelles vers le Mensonge. Bien au contraire, sa vocation est de le dfier en vue de finalement triompher de lui.

*****

Traduction simple : Et ils restrent dans leur caverne trois cent ans ; et certains ajoutrent neuf. (18 : 25)

31 -------------------------------------------------Traduction explicative : Et (certaines personnes affirmrent qu) ils restrent dans leur caverne trois cent ans ; et certains ajoutrent neuf ( ce nombre en considrant que le calendrier solaire dpasse le lunaire de trois ans tous les cent ans).

*****

Traduction simple : Dis : Allah sait mieux combien de temps ils restrent : auprs de Lui rside la ralit cache des cieux et de la terre. Combien claire est Sa vision, combien fine est Son oue ! Ils nont aucun protecteur en dehors de Lui car Il nattribue personne une part de Son commandement. (18 : 26)

--------------------------------------------------

Traduction explicative : (Tu devrais clore le sujet en disant :) Allah sait mieux combien de temps ils restrent (dans la caverne) (puisque le temps est multidimensionnel et quun jour pour Allah peut tre aussi bien mille que cinquante mille ans tels que nous les comptons) : auprs de Lui rside la (connaissance de la) ralit cache des cieux et de la terre. (En toute chose) combien claire est Sa vision, combien fine est Son oue ! Ils nont aucun protecteur en dehors de Lui car Il nattribue personne une part de Son commandement.

-------------------------------------------------Commentaire : Allah dclare quIl ne partage aucune part de Son commandement avec personne. Ce commandement quIl dtient exclusivement englobe de toute vidence Sa souverainet, Sa

32suprme autorit et Sa suprme loi. Et pourtant, dans un abominable lan de Chirk (soit de blasphme), lEtat lac moderne revendique comme siens tous ces attributs. Il apparat clairement que lemprise dun tel Chirk sur lEtat lac moderne est en fait la marque de lemprise du Dajjl. La majorit des Musulmans aujourdhui voire de nombreux rudits de lIslam ont soit adopt lEtat lac moderne en toute inconscience ou en toute ignorance de son Chirk, soit choisi de rester trangement silencieux sur le sujet. Nous avons cependant expliqu le sujet du Chirk politique de lEtat lac moderne dans la Partie Deux de notre livre intitul Jrusalem dans le Coran. Nous prions pour que ce modeste ouvrage, ainsi que le prcdent, puisse aider au moins quelques Musulmans sextirper de ce Chirk. Amn.

*****

Traduction simple : Et rcite ce qui ta t rvl de lEcriture par ton Seigneur Dieu : personne ne peut changer Ses Paroles, et tu ne trouveras aucun refuge en dehors de Lui. (18 : 27)

--------------------------------------------------

Traduction explicative : Et rcite (et enseigne) ce qui ta t rvl de lEcriture par ton Seigneur Dieu (cest-dire le Coran) : personne ne peut changer Ses Paroles (dans ce Coran, contrairement ce qui a t fait aux prcdentes critures), et (toi, lecteur) tu ne trouveras aucun refuge en dehors de Lui (quand Il rendra Son jugement sur la base de ce qui a t rvl dans ce Coran).

-------------------------------------------------Commentaire : Ici, Allah le Trs-Haut guide clairement les croyants vers le moyen fondamental pour se protger contre les attaques du Dajjl : la rcitation du Coran en gnral et de la Sourate al-Kahf en particulier. Cette rcitation, son tour, invite le lecteur rflchir sur le message du Coran et ltudier avec zle et avec lassurance quil est exempt de toute corruption, passe, prsente ou venir. Il invite galement les saints Thomas incrdules se pencher sur le phnomne du Coran, qui bien que rvl il y a plus de mille quatre cent ans reste pourtant strictement intact, son texte nayant subi

33aucun changement daucune sorte alors quabsolument tout le reste dans le monde de Gog et Magog a dj t corrompu ou est en passe de ltre. A chaque fois quun croyant ou une croyante rcite le Coran, il ou elle devrait faire une Douh, cest--dire implorer Allah le Misricordieux non seulement dagrer sa prire, mais galement de lui octroyer la bndiction du Ilm (la connaissance), de la Hikmah (la sagesse), de la Hidyah (la guidance),de la Nor (la lumire) et de la Shif (lapaisement) du Coran ; et que le Coran soit un guide, un ami et un protecteur dans cette vie, au moment de la mort, dans la tombe et le jour du jugement dernier. Cela laidera se construire une armure et se protger contre le Dajjl.

*****

Traduction simple : Et que ton cur se contente de ceux qui implorent leur Seigneur Dieu matin et soir la recherche de Son visage ; et que ton regard ne les vite pas, la recherche de lapparat, des beauts et des mille feux de la vie de ce monde ; et naccorde aucune attention celui dont Nous avons rendu le cur insoucieux de Notre souvenir pour navoir jamais suivi que ses dsirs, abandonnant tout ce qui est bon et bien. (18 : 28)

-------------------------------------------------Traduction explicative : Et (en attendant le jugement) que ton cur se contente (en recherchant la compagnie de ces fervents croyants) qui implorent leur Seigneur Dieu matin et soir (de tout leur cur et de toute leur me) la recherche de (i.e. dsirant intimement dans leur cur voir) Son visage (il ne sagit donc pas l de culte mcanique, par habitude) ; et que ton regard ne les vite pas, la recherche de lapparat, des beauts et des mille feux de la vie de ce monde (, ne laisse pas les miroirs aux alouettes du monde impie te sduire, ou te corrompre en te conseillant de te dtourner de tels fervents serviteurs dAllah le Trs-Haut); et naccorde aucune attention (nobit pas , ne prend pas pour dirigeant) celui dont Nous avons rendu le cur insoucieux de Notre souvenir pour navoir jamais suivi que ses dsirs (consum par sa soif absolue de pouvoir, de reconnaissance, de richesse, etc.), abandonnant tout ce qui est bon et bien (et poursuivant la guerre contre les vrais serviteurs dAllah).

34 -------------------------------------------------Commentaire : Dans ce verset dune beaut fascinante, la Sourate al-Kahf livre aux croyants des conseils et des avertissements supplmentaires sur la mthode employer pour se protger des dangers du monde impie lre des preuves du Dajjl et de loppression et de la corruption de lordre mondial de Gog et Magog. Lessence mme de cette guidance est quils devraient choisir avec le plus grand soin leurs frquentations, les personnes auxquelles ils sassocient, et donc la Jamah laquelle ils appartiennent. Ils devraient ctoyer et rester attachs ces fervents serviteurs dAllah le Trs-Haut dont manent constamment pit, humilit et dvotion, et qui se montrent fermes dans leur rsolution rester fidles Allah et Son Messager bni (que la Paix soit sur lui) malgr la guerre contre lIslam qui fait rage de par le monde. Et ils devraient viter la compagnie de ceux enclins au pcher, qui font montre dimpit, davarice, de luxure, de fiert, de condescendance, darrogance et anims dun esprit de vengeance et de mpris et qui soutiennent la guerre contre lIslam. Voil les individus qui ne cesseront de poursuivre lassouvissement de leurs dsirs terrestres et dont les uvres seront vaines. Lauteur de ces lignes est davis que cest prcisment ce genre dindividus qui gouverne aujourdhui les Musulmans dans tellement dendroits du monde, alors que les sincres serviteurs dAllah le TrsHaut sont marginaliss, diaboliss et rduits au silence.

*****

Traduction simple : Et proclame (que) la Vrit mane de ton Seigneur Dieu ; (et que) les gens sont libres soit de laccepter, soit de la rejeter. Assurment, pour tous ceux qui pchent contre eux-mmes, Nous avons prpar un feu dont les tourbillons et les replis les cerneront de toutes parts ; et sils implorent boire, ils recevront une eau aussi brlante que du plomb fondu, qui bouillantera leurs visages. Quelle effroyable boisson et quel dtestable lieu de repos ! (18 : 29)

--------------------------------------------------

35Traduction explicative : Et proclame (au monde impie que) la Vrit (non corrompue) mane de ton Seigneur Dieu (dans ce Coran); (et que) les gens sont libres soit de laccepter, soit de la rejeter (car lIslam insiste sur le libre-arbitre quand il sagit de choisir entre la Vrit et le mensonge). Assurment, pour tous ceux qui pchent contre eux-mmes (en choisissant de rejeter Notre Vrit, savoir le Coran, et en livrant bataille contre lIslam, les rudits bien guids de lIslam et les fervents serviteurs dAllah le Trs-Haut), Nous avons prpar un feu dont les tourbillons et les replis les cerneront de toutes parts ; et sils implorent boire, ils recevront une eau aussi brlante que du plomb fondu, qui bouillantera leurs visages. Quelle effroyable boisson et quel dtestable lieu de repos !

-------------------------------------------------Commentaire : En matire de choix entre la Vrit et le mensonge, lIslam garantit la libert de choix ; mais une fois que les gens ont choisi de rejeter cette Vrit, ils doivent alors se prparer subir les pouvantables consquences de cette expression de leur libre-arbitre. Nous avons l un exemple criant de la puissance de limpact psychologique que peut avoir limagerie sacre. Le tableau dpeint de lenfer, avec les pcheurs assoiffs implorant boire qui on donne de leau bouillante avec laquelle ils se brlent le visage, est vraiment mme de semer la terreur dans le cur des ennemis de lIslam, qui le combattent en ces Temps Modernes. Si, en dpit de cette affirmation islamique claire et sans ambigut de la tolrance religieuse en Islam et de la libert de choix en matire de religion, la guerre contre lIslam, les rudits bien guids de lIslam et les fervents serviteurs dAllah le Trs-Haut devait se poursuivre, alors que ces injustes pervers sachent le terrible chtiment qui les attend.

*****

Traduction simple : Certes, quant ceux qui accdent la foi et la conduite vertueuse vraiment, Nous ne priverons jamais de leur rcompense ceux qui persvrent dans les bonnes actions. (18 : 30)

--------------------------------------------------

36Commentaire : Ceux qui saccrochent leur foi en Allah le Trs-Haut quel que soit le prix payer ceux dont la conduite est vertueuse et qui persistent faire le Bien alors quils sont cerns de toute part par une avalanche de Mal reoivent ici la garantie de la protection et des bndictions dAllah.

*****

Traduction simple : A eux les jardins de flicit ternelle sous lesquels coulent des ruisseaux o ils seront pars de bracelets dor et porteront des vtements verts de soie et de brocart, et o ils sallongeront sur des divans : quelle excellente rcompense et quel formidable lieu de repos ! (18 : 31)

-------------------------------------------------Commentaire : Voil nouveau un excellent exemple de lnorme impact psychologique de limagerie sur lesprit. Limagerie sacre ne se limite pas semer la peur dans les curs des pcheurs ; elle contribue galement trs positivement consolider lenthousiasme de qui recherche le mode de vie religieux. Des jardins, des ruisseaux, des bracelets dor, des vtements verts de soie et de brocart, des divans o sallonger, il y a l matire enchanter et combler les curs purs. La tlvision moderne a aussi un impact norme mais oppos et compltement ngatif sur lesprit et limagination, notamment des enfants, en remplaant limagerie sacre par le pch, la vulgarit et tout ce qui corrompt subtilement le cur et lesprit. Les parents de jeunes enfants et mme dadolescents devraient srieusement envisager de dbarrasser leur foyer de leur tlviseur afin dempcher la corruption de lesprit de leur enfant en pleine croissance par cette imagerie profane.

*****

37

Traduction simple : Et raconte aux gens la parabole de deux hommes : lun deux Nous avions accord deux jardins de vignes que Nous avions entours de palmiers dattiers et plac entre eux un champ de crales. (18 : 32)

*****

Traduction simple : Chacun des deux jardins produisait sa rcolte sans jamais la moindre dfaillance car Nous avions fait jaillir un ruisseau au sein de chacun dentre eux. (18 : 33)

*****

Traduction simple : Et il avait donc une production abondante. Et (un jour) il dit son compagnon avec vantardise lors dune dispute verbale Je suis plus riche que toi et plus puissant en juger par (le nombre et le pouvoir de) mes suiveurs (18 : 34)

--------------------------------------------------

38Commentaire : Voici une splendide parabole qui nous met en garde de faon poignante contre lune des attaques majeures du Dajjl, savoir lattaque de la Dounyah (la vie de ce monde-ci). Force est de constater, pour le lecteur capable de reconnatre cette attaque qui corrompt les curs au point dy substituer Allah le Trs-Haut par la Dounyah comme valeur suprme, que cette attaque a dj remport un succs retentissant dans le monde actuel. Du fait de sa richesse, le propritaire des deux jardins tait fermement convaincu quil tait quelquun , et que son compagnon, qui tait pauvre, ntait personne . Aussi les riches corrompus (par leur richesse) finissent-ils par se convaincre (par le lavage de cerveau quils oprent sur eux-mmes) quils ont plus de droits que les pauvres ; et quils devraient donc dtenir les rnes du pouvoir dans la socit. Ils font et dfont les gouvernements. Ils achtent les lections avec de gros chques. Ils sont la tte de tous les groupes influents et en particulier des groupes religieux. Ils sont aux commandes des media, des affaires, des sports, de la politique, de lducation, etc. ils dirigent mme lencadrement et les comits directeurs des glises, temples, synagogues et des Masjid [ndt : mosques]. En consquence de quoi leur propre corruption se rpand tous, ce qui dcuple le succs phnomnal du Dajjl.

*****

Traduction simple : Et cest corrompu intrieurement (de la sorte) quil entra dans son jardin en disant je ne pense pas que cela puisse jamais prir ! (18 : 35)

-------------------------------------------------Commentaire : Ceci nous indique que lhomme riche , corrompu par sa richesse, avait maintenant perdu tout contact avec la ralit et vivait dans un monde imaginaire. Sa foi en Allah tait devenue vide de sens et inconsistante puisquau fond il avait perdu toute conscience de son Seigneur en tant qualAkbar, i.e. lEtre Suprme Qui donne aussi bien la vie que la richesse, et Qui peut tout reprendre tout moment selon Sa volont, Qui cre et Qui anantit et Qui concentre entre Ses mains tout le Pouvoir. Il tait devenu comparable un missile sans systme de guidage, exploitable et exploit pour servir les desseins funestes du Dajjl. Le monde moderne regorge de ces gens-l.

*****

39

Traduction simple : Ni dailleurs que lHeure du Jugement Dernier arrivera jamais. Et quand bien mme serais-je prsent mon Seigneur-Dieu, je trouverais certainement mieux encore que cel comme (dernire) demeure ! (18 : 36)

-------------------------------------------------Commentaire : La preuve est ici faite que bien quil reconnaissait encore Allah comme son Seigneur-Dieu il stait, dans les faits, dtourn de Lui et tait en tat dadoration devant autre quAllah le Trs-Haut. Son souci formaliste dentretenir une coquille extrieure de religion, mais une coquille vide, dnue de sa substance vitale interne de droiture morale et dillumination spirituelle, ne pouvait en rien le protger des consquences de sa corruption interne. Sa richesse lavait conduit adorer sa propre personne et sa richesse plutt que son Seigneur-Dieu. Un indicateur fondamental de ce type de corruption est la perte de toute conscience effective du Jour Dernier et du Jugement Dernier. Quand la conscience abandonne la croyance, lme se voit afflige dune corruption plus grande encore, corruption qui se rsume cette pense : Je suis sur le droit chemin et je serai rtribu en consquence par mon Seigneur. La rcompense dans ma vie future surpassera celle de cette vie-ci. Cela constitue le stade ultime du lavage de cerveau.

*****

40Traduction simple : Son compagnon lui rpondit au fil de leur querelle : Blasphmerais-tu contre Celui Qui ta cr de poussire, puis dune goutte de sperme, et ta finalement model en homme (complet) ? (18 : 37)

-------------------------------------------------Commentaire : La Sourate al-Kahf adopte maintenant une stratgie puissante sur un plan psychologique par laquelle elle cherche convaincre les Impies de revenir vers le chemin dAllah. Elle attire lattention sur le processus extraordinaire de la cration des tres humains. Lun des nombreux miracles du Coran est quil exposa au monde des informations dtailles en matire dembryologie, 1400 ans avant que la science moderne nen fasse la dcouverte et ne confirme lauthenticit de tels propos.

*****

Traduction simple : Mais pour ma part, Il est Allah, mon Seigneur-Dieu ; et je ne devrais pas adorer autre que mon Seigneur-Dieu. (18 : 38)

-------------------------------------------------Traduction explicative : Mais pour ma part, (je reconnais qu) Il est Allah, mon Seigneur-Dieu ; et (que) je ne devrais pas adorer autre que mon Seigneur-Dieu (en reconnaissant la richesse, un travail, un parti politique, lEtat, etc. comme valeurs suprmes dans ma vie ).

-------------------------------------------------Commentaire : Cest bien l une preuve tangible de foi : lorsque le cur devient le sige de la conscience omniprsente quAllah le Trs-Haut est toujours Misricordieux et Juste envers ses serviteurs. Et donc un serviteur du Seigneur mme rduit la plus misrable pauvret prservera malgr tout sa foi en Allah le Trs-Haut dans la mesure o il a la certitude que, quelque soit linjustice conomique par exemple dont il est victime, cela ne vient pas dAllah.

41Ainsi, ceux qui luttent dans la voie de lIslam dans le monde moderne devraient savoir que les pauvres peuvent conserver leur foi lre du Dajjl mme sils en sont rduits la pauvret qui dcoule de lattaque de la Rib lance par le Dajjl. Ils peuvent rester fidles Allah partir du moment o on leur fait comprendre quAllah nest jamais injuste envers qui que ce soit et quils ne peuvent donc pas Le tenir pour responsable de leur condamnation la pauvret perptuit.

*****

Traduction simple : Hlas, si seulement tu avais dit, en entrant dans ton jardin, Quelle que soit la volont dAllah, il ny a de pouvoir quen Allah ! Bien que, comme tu vois, jai moins de richesse et denfants que toi (18 : 39)

-------------------------------------------------Traduction explicative : Hlas (poursuivit-il), si seulement tu avais dit, en entrant dans ton jardin, Quelle que soit la volont dAllah (elle est amene se raliser car) il ny a de pouvoir quen Allah ! (cet t bien meilleur pour toi). Bien que, comme tu vois, jai moins de richesse, denfants (et de partisans) que toi (je ne suis pas personne pour autant)

-------------------------------------------------Commentaire : Lhomme pauvre eut la sagesse de rejeter laffirmation fallacieuse que la pauvret est en soi une disgrce et un crime, et quil faudrait lradiquer. Il rejeta largument qutre pauvre quivaut ntre personne et implique de seffacer devant lambition des riches le gouverner. Bien au contraire, il enseigna une leon trs importante tous les gens riches en les incitant rejeter toute scularisation de leur vie, chaque fois quils se rjouissent dune quelconque possession matrielle, en disant M shh Allah, l quwwata illa billah : ce quAllah veut sest ralis ; il ny a pas de Pouvoir en dehors de Lui. Ce serait l une faon tangible de reconnatre Allah le Trs-Haut comme lEtre Suprme dans leurs vies et dans le monde.

42

*****

Traduction simple : il se pourrait bien que mon Seigneur-Dieu me donne quelque chose de mieux que ton jardin de mme quIl pourrait lcher quelque calamit du ciel sur lui (, ton jardin, en guise de jugement) afin de le transformer en un tas glissant de poussire aride. (18 : 40)

--------------------------------------------------

Commentaire : Comme lhomme pauvre de cette histoire, les pauvres daujourdhui ne devraient jamais se dpartir de la conviction quAllah est toujours Juste. Ils devraient savoir que sils se montrent patients dans ladversit, rsistant fermement la guerre redoutable livre aujourdhui par lalliance JudoChrtienne qui dirige le monde pour le compte de lEtat Euro-Juif dIsral, ils peuvent sattendre tre un jour rtribus pour leur foi et voir, avec joie, leurs perscuteurs mordre la poussire. En effet, le Prophte (sallahou alayhi wa sallam) a prophtis quAllah le Trs-Haut anantira Lui-mme lordre mondial de Gog et Magog (Anglo-Amricano-Isralien) qui opprime actuellement tous ceux qui lui rsistent. Dans cet exemple particulier de la Sourate al-Kahf les jardins sont rduits en poussire. Mais dans le cas de lordre mondial actuel la destruction soprera par voie de maladie qui les atteindra tous et contre laquelle nexistera aucun remde. Le Prophte (sallahou alayhi wa sallam) dit que quelque chose les atteindra au niveau de leur nuque ; donc leur moelle pinire sera atteinte et ils seront paralyss au point de ne pas pouvoir se tenir debout. Ils mourront alors par milliers : Rapport par An-Nawws ibnSamn : [] Ce nest quune fois ces conditions remplies quAllah rvlera Jsus ces paroles : Jai produit dentre Mes cratures des tres que nul ne pourra combattre ; emmne ces gens en lieu sr vers Thor [ndt : le mont Thor] puis Allah enverra Gog et Magog et ils dferleront depuis chaque hauteur. Lorsque les premiers passeront par le Lac de Tibriade (i.e. la Mer de Galile) ils boiront de son eau. Et lorsque les derniers dentre eux passeront, ils diront : autrefois, il y a eu de leau ici. Jsus et ses compagnons seront alors assigs l-bas ( Thor, et ils seront tellement oppresss) quune tte de buf sera plus chre leur yeux que cent dinrs. Laptre dAllah (Paix soit sur lui), Jsus, et ses compagnons imploreront alors Allah Qui leur enverra des insectes (qui attaqueront leur nuque) et au petit matin ils auront pri comme un seul homme []

(Sahih Mouslim) Lauteur partage le point de vue selon lequel un chtiment et une destruction divines comparables ceux qui ont afflig les jardins de la Sourate al-Kahf sont dj luvre dans ltrange monde actuel. La punition terrible qui a dj touch tant de personnes engages dans des relations sexuelles contre nature nest quune prmice des chtiments venir.

43

*****

Traduction simple : Ou bien que son eau se perde dans les profondeurs de sorte que tu ne puisses jamais plus la retrouver. (18 : 41)

-------------------------------------------------Commentaire : Grce sa foi en Allah le Trs-Haut, le pauvre est en mesure danticiper une intervention divine susceptible de dinverser les bonne et mauvaise fortunes de lhomme riche et de lhomme pauvre. Dans les Derniers Temps, cette intervention divine prend la forme de la libration de Gog et Magog sur terre, qui exercent sur le genre humain une corruption telle en ce qui concerne leau que le monde est le tmoin de la diminution continuelle des rserves deau douce. Lorsque lhomme consomme plus deau que ce que la nature peut reconstituer, leau devient finalement une denre si rare, en Terre Sainte notamment, que les gens seront obligs de se soumettre au Dajjl pour en avoir. Ce qui vaut pour leau est galement valable pour le ptrole. In fine la pnurie deau affectera lhumanit entire et les pauvres, plus endurants, seront les mieux arms pour y rsister, contrairement aux riches qui verront leur train de vie princier sarrter brutalement et douloureusement dans son lan, par manque deau.

*****

Traduction simple : Et (il se trouva ainsi que) ses jardins fertiles furent ruins, et il resta l, se tordre les mains de regret en pensant tout ce quil avait dpens dans ce qui tait maintenant ravag, effondr sur ses fondations mmes ; et tout ce quil put dire en retour fut Pauvre de moi ! Si

44seulement je navais pas blasphm contre mon Seigneur-Dieu en adorant autre chose que Lui ! (18 : 42)

-------------------------------------------------Commentaire : Dans cette parabole cette fable ou reprsentation allgorique de quelque chose de rel dans la vie ou la nature dont une morale peut tre tire la Sourate al-Kahf nous transmet cette formidable mise en garde : le croyant doit prendre garde ne jamais faire la mme monstrueuse erreur que lhomme riche dans cette histoire, savoir laisser des biens matriels ou quoi que ce soit de ce monde terrestre dtrner Allah le Trs-Haut de Son rang suprme dans son cur. La Sourate nous avertit que commettre un tel forfait constitue un acte de Chirk le seul pch quAllah ne pardonnera jamais. Le monde daujourdhui regorge de Chirk. Les dirigeants de ce monde incitent continuellement les gens au Chirk, les amadouent afin quils commettent du Chirk. Mais Allah le Trs-Haut dtruira un jour ce monde de Chirk de la mme faon que les jardins furent dtruits.

*****

Traduction simple :

Car il navait maintenant aucun parti pour le secourir la place dAllah, pas plus quil ne pouvait se secourir lui-mme (en recherchant une chappatoire au chtiment dAllah) (18 : 43)

-------------------------------------------------Commentaire : Quand Allah le Trs-Haut dcide de punir quelquun, personne ne peut laider chapper ce chtiment. Le chtiment sabat en ce moment mme sur lhumanit entire (excepts les vrais serviteurs dAllah le Trs-Haut) en ces Temps Derniers. En ce sens le monde est une scne o lenfer lui-mme stale sous les yeux des Incroyants. Ils vivent en enfer, et tout comme lhomme riche de la parabole qui fut puni par Allah le Trs-Haut, ils nont aucun recours ni aucun secours pour sen dlivrer.

*****

45

Traduction simple : car, en pareil cas (comme dans tous les cas) toute laide et toute lamiti protectrices nappartiennent qu (cest--dire ne sont du ressort que d) Allah seul, le Vrai Absolu. Il est le meilleur pour accorder une rcompense et le meilleur pour dterminer ce qui doit aboutir. (18 : 44)

-------------------------------------------------Commentaire : En conclusion de cette parabole trs instructive quant au sort rserv lhomme riche corrompu par ses richesses et qui laissa la Dounyah dtrner dans son cur son Seigneur-Dieu de Son rang suprme la Sourate al-Kahf nous met en garde afin de ne pas suivre son exemple dans la voie du pch.

*****

Traduction simple : Et soumets-leur la parabole de la vie de ce monde : (elle est) comme la pluie que Nous faisons descendre des cieux, et qui est absorbe par les plantes de la terre ; mais ( terme) elles finissent en chaumes secs que les vents emportent librement. Et cest Allah (Seul) Qui lemporte toujours sur tout. (18 : 45)

--------------------------------------------------

46

C